Professional Documents
Culture Documents
SUPPLEMENT TO VOL. L
L E ID E N
E. J. BRILL
1964
THE CEQUE SYSTEM OF CUZCO
THE SOCIAL ORGANIZATION OF THE
CAPITAL OF THE INCA
BY
Dr. R. T. ZUIDEMA
LEIDEN
E. J. BRILL
1964
Translated by E va M. H o o y k a a s, B.A., F.R.A.I.
The translation of this study has been made possible with the financial support
of the Dutch Ministerial Department of Education, Arts and Sciences
P R IN TE D IN TH E N ET H ER LA N D S
TABLE OF CONTENTS
In t r o d u c t i o n .....................................................................................................xi
F o r e w o r d ...........................................................................................................xv
M ap of S outhern P e r u ..............................................................facing 1
I. T he point of D eparture of this St u d y ........................................................1
§ 1. The ceque s y s t e m ........................................................................................1
§ 2. The ten panaca and ten ayllu which, according to Molina, con
stituted the population proper of C u z c o ................................................5
§ 3. The ten ayllu, as given by Sarm iento.........................................................7
§ 4. The combination of the data from the three relevant chronicles . 8
II. P reliminary R e m a r k s .................................................................................... 11
§ 1. A short outline of the history of Peruvian cultures . . . . 11
§ 2. Reasons why so few results have been obtained in the study of
Inca c u l t u r e ............................................................. . . . 12
§ 3. Three questions discussed which must be placed centrally if we
are to come to an understanding of the Inca system of socio
political o r g a n i z a t i o n ............................................................................ 14
a) the organization of the 10 panaca and their relation to
Inca h i s t o r y .................................................................................... 14
b) the a y llu .....................................................................................16
c) the decimal o r g a n iz a t io n ............................................................. 17
§ 4. The ceque system chosen as point of departure. Three approaches
which helped to make possible a description and interpretation
of the ceque system .................................................................................... 17
a) the study in the a r c h i v e s ............................................................. 18
b) results of modern ethnological research in Peru . . . 21
c) comparison of the ceque system with systems of social
organization in B r a z il.....................................................................21
§ 5. A method for describing the ceque system ...............................................23
§ 6. Reasons why the study of Inca culture is of importance for
general ethnology and culture history..................................................... 25
a) the importance of the organization of Cuzco for the study
of non-unilineal kinship grou p s..................................................... 25
b) the importance of the agreement between the so-called
higher culture of the Inca and those of so-called primitive
peoples in B r a z i l ............................................................................ 27
§ 7. The restriction that the ceque system is the Inca’s own theory
about their social o r g a n iz a t io n ............................................................. 28
VI CONTENTS
V. T he second R e p r e se n t a t io n ....................................................................114
§ 1. The theoretical reconstruction of the second representation of the
organization of C u z c o .......................................................................... 114
§ 2. The reasons why I considered that the history of the Inca, which
provides the material which clarifies the second representation,
is not, properly speaking, h istory...................................... . 122
§ 3. To indicate how the material from § 2 elucidates the second
re p re se n ta tio n ..........................................................................................128
§ 4. The rulers Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui . . . . 129
§ 5. The rulers Pachacuti and Mayta C a p a c ......................................133
§ 6. To indicate how the material ontheother rulers elucidates the
second r e p r e s e n ta tio n .......................................................................... 139
§ 7. The rulers Inca Roca and Sinchi R o ca ............................................. 140
§ 8. The rulers Yahuar Huacac and Tarco H uam an..............................149
§ 9. The rulers Viracocha Inca and Lloque Yupanqui . . . . 150
§ 1 0 . The relationship of suyu I to suyu IV in the second representation 155
Vili CONTENTS
I n d e x ............................................................................................................ 257
INTRODUCTION
Inca empire as a whole and in the other cultures of Peru, arguing that this was
precisely what the Inca themselves did: “the whole organization of the state
was extrapolated from the organization of Cuzco, while this was itself based
on kinship and on the application of kinship principles” . Gradually it becomes
apparent that its range of applicability is yet wider: its serves its purpose equally
well in considering Inca religion and mythology, Inca “history” , and modern
forms of Indian social organization in Peru.
It will be clear that Zuidema’s use of the ceque system and the mythical
and pseudo-historical texts as guides to an understanding of Inca concepts, Inca
“ representations” of their social structure, owes much to Levi-Strauss’s article
“ Les organisations dualistes existent-elles?” Vol. 112-2, 1956, and Anthro-
pologie Structural, Paris 1958, pp. 147-180). Zuidema carries the method to
the extreme limits of its applicability, and in addition had to deal with material
that is in many respects much more intractable than that on the Winnebago
and the Bororo. Sixteenth and seventeenth century chronicles require other
handling than nineteenth and twentieth century ethnographies; the sheer mass
of data is overwhelming; the society itself was vastly more complex; and, as
we said, three mutually distinct “ representations” appear to be involved, but
cannot be attributed to discrete social groups. All this must inevitably make the
present work heavy going even for the specialist on Peru, let alone for the
social anthropologist not particularly familiar with Peruvian studies. In addi
tion, I think the author has at times abetted the inherent difficulties when, in a
sudden access of caution, he seems to terminate some particular argument with
a smokescreen of generalities, which grants him some safe escape routes, but is
rather frustrating for the reader.
In general, though, I am convinced that the tortuousness of the argumen
tation, for which Zuidema is bound to be reproached, cannot be laid at his
door, but reflects a situation anthropologists will have to face with increasing
frequency: I mean that not all works of anthropology will continue to be imme
diately comprehensible to all anthropologists. This is already the case when
specialized techniques are employed, e.g. of a statistical nature, or for purposes
of formal kinship analysis. This parallels earlier developments in the sciences,
but even studies which are not the outcome of highly specialized techniques
will demand more concentrated efforts on the reader’s part as the writer strug
gles harder to extract progressively more refined conclusions from ever more
refractory material.
Of such works, Dr Zuidema’s book is an example, and as such it is an experi
ment. It is experimental, too, in its conclusions, which are by no means cut-and-
dried, easily surveyable end products. It is experimental as well in that it seems
to hold considerable promise of possible wider application in future.
INTRODUCTION XIII
In the South American context, one cannot help being struck by the resem
blance between the Inca system and forms of social organization encountered
in Brazil. Although he wisely refrains from developing this theme in the present
book, Dr Zuidema is convinced that by using a similar starting point and the
same methods, it should also be possible to improve our understanding of the
socio-political and religious systems of other regions of “Nuclear America” ,
and of Mexico in particular. That is to say, ceque-like systems, by their distinc
tiveness and their amenability to detailed study, promise to be useful points
of reference in the study of other American forms of social structure, parti
cularly of those based on non-unilineal descent groups.
Here we have another most important theme in Zuidema’s book. In his
enlightening discussion of the nature of the ayllu, Rowe finally reaches the
conclusion that it was “ a kin group with theoretical endogamy, with descent
in the male line, and without totemism. It was, therefore, not a clan in the
classical sense at all” (Handbook of South American Indians, Vol. 2, p. 255).
In Zuidema’s opinion, yet more shades of meaning should be distinguished:
“The ayllu was the group of all people who were descended from one particular
ancestor. This formulation implies that in fact each group to which an indi
vidual was linked by father or mother or both could be considered as an ayllu...
In an exogamous relation a group bore the character of a marriage class in an
asymmetric connubium, whether or not included in an exogamous moiety; in
an endogamous relation the same group bore the character of an ayllu ... Now
the exogamous marriage classes were matrilineal, while the endogamous ayllu
was considered to be patrilineal . . . ” (footnote 10 to Chapter II).
So again we are concerned with the native “ representation” of the diverse
social groups, and in Zuidema’s opinion it may prove to be a general feature
of American kinship organization that unilineal and non-unilineal systems, al
though markedly different, are conceptualized by the native participants in very
similar terms. Studied in this way, American forms of kinship (and in general,
socio-political) organization may prove to have a kind of family likeness such
as also characterizes their Australian counterparts.
However, I would certainly not wish to measure the qualities of the present
book by the promise it holds for future research. As it is, in spite of certain
deficiencies of form and composition (some are inevitable, others perhaps were
avoidable), it has brought an entirely original note of sophistication to Peru-
vianist studies; it has, as it were, added to them a new dimension. I am con
vinced that in studying Inca socio-political organization it will henceforth be
essential to take Dr Zuidema’s The Ceque System of Cuzco into serious con
sideration.
P. E. DE JO SSELIN DE JO N G
Int. Arch. f. Ethn., Suppl. to Vol. L 2
FOREWORD
This study resulted from a doctoral thesis written under the guidance of
Prof. P. E. de Josselin de Jong and defended at Leiden University on June 13,
1962. Its preparation has been much more to me than mere research. It took me
to Spain, Peru and the United States and gave me an opportunity of getting
to know these countries personally and of meeting many people. The experience
has been unforgettable.
In 1951, at the suggestion of Professor J. P. B. de Josselin de Jong, I chose
the social and political organization of the Inca Empire as the subject of my
thesis. The state of Inca studies at the time and the vastness of the subject made
it impossible to cover it in its entirety. It soon became apparent that it was
impossible to understand any account of this organization or, for that matter,
the mental processes of the Inca as expressed, for instance, in religion, economy,
literature or kinship terminology until an explanation had been found for certain
problems of social structure. This thesis, then, which deals with these problems
of social structure, is intended as a point of departure for further studies of the
social organization of the Inca and of their culture in general.
After a preliminary survey of the subject I went to Spain in 1952. During
the academic year 1952-53 I attended lectures in the ‘History of America’ course
at the University of Madrid. The great help and guidance I received in my
studies from Professor Manuel Ballesteros Gaibrois enabled me to present the
preliminary results of my research in a thesis for the University of Madrid
in May 1953.
In September of the same year, the Fonds Vollenhoven of Leiden University
granted me a travelling scholarship for Peru, where I stayed until August 1955.
A subsidy from the Netherlands Organisation for the Advancement of Pure
Research (Z.W .O.) not only enabled me to stay there a second year, but also
allowed me to break my return journey to the Netherlands for a three months’
stay in the United States and a similar period in Seville, Spain.
Many people helped me in Peru. In the first place I wish to thank Mr. and
Mrs. Martini for the way in which they received me at their home during my
long stay in Lima, and to Mr. van der Gaag, then Secretary to the Netherlands
Consulate in Lima, for his assistance.
I cannot thank individually all those who so readily put the archives under
their care at my disposal. Nor can I sufficiently thank the Peruvian, Bolivian
and Ecuadorian anthropologists, historians and others who were interested in
the cultures of the Peruvian Indians and whose help, interest and friendship
XVI FOREWORD
§ 1. This study is the result of research into the social and political organi
zation of the Inca Empire at the time of the Spanish conquest of about 1530.
In Chapter II, the real introduction to this study, I shall explain why, in this
examination of the organization of the whole of the Inca Empire, I concentrated
my researches on that of its capital Cuzco and described this through the
ceque system. A preliminary description of the ceque system will, I believe,
make this explanation more fruitful.
The principal aim of this study has been to describe and explain the particular
system on which the social and political organization of Cuzco was based.
The best way to achieve this aim proved to be to follow the Relaciot? de los
ceques in the chronicle of Bernabe Cobo (1956, T. II, libro XIII, cap. V p. 158,
cap. XIII-XVI p. 169-186) i) .
The “Relacion de los ceques” is a description of approximately four hundred
holy sites in and around Cuzco, consisting of stones, fountains, or houses which
for some reason or other were of particular significance in Inca mythology
or history. These sites were divided into groups. Every group of sites was
conceived of as lying on an imaginary line, called a ceque; all these lines were
deemed to converge in the centre of Cuzco. The maintenance and worship of
the sites lying on these lines was assigned to certain social groups. The relation
ship of any group to its ceque cannot, however, be used as an indication of
the actual residence of the group in or around Cuzco (see diagram A p. 4).
The “Relacion de los ceques” describes the regional division of Cuzco as
follows. Cuzco was divided into four quarters: Chinchaysuyu, more or less in
the North, Collasuyu, in the South, Antisuyu, in the East, and Cuntisuyu, in the
West. These quarters will be designated by the roman numerals I, II, III and
IV. In every quarter, except for Cuntisuyu, there were nine ceque, divided
into three groups of three. The ceque of each group were called Collana,
Payan and Cayao, indicated henceforth by a, b and c. In a few instances only
were these generic names replaced by specific ones. The meanings of these
latter names, as will appear later, do not conflict with those of the generic
names as one might have expected. I therefore assume that the ceque which1
1) Cobo wrote his “ Historia del Nuevo Mundo” in about 1653 and made use in it of material
from earlier authors. It is possible that the “ Relacion de los ceques” derives from Cristdbal
de Molina.
2 I. THE POINT OF DEPARTURE OF THIS STUDY
had specific names, had generic names as well. In the diagram of the ceque
system I have taken this into account. In Cuntisuyu there were fourteen ceque:
i.e. four groups of three, one ceque one part of which was called Colkna, the
other Cayao, and another ceque which, as will appear later2), was a Payan
ceque and had a specific name.
T h e ceque system
(The arabic numerals outside the circle indicate the sequence of the ceque of each suyu which
Cobo follows in the enumeration in his R e la tio n d e lo s c e q u e s).
Cobo uses the following sequence in his enumeration of the ceque in the
four suyu:
Chinchaysuyu: cba, cba, cba
Antisuyu : abc, abc, abc
Collasuyu : cba, cba, cba
Cuntisuyu : b, cba, cba, (ca), cba, cba
Cobo names several social groups in connection with the ceque to which they
were linked. Among the names of these social groups we recognise in the first
place those of the panaca of the first, and of the third to the tenth ruler of the
Inca dynasty. The panaca were groups deriving from the descendants of a ruler,
with the exception of the legitimate heir to the throne, who founded his own
panaca (Sarmiento 1947, cap. 14 p. 134).
The panaca known to us descended from the following rulers:
ruler panaca
1) Manco Capac Chima panaca
2) Sinchi Roca Raurau panaca (or Raurahua, Yaura etc.)
3) Lloque Yupanqui Hahuaini panaca (or Haguayin, Ahucani etc.
4) Mayta Capac Usca Mayta panaca
5) Capac Yupanqui Apu Mayta panaca
6) Inca Roca Vicaquirao panaca
D IA G R A M A
HURIN-CUZCO HANAN-CUZCO
Cuntisuyu Chinchaysuyu
Collana Capac
Payan Payan
Cayao Cayao Capac ayllu (10th Inca)
Collana Collana
Payan Cayao Inacapanaca (9th Inca)
Cayao Payan
Collana,
afterwards
Cayao
Collana Collana
Payan Payan Vicaquirao (6th Inca)
Cayao Chimapanaca Cayao Goacaytaqui
(1st Inca)
Collana
Payan
Cayao Quisco
Anahuarque
Collasuyu Antisuyu
Collana Collana
Payan Payan Gubgupanaca (8th Inca)
Cayao Uscamaita ayllu Cayao
(4th Inca)
Collana Collana Aucaillipanaca (7th Inca)
Payan Payan
Cayao Apumaita ayllu Cayao
(5th Inca)
Collana Yanacora
Payan Haguayni ayllu Ayarmaca
(3d Inca)
Cayao Aquini-aylla Cayao Cari
Cobo also mentions a few other social groups beside the panaca, but since
in the case of several ceque he fails to mention which social groups were linked
to them, it can be assumed that his sources did not mention all the social groups
which played a part in the ceque system. Cobo’s data, however, are supplemented
by a remark by Cristobal de Molina, “ el Cuzqueno” , who, as appears from his
chronicle of 1573, did give a complete account of the groups which had a place
in the ceque system and were therefore regarded as belonging to the population
proper of Cuzco.
D IA G R A M B
HURIN-CUZCO HANAN-CUZCO
Ayllu Masca panaca ayllu Sutic ayllu Tarpuntay ayllu Chavitecuzco ayllu
Maras ayllu Arairaca ayllu
Quesco ayllu Cuicusa ayllu Sano ayllu “ Otros de Uro”
The panaca and Churicalla (10 km from (Angostura de) Aco- Chita Salpina (5 km from
ayllu handed over Cuzco) yapongo (10 km from Cuzco)
the evil to the Cuzco)
mitimae at:
the panaca of three of the rulers and one other group which did not descend
from a ruler, which he called a panaca. I shall use the word panaca for the ten
groups descending from rulers and the word ayllu for the other ten groups 5)
(see diagram B p. 6).
From Molina’s account one may conclude that the whole of the population
proper of Cuzco consisted of these ten panaca and ten ayllu. I shall discuss
later why the panaca of the eleventh, and later rulers — if they ever existed —
were not mentioned 6). For the purpose of describing and explaining the or
ganization of Cuzco, however, we have to take into account only these ten
panaca and ten ayllu as the population proper of Cuzco.
Molina’s distribution of the panaca (and ayllu) within the suyu, and the
sequence in which he enumerates them, correspond completely with Cobo’s
account of the linking of the same panaca (and ayllu in as far as he mentions
them) to the different ceque. It appears from Cobo’s Relacion that there was
only one panaca to every group of three ceque. Molina enumerates the ayllu
in the same way as he does the panaca. We may therefore assume that the
distribution of the ayllu over the different groups of three ceque was the same
too. The result would be that to one group of three ceque only belonged one
panaca and one ayllu. This assumption can be proved by one example. In order
to do this, however, I have to introduce first the only other source which
mentions all ten of the ayllu of Cuzco.
Hanan-Cuzco Hurin-Cuzco
Chauin Cuzco ayllu Sutic-toco ayllu
Arairaca ayllu Cuzco-cayan Maras ayllu
Tarpuntay ayllu Cuicusa ayllu
Huacaytaqui ayllu Masca ayllu
Sanu ayllu Oro ayllu
5) With this distinction I am merely following the language of the modern literature on the
Inca. The words panaca and ayllu, however, refer to two different functions in the social
organization, i.e. the exogamous and the endogamous one, which both panaca and ayllu could
have (see V § 7c p. 146 and VI § 6 pp. 183-192). In Inca usage the terms probably had
reference only to this difference in function and not to the fact that the panaca descended from
the rulers and the ayllu did not.
6) See V § 3 pp. 128-129, VI § 4b, § 5 pp. 179-183.
8 I. THE POINT OF DEPARTURE OF THIS STUDY
The sequence of the ayllu is the same in Sarmiento as in Molina if, at any
rate, one takes into account that in Hurin-Cuzco Sarmiento discusses first the
ayllu of Collasuyu and then those of Cuntisuyu. The only difference between
Sarmiento and Molina is that the former places the Huacaytaqui ayllu after the
Tarpuntay ayllu while the latter places it after the Arairaca ayllu. From all later
data it will appear that Sarmiento made a mistake here 7).
§ 4. Cobo, Molina and Sarmiento all differ about the position of three
of the ayllu in the ceque system. In II 3, Cobo mentions Aquini ayllu where
Sarmiento and Molina have Cuicusa ayllu. This may be nothing more than a
difference of nomenclature of one particular group. Such is not the case, how
ever, with the two other loci. In I 3, Cobo and Sarmiento have Huacaytaqui
ayllu where Molina has Uru ayllu. According to Sarmiento Uru ayllu was linked
to IV 2. For IV 2 Cobo and Molina, on the other hand, both name Quisco
ayllu 8). Thus, every one of the three ayllu first mentioned, occurs in two of
the three chronicles:
position IV 2 position 1 3
Cobo: Quisco ayllu Huacaytaqui ayllu
Molina: Quisco ayllu Uru ayllu
Sarmiento: Uru ayllu Huacaytaqui ayllu
As will appear later, these three ayllu all belonged to one particular class
of people whose position in the organization of Cuzco could be IV — and
more specifically IV 2 — as well as I 3 9).
The difference between Cobo and Molina with regard to the name of the
ayllu linked to I 3 does not arise from mistake by either of these authors. The
observation that to every group of ceque there is always one panaca and one
ayllu, is now illustrated clearly in the case of I 3. For, as appears from diagram
A, in I 3, Huacaytaqui ayllu was linked to the same group of ceque as the
Vicaquirao panaca 10).
The case of I 3 leads us to another conclusion regarding the question whether
the panaca and/or the ayllu must always be conceived of as being linked to a
particular kind of ceque. All the ayllu mentioned by Cobo were linked to
Cayao ceque. Of the nine panaca he discusses, Cobo links one to a Collana
ceque, four to a Payan ceque and four to a Cayao ceque. In the instance which
7) The words Hurin- and Hanan-Cuzco indicate the two moieties into which Cuzco was
divided.
8) See also IV, note 23.
9) See IV § 3c pp. 98-101, V § 10a, b pp. 155-159.
10) See also IV note 23.
I. THE POINT OF DEPARTURE OF THIS STUDY 9
can be checked, in which he mentions both the panaca and the ayllu and the
group of ceque to which they were linked, the panaca was linked to the Payan
ceque and the ayllu to the Cayao ceque. Now, the words Collana, Payan and
Cayao were not the names of ceque only, but were also used to designate groups
and particular kinds of groups11). The nature of the panaca corresponded
(0rUruayUu
The ceque system according to Cobo’s Relacidn, supplemented by Molina’s and Sarmiento’s data.
to that of the groups of ceque designated by the name Payan, and the nature
of the ayllu to that of the groups of ceque designated by the name Cayao 12).
One might, I think, therefore say that all the panaca were linked to the Payan
ceque and all the ayllu to the Cayao ceque; indeed, all three ayllu mentioned
by Cobo are linked to a Cayao ceque13). It may be assumed, therefore, that
Cobo was concerned to mention the right group of ceque of each panaca, rather
than of the right ceque within that group.
The only panaca ignored by Cobo is Sinchi Roca’s, which was Raurau panaca.
14) I expect Raurau panaca at the place IV 1 b for the following reasons:
1) in suyu IV, because Molina places it there (see diagram B p . 6 );
2) at ceque b, because all panaca are included in ceque b = Payan;
3) in group 1, because group IV 2 was occupied by Chima panaca.
15) I assign group IV 3 also to the outsiders, because Cobo does not report a single name
of a panaca or ayllu under this group (see diagram A p. 4).
16) See VI § 8 pp. 199-202.
CHAPTER TWO
PRELIMINARY REMARKS
§ 1. The ceque system of Cuzco, the capital of the Inca Empire, was a
method of dividing and organizing some four hundred holy sites in and around
the capital into groups (ceque). The care and maintenance of these groups
of sites was assigned to the different social groups into which the population
proper of Cuzco was divided. This ceque system can therefore serve to throw
light on the social organization of Cuzco. This choice of subject arose, because
I needed a point of departure for further research into questions of the social
and political organization of the Inca Empire and of Inca culture in general.
At the time of the Spanish conquest in ± 1530, the Inca Empire extended
from Colombia in the North, across Ecuador, Peru, Bolivia, to northern Argen
tine and central Chile in the South. O f these countries the Inca had actually
conquered only the Andes region (which consists mainly of high mountain
ridges of which the highest peaks reach 7000 M, running parallel, from North
to South, and are separated by valleys and plateaux), and the coastal region
along the Pacific. In Peru and in Chile these arid coastal regions are traversed
by small streams, forming oases. In Ecuador and Colombia there is jungle along
the coast, and neither here nor in the jungles to the East of the Andes, did the
Inca make great conquests. The capital of the Inca Empire was Cuzco. This
city lies at approximately 3200 M altitude at the northern end of a fertile
valley, built partly against the slopes of the mountains. From here the Inca
conquered their empire.
Before the Inca had subjected this region to their rule, there probably already
existed many other states. At the time of the arrival of the Spanish these had
lost their identities to such an extent that their existence can largely be deduced
only from accounts of their conquests which the Inca gave to the Spanish chro
niclers of the 16th and 17th centuries. The chroniclers limited themselves
almost exclusively to giving descriptions of the Inca themselves and their history,
and of the culture of the Indians in their empire in general. The people of
Peru did not have a script nor a system of ideograms. Archaeology is perforce
our main source of information about the cultures which once flourished in
the different regions of the Inca Empire. Thus we know, for instance, that in
northern Peru the Chavin, the Mochica and Chimu cultures succeeded each
other until the Chimu were conquered by the Inca. On the south coast of Peru
the Paracas, Nazca and lea and Chincha cultures succeeded each other. The
Tiahuanaco culture centred around Lake Titicaca before the arrival of the Inca,
Int. Arch. f. Ethn., Suppl. to Vol. L 3
12 II. PRELIMINARY REMARKS
and extended its influence far into Peru and Bolivia. The realistic art of the
Mochica and of the Chimu, and the arts of the other cultures, throw light on
many aspects of their cultures and enable us to make certain assumptions, for
instance as to their religion and social organization. The results of archaeological
research, which might have thrown light on Inca culture and its origin and
development, are, however, very scanty. The first and most important research
was done by Rowe (1944) in 1941 and 1942. Archaeological data, however,
hardly serve to corroborate history as handed down by the Inca themselves.
Research into Inca culture in the last century for that reason had to be based
almost exclusively on the Spanish chronicles.
§ 2. In spite of the great interest which Inca culture aroused both among
the chroniclers and contemporary scholars, the results of research into this
culture have been most scanty. There is virtually no unanimity of opinion nor
reasonably accurate description of any part of this culture. This state of affairs
can probably be explained as follows.
The first reason is that students of Inca history have hitherto laboured under
certain misconceptions. Most of the Spanish chroniclers employed the frame
work of Inca history — as they considered, on the basis of accounts from their
Inca informants, that it should be reconstructed — not only to give an account
of the origin of the Inca and of the extension of their empire, but also to throw
light on such other aspects of Inca culture as religion and social organization.
The histories written by these chroniclers were based on accounts of the deeds
of the thirteen or so rulers of the Inca dynasty. The last two rulers were the
two brothers Huascar and Atahuallpa who, about six years before the Spanish
conquest, were engaged in civil war. Atahuallpa, the subsidiary son of the last
ruler, Huayna Capac, who had held the whole country united under his sway,
had imprisoned his primary brother Huascar and had him murdered after he
himself had been taken prisoner by the Spanish, by whom he too was to be
killed soon afterwards. Every one of the preceding rulers were said to have
founded his own panaca, a social group consisting of all his descendants with
the exception of his heir. These panaca had an important function in the organi
zation of Cuzco. This simple western explanation of the origin of the panaca,
however, contains no hint of the significance which their remarks about the
panaca had to the Inca informants themselves. As I hope to demonstrate, the
panaca were never formed in the manner described by the chroniclers. More
over, their interpretations of the exploits ascribed to the imperial dynasty,
cannot as such be used as the basis of a description of the history and culture
of the Inca. A few authors, Uhle, Jijon y Caamano and Latcham, already
suspected the non-historical nature of so-called Inca history. Owing to the lack
II. PRELIMINARY REMARKS 13
brought to light many internal contradictions. The second cause of the lack of
real results in Inca studies has, paradoxically, been the great interest which they
had aroused in the West. For the Spanish chroniclers had projected a most
suggestive image of the organization of the Inca Empire which bore directly
on ideas alive in the western world. The Comentarios Reales (a chronicle written
by the Inca Garcilaso de la Vega, the son of a Spanish noble and a grandson,
on his mother’s side, of the Inca ruler Huayna Capac) in particular, had this
effect on western minds. Some people in Europe and in America credited the
Inca Empire with the utopian character of a centralised welfare state, in which
the wellbeing of all subjects is looked after. With the rise of socialism many
people recognised a socialist or communist state in the Inca Empire. To others,
however, the Inca Empire was a country ruled by dictatorial methods, a no
torious example of a country in which there was no personal liberty for any
body. This kind of interest has been one of the causes of the backward state
of scientific research into the Inca civilisation as compared with the results
achieved with people who did not evoke the same emotions as the Inca.
Finally, the fact that the material for research on the Inca has been limited
almost exclusively to Spanish chronicles of the sixteenth and seventeenth cen
turies, may be said to have been another cause of the unsatisfactory state of
these studies. The very rich material from the Peruvian and Spanish archives
which could have been used fruitfully to increase our knowledge of the Inca civi
lisation, has been scarcely touched. Too little use was made of the results of
research into the more recent history and civilisation of the Indians in Peru,
probably because it was assumed too easily and dogmatically that with the
Empire the civilisation of the Inca had also disappeared. Finally, not enough
research was done into the question of how far the Peruvian data could be
related to the complex of South American civilisations as a whole.
The result is that the image projected by many of the descriptions of the
Inca civilisation is founded almost entirely on assumptions and conclusions
based on far too little factual data and on the blind acceptance of opinions
of former authors on the subject. The degree of reliability of these opinions
was a function of the long succession of authors who had handed them on.
quoted by them are real historical facts. This picture has not, however, been
proved to be correct because there is no evidence supporting it whatsoever.
In spite of all the logic of their arguments, there is no evidence as to the reality
of this presentation. Although I could produce no proof but only many objec
tions to their arguments, they nevertheless failed to impress me with their
reliability. These objections could be reduced to one main one: that these authors
did not take at all into account that the panaca together appeared to form a
structural part of a particular form of organization which was that of Cuzco.
If this assumption, however, is accepted, this would reduce the whole of Inca
history as it has hitherto been presented, to an absurdity. The only possibility
of achieving a well founded evaluation of the historical image projected by
Rowe and Rostworowski seemed to me to be to clarify the real nature of the
organization of Cuzco and subsequently to see how far the material used by
them in their historical reconstructions can be interpreted differently.
b) The second point to which I should like to draw attention, is the nature
of the ayllu. In his book, Inca culture at the time of the Spanish conquest, the
best description of the Inca civilisation, Rowe (1946) discusses this problem
as well as what former writers have written about it. The most varied meanings
of the word ayllu can be quoted from the relevant literature. The ayllu could
be a group of kin, but it is not known how this group of kin was organized.
The panaca was also an ayllu. The group belonging to a certain territory, even
if it consisted of different, unrelated families, was also called an ayllu, although
the members of a panaca could hardly be assumed to have been tied to a
particular territory. An ayllu could be subdivided into other ayllu. Moieties
were also called ayllu, but moieties could occur at any level, from that of the
village to that of the province. Rowe writes that in the Inca ayllu there existed
“ theoretical endogamy, with descent in the male line” . Instances of obligatory
exogamy, however, can be quoted as well. Betanzos, perhaps, gives the clearest
example of this last possibility when he records that Pachacuti’s envoys made
the boys of one village or province marry the girls of an other village or
province and vice versa. It is generally accepted that matrilineality did exist on
the North coast of Peru. But there are also examples of matrilocality as well
as of matrilineality from the mountain area of North, Central and South Peru.
According to a census of 1647, in Otuzco, a village in North Peru, all the
children whose fathers came from outside, belonged to their mothers’ groups
(A.N.L. Legajo 6, cuaderno 116). In the Calliejon de Huaylas, the mountain
valley of the Santa river in Central Peru, in the seventeenth century the husband
always came to live with his wife if the land of her ayllu was better than that
of his own ayllu 1). Diego de Leon Pinelo, the brother of the famous Antonio
! ) As shown by a census belonging to the archives of the notary public Alvarado, in Huaraz.
II. PRELIMINARY REMARKS 17
are called pachaca or huaranca, which are terms for groups of a hundred and
of a thousand payers of taxes. The term ayllu did not occur in this document,
in contrast with others, from South Peru, in which the terms pachaca and
huaranca occurred only sporadically.
I came upon one, very important, document about which I wish to say a
little more because it ideally met the demands of an ethnologist in search for
factual data about Indians of the Inca Empire at the time of the Spanish con
quest. This document was the census record of the Huanuco province in Central
Peru, instituted in 1562 by Inigo Ortiz de Zuniga at the request of a few Indian
chiefs. They were of the opinion that taxes, assessed at a previous visit, had
become too high because the population had since decreased. The investigation
Ortiz de Zuniga instituted comprised not only a new census but also an ela
borate examination of the economic situation in the province. Village by
village, the composition of every family was described as well as the land it
possessed and its products and the tax assessment. The village chiefs and higher
chiefs had to fill in questionnaires with a mainly anthropological content:
questions about the history of the village, the economic and political situation
of former times, the religion, social organization, marriage customs etc. As a
result of Ortiz de Zuniga’s investigations it has become clear, for instance, how
defence, and worship in the temples of the region were organized, how the
co-existence of the Inca conquerors, the conquered population and others trans
ported into the region, was regulated; which land had formerly been assigned
to the temple, which to the Inca and which to the indigenous population;
how a pachaca, i.e. a group of a hundred payers of taxes, was subdivided
economically and socially and how it functioned in these fields. The whole
census records originally consisted of four manuscripts of about two hundred
and fifty leaves each, but of these four manuscripts two have been lost. Of
the remainder, one was published in the journal of the Archivo Nacional
between 1920 and 1925, and the other between 1955 and 1961. I entirely agree
with John Murra — who argued elsewhere that the whole of the Inca civilisation
should be described anew, taking documents with factual material as the basis
of such a description — when he writes “ that after Huaman Poma’s Coronica
this is the most important single source on Inca social and economic structure
published in the last forty years” (Murra 1961).
Another important collection of documents from the Archivo Nacional del
Peru consisted of records of court cases of Indians, or which concerned Indian
interests. Some of these cases were about succession rights of chiefs. Chiefs’
families which had been demoted by the Inca, collateral lines of chiefs’ families,
or families in which succession was matrilineal, tried to regain influence. In
the last instance the cases were brought against chiefs who had acquired power
20 II. PRELIMINARY REMARKS
the documents dating from shortly after the Spanish conquest, it can be as
sumed that these reflect a type of social organization which varies little or not
at all from pre-conquest conditions, especially because there is more than one
instance of these types of organization.
b) In the end, only a small fraction of the abundant material collected from
the archives could be used in this study. Before further specifying this, I propose
to outline the results of the anthropological study of the present-day Indians of
Peru and of the comparison of the Inca civilisation with that of the peoples of
Brazil.
I shall be brief about the first subject. I lacked time for doing extensive
anthropological fieldwork in any one place. My studies did, however, enable
me to realize the significance for my own work of many of the data to be
found in modern anthropological literature. Although the development of
Indian society since the Spanish conquest must certainly be taken into account,
it is nevertheless most noticeable how much of the pre-conquest culture has
been preserved. I found modern anthropological and folkloristic descriptive
literature most useful for obtaining greater insight into the old culture, although
in this study I used it only sporadically. Some results of this use of contem
porary anthropology can be seen in chapters IV and V, where I refer to Argue-
das’ study of the village Puquio (Arguedas 1956). The division of present-day
Puquio into four ayllu bears in several respects a great resemblance to the old
division of Cuzco into four quarters. Myths explaining this form of organization
in Puquio had assumed a pseudo-historical character among the Inca. Comparison
with Puquio revealed the true nature and significance of these myths from
Cuzco.
c) As early as 1953 I was struck by the very great superficial resemblance
between the ceque system of Cuzco and the village organization of the Bororo
from the Matto Grosso and that of several of the Ge tribes from East Brazil 2 *).
This resemblance then appeared to extend to several aspects of the social
organization. Thus, the suspicion that the organization into age groups among
the Inca could be interpreted in the same way as that among the Canella
2) Taken generally, the organization of a Bororo village is as follows: The houses stand in a
large circle, in the centre of which is the men's house. The village is divided into two exogamous
moieties, one of which occupies the northern and the other the southern half of the circle.
Besides this, the village is divided in still another way into two halves: the eastern and the
western. These halves are not exogamous. In each quarter there are two clans, and each clan is
divided into an upper, a middle and a lower part. If these are numbered 1, 2 and 3 respectively,
the sequence of the 12 clan parts in each exogamous moiety is, from East to West: 123 123 123
123. From all the houses, each of which belongs to a clan section, paths run to the men’s
house. These paths are comparable to the ceque in Cuzco, while the clan sections of the Bororo
could be identified with the panaca and ayllu of Cuzco. Among the Ge peoples the houses are
also placed in a circle and paths run from them to the centre of the circle.
22 II. PRELIMINARY REMARKS
3) See V ili.
All three articles appeared also in Levi-Strauss 1958.
5) I will attempt very briefly to indicate the subject of the three articles. In the first article,
entitled L a notion d ’arch aism e en eth n o lo gie Levi-Strauss wonders whether it may actually be
said of certain tribes, namely the Ge tribes and the Bororo, that they are more primitive or more
archaic than other South American tribes, that is to say that their development has taken place
more slowly. This has been an accepted fact up to the present. Levi-Strauss suggests, however,
that concerning the Ge and the Bororo it may only be said that they are pseudo-archaic or
pauperised. Two of the reasons he advances for this are: firstly, that these cultures are only
more primitive at certain points but that they know, for instance, a very complex social organi
zation, and, secondly, that the cultures possess certain internal discrepancies, discrepancies which
could not have originated in the cultures themselves.
The second article is entitled L e s stru ctu res so c iale s d an s le B r e sil cen tral et o rien tal. Here
too he discusses the Ge and the Bororo. All these tribes have a complex system of various
moieties which transect each other and each of which has its special function. Levi-Strauss
argues that these dualistic systems, which are placed too much in the foreground by the native
inhabitants and by the investigators, often carry an illusory character because these systems
actually often function quite differently from pure bipartite systems; in addition, other elements
of the social organization such as the kinship system are not in agreement with the moieties.
He assumes that both the Sherente, a Ge tribe, and the Bororo originally knew a system of three
patrilineal and patrilocal groups, besides which a system of matrilineal moieties was introduced.
Among the Sherente this led, among other things, to the addition to the three patrilineal groups
of a fourth: the so-called captive tribe. (A similar phenomenon is found among the Inca). At
the same time, the matrilineal moieties became patrilineal and the four patrilineal groups became
men’s societies. These men’s societies, however, behaved as if they were exogamous patrilineal
groups linked by an asymmetric connubium. The, essentially, identical problem, namely that of
the relationship of the tripartition to the bipartition, is approached by Levi-Strauss from a more
general ethnological point of view in his third article, L e s o rg an isatio n s d u a liste s e x is te n t- e lle s l .
The author’s point of departure is that among various peoples — and sometimes in one and the
same people — in North and South America, Indonesia and Melanesia examples are encountered
of two kinds of dualistic oppositions in society, which he calls diametric structure and concentric
structure. The former is composed, for example, of two exogamous moieties in a village which
II. PRELIMINARY REMARKS 23
each occupy equal and opposite halves of the area. In the concentric structure the opposition
in the village or area is constituted by the centre in relation to the circumference. In addition
to these two kinds of dualism in these regions, tripartitional organizations are also found.
Levi-Strauss wonders what relationships are to be found between these three kinds of organi
zation. He closes his article with the remark that the study of the so-called dualistic systems
according to current theory raises so many inconsistencies and conflicts that there is a temptation
to consider the apparent forms of dualism as superficial distortions of structures whose true
nature is quite different and often more complex.
Although Levi-Strauss has in my opinion seen the problem very clearly, I do not entirely
agree with his elaboration of the data. I cannot here, however, enter into a critical discussion
of this subject. I would only remark that it seems to me that with his third article Levi-Strauss
undermines the first and second. In the first he explained the internal opposition of these cultures
in terms of pseudo-archaism. These oppositions, which in the second article he carries over to
that between bipartition and tripartition, he explains by means of a hypothetical, specific
historical development. In the third article, finally, he explains this opposition by means of a
general theory. The actually irreconcilable opposition between the bipartite and tripartite situa
tions also occurred in Cuzco; but there it must be explained on the basis of the system of
organization.
24 II. PRELIMINARY REMARKS
6) I would like to offer a few examples to clarify what the method, followed here, actually
is. The ceque of each group of three ceque are called Collana, Payan and Cayao. The villages
in the province of Collaguas were consistently divided into three ayllu, also called Collana,
Payan and Cayao. These ayllu, each of which comprised 300 taxpayers, were in turn divided
into three sub-ayllu of 100 men each, again called Collana, Payan and Cayao. The organization
of the village of Acos, organized like the villages in Collaguas, made it possible to demonstrate
that in Cuzco the three groups of three ceque each, indicated as 1, 2 and 3 in each of the four
suyu, were mutually related as Collana, Payan and Cayao as well (see V § 1 pp. 114-122).
The comparison of the organization of Cuzco with that of the villages in the environs, composed
of four ayllu called Collana, Payan, Cayao and an, in every instance different, fourth name,
lastly made it possible to prove that the names Collana, Payan and Cayao were also applicable
to three of the four suyu of Cuzco (see IV § 2b pp. 81-84).
7) I must, however, refer to one point in this connection. Only a very small part of the very
large amount of material available in the archives concerning the organization of villages and
provinces in southern Peru, dealing primarily with their division into moieties, ayllu, sub-ayllu,
etc., could be used for the purposes of the present study. Very few organizations showed a
clearly recognizable structure which could be compared to the ceque system. It may be assumed
that during the Spanish conquest all the existing organizations in southern Peru knew, at least
as an ideal, a form of organization comparable to that described in this study for the ceque
system. The spontaneous formation or preservation of these forms of organization was broken
off or severely obstructed under Spanish influence. Various reasons for this may be indicated:
the necessity for this formation was absent; Spanish influence had a destructiveeffect on it;
the population was decimated, so that certain parts of the organizations died out; Spanish
territorial or social units such as villages, repartimientos, encomiendas, haciendas were formed,
which did not take into account the existing native social units; pre-conquest ayllu broke up
into multiple ayllu. Another fact which made the data from the archives unsuitable was that
ayllu bore not only generic names but also place names. In many cases the Spanish sources
give only the place names. Both names were known for a number of ayllu, but for the minority
only the generic names. Only the latter name could provide an indication of the organization
of which the ayllu was a part. In view of all these factors it may indeed be considered remarkable
that there was a sufficient quantity of data suitable for my purpose.
8) To illustrate this too with an example: Formal analysis has shown clearly that Chinchay-
suyu (I) and Collasuyu (II) could be indicated as Collana and Payan. The chronicles indicate
that the primary kin of the ruler were considered as belonging to Chinchaysuyu and the sub
sidiary kin to Collasuyu and at the same time that Chinchaysuyu and Collasuyu were also
indicated by Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco. It was therefore possible to equate the Colana-
Payan relationship with that of primary-subsidiary and of Hanan-Hurin. These identifications
were of the greatest value for the explanation of the ceque system and could be confirmed
with various examples (see IV § 2a, b pp. 77-84).
II. PRELIMINARY REMARKS 25
ceque system. This new approach did, however, necessitate a wholly new
examination of the chronicles, which produced a picture of the Inca civilisation
of which the ceque system was the best and clearest expression. This is not sur
prising, for Levi-Strauss (1955, p. 228-229) made a similar observation with
regard to the significance of the village lay-out in the whole of the Bororo
culture.
For these reasons the ceque system was made the point of departure of this
study. The formal analysis of the ceque system and factual data from the
chronicles confirmed each other completely. It always proved to be possible to
check the facts against each other. The foundation of this point of departure
consisted of solid facts and could gradually and justifiably be broadened. It also
proved to be possible now to solve many problems, like that of the nature of the
organization of Cuzco, the function of the panaca and of the ayllu within this or
ganization; the significance of the so-called history and of the mythology within
the Inca civilisation; the internal structure of the ayllu and its relationship to
other social groups, not only in Cuzco but also certainly in the whole of South
Peru if not beyond; the nature of the organization into moieties and of the orga
nizational forms in which the divisions into three, into four and into five ap
peared; the nature and structure of the religious system; the function in Inca
society of social groups like those of the yanacona, the aclla and the mamacona.
There is also much, however, which can be regarded as being directly connected
with the subjects under discussion which have to remain outside the scope of
this study, like, for instance, the influence of the Inca forms of organization on
the kinship system and kinship nomenclature; the organization of the whole Inca
Empire as a direct extension of the organization of Cuzco; the economic situation.
“ II n’est pas douteux que Bororo, Canella, Apinaye et Sherente ont systematise,
chacun a leur maniere, des institutions reelles qui sont, a la fois, tres voisines, et
plus simples que leur formulation explicite. Bien plus: les divers types de groupe-
ment qu’on rencontre dans ces societes: trois formes d’organisation dualiste, clans,
sous-clans, classes d age, associations, etc., ne represented pas, comme en AustraJie
autant de formations dotees d’une valeur fonctionnelle, mais plutot une serie de
traductions, chacune partielle et incomplete, d’une meme structure sous-jacente
qu’elles reproduisent a plusieurs exemplaires, sans jamais parvenir a exprimer ni
a epuiser sa realite.”
26 II. PRELIMINARY REMARKS
This same problem occurs with relation to the Inca. The . . institutions reelles,
. . . plus simples que leur formulation explicite” I called principles of organiza
tion in my theoretical outline of the organization of Cuzco 9). I should, never
theless, prefer to approach the problem posed by Levi-Strauss in a different way.
One of the reasons why the Australian organizations which Levi-Strauss
includes in his comparisons have been studied so many times and have therefore
become so well known, is their very clear and distinctive structure. Similar
studies have been made, mainly in Leiden, of Indonesian systems. All these
systems had in common that they consisted of unilineal clans, some combined
with double unilineal marriage categories, which were dominated by one par
ticular kinship system. In these cases one dealt with fairly clearcut situations
which enabled one to clarify the particular processes which took place in these
social systems and which were relevant in general anthropological theory. The
systems which involved social groups based on kinship but not on unilineality
were far less clearcut and therefore more difficult to expound.
The Inca system of social organization seems to me to be an almost ideal
medium for studying the systems which are based on non-unilineal kinship
groups, like, for instance, the Brazilian systems discussed by Levi-Strauss. The
Inca system is simple and clearcut. This feature may have given it its superficial
resemblance to the Australian systems. One can trace the uttermost consequences
of the premises on which it is based. It may well be that features inherent in
systems which consist of non-unilineal kinship groups are best examined with
reference to this system. By so doing the problem posed by Levi-Strauss might
even be formulated more simply and more cogently 10).
9) See III.
10) I can perhaps briefly indicate the direction in which I seek the solution of the pheno
menon indicated by Levi-Strauss in his three conclusions. The ayllu was the group of all people
who were descended from one particular ancestor. This formulation implies that in fact each
group to which an individual was linked by father or mother or both could be considered as an
II. PRELIMINARY REMARKS 27
b) The other point to which I wish to draw attention is the significance which
the Inca civilisation could have for cultural history in general. As a so-called
'higher’ culture it could be put on a level, for instance, with the cultures of
Egypt or of Mesopotamia in the third millenium B.C. In the study of these
so-called higher cultures the approach has usually been via the cultures which
succeeded them. The aspects of these cultures which linked them with cultures
which are traditionally studied by anthropological methods, remained in the
dark. With regard to the Inca, one is dealing with such a higher culture, which
was still in existence within the not so distant past, and fragments of which still
survive. These can be clearly observed and studied in anthropological terms
without the need for much recourse to hypothesis. The whole organization of
the state was extrapolated from the organization of Cuzco, which was in turn
based on kinship and on the application of kinship principles. Closely related
organizational forms are encountered among peoples who until recently were
ayllu; this holds also for the largest possible group in the Inca Empire, the empire itself. With
the exception of certain rules concerning incest, each group could be considered as exogamous
or as endogamous according to the specific situation involved. If a man from group A, for
instance, married a woman of group B, then A and B were placed in the exogamous relation
which existed for it in the scheme of the social organization. (Good examples of this are given
on the royal marriages. See V § 5-9 pp. 133-154). But if man A married a woman also belonging
to A then they were both considered as part of two different subgroups of A, which subgroups
in that case assumed an exogamous relation to each other, while A itself was an endogamous
group (for examples of this see IV § 2 f pp. 89*91; V § 4 c pp. 131-133; VI § 4 b pp. 179-182;
IX § 1 pp. 236-240).
In an exogamous relation a group bore the character of a marriage class in an asymmetric
connubium, whether or not included in an exogamous moiety; in an endogamous relation the
same group bore the character of an ayllu. An individual thus always belonged to two groups:
the first bore the character of an exogamous marriage class and the second was the endogamous
group which consisted of the marriage classes of which the former was one. I have described
this situation only in terms of the marital relationships. The relationships indicated were also
determined by other factors. Nonetheless, these relationships obtained their symbolic expression
in terms of marital relationships.
Although this situation can be completely elaborated for the Cuzco of the Inca, we possess
no examples of how a given historical event was placed in the system of the organization of
Cuzco. I am, however, able to give a modern example which is rather suggestive of how the
system functioned in actuality (see VII pp. 211-212). Shown schematically, the situation in this
example is as follows: Village A annually stages a ritual battle with the smaller villages B, C,
D, etc. of the neighbourhood. Marriages are made with unmarried women captured from the
opponents. Village A, however, has also — together with several other villages P, Q, R. etc. —
a ritual battle with the small city X with the same consequences as in the first fight. We see
here a hierarchy of groups with various representations of exogamy which carry various con
sequences for one particular group.
In Chapter V I (§ 6 pp. 183-192) the fact is discussed that a group among the Inca could bear
both an exogamous and an endogamous character. Now, the exogamous marriage classes were
matrilineal, while the endogamous ayllu was considered to be patrilineal. Therefore I will show
also how the concepts of matrilineality and patrilineality were attached by the Inca to the
functions of exogamy and endogamy.
§ 7. In this study I have approached a culture in the way that, for instance,
Granet (1939) approached that of ancient China and Held (1935) that of
ancient India. There is one important difference. Granet and Held devised their
own framework within which they examined and attempted to describe as clearly
and simply as possible the structure of the societies in question. The limitations
they encountered were largely self-imposed. The Inca, on the other hand, had
a framework for society, the ceque system, devised by themselves, which was
highly complicated, but of which they themselves recognised all the implications
and consequences. Their own theories about the values of their culture and their
views on this subject, were best expressed in the ceque system. I have attempted
merely to translate the Inca expression of the ceque system: in social organiza
tion, religion, mythology and so-called history, into anthropological terms. The
Inca methods of formulation were frequently as exact as those of science.
Levi-Strauss argued in his second conclusion, cited above, that a distinction
should be made between the theories a people may have itself about its social
organization, and the actual functioning of this society. In my own research I
was limited almost exclusively to the examination of the first element of this
distinction. The actual functioning — and what should 'actual’ be understood
to mean? — cannot, in my opinion, be understood until the indigenous theories
about the organization are clearly understood. But then we discover that, for
instance, the organization of Cuzco, or that of the ayllu, as the general designa-
II. PRELIMINARY REMARKS 29
tion of a group, was not and could not be concerned with particular, narrowly
defined groups of people who were organized in one particular way; they
referred rather to concepts, theories, or structural principles (if one wants to
use this term) dealing with social processes, which took place largely outside
the active will of the Inca 11). The question which should be asked, therefore,
is whether the form of organization primarily determined the social processes,
or whether, after a particular process had taken place, a particular representation
of the event was not rather devised within the known forms of organization.
Without an understanding of the Inca theories and concepts of their own
culture, this, as recorded in the chronicles, would be wholly unintelligible. Only
with this understanding can many historical facts and events of the Inca period
and later history, become intelligible 12) 13).
Beside the advantages the ceque system offered as a reliable means of describ
ing the culture, it also had the disadvantage that it involved the detailed examina
tion of its great complexity. This book inescapably reflects this complexity.
11) It may even be asked whether it is not possible that the highly trained quality of Inca
thought and the conscious conversion of a many-coloured mosaic of human society to a scheme
which was simple in its design and which permitted the realisation of as many as possible of
the values of the culture in a flexible manner — whether these factors did not play a large part
in the accomplishment of a truly organized empire which consisted of more than a loose group
of vassal states, paying tribute to a small group of conquerors. The Inca applied the organization
of Cuzco to that of the entire empire.
12) I have given some examples of this. See VII pp. 211-212 and IX § 2 pp. 240-241.
13) For a more extensive and theoretical discussion of the distinction made here between
the population’s own theories about their social organization and its actual functioning I refer
to the study by P. E. de Josselin de Jong on D e v isie d e r p articip an ten op bun c u ltu u r (The
participants’ view of their culture) 1956.
30 II. PRELIMINARY REMARKS
Barrenechea, 1955). In these surveys, the authors and their chronicles were dis
cussed mainly in relation to the position they occupied in Spanish history. Their
reliability was evaluated primarily on the basis of what could be said about the
authors themselves. There was far less opportunity for evaluating their reliability
in relation to their data on the Inca culture. It seems to me that these two aspects
of reliability must be clearly distinguished. I shall offer no general opinion
as to the second aspect of the reliability of the chronicles; not enough is
known for such an evaluation. I could evaluate data, from whichever chro
nicler, only on the basis of the ceque system, the material from the archives,
comparison with the Brazilian cultures and the relations with other data.
Owing to this working method I was unable to derive support from the
work of other authors. I did not take into account the origin of data from
the chronicles in the use I made of it. Some impression, however, of my opinion
of the usefulness of any particular chronicle in relation to my subject can be
gained from the degree in which I made use of it. Thus, I have made much
use of Sarmiento’s chronicle of 1572; there was also very important material
in the chronicles by Cristobal de Molina, of about 1573, in Perez Bocanegra’s
book of 1631, in the chronicles of the Indian Joan de Santacruz Pachacuti
Yamqui Salcamaygua of about 1613, and that by Felipe Poma de Ayala, written
between 1584 and 1614.
One advantage of this method was that much of the material from the
chronicles which their authors had recorded for no other reason than that they
had got it from their informants, could be used. The significance of this material
was probably often not appreciated by the chroniclers themselves. N o desire to
prove anything can therefore have played a role in its recording; this fact cannot
but increase the reliability of the material. The division, by Means, of the
chronicles into a 'Garcilaso school’, which was pro-Inca, and a 'Toledo school’,
which was supposed to be anti-Inca because it saw the Inca as conquerors and
suppressors, seems to me to make no sense at all, quite apart from the question
whether an author like Sarmiento can be labelled as being anti-Inca. I do think,
however, that a distinction should be made between Murua and Poma de Ayala
on the one hand and all the other chroniclers on the other. For Murua and Poma
de Ayala show much resemblance in their material which varies from that of the
other authors. These two men knew each other. There can be no question only
of mutual copying because they both mention wholly original material as well.
I do not consider the fact that their opinions vary from those of the other
authors, detracts from the reliability of Murua or Poma. It is necessary, however,
to attempt to trace the reasons for this variation, for which, in one instance, an
explanation can be given 14).
14) See IX § 1 pp. 236-240.
II. PRELIMINARY REMARKS 31
In the following discussion on the chroniclers I shall mention only the most
important ones whose work has been quoted in this book, and I shall indicate
only their relevance to this study. The sequence in which I enumerate them is,
as far as possible, in the order of their importance. For further comment on the
authors I refer in the first place to Rowe (1946, p. 192-197).
The ceque system itself is described in the Historia del Nuevo Mundo written
in about 1653 by the Jesuit Bernabe Cobo ( 1956), in the chapter called Relacion
de los ceques. He had probably taken the material from a manuscript by
Cristobal de Molina, 'el Cuzqueno’, which has since been lost. A deal of other,
important material is also preserved in Cobo’s book. The gaps in the Relacion
de los ceques with regard to the social groups which had a role in the ceque
system, are filled completely by data from Molina’s chronicle and partly by that
from Sarmiento’s.
The most material by far could be taken from Sarmiento’s chronicle (1947),
written in 1572 at the command of the viceroy Toledo. Sarmiento, moreover,
records the informants he used. Of all the chronicle material, his is probably the
best co-ordinated. Doubtful elements in some of his most important data could
be explained from material from the other chronicles on the same subjects.
Cristobal de Molina (1943) was a priest in Cuzco. He was called el Cuzqueno
to distinguish him from a contemporary chronicler of the same name. In about
1573 he wrote a most interesting chronicle about Inca religious practices in
Cuzco which still merits a great deal of further research. I touched on Molina’s
importance above when discussing Cobo.
Juan de Betanzos (1880) wrote his chronicle in about 1551. This chronicle
deals almost exclusively with events connected with Pachacuti. The significance
of these events lay in the way in which they were the expression of one particular
element of the organization of Cuzco 15). In this respect, Betanzos provides the
best material. His material demonstrates an accuracy and co-ordination which is
unequalled by the other authors. His material, moreover, is corroborated by that
of other authors. One wonders whether Betanzos did not obtain his material
from informants who belonged to Pachacuti’s panaca. One might also wonder
whether in fact Sarmiento also had informants who were of the panaca of
Yahuar Huacac, the seventh ruler, which enabled him to be far more detailed
and accurate about this ruler than any of the other chroniclers.
Joan de Santacruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua (1950) (henceforth called
Pachacuti Yamqui) belonged to an Indian chiefs’ family from Canas province
which was situated in the Aymara linguistic area, about 100 KM distance from
Cuzco. He composed his chronicle in about 1613. His description of the myth of
origin of the Inca is, nevertheless, not only more detailed and clearer, when
compared with Sarmiento’s version, but also better reflects its significance with
regard to the social organization of the Inca. The perusal of Pachacuti’s text,
however, was made particularly difficult by the nature of his style. It will
probably be a long time before full use has been made of his chronicle.
These observations about Pachacuti Yamqui apply to an even greater extent
to Poma de Ayala (1944). He wrote between the years 1584 and 1614. His
description of the age groups among the aclla, which was corroborated by data
from Pachacuti Yamqui, was of particular interest to me. Poma’s description of
the organization of Aymaraes province agrees completely with the data in the
archives. A great deal of his other material might similarly prove to be valuable.
It has not yet been proved, as Rowe asserts, that his observations on the so-called
history of the Inca are unreliable. They merely seem to indicate the existence of
a divergent tradition.
Gutierrez de Santa Clara, a Mexican mestizo, lived between about 1520 and
1603. He fought in the civil wars in Peru and wrote their histories. He devoted
a few chapters in these books to the Inca, which were of particular importance
to me. He is the only chronicler who asserts that it was not Manco Capac, the
first Inca ruler, who conquered Cuzco, but either Pachacuti, the ninth, or his
son Tupac Yupanqui. His description of the organization of Cuzco and his
picture of Inca history are consistent with this assumption. In his history he
ascribes to the rulers before Pachacuti (except in the version of a dynasty of
rulers which was also known to him) the position as contemporary chiefs of
groups in the organization of Cuzco. This internal consistency renders his
material valuable and reliable in my vision, especially because his description of
the organization of Cuzco agrees completely with those by Sarmiento and
Betanzos. Although the material of the latter two also bore closely on Pachacuti,
their historical interpretation was completely different16).
The value and reliability of the Comentarios Reales of 1609, by Garcilaso de
la Vega (1945), which used to be rated very highly, are at present often
doubted. It is difficult to separate reliable and unreliable material. The reliability
of much of the material can, indeed, be questioned on account of the purposes
for which Garcilaso used them. Some of it is not necessarily inaccurate. Other
parts I could make very good use of, as for instance the tradition, recorded only
by Garcilaso, regarding the four rulers, among them Manco Capac, who came
from Lake Titicaca and divided the earth between them. This material of Gar
cilaso’s can be shown, with that of other authors, to fit completely within the
larger framework of the organization of Cuzco.
I shall express no opinions about Bias Valera, a Peruvian Jesuit who had a
native mother, and who was often quoted by Garcilaso. On the evidence of other
material I would say that his material on the priests and their organizations, in
as far as I have made use of it, is reliable. In this opinion I differ from Rowe
(1946, p. 300), who, I think, did not have sufficient data for comparison.
In 1551 Cieza de Leon wrote his Cronica del Peru (1945) in the form of a
travel diary, composed during his journeys as a soldier. In that same year he also
wrote the Segunda parte . . . (1943), which consists of a complete description
of Inca civilisation. Some of his data, to which later authors did not refer, were
extremely useful to me.
The descriptions by Polo de Ondegardo, a lawyer, of several aspects of Inca
civilisation, written between 1561 and 1571, and the Historia Natural y Moral
de las Indias, by the Jesuit Jose de Acosta (1954), published by him in 1590,
agree in their versions of Inca history which otherwise diverge from the tra
ditional one. It is not possible that Acosta merely copied Polo, for he adds certain
data which, in the first place, link up logically with the rest of the material, and,
secondly, can be checked from Sarmiento’s chronicle. Moreover, the shift from
Gutierrez’s version of Inca history to that of all the other authors can be
explained only from Polo’s and Acosta’s versions. It was their work which
finally made it possible to assign to the Inca rulers their proper places in the
ceque system.
I would value the chronicle by Martin de Murua (1613) more highly than
does Rowe. In 1953 I consulted a photostat copy of the manuscript which a
pupil of Professor Manuel Ballesteros Gaibrois, of Madrid, had just discovered
in the library of the Duke of Wellington in London. This manuscript is far more
detailed and complete than that used for Constantino Bayle’s edition (Murua
1946), which already compared favourably with the one (Murua, 1922-25)
with which Rowe had to be satisfied. This manuscript from London contains
all the chapters which are missing in the other editions, as well as the drawings
which are mentioned in these other editions but not reproduced. The chapters
have also been much better edited, even if sometimes completely differently and
more comprehensively and the Indian names are usually spelt more accurately.
In this study I shall refer only to this manuscript. Unfortunately, this chronicle
has not yet been published. This, and several other chronicles, I was able to con
sult only in Spain or in Peru and I was, therefore, unable to refer back to them
when new possibilities presented themselves in particular problems.
Perez Bocanegra’s book (1631) was a manual for priests in Indian villages.
It has not, as far as I know, been used hitherto in research on the Inca. Perez
Bocanegra for a long time had a parish in Andahuaylillas, a village not very far
from Cuzco, and it can be assumed that his material relates to situations in his
34 II. PRELIMINARY REMARKS
village. The questions which he recommends for use in the confessional are in
fact provided with their own answers. In this way we are furnished with solid
facts about a particular group of Indians. Perez Bocanegra also wrote about
kinship nomenclature and the kinship system of the Indians.
One of the most important works about pre-conquest Peru is that by the Jesuit
Francisco de Avila (1939). At the beginning of the seventeenth century he col
lected Indian myths in Huarochiri, a village near Lima. Because these myths
relate only to Huarochiri, I have made little use of them in this book.
Arriaga (1920), who, like Avila, was an ‘Estirpador de la idolatria’, recorded
important material on the religion of the Indians, mainly those of Central Peru.
Important chronicles of the sixteenth century which covered the whole of the
Inca civilisation, were those by Miguel Cabello Valboa (1951) and Bartolome
de las Casas (1939). Those by Roman y Zamora (1897) and Anello Oliva
(1895) were of less importance and contained but little original material.
I used the lnfortnaciones, by the Viceroy Francisco de Toledo (1940), con
sisting of comments by old Indians who were questioned between 1570 and
1572, exclusively to supplement Sarmiento’s chronicle, which was also composed
at Toledo’s instructions, with regard to the ayllu that existed in Cuzco before
the Inca.
In chapter V ili I have shown the value of the list of more than a hundred
Inca rulers recorded by Fernando de Montesinos (1957). Montesinos lived from
1593 to 1655 (?).
In his ‘Compendium y description de las lndias Occidentals, Antonio Vaz
quez de Espinosa, who died in 1630, gives a geographical description of the then
Spanish Americas. The few chapters about the Inca derive their material mainly
from Garcilaso, but they also contain some very interesting data from unknown
sources.
I was able to make much use of the Relaciones Geogrdficas (1881-’97), which
are descriptions of the provinces composed at the instructions of the Spanish
king in the end of the sixteenth and beginning of the seventeenth centuries.
Another description by Christobal de Castro and Diego Ortega Morej on (1936)
of 1558 is of the Chincha valley on the South coast of Peru at the time of
the Inca.
Fernando de Santillan (1950), a lawyer, wrote in 1563, mainly about ad
ministrative affairs in the Inca Empire. In his Historia General. . . Antonio de
Herrera, who lived from about 1545 to 1624, and who had never himself been
in America, made use of chronicles which have since been lost.
Finally, I was also able to make good use, not only for translating words but
also for obtaining information on the Inca civilisation, of the grammar (1951 a j
and the dictionary (1951 b) of 1560, by Domingo de Santo Tomas, and the
II. PRELIMINARY REMARKS 35
§ 9. Of modern authors, five, Seler, Uhle, Latcham, Jijon y Caamano and Val-
carcel directed their attention especially to the organization of Cuzco. It is remark
able that, with the exception of the first, they were all obsessed by the question of
the origin of Cuzco and of the Inca, and did not examine the organization of
this town on its own merits. Eduard Seler (1915) gave the best approach to the
problem in his lecture, Vber die soziale Stellung des Khapax Inca, at the Con
gress of Americanists in 1894. He made a clear distinction between the different
categories of social units which are important for a description of the organiza
tion of Cuzco. He already posed the question whether the dynasty of rulers was
not a fictitious one. He concluded by asking whether all the members of the
actually ruling family in Cuzco did not belong to one ayllu, namely the Khapax
aylilu, a conclusion which seems to me to be wholly acceptable.
Uhle (1912), in his article Los ort genes de los Incas, tried first by linguistic
and subsequently by archaeological methods to reach some conclusions about the
origin of the Inca, in order to be able to use for this same purpose the material
on the panaca, i.e. the groups formed by the descendants of the different rulers,
and the other groups of which the organization of Cuzco consisted. Although
Uhle denied the reality of the existence of the dynasty of rulers and regarded the
rulers as having been no more than the chiefs of the different panaca, he never
theless used the material on the social groups of Cuzco for his historical recon
structions. He took his material about these groups from Sarmiento’s, Cobo’s and
Molina’s chronicles, i.e. he used the same data I used for my point of departure.
From among these sources, Seler used only Sarmiento’s and Molina’s chronicles.
Cobo’s material is found in the “ Relacion de los ceques” , which was based on
the ceque system. Uhle made no use himself of the ceque system. I was unable
to corroborate Uhle’s conclusions about the organization of Cuzco.
In 1928 Ricardo Latcham wrote his book Los Incas. Sus on genes y sus ayllus
(The Inca. Their origin and their ayllu). The concepts with which Latcham
explains the organization of Cuzco and the Inca civilisation, are those of
matriarchy and totemism. On the basis of the few existing facts, several of which
he gives without reference to their sources, he produces such a mass of gratuitous
assumptions, that his results can only be called a figment of the imagination.
Thus he speaks, for instance, of a ‘council of old women’ among the Inca. It
transpires afterwards that on the basis of the resemblance which he recognised
between the civilisations of the Iroquois and the Inca, he concluded that such a
36 II. PRELIMINARY REMARKS
council must have existed among the Inca as it did among the Iroquois, although
he had not a scrap of evidence to support this assumption.
Jijon y Caamaho (1959), in his Los origenes del Cuzco of 1934, like Uhie
uses archaeological and linguistic methods in his arguments, side by side with
the material from the chronicles about the different social groups in Cuzco.
Although Jijon y Caamaho uses far more material than Latcham and documents
it better, his conclusions do not seem to me to be much more felicitous. Jijon was
of the opinion, for instance, that four different periods could be distinguished
in the history of Cuzco, which were that of Aymara domination, followed by one
of Quechua influence, one of domination by the Atacameno from North Chile,
and finally a further period of domination by the Quechua. His evidence does
not, in my opinion, by any means justify such conclusions. It can in fact be
safely said that hardly anything is known yet about this history.
Finally, there is Valcarcel, who in his article Sobre el origen del Cuzco.
Resumen (On the origin of Cuzco. A resume) of 1939, restricts himself to
recording, point by point, the data on the first groups of people living in Cuzco,
on the origin myths and the opinions of Uhle, Jijon y Caamaho and Latcham.
He ends with a few conclusions.
I shall mention two other books which are not restricted to the subject of
Cuzco and its organization. In 1946 Imbelloni (1946) published his Pachakuti
IX. (El Inkario Critico). This book is centred around two main points. In the
first place he points to the significance of the number ten in the genealogy of
the Inca rulers and suggests that there was question of only five rulers in this
genealogy. His second point is the central position occupied by the ruler
Pachacuti and the significance of his name, which means ‘world change'.
Although Imbelloni supported his arguments with too few facts, I think that he
looked in the right direction for a solution of the problems of the history of
the Inca as it has been recorded.
Kirchhoff (1949) wrote a short article, ‘The social and political organization
of the Andean peoples’ in the Handbook of South-American Indians. In it he
restricts himself mainly to the Inca Empire and its capital. This article seems to
me to be the first level-headed, accurate approach to the problem. I doubt,
however, the validity of his distinction between the social organizations of the
Andean peoples and those of other peoples in South America on the grounds
that the former systems are based on kinship to a lesser degree than the latter.
Although we shall never know what the actual situation was among the Andean
peoples at the time of the Spanish conquest, their social organization was
probably described no less in kinship terms than those of other peoples, as will
appear in the present study of the organization of Cuzco 17).
17) Kirchhoff divides his articles into the following sections: Introduction; kinship and social
II. PRELIMINARY REMARKS 37
stratification; age groups; numerically patterned groupings; empire organization and conquest;
the church.
Although the entire article is extremely clearly written, the reader finds solid ground under
his feet only in the sections ‘age groups’ and ‘numerically patterned groupings' because only
there are concrete data discussed. He mentions for the age groups several ‘systems of age grades’
in the various provinces. Although he notes the regularity of the time intervals in the age
groups, his interpretation of the data is only partially correct and he has not fully grasped the
system on which the regularity is based.
For the ‘numerically patterned groups’ he confines himself to those of Cuzco. He distinguishes
1) a division into the moieties Hanan- and Hurin-Cuzco; 2) a division into ten clans — five
in each moiety — , each founded by one of the rulers; the four districts (suyu); a division of
the region around Cuzco by means of the ceque. He makes no suppositions concerning the sig
nificance of these groupings. Remarkably enough, under 2) he does not report the ten non-
aristocratic clans or ayllu. Since, however, he assumes in the first section that the ayllu in the
Inca Empire each comprised both aristocratic and non-aristocratic individuals, I surmise that
according to him in Cuzco the ten aristocratic panaca each formed one ayllu together with a
non-aristocratic ayllu. As may be seen from my whole argumentation in this study, this conclusion
cannot be correct. Kirchhoff sees the division into four districts as deriving from the Aymara,
from the region around and to the south of Lake Titicaca. He gives no evidence for this propo
sition — which in my opinion can be shown with many examples to be incorrect.
Although Kirchhoff recognises a typical structure in the organization of ten panaca, in his
penultimate section he accepts the Inca presentation of the origin of the panaca, two facts which
cannot be logically reconciled. This section and the one on ‘kinship and social stratification’
consist so largely of general assertions — after each of which the reader is constrained to put a
question mark, even though he can agree with some of them — that I shall not discuss these
sections. The difficulty is again that Kirchhoff here, in contrast to his description of the numer
ically patterned groups, cannot make use of a concrete situation, so that none of the assertions
supplies material for further investigation, the more so since hardly any reference is made to
material in the literature. This also holds, to a lesser extent, for the section on the church.
38 II. PRELIMINARY REMARKS
system. Several of these representations can be treated as one because they vary
only in detail. Altogether there appear to have been three different representa
tions of the organization of Cuzco. The differences between them stemmed
from the different ways in which the relationships of the social groups men
tioned in connection with the ceque system were regarded. These groups could
thus be placed in wider associations in different ways. Certain individuals could
appear as the representatives of different groups; certain generic names could,
likewise, stand for different social groups in the ceque system.
The representations of the organization of Cuzco were, however, all three
based on combinations of three basic principles of organization which might be
described as the division into three, or tripartition, into four, or quadripartition,
and into five, or quinquepartition. In order to set out the line of argument in the
following chapters, I shall in this chapter outline these three principles of organi
zation and their combinations which resulted in the three different represen
tations.
This chapter may be considered as an, — entirely theoretical —, summary of
the description of the organization of Cuzco, and at the same time as a proposi
tion to be proved. The argumentation in the following chapters cannot, because
of the nature of the evidence, be presented in the same logical sequence as in
this theoretical review. I shall therefore now indicate in compressed type
where and in what way the evidence is provided in the present study. The
chapters covering the three representations of the organization of Cuzco require
not only a description of these representations, but also a development of the
theory on which the organization of Cuzco was based, which amounts to a
description of the principles of organization and their operation in this organiza
tion. In the sections concerning the three representations a resume will, therefore,
be given, of the relevant chapters, indicating the main lines of the argument.
At the end of this chapter a discussion of the nature of the principles of
organization and their interrelation is given.
§ 3. The first principle of organization was based on a division of the
society into three groups. I shall call these groups Collana, Payan and Cayao,
names which we have already come across in the ceque system. The relationships
between the three groups is described in various ways in the different chronicles.
The combination of this first principle of organization with a second one added
several other factors to these descriptions. The facts of the relationships of the
three groups relevant to our investigation, are as follows.
The point of departure in any account of the organization of society was
invariably the position of those most highly placed in it. Collana indicated the
endogamous group of ego and of the ancestors of all Collana people. All Collana
people were the primary kin (also called the legal kin) of ego. The rest of
humanity, not related to Collana, and from which Collana men could choose
their subsidiary wives, was called Cayao. (These wives are those referred to by
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 41
One way was to classify the marriage classes of ego (1) and of FaFaFa (4)
both as Collana; that of Fa (3) as Cayao and that of FaFa (2) as Payan.
(The arrows indicate the marriage relationships between the classes; they point from the
husband to the w ife).
Finally, a third situation existed in which the people who did not belong
to ‘organized society’, were classified as 4. They could be the yanacona (a class
of serfs), the aboriginal population which had lived in the area before the
Inca, and the enemies of one’s own society. This group was nevertheless clas
sified as Collana. In those cases in which 4 was classified as Cayao, these
‘asocial’ elements were regarded as belonging to a separate sub-group of 1.
These people could therefore belong to 4 as well as to 1 4).
4) In the three situations mentioned here, in which an attempt is made to escape the impos
sibility of an adjustment of the tripartition to the quadripartition, the moiety division is considered
to be between 1 + 2 and 3 + 4. In all three situations the term Payan is linked to marriage
class 2. But the quadripartition must also adjust to the tripartition to the extent that to the
marriage classes could be linked not only the terms but also the concepts of Collana, Payan and
Cayao as indicated in the first principle of organization (III § 3 pp. 40-42). This implied that,
because 1 was the group Collana, the subsidiary sons Payan with their mothers who belonged
to Cayao, must actually be included in 4, i.e. the marriage class which was also linked to FaFaFa,
the yanacona, the original population and the enemies. To escape this consequence, Payan
was usually linked with 2, the marriage class of FaFa, and a distinction was thus obtained
between the groups of the subsidiary sons and their mothers. In all cases in which the concepts
Collana, Payan and Cayao, as described in the first principle of organization, were linked to
the classess of the quadripartition, the moiety opposition was seen as between Collana + Payan
and Cayao. In a few situations (e.g. V § 10c pp. 161-162) it can be seen that the Inca themselves
were also conscious of the fact that the group Payan actually belonged to 4. In those situations
the moiety opposition must thus be seen as between 1 + 4 and 2 + 3. It is unnecessary to
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 45
The content of this section is based largely on data from the first representa
tion of the organization of Cuzco (Chapter IV, §§ 1-4 pp. 68-103). The argu
ment is developed on the basis of the known facts on the three quadripartitions
contained in the first representation. These quadripartitions consist of two panaca
and two ayllu of suyu I (Chapter IV, § 2 c pp. 84-85), two panaca and two ayllu
of suyu II (Chapter IV, § 2 d pp. 86-88) and the four suyu I, II, III and IV them
selves (Chapter IV, § 2 a pp. 77-80). Although the existence of the three quadri
partitions within the first representation is indisputable, they are not — with the
exception of the last — mentioned as such by the Inca themselves. Two myths
concerning their origins refer to the three quadripartitions. The first is divided
into two parts. In the first part there is a mention of three groups which emerge
from three caves or windows of a mountain; this is a reference to the internal
organization of suyu II (Chapter IV, § 1 b pp. 69-71). In the second part of this
myth Manco Capac (i.e. the founder of the city of Cuzco and of the Inca ruling
dynasty) and his three brothers and four sisters, all separate themselves from
the group that came out of the middle cave. They travel to Cuzco, but one of
the brothers is eliminated early on. The group of Manco Capac and his two
brothers refers to the organization within suyu I (Chapter IV, § 1 d pp. 75-76).
The second myth may be said to have two versions. The first version mentions
three rulers who divide the country between them (Chapter IV, § 1 e pp. 76-77);
the second version mentions four rulers. In both versions Manco Capac is one of
the rulers. The second myth refers to the organization of the four suyu. The re
lationship between the two principles of organization and their combinations
may now be seen as follows:
a) The existence of the first combination is shown most clearly in the second
and third representations of the organization of Cuzco. (See the sections on
these representations.) Such distinct evidence is not available for the first re
presentation. Because both principles of organization maintain their independent
existence, this combination does not provide any difficulties.
b) The existence of the second combination is demonstrated as follows. The
first mentioned tripartition is represented in mythology as an organization of
three matrilineal marriage classes connected by the asymmetric connubium due
to marriage with MoBroDa (Chapter IV, § 1 b pp. 69-71).
Certain facts show a similar type of internal organization within the ayllu (i.e.
the ayllu in general). The three parts of the ayllu are indicated by the terms
Collana, Payan and Cayao (Chapter IV, § 1 c pp. 71-75).
The three groups mentioned in the second tripartition are indicated by the terms
Collana, Payan and Cayao. This fact makes it possible to compare the internal
organization of the two tripartitions and of the ayllu (Chapter IV, § 1 d pp. 75-
76). Its general similarity makes it possible to include the third tripartition in the
comparison of the two others (Chapter IV, § 1 epp. 76-77).
c) The existence of the third combination is shown as follows: In the second
version of the second myth the realms of the four rulers are the equivalent of
the four suyu. I show that the realm of Manco Capac in the first version com-
see a moiety opposition between 1 + 4 and 2 + 3 in the cases in which 1 and 4 together
bore a Collana character, because 1 and 4 could then be considered as one marriage class and
there was no longer a quadripartition but a tripartition.
46 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
prises two realms in the second version — those of Manco Capac and another
ruler — which refer respectively to suyu I and II. Another report portrays the
relationship between the two suyu as that of the primary and subsidiary relatives
of the ruler (Chapter IV, § 2 a pp. 77-80).
By comparing the suyu organization of Cuzco with other quadripartite organi
zations of a province and several villages of the region it can be demonstrated
that I = Collana, II = Payan and III + IV = Cayao (Chapter IV, § 2 b pp.
81-84). In connection with the two other tripartitions in the first myth of origin,
data are produced which show how in each tripartition one of the three parts cor
responds to two parts of the quadripartition within suyu II (Chapter IV, § 2 e pp.
88-89) and suyu I (Chapter IV, § 2 f pp. 89-91) respectively. The three examples
quoted differ slightly from one another. These differences are related to the
problem indicated in this paragraph under the third combination, of how the
terms Collana, Payan and Cayao are combined with the four marriage classes.
Primarily by means of the data thus obtained, this problem is worked out more
generally in Chapter IV, § 3 pp. 91-101. Later, in Chapter V, §§ 10-12 pp. 155-
166, the same problem is touched on again. By means of the data obtained for
the marriage classes in the second representation, I demonstrate why the people
in the marriage class of FaFaFa could also be a sub-class of that of ego. From the
relationship between the two marriage classes it resulted that Collana included the
rulers and Cayao the priests, as described in the paragraph concerning the first
principle of organization under b) (Chapter V, §§ 10, 11 pp. 155-163). The
relationship also provided the basis of the nature of the moiety opposition among
the Inca (Chapter V, §§ 11-13 pp. 162-170).§
The relationship between the first two principles of organization and their combinations.
ciple was most patent in the organization of the Inca dynasty. This is an im
portant fact, for much of the data on the organization of Cuzco has to be
derived from the history of the Inca rulers.
Although, according to Inca tradition, there had been some thirteen rulers,
only ten were mentioned in connection with the organization of Cuzco; of these,
five belonged to Hanan-Cuzco and five to Hurin-Cuzco 5). According to the
most widely spread tradition, the rulers of Hanan-Cuzco reigned after the five
of Hurin-Cuzco. Another tradition, however, has it that the dynasty began with
the ninth ruler, i.e. the fourth of Hanan-Cuzco. Those who in the first tradition
were his predecessors, were presented in the second as his contemporaries and
kin who all stood in special kinship relationships to him and were the heads of
particular social groups in the organization of Cuzco. The rulers of Hanan-
Cuzco were the primary kin and all the Hurin-Cuzco rulers the subsidiary
brothers of the Hanan-Cuzco rulers. It seems likely from this second tradition
that those before the ninth ruler never did rule over the whole of Cuzco and
the Inca Empire, but were representatives of the social groups with which they
were connected in the organization of Cuzco.
Although mention was made of the 'history’ of the Inca and their dynasty,
it should be remembered that no historical value whatsoever can be attached
to these traditions. They are valuable only with reference to the particular
system of which the social organization of the Inca was one expression 6).
The way in which, under the influence of the third principle of organization,
the representation of a dynasty with ten rulers was arrived at is discussed in
relation to the second representation of the organization of Cuzco (Chapter V,
§ 2 pp. 122-128), so that I may refer here to the relevant section.
In Chapter V ili the nature of the third principle of organization is described
as well as its further effects on the organization of Cuzco.
a) The point of departure is the organization of five age classes (each con
sisting of five years) in the group of adult men between the ages of twenty-
five and fifty (Chapter Vili, § 2 pp. 215-217). Further characteristics of these
age groups were obtained by means of the data concerning similar age classes of
the group of the aclla, or virgins of the sun (Chapter Vili, § 2 pp. 217-218).
Three attributes of the age classes are recognizable: 1) the simultaneous presen
tation: persons in the five age classes fulfilled, simultaneously and in parallel,
various roles in society; 2) the consecutive presentation: one person progressed
through the five age classes which gave them a successive relationship in time;
3) the five classes were placed in a hierarchy with the youngest class highest and
the oldest lowest.
b) Another application of the principle of quinquepartition, that of the five
worlds, bears these same characteristics (Chapter Vili, § 3 pp. 218-220).
5) See Chapter I.
6) See V § 2 pp. 122-128.
48 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
linked to the ceque. In the ceque system, the names Collana, Payan and Cayao
were applied to the three successive ceque of every group of three ceque. It
appears from a morphological comparison of the organization of the ceque
system of Cuzco with the social organization of neighbouring villages and
provinces that in Cuzco not only ceque but also three of the four suyu, and the
groups 1, 2 and 3 out of every suyu, could be called by the names Collana,
Payan and Cayao. These extended applications of the three terms need not
conflict with the application of the same terms to the ceque. A group which
was designated in one representation by one term, could, however, be designated
by another term in another representation. Thus there were other applications
of the terms Collana, Payan and Cayao in addition to the three mentioned above.
a) The first method probably occurred primarily in villages with which the
organization of Cuzco was compared.
50 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
b) The second method is most clearly described for the organization of the
village of San Jeronimo (Chapter IX, § 3 pp. 241-242).
c) The third method occurred, as has been said, in the ceque system. The
importance of the territorial relationships of groups is referred to in Chapter IX,
§ 3 pp. 241-246).
7) By the proper meaning of the concepts Collana, Payan and Cayao I understand the meaning
which emerged from the discussion of the first principle of organization (III § 3 pp. 40-42).
8) See III § 3 pp. 40-42.
9) See III § 4 pp. 42-43.
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 51
Some of the data on the second representation bore on the origin of the non-
Inca wives of the rulers. The rulers of Hanan-Cuzco, who belonged to Collana
(I 1, II 1, III 1, IV 1) were linked to the groups of three ceque in the following
manner: the ninth ruler, with all his successors, to I 1, the eighth ruler to II 1,
the seventh to III 1, and the sixth to IV 1. The rulers of Hurin-Cuzco, who, as
the subsidiary brothers of the rulers of Hanan-Cuzco belonged to Payan (1 2 ,
II 2, III 2, IV 2), were each linked to groups as follows: the fourth ruler and
his successors to I 2, the third to II 2, the second to III 2, and the first to IV 2.
i i
I 3
(Cayao)
III 1
(Collana)
The non-Inca wives of the rulers came not only from Cayao (I 3, II 3, III 3,
IV 3), but in the second representation their position was also determined by
the marriage relationships between the suyu. The wives of the ninth and fourth
rulers came from IV 3, those of the eighth and third rulers from I 3, of the
seventh and second rulers from II 3, and of the sixth and first rulers from III 3.
The tenth and fifth rulers made endogamous marriages within I.
After the treatment in Chapter IV, which concerns the first representation of
the organization of Cuzco, of the two first principles of organization and their
52 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
moieties and each moiety into five parts. The government of the ten parts, to
which he gave the names of the ten panaca, he assigned to ten relatives of five
lineages to which had also belonged FaFaFa, FaFa, Fa, Pachacuti himself and
his son. The lineages were thus matrilineal. Of the ten relatives one primary
relative and that man’s subsidiary brother belonged to each lineage. Thus, two
parts belonged to one lineage (pp. 123-126).
c) Polo and Acosta mention two simultaneous royal dynasties, of Hanan- and
of Hurin-Cuzco, the first rulers of which both descended from Manco Capac,
so that the latter belonged to neither dynasty. By means of these data it is pos
sible to identify the ten rulers of the one dynasty (their sequence is shown here
by numbers between parentheses) with the ten relatives of Pachacuti according
to Gutierrez. Polo and Acosta interpolated a ruler called Tarco Huaman, who
is not mentioned as such by other authors, but the source makes it possible to
identify him (pp. 126-128).
The 5 matrilineal The rulers of Hurin-Cuz- The rulers of Hanan-Cuz
lineages according to co (subsidiary kin of co (primary kin of
Gutierrez Pachacuti) Pachacuti)
lineage of FaFaFa Sinchi Roca (2) Inca Roca (6)
lineage of FaFa Tarco Huaman (...) Yahuar Huacac (7)
lineage of Fa Lloque Yupanqui (3) Viracocha Inca (8)
lineage of ego ( = Mayta Capac (4) Pachacuti (9)
Pachacuti)
lineage of son Capac Yupanqui (5) Tupac Yupanqui (10)
(The numbers in parenthesis indicate the succession of the kings in the tradition
of a single dynasty).
§ 3. Indication of how the data from § 2 illustrate the second representation.
The rulers after Tupac Yupanqui (and after Capac Yupanqui in the version of
Polo and Acosta) are not discussed. Tupac Yupanqui and Pachacuti belong to
I 1 and Capac Yupanqui and Mayta Capac to I 2 (pp. 128-129).§
§ 4. Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui.
a) Agreement between data concerning T.Y. and C.Y. and those concerning
the two heads of the Chanca, Uscovilca and Ancovilca. These two both belonged
to one of the four marriage classes into which the Chanca were divided. The
non-territorial moieties here extended over the four marriage classes, so that
Uscovilca was head of the upper moiety and Ancovilca of the lower moiety.
In the same way T.Y. and C.Y. belonged to suyu I as marriage class and T.Y.
was head of Hanan-Cuzco and C.Y. of Hurin-Cuzco (pp. 129-130).
b) C.Y. was general and substitute for T.Y. This indicates their Payan (12)
Collana (I 1) relationship (pp. 130-131).
c) T.Y. and C.Y. were both endogamously married within I. This indicates
the Collana character of I as marriage class, since all other rulers married exo-
gamously (pp. 131-133).
§ 5. Pachacuti and Mayta Capac
a) The character of P. supports his placement in I 1. The first representation
is explained not only from the position of Manco Capac, the first ruler, but
54 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
also from that of Pachacuti. Both were as rulers in the highest position; in the
second representation only P. and T.Y. could occupy this place. P. and T.Y.
are for this reason often insufficiently distinguished in the chronicles (pp.
133-134).
b) P. and M.C. both married women from IV 3. Their wives are the only
queens who have names of mountains. This indicates the character of their
marriage class as that of FaFaFa (pp. 134-136).
c) There are also other great similarities between P. and M.C. Both, as very
young men, defeated an enemy, with whom their old, senile father had wanted
to make peace. The names of both their enemies link these with the priests,
and the names in addition point to a Collana-Payan relationship of the two
enemies and thus also of P. and M.C. themselves. This also justifies their places
in I 1 and I 2 respectively (pp. 136-139).
§ 6. Indication of how the data concerning other rulers form an illustration
for the second presentation (pp. 139-140).
§ 7. Inca Roca and Sinehi Roca.
a) The occurrence of Roca in both names and the relationship Inca = ruler
and Sinchi = military commander points to the same Collana-Payan relationship
as that for T.Y. and C.Y. described under § 4 b (pp. 140-141).
b) I.R. and S.R., who in the version of Polo and Acosta are both the first
ruler in their dynasty, both have characteristics which refer to the very origin
of Inca society. This is seen from their description in the so-called Inca history,
a description which agrees closely with origin myths of the present day village
of Puquio. The origin character justifies their placement in IV (pp. 141-145).
c) The wife of S.R. comes from suyu II. In an asymmetric connubium this
points to S.R.’s having a place in marriage class IV. The marriage also indicates
a moiety opposition of I + III to II + IV (pp. 145-147).
d) Agreement between the marriage of I.R. and that of S.R. The marriage
of I.R. also points to a moiety-opposition (pp. 147-148).
§ 8. Yahuar Huacac and Tarco Huaman.
a) For the latter there are no data. Y.H. married a woman from II 3 (p.
149).
b) Other data concerning Y.H. indicate the Payan character of his marriage
class — for which reason he might also be placed in III — and the matrilineal
character of this tilass (pp. 149-150).§
§ 9. Viracocha Inca and Lloque Yupanqui.
a) V.I. and Ll.Y. are both placed in an priestly hierarchy — in positions in
II 1 and II 2 — whose organization agrees with that of suyu II in the second
presentation (pp. 150-152).
b) Agreement between V.I. and Ll.Y. already shown in § 5 c (p. 152).
c) Agreement in both their marriages. Their wives come from the plain of
Anta which, geographically speaking, lies in I, the suyu from which V.I. and
Ll.Y. would have had to choose their wives. In other ways their wives’ villages
also show the characteristics ascribed in the second representation to I 3 (pp.
152-154).
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 55
on the organization of Cuzco that this situation was in fact current. Under the
influence of the quinquepartition, ten rulers had to be associated with marriage
classes; five in Hanan-Cuzco and five in Hurin-Cuzco. In Hanan-Cuzco the
ninth and sixth rulers moved therefore from I 1 and I 2, the marriage classes
with which they were originally linked, to I 2 and I 3, and the position I 1
was occupied by the tenth ruler and his successors. On account of the existence
of five rulers, use was made, in Hurin-Cuzco also, of the third group of ceque
in II, although in the third representation the groups of ceque I 3 and II 3
did not originally fulfil any function, nor did III 3 and IV 3. Under the influence
of the fact that the five rulers of Hurin-Cuzco were dynastically related to
those of Hanan-Cuzco, further shifts across the groups of ceque took place.
It is not as easy, therefore, to trace the original situation of the third represen
tation as it was in Hanan-Cuzco. In the third representation the rulers belonged
to the Collana group (i.e. the Collana ceque), the panaca to the Payan group
(i.e. the Payan ceque) and the ayllu to the Cayao group (i.e. the Cayao ceque).
The third representation of the organization of Cuzco without the influence of the quinquepartition
58 III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
the aylhi linked with I 3 c and II 3 c. This points to the fact that the fifth
ayllu — in Hanan-Cuzco and in Hurin-Cuzco — played no part in the third
representation without the influence of the quinquepartition (pp. 196-199).
§8. The groups Payan (all ceque Payan) and Cayao (all ceque Cayao) as
the population proper of Cuzco and Collana (all ceque Collana) as the Inca
conquerors.
In discussing the first principle of organization in this chapter various des
criptions are given of the Collana-Payan-Cayao relationship (see relevant para
graph in compressed type). The third representation has until now satisfied
the description under a). The organization of Cuzco, reported in relation to
the reorganization of Cuzco by Pachacuti, satisfied the description under c)
pp. 199-202).
§ 9. The relationship of Hanan-Cuzco (I + III) to Hurin-Cuzco (II + IV)
as that of conquerors to conquered and of worldly rulers to priests.
a) Reasons why a relationship such as is here described is to be expected
(pp. 203-204).
b) The data on the pre-Inca population, as used in § 7, also point to a similar re
lationship within the group Cayao (consisting of the ceque Cayao) (pp. 204-205).
c) Factors which justify placing the persons, linked in § 8 with the ceque
Cayao in Hanan-Cuzco, in the group of the ceque Payan in Hurin-Cuzco (pp.
2 05 - 2 0 6 ).
d) The original pre-Inca population of Cuzco lives in Hurin-Cuzco and is
linked to the god Viracocha, the religion and the priests; the Inca conquerors
live in Hanan-Cuzco and are linked with the Sun (pp. 205-207).
i
(Collana)
Hatun ayllu Capac ayllu
I 2b <— — (Collana)
^ I lb
IV \
(Cayao) I 2c
Arairaca
f — I lc
Chauin Cuzco
ayllu Cuzco ayllu (Payan)
cayao
ii
(Payan)
In this representation the marriage classes, too, were associated with the
concepts Collana, Payan and Cayao. Thus group l i e had the name Chauin
(i.e. Payan) which can be readily understood when one looks at the diagram,
although the ceque to which it was linked was called Cayao. The first repre
sentation, like the third, did not correspond to the ceque system as such. The
groups of ceque I 3 and II 3 had no function in this representation.
The first representation was employed principally in relation to the myth
of origin of the Inca.
§ 1. Myths of a tripartition.
a) Introduction.
In the first representation three quadripartitions occur: within suyu II; within
suyu I; consisting of the four suyu themselves. Relevant here are three myths
containing mention of a tripartion (pp. 68-69).
b) Myth of Tambo, Maras and Sutic.
In this myth which has bearing on the organization within II, Tambo, Maras
and Sutic are three matrilineal marriage classes linked by an asymmetric con-
nubium by way of marriage with MoBroDa (pp. 69-71).
c) Tripartition of the ayllu in Collana, Payan and Cayao.
For the groups Collana, Payan and Cayao within the ayllu (the word here
used as general indication of group) an organization is described similar to that
under b) (pp. 71-75).
d) Application of c) and b) to the tripartition in the myth of Manco Capac
and his brothers and sisters.
The three groups mentioned in this myth refer to the organization within
I and have as names synonymes of Collana, Payan and Cayao. From this, the
same character may be inferred for them as the tripartition mentioned under
c) and b) (pp. 75-76).
e) Myth of Manco Capac, Tocay Capac and Pinahua Capac, which refers
to the four suyu organization. Because of its character this myth may be
classified with those of b) and d) (pp. 76-77).
§ 2. The bipartition of Collana.
a) The bipartition of the group of Manco Capac.
In addition to the myth mentioned in § 1 e there is a second version which
speaks of four rulers. Their realms agree with the four suyu of Cuzco: that of
Tocay Capac with III and that of Pinahua Capac with IV. Manco Capac’s realm
in the first version agrees with the two realms in the second version (linked
with suyu I and II) belonging to Manco Capac and Colla respectively. In con
nection with the second version, another datum concerning the suyu organization
may be mentioned; in it primary kin of the ruler belong to I, subsidiary kin to
II and the non-related population to III and IV (pp. 77-80).
b) Connection of the four groups, thus derived, with the terms Collana,
Payan and Cayao.
Comparison of the suyu organization with the organization of a province
and several villages in the vicinity makes it possible to identify I with Collana,
II with Payan and III + IV with Cayao. From the combination of the data
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 61
was wholly hierarchic10). The place of every person in this hierarchy was
determined by three dualistic relationships. To begin with, a man could divide
society into the endogamous group to which he considered himself to belong,
i.e. the group Collana, and outside it the group Payan plus Cayao. Secondly,
he had to divide society into the endogamous group to which he did not belong
any more, i.e. Collana, and into the group outside it which was his own, i.e.
Payan and Cayao. Thirdly, he could divide society into, on the one hand,
the people related to him (i.e. Collana and Payan) and on the other the rest
of humanity which was not related to him (i.e. Cayao).
We have not yet discussed the organization within the endogamous group.
Although in practice the criteria of the endogamous group could be applied to
various groups — e.g. the population of a whole village or valley — theore
tically Collana, Payan, Cayao relationships permitted the existence of the smal
lest conceivable endogamous group. The fact that the Inca inquired theoretically
into the smallest possible endogamous group is proved by the fact that brother-
sister marriage was permitted to the ruler, i.e. the supreme person in the Inca
Empire. This form of marriage, however, was also seen in terms of the rela
tionship valid for other, normal, marriages. For this reason I propose to examine
what was the smallest possible endogamous group for normal marriages.
The prohibition of incest implied that even within the endogamous group,
exogamous sub-groups must have existed. One characteristic of Inca thought,
exhibited in their attitude to questions of social organization, was to transfer,
or regard as transferred, the characteristics of one form of social organization
to another. One clear example of this trait is the adaptation of the number
of marriage classes of the third representation — which contained eight — to
the division into ten. In Inca organization the Collana, Payan, Cayao principle
was obviously primary, and the organization within the endogamous group was
regarded in terms of this principle of organization. The exogamous sub-groups
of the endogamous group were seen as Collana, Payan and Cayao groups with
regard to their exogamous, mutual relationships. Within the smallest concei
vable endogamous group one must therefore of necessity marry the closest
possible relative whom one is permitted to marry within the framework of the
marriage relationships between Collana, Payan and Cayao. This was one’s
MoBroDa. This conclusion is, in my opinion, corroborated by the explanation
which, according to Cobo (1956, Tome II, libro 14, cap. VII, p. 250), the Inca
10) I shall not deal with the question of the extent to which this relationship, indicated
as hierarchical, between the groups Collana, Payan and Cayao depended upon an actual social
difference in rank or to what extent each endogamous group could consider itself as Collana
with respect to the outer world and in this manner could see that world in a hierarchical way.
66 HI. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO
themselves gave for the MoBroDa marriage. With the exception of the ruler —
who was permitted to marry his full sister — and of his closest relatives —
who were permitted to marry their half-sister by the same father, but not by
the same mother — everyone was permitted to marry MoBroDa. She was
probably also the most obvious person to be the primary wife of a man. The
position of the primary wife could not at her death be taken over by any of the
other wives; the man had to marry another primary wife. According to Cobo
a man married MoBroDa because then the husband and the wife both descended
from the same grandfather. This motivation fits wholly in with the definition
of the endogamous group which consisted of a group of people who all des
cended patrilineally and matrilineally from the same forefather.
The similarity of the relationships between exogamous sub-groups and those
between the Collana, Payan and Cayao groups also implied, however, that mar
riages between the sub-groups could take place in one direction only. Marriage
with FaSiDa was thus impossible. For this reason the number of sub-groups
within the smallest conceivable endogamous group had to be three. Then the
nearest forefather of the three sub-groups was FaFaFa. In actual fact the term
villca appears to mean FaFaFa, forefather, as well as holy place of the local
endogamous group. Finally, the Inca saw themselves forced to regard the exo
gamous sub-groups as matrilineal marriage classes because, as in the relation
ship between Collana and Payan, father and son could not belong to the same
sub-group. The image the Inca formed of the endogamous group was based on
that of the smallest conceivable endogamous group. They regarded the endo
gamous group as one consisting of a group of people who all descended patri
lineally from one fore-father and which was divided into three exogamous
matrilineal marriage classes, linked by asymmetric cross-cousin marriage with
MoBroDa.
The names Collana, Payan and Cayao were also attached to the three matri
lineal marriage classes. If Collana was the class of ego, Payan was the class of
the son and Cayao that of the father of ego.
In Inca theoretical thought, i.e. their mythology, the endogamous group was
always presented as numbering three marriage classes. There was one contin
gency in the organization of society which this tripartition could not meet.
This arose from the fact that beside the division of society into the groups
Collana, Payan and Cayao, a dualistic opposition was also operative which
was that of the endogamous group to the outside world, i.e. of Collana to
Payan plus Cayao, or, of the group of relatives to the non-related world, i.e.
of Collana plus Payan to Cayao. Society being organized into Collana, Payan
and Cayao, this form of dualistic opposition sufficed because the opposition
did not consist of an organization of two exogamous — and therefore iden-
III. THEORETICAL SURVEY OF THE ORGANIZATION OF CUZCO 67
tical — moieties 11). When the terms Collana, Payan and Cayao were applied
to the three subgroups of the endogamous group as matrilineal lineages, such
oppositions of Collana to Payan plus Cayao, or of Collana plus Payan to Cayao,
were indeed not possible. In contrast to the Collana, Payan and Cayao groups,
the three marriage classes were identical, which they had to be in order to main
tain marriage relationships within the endogamous group. In order to obtain a
dualistic relationship, one marriage class would have to be opposed to the other
two. In that case the single group of the dualistic relationship would be func
tioning as an exogamous moiety, but not so the double group, because it gave
scope to endogamous marriages in addition to exogamous ones. Such a dualistic
relationship would not at all fit in with the character of the three identical
marriage classes. In my opinion these patterns must be regarded as the cause
of the extension of the system of four marriage classes as described here 12).
The two moieties, each consisting of two marriage classes, were identical in
nature and therefore corresponded to the nature of the marriage classes which
must also be identical.
My point of departure in the explanation of the social organization of Cuzco
were the two principles of organization: that into the groups Collana, Payan
and Cayao and that of the whole of the four marriage classes. From these
principles of organization I deduced the whole of the three marriage classes
and of the application of the terms Collana, Payan and Cayao to the classes of
the division into four. It would, however, be possible to speak of one principle
of organization, that into the Collana, Payan and Cayao groups, from which
all other forms of organization were derived.
11) Nonetheless, there was a possibility of seeing Cayao as a group essentially identical to
their own local group, composed of Collana Payan, if the opposition of Collana + Payan
to Cayao applied to one other non-kin group and not to the outer world as a whole.
12) See IV § 3 pp. 91-101.
CHAPTER FOUR
Cuntisuyu Chinchaysuyu
(Cayao) (Collana)
Collasuyu Antisuyu
(Payan) (Cayao)§
suyu and Collasuyu together formed one moiety as the population proper of
Cuzco and as opposed to ihe hostile, non-Inca Chanca people who formed the
other moiety. Although the Chanca were connected with Antisuyu and Cunti-
suyu, they were not represented in these suyu by panaca or ayllu. Within the
organization of the Chanca people, there existed a quadripartition which cor
responded to a similar quadripartition in the organization of Cuzco which itself
consisted of Chinchaysuyu and Collasuyu. Cuzco consisted of the same panaca
and ayllu as those of the first representation, although organized in a different
way. Every one of the four parts of Cuzco consisted of the panaca and ayllu
which together belonged to one group of three ceque.
panaca panaca
ayllu ayllu
panaca panaca
ayllu ayllu
Chanca Cuzco
(consisting of the panaca and ayllu
of Chinchaysuyu and Collasuyu)
they descended and who were called as follows: the first Tampottoco, the
second Marasttoco, the third Suticttoco who were of his uncles, grandparents
on his mother’s side and on his father’s side which are the following:
Marasttoco Suticttoco
And he had also ordered that they should get roots of gold and silver and
had golden fruits hung up in the trees, so that they (the trees) were called
corichaochoc collquechaochoc tampo y uacan; this means that the trees sym
bolised his parents, and that the ynga produced by them were like their fruits,
and that the two trees must be the trunk and the root of the ynga, for they made
all these things for their glory” .
The first point of interest in this myth from Pachacuti Yamqui is the per
sonification of Tambo, Maras and Sutic. From Sarmiento2) and M olina3)
we know that these three names were used to designate groups, or ayllu. Ac
cording to Pachacuti Yamqui, his uncles, his grandparents on his mother’s side,
and his grandparents on his father’s side, belonged to these groups. Manco
Capac himself was associated with Tambottoco. In the caption under the dia
gram, this window was called Yncaptampottoco, i.e. the Tampo window of the
Inca. Manco Capac and his brothers and sisters in particular were called Inca
by Pachacuti Yamqui (1950, p. 214, 216, 217). The nature of the three groups
is not known. For this reason I shall first examine how far the data on these
groups indicate a patrilineal or matrilineal character.
4) MoBro = caca and FaBro is called like the father yaya. FaSi = ipa and MoSi is also
called like the mother mama.
72 IV. THE FIRST REPRESENTATION
than ego (Manco Capac), marriage ties must have existed between the lineages.
The indication of exclusive MoBroDa marriage in the Quechua kinship system
is wholly in agreement with the existence of such marriage ties (Holguin 1607,
cap. L II). The term caca means both MoBro and father-in-law of the husband.
The term ipa, on the other hand, carries only the meaning of FaSi, and not
that of mother-in-law. If indeed there existed the exclusive MoBroDa marriage
among the members of the Tambo, Maras and Sutic groups as lineages, then
Maras was the matrilineal lineage of MoFa as well as of Fa; Sutic the matrilineal
lineage of FaFa as well as of the son; and not only ego and his MoBro, but
also his patrilineal great-grandfather and his patrilineal great-grandchildren
belonged to Tambo. Below I shall cite further evidence to corroborate the
assumed form of organization in three matrilineal lineages linked by the asym
metric connubium of MoBroDa marriage.
There is evidence to suggest that the word ayMu was used for a social group
of which the internal organization was the same as that outlined above. I wish
to draw special attention to this similarity because of the significant function
which the ayllu had at the time of the Inca rulers — and even at the present
day — in problems of social organization in Peru and Bolivia. This further
evidence also suggests that the myth connected with Chinchaysuyu explains an
organization similar to that of Tambo, Maras and Sutic.
It might be appropriate at this point to enter into the problem of the ayllu
and the evidence pointing to a tripartition wthin it. According to Holguin
(1607, cap. LII) the ayllu is a kinship group. In Aymara, ayllu means penis,
which might be an indication of the patrilineal character of the ayllu. In Que
chua there is the related word ullu for penis. In Quechua, however, the word
ayllu is the name of a particular kind of weapon, called bolas, or boladora, in
Spanish. In Peru this weapon consisted of three metal or stone balls joined
together by leather thongs. The connection between the three different meanings
of the word ayllu: a social group, the male genitals, and the bolas, can be
illustrated by a number of examples, as for instance a number of Aymara words
from the stem urco. Bertonio (1612) gives the following meanings:
1) “Urcona: the stone grinder for grinding corn;
2) Urcona cchanca: a very strong, triple thread;
3) Urcona: a rope from which pieces of string hang down, used for hunting
vicunas and deer (i.e. a bolas);
4) Urcona, or chacha urco: a strong man, the captain on whose courage others
depend;
5) Urcorara: a large herd, a body of men or male animals” .
The fourth and fifth headings point to the concept of a social group, and the
IV. THE FIRST REPRESENTATION 73
second and third to a tripartition. The fourth and fifth headings also mention
the male character. In Quechua, urco is a general' word indicating the male
species.
The second meaning, “very strong, triple thread” , reminds us again of a
Quechua word with the same meaning which also points to a connection with
the Quechua kinship system.
According to Holguin (1608) the Quechua word mullaypa means a rope of
esparto, twined of three strands. This word may be derived from mulla, which
means brother’s children (of a woman speaker). Translated literally mullaypa
would them mean: “ of my brother’s children” . One could perhaps read in these
meanings: a rope twined of three strands, and of bolas, a symbol'isation of the
ayllu as an endogamous group consisting of three matrilineal lineages, linked
by MoBroDa marriage. From the word villca, a synonym of ayllu, it further
appears that the ayllu is a group of which all members descend patrilineally
from one ancestor. According to the dictionary by Santo Tomas (1951) the
words ayllu and villca are synonymous and both mean lineage, descent, extended
family. Santo Tomas gives pump, or purging syringe as an additional meaning
of villca. Purging by means of a clyster pipe was known to the South American
Indians before the arrival of the Spanish 5). The sap of a particular tree was
used for this purpose and both the tree and the sap itself were called villca
(Holguin 1608). According to Poma de Ayala (1944, foja 71, 119), who
called a purging syringe vilcachina, men had purges with the aid of syringes
in order to be stronger in battle and in order to increase their health. I would
think that the purging syringe and penis were conceived as associated with each
other.
Apart from its meaning of lineage, villca was also applied, as a synonym
of huaca, a holy site, to the holy site from which a group considered itself
to be descended (Avila 1939, see Index s.v. huaka and huillca, and p. 138;
Molina 1943, p. 83; Poma 1944, foja 237, 239, 263, 265; Anello Oliva 1895,
Lib. 1, cap. 4, p. 132-134;.
Villca meaning great-grandson is related to this last sense of the word (Hol
guin 1607, cap. LII). From a remark in Santo Tomas it appears that the great
grandfather and great-grandson occupy a comparable position in the Inca kin
ship system. Both in his dictionary (1 951b ) and in his grammar (1951a,
p. 155), he records that the great-grandfather jokingly says brother to his great-
grandson. It seems likely therefore that villca meant not only ancestor but
also great-grandfather, in addition to its meaning of great-grandson. If there
5) L. Velez Lopez (1930, pp. 296-297) gives a description and application of a clyster pump
and the depiction of it on a Chimu earthenware pot.
74 IV. THE FIRST REPRESENTATION
an ascending lin e 6). The relatives in the ascending and descending lines can
then be linked to the terms Collana, Payan and Cayao in the following manner:
Collana great-grandfather (FaFaFa)
Payan grandfather (FaFa)
Cayao father (Fa)
Collana ego;
Payan son;
Cayao grandson (S 0 S 0 )
Collana great-grandson (S 0 S0 S 0 )
d) It appears from the internal organization of Chinchaysuyu that by the
terms Collana, Payan and Cayao not only kin were indicated, but also the three
matrilineal lineages to which they belonged. This type of organization is illu
strated in the following myth of which Sarmiento (1947, cap. 11-13, p. 117-
131) has the most detailed version.
In Sarmiento’s version the myth begins with the story of the cave with three
windows; this cave he calls Tambotoco. The centre window, however, unlike
the one in Pachacuti Yamqui, is called Capactoco, and the Tambo come from
Sutictoco. Although a Sutic-ayllu is not mentioned in this myth, Sarmiento
(1947, cap. 11, p. 119) does mention one further on in the text.
Manco Capac and his three brothers, Ayar Uchu (uchu means chili), Ayar
Cachi (cachi means salt) and Ayar Auca (auca means warrior, enemy) and his
four sisters, Mama Occlo, Mama Huaco, Mama Cura or Mama Ipacura, and
Mama Rahua, are all descended from Capactoco 7). One of the four brothers,
however, was soon eliminated, for he was so wild and strong that the other
brothers grew afraid of him. By a ruse they made him enter the cave Tambotoco
and then this brother’s servant moved a rock in front of the entrance so that
the brother could not come out again (Sarmiento 1947, cap. 12, p. 122, 123) 8).
The three remaining brothers 9*) and their sisters then went to Cuzco, defeated
6) The meaning of Paya = grandmother may also point in the direction that by Payan is
meant the group of the grandfather.
7) Most chroniclers share Sarmiento’s opinion that Manco Capac had three brothers and four
sisters; according to a few others (Cieza de Le6n 1943, VI, pp. 51, 52; Acosta 1954, cap. X X V ,
p. 38; Las Casas 1939, cap. X V I pp. 88, 89; Santillan, numero 2, pp. 43, 44), — who were,
however, among the earliest in Peru — there were two brothers of Manco Capac and three
sisters.
8) The chroniclers do not agree on which of the four brothers is meant. Some (e.g. Cabello
Valboa 1951, cap. 9, p. 261) call him Ayar Auca; according to others it was Ayar Cachi. Sar
miento, among others, defends the last proposition vigorously; he nevertheless contradicts him
self twice (1947, cap. 11, p. 119; cap. 13, p. 128) and seems to know that it was actually Ayar
Auca. It seems probable to me that it was Ayar Auca who returned. His name, Auca, does
after all mean: enemy, warrior (see IV note 46).
9) Or the three o rig in a l brothers, according to the variant versions.
the pre-Inca population and took the town. Every one of the three brothers
became the fore-father of an ayllu. According to Sarmiento (1947, cap. 11,
p. 119) 10) Ayar Cachi’s ayllu was called Chauin Cuzco ayllu, and Ayar Uchu’s
ayllu Arairaca ayllu Cuzco callan. The royal dynasty, the rulers of which Sar
miento (1947, cap. 11, p. 117) calls the Capac Inca, descended from Manco
Capac. Betanzos (1880) describes them on the title page of his chronicle as the
Capaccuna, that is to say, the Capac men; according to Garcilaso (1945, Tomo
II, Libro VII, cap. IX ) they all belonged to one lineage, the Capac ayllu. It
seems then that there are two usages of the word, the most important being to
indicate the royal dynasty. The other indicates the whole of the three lineages
descending from Manco Capac and his two brothers. For these three brothers,
according to Sarmiento (1947, cap. 11, p. 118) came from the window Capac-
toco. The second usage is not relevant here.
The three lineages were mutually distinguished not only by their proper
names but also by the use of the terms Collana, Payan, and Cayao or the syno
nyms of these. Thus Capac was used instead of Collana. In the ceque system,
too, the first ceque of Chinchaysuyu is not called Collana, but Capac 11), and,
as I mentioned before 12), Chauin is a synonym of Payan. In the word Callan
may be read a wrong transcription of the word Calliau, which is equivalent
to Cayao.
In the course of the discussion I shall introduce various reasons why the terms
Collana, Payan and Cayao can be applied to indicate the position of the three
lineages in Chinchaysuyu and those in Collasuyu in the following manner:
Collana Payan Cayao
Chinchaysuyu: Capac ayllu Chauin Cuzco ayllu Arairaca ayllu Cuzco Cayao
Collasuyu: Tambo Sutic Maras
If Chauin Cuzco ayllu, like Sutic, is regarded as a matrilineal lineage, then
the term Chauin, i.e. Payan, indicates not only FaFa, or the son, but also the
matrilineal lineage to which they belong, provided that ego belongs to Capac
ayllu. Likewise, Arairaca ayllu Cuzco Cayao, and therefore also the term Cayao,
indicate the matrilineal lineage of the father and of the MoFa of ego.
e) The third reference to a tripartition of which we have already encountered
several examples is that about the chiefs, or rulers, Manco Capac, Tocay Capac
and Pinahua Capac. In Pachacuti Yamqui (1950, p. 217) these kings were
also mentioned as we saw above 13). Poma de Ayala also mentions these three
kings in a similar way. Relating how the five worlds succeeded each other, he
1°) N .B.: here Sarmiento does speak of Ayar Cachi (see IV note 46).
11) See diagram A p. 4 and the diagram in I § 4 p. 9.
12) See III, § 3 p. 41.
13) See IV, § lb p. 69.
IV. THE FIRST REPRESENTATION 77
records (1944, foja 80) that from the people of the fourth world, the Aucaruna,
“ there came forth Capac Ynga Tocaycapac, Pinaucapac first ynga” . About Sin-
chi Roca, Manco Capac’s son, he says (1944, foja 89) that he had killed
“ Tocaycapac Pinaucapac ynga from Xacxauana ( = Jaquijahuana, which lays
in the Anta plain, the valley to the North of the valley in which Cuzco lies)
to Quiquixana the Indians Chelques Acos” (Quiquijana lies in a valley to the
South of Cuzco. Here the Chilques used to live. Acos, in Cuntisuyu, lies nearby).
The identification of the four kingdoms with the four suyu of Cuzco presents
no immediate problems. Colla’s kingdom was Collasuyu. As regards Tocay’s
kingdom, various chroniclers throughout Inca history (e.g. Sarmiento 1947,
cap. 20, p. 146; cap. 34, p. 182) call Tocay Capac the ruler of the Ayarmaca.
Considering that in Antisuyu ceque III 3 b is called not Payan but Ayarmaca,
Antisuyu can for this additional reason be identified with the Ayarmaca and
their king Tocay Capac. The ceque Anahuarque 14) occupies the same position
in Cuntisuyu as the ceque Ayarmaca in Antisuyu. Several further instances 15)
support the identification in this context, of Anahuarque with Cuntisuyu and
the people of Pinahua Capac, who are called the Pinahua. These Pinahua used
to live in the valley of Lucre (or of Muyna), near the present town Oropesa,
which lies at about 30 KM to the S.E. of Cuzco (Las Casas 1939, cap. XVI,
p. 92; Sarmiento 1947, cap. 19, p. 144; A.H.L. R 181) 16). Manco Capac, the
ruler of the Inca, who went to live in the region of Cuzco, can be identified
with Chinchaysuyu. In this context no other author mentions the ruler Colla.
The myth is nevertheless valuable as an illustration of the division into four.
From data in Molina and Betanzos it appears that the kingdoms of Manco Capac
and Colla were equivalent to the two groups into which Cuzco was divided.
According to Molina (1943, p. 31) only the panaca and ayllu of Collasuyu
belonged to Hurin Cuzco, or Lower Cuzco, the one group of Cuzco. But then,
one may also conclude from the evidence below (from Betanzos) that the king
dom of Manco Capac was identified not only with Chinchaysuyu, but also
with Hanan Cuzco, or Upper Cuzco, the other group of Cuzco.
Betanzos (1880, cap. XVI, p. 107-112) explains the organization of Cuzco
in connection with the war which the Inca ruler Pachacuti, who was the ninth
ruler, conducted against the Chanca people 17). The Chanca, — who originated
from the region of present-day Andahuaylas, ± 160 KM West of Cuzco — , had
attempted to conquer Cuzco. Although Pachacuti’s father, who was still ruling
at the time, and many others, had fled from Cuzco, Pachacuti had been able with
the aid of three friends to defeat the Chanca. Subsequently Pachacuti assumed
power and began to rebuild and reorganize Cuzco. He was assisted in this labour
by ten chiefs of the local population. After the reconstruction he assigned land
outside the town to them. He and his kin established themselves inside the city
itself.
The part of the town between the rivers running from the temple of the sun
to the confluence of the rivers, he called Hurin-Cuzco. Here the three friends
and their kin went to live. From them the three lineages of Hurin Cuzco
descended. The section between the rivers from the temple of the sun to the
hill on which the fort (Sacsahuaman) is situated he assigned — and here I
quote literally — to “the chiefs (senores) who were his closest kin, and descen
dants of his lineage in a direct line, who were the sons of noble men and
women (senores y senoras) of his own kin and lineage; for the three chiefs
whom he permitted to dwell in the section stretching from the temple of the
sun downwards, as you have already heard, were the subsidiary sons of chiefs
who, although they belonged to his lineage, had been born from alien women
and were of low descent. Sons begotten in this manner they call Guaccha
Cconcha, which means ‘deriving from poor people and of low origin’, although
sons of the Inca, they are ( ailed thus and no honour is paid to them by any one
from among the more noble people, with the exception of the orej ones
(nobles) who also belonged to the commoners” (Betanzos 1880, cap. XVI,
p - 112)-
Betanzos discusses the three lineages of the subsidiary kin of Pachacuti in
Hurin-Cuzco, i.e. Collasuyu mentioned by Molina and Garcilaso. These three
lineages can probably be identified with the three lineages Tambo, Maras and
Sutic of the myth recorded by Pachacuti Y am qui1S). Thence would also follow
that Manco Capac’s descendants and those of his two brothers, form the same
group as the primary kin of the ruler Pachacuti.
The difference between the primary and subsidiary relatives of Pachacuti, it
appears from Betanzos, was that the former belonged to his kin both patrilineally
as matrilineally and the latter only patrilineally. With reference to the passage*
cited above Betanzos explains the difference between the two groups again in
greater detail. Because this distinction between the two groups is one of the
most important, if not the most important, foundations of Inca organization,
I wish to enter further into it.
In brief, the ruler, according to Betanzos (1880, cap. XVI, p. 113), had one
principal wife who was his sister or cousin (primahermana). This woman was
called a Pihuihuarmi, or Mamahuarmi (mama, mother; huarmi, woman, wife),
and had to be related to the Inca both on father’s and mother’s side, without being
related in any way to a Guaccha Cconcha. The Inca took her as his principal18
wife on the day when he was installed as emperor. Her sons were called
Pihuichuri, which, according to Betanzos, “ means as much as primary children” .
Their eldest son was the first heir.
The primary children of the ruler, then, distinguished themselves from the
subsidiary ones in being born from the one primary wife of the ruler, who must
also be his sister or cousin. The primary children belonged to Hanan-Cuzco, the
subsidiary ones to Hurin-Cuzco 19).
19) Because of the importance of the distinction between the single primary wife and the
other subsidiary wives, I will here too give some data taken from other chroniclers.
It was not only the ruler who had only one principal wife, but also the other men in the
population. This was the wife given by the Inca or his representative; she was called mama-
huarmi (Betanzos 1880, cap. X V I, p. 113; Cabello Valboa 1951, cap. 19, p. 348), pihuihuarmi
(Betanzos 1880, cap. X V I, pp. 113, 115; Holguin 1608, under the word “pihuichuri"), or
mamanchic (Polo 1916b, p. 93; Garcilaso 1945, Tomo I, libro I, cap. X X V I ). She could, by
special favour, be a relative of the ruler or an aclla of the acllahuasi ( = house of the virgins
of the sun) (Murua 1613, libro II, cap. 22), but it was usually a woman from the man's
immediate environment or one of his kin. Molina says, for example (1943, p. 68), that “ when
the Inca gave them the women, whom they also received although it were on command of the
Inca, then the man went to the house of the father of the girl to tell him that the Inca had
given her to h im ..." after which the normal marriage took place. In the same chapter in which
Garcilaso reports (1945, Tomo I, libro IV, cap. V ili) that men must marry within the village
and within their kin-group, he says that every year or every two years the Inca collected the
mariageable boys and girls of his lineage and joined them in marriage. Several days later the
wedding ceremony was performed once more in the presence of the close relatives of the bride
and groom. After this the Inca sent his ambassadors to conclude the marriages of the others
from Cuzco and its vicinity. This report is reminiscent of one by Betanzos (1880, cap. X IV ,
pp. 86, 87) in which he says that Pachacuti sent out his three friends to marry the youths of
one province to the girls of another and vice versa. From this must be inferred that marriage
was in agreement with a given system of marriage classes. The endogamy of the marriage with
the principal wife is still further specified by Garcilaso (1945, Tomo I, libro IV, cap. X ) in a
report on the Inca aristocracy. He says: “All those of royal blood married their kin to the 4th
degree, so as to insure many primary children by descent. Only the king, however, might marry
his sister” . From some other quotations (Garcilaso 1945, Tomo I, libro IV, cap. IX ) it is even
more clear what idea Garcilaso — who was himself a grandson of the 11th ruler, Huayna
Capac — had of the marriage of the rulers. “ If there was no primary sister, they married the
nearest relative". “ They also said that the rulers married their sisters so that the empire would
belong to the successor to the throne through both the lineage of the mother and the father,
because if this was not the case they said that the ruler was illegitimate through the mother” .
“ The king thus had three kinds of children: those of his wife who were legitimate for the
succession of the empire, those by related wives who were legitimate by reason of blood, and
the subsidiary children of foreign women".
The principal wife was not only legitimate because she was legitimately married to her
husband, but also because she was his kin within the fourth degree. This condition led Garcilaso
himself to make a distinction between children of the legitimate wife and children of other
legitimate relatives who were not of the legitimate wife. All these children are apparently
considered by Garcilaso to be legitimate in certain aspects.
Only the king married his sister. His closest kin could marry a sister of the same father
(Cobo 1956, Tomo II, libro 14, cap. 7, p. 250) and Cobo adds to this “ all other people who
were not yet married (i.e. legitimately married) might always marry their nieces if they requested
IV. THE FIRST REPRESENTATION 81
permission of the Inca or his representatives, for there was a law that might not be ignored
that both (husband and wife) were descended from the same stem and grandfather” . By this,
both could worship the same dead bodies of their ancestors, each in direct line. It was forbidden
to take nieces as subsidiary wives. It seems probable to me that by this niece Cobo meant
M oBroDa, since the term caca meant both MoBro and father-in-law.
How important the matrilineal descent was, may be judged from the following reports:
According to Cieza (1943, cap. X , p. 72) the ruler at his coronation married his primary full
sister on his father’s and mother’s side so that their children would be legitimate through the
mother. Should she bestow herself on other men and have children by them, these were
nevertheles her children and not those of foreign women, because the Inca too could take other
women, as a result of which there could in his case never be certainty that the children were
legitimate and his.
Because the principal wife of a man was distinguished from the other wives in the first place
by her descent, this must be the reason that one of the other women could not take the place
of the principal wife in the event of her death and that the man had to marry a new principal
wife (Cobo 1956, Tomo II, libro 14, cap. 7, p. 249). If a chief died and left no legitimate
successor, then, according to Murua (1613, libro II, p. 14), a successor would not be sought
in the first place among the sons of his brothers but among those of his sisters. Only then
would the legal succession be secured.
20) This province must not be confused with the people of the Colla, living on Lake Titicaca,
which was later given the name Aymara by the Spaniards. Nevertheless, the Aymaraes probably
spoke the Aymara language, a fact which is indicated by the use of the Aymara word Taypi
( = middle) in the following passage.
21) The data on this organization come from three sources. According to Poma de Ayala
(Poma 1944, foja 154), the fifth captain, i.e. the general of the fifth Inca ruler, conquered
the provinces of the “ Quechuas aymara uaquirca collana taypi aymara yanaca cayauaymara
pampamarca” . The people of the Quechua lived in a province bordering on that of the Aymara.
Besides the generic names Collana, Taypi, Yanaca and Cayao, we also find the place or proper
names mentioned of Uaquirca, Challuanca and Pampamarca. So Poma de Ayala here describes
a provincial division as — according to him — it existed in Inca times, although he m u st also
have used his knowledge of the situation at the time in which he wrote. In the chronicle of
Vazquez de Espinosa (1948, § 1874, p. 663) the province of Aymaraes is divided into the
82 IV. THE FIRST REPRESENTATION
The division into ayllu of the present-day village Puquio (Arguedas 1956,
p. 184, 185) in Rucanas province corresponds to that of Aymaraes province. In
Puquio there are to be found the four ayllu Collana, Chaupi, Piscachuri and
Cayao. In a document dating from 1830 (A.H.L. R 100) these ayllu are men
tioned in this same sequence22).
The very name of Piscachuri ayllu in Puquio very much facilitates the com
parison of the four ayllu in Puquio and in Aymaraes to the four suyu of Cuzco.
In Quechua, Piscachuri means the five sons. Within the ceque system there
were five groups of three ceque in Cuntisuyu in Cuzco, in contrast to the other
suyu which all had three groups of three ceque. This indication of a division into
five in Piscachuri ayllu as well as in Cuntisuyu suggests that Piscachuri ayllu in
Puquio, Cuntisuyu in Cuzco as well as Yanaca ayllu in Aymaraes, occupied
similar positions23).
It is more difficult, however, to compare the Collana, Taypi or Chaupi (both
repartimientos (sub-provinces): Collana Aymara, Taype ayllu, Cayao Aymara, Challuanca and
a few other repartimientos which are not relevant here.
The third source is several loose sheets from the undated “ Documentos varios sobre los
Indios” (Various documents concerning the Indians), belonging to the Archivo Histhrico of
the University of Cuzco (A.H.C. Legajo X L II). In it mention is made of the repartimiento
Collana Aymara (sheet no. 28); the cacique (the chief) of the ayllu Yanaca with his “ segunda
persona” (second-ranking chief) of the ayllu Rimacvillca (sheet no. 38); the repartimiento
Cayao Aymara and the village of Guaquirca, where the alcalde mayor (chief mayor) of the
repartimiento Collana lived, which alcalde mayor had under him caciques guarangas, piscapa-
chacas and pachacas (i.e. chiefs over 1000, 500 and 100 tribute payers) in the village of
Guaquirca, with his secunda persona in Challuanca (sheets nos. 38, 43, 44).
The fact that Taypi is called ayllu by Vazquez de Espinosa and Yanaca is called ayllu in the
loose sheets, justifies our also considering Collana and Cayao to be such. These ayllu were,
however, subdivided into other ayllu or groups, e.g. Rimacvilla which belonged to Yanaca
and Guaquirca to Collana. Thus in all probability in the datum of Poma de Ayala, the groups
Uaquirca, Challuanca and Pampamarca were subdivisions of the four ayllu Collana, Taypi,
Yanaca and Cayao.
22) Arguedas writes the name of the ayllu as pichqachuri; the document as piscachuri. As with
the other Quechua words, I shall retain the more traditional spelling.
23) In actual fact the fifth group of three ceque in Cuntisuyu was divided into two parts. The
first part was a ceque which was first called Collana and later Cayao and which was placed after
the second group of three ceque. The second part was a ceque called Anahuarque, placed after the
fourth group of three ceque. As will be seen from comparison of the four suyu in Cuzco with
village organizations outside Cuzco (IV § 2 b pp. 81-84, § 3 a pp. 92-93), the position of the
ceque Anahuarque in Cuntisuyu was identical with that of the ceque Payan in the third group
of ceque of a suyu divided into three groups of ceque. If we also ascribe the character of Payan
to the ceque Anahuarque, we may conceive that in the following manner the three groups of
ceque in Cuntisuyu had multiplied so as finally to constitute five groups of ceque:
fir st h a lf seco n d h a lf
first group: IV 1 a Collana (14) Collana (7)
IV 1 b Payan (13) Payan (6)
IV 1 c Cayao ( 12) Cayao ( 5) Chimapanaca
IV. THE FIRST REPRESENTATION 83
these words are used as synonyms of Payan24) and Cayao ayllu in Aymaraes
and Puquio to the suyu in Cuzco. But here the organization of the village
Puquiura, which lies on the road from Cuzco to the Anta valley, might throw
some light on the situation.
According to a document of 1787 (A.N.L. Legajo 17, Cuaderno 423) the
following ayllu were to be found in this village:
Collana Anansaya
Tiqui Collana Hurinsaya
Chaupisuyu Anansaya
Chaupisuyu Urinsaya
Ayamarca and Tamboconga
Ayamarca Urinsaya
Tamboconga.
Another document (A.N.L. Legajo 17, Cuaderno 424), which follows upon
the latter, records that Chaupisuyu ayllu was joined together as one with Collana
ayllu.
I do not at this point wish to enter into the question of the distribution of
the ayllu over Hanansaya and Hurinsaya (i.e. the Upper Half and the Lower
H alf) 25), as given by the first document. It mentions four ayllu: Collana,
Chaupi, Ayamarca and Tamboconga. The second document records that Collana
and Chaupisuyu are joined together as one. From the first document one might
conclude that the same applied to Ayamarca and Tamboconga. The very name
Chaupisuyu seems to indicate that the other four ayllu were also called suyu.
Ayamarca ayllu can be said to correspond to Antisuyu 26). Tamboconga, which
in Puquiura occupies the same position as does Piscachuri ayllu in Puquio and
second group: IV 2 a Collana (11) . . Collana (4)
IV 2 b Payan (10) . . Payan (3)
IV 2 c Cayao ( 9) . . Cayao (2) Quisco ayllu
thirdgroup: IV 3 a Collana
IV 3 b ( 8) . . Anahuarque ( 1)
IV 3 c Cayao
(the figures between parentheses give the sequence of the ceque as given by Cobo in his Relation.
See I § 1 p. 2).
As a result of the duplication Chimapanaca and Quisco ayllu — which according to Molina
(diagram B p. 6) belonged together — were placed in the second half and were there distributed
over two groups of three ceque. Thus in all probability Rauraupanaca — the only panaca not
mentioned in the ceque system — with Masca ayllu similarly belonged to the first half. By a
reduction of the five groups of three ceque to three groups we must therefore place Raurapanaca
with Masca ayllu in the first of the three groups of ceque; Chimapanaca with Quisco ayllu in the
second group and the ceque Anahuarque in the third group.
24) See III § 3 p. 41.
25) See IV § 5 b pp. 106-107.
26) See IV § 2 a p. 78.
84 IV. THE FIRST REPRESENTATION
Collasuyu Antisuyu
(Payan) (Cayao)
the three lineages Capac ayllu, Chauin Cuzco ayllu and Arairaca Cuzco Cayao
were associated, and with which four groups28) the three lineages Tambo,
Maras and Sutic were associated. A second question is how the bipartition of
Capac ayllu and of Tambo was presented. A wholly similar situation as in that
of the four suyu is not to be expected here. In this case the terms Collana and
Payan were applied to the two suyu which, in the tripartition, together formed
one group. In the other two cases the terms Collana and Payan must be applied
to two of the three lineages of the original tripartition.
From the point of view of answering the first question, the situation is
clearer in Chinchaysuyu. In Chapter I 29) I argued that Chauin-Cuzco ayllu
must be linked to ceque l i e , and Arairaca ayllu Cuzco Cayao to ceque I 2 c.
Capac ayllu was linked to ceque I 1 b. This Capac ayllu, however, in the ceque
system corresponded to the panaca of the tenth ruler, Tupac Yupanqui. In the
chapter on the second presentation of the organization of Cuzco, I shall there
fore have to produce the proof of the identification of this panaca with the
Capac ayllu which in this presentation of the organization of Cuzco represents
the complete dynasty of the rulers30).
The panaca which occurs in one group of three ceque together with Arairaca
ayllu Cuzco Cayao, is Hatun ayllu. In the quadripartition this panaca, together
with Capac ayllu must be regarded as a Collana group as opposed to Chauin
Cuzco ayllu (Payan) and Arairaca ayllu Cuzco cayao (Cayao). Only on the
basis of this assumption can a number of elements in this representation of the
social organization be explained.
This assumption is corroborated by evidence found in the marriage records
of the church in San Jeronimo, a village at 10 KM from Cuzco. According to
these records, in 1712 all but one of the ten panaca were still to be found in
the organization of the village. Instead of Capac ayllu panaca and Hatun ayllu
panaca these records mention only a Collana ayllu which, moreover, had all the
characteristic features of these two panaca. I shall enter further into the organi
zation of San Jeronimo below 31).
The quadripartition in Chinchaysuyu then looked as follows:
32) That the ayllu Tambo played an important part in the organization of Cuzco, even though
it is not mentioned in the scheme given in Chapter I, is indicated by the following reports:
According to Poma de Ayala (1944, foja 347), for the profession of Tocricoc, i.e. an Inca
governor, were chosen the Auquicuna, who were the sons, grandsons or greatgrandsons of the
various rulers who had some kind of physical disability and the members of the ayllu Tambo.
Seen in the light of the foregoing, it seems acceptable that the members of the ayllu Tambo must
actually be identified with the sons, etc., of the various rulers, i.e. their subsidiary descendants.
This can also be deduced from the reports of Garcilaso (1945, Tomo I, libro I, cap. X X I I I ) .
With respect to the piercing of the ears of the Inca aristocracy, this author says that those who
bore as last names Urcos, Yucay and Tampu — who all lived downstream on the river Yucay
(i.e. Urubamba) — were permitted, after the Inca (i.e. Manco Capac and his successors), to have
the largest hole in their ears. Here Garcilaso equates the ayllu Tambo with the inhabitants of the
valley of Yucay in which the city of Ollantaytambo — called Tampu by Garcilaso — is situated.
In this connection I would like to refer to a remarkable piece of information given by Cobo
(1956, Tomo II, libro 12, cap. Ill, pp. 63, 64), to which attention was first called by Warren
IV. THE FIRST REPRESENTATION 87
Cook (thesis, University of Lima 1955). According to most of the chroniclers, Pacaritambo was
situated in Cuntisuyu. This place is still known by the same name today and is situated to the
west of the city of Paruro. One of the myths of origin which Cobo reports is, however, entirely
in conflict with this opinion. He says that Manco Capac and his sister departed from Lake
Titicaca to seek a place where they could settle. They came to the valley of Tampu and went
downstream until they came to Pacaritampu. From there they went to Cuzco, on their way passing
Pacaritampu. According to Cobo, Manco Capac came from the valley of Tampu ( = Ollantay-
tambo) where Pacaritampu was supposed to lie. For this opinion he cites the argument that
according to his informant Don Alonso Topa Atau, grandson of Huayna Capac, the Inca rulers
spoke a language of their own which was the same as that of the inhabitants of the valley of
Tampu. That in speaking of “the valley of Tampu” Cobo unmistakably means the valley of
Yucay (of the Urubamba river) is shown by the report (Cobo 1956, Tomo II, libro 13,
cap. X X V I, p. 214) that the valley of Tampu lies downstream from Cuzco. Support for this
opinion of Cobo’s is found in the fact that after Cuzco, the most important Inca ruins are located
in the valley of Yucay, including Pisac, Chincheros (in the vicinity of the valley), Ollantaytambo
and Machu Picchu.
88 IV. THE FIRST REPRESENTATION
is a place name referring to a house or a town (as a group of houses); the woid
Mayta, which both panacas mentioned above have in common, probably consists
of the stem May- plus the suffix -ta. Although the translations which the
dictionaries give for this word cannot be used in an interpretation of the names
Apu Mayta and Usca Mayta still we can say that the stem may- in all the
words constructed with this stem refers to place. I conclude that all three of
the words Tambo and Apu Mayta or Usca Mayta probably indicate place or
location; if so, it strengthens the case for Tambo being a group made up of
both panacas.
I must draw attention to one irregularity in the organization within Colksuyu.
Apu Mayta panaca, the panaca of Capac Yupanqui, the fifth and last ruler
of Hurin-Cuzco, is linked in the ceque system to the second group of three
ceque of Collasuyu, and Usca Mayta panaca to the first group. One would
have expected the most important panaca to be linked to the first group of
ceque, as in Chinchaysuyu. There seems to me to be a mistake here. If this
irregularity is treated as a mistake, the organization of Collasuyu looks as
follows:
Usca Mayta Apu Mayta
panaca panaca
II 2b II ib
Maras Sutic
ayllu ayllu
II 2C II ic
So far the third panaca and ayllu of Chinchaysuyu nor those of Collasuyu
have been mentioned. Apart from the fact that they did not occur in the
material relating to this representation of the organization of Cuzco, it also
follows from this very representation that these groups had no place in it.
e) The second question33) that remains to be answered is that of the way
in which the bipartition of the Capac ayllu and Tambo lineages was presented
in this representation of the organization of Cuzco. I propose first to consider
the situation in Tambo.
In Pachacuti’s version (1950, p. 217, 218) 34) of the myth of Tambo,
Maras and Sutic, Manco Capac and his brothers and sisters formed an endo-
gamous group as the ‘Cuzco Capac’ or ‘Cuzco Inca’ (Pachacuti Yamqui 1950,
p. 216) within Tambo. There were other people beside them in Tambo who
participated in the marriage exchanges with Sutic and Maras. These people
were designated by Pachacuti Yamqui by the kinship term for MoBro. The
difference between the two groups was, it seems to me, expressed by the two
trees which Pachacuti Yamqui drew beside the window Tambotoco. These trees
were called ‘corichaochoc collquechaochoc tampo and uacan’, and were connected
with the father, Apu Tampo, and the mother, Pachamamaachi, of Manco Capac.
Holguin (1608) gives the following meanings of the elements of these words:
Chhauchu: a green layer with roots, family tree;
corichhauchumanta pacha: from the first forefathers;
ccori: gold;
ccolque: silver.
Pachacuti Yamqui obviously referred to lineages by the words corichaochoc
and collquechaochoc. The name Tampu indicates that the father of Manco
Capac also belonged to Tambo. O f these two words, tampo and uacan, tampo
belongs to corichaochoc, the tree which, in accordance with its name, had golden
roots according to Pachacuti Yamqui. Corichaochoc tampo can then be inter
preted as the patrilineal lineage of Manco Capac and his brothers and sisters
who belonged to Tampo. This lineage was able to preserve its patrilineal
character by means of marriages of its male members with their sisters. Coll
quechaochoc uacan, the tree with the silver roots, was the matrilineal lineage
through which Manco Capac and his brothers and sisters also belonged to
Tambo. To this matrilineal lineage belonged also all the other members of
Tambo, designated by Pachacuti Yamqui by the word for MoBro. The term
uacan appears to indicate that the great-grandfather (FaFaFa) of Manco Capac,
and his ancestors in general, must also be counted among the 'other members’
of Tambo. As was pointed out before 35), one of the uses of the word huaca —
i.e. the root of huacan — was that of a synonym of villca, a holy site, ancestor,
great-grandfather.
Thus, two groups must be distinguished within Tambo: the group which
belonged both matrilineally and patrilineally to Tambo and the group which
belonged only matrilineally.
f) The bipartition of Capac ayllu I can demonstrate only with the aid of an
example of which it is difficult to determine whether it belongs only to this
representation of the organization of Cuzco or to one of the other two as well.
It may even belong to all three representations.
A different name for Hatun ayllu is Inaca panaca (Sarmiento 1947, cap. 47,
p. 220). According to Bertonio (1612), Inaca was a synonym of Palla in
Aymara. Both words were obviously borrowed from Quechua, for in this
language they are also used as synonyms in composite words. Bertonio translates
Inaca as: ‘woman who belongs to the aristocratic class of the Inca’. Garcilaso
(1945, Tomo I, libro I, cap. X X V I) gives the following definition of the
title Palla: ‘a woman of royal blood’, and ‘all the subsidiary wives of the Inca
who belonged to his family and all the other women of royal blood’. Garcilaso
adds that they descended in the male line from the kings but not in the female
line. Before they married, Palla were called frusta. They were the daughters
of the Inca. Only the primary daughters were called nusta. The nusta whose
mother came from elsewhere had the name of the province the mother came
from added in front. The name nusta corresponds to auqui for men.
If we assume that the rulers themselves belonged to Capac ayllu and their
wives, in as far as they were related to them, even if only patrilineally, belonged
to Inaca panaca, then the relationship within Chinchaysuyu of Capac ayllu
to Hatun ayllu or Inaca panaca could be compared to the relationship within
the whole of the four suyu of Cuzco of Chinchaysuyu (i.e. Hanan-Cuzco and
primary descendants) to Collasuyu (i.e. Hurin-Cuzco and subsidiary descem
dants). The relationship of these two suyu was like that of Collana (i.e. the
group of ego) to Payan (i.e. the son’s group) 36).
If Capac ayllu and Hatun ayllu are together regarded as one group — beside
Chauin Cuzco ayllu and Arairaca ayllu Cuzco cayao — , this group is implicitly
represented as a matrilineal lineage — like both the other ayllu — , although
within that group Capac ayllu formed a lineage which was both matrilineal
and patrilineal and members of Hatun ayllu were only patrilineally related to
those of Capac ayllu.
Within the matrilineal Tambo lineage, two groups, the first one also patri
lineal, could be distinguished. By analogy with the relationship between Capac
ayllu and Hatun ayllu, and between Chinchaysuyu and Collasuyu, it is to be
expected that the subsidiary descendants of men of the first group belonged
to the second group within Tambo and that this second group was thus related
to the first only patrilineally. The first group of Tambo therefore probably
consisted of Apo Mayta panaca and the second of Usca Mayta panaca 37).
The folowing conclusions can be reached with regard to the quadripartitions
discussed above.
In three instances the basis of the quadripartition was a tripartition: i.e.
three groups were involved with the names or characteristics of Collana, Payan
and Cayao.
In this tripartition Collana was divided into two groups of which one be
longed both matrilineally and patrilineally to Collana and the other only matri
lineally.
The second group in Collana was related to the first only patrilineally.
For this reason the relationship of the first group to the second within
Collana was again presented like that of Collana to Payan, while the two groups
together were related to a third group also as Collana to Payan.
If the four groups are regarded as marriage classes, the tripartition presented
as follows:
A.
would be the basis of the following quadripartition.
Below I propose to consider the various difficulties resulting from the adap
tation of the tripartition to the quadripartition.
la, they were treated as belonging to 1 in the case of the myths about Manco
Capac and his brothers, about Tambo, Maras and Sutic, and about Manco Capac,
Tocay Capac and Pinahua Capac. This difficulty, that lb men, being sons of
la men, could not in fact belong to 1, was realised by the Inca. That is why,
according to Betanzos, they called the lb men ‘guacchacconcha’ 38). Betanzos
(1880, cap. XVI, p. 112) translates this word as “ deriving from the poor and
of low origin” . The literal translation, however, is ‘the poor sister’s children
(male speaker)’ (guaccha, poor, cconcha, a sister’s child (male speaker))
(Holguin, 1608). The sister’s children did belong to 1 as their matrilineal
lineage, even if these sisters married outside men. There were three other solu
tions in addition to this one, for fitting the relationship of la to lb in the
system of the tripartition.
As was shown above, the relationship of la to lb was in fact the same as
that of Collana to Payan and that of 1 to 2.
The second possible solution was that lb and 2, both Payan, were regarded
as one group as opposed to la as a Collana group. Sarmiento (1947, cap. 11,
p. 118) records a clear application of this solution in his version of the myth
about Tambo, Sutic and Maras 39). Capac ayllu (i.e. la) came from the centre
cave; Tambo (i.e. lb) came from Sutictoco and therefore together with the
Sutic ayllu (i.e. 2).
Further evidence of the reality of this solution can be seen in the doubt of
the chroniclers as to whether it was Ayar Cachi or Ayar Auca who should be
connected with Chauin Cuzco ayllu in Chinchaysuyu. Sarmiento already betrays
this doubt 40), even though he asserts that it was Ayar Cachi who was locked
in the cave. According to Cabello Valboa (1951, cap. 9, p. 261) it was Ayar
Auca. Cieza de Leon, however, who mentions only three brothers (1943, cap.
VI, p. 51) calls them Ayar Manco, Ayar Cachi Asauca and Ayar Uchu. Asauca
looks like a corrupt form of Ayar Auca. Thus there was one person who in
this instance received both the names Cachi and Auca. A similar case of con
traction and corruption can also be found in Las Casas’ material (1939, cap.
XVI, p. 88, 89). He also mentions three brothers the second of whom he calls
Ayarancha.
The third possible solution was that la was regarded as Collana, lb as Payan,
and 2 and 3 together as Cayao. A clear instance of the application of this
solution is to be found in the organization of Acos, a village about 50 KM to
the South East of Cuzco. Acos consisted of three ayllu, each divided into three
groups. In three documents the names of the three ayllu and of the nine groups
are recorded. The oldest of these documents dates from 1708 (the baptismal
register of the parish church of Acos); the second dates from 1835 (A.H.L.
R 181. Matricula de Indigenas de Quispicanchis de 1835), and the third from
1873 (the marriage register of the Acos parish church). Another document,
dating between 1756 and 1780 (A.H.C. Legajo XLVII, 7 ‘Informaciones y
certificados de los hijos de Nobles Indios que estudiaron en el Colegio de
Caciques’ ) already mentioned the nine mandones (chiefs) of the nine ayllu of
Acos, although it did not record the names of the ayllu. The following are
the names of the three ayllu and the nine groups, derived from different
sources and correlated as I think they should be:
Finally, the fourth possible solution was, that of the four groups, la, lb, 2
and 3, one was dropped so that the situation reverted again to one of three
groups. Since the remaining three groups were again called Collana, Payan and
Cayao, it is difficult to say which of the four groups had been dropped. This
solution may be only of theoretical interest, although it was testified in one
instance of the version of the myth in which Ayar Auca was sent back by the
other three brothers and shut up in the cave 44).
b) In this system, discussed above, of three matrilineal marriage classes,
Collana was ego’s group, Payan that of the son and of the grandfather, and
Cayao the group of the grandson and of the father. In a system of four matri
lineal marriage classes linked by asymmetric connubium, however, the great-
great-grandfather and the great-great-grandson belong to one and the same
lineage as ego. The lineage of the grandfather together with that of ego, forms
one moiety. The lineage of the son, which is no longer the same as that of the
grandfather, forms another moiety together with the father’s lineage and that
of the mother’s father.
The solutions cited above can, in my opinion, be applied to the quadripar-
tition in the following manner.
In the first solution la can be assumed to be Collana, lb Payan as opposed
to Collana, 2 Payan as opposed to 1b and 3 Cayao. The system would then
look as follows in diagram:
la
44) Another example of this fourth possibility is the following: in an origin myth concerning
all the peoples of Peru, Sarmiento says (1947, cap. 7, pp. 105-110) that the highest god Vira-
cocha Pachayachachi, after he had destroyed the earth by means of the Flood, the huno pachacuti,
retained only three men to help him repopulate the earth. But because one of them, Taguapaca,
did not obey his orders, he commanded the others to take Taguapaca captive and to set him
afloat, bound to a balsa (reed boat), on Lake Titicaca. Nothing more was ever heard of Tagua
paca. Viracocha and his two servants passed from Tiahuanaco through the whole country to the
north in order to summon the people out of the caves that they might multiply themselves.
One servant was sent by Viracocha along the coast, he himself took the central road through the
mountains and the other servant went along the border of the jungle. In the vicinity of present-
day Puerto Viejo in Ecuador they met each other again and entered the sea. Later, Taguapaca
reappeared, but the inhabitants soon saw that he was evil. Las Casas (1939, cap. V II pp. 36-37)
also mentions Taguapaca Viracocha in his version of this myth. According to him, Taguapaca
was evil, and always contradicted or opposed his father. When his father Viracocha made the good
people, Taguapaca made the bad ones; when his father made mountains, he made the plains
or changed his father’s plains into mountains, and he even dried up his father’s springs. In the
end his father became angry and threw him into the sea so that he should perish, but without
avail.
Now, Tahua = four and paca = secret, hidden. In a simpler form Molina gives the myth
IV. THE FIRST REPRESENTATION 95
There are several obvious objections to the application of this solution* lb,
for instance, is located in the same moiety as 3, and la in the other one with 2.
That is to say that Collana is divided between two moieties.
A greater objection, however, is that in this presentation of the quadripar-
tition, there would be no place for the mothers of men of lb, the subsidiary
sons of men of la. These mothers could not, with their subsidiary sons, be
counted among Payan because they were women from outside. The fundamental
difficulty is that Collana as an endogamous group, Payan as the group of people
born from the exogamous marriages of Collana people, and Cayao as the group
of people not related to Collana, were, in fact, not marriage classes.
We must assume, however, that for the purposes of adapting the terms
Collana, Payan and Cayao to the four class system, use was made of the fact
that Payan was not only the group of ego’s son, but also of his grandfather,
and that the two Payan groups, 2 and lb, were mutually interchangeable. In
the case of such interchanges taking place, the system would look as follows
in diagram:
(1943, pp. 12, 13) which speaks only of Viracocha and two sons. One of them went through
Cuntisuyu, the other through Antisuyu and he himself went to Cuzco.
45) See IV § 3 a pp. 92-93.
96 IV. THE FIRST REPRESENTATION
his brothers and sisters. After Ayar Auca had disappeared, Manco Capac and
his other two brothers, on their way to Cuzco, agreed that they would divide
the following functions among themselves (Sarmiento 1947, cap. 12, p. 124).
Manco Capac and his successors took the government upon themselves. For
this purpose Manco Capac married his sister. Ayar Uchu became the huaca,
the holy site, for their religion. Ayar Cachi would take possession of the land
they were going to live on when this was pointed out to him. When the three
brothers ascended a mountain, they saw a rainbow, called Huanacauri in Que-
chua. Ayar Uchu turned into stone because he sat down on top of the mountain.
The mountain was called Huanacauri and it became the most important holy
place of the Inca (Sarmiento, 1947, cap. 12, p. 124, 125). Before Manco
Capac and Ayar Cachi had conquered Cuzco, Ayar Cachi took possession of
the town by seating himself on a pillar on the location of the future temple
of the sun, the centre of Cuzco. There he turned into stone. Such pillars are
called Cozco in the old language of the valley (Sarmiento 1947, cap. 13, p. 128),
from which the name of the town derives. The lineage descending from Ayar
Cachi was in fact called Chauin Cuzco ayllu for this reason, and Ayar Cachi
belonged to lb, i.e. Payan46).
In the tripartition it must be assumed that this characteristic of Payan re-
ferred to the three groups Collana, Payan and Cayao as a whole. In the quadri
partition, in which the four groups were distributed over two moieties, the old
Payan group (2) went to the lower moiety and the new Payan group (1 b)
to the upper moiety. Group 2, being Payan, carried the name for the four
groups as a whole (and specifically of the lower moiety, because, in the upper
moiety, group lb assumed this function). Examples of this Payan character of
groups lb and 2 were encountered in Acos and in Puquiura.
In A cos47) Hanansaya ayllu (Collana) was called Cuzco, and Hurinsaya
ayllu (Payan) was called Acos, i.e. the name of the village as a whole. Together
they were opposed to Anahuarque ayllu (Cayao). In Puquiura I encountered
Collana and Chaupisuyu ayllu as forming one group, and Ayarmaca and Tam-
boconga ayllu which were also mentioned together. As proof of the assertion
that the latter ayllu had a Payan character with relation to Ayamarca, I quote
Sarmiento about these ayllu (1947, cap. 16, p. 137). He records that Lloque
Yupanqui, the third ruler, had relations with, among others, the Ayarmaca
from Tambocunca and with the Quilliscachi. Since the Quilliscachi ayllu, which
is mentioned in the chronicles as well as in more recent documents, still occurs
in Guaroconde, a village in the Anta plain, I think that the Ayarmaca of Tam
bocunca can be identified with the Ayarmaca and Tamboconga ayllu in Pu
quiura, the village situated halfway on the road between Cuzco and the Anta
plain. Tamboconga, then, is the name of the place where (in this context)
the Ayarmaca lived. Tamboconga occupied the same position in Puquiura as
Cuntisuyu did in Cuzco. This could be said to indicate that Pinahua Capac
(who was represented in Cuzco by Anahuarque, which is in Cuntisuyu) had
a Payan position in the myth about Manco Capac, Tocay Capac and Pinahua
Capac.
So far, then, I have discussed three of the possible solutions for the adap
tation of the terms Collana, Payan and Cayao to the quadripartition. It was
shown to be impossible to make any real distinction between them, but the
superficial and external differences to which they gave rise, nevertheless neces
sitated this discussion48).
c) The fourth solution for the adaptation of the terms Collana, Payan and
Cayao to the division into four could, however, be said to be distinctive49).
In this the use of these three terms is reserved for three of the four groups.
To the fourth group belonged all the people who could collectively be called
outcasts, for they were regarded by the Inca as not belonging to organized
society. This quadripartition would look as follows in diagram form:
------ 1
(outcasts) (Collana)
S * 2
(Cayao) (Payan)
The original population, serfs (yanacona), and possibly enemies and beggars
as well, were probably included among the outcasts. An example of the classi
fication of the beggars in group 4 can be found in the internal organization of
Collasuyu. Here the place of Usca Mayta panaca was occupied not only by
group lb in the former diagram (while group la was Apu Mayta panaca),
but also in this diagram by group 4. The element usca in the name of the
panaca associates it with beggars. A similar situation can be assumed to have
existed in Chinchaysuyu. There it may be Ayar Auca (auca, enemy), who
should be associated with Hatun panaca.
A peculiar feature was that in those cases in which the group of outcasts
were not classified as 4, they were classified as a sub-group of 1. Side by side
with the original population, the ancestors — personified in the great-grand
father — of the people belonging to Collana, Payan and Cayao, were probably
also classified as 4, and could as such also be called Collana 50). Thus, if the
end of the line was joined to the beginning. Then they danced until the cord was laid in a
spiral on the ground.
From examples to be discussed lated (see IV § 5 b pp. 104-105; V § 9 a p. 152) it can be
seen that to indicate the groups of a tripartition use was made, among other things, of the
colours white, black and an in-between colour which could be black-and-white or red. In the
case of the muruurcu we first encounter the word urcu, which in Aymara was the root of words
which indicated the ayllu as a social group, the ayllu as bolas and the cord of three strands
(see IV § 1 c p. 72). Holguin gives the following derivations of the word muru: Muru muru —
something of different colours; Muruchhuruna — strong man with a healthy appearance. It
seems to me that we may compare the meaning of the word muruurcu with that of the words
Urcona and Mullaypa. In the case of muruurcu, however, there was question of a rope of four
strands which represented one group Collana, two groups Payan (for the in-between colours)
and one group Cayao in contrast to Urcona and Mullaypa as a rope of three strands. The fact
that the ends of the muruurcu came together again should indicate the circle of marriage rela
tions of the four groups. Possibly the muruurcu symbolized the whole and the unity of the four
suyu of Cuzco.
49) See IV § 3 a p. 94.
50) This can explain the duplication of the name of Manco which according to Cobo (1956,
Tom II, libro 12, cap. 3, p. 62) occurred in the names of the four brothers. These names are
IV. THE FIRST REPRESENTATION 99
4th group belonged to Cayao, the outcasts, the ancestors and the original popu
lation were classified as Collana. There are examples from Cuzco and its
surroundings of cases of the serfs and the original population belonging to 4
as well as to a subgroup of 1.
The serfs, or servants, of the Inca nobles were called yanacona by them.
The fact that they are not regarded as belonging to organized society appears
from the fact that, according to Sarmiento (1947, cap. 51, p. 229), they were
not classed in the decimal division into groups of ten, a hundred, a thousand
and ten thousand taxpayers with their families. I shall not discuss the nature
of the groups at present 51) because it is not relevant here. The word yanacona
consists of the element yana, meaning black, servant, serf, and -cona, a plural
form referring to people: yanacona thus means the yana people, the black
people, or the serfs.
In the organization of the Aymaraes province yanaca was the name of the
fourth ayllu. The best translation of this word seems to me to be ‘the group
of the yana people’ 52). The Yanaca ayllu in Aymaraes province might be re
garded as the ayllu of the yanacona53).
In other organizations, however, the yanacona are classed as part of the
Collana ayllu. The village of Maras provides a clear example of this. In this
village which lies on the road from the Anta plain to the valley of the Uru-
bamba river, there still exist four ayllu. A similar type of organization was also
found in Puquiura, and in other villages in and about this plain. According
to the oldest document at my disposal (A.N.L. Legajo XVIII Cuaderno 456
ano 1791), of 1791, the Collana ayllu, the Yanacona together with Collana,
Oyola, Maras and Mullaca were to be found at that time in Maras. Here, we
see, the Yanacona were classed in the Collana ayllu 54) 55).
Manco Capac, Ayar Cachi, Ayar Uchu and Ayar Manco. Aya or Ayar means “ dead one” , so
Ayar here indicates the dead ancestor. Manco Capac stands out here as the only one who, in
place of Ayar, has the royal designation of Capac after his name.
51) See V ili § 5 a pp. 224-227.
52) Parallels of a similar word construction are formed by the words pachaca and panaca.
Pachaca, derived from pachac = 100, means “group of 100 tax payers” and panaca, derived
from pana = sister of the man, means “group of the sisters” and was used to indicate a
matrilineal lineage (see VI § 6 a pp. 183-185). The sufix-ca was thus used in these three cases to
indicate a certain group of the people.
53) As I hope to establish as probable in the relevant chapter (see V ili § 5 a pp. 224-227)
there existed a quinquepartition in the group of the yanacona. We may then assume that the
ayllu Piscachuri ( = five sons) in Puquiura and Cuntisuyu in Cuzco (consisting of five groups
of 3 ceque) were also an indication of the group of the yanacona.
54) From the fact that the name of the whole village was not carried by the ayllu Collana
but by another ayllu; it may be inferred that with the ayllu Maras the group Payan was meant.
55) It may be that in modern Puquio too the situation exists that the “outcasts” as well belong
to Collana; for here, in addition to the European landowners, the poor Indians who had been
robbed of their land were included in Collana (See IV § 2 b p. 84).
100 IV. THE FIRST REPRESENTATION
We have already come across one example of the removal of group 4, the
group of the outcasts, to group 1, in the organization of Cuzco. This was ap
parent from the fact that Sarmiento mentioned Oro ayllu in the position which
should have corresponded to that of the second group of three ceque in Cun-
tisuyu but which was mentioned by Molina, — as ‘the others of Uro’ — , as
being the third ayllu of Chinchaysuyu 56). This was a removal not only from
Cuntisuyu to Chinchaysuyu, but also from a second to a third group of three
ceque 57). From the way in which the word Uru was used by the Inca, it can
be assumed that they used it in general for designating the original population
in a particular region. The clearest illustration of this usage is the fact that
there are still Indians, living in the marshes around Lake Titicaca, who are
called Uru. The Inca called them Uru, which means worm, maggot (Holguin
1608). They also considered that the Uru were fit only for paying their taxes
in lice (La Barre 1946, p. 576; Baudin 1928, p. 180-181). The Uru themselves
believe that they were a people who existed before the sun and the moon had
been created 58).
An indication of the primordial nature of the Oro ayllu in Cuzco is found
in the fuller version of this ayllu’s name found in San Jeronimo, a village about
10 KM from Cuzco. Almost all the panaca and ayllu of Cuzco were to be found
in this village. The Oro ayllu was called Oro Acamana in San Jeronimo (Mar
riage register of the parish church of San Jeronimo 1712). According to Poma
56) See I, § 4 p. 8.
57) I will return to the question of the meaning of this moving of Oro ayllu from a second
group of three ceque — in Cuntisuyu — to a third group — in Chinchaysuyu — when I am
dealing with the second presentation (V § 10 b pp. 158-159).
58) From the data from 1729 which are known to us concerning the organization of the city
of Copacabana (situated on Lake Titicaca and in whose neighbourhood Uru were encountered)
we may infer that there too the Uru were associated with the group Collana. The baptismal
register of Copacabana for 1729 (A .N .S.) refers to three p a r c ia lid a d e s (groups): Hanansaya,
Hurinsaya and Uru. Nevertheless, later the baptismal register gives the following division:
The ayllu Cana, Capa Anco and Lupaca belonged to the established Aymara population of
Copacabana. In the upper moiety, however, we recognise the ayllu Cozco — consisting of the
Inca conquerors and administrators of this region — whom we may assign to Collana, as was
also the case for the ayllu Hanan-Cuzco in Acos (see IV § 3 a p. 93). Linked to the ayllu
Cozco in Copacabana were the Yanacona and the Uru. The name Sullca which is also given in
this baptismal register to the Uru, means “youngest, least” and has therefore a direct connection
with the term Collana which means “ principal” .
IV. THE FIRST REPRESENTATION 101
de Ayala (1944, foja 84) the name of Cuzco, before Manco Capac’s arrival,
was Acamama, i.e. the same name.
Although several names are known of the oldest population of Cuzco before
the arrival of the Inca, none of the chroniclers mention an Oro ayllu as belonging
to it. This gives me the impression that the name Oro was used as a sort of
generic name for the oldest population of Cuzco 59).
§ 4. In the descriptions of the three representations of the organization
of Cuzco, it will be necessary to mention the names of the Collana, Payan and
Cayao groups repeatedly. These groups can often only be recognised by their
individual features, which I shall therefore briefly discuss once more.
To begin with, to Collana belonged the endogamous group of people who
descended patrilineally as well as matrilineally from one particular ancestor,
and were thus regarded as the primary descendants. Payan was the group of
people who were related to the Collana group only patrilineally and were
therefore regarded as subsidiary descendants. Cayao was the group of people
who were not related to Collana.
When the groups Collana, Payan and Cayao were considered not as kin-
groups but as marriage classes, they did not always comprise the same individual
kinsfolk, because in the latter case they occurred in a four-class system as well
as in a three-class system. Given that ego was Collana, Cayao could be associated
with ego’s father as well as with ego’s grandson. Either the son or the
grandfather of ego were classed as Payan.
There was a third characteristic of the three groups which was reflected
in the myth of Manco Capac and his brothers 60). Manco Capac and his suc
cessors, who were all Collana, were the rulers of the whole organization, which
consisted of three groups. Ayar Cachi, who represented Payan, was the lord of
the land, i.e. he was specially linked with the land on which the three groups
lived. Ayar Uchu was linked with religion. Cayao, Ayar Uchu’s group, will be
shown in many instances to be predominantly that of the priests 61).
59) It may be that on this fourth possibility of adjustment of the terms Collana, Payan and
Cayao to the quadripartition there was also based a fourth representation of the organization of
Cuzco, in addition to the other three representations which are discussed here. When Santillan
(1950, § 9, p. 47) describes the four parts into which the entire Inca empire is divided, he
says that Chinchaysuyu begins near Vilcaconga and extends to Quito (in Ecuador), that Collasuyu
extends from Urcos to Charcas (the present Sucre in Bolivia), that Antisuyu extends from
Abisca to the East and that Cuntisuyu extends from Cuzco to Arequipa. Vilcaconga, Urcos and
Abisca are all situated at some distance from Cuzco. Cuzco itself was situated in Cuntisuyu.
If it can also be said that the original population and the ancestors were associated with Cunti
suyu, this would be the reason why the Inca placed Pacaritambo (i.e. the place of origin in which
is situated the cave from which the Inca originated) in Cuntisuyu (see IV note 32, VI note 69).
60) See IV § 3 b p. 96.
61) See IV § 5 b pp. 104-105.
102 IV. THE FIRST REPRESENTATION
As was noted above, the special link of Payan with the land on which the
three groups lived was reflected in a number of instances by the fact that the
proper name of the Payan group was the same as that applied to the three
groups as a whole62). The organization of Acos village63) clearly demon
strates the implications of the opposition of Collana, rulers, to Payan, lords
of the land. As the names of the subdivisions of Hanansaya indicate, the people
deriving from Cuzco belonged to Hanansaya, i.e. Collana. They were the rulers
and probably the conquerors. It can be assumed that the local population, which
had been conquered by the Inca, was classed as Hurinsaya, all the sub-divisions
of which, incidentally, were called Acos. The people who lived around the
village of Acos probably belonged to Anahuarque ayllu. The fact that the Inca,
i.e. Collana, lived in the same locality in Acos as the original population of
the region, i.e. Payan, may have been a cause of marriages taking place between
the two groups and the local population becoming patrilineal, i.e. subsidiary,
kin to the Inca.
From Gutierrez it is clear that, at any rate in his view, the situation in Cuzco
was similar to that in Acos. It should also be mentioned that as Gutierrez
represented the situation 64), the terms Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco were
applicable only to Chinchaysuyu and Collasuyu. He (1905, cap. LXIV, p. 559)
divided the population into four parcialidades (groups), which according to
him were called Hanan-Cuzco, Hurin-Cuzco, Tambo Appo and Masca Payta.
According to Gutierrez (1905, cap. L, p. 432) Cuzco itself was not conquered
by the Inca until Tupac Yupanqui — or possibly his father, Pachacuti — con
quered it, although the Inca had apparently already made considerable conquest
in the surrounding countryside. In order to conquer Cuzco, the Inca built their
own city above Cuzco which they called Hanan-Cuzco. Cuzco itself, then, was
called Hurin-Cuzco; the original population of the town belonged to Hurin-Cuzco
and the conquerors to Hanan-Cuzco. Corresponding with this presentation of
the situation it was, according to Sarmiento (1947, cap. 14, p. 131), Molina
(1943, p. 31) and Betanzos (1880, cap. XVI, p. 112) the groups of Collasuyu,
i.e. Payan, who went to live in the real centre of the town. For although Sar
miento (1947, cap. 14, p. 131) records that Manco Capac and his followers
settled on the later site of the temple of the sun and in the region which ran
from this point to the confluence of the rivers, it was in fact the Collasuyu,
i.e. Payan, groups who lived here, while the Chinchaysuyu, i.e. Collana, groups
lived in the area between the temple of the sun and the Sacsahuaman fort,
which was the higher part of the town.
black. Teclo, I would say, is a corrupt form of Ticlla, which according to Holguin
(1608) means “ something made in two colours, black on one side and white
on the other like, for instance, a shirt” . Ushku, according to Lira (1944) means
whitish. Hanco, according to Bertonio (1612), in Aymara, means white. These
four names must therefore be regarded as being interconnected.
If the organization of the Chanca is collated with that of Cuzco, the middle
army of the Chanca can be compared to Cuzco, consisting of Hanan-Cuzco, i.e.
Chinchaysuyu, and Hurin-Cuzco, i.e. Collasuyu. Uscovilca and Ancovilca, in their
capacities as the absolute chiefs, together form the Collana group (1), and
Tomayguarca and Guamanguaraca, in their capacities as protectors of the ter
ritory, form the Payan group (2 ). As Teclovilca and Yanavilva had to conquer
Antisuyu, and Malma and Rapa had to conquer Cuntisuyu, they could likewise
be compared to these two suyu.
In diagram form, the relationships of the four groups appear as follows 67):
R apa Uscovilca
4 1 (Collana)
Malma Ancovilca
N*
Teclovilca Tom ayguaraca
(Cayao) 3 < 2 (Payan)
Y anavilca Guam anguaraca
that Betanzos mentioned only Uscovilca also makes sense. Ancovilca would in
this situation have been superfluous.
In the context of a quadripartition, on the other hand, in which Uscovilca
represented a separate group, mention of Ancovilca does make sense. According
to Sarmiento (1947, cap. 26, p. 163) the Chanca people were led by two
brothers. The eldest and most important one was Uscovilca; he led the Hanan-
Chanca. His brother, Ancovilca, led the Hurin-Chanca. It is noteworthy that not
only the meanings of the names Uscovilca and Ancovilca, but also those of the
two captains of each of the three armies, were related to each other. One may
in my opinion, conclude from this fact that all three armies were divided into a
Hanansaya (saya = part) and a Hurinsaya.
I assumed that Tomayguaraca was more important than Guamanguaraca 71).
From the meanings of their names it also appears that Teclovilca was more
important than Yanavilca. From these facts it can be concluded that Betanzos,
in his enumeration of the six captains began with the lower placed and ended
with the higher placed one. If the more highly placed captain of each army is
assumed to have belonged to the Hanan-Chanca, and the more lowly placed one
to the Hurin-Chanca, then the organization of the Chanca would look as follows
in diagram form:
R apa (Hanan) Uscovilca (Hanan)
It is clear from this diagram that the relationship of the Hanan-Chanca to the
Hurin-Chanca had no bearing on territory, for it cut across the quadripartition,
while the relationship of Hanan-Cuzco, i.e. Chinchaysuyu, to Hurin-Cuzco, i.e.
Collasuyu, did bear on territory. Yet the organization of the Chanca did not
stand alone. We have already come across another example of moieties which
did not bear on territory in the organization of the village of Puquiura72).
Puquiura had this feature in common with other villages in the Anta plain. I
shall first examine the clearest instance from the village of Anta itself. As early
as 1576, Acosta (1954, p. 275) mentioned Anta, Sanco, Quero and Conchacalla
as the four ayllu of Anta. In the above mentioned document of 1787, which also
referred to the organization of Puquiura (A.N.L. Legajo 17 Cuaderno 423), the
same ayllu in Anta are each divided into Hanansaya and Hurinsaya.
In Puquiura the moiety division within the Collana and Chaupisuyu ayllu is
clear. The two other ayllu are referred to as follows:
Ayamarca Urinsaya
Tamboconga
7 3 ) it is remarkable that the word Tiqui is placed before the name of Collana Hurinsaya.
Tiqui is the same word as Ticci which, according to Holguin (1608), means ‘foundation, origin,
etc.'. As will be shown, the meaning of ‘origin’ was linked to Cayao within the totality of
Collana, Payan and Cayao (see V note 159)- From the argumentation concerning the second
representation (see V § 1 a-c pp. 114-119) it follows that Tiqui Collana Hurinsaya filled the
part of Cayao within the ayllu Collana. This role explains the name Tiqui.
7 4 ) Following Garcilaso, Cobo makes the mistake of assigning deeds of Pachacuti, such as
the war against the Chanca, to his father Viracocha (Rowe 1946, p. 194).
As in the Chanca army, eight men are mentioned in this connection. Only in
the case of Vicaquirao and Muru Uanca are the names of the master and the
servant not recognisably connected. From the names of Pachacuti’s friends and
their servants, an organization similar to that of the Chanca can be deduced for
Cuzco. This organization does not correspond to the one which Betanzos records
elsewhere. In this last one Pachacuti and his primary kin were classed as Hanan-
Cuzco (Chinchaysuyu), and the friends, probably together with their servants,
as Hurin-Cuzco (Collasuyu).
Sarmiento clarifies Betanzos’s material. Once he mentions the friends and
helpers in the same context. Elsewhere he represents them as the sons of former
rulers, and one of these rulers in person. This last account makes it possible to
arrange the eight men into two non-territorial moieties. According to Sarmiento
1947, cap. 26, p. 165) those who helped Pachacuti were Inca Roca, his primary
and eldest brother, Apo Mayta, Vicaquirao, Quillisca Urco Guaranga, Chima
Chaui Pata Yupanqui, Viracocha Inga Paucar and Mircoimana, the governor of
(Pachacuti) Inca Yupanqui. Quilliscachi 75) was in the first instance a spy and
messenger to Pachacuti (Sarmiento 1947, cap. 27, p. 166, 169).
Sarmiento here mentions seven assistants, who correspond to the three friends
and four servants recorded by Betanzos. A few of the variations between the
two writers are the following:
Pata Yupanqui (Betanzos) = Chima Chaui Pata Yupanqui (Sarmiento)
Muru Uanca (Betanzos) = Mircoimana (Sarmiento) 76)
For Apo Yupanqui and Uxuta Urco Guaranga, Sarmiento records the wholly
different names Inca Roca and Viracocha Inca Paucar.
Sarmiento mentions six of the seven assistants once more, as the sons of
previous rulers and as one of these previous rulers himself. Apo Chimachaui
(i.e. Chimachaui Pata Yupanqui) and Apo Urco Guaranga (i.e. Quilliscachi
Urco Guaranga) were the sons of Capac Yupanqui, the fifth Inca (Sarmiento
1947, cap. 18, p. 143). Apo Mayta, the grandson of Capac Yupanqui, was the
man after whom the panaca of Capac Yupanqui was named. According to Sar
miento Apo Mayta was a great 'captain’ (in the meaning of general), and
together with Vicaquirao he made many conquests. Vicaquirao was a son of
the ruler Inca Roca. One brother of Vicaquirao was called Inca Paucar Inca
(which is probably the same name as Viracocha Inca Paucar).
75) Here Sarmiento refers again to Quilliscachi; both versions of the name also occur in the
village of Guaroconde in the plain of Anta where the ayllu Quilliscachi is located.
76) The name Mircoimana seems to me to be an erroneous transcription of the name Muru
Uanca. The first stroke of the first u in Muru could then be the i in Mircoimana, the second
stroke the r, the r the c, the u the o, the u of uanca the i and the first stroke of the m, the a
the two other strokes, the n the a and the c the n. The name Muru Uanca makes sense in
Quechua; the name Mircoimana none to my knowledge.
IV. THE FIRST REPRESENTATION 109
77) The name of the general and half-brother of Pachacuti who would later accomplish the
great conquests for him, Capac Yupanqui, also fits into this framework entirely if we see in
him the same person as Capac Yupanqui the fifth ruler, founder of Apo Mayta panaca and
father of Inca Roca, Apo Chimachaui and Apo Urco Guaranga (see also V, § 4 b pp. 130-131).
78) Perhaps the possibility is not excluded that the words huaraca and huaranca were variants
of each other and that in this way the names Tomayguaraca and Guamanguaraca and the
names Quilliscachi Urco Guaranga and Uxuta Urco Guaranga indicate corresponding positions
of the bearers in the organizations of the Chanca and Cuzco respectively (see also VI note 10).
110 IV. THE FIRST REPRESENTATION
79) At this point I have not attempted to answer the question of how Pachacuti and the
friends with their servants can be linked with groups — panaca and ayllu — of the organization
of Cuzco. Later I can go into this question in more detail (see VI § 3 c pp. 176-177 and note 10).
SO) See IV § 4 p. 103.
IV. THE FIRST REPRESENTATION 111
later, Pachacuti has defeated the Chanca, Viracocha does not want to recognise
the victory and tries to name his son Inca Urco, who had fled with him, as
his successor instead of Pachacuti. He even wants to have Pachacuti murdered.
This attitude induces Pachacuti to take possession of the royal insignia and to
crown himself as ruler, without his father’s consent.
Bias Valera (1950, p. 150, 162, 163) gives an explanation for this contro
versy between father and son. In the first place, he writes that the priests in
former days had very great powers and that the high priest was more powerful
than the king. The fact that they were so wealthy and powerful and all inter
related, was the main reason at Viracocha Inca’s time that the people, above
all Hanta huaylla and the Chincha, rebelled. Pachacuti, however, was victorious;
he brought many of the priests to Cuzco and relieved them of their functions.
When he had become ruler, he instituted a new class of priests and commanded
that they should always be chosen from among poor people of low descent.
From that time onwards it became possible also for women to assist at the
sacrifices.
In this context Bias Valera mentions a person called Hanta huaylla. This
name is known at the present-day, in the form Andahuaylas, as that of the
capital of the province in which the Chanca used to live. The Chincha people
were neighbours of the Chanca and lived along the coast. It may be assumed
that by the Hanta huaylla and the Chincha, mentioned by Bias Valera as rebel
ling, the same people were meant as those who were called Chanca by other
authors. Although the people had risen against the priests, both they and the
priests were defeated by Pachacuti. These two groups can therefore be identified
as Pachacuti’s opponents81). Viracocha Inca, who was identified with the
priestly class by Bias Valera, was also involved in this defeat.
There is good reason for accepting that the highest priest belonged to Vira-
cocha’s panaca 82). The other priests were recruited from Tarpuntay ayllu, the
81) This connection of the Chanca with the priests was corroborated by Montesinos (1957,
cap. X X I, p. 82). This author, however, speaks of the war against the Chanca at the time of
Sinchi Roca, which king he places between Capac Yupanqui and Yahuar Huacac, thus in place
of Inca Roca. For an explanation of this shift of the war against the Chanca, see V § 10 pp. 155-
162. A second, indirect, confirmation of the connection of the Chanca with the priests is seen in
the following myth supplied by Pachacuti Yamqui (1950, p. 239). After Pachacuti had defeated
the Chanca, he pursued them as they fled. Arriving at the Apurimac river, he fatally wounded
a captain of the Chanca. The latter, called Villcaquire, complained to Pachacuti that he should
have to die without having served any purpose. However, Pachacuti had him buried at the foot
of a tree out of whose seed a medicine later could be made, called villca. We have already seen
(IV § 1 c pp. 73, 74) that — besides meaning sanctuary, ancestor, phallus symbol and priest —
villca also had the meaning of medicine. Thus in this myth too the Chanca were again asso
ciated with the same concept of villca.
82) I base this reason on the names of many high priests reported in the literature. Sarmiento
(1947, “ F e e d e p r o b a n z a ...’\ p. 286) mentions Don Francisco Challco Yupanqui as one of his
112 IV. THE FIRST REPRESENTATION
ayllu of the non-aristocratic Inca, which was linked to one group of ceque
together with Sucsu panaca, Viracocha’s panaca (see e.g. Molina 1943, p. 26,
28, 50). These panaca and ayllu were in Antisuyu. Viracocha Inca can therefore
be regarded as the representative of the lower moiety, which consisted of
Antisuyu and Cuntisuyu, as opposed to the upper moiety, which consisted of
Chinchaysuyu and Collasuyu. In this manner the opposition of the Chanca to
the Inca under Pachacuti was introduced in this representation of the organi
zation of Cuzco.
Bias Valera asserts that, before they were defeated, the priests had very great
power, but that afterwards they were recruited from the lowest classes and
that women also could fulfil priestly tasks. This remark cannot be taken literally.
Even after Pachacuti’s time, there was a high priest who always belonged to the
ruler’s family, with a complete hierarchy of priests below him. As a result of
the application of the terms Collana, Payan and Cayao to the system of four
marriage classes, distributed over two moieties, the upper moiety was identified
with the highest group in the hierarchy, i.e. Collana and Payan, and the lower
moiety with the lowest groups, i.e. Cayao. There are also several instances in
Peru of myths relating to the moiety system in which the lowest moiety had
formerly been the highest but had, for some reason, been forced to cede this
position to the other moiety S3). Since this 'mythical reversal’ is an inherent
characteristic of the moiety system, there is no justification for attaching any
historical value to the story that the priests at former times really had possessed83
informants belonging to the panaca of Viracocha Inca. The name Challco is not reported for any
other informant. The high priest who performed the marriage between the Inca Huayna Capac and
his sister was called Apo Challco Yupanqui, according to Pachacuti Yamqui (1950, p. 258). When
according to the same author (1950, p. 249) a victorious expedition of Tupac Yupanqui, when
still a crown prince, was celebrated, one of the three priests of the temple of the sun was named
Auqui Challco Yupanqui. Sarmiento (1947, cap. 49, p. 223) also gave Chaleo Yupanqui as the
name of the captain in the army of Tupac Yupanqui who carried the statue of the sun. Lastly,
Murua (1613, cap. 39) states that the high priest of the sun at the time of the coronation
of Huascar Inca, Apo Challco Yupanqui, was the grandson of Viracocha Inca. Cabello Valbao
(1951, cap. 24, p. 395) mentions the same person in the same function.
83) One example was that the first five Inca belonged to Hurin-Cuzco and the later ones to
Hanan-Cuzco. Another example is given by Sarmiento (1947, cap. 7, pp. 105-106): “When the
god Viracocha created the sun and the the moon, he made the latter brighter than the former.
The sun was envious and threw ashes at the moon’s face. This made the moon darker and of
the colour that it now has” . We have seen (IV note 37) that, among others, Garcilaso (1945,
Tomo I, libro III, cap. X X , X X I ) connected the sun with the rulers and the moon with the
queens, their sisters. Garcilaso also states (1945, Tomo I, libro I, cap. X V I) in one of his
versions of the origin of the Inca that Manco Capac placed himself at the head of Hanan-Cuzco
and his sister and wife at the head of Hurin-Cuzco. We can therefore also connect the sun with
Hanan-Cuzco, the upper moiety, and the moon with Hurin-Cuzco, the lower moiety, of both
of whom — the sun and the moon — according to another myth (Poma 1944, foja 81) Manco
Capac was the son. In this manner the myth of the sun and the moon is seen to be applicable
to the relationship of the moieties.
IV. THE FIRST REPRESENTATION 113
1) See IV § 5 b p. 106.
2) See IV § 2 b p. 83.
3) See IV § 3 b pp. 95-97.
V. THE SECOND REPRESENTATION 115
to him, the Collana ayllu — the present-day name of one of the same four
ayllu — is divided into the following sub-ayllu:
Capac Collana,
Hatun Collana,
Huchun Collana
It is not possible to determine which of the three ayllu, Sanco ayllu, Equeco
ayllu or Conchacalla ayllu, should be identified with the Collana ayllu referred
to by Mr. Pacheco. This does not, however, detract from the value of this in
formation; its reliability is corroborated by the references in the document of
1787 (A.N.L. Leg. 17, Cuaderno 423) cited above, to the organizations of the
villages in the neighbourhood of Anta 4). In the village of Curahuasi, on the
road from Anta to Abancay, there were found Atun Collana ayllu and Uchui
Collana ayllu; in the nearby village of Antilla, were found Atun Collana ayllu,
Uchui Collana ayllu and Chona ayllu.
The following meanings can be attached to the names of the three sub-ayllu
of Collana ayllu of Anta. Capac means rich, powerful, and referred to the
dynasty of the rulers. Hatun means large: the hatunruna were the ordinary,
free people (Holguin, 1608). Huchun derives from Huchuy, and means small.
Capac and Hatun were a]so mentioned in the organization of Cuzco. Capac
ayllu was found in the first group of three ceque in Chinchaysuyu and Hatun
ayllu in the second group of three ceque in Chinchaysuyu.
From two pieces of evidence I propose to demonstrate that in the second
representation of the organization of Cuzco, the terms Capac, Hatun and Hu
chuy referred not only to the first, second and third groups of three ceque in
Chinchaysuyu, but also to the corresponding groups in the other suyu, and that
the meanings of the names Capac, Hatun and Huchuy can in fact be equated
with those of Collana, Payan and Cayao.
The first source is the organization of the province of Collaguas5); the
second that of the village of A cos6). I propose to discuss first the division
into four of the territory of the Collaguas people, and subsequently that into
nine in every fourth part.
b) Collaguas province was divided into three sub-provinces: Yamqui-Col-
lagua, Lare-Collagua and Cavana Conde. The people of Cavana Conde were
of a different origin than the Collaguas and spoke a different language; they^
spoke Quechua, while the Collaguas spoke Aymara. The Cavana Conde have
no relevance to this argument.
4) See IV § 2 b p. 83.
5) This organization is described in the R elacid n d e la p ro v in c ia d e lo s C o lla g u a s from the
year 1583 which appears in the Relaciones Geograficas (1881-97, Tomo II, pp. 38-44).
6) See V § 1 c p. 118.
116 V. THE SECOND REPRESENTATION
Lare
From this presentation one could say that in both Hanansaya and Hurinsaya
there is a question of subdivision into Yamqui and Lare. We have no further
data about the relationships between the different parts in this quadripartition.
There may have existed a similar relationship between Yamqui and Lare as was
observed between the two groups in Tambo in the myth about Tambo, Maras
and Sutic (Pachacuti Yamqui’s account7)) . The group represented by Manco
Capac and his brothers and sisters could be correlated in Collaguas with Yam-
qui, in Hanansaya, and the MoBro group in Tambo with Lare, in Hanansaya.
Or, if the four suyu as described in the previous chapter are drawn into the
comparison, Yamqui Hanansaya could be compared to Chinchaysuyu, Lare
Hanansaya to Collasuyu, Yamqui Hurinsaya to Antisuyu and Lare Hurinsaya
to Cuntisuyu 8).
A division into nine, as reflected by the ceque within every suyu in Cuzco,
occurs also in Collaguas. The Relation mentioned above (Relaciones Geogra-
ficas 1881-1897, Tomo II, p. 45) records the following: “the province was
ruled as the Inca had arranged, i.e. through the ayllu. Every ayllu contained
three hundred Indians and a chief whom they obeyed, and these three chiefs
obeyed a chief cacique” . I.e. there were nine hundred Indians. The three groups
of three hundred Indians each were called Collana, Payan and Cayao.
The groups of three hundred were probably divided into groups of a hundred,
and these groups were probably called again Collana, Payan and Cayao. This
can be concluded from a document of 1617 9). This document contains a
reference to the following ayllu in the village of Tuti, Hurinsaya, Collaguas:
Taypi pataca
Collana pataca
Collana Pahana pataca
Pahana Taypi pataca
Pahana Cayao pataca
Collana Paque
Paque and Tuti
Pataca in Aymara is the same word as pachaca, a group of a hundred. Pahana
is the same as payan. Taypi in Aymara is the same as Chaupi or Payan in
Quechua. In Tuti there was obviously question of three ayllu: Collana, Payan
and Cayao, each in turn subdivided into Collana, Payan and Cayao. To avoid
repetition of the same names, one of these words, when it would otherwise
have occurred twice in one name, was replaced by a synonym. If we assume
that Collana Paque ayllu and Paque and Tuti ayllu each consisted of two ayllu
joined together, then there must have been nine ayllu in Tuti.
In the whole territory of the Collaguas and in all four subdivisions, there
occurred nine different kinds of ayllu, numbering a hundred men each. All
the ayllu of the same kind had two of the names Collana, Payan and Cayao,
or synonyms of them, in common, in the same combinations and sequence.
Ayllu of the same name in any of the four parts of Collaguas could be com-
pared to one of the nine ceque in any of the four suyu of Cuzco, and to the
groups linked to these ceque 10).
c) A situation similar to that indicated for the villages of the Collaguas
province was encountered in a more elaborate form in the organization of the
village of Acos 11). Here the following ayllu occurred:
Hananccoscco ( = Collana Collana) )
Fayan Urinccoscco (Collana Payan) \ Hanansaya
Ccayahua Urinccoscco ( = Collana Cayao) \
Ccollana Acos ( = Payan Collana) \
Fayan Acos ( = Payan Payan) > Hurinsaya
Ccayahua Acos ( = Payan Cayao) \
Ccollana Anahuarcca ( = Cayao Collana) \
Sahuaraura ( = Cayao Payan) l Anahuarque
Ccayahua Anahuarcca ( = Cayao Cayao) \
With reference to the second representation of the organization of Cuzco,
the organization of Acos could be compared to that of the nine ceque in every
suyu of Cuzco. The terms Collana, Payan and Cayao refer not only to the
first, second and third ceque of every group of three ceque in every suyu, but
also to the first, second and third groups themselves.
In the first representation 12) I related Hanansaya ( = Cuzco ayllu, = Col
lana) in Acos to Pachacuti’s primary kin ( = Chinchaysuyu, = Hanan-Cuzco),
Hurinsaya ( = ayllu Acos, = Payan) to the subsidiary kin ( = Collasuyu,
= Hurin-Cuzco) and Anahuarque ( = Cayao) to the non-related population
( = Antisuyu plus Cuntisuyu). In the second representation of the organization
of Cuzco the primary kin of the ruler and the ruler himself can therefore be
said to belong to the four first groups of three ceque (I 1, II 1,. III 1 and
IV 1) the subsidiary kin to the four second groups of three ceque (I 2, II 2
III 2 and IV 2), and the non-related population to the four third groups of
three ceque (I 3, II 3, III 3, and IV 3). In the second representation Hanan-
Cuzco consisted of I 1 + II 1 + III 1 + IV 1 and Hurin-Cuzco of I 2 +
II 2 + III 2 + IV 2.
Since the first and the second of the three names Capac, Hatun and Huchuy,
mentioned in Anta, were also found in the first and second groups of three
10) I speak of groups because — as I hope subsequently to make acceptable — in the three
representations of the organization of Cuzco the link between a group and a given ceque concerned
not so much this group alone but all groups which were in the same situation in the entire
system as this group (V § 7 c pp. 146-147, § 9 c pp. 152-154).
11) See IV § 3 a p. 93.
12) See IV § 3 a p. 93.
V. THE SECOND REPRESENTATION 119
suyu, Pay an to Collasuyu, Cayao (in Puquio and Aymaraes) or Ayamarca (in
Puquiura) to Antisuyu, and Piscachuri (in Puquio) or Yanaca (in Aymaraes)
or Tamboconga (in Puquiura) to Cuntisuyu. Chinchaysuyu and Colllasuyu com
prised the Inca population of Cuzco, and Antisuyu and Cuntisuyu the non-
Inca population from outside. These comparisons are not, however, applicable
in the second representation.
The second representation is distinguished by the fact that it gives nine
ceque for every suyu and is in this respect unique. In this ceque system Chin
chaysuyu and Antisuyu constitute one moiety and Cuntisuyu and Collasuyu the
other. This distinction is implied in the sequence of the ceque in the four suyu.
In both, Cuntisuyu and Chinchaysuyu, there was a Collana ceque on the common
boundary. The sequence of the ceque: Collana, Payan, Cayao, Collana etc., in
Chinchaysuyu was continued in the same way in Antisuyu and, likewise, that
of Cuntisuyu was continued in Collasuyu. Cuntisuyu and Collasuyu were thus
the mirror image of Chinchaysuyu and Antisuyu.
If we compare this element of the organization of Cuzco with correlating
elements in other villages or provinces, it will be possible to relate the terms
Collana, Payan and Cayao to the four suyu. In Aymaraes and in Puquio the
Collana ayllu and Payan ayllu were opposed to Yanaca, or Piscachuri, and
Cayao. It is remarkable, however, that with reference both to Aymaraes and
Puquio, Poma de Ayala and the document of 1830 18) name first the Yanaca
ayllu and the Piscachuri ayllu and subsequently the Cayao ayllu, just as in
the ceque system of Cuzco Collasuyu followed after Cuntisuyu. There might
be question of a coincidence, but in the other moiety, too, in Aymaraes as well
as in Puquio, this sequence of the Collana ayllu before the Payan one, was
preserved.
If this peculiarity is accepted as a justification for comparing Cuzco to Ay
maraes, Puquio and Puquira, the following conclusions, presented in diagram
form, can be reached with regard to the application of the terms Collana,
Payan and Cayao to the four suyu in Cuzco.
Q Collasuyu Antisuyu
(Cayao) (Payan)
(The two moieties (I + III) and (II + IV) are called Upper moiety and
Lower moiety to distinguish them from Hanan-Cuzco (I 1 + II 1 + III 1 +
IV 1) and Hurin-Cuzco (I 2 + II 2 + III 2 + IV 2) 1 9 ) ) .
The remainder of this chapter will be devoted to the illustration of the
second representation with the help of material from Inca history. From this
material it appears that the same meaning is attached to the terms Collana,
Payan and Cayao and to the marriage classes as in the first representation. The
functions of these groups were the following:
As marriage classes, the suyu fulfilled the same function which in the first
representation was fulfilled by, among others, the four marriage classes within
Chinchaysuyu and the four marriage classes within Collasuyu. The marriage
relationships between the suyu can be presented as follows: I—>IV—>111—>11^*1
(i.e., a man from I married a woman from IV, a man from IV married a
woman from III, etc. Compare with the arrows in the previous diagram).
In the first representation the primary kin of the rulers belonged to Chin
chaysuyu, the subsidiary descendants of the rulers to Collasuyu, and the mothers
of members of this last group belonged to Antisuyu and Cuntisuyu. In the
second representation the primary kin of the rulers belonged to the Collana
group (I 1 4- II 1 + III 1 + IV 1), the subsidiary kin to the Payan group
(I 2 + II 2 + III 2 + IV 2) and the mothers of the members of this last
group to Cayao (I 3 + II 3 + III 3 + IV 3).
The equation of Chinchaysuyu with Collana, Antisuyu with Payan, Collasuyu
plus Cuntisuyu with Cayao, and therefore of Chinchaysuyu plus Antisuyu with
the Upper moiety, and of Collasuyu plus Cuntisuyu with the Lower moiety,
was also expressed in Inca history.
Those who governed, that is to say the rulers of Cuzco, belonged to Chin
chaysuyu (Collana). The inhabitants of the land belonging to Cuzco and its
surroundings, who had subjected themselves to Inca rule, were classed as Anti
suyu (Payan). The whole priestly hierarchy belonged to Collasuyu (Cayao).
Collasuyu and Cuntisuyu also represented the non-Inca population outside Cuzco
which had not been subjected by the Inca when these still formed only a city
state, even later they probably did not belong to the nominal Inca 20).
A similar distinction to that in the Upper moiety between Collana (Chin
chaysuyu) and Payan (Antisuyu) i.e. between the rulers of a particular area
and its resident population, can be recognised in the Lower moiety between
Collasuyu and Cuntisuyu. Finally, there was also a link between Chinchaysuyu
(Collana), in its function as the group of rulers, and Cuntisuyu, in its function
as the group of their ancestors, which last group in the system of three marriage
classes was Collana too.
three ceque. Beside the panaca, there was also in every group of three ceque
one of the ten ayllu of the non-aristocratic population of Cuzco22).
As will be demonstrated in the next chapter, in the discussion of the third
representation, this type of organization corresponded not only to this third
representation of the organization of Cuzco, but was also connected with the
principle of the division into five 23).
It can not readily be supposed that the successive rulers really did found
their own panaca and that thus the organization of Cuzco was incomplete and
inoperative until after the reign of the tenth ruler. In addition, the panaca of
the later rulers would not have had a place in the system. As regards this
contingency, Molina and Cobo accordingly record that there were no panaca
of the later rulers in the organization of Cuzco, although there is evidence of
the existence of a panaca, the Tumibamba panaca, of the eleventh ruler, Huayna
Capac (Sarmiento 1947, cap. 62, p. 251). But in the context of the organi
zation of Cuzco as expressed in the ceque system, only the panaca of the first
ten rulers have to be taken into account.
b) One of the chroniclers, Gutierrez de Santa Clara, wholly corroborates
the suggestion that the ten panaca represented a particular form of organization
which must contain all ten and in which the chiefs of the panaca were certain
of the ruler’s kinsmen and not his predecessors. Gutierrez correlates the division
of the government of the population of Cuzco with the conquest of the town
by the Inca; according to him, however, (1905, cap. L, p. 432) it was not
Manco Capac who conquered Cuzco, but Tapac Yupanqui 24).
Next, Gutierrez (1905, cap. L., p. 435) describes how Tupac Yupanqui
divided the government of the panaca among his kinsmen: “ He (Tupac Yupan
qui) was the first Inca to start building the fortress of Cuzco (i.e. Sacsahua-
man), although others, elders, say that Pachacuti began its construction when
he was engaged in the struggle with the chief of Cuzco, and that, because the
latter was unable to finish it, Tupac Yupanqui added a large part; from here
he conducted his war against the chief (of Cuzco). He (Tupac Yupanqui)
also divided Cuzco into two large districts; the first and most important he
called Hanan Cuzco, which means the upper district of Cuzco, and the other
Hurin Cuzco, which means the lower district. Subsequently he divided the
upper district into five parts: the first and most important part he called Ayllo
Cappa (Capac ayllu), i.e. the lineage of the Inca rulers; the second was called
22) Cobo does not mention the panaca of the second ruler and the ayllu belonging to it.
This omission is, however, certainly due to the incompleteness of his data (see I § 4 pp. 9-10
and note 14).
23) See VI §§ 4, 5 pp. 178-183.
24) I shall be able further on to explain satisfactorily why Tupac Yupanqui was mentioned
in this connection as the conqueror of Cuzco (see V § 5 a pp. 133-134).
Yna Cappanaca (Inaca panaca), the third Cuccopanaca (Sucsu panaca) 25); the
fourth Illipanaca (Aucailli panaca), and the fifth Cumapanaca (Suma pana
ca) 26); to every one of these parts he assigned a number of people who would
live there for ever. As chief of the first part he appointed the son who was to
succeed him in his realm; the second and third parts he assigned to his collateral
descendants; the fourth to his grandfather and his descendants, the fifth to his
great-grandfather. The other district, the second, which covered the lower district
of the town, he also divided into five parts; the first part he called Uzcamayta
(Usca Mayta) and appointed as its chiefs the descendants of the second son
of the first Inca ruler to reign after himself; the second part he called Appo-
mayta (Apo Mayta) and appointed as its chief the second son of the second
Inca ruler. And in the same order of succession he laid down that in the third,
fourth and fifth parts the second sons of the third, fourth and fifth Inca rulers
should succeed to the government; although his kingdom did not survive
because of the arrival of the Spaniards” .
Gutierrez probably did not understand this important datum, for there are
several mistakes and impossible details concealed in his account. Thus he asserts
that Tupac Yupanqui assigned the first part, Capac ayllu, to the son who later
was to succeed him. According to all the other chroniclers Capac ayllu was
Tupac Yupanqui’s own panaca. It should be assumed therefore, that, in the
context of Gutierrez’s account, it was Pachacuti who divided the government,
and that the government of Capac ayllu was assigned to Tupac Yupanqui. This
division of the government could be compared to the re-organization of the
town by Pachacuti as recorded by the other chroniclers (Sarmiento, 1947, cap.
30-32, p. 174-180; Betanzos 1880, cap. XVI, p. 107-111) 27). In my opinion
Pachacuti can be substituted for the Tupac Yupanqui of Gutierrez’s account.
Three sorts of kin of Pachacuti are mentioned as the chiefs of the five parts
of Hanan-Cuzco: 1) his successor, 2) his collateral kin, 3) his grandfather and
his descendants and his great-grandfather. It is difficult to conceive that Pacha
cuti did in fact assign the government of two of the parts to his great-grand
father and grandfather. It seems more likely that this government was assigned
to the kin belonging to the lineages to which his great-grandfather and that to
which his grandfather had belonged.
In three instances Gutierrez refers to the kin of Pachacuti, — the great
grandfather the grandfather and the son — , who probably belonged to his
patrilineal ascendants and descendants. The obvious conclusion of this is that
in the other two instances the 'collateral kin’ refer to Pachacuti’s father’s kin
and the kin of Pachacuti’s own lineage, for Pachacuti and his father are the
only ones who did not occur in this lineage of partilineal ascendants and descen
dants. If these patrilineal relatives belonged to different lineages, then these
five lineages were probably matrilineal.
Gutierrez deals even more strangely with the division of the government
of the five parts of Hurin-Cuzco. He mentions Usca Mayta panaca before
Apu Mayta panaca. This error can probably be explained from the sequence
in which Molina and Cobo, mistakenly, placed these panaca in Collasuyu 28).
Gutierrez ignores the names of the remaining three parts. We can only con
clude from Gutierrez’s material that the chiefs of the five parts of Hurin-Cuzco
were to be the second sons of rulers who were to succeed Pachacuti. As the
rulers themselves never existed, owing to the arrival of the Spaniards, as Gutier
rez remarked, their second sons could not possibly become the chiefs of parts
of Hurin-Cuzco. Nor could these rulers themselves or their descendants belong
to any particular parts, the panaca, because the ten existing parts of Cuzco had
already been assigned to other kinsmen of Pachacuti.
It seems to me that Gutierrez’s account must be interpreted as follows. By
‘second sons’ of a ruler, the chroniclers understood either the subsidiary sons,
or all the sons except the successor to the throne29). In the case of Tupac
Yupanqui, Gutierrez records that he, in his capacity as successor to the throne,
became the chief of Capac ayllu, that is to say the ayllu of the Inca, the lineage
to which the ruler belonged. Capac ayllu was the principal, the first lineage.
The second, the subsidiary son of Pachacuti was the chief of Usca Mayta; Apu
Mayta should be read for this name in Gutierrez. The latter chief was there
fore the subsidiary brother of Tupac Yupanqui. Gutierrez calls Tupac Yupanqui
the first Inca after Pachacuti. This term ‘the first Inca’ may, however, have
referred to the chief of the first, the principal lineage, which was Capac ayllu.
The second Inca would then be not the Inca who followed after Tupac, but
the chief of the second panaca in Hanan-Cuzco, i.e. the chief of Inaca panaca,
and therefore the Inca before Tupac Yupanqui. The subsidiary sons of the
first, second, third, fourth and fifth rulers after Pachacuti in Gutierrez’s ac
count, would therefore in fact have belonged to the lineages of Pachacuti’s
successor, his own, his father’s, his grandfather’s and his great-grandfather’s.
30) I wish to call attention to one fact in Gutierrez’s material. He states not that Tupac
Yupanqui divided the administration among his kin of the lineages from himself up to and
including that of his great-great-grandfather bu t that Pachacuti made this division among his
contemporary kin of the lineages of those up to and including his great-grandfather. Only one
of the five parts of Hanan-Cuzco did he give to his son, who is of course not a contemporary
kinsman. I am of the opinion that this distinction in this second representation of the organiza
tion of Cuzco and the next one is of great importance, as wil be shown (see V § 3 pp. 128-129,
VI § 4 pp. 178-182).
31) The data of the jurist Polo de Ondegardo and of the Jesuit Jose de Acosta agree so well
that we must accept that Acosta obtained his data from Polo, although he adds other information
independently. Polo must have written his chronicle before 1575, the year in which he died
(Ochoa 1946, p. 103), while Acosta arrived in Peru in 1572 and published his chronicle in
1590 (Acosta 1954, pp. X I, X X II)
V. THE SECOND REPRESENTATION 127
last one was the father of the two brothers Huascar and Atahuallpa who were
involved in a civil war at the time of the Spanish conquest.
In Hurin-Cuzco Manco Capac was succeeded by Sinchi Roca, Capac Yupan
qui, Lloque Yupanqui, Mayta Capac and Tarco Huaman. The last one was
succeeded by a son whose name is not recorded. The eighth and last was Don
Juan Tambo Maytapanaca.
Acosta refers to two contemporary dynasties which both descended from
Manco Capac. The same presentation can be read from Polo de Ondegardo’s
account. Polo de Ondegardo (1916a, cap. Ill, p. 10, 11) calls Manco Capac
the 'origin and father of the people’. He also mentions two ‘parcialidades’,
groups: Hanan-Cuzco, the principal group, and Hurin-Cuzco, the other. Inca
Roca was the chief of the first and he was succeeded by Yahuar Huacac, Vira-
cocha Inca, Pachacuti, Tupac Yupanqui, Huayna Capac and Huascar. Sinchi
Roca was the chief of the second group; and he was succeeded by Capac
Yupanqui, Lloque Yupanqui, Mayta Capac and Tarco Huaman.
Both these authors are the only ones who mention first the rulers of Hanan-
Cuzco and then those of Hurin-Cuzco. If they had regarded the rulers of the
two moieties as one and the same dynasty, they would probably not have men
tioned first those of Hanan-Cuzco. Moreover, both authors insert the name of
one ruler, Tarco Huaman, who was not mentioned in this capacity by any of
the other chroniclers, although Sarmiento (1947, cap. 17, p. 141) does mention
him as a subsidiary son of Mayta Capac.
Polo’s remark, cited above, makes it clear why both authors insert one more
ruler among those from Hurin-Cuzco: since Manco Capac was the forefather
of both dynasties, he could not himself belong to either. Sinchi Roca was there
fore the first ruler of Hurin-Cuzco and there resulted a gap at the end of the
series of five rulers of Hurin-Cuzco which was filled by Tarco Huaman.
Polo and Acosta were the only authors who placed Capac Yupanqui between
Sinchi Roca and Lloque Yupanqui. According to all the other authors Capac
Yupanqui reigned after Mayta Capac. From other details in this chapter it
appears that Polo and Acosta made the same error of interchanging Capac
Yupanqui and Tarco Huaman in the Hurin-Cuzco dynasty. If this mistake
is corrected, the list of the contemporary rulers of Hanan-Cuzco and Hurin-
Cuzco looks as follows:
Hurin-Cuzco Hanan-Cuzco
Sinchi Roca . Inca Roca
Tarco Huaman Yahuar Huacac
Lloque Yupanqui Viracocha Inca
Mayta Capac . Pachacuti
1 28 V. THE SECOND REPRESENTATION
32) A confirmation of the version of two simultaneous dynasties is found in the name which
Acosta gives for the last, the eighth ruler of Hurin-Cuzco, Don Juan Tambo Maytapanaca. The
Spanish title Don and the name Juan indicate that this individual lived after the conquest of
Cuzco by the Spaniards. If the fifth ruler of Hurin-Cuzco, Capac Yupanqui, was actually suc
ceeded by the first of Hanan-Cuzco, Inca Roca, there could have been no later rulers of Hurin-
Cuzco. But even if we suppose that in the last case the royal dynasty was continued in Hurin-
Cuzco too, parallel with that of Hanan-Cuzco, then the eighth ruler could still not have lived
in the Spanish period but must have been a contemporary of the third king of Hanan-Cuzco,
Viracocha Inca. In 1572 Sarmiento (1947, cap. 17, p. 142, Fee de la probanza, p. 285) knew
this same Don Juan, under the name of Don Juan Tambo Usca Mayta, as head of the panaca of
Mayta Capac which was called Usca Mayta panaca. For Acosta too, the name Tambo Mayta'
panaca suggested a relation with either Usca Mayta panaca or with Apu Mayta panaca. In
1572 Sarmiento estimated the age of Don Juan, who was one of his informants, at 60 years.
This was the age which a son of Huascar, the seventh ruler of Hanan-Cuzco, would approxi
mately have had if he had been able to succeed his father. Remarkably enough, and important
for my subsequent argumentation (see VI § 5 pp. 182-183), is the fact that it is not stated that
Don Juan founded his own panaca, like the other rulers, but that he was chief of the panaca
of Mayta Capac, a panaca which had long been in existence.
33) See V § 1 d pp. 119-122.
V. THE SECOND REPRESENTATION 129
rulers in every group each personify different functions of the group. Pachacuti
and Mayta Capac personify in Chinchaysuyu the function of this suyu as a
marriage class, the male members of which married the women from IV;
Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui personify the function of Chinchaysuyu
(Collana) as the endogamous group to which the rulers belonged both matri-
lineally and patrilineally. Accordingly, all rulers from Pachacuti onwards can
be said to have been linked to I 1 34).
There was thus no need in this representation for separate fifth rulers in
Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco. The sixth ruler of Hanan-Cuzco, Huayna Capac,
could also be ignored. But, because one of the expressions of the principle
of the quinque-partition, to be discussed later, was the system of five rulers
in Hanan-Cuzco and five in Hurin-Cuzco35), these two fifth rulers could
not be omitted from this representation 36).
§ 4. a) It will now be possible to use the material about the Inca rulers
to elucidate the second representation. The most intelligible material on the
question of two rulers linked to two groups of three ceque in each suyu, is
that relating to Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui. In order to explain
the significance of this material, however, I shall have to compare the position
of these two rulers in the organization of Cuzco to that of the rulers Uscovilca
and Ancovilca in the organization of the Chanca 37).
In the organization of the Chanca, I assumed the existence of a quadripar-
tition in which I used the term Collana to refer to the group represented by
Uscovilca. Every one of these four groups was divided into Hanansaya and
Hurinsaya. Uscovilca stood at the head of Hanansaya and of all the Chanca.
people; Ancovilca stood at the head of Hurinsaya. The names of the two
chiefs were synonymous, both meaning white vilca.
The data on Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui are wholly in accordance
with those on Uscovilca and Ancovilca. The names Tupac Yupanqui and Capac
Yupanqui are, similarly, synonymous38).
Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui are the most important rulers of
Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco. Capac ayllu which, according to Gutierrez 39)
was the panaca of the Inca, the ruler, descended from Tupac Yupanqui. The
element Apu in the name Apu Mayta panaca, the name of Capac Yupanqui’s
panaca, according to Holguin (1608) means “great lord, high judge, principal
chief. £apay apu means king” .
These similarities between the names of Uscovilca and Ancovilca and those
of Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui indicate that the same position must
be accorded to the latter two in the organization of Cuzco as were occupied
by the chiefs of the Chanca in their organization. Tupac Yupanqui and Capac
Yupanqui therefore were linked to the groups of ceque I 1 and I 2.
b) Uscovilca and Ancovilca were contemporary chiefs. There are also indi
cations that Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui were each other’s contem
poraries. Like Pachacuti’s assistants in his war against the Chanca40), Capac
Yupanqui is also mentioned twice in the history of the Inca. On the first
occasion he acted as the ruler, five generations before Tupac Yupanqui in the
history of the Inca. His second appearance is when he, as Pachacuti’s subsidiary
brother — first by himself and then together with Tupac Yupanqui, the crown
prince — , makes the most important conquests in the expansion of the Inca
Empire 41).
Since it is important, not only in this context but also generally, to know what
were the relationships in this representation between the two chiefs, of Hanan-
Cuzco and Hurin-Cuzco, within one suyu, I shall enter further into the second
of Capac Yupanqui’s functions.
According to Garcilaso (1945, Tomo II, libro VI, cap. X X X II) Pachacuti
called Capac Yupanqui his captain, his right arm and deputy, and his ‘segunda
persona’ in peace and war, to whom he granted absolute power in his whole
kingdom 42). Garcilaso explains elsewhere (1945, Tomo I, libro III, cap. X II)
with reference to Capac Yupanqui the ruler what he means by ‘substitute’.
This ruler sent a brother, Auqui Titu, out as general of the army, with four
major-domos. Later, when the ruler himself went to battle, he appointed Auqui
Titu as governor and deputy to the government of the whole realm. He had his
four major-domos as councillors, while the ruler took his four councillors with
him as major-domos.
It is odd that the chroniclers in this context call Capac Yupanqui, the general,
Pachacuti’s, and not Tupac Yupanqui’s, subsidiary brother and deputy, for it
is Capac Yupanqui who personified Hurin-Cuzco (1 2 + II 2 + III 2 + I V 2)
in his capacity as its chief and thus clarifies his own position, as opposed to
that of the chief of Hanan-Cuzco (I 1 + II 1 + III 1 + IV 1), Tupac Yupan-
qui. But especially in the framework of the second representation, not too much
value should be attached to the question as to whether any particular events had
taken place during Pachacuti’s or Tupac Yupanqui’s reign 43) 44).
In the light of this second representation it can therefore be asserted that the"'
man who bore the name Capac Yupanqui united in his person the functions
of the chief of Hurin-Cuzco as a whole (1 2 + II 2 + III 2 + IV 2) and of
the general and deputy of the head of Hanan-Cuzco as a whole ( I 1 + II 1 +
III 1 + IV 1). The latter was also the ruler of Cuzco as a whole. The charac
teristics of the ruler of Cuzco as a whole in the second representation were
shared by Pachacuti and Tupac Yupanqui45).
c) Now that the positions of Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui in the
second representation have been determined, as being linked to I, it appears
that the data on their marriages also agree on this point. As it is necessary
in this representation, for the purposes of determining their position in the
organization of these two as of the other Inca rulers, to refer to the marriages
they entered, I shall first briefly outline what is known about the dynastic
marriages.
All authors on the subject agree that Manco Capac married his sister and
that he prescribed this form of marriage to all his successors. There are two
schools of opinion about the actual practice of this marriage form. According
to most chroniclers, Manco Capac’s successors, for political reasons (Cieza de
Leon, 1943, cap. X, p. 72, 73; cap. X X X I, p. 173), did not follow his edict
and married women from outside Cuzco. According to Poma de Ayala and
Murua, on the other hand, all the rulers married their sisters. Poma and Murua
also record wholly different names46) for the Coya, the queens, in addition
to those given to them by the first group of authors. In one case, that of Sinchi
Roca, Murua (1613, cap. 3) records that the ruler had not just one wife with
two different names, but that he had first married a non-Inca woman, Mama
Coca, and subsequently, at his accession to the throne, had married his sister,
Chimpu Coya, whose primary son, Lloque Yupanqui, became his successor.
According to the other chroniclers, on the other hand, Mama Coca was Sinchi
Roca’s primary wife and Lloque Yupanqui her son. It seems more likely to me
therefore that the two names recorded by Poma and Murua for every Coya, in
fact refer to the ruler's two wives, the first his sister, the primary wife, and
the second his subsidiary wife.
The marriages entered by the rulers with non-Inca women fit in completely
in the second representation of the organization of Cuzco. The reason why the
other writers mention these marriages in particular might be that by doing so
they could give an integrated picture of the second representation of the organi
zation of Cuzco and its surroundings. The divergent names recorded by Poma
and Murua, on the other hand, point to yet another representation of the
organization of Cuzco47).
According to all the chroniclers, with the exception of Poma, Murua and
Garcilaso, Tupac Yupanqui was the first ruler after Manco Capac to marry
his own sister. She had been given to him by his father at his accession to the
throne (Sarmiento 1947, cap. 43, p. 208). Tupac Yupanqui’s successors hence
forth followed his example (Sarmiento 1947, cap. 60, p. 241; Cabello Valboa
1951, cap. 20, p. 360, cap. 23, p. 399). In this manner they could always,
within the organization of Cuzco, continue to belong to Capac ayllu. Thus they
also distinguished themselves as the only real rulers from the previous rulers
who had married not only women from outside Cuzco, but whose marriages
also fitted in the framework of the suyu as marriage classes. Due to these cir
cumstances, the real position of the previous rulers as the chiefs of particular
social groups within the organization of Cuzco also came to light.
Only the ruler Capac Yupanqui’s marriage hints of endogamy. Of the mar-
46) Garcilaso agrees with Poma and Murua on the sister marriage of all rulers, but gives the
queens the names which were reported by the other authors.
47) See IX § 1 pp. 236-240.
V. THE SECOND REPRESENTATION 133
riages of all the other rulers, with the exception of Tupac Yupanqui, the
origins of their wives from outside Cuzco is recorded in detail. Sarmiento (1947,
cap. 18, p. 143) and Cobo (1956, tomo II, libro 12, cap. V ili, p. 72), on the
other hand, assert that Capac Yupanqui’s father-in-law was a noble who came
from Cuzco and had been a very important man among the earlier Inca. This
marriage between Capac Yupanqui and a woman from within Cuzco was of an
endogamous nature, in contrast to the other dynastic marriages which were
entered with women from outside Cuzco 48).
These endogamous marriages of Tupac Yupanqui and, probably, of Capac
Yupanqui are completely in accordance with the nature of I in the second re
presentation, for this marriage class, to which the two rulers belonged, must
be expected to have had an endogamous nature. To illustrate the second repre-~)
sentation my point of departure was the conclusion that the functions of Collana
(Hanan-Cuzco, i.e. I 1, II 1, III 1, IV 1) and of Payan (Hurin-Cuzco, i.e. I 2,
II 2, III 2, IV 2) in the second representation were the same as those of Col
lana (Hanan-Cuzco, i.e. Chinchaysuyu) and of Payan (Hurin-Cuzco, i.e. Col-
lasuyu) in the first representation, and that the suyu in the second represen
tation fulfilled the same function as the four marriage classes in Chinchaysuyu
and in Collasuyu in the first representation49). In the first representation, the
marriage class I 1 b in Chinchaysuyu, and the marriage class II 1 b in Collasuyu,
were referred to as Collana. Both Collana marriage classes were the only endo-.
gamous ones in I and I I 50). The endogamous function of these marriage
classes was taken over in the second representation by I, as the Collana marriage
class. Tupac Yupanqui’s and probably Capac Yupanqui’s marriage corroborate
this characterisation of I as endogamous. ^
48) I would like to point out that Sarmiento (1947, cap. 18, p. 143) also reports another
tradition according to which the wife of Capac Yupanqui is supposed to have been a daughter
of the chief of the Ayarmaca.
49) See V § 1 d pp. 120-121.
50) See IV § 2 e, f pp. 88-90.
134 V. THE SECOND REPRESENTATION
Thus, the first representation was described from the point of view of Manco
Capac, the founder of the ruler’s dynasty. A repetition of this description was
encountered in connection with the re-organization of Cuzco by Pachacuti at
the conclusion of the war against the Chanca. The description of the organiza
tion of Cuzco by Gutierrez must also be connected with Pachacuti 51). In the
last two descriptions Pachacuti was the most highly placed individual. There
was nevertheless no reason why, in connection with the first representation, the
organization of Cuzco should be explained from Pachacuti’s point of view and
not that of any other ruler of the dynasty of Inca rulers. The explanation from
this point of view is justified, however, in the case of the second representation
if it can be shown that the first, second, third and fourth rulers of Hanan-
Cuzco as well as of Hurin-Cuzco, belonged to the suyu IV, III, II and I in
their functions as marriage classes; this would imply that Pachacuti and Mayta
Capac belonged to I (Chinchaysuyu).
As has been shown above, the fifth ruler of Hanan-Cuzco as well as of Hurin-
Cuzco was classed as I 52). It is understandable, therefore, that there was some
hesitation among the chroniclers, as for instance Gutierrez 53), as to the question
whether the re-organization of Cuzco should be ascribed to Tupac Yupanqui,
the fifth ruler of Hanan-Cuzco, or to Pachacuti, the fourth ruler. In the context
of the second representation, it also becomes intelligible why according to Ca-
bello Valboa (1951, cap. 18, p. 339) Pachacuti was only an epithet for Tupac
Yupanqui.
b) One piece of evidence confirming Pachacuti’s place in I in the second
representation is his marriage. I deduced logically that the following asymmetric
form of connubium existed between the four suyu as matrilineal marriage
classes. I marries a woman from IV; IV one from III; III one from II; and
II one from I 54). It can also be deduced logically that the non-Inca wives of
the Hanan-Cuzco rulers (I 1 + II 1 + III 1 + IV 1, i.e. Collana) and of the
Hurin-Cuzco rulers (I 2 + II 2 -b III 2 + IV 2, i.e. Payan) must have come
from Cayao (I 3 + II 3 + III 3 + IV 3) 55). As will be shown later, Pacha
cuti married a woman from IV 3. Since all the available data on the rulers’
marriages are in agreement with this representation, it follows from the fact
that Pachacuti’s wife belonged to IV 3, that he himself, as the ruler of Hanan-
Cuzco, was classed as I 1.
Pachacuti’s wife was called Mama Anahuarque (Sarmiento 1947, cap. 34,
IV I (Collana)
I 1
IV 1 ir ii \
(Collana) (Colkna)
I 3
(Cayao)
III 1
(Collana)
Diagram of the marriage relationships of the rulers in the second representation of the
organization of Cuzco.
p. 183). The name Anahuarque indicates that she belonged to the group which
was also referred to in the organization of Cuzco with the name Anahuarque.
Before demonstrating this, I shall first attempt to prove that in the second re
representation the Anahuarque group was linked to the IV 3 group of ceque.
In the first representation Anahuarque was the name for IV 56). The suyu
were connected with the hierarchic groups in the following manner: Chinchay-
suyu, as Collana, with the ruler and his primary kin, Collasuyu, as Payan, with
the subsidiary kin of the ruler, and Antisuyu and Cuntisuyu as Cayao, with the
57) In the Relation de los ceques the village of Choco occurs in the 5th and 6th ceque of
Cuntisuyu (see diagram Chapter I § 1 p. 2 for the numbering of the ceque in the Relation).
58) The name Taucaray is corrupted in various ways by the chroniclers. Sarmiento (1947,
V. THE SECOND REPRESENTATION 137
cap. 17, p. 141) speaks of Mama Tacucaray from the village of Tacucaray; Cabello Valboa
(1951, cap. 12, p. 286) of Mama Coca Taucaraz from the village of Taucaraz. In another name
too — that of Mama Micay, the wife of Inca Roca — Cabello Valboa (1951, cap. 13, p. 293)
makes the final letter a z instead of a y. Since all the other chroniclers have a final y for both
words, we may assume that Cabello Valboa was in error and that we should speak of Taucaray
and Micay where he puts Taucaraz and Micaz. Lastly, Cobo (1956, Tomo II, libro 12, cap.
VII, p. 70) mentions Mama Tancaray Yacchi and calls her the daughter of the cacique of the
province of Collaguas.
59) i wiH return later in this chapter to the reason why names of mountains were used for
these queens (see § 10 c p. 160, § 11 p. 163, § 13 b p. 168).
CO) See IV § 2 a p. 78.
c i) See IV note 16.
138 V. THE SECOND REPRESENTATION
(1880, cap. V, p. 17) foretold that the Allcabiza would be driven from Cuzco
and that the Inca would come to power, 'as history will show’. Betanzos devoted
the remainder of his chronicle to this acquisition of power. Although it was
Mayta Capac’s feats by which this power was achieved, Betanzos connects it with
events centred around Pachacuti.
Like Pachacuti, Mayta Capac is represented in this context as the youthful,
reckless crown-prince whose conquest forms the foundation of the later Inca
conquests. Just like Viracocha Inca, Lloque Yupanqui is the old, senile ruler who
prefers making peace with the enemy to attempting to defeat him. Just as I was
able to demonstrate a connection between Viracocha’s family and the priestly
class62), Acosta (1954, libro V, cap. X X II, p. 166) mentions with relation
to Lloque Yupanqui that the priests belonged to his lineage.
Perhaps we can find another correspondence between Mayta Capac and Pa
chacuti by considering the etymology of their names. On page 88 I referred to
the word Mayta as an indication of place. The same can be said of the word
Pacha in the name Pachacuti. Like Mayta, Pacha is a locative. It is translated as
"world” , "earth” . The usual translations of Pachacuti’s name stress the "trans
former of the world” aspect of his name. Perhaps this translation overlooks the
locative meaning of Pacha, which would parallel Pachacuti’s name to that of
Mayta Capac.
The most striking resemblance can be detected, however, between the name
of Uscovilca, the commander of the Chanca who fought against Pachacuti, and
that of Allcabiza.
The Allcabiza are mentioned not only as Mayta Capac’s enemies, but also as
Manco Capac’s. At that time Allcabiza was not only the name of a people (Sar-
miento 1947, cap. 14, p. 131, 132) but also that of the commander of the
pre-Inca people who defended Cuzco against the conquering Inca under Manco
Capac (Sarmiento 1947, cap. 9, p. 113). Cabello Valboa (1951, cap. 12, p. 284)
gives Allcavillca 63) for Allcabiza; this version of the name is probably more
accurate and to us more intelligible. For Allcavillca means the black and white
villca, and is therefore a synonym of Teclovilca (Ticllavillca) 64), the name of
one of Uscovilca’s captains65). Just as Pachacuti fought against Uscovilca,
the white villca, Mayta Capac fought against te Allcavillca, the black and
white villca.
As has been remarked above66) Usco, or Anco, Ticlla, or Allca, and Yana
on the one hand, and Capac, Hatun, Huchuy on the other, were series of names
synonymous with Collana, Payan, Cayao. By connecting them with their enemies’
grades, it is possible to see the relationship of Pachacuti to Mayta Capac as that
between Collana and Payan. The implication of this relationship is that Pacha-
cuti’s position was I 1, and Mayta Capac’s I 2.
§ 6. The material on Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui cited above 67)
enabled me to compare these rulers to the chiefs of the Chanca. On the basis of
this comparison, I argued the similarity between the organization of Cuzco and
that of the Chanca. But only the second representation of the organization of
Cuzco shows this similarity. I therefore drew the conclusion that Tupac Yupan
qui and Capac Yupanqui in this representation were linked to the groups I 1
and I 2. By his marriage with his sister Tupac Yupanqui emphasized the
endogamous nature of Chinchaysuyu, because all the other Inca rulers, with the
exception of Capac Yupanqui 68), married women from outside Cuzco. There
was a hint of endogamy in the marriage of the latter in that he married a
woman from Cuzco and not from outside.
Pachacuti and Mayta Capac, I also considered, should be placed in I 1 and
I 2. The function of Chinchaysuyu as a marriage class followed from the two
rulers’ marriages. Their wives belonged to group IV 3. Like Tupac Yupanqui
and Capac Yupanqui, Pachacuti and Mayta Capac showed characteristics of
chiefs, or rulers, of the whole of Cuzco.
If it is assumed that Pachacuti and Mayta Capac belonged to I in its function
as ego’s marriage class, I should now demonstrate that Viracocha Inca and
Lloque Yupanqui, in their capacities of chiefs, belonged to II (Colilasuyu) in
the father’s marriage class, Yahuar Huacac and Tarco Huaman to III (Antisuyu)
in the grandfather’s marriage class, and Inca Roca and Sinchi Roca to IV
(Cuntisuyu) in the great-grandfather’s marriage class. If we have argued cor
rectly thus far, it should be possible to place these former rulers of Hanan-
Cuzco and Hurin-Cuzco in this representation by similar methods, on account
of their respective kinship relationships to Pachacuti and Mayta Capac. There
is some further material which enables us to do so.
Viracocha Inca and Lloque Yupanqui were included in one priests’ organi
zation. These rulers and their organization can therefore in this representation
be classed as II (Collasuyu), as the suyu with a Cayao nature. Yahuar Huacac
had a Payan character in relation to his son and grandson, on account of his
66) See V § 1 c p. 119.
67) See V § 4 a pp. 129-130.
68) Manco Capac is omitted in this representation because Sinchi Roca was the first ruler of
Hurin-Cuzco (See V § 2 c pp. 126-128).
link with the land of Cuzco. This made it possible to class him in III (Anti-
suyu). Finally, Inca Roca and Sinchi Roca were presented not only as the great-
grandparents of Pachacuti and Mayta Capac, with whom, in a system of three
marriage classes 69), they belonged to Collana, but also as the ancestors of the
Inca. As was shown above, the characteristics of the great-grandfather of ego
and those of the fore-father of the Inca fused together70). Below, I propose
to cite material which proves the placing of the rulers in the suyu in accordance
with the second representation as mentioned above.
In order to give a logical sequence to the material, I shall begin with the
rulers Inca Roca and Sinchi Roca.
§ 7. a) Acosta and Polo de Ondegardo regarded Inca Roca and Sinchi Roca
as the first rulers of the contemporaneous dynasties Hanan-Cuzco and Hurin-
Cuzco. The similarity in their names also gives cause for mentioning them
together. The words Inca and Sinchi, which constitute the only difference
between their names, must also be seen in relation to each other. Sinchi, accord
ing to Sarmiento (1947, cap. 11, p. I l l ) , means brave, and is used in the
meaning of army commander in time of war. The word Inca points to Inca
Roca’s royal nature.
In anticipation of the proof that Inca Roca and Sinchi Roca belonged to IV 1
and IV 2, a similar relationship can be assumed to have existed between these
two rulers as that between Tupac Yupanqui, the ruler in I 1, and Capac Yupan-
qui, his general and deputy and chief of Hurin-Cuzco in I 2.
I regarded the rulers as the chiefs and representatives of the groups to which
they belonged. If the relationship of Inca Roca to Sinchi Roca, and that of
Tupac Yupanqui to Capac Yupanqui can be called characteristic not only of the
relationship of all the rulers of Hanan-Cuzco to all the rulers of Hurin-Cuzco,
but also of the relationship of the whole Collana group (I 1 + II 1 + III 1 +
IV 1) to the Payan group (1 2 + II 2 + III 2 + IV 2), then the relationship
of Collana to Payan in the second representation is most strikingly similar to
that of Collana to Payan in the first representation. In the first representation,
the ruler and his primary kin belonged to Collana (Chinchaysuyu), and his
subsidiary kin to Payan (Collasuyu). In the defence and re-organization of
Cuzco by Pachacuti these subsidiary kin were his assistants who in times of
war were his captains and afterwards his envoys and deputies to the government
of the provinces subject to Cuzco 71).
69) The system which I had to take as point of departure in my description of the organization
of Cuzco (See IV § 1 pp. 68-77).
70) See IV § 1 c pp. 71-75, § 3 c pp. 98-101.
71) See IV § 2 a pp. 78-79.
V. THE SECOND REPRESENTATION 141
The above gives prominence not only to the conclusions reached by other
methods 72) that the relationship of Collana (I 1 + II 1 + III 1 + IV 1)
to Payan (I 2 + II 2 + III 2 + IV 2) in the second representation corresponds
to that of Collana (I) to Payan (II) in the first representation, but also to
Gutierrez’s remark 73) that the rulers of Hanan-Cuzco were in fact Pachacuti’s
primary kin and the rulers of Hurin-Cuzco his subsidiary kin.
b) I shall now examine the material which points to the ancestral character of
Inca Roca and Sinchi Roca, which justifies their position in IV. Origin myths
have been recorded relating to both these rulers. In the history of the Inca
the nature of these particular myths as origin myths was not very clear because
they were distorted as pseudo-historical stories. Arguedas (1956, p. 202-204)
recorded an origin myth (in which the myths about Inca Roca and Sinchi Roca
were the two most important elements) in Puquio, the village the organization
of which we touched on before 74). I shall first elucidate some religious con
cepts which occur in Puquio, side by side with Roman Catholicism, and then
tell the myth from this village.
The principal god in Puquio is Inkarri 75). He is not the object of any cult.
Daily worship is given to the Wamani. They are the mountains: the Lords
Wamani (Arguedas 1956, p. 197). Water is a present from the Wamani.
This water which comes from the mountains is not referred to by the ordinary
word for water, yaku, but by a word which has religious significance, aguay
unu. Aguay unu is the blood which flows from the veins of the Wamani.
The people receive the water from the Wamani, for rain comes from God
(Arguedas 1956, p. 200-201).
The myth in question is the myth about the heroes, the Wachoq, and it
relates directly to the Wamani and the Aguay Unu.
This myth relates that the Wachoq divided the land among the four ayllu
of Puquio. These Wachoq belonged to a yet older generation than the wild
people. Through the water veins they penetrated to the hearts of the Wamani
and discovered the source of the water. In order to penetrate to that depth they
had put on golden helmets. Their clothes were also made of gold and silver,
like the altars. They therefore glittered in the light of the moon and sun.
Only with the aid of these clothes could they penetrate to the core of the
mountains.
They assigned the moya (the land between the cold plateaux and the lower
situated cultivable land) to Collana and Chaupi ayllu, and the good, warm
land to Piscachuri ayllu and Cayao ayllu.
So far, in brief, this myth. The name Wachoq in the Quechua of Cuzco
means “ sinful” . In the word as used in Puquio there may be concealed an
agreement in meaning with villca76). The word Unu (agua is the Spanish
word for water) also occurs in the word for the Flood: huno pachacuti (Sar-
miento 1947, cap. 6, p. 103). A variant of the first part of the myth about
the finding of the water connects it with Inca Roca.
Once, according to Cieza (1943, cap. X X X V , p. 183-188) this Inca ruler
suffered a great pain because his ears had just been pierced in order to put ear
discs into them 77). To find relief from his pain he went to the mountain
Chaca outside Cuzco. When he had arrived he prayed to the gods for water
for irrigation, of which there was a great lack. Suddenly he heard a loud rum
bling. The Inca in his fear bowed forward and his left ear touched the ground.
Much blood flowed from it. He also heard water flow. He called the Indians
to come and open a way for the water. This was the origin of the river Huatanay
which flows through Cuzco. In a variant of this myth, in Cobo (1956, Tomo
II, libro 13, cap. X X V III, p. 216), Inca Roca stuck his arm into a hollow
and thus produced the water.
The resemblance of this myth about Inca Roca with that about the Wachoq
in Puquio is most striking. In both myths there is question of a mountain from
which water flows. In Puquio the Aguay Unu was called the blood flowing
from the veins of the Wamani, the mountains. Although in the myth about
Inca Roca the connection between his blood and the water vein is not clear,
it is nevertheless there. Another myth relates 78) that the water discovered
might be used for the irrigation of Hanan-Cuzco only. I shall return to this
aspect of the myth later. Even in this variant the similarity with the myth from
Puquio is clear, for the Wachoq gave the higher land to Collana and Payan
ayllu and the lower land to Piscachuri and Cayao ayllu. The irrigation water
was intended in the first place for the higher lands on the mountain sides.
The second part of the myth from Puquio, in which there is question of
golden clothes, is recorded for the Inca by Montesinos (1957, cap. XVI-XVII,
p. 64-70). He connects this myth with Inca Roca but interchanges him with
Sinchi Roca. According to Montesinos Sinchi Roca came after Capac Yupanqui,
and Inca Roca and not Manco Capac was the first ruler of the Inca dynasty.
However, he once gives Inca Roca the title of Manco, so he probably united
the two rulers in one person.
79) In rendering this myth, Markham (1911, Chap. V, p. 58) attempts to read into the name
Ciuaco a word Sivi yacu, which according to him means “the ever widening circle” . This is a
romantic interpretation. It seems to me more likely that with Mama Ciuaco, Mama Huaco is
meant. She was one of the four sisters of Manco Capac and in the myth concerning him and his
brothers and sisters she played the largest part in the capture of Cuzco from the pre-Inca inha
bitants (Sarmiento 1947, cap. 13, p. 129-131). According to Poma (1944, foja 80), Manco
Capac was married to his mother Mama Huaco. The fact that Montesinos puts Inca Roca, as
the first Inca ruler, in relation with Mama Ciuaco, or Mama Huaco, is once again evidence that
Inca Roca — or Sinchi Roca according to other authors — also bore the traits of character of
Manco Capac. Acosta and Polo put Sinchi Roca in the place of Manco Capac (see V § 2 c pp. 126-
128). Poma de Ayala calls Mama Huaco a sorceress who slept with every man and who was in
addition married to her own son. Possibly he had the word Wachoq ( = adulterous one) — the
name of the ancestors in Puquio who discovered water — in mind. Her identification with
Manco Capac in his role of founder and ancestor of the Inca dynasty — in the myth recorded
by Montesinos it was the role of Inca Roca — may have led him to adopt this characteristic
of the Wachoq.
144 V. THE SECOND REPRESENTATION
skin. Amazed at his younger son’s appearance, the father consulted a great
magician and accepted his advice. When the father died, the elder son succeeded
him while the younger one was brought up in great secrecy. The magician
taught him to believe that he was the son of the sun and married him to his
own daughter. When the boy was twenty years of age, the magician hung
him with golden plates and showed him to the people from a hill above Tambo.
The people then made him their king, as being the son of the sun.
Ramos Gavilan connects the motif of the golden garment with the myth
of the two brothers. In other versions of this myth of the two brothers, who
appeared on earth after the Flood, these two brothers are the chiefs of two
moieties, the youngest of the upper moiety and the eldest of the lower moiety.
If we are justified in identifying Inca Roca and Sinchi Roca with the two
brothers of Ramos Gavilan’s myth, then Inca Roca would be the younger and
most powerful brother, who was hung with the golden plates and was the
chief of the upper moiety, and Sinchi Roca the chief of the lower moiety.
From the version of the myth as recorded by Ramos Gavilan, it could be
concluded that the motif of the golden garment explained the origin of the
existing order and of the moiety partition, in which the fore-father of the
upper moiety wore the garment80). The myth of the finding of the water
had the same significance to the moiety partition. These two myths can ob
viously be treated as part of one myth as it was told in Puquio, where it was
also an origin myth and explained a moiety partition.
The fact that this origin myth occurred in Cuzco in connection with Inca
Roca and Sinchi Roca enables us to place them in the second representation of
the organization of Cuzco in marriage class IV (Cuntisuyu). The moiety par
tition referred to in the myth is reflected in the placing of Inca Roca in IV 1
and of Sinchi Roca in IV 2 81).
This placing of the two rulers in IV is supported by the motif of the moun
80) The myth as told to Montesinos probably had this structural significance, but he failed
to understand it and explained the myth historically as an explanation of the origin of the
Inca dynasty. This would make understandable his shifting of Inca Roca to the beginning of the
Inca dynasty.
81) Now that we have distinguished the character of Inca Roca and Sinchi Roca as primordial
figures and have seen, by means of the myth of the Wachoq in Puquio, what the traits of this
character were, I wish to return once again to the name Wachoq and its meaning of “lascivious
ness” . As we have noted, Inca Roca and Sinchi Roca filled the same position in Cuzco as the
Wachoq in Puquio. Now, Pachacuti Yamqui (1959, p. 223) says of Sinchi Roca that this ruler
became very lascivious. In the very obscure passage in which this trait of the ruler is stated,
Pachacuti Yamqui (1959, p. 222-223) links this datum to a report about the huaca — i.e. the
dead ancestors and the sanctuaries in which they were worshipped — which in that time still
occurred on earth. I shall not here enter into the meaning of the entire passage, but point only
to the fact that the trait of being ‘lascivious’ is also shared by Sinchi Roca and the Wachoq.
V. THE SECOND REPRESENTATION 1 45
tain in both myths, that of the finding of the water and that of the golden
garment. This motif was also mentioned with reference to Mama Anahuarque
and Mama Taucaray, Pachacuti’s and Mayta Capac’s wives, in relation to the
group of ceque IV 3. It can therefore be asserted that the motif of the mountain
had a particular significance to Cuntisuyu. I shall return later to the significance
of this 82).
c) The material on Inca Roca’s and Sinchi Roca’s marriages still remains to
be discussed. This material, with regard to both rulers, points to a moiety
contrast, which has so far not been mentioned, of I + III, the upper moiety,
to II + IV, the lower moiety. The material on Sinchi Roca’s marriage can be
most readily explained. I shall therefore start by discussing him.
Virtually all the authors (e.g. Sarmiento 1947, cap. 13, p. 129; cap. 15,
p. 136) agree that Sinchi Roca married Mama Coca, the daughter of Sutic-
guaman, the chief of the village of Sanu 83), when Manco Capac, Sinchi Roca’s
father, was on his way to Cuzco. Cieza de Leon (1943, cap. X X X II, p. 175-
176) gives us the principal data on this marriage, although he is the only author
to ascribe the marriage to Lloque Yupanqui, Sinchi Roca’s son, and not to the
latter, whom he records, was married to his own sister. I have assumed that
Mama Coca married Sinchi Roca, but otherwise accept Cieza’s data.
When Sinchi Roca married Mama Coca, he asked his father-in-law to come
and live in Cuzco with all his followers. The higher part of the town, Hanan-
Cuzco, was assigned to them while Sinchi Roca remained in the lower part,
Hurin-Cuzco. And, Cieza adds, “some Indians even asserted that one Inca ruler
had to belong to the one lineage (i.e. moiety) and the other (the next one)
to the other; but I do not believe this and the aristocracy does not usually
give this account” .
When we examine this remark by Cieza, we are first struck by the moiety
relationship of the ruler — who belonged to Hurin-Cuzco — to Sanu — which
belonged to Hanan-Cuzco — . Cieza equates this moiety relationship with
another one, the existence of which is indicated by the remark that the rulers
belonged to either moiety in turns 84). In the case of patrilineal succession of
the rulers, these moieties would have to be matrilineal. But in the second re
presentation we observed a moiety contrast of I + III, as the upper moiety,
to II + IV as the lower moiety. Cieza’s remark acquires meaning only in
connection with this moiety partition.
Sanu, whose inhabitants did not belong to the Inca by descent, but who had
been invited by Sinchi Roca to come and live in Cuzco, must in this presentation
be classed as Cayao (I 3 + II 3 + III 3 + IV 3). Sinchi Roca, as the sub
sidiary kin of the ruler in I 1, belonged to Cuzco proper, which consisted of
Collana (I 1 + II 1 + III 1 + IV 1) and Payan (I 2 + II 2 + III 2 + IV 2).
Sanu, however, also belonged to the upper moiety (I + III) if Cieza’s remark
may be read in this light, and Sinchi Roca to the lower moiety (II + IV)
and to IV in particular. As regards the village of Sanu, the position III 3 and
I 3 in this representation remain unfilled. By a different method I concluded 85)
that there existed a marriage relationship in this representation between the
men of the marriage class IV and the women of the marriage class I I I 86).
Therefore we may accept that Sanu belonged to III 3.
In connection with the remark about the village of Sanu, I would like to
draw attention to one peculiarity in Inca thought about their own social organi
zation. Sanu was a village with an autonomous organization in which it was cer
tainly possible for the inhabitants to marry endogamously. In the relationship of
this village to the Inca — in this case represented by the marriage of the Inca
ruler with a daughter of the Sanu chief — this village was presented as a matri-
lineal lineage within the organization of Cuzco. Because the village was linked to
the III 3 group of ceque, it acquired a special status in this organization. The
position III 3 showed three aspects of this status. Because III 3 belonged to
the upper moiety (I = Collana 4- III = Payan) it had become an Inca village
because the non-Inca population was classed in the lower moiety (II + IV =
Cayao). On account of its position in III (Payan) the village had an element
of connectedness with the land of Cuzco 87). The very position in the group
of ceque, namely Cayao ( 3), indicated that the inhabitants were neither primary
nor subsidiary descendants of any Inca ruler. It can be assumed, therefore, that
this village acquired its particular position in the social organization of Cuzco
not on account of its marriage relationship to Sinchi Roca, but, vice versa, that
a particular position and status was assigned to Sanu by the Inca in their social
organization and that marriage relationship was merely the symbolic and my
thical expression of this position. Sanu could also be regarded, as I argued
more generally above, as the symbol and representative of all the villages around
Cuzco which were marked by the Inca as being nominal Inca 88).
d) Inca Roca’s relationship shows the same characteristics as that of Sinchi
Roca.
Inca Roca married Mama Micay, the daughter of the chief of the village
of Patahuayllacan (or Huayllacan) Soma Inca (Sarmiento, 1947, cap. 19, p.
144). Cobo adds a piece of information which is important for the determi
nation of Inca Roca’s and Mama Micay’s positions in this presentation. Mama
Micay herself, according to him (Cobo, 1956, Tomo II, libro 12, cap IX,
p. 72, 73), was a cacica (i.e. a female chief) of this village. When she saw
how dry the Cuzco valley was, she very meritoriously provided for its irrigation.
The care for the irrigation remained the responsibility of the ayllu descending
from her.
This piece of information reflects a completely different tradition about the
origin of the irrigation water from that in which Inca Roca discovered it, which
is the tradition which Cobo (1956, Tomo II, libro 13, cap. XX V III, p. 216)
also records elsewhere. The implication of both traditions is probably that the
people of the upper moiety, not taking into consideration which upper moiety,
had absolute rights to the irrigation water. This can be extrapolated from the
similar situation in the village of Copacabana, on Lake Titicaca. According to
Lizarraga (1946, cap. LXVIII, p. 121) only the Indians of Hanansaya used to
pray for water in the procession in honour of the image of Mary of Copacabana,
and not those of Hurinsaya because Hanansaya was more powerful. For this
reason only the Hanansaya fields received water 89) 90).
The explanation for the existence of two traditions relating to the origin
of the irrigation water in Cuzco is, in my opinion, that in both traditions there
is question of different moiety contrasts.
I first discussed the myth about the finding of the water by Inca Roca in order
to throw light on the fact that Inca Roca and Sinchi Roca symbolised origin.
In addition, there appeared to be question in this myth of a contrast of Hanan-
Cuzco to Hurin-Cuzco. In this presentation these two moieties consist of Collana
(I 1 + II 1 + III 1 + IV 1) and Payan (I 2 + II 2 + III 2 + IV 2). In the
given situation in which endogamous marriage relationships could exist within
Hanan-Cuzco (Collana) and in Hurin-Cuzco (Payan), Inca Roca and Sinchi
91) It does not seem likely that in this representation according to the myth of the finding
of the irrigation water by Inca Roca only the primary kin of the ruler in I would actually have
had the right to this water, or that, according to both myths, of Inca Roca and of Mama Micay,
both the groups I 1 -)- II 1 -f- III 1 + IV 1 and I + III had this right, as a result of which
only II 2, IV 2, II 3 and IV 3 would have been excluded. I reported the myth of the finding
of the irrigation water by Inca Roca in the first place in order to indicate the primordial character
of this myth and of this ruler, and also to be able to set him, as first ruler of Hanan-Cuzco
( = Collana = I 1 + II 1 + III 1 + IV l ) in opposition to Sinchi Roca, the first ruler
of Hurin-Cuzco ( = Payan = I 2 + II 2 + III 2 + IV 2). In the third representation of the
organization of Cuzco (Chapter V I) it can be seen even more clearly, however, that with the
relationship of Inca Roca to Sinchi Roca and of the primary to the subsidiary kin of the ruler
in I there was linked a division of Cuzco into Hanan-Cuzco ( = I + III) and Hurin-Cuzco
( = II -f- IV ) which applied to the entire population of the city and not only to the kin of the
ruler. In the third representation it was likewise possible for Inca Roca and Sinchi Roca to
function as ancestors of Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco because there too these moieties were
endogamous and the descendants of both rulers could continue to belong to their moieties. In
the myth of Inca Roca we must therefore see the element of moiety-partition rather in the light
of the relationship of Hanan-Cuzco ( = I + III) to Hurin-Cuzco ( = II — f- IV ) in the third
representation, while the element of moiety partition in connection with Mama Micay belongs
in this second representation.
The moieties in this last context were also I + III and II + IV but in their exogamous
function. An advantage of the assumption that the myth of Inca Roca belongs in the third
representation and that of Mama Micay in the second is that the moieties which are mentioned
in each of the two myths — in both cases I + III and II + IV — remain the same. They
differ only as to function, i.e. in the second representation they are exogamous and in the third
endogamous.
V. THE SECOND REPRESENTATION 149
Roca had his son back, he made peace with Tocay Capac. To seal this peace
Yahuar Huacac married one of Tocay Capac’s daughters, and one of Inca
Roca’s daughters, Curi Ocllo, married a son of Tocay Capac. The people of
Huayllacan, in spite of their treacherous deeds, wanted a son of Yahuar Huacac
as their chief. But because a different chief was assigned to them than the one
they had requested, they killed this new chief. Yahuar Huacac punished them
as he had done after their first treachery. Yahuar Huacac’s mummy was never
theless kept hidden from the Spaniards in Paulo, the village of the Huayllacan
people 96).
The first thing that strikes one in this account is the strong link between
Yahuar Huacac and the village of Huayllacan, despite the fact firstly, that he
was himself betrayed by this village and, secondly, that the chief appointed
by him to this village was murdered. His mother came from Huayllacan and
Yahuar Huacac’s mummy was kept in Huayllacan. This link between Yahuar
Huacac and Huayllacan was based on matrilineal kinship and was expressed
by the fact, if my foregoing conclusions were correct, that both belonged to
the marriage class III: Yahuar Huacac to III 1 and Huayllacan to III 3.
The second revelant feature of this account is the role played by the Ayar-
maca. They were the enemies of the Inca and had not been subjected by them.
This fact clearly illustrated the distinction I made between the groups I 3 and
III 3 belonging to the upper moiety (I and III) and the groups II 3 and IV 3
which belonged to the lower moiety (II and IV). It was already evident from
the references to the villages of Sanu and Huayllacan that, although they were
properly speaking not Inca, they were notwithstanding classed as Inca because
they belonged to the upper moiety. The Ayarmaca appear to have retained their
independence from the Inca because they belonged to the lower moiety. This
independence is perhaps even accentuated by the basis of equality of the mar
riages arranged by Inca Roca and Tocay Capac, for they both yielded a daughter
to the others son 97).
The third important aspect in this account of Yahuar Huacac was the role
played by the village of Anta and the position it acquired by this method in
Inca society; this will be discussed with reference to Viracocha Inca’s marriage.
96) What meaning Paulo has in this datum from Sarmiento is not known to me precisely.
97) For the discussion of this example of sister or daughter exchange, see IX § 4 pp. 246-250.
98) This relationship of marriage class II ( = Cayao) with religion could also be expected in
V. THE SECOND REPRESENTATION 151
Viracocha Inca derived his name from the god Viracocha, the creator, because
the latter had once appeared to him (Sarmiento 1947, cap. 24, p. 156). The
high priests of the temple in Cuzco probably all belonged to the panaca of
Viracocha Inca’s descen dan ts"). According to Acosta (1954, Libro V, cap.
X X II, p. 166) the priests belonged to Lloque Yupanqui’s lineage. Another
indication of the link between Lloque Yupanqui and religion can be detected
in the variant of his name, Lluquis Uaynacauri, recorded by Anello Oliva (1895,
libro 1, cap. 2, p. 30-37). With reference to the first representation100) we
saw that Huanacauri, situated on the mountain of the same name in the valley
of Cuzco, was the most important holy place of the Inca after the temple of the
Sun in Cuzco. Manco Capac’s brother Ayar Uchu, also had this name and he
was linked with religion (Sarmiento 1947, cap. 12, p. 125; Poma 1944,
foja 84).
One form of organization of the priestly class in the Inca Empire is known
which wholly corresponds to the internal organization of the suyu in this re
presentation. It can therefore be concluded that in this representation the whole
priestly hierarchy of the Inca Empire fitted into suyu II.
According to Bias Valera (1950, p. 154-163) this organization of priests
functioned in the following manner. The high priest in Cuzco was the head
of the whole hierarchy. His name was distorted in many ways. The correct
form seems to be Villca U m a 101). In this context villca means priest (Bias
Valera 1950, p. 155). Uma means a person’s head, a mountain top (Holguin
1608). The literal translation of Villca Uma is then: the highest priest102*).
Under the Villca Uma stood the Hatun Villca (Bias Valera 1950, p. 155, 156,
157). They, according to the Spanish, were the 'bishops’. There were ten of
these in the country which they had divided into ten dioceses. Under the Hatun
the second representation. The ayllu of Ayar Uchu, the brother of Manco Capac and lord of
religion fulfilled a corresponding place in the first representation within the four marriage
classes of Hanan-Cuzco ( = Chinchaysuyu) (see IV § 2 c p. 85, § 3 b p. 96, § 4 p. 101).
°9) See IV note 82.
10° ) See IV § 3 b p. 96.
101) The high priest is mentioned in the chronicles as i.a.: Vilaoma (Cieza 1945, cap. XC II,
p. 234), Villaoma (Garcilaso 1945, Tomo I, libro III, cap. X X II) and Villacumu (Cobo 1956,
Tomo II, libro 13, cap. X X X III, p. 224). The second of these forms seems to me to approach
most closely the correct form, Villca Uma. Analogously, for the people of the Allcavillca, we
find besides the forms Allcabiza (see V § 5 c p. 138) and Allcavillca (Cabello Valboa 1951, cap.
12, pp. 284-287), those of Allcayvilla (Cabello Valboa 1951, cap. 12, p. 284) and of Allavilla
(Cobo 1956, Tomo II, libro 13, cap. X V ). Support for the meaning ‘priest' for the word villca
is the form ‘biza’ in Poma (1944, foja 183) and Pachacuti Yamqui (1950, p. 225 note), also
with this meaning.
102) Rowe (1946, p. 299) translates the form Villac-oma by ‘announcing head’. The translation
which I have suggested, however, seems to me entirely in agreement with the place and the
significance of the person.
152 V. THE SECOND REPRESENTATION
Villca stood the Yana Villca (Bias Valera 1950, p. 155, 161, 163); they were
the ordinary, low priests of the third variety, as Bias Valera puts it. We came
across the word Hatun before, in the series Capac, Hatun, Huchuy, and the
name Yana in the series Usco or Anco, Ticlla, Yana, which were the two series
which were synonymous with the series Collana, Payan and Cayao103). The
Villca Uma, the Hatun Villca and the Yana Villca could thus be placed in II 1,
II 2, and II 3. I mentioned the relationship between the Villca Uma and Vira-
cocha Inca before 104). In the name Hatun Villca, a synonym of the name of
the people of the lineage of the Allcabiza (Allcavillca) can be detected. This
name, like Ticllavillca, means the black and white villca. We also saw that the
Allcabiza were linked with Lloque Yupanqui in the same way as the Chanca
under Uscovilca with Viracocha Inca 105). Montesinos, accordingly, (1957, cap.
XIV, p. 56) calls the priests Tarpuntaes and Allcabizas. The Hatun Villca
were probably the priests who belonged to Lloque Yupanqui’s lineage and were
identical with the Allcabiza.
b) I also indicated before the similar elements in Viracocha Inca’s and Lloque
Yupanqui’s attitudes to their sons Pachacuti and Mayta Capac in the war against
the Chanca and that against the Allcabiza 106).
c) Similarities can also be detected between Viracocha Inca’s and Lloque Y u
panqui’s marriages which may throw light on the second representation of the
organization of Cuzco.
Viracocha married Mama Rondocaya from the village of Anta (Sarmiento
1947, cap. 24, p. 156). Lloque Yupanqui married Mama Cahua from the village
of Oma, which lay at 10 KM from Cuzco (Sarmiento 1947, cap. 16, p. 137).
Cobo (1956, tomo II, libro 12, cap. VI, p. 68, 69) remarks with reference to
this last marriage that Lloque Yupanqui had charged Pachachulla Viracocha, one
of the caciques from the Guaro valley, with finding him a wife. The Guaro
valley was the first region which had subjected itself to Lloque Yupanqui.
Here lived, according to Cobo as well as Sarmiento (1947, cap. 16, p. 137)
Guaman Samo (or Sano), Pachachulla Viracocha, the Ayarmaca of Tambo-
cunca 107) and the Quilliscachi. With the aid of this piece of information it is
possible to identify the Guaro valley as the Anta valley, for Quilliscachi is
still the name of one of the ayllu in the village of Guaroconde in this valley 108).
I was unable to identify the village of Oma, from which Lloque Yupanqui’s
wife had come. Lloque Yupanqui’s special relationship with the Anta valley
could, however, be good grounds for connecting this village with the Anta
valley. If this assumption is correct, then Viracocha Inca’s and Lloque Yupan
qui’s wives could be connected with the same valley which, geographically,
belongs to Chinchaysuyu. In the framework of the second representation Vira
cocha Inca’s and Lloque Yupanqui’s wives should belong to I 3, which is
Chinchaysuyu. I asserted above that the geographical situation of a village did
not necessarily have anything to do with its position in the ceque system 109).
There are indications, however, that the Anta valley did have a special position
in I 3 in this representation of the organization of Cuzco, which corresponded
to the geographical location of Chinchaysuyu.
I now have to show the connection between the position of the Anta valley
in the organization of Cuzco and that of the Yanacona. In the last chapter I
gave a few examples of organizations consisting of four ayllu in which the
Yanacona were either the fourth ayllu, corresponding to Cuntisuyu in Cuzco,
or a sub-group of the first ayllu, the Collana ayllu, corresponding to Chinchay
suyu in Cuzco110). If the name Yana in the series Usco, Ticcla, Yana is
treated as being synonymous with Cayao, the implication of the last mentioned
organizations is that the Yanacona should be placed in I 3 in this representation
of the organization of Cuzco. If, moreover, Viracocha Inca’s marriage were
in accordance with the asymmetric connubium which in this representation exists
between II and I, then the village of Anta should be placed in I 3. The village
of Anta and the Yanacona would then both belong in this same group I 3 in
this representation and we can assume the existence of a special link between
the village of Anta or the valley of the same name and the group of the
Yanacona. Some of the material from the chronicles corroborates this as
sumption.
Here I refer to Cabello Valboa and Murua. Discussing the war between
Huayna Capac, Tupac Yupanqui’s successor, and the Cayambi people in Ecua
dor, Cabello Valboa (1951, cap. 21, 22 p. 370-376) records that the ruler
would have been killed had he not been saved by the Yanayaco and the Xac-
xaguana, or, according to Murua (1613, libro I, cap. 34), by the Yanayaco
from Sajsahuana. By the Yanayaco the Yanacona are meant (Sarmiento 1947,
cap. 51, p. 229). Xacxaguana, or Sajsahuana, was the Jaquijahuana valley, a
name used by the Spanish in the first years after the conquest for the Anta
valley. According to Cabello Valboa and Murua, the Yanacona, or at any rate
109) See I § 1 p. 1. An example of this proposition is given by the village Sanu. In the ceque
system the place of this village, as ayllu, was III 2 c. See I § 4 diagram p. 9. The actual
location of this village, now called San Sebastian, is in Collasuyu.
110) See IV § 3 c pp. 99.
154 V. THE SECOND REPRESENTATION
those in Huayna Capac’s army, then came from the Anta valley.
The inhabitants of the Anta valley play another role in the history and social
organization of the Inca and of Cuzco which they were to be expected to have
in connection with the Yanacona’s function as the servants to the Inca aristo
cracy. The members of Quilliscachi ayllu, from the village of Guaroconde, and
Equeco ayllu, from the village of Anta, were in the rulers’ service especially
as policemen (Poma 1944, foja 184, 306-312, 345), that is to say that they were
empowered to imprison members of the aristocracy and to act as spies and
messengers 111*13). Tocay Capac’s subsidiary wife, the one who warned Inca Roca
that Yahuar Huacac was in Tocay Capac’s power, also played a double
role n s u s ) .
This material may corroborate the supposition that, at least in the story about
the capture of Yahuar Huacac, the village of Anta can be identified with the
group of the Yanacona. The fact that the inhabitants of Anta called themselves
the kinsmen of the orejones, the aristocracy of Cuzco, can be explained in the
same way as the relationship of Yahuar Huacac to the village of Huayllacan.
Because Yahuar Huacac’s mother came from Huayllacan, the inhabitants of
this village called themselves his kin and were all linked to III, Antisuyu.
Likewise, Pachacuti’s mother, Viracocha’s wife, came from the village of Anta,
and the inhabitants were permitted to call themselves Pachacuti’s kin. In this
representation, Pachacuti symbolised group I, Chinchaysuyu, which comprises
the rulers and their children born from endogamous marriages, that is the
higher aristocracy. The implication for the village of Anta, of the privilege
of calling themselves the kin of the Inca aristocracy, might be that they belonged
to I 3.
The data on Yahuar Huacac’s capture can therefore, with regard to the village
of Anta, be used to elucidate the fact that Viracocha Inca and Lloque Yupanqui,
— the latter on account of the similarity of his marriage relationship to that
of Viracocha Inca — , chose their wives from I 3.
111) The occupation of spy or messenger being fulfilled by people of the ayllu Quilliscachi
is illustrated by the following examples: When the Chanca, in their war with Pachacuti, went
to Cuzco — according to Sarmiento (1947, cap. 27, pp. 165-167) they captured in the village
of Conchacalla (i.e. the ayllu Conchacalla of the village of Anta (see V § 1 a p. 114)) a man
who was to lead them to Cuzco. This man, called ‘Quilliscachi of Cuzco’ however had a change
of heart and slipped into Cuzco to warn the city of the arrival of the Chanca. Another man
with the name of Quilliscachi, in full Quilliscachi Urco Guaranga, one of the friends and
assistants of Pachacuti, brought the message of the victory of the Inca over the Chanca to
Viracocha Inca, who had fled the city (Sarmiento 1947, cap. 27, p. 169).
112) See V § 8 b p. 149.
113) For other data which link the Yanacona to the plain of Anta, see VI § 7 c p. 198;
V I notes 10 and 11.
V. THE SECOND REPRESENTATION 155
114) An illustration of what has here been said about the origin of the moiety division has
already been encountered several times in the first representation. I would therefore like to
call attention once again to one example from the first representation. In the origin myth of
the Inca there is mention of three matrilineal classes, linked by an asymmetric connubium, named
Tambo, Maras and Sutic. Tambo was divided into two groups: one group which participated
in the regulation of marriage with Maras and Sutic and one group, that of Manco Capac with
his brothers and sisters, which was endogamous. The latter group considered the first as that
of the subsidiary brothers or kin and also that of their great-grandfather or ancestors. In the
first representation, the relationship between both groups within Tambo crystallized into a moiety-
opposition too, be it in another way than we shall encounter in the second representation. The
group within Tambo of the subsidiary kin of Manco Capac and of his great-grandfather and
of his ancestors, together with the groups Maras and Sutic, formed Hurin-Cuzco. The group
of Manco Capac and his brothers and sisters, within which a tripartition developed in the same
sense as between Tambo, Maras and Sutic, formed Hanan-Cuzco. The name Tambo — in its
meaning of group of subsidiary kin of Manco Capac and of group of his great-grandfather or
ancestors — in the moiety opposition to Manco Capac and his primary kin was extended to
the totality of Tambo, Maras and Sutic.
115) See V § 10 a, b pp. 156-159.
116) See V § 10 c pp. 159-162.
can trace how the relationship between the two marriage classes led to the con
trast between the moieties of I + III and II + IV 117) and how it determined
the nature of this contrast118).
The existence of the second representation has so far been argued mainly
from material on the different Inca rulers. For the purposes of elucidating
the relationship between I and IV, we shall have to make use mostly of the
same material.
To begin with, the nature of the relationship between I and IV is apparent
from the corresponding feats of Pachacuti (I 1), and Inca Roca (IV 1), and
of Mayta Capac ( 1 2 ) and Manco Capac (IV 2). Manco Capac is mentioned
here instead of Sinchi Roca. The reason is that events, which really related to
Sinchi Roca, were linked with Manco Capac, in his capacity of Mayta Capac’s
great-grandfather in the so-called Inca history of the single dynasty of kings.
Not only Pachacuti, but also Inca Roca (Cobo 1956, tomo II, libro 12, cap.
IX, p. 73; Garcilaso 1945, tomo I, libro IV, cap. XV ; Montesinos 1957, cap.
X X I, p. 82-83), is recorded as having fought against the Chanca. Monte
sinos 119) mentions as the cause of this war the great power the priests had
acquired in the country; Bias Valera gives the same cause of war 120).
I regarded Mayta Capac’s war against the Allcabiza as an imitation of Pacha-
cuti’s war against the Chanca 121). The Allcabiza, however, were also the main
opponents of Manco Capac at the conquest of Cuzco (Toledo 1940, p. 186,
187; Sarmiento 1947, cap. 9, p. 113; cap. 13, p. 130). According to Toledo,
Ayar Uchu, Manco Capac’s brother and the religious chief 122), was also the
chief of the Allcabiza123). The link of the Allcabiza with religion124) was
also apparent from the position in the second representation which I ascribed
to them, namely II 2 125).
Pachacuti’s war, as well as that of Mayta Capac’s and those of their great
grandfathers against the same opponents, were presented as the contest between
the wordly ruler and the priests. Pachacuti Yamqui (1950, p. 223, 224) also
records that there was much idolatry in Inca Roca’s time; according to Pacha-
cuti Yamqui (1950, p. 217) and Montesinos (1957, cap. XVI, p. 64) the
history of the Inca had its beginning in the victory of the first rulers over
the idolaters. N o wars against Chanca or Allcabiza are mentioned with reference
to the kings of the period between Pachacuti, Mayta Capac and their great
grandfathers.
One conclusion that can be drawn from this evidence is that characteristics
of mythical origin can be ascribed not only to Inca Roca and Manco Capac
(or Sinchi Roca) but also to Pachacuti and Mayta Capac. Pachacuti’s very name
points in this direction. Its meaning is world reformer, and also occurred in
the expression huno pachacuti, meaning the Flood (Sarmiento 1947, cap. 6,
p. 103) 126). But this expression of mythical origin can also be detected in
other material, in connection with Pachacuti’s name. Thus, according to Gar-
cilaso (1945, tomo II, libro VI, cap. X X X V ) before his accession to the throne
Pachacuti had the epithet of Manco Capac. According to Poma de Ayala (1944,
foja 146) Manco Capac’s general and deputy was called Ynga Yupanqui
Pachacutichic Ynga; one of the ruler Pachacuti’s generals, on the other hand,
was called Manco Capac 127). That is to say that Poma interchanges Pachacuti
and Manco Capac, who in this representation not only belonged to different
suyu, but also to different groups of ceque (1 and 2); it can be concluded
from this that they were both personifications of the concept of primordiality.
There is another similarity between I and IV which is relevant to the argu
ment. Every ruler had his own huauque, which was his personal amulet and
oracle (Sarmiento 1947, cap. 14, p. 134). The word huauque means brother
(of a man). The huauque of three of the rulers was connected with the Sun.
Manco Capac’s huauque was the inti bird (inti = sun) which he had brought
with him from Tambotoco. At his death the bird was shut in a cage. None of
his successors before Mayta Capac dared take the bird from its cage (Sarmiento
1947, cap. 17, p. 141). Mayta Capac talked with the bird which then served
him too as his huauque. Finally, Pachacuti had Inti illapa, Thunder, as his
huauque (Sarmiento 1947, cap. 48, p. 221). Thunder was regarded as being
the servant or messenger of the Sun (Cobo 1956, Tomo II, libro 12, cap. XIII,
p. 82; libro 13, cap. XIV, p. 178, Garcilaso 1945, Tomo I, libro II, cap. I;
libro III, cap. X X I); the element “ inti” in this name also points to the con
nection between Thunder and the Sun. Because none of the other rulers had a
126) por a full discussion of the word Pachacuti, I refer to the book by Imbelloni “ P ac h a
ltu ti IX ” .
127) Just as in the first representation Pachacuti had his friends as generals and substitutes
and in the second representation the rulers of Hanan-Cuzco had their subsidiary brothers to
play these parts, in the third representation all rulers of the Inca dynasty had their generals and
substitutes. Poma calls these “ capitanes” or “ sinchis” and considers each of them to be the son
of the ruler whose substitute he was. See also VI § 6 e p. 192.
158 V. THE SECOND REPRESENTATION
huauque which was connected with the sun, it can be argued that in this re
presentation, the sun was linked with I as well as with IV. The material on
the yanacona throws even more light on the nature of the mutual relationship
of I to IV, and that of I and IV together to the sun. The Spanish chroniclers
also call the yanacona specifically the servants of the Sun 128). In the preceding
chapter I cited some instances from South Peru of the yanacona belonging to
the ayllu which corresponds to IV in Cuzco, but also of the fact that in other
organizations they formed a sub-group of the ayllu which is comparable to
I 129). In Cuzco, too, there were indications that the yanacona were classed
either as IV as a whole 130) or as I 3 131). I also gave an example for the
original population of Cuzco, similar to that relating to the yanacona 132).
b) In this last example IV 2 was identified with I 3. This identification
can serve to explain the fact that both I and IV were linked with the concept
of origin. The theoretical argument could run as follows. In the first represen t
tation the construction of organization of Cuzco was presented as having been
brought about by a historical and recurrent process of fission. From among the
three matrilineal, exogamous marriage classes which together constituted an endo-
gamous whole, an endogamous group split off from ego’s class, which was in
turn divided into three marriage classes. Ego’s class, which was also the class
of FaFaFa, as a result of this fission became exclusively the class of FaFaFa,
while the splinter group became ego’s. In addition to the endogamous marriage
movement in the splinter group, it also maintained marriage relations with the
other three classes. The primary sons of its founder belonged to the splinter
group, and his subsidiary sons went to the class of FaFaFa 133). Thus marriage
movement was occasioned among the four matrilineal classes, which in their
mutual relations, were exogamous. The group which, before the fission, had
been ego’s group, became that of FaFaFa, as was remarked before. But the
marriage classes had another function in addition to this one. Ego’s class was
the group of the leaders, the highest groups. The class of FaFaFa was the group
of the ancestors and the lowest group. But because the same process of fission
128) Poma de Ayala (1944, foja 266) speaks of the Yanayaco ( = Yanacona) which he
includes among the property — such as estates, cattle, gold and silver objects — of the sun.
Sarmiento (1947, cap. 51, p. 229), Garcilaso (1945, Tomo I, libro IV, cap. IV ) and Castro and
Ortega Morejon (1936, p. 240) mention two sorts of yanacona: those of the Inca and those of
the sun. The meaning of this distinction and the role of the yanacona will be discussed below;
see V ili § 5 a pp. 224-227.
129) See IV § 3 c, p. 99.
130) See IV § 3 c, p. 99.
131) See V § 9 c, pp. 153-154.
132) See IV § 3 c, p. 100.
1 3 3 ) See IV § 2 e, f, p. 89.
V. THE SECOND REPRESENTATION 159
occurred again within the splinter group, the founder of the newly brought
about quadripartition was in turn placed in the great-grandfather’s class.
Every founder of an endogamous group in one quadripartition, then, be
longed to the highest group, which was the endogamous group of the leaders;
but in the other quadripartition, he belonged to the lowest, that of the great
grandfather and the ancestors.
In the history and mythology of the Inca, this splitting-off process is men-
ioned three times. At first, there were the three kingdoms, Manco Capac’s,
Tocay Capac’s and Pinahua Capac’s. In Manco Capac’s kingdom a tripartition
took place into Tambo, Maras and Sutic, and finally, those who were to form
the Capac ayllu, Chauin Cuzco ayllu and Arayraca ayllu Cuzco cayao, — i.e.
Manco Capac and his brothers and sisters — , split off from Tambo.
In the first presentation Collana (Chinchaysuyu) consisted of the last three
ayllu, and Payan (Collasuyu) of the Tambo, Maras and Sutic ayllu. Seen from
this point of view, Cayao consisted of the four suyu as marriage classes as a
whole, and was based on the kingdoms of Manco Capac, Tocay Capac and
Pinahua Capac.
In the second representation the first group, Collana, was represented by
I 1 + II 1 + III 1 + IV 1; the second group, Payan, by I 2 + II 2 + III 2 +
IV 2, and the third group, Cayao, by I 3 + II 3 + III 3 + IV 3. That is to
say that what was the highest group in Cayao, (I 3), was the lowest one in
Payan (IV 2), and the highest group in Payan (I 2) was the lowest one in
Collana (IV 1). I 3 was thus identical with IV 2, and I 2 to IV 1.
It thus becomes clear how I and IV could both become associated with
mythical origin, and how they were both connected with the sun and with the
war against the priests. This theoretical explanation also clarified how in the
second representation, I was the marriage class of ego and of the rulers, and
IV that of FaFaFa and the ancestors and the original population.
c) One of the points of agreement between I and IV appeared to be the war
of the rulers against the priests; this war was connected with the rulers of both
suyu. The explanation for this war, in my opinion, is as follows. The founder
of an endogamous group in the one quadripartition, as I remarked before, be
longed to the highest marriage class, but in the other quadripartition to the
lowest. There was a second aspect to this situation. Because an endogamous
group had split of from the group of FaFaFa, the latter group had been relegated
from the highest position, which was that of ego, to the lowest, which was that
of FaFaFa. This relegation was presented as a war between I and IV, or a war
between the rulers against the priests. I, ego’s class, was the rulers’ group, as was
demonstrated above. IV, the class of FaFaFa, was the group of the ancestors
160 V. THE SECOND REPRESENTATION
(villca), who, in the form of the holy site consecrated to mythical origin 134),
symbolised the unity of the four marriage classes 135). Group IV was also the
group from which the men of I chose their wives with whom they entered
exogamous marriages and the group to which their subsidiary sons belong. The
priests, who were also called villca, should also be classed in this group IV 136).
This conclusion does not appear to agree with the organization of Cuzco as
I reconstructed it in the second representation on the basis of the so-called
history of the Inca. From this m aterial137) it appeared that the priests’ class
belonged to II and not to IV. Before showing that this situation was a logical
development from that in which the priests were classed as IV, I propose first
to cite some data from which it appears that this last situation, or representation,
also existed in the organization of Cuzco.
In connection with the material on the special relationship between the motif
of the mountain and IV 138), it was shown how in the second representation
the ancestors and the holy place of the whole organization of the four suyu of
Cuzco came to belong to IV. The mountain probably symbolised the ancestors
and derived this significance from its function as a phallic symbol. This aspect
is evident from the word Urco which, according to Holguin (1608) means
mountain as well as male animal. I quoted some examples before of the identity
of meaning of Urcu and ayllu (penis, clan) 139) 140). Thus we see that the
mountain was the symbol of the villca, meaning ancestor, phallus, ayllu. This
conclusion is corroborated in one of the first articles of faith of the Roman
Catholic dogma, written in Quechua, in the sixteenth century. Here the word
mountain is translated by villca (Holguin, 1952, p. X I).
134 ) The sanctuary of origin was called huaca, a synonym of villca. See IV § 1 c, p. 73.
135) The totality of the marriage classes was the ayllu, a word which is also a synonym of
villca. See IV § 1 c, p. 73.
136) Having arrived at this point in my argument, I would like to point to a datum given by
Pachacuti Yamqui which may contain an explanation of the word “Manco” in the name of Manco
Capac. Pachacuti Yamqui (1950, p. 232) refers to “piedras mancos” , i.e. stones called “manco” ,
entirely with the meaning of villca and huaca. The word “manco” in the name of Manco Capac
would thus indicate his primordial character. I report the explanation of his name here because
we can now, after the exposition in the preceding section, understand how Manco Capac could
be considered the first Inca ruler — who fought the pre-Inca population, identified with the
priests — as well as himself possessing, as his name indicates, characteristics of these villca or
huaca.
137) See V § 9 a, pp. 150-152.
138) See V § 7 b, p. 142.
139) See IV § 1 c, pp. 72-73.
14° ) Another example of the mountain as a phallus symbol is given by Avila (1939, cap. 10,
p. 98). He tells of a woman who had sinned with all the huaca, one of whom, Rucanakoto
( = finger mountain) was enthroned on top of a mountain. Men with a small penis prayed to
this mountain.
V. THE SECOND REPRESENTATION 161
Poma de Ayala explicitly connects Cuntisuyu with the religion and the priests.
He writes (1944, foja 183): ‘He (Tupac Yupanqui) laid down that in this
great city, chief of these realms (Cuzco), there should be a principal priest-
magician, called Uallaviza condeviza, and other from Chinchaysuyo and from
Andesuyo and from Collasuyo’. Uiza was a variant for villca 141). Thus, accord
ing to Poma the high priest was connected with Cuntisuyu. In his first name,
Uallaviza, can also be detected the relationship with the Huaylla people, the
oldest and poorest section of the inhabitants of the Cuzco region, who had been
living there before the arrival of the Inca and even of the other pre-Inca people
(Toledo, 1940, p. 185, 186). This corroborates the nature of the relationship
between the priests and the original population and with Cuntisuyu as the fourth
marriage class (beside the Collana, Payan and Cayao classes) 142) 143).
It ought to follow from the marriage relationships between I and IV in the
second representation, that the subsidiary kin and sons of the rulers belonged y
to IV. If Poma connects the priests especially with IV, it is to be expected that
he also sees a special link between the subsidiary sons of the rulers and the
priests and the holy places. He records this link in the following form.
In Cuzco, according to him (Poma 1944, foja 262, 263), there were three
temples. In the first temple, the temple of the Sun, the ruler prayed to the
golden image of the sun; in the second temple the queen prayed to the image
of the moon. In the third temple, dedicated to Venus, the auquicuna and the
nustacuna, — the subsidiary children of the ruler — , prayed and sacrified. Poma
calls Venus ‘Chasca cuyllor chuquiylla uaca billcacona’ (1944, foja 185, 263).
O f this series of words Chasca cuyllor was the real name of Venus. Chuqui ilia
is one of the three names and manifestations of Thunder (Polo 1916a, cap. I,
p. 3-7; Molina 1943, p. 29, 34) 144). Venus was obviously also connected with
the huaca and the villca. There was thus a clear relationship between the sub
sidiary sons of the ruler and the ruler’s huaca and villca, which were regarded
as his ancestors or great-grandparents145).
both, Venus and Thunder, were servants and messengers of the Sun; Bias Valera (1950, p. 166)
calls Venus the son of the Sun. It is thus quite explicable that the subsidiary sons of the ruler
worshipped Venus or Thunder and felt themselves related to them, in a way similar to the ruler
who worshipped the Sun.
145) We see here a situation similar to that of the adjustment of the tripartition of Tambo, Maras
and Sutic to the quadripartition. Within Tambo, in addition to the endogamous group of Manco
Capac and his brothers and sisters, there was the group to which belonged the subsidiary' descen
dants of Manco Capac and his great-grandfather. The latter group received the further indication
of huacan, i.e. “ of the huaca” . See IV § 2 e p. 89.
146) See IV § 3, pp. 91-101.
V. THE SECOND REPRESENTATION 1 63
alders and other plants such as the quishuar and chachacoma and molli” . A possible reason for
the relation of Viracocha Inca with the quishuar tree has already been noted above. According
to Tschudi (1853), the chachacoma is a bush which grows in the colder parts of the mountains
and of which the crushed leaf-buds, mixed with the rosin of the tree, are used to strengthen
weakened parts of the body. The molle was very much in use as a purge (Cobo 1956, Tomo I,
libro 6, cap. L X X V III, p. 268). Being found in the high, cold mountains was thus a feature
shared by the chachacoma and the quishuar tree. Further, the chachacoma and the molle each had,
on the one hand, one property in common with the fruit of the villca tree, i.e. the fortifying and
purgative effects respectively, and thus show a relation with the whole concept of villca (see
IV § 1 c p. 73) and on the other hand they were associated with the quishuar tree and with
Viracocha Inca.
According to Cieza (1945, cap. L X X X IV , p. 229) near the temple of Guarivilca, in the
valley of Jauja, there were three or four sacred molli trees. Since Guarivilca is a name of the
god Viracocha (Pachacuti Yamqui 1950, pp. 211, 231, 232) we see here too the relation between
the god and the molle tree.
166) Another example of the fact that the mountain could also represent a celestial deity is
the mountain Huanacauri, the first sanctuary of the Inca and the place where Ayar Uchu turned
into stone. According to Sarmiento (1947, cap. 12, p. 124) Huanacauri means “ rainbow” .
157) In this connection I would refer to the meaning of the word Collana in Quechua and in
Aymara. In both languages Collana means “ the first, the highest, prominent” , etc. According to
Lira, in Quechua this word is derived from an adjective Kkolla, with the meaning of “ prominent
very valuable or very high” . A word Colla is also known in Aymara, but there, according to
Bertonio, it means purgative or medicine. Thus this word agrees in meaning with villca which
also has this meaning in Quechua (see IV § 1 c p. 73). Now, according to Tschopik (1951, p. 206),
some of the modern Aymara call God “ qolani aukixa” or “ my father with the medicines” .
Although this refers to the Christian God, the Aymara often make an identification with the sun
V. THE SECOND REPRESENTATION 1 65
(Tschopik 1951, p. 190). It is therefore probable that the Aymara once addressed their highest
god, the Sun, with this term. The sun would be for them their villca. Although the origin of
the word Collana is not relevant here, it is of value to know that Collana or Colla were also
given the meaning of villca.
158) See V § 9 a, pp. 150-152.
159) Now that we have established that a primordial character was attached to the entire lower
moiety, it becomes possible to interpret the word Cayao, as indication of the lower moiety. For
the word Cayao we encounter the written forms Callao, Cayau or Callahua. Kkalla means —
according to Lira — “ beginning, origin” and is the stem of various derivations. He mentions
Kkallar, i.e. “ beginning, origin” and therefore Cayao, Cayau or Callahua may also be regarded
as composed of the stem kkalla and the suffixes -u or -hua. These suffixes do not seem to have
any semantic function (for a treatment of these suffixes see Galante 1959, p. 23). Cayao thus
means “ beginning, origin” (see IV note 73). At the same time we can now explain the meaning
of the word “ Lloque” in the name of the ruler Lloque Yupanqui. In the second representation
he belonged to II 2 and from him were also descended the priests, the villca. In the series
Allauca ( = right), Chaupi or Chauin ( = middle), Ychoc or Lloque ( = left) (see III § 3
p. 41) we encountered the word Lloque as synonym of the word Cayao in the series Collana,
Payan, Cayao. Lloque thus also means “ beginning, origin” and is as such a reference to villca as
ancestor. So the name Lloque Yupanqui also points to the priestly character of this ruler. A
final confirmation of the connection of the concepts of “beginning, origin, ancestor” and “priest”
with the word lloque and the person of Lloque Yupanqui is a translation which Pachacuti Yamqui
gives (1950, p. 231) of the word lloque. He states that “the idols (which are) the representations
of the demons happtnunos were on the snow-covered mountain tops, where people never
come, which were called the lloques or the quenamaris” . Lloque here has the meaning which
we also found for the word Villca Uma (see V § 11 p. 163). In this word I saw the expression
of the place of the marriage class of the father and of the priests ( = Cayao) — a place which
in the second representation corresponds to ayllu II — with respect to the marriage class of
FaFaFa, i.e. suyu IV.
166 V. THE SECOND REPRESENTATION
§ 13. a) There are several instances of the opposition of the Sun to Vira
cocha connected with the moiety opposition in Inca culture; I shall cite a few
instances at the end of this chapter.
The first instance concerns the opposition of the Sun to Viracocha, as a
religious or philosophical problem, but this in fact also throws light on the
opposition of the chiefs of the Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco moieties in their
capacity of Inca rulers.
The Inca Capac Yupanqui, according to Murua ( 1613 libro I, cap. 11),
once asked his councillors who was more important: the Sun or Viracocha.
After a discussion Capac Yupanqui decided that it must be Viracocha, for the
Sun could be obscured by the smallest cloud.
In this instance, then, Viracocha was placed higher than the Sun. As the
rulers before Pachacuti were not in fact rulers but the chiefs of particular
social groups in the organization of Cuzco, the significance of this discussion
lies in the person and in the position in the organization of Cuzco of the ruler
who considered Viracocha as being more important than the sun. According to
Murua this ruler was Capac Yupanqui. Cobo on the other hand, ascribes the
story to Pachacuti. The manner in which Cobo relates it, however, makes one
suspect that it was the ruler Viracocha Inca who put the god Viracocha higher
than the Sun, especially because Cobo (1956, tomo II, libro 12, cap. XI, p. 76),
elsewhere, when discussing Viracocha Inca, writes that this ruler ‘tried to change
the religious state of affairs by ordering that preference should be given to the
god Viracocha above the Sun and other gods’.
According to Cobo, Pachacuti before he was king went to Jaquijahuana,
outside Cuzco, where his father, Viracocha Inca, was dwelling. On his way a
man appeared to him near a well who said that he was the sun, his father.
He foretold Pachacuti great victories for the Inca if they were to worship him.
When Pachacuti subsequently returned to Cuzco, he built a temple to the Sun.
But after he had shown his devotion to the Sun, he wondered how an object
which was subject to regular daily movement could be God, especially since
a small cloud could place itself in front of it and obscure it. Thus Pachacuti
reached the conclusion that the creator, Viracocha Pachayachachic (Pachayacha-
V. THE SECOND REPRESENTATION 167
chic = creator of the world), must be the highest god and built the Quishuar-
cancha temple for him. And, according to Cobo, 'although the Inca from the
beginning were acquainted with the creator of all things and paid honour and
brought sacrifices to him, he was not worshipped to the same extent as in the
time of Viracocha Inca and his son'.
Cobo’s story sounds illogical. The idea that Pachacuti, — as the ruler of the
upper moiety (I + III) in the second representation, whose huauque Inti illapa
was clearly connected with the Sun — , should prefer Viracocha, — the god
linked with the lower moiety — , to the sun, is not acceptable; nor is the idea
that he built a temple, Quishuarcancha, for Viracocha, which was also his own
fathers palace (e.g. Vazquez Espinosa 1948 § 1508, p. 519). The story about
Pachacuti’s meeting with the Sun is also reminiscent of Viracocha Inca’s meeting
with the god Viracocha. It seems more likely, therefore, that the last meeting
reflects Inca tradition, and that the story of Pachacuti’s meeting was a story
made up by Cobo, who could, moreover, give no significance to this story.
I assume therefore that Viracocha Inca placed the god Viracocha higher than
the Sun, but that it was Pachacuti who built the temple to the Sun, as is also
recorded by several chroniclers (Sarmiento 1947, cap. 31, p. 177). It would
then have to be Viracocha Inca as the chief of the lower moiety (II + IV) who
placed the god Viracocha higher than the Sun and thereby emphasised the
contrast between the two moieties, I + III to that of II + IV.
There remain two more questions. The first is why, as Murua asserts, Capac
Yupanqui appreciated Viracocha more highly than he did the Sun. The answer,
which I can not elucidate until later160) must, in my opinion, be that the
position which Viracocha Inca as chief of the lower moiety (II + IV) had in
the ceque system according to the second representation (viz. II 1 a), was occu
pied by Capac Yupanqui as chief of Hurin-Cuzco (II + IV) according to the
third representation.
The second question is why Cobo transferred the higher appreciation of the
god Viracocha by the ruler Viracocha Inca, to Pachacuti. In this question I can
but express a suspicion. The worship of the Sun was, to the Christian Spaniards,
and all the more to the Jesuit Cobo, a heathen concept. Now Viracocha, — the
white, bearded god and creator, who at one time had travelled through the
country to civilise the people and teach them the concept of neighbourly love,
but who had not been understood by the people — , was to the Spanish reminis
cent of Christianity. Among the Spanish there even originated the thought
that Saint Thomas had tried to convert the country and that his memory had
survived in the person of Viracocha. Cobo did not know that the placing of
Viracocha above the Sun was the expression of a moiety contrast and not a
generally applicable view. It can therefore be readily understood that he tried
to place a piece of information, which sounded so familiar to his Christian
ears as centrally as possible and therefore connected it with Pachacuti.
b) Now that this contrast of the Sun to Viracocha has been recognised as
an expression of the moiety partition, it will also be possible to interpret the
second instance of this contrast. This occurs in the creation myth relating to
Viracocha himself. This instance also serves further to clarify the significance
lent by the Inca to the concepts of Hanan, upper, and Hurin, lower.
The creation myth of the Inca revolves around the following element (Sar-
miento 1947, cap. 7, p. 105-109). After the Flood, Viracocha161) went to
the island of Titicaca in the lake of the same name, and there created the sun,
the moon and the other heavenly bodies, the provinces and the valleys and the
people who were to inhabit them. The people for the time being remained
in the mountains, springs, etc., until Viracocha and his servants brought them
forth from there. For that purpose they travelled from Titicaca through the
whole country to the North. When they arrived at the coast, at Manta, in
Ecuador, they walked on the water and disappeared and were never seen again.
Because the Creator walked on the water in this way, says Sarmiento (1947,
cap. 7, p. 109), he was called Viracocha, the foam of the sea.
Although from this myth the contrast of Viracocha to the Sun is not yet
clearly apparent, elements of this contrast are nevertheless present in the myth.
The Sun was connected with the sky, fire and the mountain country, as opposed
to the association of Viracocha with the earth, water and the coast. This contrast
is very clearly discernable in two myths from the village of Huarochiri; because
both myths can be used to explain the first myth, it is useful to quote them.
Huarochiri lies at a short distance from that part of the coast where the holy
place of Pachacamac was situated. The highest god in Huarochiri was Coniraya
Viracocha (Avila 1939, cap. 1, p. 77; cap. 14, p. 103), the Creator, and al
though Pachacamac is also mentioned as such, it is not clear whether in Huaro
chiri, as among the Inca (Acosta 1954, libro V, cap. Ill, p. 141), the two gods
were identified with each other (Avila 1939, cap. 22, p. 116) 162).
The first myth from Huarochiri (Avila 1939, cap. 8, p. 91-93) deals with
161) The fullest form of the name Viracocha is Ticci Viracocha Pachayachachic (Cobo 1956,
Tomo II, libro 12, cap. Ill, p. 62; Sarmiento 1947, cap. 7, p. 105; Acosta 1954, libro V, cap. Ill,
p. 141; cap. IV, p. 144). Ticci means “ beginning, origin, foundation” , Pachayachachic “ creator
of the world” .
162) Avila does say here in so many words that in the mountain country the sun was wor
shipped as the highest god and on the coast Pachacamac. This myth about Pachacamac agrees
with both myths about Viracocha.
V. THE SECOND REPRESENTATION 169
1 6 3 ) A metaphor similar to that used here by the Inca is found among a Ge people, the
Canella of eastern Brazil. In one of the ceremonies of these Indians the six ceremonial “ plaza
groups” who perform in it are called by the names of fishes. The leader of the six groups is
called Koyampro, which is “water foam” (Nimuendaju 1946, p. 225).
164) See V § 12 pp. 165-166.
170 V. THE SECOND REPRESENTATION
view, regarded itself as superior to the upper moiety. The person who asked
who was more powerful, the Sun or Viracocha himself finally chose the latter.
From this fact I deduced that in the second representation the questioner must
be Viracocha Inca 165).
165) For a detailed discussion of the relationship between the Sun and Viracocha and between
the mountains and the coast, see Zuidema (1962).
CHAPTER SIX
§ 1. The Relacion de los ceques in Cobo’s chronicle not only gives a des
cription of the holy sites and of the imaginary lines, the ceque, on which the
sites were situated, but also mentions which social group maintained every
ceque. Cobo’s incomplete material was supplemented by Molina’s and Sarmien-
to’s accounts1). As appeared from the reconstruction of this organization, to
which the third representation was applicable, this organization of Cuzco con
tained ten panaca and ten ayllu. The ayllu were the groups which were not
descended from the rulers. In every group of three ceque, — Collana, Payan
and Cayao — , there always occurred one panaca and one ayllu of which, as
I argued before, the panaca was linked to a Payan ceque and the ayllu to a
Cayao ceque. The panaca of the first five rulers of Hanan-Cuzco were linked
to I + III, and the panaca of the five rulers of Hurin-Cuzco to II + IV. In
the third representation I + III can therefore be called Hanan-Cuzco and
II + IV Hurin-Cuzco.
By comparing it with the first and the second representation, it is possible
to make several assumptions about the system of the third representation.
In the second representation each of the moieties Hanan-Cuzco (I 1 + I I 1 +
III 1 + IV 1) and Hurin-Cuzco (I 2 + II 2 + III 2 + IV 2) was distributed
over the four suyu and, like Cuzco as a whole, could function as an endogamous
unit. In the third representation Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco occupied the
territories of the suyu I + III and II + IV respectively. The two moieties can
therefore be expected to function as endogamous units, just as Cuzco as a whole,
as well as the moieties Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco, did in the second re
presentation.
In the third representation every group of ceque invariably contained the
panaca of a ruler and one ayllu: the panaca linked to a Payan ceque and the
ayllu to a Cayao ceque. The ruler-founder of the panaca was probably also
linked to the same group of ceque. In the second representation, a marriage
class was divided into three groups: Collana, i.e. the group of ceque 1, Payan,
i.e. the group of ceque 2, and Cayao, i.e. the group of ceque 3. In the third
representation the groups of ceque probably each functioned as marriage classes.
In this context the founder-ruler probably belonged to a Collana ceque, and the
sat on lower seats behind their cacique, on the left hand side. The cacique of
Hanansaya also had authority over the whole repartimiento and the Hurin-
Cuzco cacique had to obey him.
It is difficult to decide from Matienzo’s account whether the moieties were
associated with territory or not. The second source, Bertonio’s Aymara dictionary,
possibly gives the answer to this question. Bertonio’s dictionary deals with the
Aymara dialect of Juli, a place on the south bank of Lake Titicaca. His entry
probably refers to this area. With reference to the word lari, Bertonio entered:
Lari: uncle, mother’s brother, and virtually all the wife’s kin are called lari.
Quimsacallco lari, all kinsmen of the wife are called by this word by her
husband and her sons.
Lari lari: the people from the puna (the plateau) who recognise no cacique;
cimarrones (runaway slaves, or people who have left their village and there
fore no longer live under their chief).
The translation of the term lari by MoBro and wife’s kin suggests MoBro
marriage. In the expression Quimsacallco lari, the element Quimsacallco means
eight. Apparently the woman had eight kinds of kin in her own group. If a
link is assumed between Bertonio’s entry and Matienzo’s account, the existence
of two exogamous moieties which each consisted of eight ayllu can be derived
from them. Since, according to Bertonio, the eight ayllu in either moiety were
interrelated, the moieties probably consisted of eight marriage classes4). As
the moieties were exogamous, they were probably not associated with territory,
for a territorial division would have made the practice of exogamy of the
moieties very difficult.
The non-territorial nature of the moieties is also evident from a document
of 1568 from Chucuito, (A. I. Justicia 479) a village north of Juli on Lake
Titicaca. The same organization probably obtained in Chucuito as in Juli. Ac
cording to the document all the villages in Chucuito province, including the
town of Chucuito, were divided into Hanansaya and Hurinsaya. Every village
moiety had a chief. A cacique principal stood above all the chiefs of the Hanan
saya village moieties, as another above the Hurinsaya ones. Both caciques prin
cip als lived in the town of Chucuito. The Hanansaya cacique principal was
4) The symmetrical connubium of the moieties is supported by the following datum from
Bertonio. With respect to the word Sucullu, he describes the ceremony associated with the first
dressing of a baby in certain clothes. In it the FaSi fulfilled an important function, but in her
absence the function came to the wife of MoBro. Although with eight marriage classes in one
exogamous moiety a symmetric cross-cousin marriage is improbable, the fact that FaSi and the
wife of MoBro were similarly treated may indicate the symmetrical connubium of the moieties
in which FaSi and MoBro’s wife belonged to the same moiety.
174 VI. THE THIRD REPRESENTATION
also the chief of the whole province. The Hanansaya village chiefs were also
the chiefs of their villages as a whole.
Although at a village level the moieties in Chucuito province could bear on
territory, the Chucuito document confirms that the moieties, as sketched by
Bertonio and Matienzo, each consisting of eight ayllu, were certainly not linked
to territory. It can therefore be concluded that both sources refer to an organi
zation of eight ayllu in which each ayllu was subdivided into two moieties.
It was evident from the Chucuito document and from Matienzo’s account
that there existed a hierarchical distinction between the Hanansaya and Hurin-
saya chiefs. Bertonio’s entiy lari lari also suggests a certain relationship of the
village population, which belonged to Hanansaya, to that of the surrounding
countryside, which belonged to Hurinsaya.
It seems to me that this form of organization, found south of Lake Titicaca
corresponded to the organization of Cuzco uninfluenced by the quinqueparti-
tion. Further evidence suggests 5) that the Hanansaya moieties can be compared
to the panaca in Cuzco, and the Hurinsaya moieties to the non-aristocratic ayllu
there. If this comparison is correct, it confirms once again that the rulers of the
so-called history of the Inca did not in fact form a dynasty, and that the social
organization was not the result of an historical process which involved the
foundation of panaca, but that it represented a type of organization in which no
single group could for certain be said to be older than an other.
§ 3. a) For the purposes of reconstructing the third representation of the or
ganization of Cuzco, uninfluenced by the quinquepartition, two assumptions
have to be shown to be correct. The first is that the ruler, the panaca and the
ayllu who were linked to one group of ceque constituted one marriage class;
secondly that the system of ten marriage classes had developed from a system
of eight. For the sake of convenience I shall first demonstrate that both in
Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco the organizations of four marriage classes were
the basis of the organizations of five marriage classes. For the time being I
assume that the five marriage classes did in fact exist.
b) It was possible to demonstrate the second representation by using the ma
terial on the rulers Inca Roca, Yahuar Huacac, Viracocha Inca and Pachacuti. The
extension of this dynasty by a fifth ruler, Tupac Yupanqui, had no effect on
the system of the organization. It appears that the organization of Hanan-Cuzco
(I + III) in the third representation can also be reconstructed from the material
on the first four rulers of Hanan-Cuzco.
Since Tupac Yupanqui was classed in a Chinchaysuyu group of ceque and
there were thus three rulers in this suyu as opposed to only two in Antisuyu,
6) From the following datum we may infer that the word “ sucsu” , i.e. the name of the panaca
of Viracocha Inca, also points to the Cayao character of the marriage class III 1. For Acosta
(1954, libro V, Cap. X V III, p. 160) says: “ The people of Peru sacrified birds of the puna —
as the desert was called there — when they went into battle in order to reduce the powers of the
huaca of the opponent. This sacrifice was called cuzcovicza or contevicza or huallavicza or
sopavicza . ..” . The names contevicza or condeviza and huallavicza or uallaviza have already
been met with in connection with the second representation of the organization of Cuzco (see
V § 10 c p. 161 and note 142). There they indicated suyu IV as marriage class of FaFaFa
with attached to it the meanings of mountain, ancestor, huaca or villca, etc.
From the context of all the rest of Acosta’s data, too, it can be seen that the word cuzco in
cuzcovicza could not have been meant to refer to the city of Cuzco but is rather a degenerate
form of the word sucsu. Cases of such degeneration or erroneous copying of this word are found
throughout the chronicles (Kirchhoff 1946, p. 304; Gutierrez 1905, p. 435). The name cuzco
vicza ( = sucsuvicza) is thus employed by Acosta as a synonym for the various meanings of
villca, including these of sanctuary and priest. In the use of the word sucsuvicza we also see
characteristics of the concept cayao. The birds in the sacrifice were killed in substitution for
the enemy and they were linked with the puna, the plains or desert outside the inhabited world.
The relation between the concepts cayao and puna were expressed in the Aymara word larilari
(see VI § 2, p. 173). The cayao character of the word sucsuvicza also emerges from Acosta’s
report of the fact that after the birds had been sacrificed, for the same purpose sacrifices were
made of black llamas, called urco, which were weakened by fasting, and black dogs called
apuruco, in which latter word we may certainly read apu-urco. The hearts of the enemy were
as weak as the llamas, says Acosta. The colour black points to the Cayao character. The word
urco had the same meaning as villca (see IV § 1 c pp. 72-73).
Lastly, in this connection I would also like to refer to the word sopavicza, used by Acosta
as a synonym of cuzcovicza ( = sucsuvicza), contevicza and huallavicza. The Spaniards translated
supay by “ devil” . From the quotation of Acosta we can see in which connection the word was
used by the Inca.
176 VI. THE THIRD REPRESENTATION
c) There are indications then that the organization into eight marriage classes,
— consisting of four Hanan-Cuzco ones, as reconstructed here, and four Hurin-
Cuzco ones — , persisted side by side with the organization into ten groups of
ceque linked with ten rulers; also that Pachacuti and Inca Roca, as I assumed
above, occupied the position I 1 and I 2 in the organization into eight marriage
classes. In order to demonstrate the correctness of these assumptions, I shall
have to return to material on the first representation.
In the first representation I also reconstructed an organization into eight
marriage classes, each divided into two moieties, based on the armies of Pacha
cuti and of the Chanca and their opposition. Pachacuti’s army comprised an
organization into four classes which represented the organization of Cuzco as
consisting of the Collana (I) and Payan (II) groups. The Chanca army also
comprised an organization into four classes which, on the other hand, repre
sented the organization of the Cayao (III + IV) group. In the organization
of Pachacuti’s army, he himself and his three assistants belonged to the upper
moiety and their four servants to the lower moiety. Although Betanzos, from
whose account this material is derived, himself said that Pachacuti belonged
to I and his assistants to II, the names of two of his assistants, Vicaquirao and
Apu Mayta pointed to a different organization of the four panaca and four
ayllu of I and II, which occurred in the first representation. Both assistants
had the same names as those of panaca in I and II of which they must have
been the chiefs (Sarmiento 1947, cap. 19, p. 145) 7). It can be concluded
therefore that Pachacuti and his three assistants personified the four panaca as
the upper moiety, and the four servants the four ayllu as the lower moiety. This
conclusion implies the assumption that the groups and the positions of the
groups to which Vicaquirao and Apu Mayta belonged, were identical in the first
and third representation, even if organized in different ways. This assumption
is supported and corroborated by the fact that no mention is made of names
in the organization of Pachacuti’s army which in the third representation
occurred outside I and II; moreover, Viracocha Inca, the only Inca connected
with III in the Chanca episode, also belonged to III in the third representation.
If the position of the groups can be said to be the same in the first and third
representation, it follows that Pachacuti the ruler was linked to I 1 b, Vicaquirao
to I 2 b, Apu Mayta to II 1 b and Quilliscachi Urco Guaranga, the third helper,
Both possibilities can be defended, although the first seems to me the most probable. In the
third representation Vicaquirao and Inca Roca — which ruler Sarmiento mentions instead of
Vicaquirao in his representation of the organization of Pachacuti’s army (see note 9) — belonged
to the marriage class of Pachacuti’s great-grandfather. This would thus be a reason to choose the
second possibility.
Vicaquirao and Pachacuti would then, however, no longer be included in one moiety, as they
178 VI. THE THIRD REPRESENTATION
Cuntisuyu Chinchaysuyu
Chima panaca Raurau panaca Hatun ayllu Capac ayllu
IV 2b IV lb I 2b I lb
Upper moiety Upper moiety Upper moiety Upper moiety
Quisco ayllu Masca ayllu Arairaca ayllu Chauin Cuzco ayllu
IV 2c IV lc Cuzco cayao I 2c I lc
Lower moiety Lower moiety Lower moiety Lower moiety
Apu Mayta panaca Usca Mayta panaca Sucsu panaca Aucaylli panaca
II lb II 2b III lb III 2b
Upper moiety Upper moiety Upper moiety Upper moiety
Sutic ayllu Maras ayllu Tarpuntay ayllu Sanu ayllu
II lc II 2c ‘i ll lc III 2c
Lower moiety Lower moiety Lower moiety Lower moiety
Collasuyu Antisuyu
were in the first possibility, in agreement with the first representation. The name Quilliscachi
Urco Guaranga is also in agreement with placement of its bearer in the marriage class of the
great-grandfather, as I have already indicated (see V § 9 c pp. 152-154). The first possibility
therefore seems to me more likely. We must then, however, assume that the position of the
marriage class of Vicaquirao and Inca Roca with respect to Pachacuti in his army was a different
one than in the second and third representation.
11) The place held by Quilliscachi Urco Guaranga and Uxuta Urco Guaranga in Pachacuti’s
army, and thus also in the first and third representations, was II 2b and II 2 c respectively.
They would thus belong to Usca Mayta panaca (II 2 b) and Maras ayllu (II 2 c) respectively.
This also seems probable for the following reasons. The name Quilliscachi Urco Guaranga and
Uxuta Urco Guaranga show a distinct connection, not only in the words Urco and Guaranga,
but probably also in the words Quilliscachi and Uxuta. The Quilliscachi Indians had the function
of policeman, messenger and spy (see V p. 154). Now, it may be that the word Uxuta —
sandal — points not only to Uxuta Urco Guaranga’s character of servant to Quilliscachi Urco
Guaranga, but also that in the word Uxuta the functions of the Quilliscachi Indians as police
men, messengers and spies were expressed. In any case we may assume that Quilliscachi Urco
Guaranga and Uxuta Urco Guaranga were both Quilliscachi Indians. Uxuta Urco Guaranga would
have to belong to Maras ayllu. Maras ayllu is the same as the village of Maras. (In the myth
of Tambo, Maras and Sutic (IV § 1 b pp. 69-70) the group Tambo was similarly a population
group in the valley of the Urubamba river (see IV note 32) and the ayllu Sutic still survives to
the South-West of Cuzco. The ayllu Sanu was also both an ayllu of Cuzco and a village outside
Cuzco (see V § 7 c p. 145)). Maras now lies on the northern edge of the plain of Anta and
thus borders on the village of Guaroconde, in which the ayllu Quilliscachi can still be found.
Although in the chronicles the Quilliscachi Indians appear most often as policemen, messengers
and spies, the inhabitants of other villages and ayllu — e.g. the village of Anta and the ayllu
Equeco of that village — located on the plain of Anta were also mentioned in these capacities.
It therefore seems to me probable that in the organization of Cuzco the names Quilliscachi and
Maras were indications of the same group of people and that the same capacities were assigned
to the Indians of Maras as the Quilliscachi Indians and the other inhabitants of the plain of
Anta. Quilliscachi Urco Guaranga and Uxuta Urco Guaranga would thus belong to the same
group or marriage class as Usca Mayta panaca and Maras ayllu.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 179
the extension of the dynasty of rulers of Hanan-Cuzco from four to five rulers,
Pachacuti and his panaca were shifted from I 1 to I 2, and Inca Roca and his
panaca from I 2 to I 3; thus a fifth marriage class was, as it were, created in
which Tupac Yupanqui and his panaca were lodged. A real extension of a four
class system to one of five classes would in fact result in a complete change of
the nature of the system. Thus it would not be possible to harmonise a system
of five matrilineal and exogamous marriage classes, linked by an asymmetric
connubium with a moiety system in the same manner as was done with regard
to the system of four classes. There are no indications which point to such a
change to a five class system. There are hints, on the other hand, that after
the adaptation of the four class system to the quinquepartition, the classes linked
to I 1 and I 2, that is to say Pachacuti’s and Tupac Yupanqui’s classes, were
then together regarded as the endogamous Collana marriage class, and that Inca
Roca’s class remained that of the great-grandfather, even though linked to
I 3 15).
This material concerns the accounts of the ceremonies at the wedding of
Huayna Capac, Tupac Yupanqui’s successor, and of Huascar Inca, Huayna
Capac’s successor. For although all Tupac Yupanqui’s successors married their
sister and therefore all belonged to the Capac ayllu, the marriages of Huayna
Capac and Huascar Inca nevertheless give the impression that Hatun ayllu
and Capac ayllu were two exogamous moieties of one endogamous group in
which the rulers belonged in turn to one or the other moiety.
The marriage between Huayna Capac and his sister is described briefly by
Pachacuti Yamqui (1950, p. 257, 258). For the consecration of the marriage,
Huayna Capac departed from Pachacuti’s house, his grandfather’s, accompanied
by his council and the high state officials and apocuraca of Collasuyu, while his
sister, Mamacusirimay, departed from Tupac Yupanqui’s house, accompanied by
the state officials and apocuraca from Chinchaysuyu, Cuntisuyu and Antisuyu,
and all the auquicona and oerjones. She was carried on her father’s litter; Huayna
Capac on his grandfather’s. They entered the temple of the Sun through separate
15) One support for this supposition has already been seen in the report by Gutierrez con
cerning the division by the ruler of the administration over the five parts of Hanan-Cuzco (see V
§ 2 b, pp. 123-126). I concluded that this ruler must have been Pachacuti. He distributed parts
of Cuzco to kin who belonged to his own lineage, to that of his father, grandfather, and great
grandfather, a n d he gave a part to his son. This manner of presentation showed that the lineages
were matrilineal marriage classes. Had there really been five marriage classes and had not Pacha
cuti but Tupac Yupanqui made this division, as Gutierrez himself says, then he would also have
had to report a lineage or marriage class of the great-great-grandfather and none for the son.
The information as put by Gutierrez may thus indicate that the ruler, Pachacuti, by my assump
tion, and his son Tupac Yupanqui, actually belonged to one marriage class.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 181
doors and there were joined in wedlock by the Villca Uma, the high priest,
whose name was Apochallcoyupanqui.
Murua (1613, cap. 43) gave an account of Huascar’s marriage. Huascar
wished to marry his sister Chuquihuipa. His mother, Rahua Ocllo, refused to
give her consent. Thereupon Huascar went to the mummy of Tupac Yupanqui
and asked him and those who looked after and represented the mummy for
permission for this marriage. Tupac Yupanqui gave his consent after which
Rahua Ocllo also agreed. On the day of the marriage Huascar departed from
his house accompanied by the image of the sun and by Tupac Yupanqui’s mum
my, and went to the house of Rahua Ocllo to collect his bride. Murua does not
mention who performed the marriage ceremony. About Huascar’s coronation
however, — for the ruler’s coronation always took place at the same time as his
marriage — , he writes (1613, cap. 39) that Apo Challco Yupanqui, the high
priest and grandson of Viracocha Inca, officiated at this ceremony.
Because the two accounts are so similar, either can be used to support and
elucidate the other. In the first account Pachacuti and Tupac Yupanqui each
had their own house. Their panaca, Hatun ayllu and Capac ayllu, also lived
there. Huayna Capac was associated with the house of Pachacuti, his grand
father, and therefore also with his panaca. In the second account the panaca
of Huascar’s grandfather was mentioned in connection with Huascar16). If it
is accepted that Huayna Capac and Huascar also belonged to the panaca and
the houses of their grandfathers, it follows that the four rulers constituted a
patrilineal lineage, and that the two panaca were mutually opposed as matri-
lineal and matrilocal moieties; this applies, at any rate, if it is accepted that
there was a constant, mutual marriage relationship between the two panaca.
The two marriages complied with this condition. In a system of two matrilineal
and matrilocal moieties, ego’s father, wife and wife’s mother belong to the same
moiety. In the first account Huayna Capac’s bride departed from the house of
his father, Tupac Yupanqui. That is to say, she belonged to Tupac Yupanqui’s
panaca or moiety. In the second account Huascar’s bride lived in her mother’s
house, which was possibly also that of his father, Huayna Capac, and his great-
16) Pachacuti Yamqui also connects Huascar with the house of Tupac Yupanqui. According
to him (1950, p. 277) Huascar lived in Pucamarca, the palace which had belonged to his grand
father. Another association of Huascar with his grandfather is seen at his death: when during
the civil war between Huascar and his half-brother Atahuallpa, the generals of the latter had
taken Huascar prisoner and killed him, they directed their vengeance according to Sarmiento
(1947, cap. 66, pp. 266-270), especially at the house, i.e. the panaca, of Tupac Yupanqui which
had supported Huascar. They killed the head of the house with the wives and servants and
burned the mummy of Tupac Yupanqui. Murua (1613, cap. 57) also says that they killed all
those who had been in the service of the dead man and the wives and descendants of Tupac
Yupanqui. He gives as reason that Tupac Yupanqui was the father of Rahua Ocllo, the mother
of Huascar, and the grandfather of Huascar on both his father’s and mother’s sides.
1 82 VI. THE THIRD REPRESENTATION
grandfather’s, Pachacuti. Although the ruler and his sister, i.e. his wife, and
their common parents all belonged to Capac ayllu, there was nevertheless a
suggestion that the marriages of the rulers after Pachacuti gave expression to a
moiety relationship between Capac ayllu and Hatun-ayllu; as a result these
panaca constituted one endogamous group. In the organization of Hanan-Cuzco
they together constituted the endogamous Collana marriage class 17).
of Polo’s versions of the history of the Inca, the process by which Tarco
Huaman disappeared from the dynasty can be seen. Tarco Huaman and Capac
Yupanqui changed places; Tarco Huaman thus became the sixth ruler of Hurin-
Cuzco and could as such not maintain his position in the dynasty of five rulers
of Hurin-Cuzco who were followed by the rulers of Hanan-Cuzco.
It is not possible to determine now how the shifts and movements in the
rulers’ dynasty of Hurin-Cuzco caused the confusion in the allocation of posi
tions to the rulers of Hurin-Cuzco. It does not seem likely that this confusion
also influenced the positions of the panaca. I shall discuss this reservation
further below 19).
I demonstrated with regard to Hanan-Cuzco that in the system of five panaca
Capac ayllu and' Hatun ayllu together (as an endogamous group divided into
two matrilineal, matrilocal moieties), probably constituted the Collana marriage
class. In relation to Hurin-Cuzco, there is one indication which possibly shows
that Apu Mayta panaca and Usca Mayta panaca, too, constituted a similar endo
gamous group. Acosta, in his version of the history of the Inca, mentions Don
Juan Tambo Maytapanaca as the eighth ruler of Hurin-Cuzco. He was, in my
view, the same person as Don Juan Tambo Usca Mayta, the chief, in 1572,
of Usca Mayta panaca 20). If, in the context of the marriages of the rulers of
Hurin-Cuzco after Mayta Capac, Usca Mayta panaca and Apu Mayta panaca
were regarded as the matrilineal exogamous moieties of an endogamous group,
this might explain why Don Juan Tambo Usca Mayta, as the eighth ruler,
together with the sixth ruler, was associated with Usca Mayta panaca, i.e. the
panaca of Mayta Capac, the fourth ruler. One would, otherwise, have expected
Don Juan to be associated with the Apu Mayta panaca 21). If this explanation
is correct, it also follows that Capac Yupanqui and his successors married their
sisters, although possibly not those born from the same mother as themselves.
This last suggestion can also be deduced from a remark by Cobo (1956, tomo
II, libro 14, cap. VII, p. 250) that the men of the highest aristocracy were
also permitted to marry their sisters although not, like the ruler, any born from
the same mother.
22) Likewise pachaca means “group of 100” (pachac = 100) and yanaca “group of Yanacona”
(yanacona is the plural of yana = black, servant or serf. See IV note 50). A confirmation of
this translation of panaca is found in the word apupanaca. Apu is “ Lord” ; an apupanaca was
the ambassador of the ruler who supervised the houses of the aclla, the maidens of the sun
(Polo 1916a, pp. 91-94; Acosta 1954, libro V, cap. X V , p. 156; Cobo 1956, Tomo II, libro 13,
cap. X X V II, p. 232). Originally the maidens of the sun were probably equated with the group
of the sisters of a chief or ruler. According to the R e latio n d e lo s ceques, the first huaca, named
Inticancha ( = house of the sun), of the seventh ceque, Collana, of Cuntisuyu was a small
house in which the sisters of Manco Capac had lived who had come with him from Pacaric-
tampu. As a result of the manner in which the fourteen ceque of Cuntisuyu could be reduced
to a system of nine ceque, the seventh ceque in the R e la tio n belonged in the reduced system
to ceque IV 1 a. Inticancha was another name for Coricancha, the temple of the sun. According
to Sarmiento (1947, cap. 13, p. 131), Inticancha, divided into four cancha (walled living spaces),
was the place where Manco Capac and his sisters went to live; according to Cieza (1943, cap.
X X V II, p. 152, 1 53) Coricancha contained four houses of aclla. Thus, equated with each other
were the place where Manco Capac and his sisters went to live, the house of the sisters of
Manco Capac alone and the temple where the maidens of the sun lived. A confirmation of this
equation is seen lastly in the report by Cieza (1947, cap. X X X I, p. 173) (see V § 7 c p. 145) that
the sister of Lloque Yupanqui, or as I assumed of Sinchi Roca, withdrew to the house of the
maidens of the sun because her brother had married a non-Inca woman and not her as he should
have done.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 185
of a man be classed in his sister’s group. It seems most likely therefore that
the word panaca points to a matrilineal exogamous group in which the man
belongs to his sister’s group. His children can then not be classed in his group.
The second indication of the matrilineal nature of the panaca was found
in Gutierrez23). According to him, Pachacuti, when he organized Cuzco, as
signed the government of the ten parts of the town to kinsmen from different
lineages, viz. the lineages to which the patrilineal ascendants or descendants
of Pachacuti belonged or had belonged. This division of the government sug
gests that the lineages themselves were matrilineal in nature. I used Gutierrez’s
evidence to explain the origin of the presentation of the so-called history of
the Inca. The fact that in this history every ruler of the patrilineal dynasty
founded his own panaca, could, like Gutierrez’s remark about the lineages, be
interpreted, as being an indication of the matrilineal nature of the panaca.
b) Although one might be inclined to say that patrilineality and matri-
lineality are mutually exclusive, this exclusion does not operate in the applica
tion of the concepts related to Inca social organization. Thus words indicating
matrilineality were encountered in relation to exogamous marriage classes. In
connection with the term ayllu24) I pointed out before that words pointing
to patrilineality were used to indicate the endogamous nature of the group.
I presented the ayllu as consisting of matrilineal marriage classes linked by an
asymmetric connubium. The unity and endogamy of the classes as a whole was
symbolised by a patrilineal lineage. The words ayllu and villca reflected the
endogamous and patrilineal nature of this whole, for both words also signified
phallus symbol, while villca also meant great-grandfather and forefather.
Exogamy and endogamy in a group need not be mutually exclusive, although
the group’s behaviour in relation to other groups is different in the two situa
tions. It may well be that a social group which, in the third representation,
was linked to one group of three ceque and consisted of a ruler, a panaca and
a non-aristocratic ayllu, functioned as a matrilineal and exogamous marriage
class in relation to other groups; the patrilineal characteristics, however, which
I thought could be recognised in Sarmiento’s 25) account of the panaca, were
based on the endogamy of the group.
For the purposes of demonstrating that the marriage class in the third repre
sentation could function as an exogamous as well as endogamous group, it
might be profitable first to examine some of the characteristics which the mar
riage class can be expected to show as an exogamous and as an endogamous
group.
In this chapter, I assumed that the marriage classes in the third representa
tion functioned in the same way as those in the second. In the second represen
tation the following links were to be found in each suyu as a marriage class:
a) a ruler of Hanan-Cuzco was linked to a Collana group of ceque; b) his
subsidiary brother, as a ruler of Hurin-Cuzco, was linked to a Payan group
of ceque; c) the wives of the father of a ruler and of the father’s subsidiary
brother were linked to a Cayao group of ceque. It is to be expected therefore
that in the third representation in every group of three ceque, as an exogamous
marriage class, the ruler was linked to a Collana ceque, his subsidiary brother,
as his general and deputy, to a Payan ceque, and their father’s wife to a Cayao
ceque.
In each group of three ceque as an endogamous group the ruler also belonged
to a Collana ceque, but to the ceque Payan belonged his subsidiary sons, —
that is to say, his panaca — , instead of his subsidiary brothers. The non-Inca
population was linked to the Cayao ceque. There are indications in several
sources that one and the same name could be applied to the subsidiary brother
of the ruler (with whom this brother belonged to the same marriage class
and at whose side the brother held the same functions which, in the exogamous
marriage class, were associated with the Payan group) and to the subsidiary
son who, in the same marriage class but now in its function as an endogamous
group, was associated with the same Payan group and, in the endogamous group,
had Payan characteristics. This double meaning of the name of a Payan group
can be accepted as evidence of the fact that the functions of Collana, Payan and
Cayao as a whole, to which this group belonged in its Payan quality, were
both endogamous and exogamous.
I shall cite four instances of this double nature of the marriage class. Only
two of these instances relate to the third representation. In order to explain
these last two instances, I shall, to begin with, examine one from the Chanca
social organization, and then one relating to the second representation of Cuzco.
It appears from the second instance that in this respect, too, the third repre
sentation and the moieties of the second representation show agreement.
c) The first instance is based on the following sources. In the description
of the organization of the army of the Chanca it appeared26) that this army
had two leaders: Uscovilca, the leader of the Hanan-Chanca, and his brother,
Ancovilca, the leader of the Hurin-Chanca. Uscovilca was in addition the com-
mander-in-chief or ruler of all the Chanca. I argued that both leaders could be
placed in one and the same marriage class in the organization of the Chanca.
Sarmiento (1947, cap. 26, p. 163) adds that after these two chiefs had died.
their companions made an image of Uscovilca which they always carried with
them when they went to war. This image was called Ancoallo. Although the
Chanca had other leaders, sinchi, their feats were always credited to the image
of Uscovilca.
After the Chanca had been defeated, they were included in the army of
Capac Yupanqui the general, brother and deputy of Pachacuti 27). The leader
of the Chanca was now Ancoaillo (Sarmiento 1947, cap. 38, p. 192-195); he,
according to Sarmiento, was captured by the Inca at the Chanca attack on
Cuzco 28).
In Sarmiento’s account three names were mentioned containing the element
Anco: Ancovilca, Ancoallo and Ancoaillo. All three probably referred to the
same concept which, in the organization of the Chanca, was expressed in dif
ferent ways and functions. The identity of the words Ancoallo and Ancoaillo
goes without saying. Pachacuti Yamqui (1950, p. 258) names Ancoaillo instead
of Ancovilca. He writes of the Hancoallo as of a people which, together with
the Chanca, made an attack on Cuzco. According to Garcilaso (1945, Tomo I,
libro IV, cap. X X II), the leader of the Chanca in the war against Cuzco was
called Ancohuallu. The element vilca in Ancovilca’s name is synonymous with
ayllu, which can be recognised in the name Ancoaillo. Huallu can be seen as a
variant form of ayllu; Lira's dictionary gives wayllu as being related to ayllu.
Ancoaillo and Ancohuallu then represent two different ways of writing the
same name and refer to the same person as Ancovilca.
Several functions were associated with the bearer of the name Ancovilca
which also occur in the other three instances. In the first place, it was the
brother of Uscovilca, — the ruler of all the Chanca and more specifically the
chief of the Hanan-Chanca — , who was called Ancovilca, or Ancoaillo. He
was the chief of the Hurin-Chanca and probably Uscovilca’s general and
deputy 29).
Capac ayllu, Tupac Yupanqui’s panaca, however also had the name Capac in
common with Capac Yupanqui. It has to be assumed that the agreement in
name, just as in the organization of the Chanca, points to the endogamous
function of the marriage class of Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui in the
second representation34).
e) We have now reached the position in which it has become possible to exa
mine the two instances from the third representation of the organization of
Cuzco. These two instances concern the different meanings of the names Vica-
quirao and Apu Mayta.
In the discussion of the panaca, I used Sarmiento’s description of i t 35).
34) In this example from the second representation there occurs, however, a difficulty which
cannot be omitted here. I referred to the agreement between the names Capac Yupanqui and
Capac ayllu and connected this example with the second representation. The name Capac ayllu
or the concept panaca had not yet been linked with the second representation, however. I did
point out the meaning of the words Capac, Hatun and Huchuy in the second representation
(see V § 1 a p . 115) as indications of the first, second and third groups of ceque in a suyu
respectively. On the other hand, it was not possible for me to explain the meaning within the
second representation of the three ceque in one group. Without going too deeply into the
problem, I would like to make it understandable that Capac ayllu in the second representation
played the same part at place I 1 b, and therefore bore the same name, as Capac Yupanqui at
place I 2 a, a place to which Capac Yupanqui had a right as ruler of Hurin-Cuzco. The argument
is that, within a suyu as a marriage class of the second representation, the ceque 1 b ( =
Collana-Payan) — and the group represented by that ceque — had an identical relationship
to the ceque 1 a ( = Collana-Collana) as the ceque 2 a ( = Payan-Collana) to the ceque 1 a
( = Collana-Collana). This proposition can be illustrated by the organization of the village
of Acos which I took as an example for that of a suyu in the second representation (V
§ 1 c, p. 118).
Acos was divided into three ayllu: Cuzco ( = Hanansaya), Acos ( = Hurinsaya) and Ana-
huarque. Fixing the attention on these names, I reasoned that the Inca would belong to ayllu
Cuzco, the native population of the village to ayllu Acos and the surrounding population to the
ayllu Anahuarque. This assumption may be correct. If we notice, however, the names Hanansaya
and Hurinsaya and compare the organization of Acos with that of a suyu in the second represen
tation, we must come to the conclusion that the Inca of Hanan-Cuzco belonged to Hanansaya
and those of Hurin-Cuzco to Hurinsaya. That this conclusion is correct will be demonstrated
below (see VI § 9 a pp. 203-204). Besides the relationship in the village of Acos between the ayllu
Hanansaya ( = Hanan-Cuzco) and Hurinsaya ( = Hurin-Cuzco), there was within the ayllu
Hanansaya ( = Cuzco) a relationship between the sub-ayllu which was identical with the fore
going. The sub-ayllu Collana was called Hanan-Cuzco; the sub-ayllu Payan was called Payan
Hurin-Cuzco. The relationship of the ayllu Acos to the ayllu Cuzco was thus the same as that
of the sub-ayllu Payan Hurin-Cuzco to the sub-ayllu Collana Hanan-Cuzco. If we also apply
this comparison to the organization of a suyu in the second representation of Cuzco, we obtain
2 : 1 = lb: la. We may probably, in the first part of the comparison, substitute 2a and la
for 2 and 1. The comparison would then become 2a: la = lb: la. I will not here go into the
realization of this comparison in the organization of Cuzco. It may be that Capac Yupanqui
also belonged to Capac ayllu. In any case, it seems to me to have been established as probable
that Capac ayllu also played a role in the second representation and that the comparison found
here indicates the reason why Capac Yupanqui had the same name as Capac ayllu.
35) See VI § 6 a p. 184.
190 VI. THE THIRD REPRESENTATION
According to him the panaca was called after a subsidiary son of the ruler who
had founded the panaca. Sarmiento, in his account of the so-called history of
the Inca, supports this assertion only in relation to the panaca of the rulers
Inca Roca and Capac Yupanqui, and even in those instances his evidence is
incomplete. Vicaquirao was the name of a subsidiary son of Inca Roca as well
as of his panaca (Sarmiento 1947, cap. 19, p. 144), but Apu Mayta was not
the name of a son of Capac Yupanqui, but of a grandson of his (Sarmiento
1947, cap. 18, p. 143) 36).
I now propose to trace how far the meanings which in the last two instances
were associated with the names Ancovilca, or Ancoaillo, and of Capac Yupan
qui, or Capac ayllu, are also expressed in the names Vicaquirao and Apu Mayta.
If the same meanings can be detected in these names, this would indicate that
the names Vicaquirao and Apu Mayta designated exogamous, matrilineal groups
as well as endogamous groups; the former groups could function as marriage
classes. If proof can be found for the existence of these two marriage classes,
it would follow that the other rulers and their panaca also belonged to marriage
classes. This proof can be argued as follows.
The same synonymity found in the names Uscovilca and Ancovilca, and in
Tupac Yupanqui and Capac Yupanqui, can also be recognised in the words
Capac — of the name Capac Yupanqui — and Apu — of the name Apu Mayta
panaca, i.e. the panaca of Capac Yupanqui, the ruler — . They were both titles
of rulers, or very highly placed officials. The huauque of Uscovilca, as was
shown before37), had the same name as his brother, Ancoaillo (or, according
to Sarmiento, Ancovilca), the chief of the Hurin-Chanca. The huauque of
Inca Roca and Capac Yupanqui also had the same names as the panaca of
these rulers (Cobo 1956, Tomo II, libro 12, cap. VIII-IX, p. 72, 73) 38)
This last piece of evidence gives the strong impression that the two other
functions, which in the second representation were associated with the ruler’s
brother (huauque), with his general and deputy and with the ruler of Hurin-
Cuzco, are in the same way connected in the third representation with Vicaquirao
and Apu Mayta. It is noteworthy, however, that these two other functions are
mentioned only in an association with Vicaquirao and Apu Mayta, — who in
fact represent the only instances I can cite from the third representation for the
36) Sarmiento (1947, cap. 14, p. 134) does say that the panaca of Manco Capac was called
Chima panaca after Chima — a person to whom Manco Capac had entrusted the administration
of the panaca — but the only subsidiary son of whom he speaks is Manco Sapaca (Sarmiento
1947, cap. 13, pp. 129, 131).
37) See VI § 6 c, p. 186-188.
38) The only authors who supply us with names of the huauque of the Inca rulers are Sar
miento and Cobo. The data are either entirely in agreement with each other or supplement each
other. The huauque of Inca Roca and Capac Yupanqui are not mentioned by Sarmiento.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 191
purpose of comparison with the instances mentioned above from the organiza
tion of the Chanca and from the second representation — , and that both these
other functions were mentioned not in the third, but in the first representation.
There Vicaquirao and Apu Mayta were two of Pachacuti’s three generals and
deputies. Pachacuti and his primary kin belonged to Hanan-Cuzco ( = Chin-
chaysuyu), and Vicaquirao and Apu Mayta, as his subsidiary kin, to Hurin-
Cuzco ( = Collasuyu) 39). If it is assumed that by Pachacuti’s primary kin are
meant his predecessors, the rulers, then Vicaquirao and Apu Mayta can be
regarded as the representatives, in the first representation, of the generals and
deputies of all the rulers. In the third representation, these generals and deputies
would have to be represented, in accordance with the endogamous function
of the marriage class of every ruler, as the subsidiary son of every ruler, and
as the chief of his panaca. It could be asserted that one of the aims of the third
representation was to present the marriage class of each of the rulers in its
function of endogamous group as the replica of the organization of Cuzco in
the first representation, in which there was question of only one ruler, Pacha
cuti. In the marriage classes of the rulers, in their exogamous function, it is to
be expected that the chiefs of the panaca were at the same time the generals
and deputies of the rulers who had founded their panaca, and that between
the group linked to a Collana ceque and that linked to a Payan ceque in one
group of ceque, there existed a relationship similar to that between Hanan-
Cuzco and Hurin-Cuzco, in the first and in the second representations.
In Sarmiento’s material on Vicaquirao and Apu Mayta in their capacities
of subsidiary sons of Inca Roca and of Capac Yupanqui, the function of general
and deputy cannot be clearly discerned. Sarmiento does mention them as being
the most important, but not as their fathers’ generals.
In his chapter on Inca Roca he (Sarmiento 1947, cap. 19, p. 144, 145)
writes ‘He (Vicaquirao) was a great soldier and he was the comrade in arms
of Apu Mayta, and these two captains were the ones who obtained great vic
tories on behalf of Viracocha Inca and Inca Yupanqui (i.e. Pachacuti), and
who conquered many provinces for them; (these conquests) were the beginning
of the great power which the Inca had later’. Even though it may have appeared
odd to Sarmiento that a son made all his father’s conquests, it is even more
incredible in his historical image that Vicaquirao and Apu Mayta should have
made these conquests when still young men for a ruler who lived three genera
tions later.
Another chronicler, Poma de Ayala, however, does mention that it was al
ways the subsidiary son who was the ruler’s most important general, and that
he made all the conquests for his father. After his survey of all tne Inca rulers
39) See IV § 2 a, p. 79.
192 VI. THE THIRD REPRESENTATION
and of the Coya, the queens, Poma (1944, foja 146-172) also gives a survey
of the capitanes, or sinchi, of the rulers, who were also their subsidiary sons.
Although Poma writes that every ruler had one capitan, or sinchi, he never
theless frequently mentions in his account the names of other subsidiary sons
who made conquests for their fathers. Poma does not mention the panaca of the
rulers; the capitanes, or sinchi, also carry different names in his account than
the rulers' sons in Sarmiento’s or any other chronicle. There seems to be no
doubt, however, that the function of general and deputy in Poma’s account
is filled by the capitan, or sinchi, who was the same figure as the chief of the
panaca in Sarmiento. In the second representation, too, the word sinchi in my
opinion pointed to the function of the general and deputy, as in the name
Sinchi Roca as opposed to Inca R oca40). On the basis of Poma’s account it
can therefore be assumed that the chief of the panaca in the third representa
tion was also the general and deputy of the ruler who had founded the panaca;
it can also be assumed that, within the exogamous function of the marriage
class, the chief of the panaca’s position in relation to that of the ruler was that
of a subsidiary brother in relation to his primary brother, similar to that in the
second represeritation of a ruler of Hurin-Cuzco to the ruler of Hanan-Cuzco
in the same marriage class.
It can be concluded from this material that in the third representation there
existed a relationship between the group consisting of all the Collana ceque and
the group consisting of all Payan ceque, like that between Hanan-Cuzco and
Hurin-Cuzco, in the first and in the second representations.
Above, I examined the question how far the positions of the rulers in the
third representation indicated that the groups of ceque to which they belonged,
comprised marriage classes41). All the characteristics of the marriage class
which I cited, as an endogamous as well as exogamous group, in the organiza
tion of the Chanca and in the second representation of the organization of Cuzco,
were also encountered among the instances I cited from the third representation.
To conclude this discussion, I think that the question posed in the beginning
can be answered in the affirmative. The position of the rulers in the third
representation also proved, in that context, that both in Hanan-Cuzco (I + III)
and in Hurin-Cuzco (II + IV) there existed a system of four marriage classes
of which each class was subdivided into Collana, Payan and Cayao groups.
expound the problem to be dealt with I shall first repeat some of the con
clusions relating to the first and the second representations.
In the first representation of the organization of Cuzco, I described an
internal organization of four marriage classes in Collana ( = I = Hanan-
Cuzco), and Payan ( = II = Hurin-Cuzco), but I had no material at my
disposal for assuming a similar organization in Cayao ( = II + IV ). I was
of the opinion, however, that in Cayao the organization of the Chanca army
took the place of that of four marriage classes.
In the framework of the second representation of the organization of Cuzco
I was unable to cite an organization into four marriage classes which occupied
the position of the Cayao group (I 3 + II 3 + HI 3 + IV 3) in the same
way as in the first representation. The groups which in the second represen
tation were associated with the four marriage classes within Cayao (i.e. the
classes I 3, II 3, III 3, IV 3), manifested no mutual connection or co-ordination.
It is not possible, either, to assert that the non-aristocratic ayllu in the third
representation constituted an organization of four marriage classes within the
Cayao group in Hanan-Cuzco (I + III) or in Hurin-Cuzco (II + IV ). When,
however, the Inca conquered Cuzco, they came across a population which was
organized into two groups of three ayllu. These pre-Inca ayllu were put on
a par with the non-aristocratic ayllu, which in the third representation consti
tuted the Cayao group. Like the organization of the Chanca in the first repre
sentation, the organization of the pre-Inca population in the third representation
presents the image of the internal organization of Cayao, in Hanan-Cuzco and
in Hurin-Cuzco. It also throws a different light on the relationships of the
Cayao group (i.e. the group of Cayao ceque) to the Collana one (i.e. the group
of Collana ceque) and the Payan one (i.e. the group of Payan ceque). It is
necessary, therefore, first to examine the organization of the pre-Inca population.
b) According to Sarmiento (1947, cap. 9, p. 112, 113) three nations (nacio-
nes), or groups (parcialidades) had lived in the Cuzco valley from time imme
morial. Although they lived close together, their lands were nevertheless separate.
These groups were called Sahuasiray 42), Antasayac43) and Huaylla44). Then
there came three sinchi (war leaders), from outside the valley, who were called
the Allcabiza 45), Copalimayta and Culumchima 46), with the troops they had
42) Sarmiento refers to Sauaseras (1947, cap. 9, p. 112) and to Sauaseray (1947, cap. 13,
p. 130). Toledo (1940, p. 185) and Pachacuti Yamqui (1950, p. 215) write Sauasiray.
43) According to Toledo (1940, p. 185); Sarmiento gives Antasaya.
44) Sarmiento gives: Guallas; Toledo: Huallas (1940, p. 192); Murua: Guayllas ( 1613, cap.
3) and Poma de Ayala: Ualla (1944, foja 183). In the present-day village of Guaroconde the
name is written Huailla (See VI note 56).
45) Sarmiento here gives Alcabiza; Cabello Valboa (1951, cap. 12, p. 284) Allcay villca.
46) Sarmiento gives Culumchima; Cabello Valboa gives Culluinchima or Culluimchima (1951,
cap. 12, p. 284).
194 VI. THE THIRD REPRESENTATION
collected. With the consent of the original inhabitants they came to live in the
Cuzco valley. Thus there lived six groups in the valley, three original ones
and three from outside. Later, when Manco Capac and his followers went from
Huanacauri to Cuzco (Sarmiento 1947, cap. 13, p. 129-131) they first gave
battle, long before reaching Cuzco, with the Huaylla, of whom they killed
as many as they could. When they were about three miles from Cuzco, the
sinchi Copalimayta went to meet them. Although he came from outside, he had
joined the Sahuasiray panaca47), which lived on the present-day site of the
Santo Domingo monastery, i.e. the former site of the temple of the sun.
Thus we see that in pre-Inca Cuzco there was question of tripartition; Sar
miento speaks of three original groups and three from outside. This is supported
by Betanzos (1880, cap. Ill, p. 9). According to him there was situated on the
future site of Cuzco, before the arrival of the Inca, a village named Allcabi-
z a 48), which consisted of thirty houses in which there lived thirty Indians.
The way in which the three original groups and the three which had come
from outside lived together, was probably such that one group from outside
joined an original group. This can be deduced from the fact that Copalimayta
joined Sahuasiray. Allcabiza, Copalimayta and Culumchima were called sinchi,
and Sahuasiray, Antasayac and Huaylla, ayllu or panaca. Between the groups
from outside and the original population there was possible a relationship of
an upper to a lower moiety.
The pre-Inca population found a place in the Inca organization of Cuzco.
According to Sarmiento (1947, cap. 9, p. 113) the three sinchi and their
groups came from the same region as the Inca and called themselves kin of
the Inca. The viceroy Toledo, who, for the composition of his Informaciones,
in several instances used the same informants as Sarmiento, further specifies
this remark. According to him (Toledo 1940, p. 186, 187) Allcabiza was the
name of the ayllu of Ayar Uchu, who lived in a place called Pucamarca. Puca-
marca was also the name of the palace of Tupac Yupanqui (Garcilaso 1945,
Tomo II, libro VII, cap. IX ), which was situated in Hanan-Cuzco 49). Thus,
the group Allcabiza can be identified with Arayraca ayllu, which in the first
presentation occupied the position I 2 c, as the ayllu founded by Ayar Uchu 50).
Sahuasiray, according to Toledo (1940, p. 185), was a sinchi who came
from Sutictoco. Sahuasiray ayllu could therefore be identified with Sutic ayllu
which, both in the third and in the first presentations, occupied the position
II 1 c. Toledo also records that they lived in Cuzco on the future side of the
temple of the Sun, that is to say in Hurin-Cuzco 51).
Antasayac ayllu was identical with Quisco ayllu, for informants from Anta-
sayac told Toledo (1940, p. 186) that they were descended from Quisco Sinche.
According to Cobo and Molina, in their descriptions of the organization of
Cuzco 52), the position of Quisco ayllu in the third representation, was IV 2 c.
That of the pre-Inca ayllu Antasayac was probably the same 53).
Neither Cobo, Molina nor Sarmiento mention Huayllu ayllu in their enu
merations of the ten non-aristocratic ayllu54). It is nevertheless most likely
that Huaylla ayllu, as a pre-Inca ayllu, belonged to IV. Toledo (1940, p. 185,
186) calls Huaylla ayllu the oldest ayllu of Cuzco, which settled there before
Antasayac and Sahuasiray ayllu; Poma de Ayala (1944, foja 183) associates
Huaylla ayllu, probably in its capacity as belonging to the original population,
with Cuntisuyu 55). Huaylla may in fact have been a general: name for the
pre-Inca population in IV 56); it is also possible that Huaylla ayllu in the third
representation, as reflected by the descriptions of Cobo, Molina and Sarmien
to 57), was replaced by Masca ayllu (IV 1 c). Cabello Valboa (1951, cap. 13,
p. 291) writes that Masca ayllu consisted of several shameless families of bar
barians who in Inca Roca’s time were wandering around Cuzco. They were
defeated by Apu Mayta, the brother of the king, and their chief, Guariguaca,
was captured and taken to Cuzco.
The fact that the Masca were reported still to be wandering round as wild
barbarians in the time of Inca Roca points to the primordial character of this
ruler and of the Masca themselves, and may enable us to regard them as a
pre-Inca ayllu. Masca ayllu also replaced the Huaylla ayllu in a second way.
According to Gutierrez de Santa Clara (1905, cap. LXIV, p. 559), the popu
51) This term again in the geographical sense. See note 49.
52) See I §§ 1, 2 pp. 1-7.
53) Kirchhoff (1949, p. 304) links Antasayac ayllu with ceque I 2 c and thus does not
equate it with Quisco ayllu. His reason for this placement is that Cobo mentions ayllu Andasaya
in connection with a huaca of ceque I 2 c, although he does not say that the ceque was main
tained by this ayllu. A fact concerning a given huaca, however, need not necessarily be associated
with the ceque and the ayllu which maintains this ceque. There are various illustrations of this
in the R e la tio n d e lo s ceques. Therefore I do not think there is any reason not to equate the
ayllu Antasayac with Quisco ayllu and not to link it to ceque IV 2 c.
54) See I §§ 1, 2, 3, p. 1-8.
55) See V § 10 c, p. 161.
56) This assumption is supported by the organization of the present village of Guaroconde
in the plain of Anta near Cuzco. In Guaroconde there are, as my own information showed, four
ayllu of which two belong to Hanansaya and two to Hurinsaya. One of the ayllu of Hurinsaya
is called Huaylla.
57) See I.
196 VI. THE THIRD REPRESENTATION
side, were linked in the third representation to the four Cayao marriage classes
in Hurin-Cuzco (i.e. to II 1 c, IV 1 c, IV 2 c and II 2 c) as well as to the four
Cayao classes in Hanan-Cuzco (i.e. to I 1 c, III 1 c, III 2 c and I 2 c). In the
first representation the Tambo, Sutic and Maras groups of the origin myth of
the Inca were also associated with four marriage classes (with II 1 b, II 2 c,
II 1 c and II 2 b) as were the descendants of Manco Capac, Ayar Cachi and
Ayar Uchu (with I 1 b, I 2 c, I 1 c and I 2 b) 61). It can therefore justifiably
be assumed that Sahuasiray, as a pre-Inca ayllu, represented not only Sutic ayllu
(II 1 c) but also Maras ayllu (II 2 c), and that the Allcabiza represented
Chauin Cuzco ayllu (I 1 c) as well as Arairaca ayllu (I 2 c). There is no reason
to suppose, however, that the fifth non-aristocratic ayllu in Hurin-Cuzco, of
which the position in the ceque system was II 3 c, and the fifth non-aristocratic
ayllu in Hanan-Cuzco, of which the position was I 3 c, were associated in the
organization of the pre-Inca population with Sahuasiray ayllu and the Allcabiza,
or had a function in this organization.
On the other hand, one might well wonder whether these non-aristocratic
ayllu linked to II 3 c and I 3 c really did exist, or whether these two ayllu
were not created in order to make the number of the non-aristocratic ayllu agree
with the number of ten rulers and ten panaca. This doubt arises particularly
with regard to Cuicusa ayllu, which was linked to the II 3 c ceque. Molina
and Sarmiento 62) do mention this ayllu in their lists of the ten non-aristocratic
ayllu, but there is otherwise no mention of a Cuicusa ayllu in the whole of the
women survived on a mountain in the country of the Canari. Later, when the older man was
drowned, the younger married one of the women and took the other as subsidiary wife. He
had ten sons by them, whom he divided into two groups of five. He called one group Hanansaya
and the other Hurinsaya. The Canari descended from these ten sons. We may assume that in
this myth the ten sons stand for 10 ayllu and that five ayllu were descended from the primary
wife and belonged to Hanansaya and five ayllu were descended from the subsidiary wife and
belonged to Hurinsaya.
Molina (1943, pp. 15-16) in his version speaks of the myth of two brothers, an older and
a younger, and of two women, also one older and one younger. Only the younger brother had
children by the younger woman; they had three sons and three daughters. If we compare
Molina’s version with Sarmiento’s, it seems probable that the three sons represent groups in
Hanansaya and the three daughters groups in Hurinsaya. For the same people we therefore
again have one myth in which the society was composed, taken as a whole, of ten groups and
another myth in which it was composed of six groups.
Molina’s version of the myth evidently had a wider distribution in the Andes. He himself
heard (1943, pp. 16-17) from the Indians of Andasmarca, in Antisuyu 25 km from Cuzco, the
myth of a shepherd with his three sons and three daughters who were the only survivors of
the Flood and thereafter re-populated the province of Cuyos. Herrera also records this myth
(1944-47, decada 5, libro 3, cap. VI, p. 250), but more generally for the “ people from the
mountains” as he puts it.
61) See IV § 2 c, d, pp. 84-88.
62) See I §§ 2, 3, pp. 5-8.
198 VI. THE THIRD REPRESENTATION
63) See I.
64) See IV § 3 c, pp. 98*101.
65) See V § 10 a, b, p. 155-159.
66) See IV § 1 c pp. 73, 74, V ili § 5 a, pp. 224-227.
67) See VI § 7 b, p. 195.
68) See V § 9 c, pp. 153-154.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 199
the oldest of the pre-Inca ayllu were linked to IV 1 c and IV 2 c, and there was
no pre-Inca ayllu linked to I 3 c. Cobo and Molina record nothing, except their
names, about the non-aristocratic ayllu Huacaytaqui ayllu and Uru ayllu, nor
of the Cuicusa ayllu 69).
If the doubt expressed above, whether there really were non-aristocratic ayllu
in II 3 and I 3 is justified, then the fact that these ayllu are missing in II 3 and
I 3 supports the thesis that the organization into five panaca founded by five
rulers, in Hurin-Cuzco as well as in Hanan-Cuzco, was an extension of the
system of four marriage classes, which also occurred in Hurin-Cuzco and Hanan-
Cuzco.
69) Here I have collected the factors which enabled us to see the ayllu linked with I 3 c
and IV 2 c as representatives of the primordial population of Cuzco. There is one other datum
which supports this assumption and enables us to see the whole group of ayllu in IV as re
presentatives of the earliest inhabitants. Murua mentions in one place (1613, libro II, cap. 10)
that all the Indians who lived in Cuzco before the Inca were called Acamama, and in another
place (1613, cap. 3) he says that in those times Cuzco had that name and that is was inhabited
by the Lares, the Poques and the Huallas. The name Acamama is found in that of Uru Acamama,
as the ayllu Uru was called in the village of San Jeronimo (see IV § 3 c p. 100). Murua links
Acamama with the Huaylla, an ayllu which we elsewhere (V I § 7 b p. 195) also recognised
as representative of the entire primordial population in IV. In this way we thus see the Huaylla
and the ayllu Uru linked together. We might consider Acamama as an indication of the pre-
Inca population which in the second representation belonged to the ayllu of IV and of I 3 c.
79) See V § 2 b, p. 123-126.
200 VI. THE THIRD REPRESENTATION
the town by the Inca not under Manco Capac but under Tupac Yupanqui or,
more probably, Pachacuti. The point of departure of the description of the
organization of Cuzco has to be the account of the actual conquest, for the
description of this clearly indicates the relationships between the conquerors
and the conquered. The conquerors belonged to Hanan-Cuzco, the conquered
to Hurin-Cuzco. According to Gutierrez, Hanan-Cuzco was identical with Chin-
chaysuyu, and Hurin-Cuzco with Collasuyu 71). This identification relates to
the first representation of the organization of Cuzco. The conquerors, then,
belonged to Collana (Hanan-Cuzco) and the conquered to Payan (Hurin-
Cuzco), while the conquered probably also included Cayao (Antisuyu and Cun-
tisuyu). Gutierrez records that Pachacuti divided the government of the ten
parts of Cuzco among his kin, who also belonged to the ten marriage classes.
This description of the division of the government is in complete accordance
with the third representation. Gutierrez calls the ten parts by the names of the
panaca. Because the panaca in the third representation were represented by the
Payan group (consisting of Payan ceque), it can be assumed that they, together
with the Cayao group, constituted the original population of Cuzco which
was conquered by the Inca.
The other chronicler to give an account of the third representation as charac
terised above, is Betanzos. It is remarkable that he, too, connects a description
of the first representation with one of the third. Betanzos gives the first re
presentation in connection with the defence of Cuzco by Pachacuti and his
assistants against the Chanca, which is his version of the event of which another
version records that Pachacuti conquered the town. Betanzos described the third
representation as follows (1880, cap. XVI, p. 107-111). Pachacuti needed many
people from the surrounding countryside for the reconstruction of the town after
the Chanca attack. Ten chiefs (senores) and twenty orejones of the population
of the town helped him in this task and went out to the provinces to collect
people 72). Pachacuti divided the work among the ten caciques and the groups
of which they were the chiefs; separate tasks were assigned to the different
groups. When the town had been rebuilt, Pachacuti assigned different plots
of land in the surrounding countryside to the ten caciques, where they were
allowed to settle. In the town itself remained, “ the orejones, the descendants
of his lineage and of the other Lords (senores) who had succeeded one another
from Manco Capac on” .
Betanzos opposed the original population of Cuzco to the Inca. From the
fact that he speaks of ten chiefs and twenty orejones, nobles, it could be deduced
that every chief had two orejones under him, and that the latter were the
sub-chiefs in the moiety division of every group. The moieties of the groups
can probably be identified with the panaca and the non-aristocratic ayllu of
the groups of ceque. This follows from the fact that the ten chiefs and their
groups had lands assigned to them outside Cuzco while the primary kin of the
ruler remained living in the town. These kin were, according to Gutierrez’s
account, identified with Pachacuti’s own predecessors, belonging to Hanan-
Cuzco and Hurin-Cuzco. The kin constituted the Collana group (consisting of
the Collana ceque); from this fact it follows that the ten groups, which were
each divided into two moieties, consisted of the Payan and Cayao groups. Finally
it could be assumed that the chiefs of the ten groups of the original population
were in reality the chiefs of the panaca 73).
73) The following datum supplies strong support for this assumption. In listing the names
of the ten parts of Cuzco, i.e. the names of the ten panaca, Gutierrez calls the fifth part of
Hanan-Cuzco, Cuma panaca (see V § 2 b p. 124). This name deviates from that given by all
other chroniclers to this panaca, which was Vicaquirao panaca. In all probability we may read
the name Cuma panaca as £uma panaca = Suma panaca, since Gutierrez also writes Cucco-
panaca instead of Cucgo panaca = Sucsupanaca. In the name Suma we recognise the name of
Soma Inca, chief of the village of Huayllacan and father of Mama Micay, the wife of Inca Roca.
Since Inca Roca, as kin of Pachacuti, was chief of the part of Cuzco called Suma panaca, Inca
Roca was thus the Inca chief of this group of the true, original population to which his father-
in-law, as one of the ten chiefs — to use Betanzos’s terminology — belonged. Up to here this
datum completely supports the assumption. But one severe difficulty is present. In both the
second and third representations data emerged which indicated that the village of Huayllacan
must be placed in one marriage class together with Yahuar Huacac the son of Inca Roca. One
of the data was that Mama Micay, the wife of Inca Roca, came from this village. Soma Inca
would thus, according to this datum, also belong to the marriage class of Yahuar Huacac and
not to that of Inca Roca. W e must perhaps seek the solution of the difficulty in the fact that
the marriage classes were considered both as exogamous and matrilineal groups and as endo-
gamous groups. In the one case the subsidiary son belonged to the marriage class of his primary
brother. In the other case the subsidiary son belonged to the endogamous group of his father.
In the latter case the chief of a panaca could, as subsidiary son of the ruler who had founded
the panaca, be equated with the head of the group of the original population who was the
non-Inca chief under this ruler. Since we must come to the conclusion that a ruler was not so
closely linked to a panaca as suggested by the so-called Inca history, it is possible that Soma
Inca did not need to be chief of Huayllacan but was, for some reason, considered as such. The
reason might be that in the endogamous presentation of the marriage class the subsidiary son
united in his person both the functions of chief of the panaca and chief of the local population.
In the representation of the marriage class as an exogamous and matrilineal group, the subsidiary
son belonged to a different marriage class than th.e father, and the chief of the local population
was then considered as chief of the non-Inca village from which the mother of the subsidiary
son came, a village which then belonged to the same marriage class as the subsidiary son and
the primary son.
In any case, this datum of Gutierrez, besides serving as support for the assumption which
was the point of departure for this note, is also once again evidence that we may not automatically
accept Sarmiento’s proposition that “a panaca was called after a subsidiary son who was made
202 VI. THE THIRD REPRESENTATION
chief of the panaca by the founder of the panaca” but that we must evaluate this proposition
according to its significance in the system of the organization of Cuzco.
74) See VI this § 8.
75) Both moieties seen as geographically separate units. See IV § 2 a, p. 79.
76) See VI this § 8.
77) See IX § 3, p. 241-246.
7S) Up to this point I have established the tenfold division in Cuzco with examples which
were connected with Pachacuti. In the first representation the organization of Cuzco was ex
plained both from the point of view of Pachacuti and of Manco Capac (see IV § 2a pp. 77-80).
In the chapter concerning the second representation I gave an explanation of this phenomenon
(see V § 10 a, b pp. 155-159). In the third representation, too, it is said not only of Pachacuti but
also of Manco Capac that he divided the administration of the 10 groups of Cuzco among his
relatives. According to Murua (1613, libro III, cap. 10) Manco Capac divided the city of Cuzco
into Hanan and Hurin, and each of these moieties into five “ streets” . “ Street” is a Spanish
genealogical expression of the sixteenth and seventeenth centuries, which we may interpret as
family or lineage. Murua gives the names of the streets only for Hanan, calling the first Capac
ayllu and the fifth Vicaquirao panaca. Elsewhere Murua says (1613, cap. 2, 3) that when Manco
Capac built the city of Cuzco he divided it into two ayllu or districts. His son Sinchi Roca, who
was to succeed him, he made chief (capitan) of one of these ayllu (i.e. Hanan or Hurin). The other
ayllu (here Murua uses the plural and thus means the “ streets” ) he divided among his kin in the
collateral line, because according to law the subsidiary sons ( h ijo s s e g u n d o s ) of the Inca rulers
were to govern the ayllu and p a rc ia lid ad e s (groups) as chiefs and as military officers during their
father’s lifetime. Murua probably misunderstood this information and as a result he speaks, in
error, of the second and the third representation as well. In any case, in Manco Capac’s time
there were already 10 panaca in existence. Because Murua saw Sinchi Roca within the frame
work of the so-called Inca history as legitimate successor of Manco Capac, he considered Sinchi
Roca, instead of all the rulers of Hanan-Cuzco, as chief of Hanan-Cuzco. Murua does mention,
in the case of Hurin-Cuzco, several subsidiary kin of Manco Capac in the collateral lines as
chiefs, probably of the five “ streets” in Hurin-Cuzco. Seen in this way, his report is in agree
ment with the third representation and he gives the same arrangement of the division of the
administration of the five parts of Hurin-Cuzco as Gutierrez. In the time of Manco Capac these
subsidiary kin in the collateral lines were, however, also the subsidiary sons of “the Inca” , as
Murua puts it. By this he must have meant the successors to Manco Capac who, however, were
also his contemporary primary kin and heads of the five “ streets” , which were the five panaca,
in Hanan-Cuzco.
The rulers of Hurin-Cuzco were, lastly, also “ chiefs and military officers” of the rulers of
Hanan-Cuzco. Here we must see a reference to the second representation in which the position
of a ruler of Hurin-Cuzco with respect to the ruler of Hanan-Cuzco in the same marriage class
VI. THE THIRD REPRESENTATION 203
was equal to that, in the third representation, of the chief of a panaca with respect to a ruler in
the same marriage class.
Montesinos describes the division of the government of Cuzco in the same way as does Murua.
He ascribes the division, however, to Inti Capac Yupanqui, one of the first rulers in his dynasty
of more than a hundred kings. Nonetheless, he says (1957, cap. V, p. 20-25) of Inti Capac
Yupanqui that he defeated the Chanca and that he married a woman from the village of Choco
who was called Anahuarque. Thus in Inti Capac Yupanqui we recognise Pachacuti. Inti Yupanqui
then divided the city into two districts (Montesinos 1957, cap. VI pp. 26-29), the principal one
being Hanan-Cuzco and the other Hurin-Cuzco. The first district he divided into five or six
“ streets” ; gave the supervision of it to the son who was to succeed him and called this district
Capac ayllu, which means the most important group. He populated the district with all kinds
of people ( “ de todos estados y gentes” ) and gave the streets their names. The second district
he called Hurin-Cuzco; he divided it too into five or six streets; gave the supervision of them
to his subsidiary son (hijo segundo) and populated it with various peoples (diversas gentes).
The fact that Montesinos speaks of five or six streets is remarkable. This report may have
been influenced by the idea that in the third representation there were also two groups of
ceque in Antisuyu and in Cuntisuyu which were not linked to a ruler, a panaca and a non-
aristocratic ayllu. The importance of Montesinos’s data is that he does not ascribe a version of
the division of the government of Cuzco, which agrees with that given by Murua, to Manco Capac
but to a ruler who shows agreement at all points with Pachacuti.
The last piece of information which contains evidence for the division of Cuzco into ten
groups by Manco Capac comes from Sarmiento (1947, cap. 11, pp. 119-120). When Manco Capac
and his brothers and sisters went from Tambotoco to Cuzco they were accompanied by the ten
non-aristocratic ayllu which were divided into five ayllu of Hanan-Cuzco and five of Hurin-
Cuzco. This is said by Sarmiento, according to whom, at another place in his chronicle (1947,
cap. 34, p. 182), the division into Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco was effected by Pachacuti.
79) See V I §§ 7, 8, p. 192-202.
80) See IV § 2 a, p. 79.
to Hurin-Cuzco. The relationship between these two groups thus wholly cor
responded to that of the two moieties of the town, just as was surmised.
c) There are other sources about the pre-Inca population which also point
to a relationship of Hanan-Cuzco to Hurin-Cuzco as one between conquerors
to conquered. These other sources suggest also that in the third representation
the relationship of the three groups which had come from outside to the three
original ones was presented not only as that of the Cayao group (the Cayao
ceque) in Hanan-Cuzco to the Cayao group in Hurin-Cuzco, but also as that of
the Payan group to the Cayao group in Hurin-Cuzco. This is suggested by
Toledo’s evidence. According to him (1940, p. 187), the Allcabiza constituted
the ayllu of Ayar Uchu and lived in Hanan-Cuzco. This was the reason why the
Allcabiza were identified with Arairaca ayllu (I 2 c). But, Toledo continues,
after Ayar Uchu and Cuzcoychima had turned into stone, the Allcabiza took
Apu Mayta as their sinchi.
Toledo, then, mentions Ayar Uchu instead of Allcabiza, as being the sinchi,
Apu Mayta instead of Copalimayta, and Cuzcoychima instead of Culumchima.
The names Copalimayta and Culumchima are untranslatable and in the form in
which they are recorded by Sarmiento 84) suggest that they were corrupt forms
of Apu Mayta and Cuzcoychima; of these names, Apu Mayta can be partly
interpreted 85) 86). It seems to me that Apu Mayta ( = Copalimayta, according
to Sarmiento) was the sinchi, the leader of Sahuasiray ayllu ( = Sutic ayllu).
This piece of information is wholly in agreement with the third representation,
in which Apu Mayta panaca and Sutic ayllu also belong to one marriage class
(II 1). If this conclusion is correct, then it also seems likely that the group
of Cuzcoychima ( = Culumchima) was identical with Chima panaca (IV 2 b),
for the two names have the element chima in common. Ayar Uchu, finally,
would then have to belong to Rauraupanaca (IV 1 b).
Toledo did not, in his account, write of three contemporary sinchi, but of one
group, the Allcabiza, with three successive chiefs. A few important conclusions
can be drawn from this piece of information. Because there is mention of one
group and of three successive chiefs, it seems likely that the chiefs personified
marriage classes within the group, just as in the so-called history of the Inca
the succession of the rulers indicated the mutual relations of the marriage classes
to which they belonged. On account of the link of Ayar Uchu with religion 87),
he probably belonged to the Cayao marriage class. The name Apu Mayta fur
thermore indicates that he belonged to Collana. Cuzcoychima would then have
to belong to the Payan marriage class. The so-called history of the Inca does
mention a subsidiary son of the ruler Capac Yupanqui, who is called Apu
Chimachauin (Sarmiento 1947, cap. 18, p. 143). The word Chauin is a synonym
of Payan. As Apu Mayta appears in the so-called history of the Inca in the
same capacity (he was the grandson of Capac Yupanqui), there is the possibility
that Chimachauin was identical with Cuzcoychima and belonged to Chima-
panaca 88).
Apu Mayta was the chief of Apu Mayta panaca, which, according to the
so-called history of the Inca, had been founded by Capac Yupanqui. In the
light of the argument above, it does not seem to me to be too far-fetched to
argue that this ruler from Hurin-Cuzco, and with him the other rulers of
Hurin-Cuzco, was also counted among the pre-Inca population.
d) Finally, the name Allcabiza can be said to contain an indication of the
fact that in the third representation the whole of Hurin-Cuzco was associated
with religion and with the god Viracocha, and Hanan-Cuzco with the worldly
rulers and the Sun. I argued above 89) that the name Allcabiza, in the frame
work of the third representation, was also used to designate the Payan group
(all Payan ceque) in Hurin-Cuzco90). The name Allcabiza occurred earlier
as well to designate a Payan group. In connection with the second representa
tion 91) I drew attention to the fact that besides Manco Capac, Mayta Capac
also fought against the Allcabiza, and that this war looked like an imitation
of that of Pachacuti against Uscovilca, the chief of the Chanca. I therefore
associated Uscovilca (white vilca) in the second representation with II 1, and
Allcabiza, or Allcavilca (the black and white villca), with II 2. In the second
representation they both personified the marriage class II, which was associated
with religion, with the god Viracocha, and with the opponents of the Inca.
The fact that in the third representation the Allcabiza were associated with
the Payan group (all Payan ceque) of Hurin-Cuzco (II + IV) indicates that
the rulers of Hurin-Cuzco (the Collana group), too, belonged among the op
ponents of the Inca who, in this context, were all classed in Hanan-Cuzco, and
that the whole of Hurin-Cuzco was associated with the religion and with the
god Viracocha. To illustrate this opposition of the wordly rulers and the Sun
to the priests and Viracocha, I return to the story in which the Sun and Vira-
S8) Together with Chimapanaca, Quisco ayllu belonged to a single group of ceque. The pos
sibility is not excluded that the word “ Cuzco” in the name Cuzcoychima indicates Quisco ayllu.
89) See VI § 9 c pp. 205-206.
90) An indication of this Payan character is also the fact that Apu Mayta ( = Copalimayta),
Cuzcoychima ( = Culumchima) and Ayar Uchu or Allcabiza were called jin c h i of three original
groups of Cuzco.
91) See V § 5 c pp. 137-138.
VI. THE THIRD REPRESENTATION 20 7
cocha were placed opposite each other92). According to one version of the
story, the ruler Viracocha Inca esteemed the god Viracocha more highly than
the Sun; according to another version, the ruler Capac Yupanqui did the same
thing. I regarded the first version as an expression of the opposition, in the
second representation, between the lower moiety ( = II + IV ), in which Vira
cocha Inca was the most important person, and the upper moiety ( = I + III).
The second version can be regarded as an expression, in the third representation,
of the opposition between Hurin-Cuzco ( = II + IV ), in which moiety Capac
Yupanqui was the most important person, and Hanan-Cuzco ( = I + III). hT
both versions the moiety division of Cuzco was the same. The groups belonging
to the lower moiety (second representation) and to Hurin-Cuzco (third repre
sentation), or to the upper moiety (second representation) and to Hanan-Cuzco
(third representation), were probably identical in both cases. Only the people
who personified these groups in the so-called history of the Inca, varied. The
groups did not vary in the two representations, nor did their positions in the
organization of Cuzco; only the representation of their mutual relationships^
varied.
The second type of group of which there was question in the discussion
of the different representations was that of the groups which did change
position in the different representations. Thus, the name Ayarmaca in the first
representation was used to designate III, but in the second representation it
VII. CO-ORDINATION OF THE THREE REPRESENTATIONS 209
also involves a moiety relationship, then the moieties must be of a higher order
and larger in size than those of the first fight. This is also evident from the
way in which the fight against Livitaca is conducted. While the first fight was
conducted on foot, and with slings, the men from Canas in the second fight
are also on foot and armed with slings, while the men from Livitaca are
mounted and armed with lassoes and bolas.
There could even be said to be a hierarchy of moiety relationships. In the
colonial period, the privilege of riding was reserved for the Spanish and the
Inca nobility. The men from Livitaca have therefore taken over the role of the
Inca nobility.
On the battle fields the two parties formed two diametrically opposed moieties.
But Checca fought alone against its surrounding villages and Livitaca did the
same. These positions are more in accordance with the relationship of the central
Collana group to the surrounding Payan and Cayao groups.
It is not known how the system of the three representations of the organi
zation of Cuzco was put into actual practice. One can get some idea of this,
however, from the present-day custom described above. Perhaps the examples
like those concerning Huayna Capac and Atahuallpa, discussed in Chapter
IX 7), may give a further answer to this question.
1) See V § 2 b, p. 126.
2) See I § 1 p. 3.
3) See IV § 2 b pp. 81, 82, § 3 c p. 99; V § 10 a, b pp. 158-159.
214 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
were together regarded as one marriage class in relation to the other three
marriage classes.
The age classes and marriage classes had two features in common. In addition
to the fact that the adult, marriageable population was divided into five age
classes, every individual also passed through these age classes. This can be re
garded as the simultaneous and consecutive aspects of the age classes respectively.
Also, the marriage classes not only existed side by side and simultaneously,
but in addition they were placed in a sequence of time which was symbolised
by the members of one patrilineal lineage, the members of the rulers’ dynasty.
The time span of a ruler’s reign, and particularly the time span of a com
plete dynasty, was thought to have a fixed number of years; moreover a ruler’s
accession to the throne co-incided with his wedding. In their consecutive aspects,
the age classes and marriage classes were parts of a particular system of dividing
time which was based on quinquepartition and decempartition. According to
the Inca the most important criteria for distinguishing the age classes, the time
span of the marriage classes 4), and other periods of time, were their position
in a hierarchy of different periods. The higher or lower position in the hier
archic order was indicated by the longer or shorter duration of the period.
Quinquepartition has been encountered twice before in the organization of
Cuzco, relating to the five rulers of Hanan-Cuzco and of Hurin-Cuzco, and to
the five groups of yanacona. The hierarchic difference between the two quin-
quepartitions was expressed in that the first quinquepartition was applied to
the marriage classes while the yanacona were divided into five age classes.
As regards the examples of tripartition and quadripartition it was possible
to describe in detail the function of the organizational forms in which the
numbers three and four played a role. These descriptions threw light on the
reasons why these numbers were essential in the relevant forms of organization.
In the several presentations of quinquepartition it is not possible, however, to
discern the necessity for the use of the number five. It can only be assumed
that the decimal system of counting in the Peruvian languages, and the number
of fingers on a hand, influenced this use of the number five 5).
4) Under “ timespan of a marriage class” is understood the duration of the period from the
wedding of a king till the wedding of his son and successor.
5) I shall give a few examples of the possible relationship between the number of fingers of
the hand and the number five in the forms of organization which make use of this number. Ac
cording to the dictionary of Santo Tomas, the fingers of the hand had the following names:
thumb — ISfaupa rucana ( = first, main finger)
index finger — Catec rucana ( = the accompanying finger)
middle finger — Chaupi rucana ( = middle finger)
ring finger — Catec rucana ( = the accompanying finger)
little finger — Sullca rucana ( = the last finger).
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 215
The system in the naming of the fingers was that the 1st, the 3rd and the 5th fingers were
distinguished with respect to each other as the first, middle and last, and that the 2nd and 4th
fingers were seen only in relation to the 1st and 3rd. The 2nd finger formed one group with the
1st, the 4th finger a group with the 3rd, while the 5th remained alone. The 2nd and the
4th fingers were not distinguished from each other because they had the same name. A similar
system can be recognised in the quinquepartition of the ceque system in Cuntisuyu. The quinque-
partition in Cuntisuyu concerned other social groups than the division into three groups of three
ceque to which this quinquepartition had to be adjusted (see V ili § 5 a pp. 224-227). The five
groups of ceque in Cuntisuyu had to represent both the characteristics of the three groups in
the other suyu and those of the quinquepartition of which they were an expression. The adjust
ment of the quinquepartition in Cuntisuyu to the three groups of ceque took place in the same
manner as the naming of the fingers of the hand. The first group of ceque (IV 1) was doubled
so as to form two groups; the middle group (IV 2) likewise. The last group of ceque (IV 3),
however, remained in its original form, although the ceque Collana and Cayao were added to the
doubled group IV 1 and the ceque Payan to the doubled group IV 2.
216 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
to four, four to six, six to eight, eight to sixteen, sixteen to twenty, twenty to
twenty-five, twenty-five to fifty, fifty to sixty, and of sixty years and older.
From this arrangement Kirchhoff derived a periodicity of five years for Pacajes,
and one of four years for Chincha. A periodicity of four years certainly does
not apply to the age classes of those from twenty to twenty-five, twenty-five
to fifty, and fifty to sixty in the Chincha valley. It seems rather that three
different groups of classes must be distinguished in the systems of age classes
as described by the chroniclers. In the first place there is question of classes
which were not in fact age classes, like that of the sick. Secondly, there were
the names for the age classes mainly of young persons; these probably only
referred to their estimated ages. There was a definite system of classes with
a periodicity of five years only in the third group, that of the adults. I shall
occupy myself only with this group.
The class of the twenty-five to fifty years old, hatunruna (called aucapuri
by Santillan), was described by all authors as that of the adult men. Certain
divisions can, however, be detected in this group. The Pacajes had a sub-division
into a group of the twenty-five to thirty and one of the thirty to fifty years
old; Santillan mentions the existence of groups of the twenty-five to forty
and forty to fifty years old. The group of the adolescent men was that of the
twenty to twenty-five years old. This group could be regarded as one intro
ductory to that of the grown men. In the introductory group, the initiation of
the young probably took place, and it seems likely to me that the groups of
initiates also stayed together later. But then one would have to suppose that the
group of the twenty-five to fifty years old was divided into groups of five
years each 6). There are two sources which mention such an organization into
five age classes of five years each.
Damian de la Bandera (Rel. Geogr. 1881-1897, T.I. p. 100) mentions this
form of organization in connection with the mass-marriages; on these occasions
the men were placed in one row and the women in another opposite them. The
men were divided into five age classes which were those between fifteen and
twenty, twenty and twenty-five, twenty-five and thirty, thirty and thirty-five,
and thirty-five and forty years. The same division was applied to the women.
The women were first given to the cacique and then to other men down the
G) From the foregoing we must infer that people of one age class belonged to that class for
five years and then went to the following class. The transfer would thus have to take place once
every five years. According to Cieza, Polo de Ondegardo, Garcilaso and Cobo, the age classes
were re-arranged every year. According to Poma (1944, foja 24) this took place every half year.
Damian de la Bandera (1881-97, Rel. Geogr., Tomo I, p. 100) says, however, that it occurred
every three years, and Murua ( 1613, Tomo II, cap. 20) every five years. The opinion of the
last of these authors seems to me the only correct and possible one for the age classes of the
adult population.
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 217
hierarchical scale. The position of the men in the hierarchy may therefore well
have been linked with the age classes 7). Damian de la Bandera mentions as
the first class that of the fifteen to twenty years old, and as the fifth that of
the thirty-five to forty years old. The first and last classes of the group of the
adult, marriageable men in his account begin ten years sooner than according
to the other authors, if at any rate this is the group Damian de la Bandera
refers to. I have no further data at my disposal about the nature of the five age
classes of five years each. It is possible, however, to examine the nature of the
system by extrapolation from its application to the group of the aclla, the virgins
of the Sun. The same probably applied for them as for the group of grown men.
According to Poma (1944, foja 299-300) there were six categories of virgins
for the 'idols’, and six categories of 'ordinary’ virgins, who were to be found
all over the empire. Here, Poma was probably distinguishing between the two
groups of accla which in other chronicles, (e.g. Santillan, 1950, p. 62-64) are
referred to as the accla of the Sun and the aclla of the Inca. Poma mentions the
system of five marriage classes lasting five years each only as a subdivision of
the category of the aclla of the Sun. The virgins of the Sun were not permitted
ever to marry or to leave their house. The other chronicles vary in their accounts
on the other kind of virgins.
Poma described the six kinds of virgins of the Sun as follows:
"The virgins of twenty years old, who were the most important ones and
were called Guayrur aclla, served the Sun, the Moon and the Stars. They never
spoke to men until they died. They entered the house at the age of twenty.
"The virgins of the huaca of Guanacauri, who were called Sumac aclla (sumac,
beautiful). They did not mix with men and were thirty years of age.
"The virgins of the principal huaca, who belonged to the uayror aclla sumac.
They were twenty-five years of age and remained in the house for life.
"The virgins of the second (grade) huaca, who were called sumac aclla
catiquin (Holguin: catini, or caticuni, to follow after the one who precedes)
and were thirty-five years of age. They wove the clothes for the huaca.
"The virgins of the smaller and less important huaca were called aclla chaupi
catiquin sumac aclla (the aclla who followed after the aclla in the middle) and
were forty years of age. They tended the land and wove.
"The pampa-acllacona (pampa, a plain. This indicates a very low order),
served the Moon and the Stars and the other huacabilca and the ordinary gods.
7) Mishkin (1946, pp. 465-468) describes for the modern Quechua Indians of southern
Peru a hierarchic system linked to age classes in which certain functions in the community,
connected with fixed financial responsibilities has to be filled by boys and men of given ages.
Only by successively filling al these functions, which demands continually heavier sacrifices,
can a person reach the highest function, that of mayor.
218 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
They were the weavers of chumbes (chumpi, tape), and uinchas (huincha, a
hair fillet), chuspa-uatus (chuspa, coca bag, huatu, cord) and of chuspas ystalla
(ystalla, a woman’s bag), etc. They were fifty years of age and never sinned.
They were the daughters of the auquicona (the aristocracy, the subsidiary sons
of the rulers)” .
Such were the houses (as Poma calls the age classes) of the virgins of the
Sun. Poma inverted the sequence of the second and third houses, but it is clear
that he recorded the following age classes: twenty to twenty-five, twenty-five
to thirty, thirty to thirty-five, thirty-five to forty, forty to fifty and fifty and
older. Compared to the age classes of the men, the last class of the aclla, that
of fifty and older, could be said to correspond to that of the middle aged men,
fom fifty to sixty years of age. Poma has an irregularity in the fifth age class,
which he gives as lasting not five but ten years. He may have tried here to
correlate the system applied to the aclla with that applied to the grown men.
In the groups of the aclla of the Sun there was then a system of five age classes
of five years each 8).
This system of five age classes had three characteristics. To begin with,
Poma speaks of five groups of aclla which existed side by side and simul
taneously and had different tasks. Secondly, a sequence of time can be recognised
in the five groups. It seems reasonable to suppose that the aclla of the age
class twenty to twenty-five, after they had belonged to this class for five years,
were replaced by another group and that they then belonged to the class of the
twenty-five to thirty year olds and thus went through alii five classes. In the
third place there existed a hierarchy of the five classes. The first class was the
highest, the fifth the lowest.
§ 3. I called the simultaneous aspect of the system of five age classes the
first characteristic 9), and its consecutive aspect the second. The quinquepartition
was applied not only to the age classes of grown people but also to other time
spans or units. I shall cite another instance of the simultaneous as well as con-
8) It is remarkable that in the group of aclla of the sun the system of naming the five age
groups also corresponded to that of the fingers of the hand (see V ili note 5). The three first
age classes were called guayror, guayror sumac and sumac. There may have been in this nomen
clature the same sequence as, in the organization of the Chanca, that of the names Uscovillca
( = white villca), Ticllavillca ( = black and white villca) and Yanavillca ( = black villca)
(see IV § 5 b pp. 104-105). The two other age classes of the aclla were called sumac aclla cati-
quin and aclla chaupi catiquin sumac aclla. These names have the word catiquin in common. We
recognise this word in the form catic in the names of the 2nd and 4th fingers. The three first
age groups could thus be compared to the 1st, 3rd and 5th fingers and the two others with the
2nd and 4th fingers. Evidence that the 5th age group was conceived to follow the 3rd is also
found in the word chaupi, middle, with which the 3rd age class is indicated.
9) See V ili § 1 p. 214.
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 219
five suns or one of the five Viracocha. In the simultaneous presentation there
was mention of five suns, or five sons of Viracocha, who were in fact one.
§ 4. The quinquepartition among the Inca, which was expressed above all
in the system of age classes, was an important factor, as I see it, in the forma
tion of the historical image of the five rulers of Hurin-Cuzco and five of
Hanan-Cuzco, as well as in the extension of the eight-class organization into a
ten-class system. This extension, however, was also influenced by another form
of organization which was based on decempartition. The Inca had, in my
opinion, taken over this decempartition from other peoples; there is no reason,
however, for assuming that the organization into five age classes was not indi
genous among the Inca. The decempartition and quinquepartition may indeed
have been related to one another. Before entering into the question of the
quinquepartition I shall first touch on the decempartition.
Several of the chroniclers describe a form of organization the Inca applied
in the administration of their empire. In this form of organization ten grown
men with their households were treated as one group, called a chunca; ten of
these chunca constituted a group of a hundred, the pachaca; ten pachaca a
group of a thousand, the huaranca; and ten groups of a thousand a group of
ten-thousand, the huno. One of my main reasons for arguing that this decimal
organization was not native to Inca civilisation is its distribution in the areas
which once belonged to the Inca empire, as is clear from the documents of the
Spanish church and of the civil administration which I was able to examine in
the archives of the capitals and in many other towns and villages in Ecuador,
Peru and Bolivia.
The terms pachaca and huaranca hardly occurred at all in such documents
from South Peru (I shall cite two instances later 11), while they were in frequent
use from Central Peru — the Ancash valley — to North Peru 12). In the Otuzco
repartimiento, Moche valley, (A.N.L. Leg. 6, Cuad. 116, ano 1647) the terms
pachaca and huaranca were used only to refer to groups. From Central Peru
to the south of Bolivia, on the other hand, the terms Hanan and Hurin fre
quently occurred. North of that region they were not mentioned at all, but for
a few exceptions, for example in the towns of Cajamarca and Quito, where there
is evidence of strong Inca influence. The terms Collana, Payan and Cayao and
synonyms occurred mainly, and probably exclusively, in Central and South Peru.
For these reasons, among others, it seems most likely to me that the decimal
organization was adopted by the Inca from the kingdom of Chimu which was
centred around the Moche valley and had been conquered by the Inca.
It was probably the Inca, however, who extended the decimal organization
in a manner derived from their own culture; this extension was not inherent
per se in the prototype of the decimal organization which the Inca had adopted,
for no instances of this extension are to be found in North Peru. The Inca
divided the group of a hundred into two groups of fifty, the group of a thou
sand into two groups of five hundred, and the group of ten thousand into
two of five thousand each. They also created a group of forty thousand, called
a huaman; this number, according to Santillan (1950, p. 47, 48) and to the
‘Senores que sirvieron . ..’ (Senores 1904, p. 201), agreed with that of the
population of a valley or a province.
From the two instances at my disposal of the application of the decimal
organization it appeared, that the Inca made the pachaca co-incide with the
groups of the existing forms of organization and, whenever possible, did the
same with the pichcapachaca (the groups of five hundred) and the huaranca.
These instances, in my opinion, convincingly demonstrate that with such terms
as pachaca, pichcapachaca and huaranca the Inca attempted in the first place
to class existing groups into these categories and then, as far as possible, to
apply the sub-division of these groups, like the pachaca, inside the huaranca
or the pichcapachaca. It was definitely not their intention to designate by the
terms pachaca, pichcapachaca and huaranca, groups which really did contain a
hundred, five hundred and a thousand heads of families and their families. If
this conclusion is correct, it follows that the division of Cuzco into ten groups
can be connected with this decimal organization.
The first instance I shall cite of the application in South Peru of the decimal
system, probably under the influence of the Inca administration, is the organi
zation of the villages in Collaguas province, which was mentioned once
before 13). Every village consisted of three ayllu of three hundred Indians each.
The author of the chronicle on Collaguas province probably arrived at this
number under the influence of the fact that in every ayllu there were three
pachaca. Thus, a village organization consisted of nine pachaca. There is not a
single indication of any addition of an odd sub-ayllu by the Inca to this organi
zation of three ayllu and nine sub-ayllu, in order merely to complete the
huaranca. It has to be assumed that the Inca referred to a whole village organi
zation of nine pachaca by the term huaranca. The pichcapachaca could not
have any part in such kinds of village organizations. Finally, it seems most
unlikely that there should in fact have been a hundred families in each pachaca.
The village organizations in Collaguas province were wholly similar to that
of the village of Acos 14). In this village it does not seem to me to be possible
that Cuzco ayllu (Hanansaya), the ayllu of the government, was as large as
Acos ayllu or Anahuarque ayllu, to which the population proper of the village
belonged. These last two ayllu were probably both much larger than Cuzco
ayllu. It could be said that the Cuzco, Acos and Anahuarque ayllu were com
parable units as were their sub-divisions into Collana, Payan and Cayao.
The second instance is taken from the organization of the village of San
Jeronimo as it appears from the register of marriages in the parish church from
the years 1712 to 1745 (San Jeronimo, Libro de Casamientos 1712-1745),
San Jeronimo and San Sebastian (Sanu) are two villages in the Cuzco valley
in which there still survive panaca and ayllu which must date from pre-conquest
days. In this register from San Jeronimo these panaca and ayllu were distributed
in the following manner over the five pachaca.
First pachaca: Collana, Chahuen-Cuzco, Callampata, Churucata
Second pachaca: Succssu, Aucailli, Oro Acamana
Third pachaca: Huecachirau, Apumaita, Andamachay (Uscamaita), Huahuani
Fourth pachaca: Raurauhua, Cori, Chima, Anahuarque
Fifth pachaca: Yanacona, Colloncas, Qqemaquiro, Piron, Surama.
But for two exceptions the distribution of the panaca over the first four pa
chaca appears to be the same as that of the panaca in Cuzco over the suyu I, III,
II and IV. Collana ayllu in San Jeronimo was, as I surmised before 15) identified
with Capac ayllu and Hatun ayllu together. Vicaquirao panaca, written Hueca
chirau in San Jeronimo, was classed in this village in the third pachaca, which
corresponded with suyu II in Cuzco; Uru ayllu, which together with Vicaquirao
panaca in Cuzco was linked to one group of ceque, occurs in San Jeronimo
under the name of Oro Acamana in the second pachaca, where it corresponds
in position to suyu III in Cuzco. Usca Mayta panaca is not mentioned in San
Jeronimo. One of the people whose marriage was registered in the column of
the third pachaca however, was said to belong to the ‘Uscamaita from Anda
machay’ ayllu. It can be assumed therefore that Andamachay is just another
name for Usca Mayta panaca. In San Jeronimo the Inca attempted to class
the people who had come from Cuzco into a pichcapachaca, and to make the
five pachaca take over the function of the four suyu in Cuzco. The Yanacona
belonged to the fifth pachaca. The fourth and fifth pachaca together occupied
1 4) See V § 1 c, p. 118.
15) See IV § 2 c, p. 85.
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 223
the position of suyu IV in Cuzco, for in Cuzco the Yanacona belonged to IV.
In San Jeronimo, then, can be seen an attempt at adapting a quinquepartition
to the original quadripartition; but we might also make the tentative supposition
that the redoubling of the original 9 ceques of Cuntisuyu to 15, as we find
them in the cequesystem, was meant as an adaptation of the fourfold suyu
division of Cuzco to a quinquepartition.
From a comparison of the organization of San Jeronimo with that of present-
day San Sebastian and of Acos, it becomes clear how the Inca envisaged a
division into two moieties by means of the division of the huaranca into two
pichcapachaca and similarly, of the huno into two pichcahuaranca, or of the
pachaca into two pichcachunca. This conclusion can be drawn for the following
reasons. In San Sebastian (L. Aguilar 1925, p. 21-23) there are two ayllu:
Sanu and Ayarmaca. The original population of the village and the panaca
of Cuzco belonged to Sanu. Their economic functions indicate that they were
identified with the centre of the village, and Ayarmaca ayllu with the sur
rounding region. Sanu ayllu can therefore be compared with Cuzco ayllu (Ha-
nansaya) and Acos ayllu (Hurinsaya) in Acos, and Ayarmaca ayllu with Ana-
huarque ayllu in Acos. Sanu ayllu could also be compared to the population
proper of Cuzco in the first representation of the organization of Cuzco (I +
II), and Ayarmaca to the surrounding population (III + IV ). The pichcapa
chaca to which San Jeronimo belonged would have to be compared to Sanu
ayllu in San Sebastian, or the suyu I and II in Cuzco. But then a second pichca
pachaca which corresponded to the Ayarmaca in San Sebastian (or to Ana-
huarque ayllu in Acos, or to II + IV in Cuzco) can be assumed to have existed
beside the first one. In this way the whole organization of San Jeronimo pro
bably constituted a huaranca. It was fitted into the decimal system in a com
pletely different way to the organization of Acos. But if the Inca really did
try to fit existing organizations into a decimal system, then this seems to demon
strate that the terms huaranca, pichcapachca and pachaca were no more than
symbolical ones for the different categories of different groups. The decimal
system as applied by the Inca might perhaps best be compared with the present-
day Western decimal system of cataloguing books in libraries (the U.D.C.) 16).
16) Concerning the further application of the decimal organization by the Inca in the admini
stration of their empire, as here assumed, we have the following data. According to Santillan
(1950, pp. 47-48) and the “ Senores que sirvieron ...” (Sehores 1904, p. 201) the group
of 40,000 bore the name of huaman, and this group was the population of a province. The
huaman was, according to them, divided into Hanan and Hurin. If we were to apply this or
ganization to the province of Collaguas (see V § 1 b, pp. 115-117) this would mean that this
province was a huaman, and the four subprovinces Yamqui Hanansaya, Yamqui Hurinsaya, Lari
Hanansaya and Lari Hurinsaya each a huno ( — 10,000). In these four huno, each of the villages
formed a huaranca and the subdivisions of these villages the pachaca.
22 4 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
Having reached this conclusion about the nature of the group called pachaca
we might also offer a tentative interpretation of the word pachaca itself. It
might be that it did not originally refer to the number 100, but that it derived
the first meaning from its stem pacha, which is an indication of place. So the
first meaning of the word pachaca would have been “ local group” and only
after that, to mark it off from other kinds of, smaller and bigger, local groups,
it took the meaning of 100.
§ 5. a) Now that we have recognised the true nature of the decimal organi
zation in the Inca Empire, it can also be shown how the Inca tried to adapt
the organization of Cuzco to the decimal system. In the third representation
they extended the four marriage classes of Hanan-Cuzco and of Hurin-Cuzco
to five, and the number of the chiefs of the marriage classes was accordingly
increased to ten 17).
The adaptation of the decimal organization in Cuzco was probably influenced
or made possible by the fact that this form of organization was regarded as
being related to the indigenous Inca organization into five age classes. The
fact that the ten chiefs were presented as belonging to one dynasty of ten rulers
was therefore due not only to the identification of the ten parts with marriage
classes 18), but also to the fact that a similarity was seen to exist between the
decimal organization and that into five age classes which last organization
was shown to have simultaneous as well as consecutive aspects19). Charac
teristics similar to those of the marriage classes were ascribed to the age classes.
_ I shall illustrate this by two instances. The first instance demonstrates the
identity or similarity between the parts of the decempartition and the marriage
classes and age classes, for groups of ceque in the organization of Cuzco could
relate to the ten parts while at the same time also relating to marriage classes
and age classes. The second instance demonstrates that the ten parts as marriage
classes in the consecutive presentation and the age classes both were fitted into
a time scale which was based on the quinquepartition and the decempartition.
Both instances demonstrate that above all a hierarchic distinction was made
between the marriage classes and the age classes.
The first instance relates to the manner in which the group of the yanacona
in the second representation were integrated into the organization of Cuzco.
17) As I have already noted, it seems probable to me that the Inca took over the decimal
organization of the Chimu. An example of a decempartition as in Cuzco can also be found in
Chimu culture. The capital of the Chimu, Chanchan, was composed of various districts which
were entirely independent of each other, indicated in Spanish by “ ciudadelas” or “ little towns” .
Even today ten such districts can be distinguished in the ruins of Chanchan, and when the city
was built in the Chimu period it probably contained the same number.
1S) See V § 2, pp. 122-128.
19) See V ili § 2, p. 218.
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 225
the aclla of the Sun, the yanacona of the Sun may be expected to have been
divided into five age classes which, in a hierarchic order, were in the service
of particular classes of holy places. If this supposition is correct, it might demon
strate in two ways how the Inca saw a resemblance between the age classes
and marriage classes.
The first way relates to the quinquepartition in Cuntisuyu. It seems likely
that these five groups of ceque were used to designate the five age classes
of the yanacona of the Sun especially since the site or sites, considered holy
because of their connection with the mythical origin of the whole community
of the city of Cuzco, were associated in the second representation with Cuntisuyu
in particular23). The extension in Cuntisuyu from three to five groups of
ceque must be seen in the light of the second representation since in this ex
tension use was made of the group of ceque IV 3, which played a role only
in the second representation. As the whole class of the yanacona was classed
in Cuntisuyu, this marriage class was regarded as an endogamous group, and
also as an ayllu which was in turn divided into three marriage classes 24). Under
the influence of the quinquepartition these three marriage classes were extended
to five 25).
The second instance of the way in which the Inca saw a resemblance between
the age classes and marriage classes concerns the data on the five age classes
of the yanacona. The yanacona of the Sun were classed in IV and also as a
sub-group of I in I 3 26) in the second representation of the organization of
Cuzco. As was shown above, the rulers of Hanan-Cuzco in the second repre
sentation, were placed as the chiefs of marriage classes in I 1, II 1, III 1 and
IV 1, and the rulers of Hurin-Cuzco in I 2, II 2, III 2 and IV 2. The rulers
were thus presented as being contemporary chiefs (i.e. the simultaneous aspect).
If they are treated as the rulers of the whole of Cuzco, who belonged to two
dynasties (i.e. the consecutive aspect), then it would follow that the five rulers
years each. One half of a Capac huatan was called Pachacuti and lasted five
hundred years.
In this system there was not only question of dating. For, according to Mon-
tesinos, every thousand years one sun perished, a new one came into being and
the counting of the years began again. On these occasions, and also when a
pachacuti had run its full course, i.e. twice every thousand years, great changes
were brought about.
This material, then, conveys a strong impression that the quinquepartite or
ganization was combined with a decimal one and that originally a pachacuti
merely stood for a change from one world to the next. This is the impression
one gets from Poma, for he speaks only of five kinds of people who each
lived in one of the five worlds. He uses the word pachacuti (1944, foja 49)
in connection with the origin of man in the first world; this was supposed to
have taken place after the Flood, that is to say after the ‘uno uaco pachacuti’.
Just as periods of five years each were part of the organization into five age
classes, so they probably also fitted into the time scale as recorded by Monte-
sinos. These periods can be regarded as being identical to the halves of the
periods of ten years mentioned by Montesinos. The Inca thus combined a
consecutive representation of the moiety organization with the consecutive re
presentation of the decimal organization 30).
In accordance with his picture of the five suns, or worlds, Montesinos de
votes his whole chronicle to the description of a dynasty of more than a hundred
rulers, who covered the whole period from the beginning of the first sun to
the conquest of the Inca Empire by the Spaniards. Every ruler whose reign
co-incided with the transition from one Intip huatan to the next, or from one
Pachacuti to the next, received the epithet Pachacuti. As the ruler Pachacuti,
known to us through the other authors as well — according to Montesinos —
was the ninth ruler with this name, we have to assume that during his reign
the fifth world began. Another chronicler, Bias Valera (1950, p. 162, 164)
confirms that the well known ruler Pachacuti was the ninth and last to bear this
name. He also writes of the deeds of the seventh Pachacuti (1950, p. 166).
Montesinos’ chronicle is considered to be of little value by present-day authors
on the culture of the Inca, for they all held that the existence of a dynasty of
more than a hundred rulers was impossible. It appears, however, that other
chroniclers of proved reliability tried to harmonize the history of the Inca —
which they all presented as beginning with Manco Capac — with the duration
30) Support for the conclusion that the periods of the age classes were fitted into the system
of divisions of time can be found in Garcilaso (1945, Tomo II, libro VI, cap. V ili) . He is the
only chronicler to say that the periods of age classes were not five years but ten. He divided
the entire life of a man into periods of ten years.
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 22 9
of one Pachacuti, or of one sun. We, on the one hand, conclude from this that
in all the chronicles Inca history had the same character as in Montesinos’ work.
On the other hand Montesinos’ version of the history of the Inca can be re
garded as being no more than a reasoned elaboration of the tradition of the
five worlds which he was not the only one to be acquainted with.
Three of the chroniclers, Sarmiento, Cabello Valboa and Vazquez de Espinosa
give detailed chronologies of the history of the Inca rulers. As appears from
their data, the history of the Inca lasted a thousand years according to Sarmiento,
and five hundred according to Vazquez de Espinosa31). Cabello Valboa dis
tinguishes between two periods in the history: the first, which could be called
the mythical period, which lasted five hundred years, and the second, the
historical period, of which the dates given by him are acceptable. According to
all three authors the history of the Inca began with Manco Capac. The difficulty,
however, was where to end the period of a thousand, or five hundred, years,
whether with the ruler Pachacuti, after Tupac Yupanqui’s reign, or whether
with the arrival of the Spaniards or even later. These three authors, or their
Inca informants, each tried in their own way to solve the difficulty.
For Sarmiento the history of the Inca had lasted a thousand years, and,
originally, the ten rulers from Manco Capac to Tupac Yupanqui each reigned
a hundred years. But since the history of the Inca continued after the reign of
Tupac Yupanqui, Sarmiento also included these later rulers within the time
span of the same sun, or world. It is possible, however, to reconstruct how he
achieved this presentation.
Cabello Valboa was faced with a different difficulty. His chronicle makes
one more clearly aware of the fact that each period of five hundred years was
marked by a Pachacuti, or change of worlds at each end. These two Pachacuti
in the history of the Inca were the conquest of Cuzco by Manco Capac and the
defence of the town by the ruler Pachacuti against the Chanca 32). The period
between these two events lasted five hundred years. Everything that happened
after the last event lay outside this period. Thus Cabello Valboa adhered most
closely to the concept of the successive Pachacuti as climactic changes. He did
not, however, in this picture of history take into account the extension of the
organization of eight marriage classes to that into ten panaca with which the
ten rulers from one dynasty were associated.
In the version of the history of the Inca by Vazquez de Espinosa the Pacha-
31) Vazquez de Espinosa, who probably wrote his chronicle in 1629, faithfully follows Gar-
cilaso de la Vega in his data on the deeds of the rulers. Both add a ruler between Pachacuti
and Tupac Yupanqui, namely Inca Yupanqui. But Vazquez de Espinosa must have taken his
chronology from another source, unknown to us.
32) See V § 10 a, pp. 156-157.
230 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
cuti which put an end to a period of five hundred years was the conquest of
the Inca Empire by the Spaniards. In his version the concept of the period of
five hundred years is clearest.
Sarmiento’s version of the history of the Inca, which was probably the
original one, demonstrates most clearly of all the similarity between the history
of the Inca, the Inca system of time scale, and the decimal organization of
Cuzco. In order to show why this is probably the original version, I shall first
touch on the versions by Vazquez de Espinosa and Cabello Valboa.
According to Vazquez de Espinosa (1948, § 1536, p. 529) Manco Capac
and his sister Mama Occlo, left Lake Titicaca in 1025. In 1031, after much
wandering, they founded Cuzco which was to be the capital of the Inca Empire
for five hundred years. The length of the rulers’ reign was as follows: (Vaz
quez de Espinosa, 1948, § 1587, p. 549): Manco Capac — forty years, Sinchi
Roca — thirty-four years, Lloque Yupanqui — thirty-six years, Mayta Capac —
thirty years, Capac Yupanqui — forty years, Inca Roca — fifty years, Yahuar
Huacac — thirty years, Viracocha — sixty years, Pachacuti — sixty years, Inca
Yupanqui — thirty years, Tupac Yupanqui — forty years, Huayna Capac —
forty-two years, and Huascar — eight years. The final ruler succeeded in 1523
and was murdered in 1531 at the command of Atahuallpa, who was then already
in Spanish hands.
The remarkable feature of Vazquez de Espinosa’s account is that the reigns
of all the Inca rulers together lasted exactly five hundred years, and that this
period was calculated not from the beginning but from the end, that is to say
from the moment when the history of the Inca made way for that of the Spanish,
which was a change of worlds (Vazquez de Espinosa, 1948, § 1586, p. 549).
The lengths of the rulers’ reigns are too well rounded and to improbably long
to inspire much trust from the purely historical point of view. The significance
of this account, in my opinion, lies in the fact that he presents the history of the
Inca as having lasted exactly five hundred years, one pachacuti, and that he
calculated this period from the end. This final event was of such magnitude
to the Inca that it counted to them as a change of worlds; this change of worlds
was also called Pachacuti.
we may deduce that his version of the history of the Inca was based on another,
an original version which had been the product of the Inca concepts of their
own history. In this original version there could have been place only for a
dynasty of ten rulers, each of whom ruled for a hundred years.
There is an odd confusion in Sarmiento’s records of the deaths of the rulers.
N o dates are given for the deaths of Yahuar Huacac and Viracocha Inca. Inca
Roca died in 1088, Pachacuti in 1191, and the latter’s reign lasted a hundred
and three years. According to Sarmiento’s dates, Inca Roca was succeeded by
Pachacuti and he by Tupac Yupanqui. Tupac Yupanqui died in 1258, but
Huayna Capac in 1524, although he had reigned as the former’s successor for
no more than sixty years. We get the impression that by mentioning the year
1524 Sarmiento rectifies his mistake and again includes the reigns of Yahuar
Huacac and Viracocha in his calculations. But if one follows this calculation
through, the year 1515, and not 1524 is arrived at. Nine years are missing.
Sarmiento also made a mistake with relation to Sinchi Roca’s reign. This ruler
began his reign at the age of a hundred-and-eight and died at the age of a
hundred-and-twenty-seven. He nevertheless is reported to have ruled for only
ten years. It is very possible that there were nine years too many here which
were missing elsewhere in the chronology.
The year of Huayna Capac’s death (1524) is almost wholly in accordance
with Vazquez de Espinosa and Cabello Valboa. On account of the dates of
their deaths Sarmiento groups Inca Roca, Pachacuti and Tupac Yupanqui toge
ther and ascribes an order of succession in this group. Comparably, Cobo and
Molina classed the panaca of these rulers into one group. The panaca were
linked to the ceque I 3, I 2 and I 1, in the same order as that of the succession
of the rulers. Because the years of their deaths were not mentioned, Yahuar
Huacac and Viracocha Inca were also classed as a group. The reason and cause
for the confusion in Sarmiento’s dates was obviously the nature of the organi
zation of Cuzco. On account of his historically reliable date of death, Huayna
Capac was dealt with completely separately from Tupac Yupanqui and his
predecessors, whose dates of death are not reliable. From this it can also be
concluded that for Sarmiento history in the Inca sense of the word ended with
the death of Tupac Yupanqui.
Now that it is clear what significance these dates from Inca history had in
Sarmiento’s eyes, and how he used them, other features can be noted which
throw light on the relationship between the history and the social organization
of Cuzco.
All the rulers up to and including Pachacuti reigned for about a hundred
years each. Manco Capac reigned for exactly one hundred years. According to
Sarmiento, Mayta Capac too reigned for one hundred years. Nevertheless this
23 4 Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION
ruler died in 896 A.D. and his father, Lloque Yupanqui in 786. This is a dif
ference of 110 years. We must therefore accept that Sarmiento also at this
point made a mistake. Lloque Yupanqui and Capac Yupanqui reigned for
exactly two hundred years between them, and Inca Roca, Yahuar Huacac and
Viracocha Inca together for exactly three hundred years. It even seems as if
Sarmiento substracted a few years from the reigns of Capac Yupanqui and
Yahuar Huacac and added them to the reigns of Lloque Yupanqui, Inca Roca
and Viracocha Inca with the sole purpose of making these periods of exactly
a hundred years each seem slightly less improbable. Only his datum on Sinchi
Roca does not agree with that on the other rulers. Although he reaches about
the same age as the other rulers, approximately a hundred-and-twenty years, he
is already a hundred-and-eight when he succeeds his father and then reigns
only for a short time. The other rulers, on the other hand, began their rule as
youths, at about twenty. This conveys the impression that Sarmiento for some
special reason altered Sinchi Roca’s age at his accession, for this difference
between his age at accession and that of the other rulers is too obvious. The
reason for this seems to me to be that Sarmiento had to add a few rulers to a
dynasty of ten rulers who together ruled for a thousand years and nevertheless
had to adhere to the period of a thousand years. It therefore became necessary
to substract a number of years from the reigns of the first ten rulers. Only the
reigns of Sinchi Roca and of Tupac Yupanqui among the first ten rulers are
considerably shorter than a hundred years each, and that of Mayta Capac is a
few years longer. Sarmiento probably used the years he saved by this manoeuvre
for the reigns of Huayna Capac and Huascar, and for the thirty-two years after
the death of Huascar.
It can be concluded from this that in the original version of the history of
the Inca, as presented by Sarmiento, there was question of a thousand year old
Inca Empire in which the ten rulers of both dynasties ruled a hundred years
each. This history of the Inca was probably purely mythical. The aims of this
history in the Inca view was to give a picture not of the past of the Inca, but to
- express the system of the social organization of Cuzco. Partly because the mutual
relationships between the age classes and those of the marriage classes were
conceived of as being really equivalent, the organization into two moieties,
each divided into four marriage classes, was extended to a system of ten mar
riage classes. The fact that the five rulers of Hanan-Cuzco and the five rulers
of Hurin-Cuzco were connected with marriage classes and with periods of a
hundred years and the five groups of Yanacona with the age classes lasting
five years each, merely pointed to the hierarchic difference between the rulers
and the Yanacona.
There remains only the question why Sarmiento in his altered, later, version
Vili. QUINQUEPARTITION AND DECEMPARTITION 235
of the history of the Inca had the thousand year Inca Empire end in the year
1565. It can be asserted that although, according to Sarmiento, Huascar, the
last pre-conquest Inca ruler, died in 1533 and the Spaniards shortly afterwards
conquered Cuzco, in the eyes of many the definite end of the Inca Empire had
not yet come. Outside Cuzco an independent Inca Empire continued to exist,
until in the year 1570 the last resistance was broken. Sarmiento dated his
chronicle in 1572. It is possible, therefore, that a few years previously an event
had taken place which had been the cause for Sarmiento or his informant to
date the end of the Inca Empire as 1565.
I can make one suggestion concerning such an event. In the year 1565 a
messianic and revivalistic movement broke out in the southern part of Peru
and Bolivia which, according to Molina (1943, p. 78-84), had its origin in
Vilcabamba where the independent Inca Empire continued to exist. The move
ment existed till 1572, the end of the independent Inca. Molina’s description
gives the impression that the movement had a great influence on the minds of
the indians. It was said that the huacas, destroyed by the Christians, revived
again and entered into the bodies of the adherents of the movement. These
abstained from all things related to the Christians and renounced the Catholic
faith. In the same way as before the Christian God had slain the huacas, the
reenforced huacas would now expel the Christian God and the Spaniards from
the country.
The movement thus could have all the characteristics of a Pachacuti: a change
back from the Christian to the Inca world. This idea is even reenforced if we
compare this movement with the episode in Inca history in which the future
king Pachacuti defeats the Chanca army. This incident meant for Cabello
Valboa the end of a Pachacuti, a period of 500 years. The king Pachacuti
was helped in his struggle by an army of supernatural men, the Pururauca, sent
by the creator Viracocha, which men later turned into stones (Cobo T. II,
libro XII, cap X, p. 75). So it seems that Pachacuti too was helped by huacas,
made into men for the occasion. The revivalistic, messianic movement in 1565
could very well be the reason why in the opinion of indians a new world
began, that had as its starting point the end of the 1000 years old Inca Empire.
2) See V § 9 c, p. 152.
238 IX. DATA NOT REFERRING TO ANY SINGLE REPRESENTATION
he enters: 'aurora of sun or moon’. Mama Huaco and Ipa Huaco are also
kinship terms. Mama means mother, and Ipa, FaSi; but mama huaco, according
to the chronicler Perez Bocanegra (1631, p. 609-613) also means great
grandmother. The names Mama Ocllo and Mama — or Ipa — Huaco also
refer to a division into moieties. By clarifying this reference, it becomes pos
sible, with the aid of the terms Chimpu, Mama Ocllo and Mama — or Ipa —
Huaco, to explain the kinship system in which the royal marriages, in the
versions by Munia and Poma, had their place.
In the Relacion de los ceques (Cobo 1956, Tomo II, libro 13, cap. XIII,
p. 170) the names Mama Ocllo and Mama Huaco refer to the groups of ceque
I 3 and II 3. The nature of the reference to Mama Ocllo was as follows: the
third huaca of the ceque I 3 a was called Ticicocha (the lake of origin). 'This
was a well in the house of Diego Maldonado. This well was sacred to the Coya,
or queen, Mama Ocllo; large sacrifices were often brought to her, especially
when people wanted to ask Mama Ocllo for something, for she was the most
revered woman among the Indians'. The nature of the relationship of Mama
Huaco to the group of ceque II 3 is indicated by the following two passages.
'The third huaca of the eighth ceque in Collasuyu (ceque II 3 b) was called
Sausero (Cobo 1956, Tomo II, libro 13, cap. XV, p. 179). It consisted of a
field belonging to the descendants of Paullu-Inca, where the Inca himself went
at the time of sowing in order to plough there for an instant. The harvest from
this field was for sacrifices to the Sun. The day the Inca went to plough this
field was a solemn day of celebration for the chiefs of Cuzco. Many sacrifices,
mainly silver, gold and children, were brought in this plain’. The Sausero field,
according to Molina, was consecrated to Mama Huaco. He records (1943,
p. 66): 'The month of April they called Ayriguay; in this month the fields
were harvested and the harvest stored; this was called aymoray. Those who
were due to be ennobled, went out to the Sausiro field in order to fetch the
corn which had been harvested. This field lay beyond the G ate3) near which
it was said that Mama Huaco, Manco Capac’s sister, had sown the first corn.
Every year the harvest from this field was put aside in the form of chicha
(corn beer) for the body (mummy) of Mama Huaco; this was necessary for
worshipping the body; in this form the corn was brought and transferred to
the people who looked after the mummified body. Then, the corn was har
vested, in order of importance, from the fields of the Creator, the Sun, the
Moon, Thunder, the Inca, Guanacauri and all the deceased Lords'.
The passage on Mama Ocllo does not mention who this Mama Ocllo was.
The analogy between this passage and that on Mama Huaco makes it likely
that they both referred to Manco Capac’s sister and wife. The positions of
Mama Ocllo and of Mama Huaco in the ceque system: I 3 and II 3, link them
with the second representation of Cuzco; these positions could even lead to the
conclusion that they were non-Inca women, came from outside Cuzco and were
not even Manco Capac’s sisters. I cannot, however, enter into this question here.
What seems to me to be relevant here is that the positions of Mama Ocllo
and Mama Huaco, I 3 and II 3, express a moiety contrast which in the second
representation corresponds with that of I + III to II + IV. Although it is not
possible to fit the rulers’ marriages as recorded by Murua and Poma in with the
second representation, for their accounts fit into a different system than those
given by the other authors on the royal marriages, it is my opinion that the
important thing is the moiety contrast expressed by the names Mama Ocllo
and Mama Huaco, irrespective of the system in which the royal marriages are
placed in the versions by Murua and Poma. The essence of this system seems
to me to have been that the rulers of Hanan-Cuzco, and Mama Ocllo, belonged
to one exogamous moiety, and the rulers of Hurin-Cuzco, with Mama Huaco,
to the other. Murua and Poma do record that the rulers married their sisters,
but as their accounts relate to the moiety system, it is questionable how much
value the word sister has in this context. The moieties were exogamous. This
is corroborated by the fact that Tupac Yupanqui, the ruler, about whom all
the authors agree that he married his sister, had a Mama Ocllo as a wife, that
is to say a women with whom a ruler of Hurin-Cuzco should marry. Tupac
Yupanqui was the first ruler of Hanan-Cuzco to infringe the exogamy of the
moieties.
So far we have encountered in the organization of Cuzco a system of exo
gamous moieties with four constant marriage classes. If the existence of these
four marriage classes is assumed to have existed in the moieties referred to
above, then the four names by which the Inca queens were called in turn, Mama
Ocllo or Mama Huaco, and Chimpu Urma or Cusi Chimpu, could be regarded
as indicating these marriage classes. The rulers, and the queens, could then be
placed in the following four class system:
1s
5
Mama Huaco 3 . 9 Chimpu
Chimpu 4 ^ 8
IO
(the numbers refer to the rulers in the list on pp. 236, 237)
tation or of the third. Perhaps the four classes suggested above — for it seems
certain that Murua’s and Poma’s accounts belong to a definite system— cor
respond to the four marriage classes of Chinchaysuyu in the first represen
tation. This is supported by the reasonable assumption that Mama Ocllo, Mama
Huaco and the other two sisters of Manco Capac each belonged to one marriage
class in which in the first representation Manco Capac and his three brothers
were also classed. I cannot here enter further into this question.
The purpose of this reference was to mention a phenomenon which was
already touched on before, and which fits completely in the framework of the
problems discussed in this study but could nevertheless not be associated cate
gorically with any one of the three representations of the organization of Cuzco.
§ 2. One particular fact or event from the history of the Inca may relate
to more than one representation of the organization of Cuzco. One instance of
this is the description of the marriage of Huayna Capac 4). The account that he
departed from Pachacuti’s palace and his sister from that of Tupac Yupanqui,
can be connected with one representation, while the account of her being ac
companied by the aristocracy of Chinchaysuyu, to which, incidentally, Pachacuti
also belonged, and of Huayna Capac being accompanied by the aristocracy of
Collasuyu can be connected with another representation.
There have also been instances, as for example that relating to Capac Yupan
qui 5), of one individual being mentioned in different capacities and classed in
different groups of the organization of Cuzco in the different representations.
These features may explain why the accounts on the person of Atahuallpa,
the last Inca ruler, are apparently so contradictory.
All the chroniclers agree that Atahuallpa was a subsidiary son of Huayna
Capac, that he was charged by his father with the government of the northern
parts of the Inca Empire, and that he rebelled against his brother Huascar
when the latter had succeeded as the primary heir to the throne. Atahuallpa
triumphed in this civil war between the brothers, captured Huascar and had him
killed while he himself was in captivity of the Spaniards.
According to some chroniclers (e.g. Cieza 1943, cap. LX IX , p. 314; 1945
cap. X X X V II, p. 123) Atahuallpa was the son of Huayna Capac and a princess
from Quito 6).
According to Sarmiento (1947, cap. 63, p. 252) Atahuallpa’s mother be-
longed to Pachacuti’s panaca, which was Hatun ayllu. Finally, there is a reference
in Cieza (1943, cap. LXII, p. 289) to the theory that Atahuallpa belonged to
Hurin-Cuzco and another reference that the struggle between Huascar and
Atahuallpa was one between Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco (Sarmiento 1947,
cap. 63, p. 254).
It is not altogether clear how these three contradictory statements can be
connected with the three representations of the organization of Cuzco. It does,
however, seem most likely to me that a solution for these contradictions must
be sought in the framework of these representations.
The indications
after the street
names refer to the
ceque to which
the panaca and
ayllu in Cuzco
( 11) were linked.
Square
W ////A
Collana. I i b, I 2 b
Andamachay (= U sc a m a y ta II i b)
Ccaqsamnnati
Anahuarque IV 3 b
suyu, to which the ruler and his close family belonged, was directly opposed
to the other three suyu. This does not appear clearly from the territorial rela
tionships of the suyu in Cuzco, although it does in the neighbouring village of
San Jeronimo, where, according to the register of marriages in the church of
San Jeronimo, the ten panaca and some of the ten ayllu of Cuzco were distri
buted over four groups which corresponded to the four suyu in Cuzco, in almost
exactly the same manner. As the organization of San Jeronimo has been dis
cussed before in Chapter V ili 9), I shall mention only what is relevant here.
Instead of the panaca Capac ayllu and Hatun ayllu, which in Cuzco belonged
to Chinchaysuyu, there was only one panaca to be found in San Jeronimo, called
ayllu Collana 10). Even in present-day San Jeronimo, several of the streets are
called after panaca and ayllu from Cuzco. The ground-plan of San Jeronimo
is found on p. 241.
If it can be assumed that a panaca or ayllu lived in its eponymous street, then
it would follow that ayllu Collana lived in the centre and the other panaca and
ayllu at greater or lesser distances away in conformity with their social standing
in Cuzco.
The same kind of contrast as we have shown to exist between the fourth
representation and all others also occurred within each of the three representa
tions in some of their moiety oppositions. The regions involved in the moiety
opposition were always the same in the three representations. As the problem
only concerns the territorial oppositions within the organization of Cuzco, it is
possible to use instances of it indifferently from the three representations 11).
From the point of view of the first representation the problem presents itself
as follows. Manco Capac and his brothers and sisters founded the city of Cuzco
on the site of the future temple of the Sun and the area which ran from that
point down to the confluence of the two small streams which ran on either side
of the temple of the Sun. In the first representation however, this was Hurin-
Cuzco (II) territory and Manco Capac and his brothers and their descendants
belonged to Hanan-Cuzco (I), which was therefore situated outside the original
centre of Cuzco, although it still lay between the two streams. In this centre, —
Hurin-Cuzco — , the three ayllu Tambo, Maras and Sutic, who had come with
Manco Capac and his brothers and sisters from Pacarictambo, were supposed to
have lived.
This account in the first representation, however, is in complete contradiction
to the real habitat of Tambo, Maras and Sutic, which was situated outside
Cuzco. Tambo ayllu lived in the valley of the Urubamba river, where the village
of Ollantaytambo is now situated, which Garcilaso called Tampu 12). The name
Maras can be recognised in the name of the present-day village of Maras and
the ayllu Maras in this village 13). Sutic ayllu can still be found just outside
Cuzco, in the direction of Cuntisuyu, as I was informed when I enquired. The
fact that the descendants of Manco Capac, the rulers, lived in Cuzco, is in
accordance with the real habitat of Tambo, Maras and Sutic.
In the third representation the rulers of Hurin-Cuzco and therefore also their
panaca, lived in the region which ran from the temple of the Sun to the con
fluence of the two streams and the rulers of Hanan-Cuzco had their palaces
between the two streams beyond the temple of the Sun. Sinchi Roca, or Lloque
Yupanqui — it is not relevant here who it was 14) — invited the non-Inca
Sanu ayllu to come and live in Hanan-Cuzco, while the ruler himself lived
in Hurin-Cuzco.
In connection both with the second representation 15) and the third 16) it was
possible to demonstrate that the opposition of the Sun to Viracocha was an
expression of the opposition of I + III as the upper moiety or Hanan-Cuzco,
to II + IV as the lower moiety or Hurin-Cuzco. It is therefore most strange
that the temple of the Sun is situated in Hurin-Cuzco and Quishuarcancha, the
temple of Viracocha, in Hanan-Cuzco (Molina 1943, p. 29). A second pecu
liarity is that the palaces of the rulers of Hanan-Cuzco were situated beyond
the true centre of the town, and that the palaces of the rulers of Hurin-Cuzco,
who in the second representation were their subsidiary brothers, were situated
in the centre proper. The location of the most important holy sites of Cuzco
proves that the relationship between the territory of Hurin-Cuzco and that of
Hanan-Cuzco was regarded as similar to that between the centre and the sur
roundings. Only the one temple of the Sun, situated in Hurin-Cuzco, played
an important role in the religious life of the Inca in Cuzco. Several holy sites
outside Cuzco were sacred to Viracocha. One of these holy sites was Huanacauri
(Cobo, 1956, Tomo II, libro 13, cap. II, p. 150), the spot where Ayar Uchu,
the brother of Manco Capac, turned into stone and, after the temple of the
Sun, the most important holy place in Cuzco in the eyes of the Inca. One of
the most important of Viracocha’s temples was that near present-day San Pedro
de Cacha (Betanzos 1880, cap. II, p. 5-7; Cieza 1945, cap. X C V II), while in
the temple of Pachacamac, near Lima, on the coast, the god Pachacamac was
identified with Viracocha (Cobo 1956, Tomo II, libro 13, cap. II, p. 150;
Acosta 1954, libro V, cap. Ill, p. 141; Cabello Valboa 1951, cap. 15, p. 310).
It has to be assumed, therefore, that — in relation to the temple of the Sun
in Hurin-Cuzco — Quishuarcancha in Hanan-Cuzco was regarded as lying
outside the real centre of the town. Although, therefore, the site of the temple
of the Sun in the centre of the town and that of Quishuarcancha, the temple
of Viracocha, beyond it, accurately reflected the fact that the rulers, or the Inca
proper, lived in Cuzco itself, and their subsidiary descendants, or the non-
Inca, outside Cuzco, the names of the two parts have, on the contrary, been
reversed. Hurin-Cuzco was the centre of the town and Hanan-Cuzco lay beyond
it. I can explain this phenomenon only by a comparison of the organization of
Cuzco with that of the Bororo tribe in the Matto Grosso, Brazil (Levi-Strauss,
1955, pp. 228-231).
The houses of Bororo villages stand in a circle. The population is divided
into two exogamous, matrilocal and matrilineal moieties, called Cera and Tu
gare. The houses of Cera form one semi-circle, those of Tugare the other. In
the centre of the village stands the men’s house; this is divided into two halves,
one for the men of Cera and one for the men of Tugare. The Cera half is
situated in the Tugare half of the village, and the Tugare half in the Cera
half of the village. There is a way out of the men’s house to either moiety.
From the men’s house paths lead to the family houses.
The fact that the half of the men’s house of one moiety is situated in the
half of the village belonging to the other moiety is probably connected with
the matrilocal and matrilineal nature of the moieties. The married men of Cera
lived in the Tugare half and vice versa. To Cera men their half of the men’s
house is central and the Tugare moiety lives around it, and to the Tugare men
their half of the men’s house is central and the Cera moiety lives around it.
As was deduced in the preceding chapters there existed in Cuzco, too, exo-
IX. DATA NOT REFERRING TO ANY SINGLE REPRESENTATION 245
17) The origin of the tradition (which in that case must be erroneous), that the rulers of
Hurin-Cuzco lived in the temple of the sun, might be explained as follows. Manco Capac and
his brothers, as the mythical ancestors of the Inca, built the temple of the sun. In the first
representation they belonged to Hanan-Cuzco. As the result of the mistaken explanation of
facts about the social organization of the Inca which produced the tradition of a dynasty of 10
rulers, Manco Capac was placed in the position of the first ruler of Hurin-Cuzco and the idea
developed that his successors, also of Hurin-Cuzco, lived in the temple of the sun.
246 IX. DATA NOT REFERRING TO ANY SINGLE REPRESENTATION
for the priests. As in a Bororo village both the chiefs and the priests could
regard themselves as being central in relation to the moiety of the other side.
Other oppositions, however, were also associated with that between Hanan and
Hurin, like that of primary and subsidiary kinship, of belonging to the own
group or the outside world. These circumstances were conducive to the real
position of power of Hanan.
This relationship of Hanan-Cuzco to Hurin-Cuzco and of the temple of the
Sun to Quishuarcancha, resulted in the fact that the Inca descriptions of their
own social organization, which were expressed in mythological and historical
terms, sometimes conveyed the impression of a diametrical opposition of the
moieties and sometimes of a concentric social structure. If one saw society in the
light of the last representation, from the point of view of the worldly rulers,
then they, the rulers, as the hierarchically most elevated group, were placed in
the centre; the other groups lay around the rulers concentrically and in confor
mity with the hierarchic order of importance. If, on the other hand, one saw
society from the point of view of the holiness of the group and of the attached
priests, then these were placed centrally.
I do not know whether this relative positioning was also applied to the Inca
habitational patterns, and, if this was indeed the case, why and when one or
the other positioning was used. It is conceivable, too, that this positioning was
expressed mainly in ceremonial, as for instance in dances, in which sometimes
one and at other times another system of positioning was applied. Such methods
of expression are known from the moiety organization of the Ge tribes in
Eastern Brazil.
the descendants also belonged to the endogamous group, but not in the second
one. The woman from outside the group whom the man from inside the group
had married, was classed by him in the same (but more extensive) marriage
class as the one which she should have belonged to if he had entered an endo
gamous marriage.
The system of quadripartition and the existence of the marriage classes
within it can only permit asymmetric cross-cousin marriage. There is no room
for sister or daughter exchanges. This form of marriage did, notwithstanding,
exist. There are real examples of this form of exchange established by Inca
rulers with independent rulers of other people with whom the Inca made
treaties. I cited one instance, that of the marriage of the Inca ruler Yahuar
Huacac with the daughter of Tocay Capac, the ruler of the Ayarmaca, and of
the son of the latter with the sister of Yahuar Huacac18). There even are
clearer instances in a document of 1562, which contains a description and a
census of the Indians of Huanuco province in Central Peru. One of the chiefs
of the Indians answers to the question about marriage forms among the Indians
that two fathers often exchanged their daughters and married one to the other
man’s son (Ortiz de Zuniga. Rev. Arch. Nac. Pern, Tomo I, Entrega I, 1920,
p. 33). There is one instance in which a chief said that he had a wife who had
been given to him in exchange for his sister. (Ortiz de Zuniga. Rev. Arch. Nac.
Peru, Tomo II, Entrega III, 1921, p. 495). In both these cases it was a chief
who mentioned this form of marriage.
The Inca were able to give a place in their organization to both forms of
marriage, the marriage with MoBroDa and sister or daughter exchange, by
representing the moieties both as being exogamous and endogamous. This can be
argued as follows.
Assuming that the Inca ruler belonged to the marriage class 1, and he married
a non-Inca woman, then not only his wife was classed in 4, but also the people
to which she belonged. If, however, the Inca arranged a sister or daughter
exchange marriage with an independent non-Inca ruler, the latter with his
sister or daughter and his people could be classed in 4 on account of that sister
or daughter’s marriage to the Inca, but could not be so classed on account of his
own marriage to the Inca’s sister or daughter. On the grounds of the latter
marriage, the non-Inca ruler would then have to be classed in 2.
This difficulty can be solved by the circumstance that in one representation
the Inca did class their rulers in 1, and the non-Inca ruler and his people in 4,
and that they saw the relationship of the Inca to the non-Inca people in the
same way as that between two marriage classes, but that this did not necessarily
make the marriage classes sub-divisions of an endogamous group. Both for the
Inca and the non-Inca people endogamous marriages were possible, irrespective
of the sister or daughter exchange the rulers had established.
As a result of this exchange, the relationship between the two rulers in the
Inca organization came to be considered from two different points of view and
to be represented in two different fashions. In the first place, the non-Inca
woman and the non-Inca ruler and his people were classed in 4, the marriage
class from which the Inca ruler, being himself 1, chose his wife. The marriage
classes 1 and 4, and the moieties 1 + 3, to which the Inca and 2 + 4, to which
the non-Inca people belonged, were exogamous. Moreover, and in the second
place, the Inca and the non-Inca were two independent and therefore endo
gamous peoples. As the ruler of an independent and therefore equal people, the
non-Inca ruler could also marry a sister or daughter of an Inca ruler. As a
result of this relationship the two peoples were regarded as two endogamous
moieties of one organization. Both moieties were sub-divided into four marriage
classes each and both rulers belonged in their endogamous moiety to the mar
riage class 1. It seems to me that the sister, or daughter, exchange should be
regarded as linked with the relationship between two endogamous moieties. If
this conclusion is correct, then the ways in which the relationship between two
rulers was presented can be detected in the second and third representations
of the organization of Cuzco.
In chapters IV to VI inclusive it was demonstrated that the panaca, ayllu,
suyu and the moieties Hanan-Cuzco and Hurin-Cuzco in the organization of
Cuzco could have several functions, depending upon the different represen
tations of this organization; as a result they often got different and even con
tradictory functions assigned to them in Inca mythology or history. The second
representation accentuated the endogamous organization of Cuzco and of the
Inca people and considered I + III as one exogamous moiety and II + IV
as the other. Only the asymmetric cross-cousin marriage had a function in this
representation and the marriages which were represented as such, because the
husband and wife were classed in two of the four marriage classes 19). In the
third representation these same moieties were endogamous and their relation-
19) E.g. the marriages discussed in V §§ 5-9, pp. 133-154 of the rulers with women of villages
in the vicinity of Cuzco.
IX. DATA NOT REFERRING TO ANY SINGLE REPRESENTATION 249
ship was represented in the same way as that of two independent peoples, the
rulers of which entertained a relationship by the exchange of sisters or daugh
ters. With the aid of these two representations, it was possible to give both the
asymmetric cross-cousin marriage and the sister or daughter exchange a place
in the organization of Cuzco.
If sister or daughter exchange was repeated in the second generation, there
would be question of a symmetric cross-cousin marriage which could as such
be opposed to the asymmetric marriage. Whether symmetric cross-cousin mar
riage did occur in Peru I do not know but it does not seem to me to be in
accordance with Inca social organization.
As the second and third representations of the organization of Cuzco have
been discussed again in connection with sister or daughter exchange, I shall
also deal with the first representation in this connection.
Although the first representation could be said to have developed from
the third in the same way as the third had developed from the second, the justi
fication of this representation lies in this as in other features of the organization
of Cuzco. The result of exogamous marriages of an otherwise endogamous
group was, in addition to this group (Collana) and the group (Cayao) from
which women were chosen for the exogamous marriage, a third group Payan,
of which the members were regarded as the subsidiary offspring of members
of the first group. The relationship between the marriage classes 1 in each of
the two endogamous moieties of the third representation, was regarded in the
first representation in the same way as that between Collana to Payan because
the subsidiary sons of the Inca ruler could be classed in the marriage class 1
of the non-Inca people. This Collana-Payan relationship of the two marriage
classes 1, extended in the first representation to the whole suyu to which the
two marriage classes belonged, i.e. to Chinchaysuyu (I) and Collasuyu (II).
For this reason, II and IV were together regarded as Cayao. As in the integration
of the concepts of Collana, Payan and Cayao in the organization into four
marriage classes, Collana and Payan were classed in one moiety, and Cayao in
the other, there arose in the first representation a moiety relationship of I + II
to III + IV. In the first representation the relationship of the Inca to the
hostile, independent Chanca people was transferred to this moiety system as
though it were a relationship between two endogamous moieties. As a result
a representation came into being, related to the first one, which presented I + II
together as a whole, divided into four marriage classes (and therefore no longer
consisting of I = Collana and II = Payan) side by side with an identical division
into III + I V 20); this representation is therefore the same in its internal
structure as the third. The marriage relationship between these otherwise endo-
gamous moieties was expressed in the form of the relationship between Pacha-
cuti and his father Viracocha Inca, who was himself connected in the first
representation with III + IV and the Chanca people; this relationship was
possibly also expressed in that of the account of the marriage which Capac
Yupanqui, the general and deputy to Pachacuti, contracted, according to Sar-
miento (1947, cap. 38, p. 194), with the sister of Ancoaillo, the chief of the
Chanca, after they had become the allies of the Inca.
BIBLIOGRAPHY
A b b rev ia tio n s
La B arre, W eston
1946. T h e U ru -C h ip ay a. Handbook of South American Indians, vol. 2, pp. 575-585. W as
hington.
L as Casas, Bartolome de,
1939. L a s a n tig u a s gen tes d e l P eru . (1564). Ed. H. H. Urteaga y C. A. Romero. Col. Libr.
Doc. Ref. Hist. Peru. 2a serie, Tomo X I. Lima.
L atch am, Ricardo E.,
1928. L o s In cas. S u s o n g e n e s y su s a y llu s. Establecimientos Graficos „Balcells y Co” . San
tiago. (Chile).
L evi-Strauss, Claude,
1952. L e s stru ctu res so c ia le s d an s le B r e sil cen tral et o rien tal. Proceedings of the 29th Con
gress of Americanists. Univ. of Chicago Press, in: Sol Tax, ed. Indian tribes of aboriginal
America, pp. 302-310.
1952. L a notion d ’arc h a ism e en eth n ologie. Cahiers internationaux de Sociologie. vol. 12.
pp. 32-35.
1955. T riste s tro p iq u e s. Paris.
1956. L e s o rg an isatio n s d u a liste s e x isten t-e lle s? Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volken-
kunde. deel 112, 2de afl. pp. 99-128.
1958. A n th ro p o lo g ie stru ctu rale. Paris.
L ira, J orge A.,
1944. D ic c io n ario K k ec h u w a -E sp a n o l. Instituto de Historia, Linguistica y Folklore X II.
Tucuman.
Lizarraga, R eginaldo de,
1946. D e sc rip c io n d e la s In d ia s. (1602-12). Ed. Francisco A. Loayza. Los pequenos grandes
libros de historia americana, serie I. Tomo X II. Lima.
Markham , Clements ,
1911. T h e In cas o f P eru . London.
Matienzo , J uan ,
1910. G o b ie rn o d e l P eru . (1576). Buenos Aires.
M eans, Philip A insworth ,
1928. B ib lio te c a A n d in a, p art one, the chron iclers, or, the w riters o f the sixteen th a n d sev en
teenth cen tu ries w ho treated o f th e p re -H isp a n ic h isto ry a n d cultu re o f the A n d ean
cou n tries.
Connecticut Acad. Arts. Sci. Trans, vol. 29. pp. 271-525.
1931. A n cien t civ iliz atio n o f the A n d e s. New York-London.
Mishkin , B ernard,
1946. T h e con tem p orary Q u ech u a. Handbook of South American Indians, vol. 2. pp. 411-470
Washington.
M olina , (El Cuzqueno), Cristobal de,
1943. F a b u la s y rito s d e lo s In cas (1573). Ed. Los pequenos grandes libros de historia
americana. serie I. Tomo IV.
M ontesinos, F ernando de,
1957. M e m o rias A n tig u a s H isto r ia le s y P o litic as d e l P eru . (1644). Ed. Luis A. Pardo. So-
bretiro de la Revista del Museo e Instituto Arqueoldgico de la Universidad Nacional
del Cuzco, no. 16-17. Cuzco.
M orua, Martin de,
1922-25. H isto r ia d e l o rigen y g e n e alo g ia rea l d e lo s reyes In cas d e l P eru , d e su s hechos,
costu m bres, tra je s y m an era d e go b iern o . Ed. H. H. Urteaga and C. A. Romero. Col.
Libr. Doc. Ref. Hist. Peru, 2a serie. vol. 4. pp. 1-253, vol. 5. pp. 1-72. Lima.
M urra, J ohn V.,
1961. S o c ia l stru ctu re a n d econ om ic th em es in A n d ean ethnoh istory. Anthr. Quarterly, vol. 34,
number 2, April.
254 BIBLIOGRAPHY
M urua , M artin de ,
1613. H isto r ia g e n e ral d e l P eru y o rigen i d egen d en cia d e lo s yn cas d o n d e se tr a ta a ss t d e
la s g u e rra s g iv iles S u yas, com o d e la E n tr a d a d e lo s e sp an o les, d esc rip g io n d e la s
g iu d ad e s y lu g a re s d el, con o tras co sas n o tab les, co m p u esto p o r el P e. F r. M a rtin d e
M u ru a, elector gen l. d e l orden d e n ra sa d e la s m rd s P ro r. d e c a p tiv o s co m o r y cura
d e H u a ta . E n la P la ta p o r N a n o 1 6 1 3 . (Inedited manuscript of the library of the Duke
of W ellington).
1946. H isto r ia d e l origen y g e n e a lo g ia real d e lo s R eyes In c a s d e l P eru . Introduction, notas
y arreglo por Constantino Bayle. S.J. Biblioteca ,,Missionalia Hispanica” . vol. II. Madrid.
N im uendaju , Curt ,
1946. T h e E astern T im b ira . Univ. Cal. Publ. Amer. Arch. Ethn. vol. 41.
Oliva, A nello ,
1895. L ib ro p rim e ro d e l m an u scrito o r ig in a l d e l R . P . A n e llo O liv a, S .J . H is to r ia d e l rein o
y p ro v in c ia s d e l P eru ... (1598). Ed. Juan Pazos Varela y Luis Varela y Orbegoso.
Lima.
Ortega M orejon , D iego,
S e e : Castro, Christobal de .
Ortiz de Z u n ig a , I nigo ,
In fo rm a c io n e s so b re E n co m en d ero s y E n co m ie n d as. (1562). Revista del Archivo Na-
cional del Peru. Tomo. I-II. 1920-1925; Tomo X IX , 1955-1961.
Pachacuti Y amqui Salcamaygua, J oan de Santacruz,
1950. R elacion d e a n tig iie d a d es d este reyno d e l P iru . ( ± 1613). Reproduction de la edicidn
Marcos Jimenez de la Espada, Tres relaciones de antigiiedades peruanas. pp. 207-281.
Asuncion del Paraguay.
Perez B ocanegra, J uan ,
1631. R itu a l jo rm u la r io ; e in stitu cio n d e C ura, p a r a a d m in istr a r a lo s n atu ra le s d e este R eyno,
etc. Lima.
Pizarro, Pedro,
1944. R elacio n d e l d escu b rim ien to y co n q u ista d e lo s rein o s d e l P eru . (1571). Editorial
Futuro. Segunda edition. Buenos Aires.
Polo de Ondegardo, J uan ,
1916a. L o s err o res y su p e rsticio n es d e lo s in d io s, sac a d a s d e l trata d o y a v erig u a c io n q u e hizo
el L icen ciad o P o lo . Ed. H. H. Urteaga y C. A. Romero. Col. Libr. Doc. Ref. Hist. Peru,
la serie. Tomo 3. pp. 1-43.
1916b. R elacio n d e lo s fu n d am e n to s acerca d e l n o tab le d aiio q u e resu lta d e no g u a r d a r a lo s
in d io s su s fu ero s. Junio 26 de 1571. Ed. H. H. Urteaga y C. A. Romero. Col. Libr. Doc.
Ref. Hist. Peru, la serie. Tomo 3. pp. 45-188.
1917a. D e l lin ag e d e lo s In g a s y com o co n q u istaro n . Ed. H. H. Urteaga. Col. Libr. Doc. Ref.
Hist. Peru, la serie. Tomo 4. pp. 45-95.
1917b. T ra sla d o d e un cartap acio a m an era d e b o rrad o r q ue q u ed o en lo s p a p e le s d e l L ic e n
ciado P o lo d e O n d egard o cerca d e l lin ag e d e lo s In g a s y com o co n q u istaro n . Ed. H. H.
Urteaga. Col. Libr. Doc. Ref. Hist. Peru, la serie. Tomo 4. pp. 95-138.
1940. In jo rm e d e l L icen c ia d o Ju a n P o lo d e O n d egard o a l L icen c ia d o B r iv ie sc a d e M u n a to n e s
sob re la p e rp e tu id a d d e las en co m ien d as en el Pern . (1561). Ed. C. A. Romero. Revista
Historica. vol. 13. pp. 125-96. Lima.
Poma de A yala, Felipe G uaman,
1944. E l p rim e r n u eva coro n ica y buen go b iern o . (escrita entre 1584 y 1614). Publicada y
anotada por Arthur Posnansky. La Paz.
PORRAS BARRENECHEA, RAUL,
1955. P u en tes H isto ric a s P eru an as. Lima.
Prescott, W illiam H ickling ,
1950. H isto ry o f the con qu est o f P eru . Everyman's Library. London, New York.
BIBLIOGRAPHY 255
U h le , Max ,
1912. L o s or'igenes d e lo s In cas. Congr. Int. Amer. Sess. 17. Buenos Aires. 1910. vol. I.
pp. 230-253.
V aca de Castro,
1921. (D e c la r a tio n d e lo s q u ip o cam ay o s a V aca d e C a str o ). D isc u r so so b re la d esce n d en cia
y g o b ie rn o d e In c a s (cronicas de 1533 a 1575) Ed. H. H. Urteaga. Col. Libr. Doc.
Ref. Hist. Peru. 2a serie. Tomo III. Lima.
V alcarcel, L uis E.,
1939. S o b re el origen d e l C uzco. R esu m en . Lima.
V alera, B las,
1950. R e la tio n d e la s costu m b res a n tig u a s d e lo s n atu rale s d e l P iru . (=t 1590). Reproduccion
de la edition Marcos Jimenez de la Espada. Tres relaciones de antigiiedades peruanas.
pp. 135-203. Asuncion del Paraguay.
V azquez de Espinosa , A ntonio ,
1948. C o m p en d io y d e sc rip tio n d e la s in d ia s o rien tales. (-1630). Smithsonian Miscellaneous
Collections, vol. 108. (Publication 3898) Washington.
V elez L opez, Lizardo R.
1930. E l clister en el a n tig u o P eru . Proceedings of the X X III session of the International
Congress of Americanists. 1928. New York. pp. 296-297.
Z uidema, R. T.,
1953. L a o rg an iz a tio n so c ia l y p o litic a in caica segu n la s fu en tes e sp a n o las. Tesis doctoral,
Universidad de Madrid. Madrid.
1962. T h e relatio n sh ip betw een m o u n tain s a n d coast in an cien t P eru , in: “ The wonder of
man’s ingenuity, being a series of studies in archaeology, material culture and social
anthropolgy by members of the Academic Staff of the National Museum of Eth
nology, published on the occasion of the Museum’s 125th anniversary” . Mededelingen
van het Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden, no. 15, Leiden.
INDEX
Abisca, place name 101 A.N.L., Archivo Nacional del Peru, Lima 16,
“Abuelos” 71 18-19, 41, 83, 99, 106, 115, 117, 220
Acamama, old name of Cuzco 100-101, 199, A.N.S., Archivo Nacional de Bolivia, Sucre
222, 241 20, 100
Acamana (see: Acamama) 222, 241 Anta, village 106, 114-115, 149-150, 152-154,
Aclla, virgin of the Sun 47-48, 184, 217-218, 178, 198
225 Antahuailla, village 6
Aclla huasi, house of the virgins of the Sun Antasayac, ayllu in Cuzco 193-195, 198
184, 217-218 Antilla, village 115
Acos, village 20, 23, 24, 77, 92-93, 118, 189, Antisuyu, quarter of Cuzco and of Inca Empire
222-223 1, 2, 4, 6, 9, 39, 78, 83-84, 101, 120
A costa, J'ose de 33, 75, 106, 126, 138, 151, Apinaye, people in Brazil 25
168, 175, 184 Apo Chimachaui, proper name (see: Chima-
Acoyapongo (Angostura de — ), place name chaui) 109, 206
6 Apocuraca, title 180
Adultery 142-144 Apo Mayta, proper name 107-108
Adult men 216 Apotampo, proper name 70, 89
Age classes 21, 215-218, 224-227 Apo Urco Guaranga, proper name (see: Qui-
Aguay unu, holy water (see: Puquio) 141 lliscachi Urco Guaranga) 108-109
A guilar, L. 223 Apo Yupanqui, proper name 107-108, 177
A.H.C., Archivo Hist6rico de la Universidad Apu, title 87
del Cuzco 20, 93 Apu Mayta (panaca), proper name and ayllu
A.H.L., Archivo Historico del Ministerio de 3, 4, 6, 9, 86-88, 124-125, 178, 182-183,
Hacienda y Comercio, Lima 17, 18, 78, 82, 189-191, 195, 222
93 Apupanaca, title 184
Ahuaymin panaca (see: Hahuaini panaca) 6 Apurimac, river 6
Ahucani panaca (see: Hahuaini panaca) 3 Apu urco, ritual name of black dog 175
A.I., Archivo de Indias, Sevilla 20, 173 Aquiniaylla, ayllu in Cuzco 4, 9, 198
A lencastre , G. A. 211 Arairaca ayllu Cuzco cayao, ayllu in Cuzco 6,
Allauca, generic name of ayllu 41 7, 9, 76, 85, 178, 194, 205
Allavillca (see: Allcavillca) 151 Archaism 22, 28
Allca, white-black 138-139 Arco Punco, place name 238
Allcabiza, generic name of social group (see: Arequipa, town 101
Allcavillca) 137-138, 152, 156, 193-194, A rguedas, J ose Maria 21, 82, 84, 141
205-206 A rriaga, Pablo J oseph de 34, 96
Allcavillca (see: Allcabiza) 138, 209 Assistant 42
Allcayvilla (see: Allcavillca) 151 A stete Chocano, Santiago 78, 137
Anahuarque, mountain, ayllu in different vil Asymmetric connubium 27, 42-43, 64
lages 4, 93, 135-137, 222, 241 Atacameno, people in Chile 36
Ancash, department 220 Atahuallpa, proper name 5, 12, 240-241
Ancoaillo, proper name 187-188, 250 Atun (see: Hatun)
Ancohuallu (see: Ancoaillo) 187 Auca, enemy 75, 98
Ancovilca (see: Ancoaillo) 104-105, 186-188 Aucailli panaca, ayllu in Cuzco 4, 5, 6, 9, 31,
Andahuaylas ( = Antahuaylla), town 78 124, 178, 222, 24l
Andahuaylillas, village 33 Aucapuri, adult men 216
Andamachay, ayllu 222, 241 Aucaruna, men of the fourth world 219
Andasmarca, village 197 Auquicuna, noble men 161, 180
258 INDEX
Auqui Titu, proper name 130 Capac Yupanqui, proper name 3, 109, 129-
Australian systems 26 133, 166-167, 182, 187, 188-189, 206-207,
Avila, Francisco de 34, 73, 160, 168, 169, 240, 250
219 Capitan 108, 130-131, 157, 187, 192
Ay a (see: Ayar) Cari, ayllu in Cuzco 4, 10
Ayacucho, department 81 Castro, Christobal de, y Ortega M ore-
Ayar, title of ancestors 99 jo n , D iego de 34, 158, 225
Ayar Auca, proper name 75, 92, 96 Catec, or: catiquin (see: Fingers, Aclla) 214,
Ayar Cachi, proper name 75-76, 92, 96, 101 217
Ayarmaca, people, ayllu in different villages Cavana Conde, people 115
4, 78, 83, 136, 149-150, 152, 223 Cayambi, people in Ecuador 153
Ayar Uchu, proper name 75-76, 96, 101, 156, Cayao, generic name of ayllu 1, 40-41, 101-
194, 205-206 103, 165
Ayllu, social and local group 5-6, 16-17, 20, Caylla, extremity, shore (see: Kinship) 74
26-27, 28-29, 72-75, 185, 209 Ccaqsamunati, street in San Jerdnimo 241
Aymara, people, language 31, 35, 36, 37, 38 Ccaru, far away (see: Kinship) 74
Aymaraes, province 32, 81, 120 Ceque, line 1,
Aymoray, religious feast 238 Ceque system 2, 9, 17-18, 21-25, 120
Ayriguay, name of month 238 Ceremonial fights 27, 211-212
Chaca, mountain 142
Chachacoma, tree 164
Baudin, L ouis 29, 100 Chachapoyas, people, town 100
B ertonio , L udovico 35, 72, 89, 105, 173 Chacrayoc, title 96
B etanzos, J uan de 31, 76, 78, 79, 80, 92, Chahuen-Cuzco (see: Chauin Cuzco ayllu)
102, 104, 107, 124, 137, 193, 200, 243 222
Bird-sacrifice 175 Challco, proper names of high priests with —
“ Bishop” 151, 152 111-112, 181
Biza (see: Villca) 138, 151 Challuanca, village 81-82
B.N.L., Biblioteca Nacional, Lima 220 Chanca, people 69, 78, 103-106, 110-111, 129-
Bolas (or: boleadora) 72 130, 156, 186, 188-200, 250
Bororo, people in Brazil 21-22, 25, 244-245 Chanchan, town 224, 227
Brazil 21-22, 25 Charcas, town 101
Chasca cuyllor, venus 161
Cabello Valboa, M iguel 34, 75, 80, 92, Chau (see: Chaupi) 41
112, 132, 134, 137, 138, 151, 153, 195, Chauin, generic name of ayllu (see: Chaupi)
41, 76, 206
231.
Caca, mother’s brother 71 Chauin Cuzco ayllu, ayllu in Cuzco 6, 7, 9,
Cacique principal 116 76, 84, 178, 222
Cajamarca, town 220 Chaupi, generic name of ayllu 4 l, 214, 217-
Callampata, ayllu 222 218
Callejon de Huaylas, valley 16 Checa, generic name of ayllu 41
Cana, people 100 Checca, village 211
Canas, people 31, 211-212 Chile, country 36
Canella, people in Brazil 21-22, 25, 169 Chilques, people 77
Canari, people in Ecuador 196-197 Chima Chaui Pata Yupanqui, proper name 108,
Capa Anco, ayllu in Copacabana 100 109
Capac, title 4, 76, 115, 118-119, 129 Chima panaca, ayllu in Cuzco 3, 4, 6, 9, 39,
Capac ayllu, panaca in Cuzco 4, 5, 6, 9, 39, 178, 205, 222
76, 85, 92, 123-125, 129, 178, 181-182 Chimbo (see: Chimpu)
Capaccuna, royal lineage 76 Chimpu, names of queens with — 236-239
Capac huatan, period of 1000 years 219, 227- Chimu, people 213, 221, 224
228 Chincha, people, valley 34, 111, 215
Capac Inca, class name 119 Chinchaysuyu, quarter of Cuzco and of the
INDEX 25 9
Inca Empire 1, 2, 4, 6, 9, 24, 39, 78, 84, Coya, queen 6, 131-154, 236-240
101, 120, 241-246 Creation myth 168
Chita, plain 6 Creator (see: Viracocha) 112, 164, 165-170
Choco, village 136 Cubgu panaca, ayllu (see: Sucsu panaca) 4, 5
Chonta, village 220 Cuicusa ayllu 6, 7, 9, 197-199
Choque, generic name of ayllu (see: Lloque) Culluimchima (see: Culumchima) 193
4l Culumchima, proper name and ayllu 193-194,
Chucuito, town 173-174 205
Chumbivilcas, province 211-212 Cuntisuyu quarter of Cuzco and of the Inca
Chuquihuipa, proper name 181 Empire 1, 2, 4, 6, 9, 39, 78, 82, 83-84, 101,
Churicalla, place name 6 120, 225-226, 241
Churucata, ayllu 222 Cupi, generic name of ayllu 4 l
Cichpa (see: Kinship) 74 Curahuasi, village 115
Cieza de L e 6n , Pedro de 33, 75, 80, 92, 132, Cusibamba, place name 6
142, 145, 151, 164, 184, 219, 240, 24l, 243 Cusi Chimpu, names of queens with — 237-
Citua, religious feast 5 239
Clyster pump 73 Cuyos, province 197
Cobo, B ernabe 1-5, 31, 35, 65, 80, 81, 86, Cuzco 1, 86, 96, 200, 202-203
87, 97, 98, 107, 133, 137, 142, 147, 151, Cuzco, ayllu 93, 96, 100, 206
156, 157, 163, 164, 166, 168, 183, 184, Cuzco Capac, royal lineage 88
190, 235, 238, 243 Cuzco huanca, proper name 96
Colla (see: Collana) 164 Cuzco Inca, royal lineage 88
Collaguas, province, people 23, 24, 115-118, Cuzco panaca, ayllu (see: Sucsu panaca) 6
221-223 Cuzcoychima, proper name 206
Collana, generic name of ayllu 1, 3, 40-41,
Dancer 198
100, 101-103, 164
Daughter exchange 246-250
Collana-Payan-Cayao (Relation between — )
Decempartition 48, 220-235
1, 24, 40-41, 43-46, 63-67, 74-75, 101-103
Decimal organization 17, 48, 200, 202-203,
Collasuyu, quarter of Cuzco and of the Inca
220-224, 227-235
Empire 1, 2, 4, 6, 9, 24, 39, 78, 84, 101,
Deformations 86
120, 242-246
Demons 165
Collateral kin 124-125 Deputy (see: Substitute)
Colloncas, ayllu 222 Derived principle of organization 62-63, 67
Collquechaochoc, lineage (see: Kinship, Cori- Devil 175
chaochoc) 89 Dog-sacrifice 175
Combination of principles of organization 43- D u m e z il , G. 211
46, 62-63 Dynasty of rulers 3-4, 12-13, 15-16, 35, 122-
Conchacalla, ayllu in Anta 106, 154 128, 227-235, 236-240, 245-246
Condesuyos, province 17
Condeviza, sacrifice 175 Endogamous-exogamous 7, 16, 27, 41, 63-67,
Coniraya Viracocha, creator (see: Viracocha) 132-133, 146-147, 180-182, 183, 184-192,
168-170, 219 237-240, 242-246, 246-250
Conqueror-conquered 42, 192-196, 199-202, Equeco, ayllu in Anta 154
203-207 Established population 42
Consecutive aspect (see: Simultaneous aspect) Exogamous (see: Endogamous)
Contradictory informations 39-40, 240-241 Experimental marriage 211
Copacabana, town 100, 147
Copalimayta, proper name 193-194, 205 Fingers 214
Coricancha, temple of the Sun 184 Fire 169
Corichaochoc, lineage (see: Kinship, Collque Flood (see: Huno Pachacuti)
chaochoc) 89 “ Foam of the sea” 168-169
Coronation 181 Forefather (ancestor) 40, 63, 65-66
Councillor 130 “ Friend” 78-80, 107-109
260 INDEX
Mullaypa, rope of esparto (see: Kinship) 73 128, 131-139, 156, 157, 175-177, 179-180,
Mummy 181, 238 200-201
Murra, J'. V. 19 Pachacuti Inca, army of — 107-110, 176-177,
M urua , Martin de 30, 33, 80, 132, 153, 166, 228
181, 193, 199, 202, 216, 219, 236, 237 Pachacuti Y amqui Salcamaygua, J oan de
Mum Muru, something of different colours 98
Santacruz 31-32, 69, 70, 76, 86, 88, 112,
Mumchhuruna, strong man 98
138, 144, 149, 151, 156, 160, 164, 165, 180,
Muru Uanca, proper name 107-108, 177
181, 186, 193, 200, 219, 225, 228
Mum urco, kind of cord 98
Pachamamaachi, proper name 70, 89
Muyna, village, plain 78
Pachayachachic, creator (see: Viracocha) 166-
“Mythical reversal” 112
168
Palace 180-181, 245-246
Natives’ theories 26, 28-29
Palla, princess 89-90
N imuendaju - C. 22, 169
Pampa, plain (see: puna) 217
“Nominal Inca” 122, 146-147
Pampamarca, village 81-82
Non-aristocratic population ( = non-Inca, non-
Pana, sister of a man 99, 184
related population) 42, 136, 193
Panaca, ayllu, descendants of a king 3-4, 7,
Non-unilineality 26
12-13, 15-16, 35, 123-126, 181, 183-192,
Naupa, first (see: Fingers) 214 201, 209
Nusta, princess 90, 161 Pariacaca, mountain, god 169, 219
Pasco, town 41
Oliva, A nello 34, 73, 151 Patahuayllacan, village (see: Huayllacan) 147
Ollantaytambo, village 86 Pata Yupanqui, proper name 107-108, 177
Oma, village 152 Patrilineality (see: Matrilineal-patrilineal)
Orcon, street in San Jeronimo (see: Urco) 241 Paullo, proper name, village ( ? ) 6
“ Origin” 107, 165 Paullu-Inca, proper name (see: Paullo) 238
Origin myth of Manco Capac and Mama Ocllo Paulo (see: Paullo) 150
112, 125 Paya, grandmother 71
Origin myth of Manco Capac, Tocay Capac Payan, generic name of ayllu 1, 40-41, 148
and Pinahua Capac 69-70, 76-77 Penis 72-73
Origin myth of Puquio 141 Perez B ocanegra, J uan 33-34, 74, 238
Origin myth of sun and moon 112 “ Physical build” 86, 225
Origin myth of Tamputoco, Marastoco and Pichcapachaca, group of 500 adult men 221,
Sutictoco 69-70, 75-76 223
Oro, ayllu, generic name of social group (see:
Pihuichuri, primary son 80
Uru)
Pihuihuarmi ,principal wife 79-80
Oropesa, town 78
Pinahua, people, ayllu in Oropesa 78, 137
Ortiz de Zuniga, Inigo 19, 247
Pinahua Capac, proper name 69, 76-78, 137
Otuzco, village 16, 18, 220
Piron, ayllu in San Jeronimo 222
“ Outcasts” 98-100
Pisac, town 6, 87
Oyola, ayllu in Maras 99
Piscachuri, ayllu in Puquio 82, 99
Pacajes, people 215 Place names 24
Pacaritampo, place of origin 70, 87 Police 154, 178
Pacha, place 138 Polo de Ondegardo, J uan 33, 80, 127, 161,
Pachac, hundred 99 184
Pachaca, group of a 100 adult men 99, 220- Poma de Ayala , F elipe G uaman 30, 32, 73,
224 77, 80, 86, 96, 101, 119, 122, 138, 143,
Pachacamac, sanctuary 168, 243-244 154, 157, 158, 161, 192, 193, 195, 216, 217,
Pachachulla Viracocha, proper name 152 219, 225, 227, 228, 236, 237
Pachacuti, period of 500 years (see: Huno pa- Poques, ayllu in Cuzco, place name 199
chacuti) 228-231, 235 Porras Barrenechea , Rai5l 29-30
Pachacuti Inca, proper name 5, 31, 78-79, 123- Pre-Inca 138, 193-199, 199-203, 203-207
INDEX 263
Priest (see: V illca) 42, 101, 111-113, 138, Representation, fourth — 101, 161, 241-246
151, 156-166, 245-246 Representation (mutual relationship of the
Priestly organization 150-152 three representations) 50, 208-212
Primary kin (see: Subsidiary kin) 24, 40, 140 Representation, second — 50-55, 114-170
Principal wife 79-80 Representation, third — 55-59, 171-207
Principle of organization 40, 40-42, 42-43, 46- Revivalistic movement 235
48, 62-67 Roman y Zamora, J er 6 nimo 34
Pseudo-archaism 22, 28 Rostworowski de D iez Canseco , Maria 15
Pucamarca, palace 181, 194 Rowe, J. M. 15, 16, 29, 31, 107, 122, 151,
Puna, plain (see: pampa) 173, 175 215, 230
Purging 73, 164 Royal marriages 27, 131-133, 236-240
Purunruna, men of the third world 219 Rucana, finger 214
Puquiura, village 83, 106-107 Rucanakoto, mountain 160
Puquio, town 82, 84, 99, 120, 141-142 Rulers 42, 156-166, 245-246
Sinchi, title 140, 157, 192, 193-194 Ticlla, white-black 105, 138-139
Sinchi Roca, proper name 3, 9-10, 140-148, Tilca, place name 6
156, 182 Time (Inca calculation of — ) 48
“T ios” 71
Sirbinakuy, experimental marriage 211 Tiqui (see: Ticci) 107
Sister-marriage 65-66, 131-133, 180-182 Titicaca, lake, island 35, 37, 168
Sister exchange 246-250 Tocay Capac, proper name 69, 76-78, 149-150
Socialism 14 Tocricoc, title 86
Soma Inca, proper name (see: Suma) 147, 201 T oledo, Francisco de 30, 34, 156, 161, 193,
Sopavicza, sacrifice (see: Supay) 175 194, 205
Spy 154, 178 Tomayguaraca, proper name 104
“ Street” 202, 215 Topa Atau, Don Alonso 87
Subaraura (see: Sahuaraura) 93 Tripartition 40, 90-101, 155-166
Subsidiary kin (see: Primary kin) 24, 80, 124- T schopik J r ., H. 164, 165
125, 130, 140, 186-192 T schudi, J. J. von 164
Subsidiary wives 40, 80 Tumay, to guard 104
Substitute 42, 130-131, 187-192 Tumibamba panaca, ayllu 5
Sucsu panaca, ayllu (or Zocso, Cubgu, Cuzco Tupac, title 129
etc.) 4, 5, 6, 9, 111-112, 124, 175, 222, 24l Tupac Yupanqui, proper name 4, 39, 123-125,
Sucsuviza, sacrifice 175 129-133, 180-181
Sullca, generic name of ayllu 100, 214 Tuti, village 117
Suma panaca, ayllu (see: Soma) 124, 201
Uallaviza condeviza, name of high priest (see:
Sun 157, 158, 161, 164-170, 206-207, 219,
Huaylla) 161, 175
225, 227-228
Uaquirca, village (see: Guaquirca) 81-82
Supay, devil 175
Uariruna, men of second world (see: H u ari— )
Surama, ayllu 222
Sutic, ayllu in Cuzco 6, 7, 9, 70, 75-76, 86-88, 219
Uariviracocharuna, men of first world (see:
194-195, 205, 242-243
Sutic guaman, proper name 145 Huari — ) 219
Uchu, chili, Spanish pepper 75
Symmetric marriages 150, 246-250
U h le , M. 35
Uiza (see: Biza) 161
Tahuantinsuyu, Inca name of their country 77 Ullu, penis 72
Tahuapaca, proper name 94 Uma, head, mountain top 151, 163
Tambo, ayllu in Cuzco 70, 75-76, 86-88, 89, Unilineality 26
92, 242-243 Unu, sacred name of water (see: Huno pacha-
Tamboconga, ayllu in Puquiura 83, 152 cuti) 142
Tambo Usca Mayta, Don Juan 87, 128, 183 Upper-, Lower-moiety 120
Tampu (see: Tambo) Urco, mountain (and derivatives) 72-73, 175
Tantar, place name 6 Urcos, village 86, 101
Tarco Huaman, proper name 126-127, 149, Uru ayllu 6, 7, 8, 9, 100-101, 198-199, 222
182 Usca, beggar 87, 98, 178
Taqui, dance 198 Usca Mayta panaca, ayllu 3, 4, 6, 9, 86-88,
Tarpuntay, ayllu in Cuzco 6, 7, 9, 111-112, 124-125, 128, 178, 183, 222, 24l
175, 178 Uscovilca, proper name 104-105, 129-130, 138,
Taucaray, mountain, ayllu in Oropesa 136-137 186-188
Taypi, generic name of ayllu (see: Chaupi) Ushku, white 105
4, 81 Uxuta, sandal 178
Teclovilca, proper name 104, 138 Uxuta Urco Guaranga, proper name 107-109,
Temple of the Sun (See: Inticancha, Corican- 177-178
cha) 243-246
Thunder 157, 161-162 V alcarcel, L. E. 36
Ticci, origin 107, 168 V alera, Blas 33, 104, 111, 138, 151, 152,
Ticcicocha, place name in Cuzco 238 228
INDEX 265