You are on page 1of 34

Audio Kurs d l a p o c z ą t k u ją c y c h

CHIŃSKI
Kurs podstawowy
Dodatkowe materiały do kursu na płytach CD

Audio Kurs - słuchaj i ucz się


• w samochodzie
• w drodze do pracy, szkoły
• w domu
• w podróży
■ód E D G A R D
j e z y k i o b c e . pl
Spis treści CD 1 L e k c ja 1
P odstaw ow e z w ro ty
W s tę p ................................. 4 i w y ra ż e n ia ................................... 16
L e k c ja 2
Jak się u c z y ć ? ................. 4
a , Liczebniki, dni tyg od nia ,
pory roku i czas .......................... 23
G ram atyka ...................... 6
R z e c z o w n ik i....................... 6 L e k c ja 3
18
Z a i m k i .................................. 7 Kolory, części garderoby, sklep
C z a s o w n i k i ....................... 7 i zakupy ....................................... 28
P r z y m io t n ik i....................... 8
P r z e c z e n ia .......................... 9 L e k c ja 4
24
L ic z e b n ik i............................. 9 Żywność, jedzenie,
S z y k z d a n i a ......................... 10 restauracja ................................... 33
P y ta n ia ..................................... 11
30 L e k c ja 5
P is m o c h iń s k ie . . . . 1 1
Kom unikacja i pod ró żow a nie . . 37
O p ra co w a n ie chińskiej w ersji ję z y k o w e j: J a k u b G łuchow ski
F o n e ty k a ............................ 12 L e k c ja 6
Gramatyka: Jakub G łuchow ski T r a n s k r y p c ja .................12 CD Wakacje, czas w o ln y i hobby . . 42
K ore kta: M a D onghui W y m o w a ............................... 13
L e k c ja 7
T o n y .......................................... 1 4
Redakcja: Karolina Kostrzębska W mieście, zw iedzanie,
pytanie o d r o g ę .......................... 46
Lektorzy: Gao Zhiw u, Li-Piszczek Qian, M iło g o st Reczek
13 L e k c ja 8
M u zyka i m a ste rin g p łyty: Dariusz Kaliński
之y d e codzienne: dom , szkoła . . 50
P rojekt o k ła d k i: P iotr Fajker, Emilią Szulewa L e k c ja 9
19
P rojekt graficzny: Studio 27 cS / W ypadki, nagłe zdarzenia,
p o m o c ............................................53
Skład i ła m a n ie : Studio F
25 L e k c ja 1 0
Z djęcie na okład ce: Edward Grzegorz Funke
Praca i z a w o d y ............................. 57

31 L e k c ja 11

^ s> EDGARD j e z y k i o b c e . pl
Biznes, w ym ia na handlow a … 61
O d pow iedzi .................................65
© C o p y rig h t E dgard, W arsza w a 2 0 0 7
w w w .e d g a rd .p l

www.jezykiobce.pl
www.jezykiobce.pl
CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

O s ta tn ią częścią k a ż d e j le k c ji je s t z a d a n ie p o z w a la ją c e p r z e ć w ic z y ć n o w o
Wstęp p o z n a n e z w ro ty . N a ka ż d e za d a n e p y ta n ie n a le ż y o d p o w ie d z ie ć p o c h iń s k u ,
„ C h i ń s k i K u r s p o d s ta w o w y ” t o k o le jn y t y t u ł z s e r ii A u d io K u r s ó w 一k u r s ó w • u ż y w a ją c z w r o t ó w z d a n e j le k c ji. W p r z y p a d k u , g d y m a m y tru d n o ś c i z w ła ś c iw y m
n a p ły ta c h C D , p rz e z n a c z o n y c h d o s a m o d z ie ln e j n a u k i ję z y k ó w o b c y c h . s fo r m u ło w a n ie m o d p o w ie d z i, d o b rz e je s t w y s łu c h a ć le k c ji je s z c z e ra z. S w o je
„ C h iń s k i K u rs p o d s ta w o w y ” p o w s ta ł z m y ś lą o o s o b a c h , k t ó r y m p o d s ta w y ję z y k a o d p o w ie d z i m o ż n a p o ró w n a ć z ro z w ią z a n ia m i z a m ie s z c z o n y m i n a k o ń c u
c h iń s k ie g o m o g ą p rz y d a ć się z a ró w n o p o d c z a s e g z o ty c z n y c h w y p ra w , j a k i p o d ró ż y p o d rę c z n ik a .
s łu ż b o w y c h . K u rs z a w ie ra 11 le k c ji u c z ą c y c h n a jb a rd z ie j p o trz e b n y c h s łó w e k
i z w r o t ó w o ra z p o d rę c z n ik 'w y ja ś n ia ją c y p o d s ta w y g r a m a ty k i c h iń s k ie j. N a p ły c ie , K s ią ż e c z k a z a w ie ra d o d a tk o w e m a te r ia ły d o k u rs u . P rz e d e w s z y s tk im
o p ró c z n a u k i s łó w e k m e to d ą p o w ta rz a n ia , z n a jd u ją się ta k ż e d ia lo g i o ra z p y ta n ia w y d ru k o w a n e są w n ie j tra n s k ry p c je w s z y s tk ic h n a g ra ń , k tó r y c h c z y ta n ie m o ż e
s p ra w d za ją c e . o k a z a ć się s z c z e g ó ln ie p o m o c n e d la w z ro k o w c ó w , ale n ie ty lk o ! O b o w ią z k o w ą
le k tu r ą d la w s z y s tk ic h u c z ą c y c h się je s t p o d rę c z n ik z n a jd u ją c y się n a p o c z ą tk u te j
W s z y s tk ic h U ż y t k o w n ik ó w A u d io K u r s ó w g o rą c o z a c h ę c a m y d o k s ią ż e c z k i. W p r z y s tę p n y spo sób w y ja ś n ia o n n a jw a ż n ie js z e zasa dy g ra m a ty c z n e
z a re je s tro w a n ia się - z a re je s tro w a n i K lie n c i o tr z y m u ją in fo rm a c je rz ą d z ą c e ję z y k ie m c h iń s k im , j a k r ó w n ie ż n a jis to tn ie js z e in fo rm a c je o w y m o w ie
o a tr a k c y jn y c h z n iż k a c h i p ro m o c ja c h n a w s z y s tk ie t y t u ły w y d a w n ic tw a E d g a rd . o ra z p is o w n i c h iń s k ie j. P o z a p o z n a n iu się z c a ły m m a te ria łe m , w a r t o o d tw a rz a ć
R e je s tra c ji m o ż n a d o k o n a ć p o p rz e z w y p e łn ie n ie fo r m u la r z a re je s tra c y jn e g o n a p ły tę co k ilk a d n i lu b ty g o d n i, a n a w e t p o k ilk u m ie s ią c a c h w c e lu p r z y p o m n ie n ia
s tro n ie in te r n e to w e j w w w .e d g a r d .p l so b ie s łó w e k i z w ro tó w .

P e łn a i a k tu a ln a o fe rta k u r s ó w i p r o g ra m ó w n a szego w y d a w n ic tw a z n a jd u je się


Jak się uczyć? n a s tro n ie in te rn e to w e j w w w .je z y k io b c e .p l

P ł y t z s e r ii A u d io K u rs w y s ta rc z y s łu c h a ć , n ie je s t k o n ie c z n e w y k o n y w a n ie
d o d a tk o w y c h ć w ic z e ń . K a ż d a le k c ja w k u rs ie p o d s ta w o w y m u c z y s łó w e k
Audio Kurs w wersji mp3 - opis
i z w r o t ó w z w ią z a n y c h z d a n y m te m a te m , z a w ie ra d ia lo g , p o k a z u ją c y ic h u ż y c ie
o ra z p y ta n ia sp ra w d z a ją c e , k tó r e p o z w a la ją s a m o d z ie ln ie p rz e ć w ic z y ć o m a w ia n e „ C h iń s k i K u rs p o d s ta w o w y ” w w e rs ji m p 3 z a w ie ra p l i k i m p 3 z n a g ra n ia m i
z a g a d n ie n ia . o ra z p o d rę c z n ik z tra n s k ry p c ją w s z y s tk ic h n a g ra ń . P l ik i m p 3 z n a jd u ją się w k a ta lo g u
M P 3 n a p ły c ie C D - R O M . Z a w a rto ś ć p lik ó w o d p o w ia d a p o d z ia ło w i n a lekcje
Z A u d io K u rs e m m o ż n a u c z y ć się n a w ie le s p o s o b ó w . P rz e d e w s z y s tk im , i ś c ie ż k i w książeczce.
n a le ż y u w a ż n ie s łu c h a ć s łó w , z d a ń i d ia lo g ó w , a n a s tę p n ie p o w ta rz a ć p o s z c z e g ó ln e
z w r o t y za c h iń s k ą le k to rk ą . N a w e t, je ż e li p r z y p ie r w s z y m o d s łu c h a n iu w y d a d z ą się Z a p ra s z a m y i ż y c z y m y p r z y je m n e j n a u k i!
o n e z b y t tr u d n e d o w y m ó w ie n ia , to p o d c z a s k o le jn y c h p r ó b na sza w y m o w a b ę d z ie
c o ra z lepsza.

S c e n k i i d ia lo g i z o s ta ły o p ra c o w a n e ta k , b y w spo sób a k ty w n y w z b o g a c a ć
zasób s ło w n ic tw a o ra z u c z y ć ty p o w y c h z w ro tó w , u ż y w a n y c h w ję z y k u m ó w io n y m .
P o le c a m y u c z e n ie się k w e s tii z d ia lo g ó w n a p a m ię ć ! J e ż e li n ie je s te ś m y p e w n i, co
u s ły s z e liś m y , m o ż e m y z a jrz e ć d o n in ie js z e j k s ią ż e c z k i i p o ró w n a ć n a g ra n ie
z te k s te m . S z c z e g ó ln ą u w a g ę n a le ż y z w ró c ić n a tra n s k ry p c ję fo n e ty c z n ą c h iń s k ic h
z n a k ó w ,p in y in , k tó r a je s t n ie z w y k le p o m o c n a w o p a n o w a n iu c h iń s k ie j w y m o w y .

4 www.jezykiobce.pl
CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
Gramatyka
G ra m atyka języka ch iń s k ie g o byw a po strzeg ana ja k o n ie s k o m p lik o w a n a i d u żo
prostsza ch o ć b y o d języka po lskie g o . Nie ma w c h iń skim d o b rz e znanych z ję z y k ó w
Zaimki >we
e u rope jskich ko n iu g a c ji, d e klin acji, czasów, liczby m n o g ie j czy te ż ro d za jn ikó w .
我 wó ja 我们 w om en my
Sytuacja nie je s t je d n a k ta k b a rdzo przejrzysta, g d yż tru d n o ś c i m oże sp ra w ia ć b o g a te
你 nT ty 你们 nTmen wy
s ło w n ic tw o , m n ó s tw o w y ją tk ó w o d p e w n y c h re g u ł o ra z o d m ie n n e od naszego
他 ta on 他们 tam en oni
spo jrzenie C h iń c z y k ó w na n ie k tó re k w e s tie ję z y k o w e .
她 ta ona 她们 tam en one
它 t巨 ono 它们 tam en one

Należy zw ró c ić u w a g ę , że za im ki on / o n a / o n o o ra z o n i / o n e / one m ają taką


R zeczow niki w ję zyku c h iń skim nie o d m ie n ia ją się.
sam ą w y m o w ę , ale różne znaki.
Liczba
Posiadanie i przynależność
W ję zyku c h iń s k im pojęcie liczby po je dyncze j czy m n o g ie j je s t dość złożon e. S łow o
A b y w yra z ić posiadanie lub przynależność, d o zaim ka o s o b o w e g o lu b rze czow nika
ren (pisane zn a kie m A ) m o żna p rze tłu m a czyć ja k o c z ło w ie k , ale ró w n ie ż ja k o ludzie.
do d a je się p a rty k u łę 的 de. Na przykład:
Jeśli chce m y przekazać in fo rm a c ję o liczbie m n o g ie j, m a m y d o dyspozycji następujące
我的电脑 w ó de diSnnAo m ó j k o m p u te r
ro zw ią zania:
他的钱 ts de qian je g o pien iądze
D od a n ie d o słow a sufiksu 们 men (g eneralnie ty lk o d o z a im k ó w o so b o w ych
老师的书 la o s h l de shu książka nauczyciela (dosł. nauczyciela książka)
lu b rz e c z o w n ik ó w odnoszących się d o osób) n p .我们 w óm e n (m y ),人们 renm en
(lud zie) itp .
D od a n ie d o słow a liczebn ika (w ra z z kla syfika to re m ) lu b przysłów ka
w ska zu ją ce g o na ilość (np. d u 之
o), n p . 三个人 san ge ren (trzech lu d z i) , 很多人 hen duo
Tak ja k rze czo w n iki, cza so w n iki ró w n ie 之nie po d le g a ją żadnej o d m ia n ie . Zam iast
ren (d użo ludzi) itp . N ależy z w ró c ić u w a g ę , że w ty m prz y p a d k u nie stosuje się ju ż
o d m ia n y przez osoby, przed c za so w n ikie m sta w ia się d a n y zaim e k osobow y. Na
sufiksu -m e n
przykład:
K la syfikatory
W ję zyku c h iń skim d o w s kazan ia k o n k re tn e g o p rz e d m io tu lu b określenia je g o
我吃 w ó chT ja je m 我们吃 w ó m e n chT m y je m y
ilości używ a się k la s y fik a to ró w w ra z z z a im k ie m w skazują cym (n p. te n , ta , to ) lub 你吃 nT chT ty jesz 你们吃 n 丫men chT w y jecie

liczebn ikie m . K la syfika to r to n iesa m od zielne s ło w o stojące p o m ię d z y z a im kie m 他 / 她吃 ta / ta c h i o n /o n a je 他们 / 她们吃 ta m en / tam en chT o n i / o n e jedzą
w skazują cym lu b lic z e b n ik ie m , a o p is y w a n y m rz e c z o w n ik ie m , k tó re zalicza te n że
A spe kty
rz e c z o w n ik d o jakiejś g ru p y (np. p rz e d m io ty płaskie, d łu g ie itp.). Na p r z y k ła d : 这本书
W języku ch iń skim m ó w i się raczej o aspektach niż o czasach. Z u w a g i na
zhe ben shu (ta k s ią ż k a ), 四张桌子 si zh a n g z h u ó z i (cztery s to ły ) , 两条裤子 liang tia o
sk o m p lik o w a n y ch a ra kte r za g adnie nia, na p o trz e b y niniejszej pu b lika cji d o k o n a m y
ku z i (d w ie pary spo dni). Użycie k la s y fik a to ra je s t o b lig a to ry jn e .
p e w n ych uproszczeń.
Istnieje w ie le k la s y fik a to ró w szczeg ółow ych (dla k o n k re tn y c h g ru p w y ra zó w ),
Ze w z g lę d u na bra k o d m ia n y czaso w n ika, asp ekt czynności m oże być w yra ża n y za
je d n a k przy w iększości rz e c z o w n ik ó w m o żna użyć kla syfika to ra o g ó ln e g o 个 ge. Na
p o m o cą d o d a w a n ia o d p o w ie d n ic h p rzysłó w kó w , ja k na przykład:
przykład:
Przeszłość
五个人 w u ge ren (pięciu ludzi)
去年她常常去中国。 Q un ian ta changcha ng qu Z h ó n g g u ó . W zeszłym ro ku on .i
często je ździła d o C hin. (dosł. Zeszły ro k ona często je ch a ć Chiny.)

6 www.jezykiobce.pl
CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
Audio Kurs

Teraźniejszość
现在他去中国 o X ianzai ta qu Z h ó n g g u ó . Teraz on je d zie d o C hin. (dosł. Teraz on
W ję zyku ch iń skim najczęściej w y s tę p u ją d w a przeczenia ^ bu oraz 没 mei
jecha ć C hiny.)
(u 之
yw a n e w aspekcie przeszłym ). Np.:
Przyszłość
我不说 w ó bu shuo Nie m ó w ię . / Nie p o w ie m .
明天我去中国 o M fn gtian w o qu Z h ón g g u ó . Jutro p o ja d ę d o C hin. (dosł. Jutro ja
我没说 w ó m ei shuo Nie p o w ie d zia łe m .
jecha ć Chiny.)
Innym spo sobem w y ra 之
ania asp ektu czynności je s t d o d a w a n ie o d p o w ie d n ic h
p a rty k u ł lu b c z a s o w n ik ó w p o m o cn iczych ja k np.:
过 -g u o (p a rty k u ły asp ektu d o k o n a n e g o d o d a w a n e d o czaso w n ika)
7 - le oraz
System lic z e b n ik ó w w ję zyku ch iń skim różni się nieco o d sto so w a n e g o w Polsce.
我去了北京。Wó qu le B eijlng. Pojechałem d o Pekinu, (czynność d o ko n a n a )
O prócz z n a k ó w re preze ntują cych cyfry od zera d o d zie w ię ciu (零 lin g , • yT, 二er
我去过北京。Wó qu g u o B eijlng. Byłem w Pekinie, (czynność d o k o n a n a
lu b 两 lia n g , 三 san , 四 s l , 五 w u , 六 liu , 七 q l , 八 ba , 九 jiu ) oraz z n a k ó w
w skazują ca na do św ia d cze n ie czegoś)
określajęcych dziesiątki ( | shf), setki (百 bai) i tysiące (千 qian), C hińczycy w yró żn ia ją
我要去北京。Wó yao qu B eijlng. Pojadę d o Pekinu.
jeszcze je d n o s tk i ta k ie ja k : dziesięć tysięcy (万 w an) oraz sto m ilio n ó w (\L yi).
K la syfikatory Sposób liczenia nie je s t sko m p lik o w a n y , g d y liczym y d o 9 9 9 9 :
C za so w n iki m o gą p rz y jm o w a ć kla s y fik a to ry c z a s o w n ik o w e , k tó re w skazują zw y k le 11 H^一
na ilość w y k o n a n y c h czynności czy na czas ich trw a n ia . Na p rz y k ła d :去一次 qu y l ci 1 2 十二
(p ojecha ć r a z ) , 想—
—下 x ia n g y l x ia (pom yśleć tro c h ę ). Do różnych c z a s o w n ik ó w używ a 1 3 十三
się ró żnych kla s y fik a to ró w . 20 二十
30 三十
4 9 四十九
100 — 百 (ko nieczne je s t określenie ilości setek)
2 0 5 二 / 两 百 零 五 (jeśli setki są d w ie , to d w ó jk ę m o żna przeczytać: er lu b liang;
P rzym iotniki w ję zyku c h iń s k im ró w n ie ż nie o d m ie n ia ją się, za te m o d p o w ie d n ik ie m
jeśli m iędzy je d n o s tk a m i w y s tę p u je „ 0 " , to ró w n ie ż się je w y m a w ia , jeśli k o le jn o
p rz y m io tn ik a p o lskie g o w ró żnych rodzajach, liczbach czy p rzypadka ch, bę dzie zaw sze
w y s tę p u je kilka, to w y m a w ia się ty lk o je d n o )
je d e n n ie zm ie n n y p rz y m io tn ik chiński. Na przykład s ło w o m ładny, ładna, ładne,
350 三百五十
ładnych, ładnej itp. o d p o w ia d a je d n o chińskie 襟亮 p iao liang. 1 0 0 0 — 千 (ko nieczne je s t określenie ilości tysięcy)
C o ciekaw e , p rz y m io tn ik i m o gę w y s tę p o w a ć w fu n k c ji orzeczenia w zda niu. Na
2002 两千零二 (jeśli tysiące są d w a , to d w ó jk ę czytam y ja k o liang)
przykład:
3 5 0 0 三千五百
她很美。 hen m ei. O na je s t b a rdzo piękn a, (dosł. O na b a rdzo piękna.)
9 9 9 9 ...九千九百九十九
U w a g a ! Nie m ó w i się 她是很美。 Ta shi hen m e i. (dosł. Ona być ba rdzo piękn a.) K ło p o tliw e różnice zaczynają się przy liczbach w iększych niż 1 0 000:
P rzym io tn ik opisu jący stoi przed o p is y w a n y m rz e c z o w n ik ie m (często m ięd zy nim i
10000 - 万 (ko nieczne je s t określenie ilości dziesięciu tysięcy)
w y s tę p u je pa rty k u ła 的 de), n p . 好的电影 hao de d ia n y ln g - d o b ry film . 25000 两万五千 (jeśli je d n o s tk i dziesięciu tysięcy są d w ie , to d w ó jk ę czyta m y ja k o
S top nio w an ie liang )
更 geng (dla
Do s to p n io w a n ia p rz y m io tn ik ó w w ję zyku c h iń s k im u ż y w a m y 100000 十 万 (dosł. dziesięć dziesięciu tysięcy)
sto p n ia w yższego) oraz 最 z ui (dla sto p n ia n a jw y 之
szego), k tó re s ta w ia m y przed 1000000 一 百 万 (dosł. sto dziesięciu tysięcy)
p rz y m io tn ik ie m . Na przykład: 10000000 — 千 万 (dosł. tysiąc dziesięciu tysięcy)
100000000 一 亿 (ko nieczne je s t określenie ilości stu m ilio n ó w )
ta n i tań szy najtańszy
便宜 p iś n y i 更便宜 gSng pian yi 最便宜 zu) pianyi

8 www.jezykiobce.pl 9
Audio Kurs CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

200900000 两亿零九十万 (jeśli są d w ie je d n o s tk i stu m ilio n o w e , to d w ó jk ę Polscy m ężczyźni b a rdzo lubię zim n e p iw o .
czyta m y ja k o liang ) (dosł. Polska m ężczyźni b a rdzo lu b ić lo d o w a ty p iw o .)
U w aga : znak 零 lin g (zero) byw a zap isyw a ny s ym b olem ,,〇〃;czytając po je dyncze
cyfry w ciągu , je d y n k a zm ien ia w y m o w ę na ya o ;两 lia n g (d w a ) je s t używ an e ró w n ie 之
przed k la syfik a to ra m i.
W C hina ch proste liczby m o 之
na przekazać za p o m o c ą g e s tó w :
Pytania w ję zyku ch iń skim m ożna tw o rz y ć na ró 之
ne sposoby. O to kilka z nich:
do d a n ie na ko ń cu zda nia tw ie rd z ą c e g o p a rty k u ły 吗 m a tw o rz y pyta nie
N p . 这是办公室吗? Z h 各shi b a ngón gshi ma? Czy to je s t b iuro?
p o w tó rz e n ie je d n e g o czasow nika w schem acie cza so w n ik - przeczenie -
czaso w n ik:
ś i
Na p r z y k ła d : 你想不想去中国 ? NT xia n g bu x ia n g qu Zhóng guó ? Chciałbyś
po je chać d o C h in , czy nie?
W języku ch iń skim nie ma je d n e g o słow a ozn aczające go polskie tak. O d p o w ie d zią
na p yta n ie w zależności o d ko n te k s tu m o że być n p . 是 shi (ta k, ta k je st) lu b te ż sam
czaso w n ik:
Liczebniki po rząd kow e 她是老师吗 ? 是 。 Ta shi la o sh l ma? Shi. C zy on a je
jest
s t nauczycielką?
nauczycielkę? Tak.
W ję zyku c h iń s k im liczebn iki p o rz ą d k o w e tw o rz y się w b a rdzo ła tw y sposób. Do 你喝不喝水 ? 喝 。 NT he bu he shuT? He. Napijesz się w o d y ? N apiję się.
liczebnika g łó w n e g o w ystarczy d o d a ć p re fiks 第 d i- (n ie m o żna tu użyć 是 shi)
第一 d i - y i pierw szy użycie zaim ka pyta ją ce g o , na przykła d:
第二 d 'i- 会r d ru g i 你去哪儿? NT qu nar? G dzie idziesz?
第三 d l-s a n trze ci 你买什么? NT mai shenme? C o kupujesz?
第H— d i-s h fy l jede nasty > 这件衣服多少钱? Zh6 ji& n y lfu d u óshao qian? Ile kosztu je to ubranie?
Jeśli liczebn ik p o rz ą d k o w y s ta w ia m y przed rz e c z o w n ik ie m , nie należy za p o m in a ć N ależy pa m iętać, że przy sta w ia n iu pyta n ia nie m ożna sto so w a ć d w ó c h m e to d
o d o d a n iu kla s y fik a to ra . N p . 第—
—个人 d i- y i ge ren - pierw szy c złow iek. jedn ocześn ie. (Nie p o w ie m y : 你喝不喝水吗?NT he bu he sh u ! m a ? - w zd a n iu ty m
u ż y to z a ró w n o p a rty k u ły ma ja k i m e to d y cza so w n ik - przeczenie - czasow nik).


G en era ln ie szyk w zda niu c h iń s k im p rze d sta w ia się na stępu ją co:
P o d m io t O rzeczenie D o p e łn ie n ie Pismo chińskie je s t je d n y m z najstarszych na św iecie, a co w ię ce j je d yn ym
我 爱 你。 u żyw a n ym n ie p rze rw a n ie przez kilka tysięcy lat. O czyw iście, je g o fo rm a e w o lu o w a ła
Wó ai nT. na przestrzeni w ie k ó w , je d n a k system p rz e trw a ł d o dziś. W niniejszej p u blikacji
Ja koch am ciebie, (dosł. Ja k och ać ty.) za sto sow ane zosta ły znaki uproszczone, w p ro w a d z o n e w latach 50 X X w ie k u
R ozw ijając zd a n ie o k o lejn e określenia p o w in n o się p a m ię ta ć o tym , że zw ykle w C hińskie j R epublice Lu d o w e j. Na Tajw anie, dla odm iany, u żyw an e są w cię ż znaki
o kreślane sto i p o określającym . tra d ycyjn e .
O kreślenie P o d m io t O kreślenie O rzeczenie O kreślenie D o p e łn ie n ie
波兰 男人 彳
艮 喜欢 冰的 啤酒。
Bolan nanren hen xThuan b in g de p ijiu .

10 www.jezykiobce.pl 11
A u d io Kurs CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Przykład e w o lu c ji zna ku 龙 ló n g (sm ok):

W p rz e c iw ie ń s tw ie d o języka po lskie g o , w ję zyku ch iń skim nie ro zróżnia m y


spó łg łosek dźw ięczn ych i be zdźw ięcznych (np. b — p, d — t), istnieje n a to m ia s t opozycja
龍 龍 龙
bezdźw ięcznych spó łg łosek przyd ech o w ych d o nie p rzyd e ch o w ych , co je s t cechą
różnicującą znaczenie. Przyd ech po le ga na e n ergiczn ym ro zw a rciu w cześniej zw a rtych
Ucząc się z n a k ó w chińskich należy pa m ię ta ć , że każdy z nich, niezależnie od
n a rz ą d ó w m o w y, dając w efe kcie słaby d ź w ię k h następujący p o artyku la cji danej
ilości kresek z ja k ic h się składa, je s t w p is a n y w k w a d ra t. P ona dto, kreski pisane są
spó łg łoski.
w o d p o w ie d n ie j kolejności oraz w okre ś lo n y m k ie ru n k u . Poniżej sposób pisania zna ku
永 yón g (w ieczny): Litery oraz d w u zn a ki w transkryp cji pinyin
a w y m a w ia n e ja k po lskie a
b w y m a w ia n e ja k b e zdźw ięczne b (p o m ię d zy p o lskim b i p)
Ą 矛 永 c w y m a w ia n e ja k polskie c+ przydech ch
ch w y m a w ia n e ja k polskie cz + przydech czh
d w y m a w ia n e ja k be zd źw ię czn e d (p o m ię d zy po lskim d i t)
e w y m a w ia n e p o d o b n ie ja k polskie e p o p rze d zo n e y
Fonetyka f w y m a w ia n e ja k po lskie f
g w y m a w ia n e ja k b e zdźw ięczne g (p o m ię d zy p o lskim g i k)
h w y m a w ia n e ja k polskie h

♦ i w y m a w ia n e ja k po lskie i (w yją te k: jeśli zn a jd u je się p o c, c h , r, s, s h , z,


z h w y m a w ia się p o d o b n ie d o p o lskie g o y)
Pismo chińskie nie je s t fo n e ty c z n e , w z w ią z k u z ty m nie o d z w ie rc ie d la idealnie j w y m a w ia n e ja k polskie d ź
w ła ściw e j w y m o w y w y ra z u . W ś ró d o b e c n ie używ an ych z n a k ó w ok. 1 0 % to ta kie , k w y m a w ia n e ja k polskie k + przydech kh
k tó re nie zaw ierają w sobie żadnych e le m e n tó w w skazują cych na w y m o w ę . Uczący I w y m a w ia n e ja k po lskie I
się nie znajdę w nich żadnej p o d p o w ie d z i ja k je przeczytać, p o zostaje w ię c je d yn ie m w y m a w ia n e ja k po lskie m
o p a n o w a n ie ich na pam ięć. Pozostałe 9 0 % z n a k ó w to znaki p ik to g ra fic z n o - n w y m a w ia n e ja k polskie n
f on etyczne, a zate m ta k ie , k tó re w s w o je j b u d o w ie posiadają e le m e n ty w skazujące o w y m a w ia n e p o d o b n ie ja k polskie o
na w y m o w ę . Niestety, e le m e n ty te nie m o gą dać s tu p ro c e n to w e j p e w n ości czy da ny p w y m a w ia n e ja k po lskie p + przydech ph
znak w ła śn ie ta k się czyta. D zieje się ta k , p o n ie w a 之ze w z g lę d u na zm ia n y fo n e tyczn e q w y m a w ia n e ja k polskie ć z le kkim przydeche m
zachodzące w ję zyku oraz e w o lu u ją c e pism o , znaczna część z ty c h e le m e n tó w m niej r w y m a w ia n e p o d o b n ie d o p o lskie g o ż (na p o czą tku sylaby) lu b p o d o b n ie
lu b bardziej różni się o d p ie rw o w z o ru . d o an g ie lskie g o r (na koń cu sylaby)
N ajpow szechniej stoso w aną tra nskryp cją fo n e ty c z n ą pism a chińskie go je st s w y m a w ia n e ja k po lskie s
pinyin. C hiński a lfa b e t fo n e ty c z n y z osta ł z a tw ie rd z o n y i w p ro w a d z o n y d o u żytku na sh w y m a w ia n e ja k polskie sz
ko n tyn e n cie w 19 58 ro ku. Składa się z 2 6 lite r łacińskich: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, t w y m a w ia n e ja k polskie t + przydech th
n, o, p, q, r, s, t, u, v, w , x, y, z. W śród ty c h lite r w y ró ż n io n o 2 3 , od któ rych zaczynają się u w y m a w ia n e ja k polskie u lu b w y m a w ia n e ja k n ie m ie ckie u (ta k zapisyw ane
sylaby (żadna sylaba w języku o g ó ln o n a ro d o w y m nie zaczyna się od lite r „ i " , „ u " czy ró w n ie 之przy n ie k tó ry c h sylabach w celu u n ikn ię cia p o m yłki np. nu 本n ii)
,,v〃). Litera ,,v 〃używ ana je st sporadycznie, g łó w n ie w w yrazach o b ce g o po chodze nia w w y m a w ia n e ja k polskie ł
oraz w w yrazach d iale ktalnych . x w y m a w ia n e ja k po lskie ś
W niniejszej p u b lik a c ji k o n s e k w e n tn ie z a s to s o w a n o tę w ła śn ie tra nskryp cję . z w y m a w ia n e ja k po lskie d z

12 www.jezykiobce.pl
CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io Kurs

z h w y m a w ia n e ja k po lskie d ż 1. Ton p ie r w s z y (ró w n y) - w y m a w ia n y w y so ko , ró w n o , p rzyp o m in a śpiew.


y w y m a w ia n e ja k po lskie j 2. T o n d r u g i (w znoszący) - głos w z n o s i się m niej w ię ce j od p o ło w y skal w górę,
p rzyp o m in a za d aw anie pyta n ia (np. Co?).
N iektóre złożenia:
3. T o n tr z e c i (falujący) — n a jp ie rw głos o p ada, by za c h w ilę w sp ią ć się w górę.
iu w y m a w ia n e ja k po lskie jo u
4. T o n c z w a r t y (opadający) - g ło s o p ada z n a jw y 之
szego p u n k tu skali do
ui w y m a w ia n e jak po lskie łej
n a jn i 之
szego, k ró tk o , ja k rozkaz.
ang k o ń c ó w k a ng w y m a w ia n a jak w a n g ie lskim -ing [irj\
D o d a tk o w o w yró żn ia się jeszcze tz w . t o n le k k i lu b neutralny. Sylaby
(n ie w y m a w ia się g !)
są w ła ś n ie w to n ie le kkim , co spraw ia w ra 之
n ie a k c e n to w a n e w y m a w ia n e e n ie , 之
e to n u
o n g w y m a w ia n e u n g [ " " ]
nie m ają. N p. w w yra zie 妈妈 m a m a (m am a) pierw sza sylaba w y m a w ia n a je st w to n ie
ia n w y m a w ia n e ja k po lskie je n
pierw szym , n a to m ia s t dru g ie j nie a kce n tu je się, po zostaje on a „b e z t o n u '
iang w y m a w ia n e jang \jaij\
Tony (o prócz lekkie g o ) zaznacza się nad sylabam i za p o m ocą czterech zn a k ó w
in g w y m a w ia n e ja k an gielskie - in g [irj]
diakrytycznych:
io n g w y m a w ia n e ju n g \jutj]
dla to n u p ierw szego , np. bó
u a i w y m a w ia n e ja k po lskie ła j
" " " dl a to n u d ru g ie g o , np . Ian
u a n w y m a w ia n e ja k po lskie ła n
" v " dla to n u trze ciego, np. gan
uang w y m a w ia n e ła n g \lałj\
" v " dla to n u c zw a rte g o , np. kuai
O tym , ja k w a ż n e je s t p o p ra w n e w y m a w ia n ie to n ó w św iadczy ch o ćb y to , że
w języku ch iń skim istnieje b a rdzo w ie le w y ra z ó w brzm iących b a rdzo p o d o b n ie ,
a ró żniących się ty lk o to n a m i. P opu la rnym p rzykła dem je s t sylaba m a , któ ra
w zale 之
ności o d to n u , w ja kim się ją w y m a w ia , na biera in n e g o znaczenia:
O p a n o w u ją c w y m o w ę trz e b a z w ró c ić szczególną u w a g ę na ton y. Jest to zja w isko
m a (妈)m am a
w języku p o lskim nie sp o tyka n e i spraw ia uczącym się języka ch iń s k ie g o d u ż o k ło p o tó w .
m a (麻 )k o n o p ie
Jedynie sylaba w ra z z to n e m m oże tw o rz y ć znaczącą je d n o s tk ę w języku.
m a ( 马)koń
S ta n d a rd o w y język chiński posiada cztery p o d s ta w o w e tony,
m a ( 骂)przeklinać
któ rych realizację m o żna prz e d s ta w ić na w ykresie z p ię c io s to p n io w ą skalą w ysokości
N ie u m ie ję tn e w y m a w ia n ie to n ó w często p ro w a d z i d o n ie p o ro zu m ie ń , niekiedy
głosu:
b a rdzo za b a w n ych . Na przykład:
我问你 。 Wó w en nT. Ja p yta m cię.
我吻你 。 Wó w en nT. Ja całuję cię.
w ysoko
W y m o w y sylaby m a oraz czterech o m ó w io n y c h to n ó w m ożna posłuchać na płycie
CD, ścieżka 2.

Zm iany to n ó w
W yżej opisaliśm y sposób realizacji to n ó w w pozycji izo lo w a n e j, a w ię c takie j, gdy
sylaba w d a n ym to n ie nie je s t p o p rze d zo n a in n ym i, ani sam a przed ja k im iś me stoi
Sytuacja zm ien ia się, g d y danej sylabie tow a rzyszą inne. Istnieje kilka zasad d o ty “ !.j< y< h
zm ia n w realizacji to n ó w , o któ rych trze b a pa m ię ta ć podczas m ó w ie n i.) O to k tlh j
n is k o
z nich:-

14 www.jezykiobce.pl
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Jeśli d w ie lu b w ięcej sylaby w to n ie trze cim na stępu ją p o sobie, to ty lk o osta tn ia ono 它 ta


w y m a w ia n a je s t nadal w ty m to n ie , a po przedzające z m ien iają się w to n d ru g i. Pan, P a n i 您 n fn *

Na p rz y k ła d :你好 n丫hao (dzień d o b ry ) w y m ó w im y : ni hao.


my 我们 wóm en
w y 你们 nTm en
Jeśli za sylabą w to n ie trz e c im p o ja w ia się sylaba w to n ie pierw szym , d ru g im lub
o n i 他们 t§ m e n
c z w a rty m , to to n trze ci o p a d n ie , ale ju ż nie będzie w z ra s ta ł (sylaba w y m a w ia n a nisko,
o n e 她们 tA m e n
p ra w ie w o p ozycji d o ró w n e g o i w y s o k ie g o to n u pierw szego ).
P a ń s tw o i 者位 z h u w e i*
Jeśli za s ło w e m • y l (jeden) p o ja w i się w yra z, k tó re g o sylaba będzie w to n ie
pierw szym , d ru g im lu b trz e c im , t o y l z m ie n i to n na czw arty. Na przykład: Czasownik być:
一般 yiban (zw ykle). Jeśli zaś będzie za nim sylaba w to n ie c z w a rtym , to yT ja je s te m 我 是 w ó s h i (w zda niach z p rz y m io tn ik ie m w fu n k c ji orzecznika 是 zw ykle
w y m ó w im y w to n ie d ru g im . Np. 一样 yfyang (ta k sam o). nie w ystę p u je )

Jeśli przeczenie 不 bu stoi przed sylabą w to n ie c z w a rty m , to bu zm ie n i to n na t y je s te ś 你 是 nT s h i


on j e s t 他 是 炫 shi
d ru g i. Na p rz y k ła d :我不要 W ó bu yao. (Ja nie chcę.)
o n a je s t 她 是 ta s h i
o n o je s t 它 是 ta shi
P a n je s t 您 是 n fn s h i (do kogoś)
Lekcja Podstawowe zwroty i wyrażenia P a n i je s t 您 是 n fn sh]
m y je s te ś m y 我 {门是 w ó m e n s h i
w y je s te ś c ie 你 们 是 nT m en s h i
o n i są 他 们 是 tś m e n s h i
各j Cztery p o d sta w o w e to n y w ję zyku chińskim (W stęp, strona 15):
o n e są 她 们 是 t^ m e n shi
P a ń s tw o są 诸 ^[立是 z h u w e i s h i (zależnie od ko n te kstu )
to n p ierw szy ró w n y 妈 m a m am a
to n d ru g i w znoszą cy 麻 m a k o n o p ie C zasownik mieć:
to n trze ci fa lu ją c y马 m a koń ja m a m 我有 w ó yóu
to n c z w a rty o p adają cy 骂 m a p r z e k lin a ć t y m a sz 你 有 nT y ó u
N ie p ra w id ło w e w y m a w ia n ie to n ó w p ro w a d z i często d o nie p o ro z u m ie ń . on ma 他有 ta yó u
Na przykład: ona m a 她 有 ta y ó u
我 问 你 。W ó w e n nT. Ja p y ta m cię. ono m a 它 有 ta y ó u
我 ⑷ ł 尔。 W ó w e n n i. Ja c a łu ję cię. P an, P a n i m a 您 有 n fn y ó u *
m y m am y 我们有 w ó m e n yóu
3 W ysłuchaj słów ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem w y m a c ie 你 们 有 nT m en y ó u
o n i m a ją 他 {门有 ta m e n y ó u
słó w ka chińskie:
o n e m a ją 她 们 有 ta m e n y ó u
P odstaw ow e z w ro ty i w yrażenia: P a ń s tw o m a ją i 者 有 z h u w e i y ó u * (zależnie o d ko n te k s tu )
ta k 是的 s h ) d e
n ie 不 bu Z w ro ty grzecznościowe:
d z ie ń d o b r y (n ie fo rm a ln ie d o je d n e j oso by ) 你 好 nT h a o
i.
i

za mk d z ie ń d o b r y (fo rm a ln ie d o je d n e j o so b y )您 好 n in h a o
: 我你 他 她

d z ie ń d o b r y (n ie fo rm a ln ie d o 2 lu b w ię ce j o só b ) 你 们 好 nT m en h a o
Ja
ty
nT d z ie ń d o b r y (fo rm a ln ie d o 2 lu b w ię ce j o só b ) 诸 位 好 z h u w e i hao
ta
on ta
a

on
* zwracając się z szacunkiem do kogoś

16 www.jezykiobce.pl 17
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

d z ie ń d o b r y (ra n o ) 早 J l 女子 z a o s h a n g h a o im ię i n a z w is k o m a tk i 母亲姓名 m u q ln x i n g m in g (w C hinach ko b ie ta


cześć 你好 nT h ś o w y c h o d z ą c za m ąż nie zm ie n ia nazw iska)
d o b r y w ie c z ó r 晚 _ h 女子 w a n s h a n g h a o za w ó d 职业 z h fy 会
d o b ra n o c w a rT a n
Rodzina:
d o w id z e n ia 胃 z a ijia n
r o d z in a 家庭 jia tin g
p ro s z ę (p o d a ją c coś ) 给你 g e i nT (dosł. da ję ci)
m a łż e ń s tw o (m ą 之i 之
ona) fiiq T
d z ię k u ję 谢谢 x @ x ie
ro z w ó d 离婚 lfh Q n
p ro s z ę (prosząc o coś) i青 q ln g
sta n c y w iln y 婚 姻 状 况 hQnyTn z h u A n g k u 含n g
p ro szę b a rd z o / n ie m a z a c o 不客气 bCi k 6 q 〗lu b 不谢 bCj x i 会
w o ln y 未婚 的 w e ih u n d e
p rz e p ra s z a m (np. zaczepiając osobę n ie z n a jo m y ) 劳驾 la o jia
ro z w ie d z io n y 已离婚的 yT Ifh O n d e
d z ię k u ję b a rd z o 非 常 感 f e ic h a n g g a n x ie
ż o n a ty , z a m ę ż n a 已婚的 yT h u n d e
n ie m a s p ra w y (o d p o w ie d ź na p o d z ię k o w a n ie ) 没 事 J L m e i s h ir
m ąż z h a n g fu
p rz e p ra s z a m / p r z y k r o m i 对 不 起 d u )b u q T
n ic n ie s z k o d z i (o d p o w ie d ź na p rzepro siny ) 没 关 系 m ei guanxi
żon a 妻子 q lz i (książko w o) lu b 太 太 ta it a i
m a tk a 母亲 m u q ln
n a z d r o w ie (to a st) 二 p ff ganbei
m am a 妈妈 m am a
sm acznego 请慢用 qTng m a n y ó n g
o jc ie c 父杂 f u q ln
z g a d z a m się 我 同 意 w ó tó n g y l
ta ta 爸会 baba
d o b rz e 好的 h ś o d e
syn 儿子 e rz i
z p r z y je m n o ś c ią 非 常 荣 $ f e ic h a n g r ó n g x in g
c ó rk a 女儿 nuer
w it a m y 欢 迎 h u a n y in g
d z ia d e k (od s tro n y o jca ) 祖 父 z u f u lu b 爷 爷 y e y e (n ie fo rm a ln ie )
m iłe g o d n ia 祝 你 今 夫 愉 快 zhCi nT jT n tiS n y C i k u i
d z ia d e k (od stro n y m a tk i ) 外 祖 父 w a iz u f u lu b 外公 w a ig ó n g (n ie fo rm a ln ie )
cześć / p a (p o że g n a n ie ) 拜 拜 b 纟i b a i
b a b c ia (od s tro n y ojca ) 袓 母 z u m u lu b 奶 奶 n a in a i (n ie fo rm a ln ie )
n a ra z ie Ś 头见 h u f t ó u jia n
b a b c ia (od s tro n y m a tk i ) 外 祖 母 w iz C im O lu b 外 婆 w 含ip ó (n ie fo rm a ln ie )
Człow iek: ro d z ic e 父 母 fu m u
m ężczyzna 胃入 n a n re n b r a t 哥寄 g e g e (starszy) lu b 弟弟 d ]d i (m łodszy)
k o b ie ta 女人 n u r e n s io s tra 姐姐 j i i j i e (starsza) lu b 妹 妹 m S im e i (m łodsza)
d z ie w c z y n a 女 孩 儿 n u h a ir ro d z e ń s tw o 兄 弟 姐 緣 x i ó n g d i jie m e i
c h ło p a k 男孩儿 n d n h ś ir Pytania:
lu d z ie 人 re n ja k ? 怎、
么 zenm e
d z ie c k o 孩 子 h a iz i co? 什么 s h e n m e
m ło d y 年轻 n ia n q T n g ile ? ‘ 少 d u ó s h a o lu b 几 j 丫
s ta ry 老 la o k to ? 谁 shći
d o ro s ły 大人 d a re n g d z ie ? 在 哪 里 z a i n a li lu b 在 哪 儿 z a i n a r
im ię 名 字 m in g z i k ie d y ? 什 么 时 候 s h ć n m e s h fh o u
n a z w is k o 姓 x ln g d la cze g o ? ^ w ei shenm e
w ie k 年龄 n ia n lin g k tó r y ? k tó ra ? k tó r e ? 哪个 n ig e
m ie js c e u ro d z e n ia 出生 地 点 c h u s h e n g d ld ia n
d a ta u ro d z e n ia 出生日 期 c h C is h ć n g r'iqT
n a ro d o w o ś ć 国籍 g u ó jf W ysłuchaj uw ażn ie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :
p łe ć 性 别 x ln g b ie
im ię i n a z w is k o o jc a 父亲 姓 名 f u q ln x in g m f n g C z y m ó w i p a n p o a n g i e l s k u ? 您 会 说 英 语 吗 ? N fn hu'i s h u o y j m 丨
y " 丨
丨^
C z y m ó w i pa n po c h iń s k u ? 您 会 说 汉 语 吗 ? N 〖
n h u ] s h u ó h .u iy n

18 www.jezykiobce.pl
A u d io Kurs CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

N ie m ó w ię p o c h i ń s k u . 我 不 会 说 汉 语 。 W ó bu hu i s h u ó h a nyu.
Zawsze posiadają one jakieś znaczenie. W ybiera ne im ion a dotyczę często m ądrości,
M ó w ię p o c h iń s k u ty lk o tro c h ę .
piękna, siły, w ładzy, um iejętności lub bo g a ctw a , ta k by dziecko w dorosłym życiu
我 只 会 说 一 点 儿 汉 语 。 W ó zhT h u ] s h u ó yT d ia n r h a n y u .
od n io sło sukces.
P ro szę m ó w ić p o w o li, i 青i 兑1 # — QTng s h u ó m a n yT d ia n r .
N azw isko zaw sze stoi na pierw szym m iejscu, po przed zając im ię np. fj 长 Zhang
N ie m ó w ię p o c h iń s k u , a le r o z u m ie m p o je d y n c z e s ło w a .
Lan , 王力 W ang L i, 李小龙 LT X ia o ló n g , 司马迁 Sima Qian.
我 不 会说丨又语,但 能 懂 几 个 词 。 W ó b u h u ] s h u o h a n y u , d a n n e n g d ó n g jT g e c f .
M ó w ię p o c h iń s k u . _ 会 说 汉 语 。 W ó h u 】s h u ó h a n y u .
M ó w ię p o a n g i e l s k u . 我 会 说 英 语 。 W ó h u i s h u ó y ln g y u . 6 Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
M ó w ię p o m a n d a r y ń s k u . 我 会 说 普 通 话 。 W ó h u 】s h u ó p u tó n g h u a .
później z tłum aczeniem :
P ro szę p o w tó rz y ć , i 青再i 兑— CJfng z a i s h u ó yT b ia n .
N ie r o z u m i e m . 我 小 懂 。 W ó bCj d ó n g . - 你 好 ,你 叫 什 么 名 字 ? N 丫h ś o ! NT jiA o s h ć n m e m fn g z i?
C z y m o ż e s z p o w tó rz y ć o s ta tn ie s ło w o ? ( C z e ś ć ! J a k s ię n a z y w a s z ^ )
你 可 以 把 最 后 一 个 fe ) 再 说 一 遍 吗 ? N 丫k SyT b ś z u ] h ó u y 了 g 6 c f z 3 i s h u ó yT b 泣n m a? 一我叫 Ewa N o w a c k a 。 W ó ji& o E w a N o w a c k a .
N ie w i e m . 我 不 知 道 。 W ó b ti z h T d 含 o. ( N a z y w a m s ię E w a N o w a c k a .)
C z y m ó g łb y p a n to z a p is a ć ? 您 可 以 写 下 来 吗 ? N fn keyT x ie x ia la i m a ? - 认 识 你 很 高 兴 。你 是 从 哪 Ś 来 的 ? R S n s h i nT h e n g a o x ln g . NT s h i c ó n g
J a k się m a s z ? 你 好 吗 ? NT h ś o m a ? n a li la i d e ?
D z ię k u ję , m a m się d o b r z e . 我 很 好 ,谢 谢 。 W ó h e n h a o , x ie x ie . ( M iło c ię p o z n a ć . S k ą d je s te ś ? )
J a k się n a z y w a s z ? 你 叫 什 么 表 字 ? NT j 々o s h ć n m e m fn g z i? - Ś 是 从 & 兰 来 的 。 W ó s h ] c ó n g B ó lś n Id i d e .
N a z y w a m się L i u Z h ic h e n g 我 叫 刘 志 成 。 W ó j i a o L iu Z h ic h e n g . ( J e s te m z P o ls k i.)
J a k się p is z e tw o je i m i ę ? 你 的 名 字 怎 么 写 ? NT d e m fn g z i z e n m e x ie ? - 你 的 这 位 女 朋 Ś 是 从 哪 里 来 的 ? N T d e z h € w € i n u p e n g y ó u s h i c ó n g n a li la i de?
S k ą d je s te ś ? 你 是 从 哪 里 朵 W ? NT s h i c ó n g n a li la i d e ? ( S k ą d je s t t w o ja p r z y ja c ió łk a ? )
J e s te m z P o l s k i . 我 是 从 波 兰 来 的 。 W ó s h i c ó n g B ó la n la i d e . - 她 處 从 中 国 朵 余 I 。 T a s h i c ó n g Z h ó n g g u ó la i d e .
Je ste m P o l a k i e m . 我 是 波 兰 人 。 W ó sh) B ó ld n r ś n . ( O n a je s t z C h in .)
G d z ie m i e s z k a s z ? 你 住 在 哪 儿 ? NT z h u z a i n a r? - 我 叫 高 更 生 。 _ 是 中 国 人 。 W ó jiA o G 3 o G ć n g s h ć n g . W ó s h ] Z h ó n g g u ó r ś n .
M ie s z k a m w W a r s z a w i e . 我 住 在 华 沙 。 W ó z h u z a i H u a s h a . ( J a n a z y w a m s ię G a o G e n g s h e n g . J e s te m C h iń c z y k ie m .)
M ie s z k a m w P e k i n i e . 我 住 北 京 。 W ó z h u z a i B e ijln g . - 认 识 你 很 高 兴 丨 R S n s h i nT h e n g a o x ln g .
O d k ie d y m ie s z k a s z w P e k in ie ? ( M iło c ię p o z n a ć !)
你 从 什 么 时 候 住 在 北 京 ? NT c ó n g s h e n m e s h fh o u z h u z a i B e ijln g ?
C z y m ó g łb y p a n m i p o m ó c ? 您 可 以 帮 助 我 吗 ? N fn keyT b a n g z h u w ó m a? 7 A te r a z w y s łu c h a j je s z c z e ra z kwestii d ia lo g u w r a z
D z ię k u ję za p o m o c . 谢 谢 你 的 , ^ J 。 X i 会 x ie nT d e b a n g z h u . z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
M i ł o m i p a n a p o z n a ć . 认识您 很 高 兴 。 R e n s h i n in h e n g a o x in g . za lektorem .
C z y m a sz r o d z e ń s t w o ? 你 有 兄 弟 組 妹 吗 ? N 丫y ó u x ió n g d ] m a?
Je st p a n ż o n a ty ? / Je st p a n i m ę ż a tk ą ? 您 结 婚 了 吗 ? N f n jić h Q n le m a ?
Pow iedz po chińsku:
C z y m a pan d z ie c i? 您 有 孩 字 吗 ? N fn y ó u h d iz i m a ?
M a m d w ie c ó r k i i syna.
我有两个女儿和一个儿子。 W ó y ó u lia n g g e n u e r h e yT g e e r z i.
° I. 1. Jak się nazywasz? II. 1. M ó w ię po chińsku.
2. M a m na im ię A n n a . 2. Jak się masz?
Im iona i nazwiska:
3. Skąd jesteś? 3. Czy je st pan Sonaty?
C hińskie nazwiska zw ykle są je d n o z n a k o w e . N ajpopularniejsze z nich to 张
4 . Jestem z Polski. 4 . Czy m ó g łb y m i pan po m óc?
Zh巨ng, I : W óng ,李 LT,赵 Z h io ,刘 Liu. Rzadzej spotyka się nazwiska d w u z n a k o w e ,
5. M ieszka m w W arszaw ie. 5. Tak, oczyw iście.
ja k na p rzykła d :欧阳 O uyang ,司马 STmś. Im iona b y w a j 与je d n o lub d w u zn a ko w e .
6. Czy m ó w is z p o chińsku?

20 www.jezykiobce.pl 21
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io Kurs

Słówka d o d a tko w e : 中国 中国人 中文 zhó ngw en


C h in y
Zhóngguó Z h o n g g u ó re n lu b 汉语 hanyu
9 W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem 台湾 台湾人 中文 zhó ngw en
Tajw an
słó w ka chińskie: Taiw an Taiw an ren lu b 汉语 h h yC j

Napisy na znakach: 韩国, 韩国人 韩国语


Korea P ołudniow a
H anguó H anguóren hanguóyu
Pchać 推 tuT
C ią g n ą ć 拉 la 〒月鲜v 朝鲜人 朝鲜语
Korea P ółnocna
C haoxian C hao xianren chaoxianyu
W e jś c ie 入口 rD k ó u
W y jś c ie 出口 chdkóu 越南 越南人 越南语
W ie tn a m
D rz w i 门 m en Yuenan Y uenanren yuenanyu
Z a k a z p a le n ia 禁 止 吸 烟 j】 nzhT xTy§n 曲士 蒙古人 蒙古语
M o n g o lia
Z a k a z p a rk o w a n ia 禁 止 停 车 jin z h T t in g c h e M enggu M engguren m engguyu
Z a k a z w s tę p u 禁止 入 内 j 】 nzhT ru n e i 印度 印度人 印地语
In d ie
Z a k a z fo to g r a fo w a n ia 禁 止 拍 摄 jin z h T p a is h e Y indu Y induren y in d iyu
C is z a 保 _ 安 静 b a o c h i a n jin g (dosł. z a c h o w a ć m ilczenie) 泰国人 泰国语
泰国
Toalety 洗丰 间 x 丫 shóuj 々n lub M 所 c6suó T ajlandia
T a ig u ó T a ig u ó re n ta ig u ó yu
P a n ie 女 nG
老捉 老捉人 老挝语
P a n o w ie 男 n a n Laos
Laowó ren laow oyu
Laowó
U w a g a n a s to p ie ń 匕、 台阶 x ia o x T n t a ijie
曰本 曰本人 日语
W y jś c ie e w a k u a c y jn e 安 出口 anquanchO kóu Japonia
Riben R ibenren riyu

新西兰 新西兰人 英语
Kraje, ich m ieszkańcy i języki: N ow a Zelandia
ylngyu
XTnxTlan XTnxTlanren

Kraj Kraj nazwa 寧大利亚 $ 大利亚人 英语


cnińska Mieszkaniec Język A u stra lia
A o d a llya AodaPiyaren ylngyu

A n g lia
英国, 英国 英语v
YTngguó YTngguóren ylngyu
波兰 波兰人
Polska
Bólan Bólanren
波兰语
bolanyu
Liczebniki, dni tygodnia,
Lekcja 2
Francja
法国
Faguó
法国人
Faguóren
法语
fayu
pory roku i czas
H iszpania
西班牙 西班牙人 西班牙语
Xlbanyó XTbanyaren xlban yayu
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
葡萄牙 葡萄牙人 葡萄牙语
P ortugalia słów ka chińskie:
Putaoya Putaoyaren putaoyayu
德国 德国人 德语 Liczebniki:
N ie m cy
D eguó D eguóren deyu z e ro 零 lin g
f 罗斯 ffe 罗斯人 俄语 je d e n 一 yT
Rosja
EluósT EluósTren eyu dw a 二 e r lu b 两 lia n g (m .in . przy klasyfikatorach )
Stany -国 人 英语 trz y 三 sa n
学国 c z te r y 四 sl
Zjednoczone M e ig uó M eiguóren yln g yu

22 www.jezykiobce.pl 23
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io Kurs

p ię ć 五 wu c z w a rte k 星 期 四 xTngqTs 】
sześć 六 liu p ią te k 星 期 五 x ln g q lw u
s ie d e m 七 ql s o b o ta 星 期 六 xTngqTliCj
o s ie m 八 ba n ie d z ie la 星 期 天 x T n g q fti^ in lu b 星期日 xTngqT r 】
d z ie w ię ć 九 j i u
d z ie s ię ć 十 s h f
Określenia czasu:
je d e n a ś c ie ~i— shfyT d a ta 日期 r lq f
d w a n a ś c ie 十 二 s h f’ e r d z ie ń 白天 b a it ia n
trz y n a ś c ie 十 三 s h fs a n noc yew an
c z te rn a ś c ie 十四 s h fs l p ó łn o c 午夜 w uye
p ię tn a ś c ie 十 五 s h iw u p o łu d n ie 中午 zhóngw u
szesnaście 十 六 s h iliu p rz e d p o łu d n ie m 上 午 shangw u
s ie d e m n a ś c ie 十七 shfqT p o p o łu d n iu 行午 x ia w u
o s ie m n a ś c ie 十八 s h ib a późno 晚 w an
d z ie w ię tn a ś c ie 十 九 s h fjiu w c z e ś n ie 早 zao
d w a d z ie ś c ia 二十 e rs h i sekunda 秒 m ia o
d w a d z ie ś c ia je d e n H ~\ e r s h fy l m in u ta 分 钟 fe n z h ó n g
trz y d z ie ś c i 三十 s a n s h i k w a d ra n s 亥! J ke
c z te rd z ie ś c i 四十 s】 shf g o d z in a 小时 x ia o s h f
p ię ć d z ie s ią t 五十 w ushi w c z o ra j 昨 # z u ó tia n
sze śćd zie sią t 六 十 liu s h i d z is ia j 今 关 jT n tia n
s ie d e m d z ie s ią t 七十 qT shf ju tr o 明天 m fn g tia n
o s ie m d z ie s ią t 乂 、十 b a s h i d w a d n i te m u 前 天 q ia n tia n
d z ie w ię ć d z ie s ią t 九十 jiC is h f za d w a d n i 后 天 h ó u tia n
sto 一百 y lb a i w eekend 周末 zhóum ó
ty s ią c 一 千 y lq ia n ty d z ie ń 星期 xTngqT
d z ie s ię ć ty s ię c y 一万 y lw a n (d o d a tk o w a je d n o s tk a p o tysiącu) m ie s ią c 月 y u e
sto ty s ię c y 十万 s h iw a n ro k 年 n ia n
m ilio n ~ ■百万 y lb a i w a n w i e k 世 纪 sh 】 j)
d z ie s ię ć m ilio n ó w 一千万 y lq ia n wan
Miesiące:
sto m ilio n ó w 一亿 y ly ) (d o d a tk o w a je d n o s tk a po m ilio n ie )
s ty c z e ń ■月 yTyue
p ie r w s z y 第 一 d i- y i
lu ty 二月 e ryu e
d r u g i 巢二 d i- e r
m a rz e c sanyue
trz e c i d )_ s a n
k w ie c ie ń 四月 s ly u e
n a s tę p n y 下 一 个 x ia yT g e
m aj 五月 w dyue
p o p rz e d n i _h— s h a n g y l ge
o s ta tn i 最后一个 z u )h d u y l ge
c z e rw ie c 六月 liu y u e
lip ie c 七月 qTyue
12 s ie rp ie ń 八月 bayue
Dni tyg o d n ia : w rz e s ie ń 九月 jid y u e
星其月一 xTngqTyT
p o n ie d z ia łe k p a ź d z ie r n ik 十月 s h fy u e
w to r e k 星 期 二 xTngqT ’ 会r lis to p a d ~\— 月 s h fy fy u e
śro d a 星 期 三 x ln g q ls a n g r u d z ie ń 十 二月 s h F e ry u e

24 www.jezykiobce.pl 25
A u d io Kurs CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Pory roku: - 晚 上 。W S n s h a n g .
季节 jljie
p o ra r o k u ( W ie c z o re m .)
w io s n a 春 天 c h u n tia n - Ś 华 沙 呢 ?Z&i H u a s h a ne?
la to 夏 天 x ia t ia n (A w W a rs z a w ie ? )
je s ie ń 秋 天 q iu t ia n - 下 午 两 点 。X ia w u lia n g d ia n .
z im a 冬 天 d ó n g t ia n ( 1 4 .)
- 薪 西 兰 现 在 是 几 点 呢 ? XTnxTlan x ia n z a i s h i j l d i a n ne?
13 ( A k tó r a g o d z in a je s t te ra z w N o w e j Z e la n d ii? )
W ysłuchaj uw ażn ie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :
- 新 西 兰 墟 在 是 第 二 天 夜 里 两 点 。X TnxTlan x ia n z a i s h i d l - e r t i a n y e li lia n g d ia n .
K tó r a je s t g o d z i n a ? 现 在 几 点 ?X i 含n z d jT d i 含n? ( W N o w e j Z e la n d ii je s t te ra z 2 w n o c y n a s tę p n e g o d n ia .)
Je s t p i ą t a . 五 点 。 WCi d i 含n. - 就 是 说 我 们 这 里 现 在 是 星 期 三 ,而 在 新 西 兰 已 经 是 星 期 四 了 ? Shu6
Je s t 1 8 .1 0 . 下 年 六 点 十 分 。 X i& w d liu d ia n s h i fe n . w ó m e n zh e lT x ia n z a i s h i xT n g q T sa n , e r z a i XTnx 丁
Ia n y T jln g s h i xTngqT sl le?
Je s t 1 4 . 3 0 . 下 午 两 点 半 。 X ia w u lia n g d ia n b a n . ( C z y li u n a s je s t te ra z ś ro d a ’ a w N o w e j Z e la n d ii je s t ju ż c z w a rte k ? )
Je s t 2 .4 5 . - ifc 桌 !J iu s h i!
两 点 三 刻 。 L ia n g d ia n s a n k e . lu b 两 点 四 十 五 分 。 L ia n g d ia n s ls h iw u fe n . ( T a k !)
Je s te m s p ó ź n i o n y . 我 要 迟 到 了 。 W ó y a o c h id a o le .
A teraz w ysłuchaj jeszcze raz kw e stii d ialo gu w ra z
P rz e p ra s z a m z a s p ó ź n i e n i e . 对 4 、
起 ,我 迟 到 了 。 D u lb u q T ,w ó c h fd a o le . 15
P o s ta ra m się b y ć n a c z a s . 我 尽 ••准 时 到 。 W ó j i n l l a n g z h u n s h f d a o . z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
N ie s p ó ź n ij s i ę ! 别 迟 到 ! B ie c h id a o . za lektorem .
D z is ia j je s t 2 5 s ty c z n ia 2 0 0 7 ro k u . 16
今 天 是 2 0 0 7 年 一 月 2 5 号 。 J T n tia n s h i 2 0 0 7 n ia n y ly u e 2 5 h a o . Przećwicz z w ro ty z te j lekcji:
J a k i je s t tw ó j n u m e r te le fo n u ?
你 的 电 话 号 码 是 多 少 ? NT d e d ia n h u a h a o m a s h i d u ó s h a o ? o 1. Zapytaj ko g o ś o go d zin ę .
M ó j n u m e r te le fo n u to 0 6 0 7 8 4 4 0 8 1 . 2. P ow iedz, że w N o w y m Jorku je s t te ra z g o d zin a 6 rano.
我 的 电 话 号 码 是 0 6 0 7 8 4 4 0 8 1 。W ó d e d ia n h u a h a o m a s h i 0 6 0 7 8 4 4 0 8 1 . 3. P ow iedz, ja ki je s t dzisiaj dzień ty g o d n ia .
C z y m ó g łb y ś m i d a ć s w ó j n u m e r te le fo n u ? 4. N azw ij a ktu a ln ą p o rę ro ku i miesiąc.
您 旬 以 给 義 您 的 电 话 号 码 吗 ? N in keyT g e i w ó n fn d e d ia n h u a h a o m a m a ? 5. P ow iedz, ile masz la t i kie d y się urodziłeś.
I l e m a sz l a t ?你 多 大 ? NT d u o da ?
M a m 2 0 l a t . 我 2 0 岁 。 W ó 2 0 s u ).
I le la t m a tw o ja m ło d s z a s i o s t r a ? 你 妹 妹 多 大 ? NT m e im e i d u ó da?
O n a m a 3 5 l a t . 她 3 5 岁 。 T a 3 5 s u l.
W ysłuchaj słów ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za le kto rem
K ie d y się u r o d z iłe ś ? 你 是 什 么 时 候 出 生 的 ? NT s h ) s h e n m e s h fh o u c h u s h e n g de?
słów ka chińskie:
U r o d z iłe m się w 1 9 6 0 r o k u . 我是 1 9 6 0 年 出 生 的 。 W ó s h i l 9 6 0 n iś n c h G s h ć n g d e .
Święta:
Posłuchaj dialogu, n a jp ie rw w w e rsji o ryg in a ln e j, W ie lk a n o c 复活节 F C jh u ó jić
później z tłum aczeniem : B o ż e N a ro d z e n ie S h e n g d a n jie
W ig ilia 平安夜 P fn g ’ S n y e
- 东 京 现 在 是 几 点 ? D ó n g jT n g x ia n z a i s h i jT d ia n ? W ig ilia N o w e g o R o k u 除夕 C h Ci x 了
( K tó r a g o d z in a je s t te ra z w T o k io ? )
N ow y R ok 元旦 新年 X T n n id n
Yuśnd&n lu b
- + 点 。 S h f d ia n . N o w y R o k C h iń s k i 春 节 C h C in jie
(10.00.) Ś w ię to L a m p io n ó w 兀 宵 节 Y u a n x ia o jie
- 单 上 还 是 晚 上 ?Z a o s h a n g h a is h i w a n s h a n g ? Ś w ię to D u a n w u 端 午 节 D u a n w u jie
(R a n o c z y w ie c z o re m ^ ) Ś w ię to Ś ro d k a J e s ie n i 中 秋 节 Z h ó n g g iC ijjć

26 www.jezykiobce.pl 27
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

c z a rn y 黑 色 h e is e
Kalendarz chiński:
c z e rw o n y红色 h ó n gse
O b o k kalen darza słone czneg o, w C hina ch używ a się ró w n ie ż kalendarza z ie lo n y 绿色 lu s e
księżycow e go. K alendarz te n dzieli ro k na 12 miesięcy, w ś ró d których w y ró ż n ia się ż ó łt y Itfe huangse
3 0 -d n io w e „w ie lk ie m iesią ce" oraz 2 9 -d n io w e „m a łe m ie s ią c e ", rok trw a zatem n ie b ie s k i E fe la n s e
zw y k le 3 5 4 lub 3 5 5 dni. p o m a ra ń c z o w y chengse
D a ty t r a d y c y jn y c h ś w i ą t p o d a w a n e są w e d łu g t e g o w ła ś n ie k a le n d a r z a . ró ż o w y © fe E fe fe n h ó n g s e
b rą z o w y zóngse
N o w y R o k C h iń s k i - 春节 C h C in jie - z w a n y ró w n ie ż Ś w ię t e m W iosny, o b c h o d z i
s z a ry 灰 色 h u ls e
się p ie rw sze g o d n ia pie rw sze g o miesiąca kalendarza k s iężycow e go (ko n ie c stycznia
fio le t o w y 紫 色 zTse
lu b p o czą te k lu te g o w k a len darzu słonecznym ). Jest to najw ię ksze i na jh ucznie j
g ra n a to w y s h e n la n s e
o b c h o d z o n e ś w ię to w ro ku, k tó re trw a trz y d n i. W ty m czasie całe ro dziny spo tykają
sie w d o m a c h , b y uczcić nadejście w io s n y jedzą c niezliczo ną ilość p o tra w (np. Części garderoby:
ró 之n e g o r o d z a ju p ie r o 之k i) , p u s z c z a ją c f a je r w e r k i i w ie s z a ją c p r z y w e jś c iu s e n t e n c je b lu z k a / k o s z u la 辛寸卓多 c h e n s h a n
d o b ro w ró ż b n e . b u ty 革圭子x ie z i
s a n d a ły 凉 鞋 lia n g x ie
Ś w ię to L a m p io n ó w —元宵节 Y u a n xia o jie - t o ś w i ę t o o b c h o d z o n e je s t
s w e te r 毛 衣 m aoyl
p ię tn a ste g o d n ia p ie rw s z e g o miesiąca k s ię ty c o w e g o . Tego d n ia w d o m ach zaw iesza
s p o d n ie 裤 子 kuzi
s ię la m p io n y , a w ie c z o r e m o r g a n i z o w a n e są ic h w i d o w i s k o w e p o k a z y .
k o s z u lk a ( T - s h ir t ) T 恤 T -xC j
Ś w ię to S m o c z y c h Ł o d z i - 午节 D uan w ujie - ś w ię to to p r z y p a d a na p ią ty dzień p ła s z c z 大 衣 dayT
p ią te g o m iesi 夺ca księ 之
y c o w e g o . O rg a n iz o w a n e są w te d y w yścigi sm oczych ło d zi. rę k a w ic z k i 手 套 s h ó u ta o
Ś w ię to u p a m ię tn ia tra g ic z n y h is to rię w ie lk ie g o p o e ty i męża stan u Qu Y uan,a (ok. s p ó d n ic a 裙 子 qunzi
3 4 0 - 2 7 8 p . n . e . ) , k t ó r y n a w ie ś ć o u p a d k u s w e g o k r ó le s t w a r z u c ił s ię w o d m ę t y s u k ie n k a 连 表 裙 lia n y lq u n
r z e k i M il u o . T e g o d n ia s p o 之
y w a s ię t z w . zo n g zi - r y 之z n a d z ie n ie m o w i n i ę t y w liś ć , k u r tk a 夹 声 j ia k e
na przykład ba n a n o w ca . s k a rp e ty 袜 子 w az i
ra js to p y 长筒 c h a n g tó n g w a
Ś w ię to Ś ro d k a J e s ie n i 一 '|J# :ij Z h ó n g q iu jie - ś w ię to , k tó re p r z y p a d a na
b iu s to n o s z 文 胸 w e n x ió n g
p ię tn a sty dzień ó sm ego miesiąca księżycow e go. Jest to je d n o z najw ażniejszych
k a m iz e lk a 胃 ; 已 、 b e ix ln
ś w ią t w kalen darzu c h ińskim . Tego dn ia ro d z in y spo tykają się razem , by p o d z iw ia ć
k r a w a t 令页i IT n g d a i
k s ię ż y c w p e łn i ( k t ó r y s y m b o liz u je z je d n o c z e n ie r o d z in n e ) i s p o 之
y w a ję „ c ia s t e c z k a
g a r n itu r 西月艮 xffCi
k s ię ż y c o w e , , •
m a jt k i 内福 n e ik u
p o d k o s z u le k fp 丰 多 hanshan
b ie liz n a 内衣 neiyT
Kolory, części garderoby,
Lekcja 3 W zory i tk a n in y :
sklep i zakupy w zór
w paski

有条纹
huaw en
y ó u tia o w e n
w k ro p k i y ó u b a n d ia n
18 W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem w k ra tę yóu ge zi huaw en
słó w ka chińskie: g ła d k i 单 的 d a n s 色d e

Kolory: k o lo r o w y 彩 f e 的 c 5 is& d e

k o lo r 颜 色 yśns会 le k k i Ś q in g

b ia ły 白色 b a is e c ię ż k i 重 zhóng

28 www.jezykiobce.pl 29
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

b a w e łn a 棉 m ia n
w e łn a yangm ao W ysłuchaj uw ażnie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :
丝 網 sTchóu
je d w a b W czym m ogę p o m ó c ? 你 买 些 什 么 ? NT m a i x ie s h e n m e ? (dosł.: C o kupujesz?)
s k ó ra 皮 革 p ig e C h c ia łb y m k u p ić k o s z u l ę . 我 想 买 一 件 衬 衫 。 W ó x ia n g m a i y l j i a n c h e n s h a n .
le n 亚 麻 布 y im ś b C ł C z y m o g ę to p r z y m i e r z y ć ? 我 可 以 i Ś 试 S 件 衣 服 吗 ?W ó keyT s h is h i z h e jia n
y lf u m a ?
Zakupy:
T o n ie p a s u j e . 这 件 不 合 适 。 Z h e j i a n b u h e s h i.
r o b ić z a k u p y 买东西 m ai d ó n g xi
T o je s t z b y t d r o g i e . 这 f 牛 太 贵 了 。 Z h e j i 纟n ta i g u i le .
kupow ać 买 m ai
I l e t o k o s z t u j e ? 这 件 衣 服 多 少 钱 ? Z h 6 j i a n y lf u d u ó s h a o q ia n ?
s p rz e d a w a ć 卖 m ai
W ezm ę t o . 我 买 这 个 。 W ó m 含i z h 谷g e .
p ła c ić 付 钱 fCięjidn
Z cze g o t o je s t z r o b i o n e ? 这 是 用 什 么 做 的 ? ZhS s h ] y ó n g s h ś n m e z u ó de?
p r z y m ie rz a ć 试 穿 s h ic h u a n
Ta koszula jest zrobiona z baw ełny. 这梓 M 衫是用棉彳故的。ZhS ji&n chSnshSn
s k le p s h a n g d ia n
s h i y ó n g m ia n z u ó d e .
sp rz e d a w c a 售货员 shóuhuóyuan
C z y m a c ie tę k o s z u lę m n ie js z ą o je d e n r o z m i a r ? 这 件 衬 衫 有 小 一 号 儿 的 吗 ?
k lie n t 顾 客 gC ik 会
Z h e j i a n c h e n s h a n y ó u x ia o yT h a o r d e m a?
r o z m ia r d a x ia o
J a k i r o z m ia r p a n i no si? { 尔穿什么尺石马? NT c h u a n s h e n m e chTm a?
cen a 价 無 j ia g e
N o s z ę r o z m ia r 3 8 . 我 穿 3 8 号 。 W ó c h u S n 3 8 h 含o.
ta n i 便 宜 p ia n y i
M a m t y lk o k a rtę k r e d y t o w ą . 我 只 有 信 用 卡 。 W ó zhT y ó u x in y ó n g k a .
d ro g i 贵 gul
G dzie mogę kupić pam iątki? Ś 哪 儿 可 以 买 纪 念 品 ?ZAi n含r kiyT m 含i j 丨ni含npTn?
duży 大 da
Ś 近 的 自 动 取 款 机 在 哪 儿 ?Z u ijin d e z id ó n g
G d z ie je s t n a jb liż s z y b a n k o m a t?
m a ły 小 x ia o
q u k u a n j l z a i n a r?
p ie n ią d z e 钱 q ia n
G d z ie m o g ę w y m ie n ić e u ro n a ju a n y ? 在 哪 儿 可 以 把 欧 元 换 成 人 民 币 ?Z 》j n a r
g o tó w k a 现 金 x ia n jln
keyT b a ó u y u a n h u a n c h e n g r e n m in b l?
czek 支票 z h lp ia o
J a k i je s t k u rs w y m ia n y d o la ra ? — ■美 元 的 兑 换 率 是 多 少 ?YT m 爸iy u d n d e
k a r ta k re d y to w a 信 用 卡 x )n y ó n g k a
d u ) h u a n ló s h i d u ó s h a o ?
o fe rta s p e cja ln a 特 价 t^ ji纟
Gdzie jest przymierzalnia? 试 衣 间 在 哪 里 ?Sh]yTjiSn zai nali?
w y p rz e d a ż s h u a im a i
T e n s w e te r je s t za d u ż y . 这 件 毛 衣 太 夫 了 。 Z h e j i a n m a o y l ta i d a le .
ra b a t zhekóu

Zaim ki wskazujące: 20 Posłuchaj dialogu, n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,


te n , ta , to 这个 zhege później z tłum aczeniem :
ta m te n , ta m ta , ta m to 3P个 nage
te S S z h e x ie - 您 想 买 些 什 么 ? N fn x ia n g m a i x ie s h e n m e ?
ta m te 那些 n k ić (W czym m ogę p a n u po m ó c? )
- 叙 想 给 我 太 太 买 一 个 纪 念 品 。 W ó x ia n g g e i w ó t a it a i m a i yT g e j in ia n p m .
Sklepy: ( C h c ia łb y m k u p ić ja k ą ś p a m ią tk ę d la ż o n y .)
p ie k a rn ia m ia n b a o d ia n - Ś 看 这 + 小 白 银 盒 。 K & n k a n z h e g e x ia o b a iy in h e .
k s ię g a rn ia 书店 s h u d ia n ( M o ż e t a p ię k n a s re b rn a s z k a tu łk a ...)
a n ty k w a r ia t 旧书店 jiu s h u d ia n - 爹 少 钱 ? D u ó s h a o q ia n ?
a p te k a 1 5 iS y a o d ia n ( A ile o n a k o s z tu je 专
)
s k le p m ię s n y 肉食店 ró u s h k M n - H 百 块 。 S lb a i k u a i.
s k le p z w a r z y w a m i / z o w o c a m i 蔬 菜 7_R果 商 店 s h u c a i s h u T g u ó s h a n g d ia n ( 4 0 0 ju a n ó w .)
s u p e rm a rk e t 超市 chaoshi -太 贵 了 ! 便 宜 点 儿 ,行 吗 ?T a i g u l le ! P ia n y i d ia n r , x fn g m a ?
b a z a r / ta r g 市场 s h ic h a n g ( T o b a rd z o d ro g o ! M o ż e s p rz e d a j ą p a n i tro c h ę ta n ie j 琴
)

30 www.jezykiobce.pl
A u d io Kurs

Lekcja 4 Żywność, jedzenie, restauracja


- 那 好 ,三 百 七 十 块 吧 。 NA h a o , s a n b a i q ls h f k u a i b a .
( N o d o b rz e y n ie c h b ę d z ie 3 7 0 ju a n ó w .)
W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
- 行 了 ,谢 谢 。X fn g le . X ie x ie .
słów ka chińskie:
( M o ż e b yć. D z ię k u ję .)

- 谢 谢 。 X ie x ie . Jedzenie:
( D z ię k u ję .) je ś ć 吃 chT
p ić 喝 h§
21 A teraz w ysłuchaj jeszcze raz kw e stii d ia lo g u w ra z p o s iłe k 饭fó n lu b 餐 c 豆 n
z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i ś n ia d a n ie 早 饭 z i o f ó n lub 早 餐 z i o c 互n
za lektorem . o b ia d 午 饭 w O fa n lu b 午 餐 w d c 泛n
de ser 舌甘品 tiś n p T n
22 k o la c ja 晚饭 w 5 n f 》n lub 晚餐 w S n c 互n
Pow iedz po chińsku:
w id e le c 叉手 c h a z i
n ó ż 刀手 daozi

1 • C h ciałb ym k u p ić koszulę. ły ż k a 々 子 shaozi


p a łe c z k i 疾子 k u a iz i
2. Noszę ro z m ia r M .
s z k la n k a 杯 子 b e iz i
3. G dzie je s t przym ierzalnia?
filiż a n k a chabei
4. Ta koszula je s t za mała.
5. Poproszę koszulę o ro z m ia r w iększą.
酒杯 jiu b e i
k ie lis z e k
ta le rz 盘子 panzi
m is k a 碗 w an
^ Słów ka d o d a tko w e :
A rty k u ły spożywcze:
c h le b 面包 m i 》n b ^io
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
m a s ło 黄油 huangyóu
słó w ka chińskie: dżem g u ó jia n g
w y m ie n ia ć p ie n ią d z e 换 钱 h u a n q ia n * ser 奶_ n a ila o
k u rs -w y m ia n y 兑 换 率 d u ih u a n lu zupa 汤 ta n g
w a lu ta 货币 h u ó b l k u rc z a k 鸡肉 jT ró u
e u ro 欧元 ó u y u a n w o ło w in a 牛 n iu r ó u
d o la r 美 元 m e iy u a n w ie p r z o w in a 猪肉 z h Q ró u
ju a n 元 y u ś n lu b 人民币 r e n m fn b i ry b a 鱼 yu
fu n t y ln g b a n g k r e w e tk i 虫下仁 x ia r e n

f r a n k s z w a jc a rs k i 瑞 士 法 郎 r u ls h i fa la n g o s tr y g i 牡 蜗 mOH
o w o c e m o rz a 海 鲜 h a ix ia n
p r z e le w b a n k o w y 汇 款 h u ik u a n
bank 银行 y fn h a n g
ry ż 米 饭 m Tfón
bankom at 自动取款机 z ) d ó n g q C ik u 含njT napój 饮 料 yTnli 含o
h e rb a ta 茶 cha
k a r ta b a n k o m a to w a 银 行 卡 y in h a n g k a
kaw a 咖 _ k a fe i
s o k 果汁 guózhl
m le k o 牛奶 n iu n a i
p iw o p ijiu
woda 水 shuT
* pieniądze w Chinach wymienia się w banku
w ó d k a 白酒 b ś ijid
32
www.Jezykiobce.pl
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Smaki: ra c h u n e k m a id a n
s ło d k i 甜 t iś n d a n ie g łó w n e 主菜 z h u c a i
s ło n y 用 茫 x ia n z a m ó w ie n ie 点 的 饭 菜 d ia n d e fa n c a i (z a m ó w io n e p o tra w y )
o s tr y 辣 la n a p iw e k zj、 费 x i a o fe i
g o rz k i 苦 ku d o b rz e w y s m a ż o n y 火 乍 老 的 z h a la o yT d ia n r d e
ła g o d n y 淡 dan p rz y s ta w k a 开 胃 食 品 k 芑i w e i shipT n
kw aśny 酸 suan w e g e ta ria ń s k i Ś 备的 s D s h fd e
sól yan re sta u ra cja w e g e ta ria ń s k a 素 菜 馆 J L s u c a ig u a n r
p ie p r z 占另椒 h u jia o
p rz y p ra w y i 周半斗 tia o lia o
25
W ysłuchaj uw ażnie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :
O w oce i w a rzyw a :
ow oce 水果 shuTguó Je ste m g ło d n y . 我饿 r 。 W ó e le .
ja b łk o 幸果 p in g g u ó C h c e m i się p i ć . 我 _ f 。 W ó k e le .

p o m a ra ń c z a 橙子 chengzi C z y ta p o tra w a je s t ś w i e ż a ? 这 道 菜 巧 鲜 巧 ? Z h e d a o c a i x ln x ia n m a ?
banan 香蕉 x ia n g jia o T e n s t o lik je s t z a r e z e r w o w a n y . 这 张 餐 桌 是 预 订 的 。 Z h e z h a n g c a n z h u ó s h i
w iś n ia 摆 桃 y ln g t a o y u d in g d e .

c y try n a 朽••檬 n fn g m e n g C z y m o g ę p rz y ją ć z a m ó w i e n i e ? 您 要 点 菜 吗 ? N in y a o d ia n c a i m a ?
% a 尤花果 w u h u a g u ó C o p a n z a m a w ia ? 您 点 什 么 菜 ? N fn d ia n s h e n m e ca i?
m a n g o 芒果 m angguó C h c ia łb y m z a m ó w ić k u r c z a k a . 我 要 鸡 肉 。 W ó y a o jT ró u .

d u r ia n 榴 莲 果 lić ilió n g u ó C z y m o g ę p ro s ić r a c h u n e k ? 我 奏 结 账 。 W ó y a o j ie z h a n g lu b 我要买 单 。 Wó


w a rz y w a 蔬 菜 shucai y a o m a id a n .

m a rc h e w 胡萝卜 h C ilu ó b o R a c h u n e k !买 单 ! M a id a n ! lu b 结 账 !J ie z h a n g !
ce b u la 洋 葱 yangcóng R e s z ty n ie t r z e b a . 零 钱 不 用 找 了 。 L in g q ia n b u y ó n g z h a o le .

p o m id o r 西 x lh ó n g s h ] lu b 番 前 fa n q ie Je s te m w e g e t a r i a n i n e m . 我 是 余 食 主 义 者 。 W ó sh ) sC ishf z h O y ] z h i.
z ie m n ia k 土豆 tu d ó u B a rd z o sm a czn e , f 艮4 7 吃 0 H e n h a o c h i.
o g ó re k 'M /G . huanggua N ie je m m i ę s a . 我 不 吃 肉 。 W ó b u c h i ró u .
bam bus 竹異 zh u s u n P o p ro s z ę r y ż s m a ż o n y z w a r z y w a m i . 我 要 蔬 菜 炒 米 饭 。 W ó y 含o sh Q c 含i c h 乏o
b a k ła ż a n 燕 子 q ie z i m lfa n .
so ja 大 豆 dadóu P o p ro s z ę h e r b a t ę . 我 要 一 杯 茶 。 W ó y a o yT b e i c h a .
k a p u s ta 10 白 # y u a n b a ic a i
26 Posłuchaj dialogu, n a jp ie rw w w e rsji o ryg in a ln e j,
fa so la 豆 dóu
b u ra k 红 甜 菜 h ó n g t iś n c 含i
później z tłum aczeniem :
sa ła ta 生菜 shengcai
- 您 好 ,要 点 什 么 菜 ? N fn h a o , y a o d ia n s h e n m e ca i?
W restauracji: ( D z ie ń d o b ry , c z y m o g ę p r z y ją ć z a m ó w ie n ie ^ )

bar 酒吧 jiO b a - 我 要 糖 醋 里 脊 。 W ó y a o t a n g c u ITji.


s a m o o b s łu g a 自助餐 z iz h O c ^ n ( T a k , p o p ro s z ę w ie p r z o w in ę w s o s ie s ło d k o - k w a ś n y m .)

re s ta u ra c ja 饭 馆 儿 fó n g u in r - 您 喝 Y 卜么? N fn h e s h e n m e ?
s t o lik 桌子 z h u ó z i ( C z y ż y c z y p a n s o b ie co ś d o p ic ia ? )

k rz e s ło 椅 子 y lz i - 我 喝 桌 。 W ó hć chś.
k e ln e r 月 Ś 务员 fu w u y u a n ( T a k , h e rb a tę .)

ja d ło s p is 菜 单 c a id a n - 红 茶 还 是 绿 条 ? H ó n g c h a h a is h i lu c h a ?
( C z a rn ą c z y z ie lo n ą ? )

34 www.jezykiobce.pl
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

一 绿茶。 LQ ch a. P otra w y chińskie:


( Z ie lo n ą .) 北京烤甲鸟 b e ijln g k a o y a
k a c z k a p o p e k iń s k u
- 还 要 别 的 吗 ? H a i y a o b ie d e m a ? 宫 保 鸡 丁 g o n g b a o jld T n g
k u rc z a k z o rz e s z k a m i
( Czy cośjeszcze"^) w o ło w in a p o syczu a ń sku 7_K煮 牛 肉 s h u T z h d n iu r ó u
- 甜 品 要 f e 丝 苹 巣 。 T ia n p T n y a o b a s ! p in g g u ó . w ie p r z o w in a w sosie s ło d k o -k w a ś n y m 糖酉昔里脊 t a n g c u ITji
( N a d e s e r p o p ro s z ę ja b łk a s m a ż o n e w k a r m e lu .)
- 好, 请 H a o , qTng s h a o d e n g .
( O c z y w iś c ie , p ro s z ę c h w ilę p o c z e k a ć .)
- ilłilf o X ie x ie .
Lekcja 5 Komunikacja i podróżowanie
( D z ię k u ję .)
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
27 A teraz w ysłucha j jeszcze raz kw e stii d ialo gu w ra z słó w ka chińskie:
z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i Podróż:
za lektorem . p o d ró ż 旅 贫 liix f n g
w y c ie c z k a 游览 y ó u la n
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji: w y p ra w a 探 险 t ^ n x i 乏n
p o d r ó ż s łu ż b o w a 商 务 旅 4亍 s h a n g w C j lf ix f n g
W restauracji: W sklepie: czek p o d ró ż n y 旅 行 女 票 lu x in g z h lp ia o
a u to b u s 公 共 汽 车 g ó n g g ó n g q ic h e
1 • Z a m ó w h e rb a tę . 1 •K u p 1 k g ja b łe k .
2 . P o p r o ś o z u p ę i o s t r y g i. 2 . K u p c h le b .
a u to b u s s y p ia ln y 臣卜铺车 w ó p u c h e

3 . P o p ro ś o ry ż s m a ż o n y z w a r z y w a m i. 3 . K u p 2 c y try n y .
d w o rz e c a u to b u s o w y 长途汽车立占 c h a n g tu q ic h e z h a n
4 . P o p ro ś o ra c h u n e k . sam ochód 汽车 q ic h e
stacja b e n z y n o w a 力口油4 占 jia y ó u z h a n
ta n k o w a ć 力口油 j i a y ó u

Słówka d o d a tko w e : benzyna 汽 油 q )y ó u


b e n z y n a b e z o ło w io w a 无 铅 汽 油 w u q ia n q iy ó u
gaz 液 化气 y€ h u A q1
o le j n a p ę d o w y 石油 s h iy ó u
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
w a rs z ta t 修 理厂一x iQ lT c h a n g
słó w ka chińskie:
p ra w o ja z d y 驾 驶 i!E jia s h T z h e n g
kanapka 三 明 治 s a n m in g z h i p a r k in g f亭车场 t in g c h e c h a n g
w in o ry ż o w e 米 酒 m T jiu o g ra n ic z e n ie p rę d k o ś c i 速 度 限 制 s u d u x ia n z h l
s a ł a t k a 沙拉 sh互 丨 互
sos s o jo w y 酱油 j ia n g y ó u
Dw orzec ko le jo w y:
to f u 显 腐 d ó u fu
p o c ią g 火车 huóche
w agon U S c h e x ia n g
o le j 油 yóu
o le j s e z a m o w y 香油 x ia n g y ó u
w a g o n s y p ia ln y 臣卜•甫车厢 w o p u c h e x ia n g
w s ia d a ć _L车 s h a n g ch e
c u rry 咖 哩粉 g a K fó n
im b i r 姜 j ia n g w y s ia d a ć 下车 x ia c h e

czosnek dasuan sta cja k o le jo w a * 车立占 huóchezhan

k ie łk i p s z e n ic z n e 麦芽 m a iy a
p e ro n 女占台 z h a n ta i
b ile t 车票 c h ć p iio

36 www.jezykiobce.pl 37
A u d io Kurs CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

b ile t b e z m ie js c ó w k i 无 座 票 w ć iz u ó p i 含o w iz a tr a n z y to w a g u ó jin g q ia n z h e n g
b ile t z m ie js c ó w k ą tw a rd ą 硬 座 票 y l n g z u ó p i 含o 国境 g u ó jin g
g ra n ic a
b ile t z m ie js c ó w k ą m ię k k ą 软 座 票 r u in z u ó p i含o nadbagaż 超 重 chaozhóng
b ile t n a k u s z e tk ę tw a rd ą 硬 卧 票 y丨 n g w ó p i含 o c ło 吴 税 guanshul
b ile t n a k u s z e tk ę m ię k k ą 致卧票 ru ś n w ó p d o c e ln ik h a ig u a n y u a n
kasa b ile to w a 鲁 票 处 shdup& ochC i /u p in a ć pa sy 系安全带 ji a n q u a n d a i
p o c z e k a ln ia 候 车 厅 h ó u c h ć tT n g b ru m k a n a lo tn is k u 登机口 d e n g jT k ó u
o d ja z d 出发 c h u fa ic T m in a l 航 空 集 散 站 h ó n g k ó n g j f s 》n z h & n
p r z y ja z d 到达 d&odś
ro z k ła d ja z d y 时刻表 s h fk 会b i i o Hotel:
b ile t w je d n ą s tro n ę 单 程 票 d tn c h ć n g p j 含o h o te l 旅馆 lO g u a n
b ile t p o w r o tn y 往 返 票 w in g f ó 叩 i垚 o p e n s jo n a t 家 庭 供 膳 旅 馆 jiS t f n g g ó n g s h a n lu g u a n
b ile t u lg o w y 半票 b 》叩 i3 o (p o łó w k a ) lu b 学 生 票 x u ć s h e n g p i含o re z e rw a c ja 予页定 y u d in g
(stu den cki, uczn io w ski) / iim e ld o w a ć się 登 记 d e n g jl
p r z e c h o w a ln ia ba g a ż u 存包处 cunbaochu pokój 房间 f ś n g j i l n
p o c ią g p o s p ie s z n y 快 车 k u 含ic h ć re ce p cja 接 待 处 jie d a ic h u
< >bsługa h o te lo w a 客 房 服 务 部 k € fó n g fćiwCibCj
Port lotniczy: n o c le g ze ś n ia d a n ie m # 宿力口早餐 z h u s u j i a zaocan
s a m o lo t 飞机 fe ijl w o ln e p o k o je 空 的 房 间 k ó n g d e f ś n g j i 百n
p o r t lo tn ic z y &机 场 fć ijT c h 乏n g /•.ire z e rw o w a ć p o k ó j w h o te lu f 页订房间 yCicHng f ś n g jia n
l o t 航班 h ś n g b 豆n ła z ie n k a w e is h e n g jia n
o d l o t 起 飞 qTf 引 p ry s z n ic 淋 浴 间 lfn y C iji§ n
p r z y lo t 到 i i daoda k lu c z 钥 匙 yA oshi .
o p ó ź n ie n ie 晚点 w 爸n d iś n p o k ó j je d n o o s o b o w y 单 人 房 d a n r e n fa n g
z a re z e rw o w a ć l o t 订 机 票 cHng jT p i 含o pokój dw uosobow y 双人房 s h u a n g re n fa n g
l o t o d w o ła n y 航 班 取 消 h ś n g b a n q d x i 5o p o k ó j z ła z ie n k ą 带 卫 生 间 的 房 间 d & i w e is h e n g jia n d e fa n g jia n
s ta n o w is k o o d p ra w 海 关 h a ig u a n p o k o jó w k a 客 房 服 务 员 k e fa n g fu w u y u a n
o d p ra w a ce ln a 清 关 q T n g g u a n
k a r ta p o k ła d o w a 登 机 牌 d 目n g jT p ź i 31
p ie rw s z a kla sa 头 等 舱 tó u c ^ n g c S n g W ysłuchaj uw ażnie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :
d ru g a kla sa 二 等 舱 & r d 自n g c 互n g
k la sa tu ry s ty c z n a 经 济 舱 j T n g j k 芑n g C h c ia łb y m k u p ić b ile t d o P e k in u .
m ie js c e p r z y o k n ie 靠 窗 座 位 k& o c h u a n g z u ó w e i 我 要 买 去 北 京 的 票 。 W ó y a o m a i q u B e ijln g d e p ia o .
m ie js c e o d s tro n y k o r y ta rz a 靠 过 道 座 位 k io g u ódao zuó w e i ( ) k tó r e j g o d z in ie o d je ż d ż a te n p o cią g ?
p a sażer chengke 这 趟 火 车 几 点 开 ?Z h e ta n g h u ó c h e j l d i a n k a i?
bagaż 行李 x f n g li O k tó r e j g o d z in ie je s t n a s tę p n y a u to b u s d o N a n k in u ?
p a s z p o rt 护 照 huzhao 上丨有京的下一趟客车几点开? Q u N a n jT n g d e x ia yT t a n g k e c h e j l d i a n kai?
w iz a 签 证 q ia n z h e n g G d z ie je s t kasa b i l e t o w a ? 售 票 处 在 哪 儿 ? S h ó u p i 含 ochCj z 》i n i r ?
z a p ro s z e n ie 青函 y a o q T n g h a n G d z ie je s t m ó j b a g a ż ? 我 的 行 李 在 哪 儿 ?W ó d e x f n g li z a i n a r?
p o z w o le n ie n a p o b y t 居留 j Ci I j Ci C z y m o g ę p ro s ić p a n a o p a s z p o r t ? 请 给 我 您 的 护 照 。 QTn g g 爸i w ó n 丨 n d e h Ciz h d o •
公 安 局 g ó n g 'a n ju
b iu r o b e z p ie c z e ń s tw a p u b lic z n e g o Ż y c z ę m iłe g o p o b y t u ! 祝 您 旅 途 愉 快 。 ZhCj n fn iGtCi y C ik u 含i.
p r z e d łu ż y ć w iz ę 延 长 签 证 y a n c h a n g q ia n z h e n g T o są m o je rz e c z y o s o b i s t e . 这 是 我 的 随 身 行 李 。 Z h 色s h i w ó d e s u is h e n x in g li.
w iz a p o b y to w a 居 留 签 证 jGNCi q ia n z h 会n g Je ste m w p o d r ó ż y s ł u ż b o w e j . 我 JE 在 出 差 。 W ó z h e n g z a i c h u c h a i.

38 www.jezykiobce.pl 39
CD 1 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Jestem na w a k a c ja c h . 我 放 假 了 。 W ó fa n g jia le. 一 双入 ; YT z h a n g s h u a n g re n c h u a n g .


Jestem t u r y s t ą . 我是命 _ # 。 W ó sh i ifiy ó u z h 匕 (M ałżeńskie.)
O to m o ja w iz a p o b y t o w a . 这是我的居留签证 。 Z he sh i w ó de ju liu q ia n z h e n g . - 你们打算 什 么 时 候 来 ? NTmen d a s u a n s h e n m e s h ih o u lai?
Jadę do P e k i n u . 我 去 北 京 。 W ó q u BeijTng. (Kiedy chcą państw o przyjechać?)
Z a re z e rw o w a łe m p o k ó j w X i ,
an. -7 月 15 号 。 7 y u S 15 hao.
我 在西安预订了房间 。 W ó z a i XVan y u d in g le fa n g jia n . (15 lipca.)
M a m rezerw ację na n a zw isko N o w a k. - S 呆 参 久 ?Y ao d a i d u ó jiu ?
我 预 订 了房间,我姓 N o w a k 。 W ó y u d in g le fa n g jia n , w ó x in g N o w a k. (N a ja k długo?)
C z y są w o ln e p o k o je ? 有 房 间 吗 ?Y ó u fó n g jia n ma? - 三 个 星 期 。 San ge x ln g q l.
M a m p rz y sobie 50 ju a n ó w . (N a trz y tygodnie.)
我身上带 / 五 十块钱 。 W ó sh e n s h a n g d a i le w u s h i ku a i q ia n . - 请 稍 等 ,戎看看肴没有 空 房 。 o o QTng s h a o d e n g , w ó k a n k a n y ó u m e iy ó u
M a m p rz y sobie ty lk o d o l a r y . 我只有美兀 。 W ó zhT yó u m e iy u a n . k ó n g fa n g ...
M ie s z k a m w h o te lu P a r k . 叙住各: 花 I Ś 饭 店 。 W ó z h u za i H u a yu a n fa n d ia n . (Proszę chwilę poczekać, sprawdzę czy mamy wolne pokoje.")
G d z ie m ogę w y k u p ić ubezpieczenie? - 一 个 晚 上 多 少 钱 ?YT ge w a n s h a n g d u ó s h a o qian?
在哪儿可 U l 买 保 险 ?z d i n a r keyT m a i b a o x ia n ? (U 办kosztuje T10C?)
C h c ia łb y m w ypożyczyć s a m o c h ó d . 我想租汽车 。 W ó x ia n g zu q ic h e . - 带卫生间而双乂房是 2 5 0 人 民 币 。价格 包 括 早 餐 。 D i w d s h ć n g jb n de
C z y m a p an coś do oclenia? s h u a n g re n fa n g sh i 2 5 0 re n m in b i. Jia g e b a o k u ó z a o c a n .
您 打要报关的东西吗? Nfn y ó u ya o b a o g u a n de d o n g x i ma? (Pokójpodw ójny z łazienką kosztuje 250ju an ów . Śniadanie je s t wliczone w cenę.)
C z y cena zaw iera śniadanie? - ŚP好 ,我想 f 页定这个房间 。 Na ha o , w ó x ia n g y u d in g z h e g e fa n g jia n .
房间 的 价格包括早锻吗? F a n g jia n de jia g e b a o k u ó z a o c a n ma? (W takim razie chciałabym zarezerwować ten pokój.)
Proszę zg ło sić się do odpraw y. - 当然 ,请告诉我您的迩名和信用卡号。 。 。 M n g r ś n ,qTng gA osu w ó nfn
请 到 吴去办手续 。 QTng d a o h a ig u a n q u ban s h ó u x u . de x in g m in g he x ln y ó n g k a h a o ...
(Oczywiście, poproszę p a n i im ię i nazwisko oraz num er karty kredytow ej...)
32 Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
później z tłum aczeniem :
33 A teraz w ysłuchaj jeszcze raz k w e stii d ia lo g u w raz
- 金 龙 饭 店 。请问您需要什么帮助吗?JTnlóng fa n d ia n . QTngwen n in x u y a o <2 ^ z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
s h e n m e b a n g z h u ma? za lektorem .
(H o te l Z ło ty Smok, w czym mogę pomóc?) 34
- 你 好 ,七月份有房间吗?NT ha o , q ly u e fe n y ó u fa n g jia n ma? Przećwicz z w ro ty z te j lekcji:
(D zień dobry, czy m ają państw o wolne pokoje w lipcu?)
- 九 位 ?JT wei?
(D la ilu osób?) & 1. Zapytaj, czy w hotelu są wolne pokoje.
- 两 位 。 L iin g w 引. 2. Zarezerwuj jednoosobowy pokój z łazienkę.
(D la dwóch.) 3. Zapytaj, ile kosztuje noc
-S •个双人房还是两个单人的?Y&0 y j ge shuangrenfang haishi liang ge 4. Zapytaj, czy w cenę wliczone jest śniadanie.
d a n re n de?
(Pokój podwójny czy dw a pokoje pojedyncze?)
- 要 双 人 房 。 Y ao s h u a n g re n fa n g . 众 Słówka d o d a tko w e :
(Podwójny.)
- 萎两 张 床 ,还是一张双人床?YAo lia n g z h a n g c h u a n g h a is h i yT z h a n g 35 W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
s h u a n g re n c h u a n g ?
słów ka chińskie:
(2 łóżka czy łóżko małżeńskie?)

40 www.jezykiobce.pl 41
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K urs

k la s z to r 修道院 x iQ d 》 oyu^in d o lin a 山谷 sh a n g u


ś w ią ty n ia 寺庙 s im ia o w zg ó rze x ia o s h a n
m n ic h 修道士 x iu d a o s h i ja s k in ia 山洞 s h a n d ó n g
k a p ła n 字中耳只人员 s h e n z h f re n yu a n w odospad 瀑布 p u b u
re lig ia z ó n g jia o przepaść 悬崖 xuanya
b u d d y z m 彳弗教 f ó j i 含 o p rze łę cz 山口 shankóu
B u d d a 佛 Fó
Na wycieczce:
T y b e t 西藏 XTz奂 ng
w ycieczka 旅行 lu x in g
posąg B u d d y 佛像 fó x ia n g
n a m io t i|长篷 z h a n g p e n g
Jestem b u d d y s t ą . 我 是 佛 教 徒 。 W ó sh) fó jd o tC i.
jechać p o d n a m io t 去露营 q u lu y fn g
Jestem k a t o li k i e m . 我是天 i 教 徒 。 Wó sh] t 々nzhCij@otCi.
p l e c a k 背包 b 》 ib 豆 o
W arto zobaczyć w Chinach: la ta rka 手电筒 s h ó u d iS n tó n g
C h iń s k i M u r 长城 C h ś n g c h ć n g w io s k a 村子 c u n z i
Z akazane M ia s to 紫禁城 Z lJ]n ch śn g w ieś (na w s i ) 乡 x ia n g x ia
Plac T ia n a n m e n i ) ' ^ T ia n a n m e n g u a n g c h a n g plaża 沙滩 s h § t^ n
K la s z to r S h a o lin 少林寺 Sh 含 o lfn s) opalać się _ 太阳sh^ii ta iy a n g
A r m ia T e ra k o to w a ^ 马俑 BTngm ayóng statek ilft ch u a n
Posąg B u d d y w L e shan 乐山大佛 L€shan d 含fó łó d ź 小船 x iio c h u d n
p ro m 渡船 dCichuśn
ra to w n ik 救生员 jiu s h e n g y u a n
ża g ló w ka 小帆船 x i 含 o f§ n c h u d n
Lekcja 6 Wakacje, czas wolny i hobby Pogoda:
pogoda 天气 tia n q i
słońce ' M W ta iy a n g
W ysłuchaj słów ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem deszcz 附 yu
słów ka chińskie: śnieg 雪 xue
c ie p ło 暖和 nudnhuo
W akacje i natura:
z im n o 冷 le n g
w akacje 暑假 s h u jia
m ró z 寒冷 h ś n l爸 ng
czas w o ln y 並余时间 ySyći s h (ji 吾n m g ła 雾 wu
b iu ro p o d ró ż y 旅行社 lu x in g s h e w ia tr M fe n g
u rlo p 假期 jd q T
b u rza 暴风雨 b & o fć n g y d
w y p o c z y n e k 休息 x iu x i
p io ru n 雷 4 le id ia n
aparat fo to g ra fic z n y z h a o x ia n g jT ló d 冰 bTng
m o rz e 海 hai
huragan 观凤 ju fe n g
ocean 大洋 d a ya n g
to rn a d o 龙卷风 ló n g ju a n fe n g
w yb rzeże 海岸 h a i’ an
g ó ry 山 shan Czas w o ln y :
je z io ro 湖 hu oglądać te le w izję 看电视 kan d ia n s h i
w yspa 岛崎 d a o y u k a rty 扑克牌 p Q k€pdi
p u s ty n ia 沙漠 sham ó ch iń skie szachy 象棋 x ia n g q i
las 森林 s ć n lfn szachy 国际象棋 g u ó ji x ia n g q i

42 www.jezykiobce.pl
A u d io K urs
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

M a d ż o n g 麻将 m d ji^ n g U w ie lb ia m p o d r ó ż o w a ć . 我 酷 爱 旅 游 。 W ó kCTAi iS yóu.


grać na g ita rz e 弓单也 ta n ji t a K ra jo b ra z y są piękne. 艮I I 。 F e n g j 丫
ng hen m e i.
je ź d z ić na row erze 骑自 f i 1车 q f z ix in g c h e T o p ię k n y k r a j . 这是一个浪美的国家 。 Z he s h i yT ge h en m e i d e g u ó jia .
ło w ić ry b y 钓鱼 d ia o y u C z y m ó g łb y pan n a m z ro b ić zdjęcie?
relaksow ać się 放松 fa n g s ó n g 您可以给 ?l i 7[门拍一 张 照 片 吗 ? Nfn keyT g e i w ó m e n pai yT z h a n g z h a o p ia n ma?
le n iu c h o w a ć 偷懒 tó u la n C z y upraw iasz ja k iś sport?
m arn o w a ć czas 浪费时间 b n g fó i s h ijiS n 你从拿什么体育锻读吗? NT c ó n g s h i s h e n m e tly u d u a n lia n ma?
odpoczyw ać 休息 x iu x i B a rd zo lu b ię p ły w a ć . 我 很 喜欢游泳 。 W ó hen xThuan y ó u y ó n g .
Przepraszam , gd zie je s t sta d io n o lim p ijs k i?
Sport:
请 问 ,奥林匹克体育场在哪儿?Q TngwSn,a o linpTke tTyu ch a n g z a i nar?
p ływ a ć 游泳 y ó u y ó n g C z y są jeszcze b ile ty na m ecz sia tkó w ki?
basen 游泳池 y ó u y ó n g c h f 排球 比 赛的门票还有吗 ? P a iq iu bTsai de m e n p ia o hai y ó u ma?
je ź d z ić na n artach 滑雪 huaxue Ile ko sztu je w stęp na zawody?
n u rk o w a ć 潜水 q idn s h uT 看比赛的 门 票奏 少 钱 ? Kan bTsai d e m e n p ia o d u ó s h a o qia n ?
biegać 跑少 paobu
B ile tó w b r a k . 门票卖完了 。 M e n p ia o m a i w a n le.
żeglow ać 垄 § j i a chuan
je ź d z ić k o n n o q im a Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji oryg in aln ej,
ko szykó w ka 篮球 la n q iu później z tłum aczeniem :
sia tk ó w k a 排 _ p a iq iu
tenis M 球 w a n g q iu - 请 问 ,排球比 赛 的门 票 还 有 吗 ?QTngw en, p a iq iu bTsai de m e n p ia o h a iy ó u
g im n a s ty k a 体操 tlc a o ma?
p iłk a n ożna / l i 球 z u q iu (Przepraszam, czy sąjeszcze bilety na mecz siatków ki?)
le k k o a tle ty k a 田径运动 tia n jln g y u n d ó n g -W 个 & 赛 的 ? N age bTsai de?
sz tu k i w a lk i 武术 w u s h u (N a który mecz?)
k ib ic o o 0迷 ...m f - 菠 兰 - 巴西。 Bólan - BaxT_
k ib ic p iłk i nożnej 足球迷 z u q iu m i (Polska - B ra zylia .)
sta d io n 体育场 tTyCich含ng -W ,您 要 几 张 ?Y ó u ,n in y a o jT zh a n g ?
b ie ż n ia I f i i S paodao (Tak, są. Ile biletów życzy pan sobie?)
za w o d y t 匕# bTsai - 三 张 。 比赛几点开始?San z h a n g . BTsai jT d ia n kaishT?
m is trz o s tw a św iata 世界冠军比赛 s h )jj 会gu& njQ n b 了
s&j (T rzy. A o której zaczyna się mecz?)
o lim p ia d a 奥林匹克 A olfnpTk 》 一下午三点 。 X ia w u san d ia n .
b ile t w stę p u ( I M m e n p ia o (O 15.)
一多少钱?D u ó s h a o qian?
(Ile płacę?)
cky W ysłuchaj uw ażn ie zdań, p o w ta rza j je za lektorem : - 3 0 0 叙 钱 。 3 0 0 ku a i q ia n .
(300ju a ó w .)
Jakie m asz h o b b y ? 你有 什 么 爱 好 ? NT y ó u s h ć n m e 含ih 含o? - 谢 。X 士x ie .
Ja k spędzasz swój czas w olny? (D ziękuję.)
你怎么过 你的业余时间? NT z e n m e g u ó nT de ye yu s h ijia n ? - 谢谢,再见。X iexie, zaijia n.
Pada ś n i e g . 下 胃 。X i 含x u e .
(D ziękuję, do w idzenia!)
Jest z im n o . 4艮冷。H 爸n le n g .
Jaka je s t p ro g n o za p o g o d y na ju tro ? 5 A teraz w ysłucha j jeszcze raz k w e stii d ialo gu w raz
明天的关气预报怎么样? M fn g tia n de tia n q l y u b a o ze n m e y a n g ? z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
za lektorem .
44 www.jezykiobce.pl 45
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K u rs

św ia tła 红绿^丁 h ó n g ia d e n g
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji. Pow iedz po chińsku:
c h o d n ik r e n x in g d a o
O k o re k 堵车 d d c h ć
Z 1. Jak spędzasz swój czas wolny? ce n tru m 市中心 s h iz h ó n g x ln
2. Uwielbiam podróżować. k in o 电影院 d ia n yT n g yu a n
3. Jest zimno. te a tr 居 丨 j |堯 ju y u a n
4. Ile kosztuje wstęp na zawody? c e n tru m h a n d lo w e 商 务 中 sh a n g w u z h ó n g x ln
5. Jaka jest prognoza pogody na jutro? p a rk 公园 g ó n g y u a n
p oczta 由 |3局 y ó u ju
p o steru n e k p o lic ji 警察局 jT n g ch a ju
W mieście, zwiedzanie, b a n k 银行 y in h a n g
restauracja 饭馆 fó n g u a n
Lekcja 7
pytanie o drogę szp ita l 医院 yTy u 含n
apteka 15 /S y a o d ia n
szkoła x u e x ia o
7 W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem ko ś c ió ł 教堂 ji& o tś n g
słó w ka chińskie: ambasada 大使馆 c^sh T g u śn
m u ze u m 博物馆 bów C jguśn
Pytanie o drogę:
I d ź p r o s t o . 你直 ; NT z h fz ó u .
pałac 宫殿 g ó n g d i 含n
m o st 桥 q ia o
Skręć w l e w o . 你 往 左 拐 。 NT w a n g z u ó g u a i. lub 你 往 左 转 。 NT w a n g z u ó
p rzysta n e k autob u so w y 车站 ch e z h a n
zhuan.
stacja m e tra 地铁站 d itie z h a n
Skręć w p ra w o . 你 往 右 拐 。 NT w a n g y ó u g u a i. lub 你 往 左 。 NT w a n g yó u
m e t r o 地 铁 d ] t i爸
zhuan.
taksów ka 出租汽车 chQ zQ q'ichć
M u s is z z a w r ó c ić . 你 得 往 回 走 。N了c ^ i w ś n g h u f z ó u .
p o stój ta ksó w e k 出租汽车站 chQ zd q ic h e z h a n
iść w d ó ł u lic y 川页着街去 s h u n z h e jie zó u
tra m w a j 有轨电车 youguT d ia n c h e
o b o k 旁 ih p a n g b ia n
ryksza s a n lu n c h e
n a p rz e c iw 对面 d u im ia n
ro w e r 自行车 z M n g c h e
za 后面 h ó u m ia n
w yp o życza ln ia ro w e ró w 自4亍车出租 f i 1 z ix in g c h e c h u z u h ang
p rze d 前面 q ia n m ia n
zw iedzać canguan
p o m ię d z y 中间 z h ó n g jia n
p rz e w o d n ik (osoba ) 导游 d a o y ó u
w 里面 ITmian
p rz e w o d n ik (książka ) 旅游指南 lu y ó u z h ln a n
za ro g ie m 在街角的转弯处 z 》i j i ć j i i o de zhuS nw anchC j
p u n k t in fo rm a c ji tu rystyczn e j 旅游咨询处 lu y ó u zT xunchu
T o je s t b l i s k o . 植 近 。 Hen jln .
T o je s t daleko s t ą d . 离 这儿很远 。 Li z h e r h en yu a n . Poczta:
lis t 信 x ]n
M iasto:
znaczek p o c z to w y 由 P® y ó u p ia o
m ia sto 城市 c h e n g s h i
p o cztó w ka m fn g x in p ia n
u lic a jie d a o
ka fe jka in te rn e to w a 网口巴 w a n g ba
d roga 路 I Cj
k o p e rta 信封 x ln fe n g
aleja 大 Ś d a jie
b u d ka te le fo n iczn a 电话号 d ia n h u a tin g
adres 地 i止 dizhT
k a rta te le fo n iczn a 电话卡 d ia n h u a k a
pla c guangchang
paczka 包裹 b a o g u ó
skrzyżow an ie 十字路口 s h fz l lu k ó u
cenzura 审 # s h e n c h a

46 www.jezykiobce.pl 47
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K urs

- 在 那 儿 。Z&i n 含r.
W ysłuchaj uw ażnie zdań, p o w ta rza j je za lektorem : (Tam .)
- 左哪儿可 以 买 车 票 ?Z ai n a r keyT m ai ch e p ia o ?
Ja k się dostać do m ia s t a ? 怎 么去城里? Z 爸 n m e q u c h e n g li? ( Gdzie mogę kupić b ile ty》
)
Ja k dojechać do N a n k in u ? 怎 么 去 南 京 ?Z 爸n m e qCj NdnjTng? 一& $ _ L 。Zai che sh a n g .
G d z ie je s t n a jb liż s z y bank? (W autobusie.)
尚这 J 〔 最近的银行在哪儿? Li z h e r z u ijin de y in h a n g z a i nar? 一iM i 射。X 士x ie .
Z g u b iłe m s i ę . 我迷路了 。 W ó mflCj le. (D ziękuję.)
S zukam placu T ia n a n m e n .
我 在 找 关 安门 广场 。 W ó za i z h a o T ia n a n m e n g u a n g c h a n g . A teraz w ysłuchaj jeszcze raz kw e stii d ialo gu w raz
Jaka to u l i c a ? 这 是什么街道?Z h6 sh i s h e n m e jie d a o ? z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
N ie je s te m stąd, proszę o pom oc. za lektorem .
我 不 是 本 地 人 ,请帮助 我 。 W ó bu sh i b e n d ire n , qTng b a n g z h u w ó .
K tó r y autobus je d z ie na dworzec?
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji. Pow iedz po chińsku:
哪 个 公共汽车去火车站?NAge g ó n g g ó n g q ic h e q u h u ó c h e z h a n ?
C h c ia łb y m w ypożyczyć r o w e r . 我 要租自行车 。 W ó ya o z u z ix in g c h e .
Ile kosztuje pożyczenie ro w e ru na ca ły dzień?
^ 1. Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
租 一天自行车矣少钱?Zu yT tia n z ix m g c h e d u ó s h a o q ia n .
2. Gdzie mogę kupić bilety autobusowe?
G d z ie m ogę podłączyć m ó j k o m p u te r do In te rn e tu ?
3. Gdzie jest polska ambasada?
我的电脑痛 W 儿能 I : 因特 M ? W ó de d ia n n a o ch a n a r n e n g sh a n g
4. Ile kosztuje przejazd taksówkę stąd do centrum?
y ln te w a n g ?
G d z ie je s t polska a m b a s a d a ? 波 兰 大使馆在哪儿?B ó lśn dashTguan z a i nar?
G d z ie je s t b a n k ? 银 行 在 哪 儿 ?Y fn h d n g za i nar? 公 Słówka do d a tko w e :
Ile kosztuje w s t ę p ? 门票多少钱?M ć n p i 含 o d u ó s h a o q id n ?
W s tę p je s t w o l n y . 入 场是务费的。 RCich乏ng sh i m ia n fe i de. 12 W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , po w ta rza j za lektorem
C z y tu je s t n ie b e z p ie c z n ie ? 这 里 危 险 吗 ?Z h 谷IT w § ix iś n ma? słó w ka chińskie:
P rz e jd ź p rz e z s k r z y ż o w a n ie . 你过+ 字路 口。 NT g u ó s h iz i lu k ó u .
C z y są z n iż k i d la s t u d e n t ó w ? 学 生 打 折 吗 ?X u ć s h e n g d a z h e ma? p la n m iasta 市区图 sh'ięjQtCi
komunikacja miejska 交 通 j i 互otóng
przesiadka 转车 zhuanchć
Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
trasa 路线 ICixi》n
później z tłum aczeniem : w o ln y w stęp 免费入场 m iS n fó i ru c h a n g
o p ła ta za w stę p 入场费 rC jchAngfói
一请问,怎么去市中心 ? Q Tngwen, z e n m e q u s h iz h ó n g x ln ?
ostrzeżenie 會告 jTngg^io
(Przepraszam, ja k mogę dostać się do centrum?)
te le fo n k o m ó rk o w y 手机 shóujT
- 您 可 以 坐 102Ś客公共片车。 N fn keyT z u ó 1 0 2 lu g ó n g g ó n g q ich e .
ka rta te le fo n iczn a 电话卡 d i 螽n h u& k a
(M oże p a n i pojechać autobusem n r 102.)
ro zm o w a m ię d zyn a ro d o w a 国际长途 g u ó jlc h ś n g tć i
- Ś J 市 中 心有几站?D ao s h iz h ó n g x ln y ó u jT zh a n ?
s m s 短信 d u A n x 】n
(Ile je s t przystanków do centrum?)
e -m a il 黾 子 邮 化 dianzT y ó u jia n
L ia n g zh a n .
w ysłać smsa 发短伯 fa d u a n x ln
(D w a przystan ki.)
dostać smsa 收到短信 s h ó u d k ) d u 5 n x in
- 禽这儿最近的公共汽车站在哪儿? U z h e r z u ijin de g ó n g g ó n g q ic h e z h a n
w ysłać e -m a il 发电子邮件 fó dianzT y ó u jia n
za i nar?
( Gdzie je s t najbliższy przystanek autobusowy 琴
)
dostać e -m a il 收到电子邮件 s h ó u d A o dianzT y ó u jia n

48 www.jezykiobce.pl 49
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

Lekcja 8 之ycie codzienne: dom, szkoła


a ka d e m ik 学生宿舍 x u ć s h e n g sushe
w y m ia n a studencka 交换留学生 jia o h u a n liu x u e s h e n g
W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem zdać eg za m in 通过考试 tó n g g u ó k a o s h i
słó w ka chińskie: oblać eg za m in 没通过考 i 式 m e i tó n g g u ó k a o s h i
Dom:
Inne:
dom 家 jia
d zie ń p o w sze d ni 平 臼 p fn g rl
budynek 楼 lóu d zie ń ro b o czy 工作日 g ó n g z u ó rl
m ieszkanie 房子 fa n g z i d zie ń św iąteczny 休息日 x i 0 x i ri
syp ia ln ia 卧室 w ó s h i
co d zie n nie 每矢 m e itia n
k u c h n ia 厨房 c h ć ifś n g
zazwyczaj 平时 p in g s h i
ła z ie n k a 卫生间 w S is h ć n g ji 豆n rzad ko 偶尔 ó u ’er
p o k ó j d z ie n n y 客厅 kS tfn g
czasam i 有时候 y ó u s h ih o u
p rz e d p o k ó j 门厅 m ś ntTn g n ig d y 从来不 c ó n g la i bu
stry c h 阁楼 g ć ló u
zawsze 总是 zóngshi
p iw n ic a i i •下室 d 丨 xi•含 sh i
często 经常 jln g c h a n g
w ynająć m ieszkanie 租房子 zG fa n g z i
w yn a ją ć p o k ó j 租房间 zQ fó n g jiś n 14
czynsz 房费 fó n g fó i W ysłuchaj uw ażn ie zdań, p o w ta rza j je za lektorem :

Czynności codzienne: U czę się c h iń s k ie g o . 我 学 习 汉 语 。 W ó x u ś x f h&nyD.


o b u d z ić się 醒来 xTnglai C h o d zę na ku rs c h iń s k ie g o . 我 上 汉 语 课 程 。 W ó s h a n g h a n y u k e c h e n g .
wstać z łó ż k a 起床 qTchuang S tu d iu ję s i n o l o g i ę . 我 是 中文系的 。 W ó sh) z h ó n g w ć n x ] de_
m yć zęby sh u a ya U czę d zie ci a n g ie ls k ie g o . 我 教 孩 子 英 语 。 W ó jia o h a iz i yTngyu.
czesać się 梳头发 shO tó u fa Jestem tu na w y m ia n ie studenckiej.
m yć się 洗澡 xTzao 我 是按互派留学生计划过来的 。 W ó sh i an h u p a i liu x u e s h e n g j ih u a g u ó lai de.
ubierać się 穿衣服 c h u t n y lfu U k o ń c z y łe m W y d z ia ł O rie n ta lis ty k i U n iw e rs y te tu W arszaw skiego.
ścielić łó ż k o 床 puchuang 我是华沙大学东方系毕业的 。 w ó sh i H u a s h a d a x u e d ó n g fa n g x i b iy e de.
zasypiać 入睡 ru s h u i C o zw ykle ro b isz r a n o ? 平 时 你 早 上 干 什 么 ? P fn g s h 丨 nT z a o s h a n g g an
sh e n m e ?
Szkoła, uczelnia: C h c ia łb y m w yn a ją ć p o k ó j . 我 要 租 房 。 W ó ya o z u fa n g .
szkoła x u e x ia o C z y m ają p a ń stw o w o ln e p o k o je ? 有 空 房 吗 ?Y ó u k ó n g fa n g ma?
nauczyciel 老师丨含oshT Ile kosztuje w yn a ję cie m ie s z k a n ia ? 租房子多少钱?Z0 fa n g z i d u ó s h a o qian?
uczeń 学生 x u e s h e n g C z y w m ie szka n iu je s t łazienka?
lekcja 课 ke 房 子 有 卫 生 间 吗 ?F a n g zi y ó u w e is h e n g jia n ma?
p rz e d m io t 学科 x u ć k ć K ie d y m ogę obejrzeć p o k ó j? 什么 时 候 可 以 看 房 ?S h ś n m e s h 丨 h o u keyT kan fa n g ?
ocena 成绩 c h e n g ji
zeszyt benzi
15 Posłuchaj d ia lo g u , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
praca d o m o w a 家庭作业 jia t f n g z u ó ye
s t u d e n t 大学生 d 》 x u ć s h 召ng później z tłum aczeniem :
w y k ła d o w c a 讲师 jiA ng sh T
- 你 好 ,我 要 租 房 。NThao, w ó y a o z u fa n g .
u n iw e rs y te t 大学 d a x u e
(D zień dobry,szukam pokoju do wynajęcia.)
中文系 z h ó n g w ś n x 】
w y d z ia ł s in o lo g ii
- 奏 租 多 长 时 间 ?Y ao zu d u o c h a n g s h ljia n ?
stypendium 奨学金 jiśngxuśjTn
(N a ja k długo?)
50 www.jezykiobce.pl 51
A u d io K urs CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

- 至少 7K 个 月 。我是按互派留学生计划过来的。 Z h 】
sh 5 o liCj gS yuS. W ó shi w in d a 电梯 diAntT
an h u p a i liu x u e s h e n g jih u a g u ó la i de. lo d ó w ka 箱 bTn g xia n g
( Co najm niej na 6 miesięcy. Jestem tu na w ym ianie studenckiej.) ku ch e nka gazowa 煤气炉 m śiq]ICi
卫生间的房间一个角 5 0 0 块 钱 。D&i w e is h e n g jia n d e fangjian yT ge yu e zm yw a rka do naczyń 洗碗机 xTwanjT
5 0 0 k u a i q ia n . te le w iz o r 电视机 di^m shljT
(Pokój z łazienką kosztuje 500ju a n ó w za miesiąc.) vid e o 录 像 机 丨 CixiAngjT
- 设 施 弃 全 吗? ShAshT q fq u d n ma? o d tw a rza cz D V D D V D 机 DVD jT
(A czyje s t wyposażony^) p ra ln ia 洗衣店 x 了 yTd i An (punkt usługowy) lub 洗衣房 xTyTfing (pomieszczenie)
- 象具齐全 ,还有一 口 电 视 机 和 •个小冰箱。 q iq u a n , hai y ó u yT ta i k o m p u te r 电13 d ia n n a o
d ia n s h ijT he yT ge x ia o b T n g xia n g . d ru k a rk a 打印机 d a yi n jl
(Tak, pokójje s t w p e łn i umeblowany, je s t też telew izor i mała lodówka.) skaner 扫描器 s a o m ia o q i
- 对了 , 有廚房吗 ? Dul le, yóu chufang ma? p r y s z n i c 琳浴室丨丨nyCishi
(No w łaśnie” , a je s tja k iś dostęp do kuchni?) suszarka 吹风器 ch uT f§ngqi
层都有公用 厨房和洗表房 。 MSi ce n g d ó u y ó u g ó n g y ó n g de c h u fa n g żelazko 褽斗 y u n d ó u
he xTyTfang. szafa 衣 ł 巨 y lg u l
(Kuchnia i p ra ln ia są wspólne dla wszystkich lokatorów na każdym p ię trze .) s tó ł 桌子 z h u ó z i
- 我 想 看 房 。什么 时 候 籴 方 便 ?W ó x ia n g kan fa n g . S h e n m e s h ih o u lai b iu rk o 令 桌 shuzhuó
fa n g b ia n ? krze sło 椅子 yTzi
( Chciałbym obejrzeć ten pokój. Kiedy mogę przyjść?) fo te l 扶丰椅 fC ishóuy 丫
- ; 好 明 天 11 点 。 Z u i hao m fn g tia n 11 d ia n . łó ż k o 床 chuang
(Zapraszam ju tro o 11.)
- 好 的 ,我 ‘ 定 来 。谢 谢 ,再 见 !Hao de, w o yT d ln g la i. X ie x ie , z a ijia n !
(Dobrze 、będę. D ziękuję,do w idzen ia !)
见 !Z A ijd n .
Lekcja 9 Wypadki, nagłe zdarzenia, pomoc
(D o w idzenia!)
W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
A teraz w ysłuchaj jeszcze raz kw e stii d ia lo g u w ra z słó w ka chińskie:
z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
Problem y zd ro w o tn e :
za lektorem .
choroba 病 b in g
le ka rz 大夫 d 》ifu lub 医生 yTshćng
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji. Pow iedz po chińsku:
p ie lę g n ia rka 护士 hushi
szp ita l 医院 y iy u 含n
g a b in e t le ka rski 诊室 zh自nsh)
o 1 • Uczę się chińskiego. gorączka 发烧 fó s h 芑 o
2. Chciałbym wynająć pokój. k rw a w ie n ie 流血 liu x ie
3. Studiuję sinologię. b ó l g ło w y 头疼 tó u tś n g
4. Ile kosztuje wynajęcie mieszkania? b ó l b rzu ch a 肚子疼 dCizi tś n g
za tru cie p o ka rm o w e 食物中毒 sh丨 wCj zhóngdC ł
b ó l zęba 牙痛 y d tó n g
公 Słówka do d a tko w e :
zła m a n ie 骨折 gCizhe
oparzenie 灼伤 zhuóshang
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , po w ta rza j za lektorem
ata k serca 心脏衰弱 xTnz》ng s h u a iru ó
słów ka chińskie:
le ka rstw o 药 yao
52 www.jezykiobce.pl 53
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K urs

szczepienie 疫苗 y im ia o Z g u b iłe m d o k u m e n t y . 我 丢 了 证 件 。 W ó d iu le z h e n g jia n .


szczepienia o b o w ią zko w e 义务疫苗 y iw u y im ia o S kra d zio n o m i te le fo n k o m ó r k o w y . 我的 手 机被偷了 。 W ó de shóujT bei tó u le.
książeczka szczepień 疫苗 i!E y im ia o z h e n g Jestem u b e z p ie c z o n y . 我有 /[呆险 。 W ó y ó u b a o x ia n .
Części ciała: Proszę podać n u m e r p o lis y ub e zpiecze n io w e j.
fę ka 手 sh ó u 请 告命我您的保险单号 。 Q In g g a o su w ó n in de b a o x ia n d a n hao.
noga 0 i| t u 丫 T o je s t m o ja polisa ubezpieczeniow a.
g ło w a 头 tó u 这是我的 f呆险单。 Z he shi w ó de b a o x ia n d a n .
k o la n o 膝盖 xTg 含i M ó j sam ochód się p o p s u ł . 我 的 汽 车 坏 了 。 W ó de q lc h e h u a i le.
ram ię 胳膊 gćbo P o trze bu ję p o m o c y . 我 需 要 帮 助 。 W ó xGjyAo bSngzhCi.
o k o 眼晴 y d n jin g Proszę w ezw ać p o l i c j ę . 请 叫 警 察 。 QTng jia o jT ng ch a .
u ch o 耳朵 e rd u o P a li s i ę . 着 火 f 。 Z h ś o h u ó le.
kość 骨头 g Cito u Z d a rz y ł się w y p a d e k . 发 生 了 事 故 。F 5sh§ng le sh)gCi.
p le cy 背部 bSibCi C z y je s t w p o b liż u l e k a r z ? 附近有医生吗? FCij]n y ó u yTshćng ma?
nadgarstek J惋 w a n
ząb 牙 W yachT 21 Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
Nagłe sytuacje: później z tłum aczeniem :
ka re tka p o g o to w ia 救 : f户车 jiu h u c h e - 怎么 T ? Z e n m e le?
p ie rw sza p o m o c 总救 jijiu ( Co się stało?)
w yp a d e k d ro g o w y Ą :■
祸 chehuó - 我 很 不 舒 服 。我肚 子 疼 。我 恶 心 。Wóh€n bCJshGfu■WódClzitćng•Wó 自xin■
p o lic ja n t 察 jT ng ch a fC (;
2 ^/y się bardzo źle. B o li m nie brzuch. M am nudności.)
strażak 外 丨
】防 M x ia o fa n g y u a n -您爱繞 ^4? Nin fas hao ma?
ka ra m b o l 迩坏搲 W •故 lió n h u d n z h u a n g c h e s h ig u ( Czy ma pan gorączką)
z ło d z ie j 小偷 x ia o tó u 烧 。 Fash 巨o.
kie szo n ko w ie c 扒 T. p a s h ó u (T ak.)
k ra d z ie ż tó u d a o - 叙觉得是 食 物 中 毒 。您 吃 这 种 药 吧 ,这 种 药 应该管用 。 Wó ju ć d e sh] shfwCi
napad / napaść 抢劫 q ia n g jie zhóngdu. Nin ch i zhe zhóng yao ba, zhe zhóng yao ylnggai guanyóng.
20 (Myślę, że to zatrucie pokarmowe. Proszę w zią ć to lekarstwo. Ono pow inno pomóc,)
W ysłuchaj uw ażnie zdań, p o w ta rza j je za lektorem : - 谢 语 ,再见 X ie x ie , z a ijia n .
(Dziękuję^ do w idzenia.)
C o ci d o le g a ? 你 哪儿不舒服?NT n a r bu sh u fu ?
B o li m n ie b r z u c h . 我 肚 子 每 。 W ó dCizi tć n g . A teraz w ysłuchaj jeszcze raz k w e stii d ialo gu w raz
22
Ź le się c z u j ę . 我 不 舒 服 。 W ó bCj shG fu. z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
Jestem ra n n y ! 我受伤了 !W ó s h ó u s h a n g le! za lektorem .
P o trze bu ję l e k a r z a . 我 需 要 医 生 。 W ó xGyAo yTsh 色ng.
C h y b a się p rz e z ię b iłe m . 我好像感冒 / 。 Wó h a o x ia n g g a n m a o le. Przećwicz z w ro ty z te j lekcji
T o chyba z a tru c ie po ka rm o w e .
有 可 能 是 食 物中毒 。 Y ó u k e n e n g s h i s h iw u z h ó n g d u .
W y p a d ła m i p l o m b a . 我补 的 牙 掉 了 。 W ó bu de ya d ia o le. o 1. Powiedz, że boli cię brzuch.
Jestem w c i ą ż y . 我 怀 孕 了 。 W ó h u 引yCm le. 2. Powiedz, że masz gorączkę.
Proszę g łę b o k o o d d y c h a ć . 请 深 呼 吸 。 QTng sh e n huxT. 3. Powiedz, że skradziono ci dokumenty.
Z o s ta łe m o k r a d z io n y . 我 东西被偷了 。 Wó d ó n g x i bei tó u le. 4. Powiedz, że zginął twój bagaż.
Z g u b iłe m p ie n ią d z e . 我 丢 了 钱 。 W ó d id le q iś n .

54 www.jezykiobce.pl 5.5
A u d io K u rs
Lekcja 10 Praca i zawody
Słów ka do d a tko w e :
W ysłuchaj słó w ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
21 W ysłuchaj słów ek i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem słów ka chińskie:
słów ka chińskie: Praca:
praca 工作 g ó n g z u ó
g ru ź lic a 肺结核 ij i ć h ć
z a w ó d 职 业 z h fy 色
g ry p a 流感 liu g a n
szukać p ra cy 找工作 z h a o g ó n g z u ó
b ie g u n k a 腹湾 fu x ie
znaleźć pracę 找至UU l {乍 z h a o d a o g ó n g z u ó
w y m io ty 卩区吐o u tu
ubiegać się o pracę 求耳只 q iu z h i
nudności 恶心 e x in k w a lifika cje 资格 zlg e
uczulenie 过敏 guóm Tn ro zm o w a k w a lifik a c y j na 面试 m i 纟n s h]
o p arzenie 灼伤 z h u ó s h a n g dośw iadczenie zaw odow e 工作经验 g ó n g z u ó jln g y a n
gorączka tro p ik a ln a 热带病 r 6 d ib in g u m ie ję tn o ści 才能 c a in e n g
ameba 变形虫 b iA n x i'n g c h ó n g b iu ro 办公室 bAngóngshi
m alaria 运疾 p rze d się b io rstw o 公司 g ó n g s T lu b 企业 qTye
le k p rz e c iw b ó lo w y 止疼药 zh T tć n g y 含o awans 提升 tis h e n g
le k p rz e c iw b ie g u n k o w y 腹污药 fCix 々y^io w yp ła ta , pensja 工资 góngzT
a n ty b io ty k 抗 生 # kangshengsu d n ió w k a 计日工资 j 】 ń g ó n g zT
o d w o d n ie n ie 脱水 tu ó shu T w ykszta łce n ie 学历 x u e ll
bandaż 绷带 bengdai szkolenie zaw odow e 练 z h u a n y e x u n lia n
maść 药行 ya o g a o b e zro b o tn y s h ly e z h e
o k u lis ta I l i 科医生 y ś n k ć y ls h e n g za siłe k 关业救济金 s h lye j iu jijln
k a rd io lo g 心脏病专象 x ln z a n g b ln g z h u a n jia g o d z in y p ra cy 工 作 时 间 - g ó n g z u ó s h ijia n
le k p rze ciw g o rą czko w y 发烧药 fś s h S o y 螽 o p o d w yżka 加薪 jiśxT n
w ylew BM-ilU- naoyixue życiorys, C V 齒 历 含 n l、 i
operacja 手术 shóushCi lis t m o tyw a cyj n y 意向书 y'i x i a n g s h O
zabieg 治疗 z h 】 I i śo n a d g o d zin y 力口班 jia b a n
p rze św ietle n ie X 光 X -g u a n g ubezpieczenie {呆P佥 b a o x ia n
g in e k o lo g 妇科 K 生 fCikć yTshćng k o n to b a n kow e f 艮 户 y in h a n g z h a n g h u
c h i r u r g 外科医生 w 含ik 自y ls h e n g p o d ate k 税 shiH
de n tysta 牙科医生 yTsh€ng u rz ę d n ik # 员 guanyuan
o p a tru n e k 敷料 fGli^io posada 耳只位 z h fw e i
o p a tryw a ć ranę 包扎伤口 b ś o z h a s h a n g k ó u w a ka t 空缺 kóngqu^
polisa ubezpieczeniow a 保险单 b H o x iiin d a n
ubezpieczenie z d ro w o tn e 健康保险 j i 》n k a n g b 5 o x d n
Zawody:
za b ó jstw o 谋杀 m óusha pracować ja k o 当 。 。 。 d a n g ...
św ia d e k 目击者 mCijTzh 爸 in ż y n ie r 工程师 góngchćngshT
zeznania 证词 z h e n g c f nauczyciel 老师丨含oshT
le ka rz 大夫 d A ifu lub 医生 yTshćng
pie lę g n ia rka 护士 hushi
kasjer 出纳员 c h ii’ n 》y u ś n
k ie ro w n ik 经理 jln g llf
d y re k to r z h u re n

56 www.jezykiobce.pl 57
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K urs

a k to r 演员 yanyuan C z y m a p a n i jakie ś wcześniejsze doświadczenie?


sekretarka 秘书 m is h u 您以前肴工作经验吗?N in yTqian y ó u g ó n g z u ó jln g y a n ma?
in fo rm a ty k 计算机工程师 j]su A n jT g ó n g ch e n g sh T M y ś lę , że spełnia p a n i w ym agania.
ku c h a rz 厨师 chCłshT 我觉丨导您符合我彳门的宴求。 W ó ju e d e n fn fu h e w ó m e n de y a o q iu .
p o lic ja n t jT ng ch a Jakie je s t p a n i w y k s z ta łc e n ie ? 您 有 什 么 学 历 ?N 丨
n y ó u s h ś n m e xuśH?
strażak 消防员 x ia o fa n g y u a n Jakie są godziny p r a c y ? 工 作 时 间 怎 么 样 ?G ón gzu ó shijiSn zgnmeyAng?
p io se n karz 歌手 g e s h ó u C z y m ogę w zią ć u r l o p ? 我 能 休 假 吗 ?W ó n e n g x lu jia ma?
d z ie n n ik a rz 记者 jlz h e M a m pozwolenie na p r a c ę .我 有 IC j乍i午互丁证。Wó yóu g óng zuó xukezheng.
fry z je r 理发师 ITfóshf Jestem b e z r o b o t n y . 我没 有 工 作 。 W ó m e iy ó u g ó n g z u ó .
O to n u m e r m ojego k o n ta bankow ego.
Zajęcia: 这 是我的 银 行 账 号 。 Z h6 sh] w ó de y in h a n g z h a n g h a o .
pracow ać na b u d o w ie 在工地匚作 za i g ó n g d i g ó n g z u ó S ko ń czyłe m kurs i przeszedłem szkolenie zaw odow e o d p o w ie d n ie d la tego
pracow ać na fa rm ie fr :农场 1 :作 z a i n ó n g c h a n g g ó n g z u ó s t a n o w is k a . 我 完成的课程和受的职业培训是适合这项工作的 。 W ó w ś n
zb ie ra n ie o w o c ó w 釆摘水桌 c a iz h a i shuTguó ch e n g de ke c h e n g he s h ó u de zh fye p e ix u n sh i s h ih e z h e x ia n g g ó n g z u ó de.
sprzątanie 打扫 d a sa o
op ie ka nad d z ie ć m i j垠看孩子 z h a o k a n h a iz i 27 Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in aln ej,
o p ie ka nad osobam i starszym i 老人 z h 纟ogCj la o re n później z tłum aczeniem :
pracow ać w g a s tro n o m ii 在發饮行业工作 z i canyTn h a n g ye g ó n g z u ó
pracow ać w b iu rz e 在 办 公 室 [:{乍 z a i b a n g ó n g s h i g ó n g z u ó - 你 好 ,我对在贵校当英语老师的工作感兴趣 。 NT h A o ,w ó d u 〗z&i g u 〗x i》o
fa b ry k a zabaw ek Ą- r w a n ju g ó n g c h a n g d a n g yTngyu la o s h l de g ó n g z u ó g a n x in g q u .
szw alnia c a ife n g c h a n g (D zień dobryyjestem zainteresowana pracą nauczycielkijęzyka angielskiego
w państw a szkole.)
26
W ysłuchaj uw ażnie zdań, po w ta rza j je za lektorem : - 您 好 ,您有这种 工 作 的 经 验 吗 ? N in ha o , nfn y ó u z h e z h ó n g g ó n g z u ó de
jln g y a n ma?
G d z ie p r a c u je s z ? 你 在哪儿工作? NT zAi n d r g ó n g z u ó ? (D zień dobry, czy ma p a n ija k ie ś doświadczeń ie w ta kie j pracy^)
Pracuję w b iu r z e .我 在 办 公 室 工 作 。 Wó z 含i bAngóngshi góngzuó. -W ,我当过 I 年 的 央 语 義 师 。Y ó u , w ó d a n g g u ó w u n ia n de yTngyu jia o s h l.
Ja k zarabiasz na ż y c ie ? 你 靠 什 么 谋 生 ? NT ka o sh e n m e m ó u s h e n g ? (Tak, przez 5 la t pracowałam ja k o lektorka języka angielskiego.)
Jestem n a u c z y c ie lk ą . 我 是 老 师 。 W ó sh] boshT. - 你教 造 孩 子 吗 ?NT jia o g u ó h a iz i ma?
S zukam p r a c y . 我找工作 。 W ó z h a o g ó n g z u ó . (A czy ma p a n i doświadczenie w pracy z dziećm i^)
Pracuję ja k o k e ln e r . 我当服务员 。 W ó c ^ n g fGwCjyuśn_ - 是 的 ,我在小学教过两年英 i # 。这些是我的 $ 件 、
、简 历 作 许 可 '证 。 Shi
de, w ó z a i x ia o x u e jia o g u ó lia n g n ia n yTngyu. Z h e x ie sh i w ó de z h e n g jia n ,
Pracuję w f a b r y c e . 我 在工厂工作 。 W ó za i g ó n g c h a n g g ó n g z u ó .
jia n li he g ó n g z u ó x u k e z h e n g .
Jestem do św ia d czo nym p ra c o w n ik ie m .
(Tak, prze z dwa la ta uczyłam angielskiego w szkole podstawowej. Oto moje
我 是一名经验丰富的工作者 。 W ó sh] yT m in g jln g y a n fe n g fu de
dokumenty’ życiorys oraz pozwolenie na pracę.)
góngzuózhe.
- 谢 谢 。那 么 ,请 您明关十 .… 点来跟我校 的 校 长 面 试一 下 。X ie x ie . N am e,
M a m dośw iadczenie w p ra cy z d zie ćm i.
qTng nfn m fn g tia n shiyT d ia n lai g e n w ó x ia o de x ia o z h a n g m ia n s h i yT x ia .
我照看孩子很有经验 。 W ó z h a o k a n h a iz i hen yó u jln g y a n .
(D ziękuję. Proszę w takim razie przyjść ju tro o 11 na rozmowę z dyrektorem naszej
D z ie ń dobry. Jestem u m ó w io n y z panem N o w a kie m .
szkoły.)
你 好 ,我 N o w a k 先 生有约 。 NT ha o , w ó g e n N o w a k x ia n s h e n g y ó u y u e .
- 谢 谢 ,再 见 。X 々x ie ,z A iji 含n.
C h c ia łb y m rozm aw iać z d yre kto re m .
(D ziękuję, do w idzenia.)
我想跟 f e 长 谈 话 。 W ó x ia n g g e n x ia o z h a n g ta n h u a .
U b ie g a m się o posadę nauczyciela ję z y k a angielskiego. A teraz w ysłuchaj jeszcze raz k w e stii d ia lo g u w ra z
我想 ?戈英语教])币的土作。 W ó x ia n g z h a o yTngyu jia o s h l de g ó n g z u ó . z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i
za lektorem .
58 www.jezykiobce.pl 59
A u d io K urs CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

29
o c h ro n ia rz | 呆$ b a o ’an
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji:
m o d e lka 女接特儿 nG m ó te r

O
n o ta riu sz 公证员 g ó n g z h e n g y u a n
£ 1. Powiedz, jaki zawód wykonujesz.
2. Powiedz,之e masz pozwolenie na pracę.
3.
4.
Powiedz, że masz doświadczenie w pracy z dziećmi.
Powiedz, że chcesz rozmawiać z dyrektorem szkoły w sprawie pracy. Lekcja 11 Biznes, wymiana handlowa
31 W ysłuchaj słó w e k i z w ro tó w , p o w ta rza j za lektorem
Słówka do d a tko w e :
słów ka chińskie:
^9 W ysłuchaj słów ek i z w ro tó w , po w ta rza j za lektorem
Przedsiębiorstw o:
słó w ka chińskie:
firm a , sp ó łka 公司 góngsT
ry b a k 渔火 y u fu o d d z ia ł 分公司 fe n g ó n g sT
m a ry n a rz 水手 shuTshóu filia 地方办事处 cHfóng b a n s h ic h u
ż o łn ie rz 士兵 s h ib ln g p rze d się b io rstw o h a n d lo w e 商贸公司 shangm ao g ó n g sl
r o ln ik 农夫 n ó n g fu sklep 胃 s h a n g d ia n
sędzia M c a ip a n y u a n sprzedaż detaliczn a 零售 Ifn g s h ó u
g ra fik 形象设计师 x fn g x ia n g s h e j)s h i h u rto w n ia 批发商店 pTfó s h a n g d ia n
p ra w n ik , ad w o ka t 律师 lóshT sprzedaż h u rto w a 批发 p lfa
m e c h a n ik 技工 jig ó n g firm a tra n sp o rto w a 货运公司 huóyun g ó n g s l
p ilo t 1 行员 fe ix in g y u a n spedytor f e 货人 fa h u ó re n
k ie ro w n ik p ro je k tu 项目经理 x i含n g m Ci jfn g IT p o śre d n ik 中介 z h ó n g jie
re d a k to r m m - b ia n jf przedsiębiorca 企业家 qTyejia
a rc h ite k t 逢筑师 jianzhC jshT biznesm en 商入 s h a n g ren
księ g o w y 会计 k u a iji w s p ó ln ik 合{♦者 h ś z u ó z h ś
d z ie n n ik a rz k i 者 jlz h e asystentka 助理 zjiCłlT
pisa rz 作家 z u ó jia p a rtn e r b izn e so w y 商业合作 j 火/(半 s h a n g y e h e z u ó h u ó b a n
tłu m a c z 翻译家 f5 n y ]ji 巨 p rze d sta w icie l h a n d lo w y 矣代表 s h 巨ngwCi d 含ib iś o
p ro je k ta n t 设计师 s h 6 j】shT sze f p ro d u k c ji 生产部经理 sh ćn g chśn b C j jTngIT
ke ln e r 月艮务员 fu w u y u a n p ra w n ik 律师 lOshT
szwaczka 裁缝 c a ife n g radca p ra w n y 法律顾问 fó 丨& guw en
o g ro d n ik 园丁 yuandTng kancelaria p ra w n a 棒师事务所 ińshT shlwC jsuó
o p ie k u n k a do d zie ci 保姆 b a o m u
W ym iana ha ndlow a:
b a rm a n 酒 吧间男招 # jiu b a jia n nan z h a o d a i
m ag a zyn ie r 仓库管理人 c a n g k u guanlTren im p o r t 进口 jln k ó u
e ksp o rt 出口 chG kóu
h a n d lo w ie c ♦肖售员 x ia o s h ó u y u a n
p ra c o w n ik b u d o w la n y 建筑工人 jia n z h u g ó n g re n sprzedaż 出售 c h u s h ó u
e le k try k 电工 d ia n g ó n g p ro d u kcja 生产 sh e n g e h a n
tra n s p o rt 运输 yCinshd
h y d ra u lik 水管工人 shuTguan g ó n g re n
lo g is ty k a 后勤 h ó u q fn
sto la rz 木匠 m u jia n g
fa b ryka 工 ; P góngchang
m u ra rz 泥瓦匠 n iw a jia n g
p rze m ysł 工业 g ó n g y e

60 www.jezykiobce.pl 61
A u d io K urs
CD 2 CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY

w yd o b ycie ka ica i Spotkania, ta rg i, konferencje:


zakup 购物 góuwCj b iu ro 办公室 bangóngshi
o d zie ż 衣服 yTfu sp o tkan ie 会面 h u lm ia n
tk a n in y 布料 b u lia o negocjacje 商议 sh a n g y]
m eb le 家爲 jia ju ko n fere n cja 会议 h u ly i
sp rzę t k o m p u te ro w y 电脑设备 d iin n ś o s h ^ b 会i sala ko n fe re n cyjn a 会议室 h u iy is h i
e le k tro n ik a 电子參备 dianzT sh e b e i u m ó w ić się na spotkanie 会 勺* yuehul
a rty k u ły gospodarstw a do m o w e g o 家用电器 j i a yó ng d ia n q i negocjow ać 礎商 cuóshang
o b u w ie x ie le i ta rg i 交易会 jia o y ih u i
za b a w k i 玩具 w a n ju ta rg i krajow e IŚ 内交易会 g u ó n e i jia o y ih u i
te ch n o lo g ia 技术 jis h u ta rg i m ię d zyn a ro d o w e 国际交易会 g u ó j] jia o y ]h u l
sam o ch o d y q ic h e w ystaw ca c a n z h a n re n
o fe rta 报价 b 含 o j ia stoisko z han w e i
cena 价格 jia g e o rg a nizow ać ta rg i 组织交易会 z u z h l j i a o y] h ui
u m o w a h a n d lo w a 商业合同 sh a n gyS h ś tó n g w ysta w ia ć na targach 在交易会 J t 展出 za i jia o y ih u i s h a n g z h a n c h u
podpisać u m o w ę ^ n*.|W) q ia n h e tó n g 32
k o s z ty p ro d u k c ji 生产成本 sh自 n g c h in c h ć n g b 爸n W ysłuchaj uw ażn ie zdań, po w ta rza j je za lektorem :
ko s z ty tra n s p o rtu 运输费 yC in sh Q fti Jestem p ry w a tn y m p rz e d s ię b io r c ą . 我 是私营 企 业 者 。 W ó s h i sTyfng qTyezhe.
p o d a te k 税 s h u i
S zukam p a rtn e ra biznesowego.
u rzą d ska rb o w y 税务局 s h u lw u ju
我 寻求淪业合作伙伴 。 W ó x u n q iu s h a n g y e h e z u ó h u ó b a n .
fa k tu ra 发票 fa p ia o
Jestem zainteresow any w sp ó łp ra cą z panem .
o p ła ta celna 关税 g u a n s h u i 我 有兴趣 跟 您 合 作 。 W ó y ó u x in g q u g e n nfn h e z u ó .
od p ra w a celna 清关 q ln g g u a n P row adzę h u rto w n ię o d z ie ż y . 我开 I 艮桑批发店。 W ó kai fu z h u a n g p lfa d ia n .
w a lu ta 货币 huób'
丨 Jaka je s t cena za tę p a rtię t o w a r u ? 这 批 货 多 少 钱 ?Z h 合p i h u ó d u ó s h a o qia n ?
p o zw o le n ie i 午胃iiE x u k e z h e n g N ie s te ty ta cena j est za w ysoka. 口 J 惜这个价格太贵 r 。 K śxT zh 会 g e ji 含g ś t 含i gu) le.
p o tw ie rd z e n ie 确认 q u e re n Jakie są ko s z ty t r a n s p o r t u ? 运 输 费 多 少 钱 ?YCjnshGfói d u ó s h a o q iśn ?
ilo ść 数量 s h u lia n g Jadę na ta rg i do P e k i n u . 我 去北京参加交易会 。 Wó q u BeijTng c a n jia jia o y ih u i.
to w a r 货杨 huówu Państwa o fe rta je s t interesująca.
k o n te n e r 集 装 jiz h u a n g x ia n g 你 们的报 价 很 有 吸 引力 。 NTmen de b a o jia hen y ó u xIyTnli.
fracht 货 运 huóyCin K ie d y trzeba w p ła c ić zaliczkę?
p a rtia to w a ru 一 f t 匕货 yT pT h u ó 什 么 时 候 要 付 订 金 ?S h ćn m e s h ih o u ya o fu d in g jln ?
dostaw a 送货 sónghuó C ena je s t do n e g o c ja c ji. 价 格 可 以 商 量 。Ji》g ś keyT s h a n g lia n g .
p ła cić 付费 fCjfói G d z ie m a być d o starczo n y t o w a r ? 货物该送到哪 Ś ? H u ó w u g a i so n g d a o nali?
ku p o w a ć 买 m ai Proszę dostarczyć to w a r p o d w skazany adres.
sprzedawać 卖 m ai 请把货物送到 I 旨定的地址。 QTng ba h u ó w u s o n g d a o zhTding de dizhT.
po n osić k o s z ty 承担费用 c h ś n g d a n fe iy ó n g Ile m iesięcznie ko sztu je w y n a je m tego biura?
u d zie la ć rab a tu J l J f dazhe 这 个办公室的月租费是妻少 钱 ?Z h6 g e b a n g ó n g s h i de y u e z u fe i sh i d u ó s h a o
w p ła ca ć zaliczkę 交订金 jia o d in g jln q ia n ?
p rzelać p ie n ią d ze na k o n to JC 款 h u ik u a n G d z ie je s t sala k o n fe r e n c y jn a ? 会 议 室 在 哪 儿 ? H u ly ls h 〗zAi n 含r?
w yn a jm o w a ć b iu ro 租办公室 zd bangóngshi C z y to b iu ro m a dostęp d o In te rn e tu ?
d ostarczyć 提供 tig ó n g 这间办公 室 能 上 网 呜 ?Z he jia n b a n g ó n g s h i n e n g s h a n g w a n g ma?
tra n s p o rto w a ć 运输 y u n s h u W ja k i sposób przebiega k o n tro la procesu p rodukcyjnego?
用 f 十么芳法控制生产流程?Y ó n g sh e n m e fa n g fa k ó n g z h l s h e n ge h a n liu c h e n g ?
62 www.jezykiobce.pl 63
CHIŃSKI KURS PODSTAWOWY
A u d io K u rs

33 Posłuchaj dialo gu , n a jp ie rw w w e rsji o ryg in a ln e j,


później z tłum aczeniem :
I L e k c ja 1
- 您 好 ,我是 Anna K o w a ls k a , 我是波兰服装生产商在中国的代表。我找市 Ć w ic z e n ie 2
Ć w ic z e n ie 1
场 经 理 ,他 姓 白 。 Ni'n h ś o ,w ó sh) A n n a K o w a ls k a , w ó sh) b ó ld n fC izh u śn g 1 . 你 叫 什 么 名 字 ? N T ji 含o s h e n m e m fn g z i? 1 . 我会说汉语。W ó h u l s h u ó h a n y u .
shengchanshang zai Zhóngguó de daibiao. Wó zhao shichang jlnglT, ta 2 . 我叫 Anna。 W ó j i 各o A n n a . 2 . 你好吗? NT h a o m a ?
xing Bai. 3 . 你 是 从 哪 里 来 的 ? NT s h i c ó n g n a li la i d e ? 3 . 您 结 婚 了 吗 ? N fn j i e h u n le m a ?

(D zień dobry, m ów i A nn a Kowalska, jestem przedstaw icielką na C hiny polskiego 4. Ś;是 从 波 兰 籴 的 。 W ó s h i c ó n g4 .B您ó la
可n以杂助我
la i d e . 吗 ? N fn keyT b a n g z h u
5 . 我住在华沙。W ó z h u zai H u asha. w ó m a?
producenta odzieży. Czy mogę rozm aw iać z dyrektorem handlowym, panem B ai?) 5 . 当然可以 。 D a n g r a n keyT.
6 . 你 会 说 汉 语 吗 ? NT h u l s h u o h a n y u m a ?
-fe 好 ,我 就 是 。 Nfn h 含o ,w ó jiD s h 】.
(D zień dobry’ p rz y telefonie.) I L e k c ja 2
1 • Przepraszam , k tó ra je s t te ra z g o d z in a ? - 请 问 , 现 在 几 点 ?Q T n;
g w e n , ............................
x ia n z a i jT d ia n ?
- 我们公司想在宁国寻求商业合作伙伴,是服装生产方 面的 ,贵公司对共 2. W N o w y m Jo rku je s t te ra z 6 r a n o . - 纽 约 现 在 是 早 上 六 点 。 N iD y u § x ia n z a i s h i z a o s h a n g
同合作感兴趣吗? W ó m e n g ó n g s l x ia n g z a i Z h ó n g g u ó x u n q iu s h a n g y e liu d ia n .
hezuó huóban, shi fuzhuang shengehan fangm ian de. Gul gó ng sl dui 3. Dzisiaj jest czwartek.- 今天是星期四。JTnti巨n shi xTngqTsi.
góngtóng hezuó gan xingqu ma? 现在 是 七 月 、夏 天 。 X ia n z a i s h i q T y u e , x ia t i a n .
4 . Teraz m a m y lip ie c, je s t la t o . -
5 . M a m 4 2 la ta , u ro d z iłe m się 2 8 lis to p a d a 1 9 6 5 r o k u .- 我四 I. ••岁 。我足 1965 年 1 ■月 2 8 号
(N aszafirm a poszukuje partnera biznesowego w Chinach, chodzi oprodukcję
出生的 <:W ó s i s h f e r s u l. W ó s h i 1 9 6 5 n ia n s h f y ly u e 2 8 h a o c h u s h e n g d e .
odzieży. Czy byliby państwo zainteresowani współpracą?)
我彳p ® 、
兴 趣 ,不 过 请 介 绍 - 下具体 f e 况 ,最 好是书面的 。W ó x iś n g , I L e k c ja 3
1. 我 想 买 一 件 衬 衫 。 W ó x ia n g m a i y l j i a n c h e n s h a n .
wómen gan xingqu, buguó qTng jie sh a o yT x ia jutT qm gkuang, zuihao shi
2 . 我穿中号。W ó chuan zh ó n g hao.
shum ian de.
3 . 试 忐间 i Ś 哪 里 ? S h iy T jia n z a i n a li?
(Sądzę, że tak’ ale proszę przedstaw ić więcej szczegółów, najlepiejpisem nie.) 4 . 这 件衬衫 太 小 了 。 Z h e j i a n c h e n s h a n t a i x ia o le .
-Ś P ® 准 备 • F 并 f c 报 价 发 给 您 。发到哪个地 1丨

: 上 呢 ? NA w ó z h d n b 6 i yT x i 含 5 . 有士有大一 % 的衬衫?Y ó u m e iy ó u d a yT h a o de chenshan?
bing ba baojia fa gei nfn. Fa dao nage dizhT shang ne?
I L e k c ja 4
(W takim razie przygotuję i wyślę do pana naszą ofertę. N a ja k i adres mam ją W r e s ta u ra c ji:
wysłać?) 1. Poproszę h e r b a t ę . - 我 要 一 杯 茶 。W ó y a o yT b e i c h a .
- 我 的 电 /*• 邮 件地址您 W 以 在我们的 M 页 上找到 。 W ó de dianzT y ó u jia n dizhT 2. Poproszę z u p ę i o s t r y g i.- 我 要汤 和 牡 蛎 。 W ó y a o t a n g h e m u li . ^
3. Poproszę ryż smażony z warzywami.- 我要蔬读炒米饭。Wó yao shucai chao mTfan.
nfn keyT zai wómen de wangye shang zhao dao.
4 . Poproszę r a c h u n e k .- 我 要 结 账 。 W ó y a o j i e z h a n g .
(M ó jadres e -m a il znajdzie p a n i na stronie internetow ej.)
W s k le p ie :
- 就 这 样 。保 持 联 系 。再 见 。Jiu z h e y a n g . B aochi lia n x i. Z a ijia n . 1. Poproszę 1 kg ja b łe k . - 我 买 一 公 斤 苹 果 。 W ó m a i yT g ó n g jl n p m g g u ó .
(Dobrze, zatem będziemy w kontakcie. D o w idzenia.) 2. Poproszę c h le b .- 我 买 面 包 。 W ó m a i m ia n b a o .
3. Poproszę 2 c y tr y n y . 我 买两 个 柠 檬 。 W ó m a i lia n g g e n m g m e n g .

A teraz w ysłuchaj jeszcze raz kw e stii d ialo gu w ra z I L e k c ja 5


34
& z tłum aczeniem , p o w ta rza j poszczególne w y p o w ie d z i 1. C zy są w o ln e p o k o je ? - 有 房 间 吗 ?Y ó u f a n g j ia n m a ?
2 . C h c ia łb y m z a re z e rw o w a ć je d n o o s o b o w y p o k ó j z ła z ie n k ą .- 我 要 预 定 带卫生间的单人房。
za lektorem .
W ó y a o y u d i n g d a i w e is h e n g jia n d e d a n r e n f a n g .

35 3. Ile k o s z tu je n o c ? - - 个晚丨•.多少钱?YT g e w a n s h a n g d u ó s h a o q ia n ? ^
Przećwicz z w ro ty z te j lekcji. Pow iedz po chińsku: 4 . C zy w ce n ę w lic z o n e je s t ś n ia d a n ie ? - 价 格 包 括 早 養 吗 ?J iS g ć b a o k u ó z a o c a n m a ?

I L e k c ja 6
o 1• Prowadzę hurtownię odziety. 1 . 你怎么过你的 业 余 时 间 ? NT z e n m e g u ó nT d e y e y u s h ijia n ?
2. Jadę na targi do Pekinu. 2 . 我酷爱旅游。W ó k u ł a i lu y ó u .

3. Szukam partnera biznesowego. 3 . 好冷。 Hao le n g .


4. i 比赛的 门票多少钱? K h bTsai d e m e n p ia o d u ó s h a o q ia n ?
4. Państwa oferta jest interesująca.
5 . 明天的天气预 报 怎 么 样 ?M 〖
n g t i ^ i d e t ia n q i y u b a o z e n m e y a n g ?
5. Jakie są koszty transportu?

64 www.jezykiobce.pl 65
A u d io Kurs

■ L e k c ja 7
1 . 离这儿最 近 的 公 共 汽 车 站 在 哪 儿 ? L f z h e r z u i j i n d e g ó n g g ó n g q ic h e z h a n z a i n a r?
2 . 在哪儿可 以 买 车 票 ? Z& i n a r keyT m a i c h e p ia o ?
3 . 波兰大使 饱 在 哪 儿 ? B ó ld n d a s h T g u a n z a i n a r?
4 . 到市 屮心 坐 出租汽乍多少钱?D A o s h i z h ó n g x l n z u ó c h u z u q ic h e d u ó s h a o q ia n ?

■ L e k c ja 8
1 . 我学习汉语。W ó x u e x i h a n yu .
2 . 我要租 房 。 W ó y a o z u fa n g .
3 . 我 是 中 文 系 的 。 W ó s h i z h ó n g w e n x 'i d e .
4 . 租 房子多 少 钱 ? Z u f a n g z i d u ó s h a o q ia n ?

■ L e k c ja 9
1. Boli m n ie b r z u c h .- 我肚子疼。W ó d u z i tś n g .
2. Mam gorączkę.- 我爰 Wó fas hao.
3. S k ra d z io n o m i d o k u m e n ty . - 我 的 证 件 被 偷 了 。W 6 d e z h e n g jia n b e i t ó u le .
4 . Z g in ą ł m ó j b a g a ż .- 我 的 行 李 丢 了 。 W ó d e x in g li d iu le .
■ L e k c ja 10
1. Jestem n a u c z y c ie lk ą .- 我 足 老 师 c W ó s h i la o s h l.
2 . M a m p o z w o le n ie na p r a c ę .- 我有■工 作 许 可 证 。 W ó y ó u g ó n g z u ó x u k e z h e n g .
3. M a m d o ś w ia d c z e n ie w p ra c y z d z ie ć m i. - 我有跟孩夺们打交道的经验。W ó y ó u g e n
h a iz im e n d a jia o d a o d e jl n g y a n .
4 . C h c ia ła b y m ro z m a w ia ć z d y re k to re m w s p ra w ie p ra c y .- 我 想 跟 校 长 谈 谈 工 作 的 亨 儿 。 W ó
x ia n g g e n x ia o z h a n g t a n t a n g ó n g z u ó d e s h ir .

■ L e k c ja 11
1 . 我 开 服 装 批 发 店 。 W ó k a i f u z h u a n g p lf a d ia n .
2 .我 i :
• 北 京 参 加 交 易 会 。W ó q u B e ijT n g c a n jia ji a o y i h u i.
3 .我 、
J•求商 业 合 作 伙 伴 。 W ó x u n q iu s h a n g y e h e z u ó h u ó b a n .
4 . 你们的报 价 很 有 吸 引力 。 N T m e n d e b a o jia h e n y ó u x ly m l i.
5 . 运输 费 多 少 钱 ? Y C in s h Q fti d u ó s h a o q ia n ?

66

You might also like