Professional Documents
Culture Documents
in peace.
(in pys)
Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
(Nau, on jis wei jom ji jad tu cros a plank lain acros a ranin bruk)
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
(as je crosd, ji luk daun end sow jis oun shadou reflected in de warer binif)
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that
(finkin it was anoder dog wif anoder pis of mit, ji meid ap jis main tu jaf dad
also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of
(olso. Sou ji meid a esnap at de shadou in de warer, bat as ji opend jis mauf de pis of
meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
(mit fel aut, drop into de warer end was never sin mor)
tree.
(tri)
"Good-day, Mistress Crow," he cried. "How well you are looking today. I feel sure your
(“gud dei, mistres crow”, ji craid. “Jau wel yu ar lukin tudei. Ai fil shur yur)
voice must surpass that of other birds; let me hear but one song from you that I may
greet
(vois mas surpras dad of oder birs; let mi jier bat uan son from you dad ai mei grit)
The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened
her
(de crau lift ap jer jed end bigan tu cow jer bes, bat de momen shi opend jer)
mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox.
(mauf de pis of chis felt u de graun, onli tu be snap ap bai Master Fox)
"That will do," said he. "That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give
you a
(Dad wil du,” sed ji. “Dad was ol ai want. In exchein for yur chis ai wil gif yu a)