Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages is collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to The Slavic and East European Journal.
http://www.jstor.org
Herbert Eagle. Russian Formalist Film Theory.(Michigan Slavic Materials) Ann Arbor:
Univ. ofMichigan, Department ofSlavic Languages and Literatures,1981. x, 174.
Rereading the Russian Formalists after reading much recent critical and theoretical
writingprovokes the exhilaration and illuminationthat comeswitha returnto origins.If
literary texts proceed in a zig-zag fromuncles to nephews,then the seminal ideas ofthe
formalists transmit and replicate themselves in a direct line throughthe writings of
Jakobson, Mukatovsky, V. V. Ivanov, and Ju. Lotman, a distinguished tribe of sons
indeed. And, as Herbert Eagle incisively shows in the latter part of his highly useful
introductoryessay, this is no less true ofEisenstein whose later writingsstand parallel to
and descendant fromthis collectionofessays whichappeared in 1927 in a volumeentitled
Poetika kino. One need onlybe somewhatacquainted withthewritingsofEisensteintosee
in this collection the collaboration that took place on the level of theoryand practice
between the filmmaker and the Formalists.As ProfessorEagle shows,thebasic principles
developed by the Formalists in their study of literature were consideredto be equally
applicable to the studyoffilm.And as he demonstrates,bothEisenstein and the Formal-
ists start froman examination of the basic autonomyof the sign in art and the conse-
quences and opportunities which follow fromits nonreferentialfunctions.This is an
especially valuable theoretical insight into an art formwhich is closely connected to
photographyand which is too oftenthoughtto be the ultimate mimeticmedium,the most
perfectway to reproducereality.In fact,as Tynjanov and Eisenstein argue, it is precisely
the nature of the medium-its planar quality, its restrictionto black and white, the
absence ofnatural sound,the boundednessofthe filmframe,and the restrictionto a single
point ofview in a given shot-which promotesits tendencytowardabstractionand makes
the cinematic image in factunlikereality.Thus therelationsofpeople and objectsin a shot
have nothing to do with real, pre-filmicspace and time but rather are "correlated with
respect to one another-they become semantic signs." As Tynjanov writes:"the visible
world is presentedin cinema notas such,but in its semanticcorrelativity(5)." And what is
true forthe relations of images within the shot is equally true forthe relations among
whole shots themselves. ProfessorEagle providesthe clearest and mostfertileinsightinto
Tynjanov's use ofthe linguistic model when he writes:"Tynjanov definedmontage not as
'linkage', 'building' (the formulationsof KuleSov and Pudovkin), but as differential
replacement.Each shot should be related in some way to the precedingshots-but in other
ways should be contrastiveor differential.By thus definingcinematicnarrativein terms
of a differentialsuccession of shots (and not necessarily a succession based on 'develop-
ment' of actions in the story), Tynjanov opened the possiblity of considering the
established story-orientednarrative and the new 'poetic' devices and genres as differing
realizations of the same conceptual models" (8-9). (Readers of Lotman's Semiotics of
Cinema should be remindedofhis own advice about studyingfilmicsyntagmaticsin order
to get a deeper insight into the problems connected with the study of supra-phrasal
structuresin general.) Thus the articulationofthe nature ofthe cinematicsign led bothto
a descriptionofthe means fortheirdifferentiation and ofthe devices fortheircombination
into larger units ofmeaning.
In addition to Tynjanov's essay on the "Foundations ofCinema," whichforme is the
richest in brilliant theoreticalsuggestiveness,especially in its applicationto the writings
of Eisenstein and the filmsproducedin the USSR duringthis period,thereare articles by
Ejxenbaum, Kazanskij, Piotrovskij,Mikhailov, and Moskvin and a kind of epilogue by
Jakobson writtenin 1933. ProfessorEagle's introductory essay is a skillfulinterweaving
of the main issues ofall the articles. It also places themin theirrightplaces on the family
tree of semiotics both by his restatement of their arguments within the conceptual
framework of semiotics and by his dicussion of the writingsof Ju. Lotman and V. V.
Ivanov.
Many people owe a great debt ofat least gratitudeto ProfessorEagle forhis transla-
tion efforts.He has been involved in bringingthe worksofthe Russian Formaliststo the
English speaking reader since at least 1971 when he contributedtranslations to the
Matejka-Pomorska anthology.This introductionas well as his writingson Eisenstein as a
semiotician and his recent article on versificationin thisjournal give him a sure place in
the line ofdescent ofFormalist thought.
Carl and Ellendea Proffer,eds. ContemporaryRussian Prose. Ann Arbor: Ardis, 1982.
xxxii, 430, $9.50 (paper).