You are on page 1of 29

39207_particpant_scanning_guide_v2.0.

docx
CAUTION: Do not change segment ID or source text
MQ910711 7beebd53-6ade-4be0-9707-76530e29db30
ID English (United States) Korean Comment Status
1
7f47f4a5- 0648- 4ee0- 9d2b-5347c7feb668
Multi-modality Participant Scanning Guide CT/MRI 참가자 스캔 가이드 Pre-translated
(72%)
2
b9c6fd87- 6de2-4a70- 9b2b-da30317c8904
Blueprint BLU-667-2303 BlueprintBLU-667-2303 Fragments
3
aa61c218- e5fa-4bbb-b5cd-18b9ae550c02
(BTR 39207) (BTR 39207) Pre-translated
(99%)
4
bdf941f1- 6119- 4fcf-a629- a97af0dfc702
Study Title: BLU-667-2303 연구 제목: Pre-translated
(61%)
5
f74df8c5- 85ca- 41a3- 8a8f- 6f4958834a0e
This is an open-label, randomized, phase 3 study, which is Not started
designed to assess the efficacy of pralsetinib as compared to
Investigator’s choice platinum-based chemotherapy regimen for
patients with metastatic NSCLC harboring an oncogenic RET
fusion and who have not received prior systemic therapy.
6
18caee8b-8bab-4597- bbdb-14f280cd5fd3
Tumor assessments will be performed using contrast enhanced 모든 피험자는 알려진/의심스러운 다른 모든 질환 부위와 함께 Pre-translated
(73%)
CT scans of the chest, abdomen and pelvis or a non-contrast CT 가슴, 복부 및 골반의 조영제 증강 CT 스캔을 받거나 가슴의
scan of the chest and a gadolinium IV contrast enhanced MRI 비조영제 CT 스캔을 받거나 복부 및 골반의 조영제 증강 MRI 를
scan of the abdomen and pelvis. 받습니다.
7
061360fc- 0be9-4c10- 95cf-e4cc84d38cde
Imaging will be performed at the following timepoints, regardless *(처음 48 주 동안은 6 주마다, 이후에는 12 주마다) Pre-translated
(63%)
of treatment delays: Baseline (i.e., screening images), Week 6,
Week 12 then every 9 weeks for the first 48 weeks, then every
12 weeks thereafter until centrally confirmed disease
progression.
8
b6728244- 4c0c-47a9- ba61- 0294f73fd73b
All participants will receive a pre- and post- gadolinium contrast 모든 피험자는 기초 평가 시 뇌의 사전 및 사후 가돌리늄 조영제 Pre-translated
증강 MRI(조영제가 금지되지 않는 경우) 또는 사전 및 사후 (65%)
enhanced MRI scan [1}(preferred) {2]or a pre- and post-
contrast CT scan of the brain at Baseline and at subsequent 조영제 CT 스캔을 받습니다.
timepoints if lesions are identified on the baseline scan and/or
medical history indicating past or current presence of brain
metastases, or if otherwise clinically indicated.
9
4e9d1ba9- 4407- 42f2- befb-55f4b22b147e
[1}Participants who continue into the Crossover Treatment Not started
period will continue on the same tumor imaging schedule until
new disease progression, initiation of new antineoplastic therapy,
death, or participant withdrawal of consent, or closure of the
study.{2]
10
36dde259- 4247- 445e- 87d7-fc312c1bd870
[1} The baseline imaging scans for crossover patients do not Not started
need to be repeated if completed within 6 weeks of initial
pralsetinib dosing.{2]
11
743cd558- 1fbe-4d6b-9044- 07a78f267817
BioTel Research, 155 Corporate Woods, Suite 180, BioTel Research, 155 Corporate Woods, Suite 180, Pre-translated
(100%)
12
5085ea5d-4499- 48a9- 8c20-4f4cf71f4119
Rochester, NY 14623 USA Rochester, NY 14623 USA Pre-translated
(100%)
13
757cdc55- 423c- 4383- 9998- 52e27517c 687
Participant Identification Number 참가자 ID 번호: Pre-translated
(99%)
14
abcefe9a- 26ee- 426a- b8a0- 0ad214dda15f
Each participant will be uniquely identified by a 7-digit participant 각 참가자는 고유한 7 자리 참가자 번호로 식별되는데, 처음 4 Pre-translated
(86%)
number, where the first four digits represent the site ID and the 자리 수는 연구지 ID 를 나타내고 다음 3 자리 수는 참가자에게
following three digits represent the number assigned to the 부여된 번호를 나타냅니다.
participant.
15
96bab0de-27cf- 4f92- 94f0- c26c0c637180
The example below represents participant 001 at site 0101. 아래 예는 연구지 2001 의 참가자 001 을 나타냅니다. Pre-translated
(99%)
16
ebcf0b7a-ea42- 4e1e- 8062- 7429e7368c33
Example: 0101-001 예: 1001-00002 Pre-translated
(99%)
17
6f83867c- 5966- 4692- 8ca4- 2414ebbd7caf
CT/MRI Imaging Guidance CT/MRI 영상 촬영 지침 Pre-translated
(99%)
18
5044a987- d90a-4adc-bfc5-550aabd5b224
Scanning Timepoints 스캔 시점 Pre-translated
(100%)
19
6a2b649e- ce85- 4000- a6d1-87d892fdf131
All participants will receive a contrast-enhanced CT chest, 크로스오버 코호트에 포함된 모든 참가자는 다음 시점에 가슴, Pre-translated
(76%)
abdomen and pelvis or a non-contrast CT chest and contrast 복부(임상적으로 필요한 경우 골반)의 조영제 증강 CT 를 받거나
enhanced MRI of the abdomen and pelvis (CAP) at the following 가슴의 비조영제 CT 와 복부(임상적으로 필요한 경우 골반)의
timepoints: 조영제 증강 MRI 를 받습니다.
20
22e0d7c5- ed3b-4181- 8712- bf26e444b12b
Initial 최초 Pre-translated
(100%)
21
14a7ebcb-0aad-4fb7-a3a7- 65f149691b88
Crossover 교차 Pre-translated
(100%)
22
92d317de- 9fe5- 410b-a017- 5f4c333bf50e
Baseline 기초 평가 Pre-translated
(100%)
23
2999aeca- 6d78- 4835- a3c5-2f1a43a39762
Week 6 6 주차 Pre-translated
(100%)
24
6de0b533- 463c-454d- b618- ef5f8bf47a1f
Week 12 12 주차 Pre-translated
(100%)
25
22fc3989- 2527- 45b8- 9234- c1298384b894
Baselinea 기초 평가 Pre-translated
(87%)
26
c5a29a7e- 6f0a- 4e36- be95-b5008f6663de
Week 6 6 주차 Pre-translated
(100%)
27
4b90bf2b- 5200- 41ec- b21f-6915465a09e0
Week 12 12 주차 Pre-translated
(100%)
28
cc853651- 525e- 42d8-af53- 2eb35a6ccffd
Week 21 12 주차 Pre-translated
(99%)
29
b89da304- 79d8-4b63- 9e2b-853675e4e850
Week 30 12 주차 Pre-translated
(99%)
30
1d0e40c4- 77c0- 475f- b149- 7ff245f44558
Week 39 12 주차 Pre-translated
(99%)
31
da0e7804- 32ba- 4d3c-b772-34a54155a258
Week 21 12 주차 Pre-translated
(99%)
32
7e9b1bf1- 099e- 4d55-9a30- 91f63d5b780e
Week 30 12 주차 Pre-translated
(99%)
33
51b2a7f7- 07aa- 45bc-86e7- c90db2ef849d
Week 39 12 주차 Pre-translated
(99%)
34
f4b0977f- 1c61- 46e3- a4e0- e976a9ac02d0
Week 48 12 주차 Pre-translated
(99%)
35
d278cab9- d6a2-470c- a996- f0f7e5122767
Week 60 12 주차 Pre-translated
(99%)
36
6686cc1e- e599- 484c- 9e06- 91c86e428631
Week 72 12 주차 Pre-translated
(99%)
37
3fc62c79- fa05- 45b5- 8922- 4bd05368c668
Week 48 12 주차 Pre-translated
(99%)
38
63bc353c- 24f0- 498b- 87f5- 2e2855288e1a
Week 60 12 주차 Pre-translated
(99%)
39
c4d74eae- 0a09- 4ce1-aaed-fb007ce300b5
Week 72 12 주차 Pre-translated
(99%)
40
9b9e7d8c- 691d-4079- 9b21- 15c7930755a7
Week 84 12 주차 Pre-translated
(99%)
41
1a8d92e0- a61f- 48eb-a910- 4e6748a52e84
Week 96 12 주차 Pre-translated
(99%)
42
e67f4b03- 864b- 400e- 8b9e- fdd95354232a
Week 108 6 주차 Pre-translated
(99%)
43
beb7601c- 9fdc-4ac3- ab83- 545276f1c5eb
Week 84 12 주차 Pre-translated
(99%)
44
d31f5b95- ae3f-401a- ac96-99312523d7d1
Week 96 12 주차 Pre-translated
(99%)
45
e36b2274- 347c-43c7- a2cf-576a9203eb01
Week 108 6 주차 Pre-translated
(99%)
46
7d1d4b0b-5c98- 43de-bf67-957482da3fb2
Week 120 6 주차 Pre-translated
(99%)
47
4aaacbfb-2559- 4204- 914e- 756607253b28
Week 120 6 주차 Pre-translated
(99%)
48
8ed95d5b- a569- 4128- 98e8- 8b6af782fba7
Week____ [1}(every 12 weeks past Week 120){2] (12 주마다) Pre-translated
(65%)
49
b867511b- 1f99- 471c- bf98-a23f2d4e4bd4
Week____ [1}(every 12 weeks past Week 120){2] (12 주마다) Pre-translated
(65%)
50
48e185a1- f34b- 48de-8b19- 0e494f52bec5
EOT Not started
51
472b173b- b8a7-4da6- b378-81b5528414ce
EOT Not started
52
4aa5a69a- e201- 48ca- b791- 728ef3c 6f118
PFS Follow-up Week____ Not started
53
03182437- a342- 40fb- ad5b-8a6cf1ecdcdf
PFS Follow-up Week____ Not started
54
31d91d7d- b847- 4c48-9ab1- e01a6e2b85f2
Unscheduled Week____ 예약되지 않은 주 ____ Pre-translated
(91%)
55
2acbd19c-ef65- 4ae1- 8eba-98a9d86c1cd7
Unscheduled Week____ 예약되지 않은 주 ____ Pre-translated
(91%)
56
f817e5bc-bc41-4a9a- bd4e-e9b3a8436ea0
a
Crossover baseline images only need to be repeated if last Not started
subject scans were collected >6 weeks prior to initial dosing
following crossover.
57
364d5cd3- b66a-479e- 9a45- 493c0ee2bf6f
[1}All ancillary or unscheduled scans relating to the tumor Not started
assessments collected at the discretion of the site or acquired
per site standard of care should be submitted to BioTel Research
and reported as ‘Unscheduled Visit’ on the Data Transmittal Form
(DTF){2][3}.{4]
58
cadd284b- cc10- 41c6-9b00- ba5c1afc12ca
Safety Screening 안전성 스크리닝 Pre-translated
(99%)
59
54105616- c642- 4f00- 874d- a63936794b6c
Each participant shall be evaluated for potential contraindications 각 참가자는 검사 이전 조영제에 대한 알레르기나 신기능 부전과 Pre-translated
(100%)
prior to any examination such as allergy to contrast or renal 같은 잠재적 금기 사항을 평가해야 합니다.
insufficiency.
60
8daf443f- 0e31- 4ec5- 9885- 8dfe5e78a20d
If CT contrast is contraindicated, a non-contrast CT of the chest CT 조영제가 금기인 경우, 다른 모든 알려진/의심되는 질병 Pre-translated
(78%)
and a contrast enhanced MRI of the abdomen and pelvis should 부위와 함께 가슴의 비조영 CT 및 복부 및 골반의 조영 증강 MRI
be performed. 를 실시해야 합니다.
61
21078647- 79d0- 4deb-9635- 8c99a40d2cb7
[1}[2]{3][4} {5][6}For MRI scans, participants with unsafe 안전하지 않은 강자성 금속 임플란트를 이식한 환자와 통제 Pre-translated
(82%)
ferromagnetic metal implants as well as participants suffering 불가능한 밀실 공포증이 있거나 신체적으로 기계에 들어갈 수
from uncontrollable claustrophobia or physically unable to fit into 없는 환자(예: 비만 등)는 MRI 검사가 금지됩니다.
the machine (e.g. obesity, etc.) shall be excluded.{7]
62
f1236f58- 294b- 477d- 892b-9d44781c88ad
The screening shall be consistent with the imaging site policies 스크리닝은 CT/MRI 검사에 대한 연구지의 영상 촬영 정책에 Pre-translated
(100%)
for CT/MRI examinations. 따라 이루어져야 합니다.
63
44860771- 68f6- 470b- 95e9- e17dbc3de289
Please use the same modality throughout the study. 연구 기간 중에 동일한 진단 방법을 사용하십시오. Pre-translated
(100%)
64
b9767085- f9b1-4050- a5ef- 662aa9c8d8dd
If you must change modalities, please contact BioTel Research 영상술을 변경해야 하는 경우, 참가자를 스캔하기 전에 BioTel Re Pre-translated
(81%)
and Medical Monitor prior to scanning the participant. search 로 연락해 주십시오.
65
5dde763c- 6297- 4de6- aca6-eb644b2ef32b
Scanning Options: Chest, Abdomen and Pelvis 스캔 옵션: 가슴, 복부 및 골반: Pre-translated
(99%)
66
1c089945- 20ff- 4c24- aaaa-670b188378b2
The following are scanning options for Chest-Abdomen-Pelvis in 다음은 우선순위 내림차순으로 정리한 가슴-복부-골반에 대한 Pre-translated
(100%)
decreasing order of preference: 스캔 옵션입니다.
67
4138b0a0- 91e6- 40a2- b957-847fdce1977f
Chest-Abdomen-Pelvis CT with oral and IV contrast 경구용 및 IV(정맥주사) 조영제 투여를 통한 가슴-복부-골반 CT Pre-translated
(100%)
administration (optimal). (최적).
68
25045593- 8780- 430b-a335- 2acfb38e9a68
Chest CT without IV contrast administration + Abdomen-Pelvis 가돌리늄 IV 조영제를 통한 가슴 CT(IV 조영제 비투여)와 복부- Pre-translated
(101%)
MRI with Gadolinium IV contrast (only if CT iodine contrast 골반 MRI(CT 요오드 조영제가 의학적으로 금지된 경우에만
media is medically contraindicated). 해당).
69
085f1408- de93- 4afb-9582- 0024f22edcbf
Chest CT without IV contrast administration+ Abdomen-Pelvis IV 조영제를 투여하지 않은 가슴 CT + 조영제를 투여하지 않은 Pre-translated
(100%)
MRI without contrast. 복부-골반 MRI
70
ed954c9d- b73c-4a45- 8aae- 5b6970d594e8
Chest-Abdomen-Pelvis CT with oral, but without IV contrast (only IV 조영제가 아닌 경구용 조영제를 통한 목-가슴-복부-골반 CT(M Pre-translated
(94%)
if MRI is contraindicated and CT iodine contrast media is RI 가 금지되고 CT 요오드 조영제가 의학적으로 금지된
medically contraindicated). 경우에만)
71
92f6afc7- 6973- 4d10-a6f6- 5fe6d20a2b94
Please note: IV contrast should always be administered 참고: 금기 사항(즉, 참가자 알레르기, 신기능 부전)이 없을 경우, Pre-translated
(100%)
unless contraindicated (i.e. participant allergy, renal 언제나 IV 조영제를 투여해야 합니다.
insufficiency).
72
0cda05db-39ae- 4ab5-bbd1-55eed17e9c1b
At a minimum, oral contrast is recommended in order to 복부 내강 구조를 적절하게 시각화하기 위해 적어도 경구 Pre-translated
조영제를 사용할 것을 권장합니다(특히, IV 조영제를 견딜 수 (101%)
provide adequate visualization of luminal structures in the
abdomen (especially for participants who cannot tolerate IV 없는 환자).
contrast).
73
2790edad-637a- 4465- affb-bf935619559f
It is very important to provide adequate volume and proper 위와 소장 및 대장을 모두 최적으로 시각화하려면 적당한 양을 Pre-translated
(101%)
timing to ensure optimal visualization of the stomach and both 적절한 시점에 제공하는 것이 매우 중요합니다.
the small and large bowel.
74
15fd7855- 8d42-4f56- 8c17-ead2c16b152e
The following are CT oral contrast options in decreasing 다음은 우선순위 내림차순으로 정리한 CT 경구용 조영제 Pre-translated
(101%)
order of preference 옵션입니다.
75
f5a58981- 5112- 46ce- ae58- dfd9ad78e6ff
Radio opaque agents (examples include iodine and barium based 방사선비투과성 제제(예: 요오드 및 바륨 계열 물질 포함) Pre-translated
(101%)
agents)
76
87f6df45- 8211- 42ee- 98cc-5c167f07425d
Radiolucent agents (Whole Milk, VoLumen®, Water) 방사선투과성 제제(전유, VoLumen®, 물) Pre-translated
(100%)
77
f1ca3a4f- bf72-41a9- 829a- 5993a0b0564d
CT Contrast Requirements CT 조영제 요건 Pre-translated
(99%)
78
3234c529- 135a- 4694- 84b3- 282bd06f0d2f
Contrast volumes and concentrations for both oral and 경구 및 정맥 조영제 모두 조영제의 양과 농도가 연구지 Pre-translated
(100%)
intravenous contrast shall be consistent with standard dosing per 프로토콜에 따른 표준 투여랑과 일치해야 합니다.
site protocol.
79
3ff2bc09- 6197- 4bf9-a448- 08517029f724
IV non-ionic contrast medium should be administered via a IV 비이온성 조영제는 지역 표준에 따라 캐뉼러를 통해 투여해야 Pre-translated
(101%)
cannula per local standards (preferred at a rate of at least 2 합니다(최소 2cc/초의 속도가 선호됨).
cubic centimeters/second).
80
284f8dcb-de1b-4408- 8afa- 490c5f4fa14c
Recommend the time delay between the start of the injection 주입 시작과 스캔 시작 사이의 권장 시간 지연은 약 70 초입니다. Pre-translated
(100%)
and the start of the scanning be approximately 70 seconds.
81
569bbd2b-abd3-4977- a5b9-3585616bde02
CT Protocol for Chest / Abdomen / Pelvis (CAP) 가슴/복부/골반(CAP)을 위한 CT 프로토콜 Pre-translated
(100%)
82
1bc2a3d1- 65c5- 4e06- 9c98- 85405f45c7ca
For each participant, scans should be obtained using the same 각 참가자에게서 스크리닝 평가 시 사용한 것과 동일한 스캔 Pre-translated
(90%)
scanning techniques, equipment and imaging parameters as the 기법, 장치, 영상 촬영 매개 변수를 사용하여 스캔을 획득해야
scan done at Baseline. 합니다.
83
55e56fa0- 3288- 4eae- 9ac7-78f658dc5adf
Values are for reference only: 값은 참고용임: Pre-translated
(100%)
84
a73b9723- 6517- 4db2-a8a8- d41b32d5be0a
Series 시리즈 Pre-translated
(101%)
85
39d49c46- f397- 459e- 9cb3- 3ca4d15c6f5c
Scout 스카우트 Pre-translated
(101%)
86
b44b3057- 4d9c-47d8-b145- 8077afee014f
CAP Scan CAP 스캔 Pre-translated
(100%)
87
08369978- f549- 44d9- b3c5-68aee98aae60
(Average participant) CAP 스캔(평균 체형 참가자) Pre-translated
(73%)
88
e702a627- be93- 407c- b2c1-29a26cc5c445
CAP Scan CAP 스캔 Pre-translated
(100%)
89
54606cb6- 67c7- 40d0-a6ce- 71953af38da6
(Large participant) (대형 환자참가자) Pre-translated
(77%)
90
39617c93- ae2c-49a5- b0f4-5475654c3ea0
Participant Entry 환자 입실 Pre-translated
(100%)
91
4051596e- 4696- 4ee1- a13a- 036e13ed7964
[1}[2]{3][4} Site Preference{5] 연구지 선호 Pre-translated
(98%)
92
a8cd1f42- 3963- 446b- 8d3d-5bb559a1e9a2
Participant Position 참가자 자세 Pre-translated
(100%)
93
9bb1d0c4-d28e-408a- 8c35- 22aa6b5cc0fb
Supine 누움 Pre-translated
(101%)
94
a8228404- c006-4586- 84b0- 2aa691accd10
Supine 누운 자세 Pre-translated
(101%)
95
57353b16- a9d6-4bd1-b2b1-bc7ab5045ab6
Supine 누움 Pre-translated
(101%)
96
15e33e72- b5d2-4056- abe7-57314ea0544e
Mode 모드 Pre-translated
(101%)
97
dc251c72- 1d72- 4c4b-8637- ab3752d4acc2
N/A 해당 없음 Pre-translated
(101%)
98
2b4de492- ccc2-4a2f- 9360- 04ead6d159b8
Helical 헬리컬 Pre-translated
(101%)
99
a289cd37- df78- 49be- bbe2-28019b64ba58
Helical 헬리컬 Pre-translated
(101%)
100
3c21e8b3- 62e9- 4764- 87a4- f47af294a8aa
FOV (Include all anatomy/soft tissue) FOV(모든 신체/연부 조직 포함) Pre-translated
(101%)
101
39401b71- 52c9- 4b9b-8f12- f98c079c 4704
N/A 해당 없음 Pre-translated
(100%)
102
457b9e56- c1e3-4fbc-98ed-67c569075aa6
Average Body Habitus 평균 체형 Pre-translated
(101%)
103
14220109- 90ec-4094- b41f-17134d6416f4
Large Body Habitus 큰 체형 Pre-translated
(101%)
104
70dfe4bb-334c- 4c15- 8799- e53845085e7f
Amount of coverage 촬영 범위 Pre-translated
(101%)
105
9341ff6a- 465b- 4d3f-84d5- aa8a65249663
As needed 필요 시 Pre-translated
(101%)
106
d653ab6b- 5ef5- 43e3- a676- 83704fcdf311
Above Lung Apices to 폐첨부 상단 - Pre-translated
(101%)
107
ce65fe14- f1df-4270- bc41- f3cbe36aecca
Symphysis Pubis 치골 결합선 Pre-translated
(101%)
108
111e46b4- 5272- 41eb- b240-e25bdff0073e
Above Lung Apices to 폐첨부 상단 - Pre-translated
(101%)
109
25cbc518- 808c- 4ebf-8827- 254d07020d76
Symphysis Pubis 치골 결합선 Pre-translated
(101%)
110
5a7339a6- 99b0- 4f12- bcbf-1dbe4a7a948f
Scan Plane 주사면 Pre-translated
(101%)
111
9c9e9f4f- 4bce-45a5- b10d-108833bc0990
N/A 해당 없음 Pre-translated
(101%)
112
92034cb2- eb46-4da6- ab10-bdd4da522513
0 azimuth 0 방위각 Pre-translated
(101%)
113
06f255d1- 05ec-41e4- a558- 9d41df5f4e8a
0 azimuth 0 방위각 Pre-translated
(101%)
114
9a87cfc5- dca3-47c0- 9113- 9bfd15a6d67d
Imaged Mode 영상 모드 Pre-translated
(101%)
115
8983a512- d80f-4e26- b710- dac8c33e7797
None 없음 Pre-translated
(101%)
116
38a172f6- eb28- 4186- b611- fe9c493952db
HS Mode HS 모드 Pre-translated
(101%)
117
bd28b2eb-3f5e- 4558- 9abd-a56d1cc0c619
HS Mode HS 모드 Pre-translated
(101%)
118
3e8593c0- 34fa- 4804- bb99-739a3b928e30
KVP KVP Pre-translated
(101%)
119
6cb15ab6- 1ecd-45d4- b8a8-f750dc1162c5
120 120 Pre-translated
(101%)
120
aef957f7- 1934- 4de7- 8b13- 4ef11d20b3f1
120 120 Pre-translated
(101%)
121
43895889- 72b7- 438d-9583- 3e8ac766fb9a
150 150 Pre-translated
(101%)
122
0f8a7b1d-9d4f- 4d1e-b981- 62e5206ddcb9
mAs mAs Pre-translated
(101%)
123
f5810498- 0d19-4d1c-80d1- 4c70d3c7b0cb
40 40 Pre-translated
(101%)
124
dd17b060- cc8e- 48e3- 84e9- b9f1310d2e2a
260 260 Pre-translated
(101%)
125
0fab00ba- 6f40- 41bf- 8642- 4e80f99563db
300 300 Pre-translated
(101%)
126
0ba6b897- be5d-433d- 89e5- 0e93986d4944
Collimation 시준 Pre-translated
(101%)
127
6a439135- 46f5- 41f6- 9f27- 9524b318de13
N/A 해당 없음 Pre-translated
(101%)
128
5510ed82- 1c62-4df3- 8032- 69127b43b11a
5mm 5mm Pre-translated
(101%)
129
942e7c30- ec15-4a00- 8c9d-cd1745c8f5a5
5mm 5mm Pre-translated
(100%)
130
9be40f5c-f930- 4530- a2dd-54454f00aa4e
Slice spacing / Interval 절편 간격 Pre-translated
(101%)
131
98a2f665- f581- 4a79- adb5- 8c57ed7206ac
N/A 해당 없음 Pre-translated
(100%)
132
04da4832- b317-4104- 8957- d3d1c0e9e999
(≤ 5mm) Contiguous (≤ 5mm) 인접 Pre-translated
(101%)
133
aa0c48d6- fada-40e1- 8e8a- 514d16c 616b4
(≤ 5mm) Contiguous (≤ 5mm) 인접 Pre-translated
(101%)
134
f3b17d4b- f849- 438d- 930e- 029c484aec60
Table speed 테이블 속도 Pre-translated
(100%)
135
9d3b4bfc-fb5d-443f- ab92- 1db97febe19e
[1]Scanner Dependent [1]스캐너에 따름 Pre-translated
(100%)
136
45ad7d02- da39- 4f3e- b77e- 6c17e61d67e2
Rotation/Scan Time 회전/스캔 시간 Pre-translated
(100%)
137
c0b447c2- 32dc-4d84- afae-7338c574b6d0
[1}[2]{3][4}Scanner Dependent{5] [1}[2]{3][4}스캐너에 따름{5] Pre-translated
(100%)
138
0e33d1cf-ddde-4953- 8d28-83d4574d2ebf
Breath Hold 호흡 정지 Pre-translated
(100%)
139
1716fe7c-1179- 48a6- ad91- 8a5781b45bce
Yes 예 Pre-translated
(101%)
140
169a4e17- 6721- 45a2- af81- c383ee20baa8
Yes 예 Pre-translated
(101%)
141
341408f2- 4ba9-40ec- bc1e-98effc9e3a5b
Yes 예 Pre-translated
(101%)
142
2a9ee2bc-0004- 4f7b-a281- d68d84d3aa83
Scanning Algorithm 스캐닝 알고리즘 Pre-translated
(101%)
143
7b0b3615- a56e- 4571- 85c5- e25f1c30a2cd
N/A 해당 없음 Pre-translated
(101%)
144
708c11b8- 64d2- 444c-b9ff-acf4e20ef43f
Standard 표준 Pre-translated
(101%)
145
94c8b964- acd2- 4f77- 8bdc-bd8493c6fff0
Standard 표준 Pre-translated
(101%)
146
ef3d9361- ef88- 4f4a- b249-e349ee8c 94c3
Matrix 매트릭스 Pre-translated
(101%)
147
a448f000- 00e2- 4106- a022- 772425af3e3f
512 512 Pre-translated
(101%)
148
2a2c5e29- eb5c-46c5- 8155- a7c15d606de2
512 512 Pre-translated
(101%)
149
85fc5a9a- 0ffd-460d- b4d2- a726d6b96f63
512 512 Pre-translated
(101%)
150
bcf6c5a4- b8ed-4895- 818d-fb6305849f8b
Reconstruction Kernel 재구성 커널 Not started
151
f94ac091- 3a68- 426d- a404- 88c063d7839d
Soft tissue 신체/연부 조직 포함) Pre-translated
(62%)
152
a3997a8b-15cb-4cd8-bc02- cbf032e970e4
Soft tissue 신체/연부 조직 포함) Pre-translated
(62%)
153
d47eaf50- e90d- 446a- a142- 3c0e17521cb0
Soft tissue 신체/연부 조직 포함) Pre-translated
(62%)
154
56f0f828- bd73-4b5c-92c4-627e8907f1b0
The CT portion of a PET/CT may be submitted in lieu of a 진단 품질인 경우, PET/CT 의 CT 부분을 전용 CT 대신 제출할 Pre-translated
(100%)
dedicated CT, if it is with diagnostic quality. 수 있습니다.
155
ef94262e- 1c3f- 4de5-8e33- be948918a830
These guidelines distinguish a diagnostic quality 이 지침은 진단 품질(최적화됨) CT 검사를 PET 검사에 대한 Pre-translated
(100%)
(optimized) CT exam from an exam performed to serve 감쇠 보정도로만 제공하기 위해 수행된 검사와 구분합니다.
solely as the attenuation correction map for the PET
exam.
156
98ae34da- cc32-45f5- 8db5-588687f9152b
[1} {2][3}The CT should be performed with a standard x-ray CT 는 표준 X-선 선량으로 수행되어야 합니다. Pre-translated
(98%)
dose.{4]
157
01368765- 2bcf-4fec- b3ef-b7f087bd2d15
A dose modulated mAs is acceptable if it falls within diagnostic 선량 변조 mAs 는 진단 범위에 있을 경우 허용될 수 있습니다. Pre-translated
(100%)
range.
158
f2b8a0f2- 5847- 4272- 89f8- de53ba91fc53
The CT should be performed with IV and oral contrast unless CT 는 의학적으로 금지된 경우가 아니라면 IV 및 경구 조영제를 Pre-translated
(101%)
medically contraindicated. 사용하여 실시해야 합니다.
159
701a0d89- 4508- 48d2- 9a56- 637e209642bb
Other factors, such as participant arm positioning (arms raised- 참가자의 팔 위치(팔을 들어올린 자세 선호), 시야 및 호흡 Pre-translated
(100%)
preferred), field of view and breath holding technique (mid- 정지법(흡기 중간 선호)과 같은 다른 요인이 최적화된 스캔을
inspiration-preferred), will be used in identifying an optimized 식별하는 데 사용됩니다.
scan.
160
8a0d9a96- 9d6d-42aa- 8f4e- 617e3d1e97f6
MRI Contrast Requirements MRI 조영제 요건 Pre-translated
(99%)
161
b12b5a04- 52f0- 4060- abe1- 94010992f49d
Contrast brand and dosage shall be consistent with standard 조영제 브랜드 및 투여량은 연구지 프로토콜에 따른 표준 Pre-translated
(100%)
dosing per site protocol. 투여량과 일치해야 합니다.
162
fdf21ab7- 094f- 4dee- 9a85- 7ea81e63af39
Safety screening for contraindications to MRI scanning (certain MRI 스캔 전, MRI 센터 표준에 따라 MRI 스캐닝에 대한 금기 Pre-translated
(101%)
metallic implants and some metallic foreign bodies) should be 사항(특정 금속 임플란트 및 일부 금속 이물질)에 대한 안전
performed according to MRI center standards prior to each MRI 스크리닝을 실시해야 합니다.
scan.
163
7073c4a8- d52e-4f46- 8908- 7b8db1106f10
IV MRI contrast medium should be administered via a cannula IV MRI 조영제는 지역 표준에 따라 캐뉼라를 통해 투여해야 Pre-translated
(101%)
per local standards (preferred at a rate of at least 2 cubic 합니다(최소 2cc/초의 속도가 권장됨).
centimeters/second).
164
a0591ce7- dc3c-4ca7- 9489- e4dbfb042e67
The recommended time delay between contrast injection and the 조영제 주입과 스캔 시작 사이의 권장 시간 지연은 최소 1 Pre-translated
(100%)
start of the scanning is a minimum of one minute. 분입니다.
165
b54428cd-0ff6- 4b2b-9ab7-6ae49ea1fc81
MRI Protocol for Abdomen/ Pelvis 복부/골반을 위한 MRI 프로토콜 Pre-translated
(99%)
166
29eb6615- 396f- 48b6- 84c7-4fdb89962807
Values may not be achievable on all MRI systems and software. 수치를 일부 MRI 시스템 및 소프트웨어에서 확보하지 못할 수 Pre-translated
(100%)
있습니다.
167
dd048bef-2f99- 4037- 80ef- 55811503c963
Please contact BioTel Research if assistance is needed when 프로토콜을 MRI 시스템에 입력할 때 도움이 필요한 경우 BioTel Pre-translated
(100%)
entering the protocol into the MRI system. Research 에 문의하여 주시기 바랍니다.
168
d314aab3- d0e7- 41fd-bfb0- 9fe84742bae7
For each participant, scans should be obtained using the same 모든 참가자에게서 스크리닝 평가기준치 스캔에 사용한 것과 Pre-translated
(86%)
scanning techniques, equipment and imaging parameters as the 동일한 스캔 기법, 장치, 영상 촬영 매개 변수를 사용하여 스캔을
Baseline scan. 획득해야스캔해야 합니다.
169
b2856a73- 117d-40c5- 92e6- 4854c234492e
SERIES 시리즈 Pre-translated
(100%)
170
f1b315d0- 50d1-4708- 801e- 58dba4e969e8
Coronal T2 Weighted 관상 T2 가중 Pre-translated
(101%)
171
57711be7- 645e- 4ad8- a808- d7b4c62a9d64
Axial T2 Weighted 축상 T2 가중 Pre-translated
(101%)
172
e037c523- d1df-4219- b2cf-6f4f1d83d0fa
Fat Sat 지방 포화 Pre-translated
(101%)
173
7a99e7c2- aa1e-4b77- b5a0- 8553ff14cd5d
Axial T1 Weighted 축상 T1 가중 Pre-translated
(101%)
174
08ff0d91- 0b67- 4c96- ab5d-063ad1edda9a
Fat Sat 지방 포화 Pre-translated
(101%)
175
7afc783e- 421a- 4fb9-8b7a-504cafe128f9
Contrast Injection 조영제 주입 Pre-translated
(101%)
176
ddb5fc7e-1a32- 44bd-87ff- 0218557b67cb
Axial T1 Weighted Fat Sat Post Contrast 축상 T1 가중 지방 포화 조영 후 Pre-translated
(101%)
177
6bc74134- 9847- 407a- adf9-906c1c1bd6df
Coverage 범위 Pre-translated
(101%)
178
e23d331f- 7560- 4e2d-ba8a- 288f14b9894a
Abdomen and Pelvis: 복부 및 골반: Pre-translated
(101%)
179
6aec822d- ea7d-4841- 8fa7- 9c7ef0177b60
Top of liver to symphysis pubis 간 상단 - 치골 결합선 Pre-translated
(101%)
180
c27d11f8- d9d9-427b- a0e0- dc568346b94a
Abdomen and Pelvis: 복부 및 골반: Pre-translated
(101%)
181
327e0737- 271e- 4cb7-a29b-bafff899bc7a
Top of liver to symphysis pubis 간 상단 - 치골 결합선 Pre-translated
(101%)
182
ece33b9d- 3e3b-45bd-b484-7ada7cb8e9b3
Abdomen and Pelvis: 복부 및 골반: Pre-translated
(101%)
183
4dd3e799- 555e- 4565- a33f- 56efadf96e75
Top of liver to symphysis pubis 간 상단 - 치골 결합선 Pre-translated
(101%)
184
063c27a6- 6b26-44a7- bae3-aaca813b1fda
Abdomen and Pelvis: Copy pre-contrast slice prescription 복부 및 골반: 조영 전 슬라이스 설정 복사 Pre-translated
(101%)
185
10e64a02- e689- 4997- b5d9-2d29f711d81d
Coil 코일 Pre-translated
(101%)
186
9b6bdaa6-95bf- 4761- a521- 3cfbdce54fed
Body/Phased Array 본체/위상 배열 Pre-translated
(101%)
187
b09a1148- a722- 4756- bb0e-2799cfbdff34
Body/Phased Array 본체/위상 배열 Pre-translated
(101%)
188
5a62b76c- c909- 4f39- ad67-706430603aa0
Body/Phased Array 본체/위상 배열 Pre-translated
(101%)
189
7a1a2e68- 8f09- 45ba-8d62- 0f387df69a80
Body/Phased Array 본체/위상 배열 Pre-translated
(101%)
190
9c16dfdb-1d5c-4354- af03- a05eee99a4a6
Scan Plane 주사면 Pre-translated
(101%)
191
cd0458a5- 7053- 4a62- 9b48- 37dff4212167
Coronal 관상 Pre-translated
(101%)
192
f84432af- 8166- 43f1- 9058- 6704849499ea
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
193
f2a6bcce-eab9-4597- b374- 8c0011e0d611
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
194
dbf859a6- 46bf- 4562- 9efe- 83d9664f7e07
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
195
31b5994d- 90b5- 477c-881e- 760bb64e4b2a
Imaging Mode 영상 모드 Pre-translated
(101%)
196
68848149- 5f17- 4178- ada8-c39b77251634
3D 3D Pre-translated
(100%)
197
0760e5f8- a548- 4282- 99f2- f7f8c74b9103
2D or 3D 2D 또는 3D Pre-translated
(101%)
198
d23431fe- 0953- 489e- a971- 54e3b0686d4b
3D 3D Pre-translated
(100%)
199
3b330a61- 63d2-4881- a5d0-c03e87f1c 775
3D 3D Pre-translated
(100%)
200
68075dc6- befa-45e5- b2bb-56fbdf49e606
Pulse Sequence 펄스 시퀀스 Pre-translated
(101%)
201
6854009d- 20b0- 4d70-abb9-452ccf198422
Acquire images with breath hold or respiratory trigger, monitor MRI 시스템 기능에 따라 호흡 정지 또는 호흡 트리거, 모니터(PA Pre-translated
(100%)
(PACE) depending on MRI system capabilities. CE)를 사용하여 영상을 촬영하십시오.
202
635abb4f-1e0f- 4800- b1fd-16ada1c 1347e
[1} {2]When using multiple series for coverage, ensure each [1} {2]범위와 관련해 복수의 시리즈를 사용할 때, 각 시리즈가 Pre-translated
(101%)
series overlaps the prior by a minimum of 3 slices. 이전 시리즈와 최소 3 개 슬라이스가 중첩되는지 확인하십시오.
203
6ce3ba62- 5f6b-43fb-8efd-0fa97187ee6e
Example series below: 예제 시리즈(아래): Pre-translated
(100%)
204
e300cd06- ffc1-4cd3- 85f6- 4477afcdcecc
GE GE Pre-translated
(101%)
205
bd032c42- babd-4127- 9317- 421b0d03c1d2
SS-FSE SS-FSE Pre-translated
(101%)
206
9af56c26- c1ab-4021- 8fb8-ac6872bd0e62
FRFSE FRFSE Pre-translated
(101%)
207
10dd927a- 72ec-4be9- 85c9-cf297902543e
LAVA LAVA Pre-translated
(101%)
208
f65a98c8- dd3c-4098- a2e4- e36ae5905732
LAVA LAVA Pre-translated
(101%)
209
5176885e- 7253- 4f6f- 8609- a5416ea26c94
Siemens Siemens Pre-translated
(101%)
210
f8210635- dfb6-42c7- b341-7d89f68a6ecb
HASTE, t2_trufi, SS-TSE HASTE, t2_trufi, SS-TSE Pre-translated
(101%)
211
1ccf5996- e6af- 4ddc-95eb- 035b5f699ca9
T2_tse_pace T2_tse_pace Pre-translated
(101%)
212
7dcfb9a2-ebb4-4a65- a5c9- 97326c0494ae
VIBE VIBE Pre-translated
(101%)
213
3e2c7ac3- 0a6c-4b90- 894b-ab177fdb477c
VIBE VIBE Pre-translated
(101%)
214
ca83a471- 027f- 427e- b040- b14e45c12854
Philips Philips Pre-translated
(101%)
215
992600e9- d5d1-4d36- bce5- c7257ecea109
SSH-TSE SSH-TSE Pre-translated
(101%)
216
89742703- 9123- 4938- b37f- c4aea39aa129
DRIVE DRIVE Pre-translated
(101%)
217
dc8d473e- 4efa- 44a0- bce7- 23188f7fa184
THRIVE THRIVE Pre-translated
(101%)
218
7fbccbf2-90fa- 42df-a931- 6cccf7a70f8b
THRIVE THRIVE Pre-translated
(101%)
219
ffdb8d7a-9c47- 47ed-9d2d-016cddcd7a8c
Options 옵션 Pre-translated
(101%)
220
7035c6b7- d960- 43fb-bd51-12a97604e2d1
May use options such as: Distortion Correction, Extended 왜곡 보정, 확장된 동적 범위, ASSET, IPAT, SENSE 와 같은 Pre-translated
(101%)
Dynamic Range, ASSET, IPAT, SENSE 옵션을 사용할 수 있습니다.
221
8c0da6ac- 1119- 4f5e- 9cb5-9671142bbb73
(Parallel Imaging- provided there are no artifacts) (병렬 영상 - 인공물이 없는 경우) Pre-translated
(101%)
222
2cbb6a4b- 3cbf-4c19- 8e73- f52909ec37c7
Saturation 포화 Pre-translated
(101%)
223
fdb73afe- eb00-458b- b2a9-de87e737f1ee
Fat Sat, Sat Bands S/I 지방 포화, 포화대 S/I Pre-translated
(101%)
224
8db0e8e9- b346- 40f7- aae3- 2c5bc682c914
Fat Sat 지방 포화 Pre-translated
(101%)
225
f3230fa4- f97b-4140- b200- 3fb4178dfb1a
Fat Sat, Sat Bands S/I 지방 포화, 포화대 S/I Pre-translated
(101%)
226
2698969e- 85ce-4957- 847d- 0f7bb30d29bc
TR/TE TR/TE Pre-translated
(101%)
227
0d1c977c- b172- 44c4- a208- fe82120afd6c
TR and TE according to manufacturer specific and field 제조사 사양 및 전계 강도 사양 권장사항에 따른 TR 및 TE Pre-translated
(101%)
strength specific recommendation
228
aeca8c78- cc78-4bf3- 92f1- b6871cc41e9d
Approximate Field of View (cm) 대략적 시야(cm) Pre-translated
(101%)
229
33c654ba- aea3- 4995- aaad-de2c95ba46a8
48 48 Pre-translated
(101%)
230
00e60507- 81dd-4fb8- 90f6- 6fa5698572aa
38 38 Pre-translated
(101%)
231
13af81cb-3e06- 4a80- a62c- 5489dea95d89
38 38 Pre-translated
(101%)
232
4da90cf9- 8836- 4ee7- bd24-b1126d5c9856
38 38 Pre-translated
(101%)
233
a1b11a49- a612- 4897- a136- 9a9a460dedb7
Slice Thickness 슬라이스 두께 Pre-translated
(101%)
234
cab019ab- 10c5-42fe- 8497- 25840cb0a680
5 5 Pre-translated
(101%)
235
a473cfda-d9d9-4c7f-963b- 21c5e6546b37
5 5 Pre-translated
(101%)
236
3c1ac367- f727- 4b73- bcfc-8674f8e3f991
5 5 Pre-translated
(101%)
237
7c0d96cd-4bbe-477f- 8420- bfa90383c 8b5
5 5 Pre-translated
(101%)
238
3f77ff4c- 01fc-471a- b1b1- bf94bf5bac66
Slice, Gap Spacing 슬라이스, 공백 간격 Pre-translated
(101%)
239
14cc6ead- a52c-460f- 8a66- d6937820aef1
0 0 Pre-translated
(101%)
240
5b530740- 928d- 426c-993b- e30bbc1dafaa
0 0 Pre-translated
(101%)
241
d502db7b-5f76- 4a4d- a166- 6229e1b60684
0 0 Pre-translated
(101%)
242
6a400e8e- 6b6a- 4abd-9183- fb797d948c51
0 0 Pre-translated
(101%)
243
fa254d57- 0c00- 4fb3-8ce0- 9d4e8ef0e7ca
Acquisition Matrix 획득 매트릭스 Pre-translated
(101%)
244
dd65be88- 1067- 4a94- 85d8-ed36a4d5069c
≥256x160 ≥256x160 Pre-translated
(101%)
245
7887e4cd-6c85- 4123- 9a81- de51f87ae765
≥256x160 ≥256x160 Pre-translated
(101%)
246
a4b2424b- 4f91- 4c41- bb15-e355cb5e5674
≥256x160 ≥256x160 Pre-translated
(101%)
247
29eee7c9- dc7f-44d0-87b2- 96f26530827c
≥256x160 ≥256x160 Pre-translated
(101%)
248
124a28fe- fc5e-4c8e- a45e- 16559a548b67
NEX/NSA NEX/NSA Pre-translated
(101%)
249
ea3da110- 5455- 4846- 95f9- ff1a9b0fb788
1 1 Pre-translated
(101%)
250
865b8812- 46dd-4ec6-b898- a63efaff6197
1 1 Pre-translated
(101%)
251
c251da5e- f6ec-46aa- a082- 976affa7cb11
1 1 Pre-translated
(101%)
252
2c32e2a5- b316-4377- aec6-1f20d1caa458
2 2 Pre-translated
(101%)
253
14b45ab9- 9ad5-4ac3- aeff-dbfbd8bdf003
Contrast 조영제 Pre-translated
(101%)
254
11dac95d- af5a- 435e- 8c19- 22eaeaaa5763
No 없음 Pre-translated
(101%)
255
3688079e- 3f68- 45bd-ade2- a0507cd712c3
No 없음 Pre-translated
(101%)
256
59fa5c6e- a122- 4805- 9e00- ef9ef60603d4
No 없음 Pre-translated
(101%)
257
893dbfc1- 7673- 4fb2- 829d-11748798e40b
Yes 예 Pre-translated
(101%)
258
cd57ed41- 2215- 44be- 849e- add8815e50a6
Comments 비고 Pre-translated
(101%)
259
74505034- c11b-4956- bd46-133fa9d35c 8f
Prescribe slices Anterior to Posterior 슬라이스를 앞(A) - 뒤(P)로 설정하십시오. Pre-translated
(101%)
260
8047db96- a533- 42a4- 8b06-761b732de5aa
Prescribe slices Superior to Inferior 슬라이스를 위(S) - 아래(I)로 설정하십시오. Pre-translated
(101%)
261
a61336b6- 345c-4064- ac8d-db4a9abea83e
Prescribe slices Superior to Inferior 슬라이스를 위(S) - 아래(I)로 설정하십시오. Pre-translated
(101%)
262
59a277df-b9a7- 441e- 9765- 0d8c07092bbd
Wait one minute post contrast before start of post contrast 조영 후 영상 촬영 시작 전에 조영제를 주입한 후 1 분간 Pre-translated
(100%)
imaging 대기하십시오.
263
67eae9b2- 4460- 48b3- 84db-f48318029e3e
Brain Imaging Guidance 뇌 영상 촬영 지침 - MRI Pre-translated
(80%)
264
efe236f5- eeb2-46a2- a398- 8afec9059a91
All participants will receive a pre and post gadolinium contrast 모든 피험자는 기초 평가 시 뇌의 사전참가자는 병변이 기준치 Pre-translated
(65%)
enhanced MRI scan (preferred) or a pre and post contrast CT 스캔에서 파악이 되고/혹은 과거 또는 현재 뇌 전이를 나타내는
scan of the brain at Baseline and at subsequent timepoints if 병력이 있거나 혹은 달리 임상적인 징후가 있다면, 기준치 및
lesions are identified on the baseline scan and/or medical history 사후차후의 시점에서 가돌리늄 조영제전후 조영 증강 MRI(
indicating past or current presence of brain metastases, or if
조영제가 금지되지 않는 경우 스캔 (선호됨) 또는 사전 및 사후
otherwise clinically indicated.
조영제 전후 뇌 CT 스캔을 받습니다.
265
0be4899e- 9c32- 4a81- 957c-d683946f0b10
Recommended MRI Protocol for Brain 복부/골반을 위한 권장 MRI 프로토콜 Pre-translated
(65%)
266
6ca14eba- 363d- 4829- 9a12- 9b8e193a7dfe
Please follow your standard of care imaging protocol and use the 해당되는 영상 촬영 프로토콜 관리 표준을 따르고, 다음의 Pre-translated
(85%)
following protocol as a guide. 프로토콜을 참고로 사용해 주십시오.
267
5f0cc2a0- 0bc9-44b3- a93b-89e86aff0ff5
Values may not be achievable on all MRI systems and software. 수치를 일부 MRI 시스템 및 소프트웨어에서 확보하지 못할 수 Pre-translated
(100%)
있습니다.
268
920c4358- 31ee- 450f- 88dd-48bf21ede295
Please contact BioTel Research if assistance is needed when 프로토콜을 MRI 시스템에 입력할 때 도움이 필요한 경우 BioTel Pre-translated
(100%)
entering the protocol into the MRI system. Research 에 문의하여 주시기 바랍니다.
269
7ed73c27- b78e-4129- a106- d98489a2a959
For each participant, scans should be obtained using the same 모든 참가자에게서 스크리닝 평가기준치 스캔에 사용한 것과 Pre-translated
(86%)
scanning techniques, equipment and imaging parameters as the 동일한 스캔 기법, 장치, 영상 촬영 매개 변수를 사용하여 스캔을
Baseline scan. 획득해야스캔해야 합니다.
270
ead948fd- f2e6- 46a6- b4b7-91642a934532
Series 시리즈 Pre-translated
(100%)
271
ecb69eed-ba85- 4437- b58f- e8ed8d4947d4
1: Axial 2D FLAIR 1: 축상 3D fSPGRFLAIR Pre-translated
(64%)
272
4d89ca17- 2d60-40c6- a152- 46ceee74fd59
2: Axial 3D T1W 2: 축상 3D fSPGRT1W Pre-translated
(60%)
273
713fd3ae- e491- 4ab8-9dd3- 36eaa968b27d
Pre-Contrast 조영 후전 Pre-translated
(74%)
274
b3d5f156- ee7e- 4593- b497- 4f16f7f48914
3: Axial 2D T2W 3:축상 2DT2W2D T2W Fragments
275
07484208- d54f-4b37- b3d6- 4fdf098e7587
(Administer contrast prior to scan) (스캔 전에 조영제 투여) Not started
276
d08aa15c- af54- 4f87- 9c2a-9086caed00e9
4: Axial 3D T1W 축상 3D fSPGRT1W Pre-translated
(60%)
277
802ff389- 7ada-4f8d- 80ce-78b49ee85892
Post-Contrast 조영 후 Pre-translated
(89%)
278
f60aa043- aa0a- 4ddb-bccf-77a25324a5a0
5: Coronal 3D T1W Post- Contrast 5: Coronal3DT1W 관상 3D T1W 조영 후 Fragments
279
b07f2611- 2cdf-4f92- aeb1- 7a4a58ae9f52
Position 피험자 자세 Pre-translated
(62%)
280
ec896a17- f62d-4c82- bbb3-6974c614fbfd
Head First Supine Not started
281
b29bed62- 5400- 412f- 8128- bb935da18a62
Landmark 랜드마크 Pre-translated
(100%)
282
5ff34f09- 264f- 4cd4-822b- e8067d4652c4
Nasion Not started
283
15fd8ba8- 3322- 4b67- 9193- 5f6c95c6e9bd
Coil Type 코일형 Pre-translated
(100%)
284
8e8c340c- 753e- 49aa- 854b- 82e024b41f02
Dedicated Head Coil Not started
285
a052a19a- a365- 4d75-95d4- 01927e6d4e3e
Scan Plane 주사면 Pre-translated
(100%)
286
4a684157- 9c36-4d20- a767- 91f381cb85cf
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
287
12290dcc-c881- 4792- 82e1- a3e443dcfd7d
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
288
55243e61- f7ab-4f91- ae25- 55333a0e69d5
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
289
1f1bcca5- 6f40- 42ea- a242- 4c1949fdb54b
Axial 축상 Pre-translated
(101%)
290
1c1c3113- c99e- 48dc-b407- 2c62e7fafaa7
Coronal 관상 Pre-translated
(100%)
291
19c3160b- 3ed9-45bc-b9b0-f5629f65637e
Image Mode 영상 모드 Pre-translated
(100%)
292
8a9b6534- 82b7-46cb-80e1- 820f34385119
2D 2D Pre-translated
(100%)
293
67fbed98- e7ca- 4ec4-93aa- 8ec27fd82df8
3D 3D Pre-translated
(101%)
294
2c359063- 072d- 4fde-a2d8-4809f98563fb
3D 3D Pre-translated
(100%)
295
0084c7f5- d43b-4049- ab62-c6169d16b956
3D 3D Pre-translated
(100%)
296
0e7e7224- af86- 4f91- a56a- 0590e44077f6
3D 3D Pre-translated
(100%)
297
7bc118db-fa85- 4024- 94a4- 70d92c3f3e91
Pulse Sequence 펄스 시퀀스 Pre-translated
(100%)
298
0781e07e- 9fe4- 4acc-9bcd-86b6fd950dd6
FLAIR Not started
299
1781b115- a7ed-408a- 8488- 77fad414bd59
MPRAGE/BRAVO/3D TFE MPRAGE/BRAVO/3DTFE Fragments
300
83f00c2c- a9ce-483c- 915d-389d48549301
FSE FSE Pre-translated
(100%)
301
23d31854- e6b2-4ee5- 9418- 0bad393ece9a
MPRAGE/BRAVO/3D TFE MPRAGE/BRAVO/3DTFE Fragments
302
42435127- 491b- 48aa- a969- 15eaf2382dc9
SE/ FSE Not started
303
c9bd6ed6- af41- 44de-af11- 7346b2ed2514
TE TE Pre-translated
(100%)
304
59e24c87- cbe4-4710- b0c4-e3224df1ed8a
150 150 Pre-translated
(101%)
305
dd1f284d- 6937- 4b1d-872c- e44436fac8e1
2.49ms 2.49 ms Fragments
306
af5b2e06- 9335- 4606- af37- c1b7f9b6221a
90 90 Pre-translated
(101%)
307
2aba83b0- 0786- 4604- a435- 2a6dd81be61d
2.49ms 2.49 ms Fragments
308
131601c3- 6f14- 46ec- 9b2a-dabd58eebb19
min min Pre-translated
(100%)
309
7bf480db- 28c8-4560- a064- de0879aeabbc
TR TR Pre-translated
(100%)
310
eecb23d2- 82d5-49f2- ba66- 464220b6f8ef
10000 10000 Pre-translated
(101%)
311
74ebe11e- b183- 4862- 9680- 9731dcd34071
~1900ms ~1900ms Not started
312
0bfba846- f976- 43a1- be88- 7994c31a0499
4000-6000 1001-00002 Pre-translated
(99%)
313
d5336fc 6- 142f- 4485- 832b-701b3908ce6c
~1900ms ~1900ms Not started
314
da5cb2fb-8042- 4a39- 9d10-b7d2a82b2fec
400-700 1001-00002 Pre-translated
(99%)
315
0b6bc8c1-ad95- 4ac8-a270- 208ace306c10
FOV (cm) FOV(mm) Pre-translated
(86%)
316
a1b15223- 558c-44e9- b485- 49a39b23eb8c
~24 ~24 Not started
317
817557b9- a9b0-4e28- 9ac3-48a1908b9856
(0.75 Phase FOV) ~38(.75 위상 FOV 시야) Pre-translated
(83%)
318
5eca0da6- 40ee- 4589- bc49-252e34cc421b
~24 Not started
319
70d0ed8d- 867c-4970- baf2-891834596dc8
(0.75 Phase FOV) ~38(.75 위상 FOV 시야) Pre-translated
(83%)
320
f778b98c- 75eb-4bae-a11b- caadcb9dc1f1
~24 Not started
321
c4eb18dd-2747- 4fdd-abf9-3346cfa6677e
(0.75 Phase FOV) ~38(.75 위상 FOV 시야) Pre-translated
(83%)
322
fd70d154- b59f-4c6e-9502- f3be187e5d07
~24 Not started
323
0c186765- 561a- 4e80- 9ca9-c2f3529d0797
(0.75 Phase FOV) ~38(.75 위상 FOV 시야) Pre-translated
(83%)
324
8888c994- 8503- 4b7d-a462- bd5c3099fd0d
~24 Not started
325
bddac258- 8992- 4458- 833a- a5c1376bcc92
Slice Thickness 슬라이스 두께 Pre-translated
(100%)
326
e37fc8ff- 8fb0-4f5d-9f9e- fe5940cef547
3mm 5mm Pre-translated
(99%)
327
e33073f1- 3391- 4ff2- 8ae9- 7f389a6d2153
1.5T: 2mm 1.5T: 2 mm Fragments
328
76c761df- ed35- 4768- b91e-eb6498cb17fd
3T: 1.3mm 3T: 1.3 mm Fragments
329
04a09dd2- a49a- 4684- af67- 8c02db735b83
3mm 5mm3mm Pre-translated
(99%)
330
b8e83eb9- c065- 4ee3- a93d- 63cc5b26e5c5
1.5T: 2mm 1.5T: 2 mm Fragments
331
544e91d6- 2055- 4c88- 89d9- 822178f17a06
3T: 1.3mm 3T: 1.3 mm Fragments
332
173fa268- 0dc0-4bc7-9dd3- 3c6b5587524e
3mm 5mm3mm Pre-translated
(99%)
333
06fcce72- 170c-460c- b781- d1ef3242cbe2
Slice Spacing 슬라이스, 공백절단 간격 Pre-translated
(76%)
334
d0eb4c59- 1123- 48ec- ae57- b80a3984783c
0 0 Pre-translated
(101%)
335
71086512- bac4-4a4c- 8e19- 5382dc40313d
0 0 Pre-translated
(101%)
336
fec264e5- 033a- 4e00- afcd-f8cc5e3586fe
0 0 Pre-translated
(101%)
337
125e7539- d80d-4dce-b70b-376264e8797d
0 0 Pre-translated
(101%)
338
1a45890b- 74a9- 4a71- 8cc6-50dc3bb8dfdd
0 0 Pre-translated
(101%)
339
7ab4cf11- 4b9c-4712- bd62- 7bfc2ace45d9
Acquisition Matrix 획득 매트릭스 Pre-translated
(100%)
340
f9592658- 22a7- 46bf-aece-eec948c 867d4
256 x192 256 x160 Pre-translated
(78%)
341
bd859cae- a4e8- 43ea- aadf-a4b36057fc20
192 X 192 192 X 192 Pre-translated
(99%)
342
e697c20c- ea35- 4bf6-9c6b-5351fd3043bf
256 X 256 256 X 256 Pre-translated
(99%)
343
37e42d1e- df08- 4e90- b7d9-ff3ba4c2b6cd
192 X 192 192 X 192 Pre-translated
(99%)
344
af6bb26a- 9a88- 4f1b-9559- c6eeadbc3f33
256 x192 256 x160 Pre-translated
(78%)
345
a6ed1391- 5eb6- 4627- a34d-fb590fe765a6
Frequency Direction 주파수 L-R Pre-translated
(64%)
346
d99b96ef- 0f86- 480e- 9d1c-a33f10306482
A/P A/P Not started
347
695a654d- 7355- 49a4- 9d33-614164a5834b
A/P A/P Not started
348
8d197627- cb48- 4d89-93ab- bc2a41b2eced
A/P A/P Not started
349
dafbb8eb-5bd2-4d56-8976- 7c9f99d788d7
A/P A/P Not started
350
329d8900- 8210- 40b7-abf9-b916ccd6f72d
H/F H/F Not started
351
be5ad202- bc9b-46dc-a7a3- 81bcd40bc8aa
NEX NEX Pre-translated
(100%)
352
173bb1cc-cec1-466c-a7d5- 62da33c2100e
1 1 Pre-translated
(101%)
353
d86a2490- 7ab6-4db0-b745-500ab1d43162
2 2 Pre-translated
(101%)
354
45745628- 94ad-4046- b711- f8ddf1d9f4af
2 2 Pre-translated
(101%)
355
7f1ccd42- 195f- 4c2e- 84a3- cb07f053e0ab
2 2 Pre-translated
(101%)
356
c5b3d845- b437- 4943- bcbe-2d60216f420a
2 2 Pre-translated
(101%)
357
d244f5ad-ea3a- 4100- bff0-908b93bc2873
Contrast 조영제 Pre-translated
(100%)
358
ee09adfe- 5a1c-4ef8- 8d24- 8d6b49256663
none 없음 Pre-translated
(101%)
359
4bd47af2- 74fe- 4b59- a559- 7349a2c4fc16
none 없음 Pre-translated
(101%)
360
4ff4e79c- 5317- 4838- a3dc-415311519d92
none 없음 Pre-translated
(101%)
361
fd906d48- dead-4123- 9fdc-5e2ee43af71a
Yes-0.1 mm/kg IV 예-0.1mm/kg IV Pre-translated
(100%)
362
b786b1c0- 32bc-487e- 8ee8- 88cf75165858
Yes-0.1 mm/kg IV 예-0.1mm/kg IV Pre-translated
(100%)
363
966ea2ec-e30e- 4641- be37- 35dbe6d2af89
COMMENTS 비고 Pre-translated
(100%)
364
2d051bc8- 59a4- 4e03- b27d-cd28ea787b22
Coverage from Skull base to top of skull 두개골 밑에서 상단까지 범위 Not started
365
18c79f0b- ad3f- 4a61- aa12- 15f7d51eb286
TI 1100 TI1100 Fragments
366
1b7eba5b-29f1- 4972- 8853- 1ffe2b1cd777
Flip 15 Copy center slice Flip 15 중앙 슬라이스 복사하십시오. Not started
367
e2067308- 1ccd-41c9-af47- 2e653f0d51f0
location from series #1 시리즈 #1 부터의 위치 Not started
368
903696f7- 5fc0-47d7- 9195- bc614ea72c6f
Copy slice location from series #1 시리즈 #2 와 절편부터 절단 위치 일치복사 Pre-translated
(65%)
369
5b6c4b1d-39eb-461c- 8264- c8d319c 10323
TI 1100 TI1100 Fragments
370
268062ff- 519f- 4606- 8131- 04ad8636e250
Flip 15 Flip 15 Not started
371
e92e9f95- 6940- 448f- b3e7- 42fb5fbb0a65
Copy center slice 양성자 밀도중앙 슬라이스 위치를 복사하십시오. Pre-translated
(65%)
372
33cb450f- 5173- 4878- 92a3- 390dad2d76fa
location from series #1 시리즈 #1 부터의 위치 Not started
373
d8d3e5d0- ea11- 41fe- 85ee- 9d9e92ab2368
Cover entire brain 뇌 전체를 커버하십시오 Not started
374
38638864- 85bf-4ab7- 8810- 70da97c8edb8
Progressive Disease Assessment 3.0 진행성 질환 평가 Pre-translated
(86%)
375
e2e8398a- 7074- 4b4e-a6c5- 7416b2297f25
When progression is suspected, every attempt should be made 진행이 의심되는 경우, 진행에 대한 BICR(Blinded Independent C Pre-translated
(100%)
to submit images within twenty-four (24) to forty- eight (48) entral Review)이 실시간으로 수행되도록 영상 획득 후 24 ~ 48
hours of image acquisition to ensure that the Blinded 시간 이내에 영상을 제출하기 위해 모든 노력을 기울여야
Independent Central Review (BICR) of Progression is performed 합니다.
in a real-time manner.
376
e207cbfc-fbb8-4946- 9bd3-40a649d031f5
After the Investigator assessed RECIST 1.1 progression is 특정 참가자에 대해 연구자가 평가한 RECIST 1.1 진행이 Pre-translated
(100%)
identified for a participant and the participant’s images are 확인되고 그 참가자의 영상이 제출되면 BioTel Research 는
submitted, BioTel Research will perform a BICR review for 참가자의 질병 진행 여부를 확인하기 위해 BICR 검토를
confirming if a participant has disease progression. 수행합니다.
377
6cd4406a- 4328- 4cb6-a117- ddbc7255c4ea
BTR will provide expedited confirmation of progression with a BTR 은 연구지로부터 만족스러운 영상 데이터를 받으면 5 Pre-translated
(99%)
turnaround time of 3 business days upon receipt of acceptable 영업일의 처리 소요 기간으로 신속한 진행 확인을 제공합니다.
imaging data from the site.
378
6f120df5- d87b-4209- 9469- 64f8268b7220
If there are any issues with the data, it will be placed on hold 데이터에 문제가 있을 경우 데이터는 보류되며, 문제가 Pre-translated
(99%)
and will delay the 3 day turnaround time until the issue is 해결되거나 연구지에서 데이터에 관한 해명을 들을 때까지 5
resolved and/or the data clarification is received from the site. 일의 처리 소요 기간이 지연됩니다.
379
82db257c- 9881- 476d-aeee- 697e4182ef5f
Queries will be expedited for PD Confirmation scans and sent out 문의는 PD 확인 스캔을 위해 신속하게 처리디고 품질 검사가 Not started
the same day the quality inspection occurs. 행해지는 같은 날에 보내집니다.
380
b0db99f0- 2def-489f- b68e-907af96ed403
BTR will follow up with the sites daily for PD confirmation BTR 은 PT 확인 문의를 위해서 매일연구지를 추적합니다 Not started
queries.
381
1dcfb03e-acee-43c5- afaf- 0578b5c81e58
Communication of all suspected PD cases with data issues will be 데이터 문제가 있는 모든 의심 PD 케이스는 연구지, CRO 및 Not started
escalated to the site, CRO, and the sponsor immediately. 후원자에게 즉시 보고됩니다.
382
db741d13- c431- 4391- 9071- fdb9a82518b1
BTR will send an email notification with the results of the BTR 은 진행성 질환 평가 양식( (부록 2 참고))을 통해 책임 Pre-translated
(75%)
analysis to the Principal Investigator, Study Coordinator and 연구자, 연구 코디네이터 및 BMS 연구팀으로 이메일연구팀에게
Blueprint study team via a Progressive Disease Assessment 이메일로 통지합니다.
Form.
383
e24c6766- 12d3-48fb- 981d-1ec072ee8356
If progressive disease is confirmed by BTR, a query will be sent 진행 질병이 BTR 로 확인되면, 참가자가 크로스오버 할 자격이 Not started
to the site confirming that the participant is eligible to cross over. 있음을 확인하면서 연구지로 보내집니다
384
31856c7c- 6384- 4aef- 81aa- af1632f8498a
If BTR does not confirm investigator assessed progression, 연구자가 평가한 질환 진행을 BioTel Research 가 확인하지 않는 Pre-translated
(86%)
participants should continue tumor assessments (if clinically 경우, 참가자는 프로토콜별 일정에 따라 또는 임상적으로 필요한
feasible) according to the protocol-specific schedule or sooner if 경우 좀 더 자주 종양 평가(임상적으로 가능한 경우)를 계속
clinically indicated. 받아야계속해야 합니다.
385
6124631c- ce57- 4bed-81bf-6b376babf8d5
It is Investigator’s responsibility to assess progression of disease, 질병의 진행 평가에 대한 책임은 연구자에게 있으며, 연구자의 Pre-translated
(88%)
and it is a clinical decision to stop treatment after investigator 진행 평가 이후 치료 중단 결정은 임상적 결정에 해당합니다.
assessed progression.
386
bf060520- ed2e- 434e- a755- e605a56d6ddb
Crossover Participants: 크로스오버 참가자: Not started
387
fcee6297- c1e7- 45e9- b76c-7d6eca6e8c9b
Participants in Arm B who experience disease progression during 연구 기간 동안 질병 진행을 경험하는 Arm B 참가자에게는 BTR Not started
the study will be offered the opportunity to cross over to 에 의해 질병 진행이 확인 된 후에만 pralsetinib 치료로 넘어갈
pralsetinib treatment only after confirmation of disease 수 있는 기회가 제공됩니다
progression by BTR.
388
6b1c68c7- c170- 4808- b1c3-5670be18b050
See protocol for more information related to crossover after 확인 후 크로스오버에 관련된 자세한 정보는 프로토콜을 Not started
confirming 참조하기 바랍니다
389
b515a30c- efc3-496e- 9f5a- 13a3148f8970
Data Submission to BioTel Research 4.0 BioTel Research 에 데이터 제출 Pre-translated
(85%)
390
ad526d5b- 9453- 4a07- b209-e6f07892cd5e
[1}Your site is responsible for de-identifying any personal [1}연구지는 BioTel Research 에 제출하기 전 CT/MRI 데이터에 Pre-translated
(87%)
participant information (e.g., name, medical record number) on 포함된 참가자의 개인 정보(즉, 이름, 의료 기록 번호)에서 식별
CT/MRI data prior to submitting to BioTel Research. 정보를 삭제할 책임이 있습니다.
391
7e604844- ad5f- 4a59- 9be1- 3420467cd93a
{1][2}All images should be submitted within 2 business {1][2}모든 영상은 스캔 날짜로부터 2 영업일 이내에 DICOM Pre-translated
(100%)
days of scan date in DICOM format. 양식으로 제출해야 합니다.
392
46a1110a- 8322- 4907- bc05- 072a4dfd1d0e
{1] {1] Pre-translated
(99%)
393
614f394e- 453e- 4646- b3ad-388808300994
Data Transfer via AG Mednet (preferred method): 5.1 AG Mednet 를 통한 영상데이터 전송(선호되는 방법): Pre-translated
(78%)
394
60839ffe- c693- 4b57-8d1c-3b4d2f74a3d5
Data can be transferred electronically via AG Mednet, which is 데이터는 이번 연구에서 권장되는 방식이자, 특히 규제가 엄격한 Pre-translated
(87%)
the preferred method of image transfer for this study and is 의료 환경에 적합하도록 특별히 설계된 방식인 전자적인
specifically designed to work in the tightly regulated healthcare 방식으로 전송이 가능합니다.
environment.
395
d26aee72- 78a8- 462f- 8d1e-d0a92fa4579d
Sites are strongly encouraged to utilize this method of image 연구지는 이러한 영상 전송 방법을 활용할 것을 강력히 Pre-translated
(100%)
transfer. 권장합니다.
396
2d5110b0- af6b-4bcd-b900-e65a5d1e2b53
BioTel Research staff will provide information and assist in BioTel Research 직원이 관련 정보를 제공하고, 연구지의 AG Med Pre-translated
(100%)
setting up an AG Mednet account for your site. net 계정을 설정하는 것을 도와 드릴 것입니다.
397
66eea373- 3e3c- 408c-a142- 53e7935cb42e
When uploading de-identified image data via AG Mednet, the AG Mednet 을 통해 개인 정보가 삭제된 영상 데이터를 업로드할 Pre-translated
Data Transmittal Form is completed on-line and submitted along 때 데이터 전송 양식은 온라인에서 작성하여 영상 데이터와 함께 (99%)
with the image data. 제출됩니다.
398
0471af61- 934d- 4ca5- a858- 9a9fb6b24ae7
Please ensure you print a copy of the completed Data (AG Mednet 에서) 작성된 데이터 전송 양식을 인쇄하여 연구 Pre-translated
(100%)
Transmittal Form (from AG Mednet) to keep with your study 기록과 함께 보관하십시오.
records.
399
cae2876e- 03d6- 42ec-a48f- 868c06873a65
AG Mednet has a feature which allows you to de-identify your AG Mednet 은 업로드 과정 중에 데이터에서 식별 정보를 제거할 Pre-translated
(99%)
data during the upload process. 수 있는 기능이 있습니다.
400
44f58fd7- 1a04- 4daf-97e8- 67784ed911d5
Data Transfer via Courier: 택배 업체를 통한 데이터 전송: Pre-translated
(100%)
401
d4193436- 3d6a-4edb-a18e- c51a00068493
If unable to send data electronically and Sponsor 전자식으로 데이터를 보낼 수 없고 택배 업체를 통한 데이터 Pre-translated
전송에 대해 후원자 승인을 받은 경우, FedEx 선적 봉투에 다음 (87%)
approval is received to transfer data via courier, include
the following in the shipping envelope: 자료를 담으십시오.
402
2431233e- 83a0- 4c4f- 9da5-6392833adb83
A CD or DVD with the [1}de-identified {2]images for one 한 명의 참가자 및 한 시점에 대한 개인 정보가 삭제된{2] 영상이 Pre-translated
(99%)
participant and one timepoint. 들어 있는 CD 또는 DVD.
403
96deddee-b47d-431a- 8793- 317b8cceb3f0
Attach a completed media label to the non data side of the CD. CD 의 비데이터 부분에 매체 라벨을 작성하여 부착하십시오. Pre-translated
(100%)
404
53e8ae8d-0d82- 430c- 8c25-81bd1c8c1657
Provide a completed copy of the paper DTF with each courier 작성된 데이터 전송 양식의 사본을 택배 업체를 통한 제출 시 Pre-translated
(100%)
submission. 함께 보내 주십시오.
405
893fcf2e- 05ea- 4161- a7d3-888e3083aa91
Complete all fields; write N/A in any field that is not applicable. 모든 필드를 작성하고, 해당 사항이 없는 필드에는 해당 Pre-translated
(100%)
없음으로 기입하십시오.
406
1aa40151- dfb1-46ee- a47f- 18f6a5723a03
Retain the original DTF with your study materials. 원본 DTF 를 연구 자료와 함께 보관하십시오. Pre-translated
(101%)
407
a565f376- 8590- 4e52- a5d4- 3d71375daa78
Attach the return airbill (it’s a sticker) to the envelope and drop 봉투에 반송 운송장(스티커)를 부착하고 적절한 상자에 넣거나 Pre-translated
(100%)
the package in the appropriate drop box or call for pick up. 방문을 요청하십시오.
408
598c1964- 4679- 489f- bb23-b003f0765374
If shipping internationally complete a commercial invoice and 국제 배송의 경우, 상업용 송장을 작성하고 3 장의 사본을 배송 Pre-translated
(100%)
attach three copies to the shipping envelope. 봉투에 첨부하십시오.
409
fd62dcc5-e27e- 4865- b724-35b9d57e6022
Data Transmittal Form (DTF) 데이터 전송 양식(DTF): Pre-translated
(99%)
410
71a7ca28- 394c-46bc-9354- 760c809c8bff
The Data Transmittal Form is completed each time a participant 참가자의 영상을 촬영할 때마다 데이터 전송 양식을 Pre-translated
(100%)
is imaged. 작성하십시오.
411
f8e71823- 6505- 41d4- 9969- e7ad3a38128a
Provide a completed DTF with all data submissions. 작성된 DTF 를 모든 데이터 제출물과 함께 제공해 주십시오. Pre-translated
(101%)
412
e23c4e18- 98af- 4456- b944- a00d078f1495
Complete all fields; write N/A in any field that is not applicable. 모든 필드를 작성하고, 해당 사항이 없는 필드에는 해당 Pre-translated
(101%)
없음으로 기입하십시오.
413
3899ea60- 501d- 4eb1- bea4- 01f7a1c598d8
Retain the original DTF in the Imaging Study Materials. 원본 DTF 를 영상 연구 자료와 함께 보관하십시오. Pre-translated
(100%)
414
432b3c56- d015- 4190- b1ad-e0a9b002c8fc
Site Queries and Data Notifications 연구지 문의 및 데이터 알림 Pre-translated
(99%)
415
4af39166- 73d0- 44d0- b00f-ca42c17be625
Email communications will be sent to the site for various 이메일 통신은 아래에 기술된 것과 같은 다양한 문제 발생 시 Pre-translated
(100%)
occurrences. 연구지로 전송됩니다.
416
86a10c30- c6fa-441d- 8f83- 2561f897a322
If the occurrence hinders loading of the data or may affect the 문제가 발생하여 데이터 로딩을 방해하거나 분석에 영향을 줄 수 Pre-translated
(101%)
analysis, a Data Query will be sent and the images will be held 있는 경우, 데이터 문의가 전송되고 문제가 해결될 때까지
until the query is resolved. 영상이 보류됩니다.
417
39af5288- 5e33- 4eff- 8910- 0c7318fb98c 7
For occurrences that do not hinder loading the images or affect 영상을 로드하는 데 지장을 주지 않거나 분석에 영향을 미치지 Pre-translated
(100%)
the analysis, the site will be sent a Data Notification outlining the 않는 문제가 발생한 경우, 파악된 불일치를 설명하는 데이터
identified discrepancy but the images will not be held and will 통지를 연구지로 보내지만 영상은 보류되지 않고 로드 및 품질
proceed through the loading and quality inspection process. 검사 프로세스를 통해 진행됩니다.
418
2018ad53- 9e1e- 4110- b96a-3fdd94c0b19a
[1} {2][3}Queries should be sent to your site via email within 5 [1}{2][3}문의는 BTR 수령 후 5 영업일 이내에 이메일을 통해 Pre-translated
(85%)
business days of receipt of images at BTR. 연구지로 보내집니다.
419
990bd049- e8f9- 403a- a890- f74596d3c683
BTR will follow-up with your site once a week until the queries BTR 은 문의가 해결될 때까지 일주일에 한 번씩 연구지에 대한 Pre-translated
(100%)
are resolved. 후속 조치를 수행합니다.
420
e44a81af- e1ac-400d- 8e30- 76247d1bf119
If your site is unresponsive or the issue has not been resolved 연구지가 답변하지 않거나 3 회(약 21 일)의 추적 시도 후에도 Pre-translated
(88%)
after three follow-up attempts, approximately 21 days, the issue 문제가 해결되지 않으면 그 문제는 추가적인 지시를 받기 위해 N
will then be escalated to the Blueprint team for further direction. ovartis 팀으로 보고됩니다.
{1]
421
c0f35584- 8cf2-46e4- ac8b-d12ef50c 2566
Protected Health information (PHI) 보호되는 건강 정보(PHI) Pre-translated
(98%)
422
5b18e9a0- 703b- 4505- 9acd-69927287e519
Your site is responsible for de-identifying all personal participant 연구지는 BioTel Research 에 제출하기 전에 영상 또는 DICOM Pre-translated
(100%)
information that is imbedded in the image or in the DICOM tags 태그에 포함된 참가자의 모든 개인 정보에서 식별 정보를
prior to submitting to BioTel Research. 삭제해야 할 책임이 있습니다.
423
37f2c 131- 58d4-4352- bfc7-41a7752da27e
This information can be located in the Participant Demographic 이 정보는 참가자 인구통계 DICOM 그룹 태그(0010) 및 개인 Pre-translated
(101%)
DICOM Group tags (0010) and the private creator tags. 생성자 태그에 있을 수 있습니다.
424
b83b45f0- f67b-4406- 87fe- 13226cbd7e6e
Please do not input dummy values into the DICOM tags as it may 더미 값은 참가자 정보로 나타날 수 있으며, PHI 로 처리되기 Pre-translated
(101%)
appear as though it is participant information and will be treated 때문에 DICOM 태그에 더미 값을 입력해서는 안 됩니다.
as PHI.
425
c101b310- ff90- 4607- 825d-3666ce45efd2
If data is submitted to BioTel Research with Protected Health 데이터가 PHI(보호 건강 정보)와 함께 BioTel Research 에 제출될 Pre-translated
(101%)
Information (PHI) corrective actions will be taken. 경우 시정조치가 취해집니다.
426
af0bdab8-5f01- 4896- 8827- f90aee9f7d23
BTR will redact the original data, process the redacted data and BTR 은 원본 데이터를 삭제하고 삭제된 데이터를 처리하며 식별 Pre-translated
(101%)
a notification will be sent to the site and the Sponsor within 1 후 1 영업일 이내에 연구지와 후원자에게 그 사실을 통보합니다.
business day of identification.
427
7e26a31b-b27e- 412c- b63f-2497117a8911
BTR will then destroy the data received with PHI. 그런 다음 BTR 은 PHI 로 수신한 데이터를 폐기합니다. Pre-translated
(101%)
428
aa00efd0- 0529- 4649- 8009- bfe0224cb619
Examples of PHI includes: PHI 의 예는 다음과 같습니다. Pre-translated
(101%)
429
2ae18db5-7335- 44d5- ac10-9d1ea6e389d3
Names (of participants, relatives, or employers) 이름(참가자, 친척 또는 고용주의 이름) Pre-translated
(101%)
430
9a54bde6-6653- 41bb-a0e1- 1a78862305db
Home Address 집 주소 Pre-translated
(101%)
431
3dbc0e91- 2487- 4b2e- b73c-01dbb6f2d917
All geographic subdivisions smaller than a State 주보다 작은 모든 지리적 구획 Pre-translated
(101%)
432
5cd321fe- 07ac- 4846- 8087- 1c375c524102
Email address 이메일 주소 Pre-translated
(101%)
433
783b1ce4- 7529- 41b2- 87ec- a152d9f54815
Identification Numbers ID 번호 Pre-translated
(100%)
434
f0c8dc3c-79b4- 424c-82f1- d3994c34768a
National identification or medical record number (e.g., Social 주민등록번호 또는 의료 기록 번호(예: 미국 사회보장번호) Pre-translated
(99%)
Security number in the U.S.)
435
0d7ed2b0- 7d80-4726- bf0a-bdb9abd6af07
Passport, Driver’s License and Account Numbers 여권, 운전면허증 번호 및 계좌 번호 Pre-translated
(100%)
436
411b2a9b- 0200- 4ebd-88da-63e39a2332e0
Credit Card Numbers 신용카드 번호 Pre-translated
(101%)
437
0a0d1205- 8aa8- 499e- 9264- 22fae0ac3a57
Biometric identifiers (e.g. Face, Fingerprints, or Handwriting) 생체 식별자(예: 얼굴, 지문 또는 친필) Pre-translated
(101%)
438
971ea729- 759b- 423a- 8254- 58e9d7987280
Digital identity 디지털 ID Pre-translated
(101%)
439
e16c7e32- de57- 40ad-9ba4- 5a1aaa45d295
Birthplace 출생지 Pre-translated
(101%)
440
0ea276f5- 0608- 4723- 88e2- c4e2bf575589
Genetic information 유전 정보 Pre-translated
(101%)
441
aab4d37e- 85b6- 485d- a5dd-be918e95702b
Telephone or Fax number 전화번호 또는 팩스번호 Pre-translated
(100%)
442
1a361b8d- 8898- 4c66- 886b- 12d60bc173f0
Elements of date of birth (except year) 후원자 요건 기준 생년월일(연도 제외) Pre-translated
(75%)
443
8f1debf2- a14b-4609- 925e- c6d34fb3a6d5
Hospitalization Dates (e.g. Admission date, discharge date) date 입원 관련 날짜(예: 입원 날짜, 퇴원 날짜), 사망일 및 89 세를 Pre-translated
(100%)
of death; and all ages over 89 초과하는 모든 연령
444
b8b75d37- 5078- 48f5- aa72- 08bbd37c7c88
Vehicle identifiers and serial numbers, including license plate 차량 식별번호 및 일련 번호(자동차 등록 번호 포함) Pre-translated
(101%)
numbers
445
76d7d72d- a87d-425e- 91d3-a1637b0739cc
The General Data Protection Regulation (GDPR) is a regulation GDPR(일반 데이터 보호 규정)은 EU(유럽 연합) 내의 모든 Pre-translated
(101%)
on data protection and privacy for all individuals within the 개인에 대한 데이터 보호 및 개인정보 보호에 대한 규정입니다.
European Union (EU).
446
780f996a- ce17- 4b49- ba18- c16be6e207bf
There is certain personal data that is expected to be recorded on 참가자 식별이 가능하도록 영상에 기록해야 하는 특정 개인 Pre-translated
(101%)
the images to allow for participant identification. 데이터가 있습니다.
447
358a0548- e57e- 4644- aa7f-1c83b7838f0b
Acceptable Personal data includes: 허용되는 개인 데이터의 예는 다음과 같습니다. Pre-translated
(101%)
448
9eaa3102- ed38- 4ef7- ac6e-b1b434fec849
Participant Identification Number 참가자 ID 번호 Pre-translated
(101%)
449
01bd9e2f- 026a- 48b9-95e9- 233801938ccc
Site number 연구지 번호 Pre-translated
(101%)
450
4575d8ca- 03ce-4fca-9c53- d8dea8e0f9bd
True Year of Birth 실제 출생연도 Pre-translated
(101%)
451
1575004a- 6b3f-4f5b-8365- 048d350141fd
If the scanner requires MM-DD-YYYY entry: enter 01-01-YYYY 스캐너에 MM-DD-YYYY 항목이 필요한 경우 01-01-YYYY 를 Pre-translated
(101%)
입력하십시오.
452
85e05f38- 8d21- 4337- b87b-af5683f284b1
Visit date 방문 날짜 Pre-translated
(100%)
453
0bddc315- 966e- 4177- 8be0- f86a1c0178a1
Imaging/Photo assessment or collection timepoint 영상/사진 평가 혹은 수집 시점 Not started
454
50ce8754- 722a- 4232- 9402- 02c54f3ce2e8
Appendix 1: Electronic Image Submission (AG Mednet) 부록 1: 전자 영상 제출(AG Mednet) Pre-translated
(99%)
455
91eabc3a- 4d60- 45f4- 8e67- dd68e1a3b63d
We request that all acquired images are uploaded within 연구 기간 전체에 걸쳐 획득한 모든 영상을 획득 후 3 일 이내에 Pre-translated
(99%)
2 days of acquisition throughout the study. 업로드해 주십시오줄 것을 요청합니다.
456
8d788529- 1ba0-4e4c- 8201- a6f2becee312
AG Mednet is an electronic image transfer system that allows AG Mednet 은 웹 기반 인터페이스를 통해 [1}DICOM 영상{2]을 Pre-translated
(100%)
[1}DICOM images {2]to be submitted electronically via a web- 전자 제출할 수 있는 전자 영상 전송 시스템입니다.
based interface.
457
77aed41c- c550-4733- ad6f-5db3c47f7217
These images are collated centrally to facilitate archiving and, if 이러한 영상은 보관과, 필요한 경우 방사선 검토를 용이하게 Pre-translated
(100%)
required, a radiological review. 하기 위해 중앙에서 수집합니다.
458
57e5510f- 6645- 4e80- 8541- eba25c2f8083
Note: AG Mednet does not de-identify data saved as 참고: AG Mednet 은 스크린캡처/스크린샷/스크린 인쇄, 심지어 Pre-translated
(101%)
Screen capture/Screen shot/Print screen even in DICOM DICOM 형식으로 저장된 데이터의 개인정보를 제거하지
format. 않습니다.
459
d16da5e5- 1592- 4825- 95f7- 25be22f465cb
These data must be de-identified or removed before 이 데이터를 AG Mednet 으로 전송하기 전에 제거하거나 Pre-translated
(101%)
submission to AG Mednet. 개인정보를 제거해야 합니다.
460
ba2256b3- 77d9-42e2- 8e12- 4e9f116e4998
If images are received from AG Mednet and have not 영상을 AG Mednet 에서 받고 개인정보를 제거하지 않았다면 Bi Pre-translated
(101%)
been de-identified, BioTel Research will remove any oTel Research 는 개인 식별 정보를 전부 제거할 것입니다.
personal identifying information.
461
ba4e30d6- 794f- 48aa- 9149- 4eb88fe23722
AG Mednet enables data to be sent from either CD/DVD, a file AG Mednet 은 데이터를 CD/DVD, 파일 공유 장소에서 또는 PACS Pre-translated
(101%)
share location, or directly via a PACS (Picture Archiving and (의료영상 저장전송시스템)를 통해 직접 전송할 수 있습니다.
Communication System).
462
7d304145- 3ade-4f1d-8fc5- fbff8177ed61
This offers a number of benefits compared to using couriers: 이 방법은 택배사를 통해 전송하는 것과 비교해 다음과 같은 Pre-translated
많은 이점이 있습니다. (100%)
463
72e0e812- 125a- 4266- ae21- 5d65eab4c208
Automatic removal of personal participant information (such as 파일에서 개인 환자 정보(이름 등)의 자동 제거 가능. Pre-translated
(81%)
name) from the files.
464
e0ca9ced-2b72- 430e- 8aec- 2765311aaa1f
This ensures regulatory and GCP compliance. 규제 및 GCP 준수 보장. Pre-translated
(100%)
465
e1d55e67- cc60-4995- bd47- e0b74210871b
Images can be visually checked to confirm the correct data is 육안으로 영상을 확인하여 정확한 데이터 전송 가능. Pre-translated
(101%)
being sent
466
cfb06b90- 7b1b-45f4- a630- 9c8d095d7a12
No courier pick-ups need to be arranged. 택배사 픽업 예약이 필요 없음. Pre-translated
(101%)
467
e40de045- 18a3- 46ae- 8985- a7a440c79f79
No transmittal forms to complete (DICOM metadata fields 작성할 전송 양식(DICOM 메타데이터 필드 활용)이 없으므로 Pre-translated
(101%)
utilized) – which will reduce the number of queries you receive. 귀하가 받는 질문 횟수가 줄어듦.
468
775db625- 1b71- 4ee1- 9e8d-418ce69c31ab
Sites are informed of electronic submission as soon as transfer 전송이 완료되자마자 현장에 전자 제출되었다는 것이 통지됨. Pre-translated
(101%)
has completed.
469
3eb980c6- 1e1e- 4da6-85f2- 7ef62d243d47
These factors should result in significant savings in time for site 이 요소는 데이터 추적, 품질 준수, 현지 및 글로벌 데이터 Pre-translated
(101%)
staff while improving compliance in data tracking, quality, and 개인정보보호법 준수를 향상시키는 동시에 현장 직원은 상당한
adherence to local and global data privacy laws. 시간을 절약하게 됩니다.
470
41766b2e- 8bbb-4685- b40b-2d3815aa1bb4
We realize there are instances where electronic submission may 전자 전송은 도전적일 수 있고 AG Mednet 은 전송 시스템의 모든 Pre-translated
(101%)
prove challenging and AG Mednet provides help to all users of 사용자에게 성공적인 사용을 보장하는 데 도움이 된다는 것을
the transfer system to ensure successful use. 입증할 수 있는 사례가 있다는 것을 저희는 인식하고 있습니다.
471
32f5aef8- 25f2- 46f3- 95d7- 1736324f5c23
In the unlikely event that use of AG Mednet is not possible at AG Mednet 을 연구지에서 사용할 수 없는 경우 대체 전송 지침을 Pre-translated
(101%)
your site, please contact BioTel Research for alternative transfer 받기 위해 BioTel Research 로 문의하십시오.
instructions.
472
f03732ae- a950- 4249- aaab-ecd9bf1900c0
Electronic Submission Process 전자식 제출 프로세스 Pre-translated
(101%)
473
204bc3bb-06af- 42e5- 9235- 50d9edc74c97
The system can be run from a networked PC with Java 8 plug-in 이 시스템은 Java 8 plug-in 이 설치된 네트워크 PC 에서 운영될 Pre-translated
(101%)
installed. 수 있습니다.
474
e224aae7- 14e2- 455d- bb00-127de03caf8b
This plug-in ensures AG Mednet will run within the web browser. 이 플러그인은 AG Mednet 이 웹 브라우저 내에서 운영된다는 Pre-translated
(101%)
것을 보장합니다.
475
5ecf770f- 49f5- 47f4- a823- 32ce2f3c4913
It is likely that you already have Java 8 installed. 이미 Java 8 이 설치된 것으로 보입니다. Pre-translated
(101%)
476
0092b222- 1632- 4d12-bd28-b11c45d69419
Login 로그인 Pre-translated
(101%)
477
ae79b86c- 0488- 4e0a- ab3b-7c55603dd564
Following training, receipt of your Desktop Agent login details by 교육을 받고 이메일을 통해 Desktop Agent 로그인 세부 정보를 Pre-translated
(101%)
email, launch your web browser and type in the following URL. 받고 귀하의 웹 브라우저를 시작한 후 다음 URL 을
입력하십시오.
478
cd358f79- 82b2-4f66- 8278- b64fa9d59f98
This will download the AG Mednet Desktop Agent to your 귀하의 시스템에 AG Mednet Desktop Agent 가 다운로드됩니다. Pre-translated
system. (101%)
479
9d4d4c64- 78ec- 45a2- 889d- ab475748a5b7
If you are a new user, you will be asked to register. 새로운 사용자의 경우 등록할지의 여부를 묻는 메시지가 Pre-translated
표시됩니다. (100%)
480
4291c577- 34c6- 482d-9a38- 4b61f3166acc
[1}[2}http://portal.AGMednet.net/Desktop-Agent{3]{4] [1}[2}http://portal.AGMednet.net/Desktop-Agent{3]{4] Pre-translated
(101%)
481
c42f5e4b-4713- 4dc0-87b9- 518593fe8d28
http://portal.agmednet.net/Desktop-Agent http://portal.agmednet.net/Desktop-Agent Pre-translated
(100%)
482
99ecbd32- 8047- 445b- b89b-b3b830169d90
Type in your username and password (chosen during 사용자 이름과 암호를 입력하십시오(등록 시 선택한 것). Pre-translated
(75%)
registration).
483
cbe07856- 26d1-4ed5- a98a- 03d2f17a6cd7
Click Launch. “시작”을 클릭합니다. Pre-translated
(98%)
484
ceaa516e- a3cc-4286- 9fdf-a31c65831947
NOTE: This will place an “AG Mednet” icon on your desktop. 참고: 데스크톱 에 “AG Mednet” 아이콘이 생성됩니다. Pre-translated
(100%)
485
ab42fcc2- f889- 4237- 984f- 168f9d73b654
For future submissions, double click on the desktop icon and the 향후 제출 시 데스크톱 아이콘을 두 번 클릭하면 에이전트가 Pre-translated
(100%)
agent will automatically launch and request your username and 자동으로 시작되고 사용자 이름과 암호를 입력하라는 메시지를
password. 받게 됩니다.
486
16207945- e832- 4f93- a7d4-9de91e95e190
Submission (DICOM ECHO) 제출(DICOM CT 및 MRI) Pre-translated
(65%)
487
382a96a0- 5d70- 4cca-96da-fdddb8903be2
Select the Locate Exam tab (1). Locate Exam(검사 찾기) 탭(1)을 선택합니다. Pre-translated
(100%)
488
5632f66f- 57f5- 41c4-ae06- b0b88e77c79c
Use the buttons (2) to navigate your computer to find an exam 버튼(2)을 사용하여 전송할 검사를 찾기 위해 컴퓨터를 Pre-translated
(99%)
to send. 검색합니다.
489
fb4c0a74- a01a- 4ca5-b513- 510ebc79b5d1
You may choose the DICOM-formatted images that you would 업로드하려는 DICOM 형식의 영상을 선택하거나 전체 검사를 Pre-translated
(98%)
like to upload or select the DICOMDIR file to import the entire 불러오기 위해 DICOMDIR 파일을 선택할 수 있습니다.
exam.
490
dbf7a9a0- 8dc4-4d5b-8238- 4e301951a75f
Click on Import Exam (3) to bring the files into the Desktop Desktop Agent 에 파일을 가져오기 위해 Import Exam(검사 Pre-translated
(100%)
Agent. 불러오기)(3)을 클릭합니다.
491
71152518- 6acd-4589- 92bb-371554be6c06
*In most cases, a DICOMDIR file will be generated by scanners. *대부분의 경우 스캐너를 사용하면 DICOMDIR 파일이 Pre-translated
(100%)
생성됩니다.
492
97819c85- cf91-4f31- b4c6- d1c8d7c1ca7e
However, if this is not the case, please select All Files from the 그러나 파일이 생성되지그렇지 않을 경우, “Locate Exam(검사 Pre-translated
(98%)
drop-down box at the bottom of the Locate Exam screen. 찾기)” 화면 하단의 드롭다운 박스에서 “All Files(모든 파일)”을
선택하십시오.
493
21420b7d- dbb4-4c90-ae7c- 8403714d6949
Data can then be selected manually from the directory tree and 그러면 디렉토리 트리에서 데이터를 수동으로 선택할 수 있고 “I Pre-translated
(98%)
Import Exam clicked. mport Exam(검사 불러오기)”을 클릭할 수 있습니다.
494
b3475f03- 6c1e-4354- 947b-4693804f6996
The process is then the same as where a DICOMDIR file exists. 이 과정은 DICOMDIR 파일이 존재하는 경우와 동일합니다. Pre-translated
(100%)
495
46855428- 9cf3-49da- 99b7-72f3e5c164de
[1][2}Click the Exam List tab (1). [1][2}Exam List(검사 목록) 탭을 클릭합니다(1). Pre-translated
(100%)
496
d7f79afe- d9c9- 4039- bf74- 52d4845f3c84
Click on the “+” sign next to the exam to show the series (2).{1] 시리즈를 나타내기 위해 검사 옆의 “+” 기호를 클릭합니다(2). Pre-translated
(100%)
{1]
497
39a8c634- 433a- 4fb7- 9683- d220da7ec91e
Clicking on the “+” sign next to the series to show the images in 해당 시리즈에 영상을 표시하기 위해 시리즈 옆의 “+” 기호를 Pre-translated
(100%)
that series (3). 클릭합니다(3).
498
de484164- 446d-4980- 8e06- f10a363b0636
In the image preview, you will see a picture of the data selected. 영상 미리보기에서 선택한 데이터 영상이 표시됩니다. Pre-translated
(101%)
499
4219466e- 2e91- 4866- af2e- fabbcff67c45
Please check this is what you intend to submit. 이 영상이 제출하려는 영상인지 확인합니다. Pre-translated
(101%)
500
11c722d3- aa28- 4e9e- adef-67d41028bbd9
Right click on the images to delete them. 영상을 삭제하려면 마우스 오른쪽 버튼으로 영상을 클릭합니다. Pre-translated
(101%)
501
b0699297- c417- 4780- 96c6- fd3646726684
You may delete single instances/ images, series, or the entire 하나의 예/영상, 시리즈 또는 전체 검사를 삭제할 수 있습니다 Pre-translated
(101%)
exam (4). (4).
502
5851556b- d7a8-4455- bbf0-b1c9ae17c 377
Select the exam you would like to send from the Available Available Exams(이용 가능한 검사)(1)에서 전송하려는 Pre-translated
(101%)
Exams (1). 검사를 선택합니다.
503
f2951d66- d8ff-47a9- b05a-dba8b233bdd5
Click Assign Exam to Trial (2) and then click Assign Trial Assign Exam to Trial(검사를 연구에 배정)(2)을 클릭한 후 As Pre-translated
(100%)
(3). sign Trial(연구 배정)(3)을 클릭합니다.
504
81e23174- 6502- 438e- a1ee- f754db688e86
Select De-Identification (1). De-Identification(개인정보 삭제)(1)를 선택합니다. Pre-translated
(99%)
505
bad22b2b-e118- 447e- a469- 369fbbee58d5
Click on Do Task button (2). Do Task(작업 수행) 버튼(2)을 클릭합니다. Pre-translated
(99%)
506
e8c37893- 734f- 4357- 9eb9-2d4af3dfed90
Instructions for each task appear in the guidance window (3). 각 작업에 대한 지침이 지침 창에 표시됩니다(3). Pre-translated
(99%)
507
76cef021- 0a50- 4a72- 884f- b99fca8d55fd
Complete the required tasks in the Exam De-Identification Exam De-Identification(개인정보 삭제 검사) 창에 필요한 Pre-translated
(99%)
window, and then click on the De-Identify button (4). 작업을 완료한 다음 De-Identify(개인정보 삭제) 버튼(4)을
클릭합니다.
508
fcaf385f- c753- 424c-8964- d8f668dfc59a
A progress window will appear and alert you when de- 경과 창이 표시되고 개인정보 삭제가 완료되면 알려줍니다. Pre-translated
(100%)
identification is complete.
509
9d426484- 9d88- 4e8a- 9752- c9bfc5ef3c47
Select Transmittal Form (1) and click Do Task (2). Transmittal Form(전송 형식)(1)을 선택하고 Do Task(작업 Pre-translated
(101%)
수행)(2)를 클릭합니다.
510
92d79421- bbed-4ae7- b7ce-c2d8efbb54de
Complete the form. 양식을 작성합니다. Pre-translated
(100%)
511
dd5e3296- 0047- 48d2- 971b- 57b6678c07d3
Mandatory fields are outlined in red (3). 필수 작성란은 적색으로 표시됩니다(3). Pre-translated
(99%)
512
28aec314- 0b5a-419f- 8486- a0bff4584b9e
(Note that not all fields are mandatory.) Click on the Print button (일부 작성란은 필수 항목이 아닙니다.) 기록을 남기기 위해 Pre-translated
(98%)
to print a copy for your records (4). 사본을 인쇄하려면 Print(인쇄) 버튼을 클릭하십시오(4).
513
9a3c4e52- d9e9-4136- 870a- 85ee0d7dc1e8
Complete by clicking on the Save button (5). Save(저장) 버튼(5)을 클릭하여 완료하십시오. Pre-translated
(99%)
514
8ac1fc81- 6cce-4262- 9125- 7249f5469568
A window will alert you when saving is complete. 저장이 완료되면 알림 창이 표시됩니다. Pre-translated
(100%)
515
46cd5752- d7bd-4a27- bc5c-fde0a6125c03
N. Select Upload Exam (1), then click on Do Task button (2). Upload Exam(검사 업로드)(1)을 선택한 다음 Do Task(작업 Pre-translated
(101%)
수행) 버튼을 클릭합니다(2).
516
8a39c184- 18ef- 47fb-8b25- 09c8cb4ca54b
A progress bar will appear in the exam list (3). 검사 목록에 진행 표시줄이 표시됩니다(3). Pre-translated
(100%)
517
e9a8e206- e1d3- 49bc-a2c9- 19ff374d8ba6
Do not exit the Desktop Agent during the upload or exam 업로드하는 동안 Desktop Agent 를 나가면 검사 전송이 Pre-translated
(101%)
transfer will be paused. 중지됩니다.
518
ea2a8ae6- ec4b-456c- 89bd-1fe14e918fcb
You can click on the 'i' button under Info for information on the 검사 업로드 진행 정보는 Info 아래 “i” 버튼을 클릭하십시오(4). Pre-translated
(101%)
exam upload progress (4).
519
ed4a8242- 7a1d- 42f7- 95ee- 7f26e42f1d33
A pop-up window in the Desktop Agent will appear letting you Desktop Agent 에 팝업창이 표시되어 검사가 성공적으로 Pre-translated
(101%)
know that the exam has been successfully uploaded. 업로드되었음을 알려줍니다.
520
44058640- e8f1- 4cce-a66b-4712206953f1
You will also receive an email confirming the exam has been 검사가 성공적으로 완료되었음을 확인하는 이메일도 받게 Pre-translated
(101%)
successfully uploaded. 됩니다.
521
8b9f7c90- c484-4e59- 89c0- 49c3197ee573
The e-mail includes a link for you to view the submission details 이메일에는 AG Mednet Portal 의 제출 세부 정보를 보여주는 Pre-translated
(101%)
on the AG Mednet Portal. 링크가 포함되어 있습니다.
522
d0b4423b- 9623- 4051- aa28- 6414373bd37b
Electronic Submission – Help 전자 제출 – 도움말 Pre-translated
(101%)
523
47f29906- 39be-4768- bf33- 8f719fbc2553
AG Mednet provides 24/7 support. AG Mednet 은 연중 무휴 지원을 제공합니다. Pre-translated
(101%)
524
e2c1c3fb- f6a0- 444f- aa19- 141be44046b4
If your issue requires immediate attention, please call our global 즉각적인 답변이 필요한 문제가 있을 경우 저희 글로벌 Pre-translated
헬프데스크 연락처로 전화하면 저희의 기술 서비스 팀 직원이 15 (101%)
Help Desk numbers, and a member of our technical services
team will contact you within 15 minutes. 분 이내에 귀하에게 연락드릴 것입니다.
525
cc65a7c6- c90b-4c20-a180- 7f57878a9876
US Toll Free: +1-888-9-AGMEDNET (888-924-6336) 미국 내 무료 자동 전화: +1-888-9-AGMEDNET(888-924-6336) Pre-translated
(101%)
526
1fa70bfd-e0aa- 432a- a4c6- 890bbb2ab37f
US Toll: +1-709-570-7565 미국 자동 전화: +1-709-570-7565 Pre-translated
(101%)
527
40e362e5- 01b5- 4c89- 943f- 08ddbcaaeaa0
Hong Kong: +852 8120 6246 홍콩: +852 8120 6246 Pre-translated
(101%)
528
32f9395c- decd-4995- afea-7958f3d96491
UK: +44 20 3287 5246 영국: +44 20 3287 5246 Pre-translated
(101%)
529
14eb86eb-07d9- 4348- 8bbf-270e45a0d7f0
Australia: +61 2 80064624 호주: +61 2 80064624 Pre-translated
(100%)
530
62dcaa1c- 2e21- 416c- 8e4e- e4ddbb8b42dc
Chile: +56 2 8977246 칠레: +56 2 8977246 Pre-translated
(99%)
531
6fc8de79- 8a89- 4a5c-bc3b-16071cc14e5c
Japan: 050-5532-6551 일본: 050-5532-6551 Pre-translated
(100%)
532
4759caa4- acb7-4342- 8f3b-34f578419826
For support via e-mail, contact: [1} 이메일을 통한 지원은 [1}[2}support@agmednet.com{3]{4] Pre-translated
(101%)
[2}support@agmednet.com{3]{4] (response within 1 으로 문의하십시오(1 영업일 이내에 답변을 받게 됩니다).
business day).
533
85a9af94- a889- 4d19-b823- 522e9f29fce4
mailto:support@agmednet.com 메일주소: support@agmednet.com Pre-translated
(100%)
534
db8a4304- 2d7b-4603- 9641- 946aeb0226de
Please reference your study name, BLU-667-2303 when you 기술 지원팀에 문의할 경우에는 연구명 Bristol-Myers Squibb CA2 Pre-translated
(79%)
speak to the technical support team. 24047BLU-667-2303 을 언급하십시오.
535
3d582cf7- 9535- 494e- 9558- 6f3c9d4d0024
Electronic transfer is considered the most efficient for radiology 전자 전송은 방사선 전문가에게 가장 효율적이라고 간주되지만 Pre-translated
(100%)
professionals, but we appreciate this may not be possible for all 모든 지역에서 가능한 것은 아닙니다. 따라서 지역별로 요청에
sites so we are open to looking at alternatives where requested 따라 대체 방법을 확인해 드립니다(예: 데이터를 디스크로 제출).
by sites (e.g., submission of data on discs).
536
ca6ce7a6- c97e- 4b1d-94ca-1ffe50cb313d
Appendix 2: Contact Information 부록 2: 연락처 정보 Pre-translated
(99%)
537
26877b9d- 1e9c-47e8- 9833- b45efb316697
BioTel Research provides full service and is pleased to have the BioTel Research 는 귀하와의 업무 협력과 연구의 성공을 Pre-translated
(100%)
opportunity to work closely with you, to help ensure the success 지원하는 데 필요한 모든 서비스를 제공하며, 이에 대해 기쁘게
of this study. 생각합니다.
538
681f7536- 64a9- 4fc9-8c23- 60473e1135ec
To best support your needs between 8:00am-5:00pm EST please 오전 8 시부터 오후 5 시까지(동부 표준시 기준) 귀하에게 필요한 Pre-translated
(100%)
contact your Project Manager or Site Support Manager. 최상의 지원을 받으려면, 프로젝트 관리자나 연구지 지원
관리자에게 문의하여 주시기 바랍니다.
539
eab3274f- b879- 41a6- bad5- 036e0404890f
[1}[2}[3}[4}BioTel Research Contact [1}[2}[3}[4}BioTel Research 연락처 정보/고객 지원부{5]{6] Pre-translated
(100%)
Information/Customer Support{5]{6]{7]{8] {7]{8]
540
73969bff- 15f8- 409f- ae00- 0ba19605c04f
Country 국가 Pre-translated
(100%)
541
f5d09963- 04e3- 48b6- 9645- f36a863daaae
Toll Free Number 수신자부담 전화번호 Pre-translated
(101%)
542
7223d6d3- 2970- 4813- bf63- b58162ff8a4e
Country 국가 Pre-translated
(101%)
543
fac680d1- 62d1- 430f- 84cc-284e594e69bb
Toll Free Number 수신자부담 전화번호 Pre-translated
(101%)
544
167fc 96e- f47c- 4c53- 8ae9- 8613cd32552a
Argentina 아르헨티나 Pre-translated
(101%)
545
0f52ba9b-701c- 4118- acb2-df6f0bd77bc4
0800-6662511 0800-6662511 Pre-translated
(101%)
546
e9ed9908- aa32- 4d21-a79e- 8726523b3354
Macedonia 마케도니아 Pre-translated
(101%)
547
2a4687ca- 86c9-44a9- a8a8- 20824e97e614
800-3704955 800-3704955 Pre-translated
(101%)
548
46f882b3- 912f- 4dc1-ad88- 4d5eccbeff0a
Australia 호주 Pre-translated
(101%)
549
ff01226d-2173- 4e53- 9a8a- 36649dd19acc
1-800-775704 1-800-775704 Pre-translated
(101%)
550
07a567e1- 9096- 41b1- 9c26- eb9a628efe6b
Malaysia 말레이시아 Pre-translated
(101%)
551
47552f2c- e17b-4c19- 9576- f7545ae6221c
1-800-880217 1-800-880217 Pre-translated
(101%)
552
c5d208f2- 3872- 49cf- 8f2f- eb761992522a
Austria 오스트리아 Pre-translated
(101%)
553
da11d031- b433-43be- b463-436c 1c7d5d51
0800-202382 0800-202382 Pre-translated
(101%)
554
a3a028aa- 21d7- 498c-8054- 4a54eff76ccc
Mexico 멕시코 Pre-translated
(101%)
555
4ff6c104- f560- 4ff8- 88b5-60954fd628e7
01-800-1231654 01-800-1231654 Pre-translated
(101%)
556
f8825dae- b4f8-4286- 9b81- 3659b9bc889c
Belgium 벨기에 Pre-translated
(101%)
557
cba98867- 26a4- 470e- bea0- bf7cf214ac81
0800-80324 0800-80324 Pre-translated
(101%)
558
a56ebc73- 7ebf-4464- a8a5- 74a89b5068b3
Netherlands 네덜란드 Pre-translated
(101%)
559
f963011e- f099- 4193- b540- e24dac88e9d4
0800-0200942 0800-0200942 Pre-translated
(101%)
560
b7cfc6a1- bae3- 46d8-9922- 25f0c9fb70c4
Brazil 브라질 Pre-translated
(101%)
561
a241af60- 1ad5- 4051- a7e6- 61edc99965e8
0800-8919925 0800-8919925 Pre-translated
(101%)
562
5ce06d10- 1df6-4fef- 80d0- 8a75cc2d5fdd
New Zealand 뉴질랜드 Pre-translated
(101%)
563
d1aee9d2- a52e- 4020- b2be-bf4d4f57032b
0508-555621 0508-555621 Pre-translated
(101%)
564
25549b44- 8b5a-44ee- 91b8-c9dcd492711e
Bulgaria 불가리아 Pre-translated
(101%)
565
e135c1b6- 674f- 424e- a8f1- dfe8b02eb95d
00-800-1104455 00-800-1104455 Pre-translated
(101%)
566
93eb5f68- 99db-4141- ac63-c8e678f71b0a
Norway 노르웨이 Pre-translated
(101%)
567
b9c5381e- 9ebd-4663- a4b8-2bbb7a9a5270
800-30823 800-30823 Pre-translated
(101%)
568
f2bbfe7c-8750- 4fb3-9409- 670c5c74490a
Chile 칠레 Pre-translated
(101%)
569
b62a453b- 3e70- 4e2c- a8b7-3e721f6d72e0
12300208426 12300208426 Pre-translated
(101%)
570
1f06901e- 6acf- 4664- 8d7e- 655887e416eb
Peru 페루 Pre-translated
(101%)
571
f672c 968- faab-4c27-9f40- 56d4ff9c2e05
0800-77991 0800-77991 Pre-translated
(101%)
572
cefcf826- e251- 4754- b07a- 11b505accd11
China 중국 Pre-translated
(101%)
573
25f5af84- 20e6- 4c3e- 8e0a- 822096a7f057
10811 1 877 324 8326 10811 1 877 324 8326 Pre-translated
(100%)
574
55b1ad6d- 4848- 4955- a1d9-1293cf2b6b5d
Philippines 필리핀 Pre-translated
(101%)
575
3a236500- 7054- 40a6- 87df-55877f056812
105-11 877-324-8326 105-11 877-324-8326 Pre-translated
(101%)
576
3afc8479- 9c51- 44fe- 90b0- 92126a73f026
Colombia 콜롬비아 Pre-translated
(101%)
577
2337a9f0- bcf7-4997- 91c8- 43f6a07b838e
018005189569 018005189569 Pre-translated
(101%)
578
908c6f44- 8721- 42c5- b1b3-6fa5b67692a6
Poland 폴란드 Pre-translated
(101%)
579
2682ebb2- f070- 482a- b1d8-b9f7ce2b5a3d
800-702256 800-702256 Pre-translated
(101%)
580
89e0f40a- 0425- 425d-8f63- 0472fa3ba26a
Croatia 크로아티아 Pre-translated
(101%)
581
06134b98- d84a-4818- b1c5-6ec2550b76d0
0800-222841 0800-222841 Pre-translated
(101%)
582
d09d5ace- 33f6- 4412- abf1- 8d48b246ea78
Portugal 포르투갈 Pre-translated
(101%)
583
aea1c7ff- 8aec-4bd7- 9e03- b9f18725afca
800-207-437 800-207-437 Pre-translated
(101%)
584
cb5cf2fc- 9c9e-4d86- 87a5- 12c425f2d88a
Czech Republic 체코 Pre-translated
(101%)
585
568070c1- 7ab1-474c- a30d- 539e24d2f952
800-900-541 800-900-541 Pre-translated
(101%)
586
cdb2d647- 8715- 4e72- 9ede-a789b10d9f3e
Romania 루마니아 Pre-translated
(101%)
587
05c9f69b- 8cfb-4c80- 80c4- c5f8253ffa64
0800-894598 0800-894598 Pre-translated
(101%)
588
e6f6705c-47f2- 45fb-968a- edeaf4050900
Denmark 덴마크 Pre-translated
(101%)
589
b9e5cb27- 4f12- 4fa6- 885b- 38fec5af3c4b
80321439 80321439 Pre-translated
(101%)
590
ab8e6dc3- e66a- 408d-aba5- d6a64b3aacc3
Russia 러시아 Pre-translated
(101%)
591
67d4f32a- f5f8- 4499- a833- b660eb319d99
8-10-800-110-1011 8773248326 8-10-800-110-1011 8773248326 Pre-translated
(101%)
592
b2c6d5d8-82aa- 40d1- 8ec1-93491d94af77
Egypt 이집트 Pre-translated
(101%)
593
5d273093- f861- 4469- 8221- 9fbaa93baa84
0800-0000260 0800-0000260 Pre-translated
(101%)
594
8bdb0249- 0dd8- 45a4- 8667- f7c67e6e8af6
Serbia 세르비아 Pre-translated
(101%)
595
081a0c5c- ed50-46c8- a14a- 2abd0c168e29
0800-190007 0800-190007 Pre-translated
(101%)
596
de13ede8- bd97-4c8a-b65d-f82bacb162ef
Estonia 에스토니아 Pre-translated
(101%)
597
d4b45837- f14d-4d29- 92c6- 898d9f05add4
800-0044271 800-0044271 Pre-translated
(101%)
598
7cea048a- b1f1- 47cc-847d- e57c51c 4c1f9
Singapore 싱가포르 Pre-translated
(101%)
599
32cd2c20- 9ac9- 499b-8797- 0584422a815b
1-800-8232243 1-800-8232243 Pre-translated
(101%)
600
1a10065b- cf52- 4d6f-bc9d-f9b316b8bbcb
Finland 핀란드 Pre-translated
(101%)
601
3a1c114a- 129a- 4c80- a3e2- f917126a0232
0800-97435 0800-97435 Pre-translated
(101%)
602
a67715ef- d203- 4866- af9d- 95c979dd2363
Slovakia 슬로바키아 Pre-translated
(101%)
603
a49a1e1b-b9c3-4268- a193- 1479ed5ead66
0800-005064 0800-005064 Pre-translated
(101%)
604
feeeb7d9- 411c- 45bb-8c6f- 2b2c633dd03a
France 프랑스 Pre-translated
(101%)
605
5a564d40- 648d-40aa- be58- 7a43bae15a40
0805-540365 0805-540365 Pre-translated
(101%)
606
9ae47e36- 2d74- 4825- bbe4-90cfda42c176
Slovenia 슬로베니아 Pre-translated
(101%)
607
58355c64- eac0-46dd-b991- 4cad6b2c48dc
0800-80899 0800-80899 Pre-translated
(101%)
608
32e5cedb-686c-48c4- 9e3a- c1f43d655580
Germany 독일 Pre-translated
(101%)
609
3e3a1708- d456- 448d- a215- 32cdbe2aedf8
0800-0006729 0800-0006729 Pre-translated
(101%)
610
25431ca9- 36d5-4498- be4a-d9327b160eb3
South Africa 남아프리카공화국 Pre-translated
(101%)
611
8a39a668- 97ec- 42cc-b3a0-2d8239c26865
800-980411 800-980411 Pre-translated
(101%)
612
95b7e320- cd64-4cc5-b52d-fc7a42c8e66e
Greece 그리스 Pre-translated
(101%)
613
74a5a597- 6ed5- 4bb8- 9f36- 152bc7ec4b3b
00800129251 00800129251 Pre-translated
(101%)
614
83901e3e- a8d7- 4e4f- a121- 111ad9657c38
South Korea 대한민국 Pre-translated
(101%)
615
e4343791- 38d2-4f98- 90c7-80a8e1b94e66
0079844341368 0079844341368 Pre-translated
(101%)
616
593680d9- f362- 4b6e- 920b-bca54614a698
Hong Kong 홍콩 Pre-translated
(101%)
617
e0838b1c- 0292- 44dc-9abe-b15aed0864a3
800-963549 800-963549 Pre-translated
(101%)
618
a8fd0a6b- b533- 4e3c-9b89- 1232eed05c 7e
Spain 스페인 Pre-translated
(101%)
619
e00e52c1- a3d2-4272- 9235- 744625bd6151
900-811866 900-811866 Pre-translated
(101%)
620
b9fa8f5f- f071- 4ef8- 98f7- 4fd0bffbed5a
Hungary 헝가리 Pre-translated
(101%)
621
404e72bc-ded8-4294- 8622- d92dfb9e4a0b
0680020934 0680020934 Pre-translated
(101%)
622
446781d9- 4c86- 4cf3-9059- e3dc866c9762
Sweden 스웨덴 Pre-translated
(101%)
623
1d8a6d4c- 8bb5-4260- b915- 231bdedd9893
0201701514 0201701514 Pre-translated
(101%)
624
efd1c88a- c5cb-486a- 94fb- c8c764936a84
India 인도 Pre-translated
(101%)
625
363ba3d4- 8e5e- 4c09- 877b-4e7b3f674c79
000800-4401523 000800-4401523 Pre-translated
(101%)
626
b265eb69- d0a6-45e6- bca6-7b88904d2a7f
Switzerland 스위스 Pre-translated
(101%)
627
22711ea7- 6c94- 4b7b-9b6f-ba734128ef3f
0800-001948 0800-001948 Pre-translated
(101%)
628
288f9fb0- 3704- 4456- 96f0- d2d93de19115
Israel 이스라엘 Pre-translated
(101%)
629
047b367a- 5d57-49bb-b171- 7ea821838036
1-809-446-554 1-809-446-554 Pre-translated
(101%)
630
fb78c879- 7677- 4d20- afba-0d7cd202d253
Taiwan 대만 Pre-translated
(101%)
631
b80379ac- 4d4d-4906- 80d1- b002e8ed6538
0207-1365229 0207-1365229 Pre-translated
(101%)
632
68b2b855- 6126- 4ab4-9062- 2c3b80618b41
Italy 이탈리아 Pre-translated
(101%)
633
501ec1ff- c621- 4793- bd8e-00320cae921f
800-903227 800-903227 Pre-translated
(101%)
634
f9c98893- 4b10-4549- bcc6-ed3b1d78b5ff
Thailand 태국 Pre-translated
(101%)
635
98207d6a- b80d-40de- a27e- be982e5493ab
001800442300 001800442300 Pre-translated
(101%)
636
ceee3422- fa06- 4697- 945e- ec97081ef1f3
Japan 일본 Pre-translated
(101%)
637
053c19e1- 0eb5-4c42- 992e- 4fa7f65f81bd
0120-882-689 0120-882-689 Pre-translated
(101%)
638
a2f90f12- 4f7b-4f88- 8305- c4e5435023f5
Turkey 터키 Pre-translated
(101%)
639
77e87582- a624- 48d5- a4db-b98350f879c9
0811-288-0001 877-324-8326 0811-288-0001 877-324-8326 Pre-translated
(101%)
640
b079167c- 6098- 4c05-9c34- 475e4843c 861
Latvia 라트비아 Pre-translated
(101%)
641
874e50f1- 2a92- 4ddc-80c5-e9cf1a3a3349
800-02613 800-02613 Pre-translated
(101%)
642
f8c10908- 3740- 410c- 9ac2- c8ddc08375b0
UK 영국 Pre-translated
(101%)
643
f60998f2- 87b5- 4df5-8350- 6d438e1913cd
0800-032-5465 0800-032-5465 Pre-translated
(101%)
644
b619a6d8- b2c0-4ea7- abfe-489324779be4
Lebanon 레바논 Pre-translated
(101%)
645
bf795b18- 8f0e- 49ad-9838- 944327cb8904
855-365-8004 855-365-8004 Pre-translated
(101%)
646
ab322453- 7402- 494f- acab-cd8b64659518
Ukraine 우크라이나 Pre-translated
(101%)
647
b20934c6- c069- 45ec-8544- 0f8fa28b0971
0800502886 877-324-8326 0800502886 877-324-8326 Pre-translated
(101%)
648
f06feced- b5e3-4c67- 927d- daba7ec89c3d
Lithuania 리투아니아 Pre-translated
(101%)
649
acaa9e87- bc8d-4017- bc5f-96bc2f67a338
880-090-015 880-090-015 Pre-translated
(101%)
650
60c9316c- 6163- 496b-b76a- 51549255cfe0
USA/Canada 미국/캐나다 Pre-translated
(101%)
651
90d3116d- a736- 47aa- 8f4d-f1f7644d089d
1-877-324-8326 1-877-324-8326 Pre-translated
(100%)
652
8538dfa4- 482b- 4785- 8020- fc27e3c5f634
You can also email the Customer Support Department at [1} 고객 지원부로 이메일을 보내 주시기 바랍니다([1}BTR[2}supp Pre-translated
(82%)
[2}BTRsupport@gobio.com{3]{4]. ort@gobio.com{3]{4]).
653
e5778ef0- c2a0- 4a0c-841c- 80595be8347d
mailto:BTRsupport@gobio.com mailto:support@gobio.com Pre-translated
(87%)
654
d6752dc8- f7da-47da- 9a0a- e72e57ec6dde
You can contact Customer Support outside of regular business 정규 업무 시간이 아닌 경우, 영상 획득 및 데이터 제출에 관한 Pre-translated
(100%)
hours with questions concerning image acquisition and data 문의는 고객 지원부로 연락하여 주시기 바랍니다.
submission.
655
7793a29d- a65d-4c03- bc75- 36404e3f16fc
Translation services are also available for our international 영어를 못하는 외국 고객을 위해 통역 서비스도 제공됩니다. Pre-translated
(101%)
customers who do not speak English.
656
57a70d68- 7aa1- 4463- b3f7-2b90437c83c 1
For the Toll-Free number in your region, please refer to the list 아래 각 지역의 수신자부담 전화번호를 참조하여 주시기 Pre-translated
(100%)
below: 바랍니다:
657
e33d50e5- 09f4- 4312- bf4d-4fcd3e3a1299
Please provide Sponsor Name, Protocol and Site Number 문의 시 연구의 후원자 이름, 프로토콜 및 연구지 번호를 알려 Pre-translated
(100%)
associated with your study for all inquiries 주시기 바랍니다.

You might also like