You are on page 1of 5
DETERMINACION DE SOLIDOS TOTALES EN SUSPENSION KANSKA SERVICIO SKANS Area: LABORATORIO —_| Cédigo: PE1022262.LAB.04 MARSA Fechs OWos2018 [Revo Pat ae 1. OBJETIVO Realizar las actividades para la Determinacién de Sélidos Totales en Suspension; minimizando los riesgos en seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y asegurando la calidad 2 ALCANCE Este procedimiento aplica a todo el personal de Skanska que labora en el Laboratorio Quimico del servicio MARSA. 3. RESPONSABLES Lider de Servicio. Jefe de CSMA Supervisor de laboratorio. Analista quimico. 4. PERSONAL * Supervisor de Laboratorio * Analista Quimico 5. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL. Mameluco 0 Mandi Protector T / jockey Lentes de seguridad. Respirador. Protector auditivo T / tapon Zapato con punta de acero. Filtros para polvos y gases. Guantes N-DEX. Guantes de cuero. 6. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIAL. « Estufa de secado por conveccién. ELABORADO POR: | REVISADO PR: _| REVISADO Pot APROBABO POR) YuLaleA been, awn Huan Concer aft Howrices| Trabajador Supervisor de Area Wi Fecha: 2 /a/ 20/3 Fecha: oz /o3/2013 | Fecha: 02 i PE102226Z.LAB.04-Rev.0 7.3, 74. 75. 76. 7.13, 7.14, 7.15, 7.16. Pagina 2de 4 Bomba de vacio. Balanza analitica. Probeta graduada Filtros de microfibra de vidrio Embudo magnético. Placas Petri de vidrio. Matraz Kitasato. Desecador. Pinzas de plastico Luna de reloj Bandeja Piceta. ‘Agua desionizada. PROCEDIMIENTO Asegurar que el area de trabajo esté limpia, ordenada y libre de obstaculos. Verificar que los materiales de vidrio, herramientas y equipos se encuentren en buen estado. Asegurarse de una iluminacién de 150 LUX en el érea de trabajo. El PSSO realiza estas mediciones semestralmente. Asegurarse que al momento de pesar la muestra el ambiente de la sala de pesado se encuentre cerrada y las balanzas deben contar con una base diseriada (pedestal aislado de la mesa principal de trabajo) para evitar algtin tipo de vibracién. Asegurarse que las muestras estén codificadas para una facil identificaci6n Asegurarse del buen estado de los EPPs. LAVADO Y ACONDICIONAMIENTO DEL FILTRO Ensamblar el sistema de filtracion Colocar el filtro de microfibra de vidrio en el embudo del sistema de filtracion y conectar dicho sistema a la bomba de vacio. Encender la bomba, pasar por el filtro pequefias porciones de un volumen de 100 mL de agua desionizada Retirar la copa del embudo una vez que toda el agua haya pasado por el filtro, Apagar la bomba, retirar el filtro con las pinzas y colocar en la placa de vidrio correspondiente. Introducir las placas de vidrio (abiertas) dentro de la estufa de secado, evitar que el filtro himedo no haga contacto con la superficie de la placa (riesgo de adhesién). Secar los filtros a temperatura de 105°C por 1 hora, Pasado el tiempo, cerrar las placas, retirarlas de la estufa y colocarlas en el desecador. Retirar las placas del desecador en el momento en que estas se encuentren a temperatura ambiente. Con ayuda de una pinza, manipular cuidadosamente los filtros para su pesaje respectivo en la balanza analitica. Colocar el filtro encima de una luna de reloj tarada en la balanza analitica. Anotar el peso inicial en (mg) FILTRADO DE MUESTRAS PE102226Z.LAB,04-Rev.0 7.17. 7.18, 7.19. 7.20, 7.241 7.22, 7.23. 7.24, 7.28, 7.26, Tn 7.28, 7.29, 7.30. 7.31. Pagina 3 de 4 Agitar vigorosamente los recipientes con las muestras a analizar y rapidamente, de un solo paso se transfiere un volumen adecuado de muestra a una probeta graduada, Nota: El volumen de muestra a tomar depende del grado de turbidez de la misma. Colocar el filtro (acondicionado y pesado de acuerdo con el proceso anterior) en el embudo del sistema de filtracion Encender la bomba y pasar por el filtro la muestra medida. Si no se observa la presencia de sdlidos en el filtro, aumentar el volumen de muestra a filtrar. Nota: No exceder el volumen de filtracion mayor de 1 litro. Enjuagar la probeta en que se midié la muestra con 100 mL de agua desionizada y Pasar por filtracion dicho enjuague. Seguir aplicando vacio hasta extraer la mayor parte de la humedad del filtro, Apagar la bomba, retirar cuidadosamente el filtro con las pinzas y colocarlo en su placa de vidrio respectiva Hacer un duplicado por lote, y repetir el mismo proceso para el blanco y patron interno QCI. Estos voltimenes se registran en PI.PE102226Z.LAB.04.01-Rev.0 - Hoja de Trabajo de Sélidos Totales en Suspensién o en la hoja de Determinacién de Sélidos Totales en Suspensién (electrénico) del Sistema Integrado de Informacién Minera. SECADO Introducir las placas de vidrio (abiertas) dentro de la estufa de secado, evitar que el filtro himedo no haga contacto con la superficie de la placa (riesgo de adhesién) Secar los filtros a temperatura de 105°C por 1 hora. Pasado el tiempo, retirar las placas con sus filtros e introducirlos en el desecador. Enfriar a temperatura ambiente. PESADO Nivelar la burbuja de posicién de la balanza analitica Colocar una de reloj seca y limpia en el platillo de la balanza. Tarar antes de pesar Retirar las placas del desecador. Dejar el filtro con la muestra encima de la luna de reloj tarada en la balanza analitica. Anotar el peso final en (mg) Registrar los resultados en el P!.PE102226Z,LAB.04.01-Rev.0 - Hoja de Trabajo de Sdlidos Totales en Suspensién o en la hoja de Determinacién de Solidos Totales en Suspension (electrénico) del Sistema Integrado de Informacion Minera CALCULOS Es el siguiente: (Wem, — Wei.) x 1000 STS (mg/L) = Donde: STS : Sdlidos totales en suspensién (mg/L) Wim. : Peso del filtro con muestra (mg) Wy. : Peso del filtro inicial (mg) V_—_: Volumen de muestra (mL) Realizar la limpieza del area (equipos, materiales y herramientas). Guardar y ordenar las herramientas, materiales e insumos utilizados. PE102226Z.LAB.04-Rev.0 Pagina 4 de 4 7.32. Los residuos no peligrosos como papel de filtro usado son manejados segun P1.PE102226Z.CSMA-E. 15-Rev.0 — Declaracion de Residuos Sélidos. RESTRICCIONES 8.1 No manipular bruscamente el filtro de microfibra de vidrio durante los procesos de acondicionamiento y filtracién (riesgo de deterioro) 82 No hacer contacto con soluciones acuosas (muestras 0 agua desionizada) a los equipos involucrados. 9. REFERENCIAS Adjunto: PILPE102226Z.LAB.04.01-Rev.0 - Hoja de Trabajo de Sdlidos Totales en Suspension Referencias: Determinacién de Solidos Totales en Suspension (electréonico) del Sistema Integrado de Informacion Minera PI.PE102226Z.CSMA-E.15-Rev.0 — Declaracién de Residuos Sélidos. PE102226Z.LAB.04-Rev.0 P1LPE102226Z.LAB.04.01-Rev.0 Fecha: 0170372015 SKANSKA | Hoja de Trabajo de Sélidos Totales en Suspensién Rev. 0 Pg.: 1 de1 Ine vote Wo uestras Fecha y Hora Ingreso: recna y Hore Reporte: Volumen de | Peso inicial del | Peso del ftro Céaigo de muestra | ne | muestracv" | fitto"wti" | ‘con muestra | STS (mg/1) Observaciones (mu) (ms) wham." eng) Wr x 1000 sts = £ (paTOS E = z: Ftd [anata S Secado ecna P: pesado ‘STS: Sdidos Toles en Suspension

You might also like