Professional Documents
Culture Documents
Bertolt Breht - Svakodnevno Pozoriste
Bertolt Breht - Svakodnevno Pozoriste
Bertolt Breht - Svakodnevno Pozoriste
SVAKODNEVNO POZORIŠTE
Naslov originala
bojana888
HANS MAGNUS ENCENSBERGER
REČ O BREHTU
Već kao vrlo mlad čovek, početnik, u godinama Vajmarske republike, zapodevao
je raspre, izazivao skandale, navlačio na sebe ljubav i gnev - pre svega u pozorištu. Slavili
su ga i ispraćali zviždukom; bio je dobro plaćen i policijski proganjan. Zatim je pobedio
fašizam, i Breht odlazi u izgnanstvo. Tada je oko njegovog rada zavladala tišina i mrak.
Holivud nije hteo da zna bilo šta o njemu. Amerikanci su mislili da je agent Kominterne i
nisu shvatali da je trebalo da čovek samo čita njegove knjige, pa da vidi kako je on samo
nastavljao onu hiljadama godina staru zaveru koju nazivamo svetskom literaturom. Posle
drugog svetskog rata Breht je radio u Švajcarskoj; no nikako se nije slagao s njenom
sredinom. Najzad, praćen gnevnim urlikom zapadnih kritičara, prelazi u NDR. Ali i tamo
su ga štampali samo sa ustezanjem. Ipak, imao je svoje vlastito pozorište - pedesetih
godina bilo je ono najbolje pozorište na svetu – i austrijski pasoš. Birokrati su mu
zagorčavali život; pozorišta Savezne Republike su ga bojkotovala; no ni jedni ni drugi nisu
ga mogli sprečiti da postane klasik.
Ali retki su oni koji su to uočili. Veliki Brehtov bum počeo je tek onda kad je
pesnik umro. Tada ga odjednom igraju, podražavaju, citiraju, slave, pljačkaju, snimaju po
njemu filmove, unose ga u čitanke, interpretiraju, štampaju mu sabrana, luksuzna, džepna
izdanja, izabrana dela, i kupuju u svakom staničnom kiosku. Međunarodni studentski
pokret proglašava ga jednim od svojih predvodnika, a američka zabavljačka industrija
dopušta da njegove pesme odjekuju iz muzičkih automata. Petnaest godina trajala je
istinska poplava Brehta.
Ne znam kako je u Bosni, ali pretpostavljam da u njoj ima čitalaca koji su u svojim
simpatijama i antipatijama otvoreniji i iskreniji nego naši prebrzi književni popovi -
istrajnih, svojevoljnih, tvrdoglavih čitalaca. Ako je moje mišljenje tačno, onda ovaj prevod
daje pravog pesnika pravim ljudima.
jutarnjem vetru.
Rado bi to naslikao.
Ponosan je
(B. Zec)
ČUJEM
Čujem
Ubrzo će se
Prema ljudima.
(B. Zec)
NEMAM NIŠTA PROTIV ALEKSANDRA
sveta.
Ja to ne shvatam:
Samo
Kako su
Uopšte živi?
Da puše,
Piju,
I tako dalje.
(P. Vujičić)
GORDIJSKI ČVOR
Kad je Makedonac
Uveče u Gordiju
Nazvali su ga „robom
Svoje slave.”
Da se čvor preseče.
Nego postupak.
(B. Zec)
O VELIKIM LJUDIMA
To mora da se trpi.
Ali im ne verovati.
(P. Vujičić)
O ČEDOMORKI MARIJI FARRAR
ove živine.
4
da razori.
Tako smo podigli visoka zdanja otoka Manhattan
Naprotiv.
Ne ostavljaj tragove.
Naprotiv.
Ne ostavljaj tragove.
Kažem ti -
Ne ostavljaj tragove.
Ne ponavljaj dvaput ono što si rekao.
Ne ostavljaj tragove.
Ponavljam ti -
Ne ostavljaj tragove.
(Tako su me učili.)
(P. Vujičić)
O PETOM TOČKU
Da si peti točak,
I nada te napušta.
Mi, međutim,
To još ne saznajemo.
Primećujemo
Da si nagliji u razgovoru,
Možeš otići,
Da si peti točak.
Ali ti
To više ne primećuješ.
Pusti da ti kažu: ti si
Peti točak.
Hulja,
Čaše s vodom.
Ali
Kaži to tiho.
Nego
Pun.
(B. Zec)
ZNAM ŠTA MI TREBA
I vidim da moram
Ten.
Trudim se
Neću da se naprežem;
To stvara bore.
Polako; ja sam
Za umerenost.
(Video sam, tako, ljude gde se naprežu.)
(B. Zec)
ZA TEBE SU GRADOVI PODIGNUTI
planovi
način
Stiže na cilj.
poboljšanje.
Tu i tamo
Ukratko: dolazite
Samo da dođete.
(B. Zec)
NOĆU ČESTO SANJAM...
Govore kineski.
Gledaju me otuđeno.
I smešeći se prolazi
Pored mene.
Poznato mi je
Madraci ispražnjeni
I zavesa strgnuta.
Naravno,
Šavove i zakrpe.
U mome sopstvenom
Rublju.
(P. Vujičić)
TVRDNJA
Ćuti!
Ali
Možeš reći
Ili da sam
Što prolazi, a
(B. Zec)
SPOMEN-PLOČA ZA 12 SVETSKIH PRVAKA
Od godine 1891.
Do danas.
rundi
godine bio
Bio je ubeđen
STENLI KEČEL
Sa Bilijem Pejpkeom
Nepobeđen.
Svoje nabrajanje produžavam
BILIJEM PEJPKEOM
Pobedio ga je
Frenk Klaus.
A Čipa je tukao
kategorije
Kome nije preostalo ništa drugo nego da prima
batine
MAJKU O’DAUDU
Koga je tukao
DŽONI VILSON
Izgubio sam
Da je ovaj na treningu
boksera
Za trideset minuta.
Bob Ficsimons
Džek O’Brajen
Stenli Kečel
Bili Pejpke
Frenk Klaus
Džordž Čip
Al Mek Koj
Majk O’Daud
Džoni Vilson
Hari Greb
Tajger Flauers
Miki Voker -
To su imena dvanaestorice
(B. Zec)
NOĆIŠTA
Čujem da u Njujorku
(B. Zec)
OD SVIH STVARI
Bakarne posude
starih kuća,
Srećne stvari.
Ušavši u upotrebu
dragocene:
Izdržale su probu:
su nekud nošene.
Razvaline zgrada
Ja sam srećan.
(P. Vujičić)
SELJAK BRINE O SVOJOJ NJIVI
(P. Vujičić)
VREME KADA SAM BIO BOGAT
livadama
sočivom
suncem
rododendrona.
ni s jednog mesta
travnati nagibi
sobama
stolovima i klupama
kuće
(P. Vujičić)
SONNENBURG
Mršavi stražar
Da se ne bi digli, jadni,
U rukama nose,
Stoje u muku
I dižu na pozdrav
Krvavu ruku.
Neka znade, da gone
A ruke im prazne
Što li su ljudi!
Zašto ne puste
Iz okova mršave
I zatvore tuste?
Pravdu kroje!
SAD,
mladosti!
kontinent
Najžustrije su se predavale, zaboravljajući svoje
ukorenjene osobine
Da bi tako,
oduvek živeli!
ubogih života!).
Da sve prožimaju!
kutija!
veku!
beskrajnim ulicama!
Moćna tuga raspevanih žena koje u čvrstoj nadi
okružene
Širokogrudim muškarcima!
parkovima,
fotografiju
Za buduća pokolenja.
razmetljivošću,
istrošene kosti i
Sa dobrodušnim smehom.
Ali, kao da je u pitanju sport, izveštavali su
štrajkova
Homerskih razmera.
sa širokim prugama,
tako širokim
pokrete,
stolica
U kojima smo (kao za svu večnost) ležali, lagano
izvlačimo,
(Beechut),
donju vilicu,
neprekidnom ždranju.
strahovitu nepronicljivost
dobrih poslova,
i leđima
klijenti),
ljudima:
da bi se
O, oni su beskrajni!
gradova
10
Zaboravio), čak ni
11
vozovi - najbrži!
A i najpuniji!
Nerazrušiv!
12
bio je neuporediv.
13
14
slomovima
prikupljane novčanice
15
Da su ti ljudi bankrotirali,
16
Šta je s neboderima?
Posmatramo ih spokojnije.
Šta je s vozovima?
Neuporedivom brzinom!
smetlištima!
A šta je s ljudima?
17
kožu
18
glasovi?
Zašto
Da su ti ljudi bankrotirali!
19
20
mestima:
nije
21
trotoar, ali
povorkama,
kamenih gomila.
Pokreti su im spori kao u izgladnelih i
oslabelih životinja.
22
tamo gde se
koje se
Naziva Pacifikom.
kako čujemo,
u san.
23
Skromnijih ljudi!
(B. Zec)
SKITANJA PESNIKA
Nego i policija.
Nazvan „Voljenim”
(P. Vujičić)
ČITAJUĆI „VREME KADA SAM BIO BOGAT”
bilo mi je dosta.
ovo pišem
očuvao posed
(P. Vujičić)
PUTNIK
U upravljanje.
I da pušim. Mislim
Na putnike.
(P. Vujičić)
ZAŠTO NAZIVATI MOJE IME
Zajedno s drugima.
jezik,
Uklesati, preneti ga
Ali danas
Zašto
Zašto
Zašto je
Imaju budućnost?
Zašto
(P. Vujičić)
MISAO U DELIMA KLASIKA
Gola i neulepšana
U to da je korisna.
Ne zabrinjava je
Što si je zaboravio.
Bez uvoda
Jer je korisna.
Osuđuje ju na propast.
(P. Vujičić)
SVAKE GODINE U SEPTEMBRU PRED POČETAK
ŠKOLSKE GODINE
(P. Vujičić)
ČITATI NOĆU I UJUTRO
Rekao mi je
Da sam mu potreban.
Zato
Pazim na sebe,
Da me ne bi ubila.
(P. Vujičić)
VOZEĆI SE U UDOBNIM KOLIMA
I nisko se klanjao.
Ne
Toga sveta.
(P. Vujičić)
CITAT
(P. Vujičić)
PITANJA RADNIKA KOJI ČITA
Nad kim su
legendarnoj Atlantidi
Zar sam?
A ko je
A ko je plaćao troškove?
(P. Vujičić)
EMPEDOKLOVA CIPELA
Staračka pobolevanja,
Popeli su se na Etnu.
Zastao i oslušnuo:
Tiho se sagnuo,
neprekidnog umiranja.
smanjujući se
udaljavajući se,
da ih pronađu,
sudbina
svojim očima.
koliko mi žurimo
obmane
(P. Vujičić)
POSETA PROGNANIM PESNICIMA
starom osim
spomenuo pravdu.”
No daleko zemaljskiji,
povede u stranu,
A došljak
Sav preblede.
(P. Vujičić)
BUDINA PRIČA O GORUĆEM DOMU
i savetovao
Nirvanom.
Jedinstvo sa svim
Stvorenim,
toneš u san,
prazno i besmisleno.
Zaista, prijatelji,
i iznoseći raznovrsne
i svečanim pantalonama.
(B. Zec)
SAVETI LIKOVNIM UMETNICIMA U POGLEDU
Nedovoljno su pouzdana
na kolenima
ili jastreba
(P. Vujičić)
SPALJIVANJE KNJIGA
Spalite me!
Spalite me!”
(P. Vujičić)
STRAHOTE REŽIMA
Strah.
U strahu
Starica u bakalnici
Čak i samrtnici
Gonjeni strahom
Strah ih nagoni
I nad glavešinama.
Zašto se
Uhranjene policajce,
nijedna vojska,
Rasula u prah.
(P. Vujičić)
O IZRAZU „EMIGRANTI”
Emigranti.
Ali mi
slobodnom izboru
nego pribežište.
Ni jedan od nas
Poslednja reč.
(P. Vujičić)
ONIMA KOJI ĆE SE POSLIJE NAS RODITI
Poraznu vijest.
Koji su u stisci.
sita najedem,
Izgubljen sam.
koji skapava.
Smatralo se mudrošću.
No sve ja to ne umijem.
Pa se i ja s njima pobunih.
Gotovo nedostižan.
Obazrite se,
I na tamna vremena.
Iznakazuje lice.
Nećete vratiti.
U Indiji, u Transvalu,
Unapred ću znati
(P. Vujičić)
O SVAKODNEVNOM POZORIŠTU
U život ulice.
ili majmuna
Koji podražavaju samo iz težnje za podražavanjem,
previše daleko
On pokazuje kako se
nesreća, pa ipak
Obojicu međutim
On ne pokazuje tako da bi se stvorio utisak
Nesrećni slučaj
pošto su obojica
kako do nesreće
podražavanja.
da li će nevini
obradio. Brinući se
Sa strahopoštovanjem!
I sa čuđenjem
On se nikad
Tuđeg čoveka.
Tajanstveni preobražaj
mu se smeju - to čudo
Ovde se ne događa.
Nije nikakav
Često ponavljanje! Mi
koliko često
a neobični su
Velika Maska, lepo izgovoren stih
I pametno citiranje.
učiniti manje
uslovljenim događajima,
Manje korisnim.
(P. Vujičić)
RAZMIŠLJANJE
(P. Vujičić)
RAZMIŠLJANJE GLUMICE ZA VREME ŠMINKANJA
Igraću pijančuru
Da ga progone
Osvrtaću se na publiku.
Izgovaraću svaku
To učiniio?
(P. Vujučić)
RUUSKANENOV KONJ
to jest onoliko
hrane za konje
Rebra mu
njivi, kao da se
te da tako
a Ruuskanen
Konj je
Zabrinuti
i ćutke
Natrag u staju.
S puškama - u Nivalu
obećavajući
(P. Vujičić)
POLIVANJE VRTA
Željne! I ne zaboravi
(P. Vujičić)
SVITANJE
Nekakvu izdaju.
(B. Zec)
U OSVIT NOVOG DANA
Ka dalekim obalama
U nemom letu
U ime reda.
(B. Zec)
KALIFORNIJSKA JESEN
U mome vrtu
II
(P. Vujičić)
ŠTA OSEĆA PISAC KAD MISLI
DA GA JE DRUG IZDAO
nije završen?
gubi visinu?
(P. Vujičić)
PRIJATELJI
scenografa.
(B. Zec)
SEM TE ZVEZDE
A tako je opustošena.
Izgleda.
(B. Zec)
NOVA KUĆA
(B. Zec)
SLABOSTI
Voleo sam.
(B. Zec)
NESREĆNA ZGODA
Oklevajući primiču se
Tesari i zidari
Stakloresci i limari.
(B. Zec)
ISCRPLJEN SI DUGIM RADOM
Govornik se ponavlja
Ne zaboravi, iznemogli:
Da on govori istinu.
(B. Zec)
JELE
U rano jutro
Jele su bakarne.
Mladim očima.
(P. Vujičić)
VESLANJE, RAZGOVORI
Razgovaraju. Razgovarajući,
(B. Zec)
LUTNJA
Kasno ujesen
Ja sam zadovoljan.
(P. Vujičić)
NEBO OVOG LETA
Iz veslačkih čamaca
Očekujući hranu.
(B. Zec)
MISTRIJA
Koji mi odvali
Pola mistrije.
(B. Zec)
HA! HA! HA! SMEJALI SU SE
SOKRATOVI KUPCI
Sumnjivo.
A Biblija bezbroj
Puna praznoverja.
I Azdakov je otac
(B. Zec)
TEŠKA VREMENA
(P. Vujičić)
BERTOLT BREHT (1898-1956)
Dvadeset i jedna godina deli nas od smrti Bertolta Brehta, a njegovo je delo u
Nemačkoj i svetu danas prisutnije nego ikad. Upravo su u obe Nemačke, ali i na
stranicama celokupne štampe nemačkog jezika, protutnjali žestoko vođeni sporovi
izazvani objavljivanjem njegovog Radnog dnevnika, provokativnog i nemilosrdnog baš
kao što je i za života bio njegov autor.
A Brehtov život bio je i buran i uskovitlan, kao i vreme u kome je živeo i stvarao.
Pre svih današnjih moda postojala je, još pre rata, skraćenica po njegovom imenu: B. B.
Bert Breht. Bertolt Breht. Kao parola pamtio se stih: „Ja, Bertolt Breht, rodom iz crnih
šuma” i naslov pesme: O sirotom B. B. U stvari, otac mu je bio direktor tvornice u
Augzburgu, i porodica je pripadala klasi augzburških patricija, iako su pesnikovi roditelji
vodili poreklo iz Švarcvalda, gde mu je ded bio činovnik. Ali porodica je čuvala uspomenu
na svoje seljačko poreklo, i upravo su se nasleđene odlike seljačke psihologije najjače
ispoljile u Brehtu, čoveku i piscu: prividna prostota, neverovatna radinost, bistrina,
prevejanost, nepoverljivost, upornost i fanatična mržnja prema svim vlastodršcima. Ne
treba zaboraviti da se moderno nemačko društvo rađalo u dugogodišnjim krvavim
seljačkim ratovima. Sklonost ka pobuni Breht je nosio u krvi, i time se ponosio.
Prvi skandal napravio je Breht još kao gimnazist, u ratnoj 1915. godini, napisavši u
školskom pismenom zadatku negativan odgovor na zadatu temu Dolce et decorum est pro
patria mori: „Samo budale mogu ići tako daleko u svojoj taštini i govoriti o lakom skoku
kroz kapiju mraka, i to samo onda kad su dovoljno daleko od toga poslednjeg časa...” Kao
student napisao je Pesmu o ubijenom vojniku (1918), koja je posle više godina
hitlerovcima posluzila kao motiv da ga liše nemačkog državljanstva.
Prelaskom u Berlin Breht stiče još veće stvaralačke mogućnosti. Premijera njegove
Opere za tri groša (1928) odjeknuće zaista u celom svetu. Takav uspeh nije se pamtio u
analima nemačkog pozorišnog života. To je Songspiel ili, kako bi naš Laza Kostić rekao,
„pevoigra” za koju je muziku napisao Kurt Vajl, stvarno krvava i drastična drama čiji je
glavni junak šef gangsterske bande, lik kakav se često sreće u vašarskim baladama i
apaškim pesmama. To je istovremeno i početak Brehtovog „velikog pozorišta” i njegove
borbe za novu publiku.
Kad je govorio te reči, već je imao u džepu avionsku kartu za povratak u Evropu.
Izvesno vreme još se zadržao u Švajcarskoj, a onda je odlučio da se vrati u Berlin, grad
svoje mladosti. Zatekao je tamo užasne ruševine i novu, komunističku vlast. Tih dana on
piše:
Moć dejstva Brehtove dramatike bila je u tome što je Breht, kako piše Marijane
Kesting, stvorio „veličanstvenu i u samoj sebi završenu koncepciju u kojoj je sjedinio
filozofiju, dramu i metodiku glumačke igre, teoriju drame i teoriju pozorišta.” Zato su
pedesete-šezdesete godine evropskog i američkog pozorišta imale na jednoj strani veliki
pođuhvat takozvanog modernog teatra sa delima Joneska, Beketa, Ženea, Pintera, Olbija, i
na drugoj pozorište i dela Bertolta Brehta, čime je omogućena ravnoteža i čime je
omogućeno traženje novih puteva za dramu i teatar kasnijih godina.
Ne treba ipak smetnuti s uma da je Breht bio i do kraja života ostao pesnik, da je
pesme pisao stalno, i čak da njegove drame, kao i Šekspirove, nose oznake najviše
poetičnosti, u čemu i jeste njihova neprolazna moć.
Samu poeziju Breht je tretirao kao svoj nezaobilazni lirski dnevnik, i kao ubojito
oružje u političkoj borbi. Njegova poezija stoga odražava sve životne puteve koje je pesnik
prevalio, sva njegova politička ubeđenja, i čak sva njegova teorijska traženja i postavke.
Štaviše, Brehtove pesme-traktati i pisma o pozorišnoj umetnosti čine jednu od
najoriginalnijih stranica Brehtove poezije. Sad nam se čini da je šteta što Breht nije
ostvario drugu jednu svoju zamisao: da na stihove prevede Komunistički manifest.
Breht negde spominje svoj veliki zanos iz doba augzburške mladosti: „Treba
takođe uzeti u obzir uticaj augzburškog predgrađa. Često sam posećivao redovne jesenje
svetkovine, vašarske šatre na malom vežbalištu, s muzikom, sa mnoštvom vrteški i
panorama, na kojima su se isticale okrutne slike, kao Streljanje anarhista Ferera u
Madridu, Neron posmatra požar Rima itd.” Može li se poreći da taj naivni pučki realizam
nije došao do izražaja i u Brehtovim velikim dramama, i u celokupnoj njegovoj poeziji?
Prvoj knjizi svojih pesama Breht je dao naslov Domaće propovedi (Hauspostille).
Ima u njima nečeg raspevanog, baladnog, čak raskalašnog i sablažnjivog, baš kao u
pesmama srednjovekovnih vaganata koji su svoje pesme pevali pred slušaocima, prateći se
na gitari. Breht nikad neće zaboraviti ovog posetioca vašarskih zabava, na prvi pogled
naivnog, ali u stvari ćudljivog i probirljivog, jer zahteva uvek jake utiske, ne pristaje na
ono što je uštogljeno i dosadno. Breht hoće po svaku cenu tog slušaoca da primami,
zainteresuje - ali i da ga ubedi u ono što propoveda. Mnogo ima u tim „propovedima”
obešenjačkog humora, parodičnosti, čak i cinizma - ali i prave umetnosti. Takve pesme u
stilu estradne balade, songa, parodije i poučne pesme uneće Breht u sve svoje komade, a
neke od njih, naročito one iz Vaala i Opere za tri groša steći će popularnost pravih
šlagera. To je bio Brehtov put do nove publike.
Dalji put mogao je da bude samo jedan, socijalna i politička poezija u pravom
smislu. Borba protiv društvene laži vladajućih slojeva tu je osnovni motiv svake pesme,
svake reči. Suprotstavljajući se hitlerovskoj propagandi koja je mase pripremala za novi
rat, Breht piše ciklus Ratni bukvar - za Nemce. To je već vreme njegova boravka u
emigraciji. Dobrim delom te su pesme nastale u Danskoj (jedna knjiga čak nosi naslov
Svendborške pesme). Pesnik se više ne libi da otvoreno žigoše laži Hitlerove klike,
obećavajući propast i „moleru” i onima koji su dopustili da budu zavedeni.
I kao što ističe Encensberger u uvodu za ovu našu knjigu - došlo je vreme kada se
Brehtova poezija prima samo kao poezija, kada je ne zaklanja ogromna slava njegovih
drama. Poučeni iskustvom čitanja moderne evropske poezije XX veka, mi danas trljamo
oči: Breht izlazi pred nas kao veliki, moderan pesnik. Rođena u životnoj borbi, ta poezija
živi samostalnim životom. Lična, subjektivna, didaktična, politički angažovana, narativna
- Brehtova poezija je pre svega prožeta autentičnom liričnošću koja nas uzbuđuje čak i
kad zaboravljamo na vreme u kome je nastala. Druženje s tom poezijom donosi pravi
umetnički doživljaj.
Petar Vujičić