You are on page 1of 81

Getting Started Guide

Commander SK

AC variable speed drive for


3 phase induction motors
from 0.25kW to 7.5kW,
0.33hp to 10hp

Model sizes A, B, C and D

Part Number: 0472-0000-08


Issue: 8

Maillefer Doc. www.controltechniques.com


550 0245X.2
General Information
The manufacturer accepts no liability for any consequences resulting from inappropriate, negligent or
incorrect installation or adjustment of the optional operating parameters of the equipment or from
mismatching the variable speed drive with the motor.
The contents of this guide are believed to be correct at the time of printing. In the interests of a commitment
to a policy of continuous development and improvement, the manufacturer reserves the right to change the
specification of the product or its performance, or the contents of the guide, without notice.
All rights reserved. No parts of this guide may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electrical or mechanical including photocopying, recording or by an information storage or retrieval system,
without permission in writing from the publisher.
Drive software version
This product is supplied with the latest software version. If this drive is to be connected to an existing system
or machine, all drive software versions should be verified to confirm the same functionality as drives of the
same model already present. This may also apply to drives returned from a Control Techniques Service
Centre or Repair Centre. If there is any doubt please contact the supplier of the product.
The software version of the drive can be checked by looking at Pr 11.29 and Pr 11.34. This takes the form
of xx.yy.zz where Pr 11.29 displays xx.yy and Pr 11.34 displays zz. (e.g. for software version 01.01.00,
Pr 11.29 = 1.01 and Pr 11.34 displays 0).
Environmental statement
Control Techniques is committed to minimising the environmental impacts of its manufacturing operations
and of its products throughout their life cycle. To this end, we operate an Environmental Management
System (EMS) which is certified to the International Standard ISO 14001. Further information on the EMS,
our Environmental Policy and other relevant information is available on request, or can be found at
www.greendrives.com.
The electronic variable-speed drives manufactured by Control Techniques have the potential to save
energy and (through increased machine/process efficiency) reduce raw material consumption and scrap
throughout their long working lifetime. In typical applications, these positive environmental effects far
outweigh the negative impacts of product manufacture and end-of-life disposal.
Nevertheless, when the products eventually reach the end of their useful life, they must not be discarded
but should instead be recycled by a specialist recycler of electronic equipment. Recyclers will find the
products easy to dismantle into their major component parts for efficient recycling. Many parts snap
together and can be separated without the use of tools, whilst other parts are secured with conventional
fasteners. Virtually all parts of the product are suitable for recycling.
Product packaging is of good quality and can be re-used. Large products are packed in wooden crates,
while smaller products come in strong cardboard cartons which themselves have a high recycled fibre
content. If not re-used, these containers can be recycled. Polythene, used on the protective film and bags
for wrapping product, can be recycled in the same way. Control Techniques' packaging strategy prefers
easily-recyclable materials of low environmental impact, and regular reviews identify opportunities for
improvement.
When preparing to recycle or dispose of any product or packaging, please observe local legislation and
best practice.
REACH legislation
EC Regulation 1907/2006 on the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemicals
(REACH) requires the supplier of an article to inform the recipient if it contains more than a specified
proportion of any substance which is considered by the European Chemicals Agency (ECHA) to be a
Substance of Very High Concern (SVHC) and is therefore listed by them as a candidate for compulsory
authorisation.
For current information on how this requirement applies in relation to specific Control Techniques products,
please approach your usual contact in the first instance. Control Techniques position statement can be
viewed at:
http://www.controltechniques.com/REACH
Copyright © March 2010 Control Techniques Ltd.
Issue Number: 8
Software: 01.08.00

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Contents
1 Safety Information .............................................................. 5
1.1 Warnings, Cautions and Notes ............................................................... 5
1.2 Electrical Safety - general warning .......................................................... 5
1.3 System design and safety of personnel .................................................. 5
1.4 Environmental Limits ............................................................................... 5
1.5 Access ..................................................................................................... 6
1.6 Fire protection ......................................................................................... 6
1.7 Compliance and regulations .................................................................... 6
1.8 Motor ....................................................................................................... 6
1.9 Adjusting parameters .............................................................................. 6
1.10 Electrical installation ................................................................................ 7
2 Rating Data .......................................................................... 8
3 Mechanical Installation .................................................... 10
4 Electrical Installation ........................................................ 13
4.1 Power terminal connections .................................................................. 13
4.2 Ground leakage ..................................................................................... 15
4.3 EMC ...................................................................................................... 16
4.4 Control terminals I/O specification ........................................................ 17
5 Keypad and Display .......................................................... 20
5.1 Programming keys ................................................................................ 20
5.2 Control keys .......................................................................................... 20
5.3 Selecting and changing parameters ...................................................... 21
5.4 Saving parameters ................................................................................ 22
5.5 Parameter access ................................................................................. 22
5.6 Security codes ....................................................................................... 23
5.7 Setting drive back to default values ...................................................... 23
6 Parameters ........................................................................ 24
6.1 Parameter descriptions - Level 1 .......................................................... 24
6.2 Parameter descriptions - Level 2 .......................................................... 31
6.3 Parameter descriptions - Level 3 .......................................................... 40
6.4 Diagnostic parameters .......................................................................... 40
7 Quick Start Commissioning ............................................. 41
7.1 Terminal control .................................................................................... 41
7.2 Keypad control ...................................................................................... 43
8 Diagnostics ....................................................................... 45
9 Options .............................................................................. 48
9.1 Documentation ...................................................................................... 49
10 Parameter List ................................................................... 50
11 UL Listing Information ..................................................... 52
11.1 UL information (for Commander SK size A, B, C and D) ...................... 52

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Declaration of Conformity
Control Techniques Ltd
The Gro
Newtown
Powys. UK
SY16 3BE
SKA1100025 SKA1100037
SKA1200025 SKA1200037 SKA1200055 SKA1200075
SKB1100075 SKB1100110 SKBD200110 SKBD200150
SKB3400037 SKB3400055 SKB3400075 SKB3400110 SKB3400150
SKCD200220 SKC3400220 SKC3400300 SKC3400400
SKDD200300 SKD3200400 SKD3400550 SKD3400750

The AC variable speed drive products listed above have been designed and manufactured in
accordance with the following European harmonised standards:
Adjustable speed electrical power drive systems - safety requirements -
EN 61800-5-1:2007
electrical, thermal and energy
Adjustable speed electrical power drive systems. EMC product standard
EN 61800-3:2004
including specific test methods
Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Immunity
EN 61000-6-2:2005
standard for industrial environments
Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Emission
EN 61000-6-4:2007
standard for industrial environments
Electromagnetic compatibility (EMC), Limits, Limits for harmonic current
EN 61000-3-2:2006
emissions (equipment input current <16A per phase)
Electromagnetic compatibility (EMC), Limits, Limitation of voltage
EN 61000-3-3:2008 fluctuations and flicker in low-voltage supply systems for equipment with
rated current <16A
EN 61000-3-2:2006: Applicable where input current <16A. No limits apply for professional equipment
where input power >1kW.
SKA1200025, SKA1200037, SKA1200055: input choke required
All other units: for professional use only
EN 61000-3-3:2008: Applicable where input current <16A and supply voltage 230/400V
These products comply with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic
Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC.
T. Alexander
VP Technology
Date: 11th June 2009

These electronic drive products are intended to be used with appropriate motors,
controllers, electrical protection components and other equipment to form complete end
products or systems. Compliance with safety and EMC regulations depends upon installing
and configuring drives correctly, including using the specified input filters. The drives must
be installed only by professional assemblers who are familiar with requirements for safety
and EMC. The assembler is responsible for ensuring that the end product or system
complies with all the relevant laws in the country where it is to be used. Refer to the
Commander SK Getting Started Guide. An EMC Data Sheet is also available giving detailed
EMC information.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

4 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
1 Safety Information

Information
Safety
1.1 Warnings, Cautions and Notes

Rating Data
A Warning contains information, which is essential for avoiding a safety hazard.
WARNING

Mechanical
Installation
A Caution contains information, which is necessary for avoiding a risk of damage to the
product or other equipment.
CAUTION

NOTE A Note contains information, which helps to ensure correct operation of the product.

Installation
Electrical
1.2 Electrical Safety - general warning
The voltages used in the drive can cause severe electrical shock and/or burns, and
could be lethal. Extreme care is necessary at all times when working with or adjacent to

Keypad and
Display
the drive.
Specific warnings are given at the relevant places in this guide.

1.3 System design and safety of personnel

Parameters
The drive is intended as a component for professional incorporation into complete
equipment or system. If installed incorrectly, the drive may present a safety hazard.
The drive uses high voltages and currents, carries a high level of stored electrical
energy, and is used to control equipment which can cause injury.

Commissioning
System design, installation, commissioning and maintenance must be carried out by

Quick Start
personnel who have the necessary training and experience. They must read this safety
information and this guide carefully.
The STOP and START controls or electrical inputs of the drive must not be relied
upon to ensure safety of personnel. They do not isolate dangerous voltages from

Diagnostics
the output of the drive or from any external option unit. The supply must be
disconnected by an approved electrical isolation device before gaining access to
the electrical connections.
The drive is not intended to be used for safety-related functions.
Careful consideration must be given to the function of the drive which might result in a
Options

hazard, either through its intended behaviour or through incorrect operation due to a
fault. In any application where a malfunction of the drive or its control system could lead
to or allow damage, loss or injury, a risk analysis must be carried out, and where
necessary, further measures taken to reduce the risk - for example, an over-speed
Parameter List

protection device in case of failure of the speed control, or a fail-safe mechanical brake
in case of loss of motor braking.

1.4 Environmental Limits


Instructions within the supplied data and information within the Commander SK
Information
UL Listing

Technical Data Guide regarding transport, storage, installation and the use of the drive
must be complied with, including the specified environmental limits. Drives must not be
subjected to excessive physical force.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 5


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
1.5 Access
Access must be restricted to authorized personnel only. Safety regulations which apply
at the place of use must be complied with.
The IP (Ingress Protection) rating of the drive is installation dependant. For further
information, refer to the Commander SK Technical Data Guide.

1.6 Fire protection


The drive enclosure is not classified as a fire enclosure. A separate fire enclosure must
be provided.

1.7 Compliance and regulations


The installer is responsible for complying with all relevant regulations, such as national
wiring regulations, accident prevention regulations and electromagnetic compatibility
(EMC) regulations. Particular attention must be given to the cross-sectional areas of
conductors, the selection of fuses and other protection, and protective ground (earth)
connections.
The Commander SK Technical Data Guide contains instructions for achieving
compliance with specific EMC standards.
Within the European Union, all machinery in which this product is used must comply
with the following directives:
2006/42/EC: Safety of machinery
2004/108/EC: Electromagnetic compatibility

1.8 Motor
Ensure the motor is installed in accordance with the manufacturer's recommendations.
Ensure the motor shaft is not exposed.
Standard squirrel cage induction motors are designed for single speed operation. If it is
intended to use the capability of a drive to run a motor at speeds above its designed
maximum, it is strongly recommended that the manufacturer is consulted first.
Low speeds may cause the motor to overheat because the cooling fan becomes less
effective. The motor should be installed with a protection thermistor. If necessary, an
electric force vent fan should be used.
The values of the motor parameters set in the drive affect the protection of the motor.
The default values in the drive should not be relied upon.
It is essential that the correct value is entered into parameter 06, motor rated current.
This affects the thermal protection of the motor.

1.9 Adjusting parameters


Some parameters have a profound effect on the operation of the drive. They must not
be altered without careful consideration of the impact on the controlled system.
Measures must be taken to prevent unwanted changes due to error or tampering.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

6 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
1.10 Electrical installation

Information
1.10.1 Electric shock risk

Safety
The voltages present in the following locations can cause severe electric shock and may
be lethal:
• AC supply cables and connections

Rating Data
• DC bus, dynamic brake cables and connections
• Output cables and connections
• Many internal parts of the drive, and external option units
Unless otherwise indicated, control terminals are single insulated and must not be
touched.

Mechanical
Installation
1.10.2 Isolation device
The AC supply must be disconnected from the drive using an approved isolation device
before any cover is removed from the drive or before any servicing work is performed.
1.10.3 STOP function

Installation
Electrical
The STOP function does not remove dangerous voltages from the drive, the motor or
any external option units.
1.10.4 Stored charge

Keypad and
The drive contains capacitors that remain charged to a potentially lethal voltage after the

Display
AC supply has been disconnected. If the drive has been energized, the AC supply must
be isolated at least ten minutes before work may continue.
Normally, the capacitors are discharged by an internal resistor. Under certain, unusual
fault conditions, it is possible that the capacitors may fail to discharge, or be prevented

Parameters
from being discharged by a voltage applied to the output terminals. If the drive has failed
in a manner that causes the display to go blank immediately, it is possible the capacitors
will not be discharged. In this case, consult Control Techniques or their authorized
distributor.

Commissioning
Quick Start
1.10.5 Equipment supplied by plug and socket
Special attention must be given if the drive is installed in equipment which is connected
to the AC supply by a plug and socket. The AC supply terminals of the drive are
connected to the internal capacitors through rectifier diodes which are not intended to
give safety isolation. If the plug terminals can be touched when the plug is disconnected

Diagnostics
from the socket, a means of automatically isolating the plug from the drive must be used
(e.g. a latching relay).
1.10.6 Ground leakage current
The drive is supplied with an internal EMC filter capacitor installed. If the input voltage to
Options

the drive is supplied through an ELCB or RCD, these may trip due to the ground
leakage current. See section 4.3.1 Internal EMC filter on page 16 for further information
and how to disconnect the internal EMC capacitor.
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 7


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
2 Rating Data
Figure 2-1 Model code explanation

SK A 1 2 XXXXX
Drive kilowatt rating: 00025 = 0.25kW
Drive voltage rating: 1 = 110V, 2 = 230V, 4 = 400V
Number of input phases: 1 = 1phase, 3 = 3phase, D = 1 and 3phase
Frame size
Model: Commander SK

Table 2-1 Commander SK, 1 phase, 100 to 120Vac ±10%, 48 to 62Hz units
Typical full 100% RMS 150% overload Minimum
Nominal motor Input fuse
Model load input output current current for 60s braking
power rating
Number current A A resistor value
kW hp A A Heavy Duty Ω
SKA1100025 0.25 0.33 10 7.5 1.7 2.55
N/A*
SKA1100037 0.37 0.5 15 11 2.2 3.3
SKB1100075 0.75 1.0 25 19.6 4.0 6.0
28
SKB1100110 1.1 1.5 32 24.0 5.2 7.8

*No dynamic braking available with Commander SK size A 110V drive.


Table 2-2 Commander SK, 1 phase, 200 to 240Vac ±10%, 48 to 62Hz units
Typical full 100% RMS 150% overload Minimum
Nominal motor Input fuse
Model load input output current current for 60s braking
power rating
Number current A A resistor value
kW hp A A Heavy Duty Ω
SKA1200025 0.25 0.33 6 4.3 1.7 2.55
SKA1200037 0.37 0.5 10 5.8 2.2 3.3
68
SKA1200055 0.55 0.75 10 8.1 3.0 4.5
SKA1200075 0.75 1.0 16 10.5 4.0 6.0

Table 2-3 Commander SK, 1 and 3 phase, 200 to 240Vac ±10%, 48 to 62Hz units
Input fuse Typical full Maximum 100% RMS 150% overload Minimum
Nominal rating load input continuous output current for 60s braking
Model motor power current input current current resistor
Number A A A A A value
kW hp 1ph 3ph 1ph 3ph 1ph 3ph Heavy Duty Ω
SKBD200110 1.1 1.5 16 10 14.2 6.7 9.2 5.2 7.8 28
SKBD200150 1.5 2.0 20 16 17.4 8.7 12.6 7.0 10.5 28
SKCD200220 2.2 3.0 25 20 23.2 11.9 17.0 9.6 14.4 28
SKDD200300 3.0 3.0 25 16 23.6 12.5 16.6 12.6 18.9 20
SKD3200400 4.0 5.0 20 15.7 19.5 17.0 25.5 20

Maillefer Doc. 550 0245X.2

8 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Table 2-4 Commander SK, 3 phase, 380 to 480Vac ±10%, 48 to 62Hz units

Information
100% RMS 150% overload

Safety
Input Typical full Maximum Minimum
Nominal output current for 60s
Model fuse load input continuous braking
motor power current
Number rating current input current resistor value
A A
kW hp A A A Heavy Duty Ω

Rating Data
SKB3400037 0.37 0.5 6 1.7 2.5 1.3 1.95 100
SKB3400055 0.55 0.75 6 2.5 3.1 1.7 2.55 100
SKB3400075 0.75 1.0 6 3.1 3.75 2.1 3.15 100
SKB3400110 1.1 1.5 6 4.0 4.6 2.8 4.2 100
SKB3400150 1.5 2.0 10 5.2 5.9 3.8 5.7 100

Mechanical
Installation
SKC3400220 2.2 3.0 16 7.3 9.6 5.1 7.65 100
SKC3400300 3.0 3.0 16 9.5 11.2 7.2 10.8 55
SKC3400400 4.0 5.0 16 11.9 13.4 9.0 13.5 55
SKD3400550 5.5 7.5 16 12.4 14.3 13.0 19.5 53
SKD3400750 7.5 10.0 20 15.6 16.9 16.5 24.75 53

Installation
Electrical
Output frequency
0 to 1500Hz
Output voltage
110V drives:

Keypad and
3 phase, 0 to 240Vac (240 Vac maximum set by Pr 08).

Display
NOTE 110V drives contain a voltage doubler circuit on the AC input.

200V and 400V drives:


3 phase, 0 to drive rating (240 or 480Vac maximum set by Pr 08).

Parameters
NOTE The output voltage can be increased by 20% during deceleration. See Pr 30 on page 34

The maximum continuous current inputs are used to calculate input cable and fuse

Commissioning
NOTE

Quick Start
sizing. Where no maximum continuous input currents are indicated, use the typical full
load input current values. See Commander SK Technical Data Guide for cable and fuse
data.

Diagnostics
Options
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 9


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
3 Mechanical Installation
Enclosure
The drive is intended to be mounted in an enclosure which prevents access except by
trained and authorized personnel, and which prevents the ingress of contamination. It is
WARNING
designed for use in an environment classified as pollution degree 2 in accordance with
IEC 60664-1. This means that only dry, non-conducting contamination is acceptable.

The drive complies with the requirements of IP20 as standard.


Figure 3-1 Commander SK dimensions
E
D
C G F
D
C

A B I G

Mounting holes: 4 x M4 holes (size A to C), 4 x M5 holes (size D)


Table 3-1 Commander SK dimensions
Drive A B C D E F G H* I
size mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
A 140 5.51 154 6.06 11 0.43 64 2.52 75 2.95 145 5.71 104 4.09 143 5.63
B 190 7.48 205 8.07 10.9 0.43 65.9 2.6 85 3.35 77 3.0 156 6.15 155.5 6.12 194 7.64
C 240 9.45 258 10.16 10.4 0.41 81.1 3.2 100 3.94 91.9 3.62 173 6.81 244 9.61
D 300 11.81 335 13.19 14.5 0.57 100.5 3.96 115 4.53 198 7.80 315 12.4
*Size C and D are not DIN rail mountable.
NOTE If DIN rail mounting is used in an installation where the drive is to be subjected to shock
or vibration, it is recommended that the bottom mounting screws are used to secure the
drive to the back plate.
If the installation is going to be subjected to heavy shock and vibration, then it is
recommended that the drive is surface mounted rather than DIN rail mounted.

NOTE The DIN rail mounting mechanism has been designed so no tools are required to install
and remove the drive from a DIN rail. Please ensure the top mounting lugs are located
correctly on the DIN rail before installation is initiated.
The DIN rail used should conform to DIN46277-3.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

10 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Figure 3-2 Minimum mounting clearances

Information
Safety
A B C A

Rating Data
Mechanical
Installation
Installation
Electrical
C

Keypad and
A B C
Drive size

Display
mm in mm in mm in
A 0 0
B (≤0.75kW) 10* 0.39*
B (≥1.1kW) or B (110V) 10 0.39 0 0 100 3.94

Parameters
C 50* 1.97*
D 0 0

*This is the minimum spacing between drives at the base of the drive where it is
mounted against a back plate.

Commissioning
Quick Start
Table 3-2 Tightening torque for mounting feet
Drive size Tightening torque
A to C 1.3 to 1.6 Nm
D 2.5 to 2.8 Nm

Diagnostics
Options
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 11


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Figure 3-3 Features of the drive (size B illustrated)

Display

Smart / Logic
Stick slot

Control
Serial terminals
communications
port connector

Solutions Module
Solutions Module slot (size B, C
connector and D only)
protective cover Power
(size B terminals
and C only)

EMC filter tab

Maillefer Doc. 550 0245X.2

12 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
4 Electrical Installation

Information
Safety
4.1 Power terminal connections
Figure 4-1 Size A power terminal connections

Rating Data
-DC Internal
EMC filter*

+ L1 L2/N U V W PE PE

Mechanical
Installation
Optional
Braking Optional
resistor EMC filter
Thermal Optional Supply Supply
protection line reactor ground ground
device
Stop

Installation
Electrical
Start/
Reset
Optional
ground

Keypad and
Mains supply connection

Display
Figure 4-2 Sizes B, C and D power terminal connections
L1 L2 L3/N U V W

Parameters
_
+ PE PE

Commissioning
Internal

Quick Start
EMC filter*

_
L1 L2 L3/N U V W + PE PE

Diagnostics
Optional
Optional Braking
EMC filter resistor
Thermal Supply
protection ground
Optional device
line reactor Supply
Stop ground
Options

Start/
Fuses Reset

Optional ground
connection
Parameter List

Mains supply

*For further information, see section 4.3.1 Internal EMC filter on page 16.

On the Commander SKB 110V drives, the supply should be connected to L1 and L3/N.
Information
UL Listing

NOTE

NOTE On the Commander SK size D, the internal EMC filter is connected to the -DC Bus.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 13


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
NOTE The braking terminals are not available on the size A 110V drive.

Fuses/MCB
The AC supply to the drive must be installed with suitable protection against overload
and short circuits. Failure to observe this requirement will cause risk of fire.
WARNING See the Commander SK Technical Data Guide for fuse data.

The drive must be grounded by a conductor sufficient to carry the prospective fault
current in the event of a fault. See also the warning in section 4.2 Ground leakage
relating to ground leakage current.
WARNING

To avoid a fire hazard and maintain validity of the UL listing, adhere to the specified
tightening torques for the power and ground terminals. Refer to the table below.
WARNING

Frame size Maximum power terminal screw torque


A 0.5 N m / 4.4 lb in
B, C and D 1.4 N m / 12.1 lb in

4.1.1 Starts per hour


Electric starts
With the supply permanently connected the number of electronic motor starts per hour
is only limited by motor and drive thermal limits.
Power starts
The number of starts by connection of the AC supply is limited. The start up circuit will
allow for three consecutive starts at 3 second intervals on initial power up. Exceeding
the rated number of starts per hour, presented in the table below, could result in damage
to the start up circuit.

Maximum AC line starts per hour evenly spaced


Frame size
in time
A to D 20

Braking resistor: High temperatures and overload protection


Braking resistors can reach high temperatures. Locate braking resistors so that damage
cannot result. Use cable having insulation capable of withstanding the high temperatures.
WARNING
It is essential that the braking resistor be protected against overload caused by a failure
of the brake control. Unless the resistor has in-built protection, a circuit like those shown
in Figure 4-1 and Figure 4-2 should be used, where the thermal protection device
disconnects the AC supply to the drive. Do not use AC relay contacts directly in series
with the braking resistor circuit, because it carries DC.

NOTE When connecting single phase to a dual rated 200V unit, use terminals L1 and L3.

NOTE For control terminal connections, see Pr 05 on page 25.

NOTE For information on the internal EMC filter, see section 4.3.1 Internal EMC filter .

Maillefer Doc. 550 0245X.2

14 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
4.2 Ground leakage

Information
The ground leakage current depends upon the internal EMC filter being installed. The

Safety
drive is supplied with the filter installed. Instructions for removal of the internal EMC filter
are given in section 4.3.2 Removing the internal EMC filter .
With internal EMC filter installed
30μA DC (10MΩ internal bleed resistor, relevant where DC leakage current is being measured)

Rating Data
Size A
1 phase 110V drives
4mA AC maximum at 110V, 50Hz (proportional to supply voltage and frequency)
1 phase 200V drives

Mechanical
Installation
10mA AC maximum at 230V, 50Hz (proportional to supply voltage and
frequency)
Size B
1 phase 110V drives
10mA AC maximum at 110V, 50Hz (proportional to supply voltage and

Installation
Electrical
frequency)
Size B and C
1 phase 200V drives
20mA AC maximum at 230V, 50Hz (proportional to supply voltage and
frequency)

Keypad and
Display
3 phase 200V drives
8mA AC maximum at 230V, 50Hz (proportional to supply voltage and
frequency)
3 phase 400V drives
8.2mA AC maximum at 415V, 50Hz (proportional to supply voltage and

Parameters
frequency)
Size D
1 phase 200V drives
20.5mA AC maximum at 230V, 50Hz (proportional to supply voltage and

Commissioning
frequency)

Quick Start
3 phase 200V drives
8mA AC maximum at 230V, 50Hz (proportional to supply voltage and
frequency)
3 phase 400V drives

Diagnostics
10.5mA AC maximum at 415V, 50Hz (proportional to supply voltage and
frequency)

NOTE The above leakage currents are just the leakage currents of the drive with the internal EMC
filter connected and do not take into account any leakage currents of the motor or motor cable.
Options

With internal EMC filter removed


<1mA
NOTE In both cases, there is an internal voltage surge suppression device connected to
ground. Under normal circumstances, this carries negligible current.
Parameter List

When the internal EMC filter is installed, the leakage current is high. In this case, a
permanent fixed ground connection must be provided using two independent conductors
each with a cross-section equal to or exceeding that of the supply conductors. The drive
WARNING
is provided with two ground terminals to facilitate this. The purpose is to prevent a safety
Information
UL Listing

hazard occurring if a connection is lost. Both ground connections are required to meet
the required european standard.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 15


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
4.2.1 Use of earth (ground) leakage circuit breakers (ELCB) / residual current
device (RCD)
There are three common types of ELCB/RCD:
Type AC - detects AC fault currents
Type A - detects AC and pulsating DC fault currents (provided the DC current
reaches zero at least once every half cycle)
Type B - detects AC, pulsating DC and smooth DC fault currents
• Type AC should never be used with drives
• Type A can only be used with single phase drives
• Type B must be used with three phase drives
4.3 EMC
4.3.1 Internal EMC filter
It is recommended that the internal EMC filter is kept in place unless there is a specific
reason for removing it.
If the drive is to be used on an IT supply, then the filter must be removed.
The internal EMC filter reduces radio-frequency emissions into the mains supply. Where
the motor cable is short, it permits the requirements of EN61800-3 to be met for the
second environment.
For longer motor cables, the filter continues to provide a useful reduction in emission
level, and when used with any length of shielded cable up to the limit for the drive, it is
unlikely that nearby industrial equipment will be disturbed. It is recommended that the
filter be used in all applications unless the ground leakage current is unacceptable or
the above conditions are true.
When the internal EMC filter is used on the Commander SK size D, the motor cables (U,
V and W) need to be fed twice through a ferrite ring (provided with the drive), so that the
drive meets the requirements of operating in the second environment.
4.3.2 Removing the internal EMC filter
Figure 4-3 Removal and re-fitting of internal EMC filter

Internal
EMC filter

Tab fully inserted:


EMC filter fitted

Internal
EMC filter

Tab fully extended:


EMC filter disconnected

Maillefer Doc. 550 0245X.2

16 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
4.3.3 Further EMC precautions

Information
Further EMC precautions are required if more stringent EMC emission requirements

Safety
apply:
• Operation in the first environment of EN 61800-3
• Conformity to the generic emission standards
• Equipment which is sensitive to electrical interference operating nearby

Rating Data
In this case it is necessary to use:
• The optional external EMC filter
• A shielded motor cable, with shield clamped to the grounded metal panel
• A shielded control cable, with shield clamped to the grounded metal panel

Mechanical
Installation
Full instructions are given in the Commander SK Technical Data Guide.
A full range of external EMC filters is also available for use with Commander SK.

4.4 Control terminals I/O specification


The control circuits are isolated from the power circuits in the drive by basic insulation

Installation
Electrical
(single insulation) only. The installer must ensure that the external control circuits are
insulated from human contact by at least one layer of insulation (supplementary
WARNING insulation) rated for use at the AC supply voltage.

Keypad and
If the control circuits are to be connected to other circuits classified as Safety Extra Low

Display
Voltage (SELV) (e.g. to personal computer), an additional isolating barrier must be
WARNING
included in order to maintain the SELV classification.

The above warnings also apply to the PCB edge connector for the optional Solutions

Parameters
Modules. To allow a Solutions Module to be installed with a Commander SK, a protective
cover must be removed to allow access to the PCB edge connector. See Figure 3-3 on
WARNING page 12. This protective cover provides protection from direct contact of the PCB edge
connector by the user. When this cover is removed and a Solutions Module installed, the

Commissioning
Solutions Module provides the protection from direct contact by the user. If the Solutions

Quick Start
Module is then removed, this PCB edge connector becomes exposed. The user is required
to provide protection in this case, to protect against direct contact of this PCB edge
connector.

Diagnostics
NOTE See Pr 05 on page 25 (Drive configuration) for terminal connection / set-up diagrams and
details.

NOTE The digital inputs are positive logic only.

The analog inputs are unipolar. For information on a bipolar input, see the Commander
Options

NOTE
SK Advanced User Guide.
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 17


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
T1 0V common

T2 Analog input 1 (A1), either voltage or current (see Pr 16)


Voltage: Current input 0 to 10V / mA as parameter range
Parameter range 4-20, 20-4, 0-20, 20-0, 4-.20, 20-.4, VoLt
Input range automatically scaled to Pr 01 Minimum set
Scaling
speed / Pr 02 Maximum set speed
Input impedance 200Ω (current) / 100kΩ (voltage)
Resolution 0.1%

0-20: Current input 0 to 20mA (20mA full scale)


20-0: Current input 20 to 0mA (0mA full scale)
4-20: Current input 4 to 20mA with current loop loss (cL1) trip (20mA full scale)
20-4: Current input 20 to 4mA with current loop loss (cL1) trip (4mA full scale)
4-.20:Current input 4 to 20mA with no current loop loss (cL1) trip (20mA full scale)
20-.4:Current input 20 to 4mA with no current loop loss (cL1) trip (4mA full scale)
VoLt: 0 to 10V input

T3 +10V reference output


Maximum output current 5mA

T4 Analog input 2 (A2), either voltage or digital input


Voltage: Digital input 0 to +10V / 0 to +24V
Input range automatically scaled to Pr 01 Minimum set
Scaling (as voltage input)
speed / Pr 02 Maximum set speed
Resolution 0.1%
Input impedance 100kΩ (voltage) / 6k8 (digital input)
Normal threshold voltage (as digital input) +10V (positive logic only)

T5
Status relay - Drive ok (Normally open)
T6
240Vac
Contact voltage rating
30Vdc
2Aac 240V
4Adc 30V resistive load (2A 35Vdc for UL
Contact maximum current rating
requirements).
0.3Adc 30V inductive load (L/R=40ms)
Contact minimum recommended rating 12V 100mA
Contact isolation 1.5kVac (over voltage category II)
OPEN
AC supply removed from drive
Operation of contact (drive ok - default AC supply applied to drive with drive in tripped condition
condition) CLOSED
AC supply applied to drive with drive in a 'ready to run' or
'running' condition (not tripped)

Provide fuse or other over-current protection in status relay circuit.


WARNING

Maillefer Doc. 550 0245X.2

18 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Information
Safety
A flyback diode should be installed across inductive loads connected to the status
relay.
WARNING

Rating Data
B1 Analog voltage output - Motor speed
Voltage output 0 to +10V
0V represents 0Hz/rpm output
Scaling
+10V represents the value in Pr 02 Maximum set speed
Maximum output current 5mA

Mechanical
Installation
Resolution 0.1%

B2 +24V output
Maximum output current 100mA

Installation
Electrical
B3 Digital output - Zero speed (or digital input)
Voltage range 0 to +24V
Maximum output current 50mA at +24V (current source)

Keypad and
Display
NOTE The total available current from the digital output plus the +24V output is 100mA.
Terminal B3 can also be configured as a digital input, frequency output or PWM output.
Refer to the Commander SK Advanced User Guide for more information.

Parameters
B4 Digital Input - Enable/Reset*/**
B5 Digital Input - Run Forward**
B6 Digital Input - Run Reverse**
B7 Digital Input - Local/Remote speed reference select (A1/A2)

Commissioning
Quick Start
Logic Positive logic only
Voltage range 0 to +24V
Nominal threshold voltage +10V
If the enable terminal is opened, the drive’s output is disabled and the motor will coast to

Diagnostics
a stop. The drive will not re-enable for 1.0s after the enable terminal is closed again.
*Following a drive trip, opening and closing the enable terminal will reset the drive. If the
run forward or run reverse terminal is closed, the drive will run straight away.
**Following a drive trip and a reset via the stop/reset key, the enable, run forward or run
reverse terminals will need to be opened and closed to allow the drive to run. This
Options

ensures that the drive does not run when the stop/reset key is pressed.
The enable, run forward and run reverse terminals are level triggered apart from after a
trip where they become edge triggered. See * and ** above.
Parameter List

If the enable and run forward or enable and run reverse terminals are closed when the
drive is powered up, the drive will run straight away up to a set speed.
If both the run forward and run reverse terminals are closed, the drive will stop under the
control of the ramp and stopping modes set in Pr 30 and Pr 31.
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 19


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
5 Keypad and Display
The keypad and display are used for the following:
• Displaying the operating status of the drive
• Displaying a fault or trip code
• Reading and changing parameter values
• Stopping, starting and resetting the drive
Figure 5-1 Keypad and display

on the display indicates if motor map 1 or 2 is selected.


5.1 Programming keys
The M MODE key is used to change the mode of operation of the drive.
The UP and DOWN keys are used to select parameters and edit their values. In
keypad mode, they are used to increase and decrease the speed of the motor.
5.2 Control keys
The START key is used to start the drive in keypad mode.
The STOP/RESET key is used to stop and reset the drive in keypad mode. It can
also be used to reset the drive in terminal mode.

NOTE With USA defaults, the STOP/RESET key will be enabled.

NOTE It is possible to change parameter values more quickly. See Chapter 4 Keypad and
display in the Commander SK Advanced User Guide for details.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

20 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
5.3 Selecting and changing parameters

Information
NOTE This procedure is written from the first power up of the drive and assumes no terminals

Safety
have been connected, no parameters have been changed and no security has been set.

Figure 5-2

Rating Data
STATUS MODE
or
Press and

Mechanical
Installation
Hold hold for 2s
for 2s / /
Press and Press and
M release M M M release
4 mins
/
timeout

Installation
Electrical
PARAMETER VIEW MODE
Select parameter to view
Press or

Keypad and
Parameter number flashing

Display
Press and Parameters Press and
release M M release
saved

Parameters
PARAMETER EDIT MODE
Change parameter value
Press or

Commissioning
Quick Start
Parameter value flashing

When in Status mode, pressing and holding the M MODE key for 2 seconds will
change the display from displaying a speed indication to displaying load indication and

Diagnostics
vice versa.
Pressing and releasing the M MODE key will change the display from status mode to
parameter view mode. In parameter view mode, the left hand display flashes the
parameter number and the right hand display shows the value of that parameter.
Options

Pressing and releasing the M MODE key again will change the display from parameter
view mode to parameter edit mode. In parameter edit mode, the right hand display
flashes the value in the parameter being shown in the left hand display.
Pressing the MODE key in parameter edit mode will return the drive to the
Parameter List

parameter view mode. If the M MODE key is pressed again then the drive will return to
status mode, but if either of the up or down keys are pressed to change the
parameter being viewed before the MODE key is pressed, pressing the M MODE
M
key will change the display to the parameter edit mode again. This allows the user to
Information
UL Listing

very easily change between parameter view and edit modes while commissioning the
drive.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 21


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Status Modes
Left hand Status Explanation
display
The drive is enabled and ready for a start command. The
Drive ready
output bridge is inactive.
The drive is inhibited because there is no enable command,
Drive inhibited or a coast to stop is in progress or the drive is inhibited during
a trip reset.
The drive has tripped. The trip code will be displayed in the
Drive has tripped
right hand display.

DC injection braking DC injection braking current is being applied to the motor.

Mains loss See the Commander SK Advanced User Guide.

Speed Indications
Display Explanation
Mnemonic

Drive output frequency in Hz

Motor speed in rpm

Machine speed in customer define units

Load indications
Display Explanation
Mnemonic

Load current as a % of motor rated load current

Drive output current per phase in Amps

5.4 Saving parameters


Parameters are automatically saved when the M MODE key is pressed when going
from parameter edit mode to parameter view mode.
5.5 Parameter access
There are 3 levels of parameter access controlled by Pr 10. This determines which
parameters are accessible. See Table 5-1.
The setting of the user security Pr 25 determines whether the parameter access is read
only (RO) or read write (RW).
Table 5-1
Parameter access (Pr 10) Parameters accessible
L1 Pr 01 to Pr 10
L2 Pr 01 to Pr 60
L3 Pr 01 to Pr 95

Maillefer Doc. 550 0245X.2

22 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
5.6 Security codes

Information
Setting a security code allows view only access to all parameters.

Safety
A security code is locked into the drive when Pr 25 is set to any other value than 0 and
then LoC is selected in Pr 10. On pressing the M MODE key, Pr 10 is automatically
changed from LoC to L1 and Pr 25 will be automatically set to 0 so as not to reveal the

Rating Data
security code.
Pr 10 may be changed to L2 or L3 to allow view only access to parameters.
5.6.1 Setting a security code
• Set Pr 10 to L2.

Mechanical
• Set Pr 25 to the desired security code e.g. 5

Installation
• Set Pr 10 to LoC.
• Press the M MODE key
• Pr 10 will now be reset to L1 and Pr 25 will be reset to 0.
• The security code will now be locked into the drive.

Installation
Electrical
• Security will also be set if the drive is powered down after a security code has been
set into Pr 25.
5.6.2 Unlocking a security code
• Select parameter to be edited

Keypad and
Display
• Press the M MODE key, the right hand display will flash 'CodE'
• Press the UP key to start entering the set security code. The left hand display
will show 'Co'
• Enter the correct security code

Parameters
• Press the M MODE key
• If the correct security code has been entered, the right hand display will flash and
can now be adjusted.
• If the security code has been entered incorrectly, the left hand display will flash the

Commissioning
Quick Start
parameter number. The above procedure should be followed again.
5.6.3 Re-locking security
When a security code has been unlocked and the required parameter changes made, to
re-lock the same security code:

Diagnostics
• Set Pr 10 to LoC
• Press the STOP/RESET key
5.6.4 Setting security back to 0 (zero) - no security
• Set Pr 10 to L2
• Go to Pr 25
Options

• Unlock security as described above.


• Set Pr 25 to 0
• Press the M MODE key.
Parameter List

NOTE If a security code has been lost or forgotten, please contact your local drive centre or distributor

5.7 Setting drive back to default values


• Set Pr 10 to L2
Information
UL Listing

• Set Pr 29 to Eur and press the M MODE key. This loads 50Hz default parameters.
or
• Set Pr 29 to USA and press the M MODE key. This loads 60Hz default parameters.

Commander SK Getting Started Guide Maillefer Doc. 550 0245X.2 23


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
6 Parameters
Parameters are grouped together into appropriate subsets as follows:
Level 1
Pr 01 to Pr 10: Basic drive set-up parameters
Level 2
Pr 11 to Pr 12: Drive operation set-up parameters
Pr 15 to Pr 21: Reference parameters
Pr 22 to Pr 29: Display / keypad configuration
Pr 30 to Pr 33: System configuration
Pr 34 to Pr 36: Drive user I/O configuration
Pr 37 to Pr 42: Motor configuration (non-standard set-up)
Pr 43 to Pr 44: Serial communications configuration
Pr 45: Drive software version
Pr 46 to Pr 51: Mechanical brake configuration
Pr 52 to Pr 54: Fieldbus configuration
Pr 55 to Pr 58: Drive trip log
Pr 59 to Pr 60: PLC ladder programming configuration
Pr 61 to Pr 70: User definable parameter area
Level 3
Pr 71 to Pr 80: User definable parameter set-up
Pr 81 to Pr 95: Drive diagnostics parameters
These parameters can be used to optimise the set-up of the drive for the application.

6.1 Parameter descriptions - Level 1


No Function Range Defaults Type
01 Minimum set speed 0 to Pr 02 Hz 0.0 RW
Used to set the minimum speed at which the motor will run in both directions.
(0V reference or minimum scale current input represents the value in Pr 01)

No Function Range Defaults Type


02 Maximum set speed 0 to 1500 Hz Eur: 50.0, USA: 60.0 RW
Used to set the maximum speed at which the motor will run in both directions.
If Pr 02 is set below Pr 01, Pr 01 will be automatically set to the value of Pr 02. (+10V
reference or full scale current input represents the value in Pr 02)

NOTE The output speed of the drive can exceed the value set in Pr 02 due to slip compensation
and current limits.

No Function Range Defaults Type


03 Acceleration rate Eur: 5.0, USA: 33
0 to 3200.0 s/100Hz RW
04 Deceleration rate Eur: 10.0, USA: 33
Sets the acceleration and deceleration rate of the motor in both directions in seconds/
100Hz.

NOTE If one of the standard ramp modes is selected (see Pr 30 on page 34), the deceleration
rate could be extended automatically by the drive to prevent over voltage (OV) trips if the
load inertia is too high for the programmed deceleration rate.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

24 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
No Function Range Defaults Type

Information
Safety
AI.AV, AV.Pr, AI.Pr, Pr, PAd,
05 Drive configuration
E.Pot, tor, Pid, HVAC
Eur: AI.AV, USA: PAd RW

The setting of Pr 05 automatically sets up the drives configuration.


NOTE A change to Pr 05 is set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit mode.

Rating Data
The drive must be disabled, stopped or tripped for a change to take place. If Pr 05 is
changed while the drive is running, when the M MODE key is pressed on exit from
parameter edit mode, Pr 05 will change back to its previous value.

When the setting of Pr 05 is changed, the appropriate drive configuration parameters are

Mechanical
NOTE

Installation
set back to their default values.

In all of the settings below, the status relay is set up as a drive ok relay:
T5

Installation
OK Fault

Electrical
T6

Configuration Description
AI.AV Voltage and current input

Keypad and
AV.Pr Voltage input and 3 preset speeds

Display
AI.Pr Current input and 3 preset speeds
Pr 4 preset speeds
PAd Keypad control
E.Pot Electronic motorized potentiometer control

Parameters
tor Torque control operation
Pid PID control
HVAC Fan and pump control

Commissioning
Figure 6-1 Pr 05 = AI.AV

Quick Start
Eur USA

T1 0V T1 0V

Remote speed Remote current speed Remote speed Remote current speed
T2 T2

Diagnostics
reference input reference input (A1) reference input reference input (A1)

T3 +10V reference output T3 +10V reference output

10k Local voltage speed 10k Local voltage speed


T4 T4
(2kmin) reference input (A2) (2kmin) reference input (A2)

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1 V B1
Options

(motor speed) (motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
Parameter List

B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

Local (A2)/Remote (A1) Local (A2)/Remote (A1)


B7 B7
speed reference select speed reference select
Information
UL Listing

Terminal B7 open: Local voltage speed reference (A2) selected


Terminal B7 closed: Remote current speed reference (A1) selected
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 25


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Figure 6-2 Pr 05 = AV.Pr
Eur USA

T1 0V T1 0V

10k Local voltage speed 10k Local voltage speed


T2 T2
(2kmin) reference input (A1) (2kmin) reference input (A1)

T3 +10V reference output T3 +10V reference output

T4 Reference select T4 Reference select

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

B7 Reference select B7 Reference select

T4 B7 Reference selected
0 0 A1
0 1 Preset 2
1 0 Preset 3
1 1 Preset 4

Figure 6-3 Pr 05 = AI.Pr


Eur USA

T1 0V T1 0V

Remote speed Remote current speed Remote speed Remote current speed
T2 T2
reference input reference input (A1) reference input reference input (A1)

T3 +10V reference output T3 +10V reference output

T4 Reference select T4 Reference select

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

B7 Reference select B7 Reference select

T4 B7 Reference selected
0 0 A1
0 1 Preset 2
1 0 Preset 3
1 1 Preset 4
Maillefer Doc. 550 0245X.2

26 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Figure 6-4 Pr 05 = Pr

Information
Eur USA

Safety
T1 0V T1 0V

T2 Not used T2 Not used

Rating Data
T3 +10V reference output T3 +10V reference output

T4 Reference select T4 Reference select

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

Mechanical
Installation
B2 +24V output B2 +24V output
+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

Installation
Electrical
B6 Run Reverse B6 Jog

B7 Reference select B7 Reference select

T4 B7 Reference selected

Keypad and
0 0 Preset 1

Display
0 1 Preset 2
1 0 Preset 3
1 1 Preset 4

Figure 6-5 Pr 05 = PAd

Parameters
Eur USA

T1 0V T1 0V

T2 Not used T2 Not used

Commissioning
Quick Start
T3 +10V reference output T3 +10V reference output

T4 Not used T4 Not used

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1 V B1

Diagnostics
(motor speed) (motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 Drive Enable/Reset
Options

B5 Forward/Reverse B5 Forward/Reverse

B6 Not used B6 Not used

B7 Not used B7 Not used


Parameter List

Setting-up a Forward/Reverse terminal in Keypad mode


From the drive’s display:
• Set Pr 71 to 8.23
• Set Pr 61 to 6.33
Information

• Press the Stop/Reset key


UL Listing

Terminal B5 will now be set-up as a Forward/Reverse terminal

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 27


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Figure 6-6 Pr 05 = E.Pot
Eur USA

T1 0V T1 0V

T2 Not used T2 Not used

T3 +10V reference output T3 +10V reference output

T4 Down T4 Down

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

B7 Up B7 Up

When Pr 05 is set to E.Pot, the following parameters are made available for adjustment:
• Pr 61: Motorized pot up/down rate (s/100%)
• Pr 62: Motorized pot bipolar select (0 = unipolar, 1 = bipolar)
• Pr 63: Motorized pot mode: 0 = zero at power-up, 1 = last value at power-up,
2 = zero at power-up and only change when drive is running,
3 = last value at power-up and only change when drive is running.

Figure 6-7 Pr 05 = tor


Eur USA

T1 0V T1 0V

Remote speed Remote current speed Remote speed Remote current speed
T2 T2
reference input reference input (A1) reference input reference input (A1)

T3 +10V reference output T3 +10V reference output

10k Torque reference 10k Torque reference


T4 T4
(2kmin) input (A2) (2kmin) input (A2)

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output


+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

Torque mode Torque mode


B7 B7
select select

Maillefer Doc. 550 0245X.2

28 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Information
Safety
When torque mode is selected and the drive is connected to an unloaded motor, the
motor speed may increase rapidly to the maximum speed (Pr 02 +20%)
WARNING

Figure 6-8 Pr 05 = Pid

Rating Data
Eur USA

T1 0V T1 0V

4-20mA PID 4-20mA PID


T2 PID feedback input T2 PID feedback input
feedback input feedback input

Mechanical
Installation
T3 +10V reference output T3 +10V reference output

0-10V PID 0-10V PID


T4 PID reference input T4 PID reference input
reference input reference input

_ _
+ Analog output + Analog output
V B1
(motor speed) V B1
(motor speed)

Installation
Electrical
B2 +24V output B2 +24V output
+24V +24V
Digital output Digital output
B3 B3
(zero speed) (zero speed)
0V 0V
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

Keypad and
Display
B5 Run Forward B5 Run

B6 Run Reverse B6 Jog

B7 PID enable B7 PID enable

Parameters
When Pr 05 is set to Pid, the following parameters are made available for adjustment:
• Pr 61: PID proportional gain
• Pr 62: PID integral gain
• Pr 63: PID feedback invert

Commissioning
• Pr 64: PID high limit (%)

Quick Start
• Pr 65: PID low limit (%)
• Pr 66: PID output (%)
Figure 6-9 PID logic diagram

Diagnostics
Drive
reference
PID reference % P Gain % Hz
input
+ 61 % to
T4 95 66 frequency 81
I Gain conversion
_
62
Options

Invert
PID high
63 64
limit
PID feedback % PID low
65
input limit
T2 94 0
Parameter List

x(-1) 1

PID enable
B7
&
Information
UL Listing

Drive healthy

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 29


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Figure 6-10 Pr 05 = HVAC terminal configuration
Eur + USA

T1 0V

Remote speed Remote current speed


T2
reference input reference input (A1)

T3 +10V reference output

T4 Not used

_
+ Analog output
V B1
(motor speed)

B2 +24V output
+24V
Digital output
B3
(zero speed)
0V H
B4 Drive enable / reset
A
Auto B5 Run forward
run A
B6 Run reverse H: Contacts made in 'hand' position -
Hand/Off/Auto Keypad control
switch Reference A: Contacts made in 'auto' position -
B7 Remote current speed reference input
select

No Function Range Defaults Type


06 Motor rated current 0 to Drive rated current A Drive rating RW
Enter the motor current rating (taken from the motor name plate).
The drive rated current is the 100% RMS output current value of the drive. This value
can be set to a lower value but not to a higher value than the drive rated current.

Pr 06 Motor rated current must be set correctly to avoid a risk of fire in the event of a
motor overload.
WARNING

No Function Range Defaults Type


07 Motor rated speed 0 to 9999 rpm Eur: 1500, USA: 1800 RW
Enter the rated full load speed of the motor (taken from the motor name plate).
The motor rated speed is used to calculate the correct slip speed for the motor.
NOTE A value of zero entered into Pr 07 means slip compensation is disabled.

NOTE If the full load speed of the motor is above 9999rpm, enter a value of 0 in Pr 07. This will
disable slip compensation as values >9999 cannot be entered into this parameter.

NOTE Slip compensation should be disabled when using the drive on a high inertia load.

No Function Range Defaults Type


Eur: 230 / 400
08 Motor rated voltage 0 to 240, 0 to 480 V
USA: 230 / 460
RW

Enter the motor rated voltage (taken from the motor name plate).
This is the voltage applied to the motor at base frequency.
NOTE If the motor is not a standard 50 or 60Hz motor, see Pr 39 on page 36 and adjust accordingly.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

30 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
No Function Range Defaults Type

Information
Safety
09 Motor power factor 0 to 1 0.85 RW
Enter the motor rated power factor cos ϕ (taken from the motor name plate).
NOTE The power factor value could be automatically changed after a rotating autotune. See Pr 38 on page 36.

Rating Data
No Function Range Defaults Type
10 Parameter access L1, L2, L3, LoC L1 RW
L1: Level 1 access - only the first 10 parameters can be accessed
L2: Level 2 access - All parameters from 01 to 60 can be accessed

Mechanical
L3: Level 3 access - All parameters from 01 to 95 can be accessed

Installation
LoC: Used to lock a security code in the drive. See section 5.6 Security codes on
page 23 for further details.

6.2 Parameter descriptions - Level 2

Installation
Electrical
No Function Range Defaults Type
11 Start/Stop logic select 0 to 6 Eur: 0, USA: 4 RW

Pr 11 Terminal B4 Terminal B5 Terminal B6 Latching


0 Enable Run Forward Run Reverse No

Keypad and
Display
1 /Stop Run Forward Run Reverse Yes
2 Enable Run Forward / Reverse No
3 /Stop Run Forward / Reverse Yes
4 /Stop Run Jog Yes

Parameters
5 User programmable Run Forward Run Reverse No
6 User Programmable User Programmable User Programmable User Programmable

NOTE A change to Pr 11 is set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit mode.
The drive must be disabled, stopped or tripped for a change to take place. If Pr 11 is

Commissioning
Quick Start
changed while the drive is running, when the M MODE key is pressed on exit from
parameter edit mode, Pr 11 will change back to its previous value.

No Function Range Defaults Type

Diagnostics
12 Brake controller enable diS, rEL, d IO, USEr diS RW
diS: Mechanical brake software disabled
rEL: Mechanical brake software enabled. Brake control via relay T5 & T6. The digital
output on terminal B3 is automatically programmed as a drive ok output.
d IO: Mechanical brake software enabled. Brake control via digital output B3. The relay
outputs on terminals T5 and T6 are automatically programmed as a drive ok
Options

output.
USEr:Mechanical brake software enabled. Brake control to be programmed by user.
The relay and digital output are not programmed. The user should programme the
brake control to either the digital output or relay. The output not programmed to
Parameter List

the brake control can be programmed to indicate the required signal. (See
Commander SK Advanced User Guide.)

NOTE A change to Pr 12 is set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit mode.
The drive must be disabled, stopped or tripped for a change to take place. If Pr 12 is
changed while the drive is running, when the M MODE key is pressed on exit from
Information
UL Listing

parameter edit mode, Pr 12 will change back to its previous value.


See Pr 46 to Pr 51 on page 38.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 31


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Great care should be taken when implementing a brake control set-up, as this may
cause a safety issue depending on the application, e.g. crane. If in doubt, contact the
WARNING supplier of the drive for further information.

Ensure that the brake controller is set-up correctly before the electro-mechanical
brake circuit is connected to the drive. Disconnect the electro-mechanical brake circuit
WARNING before a default is performed.

No Function Range Defaults Type


13
Not used
14

No Function Range Defaults Type


15 Jog reference 0 to 400.0 Hz 1.5 RW
Defines the jog speed

No Function Range Defaults Type


0-20, 20-0, 4-20, 20-4,
16 Analog input 1 mode
4-.20, 20-.4, VoLt
4-.20 RW

Determines the input on terminal T2


0-20: Current input 0 to 20mA (20mA full scale)
20-0: Current input 20 to 0mA (0mA full scale)
4-20: Current input 4 to 20mA with current loop loss (cL1) trip (20mA full scale)
20-4: Current input 20 to 4mA with current loop loss (cL1) trip (4mA full scale)
4-.20:Current input 4 to 20mA with no current loop loss (cL1) trip (20mA full scale)
20-.4:Current input 20 to 4mA with no current loop loss (cL1) trip (4mA full scale)
VoLt: 0 to 10V input
NOTE In the 4-20 or 20-4mA modes (with current loop loss) the drive will trip on cL1 if the input
reference is below 3mA. Also, if the drive trips on cL1, the voltage analog input cannot
be selected.

NOTE If both analog inputs (A1 and A2) are to be set-up as voltage inputs, and if the
potentiometers are supplied from the drive’s +10V rail (terminal T3), they must have a
resistance >4kΩ each.

No Function Range Defaults Type


17 Enable negative preset speeds OFF or On OFF RW
OFF:Direction of rotation controlled by run forward and run reverse terminals
On: Direction of rotation controlled by preset speed values (use run forward terminal)

No Function Range Defaults Type


18 Preset speed 1
19 Preset speed 2 ±1500 Hz
(Limited by setting of Pr 02 0.0 RW
20 Preset speed 3 Maximum set speed)
21 Preset speed 4
Defines preset speeds 1 to 4.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

32 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
No Function Range Defaults Type

Information
Safety
22 Load display units Ld, A Ld RW
Ld: Active current as a % of motor rated active current
A: Drive output current per phase in Amps

Rating Data
No Function Range Defaults Type
23 Speed display units Fr, SP, Cd Fr RW
Fr: Drive output frequency in Hz
SP: Motor speed in rpm
Cd: Machine speed in customer defined units (See Pr 24).

Mechanical
Installation
No Function Range Defaults Type
24 Customer defined scaling 0 to 9.999 1.000 RW
Multiplying factor on motor speed (rpm) to give customer defined units.

Installation
Electrical
No Function Range Defaults Type
25 User security code 0 to 999 0 RW
Used to set-up a user security code. See section 5.6 Security codes on page 23.

Keypad and
Display
No Function Range Defaults Type
26 Not used

No Function Range Defaults Type

Parameters
27 Power up keypad reference 0, LASt, PrS1 0 RW
0: keypad reference is zero
LASt:keypad reference is last value selected before the drive was powered down
PrS1:keypad reference is copied from preset speed 1

Commissioning
Quick Start
No Function Range Defaults Type
28 Parameter copying no, rEAd, Prog, boot no RW
no: no action
rEAd:program the drive with the contents of the SmartStick

Diagnostics
Prog: program the SmartStick with the current drive settings
boot: SmartStick becomes read only. The contents of the SmartStick will be copied to
the drive every time the drive is powered up.

NOTE Before setting boot mode, the current drive settings must be stored in the SmartStick by
using Prog mode, otherwise the drive will trip on C.Acc at power-up.
Options

Parameter copying is initiated by pressing the M MODE key on exit from parameter
edit mode after Pr 28 has been set to rEAd, Prog or boot.
NOTE If parameter copying is enabled when no SmartStick is installed to the drive, the drive will
Parameter List

trip on C.Acc.

NOTE The SmartStick can be used to copy parameters between drives of different ratings.
Certain drive dependant parameters will be stored on the SmartStick but will not be
copied to the cloned drive.
The drive will trip on C.rtg when being written to by a copied parameter set of a different
Information
UL Listing

drive rating.
The drive dependant parameters are: Pr 06 Motor rated current, Pr 08 Motor rated
voltage, Pr 09 Motor power factor and Pr 37 Maximum switching frequency.
Maillefer Doc. 550 0245X.2
Commander SK Getting Started Guide 33
Issue Number: 8 www.controltechniques.com
NOTE Before the SmartStick /LogicStick is written to using Prog, the SmartStick/LogicStick will
need to be inserted into the drive at power up or a reset command performed when the
drive has been powered up, otherwise will trip on C.dAt when Prog command executed.

NOTE For best motor performance, an autotune should be carried out after parameter copying
has taken place.

NOTE When copying between drives of different ratings, bit parameters will not be copied.

No Function Range Defaults Type


29 Load defaults no, Eur, USA no RW
no: defaults are not loaded
Eur: 50Hz default parameters are loaded
USA: 60Hz default parameters are loaded
Default parameters are set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit
mode after Pr 29 has been set to Eur or USA.
When default parameters have been set, the display will return to Pr 01 and Pr 10 will be
reset to L1.

NOTE The drive must be in a disabled, stopped or tripped condition to allow default parameters
to be set. If default parameters are set while the drive is running, the display will flash
FAIL once before changing back to no.

Disconnect the electro-mechanical brake circuit before a default is performed.


WARNING

No Function Range Defaults Type


30 Ramp mode select 0 to 3 1 RW
0: Fast ramp selected
1: Standard ramp with normal motor voltage selected
2: Standard ramp with high motor voltage selected
3: Fast ramp with high motor voltage selected
Fast ramp is linear deceleration at programmed rate, normally used when a braking
resistor is installed.
Standard ramp is controlled deceleration to prevent DC bus over-voltage trips, normally
used when there is no braking resistor installed.
If a high motor voltage mode is selected, deceleration rates can be faster for a given
inertia but motor temperatures will be higher.

No Function Range Defaults Type


31 Stop mode select 0 to 4 1 RW
0: Coast to stop selected
1: Ramp to stop selected
2: Ramp to stop with 1 second DC injection braking
3: DC injection braking with detection of zero speed
4: Timed DC injection braking
See the Commander SK Advanced User Guide.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

34 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
No Function Range Defaults Type

Information
Safety
32 Dynamic V to f select OFF or On OFF RW
OFF:Fixed linear voltage to frequency ratio (constant torque - standard load)
On: Voltage to frequency ratio dependant on load current (dynamic/variable torque/
load). This gives a higher motor efficiency.

Rating Data
No Function Range Defaults Type
33 Catch a spinning motor select 0 to 3 0 RW
0: Disabled
1: Detect positive and negative frequencies

Mechanical
Installation
2: Detect positive frequencies only
3: Detect negative frequencies only
If the drive is to be configured in fixed boost mode (Pr 41 = Fd or SrE) with catch a
spinning motor software enabled, an autotune (see Pr 38 on page 36) must be carried
out to measure the motor’s stator resistance beforehand. If a stator resistance is not

Installation
Electrical
measured, the drive may trip on OV or OI.AC while trying to catch a spinning motor.

No Function Range Defaults Type


34 Terminal B7 mode select dig, th, Fr, Fr.hr dig RW

Keypad and
dig: Digital input

Display
th: Motor thermistor input, connect as per diagram below
Fr: Frequency input. See Commander SK Advanced User Guide.
Fr.hr: High resolution frequency input. See Commander SK Advanced User Guide.
Figure 6-11

Parameters
T1 0V

Motor thermistor
B7
input

Commissioning
Trip resistance: 3kΩ

Quick Start
Reset resistance: 1k8
NOTE If Pr 34 is set to th so that terminal B7 is used as a motor thermistor, the functionality of
terminal B7 as set-up with Pr 05, drive configuration, will be disabled.
When setting to th, press mode four times. Analog reference 2 will no longer be selected

Diagnostics
as the speed reference. Analog reference 1 should be used.

No Function Range Defaults Type


n=0, At.SP, Lo.SP, hEAL,
35 Digital output control (terminal B3)
Act, ALAr, I.Lt, At.Ld, USEr
n=0 RW

n=0: At zero speed


Options

At.SP: At speed
Lo.SP: At minimum speed
hEAL: Drive ok
Act: Drive active
Parameter List

ALAr: General drive alarm


I.Lt: Current limit active
At.Ld: At 100% load
USEr: User programmable
Information

This parameter is automatically changed by the setting of Pr 12. When Pr 12


UL Listing

NOTE
automatically controls the setting of this parameter, this parameter cannot be changed.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 35


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
NOTE A change to Pr 35 is set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit mode.
See the Commander SK Advanced User Guide.

NOTE Terminal B3 can also be configured as a digital input, frequency output or PWM output.
Refer to the Commander SK Advanced User Guide. for more information.

No Function Range Defaults Type


36 Analog output control (terminal B1) Fr, Ld, A, Por, USEr Fr RW
Fr: Voltage proportional to motor speed
Ld: Voltage proportional to motor load
A: Voltage proportional to output current
Por: Voltage proportional to output power
USEr: User programmable

NOTE A change to Pr 36 is set by pressing the M MODE key on exit from parameter edit mode.
See the Commander SK Advanced User Guide.

No Function Range Defaults Type


37 Maximum switching frequency 3, 6, 12, 18 kHz 3 RW
3: 3kHz
6: 6kHz
12: 12kHz
18: 18kHz
See the Commander SK Technical Data Guide for drive derating data.
NOTE 18kHz is not available on Commander SK size B, C and D 400V units and size D 200V units.

NOTE With drive firmware V01.07.01 onwards, the 400V size C drive will have an actual switching
frequency of 3kHz when the output frequency is below 6Hz.

No Function Range Defaults Type


38 Autotune 0 to 2 0 RW
0: No autotune
1: Non-rotating static autotune
2: Rotating autotune

When a rotating autotune is selected, the drive will accelerate the motor up to 2/3
maximum speed in Pr 02. Once a rotating autotune has been initiated (Pr 38 set to 2)
on Commander SK, it must be completed before the drive will operate normally. If the
WARNING
rotating auto-tune is not completed (through the drive being disabled or a trip
occuring), the drive will only run at the autotune speed (2/3 rated speed reference)
when the drive is asked to run again.

NOTE The motor must be at a standstill before a non-rotating autotune is initiated.

NOTE The motor must be at a standstill and unloaded before a rotating autotune is initiated.

No Function Range Defaults Type


39 Motor rated frequency 0.0 to 1500.0 Hz Eur: 50.0, USA: 60.0 RW
Enter the motor rated frequency (taken from the motor name plate).
Defines the voltage to frequency ratio applied to the motor.
Maillefer Doc. 550 0245X.2

36 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
No Function Range Defaults Type

Information
Safety
40 Number of motor poles Auto, 2P, 4P, 6P, 8P Auto RW
Auto: Automatically calculates the number of motor poles from the settings of Pr 07
and Pr 39
2P: Set for a 2 pole motor

Rating Data
4P: Set for a 4 pole motor
6P: Set for a 6 pole motor
8P: Set for an 8 pole motor

No Function Range Defaults Type

Mechanical
Installation
41 Voltage mode select Ur S, Ur, Fd, Ur A, Ur l, SrE Eur: Ur I, USA: Fd RW
Ur S: Stator resistance is measured each time the drive is enabled and run
Ur: No measurement is taken
Fd: Fixed boost

Installation
Ur A: Stator resistance is measured the first time the drive is enabled and run

Electrical
Ur I: Stator resistance measured at each power-up when the drive is enabled and run
SrE: Square law characteristic
In all Ur modes, the drive operates in open loop vector mode.

Keypad and
NOTE The drive default setting is Ur I mode which means that the drive will carry out an

Display
autotune every time the drive is powered-up and enabled. If the load is not going to be
stationary when the drive is powered-up and enabled, then one of the other modes
should be selected. Not selecting another mode could result in poor motor performance
or OI.AC, It.AC or OV trips.

Parameters
No Function Range Defaults Type
42 Low frequency voltage boost 0.0 to 50.0 % Eur: 3.0, USA: 1.0 RW
Determines the boost level when Pr 41 is set to Fd or SrE.

Commissioning
Quick Start
No Function Range Defaults Type
43 Serial communications baud rate 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4 19.2 RW
2.4: 2400 baud
4.8: 4800 baud

Diagnostics
9.6: 9600 baud
19.2: 19200 baud
38.4: 38400 baud

No Function Range Defaults Type


Options

44 Serial comms address 0 to 247 1 RW


Defines the unique address for the drive for the serial interface.

No Function Range Defaults Type


Parameter List

45 Software version 1.00 to 99.99 RO


Indicates the version of software installed in the drive.
Pr 46 to Pr 51 appear when Pr 12 is set to control a motor brake.
No Function Range Defaults Type
Information
UL Listing

46 Brake release current threshold 50


0 to 200 % RW
47 Brake apply current threshold 10
Defines the brake release and brake apply current thresholds as a % of motor current.

Commander SK Getting Started Guide 37


Issue Number: 8 www.controltechniques.com Maillefer Doc. 550 0245X.2
If the frequency is >Pr 48 and the current is >Pr 46, the brake release sequence is started.
If the current is <Pr 47, the brake is applied immediately.

No Function Range Defaults Type


48 Brake release frequency 1.0
0.0 to 20.0 Hz RW
49 Brake apply frequency 2.0
Defines the brake release and brake apply frequencies.
If the current is >Pr 46 and the frequency is > Pr 48, the brake release sequence is
started.
If the frequency is <Pr 49 and the drive has been commanded to stop, the brake is
applied immediately.

No Function Range Defaults Type


50 Pre-brake release delay 0.0 to 25.0 s 1.0 RW
Defines the time between the frequency and load condition being met and the brake
being released. The ramp is held during this time.

No Function Range Defaults Type


51 Post brake release delay 0.0 to 25.0 s 1.0 RW
Defines the time between the brake being released and the ramp hold being released.
Figure 6-12 Brake function diagram
Current
magnitude

88 + Drive
_ active

Brake release
current threshold
46

47 Pre-brake
Brake apply release
current threshold delay
50
Brake
Ramp disabled
Motor hold
frequency
T5

85 + Latch
T6
In Out
_
B3
Reset Brake
Brake release
frequency release
51
48 Post brake
User
release
programmable
delay
12
Brake apply Brake
frequency controller
enable
49 +
_

Reference
enabled

91

Maillefer Doc. 550 0245X.2

38 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Figure 6-13 Brake sequence

Information
Safety
Pr 48: Brake Pr 49:
release frequency Brake apply
Output frequency frequency

Pr 46: Brake release Pr 47:

Rating Data
current threshold Brake apply
Output current
current threshold

Brake release

Mechanical
Installation
Ramp hold

Pr 50: Pr 51:
Pre brake Post brake
release delay release delay

Pr 52 to Pr 54 appear when a Solutions Module is installed in the drive.

Installation
Electrical
No Function Range Defaults Type
52 *Solutions Module dependant 0 RW

No Function Range Defaults Type

Keypad and
Display
53 *Solutions Module dependant 0 RW

No Function Range Defaults Type


54 *Solutions Module dependant 0 RW

Parameters
*See the appropriate Solutions Module manual for further information.

No Function Range Defaults Type


55 Last trip

Commissioning
56 Trip before Pr 55

Quick Start
0 RO
57 Trip before Pr 56
58 Trip before Pr 57
Indicates the last 4 trips of the drive.

Diagnostics
No Function Range Defaults Type
59 PLC ladder program enable 0 to 2 0 RW
The PLC ladder program enable is used to start and stop the PLC ladder program.
0: Stop the PLC ladder program
1: Run the PLC ladder program (trip drive if LogicStick is not installed). Any out-of-
Options

range parameter writes attempted will be limited to the maximum/minimum values


valid for that parameter before being written to.
2: Run the PLC ladder program (trip drive if LogicStick is not installed). Any out-of-
Parameter List

range parameter writes attempted will cause the drive to trip.


See the Commander SK Advanced User Guide for details on PLC ladder programming.

No Function Range Defaults Type


60 PLC ladder program status -128 to +127 RO
Information
UL Listing

The PLC ladder program status parameter indicates the actual state of the PLC ladder
program.
-n: PLC ladder program caused a drive trip due to an error condition while running rung
Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 39


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
n. Note that the rung number is shown on the display as a negative number.
0: LogicStick is installed with no PLC ladder program
1: LogicStick is installed, PLC ladder program is installed but stopped
2: LogicStick is installed, PLC ladder program is installed and running
3: LogicStick is not installed

No Function Range Defaults Type


61
to Configurable parameter 1 to
As source
configurable parameter 10
70
Pr 61 to Pr 70 and Pr 71 to Pr 80 can be used to access and adjust advanced
parameters.
Example: It is desired that Pr 1.29 (Skip frequency 1) is to be adjusted. Set one of the
parameters Pr 71 to Pr 80 to 1.29, the value of Pr 1.29 will appear in the corresponding
parameter from Pr 61 to Pr 70. I.e. if Pr 71 is set to 1.29, Pr 61 will contain the value of
Pr 1.29 where it can be adjusted.

NOTE Some parameters are only implemented if the drive is disabled, stopped or tripped and
the STOP/RESET key is pressed for 1s.
See Commander SK Advanced User Guide for advanced parameter details.
6.3 Parameter descriptions - Level 3
No Function Range Defaults Type
71
to Pr 61 to Pr 70 set up 0 to Pr 21.51 RW
80
Set Pr 71 to Pr 80 to the required advanced parameter number to be accessed.
The value within these parameters will be displayed in Pr 61 to Pr 70. Pr 61 to Pr 70 can
then be adjusted to change the value within a parameter.
See Commander SK Advanced User Guide for further details.
6.4 Diagnostic parameters
The following read only (RO) parameters can be used as an aid to fault diagnosis on the
drive. See Figure 8-1 Diagnostics logic diagram on page 47.
No Function Range Type
81 Frequency reference selected ±Pr 02 Hz RO
82 Pre-ramp reference ±Pr 02 Hz RO
83 Post-ramp reference ±Pr 02 Hz RO
84 DC bus voltage 0 to Drive maximum Vdc RO
85 Motor frequency ±Pr 02 Hz RO
86 Motor voltage 0 to Drive rating V RO
87 Motor speed ±9999 rpm RO
88 Motor current +Drive maximum A RO
89 Motor active current ±Drive maximum A RO
90 Digital I/O read word 0 to 95 RO
91 Reference enabled indicator OFF or On RO
92 Reverse selected indicator OFF or On RO
93 Jog selected indicator OFF or On RO
94 Analog input 1 level 0 to 100 % RO
95 Analog input 2 level 0 to 100 % RO

40 Maillefer Doc. 550 0245X.2 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
7 Quick Start Commissioning

Information
Safety
This procedure is written from default parameter settings as the drive would be
delivered from the factory.
For European default settings refer to section 7.1 Terminal control . For USA default

Rating Data
settings refer to section 7.2 Keypad control on page 43 .

7.1 Terminal control


Figure 7-1 Minimum required control terminal connections

Mechanical
Installation
Eur USA

T1 0V T1 0V

Remote current speed Remote current speed


T2 T2
reference input (A1) reference input (A1)

Installation
Electrical
T3 +10V reference output T3 +10V reference output

10k Local voltage speed 10k Local voltage speed


T4 T4
(2kmin) reference input (A2) (2kmin) reference input (A2)

Speed Speed

Keypad and
potentiometer Analog output potentiometer Analog output
B1 B1

Display
(motor speed) (motor speed)

B2 +24V output B2 +24V output

Digital output Digital output


B3 B3
(zero speed) (zero speed)

Parameters
B4 Drive Enable/Reset B4 /Stop

B5 Run Forward B5 Run

Commissioning
B6 Run Reverse B6 Jog

Quick Start
Local (A2)/Remote (A1) Local (A2)/Remote (A1)
B7 B7
speed reference select speed reference select

Terminal B7 open: Local voltage speed reference (A2) selected

Diagnostics
Options
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 41


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Action Detail
Ensure:
• The drive enable signal is not given, terminal B4 is open
• The run signal is not given, terminal B5/B6 is open
Before power up
• The motor is connected to the drive
• The motor connection is correct for the drive Δ or Y
• The correct supply voltage is connected to the drive
Power up the Ensure:
drive • The drive displays:

Enter minimum Enter:


Pr 02

and maximum • Minimum speed Pr 01 (Hz)


speeds • Maximum speed Pr 02 (Hz) Pr 01 t

Enter
Enter:
acceleration and
100Hz

• Acceleration rate Pr 03 (s/100Hz)


deceleration
• Deceleration rate Pr 04 (s/100Hz)
rates Pr 03 Pr 04
t

Enter:
• Motor rated current in Pr 06 (A)
Enter motor • Motor rated speed in Pr 07 (rpm) Mot X XXXXXXXXX

nameplate • Motor rated voltage in Pr 08 (V) IP55


V
No XXXXXXXXXX kg
I.cl F °C 40 s S1
Hz min-1 kW cosφ A

details • Motor rated power factor in Pr 09 230 50 1445 2.20 0.80


400
CN = 14.5Nm
8.50
4.90

I.E.C 34 1(87)
• If the motor is not a standard 50/60Hz motor, set Pr 39 240 50 1445 2.20 0.76
415
CN = 14.4Nm
8.50
4.90

accordingly
CTP- VEN 1PHASE 1=0,46A P=110W R.F 32MN

Ready to autotune
Enable and run Close:
the drive • The Enable and Run Forward or Run Reverse signals
The Commander SK will carry out a non-rotating autotune on
the motor. cos ∅

The motor must be stationary to carry out an autotune


Autotune correctly.
The drive will carry out a non-rotating autotune every time it RS
σLS
is first started after each power-up. If this will cause a
problem for the application, set Pr 41 to the required value.
Autotune When the autotune has been completed, the display will show:
complete
Ready to run
Run The drive is now ready to run the motor.
Increasing and Turning the speed potentiometer will increase and decrease
decreasing speed the speed of the motor.
To stop the motor under ramp control, open either the run
forward or run reverse terminal.
Stopping
If the enable terminal is opened while the motor is running,
the motor will coast to a stop.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

42 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
7.2 Keypad control

Information
Figure 7-2 Minimum required control terminal connections

Safety
T1 0V

T2 Not used

Rating Data
T3 +10V reference output

T4 Not used

Mechanical
Installation
Analog output
B1
(motor speed)

B2 +24V output

Digital output
B3
(zero speed)

Installation
Electrical
B4 Drive Enable/Reset

B5 Forward/Reverse

B6 Not used

Keypad and
Display
B7 Not used

NOTE To implement a Forward/Reverse switch from the drive’s display:


• Set Pr 71 to 8.23

Parameters
• Set Pr 61 to 6.33
• Press the Stop/Reset key
Terminal B5 will now be set-up as a Forward/Reverse terminal

Commissioning
Quick Start
Diagnostics
Options
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 43


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
Action Detail
Ensure:
• The drive enable signal is not given, terminal B4 is open
Before power up • The motor is connected to the drive
• The motor connection is correct for the drive Δ or Y
• The correct supply voltage is connected to the drive
Power up the Ensure:
drive • The drive displays:
Enter minimum Enter:
Pr 02

and maximum • Minimum speed Pr 01 (Hz)


speeds • Maximum speed Pr 02 (Hz) Pr 01 t

Enter
Enter:
acceleration and
100Hz

• Acceleration rate Pr 03 (s/100Hz)


deceleration
• Deceleration rate Pr 04 (s/100Hz)
rates Pr 03 Pr 04
t

Set keypad Enter:


control • PAd into Pr 05
Enter:
• Motor rated current in Pr 06 (A)
Enter motor • Motor rated speed in Pr 07 (rpm) Mot X XXXXXXXXX

nameplate • Motor rated voltage in Pr 08 (V) IP55


V
No XXXXXXXXXX kg
I.cl F °C 40 s S1
Hz min-1 kW cosφ A

details • Motor rated power factor in Pr 09 230 50 1445 2.20 0.80


400
CN = 14.5Nm
8.50
4.90

I.E.C 34 1(87)
• If the motor is not a standard 50/60Hz motor, set Pr 39 240 50 1445 2.20 0.76
415
CN = 14.4Nm
8.50
4.90

accordingly
CTP- VEN 1PHASE 1=0,46A P=110W R.F 32MN

Ready to autotune
Close:
Enable and run • The enable signal
the drive
• Press the START key
The Commander SK will carry out a non-rotating autotune on
the motor. cos ∅

The motor must be stationary to carry out an autotune


Autotune correctly.
The drive will carry out a non-rotating autotune every time it RS
σLS
is first started after each power-up. If this will cause a
problem for the application, set Pr 41 to the required value.
Autotune When the autotune has been completed, the display will show:
complete
Ready to run
Run The drive is now ready to run the motor.
Increasing and Press the UP key to increase the speed
decreasing speed Press the DOWN key to decrease the speed
Stopping Press the STOP/RESET key to stop the motor

Maillefer Doc. 550 0245X.2

44 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
8 Diagnostics

Information
Safety
Do not attempt to carry out internal repairs. Return a faulty drive to the supplier for repair.

Rating Data
WARNING

Trip code Condition Possible cause


Low AC supply voltage
UV DC bus under voltage
Low DC bus voltage when supplied by an external DC power supply
Deceleration rate set too fast for the inertia of the machine

Mechanical
OV

Installation
DC bus over voltage
Mechanical load driving the motor
Insufficient ramp times
Drive output instantaneous over Phase to phase or phase to ground short circuit on the drives output
OI.AC** current Drive requires autotuning to the motor
Motor or motor connections changed, re-autotune drive to motor

Installation
Braking resistor instantaneous over Excessive braking current in braking resistor

Electrical
OI.br** current Braking resistor value too small
Excessive motor speed (typically caused by mechanical load
O.SPd Over speed driving the motor)
Auto tune stopped before
tunE completion Run command removed before autotune complete

Keypad and
Display
It.br I2t on braking resistor Excessive braking resistor energy
Excessive mechanical load
High impedance phase to phase or phase to ground short
It.AC I2t on drive output current circuit at drive output
Drive requires re-autotuning to motor

Parameters
IGBT over heat based on drives
O.ht1 thermal model
Overheat software thermal model

O.ht2 Over heat based on drives heatsink Heatsink temperature exceeds allowable maximum
th Motor thermistor trip Excessive motor temperature

Commissioning
Quick Start
O.Ld1* User +24V or digital output overload Excessive load or short circuit on +24V output
Drive over-heat based on thermal
O.ht3 model
Overheat software thermal model

Analog input 1 current mode,


cL1 current loss
Input current less than 3mA when 4-20 or 20-4mA modes selected

Diagnostics
SCL Serial communications loss time-out Loss of communication when drive is under remote control
Possible loss of parameter values
EEF Internal drive EEPROM trip
(set default parameters (see Pr 29 on page 34))
One of the input phases has become disconnected from the
Input phase imbalance or input
PH phase loss
drive (applies to 200/400V three phase drives only, not dual
rated drives)
Options

Failure to measure motors stator Motor too small for drive


rS resistance Motor cable disconnected during measurement
CL.bt Trip initiated from the control word Control word has initiated a trip
Power module rectifier over Power module rectifier temperature exceeds allowable
O.ht4
Parameter List

temperature maximum
C.Err SmartStick data error Bad connection or memory corrupt within SmartStick
C.dAt SmartStick data does not exist New/empty SmartStick being read
C.Acc SmartStick read/write fail Bad connection or faulty SmartStick
C.rtg SmartStick/drive rating change Already programmed SmartStick read by a drive of a different rating
Information
UL Listing

O.cL Overload on current loop input Input current exceeds 25mA


HFxx Internal drive hardware fault (see Commander SK Advanced
Hardware faults
trip User Guide)

Commander SK Getting Started Guide Maillefer Doc. 550 0245X.2 45


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
* The Enable/Reset terminal will not reset an O.Ld1 trip. Use the Stop/Reset key.
** These trips cannot be reset for 10 seconds after they occur.
See the Commander SK Advanced User Guide for further information on possible causes of drive trips.
Table 8-1 DC bus voltages
Drive voltage rating UV Trip UV Reset Braking level OV trip**
110V 175 215 * 390 415
200V 175 215 * 390 415
400V 330 425 * 780 830

NOTE * These are the absolute minimum DC voltages the drives can be supplied by.
** The drive will trip on OV if the DC Bus goes above the OV trip level.
Table 8-2 Alarm warnings/Display indications
Display Condition Solution
OVL.d I x t overload (I = current, t = time) Reduce motor current (Load)
hot Heatsink/IGBT temperature high Reduce ambient temperature or reduce motor current
br.rS Braking resistor overload See Menu 10 in the Commander SK Advanced User Guide
AC.Lt Drive is in current limit See Menu 10 in the Commander SK Advanced User Guide
An attempt has been made to read the stick when the drive
FAIL Failed attempt to read stick
was not disabled or tripped, or the stick is read-only.

NOTE If no action is taken when an alarm warning appears, the drive will trip on the appropriate fault
code.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

46 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Figure 8-1 Diagnostics logic diagram

Information
Safety
Speed clamps Ramps
Analog inputs Minimum Acceleration
01 speed 03 rate
Analog input 1 (%)
Frequency Maximum Deceleration
02 04
reference speed rate
T2 94 selected (Hz)
30 Ramp mode
select

Rating Data
Analog input 2 (%) X-1 1
81 0 Pre-ramp
1 reference (Hz)
1
T4 95 0
82
Jog
reference 0

15
0Hz Post-ramp

Mechanical
Installation
reference 83
Digital I/O (Hz)
Jog
selected
T6 Motor
Digital I/O Sequencer frequency
Read 93
T5 word Start/stop Motor control
Pr 90 logic select 85
06 Motor rated
11 Reverse current
B3 selected Motor rated

Installation
Brake 07

Electrical
speed
B4 controller
XX enabled 92 Motor rated
08 voltage
12
B5
09 Motor power
Reference Motor
Stop mode factor
enabled voltage
B6 select Dynamic V to f
32
select
31 91 Switching 86
B7 37
frequency

Keypad and
DC bus

Display
voltage 38 Autotune
Digital I/O read word Pr 90 Motor rated
84 39 frequency
Terminal Binary value for XX Motor
No. of motor
B3 1 40 speed
poles
rpm
B4 2 Voltage
B5 4 41
mode select
B6 8 Voltage 87

Parameters
Motor active 42
B7 16 boost
Current current
T6/T5 64
measurement
89
Key
Input Read-write (RW) Motor current Parameter
B4
terminals XX
parameter access

Commissioning
88 10
Output

Quick Start
B3 XX Read-only (RO)
terminals parameter

Cooling fan control (size B, C and D only)


As default, the drive’s cooling fan is controlled by the drive. The fan will remain off until

Diagnostics
the heatsink temperature reaches 60°C or the output current rises above 75% of the
drive rating. The fan will then switch on and run at full speed for a minimum of 20s.
The cooling fan on a Commander SK size D is a dual speed fan. The drive controls the
speed at which the fan runs based on the temperature of the drives heatsink and also
the drive’s thermal model system.
Options

For further details, see the Commander SK Advanced User Guide.


Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 47


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
9 Options
Option name Function Picture
Upload drive parameters to the SmartStick for storage or for easy
SmartStick
set-up of identical drives or downloading to replacement drives
The LogicStick plugs into the front of the drive and enables the user
to program PLC functions within the drive
LogicStick
The LogicStick can also be used as a SmartStick (now supplied with
LogicStick Guard)
LogicStick Guard The LogicStick guard protects the Logicstick when installed to a
Kitbag drive. Available in a bag of 25
SM-I/O Lite* Additional input/output module without real time clock
SM-I/O Timer* Additional input/output module with real time clock
SM-I/O 120V* Additional input/output module
Isolated input/output to NAMUR NE37 specifications (for chemical
SM-I/O PELV*
industry applications)
Additional input/output module with overvoltage protection up to
SM-I/O 24V Protected* 48V. 2 x analog outputs, 4 x digital inputs/outputs, 3 x digital
inputs, 1 x relay output
SM-I/O 32* Additional input/output module with 32 x digital inputs/outputs
SM-PROFIBUS-DP-
V1*
SM-DeviceNet*
SM-CANopen*
Fieldbus communications modules
SM-INTERBUS*
SM-Ethernet*
SM-LON*
SM-EtherCAT*

Remote panel mounting LCD multilingual text keypad display to


SM-Keypad Plus
IP54 (NEMA 12) with additional help key

Remote panel mounting LED display to IP65 (NEMA 12) with


SK-Keypad Remote
additional function key

These additional filters are designed to operate together with the


EMC filters
drive’s own integral EMC filter in areas of sensitive equipment

SK-Bracket Cable management bracket

The additional top cover kit will increase the environmental


Cover kit
protection of the top face to IP4X in vertical direction.

Cable with isolation RS232 to RS485 converter. For connecting


CT comms cable
PC/Laptop to the drive when using CTSoft or SyPTLite

Maillefer Doc. 550 0245X.2

48 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Option name Function Picture

Information
Safety
Cable with isolation RS232 to RS485 converter. For connecting
CT USB comms cable
PC/Laptop to the drive when using CTSoft or SyPTLite

AC input line reactors To reduce supply harmonics

Rating Data
Software for PC or Laptop which allows the user to commission
CTSoft
and store parameter settings
Software for PC or Laptop which allows the user to program PLC
SyPTLite

Mechanical
Installation
functions within the drive

Bottom metal gland plate, top cover and side covers to allow the
UL type 1 kit
drive to comply with the requirements of UL type 1

Installation
Electrical
* Only applicable to sizes B, C and D
Details of all the above options can be found at www.controltechniques.com.

9.1 Documentation

Keypad and
Display
As well as the Commander SK Getting Started Guide, a number of other guides are
available for Commander SK:
Commander SK Technical Data Guide
This gives all the technical data for the drive, such as:

Parameters
• Fuse sizes • Pollution degree • Weights
• Cable sizes • Vibration specifications • Losses
• Braking resistor information • Humidity • De-rating info

Commissioning
• IP ratings • Altitude • EMC filter info

Quick Start
Commander SK Advanced User Guide
This gives detailed information on all of the drive’s advanced parameters and also on
the serial communications. Furthermore, it gives set-up examples for the drive.
Option Module User Guides / Installation Sheets

Diagnostics
These guides provide detailed information and set-up instructions for the various
options available for Commander SK.

All of these guides can be found on the CD supplied with the drive or downloaded from
www.controltechniques.com.
Options
Parameter List
Information
UL Listing

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 49


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
10 Parameter List
Par Description Default Setting 1 Setting 2
Eur USA
Level 1 parameters
01 Minimum set speed (Hz) 0.0
02 Maximum set speed (Hz) 50.0 60.0
03 Acceleration rate (s/100Hz) 5.0 33
04 Deceleration rate (s/100Hz) 10.0 33
05 Drive configuration AI.AV PAd
06 Motor rated current (A) Drive rating
07 Motor rated speed (rpm) 1500 1800
08 Motor rated voltage (V) 230 / 400 230 / 460
09 Motor power factor (cos ϕ) 0.85
10 Parameter access L1
Level 2 parameters
11 Start/Stop logic select 0 4
12 Brake controller enable diS
13
Not used
14
15 Jog reference (Hz) 1.5
16 Analog input 1 mode (mA) 4-.20
17 Enable negative preset speeds OFF
18 Preset speed 1 (Hz) 0.0
19 Preset speed 2 (Hz) 0.0
20 Preset speed 3 (Hz) 0.0
21 Preset speed 4 (Hz) 0.0
22 Load display units Ld
23 Speed display units Fr
24 Customer defined scaling 1.000
25 User security code 0
26 Not used
27 Power up keypad reference 0
28 Parameter copying no
29 Load defaults no
30 Ramp mode select 1
31 Stop mode select 1
32 Dynamic V to f select OFF
33 Catch a spinning motor select 0
34 Terminal B7 mode select dig
35 Digital output control (terminal B3) n=0
36 Analog output control (terminal B1) Fr
37 Maximum switching frequency (kHz) 3
38 Autotune 0
39 Motor rated frequency (Hz) 50.0 60.0
40 Number of motor poles Auto
41 Voltage mode select Ur I Fd
42 Low frequency voltage boost (%) 3.0 1.0
43 Serial communications baud rate 19.2
44 Serial comms address 1
45 Software version
46 Brake release current threshold (%) 50
47 Brake apply current threshold (%) 10

50 Maillefer Doc. 550 0245X.2 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Par Description Default Setting 1 Setting 2

Information
Eur USA

Safety
48 Brake release frequency (Hz) 1.0
49 Brake apply frequency (Hz) 2.0
50 Pre-brake release delay (s) 1.0
51 Post brake release delay (s) 1.0

Rating Data
52 *Solutions Module dependant 0
53 *Solutions Module dependant 0
54 *Solutions Module dependant 0
55 Last trip 0
56 Trip before Pr 55 0

Mechanical
57 Trip before Pr 56 0

Installation
58 Trip before Pr 57 0
59 PLC ladder program enable 0
60 PLC ladder program status
61 Configurable parameter 1
62 Configurable parameter 2

Installation
Electrical
63 Configurable parameter 3
64 Configurable parameter 4
65 Configurable parameter 5
66 Configurable parameter 6

Keypad and
67 Configurable parameter 7

Display
68 Configurable parameter 8
69 Configurable parameter 9
70 Configurable parameter 10
Level 3 parameters

Parameters
71 Pr 61 set-up parameter
72 Pr 62 set-up parameter
73 Pr 63 set-up parameter
74 Pr 64 set-up parameter
75 Pr 65 set-up parameter

Commissioning
Quick Start
76 Pr 66 set-up parameter
77 Pr 67 set-up parameter
78 Pr 68 set-up parameter
79 Pr 69 set-up parameter
80 Pr 70 set-up parameter

Diagnostics
81 Frequency reference selected
82 Pre-ramp reference
83 Post-ramp reference
84 DC bus voltage
85 Motor frequency
86 Motor voltage
Options

87 Motor speed
88 Motor current
89 Motor active current
90 Digital I/O read word
Parameter List

91 Reference enabled indicator


92 Reverse selected indicator
93 Jog selected indicator
94 Analog input 1 level
95 Analog input 2 level
Information
UL Listing

* Refer to the appropriate Solutions Module manual.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

Commander SK Getting Started Guide 51


Issue Number: 8 www.controltechniques.com
11 UL Listing Information
Table 11-1 Approvals

CE approval Europe

C Tick approval Australia

R
UL / cUL approval USA & Canada

11.1 UL information (for Commander SK size A, B, C and D)


The Control Techniques UL file number is E171230. Confirmation of UL listing can be
found on the UL website: www.ul.com.
11.1.1 Conformity
The drive conforms to UL listing requirements only when the following are observed:
• Class 1 60/75°C (140/167°F) copper wire only is used in the installation
• The ambient temperature does not exceed 40°C (104°F) when the drive is
operating
• The terminal tightening torques specified in section 4.1 Power terminal connections
are used
• The drive is installed into a separate electrical enclosure. The drive has a UL ‘Open
type’ enclosure rating.
• UL listed class CC fast acting fuses e.g. Bussman Limitron KTK series, Gould Amp-
Trap ATM series or equivalent are used in the AC supply.

11.1.2 AC supply specification


The drive is suitable for use in a circuit capable of delivering not more than 100,000
RMS symmetrical Amperes at 264Vac RMS maximum (200V drives), 528Vac RMS
maximum (400V drives) or 132Vac RMS (110V drives).
11.1.3 Motor overload protection
The drive provides motor overload protection. The overload protection level is 150% of
full-load current. It is necessary for the motor rated current to be entered into Pr 06 for
the protection to operate correctly. The protection level may be adjusted below 150% if
required. Refer to the Commander SK Advanced User Guide for further information.
11.1.4 Overspeed protection
The drive provides overspeed protection. However, it does not provide the level of
protection afforded by an independent high integrity overspeed protection device.

Maillefer Doc. 550 0245X.2

52 Commander SK Getting Started Guide


www.controltechniques.com Issue Number: 8
Maillefer Doc. 550 0245X.2
+10V
A1

A2
0V
1
T1 T2 T3 T4 T5 T6

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7

2
V

Pr 29 = Eur
T1 0V

Remote speed Remote current speed


T2
reference input reference input (A1)

T3 +10V reference output

10k Local voltage speed


T4
(2kmin) reference input (A2)

T5
OK Fault
T6

_
+ Analog output
V B1
(motor speed)

B2 +24V output
+24V
Digital output
B3
(zero speed)
0V
B4 Drive Enable/Reset

B5 Run Forward

B6 Run Reverse

Local (A2)/Remote (A1)


B7
speed reference select

Pr 29 = USA

T1 0V

T2 Not used

T3 +10V reference output

T4 Not used

_
+ Analog output
V B1
(motor speed)

B2 +24V output
+24V
Digital output
B3
(zero speed)
0V
B4 Drive Enable/Reset

B5 Forward/Reverse

B6 Not used

B7 Not used

0472-0000-08
Maillefer Doc. 550 0245X.2
EF
Important safety information
Please read...
Sicherheitsinformation
Bitte durchlesen...

Informations de sécurité -
prière de lire attentivement...
Informazioni sulla sicurezza
Leggere prego...

Información de Seguridad
Se ruega leer...

Viktig säkerhetsinformation
Läs före användning !

Belangrijke
veiligheidsinformatie
Lees dit voor aanvang
werkzaamheden...

内含重要安全信息
请务必阅读 ...

Part Number: 0175-7051-05


Issue Number: 5

www.controltechniques.com
Maillefer Doc. 550 0245X.2
Copyright © Control Techniques, February 2003
Issue: 5

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Contents / Table des Matières / Inhalt / Indice /
Sumario / Innehåll / Inhoudsopgave / 目录

English
1 Important safety information ...................................1
1.1 Enclosure ..................................................................................................... 1
1.2 Electrical installation .................................................................................... 1
1.3 Setting up, commissioning and maintenance .............................................. 2
1.4 Safety of machinery, and safety-critical applications ................................... 2
1.5 Electromagnetic compatibility (EMC) ........................................................... 2

Deutsch
1 Wichtige Sicherheitsinformation .............................3
1.1 Schaltschrank .............................................................................................. 3
1.2 Elektrische Installation ................................................................................. 3
1.3 Einrichtung, Inbetriebnahme und Wartung .................................................. 4
1.4 Sicherheit von Maschinen und sicherheitskritische Anwendungen ............. 5
1.5 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) .................................................. 5

Français
1 Informations de sécurité Importantes ....................6
1.1 Armoire ........................................................................................................ 6
1.2 Installation électrique ................................................................................... 6
1.3 Configuration, mise en service et maintenance ........................................... 7
1.4 Sécurité des machines, et applications de sécurité critique ........................ 8
1.5 Compatibilité électromagnétique (CEM) ...................................................... 8

Italiano
1 Informazioni importanti per la sicurezza ................9
1.1 Contenitore .................................................................................................. 9
1.2 Installazione elettrica ................................................................................... 9
1.3 Messa a punto, messa in opera e manutenzione ...................................... 10
1.4 Sicurezza del macchinario, e applicazioni critiche dal punto di vista
sicurezza .................................................................................................... 11
1.5 Compatibilita' elettromagnetica (EMC) ....................................................... 11

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
Español
1 Información Importante de Seguridad ................. 12
1.1 El Armario .................................................................................................. 12
1.2 Instalación Eléctrica ................................................................................... 12
1.3 Configuración, puesta en servicio y mantenimiento .................................. 13
1.4 La Seguridad de la Maquinaria, y aplicaciones de seguridad crítica ......... 14
1.5 Compatibilidad Electromagnética (CEM) ................................................... 14

Svenska
1 Viktig säkerhetsinformation .................................. 15
1.1 Kapsling ..................................................................................................... 15
1.2 Elektrisk installation ................................................................................... 15
1.3 Installation, idrifttagande och underhåll ..................................................... 16
1.4 Säkerhet hos maskiner, samt säkerhetskritiska tillämpningar ................... 16
1.5 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ...................................................... 17

Nederlands
1 Belangrijke veiligheidsinformatie ......................... 18
1.1 Inbouw ....................................................................................................... 18
1.2 Elektrische installatie ................................................................................. 18
1.3 Instellen, inregelen en onderhoud ............................................................. 19
1.4 Veiligheid van machines en veiligheidskritische applicaties ...................... 20
1.5 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ................................................. 20

中文
1 重要安全信息 ............................ 21
1.1 柜体 ....................................................... 21
1.2 电气安装 ................................................... 21
1.3 设定、调试及维护 ........................................... 22
1.4 机械安全及安全至上的应用场合 ............................... 22
1.5 电磁兼容性 (EMC) .......................................... 22

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
English
1 Important safety information
This variable speed drive product (drive) is intended for professional incorporation into complete
equipment or systems. If installed incorrectly it may present a safety hazard. The product uses high
voltages and currents, carries a high level of stored electrical energy, and is used to control mechanical
plant which can cause injury. Close attention is required to the electrical installation and the system
design to avoid hazards either in normal operation or in the event of equipment malfunction. System
design, installation, commissioning and maintenance must be carried out by personnel who have the
necessary training and experience. They must read this safety information and the instruction manual
carefully.

1.1 Enclosure
The drive is intended to be mounted in an enclosure which prevents access except by trained and
authorised personnel, and which prevents the ingress of contamination. It is designed for use in an
environment classified as pollution degree 2 in accordance with IEC 60664-1. This means that only dry,
non-conducting contamination is acceptable.

1.2 Electrical installation


1.2.1 General warning
The voltages used in the unit can cause severe electric shock and/or burns, and could be lethal.
Extreme care is necessary at all times when working with or adjacent to it.
The installation must comply with all relevant safety legislation in the country of use.
1.2.2 Isolation device
The AC supply must be removed from the drive using an approved isolation device before any servicing
work is performed, other than adjustments to the settings or parameters specified in the manual. The
drive contains capacitors which remain charged to a potentially lethal voltage after the supply has been
removed. Allow at least 10 minutes from removing the supply until carrying out any work which may
involve contact with electrical connections to the drive.
1.2.3 Products connected by plug and socket
A special hazard may exist where the drive is incorporated into a product which is connected to the
supply by a plug and socket. When unplugged, the pins of the plug may be connected to the drive
input, which is separated from the charge stored in the capacitor only by semiconductor devices. To
avoid any possibility of electric shock from the pins, if they are accessible, a means must be provided
for automatically isolating the plug from the drive – e.g. a latching contactor.
1.2.4 STOP function
The drive stop function does not remove dangerous voltages from the drive or any external option unit,
nor does it isolate the motor from dangerous voltages.
1.2.5 Earthing (grounding, equipotential bonding)
Except for fully insulated products where no earth connection is provided, the drive must be earthed by
a conductor sufficient to carry the prospective fault current in the event of a fault. The earth connections
shown in the manual must be adhered to.
1.2.6 Fuses
Fuses or over-current protection must be provided at the input in accordance with the instructions in the
manual. Failure to observe the instructions closely may cause a fire hazard.
1.2.7 Over-current protection
The drive has facilities for limiting the motor current, and for removing the supply in the event of
excessive motor temperature. These functions must be set correctly to avoid the risk of the motor over-
heating in the event of mechanical overload or electrical failure.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 1
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.2.8 Isolation of control circuits
The control circuits are isolated from the power circuits in the drive by basic insulation only. The
installer must ensure that the external control circuits are insulated from human contact by at least one
layer of insulation rated for use at the AC supply voltage. If the control circuits are to be connected to
other circuits classified as Safety Extra Low Voltage (SELV) – for example, to a personal computer – an
additional isolating barrier must be included in order to maintain the SELV classification.
1.2.9 Isolation of control circuits – Cheetah, Puma
The control circuits of these drives are not isolated from the power circuits. They must be
treated in every respect as live at the AC supply potential.
1.2.10 Isolation of control circuits – Maestro range of servo drives
The control circuits of these drives are not isolated from the power circuits. In most applications
an isolating transformer is used to supply the drive, and the negative terminal of the drive DC power
circuit is connected to earth. Provided that the earth connection is adequate to carry the prospective
fault current of the supply, the control circuits may safely be connected to other earthed circuits. If the
negative DC terminal is not connected to earth then the control circuits must be treated as live
at the AC supply potential.
1.2.11 Braking resistors (where applicable)
The precautions described in the instruction manual for braking resistors are essential to avoid the risk
of fire in the event of unexpectedly high braking energy or loss of control of the braking circuit.

1.3 Setting up, commissioning and maintenance


It is essential that changes to the drive settings are given careful consideration. Depending on the
application, a change could have an impact on safety. Appropriate precautions must be taken against
inadvertent changes or tampering. Some specific settings which require particular care
are listed below. This is not an exclusive list, other settings may have an impact on safety in specific
applications.
Automatic start The drive may start unexpectedly in this mode.
Restore default parameter set Depending on the application, this may cause unpredictable or
hazardous operation.
Motor parameters Overheating and possible fire risk could result from seriously incorrect settings.
Do not attempt to carry out internal repairs. Return a faulty drive to the supplier for repair.

1.4 Safety of machinery, and safety-critical applications


Within the European Union all machinery in which this product is used must comply with Directive
97/37/EC, Safety of Machinery.
The drive hardware and software are designed and tested to a high standard, and failures are very
unlikely. However the level of integrity offered by the drive control functions – for example stop/start,
forward/reverse and maximum speed – is not sufficient for use in safety-critical applications
without additional independent channels of protection. All applications where malfunction could
cause injury or loss of life must be subject to a risk assessment, and further protection provided where
needed.

1.5 Electromagnetic compatibility (EMC)


The product is designed to high standards of EMC, and data is provided in the EMC data sheet. Under
extreme conditions the product might cause or suffer from disturbance due to electromagnetic
interaction with other equipment. It is the responsibility of the installer to ensure that the equipment or
system into which the product is incorporated complies with the relevant EMC legislation in the country
of use.
Within the European Union, equipment into which this product is incorporated must comply with
89/336/EEC, Electromagnetic Compatibility.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


2 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
Maillefer Doc. 550 0245X.2
Deutsch
1 Wichtige Sicherheitsinformation
Der Frequenzumrichter (nachfolgend Umrichter genannt) wurde für den Einbau in komplette Anlagen
und Systeme entwickelt. Durch unsachgemäße Installierung kann ein Sicherheitsrisiko entstehen. Das
Produkt verwendet hohe Spannungen und Ströme und trägt ein hohes Maß an gespeicherter
elektrischer Energie. Es wird bei der Steuerung von mechanischen Fertigungsanlagen eingesetzt, die
eine potentielle Verletzungsgefahr in sich bergen. Besondere Aufmerksamkeit sollte der elektrischen
Installation und dem Schaltschrankaufbau gelten, um Gefahrenquellen bei normalem Betrieb oder im
Falle einer Betriebsstörung zu umgehen.
Schaltschrankaufbau, Installation, Inbetriebnahme und Wartung sind ausnahmslos durch geschultes
und erfahrenes Personal durchzuführen. Diese Sicherheitsinformation und die Betriebsanleitung sind
von diesem Personenkreis sorgfältig durchzulesen.

1.1 Schaltschrank
Der Umrichter ist für die Montage in einem Schaltschrank vorgesehen, da dieser den Zugang von
ungeschulten und unauthorisierten Personen verhindert und das Eindringen von Schmutz weitgehend
ausschließt. Der Umrichter wurde für Verwendung in einem als
Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC 60664-1 klassifizierten Umfeld entwickelt. Dies bedeutet, daß
ausschließlich trockene, nicht leitfähige Verschmutzung zulässig ist.

1.2 Elektrische Installation


1.2.1 Allgemeine Warnung
Die Spannungen im Gerät können zu schwerwiegenden elektrischen Schocks und/oder Verbrennungen
und zum Tode führen. Äußerste Aufmerksamkeit und Vorsicht ist bei der Arbeit mit dem Umrichter
geboten.
Die Installation muß allen relevanten Sicherheitsbestimmungen des jeweiligen Landes entsprechen.
1.2.2 Trennvorrichtung
Die Netzzuleitung zum Umrichter muß unter Verwendung einer genehmigten Trennvorrichtung
unterbrochen werden, bevor Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchgeführt werden, ausgenommen
der im Bedienerhandbuch näher bezeichneten Justierungen der Einstellungen und Parameter. Der
Umrichter verfügt über Kondensatoren im Zwischenkreis, die auch dann noch mit einer potentiell
tödlichen Spannung geladen bleiben, wenn die Stromzufuhr bereits unterbrochen wurde.
Mindestens 10 Minuten sollten zwischen Netzabschaltung der Stromzufuhr und Beginn solcher
Arbeiten liegen, bei denen ein Kontakt mit elektrischen Verbindungen des Umrichters erfolgen könnte.
1.2.3 Produkte mit Steckdosenanschluß
Eine besondere Gefahr kann dann bestehen, wenn der Umrichter in ein Produkt eingebaut wird, das
über einen Steckdosenanschluß an das Netz angeschlossen ist. Bei abgezogenem Stecker liegen die
Steckerkontakte über die Gleichrichterdioden auf lebensgefährlich hohem Potential. Sollten diese
Steckerstifte leicht zugänglich sein, muß eine Möglichkeit gefunden werden, durch die der Stecker
automatisch vom Umrichter isoliert wird – wie z.B. durch ein Sperr-Relais, um jede Möglichkeit eines
Elektroschocks durch Berührung mit den Steckerstiften zu vermeiden.
1.2.4 STOP-Funktion
Die elektronische Stop-Funktion im Umrichter entfernt keine gefährliche Spannungen aus dem
Umrichter oder aus externen Einheiten, noch trennt es den Motor von gefährlichen Spannungen. Auch
bei gesperrtem Antrieb liegen die Umrichterausgangsklemmen über die IGBT´s bzw. deren antiparallel
geschalteten Dioden auf lebensgefährlich hohem Potential.
1.2.5 Erdung (Erdverbindung, isoelektrische Verbindung)
Außer im Fall vollisolierter Produkte, die nicht mit einer Verbindung zur Erde versehen sind, muß die
Erdung des Umrichters mit einem elektrischen Leiter erfolgen, der den voraussichtlichen Fehlerstrom
im Falle einer Störung tragen kann. Die im Handbuch aufgeführten Erdverbindungen sind zu befolgen.

Safety Information Booklet 3


Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.2.6 Sicherungen
Unter Berücksichtigung der Anweisungen in der Betriebsanleitung ist die Netzzuleitung mit
Sicherungen zu versehen. Bei Nichtbeachtung könnte Feuergefahr bestehen.
1.2.7 Überstrom-Schutz
Der Umrichter besitzt Einrichtungen zur Begrenzung des Motorstroms und zur Abschaltung bei
Motorüberlastung. Diese Funktionen sind korrekt einzustellen, um im Falle einer mechanischen
Überlast oder einer elektrischen Störung das Risiko einer Motorüberhitzung einzudämmen.
1.2.8 Trennung der Steuerkreise
Die Steuerkreise sind vom Stromkreislauf des Umrichters durch Quasipotentialtrennung getrennt. Der
Installateur hat sicherzustellen, daß die externen Steuereinheiten durch mindestens eine zur
Verwendung bei Wechselstrom-Versorgung genehmigte Isolationsschicht gegen Berührung isoliert
sind. Wenn die Steuerkreise mit anderen Kreisläufen als solche, die als Sicherheits-Kleinspannung
klassifiziert sind, angeschlossen werden – z.B. an einen Personalcomputer – dann ist eine
zusätzliche Isolationsbarriere einzufügen, damit die Klassifizierung als Sicherheits-Kleinspannung
aufrechterhalten wird.
1.2.9 Trennung der Steuerkreise – Cheetah, Puma
Die Steuerkreise dieser Umrichter sind nicht von den Stromkreisläufen getrennt. Sie sind in
jeder Hinsicht als potentiell wechselstromführend zu behandeln.
1.2.10 Trennung der Steuerkreise – Maestro-Servo-Umrichter
Die Steuerkreise dieser Umrichter sind nicht von den Stromkreisläufen getrennt. In den meisten
Anwendungen wird ein Trenntrafo zur Versorgung des Umrichters benutzt. Der Negativpol des
Gleichstromkreislaufs im Umrichter ist geerdet. Wenn die Erdverbindung ausreicht, um den
voraussichtlichen Fehlerstrom der Zufuhr zu tragen, dann können die Steuerkreise sicher mit anderen
geerdeten Kreisen verbunden werden. Wenn der Negativpol des Gleichstroms nicht mit der Erde
verbunden ist, sind die Steuerkreise als potentiell wechselstromführend zu behandeln.
1.2.11 Bremswiderstand (wo anwendbar)
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen für Bremswiderstände (z.B.
Anschluß, Überlastschutz) sind zu berücksichtigen.

1.3 Einrichtung, Inbetriebnahme und Wartung


Es ist von größter Wichtigkeit, daß Änderungen der Umrichtereinstellungen gründlich durchdacht
werden. Je nach Anwendung kann eine Veränderung Auswirkungen auf die Sicherheit haben. Es sind
Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigte Veränderungen oder Manipulationen zu ergreifen.
Einige spezielle Einstellungen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, sind unten aufgeführt. Diese
Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit; es mag weitere Einstellungen geben, die einen
Einfluß auf die Sicherheit in speziellen Anwendungen haben.
Automatischer Wiederanlauf nach Netzausfall: In diesem Modus kann der Umrichter unerwartet
starten.
Reset Störungsparameter: Je nach Anwendung kann es hier zu Gefährdung durch
unvorhergesehene Betriebsaufnahme kommen.
Motor-Parameter: Bei schwerwiegenden Einstellungsfehlern können Überhitzung und mögliches
Brandrisiko resultieren.
Bitte versuchen Sie nicht, Reparaturen innerhalb des Gerätes selbst durchzuführen. Schicken Sie
einen fehlerhaften Umrichter zur Reparatur an den Hersteller zurück.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


4 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.4 Sicherheit von Maschinen und sicherheitskritische
Anwendungen
Innerhalb der Europäischen Union müssen alle Maschinen der Weisung 97/37/EC über die Sicherheit
von Maschinen entsprechen.
Hard- und Software des Umrichters wurden nach hohen Standards entwickelt und getestet, ein
Versagen ist sehr unwahrscheinlich. Wie hoch auch immer das Niveau der Umrichter-Steuerfunktionen
ist – zum Beispiel Stop/Start, Vorwärts/Rückwärts und Maximalgeschwindigkeit – ohne zusätzliche,
unabhängige Sicherungseinrichtungen kann dies für sicherheitskritische Anwendungen nicht
ausreichen.
Für alle Anwendungen, bei denen Störungen Verletzungen oder Verlust von Menschenleben zur Folge
haben könnten, muß eine Risikoeinschätzung durchgeführt werden, damit, wo erforderlich, weitere
Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden können.

1.5 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)


Das Produkt wurde nach den neuesten EMV-Standards entwickelt und Daten dazu sind aus dem EMV-
Datenblatt zu entnehmen. Unter extremen Bedingungen kann die Funktion des Produktes durch
elektromagnetische Interaktion mit anderen Anlagen beeinträchtigt werden oder diese selbst
hervorrufen. Es liegt in der Verantwortung des Monteurs, sicherzustellen, daß die Anlage oder das
System, in welches das Produkt eingebaut werden soll, mit den relevanten EMV-Richtlinien des
jeweiligen Landes übereinstimmen.
Innerhalb der Europäischen Union müssen Anlagen, in die dieses Produkt eingebaut werden soll, den
Richtlinien 89/336/EEC über Elektromagnetische Kompatibilität entsprechen.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 5
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
Maillefer Doc. 550 0245X.2
Français
1 Informations de sécurité Importantes
Ce variateur de vitesse (variateur) a été conçu pour être incorporé dans des équipements ou systèmes
complets. Sa mauvaise installation pourra entraîner des risques pour la sécurité. Outre qu’elle fasse
appel à des tensions et des courants élevés et contienne un haut niveau d’énergie électrique
emmagasinée, cette unité est utilisée pour commander des installations mécaniques dangereuses. On
accordera donc une attention particulière à l’installation électrique et à la conception du système afin de
prévenir tout risque en mode de fonctionnement normal ou en cas de dysfonctionnement de
l’équipement. La conception du système, son installation, sa mise en service et sa maintenance
devront être confiées à du personnel suffisamment formé et expérimenté. Ceui-ci devra
lire attentivement les informations de sécurité ainsi que le manuel d’instruction.

1.1 Armoire
Le variateur est étudié pour être monté dans une armoire qui en limite l’accès au personnel formé et
autorisé et protège l’unité contre la pénétration d’éléments contaminants. Il est conçu pour fonctionner
dans un environnement de pollution de type 2 selon la norme IEC 60664-1. Cela signifie que seule une
contamination sèche et non-conductrice est acceptable.

1.2 Installation électrique


1.2.1 Avertissement général
Les tensions utilisées dans ce variateur peuvent provoquer des décharges électriques sévères et/ou
des brûlures pouvant entraîner la mort. Procéder en toutes circonstances avec le plus grand soin
lorsque l’on travaille sur ou à proximité de cette unité. L’installation doit satisfaire à toutes les
réglementations de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation.
1.2.2 Dispositif d’isolement
L’alimentation AC doit être éliminée du variateur à l’aide d’un dispositif d’isolement approuvé avant de
procéder à toute intervention d’entretien autre que l’ajustement des réglages ou des paramètres
spécifiés dans le manuel. Le variateur contient des condensateurs qui restent chargés à une tension
potentiellement mortelle même après suppression de l’alimentation. Attendre au moins 10 minutes
après la suppression de l’alimentation avant d’effectuer toute intervention pouvant entraîner un contact
avec les connections électriques du variateur.
1.2.3 Connection par le biais d’une prise
Un variateur incorporé à une unité reliée à l’alimentation par le biais d’une prise présente des risques
spécifiques. Même lorsque la prise est débranchée, les fiches peuvent être connectées à l’entrée du
variateur qui n’est séparée de la charge emmagasinée dans le condensateur que par des dispositifs à
semi-conducteurs. Pour prévenir toute décharge électrique à travers les fiches, lorsqu’elles sont
accessibles, on s’assurera que la prise est automatiquement isolée du variateur, au moyen par
exemple d’un contacteur de verrouillage.
1.2.4 Fonction d’ARRET
La fonction d’arrêt du variateur n’élimine pas les tensions dangereuses du variateur ou de toute unité
optionnelle externe. Elle n’isole pas non plus le moteur des tensions dangereuses.
1.2.5 Mise à la masse (mise à la terre, liaison équipotentielle)
A l’exception des unités entièrement isolées qui ne comportent pas de prise de terre, le variateur doit
être mis à la terre par un conducteur capable d’acheminer le courant de défaut potentiel en cas de
défaut. Les prises de terre indiquées dans ce manuel doivent être respectées.
1.2.6 Fusibles
Des fusibles ou une protection contre les surintensités de courant doivent être fournis à l’entrée
conformément aux instructions du manuel.
Le non-respect absolu de ces instructions pourra entraîner un risque d’incendie.

6 Safety Information Booklet


www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.2.7 Protection contre les surintensités de courant
Le variateur intègre des dispositifs conçus pour limiter le courant du moteur et pour supprimer
l’alimentation en cas de température du moteur excessive. Ces fonctions doivent être correctement
réglées afin de prévenir toute surchauffe du moteur en cas de surcharge mécanique ou de panne
électrique.
1.2.8 Isolement des circuits de commande
Les circuits de commande ne sont isolés des circuits de puissance du variateur que par une isolation
de base. L’installateur s’assurera que les circuits de commande externes soient isolés de tout contact
humain par au moins une couche isolante conçue pour être utilisée à la tension d’alimentation AC
voulue. Si les circuits de commandes doivent être connectés à d’autres circuits de type SELV (tension
extra basse de sécurité) tels qu’un ordinateur personnel, une barrière d’isolement supplémentaire
devra être prévue afin de maintenir cette classification SELV.
1.2.9 Isolement des circuits de commande – Modèles Cheetah, Puma
Les circuits de commande de ces variateurs ne sont pas isolés des circuits de puissance.
Ils doivent être considérés comme étant sous tension au potentiel de l’alimentation AC.
1.2.10 Isolement des circuits de commande – Gammes Maestro et servo
variateurs
Les circuits de commande des ces variateurs ne sont pas isolés des circuits de puissance. Dans
la plupart des applications, un transformateur d’isolement est utilisé pour assurer l’alimentation du
variateur et la borne négative du circuit de puissance DC du variateur est mise à la terre. Tant que la
prise de terre est suffisante pour acheminer le courant de défaut potentiel, les circuits de commande
pourront être connectés en toute sécurité aux autres circuits mis à la terre. Si la borne DC négative
n’est pas mise à la terre, les circuits de commande devront être considérés comme étant sous
tension au potentiel de l’alimentation AC.
1.2.11 Résistances de freinage (selon modèles)
Les précautions décrites dans le manuel d’instructions pour les résistances de freinage sont
essentielles pour prévenir les risques d’incendie en cas d’énergie de freinage particulièrement élevée
ou de perte de contrôle du circuit de freinage.

1.3 Configuration, mise en service et maintenance


Il est essentiel de considérer avec soin toute modification des paramètres du variateur. Une
modification peut affecter la sécurité en fonction des applications. Des précautions appropriées devront
être prises contre toute modification accidentelle ou non autorisée des paramètres.
On trouvera ci-dessous une liste de réglages spécifiques exigeant une attention particulière.
Cette liste n’est pas exhaustive dans la mesure où d’autres réglages pourront affecter la sécurité de
certaines applications spécifiques.
Démarrage automatique Le variateur pourra démarrer soudainement dans ce mode.
Rétablissement des paramètres par défaut Suivant les applications, ceci peut entraîner un
fonctionnement imprévisible ou dangereux.
Paramètres du moteur Un mauvais réglage des paramètres peut entraîner une surchauffe et un
risque d’incendie.
Ne tentez pas d’effectuer des réparations internes. Retournez l’appareil au fournisseur pour réparation.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 7
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.4 Sécurité des machines, et applications de sécurité
critique
Au sein de l’Union Européenne, toutes les machines dans lesquelles ce produit sera utilisé devront être
conformes à la Directive 97/37/EC, sur la Sécurité des Machines.
Le matériel et le logiciel du variateur sont conçus et testés selon des normes élevées et toute panne est
fortement improbable. Cependant, le niveau d’intégrité offert par les fonctions de commande du
variateur (par ex. marche/arrêt, marche avant/arrière et vitesse maximum) ne suffit pas pour
assurer son utilisation dans des applications de sécurité critique sans dispositifs de protection
indépendants supplémentaires. Toutes les applications dont le dysfonctionnement pourrait entraîner
des blessures ou la mort doivent faire l’objet d’une évaluation des risques et les protections
supplémentaires nécessaires doivent être mises en place.

1.5 Compatibilité électromagnétique (CEM)


Ce produit est conforme à des normes CEM élevées et ses caractéristiques sont fournies dans la fiche
CEM. En cas de conditions extrêmes, le produit pourra causer ou souffrir de dérangements dus à une
interaction électromagnétique avec d’autres équipements. Il appartient à l’installateur de s’assurer que
l’équipement ou le système dans lequel le produit est incorporé, est conforme aux réglementations
CEM en vigueur dans le pays d’’utilisation.
Au sein de l’Union Européenne, tout équipement dans lequel ce produit sera incorporé devra être
conforme à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


8 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
Italiano
1 Informazioni importanti per la sicurezza
Questo prodotto (convertitore) é inteso ad essere incorporato da personale specializzato in
apparecchiature o sistemi completi. Se installato in modo sbagliato puó presentare rischi per la
sicurezza. Questo prodotto é sottoposto ad alte tensioni e correnti, ha un alto livello di energia
immagazzinata, ed é usato per controllare impianti meccanici che possono causare ferite. Richiede
molta attenzione nell'installazione elettrica e nella progettazione del sistema per evitare pericoli durante
il normale funzionamento e nell'eventualitá di un cattivo funzionamento delle attrezzature. La
progettazione, l'installazione, la messa in opera e la manutenzione del sistema devono essere fatte da
personale che abbia l'addestramento e l'esperienza necessari. Tale personale deve leggere con
attenzione queste informazioni per la sicurezza ed il manuale d'istruzioni.

1.1 Contenitore
Il convertitore é inteso ad essere montato in un contenitore che impedisca l'accesso da parte di
personale che non sia addestrato e autorizzato e che impedisca l'ingresso di agenti contaminanti. É
progettato per l'uso in un ambiente classificato con grado di inquinamento 2 in conformitá alla
normativa IEC 60664-1. Ció significa che solo una contaminante asciutto e non conduttivo é ammesso.

1.2 Installazione elettrica


1.2.1 Avvertimento generale
Le tensioni usate in questa unitá possono dare una forte scossa elettrica e/o bruciature e possono
essere letali. É necessario fare estrema attenzione in qualsiasi momento mentre si lavora con questa
unitá o accanto ad essa.
L'installazione deve essere in conformitá dell'intera legislazione pertinente del paese in cui viene usata.
1.2.2 Dispositivo d'isolamento
L'alimentazione in corrente alternata deve essere staccata dal convertitore usando un appropriato
dispositivo d'isolamento prima che venga effettuato qualsiasi lavoro di manutenzione, salvo che per le
registrazioni delle regolazioni e dei parametri specificati nel manuale. Il convertitore contiene dei
condensatori che rimangono caricati ad una tensione potenzialmente letale dopo che l'alimentazione é
stata staccata. Attendere almeno 10 minuti dopo aver tolto tensione prima di effettuare qualsiasi lavoro
che possa richiedere contatto con i collegamenti elettrici del convertitore.
1.2.3 Prodotti collegati a mezzo di spina e presa di corrente
Un pericolo particolare puó esistere quando il convertitore é utilizzato in un equipaggiamento collegato
alla rete di alimentazione a mezzo di spina e presa di corrente. Quando staccata, nel caso in cui la
spina sia direttamente collegata al convertitore, Ì isolamento dalla carica immagazzinata nei
condensatori di filtro dai terminali della spina é affidata solamente a dispositivi elettronici a
semiconduttore. Per evitare ogni possibilitá di scossa elettrica derivante dai terminali della spina
occorre che vengano installati dispositivi per isolare automaticamnte la spina dal convertitore, per es un
contattore ad autoritenuta.
1.2.4 Funzione di Arresto
La funzione di arresto del convertitore non elimina le tensioni pericolose nel convertitore o in ogni unitá
opzionale esterna, né isola il motore dallÌalta tensione.
1.2.5 Messa a terra (messa a massa, collegamento equipotenziale)
Eccetto che per i prodotti completamente isolati dove non viene previsto collegamento a terra, il
convertitore deve essere messo a terra a mezzo di un conduttore sufficiente a supportare la probabile
corrente di fuga verso terra nell'eventualitá di un guasto. I collegamenti di terra indicati nel manuale
devono venire scrupolosamente osservati.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 9
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.2.6 Fusibili
Si devono provvedere fusibili o protezione contro sovracorrente sulÌalimentazione dei convertitori in
conformitá con le instruzioni nel manuale. La mancata stretta ossrvanza delle instruzioni puó causare
rischio d'incendio.
1.2.7 Protezione contro sovracorrente
Il convertitore è provvisto di regolazioni per limitare la corrente motore e per staccarne l'alimentazione
nell'eventualitá di sovratemperatura. Queste regolazioni devono essere impostate correttamente per
evitare il pericolo che il motore si surriscaldi nell'eventualitá di sovraccarico meccanico o di guasto
elettrico.
1.2.8 Isolamento dei circuiti di controllo
I circuiti di controllo sono isolati dai circuiti di potenza. L'installatore deve accertarsi che i circuiti di
controllo esterni siano isolati contro il contatto umano da almeno un ulteriore livello di isolamento
dimensionato per la tensione di alimentazione prevista, (isolamento galvanico oppure protezioni da
contatto fisico). Se i circuiti di controllo sono del tipo classificato come Safety Extra Low Voltage,(SELV)
- per esempio un personal computer (PC) bisogna prevedere Ì isolamento galvanico in modo da
mantenere la classifica SELV
1.2.9 Isolamento dei circuiti di controllo Cheetah, Puma
I circuiti di controllo di questi convertitori non sono isolati dai circuiti di potenza. Essi devono
venire trattati sotto ogni aspetto come se sottoposti alla tensione della rete di alimentazione in
corrente alternata.
1.2.10 Isolamento dei circuiti di controllo - Gamma di servoconvertitori
Maestro
I circuiti di controllo di questi convertitori non sono isolati dai circuiti di potenza. In tutte le
applicazioni viene usato un transformatore galvanicamente isolato per alimentare il convertitore, ed il
morsetto negativo del circuito di potenza in corrente continua del convertitore (-DCbus) deve essere
collegato a terra. Il collegamento di terra deve essere dimensionato adeguatamente per sopportare la
possibile corrente di fuga verso terra, I circuiti di controllo possono venire collegati senza pericolo ad
altri circuiti esterni collegati a terra. Se il morsetto negativo della corrente continua non é collegato
a terra, allora i circuiti di controllo devono essere trattati sotto ogni aspetto come se sottoposti
alla tensione della rete di alimentazione in corrente alternata.
1.2.11 Resistenza di frenatura (ove applicabile)
Le precauzioni descritte nel manuale d'istruzioni per le resistenze di frenatura sono essenziali per
evitare il rischio d'incendio nell'eventualitá di una inaspettata alta energia di rigenerazione o di
eventuale guasto elettrico del circuito di frenatura.

1.3 Messa a punto, messa in opera e manutenzione


É essenziale che le variazioni delle regolazioni dei convertitori vengano attentamente considerate.In
funzione dell'applicazione queste regolazioni possono avere un impatto diretto sulla sicurezza, perciò
devono essere prese precauzioni particolari contro errate manipolazioni. Alcune regolazioni specifiche
che richiedono una cura particolare sono elencate qui di seguito, questa però non é una lista completa,
altre regolazoni possono pregiudicare la sicurezza in applicazioni specifiche.
Avviamento automatico: Il convertitore puó partire inaspettatamente in questo modo operativo di
funzionamento.
Ripristino dei parametri di default: A seconda dell'applicazione, ció puó causare un funzionamento
imprevedibile o rischioso.
Parameti del motore: Regolazioni completamente sbagliate possono provocare eccessivi
surriscaldamenti con possibile rischio d'incendio. Non tentare la riparazione del convertitore. Spedire il
convertitore al fornitore per la riparazione.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


10 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.4 Sicurezza del macchinario, e applicazioni critiche dal
punto di vista sicurezza
Entro l'Unione Europea, tuti i macchinari in cui viene usato questo prodotto devono soddisfare la
Direttiva 97/37/EC, sulla Sicurezza dei macchinari. I circuiti hardware ed il sofware dei convertitori sono
studiati e collaudati secondo criteri rigidi, ed eventuali guasti sono molto improbabili. Peró il livello
d'integritá offerto dalle funzioni di controllo dei convertitori - per esempio avviamento/arresto, avanti/
indietro e velocitá massima - non é sufficiente per l'uso in applicazioni critiche dal punto di vista della
sicurezza senza ulteriori sistemi di protezione addizionali e indipendenti. Tutte le applicazioni dove un
cattivo funzionamento potrebbe causare ferite o morte devono essere soggetti ad una attenta
valutazione dei rischi, e ulteriori livelli di protezione devono essere previsti ove necessario.

1.5 Compatibilita' elettromagnetica (EMC)


Questo prodotto é progettato secondo criteri rigidi di compatibilitá eletrromagnetica (EMC), ed i dati
relativi vengono forniti nel foglio dati sull'EMC. In condizioni estreme questo prodotto puó causare o
soffrire di disturbi dovuti a interazione elettromagnetica con altre apparecchiature.
L'installatore ha la responsabilitá di assicurare che l'apparecchiatura o sistema nel quale questo
prodotto viene incorporato sia in conforme alla legislazione sull'EMC del paese in cui viene usato. Entro
l'Uniione Europea, le attrezzature in cui é incorporato qusto prodotto devono soddisfare la Direttiva 89/
336/EEC, sulla Compatibilitá Elettromagnetica.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 11
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
Español
1 Información Importante de Seguridad
Este Accionamiento de velocidad variable tiene por objeto su incorporación profesional a equipos ó
sistemas completos. Si se instala incorrectamente, puede entrañar riesgos de seguridad. El producto
emplea tensiones y corrientes altas, comporta un alto nivel de condensación de energía eléctrica, y es
empleado para controlar maquinaria mecánica capaz de causar daños personales. Es necesario
prestar gran atención a la instalación eléctrica y al diseño del sistema para evitar riesgos, ya en la
operación normal ó en el caso de averías en los equipos. El diseño del sistema, la instalación, puesta
en servicio y mantenimiento deben ser realizados por personal que posee la experiencia y formación
necesarias. Deben leer esta información de seguridad y el manual de instrucción con mucho cuidado.

1.1 El Armario
El Accionamiento tiene por objeto ser montado en un armario ó cerramiento capaz de impedir el
acceso salvo al personal formado y autorizado, y que impide la entrada de materias contaminantes.
Está diseñado para su empleo en un entorno clasificado con el grado 2 de contaminación en
conformidad con la norma IEC 60664-1. Esto significa que solo es aceptable la contaminación seca y
no conductiva.

1.2 Instalación Eléctrica


1.2.1 Aviso general
Las tensiones empleadas en la unidad pueden causar sacudida eléctrica violenta y/o quemaduras, y
pueden resultar fatales. Es necesario ejercer mucho cuidado en todo momento cuando se trabaja con
la unidad ó en sus alrededores.
La instalación debe cumplir todas las normas y disposiciones legales vigentes en el país de uso.
1.2.2 Dispositivo de aislamiento
Antes de realizar ninguna tarea de servicio en el Accionamiento, salvo los ajustes de configuración ó
parámetros especificados en el manual, el suministro de corriente alterna debe ser desconectado,
empleando un dispositivo de aislamiento homologado. Una vez desconectado el suministro eléctrico, el
Accionamiento contiene condensadores que permanecen cargados con una tensión potencialmente
fatal. Una vez que el suministro ha sido desconectado, y antes de realizar trabajos que comprenden
contacto con conexiones eléctricas del Accionamiento, se deben dejar pasar por lo menos 10 minutos.
1.2.3 Productos conectados con enchufes macho y hembra
Un peligro especial puede existir cuando el Accionamiento es incorporado a un producto conectado al
suministro eléctrico mediante enchufes macho y hembra. Cuando está desconectado, las clavijas del
enchufe pueden ser conectadas a la entrada del Accionamiento, la cual está aislada de la carga que
permanece en el condensador solo por dispositivos semiconductores. Para evitar la posibilidad de un
choque eléctrico con las clavijas si estas son accesibles, se deben proveer los medios necesarios para
el aislamiento automático del enchufe y el Accionamiento, por ejemplo mediante un interruptor de
bloqueo ó enclavamiento.
1.2.4 Función STOP
La función STOP provista en el Accionamiento no elimina las tensiones peligrosas en él ó en cualquier
unidad opcional externa, ni tampoco aisla el motor de las tensiones peligrosas.
1.2.5 Conexión a Tierra (masa, conexión equipotencial)
Salvo en productos con aislamiento inherente completo no dotados de conexión a tierra, el
Accionamiento tiene que estar provisto por una conexión a tierra cuyo cable es capaz de conducir la
corriente de fallo en caso de un fallo. Las conexiones a tierra descritas en el manual deben ser
seguidas por entero.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


12 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.2.6 Fusibles
Los fusibles ó la protección adecuada para sobrecargas de corriente deben ser provistos en la entrada,
en conformidad con las instrucciones en el manual. El incumplimiento de las instrucciones completas
puede dar lugar a riesgos de incendios.
1.2.7 Protección contra sobrecargas
El Accionamiento tiene prestaciones para limitar la corriente del motor, y para desconectar el
suministro en caso de temperatura excesiva del motor. Estas funciones deben ser definidas
correctamente para evitar el riesgo de calentamiento excesivo del motor en casos de sobrecarga
mecánica ó avería eléctrica.
1.2.8 Aislamiento de los circuitos de control
Los circuitos de control están aislados de los circuitos de potencia eléctrica en el Accionamiento solo
mediante aislamientos ordinarios. El instalador tiene la obligación de asegurar que los circuitos de
control externo están aislados del contacto humano por lo menos con una capa de aislamiento
homologada para su empleo con suministros eléctricos de corriente alterna. Si los circuitos de control
van a ser conectados a otros circuitos clasificados de Muy Bajas Tensiones de Seguridad (SELV), por
ejemplo para un ordenador personal, se debe instalar una barrera adicional de aislamiento para así
poder mantener la clasificación SELV.
1.2.9 Aislamiento de circuitos de control: Cheetah, Puma
Los circuitos de control de estos Accionamientos no están aislados de sus circuitos de
potencia eléctrica. Deben ser tratados en todos los casos como si tuvieran corriente potencial
de suministro alterno.
1.2.10 Aislamiento de circuitos de control: Gama Maestro de
Servomotores Accionamiento
Los circuitos de control de estos Accionamientos no están aislados de sus circuitos de
potencia eléctrica. En la mayoríade las aplicaciones, para alimentar el Accionamiento se emplea un
transformador aislante, y la borna negativa del circuito de potencia cc del Accionamiento está
conectada a tierra. Mientras la conexión a tierra sea adecuada para conducir la corriente de fallo del
suministro, los circuitos de control pueden ser conectados con seguridad a los otros circuitos
conectados a tierra. Si la borna negativa de cc no está conectada a tierra, entonces los circuitos
de control deben ser tratados como si tuvieran corriente potencial de suministro alterno.
1.2.11 Resistencias de frenado (cuando proceden)
Las precauciones descritas en el manual de instrucción respecto a resistencias de frenado son
esenciales para evitar el riesgo de incendios en situaciones de alta energía inesperada de frenado ó
pérdida de control en el circuito de frenado.

1.3 Configuración, puesta en servicio y mantenimiento


Es esencial considerar con cuidado los cambios a las configuraciones del Accionamiento.
Dependiendo de la aplicación, un cambio puede tener un impacto sobre la seguridad. Deben ser
tomadas las precauciones oportunas para impedir los cambios inadvertidos ó la manipulación
indebida.
Abajo señalamos algunas configuraciones específicas que requieren atención especial. Esta no es una
lista exclusiva, ya que otras configuraciones pueden ejercer un impacto sobre la seguridad en
aplicaciones específicas.
Arranque automático El Accionamiento puede arrancar inesperadamente en esta configuración.
Restaurar parámetros por defecto Dependiendo de la aplicación, esto puede causar la operación
imprevista ó peligrosa.
Parámetros del motor Los ajustes incorrectos de configuración pueden provocar el sobrecalentado
del motor ó el riesgo de incendios.
No intente proceder a reparaciones internas. Devuelva el equipo dañado al proveedor para su
reparación.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 13
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.4 La Seguridad de la Maquinaria, y aplicaciones de
seguridad crítica
Dentro de la Unión Europea, toda la maquinaria empleada con el producto debe cumplir con la
Directiva 97/37/EC, Seguridad de la Maquinaria.
Los equipos físico y lógico del Accionamiento están diseñados y probados a un nivel muy alto, y las
averías son muy improbables. No obstante, el nivel de integridad ofrecido por las funciones de control
del Accionamiento, por ejemplo stop/arranque, adelante/atrás y velocidad máxima, no es suficiente
para su empleo en aplicaciones de seguridad crítica sin canales adicionales independientes de
protección.
Todas las aplicaciones en las que las averías comportan riesgos de salud y seguridad a la vida
humana deben ser sometidas a una evaluación de riesgos, y la instalación de protección adicional
cuando proceda.

1.5 Compatibilidad Electromagnética (CEM)


El producto está diseñado con altos niveles de protección electromagnética, y los datos pertinentes
están provistos en la ficha de datos CEM. En condiciones extremas, el producto puede causar ó
experimentar trastornos debido al intercambio de actividad electromagnética con otros equipos. Es la
responsabilidad del instalador asegurar que el equipo ó sistema donde está incorporado el producto
cumple con la legislación correspondiente respecto a CEM en el país de uso.
Dentro de la Unión Europea, los equipos que llevan incorporado este producto tienen obligación de
cumplir con la norma 89/336/EEC, Compatibilidad Electromagnética.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


14 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
Maillefer Doc. 550 0245X.2
Svenska
1 Viktig säkerhetsinformation
Denna produkt för hastighetsreglering (i fortsättningen kallad drivprodukt) är avsedd att på ett
professionellt sätt införlivas i kompletta utrustningar eller system. Om den installeras på ett felaktigt sätt
kan detta medföra säkerhetsrisker. Produkten utnyttjar höga spänningar och strömstyrkor, innehåller en
stor mängd lagrad elektrisk energi och används för att reglera mekaniska anläggningar som kan
framkalla personskador. Särskild uppmärksamhet måste iakttas beträffande den elektriska
installationen och systemets konstruktion för att undvika risker som uppträder antingen vid normal drift
eller i händelse av felfunktion hos utrustningen. Konstruktion, installation, idrifttagning och underhåll av
systemet måste utföras av personal med tillfredsställande utbildning och erfarenhet. Dessa måste
noggrant läsa igenom denna säkerhetsinformation och instruktionshandboken.

1.1 Kapsling
Drivprodukten är avsedd att monteras i en kapsling eller ett apparatskåp som förhindrar åtkomst av
andra än av utbildad och auktoriserad personal och som skyddar den mot föroreningar. Den är
konstruerad för användning i en miljö som klassas som föroreningsklass 2 enligt IEC 60664-1. Detta
innebär att endast torra, icke ledande föroreningar får förekomma.

1.2 Elektrisk installation


1.2.1 Allmän varning
De spänningar som utnyttjas i enheten kan framkalla svår elektrisk chock och/eller brännskada, och
kan vara dödliga. Iakttag största försiktighet under allt arbete med enheten eller i dess närhet.
Installationen måste överensstämma med all relevant säkerhetslagstiftning i det land där den skall
användas.
1.2.2 Frånskiljningsanordning
Nätanslutningen till drivprodukten måste brytas med hjälp av en godkänd brytare eller frånskiljare innan
något service-arbete utföres, utöver de justeringar av inställningar eller parametrar som anges i
handboken. Drivprodukten innehåller kondensatorer som förblir uppladdade till en potentiellt dödlig
spänning efter det att nätanslutningen har brutits. Låt det gå minst 10 min från det att anslutningen
brutits innan något arbete påbörjas som kan innebära kontakt med drivproduktens elektriska
anslutningar.
1.2.3 Produkter anslutna med stickkontakt
En speciell risk föreligger om drivprodukten ingår i en produkt som ansluts till nätet med en stickkontakt.
När kontakten är urdragen kan stickkontaktens stift ha förbindelse med drivproduktens ingång, vilken
endast avskiljes från kondensatorns upplagrade laddning av halvledarkomponenter. För att eliminera
all risk för en elektrisk chock från stiften, om dessa är åtkomliga, måste man förse utrustningen med en
anordning så att stickkontakten automatiskt frånskiljes från drivprodukten – exempelvis via en förreglad
kontaktor.
1.2.4 STOPP-funktionen
Drivproduktens STOPP-funktion eller STOPP-knapp kopplar ej bort de farliga spänningarna från
drivprodukten eller från någon extern extraenhet och skiljer ej heller ifrån motorn från farliga
spänningar.
1.2.5 Jordning (jordanslutning, ekvipotentiell anslutning)
Med undantag för fullständigt isolerade produkter, där ingen jordanslutning finnes, måste drivprodukten
vara jordad med en ledare som är tillräcklig för att kunna bära den felström som kan förutses uppträda
om ett fel skulle inträffa. De jordanslutningar som visas i handboken måste följas.
1.2.6 Säkringar
Drivprodukten måste förses med säkringar eller momentant överströmsskydd på nätsidan enligt
instruktionerna i handboken. Om dessa anvisningar inte följes noggrant kan detta medföra brandrisk.

Safety Information Booklet 15


Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.2.7 Överströmsskydd
Drivprodukten är försedd med inbyggt skydd för att begränsa motorströmmen och för att koppla bort
nätspänningen om motorn blir alltför varm. Dessa funktioner måste ställas in korrekt för att man skall
undgå risken att motorn överhettas i händelse av en mekanisk överbelastning eller ett elektriskt fel.
1.2.8 Isolering av reglerkretsarna
Reglerkretsarna är isolerade från starkströmskretsarna i drivprodukten med endast en grundisolering.
Installatören måste kontrollera att de externa reglerkretsarna är isolerade från kontakt med människor
genom minst ett skikt av isolering som är dimensionerat för användning vid växelströmsnätets
matningsspänning. Om reglerkretsarna skall anslutas till andra kretsar som klassificeras såsom
Säkerhetssvagström (SELV) – exempelvis till en persondator – krävs ytterligare en isoleringsbarriär för
att SELV-kraven skall uppfyllas.
1.2.9 Isolering av reglerkretsarna i strömriktarna Cheetah, Puma
Reglerkretsarna i dessa drivprodukter är ej isolerade från starkströmskretsarna. De måste i alla
avseenden behandlas såsom strömförande med det matande växelströmsnätets potential.
1.2.10 Isolering av reglerkretsarna i servona i Maestro-serien
Reglerkretsarna i dessa drivprodukter är ej isolerade från starkströmskretsarna. I de flesta
tillämpningar används en isolerande transformator för att försörja drivprodukten, och den negativa
polen i drivproduktens starkströms-likströmskrets är förbunden med jord. Under förutsättning att
jordförbindelsen är tillräcklig för att kunna bära den felström som kan förutses uppträda från
spänningsmatningen, kan reglerkretsarna på ett säkert sätt anslutas till andra jordade kretsar. Om den
negativa likströmspolen ej är förbunden med jord, måste reglerkretsarna behandlas såsom
strömförande med det matande växelströmsnätets potential.
1.2.11 Bromsmotstånd (i tillämpliga fall)
Det är nödvändigt att följa de försiktighetsåtgärder som beskrivs i instruktionshandboken för
bromsmotstånden för att undvika brandrisk i händelse av en oväntat hög bromsenergi eller förlorad
kontroll över bromskretsen.

1.3 Installation, idrifttagande och underhåll


Eventuella ändringar i drivproduktens inställningar måste övervägas noga. Beroende på tillämpningen
kan en sådan ändring få stor betydelse för säkerheten. Lämpliga försiktighetsåtgärder måste vidtagas
för att förhindra oavsiktliga eller otillåtna omställningar.
Här nedan anges vissa specifika inställningar som kräver särskild försiktighet. Denna lista är på intet
sätt fullständig; andra inställningar kan påverka säkerheten i specifika tillämpningar.
Automatisk start I detta läge kan drivprodukten starta oväntat.
Återställ parametrar till standardläge Beroende på tillämpning kan detta orsaka oförutsägbart eller
riskabelt uppförande vid drift.
Motorparametrar Allvarliga felinställningar kan leda till överhettning och eventuell brandrisk. Försök
inte utföra interna reparationer. Returnera felaktig produkt till leverantören för reparation.

1.4 Säkerhet hos maskiner, samt säkerhetskritiska


tillämpningar
Inom Europeiska Unionen måste alla maskiner vari denna produkt används uppfylla direktivet 97/37/
EC, Säkerhet hos maskiner.
Drivproduktens hårdvara och mjukvara är konstruerade och utprovade efter höga krav, och
funktionsavbrott är mycket osannolika. Emellertid är den integritetsnivå som tillhandahålles av
drivproduktens manöverfunktioner – exempelvis stopp/start, framåt/bakåt och max-hastighet – ej
tillräckliga för säkerhetskritiska tillämpningar utan ytterligare, oberoende säkerhetsanordningar. Alla
tillämpningar där felfunktion skulle kunna orsaka skada eller förlust av människoliv måste underkastas
en riskbedömning, och extra skyddsarrangemang åstadkommas där så erfordras.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


16 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.5 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Produkten är konstruerad efter höga EMC-krav och data tillhandahålles i EMC datablad. Under extrema
betingelser skulle produkten kunna framkalla eller själv påverkas av störningar orsakade av
elektromagnetisk interaktion med annan utrustning. Installatören är ansvarig för att utrustningen eller
systemet uppfyller EMC-lagstiftningen i det land där den skall användas.
Inom Europeiska Unionen måste utrustning vari produkten införlivas uppfylla direktivet 89/336/EEC,
Elektromagnetisk kompatibilitet.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 17
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
Nederlands
1 Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit regelapparaat is bedoeld om professioneel toegepast te worden in een compleet systeem. Als de
installatie niet correct wordt uitgevoerd, kan dit gevaar opleveren. Het product gebruikt een hoge
spanning en hoge stromen, draagt een hoog niveau van opgeslagen elektrische lading en wordt
gebruikt om machinerieën te besturen, wat letsel kan opleveren. Om gevaar tijdens normaal
functioneren of tijdens storingen te vermijden, moet extra aandacht aan de elektrische installatie en het
systeemontwerp besteed worden. Systeemontwerp, installatie, inbedrijfname en onderhoud moeten
uitgevoerd worden door personeel dat voldoende vakkundige opleidingen en ervaring heeft. Deze
veiligheidsinformatie en de handleiding moeten zorgvuldig door hen gelezen worden.

1.1 Inbouw
Het regelapparaat moet ingebouwd worden in een schakelkast, zodat alleen opgeleid en bevoegd
personeel toegang heeft en vervuiling voorkomen wordt. Het regelapparaat is ontworpen voor gebruik
in een omgeving met vervuilingsgraad 2 volgens de norm IEC 60664-1. Dit betekent dat alleen droge
niet geleidende vervuiling is toegestaan.

1.2 Elektrische installatie


1.2.1 Algemene waarschuwing
De spanningsniveaus die in het regelapparaat gebruikt worden, kunnen hevige elektrische schokken
en/of brandwonden veroorzaken die dodelijk kunnen zijn. Voorzichtigheid is geboden als er met of in de
buurt van het regelapparaat gewerkt wordt. De installatie moet voldoen aan alle relevante
veiligheidsregels die gelden in het land van toepassing.
1.2.2 Isolatiemethode
Als servicewerkzaamheden anders dan wijzigingen in de instellingen of de parameters uitgevoerd
moeten worden, moet de AC-voeding afgeschakeld worden met behulp van een goedgekeurd
schakelmechanisme. Het regelapparaat bevat condensatoren die een dodelijk spanningsniveau
vasthouden nadat de voeding verwijderd is. Wacht nadat de voeding verwijderd is minstens 10 minuten
voordat werkzaamheden uitgevoerd worden die contact met elektrische aansluitingen van de regelaar
met zich meebrengen.
1.2.3 Producten aangesloten met een stekker
Als het regelapparaat wordt ingebouwd in een systeem dat met een stekker op de voeding is
aangesloten, kan gevaar ontstaan als de stekker losgekoppeld wordt. Indien de pinnen van de stekker
met de ingang van het regelapparaat in verbinding staan, wordt de verbinding met de aanwezige
condensatorlading door middel van een halfgeleider gescheiden. Om een elektrische schok van de
stekker te vermijden, indien toegankelijk, moet de stekker automatisch van de regelaar geïsoleerd
worden, bijvoorbeeld door middel van een magneet-schakelaar.
1.2.4 Stopfunctie
De stopfunctie van het regelapparaat verwijdert niet de gevaarlijke spanning van het regelapparaat en
randapparatuur en isoleert de motor niet van gevaarlijke spanningen.
1.2.5 Aarden (potentiaalvereffening)
Behalve bij compleet geïsoleerde producten waarbij geen aardverbinding is voorzien, moet het
regelapparaat geaard worden door een geleider die indien noodzakelijk de te verwachten foutstroom
kan geleiden. De aardverbindingen moeten voorzien worden zoals omschreven in de handleiding.
1.2.6 Zekeringen
Zekeringen of overstroombeveiliging moeten in de AC voeding voorzien worden volgens de instructies
in de handleiding. Het niet zorgvuldig volgen van de instructies kan brand veroorzaken.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


18 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
1.2.7 Overstroombeveiliging
De regelaar heeft mogelijkheden om de motorstroom te begrenzen en de voeding te verwijderen in
geval van een extreme motortemperatuur. Deze functies moeten correct ingesteld worden om het risico
van motoroververhitting in geval van mechanische overbelasting of elektrische fouten te vermijden.
1.2.8 Isolatie controleaansluitingen
De controleaansluitingen zijn in de regelaar enkel door quasi potentiaalscheiding geïsoleerd van de
voedingscircuits. De installateur moet er zorg voor dragen dat de externe stuurstroomketen geïsoleerd
is voor menselijk contact door minstens één isolatielaag die gebruikt mag worden bij de AC-
voedingsspanning.
Als de stuurstroomketen aangesloten moet worden op andere circuits die geclassificeerd zijn als Safety
Extra Low Voltage (SELV), bijvoorbeeld op een PC, moet een extra potentiaalscheiding opgenomen
worden om de SELV-classificatie te kunnen handhaven.
1.2.9 Isolatie van controleaansluitingen / Cheetah – Puma
De controleaansluitingen van deze regelaars zijn niet geïsoleerd van de hoofdstroomkringen en
zijn potentiaal voerend. De op de controleklemmen aangesloten bedrading moet behandeld
worden als netpotentiaal.
1.2.10 Isolatie van controleaansluitingen / Maestro servoregelaars
De controleaansluitingen van deze regelaars zijn niet geïsoleerd van de hoofdstroomkringen.
In de meeste applicaties wordt een scheidingstransformator gebruikt om de regelaar te voeden en de
negatieve klem van de DC-bus van de regelaar wordt met aarde verbonden. Op voorwaarde dat de
aardverbinding geschikt is om de te verwachten foutstroom te geleiden, kunnen de
bedieningsstroomketens aangesloten worden op andere geaarde ketens, zonder dat dit gevaar
oplevert. Als de negatieve DC-klem niet met aarde verbonden is, moeten de
bedieningsstroomketens als netpotentiaal behandeld worden.
1.2.11 Remweerstanden (waar toegepast)
De waarschuwingen zoals omschreven in de handleiding voor remweerstanden zijn essentieel om
brandgevaar te vermijden in het geval van onverwacht hoge remenergie of verlies van controle over de
remunit.

1.3 Instellen, inregelen en onderhoud


Het is essentieel wijzigingen in de instellingen van de regelaar grondig te overwegen. Afhankelijk van
de applicatie kan een wijziging invloed op de veiligheid hebben. Tegen onbewuste wijzigingen moeten
geschikte voorzorgsmaatregelen genomen worden.
Onderstaand vindt u een overzicht van specifieke instellingen waar extra aandacht aan besteed moet
worden. Dit is geen exclusieve lijst; andere instellingen kunnen gevolgen hebben voor de veiligheid in
specifieke applicaties.
Automatische start De regelaar kan onverwacht opstarten in deze modus.
Reset van parameters naar fabrieksinstellingen Afhankelijk van de applicatie kan dit onvoorzien of
gevaarlijk bedrijf veroorzaken.
Motorparameters Oververhitting en mogelijk brandgevaar kunnen het gevolg zijn van foute
instellingen.
Probeer geen interne reparaties uit te voeren.
Retourneer de defecte regelaar voor reparatie naar de leverancier.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


Safety Information Booklet 19
Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.4 Veiligheid van machines en veiligheidskritische
applicaties
Binnen de Europese Unie moeten alle machines waarin dit product is toegepast voldoen aan de richtlijn
97/37/EC, Safety of Machinery. De hardware en software van de regelaar zijn ontworpen en getest
volgens een hoge standaard en fouten zijn onwaarschijnlijk. Het niveau van integriteit dat geboden
wordt door de controlefuncties van de regelaar, bijvoorbeeld start/stop, vooruit/achteruit en maximale
snelheid, is echter niet voldoende om de regelaar te gebruiken in kritische applicaties zonder
toegevoegde onafhankelijke bescherming. Alle applicaties die door een slechte werking verwondingen
of de dood tot gevolg kunnen hebben, moeten onderdeel zijn van een risicobeoordeling. Waar nodig
moet verdere bescherming voorzien worden.

1.5 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)


Het product is ontworpen volgens de hoge standaard van EMC en de gegevens zijn opgenomen in het
EMC datablad. Het product kan onder extreme omstandigheden storing veroorzaken of hierdoor
beïnvloed worden als gevolg van elektromagnetische wisselwerking met andere apparatuur. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de apparatuur of het systeem waarin
het product opgenomen wordt, voldoet aan de geldende EMC-regels in het land van toepassing.
Binnen de Europese Unie moet apparatuur waarin het product is opgenomen voldoen aan de richtlijn
89/336/EEC, Elektromagnetische compatibiliteit.

Maillefer Doc. 550 0245X.2


20 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
Maillefer Doc. 550 0245X.2

中文
1 重要安全信息
此种变频器产品准拟以专业方式安装于完整设备或系统之中。倘安装不当,则可能出现安全隐
患。本产品采用高压及大电流,并储存大量电能。若用于控制可能导致伤害事故的机械设备 ,
无论正常运行或设备故障,电气安装及系统设计时均需保持高度谨慎以防事故。系统设计、安
装、调试及维护人员必须具备必要的培训及经验,且必须仔细阅读此安全信息及指导手册。

1.1 柜体
本变频器需安装于柜体内以防止未经过培训及未经过认证人员接触设备 , 并防止污染物进入。
其预期使用环境污染级别为 2 (据 IEC60664-1),亦即仅接受干燥、非导电性污染物。

1.2 电气安装
1.2.1 一般警告
本设备所带电压可导致严重电击及 / 或灼伤,具致命危险。操作或接近本设备时需始终保持极
度谨慎。
设备安装必须符合所在国家的所有相关安全法规。
1.2.2 隔离装置
执行任何维修工作之前,除调整本手册指定的设定值及参数外,必须采用合格隔离装置切断变
频器交流电源。切断电源后,变频器内的电容器仍储存电能,其电压具备潜在致命危险。若所
执行的工作可能接触到变频器电气接头,须在切断电源后应至少等待 10 分钟。
1.2.3 产品以插头及插座连接
若安装变频器的产品以插头及插座与电源相连,则可能存在特殊安全隐患。变频器交流电源端
子通过整流二极管与内置电容器连接,整流二极管并未安全绝缘。插头从插座中拔出时若插头
端子可触摸,则须以自动方式 (如自锁接触器)隔离插头及变频器 , 以避免任何电击危险。
1.2.4 停止功能 (STOP)
变频器停止功能不能清除变频器或任何外部选件上的危险电压,亦不能将电机与危险电压隔
离。
1.2.5 接地 (接地,等电位连接)
除已完全隔离、无接地线的产品外,变频器必须接地,发生故障时,其接地导线应足以传输预
期故障电流。本手册所示接地连接必须遵循。
1.2.6 熔丝
必须依据本手册指导,在变频器输入端安装熔丝或过流保护装置。若未充分遵循本手册指导,
则可能导致火灾危险。
1.2.7 过流保护装置
若电机温度过高,变频器中有装置可限制电机电流并切断电源。此类功能必须正确设定,以免
在机械性过载或发生电气故障时出现电机过热危险。
1.2.8 控制电路隔离
驱动器的控制回路和电源回路仅采用基本绝缘的方法隔离。安装人员必须确保外部控制电路与
人体绝缘,交流电源电压至少有一层绝缘层。若控制电路需与其它安全特低电压 (SELV)电路
相连 (例如个人计算机),则必须采用额外绝缘屏障,藉此保持安全低电压。
1.2.9 控制电路隔离——Cheetah, Puma
此类变频器的控制电路未与电源电路隔离,在任何情况下其控制电路务必视为与交流电源同电位。

Safety Information Booklet 21


Issue Number: 5 www.controltechniques.com
1.2.10 控制电路隔离——Maestro 系列直流伺服变频器
此类变频器的控制电路未与电源电路隔离。在多数应用场合中,此类变频器通过一个隔离变压
器供电,且其直流电源电路的负极端子接地。若其接地线足以传输预期的电源故障电流,则控
制电路可安全接至其它接地电路。若直流负极端子未接地,则其控制电路务必视为与交流电源
同电位。
1.2.11 制动电阻器 (如适用)
用户指南中所述关于制动电阻器的防范措施在出现意外高制动能量或制动电路失控时可有效避
免火灾危险。

1.3 设定、调试及维护
改变变频器设定值须经周详考虑。改变设定值因应用场合不同可能对安全性产生不同影响,必
须采取适当措施以防无意修改或擅自改动。
以下所列为需格外注意的特殊设定值,但所列设定值并非面面俱到,其它设定值在特定场合中
亦可能对安全性产生一定影响。
自动启动 变频器在此种模式下可能意外启动。
保存缺省参数设定 此种设定可能导致不可知的运行或危险运行,视应用场合而定。
电机参数 严重错误的设定值可能导致过热及火灾危险。请勿试图对变频器内部进行修理,而应
将有故障的变频器送交供应商修理。

1.4 机械安全及安全至上的应用场合
在欧盟内部,所有采用本产品的机械必须符合机械安全指导 97/37/EC。
变频器硬件及软件均依据高标准设计并测试,发生故障的可能性极低。若不采取额外的独立保
护措施,无论变频器控制功能的完整性如何 (例如停止 / 启动、正向 / 反向及最大转速),均
不足以应用于安全至上应用场合。若故障可导致人身伤害或死亡,则所有此类应用场合必须接
受危险评估,且如有需要,应采取进一步保护措施。

1.5 电磁兼容性 (EMC)


本产品依据高电磁兼容性标准设计,其数据请参阅电磁兼容性数据表,在极端条件下,由于与
其它设备间的相互电磁作用,本产品可能导致或遭遇电磁干扰。安装人员有责任确保安装本产
品的设备或系统符合所在国家电磁兼容性相关法规。在欧盟内部,安装本产品的设备必须符合
89/336/EEC 电磁兼容性标准。

Maillefer Doc. 550 0245X.2


22 Safety Information Booklet
www.controltechniques.com Issue Number: 5
0175-7051-05
Maillefer Doc. 550 0245X.2

You might also like