Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Philological Association and The Johns Hopkins University Press are collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to Transactions and Proceedings of the American Philological
Association.
http://www.jstor.org
The large number of educated slaves in Roman society received their training
in ways varying from self-education to instruction in formally organized schools
within the larger households, which were called paedagogia. The boys enrolled
in these schools served as ornamental " pages," but that work was only on a part
time basis. The imperial school ad Caput Africae employed twenty-fourpaedagogi
at one time. Pupils were proud of their attendance, called each other "brothers"
and boasted of their "graduation." The positions held by these youths in after
life included the highest procuratorships open to freedmen.
EIA4lvXa ris oLKovoIALKis. Kal ToVro AeP pOC,os o Kpaaoos, Etirep, Cs 9Xe-yev, 'ryeZro ra IAuv
aXXa &a Tvp OLKerTp XpfpatL robs 8e OLKETras &' abrov KvO3epvaP
Crassus, like other farsighted slave-owners, was concerned with the development
of manual skills even more than intellectual ones. While manual training as such
does not come within the scope of this paper, the motives which inspired it were the
same as those which prompted masters to gi-e their slaves the benefit of general
education. The basic value of the three " R's" was probably recognized for all classes
of slaves.
5 Suetonius Grammatici 23: Q. Remmius Palaemon, Vicetinus, mulieris verna,
primo, ut ferunt, textrinum, deinde herilem filium dum comitatur in scholam, litteras
didicit. Postea manumissus docuit Romae ac principem locum inter grammaticos
tenuit.
9 Martial x.62.4, 5:
nec calculator nec notarius velox
maiore quisquam circulo coronetur.
Notarii were among the most intimate of personal servants, so it is not surprising that
none but slaves or freedmen are included in the indices of Dessau's Inscriptiones Latinae
Selectae. The calculator's services were presumably in more general demand, as some
knowledge of his subject was requisite for any business career. Cf. Petronius Sat. 29.4
(note 29).
10This Lepida was the wife of Drusus, son of Germanicus, and died A.D. 36.
Dessau, in a note on this inscription (= 1848), suggests identification of the pupil
with Ti. Claudius Augusti lib. Philologus ab epistulis (C.I.L. vi.8601). If this is true,
LX. I Slave paedagogi in the imperial household are mentioned in vi.8973 (Flavian,
above, note 11), 8984 (see note 40), vi.8980, viii S 12649 (both above, note 11). These
last two were probably personal attendants. In one exceptional case we find a paeda-
gogus who was freed by his ward, vi.8613 (see page 276).
17 vI.9753: P. Statio P.1. Bioni I dec. I paedag. domini vi.a.xcvi I P. Statius P.1.
Anteros posuit. For the status of this man as having been outside the imperial
familia cf. note 36; for the longevity of these teachers cf. note 11, fin.
18 vI.8977: D. M. I Hermeti Aulg. lib. praeptlori puerorum I Caes. n. Aelia
Ceruola I coniugi b. m. IID. M. I Aelia Celruola Aug. I lib. ornatrix I puerorum Caes. n.
qu...; 8978: Dis Manibus I Pieri Aug. 1. praec. I puerr. Caesaris n., I Flavia Nice
coniunx I b. m. titulum cum valvis I aeneis d. s. p., permissu Hermae I Aug. 1. a cub.
Domitiae Aug.; 8979: D. M. I Ulpio Sotacto I Aug. lib. praeclptori (sic) puer. C. n.
Chrysippus lib. I patrono optimo I et bene merenti 11D. M. I Polyclito I Aug. pedis. I
Sotacus (sic) Aug. I lib. fratri I incomparabili I et sibi; iii.556: Dis Manibus I Q. Tur-
ranio Maximo I praeceptori et I amico bonorum i consiliorum, I Sagaris Alcimi Aug.
ser. I vernae arcari provinc. I Achaiae vicar. I merenti memoria.
19 vi.8981: D. M. I P. Aelio Aug. lib. Epaphrodito I magistro iatroliptae puerorum
eminentium Caesaris n. I qui vix. annis xxx....
20 8973 (Flavius, above note 11).
23 Seneca De Vita Beata 17.2: Quare uxor tua locupletis domus censum auribus
gerit? Quare paedagogium pretiosa veste succingitur? De Tranq. An. 1.8; Pliny
N.H. xxxiii.3.12.40. Cf. also Ammianus xxvi.6.15, though in this period the paeda-
gogiani were no longer slaves (Cod. Theod. viii.7.5 [A.D. 354]).
24 Seneca Epist. 123.7: Omnium paedagogia oblita facie vehuntur, ne sol, ne frigus
teneram cutem laedat; turpe est neminem esse in comitatu tuo puerorum, cuius sana
facies medicamentum desideret.
25 Ibid. 95.24; Martial III.58.30, 31 (see note 13).
it helps us to appreciate the economy of its arrangement. Pliny Epist. ii.17.9: Reliqua
pars lateris huius servorum libertorumque usibus detinetur, plerisque tam mundis ut
accipere hospites possint. The expression usibus detinetur must refer to something
more than sleeping quarters, since the occasion of the arrival of numerous guests would
humanitate imbuti, frugi, aetate maiore quam operarios, quos dixi. . . . Praeterea
potissimum eos praeesse oportere, qui periti sint rerum rusticarum. Non solum enim
debere imperare, sed etiam facere. . . . His prescription as to the education of a
vilicus in the firstsentence involves a significant use of the word humanitas. Varro
and his fellow countrymen saw no inconsistency in the use of the word in the two senses
of "human sympathy or understanding" and "culture." (See Oscar E. Nybakken,
"Humanitas Romana," T.A.P.A. LXX [1939], 406, 407.) He evidently felt that a
slave who had had some contact with classical literature would understand his men
better, secure more cooperation, and so prove a more efficientforeman. Certainly
Varro had no idea of giving a prospective vilicus a type of education differentfrom
that of freeborn children.
67Epist. i.14.14, 15. I can see no way to interpret this except as a real letter,
anisweringa letter. The vilicus of Horace's farm was a definite individual known to all
his friends, not an abstraction invented to point a moral. Verses 19-30 I take as a
commentary on the vilicus' report, which included an account of a freshet,verses 29, 30.
Horace may have been reading between the lines, in his rehearsal of the features of
Pliny tells us that at vintage time his city slaves took charge,
Epist. ix.20.2: Ipse cum maxime vindemias graciles quidem,
uberiorestamen quam expectaveram,colligo, si colligereest non
numquam decerpere uvam, torculuminvisere,degustare de lacu
mustum,obrepereurbanis,qui nuncrusticispraesuntmeque notariis
et lectoribus reliquerunt. This makes sense only if we suppose
that these city slaves had had previous experiencein vineyards,
possibly in a succession of duties as varied as those of Roman
senators. Such generalized careers presuppose general education
ratherthan specializedmanual training. All of the moreimportant
functionsin a city household,be it remarked,would requirea high
degree of literacyand a practical knowledgeof arithmetic. The
elite of Pliny's household,exempt fromall menial labor, consisted
of those who had the most thoroughliterarytraining,his readers
and secretaries.
This customof assigningduties on the basis of generalqualifica-
tions rather than specific ones produced still more interesting
resultsin the imperialservice. C.I.L. vi.8382: D. M. I M. Aur. Aug.
lib. Philetus I prepositus unctor.I et proc. fari Alexanldriae ad
Hegyptum ( ); 8583: D. M. Ti. Claudio Speclatori I Aug. lib.,
procurator. Formis, Fundis, Caietae, Iprocurator. Laurento ad I
elephantos,I Cornelia Bellica coniugil b. m. The benighted old
Romans failed to recognizepachydermdieteticsas a properclass-
roomstudy; lighthousekeepingand pipe makingwere also omitted
fromtheircurricula. I have a grave suspicion that these keepers
of lighthousesand elephants had never progressedbeyond the
subjects Varro prescribedfor a farm manager, Greek and Latin
classics.68 Varro is perhaps intentionallyvague as to the amount
of education a trustedslave should have, but I thinkhe is specific
as to its quality. A slave received the same kind of education as
a freeboy, whetherit lasted fortwo years or twelve.
In these facts a twentiethcentury educator should find the
long soughtexplanationof the fallof Rome. A mereLatin teacher
sees in them support for a belief that the more favored Roman
city-life which his friend missed, but verse 23 sounds like a quotation:
et quod
angulus iste feret piper et tus ocius uva, . . .
We therefore reach the conclusion that promotion in Horace's familia was based on
the possession of a good sense of humor.
68 I.e. humanilas (cf. note 66).