You are on page 1of 18
LA SUBCOMPETENCIA LEXICO: José Ram6n Gomez Molina Universidad de Valencta Iyrropuccin EI Marco comin enropeo de referencta (Consejo de Europa, 2001: caps. 4,5 y 6),al estable cer qué tienen que aprender o adguirir los alumnos de lenguas, indica de forma explicita que el objetivo de enseianzaaprendizaje, ademas de atender a las competencias generales de los usta rios ejercitadas en el curso de su experiencia previa, ha de lograr el desarrollo de la competen a lingiistica comunicativa, la cual comprende las Competencias lingusticas, las sociolingist cas las pragmaticas, y cada una de estas competencias integra, a su vez, Conocimientos para satisfacer las necesidades comunicativas (knowledges about), destrezas y habilidades para con sequitlo (knowledges bow to), asi como las estrategias necesarias pata poner en prictica todo lo anterior (strategies), En el caso de Ja competencia léxicosemintica, aunque clasificada en las competencias lin gilisticas, tambien es parte integrante de ls otras dos, tal como apuntan Canale (1983), Bachman 1990) y Gémez Molina (1997), puesto que la actividad que realiza el alumno en la clase de ELE ficativas de cada no debe fimitarse 2 acumular unidades léxicas, sino a sefialar las variantes tuna de ellas,usarlas en diferentes registros, a establecer relaciones asociativas entre ellas, a empleatlas en las combinaciones frecuentes, et, es decir, a comprender y generar mensajes en todas ls situaciones comunicativas en as que, como usuarios, se ven envueltos Ea sintess, dich competencia no sélo se refiere a los conocimientos y destrezas (formacién de palabras, relacio- gnitivay la forma en que se alma: res seminticas, valores, etc), sino también a la organizacion ¢ cenan estos conocimientos en el lexicén (redes asociativas) ya su accesibildad (activacién, evo- cacién y disponibilidad, En los tiltimos aitos es palmaria la reivindicacién de Ja importancia del vocabulario en ensefanzaaprendizaje de cualquier lengua, consecuencia de una mayor comprensiOn de la nat 1 anilisis de su uso real como por su potencial contribu sn (1983) destaca la importan: cia del vocabulario tanto para la comunicacion efectiva como para el propio proceso de adquisicion: Wiis (1990) elahora un syllabus cuyo eje de progeamacidn es el lexico; Nattinger y ralea de! féxico, motivada tanto p cion a la pedagogia de las lenguas. Asi, entre otros autores, Kr DeCarrico (1992) sugieren que la lengua se retiene en segmentos (chnunks) y que es nuestra con fluide2; Lewis (1993, 1997) arg capacidad de usir frases lexicas la que nos ayuda a hal ‘menta que la gramética como estructura esti subordinada al léxico y que el lenguaje consiste en ‘un léxico gramaticalizido, no en una graméica lexicalizada; y Coady (1997: 287) sefala que pala dele ‘como un argumento mas, que cualquier protolengua o lengua bisica implica, esencialmente nominalizacion y, por elo, es mucho mis léxica que gramtical Pero como apunta Zimmerman (1997: 17), pesar de este énfasis destacado en la ndquisicién del vocabulario y del papel central que desempeiia el lexicon en la adquisicién y' uso de las len Dyas y frases son esenciales en fa ensefian as. Junto a estas opiniones, cabe recordar, .uas, la aplicacién en el aula de las orientaciones metodolbgicas y la investigacién no han sido Prioritarias para muchos profesores ni para los programas le enscfianza de lenguas, Por ello, el informacién sobre ciertos fundamentos tedricos y conceptuales, asi como ki exposicidn de algu ‘nos planteamientos metodologicos que permiten desarrollr esteategias de aprendizaje y ent uecimiento del vocabulario,con objeto de que introduzcan los cambios necesatios en su inter vencién pedagégica Por lo general, dos son las cuestiones biisicas que preocupan a los profesores de FLE rela cionadas con la subcompetencia léxico-semantica: qué vocabulario es objeto de ensefanza aprendizaje (contenido) y como trabajaslo en el aula (conocer diferentes aspectos del significa do, aplicar téenicas y esteategias para aprender, organizar y an actividades, etc.).Vamos a tratar en este capitulo de la fundamentacién epistemologica y meto- do (qué elementos la integean y a través de qué actividades podemos desarrollarla, acenar vocabulitio,tipos de ca de dicha competencia, y queda para un capitulo posterior el contenido de la misma 1, FUNDAMENTos TEORICOS Y CONCEPTUALES Es obvio que fos aspectos que influyen en a ensefianza y aprenuizaje del vocabulario son mi tiples y de diversa indole; resultaria pretencioso intentar abarcarlos todos en este espacio. Por ell hhemos decidido ofrecer una informacién brisica sobre determinadas cuestiones que, a nuestro entender inciden de forma especial en el desarrollo de la competencia lexico-semintica, Diversos tratados sobre ensefianza de lenguas indican que la primera cuestin que ha de resolver el profesor es determinar el enfoque didictico, como conjunto integrado de ereencias sas y pricticas. El enfoque responde a la pregunta: por queé actuamos asi? Entre sus princi: pios tedricos destacan la concepcion del lengua y las bases psicol6gicas sobre la naturaleza del prendizaje linglistico:y entre los aspectos pricticos se encuentran el programa o contenido Ceque vamos a ensefar?) y el método, relacionado con las estrategias y procedimientos (ge6mo vvamos a actuar?) En primer lugar, cual es nuestra concepci6n del lenguaje? Sintetizando, vemos que los prin: ipiosfilosoficos sobre la naturileza del lenguaje sefialan dos formas principales de entenclerio tuna, denominada cartesiana, que defiende que la contribucién especifica del lenguaje es la de exteriorizar el pensamiento, la de ser el medio a través del cual hacemos publica la realidad sub es muestra 997) argu oasiste en 1 que pala record falmente iquisicién de las len yan sido or ello, et ediante kt nde algu: ie y enti HLE rela son mil 0 Porello ue ha de us princi raleza del ontenido Js pri. ender vesade dad sub La subcompetencta Keicoseminnca yacente de nuestro pensamiento, En esta linea, aunque no de forma totalmente ortodoxa, se encuentra Chomsky (1989), para quien la mente es un procesador semntico en la medida en ‘que, primero, es una maquina sintictica. Esta perspectiva se corresponde con aquellos modelos linguisticos que destacan el aspecto formal del lenguaje, como el estructuralismo. Otra, la con Ccepcion antropologica, que subraya el papel de las costumbres, ls formas de vida y la cultura ‘como algo inseparable de! lenguaje; Witigenstein (1988) observa como nuestro lenguaje es algo able de nuestras pautas de conducta y viene a recordarnos que los servicios que hacen las palabras no han de separarse de los intereses y necesidades de sus usuarios. Esta perspectiva esti relacionada con los modelos que toman como objeto de estudio el uso lingiistico, tales como fa prigmatica, la sociolingitistica, la lingistica textual, el andliss del discurso,eteétera, No obstante,ambas concepciones filosSficas pueden set compatibles, Comprendler una pala bbra no es s6lo un proceso mental consistente en la eaptacion de su significado o conocer su estructura; consist, también, en saber cémo usatla, Podriamos concluir que el significado cons- ta de dos ingredientes: uno, interno (mente),y otto, externo (lo que aporta el entomo, lt histo ria, la sociedad), Siguiendo este razonamiento, es obvio que ninguna lengua puede eludir ser la expresion del modo de vida de la comunidad que la utiliza, y de abi la importancia co centre ls caracteristicas culturales de Ia comunidad o comunidades donde se ha socializado el aprendiz y se ha producido su aprendizaje,y las de lt lengua meta Por su parte la lingistica cognitiva?, una diseiplina muy reciente, sume como premisa fun damental la interconexién entre las tres partes de la experie do;y entre sus postulados basicos destacan:el estudio del lenguaje no puede separarse de su fun ion cognitiva y comunicativa lo cual impone un enfoque basido en el uso; la categorizacién es tun proceso mental de o aje es signil car.y de ello se deduce que no es correcto separar el componente gramatical del semintico: ia las fronteras 4a humana: lenguaje, mente y mun- zanizacion del pensamiento; lt funcion primera del len por illtimo, se impone una caracterizacion dindmica del lenguaje que difuri entre diferentes niveles linglisticos (semantica/pragmatica, semantica/gramstica, gramatica/IEx co) y muestra las dificultades e inadecuaciones que resultan de la aplicacion rig dicotomias (competenciavactuacién, denotacién/connotacion, etcéter. A partir de estos principios se concluye que I lingistca cognitiva es un modelo funciona, basado en el uso.Asimismo, como sefialt Langacker (1987, 1991), léxico, la morfologiay ka sin taxis se conciben como un continuo de aspectos intertelacionados y no como componeates sep aos, o lo que ¢s igual, la forma nunca se entiende como totalmente independiente del ificado y de la funcion. De ahi que la ensefanzeaprendizaje del vocabulaio ha de integrar actividades relacionadas con la estructura de las palabras (lexicogénesis) con las telaciones para ddigmaticas (jerarquizaci6n, sinonimia, etc.), con las relaciones sintagmaticas (colocaciones, expresiones, frases Iéxicas, ~chrunks-) y con el valor discursivo que implica el contenido que se En segundo lugar, comentamos algunos principios psicol6gicos sobre la naturaleza del apren izaje lingdistico, Si nos preguntamos qué se entiende por competencia Iexica> y como esti 2 na informaciéa bisica sobre os prinipiosy postlads fndamentals de esta disci as ines de investiga, ET Marco comin europea de refrencta (Conseo de Eurpa, 201: 126) define la cempetenca xia como e eno ‘mint de oesbulro de ab eng y acapella para iia, Mis alate (200: 151) scala que la competes ‘semantics compeende la concieni yl contgo del rgnizaion det significado que pose lamin ‘organizada, encontramos varias respuestas; para Lahuerta y Pujol (1996: 121) la capacidad para relacionar formas con significados y wilizarias adecuadamente se denomina competencia ‘xica, y al lugar donde reside el conocimiento de esa competencia se le denomina lexicén ‘mental, y para Luque Duin (1998: 124-125), el lexiedn es una realidad mental paral realidad fisica que conocemos como mundo, distingue en el lexicén dos componentes: uid des (elementos que han cristalizado como realidades peculiares, dinicas y discretas) y redes (todas las relaciones que mantienen entre si las unidades: susttucidn, oposicién, parecido, redes ‘semintieas, semiotizaciOn, etc.). Estas definiciones nos permiten retomar el concepto de catego rizacién; recordemos que se tata de un mecanismo de ofganizacién de la inforn «daa partir de a aprehensi6n de la realidad; es decir, es un proceso mental de clasifieacién cuyo itivas, conceptos mentales almacenados en nuestro cexebro, {que consttuyen lo que se denomina lexicn mental, Los estudios paicolingiisticos han demos. producto son las categorias cog trado que los conceptos prototipicos captados a distancia media son captaciones universes Congruentes con nuestra psicologia y biologia, Rosch y sus colaboradores (1978) propusieron tres niveles de categorizaciGn: el nivel superordinado (animal) el bisico (perro) y el subordina «do (eilgo).Peso de acuerdo con su teoria, los tres niveles no son equiparables, puesto que el bist co es el mas importante cognitivamente, el mis tico y eficiente de los tres; ademis: perceptivamente, los elementos del nivel basico son los que se identifican de manera mis ripida ya que estan asociados a una imagen mental simple y global vocabulaio —> exico. Empleamos el término widad léxica porque, de acuerdo con varios autores (Lewis, 1993 90; Bogaards, 2001: 326-427), aceptamos que la dicotomia gramtica-vocabulario no es vida y, ademis, as unidades léxicas son unidades minimas para ciertos propésitos sinticticos, combi natorios, semiinticos y p 1gmiticos; por ello se convierten en uno de los aspectos mis comple jos y relevantes del analiss lingistico. Como el lenguaje ¢s un fenémeno social, defini de for que individual, los items léxicos son unidades independientes sancionadas socialmente. Gracias al papel economizador en la produccién det habla, se reconoce de forma creciente Ia importancia del repertorio de unidades léxicas, 2. PLANTEAMIENTO MEFODOLOGICO Ao largo del siglo xx diferentes métodos han ido desarrollando nuevas téenicas para conse guir un mejor aprendizaje del léxico!, y ahora se acep con ciesta unsanimidad, que la activ ‘dades dirigidas al aprendizaje y uso apropiado det vocabulario han de ocupar un papel central ‘en cualquier plan de estudios © programa de lenguas (efi Carter y MeCarthy, 1988; Lewis, 1993, 1997; Coady y Huckin, 1997) Nuestro objetivo es conseguir el tratamiento sistemtico del léxieo en el aula de espaol nplica ciertos cambios en Ia intervencién pedagogica que afectan tanto al Jor no ha de preocuparse porque aparezca el mayor mimero de unidades léxicas posibles y que el alumno reciba informacion sobre todas ells, sino: como L2LE, lo cual contenido como a la metodologéa. En auestra opinién, el prof 0 Galssom (1991612). taves dsm oman per Rca ese de tacas gordas (es vaces ruse) period de wacas re el rataicato de xc dl frances desde los métodos puede consutase Zimmerman (09975516) y rela os mangas de ELE Cerveroy Pichardo 20122. ~ que el aprendizaje si del lenguaje ‘que la ensefanza esté centrada en el alumno, respete sus modos cle aprendlizaje y atienda a sus necesidadles; a as pautas y modelos adecuados a los procesos asociados con el uso aprendizajc sea significativo -procesimiento del input, relacion ct conocido, ~ que el alumno aprenda a enfrentarse al vocabulario de forma autonome gracias a las esta tegias desarrolladas en el aula sobre un ntimero limitado de unidades. Asumiendo que aprender Iéxico es una actividad que no acaba nunca, que no se puede ense- fiar en su totalidad y que no existe método alguno que sirva para todas las situaciones de ense lanza aprendizaje de la segunda lengua o lengua extranjera, asi como que varias técnicas para Jograr un mismo objetivo pueden ser ig una serie de principios y orientaciones focalizados sobre ese tratamiento especial que propug. ‘namos para el desarrollo de la competencia léxico semintica, ‘Veunmos, en primer lugar qué supone conocer una unidad exica Varios autores (Gairns y Redman, 1986; Carter, 1988; McCarthy, 1990; Nation, 1990; Higueras,1996, entre otros) sefalan que conocer ‘una palabra implica poseer una gran cantidad de informacion sobre ella: saber su denotaci6n, suliciente informacin gramatial y funcional (estructura, categoria, propiedades frecuencia de uso), reconoceria en su forma oral (Pronunciacién) y escrita (ortografia), conocer cémo se relaciona con jtras que podsian haber aparecido en su lugar (retaciones paradigmyiticas), cémo se combina con ‘otras (felzciones sintagmitica), conocer sus registro y utlzarla de forma apropiada segin la situa in comunicativa, saber Ia informaci6n cultural que transmit y sus usos metaféricos,tambia si per mlmente vilidas, lo que offecemos a continuacion son tenece a alguna unidad frascol6gica, ecordarlay recurtir a ella cuando se necesite, etcétera Es obvio que el dominio de una unidad léxica ser mayor cuantos mis aspectos se conozcan sobre ella, pero no podemos proporcionar toda est informacién cada vez que aparece una pala bra; lo que pretendemos es ofrecer progresivamente todo ese contenido conceptual de manera que el alumno vaya almacenando el vocabukatio a través de significados y relaciones.Asi pues, el aprendizaje de una unidad léxica pasa por diferentes estadios: comprensién o interpr (por cualquiera de los procedimientos top-down 0 bottom-up), wtiizacion, eetencién (memoria 2 corto plazo) y fijaci6n (memoria a largo plazo, reutiizaci6n), En se indo lugar, nos interesa conocer algunos prineipios que potencien la introduccién sis temitica del léxico nuevo y que faciliten el procesamiento verbal que aplican los aprendices. La adquisicin del significado de las pa ‘con el tiempo, la experiencia y la ayuda del contexto, sin olvidar que respecto a los tipos de cod ficacion, la o alfbéticamente. Ante una unidad Iéxica nueva se puede ir del significado a la forma o de la forma al signif ceado, En esta iiltima direccién existen varios medios de transmisin del significado: por mostra: i6n 0 dibujos"! (objetos, gestos, fotografias, acciones, ete.) y por mostracién verbal (definicién © paritfasis, contextualizar I palabra por medio de frases 0 por medio de situaciones, traduccion, ‘otro lenguaje, etc.. Nation (1990) presenta diferentes tipos de definicion: sbeas de la LE es un proceso constructivo que se consolida anizacion semantica es mis eficaz que la fundada sobre categorias gramaticales 0 40s estimals visuals jt 3 ages, son os mis adecuados en nce ince 198 = dei ~ dei ~ defi as. lac Algu pal Natio seguida Por o ficados de ‘mater y Desde la ellos misn cen el lex nalizado p Consi tado de u lexico (co diferentes dad lexi ses-enten cconad doce. feo ct jos con el uso zie yatienda 1 vocabulaion as alas estra p puede ense pes de ense ienicas para que propug, sy Redman, pacin, tener ci de ws0), elaciona con combina con cain sit mbiga sper ce una pal i de manera Ast pus, el erpretacion cuccion ss rendices. La consolidt pos de cod amaticales © nal signifi por most einicién traduccién ~ definicion por ef método directo mostracién (dibujo, xeciones,objetos); nalizan Jos rasgos hisicos, ideas principales que ccontiene la palabra, ideas que residen en la mente de los habkantes nativos (palabras con: textualizadas, mosteando la posicion tipica dle la palabra en la frase) definicion contextual se requiere un esfuerzo del alumno para hallar el significado. Este se extrac a parti de ejemplos 0 a partir de situaciones comunicativas (orales 0 escritas);asi Las ciuda das, bares, bancos, ete/ Yo vivo en ia calle de Coldm / Las personas pueden pasearse por la calle, / ewcévera ~ definicion por traduccién: slo si los conceptos en la lengua materna y la LE son fos mis. ‘mos; se gana tiempo; no es un método eficaz para potenciar la retencién de la palabra, Algunos autores, como Gairns y Redman, lo desiconsejan, Puede resultar valida para las palabras de baja frecuencia, Aefinicién analitiea 0 por abstraccién: se a tienen calles { Cada calle tiene un nombre / En la callie encontramos tien Nation sefala que es conveniente dar definiciones verbales y no verbales, asi como variar as situaciones con el fin de asegurarnos de que el concepto esta comprendido, y recomienda la ‘combinacién de la analtica con la contextual, la contextual seguida de la analitca; la mostracién seguida de la contextual o analitica; la contextual seguida de la traduccidn, Por otra parte, es evidente que el vocabullario de la len ficados de a lengua extranjera;el alumno clasifca los significados primeramente segtin su kenga ‘materna y se opera un movimiento de signficados que puede dar lug Desde la 6ptica del desarroto de la interlengua, es muy ttl que los alumnos de los niveles inical € intermedio elaboren su propio diccionario de vocabulario, cya onganizacién pueden decidit ellos mismos! esta técnica fucilita la evocacion de las unidades léxicas aprenulidas y almaccnadas ua matterna puede influir en los signi en el fexicén mental Et proposito del cuaderno de vocabulaio es faciltar el aprendizaje perso nalizado puesto que las estrategias de memorizacion y de onganizacién pueden ser distintas Considerando que el aprendizaje del vocabulario es acumulativo y dinémico, el nimero tim tudo de unidades lexicas que se van trabajando en clase permitiré al aprendiz un mejor dominio léxico (comprensién, uso y retencién)!'. Pero otra cuestién importante, aunque: con resultados lferentes sein invest dad Kéxica se incorpore a la competencia comunicativa del aprendiz es decir, a repeticin ciones, es 1 ntimero de exposiciones necesiras para que la nueva uni profesor ha de tener en cuentas dos dict _onadss hstricamente en cuanto a orig ysgiicad amu (ata) —> bono (espa eno (port de estas posites, ¥ doe. Per es acceso tener presente con Evidentemente, esta ciffa variari en funcién de 1 capacidad memoristica del alumno, de su moti vacidn,del grado de dificultad, de ka contextualizacion, etc, pero el profesor ha de tener previs tas las repeticiones de las unidades léxicas planificadas, Si bien no todas as categorias gramati cales requieren el mismo niimero de exposiciones (los nombres y adjtivos requieren menos {que los verbos y adverhios), diversos cabajos muestran que entre seis y dicz exposiciones son. suficientes, asi como que las repeticiones distribuidas en el tiempo (reutilizacion) favorecen la cconsolidaci6n frente alas realizadas en una sola clase, leccién, unidad didactica o tarea'® En tercer lugar, y dado que nuestro propésito es informar para que el lector pueda adoptar ‘en el aula de ELE las técnicas de aprenidizaje mas idéneas, presentamos cinco planteamientos metodologicos que, desde diferentes perspectivas, permitirin utilizar diversas estrategias de censefanzaaprendizaje del vocabulario Desde la psicologia del aprendizaje, Buzan (1974) desarrolla un mapa mental (naindmap. ping) como una forma diferente de pensar y de registrar Ia informacién en asocio amas. Este mapa esta fundamentado en el aprendizaje significativo"; el asociograma permite registrar y ‘organizar mayor cantidad de informacion al utilizar los dos hemisferios cerebrales, pues el hemis ferio izquierdo facilita la coditicacion y descodificacién del habla y el hemisferio derecho pro ccesa la informacion, establece asociaciones y desurrolla la creatividad. EI profesor puede utilizar este mapa conceptual como presentacidn de la informacidn léxica ar en las primeras unidades didacticas, presentacién que posibilta a los alunos uuna memorizacion visual y les offece una vsién de conjunto,y al profesor le permite Ia ccacion y secuenciacién de las unidades léxicas. Una vez.conocida la técnica, lebe ya realizatlo el que vaat alumno de forma individual o en grupo, puesto que supone un proceso de elaboracidn, clasi ceacion y organizacion de la informacion lexica que va recibiendo, Entre otros aspectos, lt elabo raci6n de asociogramas exige un esfuerzo intelectual, promueve la responsabilidad y estima la creatividad. También puede utilizarse en la evaluacién para comprobar la conceptalizacin, as ‘como la valoracién del conocimiento adquirido, ‘Como registrar en mapas conceptuales entrena la memoria, pues la visualizaci6n ayuda a rete ner mejor la informacién léxica y el mapa muestra el funcionamiento del aprendizaje significa vvo,consideramos que se trata de una técnica muy titi en los niveles inciale intermedio y que, ade sms, facta el aprendizaje autonomo, necesario para el ensiquecimiento léxico posterior Otro planteamiento que concede una atencidn prioritari al componente Iexico es el ento- (que natural de Krashen y'Terrell (1983), En este enfogue destaca la hip6tesis del input o caudal nno, de su moti Je tener previs -gorias pramat quieren menos posiciones son. in) fvorecen la pare pueda adoptar planteamientos al (mindmap- ciogramas. Este mite registrar y pues el hemi jo derecho pro pemacin lexiea a fos alunos smite Ia plan cya realizarlo el ponicin, clasifi pectos It elabo- lady estima ka lizaci6n, asi in ayuda a rete ize signiticatk nedio y que, ade ixico es el enfor input 0 caudal eltempo.ya que ex Jn ihc ota. linglistico, segiin la cual hay adquisiciin cuando lo que se oye resulta comprensible; ast: cuanto mas vocabulario, habré mejor comprensién, y con mejor comprension, babra mas adquis- ‘ion (1983:55). La meta es adquire a habilidad de comunicarse; por ello hay que proporcionar Dastante vocabularo al estudiante. Sin embargo, no podemos olvidar dos premisas basicas: de un lado, el input, aunque necesatio no es suficiente'® y, de otro, que el aprendizaje sigue un deter minadlo ritmo y demasiado input puede confundlir, Los elementos clave del enfogue natural son el énfasis en la comprensién auditiva, la impor tancia del vocabulario en todos los niveles, paticularmente prineipiantes disminuir el énfasis en la correcci6n estructural, y todo ello centrado en el significado del lenguaje. Considerando que las primeras etapas de la adquisicin de una LE estan basadas en el reconocimiento del vocabur lario, Krashen y Terrell hacen una relaci6n de topicos y situaciones que serian los mis utiles, espe ificando pa 1 cada t6pico y situacion las funciones que los estudiantes deben adquitr La tercera aportacion procede de la lexicometria, es de gran trascendencia, pues corrobo ra la idea de incorporar el léxico como un componente esencial en los progeamas de aprendi: zaje de lenguas extranjes cconocimiento sobre el Iéxico de una lengua extranjera: coocurrentes (coocurrents), que mues tran las relaciones sintagmaticas! correlatos (covrelés), palabras de la misma categoria grama cay que podrian intercambiarse con ésta, es decir, establecen sus relaciones en el eje paradig terales (collatéraux),términos de Ia misma familia que la palabra en cuestion, ‘graduando todos estos conocimientos segin aiveles de aprendizaje. Ademis, todas kas palabras ns, Galisson (1991) sefialt que el aprendiz debe poseer tres tipos de tienen tna carga cultural, aunque unas mas que otras, y el profesor ha de procurar hacer expl- tos los implicitos culturales.Asimismo, dado que el aprendizaje del vocabulario es fruto del tra bajo del alumno, aconseja la elaborucién de diccionsrios personalizados. tro planteamiento que ha supuesto cierto revulsivo para muchos profesores es el Enfoque lexico, desarrollado por Lewis (1993, 1997). Este enfoque se bast en que el lenguaje consiste en segmentos prefibricados de multipalabras, que combinadas producen textos continuos y cohe rentes, Entre sus orientaciones metodol6gicas destacan: un énfasis temprano en las de receptivas, especialmente la comprension auditiva; la reformulacién debe ser la respuesta nat ral al error la presentacién de ciertos tipos de contraste es escncial para el establecimiento de ciertos tipos de significado, mutuamente inteligibles (ropa seca / ropa Iiimeda; vino seco / vino dulce; care seca / carne jugosa);y la segmentacién (pedagogical chunking) seri na actividad Feecuente en clase, pues, entee otsas ventajas, peomueve la orga tal y ayuda a lograr fluider verbal mediante la combinacion de segmentos. iaacin sintagmitica w horizon: tres factors ats mote a emda de mater s62yeueaes mis arto amigo ene elle a esr A pare det definidor generico se teats de descubrit los definidores especitios (meio de transporte "ac Gaon wuss his palaels ene wna care Cull, aunque unas ms que eas; por el, papel del peoeso {de HE es hacer vibes os inplictos cuts, Ha acuad tenn carga cultural comp rotackin ara designs os ares afd lossigaficados oiinaros exo, valores complemetarios al prime i nila de a palabras pull -Valenci gazpacho Arata coco - delet fechas imports ycostumbees Asimismo, propone una acid fundamentalmente diferente hacia el tratamiento del texto: j primero, reconocer la importancia del cotexto; segundo, dedicar lx atencion a los segmentos j ~chunks~ de que el texto esti compuesto; los estudiantes pueden extraer los items lexicos | para su estudio, expansion, modlificaciin y recordar ls formatos apropiados. Defiend | = que a todos los estudiantes de niveles bajos se les dé un amplio vocabilaio, incluso si ink j cialmente son incapaces de gramaticaizato j ~ que como los items Léxicos son tiles pragmaticamente, lis expresiones insttucioalizadas sera un componente significativo de todos los cursos j que se mantenga un equilibrio entre palabeas que conllevan considerable significado y otros modelos con bajo significado de contenido, tuna metodologia asada en tareas v destrezas mas que en criterios lingiisticos. Uno de los items léxicos que potencia Lewis (1993: 25) son las colocaciones, as cuales, aun que tienen un importante papel en la creacién de significado, son lingtisticas, no vemiticas, puesto que tratan de las palabras que co-ocurren, no de las ideas © conceptos. Las colocaciones proveen de un principio organizativo muy poderoso para la ensefianza de fenguas y para f4vo- recer el recuendo eficiente de nuevos items; por ello, debemos animar a los estudiantes a recor dar frases enteras en su diccionario, altima y quinta aportacién metodologica es la elaborada por el autor que suscribe. Hl plan teamiento inicial (Gomez Molina, 1997) ha sido actualizado y queda justificado desde una doble perspectiva, Epistemologicamente, esti relacionado con la lingistica, pues hace referencia a la estructura del sistema léxico, a la formacidn de palabras, las tipologias léxicas, ete ;con la lex cologia, dado que su objeto de estudio son las unidades léxicas y utiliza procedimientos léxico- istica, pues no olvida la dimension cultural que encierra nuestro lexico, en especial, las unidades fraseologicas; con la Sociol stica como reflejo de las varia s, estudios de disponibilidad lexica, adecuacion a la situacion comunicativa, ete.;con 1a psicolingilistica, ya que toma en consideracion el desarrollo de la interlengua; con la lings ca cognitiva, pues trabaja las eategorizaciones, resalta la importancia de los procesos cognitivos asi como las estrategias de almacenamiento y recuperacion del vocabulario, ete; y con la lin abistica aplicada, pues se trata de la ensefianzaaprendizaje del componente lexico del ELE. ES decir, no existe dicotomia gramiticalexico y contempla los aspectos formales, funcionales y semanticodiscursivos del lexico espaiol Y metodoldgicamente integra dos planos: uno, referido los destinataros, otro, relaciona: do con la actuacisn de ula. En cuanto al aprendizaje de los discentes la estructuracién del léxico como sistema lingistico ha de trabajarse en todos los niveles, pero en los iniciales interesa mis el desarrollo de la semtntica cognitiva (categorizacion, profesor en el relaciones asociativas, etc.) y el uso, los items sco son tanto palabras como mulpuabess, Los segments son de dierent clises ye han asi hay tem mon otras = ela nai En cu del lexieo dad ¢y ne vocabul exclusiva como des enfogues sobre cada uno de los vértices del esquema 1) Referentes. Se trata de recordar, a partir del significado contextual de la(s) palabras) nnuclear(es) det texto, todas las unidades léxicas posibles relacionadas con ella(S) mediante unt Iuvia de ideas y comprobar la comprensin de las unidades generadas, utilizandolas en frases ¢ indicando situaciones comunicativas en que las usarian. También puede hacerse hincapié en la dobservacién de aquellas combinaciones sintagmiticas y expresiones de uso frecuente que han aparecido en el texto. El profesor, mediante preguntas rekicionadas con las unidaces léxicas est mulo, puede hacer surgir muchas otras. El objetivo es activar el mapa conceptual y actualizar los smatico, Esta primera tarea failta una ‘conocimientos previos: esquemitico, contextual y pr relacion asociativa ontol6gica y ejerce una funcién de di 2) Agrupaciones conceptuales y funcionales.A parti de la informacién obtenida en el vert ce anterior tratamos de establecer dos tipos de relaciones: de un lado, la eategorizacion de las lunidades lexicas conocidas y de las que se vayan aportando al establecer ls relaciones nocio nales (paradigmaticas) entre aquellas que tienen en comin refertse a un mismo aspecto, area 0 hhoci6n de la realidad mediante la claboracién de asociogramas; ejemplo: en un texto cuya pal bra nuclear sea deporte cl alumno puede clasiicar en diferentes columnas los tipos de deporte lugares, objetos, acciones, ete. 0 mismo, puede ampliarse el significado de algunas unidades léxicas presentando otras acepciones iticas en €l texto (colocaciones, cégimen preposicional de los verbos, los co-ocurrentes de Galisson, ec), descubra otras combinaciones y las utlice de forma correcta, par por sustantivos, verbos, adjetivos, expresiones, etc, a8 usuales.De otro, se pretende que el alumno, tras observar diferentes relaciones sin aos liter ra nucle ) stimula completo is posibilt cas que con objeto : ndo sobre de diccio. se, pro send las no ha de bento lin ces y pro palabea(s) ante wna apie en ka e que han sicas est walizat los ciita una in de las t0,4rea 0 cuya pal leporte, sepciones con, ete), rds de Lach lidad y su nominalizacion. Es esencial que el progresivo descubrimiento de la realidad vaya cin de campos léxicosemnticos puede ser un modo fecundo de descubrir la rea acompaiiado de lx comprensidn y uso del vocabulario adquirido. Este tipo de tareas potencia la dlisponibilidad léxica, pero al presentar lis nuevas unidades léxicas de eada dea temitica topic centeo de interés) no hemos de intentar agotar el tema, Ademtis de inventariar sustantivos, ajc tivos, verbos, etc, se puede tratar en este epigrafe la ensefanza-aprendizaje del régimen prepo sicional de verbos (brindar —> a su salud / por Ia vietoria), asi como las combinaciones mis fre cuentes (billete de ida y vuelta, tren de cercanias, oportunidad de oro, recién pintado, niimeros lades son: descubrir el intruso en una serie de vocablos; 280 ntes, objetos pacientes ¢ instrumentos;eteétera jos, etc), Otros ejemplos de activ ciar aeciones verbales con sujetos 3) Relaciones seménticas. En este bloque se desarrollan las relaciones asociativas por el sig Si el profesor no lo ha hecho antes, ¢s el momento de explicar la denotacion, signif én, que hace nifcado cdo objetivo que poseen las palabras fuera de cualquier contexto, lt connota referencia a las notas significativas 0 matices que el hablante asocia a razones personales o culturales. Conviene resaltar que frente a las denotaciones, que son coms nes a todos los usuarios de una lengua y son la base de la mutua comprension,cl significado con- notativo es mis complejo, pues hace referencia a lo que suscita el uso de una palabra que no per tenece ala experiencia propia de todos los usuarios de una lengua o que pertenece alos factores ‘emocionales y personales de la comprensin, Es el momento de realizar ejercicios de buisquecla s unidades léxicas por en el diccionario. los trabajos de la semtintica estructural y Kexica para sistematizar las relaciones sémicas jun \egorizaciones), nos son muy to con las aportaciones de la semantica cognitiva (prototipos, ils en la dicictica aplicada, Realizaremos ejercicios y actividades sobre sinonimia, sinonimia, ‘contextual, polisemia, elaciones mediante la oposicion de significados ~complementariedad, antonimia y reciprocidad-, hiponimia (clasificaci6n y jerarquizacion de significados), etc Bjemplos: ‘madre: madre de familia / casa madre wadre superiora / la madre del cordero (polisemia) ear, apaleat, patear, cocedr, etc. hiperSnimo-cobipénimos) - verbos de movimiento: andas, marchar, caminar, past ise, (isposicidn iso nimica) golpear:abor 1) Lesicogénesis. Es de capital mportancia conocer los mecanismos de creacién léxiea a par tir de las posibilidades internas de la lengua®”, pero sin olvidar que tan importante como aumen: io del alumno, es conseguir que comprenda los valores que encierran los die rentes componentes mosfologicos; es decir, no separar lo gramatical de lo significativo. Esta tar el vocaby actividad desarrolla tanto la relacion asoclativa por el significance como la asociaci6n significan tir de las unidades lexicas presentes en el texto y de las aportadas por los jor conocimiento del mecanismo lingiistico, puesto que la formacion de palabras constituye uno de los recursos bisicos de cualquier idioma. Al estudiar tesignificado.A pa alumnos, el profesor posiblitar un las relaciones asociativas entre palabras que tienen lexemas o morfemas comunes, podemos hacerlo desde un punto de vista esttico 0 receptivo con técnicas si es posible, que failten la )ofrece una excelente inkrmackin se los presen de frmacin de palais n espaol Jose Ramin Gomez Moin, edicion reedicién editor coedicion ceditar autoedicién coeditor reeditar editado autocditor coeditar reeditado yy dondle Ios aijos dan lugar a retaciones de adicién (utilizar ~> reuiizar;establecer —> establect miento; actuar > actuacién; blando -> bland 1; papel —> empapelar, casa — casita / casucha; entrenar —> entrenador / entrenamiento; eterno — eterna —> eternamente) y relaciones de sus titucién (nacional -> nacionalismo -sust.-) / nacionalista -ad,-)°%,y desde un punto de vista productivo o dinamico, al invita alos alumnos a generar nue Comprobar ct valor de los elementos afjales en la derivacién -vinculacién a categor ras unidades léxicas con objeto de nes gramaticales diferentes, cambios de significado o matizaciin expresiva- y l diferente de fusion léxica en las palabras compuestas, etc; es ahi donde tiene lugar fa creatividad léxica stacidn externa de la estructura interna del lexicon de los alumnos y donde apate ccen los errores lexicos de interlengua. La capacidad hipergeneralizadora de los aprendices, mot vada por fos paradigmas que funcionan en el sistema de la lengua, da lugar a la produccidn de lunidades léxicas no normalizadas, pero esas manifestaciones, simplemente, nos indican el pro eso creativo que se esti desarrollando. 5) Niveles de uso (registros). Fste vértice del esquema y el siguiente atienden ala variacion iatopica y diafisica. En la variacién diat6pica conviene presentar las variantes de las unidades lexicas mas relevantes del espatiol de América (Espaiia: el autobiis, la nevera; Mexico: el camién, cl refrigerador; Argentina: el colectivo, la heladera); en la variacién diafasica se trabajarin las variantes mis adecuadas a cada situacién comunicativa (lexico culto -tecnolectos~ léxico esti. dar, lexico popular, jergis), asi como el valor semintico-pragmsatico de determinadas unidades lexicas (ironia, atenuaci6n,intensificacin), Con estas actividades se pretende desarrollar a sen sibilidad hacia las diferencias de registro y a hablar de un modo parecido al del nativo. En este Dloque se desaerollan tarea s relacionadas con los euemismos o disfemismos (morir, fallecer, fenccer, expirar,descansar, palmarla), con los distintos significantes que la situaci6n comunicat va requiere (can, canédromeo, ‘perrddromo; perto, vida aperreada, ‘vida acaneada: chucho, vida achuchada) y también se explicari cémo, en ocasiones,en una misma familia Lexica, los difere tes ctimos dan lugar a voces que se especializan en niveles de empleo distintos (nino, nie, nifera,nifiera / puesl, puericultor, pediatra). 6) Unidades traseolbgicas, Conviene se ala, en primer lugar, que nuestra concepcin ted ca sobre las unidades frascoldgicas -colocaciones, locuciones y paremias~ sigue las directrices de Corpus (1996),y las distinguimos de otras unidades léxicas pluriverbales, tales como los con» puestos léxicos (palabras compuestas que se han trabajado en el punto 4° del esquema). Junto 2 No es comenieae explici mis de dos owes sels de formaciin en cal nad dicta, gradu a lexenaé nei sein I producti de fos an espaol la clad o compe de as es de forma ‘do al gad de domino de ELE que pesca os alam nencia de cietas unas aun campo semdntco 0 awa fui Kx pede ( debe) aplcase desde ef comienzo de aprendj ngistco mediante eeccios buss en a esructuracin det exo y atv inact, estableci /casucha, es de sus 0 de vista objeto de lad lexica ule apare es, mot scion de in el peo unidades jarin las unidades ar la se En este fallecer, municat cho, vida dlieren iento de las expresiones fijas, se amplia el uso de otras combinaciones sintagmiticas, lunidades pluriverbales que ya se han tratado en el vértice 2. de la propuesta.Interpretar ellen urado supone algo mas que el simple conocimiento del significado referencial, ademas, cen cl lenguaje figurado hay bastantes conceptualizaciones que son completamente convene rales. igual que se dan tr is y postivas de Ia Tengua mateena en el apren dizaje de la LE, también esas transferencias se dan 4 nivel cultural; por ello, es importante traba jaren el aula el aspecto semntico-pragmatico de ks unidades frascoldgicas cuyo significado, por sferencias negati lo general, es opaco™ Si bien la metifora se ha convertido en el principio explicativo de ciettos enfogues lings ticos actuales ya que la vida cotidiana es un proceso de metaforizaci6n continuo, no se trata tan 0 de explicar los procesos metaféricos que han dado lugar ala extension del significado, cuan to de presentar aquellas expresiones, frecuentes en fa comunicacién oral, relacionadas con la forma de vida y la cultura de los espaitoles. El profesor, como intérprete translingistico, ha de convertir ciertos aspectos de nuestra cultura en conceptos significativos para la experiencia cle los aprendices, Puede trabajarse a fraseotogiarelativa ala palabra nuclear objeto de estudio (mano: UFS que contegan dicha palabra) o al ea tematica a la que pertenece (cuerpo humano: UFS relaciona «as con la cabeza ~juicio 0 entendimiento-, relacionadas con el coraz6n -sentimientos-, con los sentidos -percepciones sensoriales-, et.) y timbién atendiendo a las funciones comunicativas: felictaciones,alegria/tristea, etcetera. 7) Generalizacion, Junto alos ejervicios de sustitucién, de correspondencia, de complemen: tacidn, de usos, etc. realizados en las fases anteriores, debemos disenar otras actividades que suplementen la aplicacion y repeticidn de las unidades léxicas planificadas. Pucden prepararse tareas basadas en diferentes contextualizaciones de uso 0 bien mediante procedimientos lid cos: crucigramas, sopa de letras, etc.,0 que exijan cierto procesamiento linglistico (lexicogéne sis, elaciones semamticas, etc), pero, sobre todo, la produccidn de textos orales interactivos y eseritos individuales. EI objetivo es conseguir la conceptualizacién plena de las unidades lexicas planificadas,facilitando las exposiciones reiteradas necesarias para la retencién y para que lle fguen a consolidarse en el lexicdn mental. La estrategia metodoldgica en que se basa nuestra pro Puesta didactica intenta que el alumno descubra (observacidn, anilisis € inducci6n), que pract: que (hipotesis, produccisi sneralice (sistematizacion) y conceptualice (deduccién y recapitulaci6n mediante nuevas aplicaciones); es decir, el esquema procedimental metodol6gico gravita sobre los polos operativo ¢ interpretativo, con objeto de ue cl alumno desarrolle diferentes tipos de conocimiento: esquematico enciclopédico, con Y experimentacion), y_ que textual (semintico) y pragmatico (significado intencional erin y Viner (196) y mex Molina (2000) entre atos Conctusion Alo la 0 del capitulo hemos destacado la uilidad (y necesidad) de desarrollar la compe tencia Iéxicoseméntica de forma sistematica en el aula de ELE, justiicada por la influencia que el dominio léxico ejerce en e1 conjunto de la competencia lingiistica comunicativa Sc ha argumentado que si presentamos las unidades léxicas deforma organizadla (Formal, urs ional y/o conceptual) y contextualizadas.y faciitamos que el alumno pueda relacionarlas con el léxico de las redes asociativas correspondientes tanto de la LI como de la L2-LE, favorecemos ‘una mejor fijacion y recuperaci6n del vocabulario por parte del aprendiz, siempre que éste posea tna capacidad memoristca normal. La psicologia coggnitiva parte de la hipstesis de que, ll ‘menos inicialmente, el aprendizaje de una lengua extranjera esta asocindo alas edes ya existen tes en la LI, y que segdin va progresando el aprendiz en el dominio de la LE, también empiezan 8 constituirse redes autnomas, Asimismo, y gracias a las aportaciones de diferentes fundamentaciones teéricas y experi ‘mentales, se comprucba que no es fil encontrar un solo principio de organizacién del lexicon. yoracion personal del diccionario mental, recor demos que existen diferentes posibilidades, relacionadas cada una de ellas con las caracteristicas del estudiante (madurez, nivel y estrateyias de aprendlizaje); las més frecuentes son: = fopies 0 reas temiticas;suele ser la principal manera de organizat el contenido léxico y se usa en el disefio de muchos manuales.Lo esencial es que el profesor procure el tratamien to de diferentes categoria: sustantivos,adjetivos, verbos, expresiones, formulas rutinasias, ‘coocurrencias (combinaciones sintagmiticas, colocaciones,...), etcétera Uunidades lexicas implicadas en tareas, actividades © procesos: realizar tn viaje, preparar la mesa, descubrir el deporte favorito de la case, etcétera Por ello, dada Ia relevaneia que adguiere la ~ la(3) palabra(s) clave(s) del texto; se bast en observar y conocer la red léxicoseméntica ‘que enmarca cl texto a través de diferentes asociaciones ~ colocaciones, es una actividad pedagogica central, Para Lewis (1993: 119), las colocaciones proven de un principio organizativo muy poderoso para favorecer el recuerdo eficiente de nuevos items; 1 ensefianza de lenguas ¥ para Finalmente, y como sintesis de los planteamientos arriba desarroliados, podemos afirmac, segiin nuestra experiencia, que el dominio Iéxico,o calidad del vocabulario de ELE, depende de las relaciones ~de cualquier tipo que el aprendiz es capaz de establecer entre una unidad lexi ‘ca nueva y otras ya conocidas,sefaland las variedadessignificativas de cada una de ells y ust dolas en Ios registros apropiados. También conviene recordar que estudios varios han concluido «que un factor de éxito en la adquisicion del vocabulasio de una LE es el uso de diversas estrate sits, mas que el empleo de un grupo particularmente fijo de estrategias 0 de ninguna. Bintioc ACERO, Barcelo AITCHE Introd Basil BACH) guage 4995), dels BAYLO a, Bar BARAL logia k BELTR’ BOGAL learnin dies 0 32134 BUZAN des, CANAL ‘compe agosy leguaj Comps 6381 CARTE Vocab dres,L CERVI rende sa HON dengué cHON The 3 Press COAD Asynt

You might also like