Professional Documents
Culture Documents
BLANK PAGE
TABLE OF CONTENTS
BLANK PAGE
About the Exhibition and the Publication
If you are reading this little book probably you have seen the
exhibition. It wasn’t our intention to produce an encyclopedic
catalog replete with biographies and long curatorial
statements to prove our credentials in the art world; the works
should be left to speak for themselves. At the same time, as an
exhibition curated by an art critic, set in a difficult location
and introducing an unlikely group of artists, lesser known to
the experts, we wanted to produce a catalog that people would
want to keep and not only because of its ‘pictures’, but
because of the possibility of being confronted with so much
more than ‘art’. Set in Istanbul, against a background of
constant transition, it is necessary to relate to ‘Pictures of
Nothing’ not as an evasion of the real but as an attempt to
seek an uncanny return to it.
Accordingly, the texts that you will find in this publication are
not necessarily about art, but relate to art. We wanted to
discuss why it was important to talk about abstraction and the
abstract nature of life today in a place like Istanbul, a classic
paradigm of historical change. The curator of the exhibition
pens down a speculative essay on the search for reality in
images under the condition of crisis, bound to the paradoxes
of Istanbul, accompanied by two short literary pieces: The
young Turkish writer Keyla Çavdar talks about Nazim
Hikmet in the context of ‘doublespeak’, on how to be inside
and outside of a place, emphasizing the unending ambiguities
of this city, so well reflected in the abstract forms that make
up this exhibition. Lastly, American poet Jennifer Mackenzie,
a former Damascus and Istanbul exile, takes a vantage point
to address the paradoxes of American power in such fragile
times.
In Search of Pictures…
Adnan, who came from Hama three years ago running away
from the war – although his father still lives there – is now
just another business owner in the Beyoğlu district, like
Armenians and Greeks were once, in these houses, living
alongside the Turks. His sister plays unmolested in the streets
of Tophane with the other children in fluent Turkish. It seems
as if they are going to be there forever. Another Adnan, in
Beirut, returned to Damascus to work as a teacher, because,
what can you do? To wait for good luck forever? It was
precisely this perverse nature of the new ‘normal’ what would
make us turn to abstraction in a context like Istanbul’s, where
it’s definitely no good time for nihilism. The normal now
isn’t even the state of emergency of Carl Schmitt but a far
more elaborate structure in which there’s no tangible
difference between peace and non-peace, between politics and
governance, between truth and illusion. We didn’t want to talk
about art as a realm, because how can we possible talk about
art when these are the rules of reality? As the insanity of our
current economic system and exhausted political imagination
engulf us closer and closer, how to envision new forms of
temporality? What’s the future?
This exhibition was much less about Turkey and more about
the current momentum. An experiment in which a number of
artists can gather and think collectively through their works
about Istanbul as a paradigm for the kind of historical rupture
we are currently experiencing around the world. The age of
transparency has turned into the age of translucence: A
translucent surface permits light to pass through but diffusing
it so that objects on the opposite side are not clearly visible.
The objects seen from the other side of the glass are not only
opaque but ‘abstract’ and by abstract today is not meant only
complexity and ambiguity but also obsolescence and
irrationality. In that sense ‘Pictures of Nothing’ is preoccupied
with abstraction; life has become too abstract for ourselves to
live in it, and in turn, reality has become invisible. What kind
of uncanny return to the real can art attempt then? What we
are looking for is not the old realisms but a certain type of
transcendental space that was once conjured up by classical
metaphysics and then later by modern art. Transcendental
today is identical with the spiritual, lacking intellectual
relevance.
July 15 1973
Out of the sea came a woman
Wanted to be self-contained
Like a drop of water
Wanted to be a unit
Life generating, through the powers of creation
Water was the giver
Water will be taken
Water clear, crystal blue
-----//----
idea:
HORIZON
SINGLENESS
CENTEREDNESS
LINEAR
OPEN SPACE
CLEAR SPACE
WEIGHLESSNESS
LIFE RELATED COLORS
BLUE _ WATER
EARTH COLORS_
MAYBE GREEN
Materials:
ROPE cotton, LINEN, Nylon,
CANVAS cotton, LINEN
pencil, line.
\
January 10 1975
Grey is life’s density. In it grows small bursts of light, like the
stars in the sky. Each burst is part of one’s vision. Being alone
is listening to those bursts. Hearing one’s mind and body
respond to stimuli.
A shell, spiral in the middle - Spiral jetty - in the middle of
Salt Lake City - a spiral by depositing earth. The spiral of the
shell, A spiral made with the deposit of time. How to
understand the magic of the spiral and reach its essence is
Vision - Vision is deposited of one’s experience in time.
Once this vision is developed, every small contact with the
world is charged with excitement.
Rain - //////////////////
//////////////////////////
////////////////////////
////////////////////////
////////////////////////
Falls - Changes direction with the wind -
Grey density of the atmosphere holds the light of the rain.
- I love the world -
Doublespeak
13 Kasım 1945
13 November 1945
All these things I have loved all this time, it seems, and yet
never knew. I had not known Nazim the prisoner. Nazim the
lover. Only a name, Nazim Hikmet, one of our poets, here in
Istanbul. He had slipped away in between all those other
words; who those words belonged to I could never remember.
My city, where I was born and raised, where my mother and
father were born and raised, where I lived for seventeen years,
fourteen years at the same school with the same seventy
people. A stranger in a strange place, but who still doesn’t
belong anywhere else. My city, eight thousand kilometers
away from me, at five thousand miles distance; I’m sitting in
class and a stranger writes Ataturk on the board. We’re
talking about Turkey in the 20th century as I set up my
presentation on Hikmet. No one knew who he was. We had
just met too, in a way, Nazim and I. Two strangers, now side
by side. Hikmet was sentenced to twenty eight years in prison
in 1938. After twelve years, he went to Russia. He was exiled,
his nationality revoked. He was sent away, but his lover left
behind. Piraye. The love I know from his hour 21-22 poems,
which he wrote in prison. One of many who were silenced,
but one who managed to scream. I share the scream with my
class. I share my uzaklık. His uzaklık. Strange to encounter
his afterlife, him in translation. “All purposeful manifestations
life, including their very purposiveness, in the final analysis
have their end not in life, but in the expression of its nature, in
the representation of its significance. Languages are not
strangers to one another, but are interrelated in what they want
to express.”
Someone asks me about the present. Still, it’s never safe. The
vicious nostalgia is blinding, the fields are gone, there are no
children. I suddenly remember the little boy, in between the
sadness of forgetting him. Only five, he goes out to get bread
for his family. A tear gas canister takes his life. Only two
years ago. I tell them of the Gezi Park protests. Three years
ago, the restless turkish youth began to peacefully rebel
against those who took away their freedom, their art, their
voice. There is so much more, but I must simplify. They
wrote, and they sang, and they shared with each other. But
words are dangerous. Many lost their lives as the police, our
new military, came. Vatan hainleri (Nation traitors).
Journalists and poets, kids, college students, people passing
by, buying bread. Killed or imprisoned. All social media was
blocked. All communication forbidden. News channels went
black. A terrifying darkness. A darkness that was already
everywhere, but one I hadn’t seen, one I was distanced from. I
know Hikmet, his afterlife, was there with those dying on the
streets. They were charged with the same intention, the same
feeling of exile, of injustice — because it is so dangerous to
write. And so, I wanted to tell them, as they watched me,
puzzled, with Hikmet began a yearning for the language that
thought me, my first signs. a drive to uncover fragments,
doubles, associations and so,
i am a kid
and the skin of a peach
fuzzy and foreign
is too strange on my tongue.
impatient
i skin the peach
Keyla Çavdar
Representation as Erasure
The War on Terror has updated that Puritan dream for the
twenty-first century, outsourced and increasingly privatized
for a global economy. To save Baghdad, Mosul and Raqqa it
has been necessary first to destroy them. One can still hear, in
the ebullient coverage of these campaigns and their collateral
damage, the righteous wonder of William Bradford, the
governor of Plymouth, concluding in 1636 after settlers
burned alive an entire village of Pequot Indians, leaving them
“thus frying in the fire,” that “the victory seemed a sweet
sacrifice”. Indeed, from this vantage point, the more pockets
of violent desolation are created, the stronger the imperative
to minister to them.
But this loss is only part of the balance sheet. In the economy
of the War on Terror, the subtraction of pain from the
representation of faces—that is, their abstraction from history
—formalizes a sanitized imaginary of war that also elides any
account of its profit mechanisms or profiteers. In this mining
and refining of damage, history becomes a semi-toxic
byproduct to be disposed of one way or another. History, that
is, as the memory of suffering; and there is no history without
this memory.
Jennifer Mackenzie
Acknowledgements