Professional Documents
Culture Documents
Individual Work NCVH
Individual Work NCVH
Translate a poem
Original work
Arpi Park – A love letter for my right hand
Hey buddy
I’m really high but you know
I just thought I'd say thanks
Thanks for always being there
For being my go to
My right hand man…hand?
My right hand hand
My favorite part of me
You were my first supporter
Carefully supporting my baby weights before my legs learn to walk
You were my comfort
My personal pacifier
Watching me fall asleep as I raisin your thumb night after night
You really loved me
And I didn't really return the favor
So I'm sorry
Man I'm such a ****ty lover
My first lover
I still remember that night when we first did the D
The fond the warmth the pleasure
And all the guilty embrace
After all you know me best
The way I like it done
You took me to places I've never been before
And I never came back since
You know just how to move, where to go, when to stop, when to go
You know me like the back of your hand
back of yourself?
Anyways you treated me well and I didn't return the favor
I never trim you on time, never wash you enough, push back your cuticles, bit on
your nails,…
I really didn't treat you well
I chased after girls and their numbers when I should have been admiring your
digits
How slender you are
The strength in your joints
The curves in your palm
Man you are so ****ing amazing
*claps hands* oh **** sorry
I’m so bad at taking care of you
Remember that time when I was walking to the kitchen
And I stubbed my toe on a coffee table
Then as I lifted my leg in agony I hit my knee on the same stupid coffee table
And now I’m in significantly more pain
I threw you against the wall
And you curled up to brace for the impact
As your knuckles flew through the plaster and wood, collecting dust and chips in
your wrinkles
And as I wipe the blood from your skin and rub the alcohol on your cuts wrapped
you so hard you could barely breathe
I didn't even think to say sorry
Remember that time when we were in the bathtub and I threw you on that box
cutter
And tugged you across my veins and you trembled and struggled and pulled back
so the cuts fell short
And you drop the knife
I was too weak
You grab the curtains, pulled me out of that bathtub with water tinted pink
Tenderly dried me off on and reached for the phone to call for help
I guess what I'm trying to say is sorry
Thank you
Thanks for always being there
For taking care of me
For writing my words, even these
For loving me even when I couldn't do it myself
For giving me a hand.
Translation
Arpi Park- Bức thư tình cho bàn tay phải của tôi
Cậu à,
Mình đang ngáo ngơ nhưng mà
Mình nghĩ là mình nên nói cảm ơn
Cảm ơn vì đã luôn ở đó
Cho mình dựa vào
Tay phải đắc lực của mình?
Ừa thực sự là bàn tay phải.
Phần mình ưa thích về bản thân
Cậu là người đầu tiên chống đỡ mình
Khi mà chân mình chưa học đi
Cậu xoa dịu mình
Là chốn yên bình của riêng mình
Trông coi mình ngủ hằng đêm
Cậu thực sự rất yêu mình
Và mình trả ơn chưa đủ
Nên mình xin lỗi
Mình là một người yêu tệ
Mối tình đầu của mình à,
Mình vẫn nhớ đêm đầu tiên đó
Trìu mến, ấm áp, hân hoan,
Và cả những tội lỗi
Sau tất cả thì cậu hiểu mình nhất
Cậu đưa mình đến những nơi mình chưa bao giờ đến, và từ đó mình chưa bao giờ
quay lại
Cậu biết nên làm gì, đi đâu, khi nào dừng, khi nào tiến
Cậu hiểu mình như lòng bàn tay… lòng… cậu?
Dù sao thì
Cậu đối xử tốt với mình và mình chưa trả ơn đủ
Mình chẳng bao giờ chăm sóc cậu kịp thời, mình làm đau cậu
Mình thực sự không đối xử tốt với cậu
Mình theo đuổi Kate, Lizzy và vân vân
Khi mà thứ mình nên ngắm nhìn là đường vân của cậu
Ngắm nhìn cậu thanh mảnh thế nào, mạnh mẽ thế nào
Những nét mềm mại của cậu nữa
Cậu thật tuyệt vời
*vỗ mạnh tay* Ối, xin lỗi