Professional Documents
Culture Documents
Adeeb Khalid
Access provided at 4 Jan 2020 20:52 GMT from The University Of Texas at Austin, General Libraries
Articles
Research for this article was made possible by grants from the National Endowment for the
Humanities and the American Council of Learned Societies, to whom goes my gratitude. I ben-
efited greatly from comments from participants at the workshop on “Models on the Margins” in
St. Petersburg and from two anonymous reviewers for Kritika. Special thanks to Michael David-
Fox for suggestions with regard to translating a tricky turn of phrase quoted here.
1
The best account of the establishment of the protectorates remains Seymour Becker, Russia’s
Protectorates in Central Asia: Bukhara and Khiva, 1865–1924 (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1968).
Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 12, 2 (Spring 2011): 451–76.
452 ADEEB KHALID
Turkestan after the conquest. Rather, the Red Army installed a “people’s soviet
republic”—a designation first dreamed up earlier that year when Khiva was simi-
larly stormed—with the Bukharan Communist Party (BCP) as its vanguard.
The BCP had been re-formed for the occasion with the forced merger of
an older BCP, founded in 1918 and consisting mostly of Turkestanis and Tatars
with only tenuous connections to Bukhara, and the more numerous party of the
Young Bukharans, a local opposition group increasingly radicalized after 1917
and organized in Soviet Turkestan. The Young Bukharans were notable for the
fact that their traditions of Muslim reform tied them in meaningful ways to late
Ottoman debates. Thus it came about that an offshoot of the Ottoman political
world took root in the maelstrom of the Russian Revolution.
In this article I explore the ways in which post-Ottoman and early Soviet
models of political and social action and of cultural transformation floated back
and forth across the imperial boundaries before 1914. This was a period of great
ferment in which models radicalized rapidly and became intertwined in unex-
pected ways. The Young Bukharan case represents in an especially acute form
the predicament of Muslim reformers in the Russian Empire, who existed at the
intersection of the Russian and Ottoman intellectual worlds. The collapse of the
old order in both empires in 1917–18 set into motion a period of intense trans-
formation in the political and cultural horizons of Muslim intellectuals of both
empires. The Bolsheviks were always alert to the national and colonial dimen-
sions of the Russian Revolution, and many Muslim intellectuals in the Russian
Empire (and some in the Ottoman) found their model very attractive. At the
same time, late Ottoman models of political and cultural reform of Muslim
society, albeit interpreted in a radicalized form, continued to exert considerable
influence on Muslims in both empires. The central concern of this paper is to
examine the ways in which late Ottoman and early Soviet models intersected in
Central Asia.
independent press. The Second Constitutional Period (1908–18) also saw the
emergence of a number of press organs of Muslim émigrés from the Russian
Empire. Mostly run by men from the Volga–Urals region (although a few
Azerbaijanis were also involved), these periodicals were critical of Russian rule
over Muslim societies, although they nevertheless retained a distinct (dare one
say “Russian”?) identity and differentiated themselves from the Ottoman public
they addressed.4
The major centers of this public space were Istanbul, Kazan, Tiflis, and
Orenburg, but it covered the two empires and extended beyond them. Iranian
Azerbaijan was connected to Transcaucasia (in 1905–6, the revolutions of Russia
and Iran overlapped in many important ways).5 Cairo was also an outpost, where
an Ottoman-language press appeared under the relatively mild conditions of
British rule. The newspapers appeared in various strands of Turkic, which in
written form were more or less intelligible across this grand geographical space.6
The audience of this press included many who could read Turkic, even if they
did not speak it. The Turkic press was a model for the press in Iran and even
Afghanistan. More significantly for our purposes, Bukhara, where the language
of culture and the chancery had long been Persian, became part of this reading
public. Tercüman as well as Ottoman newspapers (and, after 1905, Tatar ones)
appeared as the major vehicle for modern forms of knowledge in Bukhara.7
Newspapers from the two empires crossed back and forth across an imperial
boundary that was far from impermeable. Newspapers were read in both em-
pires; they quoted each other, reprinted articles or cartoons from each other, and
referred to each other as “our esteemed colleague” (mu’tabir rafikimiz). Writers,
4
Volker Adam, Rußlandmuslime in Istanbul am Vorabend des Ersten Weltkrieges: Die
Berichterstattung osmanischer Periodika über Rußland und Zentralasien (Frankfurt am Main: Peter
Lang, 2002).
5
Mangol Bayat, Iran’s First Revolution: Shi‘ism and the Constitutional Revolution of 1905–1909
(New York: Oxford University Press, 1991). Sergo Orjonikidze was active in Tabriz, where he was
known as Gurjī Sergo, “Georgian Sergo”; see V. L. Genis, Krasnaia Persiia: Bol´sheviki v Giliane
(Moscow: Tsentr strategicheskikh i politicheskikh issledovanii/MNPI , 2000), 24.
6
The linguistic situation was in a great deal of flux as the emergence of mass publishing (and, in
the Ottoman Empire at least, the increasing presence of the state in the lives of its subjects through
documentation and schooling) forced the question of language reform and simplification to the
forefront. The established literary traditions of Ottoman and Chaghatay (eastern Turkic) were
challenged by movements for reform, aimed largely at bringing the literary language closer to the
vernacular, while proponents of new strands, such as Tatar and Kazakh, pressed their claim to the
status of literary languages.
7
The role of Tercüman and the Tatar press in Bukhara is well known; see, e.g., Sadriddin Ayniy,
Buxoro inqilobi tarixi uchun materiallar (Moscow: Izdatel´stvo narodov SSSR, 1926). For a refer-
ence to Istanbul newspapers being read in Bukhara in the 1890s, see Ahmad Makhdumi Donish,
Risola, yo mukhtasare az ta’rikhi saltanati khonadoni manghitiya (Dushanbe: Sarvat, 1992 [orig. ca.
1895]), 91.
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 455
outbreak of war in 1914, he was sent off to prison in the Urals, where he discov-
ered Marxism.10 Later on, Yeni Dünya became one of a number of periodicals
published in Muslim languages by the Central Bureau of Muslim Organizations
of the RKP(b) in 1919 and 1920.11 Although there was considerable discomfort
among the Bolsheviks over its line—a report in Narkomnats in 1918 opined that
the journal “reflects exclusively the moods and opinions of the petty bourgeois
intelligentsia”12—the journal nevertheless had the blessings of Soviet authorities.
Yeni Dünya lasted only until 1921, but the following year Narkomnats began
publishing a journal titled Kızıl Şark (Red East) from Moscow.13 Soviet publica-
tions in Ottoman (and in Azeri) were read in Anatolia in these years. They might
be seen as counterparts to the “dissident” émigré Russian Muslim press that had
existed in Istanbul on the eve of World War I. This revival of the Turkic public
space proved shortlived, however, and by 1924, the flow of publications was a
thing of the past, as new state frontiers crystallized.
14
‘Abd ul-Ra’ūf [Fitrat], Bayānāt-i sayyāh-i hindī (Istanbul: Matbaa-yi Hikmet, 1911).
15
Adeeb Khalid, “Society and Politics in Bukhara, 1868–1920,” Central Asian Survey 19, 3–4
(2000): 367–96.
458 ADEEB KHALID
In Bukhara itself, the emir strengthened his rule; and Young Bukharan
attempts to organize resistance on the ground met with little success. The
Bolsheviks gave help to the Young Bukharans as part of their general strategy
of encouraging revolution in the colonies (this was the heyday of their Eastern
policy, which involved the Bolsheviks funding numerous revolutionary organi-
zations), but they had reservations about the possibility of a movement against
the emir gaining any traction in Bukhara. They also did not think much of the
Young Bukharans, whose ideological credentials were suspect. “The Decembrists
of Asia, the Young Bukharans and the Young Khivans, have learnt nothing from
history,” wrote a commentator in Tashkent in August 1919. “They argue that
the oppressed people of Khiva and Bukhara have to be ‘liberated’ from outside,
with the force of the bayonets of the proletarian Red Army of Turkestan. That
the ‘liberated’ exploited masses could, through their ignorance, see their libera-
tors as foreign oppressors, is not their concern.”22 Moscow’s plenipotentiaries
also took this view upon their arrival in Turkestan that autumn. V. V. Kuibyshev
visited Bukhara in November 1919 and gave a harshly negative assessment of the
Young Bukharans, “who use our protection to act in a puerile, hooligan fashion
to no end and [thus] exacerbate our relations with Bukhara.” “The activities of
the Young Bukharans,” he continued, “should either be harmonized with our
policies, or we should proclaim urbi et orbi our negative attitude toward their
actions, which often have a purely predatory character.”23
Indeed, in the autumn of 1919, Russian relations with the emirate were al-
most warm. Bukhara was a source of grain during a time of famine in Turkestan
and a base for supplying the Red Army as well.24 A purely military solution was
also not deemed feasible. A. E. Aksel´rod, Soviet Russia’s resident in Bukhara, ar-
gued for a long-term solution in which a revolutionary movement and a Muslim
army raised from defectors from the emir’s army would eventually lead to change
in Bukhara. A military solution would create immense problems: “Destroying
the Bukharan army is very easy, but dealing with a two-and-a-half million-strong
population, located in mountains, would be completely impossible.”25 Aksel´rod
had a sympathetic audience in Moscow in the person of G. V. Chicherin, who as
British involvement in fact was minimal and did not extend beyond the supply of a small number
of arms to the emir.
22
I. B., “Khiva, Bukhara i sovetskii Turkestan,” Izvestiia Tsentral´nogo ispolnitel´nogo komiteta
Turkestanskoi Respubliki RSF i Tashkentskogo soveta rabochikh, soldatskikh i dekhkanskikh deputatov
(Tashkent), 5 August 1919.
23
V. V. Kuibyshev to Turkomissiia, 30 November 1919, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv
sotsial´no-politicheskoi istorii (RGASPI) f. 122, op. 1, d. 45, ll. 1–1ob.
24
V. L. Genis, “S Bukharoi nado konchat´…”: K istorii butaforskikh revoliutsii (Moscow: Tsentr
strategicheskikh i politicheskikh issledovanii/MNPI, 2001).
25
Quoted in ibid., 4.
460 ADEEB KHALID
commissar for foreign affairs wanted full control over Soviet actions in Central
Asia in order to avoid difficulties with foreign powers, especially Britain. Lenin
was also in favor of a gradual approach based on local work in cooperation with
local noncommunist actors with the aim of creating a local uprising.
It was Frunze’s impatience and persistence (and distance from Moscow) that
led to a dramatic change in policy. Bukhara to him represented not a source of
grain but a haven for counterrevolutionaries and a hotbed of imperialist (British)
intervention, with no likelihood of an indigenous revolutionary movement: “To
form a revolutionary upsurge in Bukhara, it is necessary to wait not months but
years.”26 Such waiting was pointless, and Frunze pushed through with the inva-
sion, winning Moscow’s consent under various pretexts. Moscow insisted, how-
ever, that he work with local forces to give the invasion a veneer of revolutionary
legitimacy. Frunze forced the merger of the existing BCP (composed mostly of
Tatars living in Russian enclaves in Bukhara) with the Young Bukharans into a
new Bukharan Communist Party on the eve of the invasion.27 Thus began a dif-
ficult relationship between the Young Bukharans, now officially Communists,
and their sponsors in Tashkent and Moscow.
26
Quoted in ibid., 27.
27
Genis (ibid.) provides an excellent account of the debates within the Bolshevik leadership on
the fate of Bukhara. The unification of the Bukharan Communist Party and the Young Bukharans
provoked a great deal of resistance among the members, and the meeting proved quite rau-
cous. See A. K. Akchurin, “Vospominaniia o dvadtsatom gode v Khive i v Bukhare,” in Sbornik
statei k desiatiletiiu Bukharskoi i Khorezmskoi revoliutsii (vospominaniia uchastnikov Bukharskoi i
Khorezmskoi revoliutsii) (Tashkent: Uzbekskoe gosudarstvennoe izdatel´stvo, 1930), 46–49.
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 461
1918—saw the main goals of the moment as including the creation of a na-
tional army, the political education of local youth about the new order, and the
destruction of the supporters of the old order, all in keeping with the “spiritual
conditions and way of life” of the local population.31
The transformation of Bukhara from the patrimony of a dynast to the home-
land of a Bukharan people or nation was the result of a new political imagination
that had emerged in the previous two decades.32 Now the task was to ensure the
independence of the state, its territorial integrity, and its strengthening through
economic development and the establishment of modern regimes of power. In
short, the Young Bukharan agenda was one of national salvation through revo-
lutionary means. This agenda was inspired by the late Ottoman state, but it was
to be carried out in Soviet conditions, using Soviet institutions.
The Bukharan revkom established an extraordinary commission for struggle
with counterrevolution (BukhCheka) on 31 August 1920, even as the fighting
continued. In the following weeks, the revkom issued a number of decrees estab-
lishing ministries, regularizing the working of courts, putting all Muslim educa-
tion (maktabs and madrasas) under the oversight of the Ministry of Education
(and nationalizing their property), placing all mosques under the jurisdiction
of a Ministry of Pious Endowments (waqf ), and creating new administrative
divisions in the state.33 Other concerns of the government clearly indicated a
new sensibility toward the population and new aspirations to modernity and
civilization. In 1921, we find the Central Executive Committee of the republic,
the successor to the revkom, discussing the necessity of creating a modern prison
to be housed “in a building specially designated for the purpose by the govern-
ment, as in civilized states,”34 and promoting sport and physical culture among
the youth.35
In September 1921, the Council of Ministers (xalq nozirlar sho‘rosi) sent
out a circular to all local soviets exhorting them to follow proper bureaucratic
procedure in all respects, to keep good accounts, and to collect taxes efficiently.
These tasks were important because
the wrong policies of the emir had left our state among the most backward
states in the world in terms of science and technology, industry, agriculture,
31
Laziz Azizzoda, “Bu kunning vazifasi,” Buxoro axbori, 26 November 1920.
32
I have explored this point further in “From Noble City to People’s Republic: Re-Imagining
Bukhara, 1900–1924,” in Historical Dimensions of Islam: Essays in Honor of R. Stephen Humphreys,
ed. James E. Lindsay and Jon Armajani (Princeton, NJ: Darwin Press, 2009), 201–16.
33
TsGARUz f. 46, op. 1, d. 117, ll. 45ob.–46.
34
Ibid., f. 47, op. 1, d. 150, ll. 106, 49ob., 60ob., 60, 45ob.–46, 12ob.
35
Ibid., d. 595, passim.
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 463
or commerce. As a result, today 2 percent of our people can read and write,
and the remaining 98 percent cannot, and as a result are completely ig-
norant of the world. Because our commerce was based on old principles,
there is no real commerce in our state. Instead, our merchants have become
middlemen between Russian merchants and our peasants: that is, our com-
merce sells the wealth of the peasant to other countries … [and] all the
profits from the commerce goes to other countries. … It is well known that
a state that is unable to find the proper path of commerce cannot have
industry either. 36
It was on such propositions that the Young Bukharans’ economic policy was
based. Another position paper, also from 1921 (but, maddeningly, unsigned),
surveyed the present economic situation and tried to elaborate a course of ac-
tion. “The economy of our republic is in a crisis that deepens day by day,” it
began.
We cannot export the goods that we produce and cannot get sufficient
quantities of goods that we need. The paper money with which we pay
Russian workers living on Bukharan soil is backed by nothing more than
the command of the government. Thus these payments represent a tax on
the people of Bukhara, as is the food supplied to Russian troops stationed
in Bukhara. … This can be solved only through the pooling of the resources
of the rich. It was this joint effort of thought and of wealth that ensured the
development of commerce and industry in Europe. But since the creation
of joint-stock companies is not possible in the Soviet conditions in which
we live, this role has to be played by the state.37
36
Ibid., f. 48, op. 1, d. 5, ll. 32ob.–32.
37
“Bukunki iqtisodiy holatimiz,” TsGARUz f. 46, op. 1, d. 170, ll. 19–20.
38
See more in Adeeb Khalid, “The Bukharan People’s Soviet Republic in the Light of Muslim
Sources,” Welt des Islams 50, 3–4 (2010): 335–61.
464 ADEEB KHALID
They try to outdo each other in their Russophobia. They make very good use of
their own position and godlessly swindle us both politically and economically.”46
The Young Bukharans’ hesitations in carrying out the directives of the center
added fuel to the fire and produced a range of reactions, from condescension to
hostility.
The BCP’s attempt to join the Comintern as an independent party en-
countered resolute opposition from the RKP(b), and the BCP was admitted to
the Comintern in April 1921 only as a “sympathetic organization,” and then
quickly merged into the RKP(b) on 1 February 1922. Similarly, Moscow had
little patience with the Young Bukharans’ attempt at establishing their own
foreign relations. Moscow blocked a Turkish delegation from visiting Bukhara
in 1922 and in 1923 shut down all of Bukhara’s foreign representations. But it
was economic affairs that brought out the hostilities most clearly. The Soviets
assumed that the BNSR would subordinate its economic policies to the inter-
ests of the Soviet state and that Bukhara would supply goods (most important,
food and cotton) to the RSFSR and trade primarily with it. The BNSR gov-
ernment’s attempts at running its own policy provoked hostility. Immediately
after the revolution, the Bukharan government refused to give up all of its
grain, cotton, and astrakhan wool for barter trade with the RSFSR. “During
my stay in Bukhara I found a completely unexpected situation,” wrote the
representative of Narkomvneshtorg [the People’s Commissariat for Foreign
Trade] to Moscow. “I had expected that they will speak to me in a communist
manner [po-kommunisticheski], from the commonality of the interests of the
two republics, but that there is not much in common is clear from the fact that
the Bukharan republic has ‘declared private property sacred.’ Apparently, it is
not easy to disavow the ‘sacred’ even for a communist government if that gov-
ernment is headed by Mansurovs. … In a word, the Bukharan revkom wants
to conduct its own foreign trade.”47 This hostility was also replicated among
functionaries’ modest positions, such as one D. G. Rozhanskii, the acting di-
rector of Turkvneshtorg [Turkestan Agency for External Trade], who wrote to
A. M. Lezhava, the RSFSR commissar for external trade:
48
Rozhanskii to Lezhava, 14 February 1921, in Ekonomicheskie otnosheniia, 197.
49
TsGARUz f. 48, op. 1, d. 6, l. 47ob. (27 July 1921). In his note conveying the news of
Saidjonov’s ouster, the chair of the Council of Ministers felt compelled to assure Iurenev that
Saidjonov’s conduct was due to ill health and not hostility to Soviet power.
50
Ibid., f. 56, op. 2, d. 4, l. 28 (circular, 6 November 1923).
468 ADEEB KHALID
51
Quoted by Abu Turg’ud (pseud.), “Toshkandda bo‘lg‘on rovutlarda,” Ishtirokiyun, 24 December
1919.
52
Ishtirokiyun, 22 March 1919.
53
Mirmullo Shermuhammadov, “Eski shahr ‘Ijroiya qo‘mita’ sida sharafli bir majlis,” Ishtirokiyun,
13 January 1920.
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 469
as a proxy for the “big Entente.”54 Kemal’s victories against the two sides were
celebrated in Central Asia. In October 1922, a meeting at the recently founded
Central Asian Communist University heard that the “present struggle of the
Grand National Assembly, the only independent Muslim-Turkic government
in the East, is the struggle between the oppressed East and the tyrannical
West.”55 In the same week, the ispolkom of the old-city soviet in Tashkent
held a “solemn demonstration” of the “toiling Muslim masses of Tashkent,
together with the Red Army and Russian workers,” to mark “the brilliant vic-
tories gained by the troops of the Great National Assembly over Greece, the
protégé of English imperialism in Asia Minor,” and to express “their solidarity
in the matter of the struggle of Turkey for its national liberation.”56 Once the
Grand National Assembly established itself as the state power in Turkey, its
negotiations with the Entente at Lausanne and its internal political develop-
ments continued to be reported in considerable detail.57
Soviet Muslim support for the Turkish nationalist cause had impeccable
revolutionary credentials, but there can be little question that it reflected a spe-
cial fascination with Turkey. Developments in the other countries, especially
non-Muslim ones such as China, did not produce anything similar. This fas-
cination was based in the affective ties that had knit the Ottomans with the
Muslims of the Russian Empire in previous decades. It was rooted in common
discourses of Turkicness much more than in Islam. As one commentator put it,
the issue of the caliphate was a weapon in the hands of “perfidious Albion (the
English)” (makkor Olbiyun [inglizlar]) for use against the Muslim world, for
it set Arabs against Turks and provoked the sell-out sharif of Mecca to revolt
against the Ottomans. For the author, the answer to the question of who should
get the caliphate was clear: the Turks, who had held the title since the time of
Sultan Selim (who, in defeating the Mamluks of Egypt in 1517, had been able to
claim the caliphate), and who were now fighting valiantly; anything else would
be sheer ingratitude (kufron-i ne’mat).58 The caliphate itself tended to recede in
importance over these years. By 1924, the nationalists had so supplanted the
54
“Kichik ontonto yiqildi va katta ontonto yiqilmoqdadir,” Mehnatkashlar tovushi (Samarqand),
26 December 1920.
55
S., “Turklarga yordim,” Turkiston, 20 October 1922.
56
Telegram to the Turkish Grand National Assembly, October 1922, Gosudarstvennyi arkhiv
goroda Tashkent f. 12, d. 78, l. 116.
57
Speeches by Kemal reported in Turkiston, 17 February 1923 and 6 March 1924; forthcoming
elections in Turkiston, 8 June 1923; and the establishment of a new political party (the Yeni Halk
Partisi) in Turkiston, 21 November 1923.
58
Abu Turg‘ud, “Xilofat masalasi va Turkiston musulmonlari,” Ishtirokiyun, 16 March 1920.
470 ADEEB KHALID
Ottomans as the object of interest and affection that the abolition of the caliph-
ate in March was reported entirely matter-of-factly in Turkestan.59
By this time, the Turcophone public sphere had been ruptured again,
as newspapers and other publications could not cross the new Soviet bor-
ders. Turkic-language newspapers in the Soviet Union were dependent on
Soviet news agencies for their news. Turkestan’s Russian-language newspaper,
Turkestanskaia pravda, also covered Turkish events. The difference lay in the
much greater prominence accorded to the news in the vernacular press, and
in the commentary on the news, for which vernacular newspapers continued
to have considerable latitude until at least 1927. Even later in the decade,
when that latitude was greatly constricted, the press continued to report on
the transformation of Anatolia that began with the establishment of the re-
public. The Kemalist reforms took place in close chronological proximity to
their counterparts in Central Asia. Scholars have noted that party authorities
often worried that Kemalist reforms in the cultural realm provided an alterna-
tive non-Soviet model for Central Asia and fretted about being outflanked in
that respect.60 The tone in the Uzbek press was quite different. Nothing exem-
plifies this better than the question of women’s liberation. Turkish women ap-
peared early in the Uzbek press as paragons of modernity.61 On the eve of the
hujum, the campaign against the veil in Uzbekistan in 1927, the newspaper
Qizil O‘zbekiston (Red Uzbekistan) noted (incorrectly, as it turned out) that
Turkey was carrying out a sartorial reform for women, which would ban veil-
ing in public.62 Such reporting almost suggested that Turkish developments
were a model for or a parallel to Soviet efforts. The effect was to render Soviet
reforms less exceptional and more normal for the Muslim world. The time
for such acknowledgment of linkages of Central Asia to the broader Muslim
world had run out by then, however. Soon it became politically impermissible
to draw such parallels.
59
“Xalifalik bitirildi,” Turkiston, 9 March 1924.
60
Gregory Massell, The Surrogate Proletariat: Moslem Women and Revolutionary Strategies in
Soviet Central Asia, 1919–1929 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1974), 218–20;
Douglas Northrop, Veiled Empire: Gender and Power in Stalinist Central Asia (Ithaca, NY: Cornell
University Press, 2005), 81–82.
61
“Turk xonimlari ozodliq yo‘lida,” Turkiston, 13 June 1923.
62
“Turkiyada ham paranjiga hujum,” Qizil O‘zbekiston, 21 February 1927, 1; “Turklarda xotinlar
kiyimi masalasi,” Qizil O‘zbekiston, 8 June 1927.
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 471
send Enver off to Central Asia.67 The Soviet connection with Suphi and the
Turkish Communist Party founded in exile in Baku proved longer lasting but
tended to be put on the back burner when faced with needs of the state.68
Soviet opinion of republican Turkey remained ambivalent for much of the
1920s, with classically Orientalist themes coexisting with revolutionary rheto-
ric. A journalist visiting Turkey in 1924 focused primarily on the exotic and
the negative: Istanbul’s “noise and liveliness are not really urban but somewhat
resort-like, made by the crowd and not by work or creation,” while Turks “are
sluggish and do not like to hurry. … Seeing people stand or sit for hours in im-
perturbable contemplation, it appears that time here is measured not in minutes
but in years.”69 But Turkey’s transformation by Kemal was noted by scholars and
the authorities and caused some debate about the “Kemalist revolution” as a
conceptual category. The most immediate cause of interest in Kemalism was the
developing situation in China. Could China follow the same path that Turkey
had under Kemal? Many observers of Turkey felt positively about the revolution
wrought by Kemal. In 1927, in an article published by the organ of the Central
Asia Bureau of the VKP(b), the Orientalist V. P. Osetrov argued that Kemalism
was a specific type of “Oriental revolution,” characterized by the “hegemony of
the native bourgeoisie, which acts against the development of the proletarian
elements or an agrarian revolution,” but which “grows in the struggle against
foreign imperialists and pursues a program of political and economic indepen-
dence for the country.” Given, however, that the anti-imperialist revolution was
still ongoing and that there was no competing agrarian or proletarian revolu-
tion in place, Osetrov argued that the “Turkish revolution … is an element of
the global anti-imperialist front and therefore Kemalism still is a revolutionary
factor.”70 He pushed this point further in a lengthier treatment of the subject
that appeared the following year and provided considerable detail to argue that
the main social base for the Kemalist revolution was the peasantry, whose inter-
ests the regime’s étatisme had protected.71
67
The dalliance of the Bolsheviks with the Ottoman triumvirs remains to be fully explored, but
see Kamoludin Abdullaev, Ot Sin´tsziania do Khorasana: Iz istorii sredneaziatskoi emigratsii XX veka
(Dushanbe: Irfon, 2009), 198–232; V. M. Gilensen, “Sotrudnichestvo krasnoi Moskvy s Enver-
Pashoi i Dzhemal´-Pashoi,” Vostok, no. 3 (1996): 45–63, is entirely oblivious to Turkish sources.
68
Bilal Şen, Cumhuriyetin İlk Yıllarda TKP ve Komintern İlişkileri (Istanbul: Küyerel Yayınları,
1998).
69
L. Seifullina, V strane ukhodiashchego islama: Poezdka v Turtsiiu (Leningrad: Gosudarstvennoe
izdatel´stvo, 1925), 59, 74. Despite the title of the book, there is little discussion of Islam in it.
70
Irandust (pseud.), “Sushchnost´ kemalizma,” Za Partiiu, no. 2 (1927): 64, 68.
71
Irandust (pseud.), Dvizhushchie sily kemalistskoi revoliutsii (Leningrad: Gosudarstvennoe
izdatel´stvo, 1928).
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 473
72
I. V. Stalin, “Talk with Students of the Sun Yat-Sen University” (13 May 1927), in his Works,
13 vols. (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1954), 9:261–63.
73
Z. Feridov, “Kemalistskaia Turtsiia i fashizm (o ‘kontseptsii’ Irandusta i kemalistskom opyte),”
Revoliutsionnyi Vostok, no. 7 (1929): 56–69. Osetrov was able to defend himself (Irandust [pseud.],
“Neskol´ko slov o kemalizme,” Revoliutsionnyi Vostok, no. 8 [1930]: 53–71), but his critic was
given the final word: Feridov, “Otvet Irandostu,” Revoliutsionnyi Vostok, no. 8 (1930): 72–84.
74
Already in 1931, in denunciations and statements of self-criticism, Kemalism had taken its
place alongside capitalism and nationalism as a form of ideological corruption; see the statement
before the Central Control Commission of the VKP(b) by several young Uzbek Communists ac-
knowledging that their mistakes “would have led to the restoration of capitalism and to Kemalism”
in Uzbekistan: RGASPI f. 62, op. 2, d. 2575, l. 43. On the broad outlines of Soviet–Turkish
relations in this period, see B. M. Potskhveriia, Turtsiia mezhdu dvumia voinami: Ocherki vneshnei
politiki (Moscow: GRVL, 1992), 201–28.
474 ADEEB KHALID
1936, with relations with the USSR deteriorating, the government introduced
new articles of the penal code that banned all organizations advocating class
struggle or other “divisive” platforms.75
In a way, the underlying suspicion crystallized the lines that separated the
two regimes over the course of the two decades discussed here. The overlapping
civil wars and the related demographic disasters led to immense movements of
populations, and large numbers of Muslims from the Caucasus emigrated to
Turkey. Turkey was a major destination for Muslim intellectuals from the for-
mer Russian Empire, many of whom had been active in the Civil War as lead-
ers of national movements. The Bashkir Ahmed Zeki Velidî Togan, the Tatars
Ayaz Ishaki and Sadri Maksudi, the Young Bukharan Usmon Xo‘ja Po‘lodxo‘ja
o‘g‘li (Osman Kocaoğlu), and former Basmachi leader Ko‘rshermat provide a
sense of the scope of this movement. By the early 1930s, Istanbul was home to
a feisty but fractious émigré community, complete with a polemical press. The
experience of exile and political defeat gave the émigrés an intense dislike of the
Soviets and radicalized their nationalism. They not only represented an anticom-
munist lobby in the country but also played a substantial role in nationalizing
the republic.
The Kemalist state pursued a carefully crafted policy of demographic
management through immigration and resettlement. Turkish culture and, in-
creasingly, Turkish “race” became the main criteria for permitting entry into
the republic. Nevertheless, this policy fell victim to the rivalry with the Soviet
Union. Initially, Muslims from the USSR enjoyed privileged access to Turkish
citizenship, but this changed over the course of the 1930s, as the Kemalist gov-
ernment became increasingly suspicious of Soviet Muslims and their possible
use for espionage. In 1933 refugees “not of the Turkish race” coming over the
Soviet border from the Caucasus began to be denied entry, and in 1937 this
turned into a blanket refusal to admit refugees from the Soviet Union.76
There was a reverse flow of people as well. The Soviet Union was the desti-
nation of many Turkish citizens, many of whom were associated with the left.
In the early years, there were Turkish students at Communist University for the
Toilers of the East. Perhaps the most interesting and well-known case is that of
the poet Nâzım Hikmet (1902–63), who spent eight years in Soviet lands in the
1920s.77 He returned in 1928 but faced considerable persecution and spent a
75
George S. Harris, The Origins of Communism in Turkey (Stanford, CA: Hoover Institution
Press, 1967).
76
Soner Cagaptay, Islam, Secularism, and Nationalism in Modern Turkey: Who Is a Turk? (London:
Routledge, 2006), 97–98.
77
Saime Göksu and Edward Timms, Romantic Communist: The Life and Work of Nazım Hikmet
(London: Palgrave, 1999). The best source for Nazım’s time in the Soviet Union in the 1920s is
CENTRAL ASIA BETWEEN THE OTTOMAN AND THE SOVIET WORLDS 475
great deal of time in jail. Eventually, in 1950, under threat of another sentence,
he escaped to exile in Moscow, where he spent the rest of his life. This exchange
of exiles is symbolic perhaps of how the entangled origins of the two regimes
came to be denied and common models disavowed.
Conclusion
The story I have told here is not, strictly speaking, one of models being borrowed
among actors at the margins of Europe. Rather it is a story of models floating
across imperial boundaries and of deeply intertwined histories of different ac-
tors, all of which came to be disavowed. Print allowed the modern intellectuals
of the Muslim communities of the Russian Empire to become part of the politi-
cal worlds of both the Russian and the Ottoman empires. It was in this space
that models moved back and forth across imperial boundaries and, in a time of
cataclysmic change, were transplanted to new locations. The Russian Revolution
made it possible for the Young Bukharans to attempt to implement what were
essentially Ottoman models in the republic they found themselves running. The
Ottoman model itself was drastically radicalized by imperial collapse and trans-
formed into Kemalism, the early history of which paralleled closely that of the
Bolshevik state.
The events described here also remind us of the enormous purchase the idea
of revolution had in the aftermath of World War I. Revolution could be read in
many different ways, but the idea of a radical remaking of the world appealed
to many across intellectual, political, and ethnic divides. They also remind us
of the existence in the early 20th century of an Ottoman political world that
extended far beyond the boundaries of the Ottoman Empire itself. Muslims,
whether statesmen in Afghanistan and Iran or intellectuals in colonized areas
such as Bukhara, saw Ottoman attempts at strengthening the state, building
modern institutions, and modernizing culture and Islam itself as a model for the
reconciliation of Islam and modernity. There is considerable irony here, for it
was in its moment of weakness that the Ottoman Empire came to be the center
of attention—indeed, of affection—of Muslims beyond its borders in a way it
had never succeed in becoming before.
But perhaps the most significant conclusions to be drawn are historio-
graphical. The Bukharans never could develop a historiography of their own,
and we are left with Soviet and Kemalist projects to contend with.78 Both were
equally loathe to acknowledge these parallels, let alone to see them as models
the memoir by a friend who accompanied him in his travels: Vâlâ Nureddin, Bu Dünyadan Nâzım
Geçti (Istanbul: Remzi, 1965).
78
The post-Soviet historiography in Uzbekistan is primarily a variation on the Soviet theme and
equally unwilling and incapable of exploring the complexities of the BNSR.
476 ADEEB KHALID
Dept. of History
Carleton College
One North College Street
Northfield, MN 55057 USA
akhalid@carleton.edu