DETERMINACION DE SOLIDOS TOTALES EN
SUSPENSION
KANSKA SERVICIO
SKANS Area: LABORATORIO —_| Cédigo: PE1022262.LAB.04 MARSA
Fechs OWos2018 [Revo Pat ae
1. OBJETIVO
Realizar las actividades para la Determinacién de Sélidos Totales en Suspension;
minimizando los riesgos en seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y
asegurando la calidad
2 ALCANCE
Este procedimiento aplica a todo el personal de Skanska que labora en el
Laboratorio Quimico del servicio MARSA.
3. RESPONSABLES
Lider de Servicio.
Jefe de CSMA
Supervisor de laboratorio.
Analista quimico.
4. PERSONAL
* Supervisor de Laboratorio
* Analista Quimico
5. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.
Mameluco 0 Mandi
Protector T / jockey
Lentes de seguridad.
Respirador.
Protector auditivo T / tapon
Zapato con punta de acero.
Filtros para polvos y gases.
Guantes N-DEX.
Guantes de cuero.
6. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIAL.
« Estufa de secado por conveccién.
ELABORADO POR: | REVISADO PR: _| REVISADO Pot APROBABO POR)
YuLaleA
been, awn Huan Concer aft Howrices|
Trabajador Supervisor de Area Wi
Fecha: 2 /a/ 20/3 Fecha: oz /o3/2013 | Fecha: 02 i
PE102226Z.LAB.04-Rev.07.3,
74.
75.
76.
7.13,
7.14,
7.15,
7.16.
Pagina 2de 4
Bomba de vacio.
Balanza analitica.
Probeta graduada
Filtros de microfibra de vidrio
Embudo magnético.
Placas Petri de vidrio.
Matraz Kitasato.
Desecador.
Pinzas de plastico
Luna de reloj
Bandeja
Piceta.
‘Agua desionizada.
PROCEDIMIENTO
Asegurar que el area de trabajo esté limpia, ordenada y libre de obstaculos.
Verificar que los materiales de vidrio, herramientas y equipos se encuentren en
buen estado.
Asegurarse de una iluminacién de 150 LUX en el érea de trabajo. El PSSO realiza
estas mediciones semestralmente.
Asegurarse que al momento de pesar la muestra el ambiente de la sala de
pesado se encuentre cerrada y las balanzas deben contar con una base diseriada
(pedestal aislado de la mesa principal de trabajo) para evitar algtin tipo de
vibracién.
Asegurarse que las muestras estén codificadas para una facil identificaci6n
Asegurarse del buen estado de los EPPs.
LAVADO Y ACONDICIONAMIENTO DEL FILTRO
Ensamblar el sistema de filtracion
Colocar el filtro de microfibra de vidrio en el embudo del sistema de filtracion y
conectar dicho sistema a la bomba de vacio.
Encender la bomba, pasar por el filtro pequefias porciones de un volumen de 100
mL de agua desionizada
Retirar la copa del embudo una vez que toda el agua haya pasado por el filtro,
Apagar la bomba, retirar el filtro con las pinzas y colocar en la placa de vidrio
correspondiente.
Introducir las placas de vidrio (abiertas) dentro de la estufa de secado, evitar que
el filtro himedo no haga contacto con la superficie de la placa (riesgo de
adhesién).
Secar los filtros a temperatura de 105°C por 1 hora,
Pasado el tiempo, cerrar las placas, retirarlas de la estufa y colocarlas en el
desecador.
Retirar las placas del desecador en el momento en que estas se encuentren a
temperatura ambiente. Con ayuda de una pinza, manipular cuidadosamente los
filtros para su pesaje respectivo en la balanza analitica.
Colocar el filtro encima de una luna de reloj tarada en la balanza analitica. Anotar
el peso inicial en (mg)
FILTRADO DE MUESTRAS
PE102226Z.LAB,04-Rev.07.17.
7.18,
7.19.
7.20,
7.241
7.22,
7.23.
7.24,
7.28,
7.26,
Tn
7.28,
7.29,
7.30.
7.31.
Pagina 3 de 4
Agitar vigorosamente los recipientes con las muestras a analizar y rapidamente,
de un solo paso se transfiere un volumen adecuado de muestra a una probeta
graduada, Nota: El volumen de muestra a tomar depende del grado de turbidez de
la misma.
Colocar el filtro (acondicionado y pesado de acuerdo con el proceso anterior) en el
embudo del sistema de filtracion
Encender la bomba y pasar por el filtro la muestra medida. Si no se observa la
presencia de sdlidos en el filtro, aumentar el volumen de muestra a filtrar. Nota:
No exceder el volumen de filtracion mayor de 1 litro.
Enjuagar la probeta en que se midié la muestra con 100 mL de agua desionizada
y Pasar por filtracion dicho enjuague. Seguir aplicando vacio hasta extraer la
mayor parte de la humedad del filtro,
Apagar la bomba, retirar cuidadosamente el filtro con las pinzas y colocarlo en su
placa de vidrio respectiva
Hacer un duplicado por lote, y repetir el mismo proceso para el blanco y patron
interno QCI. Estos voltimenes se registran en PI.PE102226Z.LAB.04.01-Rev.0 -
Hoja de Trabajo de Sélidos Totales en Suspensién o en la hoja de Determinacién
de Sélidos Totales en Suspensién (electrénico) del Sistema Integrado de
Informacién Minera.
SECADO
Introducir las placas de vidrio (abiertas) dentro de la estufa de secado, evitar que
el filtro himedo no haga contacto con la superficie de la placa (riesgo de
adhesién)
Secar los filtros a temperatura de 105°C por 1 hora.
Pasado el tiempo, retirar las placas con sus filtros e introducirlos en el desecador.
Enfriar a temperatura ambiente.
PESADO
Nivelar la burbuja de posicién de la balanza analitica
Colocar una de reloj seca y limpia en el platillo de la balanza. Tarar antes de
pesar
Retirar las placas del desecador. Dejar el filtro con la muestra encima de la luna
de reloj tarada en la balanza analitica. Anotar el peso final en (mg)
Registrar los resultados en el P!.PE102226Z,LAB.04.01-Rev.0 - Hoja de Trabajo
de Sdlidos Totales en Suspensién o en la hoja de Determinacién de Solidos
Totales en Suspension (electrénico) del Sistema Integrado de Informacion Minera
CALCULOS
Es el siguiente:
(Wem, — Wei.) x 1000
STS (mg/L) =
Donde:
STS : Sdlidos totales en suspensién (mg/L)
Wim. : Peso del filtro con muestra (mg)
Wy. : Peso del filtro inicial (mg)
V_—_: Volumen de muestra (mL)
Realizar la limpieza del area (equipos, materiales y herramientas).
Guardar y ordenar las herramientas, materiales e insumos utilizados.
PE102226Z.LAB.04-Rev.0Pagina 4 de 4
7.32. Los residuos no peligrosos como papel de filtro usado son manejados segun
P1.PE102226Z.CSMA-E. 15-Rev.0 — Declaracion de Residuos Sélidos.
RESTRICCIONES
8.1 No manipular bruscamente el filtro de microfibra de vidrio durante los procesos de
acondicionamiento y filtracién (riesgo de deterioro)
82 No hacer contacto con soluciones acuosas (muestras 0 agua desionizada) a los
equipos involucrados.
9. REFERENCIAS
Adjunto:
PILPE102226Z.LAB.04.01-Rev.0 - Hoja de Trabajo de Sdlidos Totales en
Suspension
Referencias:
Determinacién de Solidos Totales en Suspension (electréonico) del Sistema
Integrado de Informacion Minera
PI.PE102226Z.CSMA-E.15-Rev.0 — Declaracién de Residuos Sélidos.
PE102226Z.LAB.04-Rev.0P1LPE102226Z.LAB.04.01-Rev.0
Fecha: 0170372015
SKANSKA | Hoja de Trabajo de Sélidos Totales en Suspensién Rev. 0
Pg.: 1 de1
Ine vote
Wo uestras
Fecha y Hora Ingreso:
recna y Hore Reporte:
Volumen de | Peso inicial del | Peso del ftro
Céaigo de muestra | ne | muestracv" | fitto"wti" | ‘con muestra | STS (mg/1) Observaciones
(mu) (ms) wham." eng)
Wr x 1000
sts = £
(paTOS E = z: Ftd
[anata S Secado
ecna P: pesado
‘STS: Sdidos Toles en Suspension