Professional Documents
Culture Documents
Robert Sarv
Robert Sarv
1) Roland Põder tunnistati süüdi ja teda karistati KarS § 209 lg 2 p-de 2 ja 3 (praegu
§ 209 lg 2 p-de 3 ja 4) järgi;
5) Roland Põder tunnistati süüdi ja teda karistati KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi;
7) Tiina Tõnissoo tunnistati süüdi ja teda karistati KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi;
10) OÜ Aurol (pankrotis) tunnistati süüdi ja teda karistati KarS § 394 lg 3 järgi;
14) Tõnu Saarmannilt mõisteti Luminor Bank AS-i menetluskulu katteks välja
4278 eurot;
15) Roland Põdralt mõisteti menetluskulu katteks riigi kasuks välja kokku 9536 eurot
23 senti, sh sundraha 1350 eurot;
16) Tiina Tõnissoolt mõisteti menetluskulu katteks riigi kasuks välja kokku 8946 eurot
90 senti, sh sundraha 1350 eurot;
17) OÜ-lt Aurol (pankrotis) mõisteti menetluskulu katteks riigi kasuks välja
2899 eurot 40 senti, sh sundraha 1350 eurot.
2) mõista Roland Põder KarS § 384 lg 1 järgi õigeks käesoleva otsuse resolutiivosa
punkti 1 alapunktis 2 osutatud osas ehk 29. märtsile 2010 järgnenud käitumises,
jättes Roland Põdrale KarS § 384 lg 1 järgi mõistetud karistuse 1 aasta ja 6 kuud
vangistust muutmata;
10) jätta Luminor Bank AS-i tsiviilhagi Tõnu Saarmanni vastu läbi vaatamata.
Selgitada kannatanule, et tal on õigus esitada sama nõue uuesti
tsiviilkohtumenetluse korras;
11) määrata Roland Põdra poolt riigile hüvitatava kriminaalmenetluse kulu suuruseks
1500 (üks tuhat viissada) eurot, sh 810 eurot sundraha ja 690 eurot
apellatsioonimenetlusele eelnenud menetluses tekkinud muu menetluskulu
katteks. Selle nõude saab riik esitada Roland Põdra pankrotimenetluses või pärast
pankrotimenetluse lõppu üldises korras;
12) mõista Tiina Tõnissoolt Eesti Vabariigi kasuks välja 3750 (kolm tuhat seitsesada
viiskümmend) eurot apellatsioonimenetlusele eelnenud menetluses tekkinud
menetluskulu katteks. See menetluskulu tuleb tasuda makseinfo lehel näidatud
arvelduskontole. Viitenumbri märkimine on kohustuslik. Menetluskulu on
võimalik tasuda vabatahtlikult 30 päeva jooksul alates kohtuotsuse jõustumisest.
Kui rahaline kohustus ei ole selleks tähtajaks täielikult täidetud, saadetakse
kohtuotsuse ärakiri kohtutäiturile täitemenetluse läbiviimiseks;
16) mõista Eesti Vabariigilt Luminor Bank AS-i kasuks välja 5550 (viis tuhat viissada
viiskümmend) eurot kriminaalmenetluses valitud esindajale makstud tasu katteks
(sh 1272 eurot apellatsioonimenetluses ja 4278 eurot sellele eelnenud
kriminaalmenetluses makstud esindajatasu eest);
4(143)
17) mõista Eesti Vabariigilt Tõnu Saarmanni kasuks välja 10 397 (kümme tuhat
kolmsada üheksakümmend seitse) eurot 40 senti kriminaalmenetluses valitud
esindajale makstud tasu katteks (sh 2535 eurot apellatsioonimenetluses ja
7862 eurot 40 senti sellele eelnenud kriminaalmenetluses makstud esindajatasu
eest).
EDASIKAEBAMISE KORD
Ringkonnakohtu otsuse peale saab kassatsiooni korras edasi kaevata prokuratuur, süüdistatava
advokaadist kaitsja, samuti kannatanu, tsiviilkostja või kolmas isik advokaadist esindaja
vahendusel. Kassatsiooni võib advokaadi vahendusel esitada ka isik, kes leiab, et ta oleks
pidanud olema kaasatud menetlusse kannatanu või kolmanda isikuna. Eesti Vabariik
kannatanu, tsiviilkostja või kolmanda isikuna võib esitada kassatsiooni ka ilma advokaadist
esindaja vahenduseta. Kassatsioon tuleb esitada Riigikohtule kirjalikult 30 päeva jooksul alates
ringkonnakohtu otsuse avalikult teatavakstegemisest.
SISUKORD
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK ...................................................................................... 9
1. Süüdistus ................................................................................................................................ 9
1.1. R. Põdra süüdistus KarS § 209 lg 2 p-de 2 ja 3 järgi (praegu KarS § 209 lg 2 p-de 3 ja 4
järgi) ........................................................................................................................................... 9
1.2. R. Põdra süüdistus KarS § 384 lg 1 järgi (alates 1. jaanuarist 2015 KarS § 384 lg 1 ja §
3841 lg 1 järgi) .......................................................................................................................... 10
1.3. R. Põdra süüdistus KarS § 201 lg 2 p 4 järgi .................................................................... 14
1.4. R. Põdra ja T. Tõnissoo süüdistus KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi ning OÜ Aurol
süüdistus KarS § 394 lg 3 järgi ................................................................................................ 15
1.5. T. Tõnissoo süüdistus KarS § 210 lg 2 järgi ..................................................................... 17
1.5.1. 30. novembri 2009. a toetustaotlus................................................................................. 18
1.5.2. 22. detsembri 2010. a toetustaotlus ................................................................................ 18
1.5.3. 12. septembri 2011. a toetustaotlus ................................................................................ 19
1.5.4. 12. detsembri 2011. a toetustaotlus ................................................................................ 20
2. Tsiviilhagi............................................................................................................................. 20
3. Tartu Maakohtu määrused süüdistuse ja tsiviilhagi lahendamise kohta .............................. 21
5(143)
4. Tartu Maakohtu 11. märtsi 2019. a otsus ............................................................................. 21
(a) Resolutiivosa ....................................................................................................................... 21
(b) Põhiosa................................................................................................................................ 23
4.1. R. Põdra süüdistus kelmuses ............................................................................................. 23
4.2. R. Põdra süüdistus MRP maksejõuetuse põhjustamises ................................................... 30
4.2.1. Laenu andmine OÜ-le MRP Market .............................................................................. 33
4.2.2. Kinnistute müügihinna suurendamine ............................................................................ 35
4.2.3. 31. märtsi 2010. a leping kohustuste ja üürilepingute ülevõtmiseks .............................. 40
4.2.4. Vabaduse 39 kinnisasja võõrandamine .......................................................................... 42
4.3. R. Põdra süüdistus omastamises........................................................................................ 45
4.4. R. Põdra ja T. Tõnissoo süüdistus rahapesus .................................................................... 50
4.5. T. Tõnissoo süüdistus soodustuskelmuses ........................................................................ 54
4.6. Maakohtu hinnang menetlusaja mõistlikkusele ................................................................ 60
4.7. Karistuse mõistmine .......................................................................................................... 60
4.8. Tsiviilhagi lahendamine .................................................................................................... 61
APELLATSIOONIMENETLUSE POOLTE SEISUKOHAD ................................................ 63
1. R. Põdra kaitsja apellatsioon ................................................................................................ 64
1.1. Kuritegude aegumine ........................................................................................................ 64
1.2. Mõistliku menetlusaja möödumine ................................................................................... 65
1.3. Maakohtu esimees jagas kriminaalasja ebaseaduslikult ümber teisele kohtunikule ja asja
arutati vales kohtumajas ........................................................................................................... 65
1.4. V. Malmi ja U.M. i ütluste ebausaldusväärsus .................................................................. 66
1.5. Maakohus jättis põhjendamatult rahuldamata kaitsja taotlused tõendite kogumiseks või
esitamiseks ............................................................................................................................... 66
1.6. Süüdistus MRP maksejõuetuse põhjustamises ei ole sisuliselt põhjendatud .................... 67
1.7. R. Põdrale esitatud omastamissüüdistuses kirjeldatud faktilised asjaolud ei vasta
omastamise koosseisule............................................................................................................ 68
1.8. Kelmuse toimepanemine on tõendamata........................................................................... 69
1.9. Rahapesusüüdistus on tõendamata .................................................................................... 69
1.10. R. Põder ei tegutsenud väidetavate süütegude toimepanemisel grupis ........................... 70
1.11. R. Põdra karistust tuleb kergendada ................................................................................ 71
1.12. Menetluskulu tuleb jätta riigi kanda ................................................................................ 71
6(143)
2. T. Tõnissoo kaitsja apellatsioon ........................................................................................... 71
2.1. Vastuväited T. Tõnissoo süüditunnistamisele KarS § 210 lg 2 järgi ................................ 71
2.2. Vastuväited T. Tõnissoo süüditunnistamisele KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 2 järgi .............. 72
3. T. Saarmanni (esindaja) apellatsioon ................................................................................... 72
4. Prokuratuuri apellatsioonivastus .......................................................................................... 73
5. Kannatanu apellatsioonivastus ............................................................................................. 73
6. Ringkonnakohtu istung ........................................................................................................ 74
RINGKONNAKOHTU SEISUKOHT .................................................................................... 75
1. Kuritegude aegumisest ......................................................................................................... 75
2. Menetlusaja mõistlikkusest .................................................................................................. 76
2.1. Üldhinnang ........................................................................................................................ 76
2.2. Lähem sissevaade: selle kohtumenetluse kronoloogia ...................................................... 78
2.3. Hinnang süüdistatavate ja kaitsjate menetluslikule käitumisele ....................................... 92
2.4. Järeldus menetlusaja mõistlikkuse ja kriminaalmenetluse lõpetamise aluse puudumise
kohta ......................................................................................................................................... 98
3. Maakohtu koosseisu seaduslikkusest ja kohtualluvusest ..................................................... 99
3.1. Kohtuasja ümberjagamisest............................................................................................... 99
3.2. Kohtuasja arutamisest Tartu kohtumajas ........................................................................ 101
4. Roland Põdra süüdistusest KarS § 384 lg 1 (praegu § 384 lg 1 ja § 3841 lg 1) järgi ......... 101
4.1. Koosseisuväline karistatavuseeldus: võlgniku pankrot (KarS § 384 lg 2) ...................... 103
4.2. Objektiivne koosseis ....................................................................................................... 103
4.2.1. Eriline isikutunnus........................................................................................................ 103
4.2.1.1. MRP kui juriidilisest isikust võlgnik ......................................................................... 103
4.2.1.2. R. Põder kui MRP juhatuse (juhtorgani) liige ........................................................... 103
4.2.1.3. Vahendliku täideviimise välistatus............................................................................ 104
4.2.1.4. Kuriteost osavõtu välistatus ...................................................................................... 105
4.2.1.5. Vahekokkuvõte: osaline õigeksmõistmine erilise isikutunnuse puudumise tõttu ..... 106
4.2.2. MRP vara (varalise seisundi) kohustustevastane kahjustamine ................................... 106
4.2.2.1. Vara (varalise seisundi) kohustustevastasest kahjustamisest üldiselt ....................... 106
4.2.2.2. R. Põdra poolt MRP juhatuse liikmena 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja
kokkuleppe 3 sõlmimine ........................................................................................................ 107
7(143)
4.2.2.3. R. Põdra majanduslikult otstarbekalt käitumise kohustuse rikkumine 2. juuni 2009. a
hinnakokkuleppe ja kokkuleppe 3 sõlmimisel ....................................................................... 108
4.2.2.4. R. Põdra lojaalsuskohustuse rikkumine 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja
kokkuleppe 3 sõlmimisel ........................................................................................................ 110
4.2.2.5. MRP varalise seisundi kahjustamise kohustustevastasus.......................................... 110
4.2.2.6. MRP osanike nõusoleku karistusõiguslikust tähendusest ......................................... 110
4.2.2.7. Uue hinnakokkuleppe täitmine ning sellega MRP varalise seisundi kohustustevastane
kahjustamine........................................................................................................................... 111
4.2.2.8. 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja kokkuleppe 3 sõlmimise ja täitmise käsitamine
ühe jätkuva teona .................................................................................................................... 113
4.2.2.9. Vahejäreldus: MRP varalise seisundi kohustustevastane kahjustamine ................... 114
4.2.3. Koosseisuline tagajärg: MRP maksejõuetus või maksevõime oluline vähenemine .... 114
4.2.4. Põhjuslik seos R. Põdra teo ja MRP maksejõuetuse või maksevõime olulise vähenemise
vahel ....................................................................................................................................... 116
4.2.5. Vahejäreldus objektiivse koosseisu kohta .................................................................... 117
4.3. Subjektiivne koosseis ...................................................................................................... 117
4.4. KarS § 3841 lg-st 1 kui R. Põdra teo jätkuva karistatavuse alusest ................................. 119
4.5. Kokkuvõttev hinnang maksejõuetuse põhjustamise süüdistusele ................................... 119
5. Roland Põdra süüdistusest KarS § 201 lg 2 p 4 järgi ......................................................... 119
6. Roland Põdra ja Tiina Tõnissoo süüdistusest KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi ning OÜ
Aurol (pankrotis) süüdistusest KarS § 394 lg 3 järgi ............................................................. 121
6.1. Rahapesu kuriteokoosseisu kohaldamisalast üldiselt ...................................................... 121
6.2. R. Põdra, T. Tõnissoo ja OÜ Aurol (pankrotis) teo vastavusest rahapesu tunnustele .... 125
7. Tiina Tõnissoo süüdistusest KarS § 210 lg 2 järgi ............................................................. 127
8. Karistustest ja konfiskeerimisest ........................................................................................ 131
8.1. R. Põdra karistusest ......................................................................................................... 131
8.2. T. Tõnissoo karistusest .................................................................................................... 132
8.3. Konfiskeerimisest ............................................................................................................ 133
9. Tsiviilhagist ........................................................................................................................ 133
10. Riigi õigusabi tasu kindlaksmääramisest ja menetluskulu hüvitamisest .......................... 135
10.1. R. Põdra kaitsja taotlus riigi õigusabi tasu ja kulude hüvitamise ulatuse
kindlaksmääramiseks apellatsioonimenetluses. Selle menetluskulu hüvitamisest ................ 135
8(143)
10.2. T. Tõnissoo kaitsja taotlus riigi õigusabi tasu ja kulude hüvitamise ulatuse
kindlaksmääramiseks apellatsioonimenetluses. Selle menetluskulu hüvitamisest ................ 136
10.3. Menetluskulu väljamõistmisest R. Põdralt .................................................................... 137
10.4. Menetluskulu väljamõistmisest T. Tõnissoolt ............................................................... 139
10.5. Kannatanu DnB menetluskulu hüvitamisest ................................................................. 140
10.6. Tsiviilkostja T. Saarmanni menetluskulu hüvitamisest................................................. 141
10.7. Menetluskulu jätmisest riigi kanda ............................................................................... 142
11. Kokkuvõte ........................................................................................................................ 142
12. Lisamärkus süüdistuse selguse ja arusaadavuse kohta ..................................................... 143
2. Samas asjas anti kohtu alla ka V. Malm ja OÜ Kooba Tare, kelle süüdistuse osas eraldati
kriminaalasja materjalid vastavalt 28. juulil 2017 ja 1. veebruaril 2018 menetlemiseks eraldi
menetluses.
4. V. Malm, R. Põder ja Tõnu Saarmann leppisid omavahel kokku, et OÜ RST Valga esitab
MRP-le arved selliste tööde eest, mida tegelikult endise Valga leivatehase hoonetes ei tehta,
vaid arved tühistatakse kreeditarvete koostamisega ja raha kantakse kreeditarvete alusel
MRP teises krediidiasutuses olevale arveldusarvele tagasi.
9(143)
5. 27. veebruarist kuni 24. augustini 2009 esitas V. Malm kokkuleppel R. Põdra ja
T. Saarmanniga DnB-le osaliselt või täielikult tegelikkusele mittevastavad avaldused ja
kuludokumendid (OÜ RST Valga arved). Nende kohaselt oleks OÜ RST Valga justkui
teinud või planeerinud töid, mis olid aluseks DnB poolt laenu väljamaksmisele. Nende
avalduste alusel kandis DnB ajavahemikul 2. märtsist kuni 24. augustini 2009 laenusumma
MRP pangakontole.
6. Näitamaks DnB-le, et laenuraha on saadud reaalselt tehtud või tehtavate tööde eest, kandsid
MRP esindajad V. Malm ja R. Põder koostöös OÜ RST Valga esindaja T. Saarmanniga
ajavahemikus 2. märtsist kuni 27. augustini 2009 MRP pangakontolt OÜ RST Valga
pangakontole 3 229 224 krooni.
7. OÜ RST Valga ei teinud tegelikult sellises mahus töid ja kandis kokkuleppel V. Malmi ja
R. Põdraga vahetult pärast raha laekumist MRP pangakontole tagasi 3 171 948 krooni
80 senti.
8. DnB-le esitati ebaõigeid dokumente eesmärgiga petta pangalt laen välja plaaniga mitte
kasutada saadud raha pangale esitatud andmete kohaselt. Juhul, kui DnB oleks olnud
teadlik, et MRP ei kavatsegi laenu väljamaksmise aluseks olevates dokumentides olevaid
investeeringuid teha ja V. Malm ning R. Põder võtavad selle raha endale, siis ei oleks pank
äriühingule laenu välja maksnud. Seega said V. Malm, R. Põder ja T. Saarmann
DnB-lt pettuse teel kokku 3 171 948 krooni 80 senti ehk 202 724 eurot 48 senti, tekitades
DnB-le suure varalise kahju.
9. Viimaks kuritegu lõpule, kandsid R. Põder ja V. Malm 2009. aasta 3. märtsist kuni sama
aasta sügiseni raha MRP pangakontolt edasi enda isiklikele kontodele võlaõiguslike
lepingute (kokkulepete) alusel kas otse või OÜ MRP Market kaudu.
11. Selleks, et saada endale MRP raha, andsid V. Malm ja R. Põder MRP nimel laenu
OÜ-le MRP Market, kes omakorda kandis MRP-lt saadud raha üle V. Malmile ja
R. Põdrale. V. Malmile ja R. Põdrale raha ülekandmise aluseks oli OÜ MRP Market
10(143)
juhatuse liikme otsus V. Malmile ja R. Põdrale laenu andmise kohta. Tegelikult oli
OÜ MRP Market V. Malmi ja R. Põdra kontrolli all. V. Malmil ja R. Põdral polnud
kavatsust MRP-lt OÜ MRP Market kaudu saadud laenu tagasi maksta. Ajavahemikul
13. augustist 2008 kuni 19. maini 2009 kandsid V. Malm ja R. Põder endale üle
4 356 000 krooni. 3. märtsist kuni 19. maini 2009 üle kantud summad sisaldasid nende ja
T. Saarmanni poolt DnB-lt sama aasta veebruarist kuni maini välja petetud summat.
Eeltoodud tegevusega kasutasid V. Malm ja R. Põder MRP vara majanduslikult
ebaotstarbekal viisil ja raiskasid teadvalt MRP vara 4 356 000 krooni (278 399 euro
14 sendi) suuruses summas.
12. 14. märtsil 2008 müüsid V. Malm ja R. Põder nendele kuulunud kolm Valga kinnistut
(Vabaduse 39, Jaama pst 1a ja Turu 3) 32,4 miljoni krooni eest MRP-le. MRP täitis
lepingust tulenevad kohustused, tasudes kinnistute eest. Pärast seda otsustasid V. Malm ja
R. Põder 2. juunil 2009 muuta 14. märtsi 2008. a lepingut osas, mis puudutas kolme kinnistu
hinda. Väidetavalt olid V. Malm ja R. Põder eksinud kinnistute väärtuses. 2. juuni
2009. a lepingu kohaselt nõustusid V. Malm, R. Põder ja MRP, et kinnistute tegelik väärtus
on 58,9 miljonit krooni, s.o 26,5 miljoni krooni võrra kõrgem kui oli ette nähtud 14. märtsil
2008 samade poolte vahel sõlmitud lepingus. 2. juuni 2009. a lepingu kohaselt kohustus
MRP tasuma kinnistute eest võlgnetava summa V. Malmile ja R. Põdrale 20 aasta jooksul.
2. juuni 2009. a leping, millega suurendati kinnistute müügihinda 26,5 miljoni krooni võrra,
kahjustas MRP varalist olukorda ja tema võlausaldajate huve. Selle lepinguga jätsid
V. Malm ja R. Põder kogu hinnariisiko MRP kanda, kuigi tegelikult oleks pidanud
hinnariisikot kandma pool, kes väidab end olevat hinnas eksinud, s.o V. Malm ja R. Põder.
2. juuni 2009. a lepinguga kahjustasid V. Malm ja R. Põder teadlikult MRP vara, kuna
MRP võttis lepingu alusel ilma igasuguse majandusliku põhjenduseta äriühingu osanike ja
juhatuse liikmete V. Malmi ja R. Põdra ees rahalise kohustuse summas 26,5 miljonit krooni.
Selle täitmiseks ei olnud MRP-l piisavalt vara. Täiendavalt tasumisele kuuluva summa
suurus ja selle tasumise kord (20 aasta jooksul vastavalt vabade rahaliste vahendite
olemasolule) tõi kaasa olukorra, kus V. Malmil ja R. Põdral tekkisid võlausaldaja õigused
kohe lepingu sõlmimisel ja nende nõue hakkas konkureerima teiste võlausaldajate nõuetega,
eelkõige DnB nõudega. 2. juuni 2009. a lepinguga andsid V. Malm ja R. Põder endale
võlausaldaja positsiooni ja tagasid, et enne teiste võlausaldajate nõuete rahuldamist oleks
võimalik teha väljamakseid neile endile. 2. juuni 2009. a lepinguta oleks
MRP-l puudunud alus väljamaksete tegemiseks V. Malmile ja R. Põdrale ning
MRP majandustegevusest laekuvate vahendite arvel oleks olnud võimalik rahuldada teiste
võlausaldajate nõudeid. 2. juuni 2009. a lepingu täitmisega lõid V. Malm ja R. Põder
eelduse MRP maksejõuetuse tekkimiseks, sest MRP-l ei olnud enam piisavalt vara
kohustuste täitmiseks teiste võlausaldajate ees.
13. 2. juuni 2009. a lepingu eesmärk oli omastada MRP vara kokku 26 500 000 krooni
(1 661 702 euro 86 sendi) väärtuses. Selleks koostasid ja allkirjastasid V. Malm ja R. Põder
2. juunil 2009 täiendavalt kokkuleppe nr 3, mille alusel võttis MRP endale kohustuse tasuda
V. Malmile ja R. Põdrale 20 aasta jooksul seni tasumata ostuhind (so 26 500 000 krooni).
11(143)
Pärast kokkuleppe nr 3 koostamist näitasid V. Malm ja R. Põder, et nad on OÜ-lt MRP
Market võetud laenu koos intressidega kogusummas 4 617 000 krooni sularahas tagastanud
ning OÜ MRP Market on selle summa 2. juunil 2009 sularahas laenu tagasimaksena
tagastanud MRP-le. V. Malmi ja R. Põdra korraldusel koostati 2. juuni 2009. a kuupäevaga
kassa väljamineku orderid, millest nähtuvalt on V. Malmile ja R. Põdrale kummalegi
makstud kokkuleppe nr 3 alusel sularahas 2 308 500 krooni, kokku seega 4 617 000 krooni.
Kokkuleppe nr 3 alusel kandsid V. Malm ja R. Põder 3. juunist 2009 kuni 31. märtsini
2010 MRP pangakontodelt R. Põdra pangakontole 1 888 500 krooni ja V. Malmi
pangakontole 2 038 500 krooni. Sularahas tegid V. Malm ja R. Põder 11. novembrist 2009
kuni 31. märtsini 2010 endile MRP varast väljamakseid summas 99 600 krooni, millest
49 800 krooni maksti R. Põdrale. Kokku raiskasid V. Malm ja R. Põder kokkuleppe
nr 3 alusel ajavahemikus 3. juunist 2009 kuni 31. märtsini 2010 MRP vara summas
4 026 600 krooni. Nimetatud summa sisaldab V. Malmi, R. Põdra ja T. Saarmanni poolt
DnB-lt välja petetud summat.
14. MRP tasus V. Malmile ja R. Põdrale 3. juunist 2009 kuni 31. märtsini 2010 kokku
8 238 100 krooni ehk ca 31% kinnistute täiendavast hinnast. Samal ajal tagastas
MRP DnB-le enam kui 55 miljoni krooni suuruses laenusummast 954 105 krooni 69 senti
ehk veidi enam kui 1,7%. Seega eelistasid MRP juhatuse liikmed V. Malm ja R. Põder
ennast teisele võlausaldajale. R. Põdra ja V. Malmi selline tegevus oli vastuolus
pankrotiseaduse (PankrS) §-s 153 sätestatud jaotuspõhimõtetega ning kahjustas
võlausaldajate huve PankrS § 109 tähenduses.
15. MRP ja DnB vahel 4. märtsil 2008 ja 13. veebruaril 2009 sõlmitud laenulepingute
nr 18/08K33 ja TAL09K/16 punktid 7.1.5. kohustasid MRP-d kooskõlastama DnB-ga
eelnevalt kirjalikult V. Malmile ja R. Põdrale tehtavad dividendine väljamaksed.
2. juunil 2009 sõlmitud lepingus ette nähtud müügihinna tasumise vaba graafikuga sai
MRP õigustada väljamakseid V. Malmile ja R. Põdrale ilma DnB nõusolekuta ja
proportsionaalselt rohkem kui oma suurvõlausaldajale.
16. Kui V. Malm ja R. Põder poleks 2. juuni 2009. a lepingut sõlminud ega täitnud, oleks
MRP suutnud täita oma kohustusi DnB ees vähemalt kuni 25. jaanuarini 2014, mil
MRP pidi DnB-le tagastama kogu laenulepingute alusel saadud summa. V. Malmi ja
R. Põdra ees põhjendamatu kohustuse võtmise ja täitmise tõttu ei suutnud MRP enam täita
oma kohustusi DnB ees ja viimane ütles laenulepingud 12. mail 2010 üles, kuna märtsist
2010 ei täitnud MRP nõuetekohaselt laenlepingutest tulenevaid kohustusi.
17. V. Malm ja R. Põder raiskasid MRP raha ka sellega, et lasid sellel äriühingul kanda kõik
kinnistute müügihinna suurendamisega seotud tehingukulud. Kõikide lepingute ja avalduse
puhul leppisid pooled kokku, et need tasud maksab MRP. Lepingute sõlmimisega
kaasnenud tasude maksmise kohustuse võtmine MRP-le oli selle äriühingu vara teadev
raiskamine 331 748 krooni 80 sendi (21 202 euro 61 sendi) suuruses summas.
12(143)
18. 31. märtsil 2010 sõlmisid V. Malm, R. Põder, MRP (juhatuse liige T.R. ) ja OÜ Valga
Leivatehas (juhatuse liige V. Malm) kohustuste ja üürilepingute ülevõtmise lepingu. Sellega
andis MRP OÜ-le Valga Leivavedu üle MRP üürilepingutest (Valgas Vabaduse 39, Turu 3
ja Jaama pst 1a asuvatel kinnistutel) tulenevad üürileandja õigused ja kohustused. Samuti
võttis OÜ Valga Leivatehas MRP-lt üle MRP 14. märtsi 2008. a müügilepingust tulenevad
kohustused V. Malmi ja R. Põdra ees ja kohustuse tasuda neile igakuiselt 50% Vabaduse
39 ja Turu 3 äriruumide üürilepingute netotulust. 31. märtsi
2010. a lepingu sõlmimisega kahjustasid ja raiskasid V. Malm ja R. Põder T.R. d ära
kasutades MRP vara, kuna OÜ-le Valga Leivatehas anti üle vara selle eest midagi vastu
saamata. Üürilepingute üleandmise näol on tegemist sisuliselt MRP vara kinkimisega, kuna
MRP loobus üüritulust, aga OÜ Valga Leivatehas ei teinud vastusooritust. Pärast 31. märtsi
2010. a lepingu sõlmimist kaotas MRP suurema osa oma käibest ja tema majandustegevus
sisuliselt lõppes, kuna MRP peamiseks tegevuseks oli kinnisvara üürile andmine, millest
laekus ka tulu. Kuna V. Malm ja R. Põder andsid üürilepingud üle OÜ-le Valga Leivatehas,
mille juhatuse liikmeteks olid samuti nemad ise, siis loovutasid nad MRP vara
põhjendamatult iseendale.
19. Pärast 31. märtsi 2010. a lepingu sõlmimist polnud MRP-l raha laenumaksete tasumiseks.
Seetõttu ütles DnB üles laenulepingud ning kuulutati välja MRP pankrot. Seega muutus
MRP 31. märtsi 2010. a lepingu sõlmimise järel maksejõuetuks.
20. V. Malm ja R. Põder panid kuriteo toime teist isikut ära kasutades. T.R. asus
MRP juhatuse liikme kohustusi täitma V. Malmi ja R. Põdra palvel, kuid tegelikult puudus
tal ülevaade MRP majandustegevusest. Sisuliselt jätkasid MRP juhtimist ning otsuste
tegemist ka pärast juhatuse liikme vahetust R. Põder ja V. Malm. Seega kasutasid V. Malm
ja R. Põder T.R. d ülekaaluka teadmisega.
21. 31. märtsi 2010. a lepingu punktiga 2.1. pidi OÜ Valga Leivatehas võtma vastusoorituseta
üle MRP kohustused üksnes V. Malmi ja R. Põdra ees ning tasuma nendele 50% igakuiselt
saadavast netotulust. Selle kokkuleppega eelistasid V. Malm ja R. Põder ennast kui
võlausaldajaid teistele MRP võlausaldajatele ning kahjustasid hüpoteegipidaja huve.
MRP-le kuulunud kinnistud olid koormatud ühishüpoteekidega DnB kasuks.
Vabaduse 39 kinnistu oli lisaks koormatud hüpoteegiga Eesti Vabariigi kasuks.
Asjaõigusseaduse (AÕS) § 344 ja 333 alusel on hüpoteegipidajal eesõigus oma nõuete
rahuldamiseks ka koormatud kinnisasjadest saadava üüritulu arvel. Seega eelistasid
V. Malm ja R. Põder 31. märtsi 2010. a lepingut sõlmides ennast teistele võlausaldajatele.
Seetõttu on nende tegevus vastuolus PankrS §-ga 153.
22. Tulenevalt eeltoodud lepingust tasusid Valgas Vabaduse 39, Jaama pst 1a ja
Turu 3 kinnistute üürnikud MRP asemel üüri OÜ-dele Valga Leivatehas ja Valga
Leivavedu, mis mõlemad olid V. Malmi ja R. Põdra kontrolli all.
13(143)
23. 6. aprillil 2009 kandsid V. Malm ja R. Põder MRP pangakontolt R. Põdra pangakontole
välja makstud summa võrdsustamiseks kokku 80 000 krooni.
24. 31. märtsi 2010. a kohustuste ja üürilepingute ülevõtmise lepingu alusel tehti R. Põdrale ja
V. Malmile järgmised väljamaksed. OÜ Valga Leivatehas pangakontolt kandsid V. Malm
ja R. Põder ajavahemikul 8. aprillist kuni 18. oktoobrini 2010 R. Põdra pangakontole
677 145 krooni ja V. Malmi pangakontole 597 145 krooni. 31. augustist kuni
18. detsembrini 2010 tegid V. Malm ja R. Põder OÜ Valga Leivatehas nimel endale
sularahaväljamakseid kogusummas 27 942 krooni. 3. novembrist kuni 24. detsembrini
2010 kandsid R. Põder ja V. Malm OÜ Leivavedu pangakontolt R. Põdra pangakontole
185 500 krooni ja V. Malmi pangakontole 185 500 krooni. 7. jaanuarist kuni 29. novembrini
2011 kandsid R. Põder ja V. Malm OÜ Leivavedu pangakontolt R. Põdra kontole
66 545 eurot ja V. Malmi pangakontole 66 245 eurot. OÜ Leivavedu kontolt tegid V. Malm
ja R. Põder endale 16. juunist kuni 7. novembrini 2011 sularahamakseid kokku 1894 eurot.
25. Kokku raiskasid V. Malm ja R. Põder ajavahemikus 8. aprillist 2010 kuni 1. detsembrini
2011 MRP vara 246 735 eurot 95 senti.
26. 27. mail 2010 sõlmisid V. Malm ja R. Põder T.R. d ära kasutades kinnistu müügilepingu,
millega müüsid MRP-le kuuluva Valgas Vabaduse 39 asuva kinnistu 5 000 000 krooni eest
OÜ-le Valga Leivatehas. Selle lepinguga kahjustasid ja raiskasid
V. Malm ja R. Põder teadvalt MRP vara, kuna nad müüsid kinnistu endaga seotud
OÜ-le Valga Leivatehas turuhinnast oluliselt madalama hinnaga. Samuti kahjustas lepingus
kajastuv müügihinna tasumise kokkulepe selle ebamõistliku tähtaja tõttu MRP vara.
OÜ Valga Leivatehas pidi kinnistu müügihinna tasuma alles 2021. a märtsiks, s.o 10 aasta
ja 10 kuu pärast. Lepinguga kahjustasid V. Malm ja R. Põder MRP vara sellega, et jätsid
lepingus täielikult tagamata müügihinna tasumise kohustuse täitmise OÜ Valga Leivatehas
poolt ja tagasiostuõiguse realiseerimise võimaluse. Samuti ei andnud leping MRP-le õigust
nõuda tasumata ostuhinnalt intressi.
27. V. Malmi ja R. Põdra tegevuse tulemusel algatas Tartu Maakohus 26. juulil 2010 MRP
suhtes pankrotimenetluse ja 15. septembri 2010. a kohtumäärusega kuulutati välja MRP
pankrot.
14(143)
lepingu ja selle lisade alusel tekkinud alust võtta üle kinnistute üürilepingutest tulenevaid
õigusi ja kohustusi. Neil ei olnud mingit nõuet OÜ Valga Leivatehas või kellegi teise vastu.
30. 9. detsembrist 2011 kuni 2. aprillini 2012 kandsid R. Põder ja V. Malm OÜ Consent
pangakontodelt endi pangakontodele kokku 18 869 eurot 86 senti. 31. jaanuarist kuni
7. märtsini 2012 tegid V. Malm ja R. Põder endile sularahaväljamakseid summas 1792 eurot
20 senti. Kokku omastasid V. Malm ja R. Põder ajavahemikus 9. detsembrist 2011 kuni
2. aprillini 2012 MRP raha 20 662 eurot 6 senti.
1.4. R. Põdra ja T. Tõnissoo süüdistus KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi ning OÜ Aurol
süüdistus KarS § 394 lg 3 järgi
31. R. Põder pettis koos V. Malmi ja T. Saarmanniga ajavahemikus 13. augustist 2008 kuni
7. augustini 2010 DnB-lt välja, omastas ja raiskas MRP raha kokku 9 667 890 krooni.
Sellega pani ta toime KarS §-de 209 ja 384 järgi kvalifitseeritavad kuriteod. R. Põder kandis
ajavahemikus 13. augustist 2008 kuni 7. augustini 2010 nende kuritegude toimepanemise
tulemusel saadud rahast enda pangakontole kokku 4 187 145 krooni.
32. 26. märtsil 2009 esitatud 2008. a tuludeklaratsioonis jättis R. Põder deklareerimata
14. märtsil 2008 toimunud kinnistute müügist saadud tulu. Selle tulemusel jäi tasumisele
kuuluvast maksusummast riigile laekumata 3 322 141 krooni (212 323 eurot 51 senti)
tulumaksu.
33. 31. märtsi 2009. a seisuga olid R. Põdra pangakontodel järgmised rahasummad:
1) kontol nr XXX (Swedbank) 1 323 868 krooni. Sellele kontole oli R. Põder
13. augustist 2008 kuni 31. märtsini 2009 kandnud kuritegude toimepanemise tulemusel
saadud vara kokku 902 500 krooni;
3) omavahel seotud kontodel nr XXX , XXX , XXX , XXX (Nordea) kokku 111 524
krooni ja 130 316 eurot (2 039 002 krooni).
15(143)
34. Seega oli R. Põdra pangakontodel 31. märtsi 2009. a seisuga kokku 3 619 342 krooni
legaalset raha, mille arvelt oleks ta pidanud tasuma tasumisele kuuluva tulumaksu, kuid
jättis selle tegemata. Kriminaalasjas puuduvad andmed R. Põdra muude rahaallikate,
sh legaalse sularaha kohta, millise raha arvelt oleks ta saanud tasuda tulumaksu.
Kuupäev R. Põdra konto Selgitus Põdra kontol, millel näha ka OÜ Aurol Summa
konto kroonides
36. Raha ülekandmise ja valdamise eesmärk oli varjata ja hoida saladuses vara olemust, selle
ebaseaduslikku päritolu ning abistada R. Põtra, et ta saaks hoiduda oma tegude õiguslikest
tagajärgedest.
37. Eesmärgiga jätkata kuritegeliku tegevuse tulemusel saadud vara päritolu ja asukoha
varjamist, kandis R. Põder koostöös oma elukaaslase T. Tõnissooga ajavahemikus 19. maist
16(143)
kuni 20. juunini 2011 OÜ Aurol pangakontolt OÜ Kooba Tare pangakontole järgmised
summad:
38. T. Tõnissoo OÜ Aurol sisulise raamatupidajana oli teadlik OÜ Aurol tegelikust seisust.
Koostöös R. Põdraga jättis ta OÜ Aurol 2010. a majandusaasta aruandes OÜ Aurol bilansis
teadlikult kajastamata raha vähemalt 3 999 137 krooni ulatuses. T. Tõnissoo oli ka
OÜ Kooba Tare ainuosanik.
41. T. Tõnissoo pani kuriteo toime teist isikut ära kasutades. M.T. asus OÜ Kooba Tare
juhatuse liikme kohustusi täitma T. Tõnissoo palvel, kuid tegelikult puudus tal ülevaade
OÜ Kooba Tare majandustegevusest. Sisuliselt juhtis OÜ Kooba Tare majandustegevust ja
võttis otsuseid vastu T. Tõnissoo, kes otsustas kasu saamise eesmärgil esitada
PRIA-le valeandmeid sisaldavaid dokumente. M.T. eeldas, et kõik dokumendid, mis ta
allkirjastas, on sisult õiged. Seega valitses T. Tõnissoo M.T. d ülekaaluka teadmisega.
17(143)
42. T. Tõnissoo esitas M.T. kaudu neli valeandmeid sisaldavat toetuse taotlust ja äriplaani,
millega taotles pettusega OÜ-le Kooba Tare toetusi kokku 62 871 eurot 80 senti.
44. Avalduses ja koos avaldusega esitatud äriplaanis näitas T. Tõnissoo, et OÜ Kooba Tare
eelmise aasta majandusaasta tulu omatoodetud põllumajandussaaduste müügist oli
31. oktoobri 2009. a seisuga 40 888 krooni. Tegelikult OÜ-l Kooba Tare omatoodetud
põllumajandussaaduste müügitulu polnud.
45. Nimetatud dokumentide esitamisega viis T. Tõnissoo PRIA töötajad eksitusse selles, et
toetuse määramiseks on täidetud Põllumajandusministri 09. novembri 2007. a määruse
nr 128 § 2 lg 1 p-s 2 kehtestatud nõuded. Nende kohaselt võis toetust taotleda ettevõtja,
kelle taotluse esitamise aastale vahetult eelnenud majandusaasta müügitulu omatoodetud
põllumajandussaaduste müügist või nende töötlemisel saadud põllumajandustoodete
müügist oli suurem kui 37 552 krooni (2400 eurot).
46. Olles eksitusse viidud, võttis PRIA taotluse kui tingimustele vastava menetlusse ning
määras 12. detsembri 2010. a käskkirjaga nr 13-6/639 OÜ-le Kooba Tare toetust
171 000 krooni. Olnuksid PRIA töötajad teadlikud taotluses esitatud valeandmetest ning
sellest, et tegelikkuses ei vasta OÜ Kooba Tare taotlus nõuetele, jätnuks PRIA taotluse
rahuldamata.
18(143)
49. Avalduses ja koos avaldusega esitatud äriplaanis näitas T. Tõnissoo, et OÜ Kooba Tare
eelmise aasta majandusaasta müügitulu omatoodetud põllumajandussaaduste müügist oli
46 888 krooni. Tegelikult OÜ-l Kooba Tare omatoodetud põllumajandussaaduste
müügitulu polnud.
50. Nende dokumentide esitamisega viis T. Tõnissoo PRIA töötajad eksitusse selles, et toetuse
taotlemisel ja selle määramiseks on täidetud põllumajandusministri 8. septembri 2010. a
määruse nr 128 § 2 lg 1 p-s 2 kehtestatud nõuded, mille kohaselt võis toetust taotleda
ettevõtja, kelle taotluse esitamise aastale vahetult eelnenud majandusaasta müügitulu
omatoodetud põllumajandussaaduste müügist või nende töötlemisel saadud põllumajandus-
toodete müügist oli suurem kui 37 552 krooni (2400 eurot).
51. Olles eksitusse viidud, võttis PRIA taotluse kui tingimustele vastava menetlusse ning
määras 3. mai 2011. a käskkirjaga nr 13-6/812 OÜ-le Kooba Tare toetuse 142 750 krooni.
Olnuksid PRIA töötajad teadlikud taotluses esitatud valeandmetest ning sellest, et
tegelikkuses ei vasta OÜ Kooba Tare taotlus nõuetele, jätnuks PRIA taotluse rahuldamata.
55. Nende dokumentide esitamisega viis T. Tõnissoo PRIA töötajad eksitusse selles, et toetuse
taotlemisel ja selle määramiseks on täidetud põllumajandusministri 22. detsembri 2010. a
määruse nr 119 § 2 lg 2 p-s 2 kehtestatud nõuded, mille kohaselt võis toetust taotleda
ettevõtja, kelle taotluse esitamise aastale vahetult eelnenud majandusaasta müügitulu oli
suurem kui 2400 eurot.
19(143)
56. Olles eksitusse viidud, võttis PRIA taotluse kui tingimustele vastava menetlusse ning
määras 12. jaanuaril 2012 käskkirjaga nr 13-6/59 OÜ-le Kooba Tare toetuse 27 616 eurot.
Olnuksid PRIA töötajad teadlikud taotluses esitatud valeandmetest ning sellest, et
tegelikkuses ei vasta taotlus nõuetele, jätnuks PRIA taotluse rahuldamata.
60. Nende dokumentide esitamisega viis T. Tõnissoo PRIA töötajad eksitusse selles, et toetuse
taotlemisel ja selle määramiseks on täidetud põllumajandusministri 22. detsembri 2010. a
määruse nr 119 § 2 lg 1 p-s 2 kehtestatud nõuded, mille kohaselt võis toetust taotleda
ettevõtja, kelle müügitulu omatoodetud põllumajandussaaduste müügist või nende
töötlemisel saadud põllumajandustoodete müügist oli taotluse esitamise aastale vahetult
eelnenud majandusaastal suurem kui 2400 eurot.
61. Olles eksitusse viidud, võttis PRIA taotluse kui tingimustele vastava menetlusse. Kuritegu
jäi lõpule viimata, kuna OÜ Kooba Tare taotlus jäeti rahuldamata ainult põhjusel, et toetust
said paremusjärjekorras esimesed 289 kvalifitseerunud taotlejat.
62. Olnuksid PRIA töötajad teadlikud taotluses esitatud valeandmetest ning sellest, et
tegelikkuses ei vasta taotlus nõuetele, jätnuks PRIA taotluse rahuldamata määruse
§ 12 lg 3 alusel.
2. Tsiviilhagi
63. Kannatanu DnB (õigusjärglane Luminor Bank AS) esitas tsiviilhagi süüdistatavate R. Põdra
ja V. Malmi ning tsiviilkostja T. Saarmannilt vastu, paludes neilt solidaarselt välja mõista
296 000 eurot.
20(143)
64. Tsiviilhagi kohaselt sõlmiti kannatanu ja MRP vahel 13.02.2009 laenulepingu muutmise
leping, mille alusel andis kannatanu MRP-le täiendavat laenu 296 000 eurot. Laenu eesmärk
oli Valgas asuva leivakombinaadi hoonesse ja Valgas asuvasse kaubanduskeskusse
tehtavate investeeringute finantseerimine. Väljamaksete tegemise eelduseks oli MRP poolt
taotluse esitamine koos investeeringute kavaga lisalaenu kasutamise kohta. R. Põder,
V. Malm ja T. Saarmann esitasid 27.02–24.08.2009 kannatanule viimaselt raha
väljapetmiseks tegelikkusele mittevastavaid avaldusi ja kuludokumente (OÜ RST Valga
arved), mis jätsid eksliku mulje laenusumma eesmärgipärasest kasutamisest. Nende
avalduste ja kuludokumentide alusel maksis kannatanu ajavahemikus 27.02–24.08.2009
MRP-le välja kogu täiendava laenusumma 296 000 eurot. Tegelikult ei tehtud mitte ühtegi
tööd, mida MRP juhatuse liikmed kannatanule esitatud investeeringukavades laenu
kasutamise otstarbena avaldasid. Süüdistatavad ja tsiviilkostja korraldasid nii, et kannatanu
poolt välja makstud raha jõuaks MRP kontole teises pangas. Pärast seda kanti raha R. Põdra
ja V. Malmi isiklikele kontodele või OÜ-le MRP Market. Kannatanule laenu ei tagastatud.
67. Tartu Maakohtu 28. juuli 2017. a määrusega eraldati V. Malmi süüdistus eraldi menetlusse.
68. Tartu Maakohtu 1. veebruari 2018. a määrusega eraldati OÜ Kooba Tare süüdistus eraldi
menetlusse.
69. Tartu Maakohtu 7. veebruari 2019. a määrusega lõpetati kuriteo aegumistähtaja möödumise
tõttu kriminaalmenetlus R. Põdra süüdistuses KarS § 3891 lg 1 järgi.
1) R. Põder tunnistati süüdi KarS § 209 lg 2 p-de 2 ja 3 järgi (praegu § 209 lg 2 p-de 3 ja
4) järgi ja teda karistati vangistusega 2 aastat 6 kuud;
21(143)
2) R. Põder tunnistati süüdi KarS § 384 lg 1 järgi (praegu § 384 lg 1 ja § 3841 lg 1 järgi) ja
teda karistati vangistusega 1 aasta 6 kuud;
3) R. Põder tunnistati süüdi KarS § 201 lg 2 p 4 järgi ja teda karistati vangistusega 2 aastat;
4) R. Põder tunnistati süüdi KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi ja teda karistati vangistusega
3 aastat;
6) R. Põdra vangistus kestusega 4 aastat 5 kuud 27 päeva jäeti KarS § 73 lg-te 1 ja 3 alusel
tingimisi viieaastase katseajaga täitmisele pööramata;
8) T. Tõnissoo tunnistati süüdi KarS § 210 lg 2 järgi ja teda karistati vangistusega 2 aastat;
12) T. Tõnissoo kandmata vangistus kestusega 1 aasta 7 kuud jäeti KarS § 73 lg-te 1 ja 3
alusel tingimisi kolmeaastase katseajaga täitmisele pööramata;
13) OÜ Aurol tunnistati süüdi KarS § 394 lg 3 järgi ja teda karistati 50 000 euro suuruse
rahalise karistusega, mis jäeti KarS § 73 lg-te 1 ja 3 alusel tingimisi kolmeaastase
katseajaga täitmisele pööramata;
15) mõisteti T. Saarmannilt Luminor Bank AS-i kasuks välja 296 000 eurot, märkides, et
see nõue kuulub rahuldamisele solidaarselt V. Malmiga, kellelt on summa välja
mõistetud Tartu Maakohtu 18. augusti 2017. a otsusega asjas nr 1-17-7212;
22(143)
(b) Põhiosa
4.1. R. Põdra süüdistus kelmuses
71. Maakohus tuvastas, et 13.02.2009 sõlmis MRP, keda esindas juhatuse liige V. Malm,
DnB-ga, keda esindasid M.R. ja P.V. 04.03.2008. a laenulepingu nr 18/08K33 muutmise
lepingu nr 1 lisalaenu saamiseks. Lepinguga suurendati 04.03.2008 laenulepingu järgset
laenusummat 296 000 euro (4 631 393,60 krooni) võrra. Lisalaenu kättesaadavusperioodiks
oli 9 kuud. Pank kohustus 13.02.2009. a lepingu nr 1 kohaselt laenu välja maksma osade
kaupa laenusaaja taotluse alusel, tingimusel, et laenusaaja on seadnud panga kasuks pangale
sobivatel tingimustel hüpoteegi kinnistule Võru 78, Valga ja et laenusaaja on esitanud
pangale investeeringute kava lisalaenu kasutamise kohta. Lepingu punkti 2 kohaselt oli
laenu eesmärk pikaajaline investeerimislaen SEB laenu refinantseerimiseks, Valgas asuva
kaubanduskeskuse laenustruktuuri korrastamine ja Valgas asuva leivakombinaadi
hoonetesse, seadmetesse ja Valgas asuvasse kaubanduskeskusesse tehtavate investeeringute
finantseerimine. Lepingu punkti 3 kohaselt kohustus laenusaaja laenu tagasi maksma
osamaksetena perioodil 25.08.2009–25.01.2014. Lepingu tagatiseks jäid 04.03.2008. a
laenulepingus märgitud kolm ühishüpoteegiga koormatud kinnisasja Valga linnas
asukohaga Jaama pst 1a, Turu 3 ja Vabaduse 39.
72. MRP juhatuse liige V. Malm esitas 27.02.–24.08.2009 DnB-le kokku seitse avaldust, milles
paluti maksta laenulepingu nr 18/08K33 muutmise lepingu nr 1 alusel MRP-le välja kokku
4 334 670 krooni seoses endise Valga Leivatehase objektiga. Ajavahemikus
02.03.–24.08.2009 kandis DnB kokku kaheksa ülekandega MRP pangakontole
3 759 175,44 krooni.
73. 2009. a märtsist kuni augustini esitas OÜ RST Valga MRP-le järgmised arved, millega
kinnitati DnB-le lisalaenu kasutamist kava kohaselt:
1) 02.03.2009 arve nr 31 summas 675 000 krooni, teenus: endise Valga Leivatehase
keskküttesüsteemi remonttööd;
2) 01.04.2009 arve nr 47 summas 486 000 krooni, teenus: endise Valga Leivatehase
keskküttesüsteemi remont ja hooldus;
23(143)
5) 31.07.2009 arve nr 108 koos summas 38 820 krooni, teenus: soojussõlme taastamistööd
(lisas ehitusmaterjalide kogused ja hinnad summas 38 820 krooni);
6) 21.08.2009 arve nr 131 koos lisaga summas 255 000 krooni, teenus: endise leivatehase
sanitaartehnilised tööd (lisas tööde nimekiri);
7) 21.08.2009 arve nr 132 summas 33 804 krooni, teenus: endise leivatehase küttesüsteemi
taastamistööd.
74. Tunnistaja V. Malmi ütluste järgi OÜ RST Valga tegelikult arvetel nimetatud töid ei teinud,
vaid arved esitati MRP-le kokkuleppel R. Põdra ja V. Malmiga selleks, et näidata pangale
tehtud tööde näol lisalaenu saamise eesmärgi täitmist, s.o laenulepingu muutmise lepingu
punktis 2 nimetatud investeeringute tegemist Valga leivatehasesse.
75. Tunnistaja T. Saarmann, kes oli OÜ RST Valga juhatuse liige, andis ütlusi, et
OÜ RST Valga ja MRP olid pikaajalised koostööpartnerid. MRP-l oli plaanis Valga vana
leivatehas korda teha. OÜ RST Valga alustas vaikselt töödega, kuna seal olid torud lõhki
külmunud. Nad tegid suurema kalkulatsiooni tööde maksumuse kohta. Mingil hetkel palus
V. Malm, et OÜ RST Valga teeks arved summades, mis mingid planeeritavad tööd võiks
maksta. Tunnistaja kirjutas arved välja ja soovis ettemaksu. Pärast arvete edastamist laekus
OÜ RST Valga kontole raha. Pärast seda helistas V. Malm, et kas raha laekus. Tunnistaja
kontrollis ja kinnitas, et laekus. Seejärel soovis V. Malm, et raha kantaks tagasi, kuna nad
ei soovinud töid teha.
77. MRP pangakontolt, millele laekus pangast laen, laekus ajavahemikus 02.03.–27.08.2009
OÜ RST Valga pangakontole kaheksa maksena kokku 3 229 224 krooni järgmiselt:
78. RST Valga esitas MRP-le 11.03.–17.06.2009 kreeditarved summas 2 236 600 krooni
järgmiselt:
1) OÜ RST Valga 11.03.2009 kreeditarve nr 33 summas 675 000 krooni 02.03.2009 arvele
nr 31 summas 675 000 krooni;
2) OÜ RST Valga 03.04.2009 kreeditarve nr 49 summas 486 000 krooni, 01.04.2009 arvele
nr 47 summas 486 000 krooni;
3) OÜ RST Valga 11.05.2009 kreeditarve nr 68 summas 495 600 krooni, 04.05.2009 arvele
nr 65 summas 495 600 krooni;
80. V. Malm andis ütlusi, et 13.02.2009 võttis MRP DnB-lt pangast lisalaenu 296 000 eurot
eesmärgiga leivatehase hoones midagi ette võtta. Et raha kätte saada, tuli teha avaldus ja
selle juurde arve või kalkulatsioon. Kõik avaldused pangale esitas tema. Esimese avalduse
saatis tunnistaja R. Põdrale, kes juhatuse teise liikmena oli teadlik nendest avaldusest.
Avalduste alusel liikus raha OÜ RST Valga arvele ja edasi Swedbanki. Swedbankist liikus
raha nii tema kui ka R. Põdra arvele. Raha liikumise teekond on jälgitav. R. Põder jälgis
nende rahade kasutamisi ja liikumisi. T. Saarmann tegi kalkulatsioonid ja hakkas töödega
pihta. T. Saarmanniga oli kokku lepitud vaid üks töö, mida OÜ RST Valga tegi leivatehase
objektil. Ülejäänud asjad olid fiktiivsed. Avaldus esitati DnB-le, raha tuli ja läks neilt
OÜ RST Valga arvele, OÜ RST Valga kandis kreeditarve alusel raha Swedbanki
MRP arvele. Edasi liikus raha MRP Swedbanki kontolt tema ja R. Põdra kontodele.
81. MRP kandis seega 02.03.–27.08.2009 OÜ RST Valga arvete alusel viimase pangakontole
kokku 3 229 224 krooni. OÜ RST Valga kandis 03.03.–27.08.2009 kreeditarvete alusel
MRP Swedbank kontole kokku 3 171 948 krooni. OÜ-le RST Valga üle kantud ja MRP-le
tagasi kantud raha vahe oli tasu selle töö eest, mida leivatehases lõhki külmunud torude
eemaldamise eest maksti. Arvetel kirjeldatud, kuid tegelikult tegemata tööde eest kanti raha
tagasi, kokku 3 171 948,80 krooni.
25(143)
82. Tähelepanuväärne on arvete ja kreeditarvete alusel tehtud kannete kiirus. Näiteks
01.04.2009 laekunud 486 000 krooni kanti MRP Swedbanki kontole 02.04.2009;
12.05.2009 laekunud 495 000 krooni kanti tagasi 13.05.2009; 04.06.2009 laekunud
280 000 krooni kanti tagasi 05.06.2009; 17.06.2009 laekunud 300 000 krooni kanti tagasi
18.06.2009. Raha kiire edasi-tagasi kandmine kinnitab ülekannete fiktiivset iseloomu ja
majandusliku tegevuse puudumist.
83. MRP pangakonto väljavõte kinnitab MRP raha ülekandmist R. Põdrale, V. Malmile ja
OÜ-le MRP Market. Seda tehti kokkulepete 1, 2 ja 3 alusel perioodil 03.03.–22.10.2009.
84. OÜ MRP Market pangakonto väljavõte kinnitab raha laekumist MRP-lt ja OÜ MRP Market
raha ülekandmist R. Põdrale ja V. Malmile perioodil 07.01.–19.05.2009. Samadel päevadel,
mil raha laekus MRP-lt, kanti see võrdsetes osades edasi V. Malmile ja R. Põdrale.
85. MRP Swedbanki konto väljavõte näitab, et 03.03.2009 on OÜ RST Valga kandnud
MRP-le 500 000 krooni, millest on samal päeval kantud 140 000 R. Põdrale ja
360 000 krooni OÜ-le MRP Market. 02.04.2009 OÜ-lt RST Valga laekunud 486 000 on
järgmisel päeval edasi kantud OÜ-le MRP Market. 05.06.2009 OÜ-lt RST Valgalt laekunud
280 000 krooni on samal päeval kantud võrdsetes osades R. Põdrale ja V. Malmile jne.
Seega tõendavad pangakontode väljavõtted, et R. Põder ja V. Malm võtsid pangalt saadud
laenusumma kohe endale. Kuna seda tehti teises pangas asuva arvelduskonto kaudu, ei
saanud DnB raha liikumist jälgida.
1) 02.03.2009 esitas OÜ RST Valga MRP-le arve nr 31 summas 675 000 krooni. Selle arve
alusel tasus MRP enda DnB-s olevalt kontolt 02.03.2009 OÜ-le RST Valga
675 000 krooni. OÜ RST Valga koostas OÜ-le MRP Ärigrupp 11.03.2009. a kuupäeva
kandva kreeditarve nr 33 arvele nr 31 summas 675 000 krooni. Selle arve alusel tegi
OÜ RST Valga tagasimaksed MRP Swedbanki kontole alljärgnevalt: a) 03.03.2009 –
500 000 krooni ja b) 04.03.2009 – 175 000 krooni. Pärast nimetatud kahe tagasimakse
laekumist tegi MRP oma Swedbanki kontolt väljamaksed alljärgnevalt. 03.03.2009
kanti R. Põdrale fiktiivse kokkuleppe 1 alusel 140 000 krooni ja OÜ-le MRP Market
360 000 krooni fiktiivse kokkuleppe 2 alusel. Viimati nimetatud summa kanti võrdsetes
osades V. Malmile ja R. Põdrale (kummalegi 180 000 krooni);
26(143)
päeval R. Põdra ja V. Malmi pangakontodele võrdsetes osades, kummalegi
246 000 krooni;
4) 04.06.2009. a esitas OÜ RST Valga MRP-le arve nr 81 summas 710 000 krooni. Selle
arve alusel tasus MRP oma DnB kontolt 04.06.2009 OÜ-le RST Valga 280 000 krooni,
17.06.2009 300 000 krooni ja 25.06.2009 665 000 krooni. OÜ RST Valga koostas
05.06.2009 kreeditarve nr 82 arvele nr 81 summas 280 000 krooni ja 17.06.2009
kreeditarve nr 88 arvele nr 81 summas 300 000 krooni. Nende alusel tegi OÜ RST Valga
kaks tagasimakset MRP Swedbanki kontole: 05.06.2009. a 280 000 krooni ja
18.06.2009. a 300 000 krooni. Lisaks tegi OÜ RST Valga tagasimakseid
MRP Swedbanki kontole 25.06.2009 summas 365 000 krooni, 29.06.2009 summas
100 000 krooni ja 30.06.2009 summas 181 544,80 krooni. Ülekannete selgituseks on
märgitud: ekslikult kantud summa tagastus. Pärast OÜ RST Valga tehtud tagasimaksete
laekumist tegi MRP Swedbanki kontolt väljamaksed R. Põdrale ja V. Malmile
järgmiselt: 05.06.2009 kummalegi 140 000 krooni; 18.06.2009 kummalegi
150 000 krooni; 25.06.2009 kummalegi 182 500 krooni; 29.06.2009 kummalegi
50 000 krooni ja 30.06.2009 kummalegi 91 000 krooni;
5) 31.07.2009 esitas OÜ RST Valga MRP-le arve nr 108 summas 38 820 krooni. Selle alusel
tasus MRP 14.08.2009 38 820 krooni;
6) 21.08.2009 esitas OÜ RST Valga MRP-le arve nr 131 summas 255 000 krooni ja arve
nr 132 summas 33 804 krooni. Nende alusel tasus MRP 27.08.2009 288 804 krooni ja
02.09.2009 33 804 krooni. 27.08.2009 tegi OÜ RST Valga MRP Swedbanki kontole
tagasimakse summas 288 804 krooni, viidates kreeditarvele nr 134. 27.08.2009 maksis
MRP Swedbanki kontolt 127 500 krooni R. Põdrale ja 127 500 krooni V. Malmile.
87. Kelmus viidi lõpule väljapetetud raha kandmisega V. Malmi ja R. Põdra isiklikele
kontodele. Seega said V. Malm ja R. Põder pettuse teel varalist kasu kokku
3 171 948 krooni (202 724,48 eurot). Samas summas tekitasid nad DnB-le varalist kahju.
KarS § 121 p 2 kohaselt on tegemist suure ulatusega KarS § 209 lg 2 mõttes.
27(143)
88. Pettus seisnes DnB-le ebaõigete andmete (arvete ja kuludokumentide) esitamises
eesmärgiga saada pangalt lisalaenu, ilma kavatsuseta kasutada saadud raha vastavalt
pangale esitatud andmetele. DnB-lt saadud lisalaenu ei kasutatud sihtotstarbeliselt
investeeringukava täitmiseks, nagu nägi ette 13.02.2009 laenulepingu muutmise lepingu
punkt 2, vaid süüdistataval oli algusest peale kavatsus laenuraha isiklikule pangakontole
kanda. Juhul, kui DnB teadnuks, et MRP ei kavatse lubatud investeeringuid teha ning
juhatuse liikmed V. Malm ja R. Põder võtavad selle raha endale, ei oleks DnB laenu välja
maksnud. Seda kinnitavad tunnistajate M.R. ja I.V. i ütlused.
89. OÜ RST Valga juhatuse liikme T. Saarmanni tegevus arvete esitamisel ning laekunud raha
kohesel tagasikandmisel MRP Swedbanki kontole ei ole majanduslikult selgitatav. Seetõttu
on ilmne, et tegemist oli pettus-skeemiga, mille olemust kinnitas tunnistaja V. Malm. Skeem
seisnes selles, et DnB-le esitatud arvetel näidatavad töid endise Valga leivatehase hoonetes
tegelikult ei tehtud. Esitatud arved tühistati OÜ RST Valga poolt kreeditarvete
koostamisega. Saadud summa kanti DnB eksitamiseks kreeditarve alusel tagasi
MRP pangakontole teises krediidiasutuses.
90. Tekkinud ebaõige ettekujutuse tõttu maksiski DnB laenu välja ning OÜ RST Valga kandis
kas samal või järgmistel päevadel raha tagasi MRP Swedbanki kontole, millelt MRP kandis
raha edasi R. Põdra ja V. Malmi isiklikele kontodele.
91. M.R. t, kes töötas 2009. a detsembrist MRP kliendihaldurina DnB-s ja oli DnB esindaja
lepingu sõlmimisel, andis kohtus ütlusi, et 13.02.2009 laenulepingu muutmisega anti
MRP-le täiendavat laenu investeeringute tegemiseks nii leivatehase kinnistu kui ka
turuhoonete jaoks. Pank käsitles investeeringute kavana V. Malmi poolt iga kord enne
väljamakseid esitatud avaldusi selle kohta, milliseid investeeringuid tehakse.
DnB nõudmisel toodi ka ehitusarved. V. Malm rääkis juurde, kuidas Valga leivatehase torud
on lõhkenud. MRP neile ehitusfirma kreeditarveid ei esitanud. Ta ei olnud teadlik, et see
raha, mille DnB andis investeeringuteks, kanti MRP teises pangas olnud arvele.
Kreeditarvetest sai ta teada kaks aastat hiljem pankrotimenetluses. Kui OÜ RST Valga oleks
raha tagasi kandnud MRP kontole DnB pangas, siis oleks DnB seda tähele pannud ja
laenumakseid ei oleks edasi tehtud.
92. Tunnistaja I.V. andis kohtus ütlusi, et ta töötas DnB-s laenuhaldurina ja aastast 2009
järelevalveosakonna juhatajana, tegeledes ka MRP laenudega. MRP esitas pangale OÜ RST
Valga ehitusarveid ja arvete alusel maksti raha välja. Hiljem selgus, et investeeringuid Võru
78 kinnistul ei tehtud ja pangalt saadud raha sihtotstarbeliselt ei kasutatud. Pangale
kreeditarveid ei esitatud.
93. Lepingu allkirjastamisega väljendab isik tahet teha kokkulepitud tingimustel tehing ja lubab
täita kokkulepitud viisil oma kohustused. Juhul, kui tegelikkuses pole isikul lepingu
sõlmimise ajal valmidust või võimalust kokkulepet täita, on ta oma tahte või võimaluste
kohta valeandmeid esitanud (ehk neid asjaolusid moonutanud).
28(143)
94. R. Põder ja V. Malm esinesid DnB ees maksevõimeliste ja maksevalmiduses isikutena. Seda
asjaolu kinnitavad ka laenutaotluse dokumendid. R. Põdral MRP osaniku ja juhatuse
liikmena ei olnud aga DnB-lt laenu väljamakseid taotledes ja laenu saades tegelikult
kavatsust kasutada laenuraha eesmärgipäraselt. 13.02.2009. a lepingu järgi MRP-le saadut
ta tagastada ei kavatsenudki. MRP juhatuse liikmed soovisid vabaneda SEB Pangalt võetud
eraisiku laenudest. MRP osanikena olid nad loonud toimiva kaubanduskeskuse ja esitlesid
MRP-d DnB-le maksejõulise äriühinguna, mille osanikud on valmis laenu tagastama.
95. V. Malmi, E.K. a ja T. Saarmanni ütlused lükkavad ümber süüdistatava R. Põdra ütlused
selle kohta, et laenulepinguga tegeles ainult V. Malm, kes sõlmis lepingu, esitas pangale
arved ja avaldused. V. Malmi ütluste järgi oli neil Turu tänaval asuva hoone kabinetis
kollektiivne kokkulepe, mille poolteks olid tunnistaja, T. Saarmann ja R. Põder. Selle
kokkuleppe kohaselt pidi OÜ RST Valga esitama fiktiivseid arved. See tähendab, et algul
pidi esitatama arved ja hiljem kreeditarved. T. Saarmann oli teadlik, et DnB maksab
laenusumma välja arvete alusel.
96. E.K. , kes oli 2010. aastani MRP raamatupidaja, andis ütlusi, et ta tegi MRP kontodelt
ülekandeid V. Malmile ja R. Põdrale kokkuleppe alusel. Korraldusi selleks andsid mõlemad
omanikud, s.o V. Malm ja R. Põder. Seejuures kandsid R. Põder ja V. Malm alates
03.03.2009 kuni sama aasta sügiseni raha MRP kontolt edasi enda isiklikele kontodele
võlaõiguslike lepingute (kokkulepete) alusel ka otse (kokkulepped 1 ja 3). E.K. a ütluste
järgi oli R. Põder koos V. Malmiga. Ülekannetega said mõlemad raha võrdselt. Tunnistajale
anti korraldus, et peab võrdselt maksma. Üldiselt ütles V. Malm, et on vaja kanda raha. Siis
helistas tunnistaja R. Põdrale ja teatas, et kannab nii palju. Pangakonto väljavõte kinnitab,
et pangast laekunud summa kanti mõlemale osanikule samal päeval edasi võrdsetes osades.
98. Kuna pangast saadu kohe osanike vahel võrdselt ära jaotati, puudus osanikel valmidus laenu
tagasi maksta. V. Malmil ja R. Põdral polnud algusest peale kavatsust laenu tagasi maksta.
Seda kinnitab MRP osanike ja T. Saarmanni vahel sõlmitud kokkulepe näidata pangale
fiktiivsete arvete abil laenu sihtotstarbekohast kasutamist, OÜ RST Valga kreeditarved ja
pangalt saadu kohene jagamine osanike vahel.
99. M.R. t, kes oli DnB esindaja lepingu muutmise lepingu sõlmimisel, andis tunnistajana
ütlusi, et MRP juhatuse liikmed V. Malm ja R. Põder pidasid mõlemad läbirääkimisi
MRP-le laenu saamiseks endise Valga leivatehase kinnistu ostmiseks. Kohtumisel rääkisid
V. Malm ja R. Põder, et soovitakse PPA ja tuletõrje koondada ühte hoonesse ja sinna
pakkumisele minna. Olemasolev rahavoog kattis ära mõlema laenu teenindamise. Turu
rahavoog oli nii tugev. Laenulepingu muudatuse järgi oli laenu väljamaksmise eelduseks
29(143)
investeeringute kava lisalaenu kasutamise kohta. V. Malm esitas iga kord enne
väljamakseid andmed, milliseid investeeringuid tehakse.
100. DnB-l oli MRP-ga varasem lepinguline suhe. Varasema lepingu täitmisel käitus
laenusaaja korrektselt. Ka oli teada nende majandustegevus. Uue lepingu sõlmimise eel
pidasid panga esindajaga läbirääkimisi mõlemad osanikud. 13.02.2009. a lepingu
sõlmimisel sai DnB järeldada lepingu täitmise tahet. Pangal ei olnud teavet V. Malmi,
R. Põdra ja T. Saarmanni kokkuleppest fiktiivsete arvete koostamiseks ja laenuraha teises
pangas asuva arvelduskonto kaudu R. Põdrale ja V. Malmile ülekandmiseks. 13.02.2009. a
lepingu sõlmimise ajaks olid R. Põder ja V. Malm oma varasemat käitumist muutnud ja
viisid sellega panga eksimusse. Eksimusse viidud pank tegi ülekandeid MRP-le iga
V. Malmi avalduse alusel. Avalduste ning selle juurde lisatud kalkulatsioonide ja arvete
esitamisega pangale hoiti viimast jätkuvalt eksimuses, jättes viimasele mulje tööde
teostamisest, kuni kogu laenuraha oli äriühingule üle kantud.
101. Juhul, kui DnB oleks olnud teadlik, et MRP ei kavatse laenu väljamaksmise aluseks
olevates dokumentides näidatud investeeringuid teha, ei oleks DnB MRP-e laenu välja
maksnud. Seda kinnitasid tunnistajad M.R. ja I.V. , kes töötasid pangas kõnealuse laenu
väljamaksmise ajal. M.R. ütlustest nähtuvalt investeeringuid leivatehase taastamiseks
konkreetsemalt ei kontrollitud, kuna usaldati laenulepingu teist poolt.
DnB-l ei olnud mingit alust kahtlustada, et OÜ RST Valga ja MRP poolt pangale esitatud
arvete puhul on tegemist kahe äriühingu kokkumänguga ja et tegelikult töid ei tehta.
102. Eeltooduga täitis R. Põder KarS § 209 lg 2 p-des 3 ja 4 ette nähtud kuriteo objektiivse
koosseisu. Ta tegutses grupis koos teise osaniku ja juhatuse liikmega ja tegu oli toime
pandud suures ulatuses.
103. R. Põdral oli tahtlus DnB eksimusse viia. Sõlmides V. Malmi ja T. Saarmanniga
kokkuleppe fiktiivsete arvete saamiseks ja nende pangale esitamiseks, teadis R. Põder, et
tegelikult pangalt taotletava täiendava laenusumma arvelt endises leivatehases
investeeringuid ei tehta. Ta teadis, et teostab kelmuse kuriteokoosseisule vastava asjaolu ja
möönis seda. Panga eksimusse viimiseks oli otsene tahtlus. Pangast saadust poole endale
võtmine kinnitab, et varalise kasu saamiseks oli R. Põdral kavatsetus. Laenulepingu
muutmise lepingu sõlmimisele eelnenud kokkulepped kinnitavad varalise kasu saamise
eesmärki. E.K. a ütluste järgi jälgis R. Põder, et ülekanded tema ja V. Malmi kontodele
tehakse võrdselt. R. Põdral oli kontroll toimuva üle. Ta ei teinud midagi selleks, et
laenulepingu muutmise lepingu sõlmimise järgset tegevust muuta ja asuda lepingut
tegelikult täitma.
30(143)
105. Tartu Maakohtu 15.09.2010. a määrusega kuulutati välja MRP pankrot.
1) 08.08.2008. a kokkulepe anda MRP poolt määramatus ulatuses laenu OÜ-le MRP
Market eesmärgiga laenusumma 4 536 000 krooni edasi anda V. Malmile ja R. Põdrale;
107. Maakohus märkis, et nende tehingute tegemise üle vaidlust ei ole. Vaidlus on selles, kas
tehingud olid MRP jaoks majanduslikult põhjendatud või kahjustati nendega tahtlikult
võlausaldajate huve ja põhjustati MRP maksejõuetus.
109. 14.03.2008 sõlmisid MRP, DnB ja V. Malm ning R. Põder laenulepingust nr 18/08K33
tulenevate laenusaaja kohustuste täitmise tagamiseks notariaalse kinnistute hüpoteegiga
koormamise lepingu ja asjaõiguslepingu, millega V. Malm ja R. Põder võõrandasid
MRP-le Valga linnas Turu 3, Jaama pst la ja Vabaduse 39 asuvad kinnisasjad. Need
kinnisasjad müüdi hinnaga 32 400 000 krooni. Laenulepingust tulenevate kohustuste
täitmiseks seadis MRP eelnimetatud kolmele kinnistule DnB kasuks ühishüpoteegi summas
60 000 000 krooni.
111. 13.02.2009. a sõlmisid MRP ja DnB laenulepingu nr TAL09K/16, mille alusel andis
DnB MRP-le 639 387 eurot (10 004 232,63 krooni) laenu. Laenu eesmärk oli pikaajaline
31(143)
investeerimislaen Valgas asuva leivatehase ostmiseks. 20.02.2009 toimunud enam-
pakkumisel omandas MRP 10 000 000 krooni eest Valgas Võru 78 (Valga leivatehas) asuva
kinnistu laenulepingu TAL09K/16 alusel saadud laenu arvelt, tehes seda laenulepingus
kokkulepitud eesmärgi päraselt.
114. Samal päeval, s.o 02.06.2009 sõlmis MRP V. Malmi ja R. Põdraga lepingu 14.03.2008.a
müügilepingu muutmiseks. Lepinguga suurendati MRP poolt kinnistute eest V. Malmile ja
R. Põdrale makstavat ostuhinda 26 500 000 krooni võrra, s.o 58 900 000 kroonini (sellest
Vabaduse 39 kinnistu ostuhind 52 596 200 krooni, Turu 3 kinnistu ostuhind
6 242 800 krooni ja Jaama pst 1a kinnistu ostuhind 61 000 krooni).
115. 12.05.2010 esitas DnB MRP-le teatise lepingute ülesütlemise ja leppetrahvi nõudmise
kohta, kuna MRP ei täitnud laenulepingust tulenevaid kohustusi.
116. 27.05.2010 sõlmis MRP (esindaja T.R. ) ja OÜ-ga Valga Leivatehas (esindaja
V. Malm) lepingu, millega MRP müüs Valgas Vabaduse 39 asuva kinnistu 5 000 000 krooni
eest OÜ-le Valga Leivatehas.
117. 29.06.2010 esitas DnB MRP vastu pankrotiavalduse. Avalduse kohaselt oli DnB nõue
MRP vastu 29.06.2010.a seisuga kokku summas 56 545 121,95 krooni. Tartu Maakohtu
26.07.2010.a määrusega algatati MRP pankrotimenetlus. Tartu Maakohtu 15.09.2010.a
määrusega kuulutati välja MRP pankrot.
32(143)
119. Tartu Maakohtu 16.05.2013. a otsusega ja Tartu Ringkonnakohtu 13.06.2014. a otsusega
tunnistati tagasivõitmise korras kehtetuks MRP, V. Malmi ja R. Põdra vahel
02.06.2009 sõlmitud lepingu muutmise leping.
121. V. Malm MRP juhatuse liikmena ja T.R. OÜ MRP Market juhatuse liikmena koostasid
08.08.2008 kokkuleppe 2, mille alusel andis MRP OÜ-le MRP Market intressivaba laenu
määramatu summa ulatuses määramata tähtajaks, kusjuures kokkuleppe punktis 2 on märgitud,
et OÜ-l MRP Market on laenu kasutamise otstarve määratlemata.
123. Kriminaalmenetluse seadustiku (KrMS) § 291 lg 1 p 2 alusel avaldatud T.R. ütluste kohaselt
tegid V. Malm ja R. Põder talle ettepaneku hakata OÜ MRP Market juhatuse liikmeks hakata.
Nad selgitasid, et seda on vaja selleks, et MRP saaks anda laenu oma tütarettevõtjale OÜ-le
MRP Market. Tehingu osapooled ei saa olla samad isikud. T.R. teada andis
OÜ MRP Market raha edasi V. Malmile ja R. Põdrale. Vajalikud dokumendid valmistasid ette
V. Malm ja R. Põder. Tunnistaja teada mingit muud majandustegevust peale selle laenu
andmise OÜ-s MRP Market ei toimunud. T.R. ütlusi kinnitavad ka V. Malmi ütlused, et
kavatsusega anda tütarettevõtjale laenu, mida tegelikult ise kasutama hakati, soovisid MRP
osanikud tütarettevõtja juhatuse liikmeks teist inimest, kes täitis omanike tahet. Seda
kinnitavad ka dokumentaalsed tõendid. OÜ MRP Market juhatuse liikme T.R. 06.08.2008. a
otsus V. Malmile ja R. Põdrale laenu anda pärineb tema juhatuse liikmeks saamise päevast ja
ajast enne seda, kui ta sõlmis MRP juhatuse liikme V. Malmiga kokkuleppe laenu saamiseks.
OÜ MRP Market äriregistrisse kandmiseks esitati avaldus samal päeval. Eeltoodud asjaolud
kinnitavad T.R. ütlusi selle kohta, et OÜ MRP Market loodi ainult omanikele laenu andmiseks
ja osaühingul puudus majandustegevus.
124. OÜ MRP Market 2009. a majandusaasta aruandest nähtuvalt saadi 2009. aastal omanikelt
laenu 4 536 000 krooni ning tagastatud on 4 536 000 krooni. Seisuga 31.12.2009. a on
omaniku laen nullis.
125. OÜ MRP Market pangakontole kanti 13.08.2008–18.05.2009 1 577 000 krooni selgitusega
„kokkuleppe alusel“ (340 000 krooni), „kokkuleppe 2 alusel“ (1 222 000 krooni) või „laen“
33(143)
(15 000 krooni). OÜ MRP Market kandis MRP-lt saadud raha üle R. Põdrale ja V. Malmile.
Raha ülekandmise aluseks oligi OÜ MRP Market juhatuse liikme T.R. 06.08.2008.a otsus R.
Põdrale ja V. Malmile laenu andmise kohta summas 4 536 000 krooni. OÜ MRP Market
väljastas R. Põdrale ja V. Malmile 13.08.2008–19.05.2009 koos intressidega osamaksetega
laenu kokku 4 617 000 krooni.
126. R. Põder ja V. Malm kandsid enda kontrolli all olevast MRP-st raha laenuna OÜ-le MRP
Market, mis oli faktiliselt samuti R. Põdra ja V. Malmi kontrolli all. OÜ MRP Market
pangakonto kaudu kanti raha juba R. Põdra ja V. Malmi isiklikele kontodele. T.R. d ära
kasutades tegid R. Põder ja V. Malm varjatult tehinguid ja rahaülekandeid MRP, OÜ MRP
Market ja nende endi isiklike pangakontode vahel.
127. Raamatupidaja E.K. a kinnitusel tasus OÜ MRP Market kannete kohaselt 02.06.2009 MRP
kassasse 4 617 000 krooni, kuid see raha füüsiliselt ei laekunud ning samal päeval olid
väljaminekud ka R. Põdrale ja V. Malmile. Tunnistaja ei teadnud, millise laenuga oli tegemist
ja millal see laen anti. T.R. ga tunnistaja tööalaselt ei suhelnud ja tunnistaja ei seosta T.R. ge
OÜ-ga MRP Market.
128. MRP poolt laenu andmisega OÜ-le MRP Market ja viimase kaudu raha üleandmisega
V. Malmile ja R. Põdrale kasutasid V. Malm ja R. Põder MRP vara majanduslikult
ebaotstarbekalt. Seda seetõttu, et neil polnud MRP juhatuse liikmetena kavatsust ülekantud
raha enda isiklikust varast tagasi maksta. Seda tõendavad nii asjaolu, et V. Malmi ja R. Põdra
isiklikele kontodele kantud laenusummasid tegelikkuses ei tagastatud, kokkuleppe nr 2 olemus
(intressivaba määramatus summas laen määratlemata tähtajaga) ning V. Malmi ütlused selle
kohta, et summasid liigutati näiliselt võla tasaarvestamiseks ja raha tegelikult ei liikunud.
V. Malmi ütluste kohaselt oli 08.08.2008. a kokkulepe nr 2, mille koostas R. Põder, MRP ja
OÜ MRP Market vaheline laenu võtmine. Tegelikult raha ei liikunud, vaid liikusid kassa
sissetuleku ja väljamineku orderid. See läks tasaarvestuseks kohustusega, millega MRP
kohustus neile tasuma 26,5 miljonit krooni. MRP raamatupidaja E.K. kinnitas, et
4 617 000 krooni sularaha, mille OÜ MRP Market oleks justkui tasunud 02.06.2009 MRP
kassasse, füüsiliselt ei laekunud.
130. Kuna OÜ-l MRP Market puudus igasugune majandustegevus, siis kasutasid V. Malm ja
R. Põder MRP vara majanduslikult ebaotstarbekal viisil, suunates OÜ-le MRP Market antud
laenu iseendale, soovimata ülekantud summasid tagastada. Laenu andes raiskasid nad teadvalt
MRP vara 4 536 000 krooni (278 399,14 euro) suuruses summas ja seda ajal, kui neil oli
kohustus DnB ees. Nad rikkusid ÄS § 187 lg 1 ja MRP põhikirja punkti 4.2 nõudeid.
34(143)
4.2.2. Kinnistute müügihinna suurendamine
131. MRP pangakonto väljavõte kinnitab, et MRP tasus V. Malmile ja R. Põdrale Valgas
Vabaduse 39, Jaama pst 1a ja Turu 3 asuvate kinnistute eest 14.03.2008. a lepingus
kokkulepitud hinna, s.o 32 400 000 krooni.
132. Pärast seda, kui MRP oli lepingust tulenevad kohustused V. Malmi ja R. Põdra ees täitnud
ning kinnistute eest tasunud, sõlmisid MRP, V. Malm ja R. Põder 18.12.2008 kinnistu
müügilepingu ja asjaõiguslepingu, millega MRP müüs 14.03.2008. a lepingu esemeks olnud
kinnistud 32 400 000 krooniga V. Malmile ja R. Põdrale tagasi, kes kohustusid ostuhinna
tasuma 25 aasta jooksul.
133. 02.06.2009 tegid V. Malm ja R. Põder 18.12.2008. a tehingu tühistamise avalduse põhjusel,
et nende tegelikuks sooviks ei olnud MRP-lt kolme kinnistu tagasiostmine hinnaga
32,4 miljonit krooni. Ostjad V. Malm ja R. Põder avaldasid, et kuna nemad ei olnud kursis, et
14.03.2008. a notariaalselt tõestatud tehingut saab muuta, tegidki nad 18.12.2008. a eksliku
tehingu. Osalejad avaldasid, et 18.12.2008 sõlmitud kinnistute müügileping on tühine, kuna
tegemist on näiliku lepinguga või eksimuse mõjul tehtud tehinguga tsiviilseadustiku üldosa
seaduse (TsÜS) § 89 või § 92 tähenduses. V. Malm, R. Põder ja MRP leppisid kokku, et tehingu
tühistamise tulemusena vabanevad ostjad (V. Malm ja R. Põder) oma kohustusest müüja
(MRP) ees ning selles, et kinnistu omanikuna kantakse registrisse MRP.
134. 02.06.2009. a lepingu 1767/2009 kohaselt nõustusid R. Põder ja V. Malm ühelt poolt ning
MRP teiselt poolt, et kinnistute tegelik väärtus on 58,9 miljonit krooni, s.o 26,5 miljoni krooni
võrra kõrgem kui 14.03.2008 samade osapoolte vahel sõlmitud lepingus. Lepingu järgi
muutusid kinnistute väärtused järgmiselt: Vabaduse 39 uus väärtus oli 52 596 200 krooni,
Turu 3 uus väärtus oli 6 242 800 krooni ja Jaama pst 1a uus väärtus oli 61 000 krooni. Pooled
kinnitasid, et ostuhinnast 32,4 miljonit krooni on MRP tasunud. Ülejäänud ostuhinna osa
(26,5 miljonit krooni) kohustus MRP tasuma V. Malmile ja R. Põdrale 20 aasta jooksul
vastavalt poolte vahel sõlmitavale maksegraafikule. Lepingu punkti 1.1.4. kohaselt oli
14.03.2008.a lepingu muutmine tingitud 15.05.2009 Simus Kinnisvara OÜ poolt lepingu
esemetele antud eksperthinnangust nr 4031, mille kohaselt on kinnistute tegelik väärtus
58 900 000 krooni.
135. 02.06.2009. a sõlmisid V. Malm ja R. Põder MRP-ga kokkuleppe nr 3, mille kohaselt pidi
MRP tasuma V. Malmile ja R. Põdrale veel tasumata ostuhinna hiljemalt 20 aasta jooksul
vastavalt vaba raha olemasolule. Maakohus leidis, et kokkulepe nr 3 ongi 02.06.2009 lepingu
1767/2009 punktis 2.2 nimetatud maksegraafik. Kokkulepe nr 3 võimaldas V. Malmil ja
R. Põdral hakata kohe MRP-st raha välja võtma.
136. 02.06.2009 lepingu muutmise lepinguga ja kokkuleppega nr 3 tekitati MRP-le 26,5 miljoni
krooni suurune kohustus V. Malmi ja R. Põdra ees. 02.06.2009. a leping võimaldas näidata, et
omanikel on nõue MRP vastu ja seda täidetakse.
35(143)
137. Samal päeval, kui koostati kokkulepe nr 3, koostasid V. Malm ja R. Põder dokumendid selle
kohta, et näidata OÜ-lt MRP Market võetud laenu (koos intressidega) summas
4 617 000 krooni sularahas tagastamist ning OÜ MRP Market poolt omakorda 02.06.2009
laenu tagastamist MRP-le (esimene tehing). Dokumentidest nähtuvalt on V. Malmile ja
R. Põdrale kummalegi makstud kokkuleppe nr 3 alusel sularahas 2 308 500 krooni. Ka
MRP kassaraamatu kohaselt maksti pärast kokkuleppe nr 3 koostamist 02.06.2009 R. Põdrale
ja V. Malmile MRP kassast sularahas 2 308 500 krooni, s.o kokku 4 617 000 krooni
(selgitusega „kokkulepe nr 3 alusel“). Samuti nähtub kassaraamatust, et OÜ MRP Market on
MRP-le tagastanud 02.06.2009 laenu koos intressidega kogusummas 4 617 000 krooni.
Dokumentidega näitasid R. Põder ja V. Malm raamatupidamises, et nad on OÜ-lt MRP Market
võetud laenu koos intressidega (kogusummas 4 617 000 krooni) sularahas tagastanud ja
MRP on nende ees täitnud kokkulepet 3 4 617 000 krooni ulatuses. Tegelikult laenu
tagasimakset ei toimunud. Seda kinnitavad suulised tõendid. Kassaraamatus märgitud kassa
väljamineku orderite nr 45 ja 46 fiktiivsust kinnitasid tunnistajad V. Malm ja E.K. .
V. Malmi ütluste kohaselt on laen, mille tema ja R. Põder said OÜ-lt MRP Market, tagastatud
otse MRP-le. V. Malm kinnitas, et raha tegelikult ei liikunud, vaid tehti kassa sissetuleku ja
väljamineku orderid, sest kinnistu hinna tõstmisega oli MRP-l tema ja R. Põdra ees
26,5 miljoni krooni suurune kohustus. Ka E.K. a kinnitusel OÜ MRP Market
02.06.2009 MRP kassasse 4 617 000 krooni ei maksnud. Seega tasaarvestati esimese tehingu
laenuraha raamatupidamisdokumentides fiktiivselt, et näidata laenu tagastamist
OÜ MRP Market poolt. Omanikud viisid MRP-st välja 4 617 000 krooni ja jätkasid
kokkuleppe nr 3 täitmist. 02.06.2009.a leping võimaldas näidata, et omanikel on nõue
MRP vastu ja seda täideti.
140. MRP pidi tasuma DnB-le laenu tagasimaksete ja intressidena igakuiselt mitusada tuhat
krooni. MRP käive 2009. a esimesel poolaastal oli keskmiselt 670 177 krooni kuus. Pärast
02.06.2009 a lepingu sõlmimist oli MRP-l käibevara ca 265 000 krooni, lühiajalisi kohustusi
samas aga enam kui 23 miljonit krooni, millest ca 20 miljonit krooni moodustasid 02.06.2009.
a lepinguga võetud kohustused V. Malmi ja R. Põdra ees. Seega pidid MRP juhatuse liikmed
aru saama, et osaühingul puudub vara 02.06.2009 lepinguga võetud kohustuste täitmiseks ning
puudus ka alus arvata, et täiendav 20 miljoni krooni suurune kohustus on võimalik täita
36(143)
edaspidi majandustegevuse käigus teenitava kasumi arvel. MRP suutis 2010. aasta alguseni
igakuiseid laenu- ja intressikohustusi DnB ees veel täita, kuid alates 2010. aasta märtsist ei
olnud äriühing selleks enam võimeline.
141. DnB kui MRP võlausaldaja ei olnud teadlik, et MRP ja R. Põdra ning V. Malmi poolt
18.12.2008 sõlmitud kinnistu müügi- ja asjaõiguslepingust. Samuti ei teadnud DnB
02.06.2009.a lepingust, mis puudutas kolme kinnistu hinda ja millega MRP-l tekkis
26,5 miljoni krooni suurune rahaline kohustus. MRP jättis täitmata laenulepingust tuleneva
võlausaldaja teavitamise kohustuse. Muuhulgas olid 13.02.2009. a laenulepingus TAL09K/16
kokku lepitud tingimused, mille kohaselt kohustus võlgnik allutama kõik olemasolevad ja
tulevikus võetavad osanike laenud võlausaldaja laenudele. Samuti oli võlgnikul kohustus mitte
eelistada kohustuste täitmisel võlausaldajale teisi võlausaldajaid, välja arvatud juhul, kui see
on seadusega ette nähtud. Võlgnik pidi koheselt informeerida võlausaldajat laenulepingu
tagamiseks koormatud vara võõrandamisest. DnB teadmatust V. Malmi ja R. Põdra poolt
18.12.2008 ja 02.06.2009 kinnistutega tehtud tehingutest on kinnitanud ka panga esindajad.
DnB ei andnud nõusolekut 18.12.2008.a ja 02.06.2009.a lepingute sõlmimiseks ega ole ka neid
tagantjärele heaks kiitnud. V. Malm ja R. Põder varjasid DnB eest teadlikult 18.12.2008.a ja
02.06.2009. a tehinguid, jättes sellega täitmata 04.03.2008. a ja 13.02.2009. a laenulepingust
tuleneva võlausaldaja teavitamise kohustuse. DnB teadmata hakati tegema endile MRP arvel
põhjendamatuid väljamakseid, mis olid oluliselt suuremad kui pangale hüvitatavad
laenumaksed.
142. R. Põdra ja V. Malmi kirjavahetusest DnB-ga ilmneb soov kahjustada DnB ja teiste
võlausaldajate huve ja tagada iseenda positsioon peamiste võlausaldajatena. V. Malmi ja
R. Põdra 20.04.2010.a ja 25.05.2010.a vastustes DnB-le on kokkuvõtvalt märgitud, et MRP ei
pea mõistlikuks laenulepingus toodud kokkulepete täitmist ega kavatse asuda täitma
laenulepingus toodud kokkuleppeid. V. Malm ja R. Põder tunnistasid, et MRP suurimateks
võlausaldajateks on panga kõrval V. Malm ja R. Põder. MRP äritegevusega kaasnevad
vahendid ei võimalda rahuldada võlgniku kohustusi kõikide kreeditoride ees. Veel märgiti
vastuses, et kinnistute võõrandamistehingutega seoses tekkinud võlakohustus V. Malmi ja
R. Põdra ees ei ole laenukohustus, vaid tegemist on müügilepingu alusel tekkinud ostuhinna
tasumise kohustusega, mis on võrdväärne DnB ja MRP vahelisest laenulepingust tuleneva
kohustusega DnB ees ning MRP käsitleb neid kohustusi võrdväärsetena.
143. 02.06.2009. a lepinguga R. Põdra ja V. Malmi ees võetud rahalise kohustuse täitmine oli
MRP majandustegevuse jätkamise seisukohast vähemolulisem kui laenu- ja intressimaksete
tasumine DnB-le või maksukohustuste täitmine. Seetõttu kahjustati V. Malmi ja R. Põdra ees
tekkinud nn kohustuse täitmisega MRP teiste võlausaldajate huve. R. Põder ja V. Malm pidasid
enda kunstlikult tekitatud nõude rahuldamist MRP poolt sama oluliseks või isegi olulisemaks
kui MRP laenukohustust DnB ees, ehkki pangaga sõlmitud laenulepingutes oli üheselt
sätestatud, et osanike poolt MRP-le antavad laenud on allutatud panga nõuetele. Seetõttu
võinuks MRP täita kohustusi R. Põdra ja V. Malmi ees alles pärast DnB nõuete täielikku
rahuldamist.
37(143)
144. Hoolimata asjaolust, et pangale saadetud vastustes loetleti põhjuseid, miks MRP ei saa
laenulepingut enam kohaselt täita ja millest on tekkinud osaühingu makseraskused, tegi MRP
ettepaneku suurendada veelgi oma kohustusi täiendava laenu võrra. Nimelt tehti 25.05.2010. a
kirjas DnB-le ettepanek anda veel 17 000 000 krooni laenu, et tasuda kinnistute
võõrandamistehingutest tekkinud võlgnevuse V. Malmi ja R. Põdra ees. R. Põdra ja V. Malmi
pahatahtlikkust panga suhtes näitab asjaolu, et lisavahendeid 02.06.2009 lepinguga MRP-le
kunstlikult tekitatud kohustuse täitmiseks taotleti peamiselt võlausaldajalt, kellelt saadud
laenude abil suudeti varasemalt kõik neli kinnistut üldse omandada. MRP täitis 02.06.2009. a
lepingust tulenevaid kohustusi V. Malmi ja R. Põdra ees osaliselt ka nende vahendite arvelt,
mis oli DnB-lt saadud 13.02.2009. a laenulepingu muutmise lepinguga Valga leivatehase
investeeringute finantseerimiseks. Seega sisuliselt täidetigi 02.06.2009. a tehingust tulenevat
kohustust R. Põdra ja V. Malmi ees DnB-lt välja petetud raha arvel.
145. MRP omandas kõik tema majandustegevuseks vajalikud kinnistud DnB-lt saadud laenude
arvel ning kõik kinnistud olid koormatud hüpoteekidega panga kasuks. Seega oli kinnistute
omandamiseks võetud laenudest tulenevate kohustuste täitmine igapäevase majandustegevuse
jätkamise seisukohalt hädavajalik. 02.06.2009. a lepingu sõlmimise ja täitmisega muutis
MRP selle aga võimatuks. MRP majandustegevus toimus R. Põdra ja V. Malmi kontrolli all.
Seega pidid R. Põder ja V. Malm ilmselgelt olema teadlikud ka sellest, et 02.06.2009.a lepingu
sõlmimine ja täitmine viib MRP suurtesse makseraskustesse, mille tõttu ei ole
majandustegevuse jätkamiseks vajalike kulude kandmine ning kohustuste täitmine
võlausaldajate ees enam võimalik. Kui 02.06.2009.a tehingut 14.03.2008.a müügilepingus
märgitud kinnistute hinna muutmiseks ei oleks sõlmitud, oleks MRP-l puudunud alus
V. Malmile ja R. Põdrale väljamaksete tegemiseks ning MRP majandustegevusest laekuvate
vahendite arvel oleks suudetud rahuldada teiste võlausaldajate, eelkõige DnB nõudeid
vähemalt kuni 25.01.2014, mil MRP pidi pangale tagastama kogu laenulepingute alusel saadud
laenusumma. Sel juhul võimaldanuks turul toimuv kaubandustegevus laenulepingutest
tulenevate kohustuste nõuetekohast täitmist.
146. 02.06.2009. a lepinguga täiendavalt tasumisele kuuluva summa suurus (26,5 miljonit krooni)
ja selle tasumise kord (20 aasta jooksul vastavalt vabade rahaliste vahendite olemasolule) tõi
kaasa olukorra, kus R. Põdral ja V. Malmil tekkisid võlausaldajate õigused kohe lepingu
sõlmimisel ja nende nõue hakkas kohe konkureerima teiste võlausaldajate nõuetega, eelkõige
DnB nõudega. Seega sai 02.06.2009. a lepingu eesmärk olla üksnes võlausaldajate huvide
kahjustamine selleks, et enne võlausaldajate nõuete rahuldamist oleks võimalik teha MRP
varast väljamakseid MRP osanikele.
147. MRP alustaski viivitamatult 02.06.2009. a lepinguga V. Malmi ja R. Põdra ees võetud
kohustuse täitmist. MRP tasus V. Malmile ja R. Põdrale ajavahemikul 03.06.2009–31.03.2010
kokku 8 238 100 krooni ehk ca 31% kinnistute täiendavast hinnast. Samal ajal tagastas MRP
pangale enam kui 55 miljoni krooni suurusest laenusummast 954 105,69 krooni ehk veidi enam
kui 1,7%. Seda kinnitavad MRP, V. Malmi ja R. Põdra pangakontode väljavõtted ja MRP
2009. ja 2010. a majandusaasta aruanded.
38(143)
148. Asjaolu, et 02.06.2009. a lepingu pooled soovisid täita MRP-le tekitatud kohustuse R. Põdra
ja V. Malmi ees võimalikult kiiresti, kinnitab kaudselt ka MRP 2009. a majandusaasta aruanne,
kus on MRP kohustust V. Malmi ja R. Põdra ees kajastatud lühiajalise (s.o vähem kui aasta
jooksul täitmisele kuuluva) kohustusena. MRP 2009. a majandusaasta aruanne kajastab
ilmekalt ka 02.06.2009. a lepingu sõlmimise ja selle täitmise tagajärgi. MRP-l oli
31.12.2009.a seisuga käibevara kokku 214 565 krooni, lühiajalisi kohustusi aga summas
21 145 029 krooni. MRP võlgnevus DnB ees oli aga 52 675 573 krooni.
149. 02.06.2009 sõlmitud lepingu kohase kinnistute müügihinna suurendamise ja tasumise vaba
graafikuga sai MRP õigustada enda varast väljamakseid äriühingu osanikele V. Malmile ja
R. Põdrale ilma panga nõusolekuta ja proportsionaalselt rohkem, kui maksti oma
suurvõlausaldajale, kellele tasumine toimus kindla maksegraafiku alusel. Seda seisukohta
kinnitab ka pankrotihaldur Andres Hermet, kelle ütluste järgi oli 02.06.2009.a tehingu
tegemise eesmärk tekitada kohustus V. Malmi ja R. Põdra ees, et hakata seda kohustust
MRP majandustegevusest laekunud üürirahast tasuma, seades ennast paremasse seisu
võrreldes teise võlausaldajaga.
150. Maakohus leidis, et kuivõrd MRP osanikel ei olnud võimalik DnB nõusolekuta endale
dividende maksta, oli 02.06.2009.a tehingu eesmärk anda V. Malmile ja R. Põdrale kui MRP
osanikele võlausaldaja positsioon, et enne panga ja teiste võlausaldajate nõuete rahuldamist
oleks võimalik teha väljamakseid isiklikele pangakontodele.
151. 02.06.2009. a lepinguga jätsid R. Põder ja V. Malm kogu hinnariisiko MRP kanda.
Tegelikult kannab hinnariisikot pool, kes väidab end olevat hinnas eksinud, s.o R. Põder ja
V. Malm. Seega kahjustasid R. Põder ja V. Malm 02.06.2009. a lepinguga teadlikult
MRP vara, kuivõrd MRP võttis ilma igasuguse majandusliku põhjenduseta äriühingu osanike
ja juhatuse liikmete R. Põdra ja V. Malmi ees rahalise kohustuse summas 26,5 miljonit krooni.
Seejuures ei olnud MRP-l sellise kohustuse täitmiseks piisavalt vara. 02.06.2009 lepingu
sõlmimise ja täitmisega lõid R. Põder ja V. Malm eelduse MRP maksejõuetuse tekkimiseks.
152. Tartu Maakohus tunnistas 16.05.2013. a otsusega asjas nr 2-11-17796 MRP, V. Malmi ja
R. Põdra vahel 02.06.2009 sõlmitud lepingu muutmise lepingu tagasivõitmise korras
kehtetuks. Tartu Ringkonnakohtu 13.06.2014.a otsusega jäeti maakohtu otsus muutmata ja
kohtuotsus jõustus 05.11.2014. Kohtuotsuse kohaselt kahjustati 02.06.2009.a lepinguga
MRP võlausaldajate huve teadlikult, kuna MRP-le võeti täiendavalt 26,5 miljoni krooni
suurune kohustus, kuid osaühingu vara tehingu tulemusena ei suurenenud. Maakohus leidis ka,
et tähtsust ei oma kinnistute turuväärtus 02.06.2009.a seisuga, sest MRP ostis kinnistud juba
14.03.2008.a lepinguga. Isegi kui kinnistute väärtus pärast seda suurenes, ei olnud
MRP-l mingit põhjust anda sellest tekkinud kasu üle R. Põdrale ja V. Malmile. Selle
seisukohaga nõustus maakohus ka käesolevat kriminaalasja lahendades. 02.06.2009.a
tehinguga ei suurenenud MRP vara väärtus. Küll aga suurendati osaühingu kohustusi osanikest
juhatuse liikmete ees. Sellise kohustuste suurendamisega kahjustasid juhatuse liikmed
osaühingu varalist seisundit, rikkudes nii ÄS § 187 lg 1 ja MRP põhikirja punkti 4.2 nõudeid.
39(143)
4.2.3. 31. märtsi 2010. a leping kohustuste ja üürilepingute ülevõtmiseks
153. OÜ Valga Leivatehas kanti äriregistrisse 23.01.2009. Selle osaühingu asutajateks ja
osanikeks olid R. Põder ja V. Malm, esimene kuni 10.08.2011 ja teine kuni 11.08.2011.
Juhatuse liikmed olid perioodil 23.01.2009–16.12.2011 V. Malm ja R. Põder.
155. OÜ Consent kanti äriregistrisse 02.12.2011, asutajaks ja osanikuks oli T.R. . Juhatuse
liikmeks oli 02.12.2011–28.03.2013 T.R. ja 28.03.2013–05.03.2015 V.L. .
156. 31.03.2010 sõlmisid V. Malm, R. Põder, MRP (juhatuse liige T.R. ) ja OÜ Valga Leivatehas
(juhatuse liige V. Malm) kohustuste ja üürilepingute ülevõtmise lepingu. Sellega andis MRP
OÜ-le Valga Leivatehas üle MRP üürilepingutest (Valga kinnistutel Vabaduse 39, Turu 3 ja
Jaama pst 1a) tulenevad üürileandja õigused ja kohustused üürnike suhtes. Samuti võttis OÜ
Valga Leivatehas üle MRP 14.03.2008.a müügilepingust tulenevad kohustused
V. Malmi ja R. Põdra ees kokku 17 846 400 krooni ulatuses, kohustudes neile tasuma igal kuul
50% Vabaduse 39 ja Turu 3 äriruumide üürilepingute netotulust.
157. 2010. a aprillis saadeti üürnikele teade, et vastavalt MRP ja OÜ Valga Leivatehas vahel
sõlmitud üürilepingute ülevõtmise lepingule on alates 01.04.2010. äriruumide uueks
üürileandjaks OÜ Valga Leivatehas. Üüri ja kommunaalteenuste eest tasumine pidi teate
kohaselt toimuma OÜ Valga Leivatehas pangakontole.
158. 01.11.2010.a kokkulepetega kehtestati uus redaktsioon erinevatel aegadel sõlmitud äriruumi
üürilepingutest. Kokkulepete üks pool oli üürileandja OÜ Leivavedu (esindaja V. Malm).
Kokkulepetega kinnitasid üürileandja ja üürnikud, et poolte vahel on kehtiv esialgselt
MRP-ga sõlmitud Valgas Vabaduse pst 39 asuva äriruumi üürileping, millest tulenevad
õigused ja kohustused on 31.03.2010 üle võtnud OÜ Valga Leivatehas ning 30.04.2010
omakorda OÜ Leivavedu, kusjuures 01.05–31.10.2010 oli üürilepingu operaatoriks OÜ Valga
Leivatehas. 01.05.2010. a operaatorlepingu poolteks olid üürileandjana OÜ Leivavedu
(esindaja R. Põder) ja operaatorina OÜ Valga Leivatehas (esindaja V. Malm).
159. 20.03.2012.a kirjas teatas OÜ Valga Leivatehas üürnikele, et Valgas Vabaduse 39 äriruumi
üürilepingu järgne üür tuleb tasuda OÜ Consent pangakontole. Kirjas teatati, et üüri tasumine
Tartu Maakohtu märgitud Rahandusministeeriumi kontole ei ole üürnikele kohustuslik.
Üürnike suhtes on kehtiv üürilepingust tuleneva kohustuse täitmise viis üüri tasumine ainult
OÜ Consent arvelduskontole. Üüri tasumisega Rahandusministeeriumi kontole on üürnikel
tekkinud võlgnevus OÜ Valga Leivatehase ees, mis võib üürniku jaoks kaasa tuua üürilepingus
sätestatud tagajärje.
40(143)
160. 31.03.2010.a lepingu kohaselt pidi OÜ Valga Leivatehas võtma vastusoorituseta üle
MRP kohustused üksnes V. Malmi ja R. Põdra ees ning tasuma nendele 50% igakuiselt
saadavast netotulust. Selle kokkuleppega eelistasid V. Malm ja R. Põder ennast kui
võlausaldajaid teistele MRP võlausaldajatele ning kahjustasid oma tegevusega hüpoteegipidaja
huve. MRP-le kuulunud kinnistud olid koormatud ühishüpoteekidega DnB kasuks ja Valgas,
Vabaduse 39 asuv kinnistu oli lisaks veel koormatud hüpoteegiga riigi kasuks.
AÕS §-de 344 ja 333 kohaselt on hüpoteegipidajal eesõigus oma nõuete rahuldamiseks ka
koormatud kinnisasjadest saadava üüritulu arvel. Seega eelistasid V. Malm ja R. Põder
31.03.2010.a lepingut sõlmides ennast teistele võlausaldajatele. Seetõttu on nende tegevus
vastuolus PankrS §-s 153 sätestatuga, millega on kehtestatud nõuete rahuldamisjärgud
pankrotivarast väljamaksete tegemisel. 31.03.2010.a lepingu sõlmimisega andis MRP oma
vara üle OÜ-le Valga Leivatehas, saamata selle eest midagi vastu. Üürilepingute üleandmise
näol on tegemist sisuliselt MPR vara kinkimisega, kuna MRP loobus üüritulust (varast), aga
OÜ Valga Leivatehas ei teinud vastusooritust. Andes OÜ-le Valga Leivatehas tasuta üle
üürilepingud ja õiguse sõlmida täiendavaid üürilepinguid, põhjustati MRP müügitulu
märkimisväärne vähenemine, loobudes põhjendamatult MRP-le laekuvast rendituludest alates
01.04.2009.
161. Tulenevalt 31.03.2010. a lepingust tasusid Valgas Vabaduse 39, Jaama pst 1a ja
Turu 3 kinnistute üürnikud MRP asemel üüri OÜ-dele Valga Leivatehas ja Valga Leivavedu.
Need mõlemad äriühingud olid V. Malmi ja R. Põdra kontrolli all.
163. Pärast 31.03.2010. a lepingu sõlmimist kaotas MRP suurema osa oma käibest ja tema
majandustegevus sisuliselt lõppes, kuna MRP peamiseks tegevusvaldkonnaks oli kinnisvara
üürile andmine. Kuna V. Malm ja R. Põder andsid üürilepingud üle OÜ-le Valga Leivatehas,
mille juhatuse liikmeteks olid samuti nemad ise, siis loovutasid nad MRP vara põhjendamatult
iseendale. Pärast 31.03.2010 lepingu sõlmimist polnud MRP-l raha laenumaksete tasumiseks.
Seega muutus MRP 31.03.2010.a lepingu sõlmimise järel sisuliselt maksejõuetuks.
41(143)
164. R. Põder ja V. Malm avaldasid võlausaldajale 20.04.2010 saadetud kirjas, et MRP on andnud
OÜ-le Valga Leivatehas tasuta üle nii äriruumide üürilepingud kui ka õiguse sõlmida
üürilepinguid vabadele äripindadele. DnB ei andnud nõusolekut nimetatud kokkulepete
sõlmimiseks ega ole ka nimetatud kokkuleppeid tagantjärele heaks kiitnud. MRP, andes
OÜ-le Valga Leivatehas tasuta üle üürilepingud ja õiguse sõlmida täiendavaid üürilepinguid
vastavalt lepingutes kokkulepitud tingimustele, loobus põhjendamatult renditulust. Tegu on
ilmselgelt osaühingu varalise seisundi kahjustamisega, millega põhjustati MRP maksejõuetus.
165. R. Põdra ja V. Malmi 20.04.2010.a kiri kinnitab, et DnB pööras korduvalt MRP juhatuse
liikmete tähelepanu äriühingu majandustegevuse kahjustamisele, esitades nõudmisi
kahjustavate tehingute tagasipööramiseks ja endise olukorra taastamiseks. MRP nimetatud
pöördumistele ei reageerinud. MRP juhatuse liikmed tegutsesid 31.03.2010.a lepingut
sõlmides otsese tahtlusega. Nad said aru, et tasuta üürilepingutega seonduva üleandmine toob
kaasa võlgniku majandustegevuse olulise kahjustumise ja kohustuste täitmise võimatuse.
Juhatuse liikmed nägid ette võlausaldajale kahju tekkimise, kui nad viisid MRP-st välja
üüritulu. Tahtlust hoida osaühing majandustegevusest saadava sissetulekuta ja maksejõuetuna
kinnitab ka hagi tagamise määruse täitmata jätmine.
168. Selle lepinguga kahjustasid ja raiskasid V. Malm ja R. Põder teadvalt MRP vara, kuna nad
müüsid kinnistu endaga seotud OÜ-le Valga Leivatehas turuhinnast oluliselt odavamalt.
Samuti kahjustas MRP-d ebamõistlikult lepingutingimus, mille kohaselt pidi OÜ Valga
Leivatehas kinnistu müügihinna tasuma alles 2021. aasta märtsiks, s.o 10 aasta ja 10 kuu
möödudes.
170. Kinnistu müüdi turuhinnast oluliselt madalama hinnaga. Turuhinna oluliselt kõrgemat
väärtust tõendavad kinnistute 14.03.2008. a müügileping, mille kohaselt oli Vabaduse 39 hind
28 188 000 krooni; Simus Kinnisvara OÜ 15.05.2009. a eksperthinnang, mille kohaselt oli
Vabaduse 39 turuhind 58 900 000 krooni; MRP 2009. a ja 2010. a I kvartali bilanss, kus on
kinnisvarainvesteeringute (Vabaduse 39, Turu 3 ja Jaama pst 1a) koguväärtuseks märgitud
79 000 000 krooni, kusjuures Vabaduse 39 on nendest kolmest kõrgeima väärtusega kinnistu.
42(143)
171. Müügihinna tasumise tingimused olid ebamõistlikud. Esiteks oli ebamõistlik tasumise
tähtaeg 10 aastat ja 10 kuud ja see, et müügihinna tasumise kohustus oli täielikult tagamata.
MRP loobus 27.05.2010.a lepingu alusel omandist Vabaduse 39 kinnistule, ilma et viimane
oleks enam kui 10 aasta jooksul pidanud maksma mingit tasu.
172. 27.05.2010.a lepingu sõlmimise hetkeks oli MRP muutunud maksejõuetuks. Suutmata
võlausaldajate nõudeid rahuldada ja teades, et lähiajal tekib tal kohustus tasuda DnB-le kogu
laenulepingutest tulenev võlgnevus, müüs MRP Vabaduse 39 kinnistu, mis moodustas peamise
osa MRP varast, turuhinnast kümnekordselt madalama hinnaga ja seda tingimusega, et
ostuhind tasutakse alles 2021. aasta märtsis. Neil asjaoludel oli 27.05.2010. a müügilepingul
poolte kohustuste ebavõrdsuse tõttu kinke iseloom. Ka pankrotihaldur A. Hermet andis ütlusi,
et sellistel tingimustel tehtud tehing oli täiesti tavatu ja tema aastatepikkuses praktikas
erakordne.
173. Müügilepingul puudus MRP jaoks majanduslik mõte. Lepingus jäeti täielikult tagamata
müügihinna tasumise kohustuse täitmine. Samuti ei andnud leping MRP-le õigust nõuda
tasumata ostuhinnalt intressi. Müük toimus üksnes V. Malmi ja R. Põdra huvides. Nad tõid
tehinguga endale kuuluvast äriühingust vara üle.
174. Kaitsja väitel pankrotistus MRP DnB töötajate pettusliku tegevuse tagajärjel, kuna
MRP-le müüdi 10 miljoni krooniga Võru 78 kinnistu, mille näol oli sisuliselt tegemist
väärtusetu objektiga. Ka R. Põder väitis, et pank pettis neid kinnistu väärtuse suuremana
näitamisega, esitades enne müüki hindamisakti, mille kohaselt oli kinnistu väärtus 18 miljonit
krooni. Maakohus sellise väitega ei nõustunud. Tunnistaja I.V. i ütluste kohaselt küsis ta V.
Malmilt kui kohalikult ärimehelt, kas talle on teada, kellele pakub huvi Valga vana leivatehase
objekt. I.V. avaldas millist hinda soovib pank kinnistu eest saada. Mõne aja pärast teatas V.
Malm, et MRP on huvitatud kinnistu ostmisest. Pangas tutvustati V. Malmile ja R. Põdrale
Võru 78 umbes aasta aega vana hindamisakti. Sellest oli näha, et tegemist ei olnud värske
hindamisaktiga. Pank ei näinud vajadust uue hindamisakti järele, kuivõrd Vabaduse 39
kinnistult saadavad üüritulud tagasid ka täiendava laenu teenindamiseks vajalikud vahendid.
Ka ei teinud pank täiendavaid jõupingutusi, et MRP kinnistu ostaks. See oli MRP otsus. Võru
78 kinnistu müüdi avalikul enampakkumisel. V. Malmil ja R. Põdral oli võimalus tehingust
keelduda. Kui MRP esindajad nägid, et hindamisakt ei olnud “värske”, oli neil endal võimalik
tellida hindamisakt, et veenduda tehingu kasulikkuses. Jättes selle tegemata, on R. Põder ise
rikkunud juhatuse liikme hoolsuskohustust ja kannab tehingust tulenevat riisikot. MRP
juhatuse liikmed esitasid tehingu eel pangale äriidee, mis seisnes hoone ehitamises, millesse
saavad tööruumid politsei, piirivalve jt jõustruktuurid. DnB ei vastutanud käivitumata äriidee
eest.
175. R. Põdra ütluste kohaselt olid kõik kokkulepped, mille alusel MRP talle endale ja V. Malmile
väljamakseid tegi, tema koostatud. Kokkulepetes oli sõnaselgelt kirjas, et väljamakseid võib
teostada vaid vastavalt vabade rahaliste võimaluste olemasolul, mis pidi kaitsma teisi
võlausaldajaid. V. Malm ei pidanud aga kokkuleppest kinni ja tegi väljamakseid ka siis, kui
43(143)
teistele võlausaldajate ees olid kohustused täitmata. Maakohus märkis, et olenemata nende
kokkulepete sõnastusest, ei ole neil V. Malmi ja R. Põdra käitumisele hinnangu andmisel
tähtsust, kuna juba põhilepingud, mille alusel kokkulepped sõlmiti, kahjustasid äriühingu huve.
Lisaks ei kaitsnud need kokkulepped kuidagi võlausaldajaid, kuivõrd andsid võimaluse kogu
vaba raha kanda äriühingust välja.
177. Süüdistuses kirjeldatud neljast maksejõuetust põhjustanud tehingust kaks esimest tehti ajal,
kui R. Põder ja V. Malm olid MRP juhatuse liikmed. Seega oli R. Põder kahe tehingu ajal
vaieldamatult KarS § 384 kuriteokoosseisu subjekt.
178. Äriregistri andmetel ei kuulunud R. Põder ega V. Malm kolmanda ja neljanda tehingu
tegemise ajal enam osaühingu juhtorganisse. Sel ajal oli MRP juhatuse liige T.R. .
T.R. eeluurimisel antud ütluste järgi tegid V. Malm ja R. Põder talle 2010. aasta märtsis
ettepaneku hakata MRP juhatuse liikmeks. Temal endal ei olnud mingeid plaane. Plaanid olid
endistel omanikel. T.R. ütlusi kinnitavad V. Malmi ütlused, mille kohaselt sai T.R. st MRP
juhatuse liige, kuna nad R. Põdraga ei tahtnud ise olla MRP juhatuse liikmed. Tunnistaja
selgitas, et seadusega ei ole parimas kooskõlas, et kohustuste ja õiguste ülemineku
dokumentidele oleksid mõlema poole esindajatena alla kirjutanud ühed ja samad inimesed.
Seetõttu T.R. saigi sinna ja täitis omanike tahet. V. Malmi elukohast leiti läbiotsimisel tühjad
valged paberid, millel olid T.R. allkirjad. A. Hermeti kohtus antud ütluste kohaselt ei osanud
T.R. pankrotihalduritele selgitada MRP tegevusega seonduvat ega anda sisulist infot
majandusliku seisu kohta. Eelkirjeldatud tõendid kinnitavad, et T.R. roll MRP tegevuses oli
vaid allkirjade andmine R. Põdra ja V. Malmi koostatud dokumentidele. T.R. allkirjadega
valged paberilehed said alles sisu pärast allkirjastamist, mistõttu ei olnud allkirja andja sisust
teadlik. T.R. roll MRP juhatuse liikmena oli näiline. Omanikud täitsid T.R. kaudu oma tahet.
R. Põder ja V. Malm kasutasid T.R. d MRP juhatuse liikmena ülekaaluka teadmisega. Sisuliselt
tegid
OÜ-s MRP Ärigrupp otsuseid R. Põder ja V. Malm, kes jätkasid osaühingu juhtimist ka pärast
juhatuse liikme vahetumist. Kõik süüdistuse järgi maksujõuetuse põhjustanud tehingud on
tehtud R. Põdra ja V. Malmi poolt. Faktiliste juhatuse liikmetena rikkusid V. Malm ja R. Põder
juhatuse liikmete kohustust tegutseda äriühingule majanduslikult kõige otstarbekamal viisil,
samuti rikuti MRP põhikirja punktist 4.2 tulenevat juhatuse liikme hoolsuskohustust.
179. DnB ja MRP esindajate kirjavahetusest nähtub, et pärast 12.05.2010, kui DnB ütles lepingud
üles, jätkati läbirääkimisi lepingute täitmise jätkamiseks. R. Põdra, V. Malmi ja MRP esindaja
kirjadest DnB-le nähtub, et panga ettepanekutele leida mõistlikke lahendusi laenulepingu
täitmise jätkamiseks, viidati algavale majanduslikule surutisele, mille tulemusena on
MRP-l tekkinud probleemid kaubanduspindade väljaüürimisel. Lühikese aja möödudes pärast
14.03.2008.a kinnistute müügilepingut ja MRP poolt pangast laenu kättesaamist viisid juhatuse
44(143)
liikmed ja osanikud laenusumma osaühingust OÜ MRP Market kaudu välja ja võtsid endale.
Kuna nad n-ö laenuks võetut ei tagastanud, sõlmisid nad 02.06.2009 lepingu, millega
suurendati MRP-le kuulunud kinnistute eest makstavat ostuhinda 26 500 000 krooni võrra.
Tekkinud kohustuse arvelt näidati laenu tagastamist ja jätkati raha endale võtmist.
08.08.2008.a ja 02.06.2009.a tehingutega kahjustasid R. Põder ja V. Malm MRP varalist
seisundit. Nad teadsid, et osaühingust raha väljaviimisega muutub hiljuti laenu võtnud
osaühing maksejõuetuks ja nad vähemalt möönsid seda. Vahetult enne 31.03.2010.a
kohustuste ja üürilepingute ülevõtmise lepingu sõlmimist astusid R. Põder ja V. Malm
MRP juhatusest tagasi. Tegelikult täitsid juhatuse liikme kohustusi edasi juhatuse endised
liikmed, kes valitsesid registrisse kantud juhatuse liiget ülekaaluka teadmisega. 31.03.2010.a
lepingut sõlmides R. Põder ja V. Malm tahtsid maksejõuetuse põhjustamist ja tegutsesid
äriühingust üüritulu ära viies teadlikult ja tahtlikult osaühingu maksejõuetuse põhjustamiseks.
Ka 27.05.2010.a müügilepingu sõlmisid R. Põder ja V. Malm tahtega süvendada osaühingu
maksejõuetust. R. Põder ja V. Malm põhjustasid MRP maksejõuetuse tahtlikult ja omakasu
eesmärgil, saades aru, et ebamõistlikud kinnistute võõrandamistehingud ning üürilepingute
tasuta üleandmine OÜ-le Valga Leivatehas toovad kaasa MRP majandustegevuse olulise
kahjustumise ja rahaliste kohustuste täitmise võimatuse võlausaldajate ees ning põhjustavad
MRP püsiva maksevõime vähenemise.
180. Alates 01.01.2015 vastab R. Põdra KarS § 384 järgi kvalifitseeritav tegevus kahele
kuriteokoosseisule – KarS § 384 lg-le 1 ja KarS § 3841 lg-le 1.
45(143)
183. 02.12.2011.a kokkulepe on sõlmitud V. Malmi, R. Põdra ja OÜ Valga Leivatehas vahel.
Kokkuleppest nähtub, et V. Malm ja R. Põder on 03.10.2000 sõlminud MRP-ga tagatislepingu
Tagatislepinguga kohustus MRP Vabaduse 39 ja Turu 3 äriruumidele sõlmitud üürilepingutest
tulenevad üürileandja õigused ja kohustused üle andma V. Malmile ja R. Põdrale juhul, kui
MRP ei tasu hüpoteegiga tagatud laenu ja hüpoteegipidajal tekib õigus kinnistu sundmüügiks.
12.05.2010 ütles DnB laenulepingud üles ja DnB-l tekkis õigus Vabaduse 39 ja Turu 3
kinnistute sundmüügiks. Eeltoodust tulenevalt tekkis V. Malmil ja R. Põdral õigus võtta üle
Valgas Vabaduse 39 ja Turu 3 kinnistutel asuvate äriruumide üürilepingutest tulenevad
õigused ja kohustused. 31.03.2010.a lepinguga andis MRP Vabaduse 39 ja Turu 3 kinnistute
üürilepingutest tulenevad õigused ja kohustused üle OÜ-le Valga Leivatehas. Seetõttu võtsid
V. Malm ja R. Põder OÜ-lt Valga Leivatehas üle Vabaduse 39 ja Turu 3 kinnistute
üürilepingud.
46(143)
189. OÜ Leivavedu juhatuse liikme V. Malmi 28.12.2011. a üürilepingu ülesütlemise avaldusest
nähtuvalt teavitas V. Malm üürnikku, et alates 30.11.2011 taastus 30.04.2010.a eelne olukord,
mille kohaselt Valgas Vabaduse 39 ja Turu 3 üürilepingute järgseks üürileandjaks on
OÜ Valga Leivatehas. OÜ Leivavedu ei soovi enam jätkata poolte vahel sõlmitud üürilepingut
ja ütleb Valgas Vabaduse 39 äriruumidele sõlmitud üürilepingu üles alates 31.12.2011.
192. OÜ Consent asutati 02.12.2011. Osanik oli T.R. , kes oli ka osaühingu juhatuse liige
perioodil 02.12.2011–28.03.2013. E.K. a ütlustest nähtuvalt läks ta mõni aasta pärast MRP-st
lahkumist tööle OÜ-sse Consent, kuhu teda kutsus raamatupidajaks V. Malm. Tunnistaja pidas
OÜ Consent omanikeks V. Malmi ja R. Põtra. Tunnistaja ei osanud öelda, kellena T.R. OÜ-s
Consent tööl oli. E.K. a ütluste kohaselt ei allunud ta
T.R. le ega saanud T.R. lt tööalaseid korraldusi, samuti ei olnud tal
T.R. ga tööalast suhtlust.
193. T.R. ütlustest nähtuvalt oli ta OÜ Consent juhatuse liige V. Malmi ja R. Põdra ettepanekul.
Teda oli vaja omanikutulu saamiseks juriidiliselt vormistada. Maakohus järeldas, et T.R. ei
olnud otseselt seotud lepingute koostamise ja väljatöötamisega, tema allkirjastas need OÜ
Consent nimel, kuna ta oli vormistatud OÜ Consent juhatuse liikmeks.
T.R. võis küll tegeleda OÜ Consent üürnikega suhtlemisega ja kinnistul olevate ruumidega,
kuid V. Malmi elukohas toimunud läbiotsimise käigus leitud T.R. allkirjadega tühjad valged
paberid annavad alust arvata, et T.R. ei olnud seotud
47(143)
OÜ Consent lepingute väljatöötamisega ega olnud seetõttu teadlik lepingute sisust.
T.R. oli OÜ-s Consent V. Malmi ja R. Põdra usaldusisik. Ka tunnistaja V. Malm on andud
ütlusi, mille kohaselt oli T.R. juhatuse liige seetõttu, et ta oli tema ja R. Põdra usaldusisik.
T.R. täitis tema ja R. Põdra korraldusi. Seega oli OÜ Consent V. Malmi ja R. Põdra sisulise
kontrolli all ning nõudeõiguse loovutamise lepingu ja sellega seotud kokkulepete
ettevalmistamisega tegelesid V. Malm ja R. Põder. V. Malm ja R. Põder kasutasid T.R. d ära
ülekaaluka teadmisega.
196. Kuna Tartu Maakohus keelas 31.01.2011.a määrusega äriruumide üürnikel üüri tasumise
OÜ-le Valga Leivatehas ning 31.10.2011.a määrusega üürimaksete tasumise
OÜ-le Leivavedu, siis sõlmiti üüritulu enda käsutusse saamiseks näilik nõude loovutamise
leping ja näilikud kokkulepped, et takistada üüritulu laekumist kohtu tagatiskontole. V. Malmi
ja R. Põdra koostatud nõude loovutamise leping ja kokkulepped olid näilikud, kuna nende
eesmärk oli jätta mulje sellise tehingu olemasolust, mida tegelikkuses ei eksisteerinud.
V. Malm ja R. Põder üritasid jätta mulje, justkui kohustus MRP äriruumidele üürilepingutest
tulenevad õigused ja kohustused üle andma V. Malmile ja R. Põdrale, kes omakorda loovutasid
nõude OÜ-le Consent, kes pidi nõude V. Malmile ja R. Põdrale tasuma 20 aasta jooksul. Seega
oli V. Malmi ja R. Põdra tahe suunatud üüritulu MRP kontrolli alt väljaviimisele, enda
käsutusse saamisele ning üüritulu arvelt võlausaldajate nõuete rahuldamise takistamisele.
197. Maakohtu hinnangul ei saanud R. Põdral ja V. Malmil MRP ega OÜ Valga Leivatehas vastu
nõudeid tekkida, samuti ei saanud neil tekkida õigust üürilepingutest tulenevate õiguste ja
kohustuste ülevõtmiseks. Seega ei saanud ka nõudeid edasi loovutada.
199. MRP andis 31.03.2010.a üürilepingud üle OÜ-le Valga Leivatehas. 03.10.2000.a tagatis-
lepingu pooleks ei olnud OÜ Valga Leivatehas. Seega ei saanud lepingust OÜ-le Valga
48(143)
Leivatehas tekkida kohustusi, mis oleks andnud õiguse V. Malmil ja R. Põdral nõuda
OÜ-lt Valga Leivatehas endale üürilepingute üleandmist või üüri tasumist. 02.12.2011.a
nõudeõiguse loovutamise lepinguga loovutasid V. Malm ja R. Põder nõude OÜ Valga
Leivatehas vastu OÜ-le Consent. Sellel tehingul polnud OÜ Consent seisukohalt
majanduslikku otstarvet. OÜ Consent oli kokkuleppe alusel õigustatud saama üüritulu, kuid
kohustus selle üüritulu tasuma V. Malmile ja R. Põdrale võrdsetes osades. Ka V. Malm on
väitnud, et kokkuleppel polnud OÜ Consent jaoks majanduslikku mõtet. T.R. ütluste kohaselt
tegelesid V. Malm ja R. Põder nõudeõiguse loovutamise lepingu ja sellega seotud kokkuleppe
ettevalmistamisega, ostides lepingute koostamiseks juriste. Lepingute sisu
T.R. ei mäletanud, aga sai keeleliselt aru ja kirjutas lepingutele alla, kuna usaldas
V. Malmi ja R. Põdra palvel lepingud koostanud juriste. See kinnitab lepingu ja kokkulepete
näilisust ning eesmärki saada üüritulu enda käsutusse.
200. Seega olid 02.12.2011.a kokkulepe OÜ Valga Leivatehas ja R. Põdra ning V. Malmi vahel,
02.12.2011.a nõudeõiguse loovutamise leping ja 05.12.2011.a kokkulepe nr 5 sõlmitud selleks,
et vältida äripindade üüritulu tasumist kohtu tagatiskontole ning jätkata näiliselt tekitatud
õiguste alusel üüriraha enda käsutusse saamist.
201. Kuigi sularaha väljamaksed tehti OÜ Consent kassast ning raha kanti V. Malmi ja R. Põdra
kontodele OÜ Consent arvelduskontolt, tuleb eelnimetatud raha pidada siiski kuuluvaks
MRP-le, kuna üüritulu oli õigustatud saama pankrotis MRP ning üüritulu oleks pidanud
laekuma kohtu tagatiskontole. Seaduslikku alust üüritulu tasumiseks OÜ-le Consent ei
eksisteerinud. Seega jõudis MRP-le kuuluv raha R. Põdra käsutusse näilike tehingute alusel
tehtud väljamaksete ja ülekannete tulemusena.
202. OÜ Consent pangakontole õigusliku aluseta laekunud üüritulu oli MRP-le kuuluv muu vara
KarS § 201 mõttes. OÜ Consent kassas olnud sularaha oli vallasasi KarS § 201 tähenduses.
Kuna pangakontol olev raha ei saa olla süüdistatava valduses, siis oli see
KarS § 201 tähenduses süüdistatavale usaldatud. OÜ Consent kassas olnud sularaha on
käsitletav vallasasjana, seega oli sularaha süüdistatava valduses KarS § 201 tähenduses.
MRP pankroti väljakuulutamisega moodustus MRP varast pankrotivara, mille valitsemise ja
käsutamise õigus läks üle pankrotihaldurile. Äripindade üürnike tasutud üürisummad olid
R. Põdra jaoks võõras vara, kuna R. Põdral ei saanud lepingu ja kokkulepete alusel MRP ega
OÜ Valga Leivatehas vastu nõudeid tekkida. Seega puudus tal õiguslik alus süüdistuses
nimetatud üüritulu enda käsutusse saada. Tegemist oli näilike tehingutega. Üüritulu oli
õigustatud saama MRP (pankrotis) ja see pidi laekuma kohtu tagatiskontole. Näilike tehingute
tulemusel sai üüritulu hoopis OÜ Consent. Seega OÜ Consent arvelduskontol ja kassas olnud,
kuid MRP pankrotivarasse kuuluv raha oli R. Põdra jaoks võõras vara KarS § 201 tähenduses.
203. R. Põdral ei olnud õigust saada OÜ-le Consent näiliste tehingute alusel laekunud üüritulu
arvelt rahaülekandeid ega sularahaväljamakseid, kuna temal puudus pankrotivara
käsutamiseks pankrotihalduri nõusolek. Üüritulu oleks pidanud laekuma kohtu tagatiskontole
ning pankrotivara oleks pidanud kasutama võlausaldajate nõuete rahuldamiseks. Kinnistute
49(143)
üüritulu enda pangakontole saades ja sularaha väljamakseid saades manifesteeris R. Põder
omastamistahet ning pööras MRP vara enda kasuks. Oma tegevusega jättis R. Põder senise
omaniku MRP varast kestvalt ilma, kuna raha enda käsutusse saades muutus senise omaniku
seisund ning võimalus oma vara käsutada.
204. MRP osanike nõusolekul varakäsutuseks pole õiguslikku tähendust, kuna välja oli
kuulutatud MRP pankrot ja PankrS § 36 lg 1 alusel läks MRP pankrotivara valitsemise ja
käsutamise õigus üle pankrotihaldurile. PankrS § 35 lg 1 p 4 alusel kaotas MRP õiguse teha
mis tahes tehinguid. Seega kaotasid MRP osanikud õiguse varakäsutuste tegemiseks, samuti
varakäsutusele nõusoleku andmiseks. Kuna tegu pandi toime pankrotivara suhtes, siis ei välista
vara omaniku nõusolek karistusõiguslikku vastustust.
205. Tõenditest nähtub, et nende lepingute sõlmimine, mille tulemusena sattus üüritulu V. Malmi
ja R. Põdra käsutusse, oli V. Malmi ja R. Põdra ühine otsus. Enne lepingute koostamist saadi
kokku ja arutati ning informatsioon edastati V.L. le, kes vormistas lepingud. Raamatupidajale
anti korraldus teha ülekandeid võrdsetes osades nii V. Malmile kui ka
R. Põdrale. Kuna V. Malm ja R. Põder olid lepingu ja kokkulepete sisust teadlikud, nad
allkirjastasid lepingud, neile tehti sularahaväljamakseid ja nende kontole tehti ülekandeid, siis
oli V. Malmi ja R. Põdra teopanus võrdne ehk mõlemad olid täideviijad ning omastamine on
toime pandud grupis.
206. R. Põder pani omastamise toime kavatsetult. R. Põder soovis saada üüritulu enda käsutusse
ning seadis selle endale kindlaks eesmärgiks. Süüdistatava eesmärgiks oli tekitada näilike
tehingutega alus saada MRP pankrotivara üüritulu näol endale. V. Malmi e-kirjast R. Põdrale
nähtub, kuidas V. Malm käis välja erinevaid alternatiive, kuidas saada üüritulu otse tema ja
R. Põdra arvelduskontole, et üürnikud ei tasuks üüri kohtu deposiitkontole. R. Põder on
kinnitanud, et ta teadis lepingute sisu ja eesmärki, ta oli lepingu ja kokkulepete osapool, ta
allkirjastas need dokumendid enda nimel. Seega oli ta teadlik kõigist asjaoludest ning seadis
eesmärgiks süüteokoosseisule vastava asjaolu teostamise.
208. Äriregistri andmetel on OÜ Aurol kantud äriregistrisse 26.04.1996. Selle äriühingu asutaja
ja osanik oli R. Põder. Alates 09.08.2010 on osanik ka S-L.T. . Juhatuse liikmeteks olid
26.04.1996–04.02.2013 R. Põder ja alates 04.02.2013 T. Tõnissoo.
209. Kuritegelikul teel saadud vara päritolu varjamiseks hakkas R. Põder tegema ülekandeid oma
kontodelt OÜ Aurol kontole 2010. aasta augustis. Enne seda oli R. Põder koos V. Malmi ja
50(143)
T. Saarmanniga DnB-lt raha välja petnud ning koos V. Malmiga kahjustanud ja raisanud
MRP vara 9 667 890 krooni suuruses summas.
210. Maakohus märkis, et DnB-lt raha väljapetmine on tuvastatud R. Põdrale kelmuses esitatud
süüdistust käsitledes ja MRP vara kahjustamine aga KarS § 384 lg 1 järgi esitatud süüdistust
käsitledes.
211. KarS § 209 lg 2 p-de 3 ja 4 ning § 384 lg 1 järgi kvalifitseeritavate kuritegude toimepanemise
tulemusel saadud rahast kandis R. Põder ajavahemikus 13.08.2008–07.08.2010 regulaarselt
oma Swedbanki kontole 4 187 145 krooni. R. Põder kinnitas kohtus, et MRP-lt tema kontodele
laekunud raha liikus edasi OÜ-sse Aurol. Selle rahaga tegi ta aktiivselt tehinguid
väärtpaberitega.
212. Süüdistuse kohaselt on rahapesu objektiks olnud ka KarS § 3891 lg 1 järgi kvalifitseeritava
kuriteoga saadud vara. Süüdistuse kohaselt jättis R. Põder 2008. a füüsilise isiku
tuludeklaratsioonis deklareerimata 14.03.2008. a kinnistute müügist saadud tulu ning tasumata
tulumaksu summas 3 322 141 krooni (212 323,51 eurot). 31.03.2009.a seisuga oli R. Põdra
pangakontodel kokku 3 619 342 krooni legaalset raha, mille arvel oleks ta pidanud tasuma
tulumaksu, kuid jättis selle tasumata. Tartu Maakohtu 07.02.2019.a määrusega lõpetati
kriminaalmenetluse R. Põdra süüdistuses KarS § 3891 lg 1 järgi kuriteo aegumistähtaja
möödumise tõttu. Süüdimõistmine eelkuriteos ei ole aga rahapesus süüdimõistmise eeldus.
Maakohus leidis, et KarS § 3891 lg 1 tunnustele vastav eelkuriteosündmus on tõendatud.
14.03.2008 müüsid V. Malm ja R. Põder MRP-le Valgas Turu 3, Jaama pst 1a ja
Vabaduse 39 asuvad kinnistud hinnaga 32 400 000 krooni. Kinnisasjade soetamismaksumust
ja tehingukulusid maha arvates oli R. Põdra kasu Turu 3 kinnisasja võõrandamisest
1 637 636 krooni, Jaama pst 1a kinnistu müügist 293 075 krooni ja Vabaduse 39 kinnistu
müügist 13 889 009 krooni. Seega sai R. Põder sai 2008. aastal vara võõrandamisest
15 819 720 krooni kasu, mille ta jättis deklareerimata ning tulumaksu tasumata.
Tulumaksuseaduse (TuMS) § 4 lg 1 p 1 kohaselt oli 2008. a tulumaksu määr 21%. Seega jäi
maksuhaldurile valeandmete esitamise tulemusena maksudena laekumata 3 322 141 krooni
(212 323,51 eurot). Maksustamise seisukohalt olulised asjaolud olid süüdistatavale teada ja
need ei võimaldanud 14.03.2008.a lepinguga võõrandatud varalt tulu deklareerimata jätta.
Vabaduse 39 ja Jaama pst 1a kinnistud erastati maareformi seaduse järgi. Turu 3 kinnistu osteti
pankrotivarast. Erastamisseaduse alusel ostetud vara võõrandamisest saadud tulu ei olnud
tulumaksust vabastatud. Seega rahapesu objektiks on ka 31.03.2009. a seisuga deklareerimata
tulumaks 3 322 14 krooni, mille ulatuses jättis R. Põder maksuhaldurile andmed esitamata.
51(143)
2) kontol nr XXX (SEB) oli 1 047 448 krooni;
3) omavahel seotud kontodel XXX , XXX , XXX ja XXX (Nordea) oli kokku 111 524 krooni
ja 130 316 eurot (2 039 002 krooni).
214. Kokku oli 07.08.2010.a seisuga R. Põdra erinevatel kontodel kriminaaltuluna käsitletavat
raha 7 509 286 krooni. Seega süüdistuses märgitud kriminaaltulu ulatus on tõendatud.
215. R. Põder kandis raha enda pangakontodelt OÜ Aurol pangakontodele 5 075 000 krooni
järgmiselt:
3) 10.08.2010 tegi R. Põder enda kontolt nr XXX kaks ülekannet, kandes OÜ Aurol kontole
nr 1120272791 995 000 krooni ja kontole nr 17002847128 2 000 000 krooni.
218. Pärast raha legaalsesse käibesse suunamist ning väärtpaberite- ja valuutatehingutelt tulu
saamist kandis R. Põder OÜ-sse Aurol sisse makstud raha osaliselt OÜ Aurol kontolt enda
kontodele tagasi ja elatus nn puhtaks pestud rahast. 2008. aastal kandis R. Põder enda kontodelt
OÜ-le Aurol 1 096 100 krooni ja OÜ Aurol tagastas R. Põdrale 405 000 krooni; 2009. a kandis
R. Põder OÜ-le Aurol 95 000 krooni ja OÜ Aurol kandis talle tagasi 65 000 krooni;
2010. aastal kandis R. Põder OÜ-sse Aurol 5,1 miljonit krooni ja sai tagasi 200 000 krooni.
219. Enam kui 5 miljoni krooni OÜ-sse Aurol kandmine toimus ajal, kui DnB oli esitanud
pankrotiavalduse, kohus oli selle menetlusse võtnud ja määranud ajutised pankrotihaldurid.
11.08.2010 esitas ajutine pankrotihaldur arvamuse, et MRP on püsivalt maksejõuetu. Seega oli
nende ülekannete põhjuseks vajadus peita MRP-st R. Põdrale üle kantud summasid, et puuduks
võimalus raha tagasivõitmiseks pankrotipessa.
220. 18.05–20.06.2011 kanti OÜ Aurol kontodelt OÜ Kooba Tare kontole kokku 170 000 eurot
selgitusega „kokkuleppe alusel“. Äriregistri andmetel oli OÜ Aurol juhatuse liige ülekannete
tegemise perioodil R. Põder. OÜ Kooba Tare juhatuse liige oli M.T. . Tegelikult juhtis OÜ-d
Kooba Tare T. Tõnissoo, kes kasutas M.T. d ülekaaluka teadmisega. R. Põdra ja T. Tõnissoo
52(143)
ütluste järgi tegi T. Tõnissoo OÜ Aurol raamatupidamist. Eeltoodust järeldub, et OÜ-de Aurol
ja Kooba Tare vahelised ülekanded toimusid R. Põdra ja T. Tõnissoo teadmisel ja kokkuleppel.
221. T. Tõnissoo ja R. Põder andsid ütlusi, et OÜ-de Aurol ja Kooba Tare vahel toimunud
ülekannete näol oli tegemist laenuga. Teised tõendid süüdistatavate ütlusi ei kinnita.
T. Tõnissoo koostatud OÜ Kooba Tare äriplaanides PRIA-le ei kajastu OÜ Kooba Tare laen
OÜ-lt Aurol, ehkki äriplaani vorm kohustanuks laene kajastama. Raamatupidamises ja
äriplaanis kajastamata laenu kohta antud ütlused ei ole usaldusväärsed. T. Tõnissoo ja R. Põder
suunasid kuritegelikku tulu ka majanduskäibesse, kuna OÜ Kooba Tare tasus OÜ-lt Aurol
laekunud kuritegeliku tulu arvelt kolmandalt isikult saadud teenuse eest.
222. T. Tõnissoo, kes oli OÜ Aurol raamatupidaja ja koostas OÜ Aurol 2010. a majandusaasta
aruande, jättis selles kajastamata OÜ Aurol pangakontodel oleva raha vähemalt summas
3 999 137 krooni. R. Põder peeti kahtlustatavana kinni 17.05.2012 ja talle esitati rahapesu
süüdistus. Pärast seda koostas T. Tõnissoo uue 2010.a majandusaasta aruande, mille R. Põder
allkirjastas 06.06.2012. Uues aruandes kasvas pangakontodel seisuga 31.12.2010 oleva raha
hulk 3 999 137 krooni võrra. Kohus pidas ebausutavaks ja teiste tõenditega mittehaakuvaks
süüdistatavate selgitust, et algses aruandes raha kajastamata jätmine oli eksitus. T. Tõnissoo ja
R. Põder varjasid kontol olevat raha teadlikult.
224. Kuritegeliku tegevuse tulemusel saadud vara ülekandmise eesmärgiks oli varjata ja hoida
saladuses vara ebaseaduslikku päritolu ning abistada R. Põdral hoiduda kuritegude
toimepanemise õiguslikest tagajärgedest, sh nõuete täitmisest ja süüteoga saadud vara
konfiskeerimisest. R. Põder, T. Tõnissoo ja OÜ Aurol tegutsesid rahapesu ja terrorismi
rahastamise tõkestamise seaduse RahaPTS § 4 lg 1 punktides 1 ja 3 kirjeldatud viisil.
Kuritegelikust tegevusest saadud raha ülekandmisega OÜ-le Aurol ja sealt tagasi R. Põdra
arvelduskontodele varjati raha tõelist olemust, päritolu, asukohta ja omandiõigust.
225. Maakohus leidis, et R. Põder tegutses rahapesu toime pannes kavatsetult, T. Tõnissoo kaudse
tahtlusega.
53(143)
226. R. Põder, tegutsedes börsidel, vajas selleks raha. Ta sai raha kelmuse teel pangast laenu
võttes ja endaga seotud äriühingust raha välja võttes. Saanud aru raha ebaseaduslikust
päritolust, raha pärinemisest enda kuritegelikust tegevusest, tekkis tal tegelikkuse varjamise
vajadus. R. Põdral oli OÜ Aurol, kuhu ta kandis ebaseaduslikku raha. Sellega ta seadis
eesmärgiks kuriteokoosseisule vastava asjaolu teostamise ja pidas seda võimalikuks.
227. Arvestades raha varjamise asjaolusid nii OÜ Aurol majandusaasta aruannetes kui ka
OÜ Kooba Tare äriplaanides, on ilmne, et T. Tõnissoo teadis raha kuritegelikust päritolust ja
selle varjamisega pidas ta võimalikuks kuriteokoosseisulise vastava asjaolu saabumist ja
möönis seda. Ta teadis, et tegemist on mittelegaalse rahaga, mida tuleb varjata ja ta tahtis seda
varjata. Varjamistegevuse suhtes tegutses T. Tõnissoo otsese tahtlusega.
228. R. Põder ja T. Tõnissoo panid rahapesu toime grupis ja suures ulatuses, sest rahapesu
objektiks olnud rahasumma ületab KarS § 121 p-s 2 sätestatud piirmäära.
229. R. Põder tegi rahapesu sisuks olevad ülekanded toime OÜ Aurol huvides, kuivõrd nende
tehingute tagajärjel sai OÜ Aurol oma investeerimistegevuseks vahendeid ja sellelt tegevuselt
tulu. Lisaks sai OÜ Aurol kasu seeläbi, et juhatuse liige kokkuleppel T. Tõnissooga tasus
OÜ-le Aurol osutatud teenuse eest kuriteo läbi saadud rahast.
231. OÜ Kooba Tare esitas novembrist 2009 kuni detsembrini 2011 PRIA-le neli avaldust
investeeringutoetuse saamiseks, neist kolm avaldust meetme 1.4.1 kohaselt mikro-
põllumajandusettevõtte arendamise investeeringutoetuse saamiseks ja ühe avalduse meetme
3.1 kohaselt maapiirkonas majandustegevuse mitmekesistamise investeeringutoetuse
saamiseks. Esitatud taotlused olid järgmised:
1) 30.11.2009.a taotlus (meede 1.4.1), millega taotleti 171 000 krooni toetust kasvuhoone
rajamiseks, puuvilja- ja marjaistikute soetamiseks, istandusele piirdeaia rajamiseks;
2) 22.12.2010.a taotlus (meede 1.4.1), millega taotleti 142 750 krooni toetust puurkaevu,
veejaotusvõrgu ja pumpla ehituseks, Eesti Energia liitumistasuks ja projekteerimistöödeks;
3) 12.09.2011.a taotlus (meede 3.1), millega taotleti 27 616 eurot toetust kolme puhkemaja
ehituseks;
4) 12.12.2011.a taotlus (meede 1.4.1), millega taotleti 15 164 eurot toetust keldri rajamiseks
ja mullafreesi soetamiseks.
54(143)
232. Meedet 1.4.1. reguleeris põllumajandusministri 09.11.2007 määrusega nr 128 ja
08.09.2010.a määrusega nr 89 kehtestatud „Mikropõllumajandusettevõtte arendamise
investeeringutoetuse saamise nõuded, toetuste taotlemise ja taotluste menetlemise täpsem
kord“. Selle korra § 2 lg 1 p 2 seadis tingimuseks, et toetust võib taotleda ettevõtja, kelle
taotluse esitamise aastale vahetult eelnenud majandusaasta müügitulu omatoodetud
põllumajandussaaduste müügist või nende töötlemisel saadud põllumajandustoodete müügist
oli suurem kui 37 552 krooni (2400 eurot).
234. On tõendatud, et OÜ Kooba Tare kõigis taotlustes ja nendele lisatud äriplaanides näidati
omatoodangu müügitulu, mis vastas määrustes sätestatud tingimustele. Maakohtu hinnangul
ei olnud OÜ-l Kooba Tare aga tegelikult taotlustes märgitud ulatuses müügitulu omatoodetud
põllumajandussaaduste müügist või nende töötlemisel saadud põllumajandustoodete müügist.
235. Süüdistatava ütlusi selle kohta, et OÜ-l Kooba Tare oli PRIA-le taotluse esitamise aastale
vahetult eelnenud majandusaastal omatoodangu müügitulu nõutavas ulatuses, ega toodangu
müümist Valga Leivatehasele ei kinnita suulised ega dokumentaalsed tõendid.
236. T. Tõnissoo ütluste kohaselt ei ole ta päevagi turul kaupa müünud. Ta kajastas kassaraamatus
turumüügina müügi eraisikutele, isikutele tutvusringkonnast, tuttavate tuttavatele ja tulu, mille
ta sai kauba müügist realisatsiooni peale. Mida konkreetselt nende dokumentide alusel müüdi,
ei oska ta enam öelda. Üks suurem kokkuostja G.I. , kes turul OÜ Kooba Tare toodangut müüs,
on surnud. Kohus leidis, et pole tõendeid, mis kinnitaksid, et G.I. ostis marju OÜ-lt Kooba
Tare. G.I. i tegevusala oli metsamarjade kokkuost. Astelpajumarjad ei ole metsamarjad.
55(143)
2009 ei olnud OÜ-l Kooba Tarel mesitarusid, samuti ei renditud neid. Seega ei saanud
omatoodangu tulu tekkida mee müügist.
238. Dokumentides on kajastatud ka kartuli müük hinnaga 12 kr/kg. Samal ajal oli kartuli
turuhind Tartu turul 5 kr/kg, Valga turul 4–5 kr/kg. Ei ole eluliselt usutav, kartulit on ostetud
turuhinnast kaks korda kõrgema hinnaga.
239. Müüdud kaup ei olnud arvele võetud. Täpselt 5000-kroonised igapäevased müügitulemused
tekitavad kahtlusi. Vastuoluliste dokumentide alusel tegi kohus järelduse, et aastal 2009 ja
enne seda OÜ Kooba Tare tegelikult omatoodangut ei müünud. Tunnistaja U.M. i ütluste järgi
avati Valga leivatehase hoonetes kohvik aastal 2010. Kohviku varasema avamise ja
tegutsemise kohta tõendeid ei ole. Ka asjaolu, et enne 2010. aastat ei tegutsenud kohvik, kuhu
T. Tõnissoo väidetavalt OÜ Kooba Tare omakasvatatud toodangut müüs, lükkab ümber
süüdistatava ütlused omatoodangu müügitulu kohta 2009. aastal. Seega on kahes esimeses
PRIA-le esitatud taotluses omatoodangu müügi ja sellest saadud tulu kohta valeandmed.
240. 2010. aastal deklareeritud väidetavast müügitulust (38 826 krooni) suurema osa moodustas
taas astelpajumarjade müük väga suures koguses (326 kilo) ja turuhinnast kõrgema hinnaga
T. Tõnissoo lähedase R. Põdra äriühingule OÜ-le Valga Leivatehas. Tunnistajad ei kinnitanud
astelpajumarjade ostmist ja kasutamist Valga leivatehases. U.M. i ütluste järgi olid V. Malm
ja R. Põder äripartnerid. Tunnistaja oli abis OÜ Valga Leivatehas kohviku avamisel
2010. aastal. OÜ Valga Leivatehase sortimendis oli tooteid, kus kasutati astelpaljumarju.
Köögile vajalikud põllumajandussaadused osteti turult. Oli pikaaegne müüja. T. Tõnissoo
töötas tol ajal PRIA-s. OÜ-st Kooba Tare ega sealt kauba hankimisest ei teadnud tunnistaja
midagi. Tunnistaja T.L. ütluste järgi ta tegi alates 2010. aastast raamatupidamistööd ka OÜ-s
Valga Leivatehas. Tunnistaja ei tea, et OÜ Valga Leivatehas oleks OÜ-lt Kooba Tarelt midagi
ostnud.
241. T. Tõnissoo ütlusi, et külmutatud marjade müügi OÜ-le Valga Leivatehas leppis ta kokku
V. Malmiga, viimane ei kinnita. Tunnistaja V. Malmi ütluste järgi ei ole OÜ Kooba Tare
müünud OÜ-le Valga Leivatehas seadmeid ega toorainet kohviku vajadusteks. Kohvikus olid
tavalised külmkapid, kus hoiti leiba ja muid toiduaineid väiksemates kogustes. Tööstuslikud
külmkambrid puudusid. Ta ei tea, et R. Põder OÜ-ga Kooba Tare tehinguid tegi. Marjade
kogused, mis pagaritööstuses kasutati, olid väikesed. Astelpajumarju kasutati ainult tortide
kaunistusteks ja marjad saadi V. Malmi maamajapidamisest. Kohvikus lahtist mahla ei
müüdud, mahlad olid kõik pakendites. Ka tunnistajate R.K. ja U.M. i ütlused kinnitavad, et
leivatehasel ei olnud suuri külmikuid. Külmikute puudumine välistab suurtes kogustes marjade
säilitamise.
242. Tunnistaja A.H. i ütluste järgi töötas ta OÜ-s Valga Leivatehas 2010. a augustist 2011. a
aprillini raamatupidajana. Ta tunneb T. Tõnissood, kuid teab, et viimane leivatehases ei
töötanud. Arvete maksmise kohta andis talle korraldusi V. Malm. OÜ-st Kooba Tare ei teadnud
tunnistaja midagi. Tunnistaja R.K. ütluste järgi tunneb ta T. Tõnissood.
56(143)
T. Tõnissoo ei olnud nende töötaja ja tööalast kokkupuudet temaga ei olnud. Kohviku ja
pagaritööstusega OÜ-s Valga Leivatehas tegeles U.M. , kohviku juhataja ja keegi veel.
T. Tõnissoolt või M.T. lt ei ole tunnistaja vastu võtnud astelpajumarju, kartuleid, õunu,
porgandeid ega sibulaid. OÜ Valga Leivatehas ei ole astelpajumarju tootmises kasutanud, on
olnud maasikad ja vaarikad.
244. Tunnistaja M.T. ütluste kohaselt ei ole tema OÜ-le Valga Leivatehas marju ega muid
põllumajandustooteid OÜ Kooba Tare nimel müünud. Ka oli M.T. osade marjatehingute
tegemise ajal välismaal. M.T. on ilmselgelt Eestist ära olnud 14.10.2010.a; 10.11.2010.a;
30.11.2010.a ja 06.12.2010.a OÜ Kooba Tare arvete väljastamise ajal ega saanud neid
tehinguid OÜ Kooba Tare nimel teha.
246. U.M. i ja V. Malmi ütluste järgi otsisid R. Põder ja T. Tõnissoo nendega kontakti, et
kooskõlastada PRIA-toetustega seotud asjaolusid ja kinnitada astelpajumarjade
omatoodanguna müümise fakti. R. Põder avaldas tunnistajale T. Tõnissoo PRIA-le esitatud
toetustaotlustega seotud probleemid. Neil oli kohtumine Malmide elukohas ja V. Malm
lindistas selle kohtumise ajal toimunud kõne. Lindistus helifailidega esitati kohtule ka
tõendina. Toimunud kõneluse lindistus kinnitab tunnistajate U.M. i ja V. Malmi ütlusi selle
kohta, et pärast PRIA-le esitatud toetustaotlustes valeandmete ilmsikstulekut rääkisid
T. Tõnissoo ja R. Põder tunnistajatele tegelikest asjaoludest ja soovisid asjaolude moonutamist.
248. Samal ajal, kui OÜ Valga Leivatehas n-ö ostis astelpajumarju kokku 46 591 krooni eest, on
OÜ Kooba Tare kandnud OÜ-le Valga Leivatehas üle 46 200 krooni arve 1619 alusel. Puudub
selgitus, mille eest. OÜ Kooba Tare raamatupidamises on arve 1619 selgitusega veemahutite
eest. OÜ Valga Leivatehase raamatupidamises on arve 1619 kahel kujul: veemahuti eest (arvel
on käsikirjaline märge „õige arve“ ja külmkambri eest). V. Malm andis ütlusi, et tema ei tea
midagi OÜ Valga Leivatehase eelnimetatud arvetest OÜ-le Kooba Tare. Tunnistaja ei mäleta,
et oleks OÜ-le Kooba Tare sellise külmkambri müünud. Võrreldes arveid, kandeid ja tunnistaja
ütlusi, tegi maakohus järelduse, et arvetega on toimunud manipuleerimine. Vastastikuste
ülekannete puhul oli tegemist tasaarveldusega, näitamaks astelpajumarjade eest tasumist
OÜ-le Kooba Tare.
250. Dokumentaalsed tõendid kinnitavad, et PRIA maksis OÜ-le Kooba Tare toetused
süüdistuses märgitud ulatuses välja.
251. Maakohus märkis, et toetust kasutati ja selles ei ole kahtlust. Toetuse saamiseks ei olnud aga
täidetud tingimused, mille puudumisel ei ole taotleja toetuskõlblik. OÜ-l Kooba Tare puudus
omatoodangu müügitulu vajalikus ulatuses. Seetõttu ei olnud OÜ Kooba Tare toetuskõlblik.
Ta ei olnud taotluskõlblik ühegi nelja taotluse esitamise ajal. Ka meetme 3.1 kohases taotluses,
kus oli vaja lihtsalt müügitulu, on näidatud müügitulu omatoodangust. Kuna omatoodang,
millest nõutavas ulatuses tulu saada, puudus, ei olnud täidetud ka müügitulu nõue.
252. Toetuste saamiseks täideti ja esitati OÜ Kooba Tare kuludeklaratsioonid, nagu seda näeb
ette määruste nr 128 ja 89 § 16 lg 1, mille kohaselt toetuse saaja teeb investeeringu ja esitab
investeeringu tegemist tõendavad dokumendid kuni neljas osas ühe taotluse kohta kahe aasta
jooksul, arvates PRIA poolt taotluse rahuldamise otsuse tegemisest. Seega esitas OÜ Kooba
Tare dokumendid ja need olid aluseks PRIA poolt taotluse rahuldamise otsuse tegemisel ja
väljamaksmisel. Viitenumbriga 141011823053 taotlus jäeti PRIA peadirektori 18.04.2012.a
otsusega nr 13-6/890 rahuldamata, sest selles taotlusvoorus ületas kõigi nõuetele vastavate
taotluste rahastamise summa ministri kehtestatud piirmäära. Toetus jäi välja maksmata
T. Tõnissoost olenematutel asjaoludel.
253. Seega esitati PRIA-le neljal korral taotlus toetuse saamiseks ja iga kord on taotluse lisana
esitatud ebaõiged andmed omatoodangu müügitulu kohta. Ebaõigete andmetele esitamisega on
PRIA viidud eksitusse ja OÜ-le Kooba Tare on toetus välja makstud. Neljandal korral ei
olenenud toetuse väljamaksmine taotluse esitajast. Omatoodangu kohta õigete andmete
esitamisel ei oleks taotleja olnud toetuskõlblik ja soodustuse saamine oleks ära langenud.
Valeandmete esitamisega näidati toetust taotlevat ettevõtet tingimustele vastavana.
58(143)
Omatoodangu kohta esitatud andmed mõjutasid soodustuse saamise küsimust taotluse esitajale
positiivselt. Valeandmete esitamisega olid PRIA-s taotlusi menetlevad töötajad viidud
eksimusse ja tegutsesid toetusi välja makstes eksimuse mõjul. Pettuslikult saadud toetuse
väljamaksmisega lõpule viidud. Ei ole oluline, kas toetust kasutatakse eesmärgipäraselt.
254. M.T. , kes oli 17.11.2008–07.01.2013 OÜ Kooba Tare juhatuse liige, sõlmis 01.03.2009. T.
Tõnissooga töövõtulepingu. Selle kohaselt võttis M.T. T. Tõnissoo kui osaühingu osaniku
tööle, arvestamata töö eest tasu. Ta tegi T. Tõnissoole ülesandeks vastutada põllumajandusliku
tootmise organiseerimise ja aruandluse eest. T. Tõnissoo määrati teostama kõiki tehinguid ja
toiminguid. M.T. andis 16.07.2009 T. Tõnissoole volikirja, mis kinnitab, et M.T. volitas OÜ
Kooba Tare nimel asju ajama T. Tõnissoo.
255. M.T. ei teadnud ega mäletanud OÜ-ga Kooba Tare seonduvaid asjaolusid. Tunnistaja
ütluste järgi töötas ta aastatel 2008–2013 mitmes riigis ja käis Eestis harva. Tunnistaja ei
mäletanud, kas ta andis kellelegi volitusi OÜ Kooba Tare esindamiseks ja tema nimel
asjaajamiseks. Tunnistaja ei mäletanud PRIA-le toetustaotluste esitamist. OÜ Kooba Tare
müügitulust aastatel 2008–2010 ei teadnud tunnistaja midagi.
257. T. Tõnissoo oli ainukene allkirjaõiguslik isik enamiku OÜ Kooba Tare pangakontode puhul,
vaid ühe pangakonto puhul oli lisaks temale internetipanga kasutajaks registreeritud ka
M.T. .
258. T. Tõnissoo kasutuses olnud arvuti vaatlusprotokoll ja sellesse salvestatud OÜ Kooba Tare
dokumendid tõendavad samuti T. Tõnissoo tegevust OÜ Kooba Tare juhtimisel. T. Tõnissoolt
võeti ära PRIA arvuti, milles olid OÜ Kooba Tare PRIA-le esitatud taotluste dokumendid.
PRIA ja OÜ Kooba Tare vaheliseks elektrooniliseks suhtluseks kasutatud OÜ Kooba Tare
e-posti aadressi lõi T. Tõnissoo. Registrite ja Infosüsteemide Keskuse kiri tõendab, et
OÜ Kooba Tare nimel esitas ja tegi elektroonilised kinnitused OÜ Kooba Tare 2009. a ja
2010. a majandusaasta aruannetele T. Tõnissoo.
259. Väljatrükid EMTA andmebaasist näitavad, et M.T. oli jaanuarist 2010 kuni detsembrini
2011 pidevalt Eestist eemal. Reisijaotsingu andmetel sõitis ta laevaga Eesti ja Soome vahet.
59(143)
tõendab, et T. Tõnissoo oli OÜ Kooba Tare faktiline juht, kes tegeles OÜ Kooba Tare
majandustegevuse juhtimisega. T. Tõnissoo tegi kõik PRIA-le esitatavate taotlustega
seonduvad toimingud ja otsused.
261. T. Tõnissoo, töötades ise PRIA ametnikuna, ei saanud kuuluda OÜ Kooba Tare
juhtorganisse. Seepärast kasutas ta ära oma sugulast M.T. d, kelle ta määras juhatuse liikmeks
ja varjas sellega oma tegutsemist ettevõtte juhina. T. Tõnissool oli OÜ Kooba Tare omanikuna
täielik ülevaade osaühingu majandustegevusest. Töötades PRIA ametnikuna, oli tal teadmine
ka toetuste saamise tingimustest ja korrast. T. Tõnissoo valitses äriregistrisse kantud juhatuse
liiget oma teadmisega ja nägi ette toetuse saamiseks vajalikke pettuse asjaolusid. Süüdistatav
kasutas M.T. d kuriteo toimepanemisel vahendina.
262. Subjektiivsest küljest on kuritegu toime pandud kavatsetult. Süüdistatav PRIA töötajana
teadis täpselt toetuste saamise tingimusi ja asjaolusid. Tõendid kinnitavad OÜ-l Kooba Tare
omatoodangust tuleneva müügitulu puudumist aastatel 2009–2010. Süüdisataval oli täielik
ülevaade OÜ Kooba Tare majandustegevusest. Et äriühing oleks toetuse saamiseks kõlbulik ja
vastaks tingimustele, kujundas süüdistatav majandusandmed toetuse saamiseks sobivaks.
Sellega seadis süüdistatav endale eesmärgiks omatoodangu müügitulu kohta valeandmete
esitamise. Ta teadis, et tulemus – toetuse saamine – nende andmete esitamise tagajärjel saabub.
266. R. Põder on varem karistamata isik. Seetõttu lähtus kohus temale põhikaristuse mõistmisel
ainult eripreventiivsetest eesmärkidest. Teda on võimalik mõjutada edaspidi hoiduma
samasuguste kuritegude toimepanemisest karistusega santsiooni keskmises määras või sellest
alla poole. R. Põdra süü suuruse määrab kõigi kuritegude puhul kahju ulatus. Kelmuse ja
maksejõuetuse põhjustamise kuritegudes esineb koosseisuväline karistust raskendav asjaolu –
60(143)
omakasu, mille tõttu ei saa nendes kuritegudes karistuse mõistmisel minna keskmisest määrast
allapoole. Karistuse mõistmisel omastamise ja rahapesu eest on võimalik minna keskmisest
määrast allapoole, kuna koosseisuvälised karistust raskendavad asjaolud puuduvad. Kuigi
R. Põder töötab ja tal on sissetulek, ei pidanud kohus võimalikuks tema karistamist rahalise
karistusega, eelkõige seetõttu, et see võib teda edaspidi karistuse täitmise vajadusel viia uute
varavastaste või majanduskuritegudeni.
268. Kohus leidis, et kõik süüdistatavad on võimalik karistusest tingimisi vabastada ja jätta
mõistetud karistused täies ulatuse täitmisele pööramata KarS § 73 lg 1 alusel. Arvestades
kuritegude toimepanemisest kuni süüküsimuse lahendamiseni möödunud aega, mille jooksul
ei ole süüdistatavatele põhjust ette heita uusi õigusrikkumisi, on võimalik karistusest
vabastamine R. Põtra käitumiskontrollile allutamata. Ka T. Tõnissoole Tartu Ringkonnakohtu
22.04.2016.a otsusega määratud kaheaastane katseaeg on möödunud. R. Põder on toime
pannud neli kuritegu, neist üks esimese astme kuritegu. Seetõttu tuleb temale katseaeg määrata
KarS § 73 lg-s 3 sätestatud maksimaalses ulatuses. T. Tõnissoo on toime pannud kaks kuritegu,
neist üks esimese astme kuritegu. T. Tõnissoole ja OÜ-le Aurol (pankrotis) tuleb katseaeg
määrata KarS § 73 lg 3 keskmises ulatuses.
269. R. Põder on toime pannud kelmuse ja kaks majandusalast kuritegu. Kuritegudega tekitatud
kahju ulatust hinnatakse KarS § 121 p 3 järgi eriti suureks. Eeltoodut arvestades pidas kohus
vajalikuks mõista R. Põdrale lisakaristuse KarS § 491 lg 1 järgi ja kohaldada talle
ettevõtluskeeldu maksimaalselt lubatud tähtajaks.
272. Maakohus leidis erinevalt tsiviilkostjast, et tsiviilhagis esitatud nõue ei ole aegunud.
Tsiviilkostja viidatud asjaolu, et MRP pankrot kuulutati välja 15.09.2010, ei tähenda, et sellest
ajast sai kannatanu teadlikuks kelmusest 296 000 eurot lisalaenu saamiseks. Kannatanu
61(143)
esindaja kinnitas kohtus, et kannatanu sai kuriteo asjaoludest teada alles 2011. aasta aprillis,
kui pankrotihaldurid olid ette valmistanud ja kannatanule saatnud kuriteokaebuse projekti,
millest nähtus raha liikumine teiste pankade kontodele, kuhu kannatanul ei olnud ligipääsu.
Kannatanu väide on usutav, kuna kannatanul oli lisaks käesolevale haginõudele MRP vastu
nõudeid oluliselt suuremas ulatuses ning alles hilisema uurimise käigus selgusid ka kõnealuse
nõude aluseks oleva lisalaenu taotlemisega seonduvad asjaolud ning T. Saarmanni panus
OÜ RST Valga arvete esitamise näol. Kannatanu võis 2010. aastal olla teadlik küll
MRP maksejõuetusest, kuid see ei andnud veel alust kahtlustada kostjaid kuritegelikus
käitumises ega hinnata kogu kahju tegelikku ulatust. Just lisalaenu puhul oli MRP esitanud
OÜ RST Valga ehitusarveid, mis ei andnud esialgu alust kahtlustada ebaseaduslikku tegevust.
Võttes arvesse kogu MRP tegevusskeemide uurimise mahukust, saigi kelmus ja kahju suurus
ilmsiks tulla oluliselt hiljem. Kuriteoteade esitati 28.04.2011 ning seega ei ole kannatanu
tsiviilhagi esitamisega 11.02.2014 ületanud 3 aasta pikkust aegumistähtaega.
273. V. Malm andis kohtus ütlusi, et 13.02.2009 võttis MRP DnB-lt lisalaenu 296 000 eurot. Et
raha pangast kätte saada, tuli teha avaldus ja juurde arve-kalkulatsioon. Neil oli kollektiivne
kokkulepe, mille poolteks olid tema, T. Saarmann ja R. Põder, et OÜ RST Valga esitab
fiktiivseid arved ja hiljem kreeditarved. T. Saarmann oli teadlik, et DnB finantseerib need
laenud arve alusel. T. Saarmann tegi kalkulatsioonid ja hakkas töödega pihta. T. Saarmanniga
oli kokku lepitud vaid see üks töö, mida OÜ RST Valga tegi leivatehase objektil, ülejäänud
asjad olid fiktiivsed. Raha tuli MRP-lt OÜ RST Valga arvele, OÜ RST Valga kandis
kreeditarve alusel raha MRP Swedbanki arvele. Edasi liikus raha MRP kontolt tema ja R. Põdra
eraisiku kontodele.
275. Raha liikumist kinnitavad OÜ RST Valga ja MRP Swedbanki kontode väljavõtted. Nendega
on tõendatud, kuidas MRP kandis 02.03.2009–27.08.2009 OÜ RST Valga kontole kokku
3 229 224 krooni ning OÜ RST Valga kandis omakorda samal või järgmistel päevadel
MRP Swedbanki kontole 3 171 948,80 krooni. MRP raamatupidamisdokumentide
vaatlusprotokoll tõendab, et OÜ RST Valga on MRP-lt saadud raha tagasikandmiseks esitanud
MRP-le kreeditarved.
276. Pangatöötajatest tunnistajad I.V. ja M.R. kinnitasid kohtus, et kui DnB oleks saanud laenu
väljamaksmise protsessi käigus teada, et tegelikkuses laenulepingu aluseks olnud
investeeringuid ei tehtud ja raha sihtotstarbeliselt ei kasutatud, ei oleks laenu väljamakseid
tehtud. I.V. i ütluste kohaselt esitas MRP pangale OÜ RST Valga ehitusarved, mille alusel
maksti raha välja. Hiljem pankrotimenetluse käigus selgus, et raha jõudis tagasi V. Malmi ja
R. Põdra kontodele. M.R. ütluste kohaselt käsitles pank investeeringute kavana V. Malmi
62(143)
poolt iga kord enne väljamakseid esitatud avaldusi selle kohta, milliseid investeeringuid
teostatakse. Pank küsis ehitusarveid. Toodi ehitusarved, kus oli kirjas, mille jaoks laenuraha
kasutatakse. Ta ei olnud teadlik, et see raha, mille pank andis investeeringuteks, kanti
MRP teises pangas olnud kontole. Kui OÜ RST Valga oleks raha tagasi kandnud
MRP DnB-panga kontole, oleks pank seda tähele pannud ja laenumakseid ei oleks edasi tehtud.
Nii M.R. kui ka I.V. i ütluste kohaselt pangale OÜ RST Valga kreeditarveid ei esitatud. Pank
sai nendest teada pankroti- või kriminaalmenetluse käigus. Seega on mõlema tunnistaja kohtus
antud ütlustega leidnud kinnitust, et kannatanu ei oleks laenu välja maksnud, kui ta oleks laenu
väljamaksmise protsessi käigus saanud teada, et MRP esitab pangale
OÜ RST Valga fiktiivseid arveid ning tegelikkuses laenulepingu aluseks olnud investeeringuid
ei tehta. See tähendab, et kannatanu viidi eksitusse, mille tulemusena kannatanu tegi
laenumaksete näol varakäsutuse. Kannatanule on laenu tagastamata jätmisest tekkinud kahju
296 000 eurot.
277. Kohus ei nõustunud tsiviilkostja esindaja väitega, et T. Saarmanni suhtes peaks kahjunõue
olema oluliselt väiksem, kuna OÜ RST Valga arved, mis lisati pangale esitatud avalduste
juurde, on esitatud väiksemates summas kui lisalaenu kogusumma 296 000 eurot.
T. Saarmanni roll kogu kelmuse skeemis ja kahju tekitamisel väljendus esmalt juba kokkuleppe
sõlmimises V. Malmi ja R. Põdraga fiktiivsete arvete esitamise kohta. Seejärel osales
T. Saarmann selles, et raha laekumisel OÜ RST Valga kontole kanti summad kohe tagasi
MRP teisele pangakontole. Kannatanule tekitatud kahju 296 000 eurot on T. Saarmanni,
V. Malmi ja R. Põdra tegevusega põhjuslikus seoses, sest kui pangale ei oleks nende poolt
jäetud muljet, et laenu kasutatakse sihtotstarbeliselt, ei oleks pank laenu väljamakseid tehtud.
Esitades MRP-le arveid ja kandes MRP-lt saadud raha kohe tagasi MRP pangakontole teises
pangas, ei olnud T. Saarmanni tegevusel muud eesmärki, kui petta kannatanult välja laenuraha.
Tegelikult OÜ RST Valga arvetel märgitud ehitustöid Valga leivatehases ei tehtud. Seega on
T. Saarmann enda tegevusega teadlikult ja tahtlikult kannatanule kahju tekitanud kogu
haginõude ulatuses.
278. Kannatanu tsiviilhagi T. Saarmanni vastu tuleb rahuldada VÕS § 1045 lg 1 p 7 alusel, kuna
eelkirjeldatud pettusega on rikutud deliktiõiguslikku kaitsenormi, s.o KarS § 209.
T. Saarmanni vastutuse aluseks on VÕS § 1045 lg 4. R. Põder ja V. Malm panid 296 000 euro
kättesaamiseks toime KarS § 209 järgi kvalifitseeritava kuriteo ning T. Saarmanni tegevus
aitas sellele otseselt kaasa.
279. Maakohus märkis, et 296 000 eurot tuleb T. Saarmannilt välja mõista solidaarselt
V. Malmiga, kellelt on sama summa välja mõistetud Tartu Maakohtu 18.08.2017.a otsusega
asjas nr 1-17-7212.
1) prokuratuur ja
1) esimese alternatiivina lõpetada R. Põdra suhtes teise astme kuritegude osas toimuv
kriminaalmenetlus kuriteo aegumise tõttu;
4) neljanda alternatiivina teha uus otsus ja mõista süüdistatav kõigis talle esitatud
süüdistustes õigeks;
284. Kriminaalmenetlus KarS § 384 järgi tuleb igal juhul lõpetada, kuna selle kuriteo puhul
on möödunud absoluutne aegumistähtaeg. Puuduvad andmed, et süüdistatava tahe oleks
olnud suunatud MRP maksevõime vähendamisele või maksejõuetuse põhjustamisele kõigi
talle etteheidetavate tehingute kaudu tervikuna. Seega tuleb iga tehingut käsitleda eraldi
ning nende tegude puhul, mille väidetavast toimepanemisest on möödas enam kui 10 aastat,
tuleb menetlus lõpetada. MRP maksevõime kahjustamine lõppes igal juhul siis, kui
süüdistatav sõlmis kolmandate isikutega kohustuste ülevõtmise (nõude loovutamise)
lepingud. Kolmandate isikute (OÜ Valga Leivatehas, OÜ Consent, OÜ Leivavedu) kaudu
64(143)
saadud ülekanded ei ole MRP tehingud. Seega ei saa neid objektiivse koosseisu puhul
arvestada, sest need tehingud pole tehtud MRP nimel. Seega saavad kõne alla tulla vaid
süüdistatava poolt MRP nimel tehtud tehingud. Samuti ei ole tõendatud, et süüdistatav koos
V. Malmiga sõlmis 27. mai 2010. a kinnistu müügilepingu vahendlike täideviijatena
T.R. d ära kasutades. Kohtule pole esitatud tõendeid, et süüdistatav oleks
T.R. d ära kasutanud. Süüdistatavat süüdi tunnistada kolmanda isiku poolt sõlmitud tehingu
eest.
287. Ebaseaduslik oli ka kriminaalasja arutamine Valga kohtumaja asemel Tartu kohtumajas.
Kohus ei kuulanud ära süüdistavaid ega kaitsjaid, kui otsustas kohtumaja vahetada.
Maakohus ei olnud õigustatud asja arutama Tartu kohtumajas. Ükski norm ei võimalda
arutada asja mujal, kui kuriteo toimepanemise kohas. Kõik süüdistatavale etteheidetavad
teod pandi toime Valgamaal. Kui ühes maakohtu tööpiirkonnas on mitu kohtumaja, tuleb
kriminaalasja menetleda kohtumajas, mille piirkonda jääb kuriteo toimepanemise koht.
Praegusel juhul tulnuks asja arutada Valga kohtumajas. Selline järeldus tuleneb
KS § 9 lg 2 p-st 4, lg-st 3, § 10 lg-st 1 ja justiitsministri 27.10.2005.a määruse
nr 46 § 2 lg 4 p-st 4. Kohtumaja vahetamisega rikuti süüdistatava õigust asja arutamisele
seaduse alusel moodustatud kohtus. Kuna rahvakohtunikud määratakse kohtumaja kaudu,
siis oleks asja arutamisel Valga kohtumajas osalenud teised rahvakohtunikud. Ei saa
välistada võimalust, et õiges kohtumajas määratud kohtukoosseis oleks teinud teistsuguse
otsuse. Seetõttu on tegemist väga olulise rikkumisega, mis mõjutas asjas sisulist
lahendamist. Järelikult tuleb maakohtu otsus tühistada ja kriminaalasi saata maakohtule
uueks arutamiseks õiges kohtumajas.
66(143)
taotluse koguda tõendid selle kohta, et DnB rikkus jämedalt pangale kehtestatud nõudeid
ning sisuliselt pettis MRP-d, kui varjas viimase eest kinnistu olematut väärtust ning eksitas
MRP-d.
290. Kaitsja hinnangul pankrotistus MRP just seetõttu, et äriühing ostis 10 000 000 krooni eest
sisuliselt väärtusetu kinnisvaraobjekti. Kuivõrd MRP pidi hakkama tasuma
10 000 000 krooni suurust laenu ja selle laenu intresse, mõjutas see MRP majandusnäitajaid.
Süüdistatav esitas Finantsinspektsioonile kaebuse seoses tema ja MRP suhtes toime pandud
kelmuse või vähemalt krediteerimise nõuete olulise rikkumisega. Finantsinspektsiooni
menetlus on aga salajane, mistõttu ei anna inspektsioon ilma kohtu nõudmiseta dokumente
välja. Samas on need dokumendid olulised just selle tõendamisel, et DnB tekitas ise oma
pettusliku tegevusega MRP bilanssi ligi 10 000 000 krooni suuruse miinuse. Kui õnnestub
tõendada, et laenulepingute ülesütlemine oli alusetu, ei ole võimalik väita, et süüdistatav
põhjustas maksejõuetuse ja vähendas maksevõimet.
291. Pärast V. Malmi ülekuulamist maakohtus ilmnes tema üllatuslike ütluste tõttu vajadus
esitada R. Põdra kaitsmiseks täiendavaid tõendeid. Maakohus jättis aga kaitsja sellekohase
taotluse alusetult rahuldamata. Seetõttu taotleb kaitsja ringkonnakohtult kokku seitsme
kirjaliku tõendi vastuvõtmist ja uurimist, sest need tõendid lükkavad ümber V. Malmi
ütlused ning kinnitavad süüdistatava kaitseversiooni.
294. Olukorras, kus Valga turu kinnistud olid panditud DnB kasuks ning pant ületas
kinnistutega seotud laenukohustusi, ei saanud Vabaduse 39 kinnistu müümine
67(143)
27.05.2010 MRP peamist võlausaldajat kahjustada. Teisi võlausaldajaid MRP-l ei olnud.
DnB aga sai enda huve alati pandi realiseerimisega kaitsta.
296. Pole tõendatud, et panga kasuks seatud hüpoteek ei taganud tegelikkuses panga nõuet
(laenujääki). Ajutised haldurid ei tellinud DnB eksitava informatsiooni tõttu
PankrS § 22 lg 2 p-de 1 ja 2 nõudeid rikkudes erapooletut eksperthinnangut laenutagatiste
(kinnistute) turuväärtuse leidmiseks. DnB nõuet käsitleti ekslikult kui sisuliselt tagamata
kohustust. DnB ei korraldanud kinnistute turuväärtuse hindamist läbi eksperthinnangute
tellimise, vaid DnB tellis teadlikult ekspertarvamused, mis näitaksid kinnistute madalat
hinda. Kinnisvara turuväärtuse määramisel ja tuvastamisel kehtib standard
EVS:875-4-2005, mida praegusel juhul laenutagatiste väärtuse tuvastamisel ei järgitud.
Tagatisvara turuväärtus määrati lubamatult ekspertarvamuse alusel. Sellega pettis
DnB kohut ja pankrotimenetluse osalisi. See omakorda tõi kaasa MRP pankroti ebaõige
väljakuulutamise.
297. Kui MRP Market OÜ-ga tehtud tehing oli eraldivõetuna kahjulik, pidi MRP juba selle
tagajärjel pankrotti minema. Kuna seda ei juhtunud ning see tehing tegelikult
MRP maksevõimet ei mõjutanud, siis polnud see tehing kahjulik.
298. Sisuliselt ainsaks MRP vara väärtust vähendavaks teoks oleks saanud olla pandiga
tagatud kinnistute väärtuse vähendamine. Süüdistatav midagi sellist ei teinud. Kuna pandiga
tagatud vara väärtus kujunes vastavalt turuhinnale, siis ei saa seda riski panna süüdistavale
ning väita, et see oli tema tehtud kahjulik tehing.
300. Süüdistuses kirjeldatud teo puhul pole tegemist MRP vara omastamisega, sest üürnike
makstud üürisummad ei läinud kunagi MRP vara hulka. Kui OÜ Leivatehas või
OÜ Consent hakkas võtma Valga turu üürnikelt üüri, siis ei olnud tegemist MRP vara
omastamisega. OÜ-dele Valga Leivatehas või Consent makstud raha ei läinud kunagi
MRP vara hulka – see raha liikus eraldi lepingute alusel üürnike ja OÜ Valga Leivatehas
või OÜ Consent vahel. Antud tegu vastab rohkem üürnike petmisele (kelmusele), kuid mitte
68(143)
mingil juhul omastamisele. MRP-l jäi üürilepingute alusel nõudeõigus üürnike vastu ikkagi
alles. Kui üürnik maksis OÜ-le Valga Leivatehas või OÜ-le Consent üüri õigusliku aluseta,
pidi MRP üürnikelt vastavad summad sisse nõudma ning üürnik oleks saanud OÜ-lt Valga
Leivatehas või OÜ-lt Consent viimastele makstud üürisummad alusetu rikastumise sätete
alusel välja nõuda.
301. Kui aga siiski eeldada, et üürnike poolt OÜ-le Valga Leivatehas ja OÜ-le Consent üle
kantud summad olid MRP vara, siis oli tegemist MRP osanike R. Põdra ja V. Malmi varaga,
mida nad võisid käsutada ja kasutada oma äranägemise järgi. Riigikohus on asjas
nr 3-1-1-52-14 leidnud, et osaühingu ainuosaniku süüditunnistamine ühingu vara
omastamises ei ole võimalik. Nii R. Põder kui ka V. Malm olid vara sellise käsutamisega
nõus. MRP pankroti väljakuulutamine ei muutnud osalust ega vara omandit. See, et
süüdistatavad rikkusid pankrotimenetlusega kaasnevat vara käsutamise keeldu
(PankrS § 35 lg 1 p 1 ja p 4), ei muuda vara kuuluvust. Võlgniku varast pankrotivara
moodustumine ei tähenda, et see muutuks osanike jaoks võõraks.
304. Teiseks ei suutnud maakohus esitada adekvaatset ja eluliselt usutavat põhjendust selle
kohta, kuidas saab pangakonto kaudu üle kantud raha omandiõigust varjata. Pangakonto
kaudu tehtud ülekanded on jälgitavad. R. Põdra tegevuse eesmärk ei olnud raha päritolu või
omaniku varjamine. Maakohtu käsitluses võib ükskõik missuguse kuriteo tulemusel saadud
vara edasikandmine teise isiku pangakontole moodustada rahapesu. Praegusel juhul tõstis
süüdistatav tema pangakontol oleva raha tema osalusega äriühingusse. Kui isik kannab raha
enda ühelt kontolt teisele või endaga seotud juriidilisele isikule, siis ei muunda ta vara
69(143)
päritolu ega varja vara omanikku. Tegeliku kasusaaja mõttes ei muutunud midagi, sest raha
jäi jätkuvalt süüdistatava kontrolli alla. Isegi kohtule esitatud pankade vastused kinnitavad,
et süüdistataval säilis kontroll pangakontode üle.
305. Rahapesu koosseisu realiseerimiseks peab vara ebaseadusliku päritolu ja selle tegeliku
omaniku varjamisel olema kuritegelikul teel saadud varaga tehtavates õigustoimingutes
keskne osa. Siinsel juhul ei ole süüdistatav absoluutselt vara käsutamist ja liigutamist
varjanud. Riigikohus on otsuses asjas nr 3-1-1-31-11 leidnud, et varavastase kuriteo
sooritanud isiku poolt enda identiteedi varjamiseks raha kolmandate isikute arvetele kanda
laskmine on hinnatav kelmusliku teo loomuliku osana, milles ei väljendu legaalse
majandus- või rahakäibe kahjustamine sinna kuritegelike vahendite suunamisega. Ühtki
süüdistatavale etteheidetavatest tegudest ei saa pidada rahapesuks RahaPTS § 4 lg 1
tähenduses. Kandes kannatanute raha kolmandate isikute arvetele, ei ole eelkuritegu
rahapesu-süüdistusest eristatav. Süüdistatava käitumise ebaõigussisu nendes süüdistustes
ammenduks sellisel juhul varavastases kuriteos – pettuslikul teel kannatanu varakäsutuse
saavutamises. Praegusel juhul ei soovinud süüdistatav raha päritolu peita, sest raha päritolu
on väga lihtsasti tuvastatav ja kontrollitav.
306. Kogu väidetavate eelkuritegudega saadud raha oli OÜ Aurol pangakontol alles. Kui
tegemist oleks rahapesukavatsusega, oleks tegemist kõige rumalama ja ebaõnnestunuma
rahapesuga – füüsiline isik kannab raha enda pangakontolt enda osalusega firmasse, kus
raha seisab nagu füüsilise isiku kontol. See ei ole rahapesu.
70(143)
1.11. R. Põdra karistust tuleb kergendada
309. Maakohtu mõistetud karistus on liiga raske ega arvesta kohtupraktikas antud suuniseid.
Esiteks leidis maakohus põhjendamatult, et süüdistatav pani teo toime omakasu motiivil.
Kasu saamine on kelmuse puhul objektiivse koosseisu tunnus. Sama kehtib antud olukorras
ka maksejõuetuse põhjustamise puhul. Järelikult pole see käsitletav raskendava asjaoluna.
310. Teiseks ei arvestanud maakohus karistuse mõistmisel menetluse kestust ega seda, et
väidetavate süütegude toimepanemisest on möödas nii palju aega, et karistamine on
kaotanud tähenduse.
312. Isegi R. Põdra süüditunnistamisel tuleb tema menetluskulu jätta KrMS § 180 lg 3 alusel
riigi kanda, sest kohus on kuulutanud välja R. Põdra pankroti. Süüdistatav on halva
tervisega ja töötu ning tal on kaks ülalpeetavat last.
315. Esimese astme kohtu menetluses esitas T. Tõnissoo oma väidete tõendamiseks
Põllumajandusameti mahepõllumajanduse osakonna 2013. aastal väljastatud tõendi
nr 130053, põlluraamatu väljavõtte OÜ Kooba Tare kohta, PRIA pindalatoetuse maksmise
menetluse käigus põldude kohta koostatud kontrollaktid ja mõõtmise tulemusi kajastavad
protokollid, Põllumajandusameti mahepõllumajanduse märgistuse taotluse menetlemise
käigus koostatud kontrollaktid ja protokollid mõõtmistulemuste kohta, äriregistri väljavõtte
ja majandusaasta aruande FIE G.I. i kohta. Nende tõenditega tõendas
T. Tõnissoo, et ta oli juba 2002. aastast kasvatanud astepajusid ning neid edasi müünud.
Samuti andis T. Tõnissoo süüdistusversiooni kummutavaid ütlusi enda kasvatatud
põllumajandussaaduste, sh astelpajumarjade müügi kohta.
71(143)
316. Ei ole eluliselt usutav, et põllumajandustootja, kes kasvatab niivõrd palju erinevaid vilju,
ei realiseeri neid müügi teel. Põldude suurusest tulenevalt on absurdne oletada, et kogu
toodang kulus ära oma tarbeks ja aastatel 2009–2011 müügitulu polnud.
319. T. Tõnissoo süü rahapesus ei ole tõendamist leidnud. Tal polnud OÜ-ga Aurol muud
seost, kui see, et ta tegeles selle äriühingu raamatupidamisega. T. Tõnissoo on selgitanud,
et OÜ Aurol laenas OÜ-le Kooba Tare raha investeeringute tegemiseks. Raha, millest
OÜ Aurol laenu andis, pärines aktsiatehingutest. T. Tõnissool ei olnud kahtlust, et
OÜ Aurol kontolt OÜ Kooba Tare kontole liikunud raha võib olla mittelegaalset päritolu.
T. Tõnissoo ei teadnud, kuidas R. Põder rahaga ringi käis. T. Tõnissoo ei ole ise kunagi
teinud ülekandeid OÜ Aurol pangakontodelt OÜ Kooba Tare kontole, sest tal puudus
selleks õigus. R. Põdral oli ligipääs OÜ Kooba Tare kontodele ja tal oli võimalus teha
ülekandeid.
321. Esiteks leiab kaitsja, et maakohus jättis ekslikult nõude aegumise kohaldamata. Kohus
tugines aegumise küsimuse lahendamisel kannatanu lepingulise esindaja suulisele
kinnitusele, mis ei ole tõend. Maakohtu otsuse aluseks olnud V. Malmi ütlustest nähtuvalt
kutsus kannatanu V. Malmi ja R. Põdra enda juurde juba 2010. a märtsis, süüdistades neid
siis pettuses. Nimelt oli hageja õiguseellane saanud Swedbank AS-i kaudu teada
laenusummade liikumisest OÜ RST Valga konto kaudu. 29.06.2010 esitas DnB MRP vastu
pankrotiavalduse. 10.11.2010 valiti DnB esindaja MRP pankrotitoimkonna liikmeks. See
võimaldas tal tutvuda halduri toimikuga. Seega alates 10.11.2010 oli kannatanul juurdepääs
pankrotivõlgnik MRP pangakontodele, sealhulgas pankrotivõlgniku pangakontole
AS-is Swedbank ja teistele raamatupidamis-dokumentidele, eelkõige ajutiste
pankrotihaldurite kogutud andmetele. Sellele vaatamata kannatanu järgneva kolme aasta
jooksul hagi ei esitanud.
72(143)
322. Teiseks kohaldas maakohus vääralt materiaalõigust ja jättis ekslikult kohaldamata
VÕS § 1045 lg 3. Kannatanul oli laenumaksete tegemise kohustus sõltumata OÜ RST Valga
arvetest või nende alusel tehtud ülekannetest. Samuti nähtub asja materjalidest, et kannatanu
tegi MRP-le väljamaksed enne, kui MRP tegi ülekanded OÜ-le RST Valga.
MRP-le laenumaksete tegemiseks piisas laenulepingu kohaselt üksnes V. Malmi vastavast
taotlusest. Kannatanu varakäsutus laenu väljaandmisel ei olnud seotud pangale
kuludokumentide esitamisega. DnB tegigi väljamakseid ilma kuludokumentideta. Samuti
ei pidanud MRP laenu väljamaksete saamiseks esitama pangale tõendeid OÜ RST Valga
arvete tasumise kohta. Laenulepingu nr 18/08K33 muutmise lepingu nr 1 järgi ei olnud
laenu väljamaksmise tingimuseks saadud laenu kasutamine juba reaalselt kantud kulutuste
katmiseks. Seega ei olnud MRP pangaülekannetel OÜ-le RST Valga, OÜ RST Valga
kreeditarvetel ja raha tagasikandmisel MRP arveldusarvele mingit seost kannatanu
varakäsutusega. Kannatanu kahju ei tekkinud mitte laenu väljamaksmise, vaid selle
tagastamata jätmise tõttu. T. Saarmann ei saanud seda kuidagi mõjutada.
323. Maakohus mõistis tsiviilkostjalt välja 296 000 eurot olukorras, kus kohus ise asus
seisukohale, et R. Põder ja V. Malm said pettuse teel kasu ja tekitasid pangale kahju summas
202 724,48 eurot ehk 93 275,52 eurot vähem.
324. Samuti hindas maakohus ebaõigesti tõendeid. T. Saarmanni juhitud äriühinguga OÜ RST
Valga oli seotud vaid 79 752,61 euro ulatuses arveid, mida süüdistatavad pangale näitasid.
Seega isegi juhul, kui T. Saarmannil oleks väidetava kahjuga seos, ei saaks OÜ RST Valga
arved olla põhjuslikus seoses hageja väljamaksetega suuremas ulatuses.
4. Prokuratuuri apellatsioonivastus
325. Prokuratuur esitas ringkonnakohtu nõudmisel kirjaliku seisukoha R. Põdra kaitsja
apellatsioonis esitatud täiendavate tõendite kogumise ja uurimise taotluste kohta, leides, et
kõik need taotlused on põhjendamatud.
5. Kannatanu apellatsioonivastus
326. Kannatanu palub jätta tsiviilkostja apellatsiooni rahuldamata.
327. Kannatanu hinnangul leidis maakohus õigesti, et tsiviilhagis esitatud nõue ei ole aegunud.
DnB sai tsiviilhagi aluseks olevatest asjaoludest teada siis, kui MRP pankrotihaldurid olid
ette valmistanud kuriteoteate ning esitasid selle aprillis 2011 DnB esindajale tutvumiseks.
Kui tsiviilkostja soovib aegumisele tugineda, siis on kostja koormus tõendada, et kannatanu
sai teada nõude aluseks olevatest asjaoludest ning OÜ RST Valga ja T. Saarmanni osalusest
kahju tekitamises varem. Tsiviilkostja ei ole seda tõendanud. Apellatsioonis viidatud
V. Malmi ütlustest ei järeldu, et DnB sai juba 2010. a märtsis teada OÜ RST Valga ning
T. Saarmanni osalusest petus-skeemis ja kahju tekitamises. Tsiviilkostja väide, et
2010. aasta märtsis oli DnB saanud Swedbank AS-i kaudu teada laenusummade liikumisest
OÜ RST Valga konto kaudu, on ebaõige ja tõendamata. DnB ei saanud kahjust ega OÜ RST
Valga ning T. Saarmanni osalusest kahju tekitamisest teada ka 10. novembril 2010, kui
73(143)
toimus MRP võlausaldajate esimene koosolek. DnB töötaja I.V. sai küll
MRP pankrotitoimkonna liikmeks, kuid ainuüksi selle tõttu ei saanud DnB-le teatavaks
kahjunõude aluseks olevad asjaolud. Pankrotitoimkonnal ei ole juurdepääsu võlgniku
pangakontodele. Samuti ei anta pankrotitoimkonna liikmetele automaatset juurdepääsu
võlgniku kogu dokumentatsioonile.
6. Ringkonnakohtu istung
329. Ringkonnakohtu istungil jäid kaitsjad, süüdistatav T. Tõnissoo, tsiviilkostja T. Saarmann
ja viimase esindaja enda või enda huvides esitatud apellatsiooni juurde ja palusid selle
rahuldada. R. Põdra kaitsja taotles ka R. Põdrale kelmuses esitatud süüdistuses
kriminaalmenetluse lõpetamist kuriteo aegumise tõttu.
330. Prokurör vaidles apellatsioonidele vastu ja palus jätta maakohtu otsuse muutmata, välja
arvatud osas, mis puudutab R. Põdra süüditunnistamist KarS § 209 lg 2 p 2 ja 3 järgi. Selles
osas palus prokurör KrMS § 199 lg 1 p 2 alusel kriminaalmenetluse lõpetada. Sellega seoses
taotles prokurör ka R. Põdrale KarS § 64 lg 1 alusel mõistetud liitkaristuse vähendamist
nelja aasta pikkuse vangistuseni, millest arvataks maha kolm päeva eelvangistust.
331. Kannatanu esindaja palus jätta maakohtu otsuse tsiviilhagi lahendamist puudutavas osas
muutmata ja tsiviilkostja apellatsiooni rahuldamata.
74(143)
RINGKONNAKOHTU SEISUKOHT
1. Kuritegude aegumisest
332. R. Põdra kaitsja väidab esmalt, et aegunud on kõik teise astme kuriteod, milles R. Põtra
süüdistatakse. Kaitsja põhjendab oma seisukohta sellega, et kuritegude aegumine ei
katkenud 17. mail 2012, mil Tartu Maakohus arestis kohtueelses menetluses R. Põdra
pangakontod, sest kriminaaltoimikus pole vara arestimise protokolle. Järelikult pole vara
arestimist seaduse kohaselt lõpule viidud ja seetõttu ei saanud ka süüteo aegumine
KarS § 81 lg 5 p 1 alusel katkeda.
334. Kaitsja leiab sedagi, et R. Põdrale KarS § 384 lg 1 järgi süüks arvatud kuriteo puhul on
möödunud absoluutne 10-aastane aegumistähtaeg. Kolleegium ei jaga kaitsja arvamust
selleski punktis. Käitumine, mis on kolleegiumi poolt hiljem esitatavatel põhjustel
omistatav KarS § 384 lg 1 järgi R. Põdrale, on vaadeldav ühe jätkuva teona, mis viidi lõpule
26. märtsil 2010. See oli viimane päev, mil R. Põder ja V. Malm MRP juhatuse liikmetena
kandsid või lasid kanda endi pangakontodele MRP raha 2. juuni 2009. a lepingu ja
kokkuleppega nr 3 võetud kohustuste täitmiseks. Kuna kuriteo aegumine katkes esmalt
17. mail 2012 KarS § 81 lg 5 p 1 alusel R. Põdra vara arestimisel (KoTo, kd 24, tl 205 jj) ja
uuesti 15. märtsil 2016 KarS § 81 lg 5 p 2 tema kohtu alla andmisel (KoTo, kd 3, tl 82 jj),
pole KarS § 81 lg 1 p-st 2 tulenev üldine aegumistähtaeg kõneksoleva kuriteo puhul veel
möödunud. KarS § 81 lg 6 teisest lausest tulenev absoluutne 10-aastane aegumistähtaeg
möödub aga alles 26. märtsil 2020.
335. Küll leiab ringkonnakohus, et pärast maakohtu otsuse tegemist aegus KarS § 81 lg 6 teise
lause kohaselt see väidetav kelmus, milles R. Põtra süüdistatakse KarS § 209 lg 2 p-de 2 ja
3 (praegu § 209 lg 2 p-de 3 ja 4) järgi. Nimelt nähtub süüdistusest ja maakohtu otsusest, et
viimane R. Põdrale ette heidetud pettuslik (osa)tegu – OÜ RST Valga viimase võltsarve
75(143)
esitamine DnB-le – leidis aset 24. augustil 2009 ja selle alusel kandis DnB laenumakse üle
27. augustil 2009. Järelikult möödus süüdistuses kirjeldatud kelmuse lõpuleviimisest
10 aastat 24. augustil 2019. Selleks kuupäevaks polnud maakohtu süüdimõistev otsus veel
jõustunud. Järelikult on R. Põdra väidetav kelmus KarS § 81 lg 6 teise lause alusel aegunud.
2. Menetlusaja mõistlikkusest
2.1. Üldhinnang
339. Ringkonnakohus ei jaga R. Põdra kaitsja arvamust, et selles kohtuasjas on mõistlik
menetlusaeg möödunud.
340. Menetlusaja mõistlikkuse hindamisel arvesse minevat perioodi tuleb R. Põdra puhul
lugeda 16. maist 2012, mil otsiti läbi R. Põdra elukoht ja sõiduk. Seega on
kriminaalmenetlus olnud tõesti märkimisväärselt pikk, olles praeguseks R. Põdra suhtes
väldanud ligikaudu 7 aastat ja 8 kuud.
341. Menetlusaja mõistlikkust tuleb hinnata konkreetse kohtuasja asjaolude põhjal, lähtudes
seejuures eeskätt järgmistest kriteeriumidest: 1) kohtuasja keerukus; 2) kaebaja käitumine;
3) asjaomaste asutuste (riigivõimu) käitumine ja 4) selle olulisus, mis on kaebaja jaoks
menetluses kaalul (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 30. juuni 2014. a otsus asjas
nr 3-1-1-14-14, p 621).
345. Nimelt iseloomustab süüdistatavate ja osade kaitsjate käitumist esimese astme kohtu
menetluses (mis vältas 12. augustist 2015 kuni 3. aprillini 2019 ehk peaaegu 3 aastat 8 kuud)
ulatuslik, jõuline ja tõenäoliselt vähemalt vaikimisi kooskõlastatud kohtuprotsessi
pidurdamine. Riigikohus on leidnud, et süüdistatava ja tema kaitsjate obstruktsionistlik ja
menetlusõigusi kuritarvitav kaitsetaktika võib olla sisuliselt käsitatav loobumisena õigusest
asja arutamisele mõistliku aja jooksul (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 4. novembri
2011. a otsus asjas nr 3-1-1-81-11, p-d 19 ja 21). Ringkonnakohtu arvates on just sellise
õigusest loobumisega tegemist ka menetletavas asjas R. Põdra puhul.
346. Süsteemne venitamistaktika torkab eriti silma, kui vaadata süüdistatavate ja kaitsjate
käitumist mitte üksikjuhtumite kaupa, vaid tervikpildis kogu maakohtu menetluse vältel.
Kui keskenduda üksikjuhtumitele, mil kohtuistung süüdistatava või kaitsja tõttu ära jäi,
võiks esmapilgul isegi arvata, et tegemist oli põhjendatud menetlustakistuse või siis
vähemalt mitte sihiliku venitamisega. Mõnikord see kindlasti nii ka oli, ent see ei muuda
üldpilti. Sedavõrd suurel hulgal menetlustakistusi ja seda veel kontekstis, kus
menetlusosaliste avaldustest ja taotlustest kumab pidevalt läbi soov asja arutamisega mitte
edasi minna, ei saa olla juhus. Kui uurida süüdistatavate ja kaitsjate käitumist kogumis, ei
jää ruumi muuks, kui järelduseks, et osade menetlusosaliste – sh R. Põdra ja tema kaitsja –
põhihuvi oli saavutada, et kohus asja sisulise lahendamiseni ei jõuaks või jõuaks selleni
võimalikult hilja. Märgitu andis süüdistatavatele ja kaitsjatele võimaluse viidata menetluse
mõistliku aja möödumisele ja kuritegude aegumisele. Senises kohtumenetluses ongi seda
korduvalt tehtud. Osaliselt on nii ka edu saavutatud, sest mitu R. Põdra väidetavat kuritegu
jõudis kohtumenetluse kestel aeguda.
347. Siinkohal ei vääri tähelepanu mitte üksnes süüdistatavate ja kaitsjate sammud, mis tõid
ka tegelikult kaasa kohtupidamise aja pikenemise, vaid samuti arvukad edutuks jäänud
77(143)
katsed menetlust põhjendamatute taotluste ja ettepanekutega edasi lükata. Need näitavad
kujukalt süüdistatavate ja kaitsjate eesmärki ning sunnivad ringkonnakohut suhtuma
skeptiliselt ka menetlusosaliste mõningatesse sellistesse taotlustesse või muudesse
sammudesse, mis muidu kahtlust ei ärataks.
3) 31. detsembril 2015 esitas OÜ Kooba Tare juhatuse liige T. Tõnissoo eelmises punktis
viidatud maakohtu määruse peale määruskaebuse, väites, et ta sai määrusest teada alles
23. detsembril 2015. T. Tõnissoo märkis, et R. Sarv oli teda teavitanud, et ta peab uue
kaitsja leidma, kuid T. Tõnissoo arvates oleks kohus ise pidanud talle kaitsja valimiseks
tähtaja andma. Ta ei olevat aru saanud sellest, milliseks ajaks ta peab kaitsja valima, ega
sellest, et kohus määrab kaitsja ise. T. Tõnissoo soovis kohtult lisaaega endale ja
OÜ-le Kooba Tare uue kaitsja valimiseks;
78(143)
4) 12. jaanuaril 2016 saatis maakohus kohtumenetluse pooltele kutsed eelistungiks
9. veebruaril 2016 algusega kell 09.00. Samal päeval tehtud määrusega tühistas kohus
oma 20. novembri 2015. a määruse ja T. Tõnissoole anti 25. jaanuarini 2016 aega
OÜ-le Kooba Tare kaitsja valimiseks või riigi õigusabi korras kaitsja määramise
taotlemiseks;
5) 27. jaanuaril 2016 esitas T. Tõnissoo maakohtule taotluse määrata tema kaitsjaks riigi
õigusabi korras advokaat Birgit Sisask;
7) 3. veebruaril 2016 esitas R. Põdra kaitsja R. Sarv maakohtule taotluse eelistungi aja
muutmiseks. Kaitsja heitis kohtule ette, et viimane ei ole eelistungi aja määramisel
arvestanud kaitsja tiheda töögraafikuga ega Tartusse sõitmise võimalustega;
8) 4. veebruaril 2016 määras maakohus OÜ-le Kooba Tare riigi õigusabi. Kohus märkis
sedagi, et ta võttis ühendust T. Tõnissoo soovitud advokaadi B. Sisaskiga, kes oli küll
valmis kaitseülesannet vastu võtma, kuid ei saanuks seda täitma asuda ligikaudu kahe
kuu vältel. Seetõttu ei pidanud kohus riigi õigusabi määramisel võimalikuks osutada
konkreetselt sellele advokaadile;
10) 9. veebruari 2016. a eelistungile R. Põdra kaitsja R. Sarv ei ilmunud ja eelistung lükati
seetõttu edasi. Kohus informeeris Eesti Advokatuuri, et R. Sarv jättis kaitseaktid
esitamata ega ilmunud eelistungile (advokatuuri aukohus tunnistas R. Sarve selle eest
26. mail 2016 süüdi eetikakoodeksi § 21 lg 2 rikkumises ja karistas teda noomitusega –
KoTo, kd 3, tl 160 jj). Lisaks sedastas kohus, et R. Sarv, kes oli senimaani olnud ka
V. Malmi kaitsja, teatas 3. veebruaril 2016 kohtule, et tal puudub lepinguline alus
V. Malmi kaitsmiseks. Samal päeval tehtud määrusega jättis maakohus süüdistatavate
ja kaitsjate taandamistaotluse rahuldamata, selgitades määruse põhiosas mh eelistungi
79(143)
aja valikut ja viitas sellele, et kaitsjad ei ole osutanud ühelegi konkreetsele
tööülesandele, mis takistas neil eelistungist osa võtta;
11) 10. veebruaril 2016 tegi maakohus R. Põdrale, V. Malmile ja OÜ-le Aurol ettepaneku
valida endale hiljemalt 4. märtsiks 2016 R. Sarve asemel uus kaitsja, kuna R. Sarv jättis
kaitseakti esitamata ja eelistungile ilmumata. Samuti teatas R. Sarv kohtule 3. veebruaril
2016 sellest, et tal puudub lepinguline alus kaitsta V. Malmi ja 9. veebruaril 2016 sellest,
et tal puudub õigus tegutseda ka R. Põdra ja OÜ Aurol kaitsjana;
12) 16. veebruaril 2016 saatis maakohus kutsed eelistungiks 15. märtsil 2016 kell 10.00;
13) 29. veebruaril 2016 esitas R. Sarv R. Põdra kaitsjana maakohtule taotluse eelistungi aja
muutmiseks, viidates enda hõivatusele teiste kohtumenetlustega. Ühtlasi esitas kaitsja
määruskaebuse kohtu otsustusele pidada eelistung Tartu kohtumajas. Pärast selle
taotluse laekumist saatis kohus R. Sarvele järelepärimise viimase volituste kohta,
viidates R. Sarve varasemale teatele, et tal pole enam õigust R. Põtra, V. Malmi ega
OÜ-d Aurol kaitsta. R. Sarv saatis seepeale 3. märtsil 2016 kohtule R. Põdra
12. veebruari 2016. a volikirja, mis andis R. Sarvele volituse teda selles kriminaalasjas
kaitsta;
14) 4. märtsil 2016 saatis kohus R. Sarvele kirja, viidates viimase taotlusele eelistungi aja
muutmiseks ja palus teatada, kas kaitsja on määranud endale 15. märtsi
2016. a eelistungiks asenduskaitsja. Samal päeval määras kohus V. Malmile ja
OÜ-le Aurol riigi õigusabi ja kohustas advokatuuri määrama süüdistatavatele kaitsja.
Kohus viitas sellele, et R. Sarve volitused V. Malmi ja OÜ Aurol kaitsjana on lõppenud
ja V. Malm ega OÜ Aurol ei ole kohtu määratud tähtajaks uue kaitsja valimisest
teatanud. Sama päeva õhtul (kell 20.18 ja 20.16) saatis T. Tõnissoo kohtule kaks e-kirja,
millest esimeses märgiti, et OÜ Kooba Tare kaitsmiseks on nõusoleku andnud advokaat
B. Sisask, teises aga, et OÜ Aurol kaitsmiseks on nõusoleku andnud advokaat Priit Kala.
Samal päeval teatas advokaat Argo Küünemäe, et tema on V. Malmi lepinguline kaitsja;
15) 7. märtsil 2016 esitas kohtule kaitseakti OÜ Kooba Tare määratud kaitsja Aivar Kello.
Samal päeval esitas advokaat P. Kala maakohtule teate, et ta on asunud 4. märtsist 2016
tegutsema OÜ Aurol kaitsjana. Ühtlasi taotles kaitsja 15. märtsiks 2016 planeeritud
eelistungi aja muutmist, palus kooskõlastada temaga eelistungi uus aeg ja anda talle
kriminaalasja materjalidega tutvumiseks aega 15. maini 2016;
16) 8. märtsil 2016 lõpetas maakohus seoses kaitsjate valimisega riigi õigusabi andmise
V. Malmile ja OÜ-le Aurol. Samal päeval esitas R. Põdra kaitsja R. Sarv maakohtule
taotluse eelistungi aja muutmiseks ja palus kooskõlastada uus istungiaeg kõigi
kaitsjatega. R. Sarv viitas sellele, et tal ei ole kriminaalasja mahukuse tõttu võimalik
eelistungiks asenduskaitsjat nimetada. Kuna 15. märtsi 2016. a eelistung tuli R. Sarvele
tema sõnul üllatusena, ei ole tal ka võimalik tähtaegselt kaitseakti esitada. Ühtlasi heitis
80(143)
kaitsja kohtule ette, et viimane ei ole arvestanud tema tiheda töögraafikuga ja on
muutnud kaitseõiguse teostamise ebareaalseks. Lisaks kritiseeris kaitsja kohtu otsustust
pidada eelistung Valga kohtumaja asemel Tartu kohtumajas ja märkis, et kaitsjad ega
süüdistatavad ei pea täitma kohtu ebaseaduslikke korraldusi;
17) 9. märtsil 2016 määras maakohus R. Põdrale riigi õigusabi, kohustades advokatuuri
määrama R. Põdrale asenduskaitsja 15. märtsi 2016. a eelistungiks ja järgnevateks
menetlustoiminguteks, kuni valitud kaitsja saab asuda oma ülesandeid täitma. Lisaks
saatis kohus advokatuurile teate R. Sarve poolt kaitseülesande täitmata jätmise kohta.
Samal päeval esitas R. Sarv taotluse kohtunik E. Mutsu taandamiseks ja eelistungi aja
muutmiseks, leides, et kohtunik ei suuda menetlust juhtida seaduslikult ja
kohtupidamise hea tava kohaselt. Samal päeval saatis R. Sarv kohtule ka teate, milles
soovis jätkuvalt eelistungi aja muutmist;
18) 10. märtsil 2016 esitas kohtunik taandamistaotluse lahendamiseks Tartu Maakohtu
esimehele, kes jättis selle taotluse 11. märtsi 2016. a määrusega rahuldamata;
19) 11. märtsil 2016 esitas V. Malmi kaitsja kohtule taotluse eelistungi edasilükkamiseks
kaitseakti esitamise tähtaja pikendamiseks. Samal päeval tegi maakohus määruse
OÜ-le Aurol riigi õigusabi korras asenduskaitsja määramiseks;
20) 15. märtsi 2016. a eelistungile ei ilmunud R. Põdra valitud kaitsja R. Sarv (kohal oli
määratud asenduskaitsja Rein Napa) ega OÜ Aurol valitud kaitsja Priit Kala (kohal oli
määratud asenduskaitsja R. Napa). Viiest kaitseaktist oli kohtule esitatud kaks. Mitu
kohal viibinud kaitsjat leidsid, et osa kaitsjate puudumise tõttu ei saa esitatud taotlusi
lahendada ega põhiistungit planeerida. Uus eelistungi aeg määrati 25. aprilliks 2016;
15. märtsi 2016. a määrusega andis maakohus R. Põdra, V. Malmi, T. Tõnissoo,
OÜ Aurol ja OÜ Kooba Tare kohtu alla;
21) 25. aprillil 2016 saatis P. Kala maakohtule kirja, milles teatas, et kliendileping
OÜ-ga Aurol on lõpetatud ja tema volitused OÜ Aurol kaitsjana on lõppenud. Samal
päeval määras maakohus OÜ-le Aurol riigi õigusabi, märkides, et P. Kala on andnud
nõusoleku täita kaitseülesannet riigi õigusabi korras. Samal päeval peetud eelistungil
planeeriti ka kohtulikku arutamist. Maakohus pakkus asja arutamist alates 1. augustist
2016. R. Põdra kaitsja R. Sarv avaldas, et tal on seoses teise kriminaalasja arutamisega
aasta lõpuni hõivatud kõik nädalad kolmapäevast reedeni. Ka teistel kaitsjatel oli
2016. a sügisperioodil muid ülesandeid. Lõpuks jõuti järeldusele, et asja arutamine
üksikute päevade kaupa hajutab tähelepanu ja kohtulik uurimine planeeriti osade kaupa
perioodi 4. jaanuarist 17. veebruarini 2017 (kokku 27 istungipäeva) ning kohtuvaidlus
7.–9. märtsiks 2017 (3 päeva);
81(143)
23) 4. jaanuaril 2017, mil pidi algama kohtulik arutamine, ei ilmunud kohtuistungile ei
V. Malm ega R. Põder. V. Malm saatis kohtule e-kirja, teatades, et on haigestunud ja
viibib haiguslehel, lisades raviloo, mille kohaselt oli V. Malmil tugev nohu, köha, üldine
nõrkus. R. Põder teatas samuti haigestumisest, kuid arstitõendit ei esitanud.
R. Põdra kaitsja selgitas, et süüdistatava terviseseisund ei võimalda tal kohe tõendit
esitada. Tervenemine võib võtta orienteeruvalt vähemalt kaks nädalat. Kohus juhtis
tähelepanu sellele, et arstitõendit esitamata jättes rikkus R. Põder seadusest tulenevat
kohustust, tema haigestumine on kinnitamata. Kohtuistung lükati edasi 10 jaanuarini
2017;
24) 10. ja 17. jaanuaril 2017 ilmnes, et süüdistatavad ei saa jätkuvalt terviseseisundile
viidates kohtusse ilmuda;
26) 2. veebruari 2017. a kohtuistungil polnud ei V. Malmi ega R. Põtra. R. Põdra kaitsja
saatis kohtule samal päeval arsti 1. veebruari 2017. a teatise, et R. Põder viibib jätkuvalt
haiguslehel, V. Malmi kohta arstitõend puudus. Prokurör taotles kohtult R. Põdra
terviseseisundit puudutavate meditsiinidokumentide väljanõudmist, kuna arsti teatisest
ei nähtu, et R. Põdra haigus takistaks tal kohtuistungist osa võtta. R. Põdra kaitsja
vaidles prokuröri taotlusele vastu, leides, et puudub alus delikaatsete isikuandmete
väljanõudmiseks ja kohus pole pädev hindama, kas perearsti dokumendid on
kohtuistungilt puudumise põhistamiseks piisavad. Ühtlasi teatas R. Sarv, et pole teada,
kunas R. Põder on võimeline kohtuistungil osalema. Kohtuistung lükati edasi
9. veebruarini 2017, osa menetlusosaliste puudumise tõttu ei saanud uusi istungiaegu
planeerida;
27) 3. veebruaril 2017 määras maakohus V. Malmile riigi õigusabi ja kohustas advokatuuri
süüdistatavale kaitsja määrama. Kohtumäärusest nähtuvalt oli V. Malm 3. veebruaril
2016 teavitanud kohut lepingu lõppemisest teda kohtueelses menetluses kaitsnud
R. Sarvega. Kui kohus seepeale määras 4. märtsil 2016 V. Malmile kaitsja, teatas
V. Malm samal päeval, et on valinud endale kaitsjaks A. Küünemäe. 1. veebruaril
2017 teatas aga A. Küünemäe, et V. Malmiga sõlmitud õigusabileping on lõppenud. Siis
andis kohus V. Malmile 6. veebruarini 2017 aega kaitsja valimiseks, kuid V. Malm
teatas 2. veebruaril 2017, et halb tervislik seisund takistab tal kaitsja valimisega tegeleda
ja palus kaitsja valimiseks 3–4 nädalat, arvates tervenemisest;
29) 14. veebruari 2017. a istungil ei olnud kohal ühtki süüdistatavat. R. Sarv vaidles vastu
R. Põdra terviseseisundi tuvastamiseks ekspertiisi määramisele, leides, et perearst on
tuvastanud mõjuva põhjuse kohtuistungil mitteosalemiseks. Advokatuur polnud
jätkuvalt suutnud täita V. Malmile riigi õigusabi määramise määrust. Kohtuistungil tehti
vaheaeg 17. veebruarini 2017. Samal päeval tegi maakohus ka kaks määrust, millest
ühega määrati kohtuarstlik ekspertiis R. Põdra terviseseisundi kindlakstegemiseks ja
teisega trahviti V. Malmi kohtusse mõjuva põhjuseta ilmumata jäämise eest;
30) 17. veebruari 2017. a kohtuistungilt puudusid nii V. Malm kui ka R. Põder. V. Malm
oli kohtule teatanud, et 29. jaanuaril 2017 avati tal uus haigusleht, mis on lõpetamata.
R. Põdra terviseseisundi kohta täiendavaid andmeid polnud. Istungil oli V. Malmi uus
kaitsja Silver Reinsaar, kes taotles kriminaalasja materjalidega tutvumiseks kolm ja pool
kuud. Planeeriti ka uusi istungiaegu. Kaitsjatele mitmed ajad ei sobinud. Muu hulgas
avaldas R. Sarv, et ta on märtsist juunini teisipäevast neljapäevani hõivatud suure
kriminaalasjaga Harju Maakohtus, samuti algab 7. septembril Harju Maakohtus suur
protsess. Kaitsja viitas, et terve suvi kuni septembrini on tal vaba, kohut saaks pidada
siis ja kaitsjaid vahetada pole otstarbekas. Ka teistel kaitsjatel oli arvukalt tööga
hõivatud perioode. T. Tõnissoo kaitsja avaldas, et asenduskaitsjate leidmine ei ole
võimalik. Ta pakkus omalt poolt välja istungiaegu oktoobrisse, novembrisse ja
detsembrisse, nende aegade puhul viitas aga R. Sarv enda hõivatusele. Lõpuks määras
kohus uued istungiajad osade kaupa perioodi 17. juulist–14. detsembrini 2017;
31) 27. märtsil 2017 andis ekspert arvamuse, et R. Põdra terviseseisundist ei tulene
vastunäidustusi kohtuistungil osalemiseks, märkides samas, et R. Põdra terviseseisundit
ei saa hinnata tagasiulatuvalt, mistõttu ei ole võimalik öelda, kas R. Põdra terviseseisund
võimaldas tal osaleda kohtuistungil 4. jaanuarist kuni 17. veebruarini 2017;
32) 27. aprilli 2017. a kohtuistungil taotles V. Malmi kaitsja mh istungi edasilükkamist ja
prokuratuuris kriminaaltoimiku uut koostamist ja materjalide täiendavat
süstematiseerimist, kuna V. Malmi puudutavad dokumendid on paisatud segi
erinevatesse köidetesse;
33) 11. juulil 2017 esitas V. Malmi kaitsja kohtule teate, et V. Malm ei saa planeeritud
aegadel kohtuistungile ilmuda. Samuti esitas kaitsja taotluse lõpetada
kriminaalmenetlus V. Malmi suhtes KrMS § 274 lg 1 ja § 199 lg 1 p 6 alusel
süüdistatava parandamatu haigestumise tõttu. Avalduse kohaselt ei saa V. Malm
2017. a juulisse planeeritud kohtuistungitel osaleda, kuna ta peab samal ajal arsti juhiste
kohaselt osalema ravimassaaži teisel etapil. Lisaks on tal 17. juulil 2017 tarvis minna
83(143)
broneerima silmaoperatsiooni ja silmaarsti vahetuse aega. Ühtlasi selgitas kaitsja, miks
on V. Malmi tervis nii halb, et kriminaalmenetlus tema suhtes tuleb lõpetada;
34) 17., 18., 19. ega 20. juuli 2017. a kohtuistungile V. Malm väidetavalt halva
terviseseisundi tõttu ei ilmunud, tema kaitsja taotles kriminaalmenetluse lõpetamiseks
ekspertiisi määramist. Kohus leidis, et V. Malmil puudub mõjuv põhjus kohtuistungile
mitte ilmuda;
35) 20. juuli 2017. a määrusega jättis maakohus rahuldamata kaitsja taotluse määrata
V. Malmi suhtes kohtuarstlik ekspertiis ja lõpetada tema suhtes kriminaalmenetlus
parandamatu haigestumise tõttu. Kohus osutas muu hulgas sellele, et V. Malm valis
arstide juures käimiseks ja protseduurideks just sellised ajad, mis langevad kokku varem
määratud kohtuistungi-aegadega. Ükski V. Malmi haigusi diagnoosinud arstidest
polnud väitnud, et need haigused takistaksid kohtuistungil osaleda. Perearstikeskuse
juhataja oli kohtule teatanud, et V. Malmil ei ole kohtusse ilmumist takistavaid
asjaolusid. Puudus raviteenust osutava arsti otsus, et V. Malm ei saa kohtuistungil
osaleda. Teise 20. juulil 2017 tehtud määrusega vahistas maakohus V. Malmi,
tõkestamaks tema kõrvalehoidmist kohtumenetlusest;
36) 24. juuli 2017. a kohtuistungil taotles V. Malm enda vahi alt vabastamist, lubas teha
kõik endast oleneva, et ta saaks kohtuistungitel käia, tunnistas enda eksimusi ja
vabandas südamest (umbes aasta hiljem maakohtus tunnistajana ütlusi andes märkis
V. Malm, et ehkki ringkonnakohus tunnistas tema vahistamise ebaseaduslikuks, oli see
tegelikult õige ja võimaldas tal toimunu üle järele mõelda, teha omad järeldused ning
tuli talle kasuks – vt KoTo, kd 25, tl 191 pöördel–192). V. Malmi kaitsja esitas
kokkuleppemenetluse kohaldamise taotluse, nõustumist kokkuleppemenetlusega
väljendas ka V. Malm, samuti teised süüdistatavad. Kohus otsustas alustada kohtulikku
uurimist, kuna kokkuleppemenetluse kohaldamiseks polnud kannatanute nõusolekut.
Seejärel pidas prokurör avakõne, süüdistatavad ja kaitsjad andsid süüdistuse kohta
arvamuse, samuti käsitleti tsiviilhagisid. T. Tõnissoo esitas taotluse määrata
OÜ-le Kooba Tare uus kaitsja, kuna senine kaitsja pole temaga ühendust võtnud ega
oma kohustusi täitnud (sama taotlust kordas T. Tõnissoo ka 25. juuli 2017. a istungil).
Kohus jättis taotluse rahuldamata, kuna OÜ-l Kooba Tare oli kaitsja olemas;
37) 25. juuli 2017. a kohtuistungil algas tõendite uurimine. Esmalt palus prokurör
tõenditena vastu võtta erinevate äriühingute registridokumendid. Seepeale nõudsid
kaitsjad, et prokurör esitaks kõik need tõendid ühekaupa. Järgnevalt nii toimitigi. Samuti
nõudsid kaitsjad, et prokurör refereeriks kõiki dokumentaalseid tõendeid. Kohtuistung
katkes, kuna OÜ Kooba Tare määratud kaitsjal Aivar Kellol tuvastati alkoholijoove;
38) 26. juuli 2017. a kohtuistungil taotles OÜ Kooba Tare kaitsja vabastamist
kaitseülesande täitmisest enda ebaväärika käitumise tõttu. T. Tõnissoo soovis kuni
sügiseste istungiteni lisaaega selleks, et valida OÜ-le Kooba Tare kaitsja, leides, et
84(143)
määratud kaitsja ei saa uue kaitsja valimiseni menetluses jätkata. Taotluste
lahendamisele järgnenud kohtuliku uurimise käigus esitasid kaitsjad pidevalt erinevaid
vastuväiteid selle viisi kohta, kuidas prokurör dokumente avaldas;
39) 28. juuli 2017. a määrusega eraldas maakohus kriminaalasjast materjalid V. Malmi
süüdistust puudutavas osas, kuna V. Malm ja tema kaitsja soovisid
kokkuleppemenetluse kohaldamist;
40) 3. oktoobril 2017 ehk vahetult enne sügiseks planeeritud kohtuistungite algust laekus
maakohtule T. Tõnissoo avaldus tagasiastumise kohta OÜ Aurol juhatuse liikme kohalt
alates 29. septembrist 2017. Selle tulemusena polnud ühel süüdistataval ehk OÜ-l Aurol
enam seaduslikku esindajat. Samal päeval toimunud kohtuistungil tegi prokurör mh
ettepaneku eraldada OÜ Aurol süüdistus eraldi menetlemiseks. T. Tõnissoo kaitsja
vaidles sellele vastu, leides, et tuleks ära oodata pankrotihalduri nimetamine, viimane
saaks osaühingut kriminaalmenetluses esindada. Samuti ei olnud kriminaalasja
eraldamisega nõus OÜ Kooba Tare kaitsja. Kohus lükkas istungi edasi 16. oktoobriks
2017, mil pidanuks olema selge, kas OÜ Aurol saab protsessi astuda;
41) 16. oktoobri 2017. a istungil ilmnes, et OÜ Aurol pankrotimenetluses oli kohtuistung
edasi lükatud ja süüdistataval ei olnud jätkuvalt ei juhatuse liiget ega pankrotihaldurit.
Kohus asus planeerima täiendavaid istungiaegu (lisaks nendele, mis olid juba
planeeritud 2017. a oktoobrisse, novembrisse ja detsembrisse). Kohtu ettepanek jätkata
17. jaanuaril 2018 jäi tagajärjetuks, kuna OÜ Kooba Tare kaitsja pidi olema terve
jaanuarikuu Eestist ära. Mitmed veebruari-, aprilli- ja maikuusse pakutud istungiajad ei
sobinud T. Tõnissoo kaitsjale, osa pakutud aegadest ei sobinud ka teistele
menetlusosalistele. Lõpuks planeeriti kohtuistungiks lisaks 17 istungipäeva
ajavahemikus 1. veebruarist kuni 29. juunini 2018;
42) 2017. aasta oktoobris ja novembris pidi kohtuistung eelneva plaani kohaselt toimuma
veel üheksal päeval, kuid kõigil neil päevadel jäi istung ära OÜ Aurol seadusliku
esindaja puudumise tõttu. Prokuratuur üritas taotleda tsiviilkohtumenetluse korras
OÜ Aurol juhatusse asendusliikme määramist, kuid see katse jäi edutuks (KoTo, kd 10,
tl 184 jj);
43) 4. detsembri 2017. a istungil oli OÜ Aurol esindajana kohal viimasele vahepeal
määratud pankrotihaldur Tiia Kalaus. Järgnevalt avaldas aga T. Tõnissoo kaitsja, et
tema kaitsealune ei soovi tegeleda ettevõttega, mis tekitab talle ainult stressi, ja ta on
müünud maha OÜ Kooba Tare osa. OÜ-l Kooba Tare on ka uus juhatuse liige. Kaitsja
esitas maakohtule ka samal päeval, s.o 4. detsembril 2017 sõlmitud osaühingu osa
müügilepingu, mille kohaselt müüs T. Tõnissoo OÜ Kooba Tare ainuosa Blackwood
Investments UÜ-le, keda esindas juhatuse liige S.K. . Samuti esitas
T. Tõnissoo kaitsja maakohtule OÜ Kooba Tare kohta äriregistri väljavõtte, millest
nähtus, et osaühingu juhatuse uus liige on S.K. . OÜ Kooba Tare kaitsja avaldas, et ta
85(143)
sai osa müügist teada sama päeva hommikul. Kuna S.K. polnud kohtuistungile ilmunud,
tegi maakohus järgmise päevani vaheaja;
45) 11. detsembri 2017. a kell 10.00 alanud kohtuistungile S.K. ikkagi ei ilmunud. Kaitsjad
vaidlesid vastu prokuröri taotlusele kohaldada S.K. u suhtes sundtoomist;
46) 12. detsembri 2017. a istungile S.K. jätkuvalt ei ilmunud. Samas oli S.K. esitanud
kohtule dokumendid, millest nähtus, et 11. detsembril 2017 kell 9.30 (ehk pool tundi
enne tolleks päevaks planeeritud kohtuistungi algust) oli OÜ Kooba Tare ainuosanik
Blackwood Investments UÜ (esindaja S.K. ) teinud otsuse, millega kutsus osaühingu
juhatusest tagasi S.K. u ja valis juhatuse uueks liikmeks M.N. . OÜ Kooba Tare kaitsja
taotles istungi edasilükkamist 1. veebruarini 2018, et oleks piisav aeg ja kindlustunne,
et OÜ Kooba Tare uus juhatuse liige M.N. p, kes on kaitsjale täiesti tundmatu isik, saaks
kohtukutse kätte. Kohus otsustas jätkata asja arutamist 14. detsembril 2017;
47) 14. detsembri 2017. a istung jäi ära, kuna istungilt puudus OÜ Kooba Tare juhatuse
liige M.N. p, kes teatas vahetult enne kohtuistungit e-kirjaga kohtule, et sai kutse kätte
alles äsja ja Tallinnas toimuva kohtumise tõttu ei saa ta istungile tulla. Kohtuistung
lükati edasi järgmise planeeritud istungipäevani 1. veebruaril 2018;
48) 31. jaanuaril 2018 ehk päev enne järgmist istungipäeva edastas M.N. p kohtule
avalduse OÜ Kooba Tare juhatuse liikme kohalt tagasiastumiseks. Sellele avaldusele
oli lisatud ka osaniku esindaja S.K. u vastus, milles kinnitatakse M.N. i
tagasiastumisavalduse kättesaamist ja palutakse M.N. il OÜ Kooba Tare nimel
õigustoiminguid enam mitte teha;
49) 1. veebruari 2018. a kohtuistungil selgitas M.N. p enda tagasiastumist OÜ Kooba Tare
juhatusest viimasel hetkel enne kohtuistungit sellega, et tal ei olnud istungi aeg meeles
ja ta oli hajameelne ning tal oli kiire. Samas avaldas M.N. p sedagi, et ta ei tea, millega
OÜ Kooba Tare tegeleb. Ajal, kui kohus küsitles M.N. pi, et selgitada välja tema OÜ
Kooba Tare juhatusse nimetamisega ja sealt lahkumisega seotud menetluslikke
asjaolusid, sekkusid kohtu tegevusse korduvalt kaitsjad M. Gaver ja
R. Sarv, üritades kohtul takistada M.N. ile nende asjaolude kohta küsimusi esitamast.
Prokurör taotles OÜ Kooba Tare süüdistuse eraldamist eraldi menetlusse, põhjendades
seda sellega, et M.N. i tagasiastumise tõttu pole OÜ-l Kooba Tare enam seaduslikku
86(143)
esindajat ja juhatuse liikmete tagasiastumised on toimunud teadlikult kohtuistungi
venitamise eesmärgil. R. Põdra ja T. Tõnissoo kaitsjad vaidlesid kriminaalasja
eraldamisele aga vastu, leides, et OÜ Kooba Tare osaluseta ei saa menetlust jätkata ja
osaühingu osanikule tuleks anda tähtaeg uue juhatuse liikme nimetamiseks. Samal
päeval tegi maakohus määruse, millega eraldas OÜ Kooba Tare süüdistuse eraldi
menetlusse ja kohtuistung jätkus sel päeval tõendite uurimisega;
50) 12. veebruari 2018. a istungilt puudus OÜ Aurol kaitsja Priit Kala, kes oli eelneval ööl
saatnud selle kohta teavituse T. Tõnissoo kaitsjale M. Gaverile, paludes viimasel end
asendada. T. Tõnissoo kaitsja avaldas kohtule, et ta ei ole nõus OÜ Aurol kaitsjat
asendama, viidates mh sellele, et ta juba asendab R. Põdra kaitsjat. Kohus P. Kalaga
ühendust ei saanud. Kohus leidis asjaolude põhjal, et tegemist on asja arutamise
venitamisega, määras T. Tõnissoo kaitsja vaatamata viimase vastuseisule OÜ Aurol
asenduskaitsjaks ja jätkas kohtulikku uurimist. Kohtuliku uurimise ajal nõudis
T. Tõnissoo, R. Põdra ja OÜ Aurol kaitsjana tegutsenud M. Gaver, et dokumentaalsete
tõendite avaldamine ei toimuks nii kiiresti ja leidis, et avaldamisel peab pooltel olema
võimalus dokument läbi lugeda;
51) 27. veebruari 2018. a istungile ei ilmunud R. Põder, kes oli haigestunud. Prokurör tegi
ettepaneku kasutada istungipäeva selleks, et avaldada T. Tõnissoole soodustuskelmuses
esitatud süüdistuse kohta käivaid tõendeid, mis R. Põtra ei puuduta. T. Tõnissoo kaitsja
vaidles sellele vastu, leides, et „ka teistel süüdistatavatel on huvi nende asjade osas.“
Kohus määras, et jätkatakse nende tõendite uurimist, mis R. Põtra ei puuduta;
52) 1., 5., 9., 12., 19. märtsiks 2018 planeeritud kohtuistungid jäid ära või ei toimunud neil
kohtulikku uurimist R. Põdra haigestumise tõttu. 19. märtsil 2018 planeeris kohus
täiendavaid istungiaegu. Mitmed kohtu pakutud ajad pooltele, eeskätt kaitsjatele ei
sobinud. Kokku planeeris kohus juurde 14 lisaistungipäeva, mis jäid ajavahemikku
6. augustist kuni 26. novembrini 2018;
53) 2. aprilli 2018. a kohtuistungile jäid ilmumata nii R. Põder kui ka T. Tõnissoo. R. Põdra
kohta esitas kaitsja 20 minutit enne kohtuistungi algust perearsti info, et R. Põder ei ole
terviseseisundi tõttu võimeline kohtuistungil osalema. Prokurör osutas sellele, et
perearsti kirjad on nii lakoonilised, et nende põhjal ei saa hinnata, kas R. Põdral pole
võimalik istungil osaleda. Ta tegi ettepaneku kaaluda kohtuarstliku ekspertiisi
määramist, et tuvastada, millal saab R. Põder kohtuistungil osaleda ja kas talle tuleks
luua istungil osalemiseks eritingimused. R. Põdra kaitsja vaidles ekspertiisi
määramisele vastu;
87(143)
55) 16. aprilli 2018. a istungil arutati prokuratuuri taotlust R. Põdrale ekspertiisi
määramiseks. Kaitsjad leidsid, et prokuratuuri taotlust ei ole võimalik lahendada ilma
R. Põdra enda osavõtuta sellest kohtuistungist, kus ekspertiistaotlust lahendatakse.
Samal päeval tegi maakohus määruse, millega määras R. Põdra terviseseisundi
kindlakstegemiseks kohtuarstliku ekspertiisi;
56) 27. aprilli 2018. a kohtuistungile R. Põder ei ilmunud. Kaitsja teatas, et vahepeal
R. Põdra tervis paranes ja ta plaanis kohtuistungile tulla, kuid vahepeal halvenes tervis
uuesti ja ta ei saanud kohtuistungile tulla. Ühtegi tõendit R. Põdra haigestumise kohta
ei esitatud. Prokurör taotles R. Põdra vahistamist;
57) 3. mail 2018 tegi maakohus määruse, millega trahvis R. Põtra mõjuva põhjuseta
kohtusse ilmumata jäämise eest 1500 euroga (hiljem tühistati maakohtu see määrus
Tartu Ringkonnakohtu 15. juuni 2018. a määrusega). Teise samal päeval tehtud
määrusega jättis kohus rahuldamata prokuratuuri taotluse R. Põder vahistada;
58) 7., 14., 21. ja 28. mail ning 1., 8., 11. ja 18. juunil 2018 toimus kohtulik uurimine.
11. juuni 2018. a istungil, kui kuulati üle V. Malmi, palusid R. Põder ja R. Sarv istungi
varem ära lõpetada, et R. Põder saaks minna oma ema transportima. T. Tõnissoo, kes
oli R. Põdra ema hooldaja ja kelle süüdistust V. Malmi parasjagu antavad ütlused ei
puudutanud, keeldus andmast nõusolekut asja arutamiseks tema osavõtuta ja ise
R. Põdra ema sõidutama. Kohus otsustas siiski tunnistaja ristküsitlusega jätkata;
59) 1. augustil 2018 koostas ekspert ekspertiisiakti, milles leiti, et R. Põdral ei esine
terviseseisundist tulenevaid piiranguid, mis takistaksid tal kohtuistungil osaleda, kuid
27. veebruarist kuni 16. aprillini 2018 oli R. Põdral haigus, mis ei võimaldanud tal
kohtuistungil osaleda;
60) 8. juuni 2018. a istungil esitas T. Tõnissoo kaitsja taotluse lõpetada tema kaitsealuse
suhtes kriminaalmenetlus mõistliku menetlusaja möödumise tõttu. Maakohus jättis selle
taotluse 25. juuni 2018. a määrusega rahuldamata, märkides muu hulgas, et kaitsjate
käitumine kriminaalmenetluse kohtuliku arutamise staadiumis on olnud ilmselt
kriminaalmenetlust venitava iseloomuga. Tartu Ringkonnakohtu 30. oktoobri
2018. a määrusega, mille peale esitatud määruskaebust Riigikohus menetlusse ei
võtnud, jäeti maakohtu viidatud määrus muutmata;
62) 13. augustil 2018 esitas R. Põdra kaitsja avalduse kogu kohtukoosseisu taandamiseks,
tuginedes sellele, et kriminaalasja arutatakse Tartu Maakohtu Valga kohtumaja asemel
Tartu kohtumajas; kohtuliku arutamise käigus vahistati ebaseaduslikult V. Malm;
R. Põdra suhtes tehti vajaduseta kohtuarstlik ekspertiis; V. Malmi ülekuulamisel jättis
kohus reageerimata tunnistaja põhjendamatult pikkadele seletustele; kaitsjatele
88(143)
heidetakse alusetult ette menetluse venitamist. Samal päeval tehtud määrusega jättis
maakohus taandamistaotluse rahuldamata;
64) 10. septembri 2018. a istung jäi ära R. Põdra kaitsja R. Sarve haigestumise tõttu;
65) 19. oktoobril 2018 saatis R. Põdra kaitsja R. Sarv maakohtule e-kirja, milles palus
lükata asja arutamine edasi, kuna ta on seoses tööga Londonis ega jõua
22. oktoobriks 2018 planeeritud istungiks tagasi. Maakohus vastas R. Sarvele samal
päeval, et viimasel on võimalik määrata endale kohtuistungiks asenduskaitsja. Selle
peale saatis R. Sarv 19. oktoobril 2018 (reede) kell 21.04 kõigile Tartu piirkonnas riigi
õigusabi osutavatele advokaatidele järgmise sisuga e-kirja: „22. oktoobril
2018. a kl 10.00 algab Tartu Maakohtu kohtumajas kohtuistung, kus asutakse üle
kuulama süüdistatavaid Roland Põtra, Tiina Tõnissood ja OÜ Aurol seoses omastamise,
soodustuskelmuse, kelmuse, maksukelmuse ja rahapesu toimepanemisega. Materjal on
mahukas, küsida tuleb ligi 30 kd jagu materjali kohta. Seoses asjaolude muutumisega
pole minul ega kolleeg Priit Kalal antud istungil osaleda. Esialgse plaani kohaselt pidin
mina Priitu asendama ning süüdistatavatele küsimusi esitama hakkama. Kahjuks jõuan
Eestisse tagasi alles esmaspäeva pärastlõunal. Kas kellelgi oleks võimalik antud asjas
asenduskaitsjaks asuda?“
67) 26. oktoobril ja 1. novembril 2018 jätkus kohtulik uurimine. Samas jäi 1. novembri
istungipäev poolikuks, kuna ei õnnestunud alustada süüdistatava T. Tõnissoo
ülekuulamist. Seda seetõttu, et T. Tõnissoo kaitsja M. Gaver polnud teises asjas
peetavale kohtuistungile viidates kohtusse ilmunud, määrates endale asenduskaitsjaks
R. Napa. Järgmiseks istungipäevaks ehk 2. novembriks 2018 oli M. Gaver
asenduskaitsjaks määranud H. Kuninga (seetõttu tekkis ka oht, et T. Tõnissool on
esmas- ja teisesküsitluses erinev kaitsja; pealegi polnud H. Kuningas maakohtule
teadaolevalt varem kriminaalasja materjalidega tuttav). T. Tõnissoo leidis, et
küsitlemine asenduskaitsja poolt rikuks see tema kaitseõigust ja taotles kohtuistungi
edasilükkamist 5. novembriks 2018. Asenduskaitsja R. Napa leidis, et T. Tõnissoo soov
89(143)
on „osaliselt põhjendatud“. Kohus rahuldas taotluse ja lükkas istungi edasi
5. novembrini 2018, 2. novembriks 2018 planeeritud istungipäev jäi ära;
68) 5. novembril 2018 jätkus kohtulik uurimine. Istungi lõpus esitas R. Sarv kohtule
taotluse jätta 9. novembriks 2018 kavandatud kohtuistung ära, kuna pärast selle
kohtuistungi planeerimist on advokatuur ette näinud korralise koolituspäeva, kus
käsitletakse Riigikohtu kriminaalkolleegiumi lahendeid. Kaitsja märkis, et koolitustel
osalemine on vandeadvokaatidele kohustuslik ja palus samas päevaks planeeritud
istungi ära jätta. Ka M. Gaver avaldas soovi samale koolitusele minna. Kohus otsustas,
et 9. novembriks 2018 planeeritud istungit ära ei jäeta, vaid jätkatakse kohtulikku
arutamist. 6. detsembril 2018 vastas Eesti Advokatuur maakohtu järelepärimisele, et
R. Sarv polnud end 9. novembri 2018. a koolitusele registreerinud;
70) 9. novembri 2018. a kohtuistung jäi ära R. Põdra kaitsja R. Sarve haigestumise tõttu;
71) 14. novembril 2018 saatis R. Sarv kohtule perearsti tõendi R. Põdra haigestumise kohta
ja palus 15. ning 19. novembriks 2018 planeeritud kohtuistungid ära jätta. Kohus teatas,
et istungeid ära ei jäeta;
72) 15. novembri 2018. a istungile R. Põder ei ilmunud ja kohtulikku uurimist ei toimunud.
R. Sarv keeldus esitamast kohtule tõendeid selle kohta, et tema puudumine 22. oktoobri
2018. a istungilt oli põhjendatud, viidates kliendi suhtes olevale konfidentsiaalsus-
kohustusele. Samas nõudis kaitsja kohtult õiguslikku põhjendust, miks kohus
15. novembri istungit ära ei jätnud, ehkki kaitsja informeeris kohut 14. novembril
R. Põdra haigestumisest. Kohus juhtis istungil korduvalt R. Sarve tähelepanu sellele, et
kaitsja käitumine kohtu suhtes on lugupidamatu ja üleolev. R. Sarv eitas seda, leides
muu hulgas, et kui tema nõudmine kohtuistungi toimumist põhjendada on lugupidamatu
„siis tegu ei ole enam õigusriigiga ja sellel kohtuprotsessil ei ole enam üldse mingit
mõtet.“ Ühtlasi vaidlesid kaitsjad vastu prokuröri taotlusele nõuda perearstilt välja
R. Põdra terviseandmed ja leidsid, et kohus peab lähtuma arsti seisukohast, et
süüdistatava mitteilmumise põhjus on mõjuv. Kohus planeeris ka 14 lisaistungipäeva
ajavahemikku 18. jaanuarist kuni 11. märtsini 2019;
73) 28. novembri 2018. a istungil arutati R. Põdra kaitsja 8. novembri 2018. a taotlust
kriminaalmenetluse lõpetamiseks ja täiendavate tõendite vastuvõtmiseks, kogumiseks
ja uurimiseks;
90(143)
74) 6. detsembril 2018 tegi maakohus määruse, millega jättis R. Põdra kaitsja 8. novembri
2018. a taotlused rahuldamata;
75) 2. jaanuaril 2019 esitas R. Põdra kaitsja taotluse kohtukoosseisu taandamiseks, jäädes
varasemates taandustaotlustes esitatud põhjenduste juurde, kuid lisades mh, et kohtunik
ei reageerinud kohaselt, kui süüdistatava suhtes vaenulikult meelestatud tunnistaja
keeldus kaitsja küsimustele vastamast; kohtunik olevat asunud R. Sarve suhtes nõiajahti
pidama ega suutvat olla erapooletu ning on teinud alusetuid pöördumisi advokatuuri
poole;
77) 18. jaanuari 2019. a kohtuistung jäi ära, kuna istungile ei ilmunud OÜ Aurol
pankrotihaldur ega ka T. Tõnissoo, kelle ilmumist takistas asjaolu, et tema auto külma
ilma tõttu ei käivitunud;
78) 25. jaanuari 2019. a kell 10.00 alanud kohtuistungile jäi ilmumata T. Tõnissoo kaitsja
M. Gaver, põhjendades seda eelmisel õhtul kell 21.43 kohtule saadetud e-kirjas lapse
haigestumisega. Samuti ei ilmunud istungile T. Tõnissoo, teavitades kohut
transpordiprobleemidest ja märkides, et ta saab kohtusse tulla kell 13.00;
79) 28. jaanuari 2019. a istungil lõpetas maakohus kohtuliku uurimise ja avas
kohtuvaidlused. Istungi lõpus tegi maakohus teatavaks, et kohtuotsus kuulutatakse
11. märtsil 2019;
83) 17.–18. aprillil 2019 esitasid R. Põdra ja T. Tõnissoo kaitsjad ning tsiviilkostja esindaja
maakohtu otsuse peale apellatsioonid. Nii R. Põdra kaitsja kui ka tsiviilkostja esindaja
soovisid asja arutamist suulises menetluses. Ringkonnakohtu poolt septembrisse ja
oktoobrisse 2019 istungiks pakutud 24 päevast osutusid kõigile pooltele sobivaks vaid
14. ja 28. oktoober 2019;
91(143)
2.3. Hinnang süüdistatavate ja kaitsjate menetluslikule käitumisele
352. Ehkki eeltoodud kronoloogiast välja joonistuv pilt on kommentaaridetagi kõnekas, peab
kolleegium vajalikuks juhtida eraldi tähelepanu järgnevale.
353. Selles asjas on juba alates kohtumenetluse algusest toimunud tavapäratult palju kaitsjate
vahetumisi ja arusaamatuid vaidlusi uue kaitsja määramise üle. Ja seda mitte ühe, vaid
suuremal või vähemal määral enamiku süüdistatavate puhul. Seejuures on kaitsjate volituste
lõppemine ja sellest teadaandmine toimunud enamasti ajal, mil see on menetlust takistanud
(nt veidi enne eelistungi algust). Samuti teatati valitud kaitsjate volituste tekkimisest
n-ö viimasel hetkel ja sooviti endile korduvalt lisaaega uue kaitsja valimiseks.
357. Omaette küsimus, mis seondub kaitsjate ringiga, on see, miks oli osaühingutel Aurol ja
Kooba Tare selles menetluses tarvis eraldi kaitsjaid. Formaalselt oli neil muidugi õigus
92(143)
omaette kaitsjale, aga sisulisest aspektist see vaid koormas menetlust ja muutis
istungiaegade leidmise raskemaks. OÜ-le Aurol omistati süüdistuses R. Põdra ja
T. Tõnissoo väidetav rahapesu, OÜ-le Kooba Tare aga T. Tõnissoo väidetav
soodustuskelmus. Tõendamiseseme poolest olid füüsilistele ja juriidilistele isikutele
esitatud süüdistused sisuliselt kattuvad (juriidiliste isikute puhul lisandusid vaid KarS § 14
lg 1 eeldustele vastavad asjaolud). Huvide konflikti samas teos süüdistatava füüsilise ja
juriidilise isiku vahel ei olnud. Seega lihtsustanuks menetlust oluliselt see, kui OÜ-d Aurol
oleks kaitsnud R. Põdra kaitsja ja OÜ-d Kooba Tare T. Tõnissoo kaitsja. See, et
süüdistatavad pidasid vajalikuks OÜ-del Aurol ja Kooba Tare eraldi kaitsjate olemasolu
näib – küll kaudselt, aga ikkagi – viitavat sellele, et süüdistatavatel polnud erilist huvi
menetluse kiire kulgemise vastu.
359. On tähelepanuväärne, et 25. aprilli 2016. a eelistungil, mil planeeriti istungiaegu, pakkus
maakohus asja arutamist alates 1. augustist 2016. Peamine (ehkki mitte küll päris ainukene)
põhjus, miks asja arutamine tuli määrata alles 2017. a algusesse, oli R. Sarve väide, et tal
on seoses teise kriminaalasja arutamisega aasta lõpuni kõik nädalad kolmapäevast reedeni
hõivatud. Igal juhul oli just R. Põdra kaitsja hõivatus kõige olulisem tegur, miks aprillis
2016 peetus eelistungil leiti põhiistungi ajad alles 2017. aasta esimesse kvartalisse. Sellises
olukorras – ja pidades mh silmas KrMS § 441 lg-s 3 sätestatut – oli R. Sarve poolt
kaitseülesande vastuvõtmine menetletavas asjas vähemalt problemaatiline. Ühtlasi võib
väita, et R. Põder, palgates endale sedavõrd hõivatud kaitsja, võttis üle ka sellest tingitud
menetluse venimise riski. Seda sõltumata asjaolust, kas selline venimine oligi R. Põdra
eesmärk või mitte. R. Põdral olnuks menetluse kiirendamiseks võimalik valida endale teine
kaitsja või taotleda uue kaitsja määramist. Võimalik, et R. Põdral tekkinuks ka lepinguline
kahju hüvitamise (hinna alandamise) nõue temaga õigusteenuse osutamise lepingu
93(143)
sõlminud advokaadibüroo pidaja vastu, kui R. Sarv võttis kaitseülesande vastu olukorras,
kus ta muude tööülesannete tõttu seda mõistliku aja jooksul täita ei suutnud;
360. 2017. aasta jaanuarist märtsini planeeritud kohtulik arutamine jäi ära R. Põdra ja
V. Malmi haigestumise tõttu. Seejuures jättis R. Põder korduvalt oma terviseseisundi kohta
andmed kohtule esitamata.
361. Samasse perioodi jääb ka V. Malmi kaitsja lepingulise kaitsja vahetumine, V. Malmi
taotlus anda talle kaitsja valimiseks 3–4 nädalat, arvates tervenemisest, samuti uue kaitsja
taotlus lubada tal toimikuga tutvuda kolm ja pool kuud.
362. Kui 17. veebruaril 2017 planeeriti uusi istungiaegu, oli jällegi kõige tihedama kalendriga
kaitsja R. Sarv, kes avaldas, et ta on märtsist juunini teisipäevast neljapäevani hõivatud
suure kriminaalasjaga ja juba 7. septembril pidi tal algama uus suur protsess. Seega on
R. Sarve hõivatusel – ja R. Põdra otsustusel valida endale sedavõrd hõivatud kaitsja – selle
kohtumenetluse venimises märkimisväärne roll.
364. Avalduse OÜ Aurol juhatusest lahkumiseks esitas T. Tõnissoo vahetult enne 2017. aasta
sügiseks planeeritud kohtuistungite algust, ehkki sellele oli eelnenud ligikaudu kahe kuu
pikkune paus kohtupidamises. T. Tõnissoo oleks soovi korral saanud OÜ Aurol juhatusest
lahkuda ka ajal, mil see poleks kohtumenetlust sedavõrd suurel määral pidurdanud.
Järgmine huvitav aspekt on see, et 3. oktoobri 2017. a istungil vaidles T. Tõnissoo kaitsja
M. Gaver vastu prokuröri igati mõistlikule ettepanekule eraldada OÜ Aurol süüdistus eraldi
menetlemiseks, ja nõudis selle ära ootamist, kui osaühing saab endale uue esindaja.
Kolleegiumile jääb arusaamatuks, milline põhjendatud huvi sai T. Tõnissool olla selle vastu,
et OÜ Aurol – kellega T. Tõnissoo enam seotud polnud – süüdistust menetletaks sama asja
raames. Ainukene usutav seletus, miks kaitsja oli kriminaalasja eraldamise vastu, on see, et
nii sooviti nurjata 2017. a sügisesse planeeritud istungiaegade kasutamist kohtulikuks
uurimiseks. Suuresti see ka õnnestus, sest üsna prognoositavalt ei olnud
OÜ-le Aurol võimalik kiiresti uut esindajat leida.
365. Just siis – ja ei päevagi varem –, kui 4. detsembril 2017 astus OÜ Aurol esindajana
kriminaalmenetlusse selle äriühingu pankrotihaldur ja OÜ-st Aurol lähtuv takistus
menetluse jätkamiseks kadus, teatas T. Tõnissoo kaitsja, et tema kaitsealune on müünud ka
OÜ Kooba Tare osa ning lahkunud sellegi süüdistatava juhatusest. OÜ Kooba Tare
juhatusest lahkumise ajastus ja järgnenud sündmused ei jäta mingit kahtlust, et tegemist oli
94(143)
planeeritud sammuga menetluse venitamiseks. OÜ Kooba Tare uus juhatuse liige S.K. jäi
kohtule sisuliselt kättesaamatuks ja hoidus kohtusse ilmumisest kõrvale (asjaolusid, mis
kinnitavad OÜ Kooba Tare osa müüki kohtumenetluse venitamise eesmärgil on
ringkonnakohus lähemalt käsitlenud 15. jaanuari 2018. a määruses nr 1-15-6497/392).
Niipea, kui S.K. ul muutus kohtumenetlusest kõrvalehoidumine keeruliseks, asendus ta OÜ
Kooba Tare juhatuses M.N. iga, kes omakorda lahkus äriühingu juhatusest vahetult enne
kohtuistungit, kuhu ta oli üle kuu aja varem OÜ Kooba Tare esindajana kutsutud. Seejuures
ei teadnud M.N. p – esinedes maakohtus juba pärast OÜ Kooba Tare juhatusest lahkumist
– selle äriühingu tegevusest midagi ja ilmselgelt polnud tegemist äriühingu tegeliku juhiga.
366. Väärib märkimist, et isegi pärast selliste asjaolude ilmnemist vaidlesid kaitsjad –
sh R. Põdra kaitsja – vastu prokuröri ettepanekule eraldada OÜ Kooba Tare süüdistus
arutamiseks eraldi menetlusse. Kolleegiumi hinnangul sai süüdistatavate – sh R. Põdra –
ainukene huvi selle vastu, et OÜ Kooba Tare süüdistust ei eraldataks, seisneda selles, et
saavutada nii kohtuliku arutamise edasilükkamine teadmata tulevikku, mil OÜ-le Kooba
Tarele oleks määratud järjekordne juhatuse liige (kes võib-olla poleks taas kohtusse
ilmunud ja oleks varsti uuesti välja vahetatud jne). Kaitsjate sellisele kavatsusele viitab ka
nende poolt kohtule tehtud ettepanek anda OÜ Kooba Tare osanikule (kelle esindaja oli
jätkuvalt S.K. ) tähtaeg osaühingule uue juhatuse liikme nimetamiseks.
367. Soovile menetlust venitada viitab ka see, kuidas kaitsjad – sh R. Sarv – nõudsid
prokurörilt dokumentaalsete tõendite avaldamist viisil, mis muutnuks (ja osalt ka muutis)
selle väga ajamahukaks. T. Tõnissoo kaitsja arvates pidanuks avaldamine toimuma isegi
sellises tempos, et kaitsjatel olnuks võimalik avaldamise ajal kõik dokumendid (mida selles
asjas on paarikümne köite jagu) läbi lugeda. Kaitsjate sellised nõudmised olid selges
vastuolus kohtupraktikas omaks võetud lähenemisega, et kohtumenetluse pooled ei tutvu
kriminaaltoimikus olevate tõenditega esmakordselt alles kohtuistungil, vaid juba
kohtuistungiks ette valmistudes. See tähendab muu hulgas seda, et tagamaks
kohtumenetluse poolele tõhusat võimalust mingile kriminaaltoimikus olevale tõendile
vastuväiteid esitada, ei ole üldjuhul vaja selle tõendi sisu kohtuistungil täies mahus ette
kanda (vt lähemalt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 15. novembri 2011. a otsus asjas
nr 3-1-1-90-11, p-d 18–21.4). Menetletavas asjas ei suutnud kaitsjad anda usutavat selgitust,
miks nende nõutud dokumentaalsete tõendite avaldamise viis olnuks kaitseõiguse
teostamiseks sisuliselt vajalik. Märgitu – koostoimes süüdistatavate ja kaitsjate üldise
käitumismustriga selles kohtuasjas – süvendab kolleegiumi arvamust, et dokumentaalsete
tõendite avaldamise viisi valikul ei lähtunud kaitsjad mitte tegelikust tõenduslikust
vajadusest, vaid soovisid lihtsalt seda, et tõendite avaldamisele kuluks võimalikult palju
aega.
368. Muud eesmärki peale soovi menetlust venitada on raske näha ka T. Tõnissoo kaitsja
M. Gaveri poolt 12. veebruari 2018. a kohtuistungil korduvalt esitatud vastuväidetel kohtu
soovile määrata ta samal istungilt ootamatult eemale jäänud OÜ Aurol kaitsja
asenduskaitsjaks. Siinkohal tuleb silmas pidada, et M. Gaver oli vabatahtlikult nõustunud
95(143)
olema sellel istungil R. Põdra asenduskaitsja, OÜ-d Aurol süüdistati aga üksnes T. Tõnissoo
ja R. Põdra väidetavas rahapesuteos. Seega kaitsja töö mahtu OÜ Aurol kaitsmine sisuliselt
poleks muutnud ja ainukene usutav seletus T. Tõnissoo kaitsja vastuseisule asendada ka
OÜ Aurol kaitsjat näib olevat soov saavutada kohtuistungi ärajäämine.
369. Midagi muud peale soovi menetlust venitada on raske näha ka T. Tõnissoo kaitsja poolt
nii 27. veebruari kui ka 22. oktoobri 2018. a istungil väljendatud kategoorilises vastuseisus
prokuratuuri ja kohtu ettepanekule uurida vaatamata R. Põdra või tema kaitsja
kohtuistungilt puudumisele tõendeid, mis puudutasid üksnes T. Tõnissoole
soodustuskelmuses esitatud süüdistust. R. Põdra süüdistusel pole T. Tõnissoo
soodustuskelmuse-süüdistusega mingit puutumust ja soodustuskelmuse kohta käivate
tõendite uurimine R. Põdra või tema kaitsja juuresolekuta poleks mitte kuidagi riivanud
R. Põdra (ega mõistetavalt ka mitte T. Tõnissoo) õigusi. See pidi olema üheselt arusaadav
ka T. Tõnissoo kaitsjale, kes ei suutnud vähegi usutavalt selgitada, miks R. Põder või tema
kaitsja peaksid võtma osa T. Tõnissood puudutavate tõendite uurimisest.
370. Omaette teema on R. Sarve käitumine seoses tema ilmumata jäämisega 22. oktoobriks
2018 planeeritud kohtuistungile (seda käitumist on rikkumiseks pidanud ja selle eest
R. Sarvele distsiplinaarkaristust kohaldanud isegi advokatuuri aukohus – KoTo, kd 32,
tl 186 jj). Seejuures ei ole kõige tähelepanuväärsem mitte see, et kaitsja süül jäi istung
22. oktoobril 2018 ära, vaid kaitsja käitumisest läbi kumav suhtumine kohtusse ja
käimasolevasse menetlusse. Viimane omakorda on abiks sama kaitsja mõningate teiste
protsessuaalsete sammude tõlgendamisel. See, kuidas R. Sarv reageeris maakohtu
nõudmisele määrata varem kokku lepitud kohtuistungilt puudumise korral endale
asenduskaitsja, ehk R. Sarve poolt 19. oktoobri 2018. a n-ö ringkirja saatmine, jätab
asjaolusid arvestades mulje kohtu pilkamisest. Kaitsjale pidi olema ilmselge, et reede
hilisõhtul kohtuasjaga varem mitte kokku puutunud advokaatidele kirja saates ei ole
võimalik leida järgmiseks esmaspäevaks asenduskaitsjat, kes suudaks end nädalavahetuse
jooksul mahuka kriminaalasjaga kurssi viia ja asuda süüdistatavat küsitlema. Kui mõni
kaitsja võtnukski kaitseülesande vastu ja asunuks 22. oktoobril 2018 süüdistatavaid
küsitlema, olnuks tegemist kaitseõiguse ilmse rikkumisega, sest asja ja kaitsestrateegiat
tundmata poleks kaitsja suutnud vajalikke küsimusi esitada. R. Sarv pidi seda kõike
suurepäraselt mõistma. Ainukeste mõeldavate asenduskaitsjatena võinuks kõne alla tulla
R. Põdra kaassüüdistatavate kaitsjad. Nende mittenõustumisel asendamisega pidanuks aga
R. Sarv ise kohtuistungile ilmuma. Lisaks on kõnekas see, kuidas R. Sarv reageeris kohtu
nõudmisele tõendada 22. oktoobri istungilt puudumise põhjust: konfidentsiaalsus-
kohustusele viidates keeldus kaitsja sisuliselt igasuguste tõendite esitamisest ja leidis, et
piisav on tema enda kui advokaadibüroo pidaja esindaja kinnitus, et istungilt puudumine oli
seotud tööülesannete täitmisega.
373. Ringkonnakohtu hinnangul seisnes maakohtu „süü“, mis kutsus esile R. Sarve sedavõrd
terava ja lugupidamatu reaktsiooni, selles, et kohus üritas tõkestada menetluse venitamist
ehk täita kohtu neid kohustusi, millele on korduvalt tähelepanu juhtinud ka Riigikohus
(Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 4. novembri 2011. a otsus asjas nr 3-1-1-81-11, p 20.2 ja
18. novembri 2019. a määrus nr 1-16-9171/1206, p 14). Eelmises punktis refereeritud
taandamistaotluse stiil pole selles asjas erandlik. Sarnast võib leida ka teistest taotlusest.
Samuti oli R. Sarvel ja M. Gaveril maakohtus kohati raskusi allumisega kohtuistungi
korrale: nad segasid vahele ja suhtlesid kohtuga lugupidamatul ning üleoleval toonil.
374. Võib vaid oletada, mis oli kaitsjate sellise käitumise põhjus: kas kohut üritati
provotseerida, saavutamaks selle abil lõpuks siiski kohtukoosseisu taandumine (ja
kohtupidamise alustamine otsast peale), väljendati lihtsalt pahameelt selle üle, et kohus
muutis menetluse venitamise liiga tülikaks või peeti silmas miskit kolmandat. Kuid igal
juhul räägib kaitsjate – vaadeldaval juhul eeskätt R. Sarve – käitumine sellest, et ta ei
soovinud kohtuasjas edu saavutamiseks piirduda üksnes sellega, et demonstreerida
konstruktiivsel viisil süüdistusversiooni alusetust.
376. Samas ei ole siiski alust kahelda selles, et käimasolevat menetlust on märkimisväärselt
pikendanud ka menetlusosaliste – sh R. Põdra – tegelikud haigestumised, mis andsid neile
seadusliku aluse kohtusse mitte ilmuda. Raske haigestumine on kohtusse ilmumata jäämise
mõjuv põhjus (KrMS § 170 lg 2 p 3). Süüdistatav ei saa vastutada selle eest, kui
terviseseisund ei võimalda tal kriminaalmenetluses osaleda. Samas tuleb arvestada, et ajal,
mil süüdistatava tervislik seisund välistab tema osavõtu kriminaalmenetlusest, puudub ka
riigil objektiivselt võimalus menetlust jätkata ja see lõpule viia. Seega ei saa aega, mil
kriminaalmenetlus on isiku haigestumise tõttu edasi lükkunud, käsitada riigipoolse
viivitusena. (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 18. juuni 2010. a otsus asjas nr 3-1-1-43-10,
p 47) Sarnasele seisukohale on asunud ka Euroopa Inimõiguste Kohus, leides, et
süüdistatavale ei tohi ette heita menetluslikke viivitusi, mis on tingitud tema
terviseseisundist, kuid samas ei saa süüdistatava terviseseisundist tingitud viivitusi
omistada ka riigile, et põhjendada EIÕK art 6 lg 1 rikkumist (vt 28. novembri 2002. a otsus
asjas Lavents vs. Läti, p 100). Olukorras, kus kriminaalasjas on mitu süüdistatavat ja
kriminaalasjade eraldamine pole õigustatud, pikendab ühe süüdistatava haigestumine, mis
takistab tal menetlusest osa võtta, ka tema kaassüüdistatavate suhtes toimuva menetluse
kestust. (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 30. juuni 2014. a otsus asjas nr 3-1-1-14-14,
p 650) Seega ei saa ka neil juhtudel, mil menetlusosalise tõsine haigestumine kui
kohtuistungi edasilükkumise põhjus leidis kinnitust, rääkida riigivõimu-poolsest viivitusest.
98(143)
378. Kuid isegi juhul, kui vaatamata eeltoodule oleks võimalik soostuda R. Põdra kaitsja
hinnanguga menetlusaja ebamõistlikkuse kohta, poleks alust rahuldada tema taotlust
kriminaalmenetlus KrMS § 2742 lg 1 alusel lõpetada. KrMS § 2742 lg 1 sõnastusest
järeldub, et kriminaalmenetluse lõpetamine on mõistliku menetlusaja nõude rikkumisele
reageerimisel n-ö viimane abinõu. See tähendab, et enne kriminaalmenetluse lõpetamise
kasuks otsustamist peab kohus vaagima, kas rikkumist saab heastada muul viisil.
Kriminaalmenetlus tuleb mõistliku menetlusaja möödumise motiivil lõpetada, kui
kriminaalmenetluse jätkamine riivaks süüdistatava õigust menetlusele mõistliku aja jooksul
ebaproportsionaalselt võrreldes avaliku menetlushuviga. (Vt nt Riigikohtu kriminaal-
kolleegiumi 22. veebruari 2016. a otsus asjas nr 3-1-1-109-15, p 133 ja 16. novembri
2015. a otsus asjas nr 3-1-1-96-15, p 9; 17. juuni 2015. a määrus asjas nr 3-1-1-53-15, p 14.)
Ühtlasi tuleb silmas pidada, et KrMS § 2742 lg 1 kohaldamine kõrgema astme kohtus tuleb
üldjuhul kõne alla vaid siis, kui kohus tuvastab vajaduse saata kriminaalasi uueks
arutamiseks esimese või teise astme kohtule (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi
30. juuni 2014. a otsus asjas nr 3-1-1-14-14, p 660 ja 25. juuni 2015. a otsus asjas
nr 3-1-1-64-15, p 45). Menetletavat asja ringkonnakohus maakohtule uueks arutamiseks ei
saada. Seega saaks selles asjas mõistliku menetlusaja ületamise korral kõne alla tulla vaid
R. Põdra karistuse kergendamine või talle kahjuhüvitise määramine. Kuna aga kolleegium
eelnevalt käsitletud põhjustel mõistliku menetlusaja nõude rikkumist ei tuvasta, pole alust
ka nende õiguskaitsevahendite kohaldamiseks.
379. Seetõttu jääb R. Põdra kaitsja taotlus kriminaalmenetlus KrMS § 2742 lg 1 alusel lõpetada
rahuldamata.
99(143)
menetluse läbiviimist mõistliku aja jooksul. (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi
27. detsembri 2018. a määrus nr 1-17-10573/181, p 46) Muu hulgas võib kohtuasja
ümberjagamine KS § 45 lg 11 p 4 alusel olla vajalik juhul, kui kohtu esimehel on alust
arvata, et kohtuniku töökoormus või tulevikus saabuvad asjaolud (nt kohtuniku
teenistussuhte eesseisev peatumine või lõppemine) ei võimalda kohtuasja mõistliku aja
jooksul lahendada.
383. Kohtu esimehe KS § 45 lg-st 11 tulenev pädevus ei sõltu sellest, kas mõni kohtumenetluse
pool on esitanud KrMS §-s 2741 ette nähtud kohtumenetluse kiirendamise taotluse või kas
sellise taotluse esitamise eeldused on täidetud. Samuti ei ole kohtu esimehel keelatud jagada
kohtuasja ümber konkreetse kohtuniku menetlusse, ehkki võimaluse korral tuleks eelistada
asja ümberjagamist nii, et menetleva kohtuniku lõppvalik toimuks mitme inimese vahel
juhuslikkuse põhimõttel.
384. Käesolevas asjas oli enne selle ümberjagamist üks maakohtunik asja arutamiselt
taandunud (KoTo, kd 1, tl 124–128), teine oli jõudnud vaid kahele süüdistatavale riigi
õigusabi anda. Asjas ei ole ühtki viidet võimalusele, et Tartu Maakohtu esimees ei lähtunud
kohtuasja E. Mutsu menetlusse ümber jagades KS § 45 lg-s 11 sätestatud eesmärkidest, vaid
mingitest kohatutest kaalutlustest.
385. Iseenesest on õige apellandi väide, et Tartu Maakohtu esimehe 8. detsembri 2015. a
käskkiri kohtuasja ümberjagamise kohta on sisuliselt põhistamata, selles on viidatud vaid
eesmärgile tagada kriminaalasja menetlus mõistliku aja jooksul. Samas ei jaga kolleegium
kaitsja arvamust, et tegemist on kohtulahendi põhistamise kohustuse (KrMS § 3051 lg 1)
olulise (KrMS § 339 lg 1 p 7) rikkumisega. Nimelt ei ole tegemist kriminaalmenetlusliku
määrusega, vaid kohtukorraldusliku haldusaktiga, mille andmist ei reguleeri kriminaal-
menetluse seadustik. Seda käskkirja andes ei tegutsenud Tartu Maakohtu esimees mitte
kriminaalasja menetlejana KrMS § 16 lg 1 mõttes, vaid kohtuhaldus-funktsiooni täitjana.
Kõneksolevale käskkirjale ei laiene KrMS §-st 145 ega § 3051 lg-st 1 tulenevad nõuded.
Seega ei ole põhjendatud ka kaitsja taotlus tunnistada maakohtu esimehe käskkiri
kriminaalmenetlusõiguse olulise rikkumise tõttu ebaseaduslikuks.
100(143)
3.2. Kohtuasja arutamisest Tartu kohtumajas
387. Kolleegium ei jaga ka R. Põdra kaitsja arvamust, et maakohtu otsustus arutada
kriminaalasja Tartu Maakohtu Valga kohtumaja asemel sama kohtu Tartu kohtumajas tõi
kaasa ebaseadusliku kohtualluvuse.
388. KrMS §-d 24–27, mis reguleerivad kriminaalasja kohtualluvust, eristavad maakohtuid,
mitte aga sama maakohtu erinevaid kohtumaju. Erinevalt tsiviilkohtumenetluse seadustiku
§ 74 lg-test 2 ja 3 ei reguleeri kriminaalmenetluse seadustik ka asjade jaotust kohtumajade
vahel. Seega, kui kriminaalasja arutatakse alluvusjärgses kohtus, ei saa rääkida
ebaseaduslikust kohtualluvusest, olenemata sellest, millises kohtumajas asja arutamine
toimub.
389. Süüdistuse kohaselt pandi kuriteod toime Tartu Maakohtu tööpiirkonnas. Järelikult
arutati kriminaalasja alluvuselt KrMS § 24 lg 1 järgi õiges kohtus ja sellel, millises
kohtumajas istungeid peeti või millises kohtumajas oli asja menetlenud kohtuniku alaline
teenistuskoht (KS § 111), pole kohtualluvuse seisukohalt tähtsust.
4) 27. mail 2010 sõlmisid R. Põder ja V. Malm MRP tegelike juhtidena selle äriühingu
juhatuse liiget T.R. d ära kasutades MRP nimel lepingu, millega viimane müüs Valgas
Vabaduse 39 asuva kinnistu 5 miljoni krooni eest OÜ-le Valga Leivatehas. See kinnisasi
müüdi turuhinnast oluliselt odavamalt ja ebamõistliku tingimusega, mille kohaselt pidi
OÜ Valga Leivatehas müügihinna tasuma alles 2021. aasta märtsiks ehk 10 aasta ja 10
kuu jooksul. Müügihinna tasumise kohustus jäeti täielikult tagamata, samuti ei andnud
leping MRP-le õigust saada tasumata ostuhinnalt intressi.
***
391. R. Põdrale etteheidetava teo toimepanemise ajal kehtinud KarS § 384 lg 1 nägi ette
karistuse füüsilisest isikust võlgniku või juriidilisest isikust võlgniku juhatuse või seda
asendava organi, samuti nõukogu liikme poolt võlgniku vara teadva hävitamise,
kahjustamise, raiskamise, põhjendamatu kinkimise, loovutamise või välismaale
paigutamise eest või põhjendamatute kohustuste võtmise või põhjendamatute soodustuste
andmise või ühe võlausaldaja teisele eelistamise eest, kui sellega on põhjustatud võlgniku
maksevõime oluline vähenemine või tema maksejõuetus.
392. 1. jaanuarist 2015 praeguseni kehtiv KarS § 384 lg 1 sätestab vastutuse füüsilisest isikust
võlgniku, tema seadusliku esindaja või juriidilisest isikust võlgniku juhtorgani või seda
asendava organi liikme poolt võlgniku varalise seisundi teadva kohustustevastase
kahjustamise eest, kui sellega on põhjustatud võlgniku maksevõime oluline vähenemine või
maksejõuetus.
393. KarS § 384 lg-st 2 tulenes varem ja tuleneb ka praegu objektiivne karistatavauseeldus,
mille kohaselt karistatakse sama paragrahvi esimeses lõikes sätestatud teo eest üksnes siis,
102(143)
kui kohus on välja kuulutanud võlgniku pankroti või lõpetanud pankrotimenetluse
raugemise tõttu.
394. Süüdistuses ja maakohtu otsuses on leitud, et R. Põdrale KarS § 384 lg 1 v.r järgi
inkrimineeritav tegu on praegu kuriteona karistatav nii KarS § 384 lg 1 uue redaktsiooni kui
ka KarS § 3841 lg 1 järgi. Viimati osutatud säte näeb ette vastutuse juriidilisest isikust
võlgniku juhtorgani või seda asendava organi liikme poolt võlgniku kohustuste täitmisel
ühe võlausaldaja teadvalt teist võlausaldajat kahjustava eelistamise eest, kui võlgniku
suutlikkus rahuldada kahjustatud võlausaldajate nõudeid vähenes sellega suurele kahjule
vastava summa võrra või enam.
398. Võlgnik KarS § 384 lg 1 mõttes on võlasuhte (VÕS § 2 lg 1) kohustatud pool ehk isik,
kellel on vähemalt üks võlausaldaja. Kuna KarS § 384 lg 1 järgi on karistatav üksnes
võlgniku varalise seisundi kahjustamine, peab võlasuhe, millest tulenevalt saab isiku
võlgnikuks lugeda, olema tekkinud enne koosseisuteo toimepanemist. Menetletavas asjas
on vaidlusteta tuvastatud, et MRP oli kogu süüdistuses viidatud perioodil võlgu muu hulgas
DnB-le, kellega tekkis võlasuhe juba 4. märtsi 2008. a laenulepingu sõlmimisest.
103(143)
400. KarS § 384 lg 1 sõnastus, kus vastutavate isikute ring on selgelt määratud, välistab
võimaluse käsitada selle kuriteo subjektina ka n-ö faktilist ühingujuhti ehk isikut, kes
tegelikult juhib juriidilist isikut, kuulumata samas viimase juhtorganitesse. Sellisele
seisukohale on asutud nii erialakirjanduses (vt Marko Kairjak. Faktilise ühingujuhi
karistusõiguslik vastutus. – Juridica 2011 nr 7, lk 545) kui ka kohtupraktikas (vt Tallinna
Ringkonnakohtu 1. detsembri 2016. a otsus nr 1-15-2699/126, p 5.5.1).
401. Kolleegium tõdeb, et n-ö faktilise ühingujuhi puudumine KarS § 384 lg 1 subjektide
ringist (või pigem isegi tema kohta erikoosseisu kehtestamata jätmine) tekitab väga
ebasoovitava karistatavuslünga, mis jätab kõneksoleva kuriteokoosseisuga kaitsvata
õigushüve osal juhtudest hädatarviliku karistusõigusliku kaitseta. Samas ei luba
KarS § 2 lg-s 4 ette nähtud analoogiakeeld kohtul endal seda lünka kõrvaldama asuda.
N-ö faktilise ühingujuhi karistusõigusliku vastutuse laiendamine on üksnes seadusandja
võimuses.
402. Menetletavas asjas on maakohus tuvastanud – ja seda faktilist asjaolu ei ole ükski apellant
vaidlustanud –, et R. Põder oli MRP juhatuse liige 27. märtsist 1996 kuni 29. märtsini 2010.
Seega sel ajal vastas R. Põder ka KarS § 384 lg-s 1 ette nähtud erilisele isikutunnusele.
403. Pärast 29. märtsi 2010 R. Põder aga MRP juhtorganitesse enam ei kuulunud. Äriühingu
juhatuse ainukene liige oli T.R. . Nagu kolleegium selgitas, ei hõlma KarS § 384
lg 1 subjektide ring n-ö faktilist ühingujuhti. Seega pole R. Põdra erisubjektsuse üle
otsustamisel tähtsust süüdistuses väidetud ja maakohtu tuvastatud asjaolul, et R. Põder
jätkas MRP tegelikku juhtimist ka pärast osaühingu juhatusest lahkumist. Pärast 29. märtsi
2010 R. Põdral KarS § 384 lg-s 1 sätestatud erilist isikutunnust enam ei olnud.
404. Seega R. Põdrale KarS § 384 lg 1 järgi ette heidetava 3. ja 4. osateo ajal – ehk siis, kui
MRP andis 31. märtsil 2010 OÜ-le Valga Leivatehas üle Vabaduse 39, Turu 3 ja Jaama
pst 1a üürilepingutest tulenevad õigused ning kohustused ning müüs Vabaduse 39 kinnistu
27. mail 2010 OÜ-le Valga Leivatehas – ei vastanud R. Põder enam KarS § 384 lg 1
objektiivses koosseisus nõutavale erilisele isikutunnusele: ta ei olnud MRP kui juriidilisest
isikust võlgniku juhtorgani liige. Samuti ei kuulunud R. Põder MRP juhtorganisse, kui
31. märtsil 2010 tehti MRP varast R. Põdrale ja V. Malmile 2. juuni 2009. a lepingu ja
kokkuleppe nr 3 alusel viimased süüdistused märgitud sularahaväljamaksed. Kuna R. Põder
ei vastanud nende tegude ajal enam KarS § 384 lg 1 objektiivses koosseisus nõutavale
erilisele isikutunnusele, ei saa ta nende tegude eest ka KarS § 384 lg 1 järgi täideviijana
vastutada.
105(143)
409. T.R. teos maksejõuetuse põhjustamise subjektiivse koosseisu tunnuste puudumine
välistab aga ka R. Põdra karistamise sellest kuriteost osavõtu eest.
413. Juhatuse liikme käitumine on KarS § 384 lg 1 mõttes kohustustevastane muu hulgas
juhul, kui see rikub TsÜS §-s 35 ja ÄS § 187 lg-s 1 ette nähtud osaühingu juhatuse liikme
üldisest hoolsuskohustusest tulenevat käitumisstandardit. Viimane eeldab eeskätt seda, et
äriühingu juhatuse liige toimiks ühingule majanduslikult kõige otstarbekamal viisil. Samuti
on KarS § 384 lg 1 mõttes kohustustevastane juhatuse liikme käitumine, mis on vastuolus
TsÜS §-s 35 fikseeritud juhatuse liikme lojaalsuskohustusega. Viimane eeldab muu hulgas,
et juhatuse liige ei oleks oma otsuse tagajärgedest isiklikult huvitatud, väldiks juriidilise
isiku juhtimisel enda ning juriidilise isiku huvide konflikti ega eelistaks isiklikke huve
äriühingu omadele. (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 10. juuni 2013. a otsus asjas
nr 3-1-1-43-13, p 27 ja tsiviilkolleegiumi 19. detsembri 2016. a otsus asjas
nr 3-2-1-113-16, p 15)
106(143)
414. Äriühingu juhatuse liikme poolt majanduslikult otstarbeka käitumise kohustust tahtlikult
rikkudes äriühingule kahjuliku tehingu tegemine oli R. Põdra süüdistuses käsitletud ajal ja
on ka praegu käsitatav juriidilisest isikust võlgniku vara (varalise seisundi) kahjustamisena
KarS § 384 lg 1 tähenduses (vt ka Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 24. septembri
2009. a otsus asjas nr 3-1-1-61-09, p 33).
417. R. Põdra maakohtus antud ütlustest nähtub, et 2. juuni 2009. a lepingumuudatuse (uue
hinnakokkuleppe) tegemise otsustas tema koos V. Malmiga (KoTo, kd 30, tl 18). R. Põder
põhjendas kohtus lepingumuudatust sellega, et nad olid V. Malmiga 14. märtsi
2008. a lepingut ette valmistades kiirustanud ja müünud „rumalusest“ kinnisasjad
MRP-le turuhinnast odavamalt. „Tagantjärele tarkadena“ olevat R. Põder ja V. Malm
süüdistatava sõnutsi leidnud, et kinnisasjad said müüdud liiga odavalt ja neil tulnud mõte
müüa ikka turuhinnaga, tellides hindamise. (KoTo, kd 30, tl 23 pöördel–24) Ka 2. juuni
2009. a lepingu punktis 1.1.4 on märgitud, et lepingu muutmine on tingitud Simus
Kinnisvara OÜ lepingu esemetele antud eksperthinnangust, mille kohaselt on kinnistute
tegelik väärtus 58 900 000 krooni (KoTo, kd 10, tl 5).
107(143)
4.2.2.3. R. Põdra majanduslikult otstarbekalt käitumise kohustuse rikkumine 2. juuni
2009. a hinnakokkuleppe ja kokkuleppe 3 sõlmimisel
418. R. Põdra kaitsja apellatsioonis tuginetakse sellele, et kuna Simus KV eksperthinnangu
kohaselt oli MRP-le müüdud kinnisasjade väärtus 58,9 miljonit krooni, tehti 2. juuni
2009. a tehing turutingimustel ja see ei saanud MRP-d kahjustada.
108(143)
võlausaldaja õigused koheselt lepingu sõlmimisel ja nende nõue hakkas koheselt konkureerima teiste
võlausaldajate nõuetega, eelkõige aga DnB nõudega.
423. Ringkonnakohus lisab, et R. Põder ja V. Malm poleks saanud kinnisasju väidetavalt liiga
madala müügihinna tõttu MRP-lt tagasi nõuda ka 14. märtsi 2008. a tehingu tühisusele
tuginedes. Riigikohus on korduvalt märkinud, et tehing ei saa olla TsÜS § 86 järgi heade
kommete vastane ainuüksi põhjusel, et ese on müüdud liiga odavalt või ostetud liiga kallilt
(Riigikohtu tsiviilkolleegiumi 22. veebruari 2012. a otsus asjas nr 3-2-1-163-11, p 31 ja
kriminaalkolleegiumi 25. mai 2017. a otsus asjas nr 3-1-1-22-17, p 54). Ühtlasi on selge, et
olukorras, kus R. Põder ja V. Malm olid 14. märtsi 2008. a lepingu sõlmimisel olnud korraga
nii kinnisasjade müüjad kui ka ostja esindajad, ei saanud olla täidetud TsÜS § 86 lg-s 2 ette
nähtud tehingu tühisuse eeldused. Nende eelduste puudumist kinnitas ringkonnakohtu
istungil ka R. Põdra kaitsja.
424. Eeltoodud põhjustel oligi 2. juuni 2009. a leping MRP-le kahjulik, sest äriühing ei saanud
selle lepingu tulemusena mitte midagi, kuid võttis R. Põdra ja V. Malmi ees 26,5 miljoni
krooni suuruse rahalise kohustuse. Teisisõnu võttis MRP endale 26,5 miljoni krooni suuruse
varalise kohustuse R. Põdra ja V. Malmi ees, saades vastu 0 krooni. Riigikohus on
selgitanud, et juhatuse liikme äriühingu nimel tehtud tehingu vajalikkuse ja majandusliku
otstarbekuse hindamisel tuleb eelkõige hinnata tehinguga saadud vastusoorituse väärtust.
Just vastusoorituse väärtuse kaudu on võimalik hinnata, mis oli tehingu tegelik majanduslik
sisu ning kas see tuli äriühingule kasuks või kahjuks. Eelkõige on just vastusoorituse
väärtuse hindamise kaudu võimalik teha kindlaks, kas juhatuse liige on äriühingule
tehinguga kahju tekitanud või mitte. (Riigikohtu tsiviilkolleegiumi 30. aprilli 2014. a otsus
asjas nr 3-2-1-20-14, p 12)
425. Kuna 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppega ja kokkuleppega 3 võttis MRP endale varalise
kohustuse vastusooritust saamata, rikkus R. Põder neid kokkuleppeid sõlmides enda kui
MRP juhatuse liikme ÄS § 187 lg-st 1 ja TsÜS §-st 35, samuti ametilepingu punktist
4.2 tulenevat kohustust käituda äriühingu jaoks majanduslikult otstarbekalt.
426. Kuna 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe – samuti sellele eelnenud, kuid hiljem tühistatud
18. detsembri 2008. a kinnisasjade tagasimüügilepingu – sõlmimine oli MRP seisukohalt
põhjendamatu, oli MRP seisukohalt majanduslikult ebaotstarbekas ja äriühingu varalist
seisundit kahjustav ka nende tehingutega seotud kulude (notaritasu, riigilõiv) kandmine
MRP varast summas 331 748 krooni 80 senti.
109(143)
4.2.2.4. R. Põdra lojaalsuskohustuse rikkumine 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja
kokkuleppe 3 sõlmimisel
427. Lisaks rikkus R. Põder kõneksolevate kokkulepete sõlmimisega ÄS § 187 lg-st 1 ja
TsÜS §-st 35 tulenevat osaühingu juhatuse liikme lojaalsuskohustust. Juhatuse liikme
lojaalsuskohustus tähendab muu hulgas kohustust vältida huvide konflikti ja mitte eelistada
isiklikke huve äriühingu omadele (Riigikohtu tsiviilkolleegiumi 6. mai 2015. a otsus asjas
nr 3-2-1-38-15, p 14). MRP esindajana 2. juuni 2009. a hinnakokkulepet ja
kokkulepet 3 sõlmides oli R. Põder huvide konfliktis, sest ta oli samaaegselt nii
MRP esindaja kui ka kokkulepete pool. Seejuures eelistas R. Põder ilmselgelt enda huve
MRP omadele, sest MRP võttis tema ja V. Malmi ees vastusooritust saamata 26,5 miljoni
krooni suuruse varalise kohustuse. Kokkulepped teenisidki üksnes R. Põdra ja V. Malmi
isiklikke huve, olles MRP jaoks ilmselgelt majanduslikult ebaotstarbekad ja kahjustades
äriühingu varalist seisundit.
110(143)
431. Järelikult pole KarS § 384 lg 1 kohaldamise seisukohalt õiguslikku tähendust sellel, et
2. juuni 2009. a lepingumuudatuse tegemiseks ja kokkuleppe 3 sõlmimiseks oli MRP kõigi
osanike nõusolek.
434. Seega kokku tegi MRP ajal, mil selle äriühingu juhatuse liikmeteks olid R. Põder ja
V. Malm, 2. juuni 2009. a lepingumuudatuse ja kokkuleppe 3 alusel sooritusi
8 596 900 krooni eest.
436. R. Põdra kaitsja apellatsioonis märgitakse, et R. Põder ei teinud ühtki tehingut ega
toimingut, mis oleks MRP maksevõimet kahjustanud. Kõik kahjulikud tehingud tegi
V. Malm ja R. Põder polnud nendega kursis.
438. Ühtlasi nähtub R. Põdra isiklike pangakontode vaatlusprotokollist (KoTo, kd 17, tl 1 jj),
et kohe pärast 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja kokkuleppe 3 sõlmimist hakkasid
R. Põdra pangakontodele „kokkuleppe 3 alusel“ laekuma regulaarselt märkimisväärsed
rahasummad. R. Põdra ütluste kohaselt nägi ta ülekannete saabumist oma kontole
(KoTo, kd 30, tl 15 pöördel). Maakohtus märkis R. Põder vastuseks kaitsja küsimusele,
kelle initsiatiivil hakati väljamakseid osanikele tegema, et „ma ei saa öelda, et oleks ainult
Valteri initsiatiiv“ (KoTo, kd 30, tl 14 pöördel). Järgnevalt selgitas R. Põder, et „kokkulepe
oli selleks, et välja maksta. Kuidas neid makseid tehti, mina ei ole ühelegi väljamaksele
korraldust andnud.“ (KoTo, kd 30, tl 15) Seega toimus 2. juuni 2009. a lepete alusel
MRP vara arvel soorituste tegemine R. Põdra ja V. Malmi ühise otsustuse alusel. Pole
oluline, kes täitis maksekorraldusi või käis internetipangas ülekandeid vormistamas.
439. Riigikohus on äriühingu varast alusetute maksete tegemise puhul selgitanud, et ka juhul,
kui äriühingu juhatuse liige ei tee makseid ise, võib tema kohustuste rikkumist näha selles,
et ta talub põhjendamatute maksete tegemist ega võta midagi ette nende takistamiseks
(Riigikohtu tsiviilkolleegiumi 29. mai 2013. a otsus asjas nr 3-2-1-40-13, p 26). Vastates
ristküsitlusel prokuröri küsimustele selle kohta, miks ta MRP majanduslike probleemide
112(143)
ilmnedes juhatuse liikmena V. Malmi ja MRP tegevusse – eeskätt äriühingu varast maksete
tegemisse – ei sekkunud, ei suutnud R. Põder usutavat vastust anda (vt KoTo, kd 30, tl 19).
Samas möönis R. Põder, et ta ütles V. Malmile, et kui viimane kannab MRP arvelt endale
mingi rahasumma, tuleb sama suur summa kanda ka R. Põdrale (KoTo, kd 30, tl 19–
19 pöördel).
440. Järelikult on R. Põdrale kui MRP juhatuse liikmele omistatav ka 26. märtsini
2010 toimunud MRP vara (varalise seisundi) kohustustevastane kahjustamine 2. juuni
2009. a kokkulepete täitmisega.
442. On selge, et juba 2. juuni 2009. a kokkulepete sõlmimise ajal pidi R. Põdra tahtlus
hõlmama ka nende kokkulepete elluviimist ehk kuni 26,5 miljoni krooni ulatuses MRP vara
kasutamist 2. juuni 2009. a kokkulepete täitmiseks. Vastasel korral polnuks kokkulepete
sõlmimisel mingit mõtet. Seega oli kokkulepete sõlmimine ja nende täitmine ehk nende
alusel MRP varast väljamaksete tegemine hõlmatud R. Põdra ühest ja samast tahtlusest, mis
oli suunatud MRP varalise seisundi kahjustamisele.
443. 2. juuni 2009. a kokkulepete alusel R. Põdrale ja V. Malmile väljamaksete tegemine algas
juba 3. juunil 2009 ja jätkus suhteliselt suure sagedusega regulaarselt kuni 26. märtsini
2010 (vt nt KoTo, kd 17, tl 36 jj ning tl 57 jj). Kolleegium ei arvesta siinkohal väljamakseid,
mis tehti pärast R. Põdra lahkumist MRP juhatusest 29. märtsil 2010 ehk ajal, mil ta ei
vastanud enam KarS § 384 lg-s 1 sätestatud erilisele isikutunnusele.
444. Järelikult on 2. juuni 2009. a kokkulepete sõlmimine ja selle alusel R. Põdrale ning
V. Malmile MRP raha arvelt väljamaksete tegemine käsitatav ühe jätkuva teona, mis viidi
lõpule viimaste R. Põdra ja V. Malmi ametiaja raamesse jäävate väljamaksetega 26. märtsil
2010.
445. 2. juuni 2009. a kokkulepped sõlmiti sel ajal, kui MRP-l oli kehtiv nõue OÜ MRP Market
vastu. Seetõttu asub kolleegium seisukohale, et MRP varalise seisundi kahjustamine, mis
seisnes äriühingu ilmajätmises OÜ MRP Market kaudu R. Põdrale ja V. Malmile üle antud
113(143)
rahast, viidi lõpule 2. juuni 2009. a kokkulepete täitmise käigus ja see moodustab nende
kokkulepete sõlmimisega karistusõiguslikult ühe teo.
446. Ühtlasi tuleb silmas pidada, et R. Põdrale KarS § 384 lg 1 järgi esitatud süüdistuses
kirjeldatud esimese osateoga (MRP raha laenamine OÜ MRP Market kaudu R. Põdrale ja
V. Malmile) ei tekitatud MRP-le iseseisvat kahju, sest see on kahju on hõlmatud 2. juuni
2009. a kokkulepete täitmisega tekitatud kahjust (4 617 000 krooni suuruse nõude
tasaarvestamine MRP-le põhjendamatult võetud kohustusega). Seetõttu ei saa
OÜ-le MRP Market laenu andmisega MRP varalise seisundi kahjustamist R. Põdrale ette
heita eraldi, vaid see tegevus neeldub 2. juuni 2009. a kokkulepete täitmises (tasaarvestuse
tegemises), millega kõneksoleva kahju tekitamine faktiliselt lõpule viidi.
447. Samas nõustub kolleegium maakohtu järeldusega, et R. Põder rikkus MRP juhatuse
liikme kohustusi juba MRP varast OÜ-le MRP Market laenu andes. Tuvastatud asjaoludest
järelduvalt polnud temal ega V. Malmil algusest peale kavatsust MRP poolt
OÜ-le MRP Market ja viimase poolt R. Põdrale ning V. Malmile laenatud raha
MRP-le tagasi maksta.
450. Tartu Maakohtu 15. septembri 2010. a määrusega asjas nr 2-10-31157 (KoTo, kd 7,
tl 48 jj) kuulutati välja MRP pankrot ehk maksejõuetus (PankrS § 1 lg 1). Kohtute
infosüsteemist nähtub, et MRP pankrotimenetlus toimub praeguseni. Ringkonnakohtul pole
mingit alust kahelda selles, et MRP pankrot kuulutati välja põhjendatult ega seada äriühingu
maksejõuetust kahtluse alla.
114(143)
451. R. Põdra kaitsja apellatsioonis on viidatud võimalusele, et MRP polnudki maksejõuetu ja
pankrot kuulutati 2010. aastal välja üksnes seetõttu, et MRP-le kuuluv kinnisvara hinnati
ekslikult liiga odavaks. Kolleegiumi jaoks on apellandi selline väide veenvusetu juba
põhjusel, et MRP pankrotimenetluses midagi sellist ei ilmnenud, võlausaldajad pole oma
nõuetele rahuldust saanud ja pankrotimenetlus kestab siiamaani. Kaitsja pole esitanud
veenvaid argumente ega tõendeid, mis MRP pankrotiolukorra usutavalt kahtluse alla
seaksid.
453. 2. juuni 2009. a kokkulepete ja nende täitmise tagajärjel vähenes MRP-le kuulunud
rahasumma 26. märtsiks 2010 kokku 4 311 648 krooni 80 sendi võrra (see summa hõlmab
R. Põdrale ja V. malmile 26. märtsini 2010 tehtud pangaülekandeid ja sularahamakseid,
samuti kinnisasjade hinna muutmisega seotud tehingukulusid). Lisaks kaotas MRP nõude
summas 4 617 000 krooni. Seega kokku vähenes MRP maksevõime ehk varalisest
seisundist tulenev suutlikkus täita oma varalisi kohustusi 26. märtsiks 2010 R. Põdra kui
MRP juhatuse liikme ametikohustuste rikkumise tõttu 8 928 648 krooni 80 sendi võrra.
454. 2. juuni 2009. a kokkulepete negatiivne mõju MRP maksevõimele ei piirdunud aga nende
alusel 26. märtsini 2010 tehtud väljamaksete, tasaarvestuse ja nendega seoses kantud
tehingukuludega. Kuna MRP poolt kinnisasjade eest R. Põdrale ja V. Malmile tasumisele
kuuluvat hinda suurendati alusetult tervelt 26,5 miljoni krooni võrra, jäi R. Põdrale ja
V. Malmile ka pärast eelnevalt käsitletud väljamaksete ja tasaarvestuse tegemist MRP vastu
nõue, millele viidates ja mille kattevarjus osaühingust vara välja viia. Puudub alus arvata,
et R. Põder koos V. Malmiga oleks suurendanud kinnisasjade müügihinda 26,5 miljoni
krooni võrra, kavatsuseta jätta mingi osa sellest tulenevast nõudest MRP-lt sisse nõudmata.
Siinkohal väärib esiletoomist ka maakohtu otsuses viidatud MRP 25. mai 2010. a kiri
DnB-le, milles tehti ettepanek anda MRP-le laenu 17 000 000 krooni, et viimane saaks
tasuda kinnistute võõrandamise tehingutest tekkinud võlgnevuse jäägi V. Malmi ja R. Põdra
ees. Seega võib asuda seisukohale, et 2. juuni 2009. a hinnakokkuleppe ja
kokkuleppega 3 vähendati – või vähemalt üritati seda teha – MRP maksevõimet 26,5 miljoni
krooni võrra.
115(143)
(KoTo, kd 7, tl 48 jj) kohaselt oli selle äriühingu bilansis 26. juuli 2010. a seisuga vara
kokku ca 5,8 miljonit krooni, pangakontol olevat raha aga kõigest veidi üle 20 000 krooni.
4.2.4. Põhjuslik seos R. Põdra teo ja MRP maksejõuetuse või maksevõime olulise
vähenemise vahel
456. Tuvastamaks põhjuslikku seost nn ekvivalentsusteooria mõttes conditio sine qua non-
vormeli abil, loetakse ajaliselt eelnev sündmus hilisema sündmuse põhjuseks, kui ilma
esimese sündmuseta poleks ajaliselt hilisemat sündmust toimunud. See tähendab, et teatud
tegu on teatud tagajärjega põhjuslikus seoses, kui teo mõttelisel eemaldamisel oleks ka
tagajärg jäänud saabumata. Kui aga tagajärg oleks saabunud ka teo mõttelisel eemaldamisel,
pole see tegu tagajärje põhjuseks. (Vt nt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 30. novembri
2009. a otsus asjas nr 3-1-1-55-09, p 25.3.)
457. Juhul, kui R. Põder koos V. Malmiga ei oleks 2. juuni 2009. a hinnakokkulepet ja
kokkulepet 3 sõlminud ega nende täitmiseks MRP varast väljamakseid teinud ega
MRP-varast OÜ MRP Market kaudu endile laenu andnud ega sellest tulenevat nõuet
tasaarvestanud, olnuks MRP varaline seisund märkimisväärselt parem. Äriühingul poleks
tekkinud 26,5 miljoni krooni suurust kohustust R. Põdra ja V. Malmi ees ning äriühingu
käsutusse jäänuks vähemalt ligikaudu 9 miljoni krooni võrra rohkem raha. Kolleegium
nõustub maakohtu põhjenduste ja järeldusega, et 2. juuni 2009. a lepingu sõlmimine ja
täitmine oli MRP maksejõuetuse (üks) põhjus.
458. Seejuures tuleb silmas pidada, et asumaks seisukohale, et 2. juuni 2009. a kokkulepete
sõlmimise ja täitmisega põhjustas R. Põder koos V. Malmiga MRP maksejõuetuse, pole
vaja tuvastada, et tegemist oli MRP maksejõuetuse ainupõhjusega. Piisab, kui tegu oli ühega
kaaspõhjustest, mis kumulatiivselt muude põhjustega tõi kaasa MRP maksejõuetuse.
Olemasolevate tõendite taustal viimases kahelda ei saa. Muu hulgas väärib märkimist, et
MRP poolt 2. juuni 2009. a lepingu täitmiseks R. Põdrale ja V. Malmile üle antud varast
oleks piisanud suurimale võlausaldajale DnB-le igakuiste laenumaksete tasumiseks kuni
2014. aasta jaanuarini, kuid tegelikult jäi MRP DnB ees viivitusse juba 2010. aastal.
460. Isegi juhul, kui oleks võimalik asuda seisukohale, et 2. juuni 2009. a kokkulepete
sõlmimine ja täitmine ei toonud kaasa MRP maksejõuetust, vähendas see vaieldamatult
oluliselt MRP maksevõimet, s.o tõi kaasa KarS § 384 lg 1 koosseisulise tagajärje teises
alternatiivis märgitud sündmuse.
116(143)
461. R. Põdra teo koosseisupärasuse hindamise kontekstis on asjasse puutumatu apellandi
väide, et DnB majanduslikku olukorda halvendas see, et MRP ostis turuhinnast oluliselt
kallimalt Valgas Võru 78 asuva kinnisasja, kuna DnB eksitas MRP-d selle kinnisasja
väärtuse osas. Isegi juhul, kui see oli nii ja kui ka Võru 78 kinnisasja ostmine kuulus
MRP maksejõuetuse põhjuste hulka, ei tähenda see seda, et MRP maksejõuetust või
vähemalt maksevõime olulist vähenemist ei põhjustanud ka R. Põdra süüdistuses
kirjeldatud tegu ehk 2. juuni 2009. a kokkulepete sõlmimine ja täitmine.
464. Tuvastatud asjaoludel ei saa olla kahtlust, et R. Põdral oli 2. juuni 2009. a hinna-
kokkuleppe ja kokkuleppe 3 sõlmimisel kavatsetus kõigi KarS § 384 lg 1 objektiivse
koosseisu tunnustele vastavate faktiliste asjaolude suhtes.
465. R. Põder oli MRP juhatuse liige ja osanik, kellele kuulus selles osaühingus 50% suurune
osalus. Ühtlasi oli ta äriliselt väga kogenud inimene. Pole vaidlust, et R. Põder teadis
MRP võlast DnB ees, samuti teiste võlausaldajate ees. Otsustades koos V. Malmiga
suurendada MRP poolt juba täidetud tehingu alusel omandatud kinnisasjade müügihinda
tagantjärele 26,5 miljoni krooni võrra, sai R. Põder vaieldamatult aru, et MRP-le toob
selline tehing üksnes ja ainult kahju ning kasusaajateks on vaid tema ise ning V. Malm.
Samamoodi sai R. Põder vaieldamatult aru, et loobudes koos V. Malmiga MRP täiesti
põhjendamatule kohustusele viidates MRP nimel enam kui 4 miljoni krooni suuruse
laenusumma tagasinõudmisest ja makstes MRP varast endale ja V. Malmile välja veel
umbes 4 miljonit krooni ning kandes MRP arvel mitmesaja tuhande krooni eest
tehingukulusid, kahjustab ta MRP varalist seisundit. Vilunud ärimehena teadis R. Põder
kindlasti, et juhatuse liige ei tohi nii teha.
117(143)
466. Ühtlasi pole mingit alust arvata, et R. Põdral koos V. Malmiga polnud kavas ülejäänud
osa 26,5-miljonilisest nõudest võimaluse korral („vastavalt firma vabade rahaliste
võimaluste olemasolule“, kui kasutada kokkuleppe 3 formulatsiooni) MRP-st kätte saada.
Nagu eelnevalt märgitud, taotleti selleks isegi DnB-lt lisalaenu.
467. Olles kasvõi enda allkirjastatud MRP majandusaasta aruannete – aga kindlasti ka muudest
allikate – põhjal kasvõi üldjoontes kursis MRP varalise seisundiga 2009. ja 2010. aastal,
pidi R. Põdrale olema algusest peale selge, et MRP-le 26,5 miljoni krooni suuruse varalise
kohustuse võtmine ja selle täitmine kasvõi ca 9 miljoni krooni ulatuses ei saa lõppeda muu
kui MRP pankrotistumise või vähemalt selle äriühingu maksevõime olulise vähenemisega.
Äriühingu vara oli selliste kohustuste võtmiseks ilmselgelt ebapiisav ja pole kahtlust, et
R. Põder teadis seda, hoolimata asjaolust, et ta igapäevaselt MRP majandustegevust ei
juhtinud.
468. Veelgi enam – kui vaadata 2. juuni 2009. a kokkulepete sõlmimist eelnenud järgnenud
sündmuste taustal, tuleb tõdeda, et sisuliselt oli kõneksolevate kokkulepete näol tegemist
juriidilise butafooriaga, mille ainukene eesmärk oli anda R. Põdrale ja V. Malmile näilik
alus MRP vara võimalikult suures ulatuses endale võtta, jättes äriühingu ning viimase
võlausaldajad tühjade kätega. Sellele viitab üheselt juba 2. juuni 2009. a lepingute täielik
majanduslik mõttetus MRP vaatevinklist. Samuti on käsitletavas kontekstis
tähelepanuväärsed V. Malmi maakohtus antud vastus küsimusele, miks MRP pankrotti läks:
„[...] Oli 2009. a märtsikuu, kui meid kutsuti Põdraga DnB panka ja jutt käis lisalaenust.
Pank oli sellele asjale jälile saanud ja nõudis raha tagasi. Seda raha polnud. Samal ajal oli
panga kontoris jutt emotsionaalne. Oli ebameeldiv moment, mis võib olla ajendas meid
olemasolevaid MRP varasid päästma hakkama. [...]“ Ehkki V. Malm täpsustas järgnevalt,
et kohtumine pangas toimus siiski aastal 2010, viitas ta siiski sellele, et küsimused tekkisid
pangal juba 2009. aastal. (KoTo, kd 25, tl 199–199 pöördel) Kolleegium märgib, et
V. Malmi ütluste kontekstist nähtuvalt on ilmne, et MRP varade „päästmise“ all pidas ta
silmas nende MRP võlausaldajate (eeskätt DnB) n-ö käeulatusest väljatoimetamist ehk
teisisõnu MRP varatuks muutmist.
469. Seega teadis R. Põder 2. juuni 2009. a lepingute sõlmimisel ja täitmisel, et MRP-l on
võlg; et 2. juuni 2009. a kokkulepped ja nende täitmine on MRP-le ilmselgelt kahjulik, kuid
talle endale ja V. Malmile kasulik; et MRP-le võetava kohustuse täitmine toob paratamatult
kaasa äriühingu maksejõuetuse või vähemalt maksevõime olulise vähenemise. R. Põdra
eesmärk oli võtta MRP vara 26,5 miljoni krooni ulatuses endale ning V. Malmile ning
ligikaudu 9 miljoni krooni ulatuses seda ka tehti. Seepärast ongi ringkonnakohus
seisukohal, et R. Põdral oli tahtlus (kavatsetuse vormis) kõigi KarS § 384 lg 1 objektiivse
koosseisu tunnustele vastavate asjaolude suhtes. Seega täitis R. Põder KarS § 384 lg 1 (nii
tee toimepanemise ajal kui ka praegu kehtiva redaktsiooni) subjektiivse koosseisu.
118(143)
4.4. KarS § 3841 lg-st 1 kui R. Põdra teo jätkuva karistatavuse alusest
470. Süüdistuse ja maakohtu otsuse kohaselt on R. Põdra tegu, mis kvalifitseerub teo
toimepanemise ajal kehtinud KarS § 384 lg 1 järgi, alates 1. jaanuarist 2015 karistatav
KarS § 384 lg 1 ja § 3841 lg 1 kogumina. Kolleegium sellise seisukohaga ei nõustu ja leiab,
et ka praegu on R. Põdra tegu karistatav üksnes maksejõuetuse põhjustamisena KarS § 384
lg 1 järgi, mitte aga võlausaldajate ebavõrdse kohtlemisena KarS § 3841 lg 1 järgi.
471. Süüdistuse ja maakohtu otsuse kohaselt eelistas R. Põder MRP ühtesid võlausaldajaid
(ehk iseennast ja V. Malmi) teistele sellega, et täitis eelisjärjekorras seda sama
MRP kohustust, mille võtmist ja täitmist heidetakse R. Põdrale ette ka KarS § 384 lg 1 järgi.
472. Ringkonnakohus märgib, et KarS § 3841 lg-s 1 peetakse silmas üksnes sellist kohustust,
mille võlgnikule võtmisel ei ole viimase juhtorgani liige võlgniku varalist seisundit
kohustustevastaselt kahjustanud ja sellega maksevõimetust või maksevõime olulist
vähenemist põhjustanud. Vastasel korral on ka kohustuse täitmine karistatav vaid
KarS § 384 lg 1 järgi, isegi kui sellega eelistatakse üht võlausaldajat teisele. Maksejõuetuse
põhjustamine on raskem kuritegu kui võlausaldajate ebavõrdne kohtlemine. Kui ühe
võlausaldaja eelistamine teisele seisneb teos, mis on käsitatav maksejõuetuse
põhjustamisena, tuleb toimepanija süüdi tunnistada üksnes KarS § 384 lg 1 järgi ja see
koosseis hõlmab ka võlausaldajate ebavõrdsest kohtlemisest tingitud ebaõiguse.
KarS § 3841 kui kergem koosseis tuleb kohaldamisele siis, kui eelistatud kohustuse täitmine
võlgniku maksevõimetust ega maksevõime olulist vähenemist ei põhjusta (vrd Riigikohtu
kriminaalkolleegiumi 28. oktoobri 2011. a otsus asjas nr 3-1-1-49-11, p-d 36–39).
473. Seetõttu tuleb maakohtu poolt R. Põdra süüditunnistamisel tema teo jätkuva karistatavuse
näitamisel tehtud viitest jätta välja KarS § 3841 lg 1. Märgitu ei tingi R. Põdra osalist
õigeksmõistmist ega mõjuta tema süü suurust.
119(143)
sularaha. Süüdistuse ja maakohtu otsuse kohaselt seisnes MRP raha omastamine
kokkuvõtlikult selles, et R. Põder ja V. Malm tegid 9. detsembrist 2011 kuni 2. aprillini
2012 OÜ Consent pangakontolt endi pangakontodele ülekandeid ja OÜ Consent kassast
endile väljamakseid sellest rahast, mis oli OÜ-le Consent laekunud üürimaksetena Valgas
Vabaduse 39, Turu 3 ja Jaama pst 1a kinnistute üürnikelt. Maakohus leidis, et kuna
MRP andis kinnistute üürilepingutest tulenevad õigused ja kohustused üle näilike
tehingutega, seaduslikku alust üürimaksete tegemiseks OÜ-le Consent ei olnud ja tegelikult
oleks üüritulu pidanud saama MRP, kuulus OÜ Consent pangakontol ja kassas olnud raha
MRP-le. Ringkonnakohus prokuratuuri ja maakohtu sellise õiguskäsitlusega ei nõustu.
477. Enne üürimakse tasumist oli üürniku poolt selleks kasutatud raha näol tegemist üürniku
varaga. Pelgalt üürilepingust tulenev sissenõutav üüri tasumise kohustus ei muuda
üürisummale vastavat osa üürniku varast üürileandja varaks, vaid üürileandjal on üksnes
nõue üürniku vastu (vrd ka Tartu Ringkonnakohtu 28. mai 2018. a otsus asjas nr 1-17-9025,
p 21; 23. aprilli 2018. a määrus asjas nr 1-17-2359, p 82 ja 31. oktoobri 2017. a otsus asjas
nr 1-16-5757, p 67).
478. Üürnikud andsid raha – olgu siis pangaülekandega ehk nõudeõiguse panga vastu või
sularaha kui vallasasja valduse – üle OÜ-le Consent, mitte MRP-le.
479. Riigikohus on selgitanud, et nn kontoraha ehk nõue panga vastu kuulub kontoomanikule
sõltumata sellest, millisel viisil kontole kantud raha on kontoomaniku käsutusse jõudnud ja
kas kontoomanikul lasuvad seoses selle raha kasutamisega mingid õiguslikud kohustused
kolmanda isiku ees. Kolmanda isiku nõudeõigus kontoomaniku vastu ei muuda seda, et
arvelduslepingust (makseteenuse lepingust) tulenev varaline nõue kontopidaja vastu kuulub
vaid kontoomanikule kui selle konto avamise aluseks oleva lepingu poolele. (Riigikohtu
kriminaalkolleegiumi 14. detsembri 2011. a otsus asjas nr 3-1-1-89-11, p 19.1)
480. Üürnike tehtud sularahamaksete puhul läks raha kui vallasasi samuti OÜ Consent vara
hulka, vähemalt puudusid raha üleminekuks MRP vara hulka AÕS §-dest 92–95 tulenevad
alused.
481. Seega ei jõudnud kõneksolev raha hetkekski MRP vara hulka, vaid kuulus esmalt
üürnikele ja seejärel OÜ-le Consent (või osal juhtudest vahepeal ka makse saanud
OÜ-le Valga Leivatehas). Ka asjaolu, et MRP-l võis tekkida OÜ Consent vastu nõudeõigus
üüritulu väljaandmiseks, ei muutnud üürisumma suurusele vastavat osa OÜ Consent varast
MRP varaks (vt jällegi eelnevalt viidatud kohtupraktikat).
120(143)
482. Eeltoodust tulenevalt ei ole süüdistuses kirjeldatud ja maakohtu otsuses tuvastatud
OÜ Consent raha ülekandmine või -andmine R. Põdrale ja V. Malmile õiguslikult hinnatav
kui MRP raha enda või kolmanda isiku kasuks pööramine.
483. Süüdistuses toodud asjaoludel ei saa R. Põdrale ette heita ka OÜ Consent raha
omastamist, ehkki ka selle osaühingu raha oli R. Põdra jaoks KarS § 201 mõttes võõras.
Võõra vara enda või kolmanda isiku kasuks pööramine on KarS § 201 järgi karistatav
üksnes juhul, kui see toimub ebaseaduslikult. Ebaseaduslik on võõra vara enda või
kolmanda isiku kasuks pööramine eeskätt juhul, kui see toimub omaniku nõusolekuta
(vt nt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 12. detsembri 2008. a otsus asjas nr 3-1-1-46-08,
p 22 ja 2. mai 2014. a otsus asjas nr 3-1-1-23-14, p 22). Et osaühingu puhul on oluliste
otsuste tegemine osanike pädevuses, tuleb osaühingu nõusoleku tuvastamisel vara
käsutuseks lähtuda sellest, kas varakäsutusega on nõus ühingu osanikud (Riigikohtu
kriminaal-kolleegiumi 5. detsembri 2014. a otsus asjas nr 3-1-1-52-14, p 16). Süüdistuse
järgi oli OÜ Consent R. Põdra ja V. Malmi kontrolli all. Järelikult oli neil eelduslikult ka
nende kontrolli all tegutsenud nn usaldusosanike nõusolek osaühingu varast väljamaksete
tegemiseks. Prokuratuur ei ole sellist eeldust kummutanud.
484. MRP üürilepingutest tulenevate nõuete omastamises ei ole R. Põdrale süüdistust esitatud
ja seega ei saa ringkonnakohus ka KrMS § 268 lg-t 1 ja 5 järgides kontrollida, kas
süüdistatav võis toime panna hoopis sellise kuriteo.
485. Kokkuvõttes pole alust väita, et R. Põdra tegevus süüdistuses märgitud OÜ Consent
pangakontol ja kassas olnud raha ülekandmisel ja -andmisel endale ja V. Malmile oleks
käsitatav kui KarS § 201 mõttes ebaseaduslik vara enda või kolmanda isiku kasuks
pööramine. Seega tuleb R. Põder tema teos kuriteo tunnuste puudumise tõttu
KarS § 201 lg 2 p 4 järgi õigeks mõista.
6. Roland Põdra ja Tiina Tõnissoo süüdistusest KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi ning
OÜ Aurol (pankrotis) süüdistusest KarS § 394 lg 3 järgi
6.1. Rahapesu kuriteokoosseisu kohaldamisalast üldiselt
486. KarS § 394 lg 2 p-de 1 ja 3 järgi on karistatav grupi poolt suures ulatuses toime pandud
rahapesu. Seejuures on rahapesu blanketne koosseisutunnus, mille sisustamisel tuleb
lähtuda rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusest (RahaPTS).
490. Kehtivas õiguses ei ole iseenesest välistatud võimalus käsitada rahapesu subjektina ka
eelkuriteo toimepanijat ja karistada isikut samaaegselt nii eelkuriteo kui ka selle kuriteo läbi
saadud vara suhtes toime pandud rahapesu eest (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 27. juuni
2005. a otsus asjas nr 3-1-1-34-05, p 22). Samas leiab ringkonnakohus – lähtudes muu
hulgas eelmistes punktides refereeritud Riigikohtu seisukohtadest – et olukorras, kus isikule
heidetakse ette rahapesu, mille objektiks on tema enda eelkuriteoga saadud vara (nn self-
122(143)
laundering), tuleb rahapesu mõistet tõlgenduslikult täiendavalt kitsendada. Seda järgmistel
põhjustel.
491. See, et kuriteo toimepanija käib enda kuriteo tulemusel saadud varaga ümber mõnel
sellisel viisil, mis RahaPTS § 4 lg-s 1 puht-grammatilise tõlgenduse korral vastab rahapesu
mõistele, on sisuliselt reegel. Tüüpiliselt varjavad toimepanijad enda kuritegu, püüdes
vähendada selle ilmsikstuleku ja karistuse riski. Vähe on kurjategijaid, kes oleksid huvitatud
enda teo paljastamisest või suhtuksid sellesse ükskõikselt ega võtaks ette ühtki sammu
kuriteo varjamiseks. (Vt ka Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 23. veebruari 2017. a määrus
asjas nr 3-1-1-112-16, p 36.) Kui keegi on pannud toime kuriteo ja saanud selle tulemusel
vara, on tavapärane ja mingis mõttes ka inimlikult mõistetav, et ta käitub järgnevalt nii, et
selle vara kuritegelikku päritolu – ja seega ka enda poolt toime pandud kuritegu – mitte
paljastada.
492. Käsitades kuriteo toimepanija sisuliselt mis tahes samme selle kuriteoga saadud vara
päritolu varjamiseks rahapesuna, sunnitaks isikut kriminaalkaristuse ähvardusel käituma
viisil, mis hõlbustaks tema kuriteo avastamist. Sellisest karistusähvardusest tulenev riive
põhiseaduse (PS) § 22 lg-ga 3 tagatud enese mittesüüstamise privileegile poleks vähemalt
osal juhtudest proportsionaalne ega seega ka mitte põhiseaduspärane. Riigikohus on
märkinud, et PS § 22 lg 3 mõtte kohaselt ei ole keegi kohustatud aitama kaasa enda (või
oma lähedaste) poolt toime pandud kuriteo tõendamisele (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi
1. juuni 2005. a otsus asjas nr 3-1-1-39-05, p 13).
493. Teiseks tuleb silmas pidada, et ebaõigus, mis eelkuriteo toimepanija eelkuriteost saadud
vara päritolu varjates ja selle tagastamist või hüvitamist vältides korda saadab, on vähemalt
teatud ulatuses hõlmatud juba eelkuriteo enda ebaõigusest. Piltlikult öeldes on selline
käitumine n-ö hinna (ehk eelkuriteo eest ette nähtud karistuse) sees. Juhtudel, kui rahapesu
ebaõigus ammendub täielikult selle toimepanija varasemas eelkuriteos, võib rahapesu eest
karistamine viia PS § 23 lg-s 3 ette nähtud topeltkaristamise keelu (ne bis in idem)
rikkumiseni.
497. Kolleegium näeb siinkohal rahapesu-koosseisu puhul selget analoogiat – samuti seaduses
väga avaralt formuleeritud, kuid rangelt sanktsioneeritud – kuritegeliku ühenduse
koosseisudega (KarS §-d 255–256). Nende kohaldamiseks tuleb kohtupraktika järgi
tuvastada ühenduse spetsiifiline kuritegelik intensiivsus ja sellest nähtuv ohtlikkus
(Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 21. veebruari 2019. a otsus nr 1-16-6452/340, p 37).
Ringkonnakohtu arvates on ka kuriteoga saadud vara varjamine või muundamine – iseäranis
juhul, kui seda teeb väidetava eelkuriteo toimepanija – käsitatav rahapesuna üksnes juhul,
kui selline tegevus kätkeb endast spetsiifilist kuritegelikku intensiivsust ja ohtlikkust
kuriteokoosseisuga kaitstavale õigushüvele. Rahapesu jaatamiseks ei piisa pelgalt sellest,
kui eelkuriteo toimepanija varjamistegevus raskendab eelkuriteo avastamist, selle
toimepanija karistamist ja/või kuriteoga rikutud hüveolukorra taastamist või heastamist
(näiteks kannatanu nõuete maksmapanekut). Viimati märgitud juhul on n-ö rahapesu
käsitatav eelkuriteo mittekaristatava järelteona.
124(143)
498. Seega on rahapesu koosseisu täitmiseks – iseäranis juhul, kui rahapesu toimepanijaks on
eelkuriteo toimepanija – nõutav varjamistegevuse teatav kvaliteet, mis ühelt poolt tekitaks
rahandus- ja majandussüsteemi korrapärasele toimimisele iseseisva ohu ja teisalt eristaks
rahapesu kuriteo toimepanija tavapärasest tegevusest oma kuriteo ja sellega saadud vara
varjamisel.
500. Kolleegium märgib esmalt, et nähtuvalt süüdistusest ja maakohtu otsusest oli R. Põdrale
etteheidetava rahapesu objektiks üksnes tema enda väidetavate kuritegudega saadud raha.
Seega varjas R. Põder väidetava rahapesuga oma eelnevaid kuritegusid ja nendega saadud
vara. Mis puudutab T. Tõnissood, siis ka juhul, kui käsitada R. Põdra käitumist rahapesuna
KarS § 394 mõttes, piisaks T. Tõnissoo teopanusest (OÜ Aurol ebaõige sisuga
majandusaasta aruande ettevalmistamine ja nõusoleku andmine raha kandmiseks
OÜ Kooba Tare pangakontole) üksnes selleks, et käsitada teda rahapesule kaasaaitajana,
mitte selle kaastäideviijana. Seega on menetletavas asjas tegemist olukorraga, kus väidetava
rahapesu täideviijaks on väidetavate eelkuritegude toimepanija.
502. Süüdistuse kohaselt oli rahapesuna käsitatava tegevuse eesmärk võimaldada R. Põdral
hoiduda oma kuritegude õiguslikest tagajärgedest. Maakohus sedastas, et OÜ-le Aurol
tehtud ülekannete põhjuseks oli vajadus peita MRP poolt R. Põdrale üle kantud summasid,
125(143)
et puuduks võimalus raha tagasivõitmiseks pankrotipessa. Kolleegium märgib, et
süüdistusest ega maakohtu otsusest ei nähtu, et R. Põdra rahapesu-süüdistuses kirjeldatud
käitumine olnuks osa mingist laiemast, püsivamast ja universaalsemast vara muundamise
ja/või varjamise skeemist. R. Põdra väidetavas rahapesuteos puudus keerukus ja
mastaapsus, mis andnuks sellele iseseisva kvaliteedi. See tegevus teenis ühekordset
eesmärki säilitada R. Põdra kontroll tema enda poolt MRP-st eelkuriteoga välja viidud ja
raha üle ja vältida selle raha tagasivõitmist MRP pankrotimenetluses. Tegemist oli üksik-
ettevõtmisega, kindlustamaks toimepanija lõplik kontroll konkreetse kuriteoga saadud saagi
üle. Taoline tegevus on lihilähedaselt võrreldav juriidiliselt juba lõpule viidud (eel)kuriteo
faktilise lõpetamisega. Rahapesu-süüdistuses kirjeldatud tegevus üksnes põlistas seda
kahju, mis oli eelkuritegudena käsitletava R. Põdra käitumise tulemusena kannatanu(te)le
juba niigi tekkinud. Mingit iseseisvat kahju või ohtu riigi rahandus- ja majandussüsteemi
korrapärast toimimisele ning konkreetsemalt legaalse majandus- ja rahakäibe
kindlustamisele R. Põdra pangaülekannetest tuvastatud asjaoludel ei sündinud.
504. Väärib märkimist, et kogu väidetavate eelkuritegudega saadaud raha laekus esmalt
R. Põdra isiklikele pangakontodele ja läks alles siis „pessu“. Seega ei jätnud raha kandmine
OÜ-de Aurol ja Kooba Tare kontodele mitte kuidagi varjatuks väidetavate eelkuritegude
tulemusena saadud vara laekumist R. Põdrale.
505. Peale selle oli OÜ Aurol, kelle pangakontole R. Põder raha kandis, R. Põdraga ametlikult
ja avalikult (äriregistri kaudu) seostatav. R. Põder oli OÜ Aurol registrijärgne asutaja, (üks)
osanik ja juhatuse liige. Seejuures oli R. Põder asutanud OÜ Aurol juba aastal 1996 ja
süüdistatava maakohtus antud ütlustest järelduvalt kasutas ta seda äriühingut enda isiklike
investeeringute haldamiseks (KoTo, kd 30, tl 12 jj). Süüdistatava sellised ütlused haakuvad
maakohtu poolt OÜ Aurol pangakonto väljavõtte põhjal tehtud järeldusega, et osaühingu
ainukesteks sissetulekuallikateks olid R. Põdra pangaülekanded ning selle raha arvel tehtud
valuuta- ja väärtpaberitehingutest laekunud tulu, mis osaliselt kanti tagasi R. Põdra
isiklikule pangakontole. Rahapesusüüdistuses märgitud ülekanded polnud kaugeltki
ainukesed ega esimesed, mis R. Põder OÜ-le Aurol tegi. Eelnevast järeldub, et R. Põdra
poolt raha kandmine OÜ Aurol pangakontole ei kujutanud endast rahapesu-kvaliteediga
vara varjamistegevust.
506. Mis puudutab OÜ-d Kooba Tare, kellele R. Põder OÜ Aurol kontolt raha edasi kandis,
siis oli seegi äriühing R. Põdraga – küll kaudsemalt, aga siiski jälgitavalt – seostatav.
Märksa otsustavam on siiski juba eelnevalt osutatud argument, et kõneksolevad
126(143)
rahaülekanded olid ühekordne abinõu, mis oli suunatud sellele, et kindlustada R. Põdra
lõplik kontroll tema enda konkreetsest kuriteost saadud vara üle. Seegi käitumine ei
väljunud kuriteo toimepanijale tavapäraselt omase varjamistegevuse raamidest ega
kujutanud endast riigi rahandus- ja majandussüsteemi korrapärasele toimimisele sellist
kvalitatiivselt uut ja iseseisvat ohtu, et sellega kaasnev ebaõigus poleks väidetava eelkuriteo
ebaõigusest hõlmatud.
507. Eeltoodud põhjustel asub kolleegium seisukohale, et R. Põdrale KarS § 394 lg 2 p-de 1
ja 3 järgi esitatud süüdistuses kirjeldatud tegevus ei ole õiguslikult hinnatav rahapesuna.
Lähtudes süüdistuses kirjeldatud ja maakohtu tuvastatud asjaoludest, oli tegemist R. Põdra
enda väidetavate eelkuritegudega saadud vara üle kontrolli saavutamisele suunatud
tegevusega, millel ei olnud rahapesu kvaliteeti ja mille ebaõigus ammendub täielikult
väidetavates eelkuritegudes.
508. Nagu kolleegium juba märkis, saaks juhul, kui R. Põdra käitumine oleks hinnatav
rahapesuna, T. Tõnissoo süüdistuses kirjeldatud teopanust (OÜ Aurol ebaõige sisuga
majandusaasta aruande ettevalmistamine ja nõusoleku andmine raha kandmiseks
OÜ Kooba Tare pangakontole) pidada üksnes sellele kuriteole kaasaaitamiseks. T. Tõnissoo
ei hoidnud R. Põdra vara varjamistegevust enda kontrolli all ja tema teopanus ei olnud
oluline. OÜ Aurol majandusaasta aruannet koostades ja OÜ Kooba Tare pangakontode
kasutamist lubades osutas ta üksnes R. Põdrale kaasabi, millel ei olnud nn teovalitsemise
kvaliteeti. Kuna osavõtt on täideviimisteo suhtes aktsessoorne ja kuriteole kaasaaitamine
või kihutamine ei ole võimalik ilma täideviimiseta (vt nt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi
31. mai 2013. a otsus asjas nr 3-1-1-108-12, p 25), välistab R. Põdra teos rahapesu tunnuste
puudumine ka T. Tõnissoo vastutuse rahapesule kaasaaitamise eest.
509. KarS § 14 lg 1 kohaselt vastutab juriidiline isik vaid siis, kui tema organi, selle liikme,
juhtivtöötaja või pädeva esindaja käitumises esinevad kõik KarS § 2 lg-s 2 sätestatud
deliktistruktuuri elemendid ehk kui tegu vastab süüteokoosseisule, on õigusvastane ja isik
on selle toimepanemises süüdi. Kui mõni deliktistruktuuri elementidest teo toimepannud
füüsilise isiku käitumises puudub, on juriidilise isiku karistamine välistatud. (Riigikohtu
kriminaalkolleegiumi 8. märtsi 2017. a otsus asjas nr 3-1-1-84-16, p 27) Kuna süüdistuses
OÜ-le Aurol omistatud R. Põdra tegu ei vasta KarS § 394 lg 2 p-des 1 ja 3 ette nähtud
kuriteo tunnustele, langeb sõltumata muudest asjaoludest ära ka OÜ Aurol karistusõiguslik
vastutus KarS § 394 lg 3 järgi. Ehkki OÜ Aurol huvides pole apellatsiooni esitatud, tuleb
ringkonnakohtul praegusel juhul KrMS § 331 lg 3 kohaselt laiendada kriminaalasja
arutamise piire ka sellele süüdistatavale.
512. T. Tõnissoo kaitsja apellatsioonis märgitu kohaselt ei ole alust kahelda, et OÜ-l Kooba
Tare oli aastatel 2009–2011 reaalne müügitulu aiasaaduste, sh astelpaju müügist. Selle väite
kinnituseks refereerib kaitsja T. Tõnissoo maakohtus antud ütlusi ja nimetab veel mõningaid
maakohtus esitatud tõendeid.
514. Kaitsja ei ole pööranud oma käsitluses sisuliselt mingit tähelepanu nendele tõenditele ja
argumentidele, millele tuginedes maakohus T. Tõnissoo ütlused ja teised kaitseversiooni
kinnituseks esitatud tõendid kummutas ning süüdistusversiooni tõendatuks luges.
516. Nii ei ole kaitsja kommenteerinud järgmisi – kolleegiumi hinnangul kogumis veenvaid –
põhistusi, millele tuginedes esimese astme kohus kaitseversiooni OÜ-l Kooba Tare
(piisava) omatoodangu müügitulu olemasolust kummutas:
FIE G.I. (kohtumenetluse ajaks surnud), kes T. Tõnissoo väitel müüs Tartu turul OÜ
Kooba Tare astelpajumarju, tegeles hoopis metsamarjade kokkuostuga;
OÜ Kooba Tare dokumentides on kajastatud kartuli müüki hinnaga 12 EEK/kg ajal, mil
kartuli hind oli Tartu turul 5 EEK/kg ja Valga turul 4–5 EEK/kg;
T. Tõnissoo ütluste kohaselt müüs OÜ Kooba Tare juba 2009. aastal oma toodangut
Valga leivatehase hoonetes asuvale kohvikule, mis aga tunnistaja U.M. i ütluste kohaselt
avati alles aastal 2010;
väidetavalt müüs OÜ Kooba Tare kaheksa arve alusel astelpajumarju OÜ-le Valga
Leivatehas. Samas ei teadnud OÜ Valga Leivatehas kohvikuga seotud tunnistajad
U.M. , T.L. ega R.K. k midagi kauba hankimisest OÜ-lt Kooba Tare. OÜ Valga
Leivatehas juhi V. Malmi ütluste kohaselt ei müünud OÜ Kooba Tare
OÜ-le Valga Leivatehas kohviku vajadusteks toorainet; astelpajumarju kasutati ainult
tortide kaunistusteks ja marjad saadi V. Malmi maamajapidamisest. Tunnistajad N.K. k
ja H.K. , kes olid OÜ Valga Leivatehas kohviku köögitöölised ja kelle käest käis läbi
tootmiseks vajalik tooraine, kinnitasid, et astelpajumarju tootmises ei kasutatud.
Tunnistaja M.T. ütluste järgi ei ole tema OÜ Kooba Tare nimel OÜ-le Valga Leivatehas
marju ega muid põllumajandustooteid müünud. Kuna keegi tunnistajatest ei ole
astelpajumarju suurtes kogustes näinud ja samuti ei kasutatud astelpajumarju
igapäevaselt tootmises, ei ole T. Tõnissoo ütlused astelpajumarjade müügi kohta
usutavad;
129(143)
OÜ Kooba Tare toetustaotlustele lisatud äriplaanides märgitud astelpajumarjade
koguseid ei olnud võimalik Valga leivatehases külmutusseadmete puudumise tõttu
säilitada;
T. Tõnissoo sõnul viis ta marju Valga leivatehasesse suvalistel aegadel, jättes need
kellegi kätte või hoopis kuskile trepile. Astelpajumarjade korjamise ebamäärane aeg ja
müügiks viimise hooletu viis seavad kahtluse alla süüdistatava ütlused astelpajumarjade
müümisest Valga leivatehasele;
hind, millega OÜ Kooba Tare OÜ-le Valga Leivatehas väidetavalt astelpajumarju müüs,
ületas oluliselt astelpajumarjade turuhinda. See kinnitab, et hind on arvetel kujundatud
kunstlikult vajaliku müügitulu näitamise eesmärgil;
517. See, et apellant pole esitanud konkreetseid vastuväiteid mitte ühelegi eelmises punktis
refereeritud maakohtu põhjendile, vaid on piirdunud üksnes T. Tõnissoo ütluste kordamise
ja üldsõnalise viitega veel mõnele tõendile, näitab ringkonnakohtu arvates seda, et
maakohtu argumendid kummutavad kaitseversiooni sedavõrd selgelt, et kaitsjal ja
süüdistataval ei olegi maakohtu otsusele midagi mõistlikku vastu väita. Apellatsioonis
toodud tõendite loetelu ei saa kuidagi maakohtu sisulisi põhjendusi kahtluse alla seada.
518. Kuna apellant ei ole maakohtu põhjendustele konkreetseid vastuväiteid esitanud, pole
ringkonnakohtul ka sisuliselt millelegi vastata. Seda, miks T. Tõnissoo ütlused ega teised
apellatsioonis nimetatud tõendid süüdistusversiooni ümber ei lükka, on maakohus juba
piisava põhjalikkusega selgitanud.
130(143)
519. Kolleegium leiab, et apellandi poolt üksnes formaalselt vaidlustatud maakohtu
argumendid kinnitavad kogumis ühemõtteliselt ja igasuguste kahtlusteta süüdistuse väidet,
et T. Tõnissoo esitas OÜ Kooba Tare investeeringutoetuste avaldustes ja äriplaanides
PRIA-le põllumajandussaaduste omatoodangu müügitulu kohta tahtlikult valeandmeid.
8. Karistustest ja konfiskeerimisest
8.1. R. Põdra karistusest
522. R. Põdra kaitsja taotleb apellatsioonis oma kaitsealuse õigeksmõistmise kõrval
alternatiivselt tema karistuse kergendamist.
524. Ehkki R. Põder tuleb osaliselt õigeks mõista ka KarS § 384 lg 1 järgi, ei tingi see talle
osutatud sätte järgi mõistetud 1 aasta ja 6 kuu pikkuse vangistuse kergendamist. Seda
põhjusel, et ka ainuüksi see käitumine, milles R. Põder KarS § 384 lg 1 järgi süüdi jääb,
annab alust pidada tema süüd (KarS § 56 lg 1 lause 1) suureks. Kolleegium põhjendab sellist
seisukohta järgmiselt.
525. R. Põder koos V. Malmiga ei kahjustanud MRP varalist seisundit mitte äriühingule tulu
teenimiseks põhjendamatuid riske võttes, vaid sellega, et ta võttis äriühingu vara
märkimisväärses ulatuses lihtsalt endale (ja V. Malmile), jättes MRP võlausaldajad
kavatsetult ilma võimalusest selle vara arvel oma nõuetele rahuldust saada. Seega polnud
MRP-l ega viimase võlausaldajatel R. Põdra tegevusest ka parimal juhul mitte midagi võita.
Märgitu muudab süüdistatava teo eriti hukkamõistetavaks. Samuti on arvestatav kuriteo
ulatus: 2. juuni 2009. a kokkulepetega võttis R. Põder MRP-le viimase seisukohalt täiesti
põhjendamatult tervelt 26,5 miljoni krooni suuruse varalise kohustuse. Selle kohustuse
võtmise ja täitmise käigus kanti äriühingust välja ligikaudu 9 miljoni krooni väärtuses vara.
Aastatel 2009–2010 oli selle summa reaalväärtus ka märksa kõrgem kui täna. Ühtlasi
moodustas 26,5 miljonit krooni märkimisväärse osa MRP varast, ületades näiteks selle
äriühingu 2009. aasta müügitulu umbkaudu kolmekordselt.
131(143)
526. Maakohus sedastas õigesti, et R. Põder pani MRP maksejõuetuse põhjustamise toime
omakasu motiivil ehk et tema teos on KarS § 58 p-s 1 ette nähtud raskendav asjaolu. Väär
on apellandi seisukoht, et kasu saamine on KarS § 384 lg 1 koosseisuline tunnus.
Maksejõuetuse põhjustamine on võimalik ka omakasu motiivita ja seega KarS § 59 ei
kohaldu.
527. Nendel asjaoludel ei näe kolleegium R. Põdra süü suurust arvestades mingit võimalust
mõista talle KarS § 384 lg 1 järgi veel kergemat karistust, kui sanktsiooni keskmisele
määrale vastav 1 aasta ja 6 kuud vangistust, mille mõistis maakohus. Tulenevalt
KrMS § 331 lg-st 2 ja §-st 340 ei ole ringkonnakohus menetluslikult pädev mõistma
R. Põdrale KarS § 384 lg 1 järgi raskemat karistust, kui seda tegi maakohus, ega loobuma
KarS § 73 kohaldamisest. Nimelt pole prokurör apellatsioonimenetluses süüdistatava
karistuste karmistamist ega selle reaalset täitmisele pööramist taotlenud.
528. Kuna kolleegium asus käesoleva otsuse 2. peatükis seisukohale, et selles kriminaalasjas
ei ole menetluse mõistliku aja piir veel ületatud, pole ka põhjust kergendada R. Põdra
karistust KrMS § 306 lg 1 p 61 alusel.
529. Arvestades R. Põdra süü suurust ja tema kuriteo asjaoludest järelduvat süüdistatava
ohtlikkust ausale ärikeskkonnale, peab kolleegium jätkuvalt õigustatuks maakohtu otsustust
kohaldada süüdistatavale KarS § 491 lg 1 alusel lisakaristusena viieks aastaks
ettevõtluskeeldu. Lisakaristuse kohaldamisele ei ole apellant ka eraldi vastuväiteid esitanud.
532. Maakohtu otsustust jätta T. Tõnissoo vangistus KarS § 73 lg-te 1 ja 3 alusel tingimisi
kolmeaastase katseajaga täitmisele pööramata ringkonnakohus ei muuda. Kuna
kriminaalasjas nr 1-15-491 määrati T. Tõnissoo katseaja kestuseks kaks aastat, ei ületa
T. Tõnissoole varasemas ja praeguses asjas määratava katseaja kogukestus KarS § 73
lg-s 3 ette nähtud viieaastast piirmäära.
8.3. Konfiskeerimisest
533. Maakohus konfiskeeris KarS § 83 lg 3 p 3 ja § 394 lg 5 alusel rahapesu vahetu objektina
6315 eurot, mille OÜ Advokaadibüroo Lentsius&Casus oli 28. novembril 2013 kandnud
Rahandusministeeriumi deposiitkontole nr 221023778606. Nimetatud advokaadibüroo
pidaja kontole kandis selle raha maakohtu otsuse kohaselt R. Põder OÜ Kooba Tare kontolt.
9. Tsiviilhagist
536. KrMS § 381 lg 1 p 1 kohaselt võib kannatanu esitada tsiviilhagis üksnes sellise nõude,
aluseks olevad faktilised asjaolud kattuvad olulises osas menetletava kuriteo tehioludega.
Kannatanu DnB tsiviilhagi tsiviilkostja T. Saarmanni vastu rajaneb faktilistel asjaoludel,
mis kattuvad olulises osas üksnes R. Põdrale KarS § 209 lg 2 p-de 2 ja 3 järgi esitatud
süüdistuse alusfaktidega.
133(143)
538. Kannatanu esindaja leidis ringkonnakohtu istungil, et kuna praegusel juhul ei ole
tsiviilhagi esitatud mitte süüdistatava, vaid tsiviilkostja vastu, liigub hagi
kriminaalmenetlusega kaasa eraldiseisvalt ja kriminaalmenetluse lõpetamine tsiviilhagi
läbivaatamist ei takista. Kolleegium sellise seisukohaga ei nõustu.
539. KrMS § 310 lg 2, mis sätestab kohtu kohustuse jätta kriminaalmenetluse lõpetamise
korral tsiviilhagi läbi vaatamata, ei näe ette erandeid. Seda ka mitte juhuks, kui hagi on
esitatud üksnes tsiviilkostja vastu.
540. Taoline kord on põhjendatav sellega, et kriminaalasja lahendav kohus ei tegele kannatanu
tsiviilnõude lahendamisega eraldi, vaid üksnes seoses menetletava kuriteoga. Seejuures
peab kriminaalasjas menetletav tegu (kuriteo koosseisulistele tunnustele vastavad faktilised
asjaolud) moodustama tsiviilhagi aluse raskuspunkti. Muidu ei ole kahel õigusvaidlusel
piisavat ühisosa ja tsiviilnõude lahendamine kriminaalmenetluses ei täida enam oma
eesmärki ning võib hakata ebamõistlikult takistama karistusõiguse rakendamist. Kui
tsiviilhagi aluseks olevad asjaolud ei kattu piisaval määral süüdistuse alusfaktidega, pole
kohus kriminaalmenetluse raames pädev sellist hagi läbi vaatama. (Riigikohtu kriminaal-
kolleegiumi 27. märtsi 2014. a otsus asjas nr 3-1-1-13-14, p-d 21 ja 30) Ka juhul, kui
tsiviilhagi on esitatud (üksnes) tsiviilkostja vastu peavad selle aluse raskuspunkti
moodustama süüdistatavale etteheidetava teo asjaolud. Seega juhul, kui tsiviilhagi alusega
ühisosa eviva teo osas kriminaalmenetlus lõpetatakse, ei ole kohus enam pädev jätkama ka
tsiviilhagi menetlemist ja see tuleb jätta läbi vaatamata, olenemata asjaolust, kas hagi on
esitatud süüdistatava või tsiviilkostja vastu.
541. Tsiviilhagi tuleb jätta läbi vaatamata ka juhul, kui kriminaalmenetlus lõpetatakse kuriteo
aegumise tõttu alles edasikaebemenetluses. Riigikohus asus juba enne KrMS § 310 lg 2
kehtiva redaktsiooni jõustumist seisukohale, et olukorras, kus tsiviilhagi aluseks olevate
tegude osas kriminaalmenetlus kuriteo aegumise tõttu lõpetatakse, ei saa edasikaebust
lahendav kohus kontrollida, kas tsiviilhagi aluseks olevad asjaolud on tuvastatud
menetlusnorme järgides, mistõttu tuleb tsiviilhagi jätta läbi vaatamata. (Riigikohtu
kriminaalkolleegiumi 14. detsembri 2007. a otsus asjas nr 3-1-1-30-07, p 16)
542. Seega tuleb DnB tsiviilhagi T. Saarmanni vastu jätta KrMS § 310 lg 2 alusel läbi
vaatamata. Kannatanul on võimalik esitada sama nõue T. Saarmanni vastu uuesti
tsiviilkohtupidamise korras.
543. Kuna tsiviilhagi tuleb jätta läbi vaatamata, pole kolleegiumil võimalik anda hinnangut
tsiviilkostja apellatsioonis esitatud väidetele selle kohta, et kannatanu nõue tuleks jätta
rahuldamata esmalt nõude aegumise ja teiseks selle põhjendamatuse tõttu.
134(143)
10. Riigi õigusabi tasu kindlaksmääramisest ja menetluskulu hüvitamisest
10.1. R. Põdra kaitsja taotlus riigi õigusabi tasu ja kulude hüvitamise ulatuse
kindlaksmääramiseks apellatsioonimenetluses. Selle menetluskulu hüvitamisest
544. R. Põdra kaitsja R. Sarv palub määrata OÜ-le Advokaadibüroo EMERALDLEGAL
R. Põdrale apellatsioonimenetluses riigi õigusabi osutamise eest tasu ja kuluhüvitise
summas 2571 eurot 40 senti, sh käibemaks 428 eurot 56 senti.
545. Taotluse kohaselt kulus kaitsjal 2019. aasta aprillis maakohtu otsusega tutvumiseks,
apellatsiooni koostamiseks ja kliendiga suhtluseks kokku 12 pooltundi. Kaitsja palub
suurendada nende toimingute eest makstava tasu piirmäära 500% ja määrata tasu suuruseks
1800 eurot. Lisaks palub kaitsja 14. oktoobri 2019. a kohtuistungil osalemiseks kulunud
360 minuti eest tasu 324 eurot. Nendele summadele lisandub käibemaks. Peale selle palub
kaitsja hüvitada Tallinnast Tartusse kohtuistungile tuleku tõttu tekkinud sõidukulu
(bussipiletid) summas 22 eurot 60 senti (koos käibemaksuga).
546. Riigi õigusabi seaduse (RÕS) § 22 lg 6 näeb ette, et riigi õigusabi tasu suurus ja riigi
õigusabi kulude hüvitamise ulatus määratakse kindlaks sama seaduse § 21 lõikes 3
nimetatud tasude ja kulude korra alusel, mis kehtis vastava tasu maksmise või kulu
hüvitamise aluseks oleva toimingu tegemise ajal.
547. Justiitsministri 26. juuli 2016. a määrusega nr 16 kinnitatud tasude ja kulude korra see
redaktsioon, mis kehtis apellatsiooni esitamise ajal aprillis 2019, nägi ette, et määratud
kaitsja tasu riigi õigusabi osutamise eest kriminaalasja kohtulikul arutamisel üldmenetluses,
sealhulgas kaitseakti koostamine ja esitamine, kuid välja arvatud kohtuistungil osalemine,
on 25 eurot iga poole tunni kohta, kuid kokku mitte üle 300 euro ühes kohtuastmes
(§ 6 lg 3). Sama korra § 1 lg 6 kohaselt arvestati sama määra alusel tasu ka
apellatsioonimenetluses. Tasude ja kulude korra § 2 lg 1 sätestas, et kohus, uurimisasutus
või prokuratuur võib riigi õigusabi osutanud advokaadi põhjendatud taotluse alusel
suurendada 2. peatükis riigi õigusabi osutamise eest ette nähtud tasu piirmäära kuni
500 protsenti, kui riigi õigusabi osutamine on eriliselt töömahukas. Kohtuistungil osalemise
tasu ei suurendata.
548. R. Põdra kaitsja on jätnud tasude ja kulude korra § 2 lg 1 nõudeid eirates põhjendamata,
miks ta taotleb tasu piirmäära suurendamist ja seda maksimaalses määras. Kolleegium
möönab, et tegemist on keskmisest oluliselt mahukama ja keerukama kriminaalasjaga, kus
tasu piirmäära suurendamine on ilmselt õigustatud. Samas tuleb tähele panna, et R. Põdra
kaitsja on selles kriminaalasjas osalenud aastate kaupa ja seega oli ta eelduslikult
apellatsioonimenetluse ajaks juhtumi asjaoludega detailideni kursis ega vajanud eriti
lisaaega nendega tutvumiseks. Veelgi olulisem on see, et apellatsioon põhineb valdavalt
kaitsepositsioonil, mille kaitsja oli välja töötanud – ja mille väljatöötamise eest on ta ka tasu
saanud – juba esimese astme kohtu menetluses. R. Põdral on apellatsioonimenetluses ainult
üks kaitsealune, kelle süüdistuse maht oli (väidetava maksukuriteo aegumise tõttu)
135(143)
apellatsioonimenetluses võrreldes esimese astme kohtu menetlusega väiksem. Samuti ei
hõlmanud R. Põdra kaitsja töö apellatsioonimenetluses maakohtu otsuse neid osi, mis
puudutasid T. Tõnissoo süüdistust soodustuskelmuses ja tsiviilhagi temaatikat. Neid
asjaolusid arvestades leiab kolleegium, et kaitsja taotlus suurendada tasude ja kulude korra
§ 2 lg 1 alusel tasude ja kulude korra § 6 lg-s 3 ette nähtud riigi õigusabi tasu 300-eurost
piirmäära on küll põhjendatud, kuid tasu tuleb suurendada 250%, mitte 500%. Seega
kujuneb maakohtu otsusega tutvumise, kaitsealusega konsulteerimise ja apellatsiooni
koostamise tasuks 1050 eurot, millele lisandub käibemaks 210 eurot.
549. Tasude ja kulude korra see redaktsioon, mis kehtis ringkonnakohtu 14. oktoobri
2019. a istungi ajal, näeb ette, et tasu arvestatakse ühe minuti täpsusega ning ümardatuna
järgmise täiseuroni, kui samas määruses ei ole sätestatud teisiti. Tasude ja kulude korra
§ 1 lg 4 esimene, teine ja kolmas lause sätestavad, et tasu arvestamisel kohtuistungil
osalemise eest lähtutakse kohtuistungi protokollis esitatud või muudest asjassepuutuvatest
andmetest. Kohtuistungi vaheaeg, mis kestab kauem kui 30 minutit, tasustamisele ei kuulu.
Kohtuistungi muu katkestus või kohtuistungi alguse viibimine arvatakse kohtuistungil
osalemise aja hulka. Sama määruse § 1 lg 6 kohaselt arvestatakse riigi õigusabi osutamisel
kohtuasja apellatsioonimenetluses tasu 2. peatükis vastavas kohtumenetluses osutatava
õigusabi kohta ette nähtud tasumäärade alusel. Määruse § 6 lg 5 järgi on määratud kaitsja
tasu riigi õigusabi osutamise kriminaalasja kohtuistungil 27 eurot iga poole tunni kohta.
550. Menetletavas asjas peeti ringkonnakohtu istung 14. oktoobril 2019 ja see osutus
planeeritust lühemaks. Võttes aluseks eelmises punktis viidatud korra sätted ja lähtudes
ringkonnakohtu istungi protokollist, tuleb kõnealusel kohtuistungil osalemise eest
määratava riigi õigusabi tasu suuruse kindlaksmääramisel arvesse võtta ajavahemikke kell
11.00–12.50 ja 14.00–15.51. Seega kokku oli tasustatava istungiaja kestus 221 minutit.
Sellele vastav riigi õigusabi tasu on 221 x 27 : 30 = 198,90 eurot ehk täiseurodes 199 eurot.
Sellele summale lisandub käibemaks 20% ehk 39 eurot 80 senti. Järelikult on tasu
ringkonnakohtu 14. oktoobri 2019. a istungil osalemise eest 238 eurot 80 senti.
551. Juhindudes tasude ja kulude korra § 17 lg-st 1, loeb kolleegium põhjendatuks ka kaitsja
taotletud sõidukulu hüvitise summas 22 eurot 80 senti.
552. Seega kokku tuleb R. Põdra kaitsjale apellatsioonimenetluses osutatud riigi õigusabi eest
makstava tasu ja kuluhüvitise suuruseks määrata 1521 eurot 60 senti (koos käibemaksuga).
553. KrMS § 185 lg 1 kohaselt jääb eelmises punktis märgitud summa kui apellatsiooni-
menetluse kulu (KrMS § 175 lg 1 p 4) riigi kanda.
10.2. T. Tõnissoo kaitsja taotlus riigi õigusabi tasu ja kulude hüvitamise ulatuse
kindlaksmääramiseks apellatsioonimenetluses. Selle menetluskulu hüvitamisest
554. T. Tõnissoo kaitsja M. Gaver esitas ringkonnakohtule kaks riigi õigusabi tasu taotlust
kogusummas 913 eurot 20 senti (koos käibemaksuga).
136(143)
555. Esimese taotluse kohaselt kulus kaitsjal märtsis ja aprillis 2019 maakohtu otsuse
resolutiiv- ja põhiosaga tutvumiseks ning apellatsiooniteate ja apellatsiooni koostamiseks
kokku 11 pooltundi, mille eest kaitsja soovib tasu 330 eurot (koos käibemaksuga). Teise
taotluse kohaselt kulus kaitsjal oktoobris 2019 ringkonnakohtu istungiks
ettevalmistumiseks 120 minutit, mille eest kaitsja taotleb tasu 129 eurot 60 senti (koos
käibemaksuga), ja ringkonnakohtu istungil osalemisele 420 minutit, mille eest kaitsja
taotleb 453 eurot 60 senti (koos käibemaksuga).
556. T. Tõnissoo kaitsja esimest tasutaotlust summas 330 eurot peab ringkonnakohus
põhjendatuks.
557. Teise taotluse kohta märgib kolleegium esmalt seda, et tasude ja kulude korra praeguse
redaktsiooni § 6 lg 3 kohaselt on määratud kaitsja tasu riigi õigusabi osutamise eest
kriminaalasja kohtulikul arutamisel üldmenetluses, välja arvatud kohtuistungil osalemine,
kokku mitte üle 324 euro ühes kohtuastmes. Kohtuistungiks ettevalmistumist ei saa käsitada
kohtuistungil osalemisena tasude ja kulude korra § 6 lg 3 mõttes, seega peab ka istungiks
ettevalmistumise eest makstav tasu mahtuma samas sättes sätestatud tasu piirmäära hulka.
Tasude ja kulude korra § 2 lg 1 kohaldamist pole T. Tõnissoo kaitsja taotlenud. Seega ei saa
T. Tõnissoo kaitsjale tasude ja kulude korra § 6 lg-st 3 tuleneva piirmäära tõttu
kohtuistungiks ettevalmistumise eest tasuda (koos käibemaksuga) rohkem kui
324€ x 1,2 – 330€ = 58,8 eurot. Seega tuleb T. Tõnissoo teises taotluses kohtuistungi
ettevalmistamise eest taotletavat tasusummat vähendada 129 eurolt 60 sendilt 58 eurole
80 sendile.
558. Nagu kolleegium R. Põdra kaitsja riigi õigusabi tasu taotlust käsitledes selgitas, on tasu
käesolevas asjas peetud ringkonnakohtu 14. oktoobri 2019. a istungil osalemise eest
238 eurot 80 senti.
559. Seega kokku tuleb R. Põdra kaitsjale apellatsioonimenetluses osutatud riigi õigusabi eest
makstava tasu ja kuluhüvitise suuruseks määrata 627 eurot 60 senti (koos käibemaksuga).
560. KrMS § 185 lg 1 kohaselt jääb eelmises punktis märgitud summa kui apellatsiooni-
menetluse kulu (KrMS § 175 lg 1 p 4) riigi kanda.
562. Kuna erinevalt maakohtust ei tunnista ringkonnakohus R. Põtra süüdi esimese astme
kuriteos, vaid üksnes teise astme kuriteos, väheneb süüdistatavalt väljamõistatav sundraha
KrMS § 179 lg 1 kohaselt 2,5 kuupalga alammääralt 1,5-le kuupalga alammäärale ehk
810 eurole (lähtudes 2019. aastal kehtinud kuupalga alammäärast).
137(143)
563. Kohtupraktika kohaselt jäävad süüdistatava osalisel õigeksmõistmisel või
kriminaalmenetluse osalisel lõpetamisel riigi kanda kriminaalmenetluse kulud, mis on
tekkinud seoses süüdistuse selle osa menetlemisega, milles isik õigeks mõistetakse või tema
suhtes kriminaalmenetlus lõpetatakse. Olukorras, kus kaitsjatasu arvetest ei nähtu, milline
osa arvetel näidatud summadest on seotud süüdistuse selle osa menetlemisega, milles
süüdistatav tuleb õigeks mõista või tema suhtes kriminaalmenetlus lõpetada, tuvastab kohus
selle asjaolu hinnanguliselt (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 30. juuni 2014. a otsus asjas
nr 3-1-1-14-14, p 1065).
565. Lisaks peab kolleegium osaliselt põhjendatuks R. Põdra kaitsja taotlust KrMS § 180 lg 3
kohaldamiseks. Harju Maakohtu 27. juuli 2015. a määrusega asjas nr 2-15-8339 kuulutati
MRP pankrotihaldurite taotlusel välja R. Põdra pankrot (KoTo, kd 3, tl 58 jj).
Pankrotimääruses hinnati R. Põdra kohustuste suuruseks 831 927 eurot 83 senti. Kohtute
infosüsteemist nähtuvalt on R. Põdra pankrotimenetlus praeguseni käimas. Tartu Maakohtu
8. juuni 2012. a ja Tartu Ringkonnakohtu 6. detsembri 2012. a määrustega asjas
nr 2-10-31157 kohaldati R. Põdra suhtes ärikeeldu MRP pankrotimenetluse lõpuni, seegi
pankrotimenetlus on pooleli. Käesolevas kriminaalasjas kohaldatakse süüdistatavale
lisakaristusena ettevõtluskeeldu. Kaitsja väitel on süüdistatav töötu. Neid asjaolusid
arvestades on usutav, et süüdistatava varaline seisund ei ole hea ja menetluskulu tasumine
täies ulatuses võib talle üle jõu käia. Seetõttu tuleb R. Põdra kanda jäävat menetluskulu
hüvitist veelgi vähendada. Siiski ei pea kolleegium võimalikuks jätta menetluskulu
täielikult riigi kanda jätta, nagu taotleb kaitsja. KrMS § 180 lg 3 sellist võimalust ka ette ei
näe, sest R. Põder pole alaealine.
567. Samas ei ole menetluskulu hüvitist võimalik praegu R. Põdralt välja mõista, nagu
maakohus ekslikult tegi. Seda seetõttu, et R. Põder on pankrotis ja tema pankrotimenetlus
pooleli.
572. Kuna erinevalt maakohtust ei tunnista ringkonnakohus T. Tõnissood süüdi esimese astme
kuriteos, vaid üksnes teise astme kuriteos, langeb ka ära alus mõista T. Tõnissoolt välja
esimese astme kuriteole vastav sundraha ehk 2,5 kuupalga alammäära (KarS § 179 lg 1
p 1). Samas ei saa T. Tõnissoolt välja mõista ka teise astme kuriteole vastavat sundraha
1,5 kuupalga alammäära ulatuses. Seda seetõttu, et T. Tõnissoo tunnistatakse käesolevas
kriminaalasjas süüdi kuriteos, mis on pandud toime enne Tartu Ringkonnakohtu 22. aprilli
2016. a otsust, millega T. Tõnissoolt juba mõisteti välja teise astme kuriteole vastav
139(143)
sundraha. Asjaolu, et isiku kuritegusid, mis moodustavad hiljem tuvastatud kogumi
(KarS § 65 lg 1), menetletakse eraldi menetlustes, ei anna alust mõista sundraha välja topelt.
573. Kuna erinevalt maakohtust mõistab ringkonnakohus T. Tõnissoo KarS § 394 lg 2 p-de 1
ja 3 järgi õigeks, tuleb ka osa muust maakohtu poolt T. Tõnissoolt välja mõistetud
menetluskulust jätta KrMS § 181 lg 1 alusel riigi kanda. Ringkonnakohus mõistab
T. Tõnissoolt riigi kasuks välja ligikaudu poole muust apellatsioonimenetluse-eelsest
menetluskulust ehk 3750 eurot.
575. KrMS § 182 lg 5 esimene lause sätestab, et tsiviilhagi või avalik-õigusliku nõudeavalduse
läbi vaatamata jätmise korral õigeksmõistva kohtuotsuse tegemise või kriminaalmenetluse
lõpetamise tõttu kannab tsiviilhagi või avalik-õigusliku nõudeavalduse menetlemisest
tingitud kulud riik. Kuna ringkonnakohus jätab DnB tsiviilhagi läbi vaatamata just
kriminaalmenetluse lõpetamise tõttu, tuleb kannatanu apellatsioonimenetluse-eelne
menetluskulu summas 4278 eurot hüvitada riigil.
576. Lisaks on kannatanu esitanud ringkonnakohtule kaks taotlust, milles palutakse mõista
tsiviilkostjalt välja kannatanul apellatsioonimenetluses tekkinud kulu – lepingulisel
esindajale makstud tasu kogusummas 1272 eurot. Lisaks palub kannatanu mõista
tsiviilkostja poolt hüvitamisele kuuluvatelt menetluskuludelt välja viivise
VÕS § 113 lg-s 1 sätestatud määras.
579. Kuna aga ringkonnakohus jätab tsiviilhagi kriminaalmenetluse osalise lõpetamise tõttu
läbi vaatamata, ei tule kannatanu apellatsioonimenetluse kulu hüvitist välja mõista mitte
140(143)
tsiviilkostjalt, vaid riigilt KrMS § 182 lg 5 esimese lause alusel (vt ka Riigikohtu
kriminaalkolleegiumi 10. oktoobri 2019. a otsus nr 1-16-6137/262, p 12).
580. Seega kokku tuleb riigilt kannatanule selles kriminaalmenetluses tekkinud menetluskulu
katteks välja mõista 5550 eurot.
583. Maakohtule esitatud 18. juuni 2018. a taotluses (KoTo, kd 26, tl 43) palus tsiviilkostja
mõista kannatanult tsiviilkostja kasuks välja menetluskulu summas 7862 eurot 40 senti.
Taotluse kohaselt osutas advokaadist esindaja tsiviilkostjale 50,4 tundi õigusteenust
hinnaga 130 eurot/tund, millele lisandus käibemaks. Ringkonnakohtul pole alust arvata, et
taotluse spetsifikatsioonis toodud esindustoimingud olid ebavajalikud või et nende ajakulu
oleks ülepaisutatud. Samuti tuleb pidada mõistlikkuse piiridesse jäävaks õigusteenuse
tunnihinda. Järelikult tuleb 18. juuni 2018. a taotluses nimetatud summa riigil tsiviilkostjale
hüvitada.
585. Kolleegium märgib esmalt, et ringkonnakohtu istung kestis planeeritud 6 tunni asemel
3 tundi 41 minutit ehk ümardatult 3,75 tundi. Seega saab sellel osalemise eest makstavaks
mõistlikuks tasuks pidada 585 eurot ehk tsiviilkostja taotletust 351 euro võrra väiksemat
summat.
141(143)
586. Teiseks tuleb silmas pidada, et tsiviilhagi lahendamine moodustab maakohtu otsusest
võrdlemisi väikese osa (6 lk). Ehkki tsiviilkostjat võisid mõjutada ka kohtu poolt R. Põdra
süüküsimuse lahendamisel tehtud järeldused, ei nähtu tsiviilkostja apellatsioonist, et
apellant oleks neid käsitlenud. Tsiviilkostja apellatsioonis tuginetakse eeskätt kannatanu
nõude aegumisele, vaidlustatakse nõude materiaalõiguslikku kvalifikatsiooni ja käsitletakse
tõendeid, mis näitavat, et tsiviilkostja juhitud äriühingu arved ei olnud DnB-le aluseks
MRP-le laenumaksete ülekandmisel. Apellatsiooni põhjendava osa maht on umbes seitse
lehekülge ja selles ei käsitleta õiguslikult ega faktiliselt keerukaid küsimusi. Lisaks tuleb
arvestada, et tsiviilkostja esindaja osales ka esimese astme kohtu menetluses ja pidi seega
olema juhtumi asjaoludega kursis. Seetõttu ei pea kolleegium 14,5 tundi kohtuotsuse
analüüsi ja apellatsiooni koostamise ajakuluna mõistlikuks. Kolleegium loeb nende
toimingute mõistlikuks ajakuluks 8 tundi.
588. Kokku tuleb riigil KrMS § 182 lg 5 alusel hüvitada tsiviilkostjale menetluskulu summas
10 397 eurot 40 senti. Käesoleva otsuse punktis 581 toodud põhjusel jääb rahuldamata ka
tsiviilkostja esindaja taotlus VÕS § 113 lg 1 kohaldamiseks.
11. Kokkuvõte
590. Eeltoodud põhjustel ja juhindudes KrMS § 337 lg 1 p-st 4 ning lg 2 p-st 1, § 199 lg 1
p-st 2 § 338 p-st 2 ja § 310 lg-st 2, tühistab Tartu Ringkonnakohus Tartu Maakohtu
11. märtsi 2019. a otsuse, tehes tühistatud osas uue otsuse (vt täpsemalt resolutiivosa).
Kokkuvõtlikult mõistab kolleegium R. Põdra õigeks talle omastamises ja rahapesus ning
osaliselt ka maksejõuetuse põhjustamises esitatud süüdistuses. R. Põdrale kelmuses esitatud
süüdistuse osas lõpetab ringkonnakohus kriminaalmenetluse kuriteo aegumise tõttu.
R. Põder jääb KarS § 384 lg 1 järgi süüdi kuni 26. märtsini 2010 toime pandud
maksejõuetuse põhjustamises. Rahapesus tuleb õigeks mõista ka T. Tõnissoo ja OÜ Aurol
(pankrotis). Soodustuskelmuses jääb T. Tõnissoo süüdi. Osalise õigeksmõistmise tõttu
muutuvad ka R. Põdra ja T. Tõnissoo karistused. Konfiskeerimisotsustus tuleb tühistada ja
vara aresti alt vabastada. Kannatanu tsiviilhagi tsiviilkostja vastu jääb läbi vaatamata ja
kannatanul on õigus esitada oma nõue uuesti tsiviilkohtumenetluse korras. Ringkonnakohus
teeb ka uue kriminaalmenetluse kulude hüvitamise otsustuse.
142(143)
12. Lisamärkus süüdistuse selguse ja arusaadavuse kohta
591. Ringkonnakohus juhib taaskord prokuratuuri tähelepanu sellele, et süüdistuse tekst peab
olema keeleliselt korrektne ja loogiliselt struktureeritud. Riigikohus on korduvalt
selgitanud, et süüdistus peab vastama kirjakeele normile, ja tauninud praktikat formuleerida
süüdistuse tekst võimalikult väikese arvu lausetega ja koondada igasse lausesse palju
erinevaid mõtteid. Ülipikkade mitmeastmeliste lausete kasutamine ning nendes mahuka
informatsiooni edastamine muudab süüdistuse teksti lugemise aeganõudvaks, vähendab
selle arusaadavust ja võib põhjustada mitmetimõistetavusi. Seetõttu tuleb nii süüdistusaktis
kui ka kohtuotsuses kasutada normaalse struktuuriga lauseid, mille lugemine ei tekita
mõttekatkestusi. (Vt nt Riigikohtu kriminaalkolleegiumi 22. veebruari 2016. a otsus asjas
nr 3-1-1-109-15, p 197.)
592. Menetletavas kriminaalasjas esitatud süüdistus eeltoodud nõuetele ei vasta. Lisaks sellel,
et kohati on raskesti jälgitavad süüdistuses toodud arvnäitajad ja nende omavahelised
seosed (milline rahasumma on millisest hõlmatud; miks on mingite väljamaksete tegemist
ette heidetud just konkreetse perioodi lõikes jne), on süüdistuse tekst ka muidu ebakorrektne
ja raskesti jälgitav. Ühe näitena osundab kolleegium järgmist lauset:
Roland Põtra süüdistatakse ka veel selles, et eesmärgiga jätkata Valgas Vabaduse 39, Turu 3 ja Jaama pst
1a asuvatelt kinnistutelt saadava üüritulu omastamist ja takistamaks üürirahade laekumist OÜ-le MRP
Ärigrupp (pankrotis) olukorras, kus OÜ MRP Ärigrupp pankrotimenetluse ja sellega seotud tsiviilasjadega
kohustati eeltoodud kinnistutel asuvaid suurüürnikke tasuma üürisummad kohtu deposiiti, mille tulemusel
oli Valter Malmil ja Roland Põdral raskendatud üüritulude omastamine, töötasid Valter Malm ja Roland
Põder jätkuva õigusliku segaduse tekitamiseks ja raha omastamise jätkamiseks seoses Kinnistute
üürituludega välja skeemi, kus väitsid, et neil on 03.10.2000 tagatislepingu ja selle lisade 1 ja 2 alusel
tekkinud õiguslik alus üle võtta Valgas Vabaduse 39 ja Turu 3 kinnistutel (edaspidi jätkuvalt nimetatud
Kinnistuteks) asuvatest üürilepingutest tulenevad õigused ja kohustused ning sellega seoses on neil
02.12.2011 OÜ-ga Valga Leivatehas sõlmitud kokkuleppe alusel seisuga 01.12.2011 nõue OÜ Valga
Leivatehas vastu summas 2 169 034 eurot.
593. Sellelaadne tekst muudab süüdistusest arusaamise väga raskeks ja sunnib nii
menetlusosalised kui ka kohtu mõistatama, mida prokurör on tegelikult silmas pidanud ja
milline õiguslik tähendus selles riikliku süüdistaja arvates on (nt mida tähendab „jätkuva
õigusliku segaduse tekitamine“ ja miks see on süüdistuse seisukohalt oluline).
594. Süüdistuse puudused ei ole kokkuvõttes siiski sellised, mis muudaksid kaitseõiguse
teostamise ja asja menetlemise võimatuks või ebamõistlikult raskeks. Siiski võinuks
kvaliteetsem süüdistus kriminaalasja menetlust lihtsustada.
(allkirjastatud digitaalselt)
143(143)