You are on page 1of 16

ARTÍCULOS

Popular Culture, Violence and Capital


in 1980s Colombian Cinema1

David Wood
Instituto de Investigaciones Estéticas
Universidad Nacional Autónoma de México

Introduction devices” (Mediaciones 15),5 I explore how


violence both defines and constitutes cultural
In the 1980s the Colombian state narratives, and how it mediates between
attempted to build a national cinema popular expression and globalized capital.
industry by offering credits to filmmakers For Martín-Barbero, the Colombian
via the state-funded Compañía de Fomento state was founded on systemic ethnic and
Cinematográfico (FOCINE, founded in gender exclusion: a “structural violence”
1978).2 Given the inevitable compromises that prevented the formulation of a common
that those hoping to gain FOCINE funding national narrative and treated everyday
and distribution contracts had to make with violence as a distant, barbaric leftover
hegemonic political, formal and industrial of a pre-modern age: a “subhistory…of
models, filmmakers on the radical left tended factions moved by irreconcilable interests”
to reject the state funding structure, since they (“Colombia,” section 1). Pisingaña confronts
felt it amounted to ideological submission this historiographical brutality, placing the
that could lead only to self-censorship.3 Yet “subhistory” of Graciela, a refugee from the
through close analyses of three FOCINE rural violence, in the heart of the metropolis.6
productions, this article argues that some I argue that in its unconventional treatment
of those films sought to make political of narrative point-of-view and its oneiric re-
statements through either conventionally used enactments of rural violence, Pisingaña posits
or reconverted cinematic forms, with their Graciela as a latent threat to the apparent
directors standing not as idealized models sexual, racial and psychological wholeness
of artistic or ideological purity, but rather of the urban bourgeoisie, whose political and
as media workers akin to Pierre Bourdieu’s cultural values rest on the very “structural
habitus, staking out critical discourses within violence” they disavow. In Homi Bhabha’s
the Colombian cinematic field (Bourdieu, The terms (drawing on Walter Benjamin, Benedict
Field). It examines the articulation of violence Anderson and Jacques Derrida), Graciela
in Pisingaña (Dir. Leopoldo Pinzón, 1986), Pura is “supplementary” to normative historical
sangre (Dir. Luis Ospina, 1982) and Rodrigo D. discourse, her presence disturbs the “fixed and
No futuro (Dir. Víctor Gaviria, 1990),4 showing stable forms of the nationalist narrative” built
how they explore and engage with the historic upon horizontal, homogeneous empty time:
and ongoing role of violence in shaping the “insinuating itself into the terms of reference
political, economic and cultural spheres of of the dominant discourse, the supplementary
Colombian society. Drawing on Jesús Martín- antagonizes the implicit power to generalize,
Barbero’s notion of “secondary orality” as to produce the sociological solidity” (305-06).
“the space of osmosis […] between archaic The character of Graciela thus questions the
narratives and postmodern technological seamless glide of present trauma into historical
narrative.
48 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

If violence in Pisingaña serves to soundtrack; gunshots are heard before a close-


buttress elite power and knowledge structures, up shows a bird being shot dead. A point-of-
in Pura sangre knowledge itself is exposed as view shot follows the boots of an unseen man
the result of a putrid alliance between capital walking through the wilderness; every few
and mass culture. In this political vampire seconds the frame freezes. The music ends
thriller, a dying caleño tycoon has young men abruptly as we cut to a middle-aged middle-
murdered to provide him with a constant class couple lying in bed. We hear only the
supply of fresh blood, while folk rumour everyday sounds of the wife’s snoring and the
ascribes blame for these crimes to the mythical ringing of the alarm clock. A cut back to the
“monstruo de los mangones.” In my analysis violence-ridden countryside is accompanied
of this film, I discuss how the popular is seen by the jarring music once more.
not as an innocent or subversive presence Pisingaña tells the story of Graciela,
but as a co-optable conduit for “secondary a fifteen-year-old campesina whose father
orality:” a social logic “grammaticized not was murdered in a cold-blooded act of rural
by the syntax of the book [...] but by the violence, before she herself was raped by the
audiovisual syntax that began with cinema uniformed murderers. Jorge, a dissatisfied and
and continued with television” (Martín- ineffectual bureaucrat, employs her as a maid
Barbero, Mediaciones 15). By contrasting in his affluent Bogotá family home. Empowered
the cold, businesslike rationality of the real by his role of savior and infatuated with his
“monster” with the inhuman stare of the exotic protégée, Jorge seduces Graciela, who
madman the media scapegoats for the crime, acts as both a source of relief from his sterile
I argue, Ospina’s film shows the eponymous sex life with his wife Helena, and an outlet
blood dripping from the hands of capitalism for his repressed masculine power-fantasy.
as it substitutes truth and reality for a corrupt When Helena catches them making love, the
and consumable hyperreality.7 In Rodrigo D., girl is forced to leave so that the stunted and
on the other hand, the “third violence” referred repressive family unit can maintain its veneer
to above is neither disavowed nor revealed of respectability. Two years later the couple
lurking beneath the surface of capitalism; it is read in the newspaper that the girl, now
unrelenting, immediate, the very fabric of the seventeen with a newly born daughter, has
identity of Rodrigo, a nihilistic teenager from committed suicide.
a Medellín shanty-town. Yet by articulating Graciela, whose irruption into Jorge’s
the aimless time of Rodrigo’s “subhistory,” home defines the film’s temporal span,
Gaviria’s camera seeks to replace depthless is silent, passive, infantilized, barely able
sensationalism with humanity. I show how even to speak Spanish. The film’s narrative
popular voices emerge from the surface of the structure and visual style construct her as
films that portray them, and how violence is unfathomable, compelling the viewer to
variously posed as repressing, co-opting or identify with her hosts. Her rural/indigenous
constituting them. Violence, ultimately, does presence, both in the city and within the filmic
not so much threaten Colombian society from narrative, appears as a violent suspension of
the outside as narrate it from within. normality that intrudes into and disturbs the
urban status quo, only momentarily shaken by
Pisingaña: Un-narrating History the news of her death. Graciela’s urban hosts
are well aware that the “second violence”
In Pisingaña’s opening sequence, that propelled Graciela’s evacuation from the
the montage of sound and image sets up a countryside is an integral part of Colombian
structural divide between urban rationality history—Jorge’s mother, for instance, laments
and violent, unfathomable rural barbarity. that she has never known anything but war. Yet
A long shot of the tropical countryside when brutality breaks through the comfortable
accompanies discordant music on the surface of bourgeois city-life it is presented not
ARTÍCULOS 49

as a troublesome and comprehended part of a of sexual power established throughout the


collective history but as something aberrant film. When Jorge’s secretary Meme dies after
and alien, sad but accepted, a story for trivial being continually beaten by her husband,
arguments in the bar or an object of disavowal. her husband tells Jorge afterwards, “Unas
According to Helena, “ahora se vive en paz patadas con cariño no pueden faltar en ningún
en este país, gracias a Dios” [Nowadays this matrimonio [...] Soy un pilar de la sociedad”
country is at peace, thank God]. [There are always a few loving taps (literally,
Yet the narration of rural violence is “kicks”) in any marriage (...) I’m a pillar of
an overwhelmingly urban affair. Graciela’s society]. The narration of Meme’s death is
rape is first conveyed to the viewer through marked by montage inserts of Graciela’s
flashback, a device that conventionally rape: this fragmentary association of the
serves to reveal crucial information and lend two events calls on the viewer to note the
psychological depth to a character’s past. The evident misogyny underlying almost all of the
rape, however, seems to say more about the relationships between men and women in the
family than about Graciela herself. As Jorge film, and the poignant contrast between the
and his family are conversing over dinner, the passive indignation towards sexual violence in
peasant girl’s silence as she is serving at the the countryside and its socialized equivalent
table is patronizingly commented on as if she in bourgeois society. The protagonists seem
were absent: “Parece boba pero no lo es” [She unaware that the very same sexual politics that
may seem stupid, but she’s not]. Jorge’s son lead to the rape of a fifteen-year-old girl in the
makes a naïve comment on the peaceful life countryside inform their own metropolitan
of the countryside, leading into the flashback attitude toward women.
sequence. The verbally atrophied Graciela is A teleological view of history conceives
evidently not narrating her own story to the of a well-informed and culturally-superior
family to offset their ignorance: it is left to an present as the fortuitous outcome of a maybe
omniscient narrator to tell her part of the story painful but justifiable chain of events: the
“directly” to the viewer. The episode serves men’s grandfathers fought so that they could
less to deepen the spectator’s psychological live comfortable lives in the metropolis;
knowledge of “Fulanita” [Little what’s-her- violence is distant and alien. Pisingaña’s
name] herself (as Helena addresses her) or to historical aesthetic reveals the hypocrisy
create an empathetic link between viewer and and repressiveness of this spatio-temporal
protagonist than to condemn the hypocrisy linearity, since violence is a constituent part
and small-mindedness of her middle-class of middle-class comfort: the physical reality
hosts. of the countryside is the psychic reality of
The film as a whole is constructed as a the city, where victims of the rural trauma
satirical critique of its urban protagonists’ lack are converted into sources of financial and
of understanding of the likes of Graciela, or sexual capital. By narrating the traumatic
of their own psycho-social responsibility for past and by including the “irrational Other”
the violence that tears their country apart. In of the countryside in their conversation,
his free time Jorge joins his office colleagues Jorge and his friends believe that they have
in their “club de observadores de mujeres” internalized national violence into their
[women-spotting club], cruising through superior knowledge systems. Writing on the
Bogotá’s streets admiring young ladies. When creation of collective memory in Colombian
he narrates Graciela’s rape to them they cinema, Ilene Goldman quotes Michel de
react with a throwaway “¡Qué hijueputas!” Certeau’s discussion of the differentiation
[Bastards!], before “reminiscing” about between a “now” and a “then” that historical
their own grandfathers’ heroic (and macho) discourse lays the groundwork for, proposing
exploits in the turn-of-the-century civil wars. that it “makes a social identity explicit, not so
This incident exemplifies the rigid framework much in the way it is ‘given’ or held as stable,
50 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

as in the ways it is differentiated from a former totality: communal imaginaries in modern


period or another society. It presupposes nations are not horizontal or self-enclosed
the rupture that changes a tradition into a but metaphorical. Within the space of this
past object” (62). In the film, social identity “metaphoricity” (Bhabha 293) emerges a de-
is exclusionary, male and bourgeois; it takes centered temporality: the ongoing performance
shape by differentiating itself firstly from the of history that falls outside the boundaries of
nineteenth-century wars and La Violencia, tradition/nation - in Pisingaña, the ousted and
or the “first Violence” (former periods), and unwritten presence of Graciela, the “pequeña
secondly from the contemporary, rural “second heroína” [little heroine] whose death is not
Violence” (effectively, another society), even even recorded in the official list of victims of the
as it recognizes that violence is still rife in rural violence. Hence the unsettling effect that
Colombia. If in de Certeau’s example the the presence of the indigenous has on officially
rupture serves to delimit historical events, for conceived historical time: since the bourgeois
Jorge and his friends it supplies an illusory communalities formed around denial are
temporal and spatial distance-effect. The men exposed as identifying metaphors which
are able to make conceptual leaps between reject, exoticize and commodify a multiplicity
Graciela’s plight in rural Colombia, the of discourses, the cultural and narrative “third
historicized wars of their grandfathers and dimension” (Graciela) is made visible only by
their own comfortable existence in central and recourse to what Bhabha defines as a field of
suburban Bogotá without admitting to any meaning beyond the grasp of the authoritative
linkage or continuity between the three. subject. In Pisingaña this “third dimension” is
A similar point can be made for the presented not as knowledge but rather as the
representation of Graciela on a racial level. unknowable - in order to grasp Colombian
For Jesús Martín-Barbero, “ethnic groups history, or even the story narrated in the film,
[are] integrated into the very structure of the viewer knows s/he must access Graciela’s
capitalism, yet at the same time they produce psyche. But as we have seen, Graciela’s past,
a cultural truth not exhausted by capitalism” her desires and motivations, are inaccessible,
(“Identidad” 94). The nation’s modernity is for history and narration are available only
bound up with ethnocentricity: indigenous from the perspective of the metropolitan
communities are not allowed a place on the elite. Pisingaña hints at the ambivalence of
historical continuum; they are ahistoricized, authoritative history but fails to locate itself
cast as embodying a folkloric past within the within a representational third dimension that
present, and subsumed into a homogenizing would allow us to access the “other”’ story/
national discourse. Yet it is precisely this history of Graciela.
present, the urban “norm” that Jorge and At certain moments, though, cracks
his companions inhabit, that moments of appear in the film’s tightly wrought dramatic
Pisingaña seek to demystify, hinting that its structure, allowing Graciela’s silence to appear
conceptualization of time, history and truth more as a result of cultural objectification
are not the absolute values to which they lay than as an essential quality. In an interview
claim. As Martín-Barbero argues, indigenous entitled “Pisingaña, violenta como la realidad,”
identity is inscribed within the cultural text Pinzón describes the sex between Jorge and
of capitalism: an identity that dominant Graciela as a utopian moment in which “they
culture attempts to cancel out by claiming both escape from the horror of their lives,”
it as national patrimony, but which has the but remarks that “the hope that he might
potential to bring itself to visibility. Describing choose a new life with Graciela is absurd and
the formation of national consciousness, chimerical.” Rather than reading it as a straight
Homi Bhabha juxtaposes “performative” seduction (consumption) by Jorge, Pinzón sees
and “pedagogical” histories to deflate the it as a unifying process whereby white and
idea of nation or language/meaning-as- indigenous, urban and rural, pedagogical and
ARTÍCULOS 51

performative histories are not held in tension is being eaten by flies and she is in a room
but momentarily penetrate each other’s with a broken staircase, “cortadas en la mitad
surfaces, no longer standing as dominant and como después de un terremoto” [sliced in two,
subaltern but each one culturally informed by as if there had just been an earthquake]. Her
the difference of the other. We might cast doubt doctor later analyses this to be un unconscious
on this reading by reference to Jorge’s callous escape of frustrated sexual desire. Jorge’s
boast to his friends of his plans to seduce the daydream sequence comes near the end of the
“sirvientita” [little servant], but Pisingaña film, semi-framing the entire narrative around
does stress nonetheless that Jorge’s bourgeois sublimated desire, as he appears in a church
conventionality is a moral and psychological after Graciela’s death, paying to have a service
charade, a fact of which he is fully aware: we delivered in her honor every day until the year
believe Graciela when she tells her “lover” that 2000. When the guard of propriety is down,
she feels sorry for him, for at least she can leave the temporal/sexual time of dream breaks
him. Just as Graciela’s psychological discourse through a holistic notion of social belonging,
is “censored” by traditional historiography, as both Jorge and Helena clamor at the bars of
the strictures of conventional morality censor their conventional existence, banging on the
Jorge and Helena’s own repressed sexual gates of modes of being that are beyond both
realities. their and the spectator’s reach.
It is by bringing to the fore the realm Thus by “othering” violence,
of the oneiric and the unconscious that the indigeneity and sexual desire, in censoring
silenced voices of the national unconscious them into exclusion and difference, dominant
can be seen to emerge. This is enabled by the society discovers not only that Graciela
introduction of the alternative temporality manages to inscribe herself into the text
of dream into conventional historical time, of capitalist development without being
displaying transgressive networks of meaning consumed by it (her “cultural truth not
within dominant discourse that relativize exhausted by capitalism”), but also that her
(metaphorize) it and sow the seeds of alterity. irruption into the scene triggers in both the
Returning to the scene of Graciela’s rape, characters and in the viewer a need for her
this decisive moment is relayed by means of presence not simply as an exotic counterpoint
flashback and dream. As we have pointed to Jorge and his family but as a hidden,
out, flashback here signals only distance and unwritten source of humanity. In Bhabha’s
silencing. But Graciela’s more immediate, terms, Graciela exemplifies supplementarity
fragmented and abstracted rape dream by upsetting the structure of the dominant and
towards the end of the film provides one of the signalling minuses in its social text, raising the
few moments in the film that the viewer comes potential for a “renegotiation of those times,
close to a psychological identification with terms, and traditions through which we turn
the protagonist. Here the horror is not simply our uncertain, passing contemporaneity into
historicized as past action, as in the case of the the signs of history” (306). Otherness, far
other, more conventional narratives, but it is from providing Jorge with a fulfilling mirror,
transposed to the apparent comfort of her new tantalizes him with an unattainable alternative
urban surroundings. The soldiers assault her mode of being, something he (like his society)
not in the countryside but in her bed in Bogotá, is unable to rationalize within pedagogical
violence is not Other and distant but rather history, something that creates a desire for
forms a very real part of Graciela’s “now.” possession but which cannot be grasped, owing
Dream functions in a different way partly to the rigidity of the social structures
for Jorge and Helena, but has a similar effect that spit it out. In Pisingaña the authority
of temporal and psychological dislocation. of both the verbal and the visual languages
The first conversation we hear in Jorge’s used to recount history is undermined as they
home concerns Helena’s dream in which she obscure only an illusory national content;
52 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

when the viewer “experiences” Graciela’s blackmails a young nurse and her two male
rape s/he is lulled into a deceptive sense auxiliaries into cruising the streets of Cali,
that s/he “knows”’ what happened - that s/ abducting and murdering their victims to
he understands history. The rationalist, linear pass the blood onto the fast-decaying Don
knowledge systems that uphold mainstream Roberto. The script was inspired by a legend
society’s ability to dominate its unseen, that appeared in the 1970s after a series of
“backward” elements are riddled with fault naked young male corpses were found,
lines. It is only through violence (be it physical raped and emptied of blood, on patches
or psychic) that they can be maintained. of wasteland around the city: according to
popular myth the crimes were committed by
Pura sangre: Masking Genres the “monstruo de los mangones,” a vampiric
creature acting under the control of a business
If in Pisingaña the popular (represented magnate (Pérez López, “Caliwood”). As Don
by Graciela) is violently cast into submission Roberto’s mercenaries murder their victims,
and allowed a voice only through cracks in their deaths are conveyed to the public via
the dominant narrative, it forms the entire TV news reports that blend commercial
narrative premise of Luis Ospina’s reconverted journalistic sensationalism with popular
horror-thriller genre film Pura sangre. Pinzón’s belief and common prejudice. To read the
Bogotá is a world of hypocrisy, greed and film through Martín-Barbero, Pura sangre
repression, but it is also a safe, rooted urban reflects the changing nature of truth-values
stereotype: humdrum office, the bustle of in a society that has failed to undergo a
the Calle Séptima, a suburban household comprehensive rationalist cultural upheaval
defined by “high” culture. Traditional social based on universal literacy: “secondary
hierarchies are upheld: the popular as purity, orality constitutes [...] the space of osmosis
simplicity and authenticity versus the city between memories [...] of lived experience
as sophistication and, for Pinzón, pretense. and narration, and new audiovisual narrative
The civic imaginary of Pura sangre, on the devices, between archaic narratives and
other hand, seems to respond not to such postmodern technological devices (Mediaciones
historical or psycho-sexual certainties, but 15). In navigating the waters between archaic
to a deterritorialized “secondary orality.” forms of remembrance and postmodern
The focal-point of collective identity is the audiovisual histories, the movie unleashes a
audiovisual regime, part of a reconfigured way tension between different types of narratives
of remembering described by Gianni Vattimo and truth-systems: the linear logic of the film
as the “development of information and global narrative and the logic of visuality.
communication as image,”8 giving primacy not In “The Terror of Pleasure,” an essay
to essential truths but to semblances of truths. on the influence of postmodern theory on the
In Pura sangre, popular memory is mediated workings of the horror genre, Tania Modleski
by audiovisual technologies; traditional outlines its subversive power, posing that by
knowledge systems fuse into a postmodern preventing narcissistic identification with
flux of hyper-information. Knowledge is unsympathetic or shallow characters and by
filtered through money and power, and dismembering the wholeness of body, family
investigation (as the search for knowledge) and narrative closure, horror produces in the
is converted into a popular spectacle that viewer what Jean Baudrillard defines as a
replaces essential truth for a power-laden perverse glee in witnessing the destruction
imagistic fantasy. of the “specious good”—everything that
Pura sangre tells of the son of a dying is sacred to bourgeois conventionality. In
caleño sugar tycoon who, having been told doing so, she argues that beyond Barthes’s
that his father must have regular infusions “jouissance” / pleasure opposition, the mass
of young male blood in order to stay alive, culture of horror transcends the common
ARTÍCULOS 53

association of postmodernism with pleasure the opening credits of Citizen Kane roll he
(the consumerist necessity to satisfy and to demands that the nurse put on a different
confirm conventional beliefs), opening up film, and in the few seconds it takes her to
a leeway within which we can read Pura put on the new movie the screen switches
sangre’s postmodern dialogue (osmosis) to the TV news, showing the image of a
between audiovisual and traditional oral dead body, maybe one of the “mangones’”
epistemologies as an anti-hegemonic device. victims. Fernando Ramírez Lamus reads the
The duality of Ospina’s film revolves around “aged vampire” here as analogous to the
an opposition between logic and illogic in cinema viewer, since “as well as giving him
a way that unhinges the traditional horror transfusions of young blood and massages,
strategy of narrative chaos. Horror plots the nurse applies another type of transfusions
are conventionally driven by illogic as the and massages: films on Betamax” (17)—like
“monster,” often itself the product of bourgeois the blood, the video tapes are inserted into his
or consumerist society, wreaks havoc on the passive viewing consciousness. He becomes a
established order and denies the conventional consumer of images, opening up his wasting
desire for continuity and closure—both to body that has become a metaphorical video
allow for the possibility of endless sequels and player to view, process and spit out snippets
to gleefully thwart the audience’s expectations of decontextualized images and information,
(Modleski 289). Pura sangre’s diegesis, on the only to forget them again as soon as the next
other hand, is driven by a strong sense of set of images (the next film) has replaced
logic, as the storyline itself follows a fairly them.
conventional (non-horror) path, from the pre- This mode of viewing hints at the
credit establishing scene of a dead body on the logic of the image throughout the film’s text,
doctors’ kitchen floor setting up the blackmail as three-dimensional physicality is frequently
right through to the resolution that scapegoats converted into two-dimensional images
a black madman, Babalú, for the crimes. From exchanged for money or power. When Don
the moment that Don Roberto’s son Adolfo Roberto spies on his nurse changing into
gives the instructions to the “mangones” her uniform via the grainy black-and-white
team we are rarely in doubt as to the rational images of the CCTV camera, she asks him over
motives of the “monster.” the intercom what he wishes her to put on: she
Much of the movie’s impact lies in sells not her body but a vision of her body to
the cold rationalism underlying the camera’s the powerful “vampire,” who plays out sexual
attitude to the actions of the gang who, desire mediated through the screen. As in
interested only in keeping their own murders pornography, it does not matter that the desired
anonymous, kidnap children and coked- object is inaccessible in reality. What matters is
up teenagers in nightclubs for their blood. visual impact, a quantity easily reducible to
Narrative logic, continuity and closure are Modleski’s postmodern consumerism—the
keys not to identification and wholeness but same aesthetics of the surface that informs the
to a putrid alliance between rationality and mass-media hysteria as the scapegoat Babalú
power; the dénouement metes out a corrupt is led off at the film’s end by the police, filmed
“justice” whereby a year after his death Don live by the TV cameras, while a newspaper
Roberto is worshipped by the crying masses headline screams: “¡Cayó el monstruo!” [The
as his memorial is converted into an icon of monster succumbs!]. The TV news reporter
popular salvation. Yet if we look beyond the had earlier posed the “diferentes versiones
almost linear narrative of the plot itself we que la imaginación popular está tejiendo en
see a less tangible sense of logic composed torno a Mangones y su banda” [various tales
around images, to which we are given a clue that the popular imagination is weaving about
when Don Roberto is lying in his sickbed Mangones and his gang], including the theories
watching Hollywood movies on video. As of an “homosexual degenerado” [degenerate
54 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

homosexual] and a “vampiro como Drácula” cre crew and to conceal the real involvement
[Dracula-like vampire], signalling a mutual of power in repression. But it would be inac-
transfusion of value between the “archaic curate to say that TV is in league with hierar-
narratives” of folkloric belief-systems and chies of power, as may be true in a totalitarian
the “postmodern technological devices” of society: it is rather that it is completely indif-
the news program in a clear echo of Martín- ferent as to whether there is any bond at all
Barbero’s secondary orality. The hybrid between the index to reality it claims to consti-
enunciator of the popular imagination rewires tute and tangible historical fact. In Pura sangre
conventional investigation, completing the audiovisual media within the diegesis are
the separation of historical continuity and far from an unproblematic conveyor of popu-
knowledge. lar consciousness, for by conflating historical
Such cultural osmosis is interpreted time and communal space into a saleable se-
by Martín-Barbero as a potentially liberating ries of iconic moments, they allow themselves
experience, enabling newly forming non- to recreate popular memory, assigning to their
territorial communities to bypass the story/history an easily accepted ‘truth-value’
hierarchical assumptions that plague the while circumventing the need to reference its
traditional social imaginary. In Pura sangre, story in an originary reality. Outside the nar-
however, the effect is to level out popular rative, the film itself engages in a critical dia-
beliefs, conventional prejudice and fragments logue with these constructed “truths.”
of filmed reality in an illusory act of bricolage In Pura sangre knowledge, like one
that enables the audiovisual media to of the bodies cast onto the rubbish heap
patch together its own “truth” driven by by Don Roberto’s mercenaries, is cast
sensationalism, the need to captivate the out from geographical space to material
viewer by the power of the image. Among the decomposition; sign and referent fuse into
film’s most striking episodes is precisely the one illusory structure. Reality collapses into
scene in which Babalú is being interviewed fleeting illusory fragments of half-truths, and
on the news against the blank background historical or journalistic truth becomes part of
of a police mug-shot, maniacally uttering a commercialized pastiche of images. Can we,
fabricated confessions, his eyes staring and then, configure a new definition of knowledge
juddering. The immobile camera begins in a postmodern age? Can we satisfy what
with a centred shot of his face, hiding its Martín-Barbero identifies as one of the most
own presence and giving the effect of direct salient needs of a mediatized society “whose
transmission; as the confession intensifies it sense of temporality is violently shaken by
zooms almost imperceptibly to an extreme the informational revolution:” “the need for
close-up on his face. Every abnormality is a temporal anchor” (“El futuro,” section 1)?
exaggerated, every detail that suggests that he Ospina’s film seizes what is not integrated into
does not quite belong to “our” society. cultural modernization to show that rather
So by reconfiguring and deterritorializ- than being“ a destiempo” (out of step), popular
ing knowledge, television here makes a highly culture is an integral part of modernity. But
repressive gesture towards popular culture, what of those who, like the protagonists of
using its epistemologies to legitimate its own Víctor Gaviria’s film Rodrigo D. No futuro in
commercial agenda—by signifying this “social Medellín’s slums, have been abandoned by
outcast” as the “monstruo de los mangones,” modernity, the censored invisible bodies who
audiovisual culture imposes a logic accessible do not even figure on the audiovisual map?
to the masses which at once pushes abnormal- Does this necessarily lead to obliteration or
ity beyond the boundaries of the socialized can they, like the disappeared of the Southern
or the acceptable and enables it to market its Cone dictatorship, be rescued by a “new
version of the truth. The effect, of course, is to notion of time [...] that activates the past, that
provide a scapegoat for Don Roberto’s massa- allows us to unfold those times that are tied
ARTÍCULOS 55

down and throttled by official memory”? “real,” the “scandal” of Watergate proves that
(Martín-Barbero, “El futuro,” section 1). the rest of politics is honest. The “horror” of the
TV image of violence, we might add, confirms
Rodrigo D.: The Agency of the the relative “safety” of real life. Baudrillard
argues that such oppositional categories are
Invisible untenable—“[i]llusion is no longer possible,
because the real is no longer possible” (180).
Víctor Gaviria has been accused But the context of the Colombian
of pornomiseria: an amalgamation of the city introduces a fracture into the cocoon-
atemporal voyeurism of pornography and like framework of the hyperreal: the real
the representation of poverty (miseria) in the geographical divide that physically separates
mass media.9 Not only does pornography bourgeois normality from the peripheral
dislocate the social interaction of human mediated reality of those who live the miseria
sexuality into an experience mediated by a that is specularized and sensationalized by
screen, but it favors visuality over materiality, the television image. In Rodrigo D. No futuro
the immediacy of the image over narrative (1990), Víctor Gaviria attempts to rescue
depth. Truth-value is irrelevant, the spectator those who live in the comunas of Medellín,
revels in a display of virtual sex whose the underside of the city’s modernity, by
specular presence supplants the real physical leading them outside their audiovisual prison
satisfaction of sexual desire. Pornomiseria thus of non-identity. He seeks to re-establish the
catapults social erotica beyond an opposition physicality and humanity they are deprived
between reality and fiction into a mediatized of by the pornomiserógrafos who empty out
space saturated by images of violence and their existences into depthless images, by a
poverty. A quasi-apocalyptic “out-there” is “social text that refuses to interpellate them
negotiated by the postmodern consumer only as meaningful subjects” driven by “spatially
as a series of signs, never to be experienced drawn lines of power that ghettoize and curtail
in the flesh, serving to feed the viewers’ lust their existence” (Kantaris, “Allegorical”,
for the sensational while reassuring them of section 3). Gaviria comments that in much
the security of their own viewing positions, contemporary cinema “the inspiration
protected from the action by the screen. doesn’t come from life itself but from other
Such conversion of violence into a films, and it lacks [...] that special way of
system of virtual spectacles reminds us of making you feel that you’re there” (Gaviria,
a Baudrillardian simulacrum, “never again “Víctor Gaviria,” paragraph 10). His aesthetic
exchanging for what is real, but exchanging undermines a sterile normality constructed
in itself, in an uninterrupted circuit without around decentered transnational identificatory
reference or circumference” (Baudrillard regimes and non-places, choosing instead to
173): a nexus of empty and interchanging find poetry in those whom this exclusionary
images that respond not to reality but to a hypermodernity leaves behind. An establishing
“hyperreality” in which “the relation of word, shot in Gaviria’s later film La vendedora de
image or meaning and referent is broken rosas (1998) follows the brand new Medellín
and restructured so that its force is directed, metro charging through the city at high speed
not to the referent of use value or utility, but along a strand of the communicational/
to desire” (Poster 1-2). Pornomiseria’s social informational web; after focusing briefly on
function somewhat resembles Baudrillard’s the train the camera pans across to rest on the
“operational negativity” (179), whereby protagonist Mónica and her friend Andrea. To
society attempts to convince itself of its own reverse the camera’s perspective would give
reality by juxtaposing it with what it claims us a clue as to the fragmentary experience that
to be undeniably unreal. The “magic” of the train’s passengers might have of Mónica
Disneyland proves that the rest of America is and her friends: decontextualized images, an
56 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

atemporal patch on a historically flattened their identities: “the televisual flow comple-
pastiche. Gaviria’s films, though, turn the lens ments fragmentation, [...] the pulverization
of pornomiseria around on itself to express the of time produced by the acceleration of the
poetry of the comunas,10 not by bypassing the present, [...] transforming the extensive time
specularity and atemporality of contemporary of history into the intensive time of the instan-
culture but by harnessing and reconfiguring taneous. [...] This same regime of acceleration
the commercialized urban networks on whose systematically renders obsolete the great ma-
outskirts they lie. jority of objects that previously were made to
Gaviria’s neorealist-inspired method- last, to create memories, and that are now dis-
ology seeks to reverse the conventional strat- posable” (Mediaciones 37). The difference be-
egies of an objectifying medium, employing tween the spatio-temporal implosion of punk
natural actors, carrying out painstaking re- and that of mainstream postmodern culture is
search with them, allowing them to use their punk’s violent rebellion against consumerist
own language and handing them partial re- superficiality.
sponsibility for the script.11 The actors/charac- Gaviria’s cuts from one scene to the
ters are not marginal features of the city; the next in Rodrigo D. do not always convey the
city is rather narrated as the backdrop to their chronological progression that we might
lives. In Rodrigo D., an establishing shot in Ro- expect in conventional cinematic narrative; his
drigo’s home shows the TV with an image of characters inhabit a time outside of Bhabha’s
Rodrigo projected onto it as if he were on the performative history. Rodrigo is alienated
air while he beats out a rhythm with his drum- not only from the linearity of pedagogical
sticks—as the camera pans around we realize “national time” but also from contemporary
it is a reflection onto the blank screen. The idea mainstream narratives. As Gaviria suggests,
that Rodrigo would be on television seems Rodrigo exists in the eternal “useless time
absurd; his is a life of “no future,” a million of the street kids who have no place in this
miles away from the glitzy world of showbiz. world” (“Víctor Gaviria”) but he also inhabits,
Yet the global flows of finance and informa- and strives to carve out a space within,
tion that it represents are not irrelevant to him: commercial televisual time. Paradoxically,
his ambition is to form a punk band, his own this pulverized time and “disposable” space
inflection of a transnational popular cultural that casts the likes of Rodrigo into invisibility
form. Furthermore Rodrigo is on television is the same ethereal matter out of which he
(or rather on Gaviria’s cinema screen), a figure reconstructs his own identity. As Robert Stam
that paradoxically acts as both an index to re- has pointed out in his essay “Hybridity and
ality and an obstacle behind which the viewer the Aesthetics of Garbage,” such creative
can hide; yet it does, nevertheless, form a part reconversion of detritus recalls, in a very
of his cultural identity. As Geoffrey Kantaris different socio-cultural context, the strategies
has remarked, the punk ethic that shapes our of Afro-diasporic artists “whose history has
understanding of him “represents both the been destroyed and misrepresented, [...]
outer limit and inversion of bourgeois consum- dispersed and diasporized rather than lovingly
erist culture” (section 3),12 at once rebelling memorialized, [... who] have been obliged to
against every aspect of social, temporal or spa- recreate history out of scraps and remnants
tial control—“policía hijueputa” [bastard cop]; and debris.” As Rodrigo walks up a slope with
“no te salvarás porque te voy a matar” [you’re the Medellín cityscape behind him, he follows
not safe, I’m going to kill you]—and sharing the path of a railing that severs him both
common values of space/time reconversion physically and symbolically from the city’s
with the dominant discourse of television. modernity; a cut to an extreme long-shot of the
Martín-Barbero provides a useful illustration protagonist frames him passing underneath
of the shards of postmodern culture out of a huge publicity hoarding. The Spanish for
which Rodrigo and those around him frame billboard is “valla publicitaria,” but “valla”
ARTÍCULOS 57

also means “fence”—like the screen, it doubles bodies onto the garbage heap of consumption;
up as a site of both obstruction and access both fields of meaning provide them with
to information; the information conferred potential but unattainable escapes from the
is negotiated, after Baudrillard’s quotation dead-end times and spaces that nominally
above, “not [via] the referent of use value or frame their lives. But by gathering together the
utility, but [via] desire”—the desire created by fragments of historical detritus that they leave
consumerism. behind, people like Rodrigo seek to claim some
Rodrigo D. ends with its anti-hero sense of identity, a comfort from the “same old
converted into a dehumanized physicality, a fears” that continue to haunt them.
poetic being reduced to material decay: the Writing on the contrasting use of the
last we see of him is an unrecognisable body “image of the real” in television journalism
shooting through a still frame as he throws and in documentary filmmaking, Gaviria
himself out of a window, no longer able to problematizes the immediacy of the image
bear the senselessness of his life. As he is left claimed by television which is, after all, “the
to rot, unmourned amongst the garbage, all result of a complex technical transformation”
of Gaviria’s hard work seems undone; yet his (“Del documental” 88). An image alone cannot
association with detritus is not necessarily produce a completed sign: the humanity of
cause for despair. Rodrigo is denied a funeral, the documentary resides in “uniting image
a purging rationalisation of his death that and sound in order to create characters with
would, perhaps, have served as a mythical temporal depth’”(“Del documental” 88), an
index to a better place (Heaven), at least audiovisual historicity apparently denied
partially justifying his emptied-out existence. by the festering space/time compression
When his friend Jhoncito dies he does have a of the garbage heap which is, writes Stam,
funeral, yet the music chosen to mourn him by, “‘heterochronic’; it concentrates time in a
Pink Floyd’s Wish You Were Here (1975), serves circumscribed space” (8).13 Just as Stam’s
only to alienate the possibility of escape even garbage “is society’s id [that] steams and
through death. A claustrophobic expression of smells below the threshold of ideological
disillusionment whose title suggests the empty rationalization,” the “dumping ground for
promise of a holiday advertisement, the song transnational capitalism’”(8), the inhabitants
challenges the listener “so you think you can of Medellín’s shanty-towns are the forgotten
tell Heaven from Hell, blue skies from pain?,” leftovers of a neoliberal ”growth” model that
running Utopian images into their baleful concentrates wealth increasingly in the hands
opposites and inverting the desire created of an economic elite, resulting in intensified
by the slogan into circular despair: “We’re rural conflict and an endless swelling of the
just two lost souls swimming in a fish bowl, slums such as the one Rodrigo inhabits. Yet
year after year / Running over the same old if television’s “imagen real” aims to leave
ground. What have you found? / The same old him on the rubbish tip, being momentarily
fears.” The “outside” implied by the funeral is fascinated with him before moving onto the
indistinguishable from the living hell of the next spectacle, Gaviria’s valorization of his
comunas; the commercialized society that has image seeks to re-inflate his perceived semi-
imbued him with the unrealizable desire for presence, converting the sensationalist two-
a better life brings down the tantalizing valla dimensional half-truths of pornomiseria into a
between bourgeois consumer and “lowlife.” poetic expression of Rodrigo’s life, deepening
The pervasive “third violence” of Medellín’s understanding of him on both a national and
streets scuppers the cathartic temporal break an international level. By making him visible,
of the funeral. Gaviria’s characters cannot find Gaviria turns the apparatus of the audiovisual
redemption within exclusionary “pedagogical” media against a mainstream society propelled
history, and the hypermodernity on whose by the value of financial transactions, exposing
margins they live slings their disillusioned the putrefying foundations on which it is
58 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

built. The sterile conventionality of bourgeois the museum as an experience of collective


existence is juxtaposed with the cultural mourning, without which this country will
vitality of those who, cast to the bottom of never be at peace” (Martín-Barbero, “El
society’s heap, reconstruct new identities futuro,” section 3). Rodrigo is denied a funeral;
with humanity, ingenuity and poetry out violence for him cannot be historicized and
of the scraps of history that are left to them, cast into the collective (or individual) memory
renegotiating their old hegemonic pretensions to provide catharsis for grief, as it is for the
and revaluing them on personal terms. Jesús repressed urban protagonists of Pisingaña.
Martín-Barbero quotes Walter Benjamin who Neither is violence, as it is in Pura sangre, a
writes of the need to “unleash the past that conduit for the political power of capitalism:
is tied down by the pseudo-continuity of consumer culture has barely reached the
history, and from it build a future” based on a comunas. Violence, here, is the very fabric out of
conception of “tradition as a heritage, but not which Rodrigo’s present is woven. Yet Gaviria
one that can be accumulated or converted into speaks of the “joie-de-vivre of the popular
patrimony, but one that is radically ambiguous quarters [...] far from the consumerism, the
and permanently appropriated, reinterpreted self-absorbed indifference of the middle
and re-interpretable” (Martín-Barbero, “El classes”15: the possibility to convert their lives
futuro,” section 3). In their renegotiation of into narrative not only makes them human
time, space and history, the protagonists of but differentiates them from the impersonal
Gaviria’s film take a step toward writing such transactions that define the postmodern
a future. bourgeoisie. Perhaps through its grammar of
concentrated present-moments and historical
Conclusion: Illusory Dimensions collage, Gaviria’s film can act as a funeral, if
not by claiming to preserve memories for a
In “El futuro que habita la memoria” historically linear posterity, then through the
(section 3), Martín-Barbero proposes the heterochronic compression of celluloid.
“displacing of the ‘old’ museum and its Writing on the place of national and
relocation in the field of the cultural industry,” local Latin American communities within a
drawing up a middle-ground between a global marketplace, Néstor García Canclini
nostalgic, conservative national culture and proposes that their “identity and history [...]
Baudrillard’s museum as a “simulation fit in the cultural industries even with their
machine.” The audiovisual museum, he need for high financial yield” (256). By mak-
suggests, will be characterized by a “resistance ing minority discourses visible to an interna-
to the assumed superiority of some cultures tional public, he argues, marketable cinema
over others,” encompassing the voices of can bring about a “mestización of consump-
alterity characterized by what the authoritative tion [which] engenders difference and diverse
voice of history might define as temporal non- forms of local rootedness:” beyond the tradi-
sequiturs and geographical abandonment. It tional notions of territorial nationalism or local
would perhaps be hyperbolic to suggest that identification, deterritorialized “postnational
Gaviria’s poetic neorealist aesthetic in Rodrigo cultures” become reterritorialized around the
D performs a fundamental questioning of logic of transnational capitalism, a movement
dominant social narratives and hierarchies;14 but which can have a beneficial effect: “identity…
we can at least say that the film, by depicting will not be only a ritualized narration, the mo-
a time outside historical “progress,” might notonous repetition of outmoded principles.
find a place in such an audiovisual museum. Identity, as a narrative we constantly recon-
This is a spaceless place that might provide struct with others, is also a co-production”
the “memory that has gone missing in this (García Canclini 257). This narrative of iden-
country of displaced and disappeared people, tity is in Rodrigo D. a co-production not only
of thousands of bodies waiting to be buried: amongst cultural communities, but also be-
ARTÍCULOS 59

tween the less tangible quantities of audiovi- with the handle, as if it were a gun. As the
sual realities. I have outlined the problem of boys left the scene the man recovered his gun
historicity met by characters in the other films and continued to fire at them, but Chocolatina
I have discussed: in the search for an originary and Elkin did not flee: “instead they staggered
moment they come up against only layers of off like drunkards, the indifferent meander-
truths, half-truths and untruths, compromised ings of children who play at only pretending
by the repressive codes of exclusionary soci- to exist” (Gaviria, “Víctor Gaviria”). Like the
eties (Pisingaña) or the illusory desires bar- inhabitants of Baudrillard’s hyperreality they
teredby the commercially driven logic of the collapsed truth and fiction into a virtual pres-
media (Pura sangre). Yet this is a problem that ent, but unlike the distanced spectator they
the children of the comunas in Gaviria’s films run a real risk of being killed, and they do not
meet only with contempt. The director tells care. Here, perhaps, they are taking on cinema
of the subversive games the children play in on its own terms, for by skating on the surface
the streets, recounting the story that inspired a between reality and fiction they are challeng-
similar scene in Vendedora: one boy, Chocolati- ing the image-based “virtualization” to which
na, stole a bag from a car from a man watch- they are subjected. Their “useless time” has
ing a mariachi show; the man caught him and become a part of history and, fittingly, it is the
shot at him with his pistol. As Chocolatina ran part that dissolves the most fundamental of
away, his friend Elkin knocked the gun out of rationalist oppositions: that which separates
his hand with a broom handle, aiming at him life from death.

Notes:
1
I would like to thank Emmanuel College’s Welford-Thompson Fund and the Centre of Latin
American Studies at Cambridge University, as well as the Arts and Humanities Research Board, for
funding the research and fieldwork that enabled me to write this essay. I am grateful to Geoffrey
Kantaris for his support during the research and elaboration of this text, and for his helpful comments
on earlier versions of it.

2
On the establishment, regulations and decline of FOCINE, see FOCINE (“Creación”); King (207-
215); Lenti (“Colombia”).

3
For a variety of perspectives on FOCINE from radical left filmmakers, see “El Nuevo Cine
Colombiano.”

4
The years given refer to release dates, according to the reference volume Largometrajes colombianos
en cine y video, 1915-2004. Bogotá: Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano, 2005.

5
All translations into English are my own unless otherwise indicated.

6
It is important to differentiate between the violence that serves as the contemporary backdrop to
Pisingaña and other forms and modes of violence that have characterized Colombian society since
the mid-twentieth century. Colombia’s violentólogos have tended to classify the various “violences”
between the “first Violence” (commonly known in Colombia simply as La Violencia) that emerged
out of El Bogotazo—the assassination of the left-populist political leader Jorge Eliécer Gaitán in
1948; the “second violence” of the rural struggle between guerrilla, state and paramilitary forces
from the 1960s, dealt with in Pisingaña; and the urban “third violence” caused by the poverty and
marginalization of internal refugees to the big cities and linked to the activities of drug cartels, of
60 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

which Victor Gaviria’s La vendedora de rosas is symptomatic. For a discussion of this typology of
violences, in relation specifically to the representation of the “third violence” in Colombian fiction
films, see Kantaris (“El cine urbano”).

7
On the association between violence and capitalism in Pura sangre, see also Kantaris (“El cine
urbano”).

8
Quoted by Martín-Barbero (“El futuro,” section 1). Emphasis in original.

9
See, for instance, Julio Luzardo’s comments on Gaviria’s subsequent film La vendedora de rosas (1998)
(Luzardo, “La vendedora de rosas, largometraje colombiano ¿pornomiseria?” Enrodaje, http://
enrodaje.tripod.com/1cine.htm, quoted in Jáuregui and Suárez (“Profilaxis,” 373). The filmmaker
Carlos Mayolo hinted at a similar reading (Jaimes, “Antes que el orden”).

10
The term used more generally for shanty-towns in Colombian Spanish is invasiones—whole
residential districts on city outskirts housing internally displaced refugees from both the “first” and
the “second” violences discussed above. These spaces are thus linguistically cast apart from the city,
posing them as an alien menace encroaching on metropolitan normality.

11
The title of Gaviria’s film is a homage to Vittorio de Sica’s Italian neo-realist classic Umberto D.
(1952).

12
Emphasis in original.

13
Stam borrows the concept of heterochronicity from Foucault.

14
Indeed, a longer study might address the methodological and textual power relations at work
between Gaviria-as-filmmaker and Rodrigo-as-subject—a key issue in relation to both neorealist
cinema and ethnographic documentary.

15
Speaking in a public forum, Museo de Antioquia, Medellín, 28 June 2001.

Bibliography:
Baudrillard, Jean. “Simulacra and Simulations.” Jean Baudrillard: Selected Writings. Ed. Mark Poster.
Cambridge: Polity, 2001. 169-87.
Bhabha, Homi K. “DissemiNation.” Nation and Narration. Ed. Homi K. Bhabha. London: Routledge,
1999. 291-322.
Bourdieu, Pierre. The Field of Cultural Production. Essays on Art and Literature. New York: Columbia
University Press, 1993.
“Creación y estructura de FOCINE.” Hojas de cine: Testimonios y documentos del Nuevo Cine
Latinoamericano. Vol. 1. Mexico City: Universidad Autónoma Metropolitana/Secretaría de
Educacion Pública/Fundación Mexicana de Cineastas, 1988. 267-73.
“El Nuevo Cine Colombiano: Entrevista con Ciro Durán, Mario Mitriotti, Carlos Álvarez, Jorge
Silva, Luis Alfredo Sánchez y Marta Rodríguez.” Hojas de cine: Testimonios y documentos del
Nuevo Cine Latinoamericano. Vol. 1. Mexico City: Universidad Autónoma Metropolitana/
Secretaría de Educacion Pública/Fundación Mexicana de Cineastas, 1988. 241-49. Originally
ARTÍCULOS 61

published in Alternativa 31. 1976.


García Canclini, Néstor. “Will There Be Latin American Cinema in the Year 2000? Visual Culture in
a Postnational Era.” Trans. Adriana X. Tatum and Ann Marie Stock. Framing Latin American
Cinema: Contemporary Critical Perspectives. Ed. Ann Marie Stock. London: University of
Minnesota Press, 1997. 246-58.
Gaviria, Víctor Manuel. “Del documental y sus habitantes.” Kinetoscopio 26 (July-Aug. 1994): 72-100.
--- “Víctor Gaviria por Víctor Gaviria.” Revista Número 18. 14 May 2008 <www.revistanumero.
com/18victor.htm>.
Goldman, Ilene S. “Recent Colombian Cinema: Public Histories and Private Stories.” Framing
Latin American Cinema: Contemporary Critical Perspectives. Ed. Ann Marie Stock. London:
University of Minnesota Press, 1997. 57-76.
Jaimes, Nayan. “Antes que el orden debería existir el amor.” Vivir la UNAB: Informativo Semanal
de la UNAB 106 (29 September 2003). 3 October 2008 <www2.unab.edu.co/vivir/n106/
a2_mayolo.htm>.
Jáuregui, Carlos A. and Juana Suárez. “Profilaxis, traducción y ética: La humanidad ‘desechable’
en Rodrigo D. No futuro, La vendedora de rosas y La virgen de los sicarios.” Revista Iberoameriana
68.199 (April-June 2002), 367-92.
Kantaris, Elia Geoffrey. “Allegorical Cities: Bodies and Visions in Colombian Urban Cinema.”
Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe 9.2 (July-Dec. 1998). 14 May 2008
<www.tau.ac.il/eial/IX_2/kantaris.html>.
--- “El cine urbano y la tercera Violencia colombiana.” Revista Iberoamericana 74.223 (2008): 455-70. 4
October 2008 <luisospina.com/content/view/16/37/>.
King, John. Magical Reels: A History of Cinema in Latin America. London: Verso, 1990.
Lenti, Paul. “Colombia: State Role in Film Production.” Mediating Two Worlds: Cinematic Encounters
in the Americas. Ed. John King and Ana M. López. London: British Film Institute, 1993. 214-
21.
Martín-Barbero, Jesús. Mediaciones urbanas y nuevos escenarios de comunicación. Bogotá: Fundarte,
1994.
--- “El futuro que habita la memoria.” Pensamento Comunicacional Latino Americano 2:3 (Apr.-May
2001). 14 May 2008 <www.metodista.br/unesco/PCLA/revista7/artigo%207-1.htm>.
--- “Identidad, comunicación y modernidad en América Latina.” Posmodernidad en la periferia. Ed.
Hermann Herlingaus and Monika Walter. Berlin: Langer Verlag, 1994. 83-110.
--- “Colombia: Políticas culturales de nación en tiempos de globalización.” Revista Número 31
(October 2001). 14 May 2008 <www.revistanumero.com/31col.htm>.
Modleski, Tania. “The Terror of Pleasure: The Contemporary Horror Film and Postmodern Theory.”
The Horror Reader. Ed. Ken Gelder. London: Routledge, 2000. 285-93.
Pérez López, Juan. “Caliwood.” Unreferenced article, Patrimonio Fílmico Colombiano Archives,
Bogotá.
Pink Floyd. “Wish You Were Here.” Wish You Were Here. Pink Floyd Music Ltd./EMI, 1975.
Pinzón, Leopoldo. “Pisingaña, violenta como la realidad” (interview). El Mundo Semanal 29. Nov.
1983.
Poster, Mark. Introduction. Jean Baudrillard: Selected Writings. By Jean Baudrillard. Cambridge:
Polity, 2001. 1-12.
Ramírez Lamus, Fernando. “Trans_Fusiones.” Arcadia Va al Cine Sep.-Oct. 1983: 16-18.
Stam, Robert. “Hybridity and the Aesthetics of Garbage: The Case of Brazilian Cinema.” Estudios
Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe 9.1 (Jan.-June 1998). 14 May 2008 < www.tau.
ac.il/eial/IX_1/stam.html>.
62 POPULAR CULTURE, VIOLENCE AND CAPITAL IN 1980s COLOMBIAN CINEMA

Filmography:
Pisingaña. Dir. Leopoldo Pinzón. Perf. July Pedraza, Carlos Barbosa and Consuelo Luzardo.
FOCINE, 1985.
Pura sangre. Dir. Luis Ospina. Perf. Florida Lemaitre, Carlos Mayolo and Humberto Arango.
Producciones Luis Ospina/FOCINE. 1982.
Rodrigo D. No futuro. Dir. Víctor Gaviria. Perf. Ramiro Meneses, Carlos Mario Restrepo and Jackson
Idrian Gallego. FOCINE, Producciones Tiempos Modernos and Fotoclub 76. 1990.
La vendedora de rosas. Dir. Víctor Gaviria. Perf. Lady Tabares, Marta Correa y Mileider Gil.
Producciones Filmamento/Producciones Erwin Göggel, 1998.

You might also like