Professional Documents
Culture Documents
Coinciding with the global boom in commercial English language teaching is the
development of a sizeable publishing industry in which UK-produced textbooks
for the teaching of English as an international or foreign language are core
products. This article takes the view that these ‘curriculum artefacts’ can also
be understood as ‘cultural artefacts’ in which English is made to mean in highly
selective ways. The article focuses specifically on representations of the world of
work in textbooks from the late 1970s until the present and shows how they
have drawn consistently on evolving discourses of the new capitalism. It argues
that students are repeatedly interpellated in these materials to the subject pos-
ition of white-collar individualism in which the world of work is overwhelm-
ingly seen as a privileged means for the full and intense realization of the
self along lines determined largely by personal choice. The article concludes
by suggesting that such materials have increasingly constructed English as a
branded commodity along lines which are entirely congruent with the values
and practices of the new capitalism.
INTRODUCTION
The global explosion of commercial English language teaching (hereafter ELT)
is largely coterminous with the arrival of the so-called ‘new capitalism’ (Gee
et al. 1996; Fairclough 2002; Sennett 2006) ushered in during the Thatcher and
Reagan periods. Central to the exponential rise in commercial ELT is the de-
velopment of a sizeable and financially lucrative publishing industry in which
textbooks aimed at the global market are core products. As has been argued
elsewhere (van Dijk 2008), such artefacts can be seen not only as mediating
tools of subject knowledge, but also as organs for the ideological reproduction
and legitimation of ‘particular constructions of reality’ (Apple and Christian-
Smith 1991: 3). In 1990, as the countries of the ex-Soviet Union prepared
themselves for a ‘shock therapy’ approach to the introduction of market
economies (Klein 2007; Stuckler et al. 2009; Žižek 2009), The Economist maga-
zine’s Intelligence Unit published a detailed report on the state of ELT through-
out the region (McCallan 1990). The report noted with approval that the state
J. GRAY 715
TEXTBOOK ANALYSIS
My approach to the study of textbooks has its roots in cultural studies and
in particular the work of Du Gay et al. (1997) and their seminal study of the
construction and circulation of meanings associated with the Sony Walkman.
Du Gay et al. (1997) argue that culture is an endlessly recursive process of
meaning making and meaning taking. Their theoretical model for conducting
a cultural study known as the ‘circuit of culture’ (ibid.: 3) analyses five key
moments in the life of a cultural artefact: representation; identity; production;
regulation; and consumption. From this perspective, textbooks can be seen not
simply as ‘curriculum artefacts’ (Apple and Christian-Smith 1991: 4), but also
as cultural artefacts or ‘communicative acts’ (Singapore Wala 2003a) which
serve to make English mean in particular ways—although the meanings which
are inscribed on the page cannot ultimately be guaranteed. As Hall (1980) has
argued, the dominant-hegemonic position in which the reader accepts the
preferred meaning is only one of several reading positions which are possible.
And indeed research confirms that oppositional readings do occur and that
teachers and students can seek to subvert specific ideological content
(Canagarajah 1999; Gray 2010). However, in this article my focus is on the
inscription of meanings rather than on the ways in which such meanings may
be challenged in the classroom. Here I am concerned primarily with identifying
what Du Gay et al. (1997) refer to as the ‘representational repertoires’ related
to the world of work—namely the stock of ideas, images, and linguistic choices
which are deployed in the creation of meanings, and the identifications that
these seek to create in readers. The rationale for this choice is that work is a
recurrent theme in ELT textbooks aimed at the global market (Gray 2010), and
also because the specific discourse of new capitalism (see below) represents the
716 BRANDING OF ENGLISH AND THE CULTURE OF THE NEW CAPITALISM
world of work along ideological lines which have been transformed since the
1980s (Boltanski and Chiapello 2007).
countries with a minimum of effort. Generic labour, on the other hand ‘is
exchangeable and disposable, and co-exists in the same circuits with machines
and with unskilled labour from around the world’ (ibid.: 12). It is those in this
second group who are most disadvantaged in the neoliberal economy.
While this state of affairs has provoked varieties of critique (Hertz 2002;
Harvey 2005; Fairclough 2006; Doogan 2009), others have seen and celebrated
a brave new world of risk and opportunity. Nowhere is this more apparent
than in the self-help literature aimed at white-collar workers, which argues
that the reconfiguration of the world of work requires nothing short of a re-
as a topic, none of which can be correlated with new capitalism, its cast
of female characters which feature in other units are often marked as being
distinct by virtue of the less traditional jobs many of them do (e.g. assault
course leader, taxi driver, pilot and explorer)—although in many cases these
jobs are mentioned only in passing. As I will show below, the qualitative
analysis of the textbooks suggests an evolution over the period towards an
increased focus on individualism, concomitant with a ‘Brand You’ perspective
and, in general, a celebratory view of the world of work as a means to personal
fulfilment. Streamline Connections (Hartley and Viney 1979), which appeared
as the neoliberal era was beginning to take shape, is interesting in this respect.
Here the world of work is often represented negatively and textbook characters
722 BRANDING OF ENGLISH AND THE CULTURE OF THE NEW CAPITALISM
Zero drag and individual choice are also evident in the same textbook. Thus,
Rod Nelson, a young electrical engineer and one of the central characters,
relocates from Canada to Bristol in the first unit. Profiled in the local news-
paper as someone ‘making a new start’ (ibid.: 18), Rod answers the question
‘Why did you leave Canada?’ as follows:
I was bored. I worked in the same office and saw the same people
and did the same thing every day. I needed a change. I wanted
adventure (ibid.).
In fact all the key characters in Building Strategies relocate, plan to relocate or
have relocated as part of their working lives—invariably impelled by individual
choice, and in flight from boredom or in pursuit of ‘fun’, challenge, or im-
proved working conditions. In the case of production manager Jack Cooper,
Rod’s colleague at work, the decision to relocate to France is linked to his
frustration at industrial unrest in the Bristol factory. He eventually opts for
the personal and professional challenge of remaking his life abroad away from
the threat of strikes. Thus, while the post-Connections textbooks analysed
do not ignore that work can be ‘problematic’, the treatment and individual
responses to work-related problems tends to resonate with the ‘Brand You’
imperative to take control and to look out for oneself.
724 BRANDING OF ENGLISH AND THE CULTURE OF THE NEW CAPITALISM
following grammar exercise which asks them to select the appropriate expres-
sion in bold and then to practise the dialogue:
A I don’t know how you can afford to buy all those fabulous
clothes!
B Still/Hopefully, I’m going to get a bonus this month. I should
do. My boss promised it to me. After all/Presumably, I did earn
the company over £100,000 last year. Basically/Actually, it was
nearer £150,000. I do deserve it, don’t you think.
B Of course/In fact, you do (Soars and Soars 1996: 127).
Miklos Nemeth; Alberto Jackson 5; Osmonds; Bee Gees; Corrs; Oasis; Boom
Juantorena; Bob Beamon; Kat; Britney Spears; Eminem; Ozzy Osborne;
Annegret Richter; Kelly Osborne; Brian May; Freddie Mercury;
Rosemarie Ackermann; Rowan Atkinson; Halle Berry; Paul McCartney;
David Wilkie; Vasily Ringo Star; Steve Redgrave; Ghandi; Martin Luther
Alexeev; Paul McCartney; King; Evana Trump; Bill Gates; John Kennedy Jnr;
to invent a celebrity persona to role play and to find out if their partner ‘has got
what it takes to be a celebrity’ (ibid.: 88). New Headway Advanced (Soars and
Soars 2003b) adopts a similar approach and includes a reading in which our
(assumed) interest in celebrity is seen as inevitable, if not altogether healthy,
and at the same time asks students to work in small groups and decide on ways
of becoming an A-list celebrity. Other exercises such as role playing and spec-
ulating about the lives of celebrities occur throughout the textbook sample.
Furthermore, celebrities’ lives, whether fictional or non-fictional, are also re-
peatedly treated as examples of successful careers—as we saw earlier in the
case of Torvill and Dean. Overall, the way in which celebrity operates in con-
sumer societies is largely unaddressed in the textbooks analysed—rather ce-
lebrity tends to function as an index of professional success and, especially
when accompanied by high-quality photographic artwork, provides a veneer
of glamour.
DISCUSSION
What then are we to make of such representations? Analysis of publishers’
guidelines for authors and interviews with senior ELT publishers confirm that
there is nothing accidental about the nature of textbook content (Gray 2010).
Taken together, I would suggest they constitute what Althusser (1971) refers
to as an ‘interpellation’—that is, a hailing to the ideological and subject pos-
ition of white-collar individualism in which the world of work is overwhelm-
ingly seen as a privileged means for the full and intense realization of the self,
J. GRAY 729
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thank Angela Leahy, Marnie Holborow, John Trushell, and the peer reviewers
for their advice and comments on earlier versions of this article.
J. GRAY 731
NOTE
1 See Dor (2006) for a nuanced discus-
sion of the role of other languages in
the global economy.
REFERENCES
Holliday, A. 2005. The Struggle to Teach English as an Sercu, L. 2000. Acquiring Intercultural Com-
International Language. Oxford University Press. municative Competence from Textbooks. Leuven
Ives, P. 2006. ‘‘Global English’: Linguistic University Press.
Imperialism or Practical Lingua Franca?,’ Stu- Singapore Wala, D. A. 2003a. ‘A coursebook is
dies in Language and Capitalism 1: 121–41. what it is because of what it has to do: an
Klein, N. 2000. No Logo. Flamingo. editor’s perspective’ in B. Tomlinson (ed.):
Klein, N. 2007. The Shock Doctrine. Penguin. Developing Materials for Language Teaching.
Kress, G. and T. van Leeuwen. 1996. Reading Continuum, pp. 58–71.
Images: The Grammar of Visual Design. Routledge. Singapore Wala, D. A. 2003b. ‘Publishing a
Leahy, A. 2004. ‘The representation of work in coursebook: completing the materials develop-
German grammar books’. Unpublished PhD ment circle’ in B. Tomlinson (ed.): Developing
Van Dijk, T. A. 2008. Discourse and Power. never meant to be an adjacency pair,’ Ninth
Palgrave Macmillan. Educational Conference, ELICOS, Sydney,
Wallace, M. J. 2004. Study Skills in English. Australia.
Cambridge University Press. Wernick, A. 1991. Promotional Culture. Sage.
Wajnryb, R. 1996. ‘Death, taxes, and jeopardy: Žižek, S. 2008. Violence. Profile Books.
systematic omissions in EFL texts, or life was Žižek, S. 2009. First as Tragedy, Then as Farce. Verso.