Professional Documents
Culture Documents
SUB-TOTAL 10,080,832,571
A The scope of this contract includes the provision of A Ruang lingkup Kontrak ini meliputi penyediaan pekerjaan
temporary works, labour, materials and plant for the sementara, tenaga kerja, material dan peralatan untuk
construction of the Works, as described in the konstruksi pekerjaan, sebagaimana diuraikan dalam
Specifications and the Drawings for Main Contract Works Spesifikasi dan Gambar untuk Pekerjaan Kontrak Utama
proposed Alila Hotel, situated in Lombok. untuk Hotel Alila, yang berlokasi di Lombok.
The Scope of Works comprises the following Works: Ruang Lingkup Pekerjaan mencakup Pekerjaan sebagai
berikut:
(the following scope / description to be revised depending (ruang lingkup/uraian berikut ini akan direvisi tergantung
on actual contract scope of works and packaging) pada ruang lingkup kontrak pekerjaan dan paket - paket
pekerjaan)
The works are to be undertaken in a single stage: Pekerjaan akan dilaksanakan dalam satu tahap :
B. The Contractor shall note the following schedule: C. Kontraktor harus memperhatikan jadwal berikut ini:
Contract Start Date: 6 April 2020 Tanggal Mulai Kontrak : 6 April 2020
Date of Possession of the Site: 6 April 2020 Tanggal Masuk Lokasi : 6 April 2020
Time for Completion of the Works: 624 Calendar Days Waktu Penyelesaian dan Tanggal Penyelesaian
(Penyelesaian Praktis) untuk Pekerjaan: 624 hari
kalender
Completion Date : 21 December 2021 Tanggal Penyelesaian: 21 Desember 2021
A. This Contract shall be executed in strict accordance with A. Kontrak ini dilaksanakan sesuai dengan Surat
the Letter of Acceptance, Form of Tender with Appendices, Penerimaan (Letter of Acceptance), Surat Penawaran
Contract Conditions, Drawings, Specifications and Bills of dengan Lampiran, Ketentuan Kontrak, Gambar,
Quantities. Spesifikasi dan Bill of Quantities.
3 DOCUMENTS 3 DOKUMEN
A. Each Tenderer will be provided with one copy of these Bills A. Setiap Peserta Lelang akan diberikan satu salinan Bill of
of Quantities and one copy of the Instructions to Quantities ini dan satu salinan Instruksi kepada Peserta
Tenderers. Lelang
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
B. One original and two copies of the Tender Form together B. Satu dokumen asli dan dua salinan dari Surat Penawaran
with all appendices are to be filled in completely, computer Harga dan semua lampiran harus diisi dengan komputer
typed, placed in a sealed envelope marked "Private and dan dimasukkan ke dalam amplop bersegel berlabel
Confidential – Main Contract Works for Alila Hotel, “Pribadi dan Rahasia – Tender untuk Pekerjaan
Lombok” and delivered to WT Partnership, CIBIS Nine Kontraktor Utama untuk Alila Hotel, Lombok“ dan diantar
Level 6, Jl. TB Simatupang No. 2, Cilandak, Jakarta 12560, ke WT Partnership, CIBIS Nine Level 6, Jl. TB
for the attention of Mr. Gavin Cox on or before 14.00 Friday Simatupang No. 2, Cilandak, Jakarta 12560, untuk
28 February 2020. perhatian Mr. Gavin Cox pada atau sebelum jam 14.00
WIB hari Jumat 28 Februari 2020.
C. The Tenderers are to note that the Employer reserves the C. Peserta Tender harus memperhatikan bahwa Pemberi
right not to accept the lowest or any Tender, and in no Tugas berhak untuk tidak menerima penawaran yang
case will any expenses incurred by any Tenderer in the terendah atau Tender, dan biaya yang dikeluarkan oleh
preparation of this Tender be allowed. Peserta Tender dalam penyusunan Tender ini sama
sekali tidak akan diperkenankan.
D. Tenderers shall submit with their tender a fully priced copy D. Peserta Tender harus menyerahkan bersama tender
of the Bills of Quantities. Refer also to further instruction mereka salinan harga penuh Bill of Quantities. Lihat juga
under Bill of Quantities' later in this document. instruksi selanjutnya di bawah Bill of Quantities dalam
dokumen ini.
E. The Tender will be checked for arithmetic errors by the E. Tender akan diperiksa untuk kesalahan aritmetika oleh
Quantity Surveyor, who will then submit a report to the Quantity Surveyor, yang kemudian akan menyerahkan
Employer before any Tender is accepted. laporan kepada Pemberi Tugas sebelum Tender diterima.
F. Tenderers shall note that they are required to submit with F. Peserta Tender harus memperhatikan bahwa mereka
their Tender a copy of their Surat Izin Usaha Jasa diwajibkan menyerahkan bersama Tender mereka
Konstruksi (S.I.U.J.K.). The validity of the S.I.U.J.K. shall salinan Surat Izin Usaha Jasa Konstruksi (SIUJK)
be maintained throughout the course of the works. The mereka. Keberlakuan SIUJK harus berlaku selama
Contractor shall indemnify the Employer against any loss jangka waktu pekerjaan. Kontraktor akan mengganti
or damage which he may suffer through the Contractor’s kerugian Pemberi Tugas terhadap setiap kerugian atau
failure to ensure that the S.I.U.J.K. is maintained valid. kerusakan yang mungkin dideritanya melalui kegagalan
Tenders received without a valid S.I.U.J.K. are liable to be Kontraktor memastikan SIUJK masih berlaku. Peserta
disqualified Tender yang diterima tanpa SIUJK yang berlaku wajib
didiskualifikasi.
G. The only recognized language for all tender and contract G. Satu-satunya bahasa yang diakui untuk seluruh dokumen
documents for this contract will be the English language. tender dan kontrak untuk kontrak ini adalah bahasa
Indonesia.
A. The rates and prices in the Bills of Quantities and A. Harga satuan dan harga dalam Bill of Quantities dan
Schedules of Rates for Labour, Plant and Building Works Daftar harga satuan untuk Tenaga Kerja, Peralatan dan
shall be used for valuing variations in accordance with the Pekerjaan Bangunan akan digunakan untuk menilai
relevant clauses of the Contract Conditions. perubahan sesuai dengan pasal yang relevan terhadap
Kondisi Kontrak.
B. No alterations or additions shall be made to the Bills of B. Tidak ada perubahan atau penambahan dilakukan atas
Quantities without the written consent or instruction of the Bill of Quantities tanpa persetujuan atau instruksi tertulis
Employer or delegated responsible person. dari Pemberi Tugas atau penanggung jawab yang
didelegasikan.
C. All items in the Bills shall be priced in detail, not grouped C. Seluruh item dalam Bill of Quantities ditetapkan harganya
together as total prices for any trade or section. secara rinci, tidak dikelompokkan bersama sebagai harga
total untuk sub bill atau bagian.
D. The quantities are taken absolutely net unless otherwise D. Kuantitas diambil benar-benar bersih kecuali jika
stated and these Bills of Quantities shall not be used as a dinyatakan lain dan Bill of Quantities ini tidak akan
material ordering list. digunakan sebagai daftar pemesanan material.
E. Throughout the Bills the following symbols shall be read E. Di seluruh Bill of Quantities, simbol berikut ini harus
as: dibaca sebagai:
m3 Cubic metre m3 Meter kubik
m2 Square metre m2 Meter persegi
m Linear metre m Meter
kg Kilogram kg Kilogram
No Number No Jumlah
t Tonnes t Ton
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
F. The priced copy of the Bills of Quantities to be available for F. Salinan harga Bill of Quantities harus tersedia untuk
use of for the purpose of valuing interim certificates, digunakan dengan tujuan penilaian sertifikat sementara,
variations, etc. occurring during currency of Contract and pekerjaan perubahan, dan lain-lain, yang terjadi selama
producing the statement of final account. Kontrak dan menyiapkani laporan perhitungan akhir.
G. The Contract Bills shall be treated as a confidential G. Rincian Biaya (Contract Bills) diperlakukan sebagai
document. dokumen rahasia.
H. All quantities given in these Bills of Quantities have been H. Seluruh kuantitas yang diberikan dalam Bill of Quantities
calculated from information supplied to the Tenderer by the ini telah dihitung dari informasi yang diberikan kepada
Project Manager, the Architect and Engineer. The Peserta Tender oleh Manajer Proyek, Arsitek dan
Contractor shall price every item for which he requires Engineer. Kontraktor harus menetapkan harga setiap
remuneration. If any item contained in the Bills are not item dimana diperukan biaya tambahan. Jika item yang
priced, it shall be deemed that either: tercantum dalam Bill of Quantities tidak ditetapkan
harganya, maka dianggap bahwa:
(a) The cost has been included elsewhere; or (a) Biaya telah dimasukkan di tempat lain; atau
(b) No remuneration is required in respect of that item. (b) Tidak ada biaya tambahan diperlukan berkenaan
dengan item tersebut.
Space is provided within the Bills of Quantities for the Ruang disediakan dalam Bill of Quantities bagi Peserta
Tenderer to insert additional items or different quantities for Tender untuk memasukkan item tambahan atau kuantitas
Works they require payment. yang berbeda untuk Pekerjaan yang memerlukan
pembayaran.
A. The Bills of Quantities shall be read in conjunction with the A. Bill of Quantities harus dibaca bersama-sama dengan
Specifications and Drawings and any other information Spesifikasi dan Gambar dan informasi lainnya yang
included with these Contract Documents. The Contractor is dimasukkan dengan Dokumen Kontrak ini. Kontraktor
deemed to have priced for all items appearing in any one dianggap telah menetapkan harga untuk seluruh item
of the above documents whether or not the item appears in yang terdapat dalam dokumen di atas baik item tersebut
the documents in the context of this contract. No allowance terdapat dalam dokumen dalam konteks kontrak ini
will be made for non-compliance of any item due to lack of maupun tidak. Tidak ada biaya tambahan karena tidak
understanding. dipenuhinya item karena kurangnya pemahaman.
7 PRICES 7 HARGA
A. The sum of the amounts of all items of the Bills of A. Jumlah dari jumlah seluruh item Bill of Quantities yang
Quantities priced by the Tenderer shall truly represent the ditetapkan harganya oleh Peserta Tender harus benar-
Tender Amount for those items. benar mewakili nilai penawaran untuk item tersebut.
B. Rates and prices for all items in the Bills, unless expressly B. Harga satuan dan harga untuk seluruh item dalam Bill,
provided by the contrary, shall be held to include for all kecuali jika secara tegas ditetapkan sebaliknya, dianggap
necessary ordinary cutting, waste, labour, hoisting, tools, termasuk untuk seluruh pemotongan biasa yang
tackle, nails, screws, spikes, plugs, glue, putty, tar, solder, diperlukan, bahan tidka terpakai, tenaga kerja,
carting, hauling, transporting, unloading, storing, crating, pengangkatan, peralatan, paku, baut, steker, lem,
housing, raking, framing, fitting, fixing and setting complete dempul, ter, solder, pengangkutan, transportasi,
together with all supervision, profit, establishment charges pembongkaran, penyimpanan, pengepakan, perumahan,
and everything else necessary for the due and proper penggarukan, pemasangan kerangka, pemasangan,
completion of each item. perbaikan dan penyetelan lengkap bersama dengan
seluruh pengawasan, keuntungan, biaya pembentukan
dan segala hal lainnya yang diperlukan untuk
penyelesaian yang layak setiap item.
C. Rates and prices for Works and items described in the Bills C. Harga satuan dan harga untuk Pekerjaan dan item yang
include for: withholding tax (PPh), Contractor’s overheads diuraikan dalam Bill termasuk untuk: pajak penghasilan
and profit; fuel, and utility prices which from time to time (PPh), overhead dan keuntungan Kontraktor; harga
may increase significantly. bahan bakar, dan utilitas yang dari waktu ke waktu dapat
meningkat secara signifikan.
D. All rates and prices unless stated as being provisional D. Seluruh harga satuan dan harga kecuali jika dinyatakan
sums shall remain fixed for the duration of this contract. sebagai provisional sum akan tetap selama
berlangsungnya kontrak ini.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
E. The basis of evaluating new rates shall be calculated by E. Dasar untuk mengevaluasi harga satuan baru dihitung
inference, pro‑rata or reference to other similar items in dengan membuat kesimpulan atas, secara pro-rata atau
these Bills of Quantities. mengacu pada item sejenis lainnya dalam Bill of
Quantities ini.
A. Should the Contractor make any errors in his extensions A. Jika Kontraktor melakukan kesalahan dalam tambahan
and/or total, such errors shall be so rectified and adjusted dan/atau jumlah total, maka kesalahan tersebut harus
that, when correctly calculated, the total of the Final diperbaiki dan disesuaikan sehingga, apabila dihitung
Summary shall represent the same amount as that dengan benar, total Rekapitulasi Akhir akan mewakili
tendered by the Contractor on the Letter of Tender. The jumlah yang sama dengan yang ditenderkan oleh
net aggregate amount of such errors, whether a net Kontraktor pada Surat Penawaran. Jumlah keseluruhan
deduction or a net addition, will be calculated either: bersih kesalahan tersebut, baik pengurangan bersih
maupun penambahan bersih, akan diperhitungkan:
1. As a lump sum and adjusted against the preliminaries 1. Sebagai lump sum dan disesuaikan terhadap total
total or pekerjaan persiapan (preliminaries) atau
2. As a percentage of the total of the Summary of Bills 2. Sebagai persentase dari total Rekapitulasi Bill of
of Quantities and all unit rates through out the Bills of Quantities dan seluruh harga satuan di seluruh Bill of
Quantities shall be subject to such percentage increase or Quantities tunduk pada peningkatan atau penurunan
decrease. persentase tersebut.
Provided always that Provisional or Prime Cost Sums shall Dengan ketentuan Provisional Cost atau Prime Cost Sum
be excluded from the calculation and shall not be subject to akan dikeluarkan dari perhitungan dan tidak tunduk pada
such percentage adjustment. The method employed shall penyesuaian persentase tersebut. Metode yang
be decided by the Project Manager. digunakan akan ditetapkan oleh Manajer Proyek.
A. The Drawings for this Contract is those listed at the end of A. Gambar untuk Kontrak ini adalah gambar yang tercantum
the Tender Document and any further drawings that may pada akhir Dokumen Tender dan gambar selanjutnya
be issued in amplification thereof. The Contractor shall be yang dapat diterbitkan dalam penjelasan tambahannya.
deemed to have examined the Drawings prior to Kontraktor dianggap telah memeriksa Gambar sebelum
submission of his tender. No claim for extras consequent penyerahan tendernya. Klaim atas tambahan sebagai
for non-examination of Drawings will be considered. akibat tidak diperiksanya Gambar tidak akan
dipertimbangkan.
A. The site of the work is situated at at a vacant site in South A. Lokasi pekerjaan adalah sebuah area kosong di Lombok
Lombok Selatan.
B. The Tenderer is advised to visit all parts of the site and B. Peserta Tender disarankan mengunjungi semua bagian
fully acquaint himself with all the conditions likely to affect lokasi dan sepenuhnya mempelajari seluruh kondisi yang
the Works especially the nature of any Works to be kemungkinan mempengaruhi Pekerjaan terutama kondisi
demolished, water sources and levels, position of Works, asli pekerjaan yang akan digarap, sumber dan tinggi
site difficulties, means of access, etc. permukaan air, posisi Pekerjaan, kesulitan lokasi, sarana
akses, dan lain-lain.
C. Tenderers are referred to the Letter of Invitation to Tender C. Peserta Tender harus mengacu pada Surat Undangan
wherein details are provided with regard to arranging a site Tender di mana rincian diberikan mengenai pengaturan
visit. kunjungan lokasi.
D. The Contractor shall accept the site as found on the Date D. Kontraktor menerima lokasi sebagaimana terdapat pada
for Possession and at his own expense clear the site of Tanggal Surat Serah Terima Lahan dan atas biayanya
any debris or rubbish which may have been left. sendiri membersihkan lokasi dari puing-puing atau
sampah yang mungkin telah ditinggalkan.
A. Whether expressly stated or not in these Bills, all A. Baik secara tegas dinyatakan atau tidak dalam Bill ini,
descriptions, Specifications and Quantities are implied to seluruh deskripsi, Spesifikasi dan Kuantitas diartikan
be directed at or towards the Tenderer tendering for and ditujukan pada atau terhadap Peserta Tender yang
later awarded the Contract. No allowance will be made for mengajukan tender untuk dan kemudian diberikan
non‑compliance due to lack of under-standing of a clause. Kontrak. Tidak ada biaya akan dilakukan karena tidak
dipenuhinya karena kurangnya pemahaman mengenai
klausul.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contract Sum will be adjusted only for: A. Nilai Kontrak (Contract Sum) akan disesuaikan hanya
untuk:
- Alteration to the Contract Works as and when instructed - Perubahan atas Pekerjaan sebagaimana dan apabila
by the Project Manager or in accordance with the terms diinstruksikan oleh Manajer Proyek atau sesuai dengan
and conditions of the Contract. syarat dan ketentuan Kontrak.
B. The Tenderer is to note that the Works to be completed in B. Peserta Tender harus memperhatikan bahwa Pekerjaan
a single stage diselesaikan dalam satu tahap.
C. Extension of the Contract Period for wet weather or Public C. Perpanjangan Jangka Waktu Kontrak untuk cuaca hujan
Holidays will not be allowed and such delays, if they occur, atau Hari Libur tidak akan diperkenankan dan penundaan
are deemed to be included in the overall Contract Period. tersebut, jika terjadi, dianggap dimasukkan dalam seluruh
Jangka Waktu Kontrak.
A. The Contractor shall provide a Construction programme A. Kontraktor akan memberikan program Konstruksi yang
showing all the various stages or parts of the work and menunjukkan seluruh berbagai tahap atau bagian
allow for conforming to the requirements of the Employer. pekerjaan dan memenuhi persyaratan Pemberi Tugas.
B. The Contractor shall regularly update the Construction B. Kontraktor secara teratur akan memperbarui Program
Programme for approval by the Project Manager indicating Konstruksi untuk disetujui oleh Manajer Proyek yang
all activities to be undertaken in the various parts of the menunjukkan seluruh kegiatan yang akan dilakukan di
building. berbagai bagian bangunan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
15 WORK PROGRAMME AND PERFORMANCE (Cont'd) 15 PROGRAM KERJA DAN PELAKSANAAN (lanj.)
C. The construction programme with a working days log scale C. Program konstruksi dengan skala log hari kerja harus
shall show the following : menunjukkan hal berikut ini:
D. The Contractor must allow in his charts for the effects of D. Kontraktor harus mempertimbangkan dalam bagannya
inclement weather, public holidays and other efek cuaca buruk, hari libur resmi dan hal-hal tak terduga
contingencies. lainnya.
E. The Project Manager shall have the right to requests a E. Manajer Proyek berhak meminta jadwal harian jika perlu
daily schedule if necessary due to delays or other contract karena keterlambatan atau pelanggaran kontrak lainnya.
violations.
A. The Contractor shall, in respect of working hours for A. Kontraktor harus, berkenaan dengan jam kerja untuk
Employees, comply with all relevant labour Laws and Acts Pegawai, mematuhi seluruh Undang-Undang tenaga
of the Republic of Indonesia into operation throughout kerja yang relevan Republik Indonesia dalam operasi di
Indonesia. seluruh Indonesia.
B. The Contractor, if considered that it may be necessary to B. Kontraktor, jika dianggap perlu untuk menyebabkan para
cause the workmen to work overtime in order to complete pekerja bekerja lembur untuk menyelesaikan Pekerjaan
the Works or any section thereof by the corresponding atau bagiannya sebelum tanggal penyelesaian, akan
dates for completion, shall allow here for such overtime, menyediakan lembur tersebut, termasuk penyediaan
include for the provision of additional plant, equipment, peralatan, alat, fasilitas tambahan dan biaya tambahan
facilities and any other additional expenses in connection lainnya sehubungan dengan hal tersebut.
therewith.
C. Normal working hours are: 7am to 7pm Monday to C. Jam kerja normal adalah: 07:00 hingga 19:00 Senin
Saturday. However, due to the location being in an hingga Sabtu. Namun, karena lokasi berada di daerah
isolated area with no immediate neighbours there may be terpencil tanpa tetangga terdekat, mungkin ada peluang
an opportunity for the working hours to be extended. perpanjangan jam kerja.
D. Overtime allowance for in-house Construction Manager / D Biaya lembur pengawas lapangan inhouse / by owner.
by owner.
A. The Contractor shall allow for sufficient resources of A. Kontraktor akan menyediakan sumber daya yang cukup
labour, materials, plant etc. to complete the Works within tenaga kerja, material, peralatan dan lain-lain untuk
the programme time and shall allow for overtime work in menyelesaikan Pekerjaan dalam waktu Program dan
order to complete the Works in accordance with his menyediakan kerja lembur untuk menyelesaikan
programme and completion dates. Pekerjaan sesuai dengan program dan tanggal
penyelesaiannya.
B. The Project Manager’s written approval prior to any B. Persetujuan tertulis Manajer Proyek untuk lembur dan
overtime and shift work must be obtained prior to overtime pekerjaan bergulir (shift work) harus diperoleh sebelum
work. kerja lembur.
A. Liquidated Damages will be deducted from amounts due to A. Liquidated Damages akan dipotong dari jumlah yang
the Contractor in accordance with the Contract Conditions harus dibayar kepada Kontraktor sesuai dengan
at the rate stated in the Works Schedule to Contract Ketentuan Kontrak dengan tarif yang tercantum dalam
Conditions. Liquidated Damages shall be applicable to all Jadwal Pekerjaan Ketentuan Kontrak. Liquidated
Stages (Sections) of the Works as defined in the Tender Damages berlaku pada seluruh Tahap (Bagian)
Document. Pekerjaan sebagaimana didefinisikan dalam Dokumen
Tender.
B. Bonus payments will not be considered. B. Pembayaran bonus tidak akan dipertimbangkan.
C. The Certificate of Practical Completion will be issued by the C. Sertifikat Penyelesaian Praktis akan diterbitkan oleh
Project Manager and at his sole discretion. Manajer Proyek dan atas kebijaksanaan tunggalnya.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor shall arrange for the conveyance of A. Kontraktor akan mengatur pengangkutan material,
materials, plant, etc., so as to cause a minimum of damage peralatan, dan lain-lain, sehingga menimbulkan
to existing roads and culverts. The Contractor shall be kerusakan minimal pada jalan dan parit yang ada.
responsible for any damage caused by his carriers or Kontraktor akan bertanggung jawab atas segala
workmen, to any existing roads, culverts, buildings, etc. kerusakan yang disebabkan oleh alat angkutan atau
from whatsoever cause arising and shall maintain, repair pekerja, pada jalan, parit, bangunan yang ada, dan lain-
and reinstate the same, to their original condition to the lain, dari penyebab apapun yang timbul dan akan
satisfaction of the Project Manager or alternatively shall memelihara, memperbaiki dan mengembalikannya, ke
bear the cost of such maintenance and restoration as a keadaannya semula secara memuaskan Manajer Proyek
deduction from money due to him under this Contract. atau sebagai alternatif akan menanggung biaya
pemeliharaan dan pemulihan tersebut sebagai potongan
dari uang yang harus dibayar kepadanya berdasarkan
Kontrak ini.
B. The Contractor is to maintain and protect public property B. Kontraktor akan memelihara dan melindungi properti
including that of drainage, electricity, highway and water publik termasuk properti publik otoritas drainase, listrik,
authorities and similar undertakings and is to make good or jalan raya dan air dan usaha sejenis dan akan
pay for the reinstatement of all damage thereto. memperbaiki atau membayar pemulihan segala
kerusakan.
A. The Contractor shall be responsible for keeping all persons A. Kontraktor akan bertanggung jawab untuk menjaga
under his control (including those employed by his own seluruh orang yang berada di bawah kontrolnya
sub‑contractors and suppliers) within the boundaries of the (termasuk orang yang dipekerjakan oleh subkontraktor
site (refer to Site Condition – Clause 10). dan pemasoknya sendiri) di batas lokasi (lihat Kondisi
Lokasi - Klausul 10).
A. Before commencement of the Works the Contractor shall A. Sebelum dimulainya Pekerjaan, Kontraktor akan
take an adequate survey of any adjacent structures, which melakukan survei yang memadai mengenai bangunan
may likely be affected by the execution of the Works. Such yang berdampingan, yang kemungkinan akan
survey should include their conditions, record of defects, terpengaruh oleh pelaksanaan Pekerjaan. Survei
extent of basement and under‑slab structures and location tersebut mencakup kondisi, catatan cacat, luas bangunan
of existing utility services. basement dan di bawah slab dan lokasi layanan utilitas
yang ada.
B. The Contractor shall take colour photographs size 250mm B. Kontraktor akan mengambil foto berwarna ukuran 250
x 200mm of existing structures and/or buildings and mm x 200 mm bangunan yang ada dan/atau bangunan
roadways and embankments in the vicinity of the Site, dan jalan raya dan tanggul di sekitar Lokasi, sebelum
before commencement of the work to keep as record of dimulainya pekerjaan untuk disimpan sebagai catatan
evidence of the conditions of these existing structures bukti kondisi bangunan yang ada ini sebelum
and/or buildings before the execution of the work. These pelaksanaan pekerjaan. Foto ini akan dimasukkan dalam
photographs shall be fixed in hardcopy and soft copy (CD) hardcopy dan softcopy (CD) yang diberikan dalam 2
provided in 2 (two) sets to the Project Manager. (dua) set kepada Manajer Proyek.
C. Should damages to the existing structures, or adjoining C. Jika ditemukan kerusakan pada bangunan yang ada,
building be discovered during the execution of the work, atau bangunan berdampingan selama pelaksanaan
the Contractor shall be solely responsible for injury or pekerjaan, maka Kontraktor sendiri akan bertanggung
damage caused to adjacent property and shall reinstate jawab atas kerusakan yang ditimbulkan pada properti
and make good the damaged Works at his own expense yang berdampingan dan akan memulihkan dan
with materials and workmanship to match in every aspect memperbaiki Pekerjaan yang rusak atas biayanya sendiri
with the surrounding Works to the satisfaction and approval dengan material dan pengerjaan untuk menyesuaikan
of the Project Manager. dalam segala aspek dengan Pekerjaan sekitarnya untuk
kepuasan dan persetujuan Manajer Proyek.
D. Assistance or advice, that the Employer or the Project D. Bantuan atau saran, yang dapat diberikan oleh Pemberi
Manager may provide shall not absolve the Contractor of Tugas atau Manajer Proyek, tidak akan membebaskan
any of his responsibilities. He shall indemnify the Employer Kontraktor dari tanggung jawabnya. Dia akan mengganti
in respect of any claims due to subsidence, collapse or kerugian Pemberi Tugas berkenaan dengan klaim karena
other damage to adjacent buildings and facilities caused by amblas, runtuh atau kerusakan lainnya pada bangunan
or arising out of the Works in addition to providing and dan fasilitas yang berdampingan yang disebabkan oleh
maintaining such temporary shoring and/or safety atau timbul dari Pekerjaan selain memberikan dan
measures which he thinks fit. memelihara penyanggaan sementara dan/atau tindakan
keamanan yang dianggapnya layak.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor shall not allow unauthorized visitors access A. Kontraktor tidak memperkenankan akses pengunjung
in the Works. All visitors shall have prior authorization from tidak sah di Pekerjaan. Seluruh pengunjung harus
the Project Manager. memiliki otorisasi sebelumnya dari Manajer Proyek.
23 CURRENCY FLUCTUATIONS, RISES AND FALLS OF 23 FLUKTUASI MATA UANG, NAIK TURUN BIAYA
COSTS
A. It is a condition of this Contract that the Employer shall not A. Merupakan ketentuan Kontrak ini bahwa Pemberi Tugas
become liable for a claim from the Contractor, or tidak bertanggung jawab atas klaim dari Kontraktor, atau
Sub‑Contractors and suppliers as a result of changes in Sub-Kontraktor dan pemasok sebagai akibat perubahan
the rate of exchange of Rupiah and / or United States nilai tukar Rupiah dan/atau Dolar Amerika Serikat ke
Dollars into other currencies, or rises and falls in the cost of mata uang lainnya, atau naik turun biaya material, tenaga
materials, labour, plant, overheads and also fuel and kerja, peralatan, overhead dan juga bahan bakar dan
electricity due to such changes. listrik karena perubahan tersebut.
A. The Contractor shall note that the Employer will make A. Kontraktor harus memperhatikan bahwa Pemberi Tugas
payments to him in Jakarta in Indonesian Rupiah. akan melakukan pembayaran kepadanya di Jakarta
dalam Rupiah Indonesia.
B. The Contractor shall prepare a detailed application for a B. Kontraktor akan menyiapkan permohonan rinci untuk
progress payment at intervals as stated in the Contract pembayaran kemajuan dengan interval sebagaimana
Conditions and on completion of the project and submit it tercantum dalam Ketentuan Kontrak dan atas
to the Project Manager for the Project Manager/Quantity penyelesaian proyek dan menyerahkannya kepada
Surveyor’s approval and preparation of Payment Manajer Proyek untuk persetujuan Manajer
Certificate. Proyek/Quantity Surveyor dan penyiapan Sertifikat
Pembayaran.
A. After the signing of the Contract the Project Manager shall A. Setelah penandatanganan Kontrak, Manajer Proyek
be at liberty to call for the submission of samples of bebas meminta diserahkannya contoh material atau
materials or the execution of samples of workmanship for pelaksanaan contoh pengerjaan untuk persetujuan dan
approval and for any further samples as are required, until untuk contoh selanjutnya sebagaimana diperlukan,
the samples submitted or executed are, in his opinion, sampai contoh yang diserahkan atau dilaksanakan,
satisfactory. Samples after approval, shall indicate the menurut pendapatnya, memuaskan. contoh setelah
standard of materials and workmanship to be maintained in persetujuan, akan menunjukkan standar material dan
the execution of the Works. pengerjaan yang akan dipelihara dalam pelaksanaan
Pekerjaan.
B. The Contractor shall allow for testing of samples of key B. Kontraktor akan menyediakan pengujian contoh material
materials (eg. Roof and Wall Cladding) as specified. penting (misalnya Atap dan Cladding Dinding)
sebagaimana ditetapkan.
C. The Contractor shall arrange for tests of any materials to C. Kontraktor akan mengatur tes material yang akan
be carried out as and when the Project Manager may direct dilakukan sebagaimana dan apabila diperintahkan oleh
and at such laboratories as instructed. Manajer Proyek dan di laboratorium sebagaimana
diinstruksikan.
A. The cost of performing any test shall be borne by the A. Biaya pelaksanaan tes ditanggung oleh Kontraktor jika
Contractor if such test is clearly intended by or provided for tes tersebut secara jelas dimaksudkan oleh atau diatur
in the Bills and Specifications. dalam Bill dan Spesifikasi.
If any test is ordered by the Project Manager which is Jika tes diperintahkan oleh Manajer Proyek yang
either
1. Not so intended by or provided for, or 1. Tidak dimaksudkan oleh atau diatur dalam, atau
2. Intended or provided for, is ordered by the Project 2. Dimaksudkan atau diatur dalam dokumen tersebut,
Manager to be carried out by an independent person at diperintahkan oleh Manajer Proyek untuk dilaksanakan
any place other than the site or the place of manufacture or oleh orang yang independen di tempat selain lokasi atau
fabrication of the material tested, then the cost of such test tempat pembuatan material yang diuji, maka biaya tes
shall be borne by the Contractor if the test shows the tersebut ditanggung oleh Kontraktor jika tes menunjukkan
workmanship or materials are not in accordance the pengerjaan atau material yang tidak sesuai instruksi
Project Manager's instruction but otherwise by the Manajer Proyek namun kalau tidak maka oleh Pemberi
Employer. Tugas.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. All samples shall be supplied by the Contractor at his own A. Seluruh contoh dipasok oleh Kontraktor atas biayanya
cost if the supply thereof is clearly intended by or provided sendiri jika pasokannya secara jelas dimaksudkan oleh
for in the Contract Documents if not, then at the cost of the atau diatur dalam Dokumen Kontrak jika tidak, maka atas
Employer. biaya Pemberi Tugas.
B. Approved samples shall be displayed on site as minimum B. Contoh yang disetujui akan ditunjukkan di lokasi sebagai
standards of materials and workmanship, which will be standar minimum material dan pengerjaan, yang akan
permitted for this Contract. Make due allowance of time for diizinkan untuk kontrak ini. Lakukan penyisihan waktu
presentation, inspection and possible rejection of samples. untuk presentasi, pemeriksaan dan penolakan yang
mungkin sampel.
A. The Contractor shall allow to provide a mock-up panel of A. Kontraktor memperkenankan memberikan panel contoh
finishes as directed and approved by the Project Manager. penyelesaian sebagaimana diperintahkan dan disetujui
oleh Manajer Proyek.
B. The Contractor shall allow to construct on-site mock-ups of B. Kontraktor memperkenankan membangun di lokasi
architectural finishes or if not practicably possible then to contoh penyelesaian arsitektur atau jika tidak
provide the sample material, all as specified or if not memungkinkan maka memberikan material sampel,
specified then at minimum of the following: semuanya sebagaimana ditetapkan atau jika tidak
ditetapkan maka minimal hal-hal berikut ini:
29 SITE MANAGEMENT AND ESTABLISHMENT COSTS 29 MANAJEMEN LAPANGAN DAN BIAYA PENDIRIAN
A. Provide for all on and off site management administration A. Menyediakan seluruh biaya pembentukan dan
and establishment costs. administrasi manajemen didalam dan diluar lokasi.
B. The Contractor shall submit to the Project Manager details B. Kontraktor akan menyerahkan kepada Manajer Proyek
of the Site Manager whom he proposes to employ for this rincian mengenai Site Manager yang diusulkannya untuk
project. dipekerjakan untuk proyek ini.
C. The Site Manager shall be employed on a full time basis on C. Site Manager akan dipekerjakan secara penuh waktu
this project after approval by the Project Manager pada proyek ini setelah disetujui oleh Manajer Proyek.
D. The Contractor shall maintain on site a person who is D. Kontraktor akan mengelola terus menerus di lokasi orang
fluent in both English and Indonesian. yang fasih baik berbahasa Inggris maupun Indonesia.
E. Provide and maintain Site Drawings and Drawing Register. E. Menyediakan dan mendetail terus menerus Gambar
Proyek (Site Drawing) dan Daftar Gambar (Drawing
Register).
A. The Contractor shall by the written request of the Project A. Kontraktor, dengan permintaan tertulis Manajer Proyek
Manager or his representative on site, immediately dismiss atau wakilnya di lokasi, akan segera memberhentikan
from the work any person employed by him thereon who dari pekerjaan orang yang dipekerjakannya di lokasi yang
has in the opinion of the Project Manager, incompetent or menurut pendapat Manajer Proyek, tidak kompeten atau
has misconduct himself, such person shall not again be melakukan perbuatan tercela, orang tersebut tidak akan
employed on the work without the written consent of the dipekerjakan lagi pada pekerjaan tanpa persetujuan
Project Manager. tertulis Manajer Proyek.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Provide for all costs in respect of employment of workmen A. Menyediakan seluruh biaya berkenaan dengan
including whatever Government levy, Annual and Public dipekerjakannya pekerja termasuk pungutan Pemerintah
Holiday, travelling Time, Expenses, Fares and Transport, apapun juga, Hari Libur Tahunan dan Hari Libur Resmi,
Non-productive time and other expenses in connection with Waktu perjalanan, Biaya, Biaya Pengangkutan dan
overtime, incentives and bonus payments and any other Transportasi, waktu tidak produktif dan biaya lainnya
discrepancies arising from employment of labour. sehubungan dengan lembur, insentif dan pembayaran
bonus dan perbedaan lainnya yang timbul dari
dipekerjakannya tenaga kerja.
A. Provide all necessary hoists, cranes and other lifting plant, A. Menyediakan seluruh kerek, crane dan peralatan angkat
ladders, scaffolding, staging, tackle, tarpaulins, tools and lainnya, tangga, perancah, takal, terpal, alat dan
other small plant (mechanical or otherwise) and Plant peralatan kecil lainnya yang diperlukan (mekanikal atau
required for Specific trades and allow for all labour and lainnya) dan Peralatan yang diperlukan untuk
materials in installing, operating, moving, adapting and pertukangan yang Spesifik dan menyediakan seluruh
maintaining same as necessary. Provide all necessary tenaga kerja dan material dalam memasang,
transport to and from and around the site for labour, mengoperasikan, memindahkan, mengadaptasikan dan
materials, plant, etc., for the execution and completion of memelihara peralatan tersebut sebagaimana perlu.
the Works. Menyediakan seluruh transportasi yang diperlukan ke dan
dari dan di sekitar lokasi untuk tenaga kerja, material,
peralatan, dan lain-lain, untuk pelaksanaan dan
penyelesaian Pekerjaan.
B. Provide for all temporary Works including hoarding and B. Menyediakan seluruh Pekerjaan sementara termasuk
screens, protection to existing and new finishes and fittings penimbunan dan screen, perlindungan pada
and any other Works as required or shown on the penyelesaian yang ada dan baru dan perlengkapan dan
drawings. Pekerjaan lainnya sebagaimana disyaratkan atau
ditunjukkan pada gambar.
A. If the Contractor fails for any reason to supply any A. Jika Kontraktor untuk alasan apapun tidak dapat
materials or plant which he has contracted to supply or if menyediakan material atau peralatan di mana dia telah
he fails to supply any such materials or plant in sufficient dikontrak untuk menyediakan atau jika dia tidak dapat
time to enable the Contract to be completed by the agreed menyediakan material dan peralatan tersebut dalam
date for completion, then in either event the Employer may waktu yang cukup untuk memungkinkan Kontrak
supply any portion or all of such materials or plant, the diselesaikan pada tanggal penyelesaian yang disepakati,
expense for which shall be borne by the Contractor. maka dalam masing-masing peristiwa Pemberi Tugas
dapat menyediakan sebagian atau seluruh material atau
peralatan tersebut, di mana biayanya ditanggung oleh
Kontraktor.
B. The cost to be borne by the Contractor, as above detailed, B. Biaya yang harus ditanggung oleh Kontraktor,
shall be deducted from monies due, or to become due to sebagaimana dirinci di atas, akan dipotong dari uang
the Contractor under this Contract, and the Contract sum yang harus dibayar kepada Kontraktor berdasarkan
shall be adjusted accordingly by means of a variation Kontrak ini, dan nilai Kontrak (Contract sum) akan
order. Any variation order issued by virtue of this Clause disesuaikan dengan perintah perubahan. Perintah
shall not be taken into account when computing the final perubahan yang diterbitkan berdasarkan Klausul ini tidak
amount of this Contract on which the Retention Fund is akan diperhitungkan ketika menghitung jumlah akhir
based. Kontrak ini di mana Dana Retensi didasarkan.
34 PLANT, TOOLS, MATERIALS, LABOUR, ETC. 34 PERALATAN, ALAT, MATERIAL, TENAGA KERJA,
DAN LAIN-LAIN
A. Provide all necessary plant, tools, materials, labour, etc. A. Menyediakan seluruh peralatan, alat, material, tenaga
necessary for the proper execution of the Works. kerja, dan lain-lain yang diperlukan untuk pelaksanaan
Pekerjaan.
B. The Contractor is entirely responsible for all labour B. Kontraktor sepenuhnya bertanggung jawab atas seluruh
employed and shall indemnify the Employer against all tenaga kerja yang dipekerjakan dan membebaskan
obligations and risks. The Contractor must meet all labour Pemberi Tugas dari seluruh kewajiban dan risiko.
regulations in force in the area and provide necessary Kontraktor harus memenuhi seluruh peraturan
facilities during the whole period of the contract. ketenagakerjaan yang berlaku di daerah tersebut dan
menyediakan fasilitas yang diperlukan selama seluruh
jangka waktu kontrak.
C. The Contractor shall provide sufficient hoisting and lifting C. Kontraktor akan menyediakan peralatan angkat untuk
plant for proper execution of the Works within the pelaksanaan Pekerjaan dalam kendala program.
programme constraints.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor is to submit to the Project Manager's site A. Kontraktor akan menyerahkan kepada kantor lokasi
office a weekly report with two (2) additional copies Manajer Proyek laporan mingguan dengan dua (2)
reporting on the progress of the Works. salinan tambahan yang melaporkan kemajuan Pekerjaan.
B. These reports should also include daily records of activities B. Laporan ini juga harus mencakup catatan harian kegiatan
on site and must include information on the following : di lokasi dan harus mencakup informasi mengenai hal-hal
berikut ini:
C. These records must be entered daily and countersigned by C. Catatan ini harus dimasukkan setiap hari dan turut
the Employer's Project Manager or his authorized ditandatangani oleh Manajer Proyek Pemberi Tugas atau
representative on site. The progress reports shall be in a wakil berwenangnya di lokasi. Laporan kemajuan harus
format approved by the Project Manager. dalam format yang disetujui oleh Manajer Proyek.
D. The Contractor shall provide on site a rainfall gauge to D. Kontraktor harus menyediakan di lokasi pengukur curah
record, on a daily basis, rainfall in the site. The location of hujan untuk mencatat, setiap hari, curah hujan di lokasi.
the gauge shall be approved by the Project Manager. Lokasi pengukur tersebut harus disetujui oleh Manajer
Proyek.
E. The Contractor shall further provide a monthly progress E. Kontraktor selanjutnya harus memberikan laporan
report which shall include a power point presentation to the kemajuan bulanan yang mencakup presentasi power
Employer of the project status. The format of the report point kepada Pemberi Tugas mengenai status proyek.
shall be subject to the approval of the Project Manager. Format laporan tunduk pada persetujuan Manajer Proyek.
A. Figured dimensions on the drawings shall be followed in all A. Dimensi berangka pada gambar harus diikuti dalam
cases. Where omitted or where discrepancies are found segala hal. Apabila dihilangkan atau apabila ditemukan
the Contractor shall notify the Project Manager and seek perbedaan maka Kontraktor akan memberi tahu Manajer
his written direction. Proyek dan berupaya mendapatkan petunjuk tertulisnya.
B. The Contractor shall check the whole of the dimensions on B. Kontraktor akan memeriksa seluruh dimensi di lokasi dan
site and if any discrepancy is found between the drawings jika ditemukan perbedaan antara gambar dan kondisi di
and conditions on site, he shall notify the Project Manager lokasi, dia akan memberi tahu Manajer Proyek dengan
immediately and request instructions. The Project segera dan meminta instruksi. Manajer Proyek diberikan
Manager shall be allowed fourteen (14) days to provide waktu empat belas (14) hari untuk memberikan klarifikasi
clarification regarding such discrepancy. mengenai perbedaan tersebut.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor shall pre-plan the execution and completion A. Kontraktor akan merencanakan di muka pelaksanaan dan
of the Works and inter lease, co-ordinate and check for penyelesaian Pekerjaan dan antar sewa, mengoordinasi
discrepancy in or divergence between all the drawings dan memeriksa perbedaan dalam atau antara seluruh
issued to him prior to the execution of the Works. Only gambar yang diterbitkan kepadanya sebelum
competent technical personnel shall be designated to pelaksanaan Pekerjaan. Hanya tenaga teknis yang
execute the co-ordination of drawings and the Contractor kompeten akan ditunjuk untuk melaksanakan koordinasi
shall designate at least one competent technical personnel gambar dan Kontraktor akan menunjuk sekurang-
for each of the categories of Works or services. If the kurangnya satu tenaga teknis yang kompeten untuk
Contractor shall find any discrepancy or divergence or lack setiap kategori Pekerjaan atau jasa. Jika Kontraktor
of information or details for him to proceed with any work, menemukan perbedaan atau penyimpangan atau
he shall immediately give to the Project Manager a written kurangnya informasi atau rincian baginya untuk
notice specifying his "Request for Information". Providing melanjutkan pekerjaan, dia harus segera memberikan
always that such request shall has been given to the kepada Manajer Proyek pemberitahuan tertulis yang
Project Manager at least fourteen (14) days before such merinci “Permintaan Informasi”nya. Dengan ketentuan
information is due for him to proceed with the Works. permintaan tersebut harus telah diberikan kepada
Manajer Proyek sekurang-kurangnya empat belas (14)
hari sebelum informasi tersebut jatuh tempo baginya
untuk melanjutkan Pekerjaan.
B. The Contractor shall allow for all costs in connection with B. Kontraktor akan menyediakan seluruh biaya sehubungan
the aforementioned co-ordination and bear all costs due to dengan koordinasi tersebut di atas dan menanggung
failure to coordinate the various requirements or to make seluruh biaya karena kegagalan mengoordinasi berbagai
request for information in due time. persyaratan atau membuat permintaan informasi pada
waktunya.
38 DISCREPANCIES 38 PERBEDAAN
A. Before commencement of each part of the Structural A. Sebelum dimulainya setiap bagian Pekerjaan Struktural,
Works, the Contractor shall ensure that there are no Kontraktor akan memastikan bahwa tidak terdapat
discrepancies between the drawings. Any discrepancy perbedaan antara gambar. Setiap perbedaan harus
must be referred to the Project Manager immediately. Any segera diserahkan kepada Manajer Proyek. Pekerjaan
remedial work necessitated by the failure of the Contractor perbaikan yang diperlukan karena kegagalan Kontraktor
to ensure that there is no discrepancy between the memastikan tidak terdapat perbedaan antara gambar
aforesaid drawings shall be borne by the Contractor. tersebut di atas ditanggung oleh Kontraktor.
B. Should discrepancy be discovered in any of the documents B. Jika ditemukan perbedaan dalam dokumen yang terdapat
contained in this Contract, the Contractor shall immediately dalam Kontrak ini, Kontraktor segera menyerahkan hal
refer the matter to the Project Manager before the work is tersebut kepada Manajer Proyek sebelum pekerjaan
put in hand. The Project Manager will decide as to which dimulai. Manajer Proyek akan memutuskan mengenai
document take precedence and his decision will be final. dokumen mana yang lebih diutamakan dan
keputusannya bersifat final.
C. Any discrepancy which occurs in either the Drawings or the C. Setiap perbedaan yang terjadi baik dalam Gambar
Specification or in the existing levels and dimensions shall maupun Spesifikasi atau dalam tingkat dan dimensi yang
immediately be brought to the attention of the Project ada harus segera diberitahukan kepada Manajer Proyek.
Manager.
A. Safe guard the Works, materials and plant against damage A. Melindungi Pekerjaan, material dan peralatan terhadap
or theft including all necessary watching and lighting for the kerusakan atau pencurian termasuk seluruh penjagaan
security of the Works, and protection of the public, provide dan penerangan yang diperlukan untuk keamanan
shelter for any watchman and/or security guards so Pekerjaan, dan perlindungan masyarakat, menyediakan
required. tempat bernaung bagi penjaga dan/atau petugas
keamanan sebagaimana diperlukan.
B. The Contractor shall be solely responsible for safety of all B. Kontraktor sendiri bertanggung jawab atas keselamatan
his own materials and the materials supplied by the seluruh materialnya sendiri dan material yang disediakan
Employer (but not of the Direct Contractors or Suppliers), oleh Pemberi Tugas (tapi bukan dari Kontraktor
fixed or unfixed, and all the materials of the Contractor or Langsung atau Pemasok), tetap maupun tidak tetap, dan
supplier which are under sub‑contract to the Contractor. seluruh material Kontraktor atau pemasok yang berada di
bawah sub-kontrak kepada Kontraktor.
C. The Employer shall be indemnified for any losses occurred C. Pemberi Tugas akan diganti kerugian yang terjadi atas
for works, materials and equipment within this Contract. pekerjaan, material dan peralatan dalam Kontrak ini.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Wherever Trade Names or Company Names are stated in A. Di manapun Nama Dagang atau Nama Perusahaan
the Specification and Bills of Quantities, the Contractor dinyatakan dalam Spesifikasi dan Bill of Quantities,
may substitute alternative Trade or Company Names Kontraktor dapat mengganti dengan Nama Dagang atau
provided they are equal in all respects to the Specification Nama Perusahaan alternatif dengan ketentuan nama
and the Project Manager's approval is obtained in writing tersebut sama dalam segala hal dengan Spesifikasi dan
before making any substitution. persetujuan Manajer Proyek diperoleh secara tertulis
sebelum melakukan penggantian.
B. All materials and/or fittings specified by trade or Company B. Seluruh material dan/atau perlengkapan yang ditetapkan
Names shall be supplied, fixed and used strictly in dengan nama dagang atau Nama Perusahaan harus
accordance with the manufacturer's written instructions and disediakan, ditetapkan dan digunakan secara ketat
all relevant By Laws. sesuai dengan instruksi tertulis pembuat dan seluruh
Peraturan yang relevan.
A. The Contractor shall carry out the Works in such manner A. Kontraktor akan melaksanakan Pekerjaan dengan cara
so as to cause as little inconvenience and nuisance to yang menimbulkan sesedikit mungkin ketidaknyamanan
persons as possible. dan gangguan terhadap orang.
B. He shall not obstruct, as far as possible, the normal rights B. Dia tidak akan menghalangi, sejauh mungkin, hak normal
of way of the users of the public roads and where this is jalan para pengguna jalan umum dan apabila ini perlu
necessary and unavoidable, he shall provide barriers, dan tidak dapat dihindari, dia akan menyediakan
warning lights, etc., required for proper traffic control penghalang, lampu peringatan, dan lain-lain, yang
including getting the necessary permits from the Police diperlukan untuk kontrol lalu lintas yang layak termasuk
Department and other Local Authorities and paying all fees mendapatkan izin yang diperlukan dari Kepolisian dan
in connection therewith. Otoritas Lokal lainnya dan membayar seluruh biaya
sehubungan dengan hal tersebut.
C. He shall be responsible for clearing and cleaning all roads, C. Dia bertanggung jawab untuk membersihkan seluruh
drains, etc., when these are fouled as result of the Works, jalan, saluran air, dan lain-lain, apabila kotor akibat
at regular intervals, or when directed by the Project Pekerjaan, secara berkala, atau apabila diperintahkan
Manager. oleh Manajer Proyek.
42 PERMIT & LICENCES REQUIRED IN CONNECTION 42 IZIN & LISENSI YANG DIPERLUKAN SEHUBUNGAN
WITH THE WORKS DENGAN PEKERJAAN
A. The Contractor shall allow for and obtain all necessary A. Kontraktor akan menyediakan dan mendapatkan seluruh
permits, licenses and conform to the codes, ordinances, izin, lisensi yang diperlukan, dan memenuhi kode,
regulations and orders of all authorities having jurisdiction ordinasi, peraturan dan perintah semua otoritas yang
on the performance of the work. Should conflict arise memiliki yurisdiksi atas pelaksanaan pekerjaan. Jika
between on document or authority and another, obtain timbul pertentangan antara dokumen atau otoritas
clarifications from the Project Manager before proceeding dengan dokumen atau otoritas lainnya, mendapatkan
with the Works. klarifikasi dari Manajer Proyek sebelum melanjutkan
Pekerjaan.
B. The Employer however also shall arrange for and is B. Akan tetapi, Pemberi Tugas juga akan mengurus dan
responsible for obtaining the necessary building permit. bertanggung jawab untuk mendapatkan izin mendirikan
bangunan yang diperlukan.
A. Take care in loading and unloading materials for the work A. Berhati-hati dalam membongkar dan memuat material
that the streets and footpaths are not obstructed or the untuk pekerjaan agar jalan dan jalan setapak tidak
traffic impeded, and conform with police regulations for terhalang atau lalu lintas terhambat, dan mematuhi
carting, loading and unloading all materials plant, earth, peraturan kepolisian untuk pengangkutan, bongkar muat
etc., to or from the building site. seluruh material, peralatan, tanah, dan lain-lain, ke atau
dari lokasi bangunan.
B. Take all necessary precautions to prevent spillage along B. Melakukan segala tindakan pencegahan yang diperlukan
public roads. All washing of lorries, trucks and other untuk mencegah tumpahan sepanjang jalan umum.
construction equipment shall be done on properly Seluruh pencucian lori, truk dan peralatan konstruksi
constructed washing bays within the site. The Contractor lainnya dilakukan di tempat pencucian yang dibangun
shall indemnify the Employer against any claim, summons, dengan layak di lokasi. Kontraktor akan mengganti
and other code of the Authorities affecting the Works. kerugian Pemberi Tugas terhadap klaim, panggilan, dan
kode lain Otoritas yang mempengaruhi Pekerjaan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor is responsible to keep all persons, including A. Kontraktor bertanggung jawab untuk menjaga semua
those employed by Sub-Contractors under control and orang, termasuk mereka yang dipekerjakan oleh Sub-
within the boundaries of the site, to be responsible for the Kontraktor di bawah kontrol dan dalam batas lokasi,
care of Works generally, and for all Works executed and bertanggung jawab atas pengawasan Pekerjaan
materials deposited on the site by the Contractor and umumnya, dan atas seluruh Pekerjaan yang
suppliers, together with all risks arising from carelessness dilaksanakan dan material yang disimpan di lokasi oleh
of his own operatives, damage or loss by theft or any other Kontraktor dan pemasok, beserta seluruh risiko yang
cause, and make good all such damage or loss, and allow timbul dari kecerobohan operatornya sendiri, kerusakan
for all necessary watching and protective lighting. atau kerugian karena pencurian atau penyebab lainnya,
dan memperbaiki seluruh kerusakan atau kerugian
tersebut, dan menyediakan seluruh penerangan
pelindung dan penjagaan.
A. The Contractor is to employ a registered surveyor A. Kontraktor akan mempekerjakan surveyor terdaftar yang
approved by the Project Manager to set out the Works. The disetujui oleh Manajer Proyek untuk me”set out”
Contractor is also required to set up leveling which must be Pekerjaan. Kontraktor juga diharuskan me”set up”
tied to an existing officially recognized datum level and perataan (leveling) yang harus diikat ke permukaan
shall use these levels to set out all the Works. datum yang diakui secara resmi yang ada dan akan
menggunakan permukaan ini untuk me”set out” seluruh
Pekerjaan.
B. The marking of level positions are to be decided on site B. Penandaan posisi permukaan akan diputuskan di lokasi
and approved by the Project Manager. Reference pegs dan disetujui oleh Manajer Proyek. Tanda dan pasak
and marks are to be provided as requested by the Project referensi akan disediakan sebagaimana diminta oleh
Manager. The Contractor shall maintain, protect and Manajer Proyek. Kontraktor akan memelihara,
reinstate such pegs and marks as required by the Project melindungi dan mengembalikan pasak dan tanda
Manager for the duration of this Contract. tersebut sebagaimana disyaratkan oleh Manajer Proyek
selama berlangsungnya Kontrak ini.
C. Two copies of all relevant information of setting out are to C. Dua salinan seluruh informasi yang relevan mengenai
be deposited with the Project Manager within seven (7) setting out akan disimpan pada Manajer Proyek dalam
days from the Contract Start Date. waktu tujuh (7) hari dari Tanggal Mulai Kontrak.
D. The Contractor will be responsible for the accuracy of all D. Kontraktor akan bertanggung jawab atas akurasi seluruh
setting out and establishing all levels accurately Any errors setting out dan mendirikan seluruh permukaan secara
in setting out and any consequential loss to the Employer akurat. Kesalahan dalam setting out dan kerugian ikutan
will be made good at the Contractor's expense and to the (consequential loss) pada Pemberi Tugas akan diperbaiki
satisfaction of the Project Manager. atas biaya Kontraktor dan secara memuaskan Manajer
Proyek.
A. Contractor shall verify all dimensions on site, and resolve A. Kontraktor akan memverifikasi seluruh dimensi di lokasi,
all discrepancies with the Project Manager before dan menyelesaikan seluruh perbedaan dengan Manajer
beginning work. Proyek sebelum memulai pekerjaan.
A. Provide, erect and maintain on the site in adequate, secure A. Menyediakan, mendirikan dan memelihara di lokasi
and watertight temporary buildings within the allocated bangunan sementara yang memadai, aman dan kedap
compound area for use during the execution of this air di daerah yang dialokasikan untuk digunakan selama
Contract. pelaksanaan Kontrak ini.
B. The Contractor shall erect, maintain and remove upon B. Kontraktor akan mendirikan, memelihara dan
completion a site office for use solely by the Project memindahkan, setelah penyelesaian, site office untuk
Manager and the Consultants, and designed subject to digunakan hanya oleh Manajer Proyek dan Konsultan,
approval of the Project Manager as follows:- dan didesain dengan tunduk pada persetujuan Manajer
Proyek sebagai berikut:
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Employer’s office provided by the Contractor to be clean, A. Kantor Pemberi Tugas yang disediakan oleh Kontraktor
dry, furnished, air conditioned, and fully functioned. harus bersih, kering, dilengkapi, memiliki alat pendingin
udara, dan sepenuhnya berfungsi.
b) Document / sample control 6m2 with steel frame b) Kontrol dokumen/sampel 6 m2 dengan rak besi dan
selves and book cabinets lemari buku.
c) Small kitchen with cupboard & sink, water dispenser, c) Dapur kecil dengan lemari dapur & sink, water
electrical oven, electrical pot, tableware, cultery dispenser, oven elektrik, electrical pot, alat makan
vi) 4 No. handy talkie on the same frequency as the vi) 4 No. handy talkie pada frekuensi yang sama dengan
Contractor’s network. jaringan Kontraktor.
vii) Land line telephone 2 lines including fax. vii) Telepon darat (landline phone) 2 saluran termasuk
faksimili.
viii) Helmets and boots of assorted sizes (10 sets). viii) Helm dan sepatu bot berbagai ukuran (10 set).
The following temporary buildings if required shall be Bangunan sementara berikut ini jika diperlukan akan
constructed to a design approved by the Project Manager. dibangun menurut desain yang disetujui oleh Manajer
Proyek.
(a) Stores for cement and other perishable materials are (a) Gudang untuk semen dan material mudah rusak
to have a floor raised above ground level. lainnya yang memiliki lantai ditinggikan permukaan tanah.
(b) Sanitary accommodation (for all workers including (b) Akomodasi sanitasi (untuk seluruh pekerja termasuk
that of Direct Contractors). pekerja Kontraktor Langsung).
(c) Provide other such temporary buildings as may be (c) Menyediakan bangunan sementara lainnya
necessary for the Works for carpenters and bar benders, sebagaimana perlu untuk Pekerjaan untuk tukang kayu
etc. dan tukang bengkok baja tulangan, dan lain-lain.
C. Allow for all furniture, equipment, suppliers, consumables, C. Menyediakan seluruh perabotan, peralatan,
cleaning and maintenance for temporary buildings. perlengkapan, bahan habis pakai, pembersihan dan
pemeliharaan untuk bangunan sementara.
D. Make proper arrangements for and pay all charges in D. Membuat pengaturan yang layak untuk dan membayar
connection with conservancy. seluruh biaya sehubungan dengan pemeliharaan.
E. The above mentioned buildings, shall be erected by the E. Bangunan tersebut di atas akan didirikan oleh Kontraktor
Contractor and passed by the Project Manager within one dan disahkan oleh Manajer Proyek dalam waktu satu
week of occupation of the site and shall be removed, minggu pendudukan lokasi dan akan dipindahkan,
cleared away and their sites cleared, cleaned and dibersihkan dan lokasinya dibersihkan, dibersihkan dan
reinstated to their original condition within seven days of dikembalikan ke keadaan semula dalam waktu tujuh hari
receipt of orders for their removal from the Project sejak diterimanya perintah pemindahan bangunan
Manager. tersebut dari Manajer Proyek.
F. Workers are not allowed to be accommodated on site. F. Pekerja tidak diperkenankan diakomodasi di lokasi.
G. Direct contractors shall provide their own office and storage G. Kontraktor langsung akan menyediakan akomodasi
accommodation, on site in a location and design / penyimpanan dan kantor mereka sendiri, di lokasi dalam
specification to the approval of the Project Manager. lokasi dan desain/spesifikasi atas persetujuan Manajer
Proyek.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Provide and erect in approved positions or make other A. Menyediakan dan mendirikan di posisi yang disetujui atau
arrangements for all necessary sanitary conveniences for melakukan pengaturan lainnya untuk seluruh sarana
all operatives, including the Direct Contractors, to the sanitasi yang diperlukan untuk seluruh operator,
Project Manager's approval. Sanitary conveniences shall termasuk Kontraktor Langsung, atas persetujuan Manajer
include port-a-loo equivalents and shall be provided around Proyek. Kenyamanan sanitasi harus mencakup yang
the site for the convenient use of all workers. Sanitary setara dengan toilet portabel dan harus disediakan di
conveniences shall be provided based on the proportion of sekitar lokasi untuk memudahkan penggunaan semua
one closet per 25 workers. pekerja. Fasilitas sanitasi harus disediakan berdasarkan
proporsi satu lemari per 25 pekerja.
B. Sanitary conveniences shall be provided at the Contract B. Fasilitas kebersihan harus diberikan pada Tanggal Mulai
Start Date. Kontrak.
C. Maintain these conveniences in a sanitary condition and C. Memelihara sarana ini dalam kondisi sanitasi dan
remove on completion of the Contract including cleaning memindahkan setelah diselesaikannya Kontrak termasuk
and reinstating the whole area. membersihkan dan memulihkan keseluruhan areal
tersebut.
A. Provide, erect and maintain all necessary temporary A. Menyediakan, mendirikan dan memelihara seluruh
screens, alter, shift and adapt from time to time as required screen sementara yang diperlukan, mengubah,
and remove from site on completion. memindahkan dan mengadaptasikan dari waktu ke waktu
sebagaimana disyaratkan dan memindahkan dari lokasi
atas penyelesaian.
A. Provide at all times during the progress of the Works and A. Menyediakan pada setiap saat selama berlangsungnya
the defects liability period provide proper means of access Pekerjaan dan masa tanggung jawab atas cacat sarana
as shown on the drawings, etc., and the necessary akses yang layak sebagaimana ditunjukkan pada
attendance, to move and adapt as directed for the gambar, dan lain-lain, dan kehadiran yang diperlukan,
inspection or measurement of the Works by the Project untuk memindahkan dan mengadaptasikan sebagaimana
Manager or his representative or consultants. diperintahkan untuk pemeriksaan atau pengukuran
Pekerjaan oleh Manajer Proyek atau wakilnya atau
konsultan.
The Contractor is to construct temporary crossovers for Kontraktor akan membangun crossover (jalan) sementara
access that are to be demolished upon completion. untuk akses, yang akan dihancurkan setelah selesai.
A. Arrange for and lease temporary yards as may be required A. Mengurus dan menyewa lapangan sementara (temporary
for the Works until such times as sheds and stores may be yard) sebagaimana diperlukan untuk Pekerjaan sampai
transferred to the site and sufficient working areas are waktu gudang dan tempat penyimpanan dapat
available on the site or lease temporary yards for the dipindahkan ke lokasi dan daerah kerja yang cukup
duration of the Contract whichever is considered the more tersedia di lokasi atau menyewa lapangan sementara
convenient. (temporary yard) selama berlangsungnya Kontrak, mana
yang dianggap lebih nyaman.
A. Provide all adequate lighting and power for the Works, A. Menyediakan seluruh penerangan dan daya yang
limited to general lighting and power distribution for small memadai untuk Pekerjaan, terbatas pada penerangan
tools and the like only for use by others, with all temporary umum dan distribusi daya untuk peralatan kecil dan
wiring and alter, adapt and maintain as necessary. On sejenisnya hanya untuk digunakan oleh orang lain,
completion, disconnect and remove all temporary dengan seluruh jaringan kawat sementara dan
connections as required. mengubah, mengadaptasikan dan memelihara
sebagaimana perlu. Atas penyelesaian, memutuskan
dan memindahkan seluruh koneksi sementara
sebagaimana diperlukan.
B. Task specific lighting and power, whether for running major B. Daya dan penerangan spesifik tugas, baik untuk
equipment for the works or testing and commissioning of menjalankan peralatan utama untuk pekerjaan maupun
the Direct Contractors or Suppliers shall be provided by the pengujian dan commissioning Kontraktor Langsung atau
Direct Contractor or Supplier. Pemasok akan disediakan oleh Kontraktor Langsung
atau Pemasok.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
C. PLN power will not be supplied by the Employer. C. Listrik PLN tidak akan dipasok oleh Pemberi Tugas.
D. Temporary lighting throughout the site shall be minimum D. Penerangan sementara di seluruh lokasi harus minimal
100 lux. 100 lux.
E. Temporary lighting along perimeter fences shall be E. Penerangan sementara di sepanjang pagar keliling harus
minimum 100 lux. minimal 100 lux.
F. Provide lighting to the entire site boundary. - Not required F. Menyediakan penerangan ke seluruh batas lokasi. - Tidak
disyaratkan
A. Provide all necessary clean water for use on the Works A. Menyediakan seluruh air bersih yang diperlukan untuk
including for testing of air conditioning systems. Provide digunakan pada Pekerjaan termasuk untuk pengujian
temporary plumbing and storage; alter, adapt, and maintain sistem pendingin udara. Menyediakan pemipaan dan
as necessary and pay all charges in connection with it. tempat penyimpanan sementara; mengubah,
Upon completion, disconnect and remove all temporary mengadaptasikan, dan memelihara sebagaimana perlu
pipes, meters, taps and connections as required. dan membayar seluruh biaya sehubungan dengan hal
tersebut. Atas penyelesaian, memutuskan dan
memindahkan seluruh pipa, meteran, keran dan koneksi
sementara sebagaimana disyaratkan.
B. Water required for testing and commissioning for Works B. Air yang diperlukan untuk pengujian dan commissioning
relating the Direct Contractors or Suppliers shall be untuk Pekerjaan yang berhubungan dengan Kontraktor
provided by the Direct Contractors or Suppliers. Langsung atau Pemasok akan disediakan oleh
Kontraktor Langsung atau Pemasok.
A. The Contractor is to provide his own telephone and A. Kontraktor akan menyediakan saluran telepon dan
facsimile lines to the Contractor's site office and pay all faksimilinya sendiri ke site office Kontraktor dan
charges in connection with same for installation, and membayar seluruh biaya sehubungan dengan peralatan
expenses during execution of the Works. Arrange and pay tersebut untuk instalasi, dan biaya selama pelaksanaan
for disconnection and removal on completion of Contract. Pekerjaan. Mengurus dan membayar pemutusan dan
pemindahan atas diselesaikannya Kontrak.
55 SCAFFOLDING 55 PERANCAH
A. The Contractor shall provide and maintain all scaffolding A. Kontraktor akan menyediakan dan memelihara seluruh
including planks, battens, catwalks, gangways, ladders, perancah termasuk papan, catwalk, tangga tali, tangga,
etc., necessary for carrying out of this Contract. dan lain-lain, yang diperlukan untuk melaksanakan
Kontrak ini.
B. Scaffolding shall be of the type approved by the relevant B. Perancah haruslah jenis yang disetujui oleh otoritas yang
authorities at all times. relevan pada setiap saat.
C. Scaffolding shall be taken down and removed only on the C. Perancah diturunkan dan dipindahkan hanya atas
written instruction of the Project Manager. instruksi tertulis Manajer Proyek.
A. The Contractor shall erect and maintain fences, barricades A. Kontraktor akan mendirikan dan memelihara pagar,
and hoarding during the contract period and pay all barikade dan penimbunan selama jangka waktu kontrak
charges in connection therewith. This shall include a site dan membayar seluruh biaya sehubungan dengan hal
perimeter security fence along the main frontage of the tersebut. Ini harus mencakup pagar pengamanan keliling
site. lokasi di sepanjang bagian depan utama lokasi.
B. The Contractor shall erect and maintain a temporary B. Kontraktor akan mendirikan dan memelihara
barricade / fencing to prevent rocks, rubble, rubbish or the barikade/pagar sementara untuk mencegah batu, puing-
like from enteting the ocean. puing, sampah atau sejenisnya masuk ke laut.
C. Drawings for all barricades or fences shall be provided to C. Gambar untuk seluruh barikade atau pagar akan
the Project Manager for review / approval within two (2) diserahkan kepada Manajer Proyek untuk dikaji
weeks of the Commencement Date and thereafter, erected ulang/disetujui dalam waktu dua (2) minggu dari Tanggal
within four (4) weeks from the date of design approval by Mulai dan sesudahnya, yang didirikan dalam waktu
the Project Manager. empat (4) minggu dari tanggal persetujuan desain oleh
Manajer Proyek.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
D. The barricades shall be maintained in a safe and secure D. Barikade akan dipelihara dengan cara yang aman pada
manner at all times. setiap saat.
E. On completion of the Contract remove the barricade E. Atas diselesaikannya Kontrak, memindahkan barikade
including grubbing up foundations and making good termasuk mencabut fondasi dan memperbaiki kondisi
ground conditions to the satisfaction of the Project tanah secara memuaskan Manajer Proyek.
Manager.
F. No advertisement, poster and the like shall be affixed or F. Tidak ada iklan, poster dan sejenisnya ditempelkan atau
exhibited on the hoardings unless otherwise authorised ditunjukkan mengenai penimbunan kecuali jika diotorisasi
and directed by Project Manager. dan diperintahkan lain oleh Manajer Proyek.
A. Any existing fencing of the neighboring properties shall be A. Pemagaran yang ada properti yang bertetangga akan
maintained in a safe and secure manner at all times. dipelihara dengan cara yang aman pada setiap saat.
A. Remove all water resulting from any source which may A. Menyingkirkan seluruh air yang berasal dari sumber
accumulate on the site from time to time by providing manapun yang dapat menggenang di lokasi dari waktu ke
sufficient drainage and/or pumping systems to the Project waktu dengan menyediakan sistem pemompaan dan/atau
Manager's approval. The Contractor at all times and at the drainase yang cukup atas persetujuan Manajer Proyek.
Contractor’s expense shall maintain the site in a dry Kontraktor pada setiap saat dan atas biaya Kontraktor
condition. akan memelihara lokasi dalam kondisi kering.
59. SITING OF TEMPORARY WORKS AND PERMANENT 59 PELOKASIAN PEKERJAAN SEMENTARA DAN
SPOIL DISPOSAL PEMBUANGAN SISA GALIAN PERMANEN
A. Notify the Project Manager and obtain his approval as to A. Memberi tahu Manajer Proyek dan mendapatkan
the siting of both temporary and permanent spoil disposal persetujuan mengenai pelokasian baik tempat
areas and temporary rubbish disposal areas, and the like. pembuangan sisa galian sementara maupun permanen
dan tempat pembuangan sampah sementara, dan
sejenisnya.
B. Provide a single collection point at the site for all site B. Menyediakan tempat pengumpulan tunggal di lokasi
rubbish, to which all Direct Contractors and Suppliers shall untuk seluruh sampah lokasi, di mana seluruh Kontraktor
be required to place their rubbish and arisings. Langsung dan Pemasok disyaratkan menaruh sampah
dan timbulan sampah mereka.
A. The Contractor shall provide portable fire extinguishers as A. Kontraktor akan menyediakan alat pemadam api portabel
necessary, to be fixed at various locations to be decided by sebagaimana perlu, yang akan dipasang di berbagai
the Project Manager. The fire extinguishers shall be to the lokasi yang akan diputuskan oleh Manajer Proyek. Alat
approval of the Project Manager and fully charged and pemadam api harus atas persetujuan Manajer Proyek
ready for instant use at all times. The extinguishers are not dan terisi penuh dan siap untuk segera digunakan pada
to be removed unless with the Project Manager's setiap saat. Alat pemadam tidak akan dipindahkan
instructions. kecuali dengan instruksi Manajer Proyek.
B. The extinguishers shall remain the property of the B. Alat pemadam tetap menjadi milik Kontraktor.
Contractor.
C. When flammable combustible materials are to be stored or C. Apabila material mudah terbakar yang mudah terbakar
used the Contractor shall provide protective coverings and akan disimpan atau digunakan maka Kontraktor akan
to adhere strictly to any instructions given by the Project menyediakan penutup pelindung dan mematuhi secara
Manager concerning the storage of such combustible ketat setiap instruksi yang diberikan oleh Manajer Proyek
materials. mengenai penyimpanan material mudah terbakar
tersebut.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor shall provide lightning protection to the site A. Kontraktor akan menyediakan penangkal petir di lokasi
until such time as the permanent lightning protection sampai waktu instalasi penangkal petir permanen
installation is completed. diselesaikan.
B. The temporary lightning protection shall be erected and B. Penangkal petir sementara akan didirikan dan melindungi
protect the site within 45 (forty five) days from the Contract lokasi dalam waktu 45 (empat puluh lima) hari dari
Start Date. Tanggal Mulai Kontrak.
A. The Contractor will provide and erect a signboard (min. A. Kontraktor akan menyediakan dan mendirikan papan
10m2) for the project. The signboard shall indicate the nama (min. 10 m2) untuk proyek. Papan nama akan
name of the Employer, the Consultants and Contractor. menunjukkan nama Pemberi Tugas, Konsultan dan
The Contractor is to nominate a position, maintain, repair Kontraktor. Kontraktor akan mengusulkan letaknya,
and move as required by the Project Manager. Provide memelihara, memperbaiki dan memindahkan
power and lighting as required. sebagaimana disyaratkan oleh Manajer Proyek.
Menyediakan daya dan penerangan sebagaimana
disyaratkan.
B. Pay all taxes and fees associated with the signage. B. Membayar seluruh pajak dan biaya yang terkait dengan
rambu tersebut.
A. Uphold, protect and maintain all existing drains, sewers, A. Memelihara, melindungi dan menjaga seluruh saluran air,
water mains, electric cables, telephone cables, and other selokan, pipa air utama, kabel listrik, kabel telepon, dan
property of a like nature and make good or pay for making properti lain sejenis yang ada dan memperbaiki atau
good all damage thereto and any consequential damage or membayar untuk memperbaiki kerusakan pada properti
loss arising out of such damage, including damage by tersebut dan kerusakan ikutan atau kerugian yang timbul
flooding. Delays to the Contract Period caused by such dari kerusakan tersebut, termasuk kerusakan karena
work shall not be deemed to require time extensions and banjir. Penangguhan terhadap Jangka Waktu Kontrak
shall be absorbed in the Contract Period. yang disebabkan oleh pekerjaan tersebut tidak akan
dianggap memerlukan perpanjangan waktu dan akan
diserap dalam Jangka Waktu Kontrak.
64. OPENING UP PUBLIC ROADS FOR THE LAYING OF 64 MEMBUKA JALAN UMUM UNTUK PEMASANGAN
PIPES, ETC PIPA, DAN LAIN-LAIN
A. In the event that the Contractor requires to open up A. Apabila Kontraktor perlu membuka jalan umum yang ada
existing public roads to carry out the Works, it is the untuk melaksanakan Pekerjaan, maka merupakan
Contractor's responsibility to apply and submit to the tanggung jawab Kontraktor untuk meminta dan
various government departments all the forms, fees and menyerahkan kepada berbagai departemen pemerintah
supervision necessary to carry out the Works. The seluruh formulir, biaya dan pengawasan yang diperlukan
Contractor is to ensure that his insurance company is untuk melaksanakan Pekerjaan. Kontraktor akan
informed of such work and ensure that his liabilities are memastikan bahwa perusahaan asuransinya diberi tahu
fully insured prior to undertaking such Works. The mengenai pekerjaan tersebut dan memastikan bahwa
Contractor is to note that the Authorities will not normally kewajibannya sepenuhnya diasuransikan sebelum
allow the disturbance of newly surfaced roads within a year melaksanakan Pekerjaan tersebut. Kontraktor harus
of surfacing. The Contractor shall however, not be relieved memperhatikan bahwa Otoritas biasanya tidak akan
of his responsibility of verifying with the relevant Authority memperkenankan gangguan jalan yang baru diratakan
having jurisdiction on this matter and shall allow for all permukaannya dalam waktu satu tahun sejak diratakan
additional costs and expenses arising therefrom. permukaannya. Akan tetapi, Kontraktor tidak akan
dibebaskan dari tanggung jawabnya untuk memverifikasi
dengan Otoritas yang relevan yang memiliki yurisdiksi
atas hal ini dan akan menyediakan seluruh biaya dan
ongkos tambahan yang timbul dari hal tersebut.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
65. INTERFERENCE TO TRAFFIC AND ADJOINING 65 GANGGUAN TERHADAP LALU LINTAS DAN
PROPERTY PROPERTI BERSEBELAHAN
A. All operations necessary for the execution of the Works A. Seluruh operasi yang diperlukan untuk pelaksanaan
and for the construction of any temporary Works shall, so Pekerjaan dan untuk konstruksi Pekerjaan sementara,
far as compliance with the requirements of the Contract sejauh memenuhi persyaratan izin Kontrak, harus
permits, shall be carried out so not to interfere dilakukan dengan tidak mengganggu kenyamanan
unnecessarily or improperly with the public convenience or masyarakat atau akses ke penggunaan dan pendudukan
the access to use and occupation of public or private roads jalan umum atau pribadi dan jalan setapak atau ke, atau
and footpaths or to, or of properties whether in the dari properti baik dalam pemilikan Pemberi Tugas atau
possession of the Employer of or any other person and the orang lain dan Kontraktor akan menanggung seluruh
Contractor shall bear all costs and expenses whatsoever biaya dan ongkos apapun juga yang timbul dari atau
arising out of or in relation to any such matters. sehubungan dengan hal tersebut.
A. Provide and maintain during the execution of the Works all A. Menyediakan dan memelihara selama pelaksanaan
shoring, strutting, needling and other supports and take all Pekerjaan seluruh penyanggaan, penopangan,
necessary steps to preserve the stability of adjoining pendorongan dan dukungan lainnya dan melakukan
buildings, the Works and of all other property including that segala langkah yang diperlukan untuk menjaga stabilitas
of adjoining Owners that may in any way be endangered or bangunan bersebelahan, Pekerjaan dan seluruh properti
affected by the Works required to be executed under this lainnya termasuk stabilitas Pemilik bersebelahan yang
Contract. The Contractor shall also protect adjoining mungkin dengan cara apapun terancam atau dipengaruhi
buildings against damage and/or settlement and no part of oleh Pekerjaan yang disyaratkan dilaksanakan
these protective measures shall be taken down or removed berdasarkan Kontrak ini. Kontraktor juga akan
until the Contractor is satisfied that such measures are no melindungi bangunan bersebelahan terhadap kerusakan
longer required. All Works involving risk of damage and/or dan/atau penyelesaian dan tidak ada bagian tindakan
settlement to the adjacent buildings is to be executed by perlindungan ini akan dikurangi atau dihilangkan sampai
the Contractor in such a way as to minimise all risk as far Kontraktor puas bahwa tindakan tersebut tidak lagi
as is reasonably possible. The Contractor shall indemnify diperlukan. Seluruh Pekerjaan yang melibatkan risiko
the Employer in respect of any claims arising out of kerusakan dan/atau penyelesaian terhadap bangunan
inadequate precautions and shall make good all damages bersebelahan akan dilaksanakan oleh Kontraktor
arising therefrom. sedemikian rupa untuk mengurangi segala risiko sejauh
memungkinkan. Kontraktor akan mengganti kerugian
Pemberi Tugas berkenaan dengan klaim yang timbul dari
tindakan pencegahan yang tidak memadai dan akan
memperbaiki segala kerusakan yang timbul dari hal
tersebut.
A. Clear up and remove all rubbish and debris from the site at A. Membersihkan dan menyingkirkan seluruh sampah dan
regular intervals or as directed by the Project Manager. puing-puing dari lokasi secara berkala atau sebagaimana
diperintahkan oleh Manajer Proyek.
B. On completion of the work, clear up and remove from the B. Atas diselesaikannya pekerjaan, membersihkan dan
site all rubbish, debris, plant, surplus materials except menyingkirkan dari lokasi seluruh sampah, puing,
those materials ordered to be left on site. peralatan, sisa material kecuali material yang
diperintahkan untuk ditinggalkan di lokasi.
C. At all stages of the Works the Contractor shall be C. Pada seluruh tahap Pekerjaan Kontraktor bertanggung
responsible for maintaining the site in a clean and orderly jawab untuk memelihara lokasi dengan bersih dan tertib
fashion at all time which shall also include keeping clean pada setiap saat yang juga meliputi menjaga kebersihan
the Works of all Nominated / Direct Sub-Contractors and Pekerjaan seluruh Sub-Kontraktor Nominasi/Langsung
Nominated / Direct Suppliers. dan Pemasok Nominasi/Langsung.
D. The Contractor shall be responsible for the daily removal of D. Kontraktor bertanggung jawab atas penyingkiran setiap
all rubbish and debris resulting from the above from a hari seluruh sampah dan puing yang diakibatkan oleh hal
single collection point and he shall maintain a safe and tersebut di atas dari tempat pengumpulan tunggal dan dia
clean site for all workman at all times. akan memelihara kebersihan dan keamanan lokasi bagi
seluruh pekerja pada setiap saat.
E. Rubbish accumulating from the Works strewn over existing E. Sampah yang menumpuk dari Pekerjaan yang
properties, public paths and roads and other areas shall be berserakan di properti yang ada, jalan umum dan daerah
removed continuously at the Contractor's expense. Any lainnya akan disingkirkan secara terus-menerus atas
fines resulting from the Contractor's failure to remove the biaya Kontraktor. Denda akibat kegagalan Kontraktor
rubbish away from these places will be borne by him. menyingkirkan sampah dari tempat-tempat ini akan
ditanggung olehnya.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
F. Should the Contractor fail to maintain the work in a timely F. Jika Kontraktor tidak dapat memelihara pekerjaan secara
and orderly manner to the detriment of the Works or to tepat waktu dan tertib sehingga merugikan Pekerjaan
standards acceptable, the Employer may employ such atau standar yang dapat diterima, maka Pemberi Tugas
persons considered necessary to clean up the Works, and dapat mempekerjakan orang yang dianggap perlu untuk
the cost of such persons together with the costs of all membersihkan Pekerjaan, dan biaya orang tersebut
necessary plant and equipment will be borne by the beserta biaya seluruh peralatan yang diperlukan akan
Contractor and deducted from monies due to the ditanggung oleh Kontraktor dan dipotong dari uang yang
Contractor in interim progress payment. harus dibayar kepada Kontraktor dalam pembayaran
kemajuan sementara.
A. On completion of all work, clear up and remove from the A. Atas diselesaikannya seluruh pekerjaan, membersihkan
site and all rubbish, debris, plant, surplus materials, except dan menyingkirkan dari lokasi seluruh sampah, puing,
those materials being the property (under this Contract) of peralatan, sisa material, kecuali material tersebut
the Employer or Direct Contractors or Suppliers or these merupakan milik (berdasarkan Kontrak ini) Pemberi
materials ordered to be left on site. Take down, dismantle Tugas atau Kontraktor Langsung atau Pemasok atau
or disconnect and remove from site all temporary services, material tersebut diperintahkan untuk ditinggalkan di
sheds, barriers, barricades, hoarding, scaffolding, screens lokasi. Mengambil, membongkar atau memutuskan dan
and the like required during the currency of the Contract memindahkan dari lokasi seluruh layanan, gudang,
and clean all polluted areas and leave in a condition as penghalang, barikade, penimbunan, perancah, screen
required by the Project Manager. sementara dan sejenisnya yang disyaratkan selama
berlangsungnya Kontrak dan membersihkan seluruh
areal yang tercemar dan meninggalkan dalam kondisi
sebagaimana disyaratkan oleh Manajer Proyek.
A. Before commencing fabrication or manufacture of any A. Sebelum memulai pembuatan item yang dibuat di muka
prefabricated or off site manufactured item the Contractor atau dibuat di luar lokasi Kontraktor akan menyerahkan
shall submit shop drawings (3 sets) of the item indicating gambar kerja (shop drawing) (3 set) item yang
all details and dimensions in relation to the Approved menunjukkan seluruh rincian dan dimensi sehubungan
Construction drawings. dengan gambar Konstruksi yang Disetujui.
B. The Contractor shall not commence manufacture until the B. Kontraktor tidak akan dimulai pembuatan sampai gambar
shop drawings have been approved and signed by the kerja telah disetujui dan ditandatangani oleh Manajer
Project Manager, on approval and signing 2 sets shall be Proyek, atas persetujuan dan penandatanganan 2 set
returned to the Contractor. Such approval or otherwise akan dikembalikan kepada Kontraktor. Persetujuan
shall be made within 14 calendar days of receipt by the tersebut atau lainnya akan dilakukan dalam waktu 14 hari
Project Manager. kalender sejak diterima oleh Manajer Proyek.
C. The signing of such drawings by the Project Manager shall C. Penandatanganan gambar tersebut oleh Manajer Proyek
not relieve the Contractor of the responsibility for the tidak akan membebaskan Kontraktor dari tanggung jawab
correctness of all dimensions, errors and / or omissions atas kebenaran seluruh dimensi, kesalahan dan/atau
that may occur. kealpaan yang mungkin terjadi.
A. The Contractor shall take out and maintain the Contractor’s A. Kontraktor harus mengambil dan mempertahankan
All Risks and Third Party Liability Insurances in accordance Asuransi Semua Risiko Kontraktor dan Asuransi
with the Conditions of Contract. Kewajiban Pihak Ketiga sesuai dengan Ketentuan
Kontrak.
B. Evidence of other insurances (own equipment and vehicle B. Bukti asuransi lainnya (asuransi kendaraan dan peralatan
insurances, Jamsostek) shall be provided by the sendiri, Jamsostek) akan diberikan oleh Kontraktor.
Contractor.
C. All deductibles in relation to a claim against CAR or TPL C. Seluruh risiko sendiri (deductible) sehubungan dengan
shall be borne by the Contractor. klaim terhadap CAR atau TPL ditanggung oleh
Kontraktor.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Place order for specified materials at the earliest possible A. Mengadakan pesanan material yang ditetapkan pada
date after notification of award of this Contract or at such tanggal sedini mungkin setelah pemberitahuan
times as may be specifically stated elsewhere herein for pemberian Kontrak ini atau pada waktu sebagaimana
any particular materials. secara spesifik dinyatakan di tempat lain dalam dokumen
ini untuk material khusus.
A. The Contractor shall allow for the preparation and A. Kontraktor akan menyediakan penyusunan dan
submission to the Employer of claims for progress payment penyerahan kepada Pemberi Tugas klaim atas
of the value of Works executed in accordance with the pembayaran kemajuan nilai Pekerjaan yang dilaksanakan
Contract Conditions. sesuai dengan Ketentuan Kontrak.
B. The Contractor shall allow to attend and co-ordinate the B. Kontraktor akan melayani dan mengoordinasi permintaan
application for payment and valuation of all Nominated / pembayaran dan penilaian seluruh dari Kontraktor
Direct Contractors and Nominated / Direct Suppliers. Nominasi/Langsung dan Pemasok Nominasi/Langsung.
A. Cover up and protect all the Works and materials from the A. Melindungi seluruh Pekerjaan dan material dari cuaca
weather and other possible damage and suspend all dan kerusakan lainnya yang mungkin dan menghentikan
operations during weather which, in the Project Manager's untuk sementara waktu seluruh operasi selama cuaca
opinion shall be detrimental to the Works. Case up, cover yang, menurut pendapat Manajer Proyek, merugikan
up and the like during the execution of the Works and Pekerjaan. Melindungi dan sejenisnya selama
make good any damage caused by such want of protection pelaksanaan Pekerjaan dan memperbaiki kerusakan
until the Employer takes possession after Practical yang disebabkan oleh kekurangan perlindungan tersebut
Completion and thereafter also until the Final Certificates is sampai Pemberi Tugas mengambil pemilikan setelah
issued if any damage is done by the Contractor's Penyelesaian Praktis dan sesudahnya juga sampai
employees or representatives. Extra care and caution to be Sertifikat Akhir diterbitkan jika kerusakan dilakukan oleh
exercised in regard to manufacturers or Specialists pegawai atau wakil Kontraktor. Perhatian dan kehati-
protective wrappings. Such wrapping shall only be hatian ekstra harus diberikan berkenaan dengan
removed at final cleaning up of the Building. pembungkus pelindung Spesialis atau pembuat.
Pembungkus tersebut hanya dilepaskan pada
pembersihan akhir Bangunan.
1. Within seven (7) days of the award of the Contract or such 1 Dalam waktu tujuh (7) hari dari pemberian Kontrak atau
date as directed by the Project Manager, a meeting shall tanggal sebagaimana diperintahkan oleh Manajer Proyek,
be held to discuss and resolve administrative procedures rapat akan diadakan untuk membahas dan
and responsibilities and scheduling. menyelesaikan prosedur administratif dan tanggung
jawab dan penjadwalan.
2. Senior Representatives of the Employer, Consultants and 2 Wakil Senior Pemberi Tugas, Konsultan dan Kontraktor
Contractor will be in attendance. akan hadir.
3. Establish time and location of meeting at the Employer’s 3 Menetapkan waktu dan lokasi rapat di tempat Pemberi
premises and notify parties concerned a minimum of two Tugas dan memberi tahu para pihak bersangkutan
(2) days before the meeting. minimal dua (2) hari sebelum rapat.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
- Appointment of official representative of participants in the - Penunjukan wakil resmi peserta Pekerjaan.
Works.
- Schedule of work, progress scheduling. - Jadwal pekerjaan, penjadwalan kemajuan.
- Schedule of submission of shop drawings, samples, etc. - Jadwal penyerahan gambar kerja, sampel, dan lain-lain.
- Requirements for temporary facilities, offices, storage - Persyaratan fasilitas, kantor, tempat penyimpanan,
areas, utilities and their locations on site. utilitas sementara dan lokasinya di lokasi.
- Delivery schedule of specified equipment. - Jadwal penyerahan peralatan yang ditetapkan.
- Site security, hoarding, signboard. - Keamanan lokasi, penimbunan, papan nama.
- Take-over procedures, acceptances, warranties. - Prosedur pengambilalihan, penerimaan, jaminan.
- Monthly progress payment claims and administrative - Klaim pembayaran kemajuan bulanan dan prosedur
procedures. administrasi.
- Appointment of inspection and testing agencies or firms. - Penunjukan firma atau lembaga pemeriksaan dan
pengujian.
- Insurance, transcript of policies. - Asuransi, transkrip kebijakan.
- Demolition methodology. - Metodologi pembongkaran.
- Supply of concrete. - Pasokan beton.
- Others as directed by the Project Manager. - Lain-lain sebagaimana diperintahkan oleh Manajer
Proyek.
C. Meetings will be chaired by the Project Manager and C. Rapat akan dipimpin oleh Manajer Proyek dan risalah
minutes will be taken and issued by the Project Manager. akan dibuat dan diterbitkan oleh Manajer Proyek.
The Contractor shall provide refreshments including Kontraktor akan menyediakan makanan dan minuman
doughnuts. termasuk donat.
5. Forecast of the number of workers (both skilled and 5. Perkiraan jumlah pekerja (baik terampil maupun tidak
unskilled) for various trades to be employed during the terampil) untuk berbagai pertukangan yang akan
Works. dipekerjakan selama Pekerjaan.
6. A Site Organization Chart of the Contractor's Site 6. Bagan Organisasi Lokasi personel Site Management
Management personnel together with their respective Kontraktor beserta resume kualifikasi dan pengalaman
resume of qualification and experience (see detailed mereka masing-masing (lihat persyaratan rinci Site
requirements of Site Management provided herein). Management yang ditetapkan dalam dokumen ini).
7. Letter stating actual date of intended site mobilization, to 7. Surat yang mencantumkan tanggal aktual mobilisasi
allow the Employer to prepare and monitor all activities. lokasi yang direncanakan, untuk memungkinkan Pemberi
Tugas menyiapkan dan memantau seluruh kegiatan.
8. Schedule of Construction Plant and Equipment such as 8. Skedul Peralatan Konstruksi seperti rig pancang,
piling rigs, excavators, dirt trucks, etc., together with a excavator, dirt truck, dan lain-lain, beserta rencana
deployment plan thereof. penggelarannya.
9. Schematic or shop diagrams of any temporary Works. 9. Diagram skematis atau diagram kerja Pekerjaan
sementara.
10. Layout plan of any temporary building or structures to be 10. Rencana tata letak bangunan sementara yang akan
erected within the site boundary. didirikan dalam batas lokasi.
11. Safety programme. 11. Program Keselamatan.
12. The submission of the above documents shall in no way 12. Penyerahan dokumen di atas sama sekali tidak
relieve the Contractor of his responsibilities under the membebaskan Kontraktor dari tanggung jawabnya
Contract. berdasarkan Kontrak.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor shall note that smoking; eating; littering or A. Kontraktor harus memperhatikan bahwa merokok;
urinating anywhere on the entire project site is strictly makan; membuang sampah atau buang air kecil di mana
prohibited. The "fines" listed below shall be imposed by the saja di seluruh lokasi proyek sangat dilarang. “Denda”
Project Manager. Names of persons caught will be yang tercantum di bawah ini akan dikenakan oleh
recorded and fines, for subsequent offences, significantly Manajer Proyek. Nama orang yang tertangkap akan
increased (Refer to the schedule below). All fines shall be dicatat dan denda, untuk pelanggaran berikutnya, akan
deducted from interim monthly progress payments. ditingkatkan secara signifikan (Lihat skedul di bawah ini).
Seluruh denda akan dipotong dari pembayaran kemajuan
bulanan sementara.
77 PHOTOGRAPHS 77 FOTO
A. Provide two (2) sets of progress colour photographs A. Menyerahkan dua (2) set foto berwarna kemajuan
(digitally taken with date) printed to postcard size, to be (diambil secara digital dengan tanggal) yang dicetak
submitted before commencement of the Works and dengan ukuran kartu pos, yang harus diserahkan
thereafter weekly. Each set to consist of minimum six (6) sebelum dimulainya Pekerjaan dan sesudahnya setiap
different views taken as directed by the Project Manager. minggu. Setiap set terdiri dari minimal enam (6)
The Contractor shall submit together with adequate albums pemandangan yang berbeda yang diambil sebagaimana
with indication of date and locations of photographs taken. diperintahkan oleh Manajer Proyek. Kontraktor harus
A CD of all photos taken shall be provided to the Employer menyerahkan beserta album memadai dengan indikasi
at the end of each week. tanggal dan lokasi foto yang diambil. CD seluruh foto
yang diambil diberikan kepada Pemberi Tugas pada
setiap akhir minggu.
B. The ownership and the copyright of all photographs and B. Pemilikan dan hak cipta seluruh foto dan negatifnya akan
negatives shall be vested in the Employer. berada pada Pemberi Tugas.
A. Ascertain from each Nominated / Direct Contractor / A. Memastikan dari setiap Kontraktor/Pemasok dan/atau
Supplier and/or Sub‑Contractor all particulars relating to his Sub-Kontraktor Nominasi/Langsung seluruh keterangan
work, with regard to the order of its execution and the yang berhubungan dengan pekerjaannya, mengenai
position in which chases, holes, mortices and similar items perintah pelaksanaannya dan posisi di mana alur, lubang,
shall be required before the work is put in hand, as no lubang pasak dan item sejenis disyaratkan sebelum
claim shall be allowed for the extra cost of cutting away pekerjaan dimulai, sebagaimana tidak ada klaim akan
work already executed in consequence of any neglect to diperkenankan atas biaya tambahan memotong
ascertain these particulars before hand. pekerjaan yang telah dilaksanakan akibat kelalaian
memastikan keterangan ini sebelumnya.
79 GUARANTEES 79 JAMINAN
A. On behalf of the Employer obtain written guarantees and A. Atas nama Pemberi Tugas mendapatkan jaminan tertulis
product/workmanship indemnities from all sub‑contractors dan ganti rugi produk/pengerjaan dari seluruh sub-
or suppliers and deliver such guarantees and kontraktor atau pemasok dan menyerahkan jaminan dan
product/workmanship indemnities to the Project Manager ganti rugi produk/pengerjaan tersebut kepada Manajer
before issue of the Certificate of Practical Completion. Proyek sebelum diterbitkannya Sertifikat Penyelesaian
Praktis.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
B. The guarantees and product/workmanship indemnities B. Jaminan dan ganti rugi produk/pengerjaan akan
shall cover the Employer against all faulty materials and/or menjamin Pemberi Tugas terhadap seluruh material
workmanship for the periods stated below. Where no dan/atau pengerjaan yang tidak sempurna untuk jangka
period is stated the period shall be one (1) year. All waktu yang dinyatakan di bawah ini. Apabila tidak ada
guarantee/indemnity periods shall commence from the jangka waktu yang dinyatakan maka jangka waktunya
date of the Certificate of Practical Completion. adalah satu (1) tahun. Seluruh jangka waktu
jaminan/ganti rugi dimulai sejak tanggal Sertifikat
Penyelesaian Praktis.
C. Works requiring Guarantees and Product/Workmanship C. Pekerjaan yang mensyaratkan Jaminan dan ganti rugi
indemnities are detailed in the technical specifications Produk/Pengerjaan dirinci dalam spesifikasi teknis yang
prepared by the Consultant(s). disusun oleh Konsultan.
D. The following guarantees and product/workmanship D. Jaminan dan ganti rugi produk/pengerjaan berikut ini
indemnities shall be submitted by the Contractor in akan diserahkan oleh Kontraktor sesuai dengan contoh
accordance with specimens annexed to Form of Tender as yang dilampirkan pada Surat Penawaran sebagai
Appendices : Lampiran:
B. The Contractor shall remove from the site any worker who B. Kontraktor akan memindahkan dari lokasi pekerja yang
in the opinion of the Project Manager misconduct’s himself menurut pendapat Manajer Proyek melakukan perbuatan
or is considered undesirable. tercela atau dianggap tidak diinginkan.
81 GENERAL ATTENDANCE UPON ALL TRADES 81 LAYANAN UMUM ATAS SELURUH PERTUKANGAN
A. Allow for the general attendance of one trade upon A. Menyediakan layanan umum pertukangan satu sama lain.
another.
A. The definition of the term “Nominated Sub-Contractor” or A. Definisi istilah “Sub-Kontraktor Nominasi” atau “Pemasok
“Nominated Supplier” shall be a Sub-Contractor nominated Nominasi” adalah Sub-Kontraktor yang dinominasikan
by the Project Manager and employed by the Contractor oleh Manajer Proyek dan dipekerjakan oleh Kontraktor
for the execution of work of a Specialist nature under the untuk pelaksanaan pekerjaan yang bersifat Spesialis di
direction of the Contractor. bawah arahan Kontraktor.
B. Tenderers are advised to visit the Project Manager's office B. Peserta Tender disarankan mengunjungi kantor Manajer
by prior appointment to study the Drawings and Proyek dengan janji sebelumnya untuk mempelajari
Specifications for the Nominated Sub-Contractors / Gambar dan Spesifikasi untuk pekerjaan Sub-
Suppliers work and thoroughly acquaint themselves with Kontraktor/Pemasok Nominasi dan mempelajari secara
said Conditions of Contract. seksama Ketentuan Kontrak tersebut.
83. DIRECT CONTRACTORS AND DIRECT SUPPLIERS 83 KONTRAKTOR LANGSUNG DAN PEMASOK
LANGSUNG
A. The definition of the term “Direct Contractor” or “Direct A. Definisi istilah “Kontraktor Langsung” atau “Pemasok
Supplier” shall be a Sub-Contractor nominated by the Langsung” adalah Sub-Kontraktor yang dinominasikan
Project Manager and employed by the Employer for the oleh Manajer Proyek dan dipekerjakan oleh Pemberi
execution of work of a Specialist nature under the direction Tugas untuk pelaksanaan pekerjaan yang bersifat
of the Employer. Spesialis di bawah arahan Pemberi Tugas.
B. Tenderers are advised to visit the Project Manager's office B. Peserta Tender disarankan mengunjungi kantor Manajer
by prior appointment to study the Drawings and Proyek dengan janji sebelumnya untuk mempelajari
Specifications for the Direct Contractors or Direct Suppliers Gambar dan Spesifikasi untuk pekerjaan Kontraktor
work and thoroughly acquaint themselves with said Langsung atau Pemasok Langsung dan mempelajari
Conditions of Contract. secara seksama Ketentuan Kontrak tersebut.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
84. ATTENDANCE UPON NOMINATED SUB 84 LAYANAN ATAS SUBKONTRAKTOR NOMINASI DAN
CONTRACTORS AND DIRECT CONTRACTORS / KONTRAKTOR/PEMASOK LANGSUNG - N/A
SUPPLIERS - N/A
A. Attend upon all Nominated Sub Contractors and Direct A. Melayani seluruh Sub-Kontraktor Nominasi dan
Contractors including verifying sizes, unloading, getting in, Kontraktor Langsung meliputi memverifikasi ukuran,
affording them free use of water, lighting and electric power membongkar, mendapatkan, mengupayakan bagi mereka
including power for testing, the use of scaffolding, screens, penggunaan secara bebas air, penerangan dan listrik
tarpaulins, covers, welfare facilities, storage termasuk listrik untuk pengujian, penggunaan perancah,
accommodation, etc., required by them for the proper screen, terpal, tempat berlindung, fasilitas kesejahteraan,
carrying out and completion of their Works and for the akomodasi penyimpanan, dan lain-lain, yang dibutuhkan
protection of the public. Attend upon all Nominated oleh mereka untuk pelaksanaan dan penyelesaian
Suppliers and Direct Suppliers including taking delivery, Pekerjaan mereka dan untuk perlindungan masyarakat.
unloading, getting in, checking and accepting delivery, Melayani seluruh Pemasok Nominasi dan Pemasok
returning empties, carriage paid, handling, storing and Langsung meliputi mengambil penyerahan, membongkar,
hoisting. Packing and carriage to site is included in the mendapatkan, memeriksa dan menerima penyerahan,
P.C. Sums unless specifically stated to the contrary. The mengembalikan sesuatu yang kosong, biaya
words 'attend' and 'attendance' in these Bills shall be read pengangkutan dibayar oleh pengirim barang,
to include all the foregoing items and such additional items penanganan, penyimpanan dan pengangkatan.
as may be referred to in the Prime Cost and Provisional Pengepakan dan pengangkutan ke lokasi dimasukkan
Sums. dalam P.C Sum kecuali jika secara spesifik dinyatakan
sebaliknya. Kata “melayani” dan “layanan” dalam Bill ini
harus dibaca mencakup seluruh item tersebut di atas dan
item tambahan sebagaimana disebutkan dalam Prime
Cost dan Provisional Sum.
B. The term 'Fix Only' throughout these Bills shall mean take B. Istilah “Fix Only” di seluruh Bill ini berarti mengambil
delivery, unload, store, protect same, return all chargeable penyerahan, membongkar, menyimpan, melindunginya,
packing and recover all appropriate credits, assemble, mengembalikan seluruh pengepakan yang dapat
hoist and fix in position as described, complete with all dibebankan dan memulihkan seluruh kredit yang layak,
necessary lugs and fixings unless otherwise described. memasang, mengangkat dan memperbaiki posisi
sebagaimana diuraikan, lengkap dengan seluruh pelat
sambung dan pengikatan yang diperlukan kecuali jika
diuraikan lain.
C. Confer with all Nominated Sub Contractors, Direct C. Berunding dengan seluruh Sub-Kontraktor Nominasi,
Contractors and Sub Contractors and properly co‑ordinate Kontraktor Langsung dan Sub-Kontraktor dan secara
all their Works with that of the Contractor in order that the layak mengoordinasi seluruh Pekerjaan mereka dengan
Works shall proceed with the greatest efficiency and the pekerjaan Kontraktor agar Pekerjaan akan berjalan
least trouble to all parties concerned. dengan efisiensi sebesar-besarnya dan masalah
sesedikit-dikitnya bagi seluruh pihak bersangkutan.
A. The Contractor shall be fully responsible for the whole of A. Kontraktor sepenuhnya bertanggung jawab penuh atas
the Contract Works including work executed by Nominated seluruh Pekerjaan Kontrak termasuk pekerjaan yang
Sub-Contractors or Nominated Suppliers nominated by the dilaksanakan oleh Sub-Kontraktor Nominasi atau
Project Manager and employed by the Contractor. Pemasok Nominasi yang dinominasikan oleh Manajer
Proyek dan dipekerjakan oleh Kontraktor.
B. The Contractor shall not be responsible for the Works of B. Kontraktor tidak bertanggung jawab atas Pekerjaan Sub-
the Direct Sub-Contractors and Direct Suppliers, except to Kontraktor Langsung dan Pemasok Langsung, kecuali
the extent that the Contractor shall be responsible to sejauh Kontraktor bertanggung jawab untuk mengelola
manage and co-ordinate all Sub-Contractors and Direct dan mengoordinasi seluruh Sub-Kontraktor dan Pemasok
Suppliers and provide attendance which is defined Langsung dan memberikan layanan yang didefinisikan di
elsewhere in this Preliminaries. tempat lain dalam Persiapan (Preliminaries) ini.
C. The Contractor shall be responsible for ensuring that all C. Kontraktor bertanggung jawab untuk memastikan bahwa
Nominated and Direct Sub-Contract Works are properly seluruh Pekerjaan Sub-Kontrak Nominasi dan Langsung
programmed, executed and completed within the contract diprogram, dilaksanakan dan diselesaikan dengan layak
period for the Main Contract Works. dalam jangka waktu kontrak untuk Pekerjaan Kontrak
Utama.
No extensions of the contract period shall be allowable in Tidak ada perpanjangan jangka waktu kontrak akan
respect of delay by the Nominated and Direct Sub- diperkenankan berkenaan dengan keterlambatan oleh
Contractors or Suppliers for any reason whatsoever. Sub-Kontraktor atau Pemasok Nominasi dan Langsung
untuk alasan apapun juga.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
84. ATTENDANCE UPON NOMINATED SUB 84 LAYANAN ATAS SUBKONTRAKTOR NOMINASI DAN
CONTRACTORS AND DIRECT CONTRACTORS / KONTRAKTOR/PEMASOK LANGSUNG (lanj.)
SUPPLIERS (Cont'd)
D. All instructions given by the Project Manager to the D. Semua instruksi yang diberikan oleh Manajer Proyek
Contractor referring to the work of the the Nominated / kepada Kontraktor yang mengacu pada pekerjaan Sub-
Direct Sub-Contractor or Suppliers shall be forwarded Kontraktor atau Pemasok Nominasi/Langsung akan
directly to the Nominated / Direct Sub-Contractor or diteruskan secara langsung kepada Sub-Kontraktor atau
Suppliers without delay and the Contractor shall ensure Pemasok Nominasi/Langsung dengan segera dan
that the instructions are carried out promptly. Kontraktor akan memastikan bahwa instruksi tersebut
dilaksanakan dengan segera.
86. CONTRACTOR'S GENERAL ATTENDANCE UPON 86 LAYANAN UMUM KONTRAKTOR ATAS SUB-
NOMINATED SUB-CONTRACTORS OR SUPPLIERS KONTRAKTOR ATAU PEMASOK NOMINASI
A. The Contractor shall allow for providing the following A. Kontraktor akan memberikan layanan umum berikut ini
general attendance upon the Nominated Contractor's atas Pekerjaan Kontraktor Nominasi:
Works:
a) Access for, and facilitating the unloading and taking to a) Akses untuk, dan memfasilitasi pembongkaran dan
store of plant, materials and equipment, providing lock‑up pengambilan ke tempat penyimpanan peralatan, material
storage space and working space and facilitating the taking dan alat, menyediakan ruang penyimpanan penguncian
from store and distribution of materials and equipment dan ruang kerja dan memfasilitasi pengambilan dari
about the Works. tempat penyimpanan dan distribusi material dan
peralatan mengenai Pekerjaan.
b) Free and reasonable use of the Contractors plant, b) Penggunaan secara gratis dan wajar peralatan
particularly hoists and cranes, scaffolding, gantries, Kontraktor, khususnya kerek dan crane, perancah,
ladders, etc. jembatan kerek (gantry), tangga, dan lain-lain.
c) Power, lighting, water and other temporary facilities c) Listrik, penerangan, air dan fasilitas sementara lainnya
specifically required for the Nominated / Direct Sub- yang secara spesifik diperlukan untuk Pekerjaan Sub-
Contractors or Suppliers Works however, excluding for Kontraktor atau Pemasok Nominasi/Langsung namun
testing and commissioning. tidak termasuk untuk pengujian dan commissioning.
d) Planning and co‑ordinating and organising the execution of d) Merencanakan dan mengoordinasi dan mengorganisir
the Contractor's and all Nominated and Direct Sub- pelaksanaan Pekerjaan Kontraktor dan seluruh Sub-
Contractors or Suppliers Works so as to ensure the correct Kontraktor atau Pemasok Nominasi dan Langsung untuk
sequence and timing of all the operations and completion memastikan urutan yang benar dan waktu seluruh
of the Works on schedule. Nominated and Direct Sub- operasi dan penyelesaian Pekerjaan tepat pada
Contractors or Suppliers Works must inspect the waktunya. Pekerjaan Sub-Kontraktor atau Pemasok
Contractors programme and signify their agreement to its Nominasi dan Langsung harus memeriksa program
contents, in writing, having particular regard to the Kontraktor dan menyatakan persetujuan mereka atas
completion times shown for their own Sub‑Contract Works. isinya, secara tertulis, dengan memperhatikan waktu
penyelesaian yang ditunjukkan untuk Pekerjaan Sub-
Kontrak mereka sendiri.
e) The use of mess rooms, sanitary accommodation and e) Penggunaan ruang mes, akomodasi sanitasi dan
welfare facilities and the provision of site office fasilitas kesejahteraan dan penyediaan akomodasi site
accommodation. office.
f) Covering up and protecting all the Nominated and Direct f) Melindungi seluruh Pekerjaan Sub-Kontraktor atau
Sub-Contractors or Suppliers Works completed Works as Pemasok Nominasi dan Langsung yang diselesaikan
the Works proceed, watching and provising security ketika Pekerjaan berlangsung, menjaga dan memberikan
against theft and damage until the work is handed over to keamanan terhadap pencurian dan kerusakan sampai
the Employer. pekerjaan diserahterimakan kepada Pemberi Tugas.
f) Clearing away rubbish and the like as required during and h) Membersihkan sampah dan sejenisnya sebagaimana
upon completion of the Works. disyaratkan selama dan atas penyelesaian Pekerjaan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. At the time of every valuation of the Works, the Contractor A. Pada saat setiap penilaian Pekerjaan, Kontraktor akan
shall embody in or annex to their application for payment memasukkan dalam atau melampirkan pada permintaan
any representations of the Nominated Sub-Contractor or pembayaran mereka pernyataan Sub-Kontraktor atau
Supplier in regard to their said claim for payment. Pemasok Nominasi mengenai klaim mereka atas
pembayaran.
B. Within the period specified in the Contract Conditions, B. Dalam jangka waktu yang ditetapkan dalam Ketentuan
upon the receipt by the Contractor of payment from the Kontrak, atas diterimanya oleh Kontraktor pembayaran
Employer against any certificate from the Construction dari Pemberi Tugas terhadap sertifikat dari Manajer
Manager, the Contractor shall notify and pay the value Konstruksi, Kontraktor akan memberi tahu dan membayar
certified to the Nominated Sub-Contractor or Supplier. nilai yang disertifikasi kepada Sub-Kontraktor atau
Pemasok Nominasi.
B. The progress claim application for payment of the Direct B. Aplikasi klaim kemajuan untuk pembayaran Kontraktor
Contractors or Suppliers will not be considered unless such atau Pemasok Langsung tidak akan dipertimbangkan
statement has been signed by the Contractor. kecuali jika pernyataan tersebut telah ditandatangani oleh
Kontraktor.
A. The supply of certain imported materials and equipment A. Pasokan peralatan dan material impor tertentu yang
required for certain Specialist Contract Works may be disyaratkan untuk Pekerjaan Kontrak Spesialis tertentu
arranged under Procurement Contracts entered into by the Works dapat diatur berdasarkan Kontrak Pengadaan
Nominated Sub-Contractor or Suppliers and the Employer yang diadakan oleh Sub-Kontraktor atau Pemasok
in order that facilities available to the Employer are Nominasi dan Pemberi Tugas agar fasilitas yang tersedia
obtained. The existance of such Procurement Contract bagi Pemberi Tugas diperoleh. Keberadaan Kontrak
shall not affect the Nominated Sub-Contractors or Pengadaan tersebut tidak akan mempengaruhi tanggung
Suppliers contractual obligation and responsibilities to the jawab dan kewajiban kontrak Sub-Kontraktor atau
Contractor. Pemasok Nominasi kepada Kontraktor.
B. The Employer undertakes to disclose to, and obtain the B. Pemberi Tugas berjanji akan mengungkapkan kepada,
agreement of, the Contractor to all relevant programming dan memperoleh persetujuan dari, Kontraktor seluruh
details in respect of Procurements Contract however, it is a rincian pemrograman yang relevan berkenaan dengan
condition of this Contract that the Employer shall not be Kontrak Pengadaan namun merupakan ketentuan
liable to the Contractor for any consequences arising out of Kontrak ini bahwa Pemberi Tugas tidak bertanggung
the Specialist Contractor's performance of Procurement jawab kepada Kontraktor atas konsekuensi yang timbul
Contracts. dari pelaksanaan Kontrak Pengadaan oleh Kontraktor
Spesialis.
90 DUTIES 90 PAJAK
A The Contractor is deemed to have included in his prices for A. Kontraktor dianggap telah memasukkan dalam harganya
all Government duties, royalties in force up to and including seluruh pajak, royalti Pemerintah yang berlaku sampai
the closing date of tender validity. Any gazettes variation to dengan dan termasuk tanggal penutupan keberlakuan
duties, etc., subsequent to the closing date of tender tender. Perubahan yang diumumkan atas pajak, dan lain-
validity which is proved to vary the basic prices of a lain, setelah tanggal penutupan keberlakuan tender yang
material shall permit the said price to be adjusted under the ternyata mengubah harga dasar material mengizinkan
terms of this Contract in and equitable manner in harga tersebut disesuaikan berdasarkan ketentuan
accordance with the gazettes duty or tariff amendment. Kontrak ini secara adil sesuai dengan perubahan pajak
atau tarif yang diumumkan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contract Sum is deemed to include all value added A. Nilai Kontrak (Contract Sum) dianggap termasuk seluruh
taxes enforced under law for the duration of the contract. pajak pertambahan nilai yang diberlakukan berdasarkan
Indemnify the Employer against all claims for value added hukum selama jangka waktu kontrak. Mengganti
taxes. kerugian Pemberi Tugas terhadap seluruh klaim atas
pajak pertambahan nilai.
B. Evidence (“Bukti Potong”) of the due payment by the B. Bukti Potong pembayaran yang harus dibayar oleh
Contractor of value added tax shall be provided to the Kontraktor atas pajak pertambahan nilai akan diberikan
Project Manager if requested. kepada Manajer Proyek jika diminta.
A. Clean thoroughly all floor, pavings and wall finishes, A. Membersihkan secara menyeluruh seluruh lantai,
windows, doors and glass (inside and out), touching up pelapisan jalan dan penyelesaian dinding, jendela, pintu
painted or polished work, sanitary fittings, , drains, dan kaca (dalam dan luar), pekerjaan perbaikan dicat
rainwater goods, replace and remove all damaged work atau dipoles, perlengkapan sanitasi, saluran air, barang
and leave the whole of the premises and surrounding air hujan, mengganti dan menyingkirkan seluruh
grounds upon issuance of the Certificate of Practical pekerjaan yang rusak dan meninggalkan seluruh tempat
Completion to the complete satisfaction of the Project dan tanah sekitarnya atas diterbitkannya Sertifikat
Manager. Penyelesaian Praktis secara memuaskan Manajer
Proyek.
B. Cleaning upon completion shall comprise the whole of the B. Membersihkan atas penyelesaian mencakup seluruh
Works including the Works of Nominated Sub-Contractors / Pekerjaan termasuk Pekerjaan Sub-Kontraktor/Pemasok
Suppliers and/or Direct Contractors/Suppliers. Nominasi dan/atau Kontraktor/Pemasok Langsung.
93 SAFETY 93 KESELAMATAN
A. The Contractor must provide on the site first aid equipment A. Kontraktor harus menyediakan di lokasi peralatan
for site personnel, consultants and such authorized visitors pertolongan pertama bagi personel lokasi, konsultan dan
who may be on site from time to time. pengunjung berwenang yang berada di lokasi dari waktu
ke waktu.
B. The Contractor must provide and fix temporary hoarding to B. Kontraktor harus menyediakan dan memperbaiki
ALL openings to prevent accidents. Such hoarding may be penimbunan sementara di SELURUH lubang untuk
dismantled and removed to allow for execution of work mencegah kecelakaan. Penimbunan tersebut dapat
within the lift shafts but it shall be the responsibility of the dibongkar dan dipindahkan untuk memungkinkan
Contractor to ensure that the hoarding are re‑fixed pelaksanaan pekerjaan dalam lift tetapi merupakan
whenever practical. tanggung jawab Kontraktor untuk memastikan bahwa
penimbunan diperbaiki kembali apabila memungkinkan.
C. All voids and openings must be covered with temporary C. Seluruh rongga dan lubang harus ditutup dengan papan
boards fixed to the slab. All such temporary coverings are sementara yang diikat ke slab. Seluruh penutupan
subject to review and approval by the Project Manager. sementara tersebut tunduk pada kaji ulang dan
persetujuan oleh Manajer Proyek.
D. The Contractor is to ensure that exits and escape route in D. Kontraktor akan memastikan bahwa rute keluar dan
the event of fire be kept clear of materials and obstructions melarikan diri jika terjadi kebakaran bersih dari material
at all times. dan rintangan pada setiap saat.
E. The Contractor is to provide for his workmen (including E. Kontraktor akan menyediakan bagi pekerjanya (termasuk
those employed by the Sub-Contractors) employed on the yang dipekerjakan oleh Sub-Kontraktor) yang
site approved safety helmets, safety belts and railed gang- dipekerjakan di lokasi helm pengaman, sabuk pengaman
ways. He shall also provide sufficient number of safety dan tangga tali yang disetujui. Dia juga akan
helmets for all supervisory staff, Consultants, Project menyediakan jumlah yang cukup helm pengaman untuk
Manager and other authorized personnel on site. seluruh staf pengawas, Konsultan, Manajer Proyek dan
personel berwenang lainnya di lokasi.
F. The Contractor is to ensure full compliance with relevant F. Kontraktor akan memastikan dipatuhinya peraturan
Government regulations and Safety Circulars published by Pemerintah yang relevan dan Surat Edaran Keselamatan
the relevant local authorities. yang diterbitkan oleh otoritas lokal yang relevan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
G. The Contractor is required to employ on a full-time basis G. Kontraktor disyaratkan mempekerjakan secara penuh
special safety officers whose job is to inspect the whole of waktu petugas keselamatan khusus yang tugasnya
the site and working areas and see to it that everybody on adalah memeriksa seluruh lokasi dan daerah kerja dan
site observes safety measures. memastikan bahwa setiap orang di lokasi mematuhi
tindakan keselamatan.
H. Notwithstanding the forgoing requirements, the Contractor H. Terlepas dari persyaratan tersebut di atas, Kontraktor
shall maintain safety precautions during the currency of the akan memelihara tindakan pencegahan keselamatan
contract strictly in accordance with the regulations of the selama berlangsungnya kontrak secara ketat sesuai
relevant authorities. dengan peraturan otoritas yang relevan.
I. The Contractor will be held responsible for any delays due I. Kontraktor akan bertanggung jawab atas keterlambatan
to stoppage of work on site by the Authorities for non- karena penghentian pekerjaan di lokasi oleh Otoritas
compliance with the above. karena tidak dipatuhinya hal tersebut di atas.
A. Provide for all costs incurred by complying with all health A. Menyediakan seluruh biaya yang dikeluarkan karena
and welfare regulations including such regulations which mematuhi seluruh peraturan kesehatan dan
may be enforced from time to time during the currency of kesejahteraan termasuk peraturan yang dapat
the contract, pertaining to work sites and workpeople diberlakukan dari waktu ke waktu selama berlangsungnya
employed thereon. kontrak, yang berhubungan dengan lokasi pekerjaan dan
pekerja yang dipekerjakan di lokasi tersebut.
95 SECURITY 95 KEAMANAN
A. The Contractor shall provide sufficient uniformed guards to A. Kontraktor akan menyediakan penjaga berseragam yang
prevent vandalism, for safeguarding of materials and cukup untuk mencegah vandalisme, untuk melindungi
equipment on site, and providing general security of all material dan peralatan di lokasi, dan memberikan
Works, at all times. keamanan umum seluruh Pekerjaan, pada setiap saat.
B. Notwithstanding the provision of security guards as above- B. Terlepas dari penyediaan penjaga keamanan
mentioned, the Contractor shall remain solely responsible sebagaimana disebutkan di atas, Kontraktor tetap
for the safety of all his materials and equipment fixed or bertanggung jawab atas keselamatan seluruh material
unfixed including that of the Nominated Sub- dan peralatannya yang tetap atau tidak tetap termasuk
Contractors/Suppliers and/or Direct Contractors / material dan peralatan Sub-Kontraktor/Pemasok
Suppliers. Nominasi dan/atau Kontraktor/Pemasok Langsung.
C. The Contractor shall provide a high standard of perimeter C. Kontraktor akan memberikan standar tinggi keamanan
security, and specifically at all access / egress points to the keliling, dan secara spesifik di seluruh titik akses/jalan
site, until issuance of the Certificate of Practical keluar ke lokasi, sampai diterbitkannya Sertifikat
Completion. Penyelesaian Praktis.
D. The Contractor is responsible for mobilising sufficient D. Kontraktor bertanggung jawab untuk memobilisasi
security measures to adequately maintain effective security tindakan keamanan yang cukup untuk memelihara
across the entire site, including lighting, access control, keamanan yang efektif di seluruh lokasi, termasuk
CCTV. penerangan, kontrol akses, CCTV.
E. The Contractor is responsible for promptly coordinating and E. Kontraktor bertanggung jawab untuk segera
reporting all secuirty matters with the Employer's Head of mengoordinasi dan melaporkan seluruh masalah
Security. keamanan dengan Kepala Keamanan Pemberi Tugas.
F. The Contractor's Head of Security shall hold a weekly site F. Kepala Keamanan Kontraktor akan mengadakan
inspection followed by a security meeting with the pemeriksaan lokasi mingguan yang diikuti dengan rapat
Employee's Head of Security. The Employee's Head of keamanan dengan Kepala Keamanan Pegawai. Kepala
Security may request the Contractor to improve and / or Keamanan Pegawai dapat meminta Kontraktor
add additional security measures (persons) to ensure the meningkatkan dan/atau menambah tindakan keamanan
site security meets the required standards. tambahan (orang) untuk memastikan keamanan lokasi
memenuhi standar yang disyaratkan.
G. The Contractor's Head of Security will issue the following G. Kepala Keamanan Kontraktor akan menerbitkan laporan
reports to the Employee's Head of Security on a daily berikut ini kepada Kepala Keamanan Pegawai setiap hari.
basis. 1) daily security report 2) number of workers on site 1) laporan keamanan harian 2) jumlah pekerja di lokasi 3)
3) list of all contractors working on site 4) list of major daftar semua kontraktor yang bekerja di lokasi 4) daftar
equipments on site. peralatan utama di lokasi.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
H. The Contractor agrees that all violations of the law, H. Kontraktor setuju bahwa semua pelanggaran hukum,
including stealing, theft, fighting, violence, threats, termasuk mencuri, pencurian, berkelahi, kekerasan,
intimidation, and other unlawful events will be immediately ancaman, intimidasi, dan peristiwa melanggar hukum
reported to the Employee's Head of Security, followed by lainnya akan segera dilaporkan kepada Kepala
reporting of such matters to the local law enforcement Keamanan Pegawai, diikuti dengan pelaporan hal-hal
office (police station). tersebut kepada kantor penegak hukum setempat (kantor
polisi).
I. The Contractor will strictly enforce a "NO ACCESS" policy I. Kontraktor secara ketat akan memberlakukan kebijakan
for all unauthorised individuals, allow only authorized “TIDAK ADA AKSES” bagi semua individu yang tidak
persons with proper identification to enter the site, maintain berwenang, hanya mengizinkan orang yang berwenang
a Visitor Log Book, and make such Log Book available to dengan identifikasi yang layak untuk masuk ke lokasi,
the Employee's Head of Security upon request. memelihara Buku Log Pengunjung, dan menyediakan
Buku Log tersebut kepada Kepala Keamanan Pegawai
atas permintaan.
J. The Contractor shall keep a record of all vehicles entering J. Kontraktor akan menyimpan catatan semua kendaraan
and leaving the site, as well as check and record that all yang masuk dan meninggalkan lokasi, serta memeriksa
vehicles have valid insurance prior to entering the site. dan mencatat bahwa semua kendaraan memiliki asuransi
yang berlaku sebelum memasuki lokasi.
K. The Contractor shall obtain from the Employee's Head of K. Kontraktor harus memperoleh dari Kepala Keamanan
Security prior approval for the removal of materials and / or Pegawai persetujuan sebelumnya untuk pemindahan
equipment from the site. material dan/atau peralatan dari lokasi.
L. The Contractor shall provide a security orientation briefing L. Kontraktor akan memberikan pengarahan orientasi
to all employees including employees of subcontractors, keamanan kepada seluruh pegawai termasuk pegawai
and direct contractors prior to their commencement on site. subkontraktor, dan kontraktor langsung sebelum
dimulainya mereka di lokasi.
M. The Contractor shall implement a color coded security M. Kontraktor akan mengimplementasikan sistem lencana
badge system for all employees working on site. All badges keamanan berkode warna bagi semua pegawai yang
should be numbered for identification of each worker. bekerja di lokasi. Semua lencana diberi nomor untuk
identifikasi setiap pekerja.
A. In accordance with Contract, the Contractor shall execute A. Sesuai dengan Kontrak, Kontraktor akan melaksanakan
all required completion tests and to the satisfaction of the semua tes penyelesaian yang disyaratkan dan secara
Project Manager. memuaskan Manajer Proyek.
A. The Contractor must strictly adhere to the health A. Kontraktor secara ketat harus mematuhi persyaratan
requirements, and shall allow here whatever cost involved kesehatan, dan akan menyediakan biaya apapun yang
for conforming to such requirements. terlibat untuk memenuhi persyaratan tersebut.
B. Any seepage exposed and/or created and all other B. Rembesan yang terekspos dan/atau tercipta dan semua
mosquito breeding places arising from the earth works tempat berkembang biak nyamuk lainnya yang timbul dari
and/or construction works should be drained or otherwise pekerjaan tanah dan/atau pekerjaan konstruksi harus
dealt with at the expense of the Contractor to the dikeringkan atau ditangani atas biaya Kontraktor secara
satisfaction of the Relevant authority. memuaskan otoritas yang relevan.
C. The Contractor is to conform to all other rules and C. Kontraktor akan memenuhi semua aturan dan
requirements as issued by the relevant local Authorities. persyaratan lainnya sebagaimana diterbitkan oleh
Otoritas lokal yang relevan.
A. Mechanical plant and equipment that omit excessive noise, A. Peralatan mesin yang menimbulkan kebisingan
water, smoke, fumes and/or obnoxious, gas, will not be berlebihan, air, asap, uap menyengat dan/atau
allowed to be used on site. menjengkelkan, gas, tidak akan diperkenankan
digunakan di lokasi.
B. The Project Manager has the final decision as and when B. Manajer Proyek memiliki keputusan akhir sebagaimana
he deems it necessary for the Contractor to take dan apabila dia memandang perlu bagi Kontraktor untuk
precautions, maintain or repair such plant and equipment melakukan tindakan pencegahan, memelihara atau
or order their removal from the site. memperbaiki peralatan tersebut atau memerintahkan
pemindahan peralatan tersebut dari lokasi.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. Make adequate provision by spraying, erecting screens or A. Melakukan persiapan yang memadai dengan
other suitable methods including regularly cleaning out all menyemprot, mendirikan screen atau metode yang
rubbish and debris at daily intervals against any nuisance sesuai lainnya termasuk secara teratur membersihkan
or damage by dust and debris to all Work under this semua sampah dan puing dengan interval harian
Contract or to persons and property in the vicinity and take terhadap gangguan atau kerusakan oleh debu dan puing-
responsibility for any complaints for damage or claim in puing pada seluruh Pekerjaan berdasarkan Kontrak ini
connection herewith. atau pada orang dan properti di sekitarnya dan
mengambil tanggung jawab atas setiap keluhan atas
kerusakan atau klaim sehubungan dengan hal tersebut.
A. On or before the date for Practical Completion, the A. Pada atau sebelum tanggal untuk Penyelesaian Praktis,
Contractor shall submit to the Project Manager for review Kontraktor akan menyerahkan kepada Manajer Proyek
and approval one (1) master hardcopy plus three (3) untuk kaji ulang dan persetujuan satu (1) master
copies plus soft copies of the as built drawings in hardcopy ditambah tiga (3) salinan ditambah soft copy
accordance with the specifications which include all gambar pelaksanaan (as built drawing) sesuai dengan
deviations made during the execution of the Works. spesifikasi yang mencakup semua penyimpangan yang
dilakukan selama pelaksanaan Pekerjaan.
B. After approval by the Project Manager, the Contractor shall B. Setelah disetujui oleh Manajer Proyek, Kontraktor akan
issue copies as specified. menerbitkan salinan sebagaimana ditetapkan.
A. On or before the required date of Practical Completion, A. Pada atau sebelum tanggal yang disyaratkan
provide line drawings of all services showing location of Penyelesaian Praktis, menyediakan gambar garis semua
valves, runs, etc., together with any service manuals of layanan yang menunjukkan lokasi katup, operasi, dan
equipment installed. Copies as specified of drawings and lain-lain, beserta manual layanan peralatan yang
manuals shall be forwarded to the Project Manager prior to dipasang. Salinan sebagaimana ditetapkan gambar dan
Practical Completion. manual akan diteruskan kepada Manajer Proyek sebelum
Penyelesaian Praktis
A. Each Tenderer is required to submit a Tender Bond in the A. Setiap Peserta Tender disyaratkan menyerahkan
amount of Rp. 50,000,000 [refer Instructions to Tenderers] Jaminan Tender sebesar Rp. 50.000.000 [lihat Instruksi
in the form of a Bank Guarantee or Surety Bond (insurance kepada Peserta Tender] dalam bentuk Jaminan Bank
company) consistent with that provided at the relevant atau Jaminan Asuransi (perusahaan asuransi) sesuai
Appendix to Form of Tender. The validity of both the dengan yang ditetapkan dalam Lampiran yang relevan
Tender and Tender Bond shall be 90 days. Surat Penawaran. Masa berlaku baik Tender maupun
Jaminan Tender adalah 90 hari.
B. If the Tenderer withdraws his Tender during the period of B. Jika Peserta Tender menarik kembali Tendernya selama
tender validity, or when the Tender is accepted within the masa berlaku tender, atau apabila Tender diterima dalam
validity period and the Tenderer refuses to provide the masa berlaku dan Peserta Tender menolak memberikan
required Performance Security or refuses to sign the Jaminan Pelaksanaan yang disyaratkan atau menolak
Contract or to execute such further contractual obligations menandatangani Kontrak atau untuk melaksanakan
as may be required by the terms of the Tender Documents, kewajiban kontrak selanjutnya sebagaimana disyaratkan
upon the Employer’s first demand and without delay and oleh ketentuan Dokumen Tender, maka atas permintaan
not withstanding any objections of the Tenderer, the pertama Pemberi Tugas dan dengan segera dan tidak
aforesaid amount will be paid on first demand to the menahan keberatan Peserta Tender, jumlah tersebut di
Employer by the financial institution. atas akan dibayar atas permintaan pertama kepada
Pemberi Tugas oleh lembaga keuangan.
A. The Contractor shall provide a performance bond in A. Kontraktor akan memberikan jaminan pelaksanaan
accordance with the requirements of the Contract sesuai dengan persyaratan Ketentuan Kontrak.
Conditions.
104. WORK BY EMPLOYER'S FITTING-OUT CONTRACTORS 104 PEKERJAAN OLEH KONTRAKTOR PEMASANGAN
PEMBERI TUGAS
A. If so directed by the Project Manager, the Contractor shall A. Jika diperintahkan oleh Manajer Proyek, Kontraktor akan
allow access to the site by the respective Employer’s own menyediakan akses ke lokasi oleh Kontraktor
fitting out Contractors for the purposes of fitting out and pemasangan Pemberi Tugas sendiri masing-masing
installing furniture / loose equipment or the like in advance untuk tujuan pemasangan furnitur/peralatan yang lepas
of completion of the Works. atau sejenisnya sebelum penyelesaian Pekerjaan.
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
A. The Contractor’s construction methodology / work methods A. Metodologi konstruksi/metode pekerjaan Kontraktor
shall include an environmental management programme mencakup program pengelolaan lingkungan yang meliputi
that shall include the following: berikut ini:
- Establishment of targets for water and energy usage; - Pendirian target untuk penggunaan air dan energi;
- Monitoring of energy and water usage; - Pemantauan penggunaan energi dan air;
- Waste management; - Pengelolaan limbah;
- Dust control; - Kontrol debu;
- Recycling. - Daur ulang.
B. The Contractor shall allow herein for any additional costs to B. Kontraktor akan menyediakan biaya tambahan untuk
comply with such activities and reporting same, which memenuhi kegiatan dan pelaporan hal tersebut, yang
should be separately indicated under the project secara terpisah ditunjukkan di bawah metode metodologi
construction methodology / work method. konstruksi proyek/metode pekerjaan.
A. The Contractor shall note the following special conditions A. Kontraktor harus memperhatikan ketentuan khusus
relating specifically to the subject project: berikut ini yang secara spesifik berhubungan dengan
proyek subyek:
-
- -
- -
- -
- -
- -
BILL NO. 1
Carried to Collection Rp.
COLLECTION
Page No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
BILL NO. 1
PRELIMINARIES
CARRIED TO MAIN SUMMARY Rp.
PREAMBLES PENDAHULUAN
C Unit rates for items in the accompanying Bills of Tarif Unit/satuan untuk item dalam Bills of Quantities yang
Quantities are deemed to include for the following menyertai dianggap termasuk untuk metode pengukuran
method of measurement and pricing clauses where berikut dan klausul harga bilamana berlaku.
applicable.
E Unless otherwise stated all finishing and decoration Kecuali dinyatakan lain semua Pekerjaan finishing dan
works have been measured the nett area of structural dekorasi telah diukur daerah bersih permukaan struktural
surface covered. yang tertutup.
Pricing Harga
G The items in the Bills of Quantities should be read in Item dalam Bills of Quantities harus dibaca dalam
conjunction with the Specification Clauses, Drawings hubungannya dengan Klausul Spesifikasi, Gambar dan
and the relevant Preamble Clauses set out hereunder. Klausul Pembukaan relevan yang ditetapkan di bawah ini.
H The Preambles and Specifications themselves shall not Pendahuluan dan Spesifikasi sendiri tidak akan diberikan
be priced. They shall be regarded as part of the harga. Mereka dianggap sebagai bagian dari deskripsi
description of the measured items in the Bills of item diukur dalam Bills of Quantities. Kecuali jika
Quantities. Unless otherwise described, the whole of the dijelaskan lain, seluruh Pekerjaan yang dijelaskan dalam
works described in these Bills of Quantities shall be Bills of Quantities ini harus dilaksanakan sesuai dengan
executed in strict accordance with the relevant Klausul Spesifikasi dan Gambar yang relevan dan
Specification Clauses and Drawings and prices are harganya akan dianggap termasuk didalamnya untuk
deemed to include for complying with same. mematuhi ketentuan klausul Spesifikasi dan Gambar
tersebut.
I The description given of each item shall, unless Deskripsi yang diberikan dari setiap item, kecuali
otherwise stated be held to include duties, landing dinyatakan lain akan dibuat untuk memasukkan bea,
charges, conveyance and delivery, unloading, storing, biaya pendaratan, alat angkut dan pengiriman, bongkar
hoisting, all labour setting, fitting and fixing in position, muat, penyimpanan, pengangkatan, semua pengaturan
all cutting and waste, return of packings, establishment tenaga kerja, perlengkapan dan penyesuaian pada posisi,
charges and profit and Contractors tendering must make semua sisa potongan dan limbah, pengembalian
due allowance in pricing for same. kemasan, beban biaya pendirian dan keuntungan serta
tender Kontraktor harus dialokasikan dengan tepat dalam
penentuan harga yang sama.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 36 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
Allow Mengizinkan
A Whenever the word 'allow' occurs in these Bills of Setiap kali kata 'memungkinkan' terjadi di dalam Bills of
Quantities, the cost of the items shall be at the risk of Quantities ini, biaya item akan berada pada risiko
the Contractor and no adjustment will be made at the Kontraktor dan tidak ada penyesuaian akan dilakukan
settlement of accounts. In the absence of any price pada penyelesaian rekening. Dengan tidak adanya harga
against such items, the cost shall be deemed to be apapun terhadap item-item tersebut, maka biaya akan
included in the rates contained in the Bills hereinafter. dianggap termasuk dalam tarif yang terkandung dalam
Bills selanjutnya.
Approval Persetujuan
D Terms such as 'approved by', 'to approval', 'as directed' Istilah-istilah seperti 'disetujui oleh', 'persetujuan', 'seperti
and the like, refer to approval or directions given by the yang diarahkan' dan sejenisnya, merujuk pada
Project Manager. The Project Manager will consider persetujuan atau petunjuk yang diberikan oleh Manajer
alternative materials and methods that the Contractor Proyek. Manajer Proyek akan mempertimbangkan bahan
may propose. No such alternatives shall be adopted dan metode alternatif yang Kontraktor dapat ajukan. Tidak
without the prior approval of the Project Manager. ada alternatif tersebut yang harus diadopsi tanpa
Approved alternative materials or work will not qualify for persetujuan terlebih dahulu dari Manajer Proyek. Bahan
additional cost unless such additional costs are atau pekerjaan alternatif yang disetujui tidak akan
sanctioned before approval is given. Under no memenuhi syarat untuk mendapatkan biaya tambahan
circumstances shall approval relieve the Contractor of kecuali biaya tambahan tersebut diberikan sangsi
his responsibilities as set out in the Conditions of sebelum persetujuan diberikan. Dalam situasi apapun,
Contract. No approval will be binding until given in persetujuan tidak akan meringankan Kontraktor dari
writing. tanggung jawabnya sebagaimana diatur dalam Ketentuan
Kontrak. Tidak ada persetujuan akan mengikat sampai
diberikan secara tertulis.
E Approval shall not be deemed to relieve the Contractor Persetujuan tidak akan dianggap untuk meringankan
of any liability under the performance of this Contract. Kontraktor dari kewajiban apapun dalam pelaksanaan
Kontrak ini.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 37 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
Equivalent Materials in Imperial Specification Bahan-bahan yang setara di dalam Spesifikasi Imperial
A If any of the materials required for this Contract are not Jika salah satu bahan yang dibutuhkan untuk kontrak ini
available in metric specification from any known source; tidak tersedia dalam spesifikasi metrik dari sumber yang
local or overseas, at the time the material is required for dikenal; lokal atau luar negeri, pada saat bahan tersebut
the Contract the Project Manager may, upon written diperlukan untuk kontrak oleh Project Manager, setelah
application from the Contractor, permit the use of an ada permohonan tertulis dari Kontraktor, akan
equivalent material in imperial specification as a mengizinkan penggunaan bahan yang setara dalam
substitute, provided that: spesifikasi yang hampir sama sebagai pengganti,
asalkan:
i) No statutory specification shall be altered except in i) Tidak ada spesifikasi hukum yang harus diubah kecuali
accordance with relevant legal provision, if any; sesuai dengan ketentuan hukum yang relevan, jika ada;
ii) The Project Manager is satisfied that the Contractor ii) Manajer Proyek puas bahwa Kontraktor telah berupaya
has made every effort reasonable to obtain the material secara wajar untuk mendapatkan bahan dalam spesifikasi
in metric specification; metrik;
iii) In the Project Manager's opinion, the substitute iii) Menurut pendapat Manajer Proyek, bahan pengganti
material complies with all the specification for the sesuai dengan semua spesifikasi untuk bahan yang
material substituted, allowing minor discrepancies diganti, sehingga perbedaan kecil antara yang ditentukan
between the specified metric measurements and the dalam pengukuran metrik dan sesuai pengukuran kisaran
corresponding imperial measurements of the substitute, pengganti, asalkan perbedaan tersebut dapat secara
provided that such discrepancies can be effectively and efektif diatasi dan memenuhi kompensasi;
satisfactorily compensated for;
iv) In the Project Manager's opinion, the substitute iv) Menurut Manajer Proyek, bahan pengganti cocok
material is suitable for the Works in all respect; untuk pekerjaan dalam segala hal;
v) All extra quantity of the material required for meeting v) Semua jumlah tambahan dari material yang dibutuhkan
design and specification requirements of the Works due untuk memenuhi desain dan spesifikasi persyaratan
to the use of subsitute shall be provided by the pekerjaan akibat penggunaan subsitute harus disediakan
Contractor at his own cost; oleh Kontraktor dengan biaya sendiri;
vi) If, on approval of the Project Manager's, the vi) Jika, atas persetujuan dari Manajer Proyek, bahan
substitute material is used any savings in cost shall be pengganti yang digunakan untuk penghematan biaya
passed to the Employer. Any extra cost, however, shall akan disampaikan kepada Majikan. Setiap biaya
be borne by the Contractor; tambahan, bagaimanapun, harus ditanggung oleh
Kontraktor;
vii) Every permission given by the Project Manager's vii) Setiap izin yang diberikan oleh Manajer Proyek harus
shall be confirmed in writing and; dikonfirmasi secara tertulis dan;
viii) No permission or refusal given by the Project viii) Tidak ada izin atau penolakan yang diberikan oleh
Manager shall relieve the Contractor from any of his Manajer Proyek yang akan membebaskan Kontraktor dari
obligations under this Contract nor shall the Contractor setiap kewajibannya berdasarkan Kontrak ini juga
be entitled to any claim whatsoever in respect of any Kontraktor tidak berhak atas klaim apapun sehubungan
permission or refusal. dengan izin atau penolakan.
Adjustment of P.C. Rates of Materials Delivered to Site Penyesuaian Tarif PC Bahan Yang Disampaikan ke
Lokasi Proyek
B Where prime cost rates of materials delivered to site are Bilamana tingkat biaya utama dari bahan yang dikirim ke
included in the description of items in these Bills of Lokasi Proyek yang termasuk dalam deskripsi item di Bills
Quantities, these prime cost rates are for the material of Quantities ini, tingkat biaya utama ini adalah untuk
cost of that item delivered to site only and the biaya bahan item yang dikirim ke Lokasi Proyek saja dan
Contractor should base his price on the prime cost as Kontraktor harus mendasarkan harganya pada biaya
stated and allow in addition for all waste, fixing, all utama sebagaimana yang dinyatakan dan memungkinkan
ancillary materials required for fixing such as mortar for selain untuk semua limbah, kelengkapan, semua bahan
bedding and jointing and all other similar items of a like tambahan yang dibutuhkan untuk penyesuaian seperti
nature. mortar untuk dasar dan penyambungan dan semua item
serupa lainnya dari sifatnya yang serupa.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 38 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
A The contract rate will be adjusted by the net difference Tingkat harga kontrak akan disesuaikan dengan selisih
between the prime cost price and the actual price and bersih antara harga biaya utama dan harga sebenarnya
will be applied to the net quantity of the items measured dan akan diterapkan pada kuantitas bersih dari item yang
as fixed in position. diukur sebagai tetap pada posisinya.
C All materials, debris and other items arising from Semua bahan, puing dan barang-barang lainnya yang
demolitions shall become the property of the Contractor timbul dari pembongkaran akan menjadi milik Kontraktor
unless specifically stated otherwise and due allowance kecuali bila dinyatakan lain dan penyisihan nilai kredit (jika
for the credit value (if any) of such materials etc. should ada) dari bahan-bahan seperti itu, dll harus dilakukan di
be made in the space provided at the end of the tempat yang disediakan di akhir bagian pembongkaran
Demolition Section of the Bills of Quantities. dari Bills of Quantities.
D The term 'making good' shall be understood as including Istilah 'memperbaiki harus dipahami sebagai kegiatan
all labours and material necessary to bring the disturbed yang termasuk semua tenaga kerja dan bahan yang
area to the same face, colour, texture, etc., in the same diperlukan untuk memperbaiki daerah yang terganggu
materials as the surrounding work. pada permukaan, warna, tekstur yang sama, dll, dengan
bahan yang sama sebagaimana Pekerjaan sekitarnya.
i) Executing the work in such a way as to ensure the i) Pelaksanaan pekerjaan dengan cara ini harus menjamin
safety of, and cause as little inconvenience as possible keamanan, dan menyebabkan sedikit mungkin
to, adjoining properties and occupants, the public in ketidaknyamanan terhadap properti dan penghuni
general, passing vehicles and workmen. sebelah, masyarakat secara umum, kendaraan yang
melintas dan pekerja.
ii) Giving due notice of proposed demolition to the ii) Memberikan pemberitahuan pembongkaran yang
Electric and any other Public Utility Company or diusulkan untuk listrik dan lainnya Utilitas Publik
Government Department if their installations will be Perusahaan atau Departemen Pemerintah jika instalasi
affected and arranging for disconnection of services. mereka akan terpengaruh dan mengatur pemutusan
layanan.
iii) Removing all old materials, M&E cables, ducts, iii) Pemindahan semua bahan lama, kabel M & E, konduit,
sprinklers, etc., debris and other arisings off Site to a alat penyiram, dll, puing dan hal-hal lain yang timbul dari
store or dump to be provided by the Contractor. Lokasi Proyek ke tempat pembuangan atau penimbunan
yang akan disediakan oleh Kontraktor.
iv) Providing all necessary dust screens and similar and iv) Menyediakan semua penutup/penyaring debu yang
watering debris as necessary to reduce dust nuisance to diperlukan dan item sejenis dan penyiraman puing-puing
a minimum. yang diperlukan untuk mengurangi gangguan debu
seminimum mungkin.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 39 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
A The prices for taking down plumbers pipework, drain Harga untuk layanan petugas pemipaan, pipa konduit dan
pipes and sanitary fittings shall include for all cutting out perlengkapan sanitasi harus mencakup untuk semua
of brackets and other fixings, removing sleeves, making pemotongan braket dan bahan kelengkapan lainnya,
good all disused holes or chases in or through floors, pembongkaran lengan-lengan, memperbaiki semua
walls and similar, and making good any other damage to lubang bekas atau chases di atau melalui lantai, dinding
existing surfaces. Prices for taking out tubing and pipes dan yang sejenis, dan memperbaiki kerusakan lainnya
are to include for sealing off remaining ends. pada permukaan yang ada. Harga pemasangan tabung
dan pipa yang mencakup untuk menutup ujung-ujung
yang tersisa.
B The prices for items described as 'set aside for re-use' Harga untuk item yang digambarkan sebagaimana yang
shall include for carefully removing, disconnecting, etc., 'disisihkan untuk digunakan kembali' harus mencakup
cleaning the item or materials and leaving safely stored untuk pemindahan secara hati-hati, pemutusan, dll,
on Site ready for subsequent re-use. membersihkan item atau bahan dan meninggalkan Lokasi
Proyek dengan aman yang siap untuk digunakan kembali
selanjutnya.
C The prices for shoring shall include for obtaining Harga untuk kelengkapannya harus mencakup untuk
licences and paying fees and providing all necessary memperoleh lisensi dan membayar biaya dan
nails, wedges, cramps and bolts. menyediakan semua item yang diperlukan seperti paku,
wedges, cramps dan baut.
EXCAVATION PENGGALIAN
Method of Measurement - Excavation Metode Pengukuran - Penggalian
D Measurements of excavation are those in ground and Pengukuran penggalian adalah penggalian tanah dan
filling are those after consolidation and no allowance pengurugan kembalinya setelah konsolidasi dan tidak ada
has been made for increase in bulk or compacting. tunjangan yang telah dibuat untuk peningkatan dalam
jumlah besar atau pemadatan.
E Unless otherwise stated all excavations have been Kecuali dinyatakan lain semua penggalian telah diukur
measured from existing ground level; and rates are to dari permukaan tanah yang ada; dan tarifnya harus
include for executing the work in any other sequence. termasuk untuk melaksanakan pekerjaan dalam urutan
lainnya.
G Prices for all excavation shall include for disposal of Harga untuk semua penggalian harus mencakup untuk
surplus excavated material to an off-site location. pembuangan kelebihan bahan yang digali ke lokasi
buangan/penimbunan.
H Prices shall also include for any neccessary additional Harga juga harus mencakup untuk setiap penggalian
excavation for working space required. tambahan yang diperlukan untuk ruang yang dibutuhkan
dalam pekerjaan.
I Prices shall include for backfill, unless noted or Harga harus mencakup untuk pengurukan kembali,
measured otherwise. kecuali untuk pencatatan atau pengukuran lain.
J Prices shall include for excavation in all kinds of Harga harus mencakup untuk penggalian di semua jenis
materials encountered including breaking up any bahan yang ditemui termasuk penghancuran beton dan
existing concrete and road paving, etc., encounted. jalan yang ada pavingnya, dll, yang harus dilakukan.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 40 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
B In clarification of clause C2.1.9 of the Principles of Dalam klarifikasi klausul C2.1.9 Prinsip Pengukuran,
Measurement, (International) for Works of Construction, (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979,
June 1979, poured concrete to staircases shall include beton tuang ke tangga/staircases akan meliputi langkah-
for steps, strings and intermediate landings. langkah, pengikatan dan pendaratan segera.
C Expansion joints and construction joints where shown Sambungan ekspansi dan sambungan konstruksi di mana
on the drawings have been measured separately. ditunjukkan pada gambar tersebut telah diukur secara
terpisah.
E Prices for concrete shall be deemed to include for: Harga untuk beton harus dianggap termasuk untuk:
placing in position; making good after removal of menempatkan di posisi; memperbaiki setelah
shuttering and casting in all required items; additional pembongkaran shuttering dan casting di semua item yang
concrete required to conform to structural and diperlukan; beton tambahan yang diperlukan untuk
excavated tolerances; pour joints and joints shown on penyesuaian dengan toleransi struktural dan yang digali;
the drawings that do not require formwork. sambungan tuang dan sambungan yang ditunjukan pada
gambar yang tidak memerlukan bekisting.
F Prices for concrete shall be deemed to include for: Harga untuk beton harus dianggap termasuk untuk: alas
temporary grounds, and for screeding off to a true sementara, dan untuk screeding hingga permukaan yang
surface ready to receive subsequent finishes. sebenarnya yang siap menerima pelapisan berikutnya.
G Prices for concrete shall be deemed to include for all Harga untuk beton harus dianggap termasuk untuk semua
surface finishes including broomed, troweled, scratched, penghalusan permukaan termasuk broomed, troweled,
floated finishes or the like; as specified. tergores, pelapisan floated atau sejenisnya; seperti yang
ditentukan.
REINFORCEMENT TULANGAN
Method of Measurement Metode Pengukuran
H Notwithstanding clause C3.5 of the Principles of Terlepas dari klausul C3.5 Prinsip Pengukuran
Measurement (International) for Works of Construction, (International) untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979
June 1979 bar reinforcement exceeding 12 metres in balok tulangan yang melebihi 12 meter panjangnya belum
length has not been given separately. diberikan secara terpisah.
I Quantities for steel reinforcement bars shall include Jumlah untuk batang baja tulangan meliputi panjang
development lengths, laps, splicing and hooks which pembangunan, lap, penyambungan dan kait yang harus
shall be measured. diukur.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 41 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
B The weights of reinforcement have been calculated Bobot tulangan telah dihitung dengan menggunakan
using the following nominal weights and rates are to bobot nominal berikut dan tarifnya mencakup untuk setiap
include for any variation to these nominal weights : perubahan pada bobot nominal ini:
SHUTTERING PENUTUPAN
Method of Measurement Metode Pengukuran
C Notwithstanding clause C4.3 of the Principles of Terlepas dari ketentuan klausul C4.3 Prinsip Pengukuran
Measurement (International) for Works of Construction, (International) untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979
June 1979 all grooves, throats, rebates, chamfers or the semua alur, throath, rabat, chamfers atau sejenisnya
like have not been measured out. belum diukur.
E Where edge beams occur, formwork to sides of slabs Bilamana ada ujung balok, bekisting untuk sisi lembaran
has been included with the edge beam. telah disertakan dengan balok tepi.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 42 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
A Notwithstanding clause D5.2 of the Principles of Terlepas dari ketentuan klausul D5.2 Prinsip Pengukuran
Measurement (international) expansion, control and (internasional) ekspansi, kontrol dan konstruksi
construction joints have not been measured separately sambungan belum diukur secara terpisah dan akan
and shall be deemed to be included in rates. dianggap dimasukkan dalam tarif.
C Prices are to include for angles, stiffener intersections, Harga termasuk juga untuk merapihkan sudut-sudut,
anchorages, squints, birdsmouths, wedging and kotak persimpangan pengencangan, jangkar, squints,
pinning up, cutting and pinning, building in pipes, bolts, birdsmouths, wedging dan penjepit, pemotongan dan
etc. pointing flashings, extra thick mortar beds, bedding penjepitan pada pipa, baut, dll ujung flashings, alas
and pointing frames and the like and for all straight and mortar ekstra tebal, pelindung dan ujung kerangka dan
raking cutting. Rates shall also include for extra labour sejenisnya dan untuk semua bagian yang lurus dan
in plumbing angles, in bonding to new walls of different pembersihan sisa pemotongan. Tarif juga harus
construction in corbeling, in eaves filling and raking out mencakup tenaga kerja tambahan pada bagian sudut
joints for flashing and the like. pipa, dalam pengikatan ke dinding konstruksi baru yang
berbeda pada corbeling, pengisian dari atas dan
pembersihan sambungan untuk flashing dan sejenisnya.
D Prices are to include for junctions with structural Harga juga termasuk untuk kotak persimpangan dengan
framework including any necessary flexible anchors, kerangka struktural termasuk jangkar fleksibel yang
steel straps, sealants, compressible fillers or the like, as diperlukan, tali baja, penyegel/sealant, pengisi
detailed on Structural Drawings. kompresibel atau sejenisnya, seperti yang dijelaskan
pada Gambar Struktural.
E Prices are to include for all reinforced concrete practical Harga termasuk jug semua beton kolom praktis bertulang,
columns, stiffeners, lintels and beams. pengencang, palang dan balok.
G Notwithstanding clause E2.6 of the Principles of Terlepas dari ketentuan klausul E2.6 Prinsip Pengukuran,
Measurement, (International) for Works of Construction, (Internasional) untuk Pekerjaan Konstruksi, Juni 1979,
June 1979, protective treatment has not been measured perbaikan pelindung belum diukur secara terpisah dan
separately and prices shall be deemed to include for all harga akan dianggap termasuk untuk semua perawatan
protective treatment, as specified. pelindung, seperti yang ditentukan.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 43 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
B Prices for bolts shall include for nuts, washers etc. and
all necessary drilling in steel, aluminium, brick and Harga untuk baut harus mencakup untuk mur, washer dll
concrete. Prices shall further include for all necessary dan semua pengeboran yang diperlukan dalam baja,
cleaning down and shop prime coating of surfaces. aluminium, batu bata dan beton. Harga diatur lebih lanjut
termasuk untuk semua pembersihan yang diperlukan dan
pengerjaan lapisan utama permukaan.
C Prices for balustrades and handrails shall include for Harga balustrade dan pegangan tangan harus mencakup
ramps, knees, bends, stop ends, and fixing accessories untuk ramps, knee, belokan, penghentian ujung, dan
including base plates, grout, anchors and the like. kelengkapan aksesoris termasuk pelat dasar, nat, jangkar
dan sejenisnya.
G Prices for bolts are to include for nuts and washers and
for all necessary drilling. Harga untuk baut termasuk juga untuk mur dan washer
dan untuk semua pengeboran yang diperlukan.
H Prices for joinery shall be deemed to include for: all Harga untuk penyambungan harus dianggap termasuk
associated hardware. untuk semua perangkat keras yang terkait.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 44 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
Prices - Thermal and Moisture Protection Harga – Perlindungan Panas dan Kelembaban
A Prices for liquid applied or sheet membrane waterproof Harga untuk cairan yang diterapkan atau sistem tahan air
systems shall include for adhesives, primers, sealants, membran lembaran harus mencakup untuk perekat,
laps, asphalt control and expansion joints, per primer, sealant, lap, kontrol aspal dan sambungan
specifications and/or manufacturer's requirements. ekspansi, sesuai spesifikasi dan / atau persyaratan
pabrik.
C Measurement and prices for aluminium windows and Pengukuran dan harga untuk jendela aluminium dan
curtain walls shall also be deemed to include for dinding tirai juga harus dianggap termasuk untuk
packing, anchor brackets, and structural fixings, all kemasan, braket jangkar, dan kelengkapan struktural,
aluminium trims. semua keliman aluminium.
F Prices shall be deemed to include for narrow widths, Harga akan dianggap termasuk untuk rak yang lebar,
hacking, raking out joints or other preparation of base hacking, sambungan keluar atau persiapan lainnya dari
surface, joints between different types of materials, permukaan dasar, sambungan antara berbagai jenis
internal and external ceiling and wall angle beads bahan, langit-langit internal dan eksternal dan hiasan
sudut dinding
G Prices for skirtings are to include for all internal and Harga skirtings mencakup semua sudut internal dan
external angles. eksternal.
I Prices for gypsum ceilings shall include for taped and Harga untuk langit-langit gipsum harus mencakup untuk
sealed joints, suspension systems, furring channels and pita dan perkat sambungan, sistem suspensi, furring
framing, casing beads, angles and trim. channel dan pembuatan rangka, casing beads, perapihan
sudut dan pinggiran.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 45 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
D Prices for pipework shall be deemed to include for any Harga untuk pekerjaan pipa akan dianggap termasuk
capped ends for future connections. untuk penutupan bagian ujung (capped ends) untuk
koneksi di masa depan.
F Prices for work laid in trenches shall include for: Harga untuk peletakan pekerjaan di parit meliputi untuk:
excavation, maintaining faces of excavation, backfilling, penggalian, menjaga permukaan penggalian,
compaction, termite treatment where appropriate, cable pengurugan, pemadatan, perbaikan anti rayap bilamana
covers, warning tape and disposal of surplus spoil. dianggap tepat, penutupan kabel, pita peringatan dan
pembuangan kelebihan tanah/puing.
G Prices for electrical conduits, fittings, equipment and Harga untuk konduit listrik, kelengkapan, peralatan dan
similar items shall include for: all fixings to various item sejenis harus meliputi untuk: semua bahan
building surfaces. kelengkapan untuk berbagai permukaan bangunan.
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 46 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 2 - PREAMBLES
A Prices for cable carriers including trunkings, trays, Harga pengangkut kabel termasuk trunkings, trays,
troughing, ladders or similar items shall include for: stop troughing, tangga atau item serupa harus mencakup
ends, bends, junctions, off sets, reducers and similar untuk: ujung penghentian (stop ends), lengkungan
fittings. (bends), Kotak persimpangan (junction), off set, reducer
dan peralatan sejenis.
C Prices for conduits shall include for: standard junction Harga untuk saluran/conduits harus mencakup untuk:
boxes and fittings and fixing conduits to or through all kotak kotak persimpangan standar dan konduit
building surfaces. kelengkapan dan perbaikan ke atau melalui semua
permukaan bangunan.
D Prices for cables shall include for: all cable supports and Harga untuk kabel harus mencakup untuk: semua
fixings; providing draw wires, draw cables and similar bantalan kabel dan pemasangan; penyediaan kabel tarik,
items for drawing or hoisting cables. penarikan kabel dan item serupa untuk menarik atau
mengangkat kabel.
PREAMBLES
file:///conversion/tmp/scratch/495999449.xlsx 47 of 442
ALILA HOTEL - LOMBOK
TENDER FOR MAIN CONTRACT WORKS
BILL NO. 3.1 - BASEMENT
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 875 m2 18,450 16,143,750.00
top 100mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Bulk excavation for basement incl. for 1:1 batter excavation from 1,557 m3 69,075 107,549,775.00
existing ground level to required reduced level (QS ASSUME) at
basement area.
BATTER
COMPACTION
N Basement area including under pilecaps dan tie beams. 253 m2 114,206 28,894,153.42
SITEWORKS (CONT'D)
Mengisi
B 100mm thick sand bed layer under basement ground slab including 253 m2 -
pilecaps dan tie beams.
C STP. 356 m2 -
D Fuel tank. 80 m2 -
E Boiler room. 74 m2 -
KONTROL RAYAP
DEWATERING
OTHER WORKS
K _________________________
L _________________________
M _________________________
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
E Isolated columns. 38 m3 -
F Pilecaps. 92 m3 -
G Tie beams. 27 m3 -
P Attached beams. 4 m3 -
REINFORCEMENT
B Pilecap. 13.57 t -
J RC wall. 35.26 t -
SHUTTERING
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
D 1000mm high balustrade and handrail to Service core stair #1 and #2. 14 m -
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Internally
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING - INTERNALLY
F Top of concrete slab to Fuel tank and Boiler room, Water tank and STP. 584 m2 -
H Face of concrete wall to Fuel tank and Boiler room [3550mm high] 234 m2 -
OTHER WORKS
P ___________________________
Q ___________________________
R ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Fire rated steel door; comprising 40mm thick steel door ex. Bostinco or
Lion metal or equal approved, including 50x150x1.5mm thick
electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to door
leaves and frames, etc., as specified.
E 1000 wide x 2400mm high single swing door (MD03) to Service core 2 No -
entry.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
F 900 wide x 2350mm high single swing door (TD06) to Core toilet. 2 No -
G 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[2 No] 12 m -
IRONMONGERIES
INTERNAL DOORS
K Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, 630 satin 2 No -
chrome-plated ex. Hafele (HA).
L Kick plate; exterior side only, 4301 Hoju stainless steel brushed finish 2 No -
ex. Hafele (HA).
TIMBER DOORS
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
F 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL03) to Boiler room, Fuel tank, and 584 m2 -
STP.
L 600 x 600mm wall tiles (TL03) to Boiler room, Fuel tank, and STP. 1,149 m2 -
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
A Soffit of concrete slab to Service corridor, Toilet, Fuel tank, Boiler room, 616 m2 -
and STP.
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
WALLS
CEILINGS
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Core toilet
D Wall hung toilet. 2 No -
E Lavatory with faucet. 2 No -
F Toilet paper holder. 2 No -
G Robe hook. 2 No -
H Floor drain. 2 No -
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS 1,023,552,620.54
C CONCRETE WORKS -
J FINISHES -
GENERALLY
TOTAL GENERALLY : -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 2,671 m2 18,450 49,279,950.00
top 100mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Pilecaps. 87 m3 -
G Tie beams. 69 m3 -
COMPACTION
FILLING
J 100mm thick sand bed layer under ground slabs including pilecaps and 2,257 m2 -
tie beams
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
M _________________________
N _________________________
P _________________________
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
F Isolated columns. 83 m3 -
G Pilecaps. 87 m3 -
H Tie beams. 69 m3 -
S Attached beams. 10 m3 -
W 150mm thick upstand and fascia walls (as drawing S3-01/B1; sect- 66 m3 -
E.1F) at roof.
REINFORCEMENT
B Pilecaps. 11.10 t -
J Shearwalls. 1.45 t -
K RC wall. 5.95 t -
M Stair flights, stair landing, beams and step to SC1 stair. 1.61 t -
SHUTTERING
B Edges of suspended slabs and roof; not exceeding 220mm high. 324 m -
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SKYLIGHT
PERGOLA
Sundries
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
K 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 17 m -
ASSUMED SIZE).
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
C ___________________________
D ___________________________
E ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
ROOF TRELLIS
Roof timber trellis; comprising 60x150mm thick solid timber batten fixed
to wall, including support frame, finishes, fixing and accessories, as
specified as drawing A41-01-03, to :
SCREEN
OTHER WORKS
G ___________________________
H ___________________________
J ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Fire rated steel door; comprising 40mm thick steel door ex. Bostinco or
Lion metal or equal approved, including 50x150x1.5mm thick
electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to door
leaves and frames, etc., as specified.
E 1000 wide x 2400mm high single swing door (MD03) to Gas room, Stair 3 No -
#1 and Corridor entry at Ground floor.
F 2000 wide x 2400mm high double swing door (MD04) to Control room, 5 No -
Pump room, Garbage and Laundry at Ground floor.
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
G Overall size, 6350 wide x 3200mm high fixed window to receive 3300 1 No -
wide x 3200mm high single sliding door (GD01) to Restaurant at
Ground floor.
GLAZED DOORS
Folding glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass
panel, aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
H Overall size, 15600 wide x 3200mm high folding glazed door (GD02) 1 No -
(12 nos of leaves) to Restaurant at Ground floor.
J Overall size, 8550 wide x 3200mm high folding glazed door (GD03) (8 1 No -
nos of leaves) to Meeting room at Ground floor.
K Overall size, 8550 wide x 3200mm high folding glazed door (GD04) (8 1 No -
nos of leaves) to Meeting room at Ground floor.
Glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass panel,
aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
D 900 wide x 2350mm high single swing door (TD05) to Toilet entry at 3 No -
Ground floor.
E 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[1 No] 18 m -
Fire rated steel door; comprising 40mm thick steel door ex. Bostinco or
Lion metal or equal approved, including 50x150x1.5mm thick
electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to door
leaves and frames, etc., as specified.
F 1000 wide x 2400mm high single swing door (MD03) to general BOH 34 No -
areas at Ground floor.
Fire rated steel door with viewing glass; comprising 40mm thick steel
door ex. Bostinco or Lion metal or equal approved, including 200 wide x
500 high x 8mm thick clear tempered viewing glass, 50x150x1.5mm
thick electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to
door leaves and frames, sealants, etc., as specified.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
A 900 wide x 2350mm high single swing door (TD06) to Core toilet at 1 No -
Ground floor.
B 1195 wide x 3150mm high single swing door (TD14L) to Meeting room 3 No -
door storage at Ground floor.
C 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[3 No] 23 m -
SUNDRIES
IRONMONGERIES
EXTERNAL DOORS
G Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, 630 satin 3 No -
chrome-plated ex. Hafele (HA).
H Kick plate; external side only, 4301 Hoju stainless steel brushed finish 3 No -
ex. Hafele (HA).
J Floor mounted door stopper; stainless steel half-dome with mandrel 3 No -
PVD graphite black ex. Hafele (HA).
S Heavy duty butt hinges (4 nos per door leaves); DHX1160HD flush 8 No -
type, stainless steel brushed finish ex. Hafele (HA).
T Hook bolt with mortise lock; Symo, nickel plated ex. Hafele (HA). 1 No -
A Flush bolt; top and bottom, square 285mm with folding lever bar 4 No -
connection M10,stainless steel matt finish ex. Hafele (HA).
B Kick plate; external side only, 4301 Hoju stainless steel brushed finish 2 No -
ex. Hafele (HA).
C Door stopper; KWS model 1046, 120mm ex. Hafele (HA). 2 No -
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
W Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D satin brass 047 12 No -
ex. Tectus (TE).
X Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 3 No -
heath (SH).
INTERNAL DOORS
H Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, 630 satin 30 No -
chrome-plated ex. Hafele (HA).
J Kick plate; external side only, 4301 Hoju stainless steel brushed finish 30 No -
ex. Hafele (HA).
K Floor mounted door stopper; stainless steel half-dome with mandrel 30 No -
PVD graphite black ex. Hafele (HA).
TIMBER DOORS
AB Push plate; external side only, stainless steel brass finish ex. Startec 1 No -
(ST).
AC Butt hinges; DHB 1160 stainless steel satin finish (4 nos per door 4 No -
leaves) ex. Startec (ST).
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
J Ditto; but to Staff changing room, Employee facilities and toilet. 344 m2 -
K 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL02) to Garbage room and Kitchen. 192 m2 -
M 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL05) to Guest toilet and Disable 53 m2 -
toilet.
Q 50mm thick levelling screed to BOH area, MEP room and Service 1,172 m2 -
corridor.
FINISHES (CONTD')
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST05); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
FINISHES (CONT'D)
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
C Employee facilities. 99 m2 -
L Pastry room. 30 m2 -
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
M Soffit of concrete slab to BOH, Service core and MEP areas. 1,172 m2 -
OTHER WORKS
T ___________________________
U ___________________________
V ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
WALLS
K Painting type PT03 to rendered masonry walls and Skim coated 4,352 m2 -
concrete walls/columns.
L Painting type PT04 to rendered masonry walls and Skim coated 802 m2 -
concrete walls/columns.
M Painting type PT05 to rendered masonry walls and Skim coated 274 m2 -
concrete walls/columns.
CEILINGS
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
E 2500 wide x 600 deep vanity bench to Female and male staff toilet. 2 No -
MIRRORS
K 2500 wide x 1200mm high mirror to Female and male staff toilet. 2 No -
C 600 wide x 2200mm high single swing cubicle doors to shower room at 16 No -
Staff changing rooms.
D 600 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet at Guest 6 No -
toilets.
E 2200mm high panel cubicle partition to Staff toilet and changing rooms. 35 m2 -
Panel cubicles door; comprising --mm thick hard panel door, including
HPL finish, white colour PVB, steel stainless latch, bumper, hinges,
handle, fixing and accessories, as specified. (Note : all material and
details TBA)
F 600 wide x 2200mm high single swing cubicle doors to toilet at Staff 10 No -
toilet and changing rooms.
SUNDRIES
G L-shape concrete bench, 5300mm girth x 600mm deep, with tile finish 1 No -
to counter top at Security office.
OTHER WORKS
H ___________________________
J ___________________________
K ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Disable toilet
M Water closet with jet spray. 1 No -
N Lavatory with faucet. 1 No -
P Soap dispenser. 1 No -
Q Grab bar, L-shape. 1 No -
R Grab bar. 1 No -
S Robe hook. 1 No -
T Toilet paper holder. 1 No -
U Hand dryer. 1 No -
V Floor drain. 1 No -
Staff toilet
AB Water closet with jet spray. 4 No -
AC Lavatory with faucet. 6 No -
AD Soap dispenser. 6 No -
AE Robe hook. 4 No -
AF Toilet paper holder. 4 No -
AG Urinal. 2 No -
AH Floor drain. 4 No -
A Robe hook. 6 No -
B Head shower with mixer. 16 No -
C Soap holder. 16 No -
D Towel hanger. 16 No -
E Urinal. 3 No -
F Floor drain. 22 No -
OTHER WORKS
N ___________________________
P ___________________________
Q ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
ROOF FINISHES
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS 49,279,950.00
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 271 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Pilecaps. 6 m3 -
F Ground slabs. 57 m3 -
G Tie beams. 7 m3 -
COMPACTION
FILLING
J 100mm thick sand bed layer under basement ground slab including 270 m2 -
pilecaps dan tie beams.
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
M _________________________
N _________________________
P _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
E Isolated columns. 14 m3 -
F Pilecaps. 6 m3 -
G Tie beams. 7 m3 -
REINFORCEMENT
R Pilecaps. 0.82 t -
CONCRETE WORKS
SHUTTERING
B Side of pilecaps. 23 m2 -
C Side of tiebeams. 54 m2 -
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
OTHER WORKS
G ___________________________
H ___________________________
J ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
WATERPROOFING - INTERNALLY
H Top of concrete slab to MEP room areas (as drawing A20-01-01). 245 m2 -
INSULATION
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Fire rated steel door; comprising 40mm thick steel door ex. Bostinco or
Lion metal or equal approved, including 50x150x1.5mm thick
electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to door
leaves and frames, etc., as specified.
E 2000 wide x 2400mm high double swing door (MD04) to PLN, Trafo 7 No -
and Genset room.
IRONMONGERIES
EXTERNAL DOORS
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
F 50mm thick levelling screed to PLN house, Genset and Trafo room. 245 m2 -
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
A Soffit of concrete slab to PLN house, Genset and Trafo room. 245 m2 -
OTHER WORKS
B ___________________________
C ___________________________
D ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
WALLS
CEILINGS
OTHER WORKS
K ___________________________
L ___________________________
M ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
ROOF FINISHES
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
J FINISHES -
N EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 1,086 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Pilecaps. 34 m3 -
G Tie beams. 45 m3 -
COMPACTION
FILLING
J 100mm thick sand bed layer under ground slabs including pilecaps and 1,132 m2 -
tie beams
SITEWORKS (CONT'D)
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
C _________________________
D _________________________
E _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
E Isolated columns. 50 m3 -
F Pilecaps. 34 m3 -
G Tie beams. 45 m3 -
Q Attached beams. 62 m3 -
W Stair flights, stair landing, beams, column, upstand wall and step to 15 m3 -
SC2 and PA3 stair.
REINFORCEMENT
B Pilecaps. 4.05 t -
L RC wall. 0.87 t -
N Stair flights, stair landing, upstand wall, step to SC2 and PA3 stair. 2.91 t -
SHUTTERING
B Faces of RC walls. 75 m2 -
E Edges of suspended slabs and roof; not exceeding 220mm high. 202 m -
OTHER WORKS
H ___________________________
J ___________________________
K ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
ROOF FRAME
Pergola 1
Pergola 2
Pergola 3
Pergola 1
Pergola 2
Pergola 3
T Prepare and apply epoxy paint ex.HEMBEL to steel works at Pergola 1. 11.38 t -
OTHER WORKS
W ___________________________
X ___________________________
Y ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
LOBBY ROOF
ROOF PERGOLA
B Roof pergola 2 to luggage storage and toilet corridor at Level 1 (as 109 m2 -
drawing A51-04-01)
Roof soffit finish; comprising laser cut aluminium panel with selected
pattern, including fixing and accessories, as specified as drawing A96-
04.
Sundries
H 780 high x 17.5mm thick laminated heat strengthened glass hung from 51 m -
steel structure to Roof pergola 1 (as drawing A41-02-01).
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
K 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 14 m -
ASSUMED SIZE).
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
J 200mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A40- 296 m -
02-03).
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
A Top of concrete roof slab green roof and drop-off area only. 715 m2 -
OTHER WORKS
C ___________________________
D ___________________________
E ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
WALL FINISHES
E 125 wide x 20mm thick timber cladding to pergola steel columns at 216 m -
Level 1 (as drawing A96-01).
CEILING FINISHES
SCREEN
ROOF TRELLIS
Roof timber trellis; comprising 60x150mm thick solid timber batten fixed
to wall, including support frame, finishes, fixing and accessories, as
specified as drawing A11-02-02, to :
WOODWORK (CONT'D)
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
E Overall size, 3200 wide x 3200mm high fixed window to receive 2100 2 No -
wide x 3200mm high double swing door (GD09) to Lobby/Lounge at
Ground floor.
F Overall size, 5225 wide x 3200mm high fixed window to receive 2050 1 No -
wide x 3200mm high double swing door (GD10) to Kids club at Ground
floor.
G Overall size, 5725 wide x 2700mm high fixed window to receive 2100 1 No -
wide x 2700mm high double swing door (GD11) to Gym at Ground
floor.
H Overall size, 9300 wide x 3200mm high fixed window to receive 2100 1 No -
wide x 3200mm high double swing door (GD08) to Lobby/Lounge at
Ground floor.
GLAZED DOORS
Glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass panel,
aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
K 2100 wide x 2700mm high double swing door (GD12) to Spa reception 1 No -
at Ground floor.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
F 900 wide x 2350mm high single swing door (TD15) to Storage under 1 No -
stair at Ground floor.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
G 900 wide x 2350mm high single swing door (TD07) to Toilet entry at 2 No -
Ground floor.
H 900 wide x 2350mm high single swing door (TD05) to Toilet entry at 2 No -
Ground floor.
J 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :5 No] 29 m -
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
K 900 wide x 2350mm high single swing door (TD06) to Core toilet at 1 No -
Ground floor.
M 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[16 No] 92 m -
IRONMONGERIES
EXTERNAL DOORS
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
AE Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D satin brass 047 4 No -
ex. Tectus (TE).
AF Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 1 No -
heath (SH).
To suit single swing door type TD05, hardware HW5.0 : (Luggage store
only)
A Handle. 1 Pair -
B Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt satin brass 1 No -
finish ex. Hafele (HA).
C Butt hinges (4 nos per door leaves); DHX 4120 stainless steel matt 4 No -
finish ex. Startec (ST).
D Door closer; hidden type, DCL33 EN2-4 matt black finish ex. Startec 1 No -
(ST).
G Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D satin brass 047 8 No -
ex. Tectus (TE).
H Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 2 No -
heath (SH).
INTERNAL DOORS
R Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, 630 satin 2 No -
chrome-plated ex. Hafele (HA).
S Kick plate; exterior side only, 4301 Hoju stainless steel brushed finish 2 No -
ex. Hafele (HA).
T Floor mounted door stopper; stainless steel half-dome with mandrel 2 No -
PVD graphite black ex. Hafele (HA).
TIMBER DOORS
To suit single swing door type TD05, hardware HW3.0 : (SPA area
only)
U Handle; internal side, Carlo 600mm stainless steel brass finish ex. 7 No -
Startec (ST).
V Push plate; external side, stainless steel brass finish ex. Startec (ST). 7 No -
W Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D satin brass 047 28 No -
ex. Tectus (TE).
X Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 7 No -
heath (SH).
To suit single swing door type TD05, hardware HW2.0 : (Office, staff
access, BOH)
Y Lever handle with RFID lock combination; Vingcard flex ex. Assa abloy 7 Pair -
(ASL).
Z Flush hinges (4 nos per door leaves); DHX4120 stainless steel matt 28 No -
finish ex. Startec (ST).
A Door closer; hidden type, DCL 33, EN 2-4 matt black finish ex. Startec 7 No -
(ST).
B Floor mounted door stopper; square profile, stainless steel matt finish 7 No -
ex. Startec (ST).
To suit single swing door type TD05, hardware HW3.2 : (Disable toilet
only)
C Lever handle with mortise lock; FSB model 10 1035 satin brass finish 1 No -
ex. Assa abloy (ASL).
D Thumb turn cylinder; KB5 MK satin brass finish ex. Startec (ST). 1 No -
E Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D satin brass 047 4 No -
ex. Tectus (TE).
F Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 1 No -
heath (SH).
J Butt hinges (4 nos per door leaves); DHB1160 stainless steel satin 4 No -
finish ex. Startec (ST).
K Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, stainless 1 No -
steel brushed nickel finish ex. Hafele (HA).
L Door closer; overhead, TS3000V EN-14 with guide rail ex. Geze (GZ). 1 No -
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
J 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL01) to Service toilet at Ground floor. 3 m2 -
M 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL06) to Office at Ground floor. 154 m2 -
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST06); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
G 600 x 600mm wall tiles (TL01) to Service core toilet. [3000mm high] 17 m2 -
H 600 x 600mm wall tiles (TL09) to Spa treatment toilet and shower 118 m2 -
rooms. [2400mm high]
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
FINISHES (CONT'D)
C 150mm girth curtain pelmet to Gym and Spa reception (as drawing 26 m -
A12-02-01).
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
F Soffit of concrete slab to Spa BOH, Service core and MEP areas. 116 m2 -
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
WALLS
CEILINGS
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
E 950 wide x 600 deep vanity bench to Disable Lobby toilet at Level 1. 1 No -
F 1415 wide x 600 deep vanity bench to Male Lobby toilet at Level 1. 1 No -
G 1430 wide x 600 deep vanity bench to Female Lobby toilet at Level 1. 1 No -
H 1800 wide x 600 deep vanity bench to Female and male Lobby/lounge 2 No -
toilet at Ground floor.
MIRRORS
S 2400mm high glazed cubicle partition to Public toilet and Spa treatment 53 m2 -
rooms.
T 600 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet at Public 7 No -
toilets.
OTHER WORKS
V ___________________________
W ___________________________
X ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
AL Floor drain. 4 No -
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 1,162 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site to Building 3.
EXCAVATION
Building 3
H Pilecap. 11 m3 -
J Tie beams. 11 m3 -
K Ground slab. 58 m3 -
Building 4
L Pilecap. 13 m3 -
M Tie beams. 16 m3 -
N Ground slab. 78 m3 -
Building 5
P Pilecap. 87 m3 -
Q Tie beams. 61 m3 -
R Ground slab. 256 m3 -
Building 6
S Pilecap. 57 m3 -
T Tie beams. 37 m3 -
U Ground slab. 170 m3 -
COMPACTION
Compact sub-grade from fill as specified under the following.
FILLING
Z 100mm thick sand bed layer under ground slab including pilecap and 384 m2 -
tie beams to Building 3.
SITEWORKS (CONT'D)
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
J _________________________
K _________________________
L _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
Building 1
H Isolated columns. 23 m3 -
L Attached beams. 41 m3 -
M Roof beams 12 m3 -
Building 3
R Isolated columns. 18 m3 -
S Pilecap. 11 m3 -
T Tie beams. 11 m3 -
W Attached beams. 21 m3 -
X Roof beams 7 m3 -
Building 4
A Isolated columns. 16 m3 -
B Pilecap. 13 m3 -
C Tie beams. 16 m3 -
F Attached beams. 16 m3 -
G Roof beams 12 m3 -
Building 5
K Isolated columns. 72 m3 -
L Pilecap. 87 m3 -
M Tie beams. 61 m3 -
S Attached beams. 53 m3 -
T Roof beams 43 m3 -
Building 6
W Isolated columns. 51 m3 -
X Pilecap. 57 m3 -
Y Tie beams. 37 m3 -
AD Attached beams. 35 m3 -
AE Roof beams 35 m3 -
REINFORCEMENT
Building 1
E Shearwalls. 1.93 t -
Building 3
H Pilecaps. 1.31 t -
P Shearwall. 2.56 t -
Building 4
S Pilecaps. 1.67 t -
Building 5
AA Pilecaps. 11.54 t -
Building 6
B Pilecaps. 7.70 t -
SHUTTERING
Building 1
Building 3
D Sides of pilecaps. 36 m2 -
Building 4
Q Sides of pilecaps. 47 m2 -
Building 5
Building 6
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
ROOF FRAME
Building 1
K 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl turn buckle 0.40 t -
(1.56kg/m).
Building 3
B 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl turn buckle 0.22 t -
(1.56kg/m).
Building 4
U 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl. turn buckle 0.16 t -
(1.56kg/m).
Building 5
D 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl. turn buckle 0.27 t -
(1.56kg/m).
Building 6
AA 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl. turn buckle 0.18 t -
(1.56kg/m).
Building 1
Building 3
Building 4
Building 5
Building 6
High tensile strength hot dip galvanized bolts Grade ASTM A-325,
including rings, nuts, hole making and fastening; all as specified.
A Prepare and apply epoxy paint ex.HEMBEL to steel works to Building 1. 21.83 t -
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
ROOF
ROOF TRELLIS
OTHER WORKS
D ___________________________
E ___________________________
F ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Building 1
Externally
Internally
K 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 15 m -
ASSUMED SIZE).
Building 3
Externally
Internally
S 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 15 m -
ASSUMED SIZE).
Building 4 (2 No)
Externally
Internally
F 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 12 m -
ASSUMED SIZE).
Building 5 (4 No)
Externally
Internally
N 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 47 m -
ASSUMED SIZE).
Building 6 (4 No)
Externally
Internally
V 1500 high x 200mm thick backwall to urinal and water closet (QS 32 m -
ASSUMED SIZE).
PARTITIONS
Building 1
W Front and rear wall section to Level 2 at Building 1 (as drawing A40-01- 227 m2 -
03, A41-01-02)
X Front and rear wall section to Level 2 at Building 1 (as drawing A40-01- 227 m2 -
03, A41-02-03)
Y 180mm wide wall list to rear section (as drawing A92-02 Detail 2). 58 m -
Z Internal front face wall to roof eaves Level 2 at Building 1 (as drawing 114 m2 -
A92-03).
Building 3
A Front and rear wall section to Level 2 at Building 3 (as drawing A40-02- 137 m2 -
01, A41-02-03)
B Front and rear wall section to Level 2 at Building 3 (as drawing A40-02- 137 m2 -
01, A41-02-03)
C 180mm wide wall list to rear section (as drawing A92-02 Detail 2). 35 m -
D Internal front face wall to roof eaves Level 2 at Building 3 (as drawing 69 m2 -
A92-03).
Building 4 (2 No)
E Front and rear wall section to Level 2 at Building 1 (as drawing A40-03, 181 m2 -
A41-03-01)
F Front and rear wall section to Level 2 at Building 3 (as drawing A40-03, 181 m2 -
A41-03-01)
G 180mm wide wall list to rear section (as drawing A92-02 Detail 2). 47 m -
H Internal front face wall to roof eaves Level 2 at Building 4 (as drawing 91 m2 -
A92-03).
Building 5 (4 No)
J Front and rear wall section to Level 2 at Building 5 (as drawing A40-04, 543 m2 -
A41-04-01)
K Front and rear wall section to Level 2 at Building 5 (as drawing A40-04, 543 m2 -
A41-04-01)
L 180mm wide wall list to rear section (as drawing A92-02 Detail 2). 139 m -
M Internal front face wall to roof eaves Level 2 at Building 5 (as drawing 272 m2 -
A92-03).
Building 6 (4 No)
N Front and rear wall section to Level 2 at Building 6 (as drawing A40-04, 362 m2 -
A41-04-01)
A Front and rear wall section to Level 2 at Building 6 (as drawing A40-04, 362 m2 -
A41-04-01)
B 180mm wide wall list to rear section (as drawing A92-02 Detail 2). 93 m -
C Internal front face wall to roof eaves Level 2 at Building 6 (as drawing 181 m2 -
A92-03).
OTHER WORKS
D ___________________________
E ___________________________
F ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
J 200mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A40- 717 m -
02-03).
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
ROOF FINISHES
Ventilated roof ridge; comprising 10mm thick Ulin wood ridge, including
finishes, fixing and accessories, as specified as drawing A92-01.
WOODWORK (CONT'D)
WALL FINISHES
WOODWORK (CONT'D)
Upper roof eaves fascia board; comprising Ulin timber fascia (W03),
including finishes, support frame, fixing and accessories, as specified
as drawing A92-02, to :
A 415mm wide roof eaves to front and rear elevation at Building 1. 213 m -
Lower roof eaves fascia board; comprising Teak timber fascia (W05),
including finishes, support frame, fixing and accessories, as specified
as drawing A92-03, to :
CEILING FINISHES
Timber ceiling (CF-04); comprising 20mm thick Ulin timber plank with
finishes (T-02), including support frame and hanger, fixing and
accessories, as specified as drawing A92-03, to :
SCREEN
WOODWORK (CONT'D)
OTHER WORKS
P ___________________________
Q ___________________________
R ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
E Overall size, 4550 wide x 2700mm high fixed window to receive 3100 10 No -
wide x 2700mm high folding door [3 no of leaves] (GD06) to Balcony at
Standard rooms - Building 1.
K Overall size, 9350 wide x 2700mm high fixed window to receive 7020 5 No -
wide x 2700mm high folding door [6 no of leaves] (GD07) to Balcony at
Suite rooms - Building 1.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
A 1095 wide x 2650mm high single swing door (TD02) to Main entry at 110 No -
Standard rooms.
J 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[122 793 m -
No]
Sundries
K Extra over for external shaft doors, complete with finishes. 134 No -
[PROVISIONAL QUANTITY]
INTERNAL DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
M 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[24 No] 152 m -
IRONMONGERIES
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
OTHER WORKS
N ___________________________
P ___________________________
Q ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST05); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
FINISHES (CONT'D)
OTHER WORKS
AF ___________________________
AG ___________________________
AH ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WALLS
CEILINGS
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
F 2000 wide x 600 deep vanity bench to Sea view rooms. 110 No -
MIRRORS
G 500 wide x 1200mm high mirror to Sea view rooms (QS ASSUME 220 No -
SIZE).
H 2000 wide x 1200mm high mirror to Suite rooms (QS ASSUME SIZE). 12 No -
L 800 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet at Suite 24 No -
rooms.
PLANTER BOXES
OTHER WORKS
W ___________________________
X ___________________________
Y ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Suite rooms
R Water closet with jet spray. 12 No -
S Robe hook. 12 No -
T Toilet paper holder. 12 No -
U Lavatory with faucet. 24 No -
V Soap dispenser. 24 No -
W Rain shower with mixer. 12 No -
X Soap holder. 12 No -
Y Free-standing bathtub. 12 No -
Z Bathtub mixer. 12 No -
AA Towel hanger. 12 No -
AB Floor drain. 24 No -
AC Floor drain - Balcony. 12 No -
OTHER WORKS
AD ___________________________
AE ___________________________
AF ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
ROOF FINISHES
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
C Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 397 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
D Pilecap. 82 m3 -
E Tie beams. 97 m3 -
F Ground slab. 18 m3 -
COMPACTION
FILLING
H 100mm thick sand bed layer under ground slabs including pilecaps and 673 m2 -
tie beams.
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
L _________________________
M _________________________
N _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
E Isolated columns. 37 m3 -
F Pilecaps. 82 m3 -
G Tie beams. 18 m3 -
Q Attached beams. 47 m3 -
R Roof beams 24 m3 -
V Stair flights, stair landing, beams, column, upstand wall and step to 13 m3 -
PA1, PA2 and external stair (grid as Y9'/X10").
REINFORCEMENT
Y Pilecaps. 8.83 t -
H Stair flights, stair landing, beams, column, upstand wall and step to 2.64 t -
PA1, PA2 and external stair.
SHUTTERING
V Soffit of stair flights, landing slab, side of beams and face of column to 73 m2 -
PA1, PA2 and external stair.
W Soffit of landing slab, side beams and step to cantilever stairs. 412 m2 -
AA Edges of stair stringers; not exceeding 300mm high to PA1, PA2 and 45 m -
external stair.
AB Faces undercut of stair risers; not exceeding 180mm high to PA1, PA2 120 m -
and external stair.
OTHER WORKS
AC ___________________________
AD ___________________________
AE ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
OTHER WORKS
U ___________________________
V ___________________________
W ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
P 250mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A70- 677 m -
01 to 06).
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
B ___________________________
C ___________________________
D ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
WALL FINISHES
H 75 wide x 240mm high fascia type A to stair landing edge at Building 5. 135 m -
SCREEN
S Extra over for door to above areas, incl. finishes and hardware. 12 No -
WOODWORK (CONT'D)
B Extra over for door to above areas, incl. finishes and hardware. 2 No -
OTHER WORKS
C ___________________________
D ___________________________
E ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
E 900 wide x 2350mm high single swing door (TD05) to Service core #2 1 No -
entry at Building 3 - Level 1.
G 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[2 No] 12 m -
INTERNAL DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
H 900 wide x 2350mm high single swing door (TD06) to Service Core #1 1 No -
toilet at Level 1.
J 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[1 No] 6 m -
IRONMONGERIES
TIMBER DOORS
N Floor mounted door stopper; square profile, stainless steel matt finish 1 No -
ex. Startec (ST).
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
C Butt hinges (4 nos per door leaves); DHB1160 stainless steel satin 4 No -
finish ex. Startec (ST).
D Heavy duty lockset; mortise grade 1, keyed with deadbolt, stainless 1 No -
E steel
Door brushed nickel finish
closer; overhead, ex. Hafele
TS3000V (HA).
EN-14 with guide rail ex. Geze (GZ). 1 No -
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
FINISHES (CONT'D)
A 600 x 600mm ceramic floor tiles (TL01) to Service toilet - Service core 3 m2 -
#1.
B 200mm wide stone capping to stair roof at Building 5 (as drawing A41- 64 m -
04-02).
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST06); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
N Ditto; but to Soffit of Room stair landing and stair flights to Building 5. 326 m2 -
P Ditto; but to Soffit of Room stair landing and stair flights to Building 6. 218 m2 -
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
G Ditto; but to Soffit of stair landing and stair flights to Service core #1 - 13 m2 -
Building 1.
H Ditto; but to Soffit of stair landing and stair flights to Service core #2 - 17 m2 -
Building 3.
OTHER WORKS
K ___________________________
L ___________________________
M ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
H AC room at Building 4. 17 m2 -
WALLS
Prepare smooth and apply weathershield paint finish with Black colour
(PT07); in accordance with manufacturer's recommendations; as
specified.
CEILINGS
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
OTHER WORKS
E ___________________________
F ___________________________
G ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
ROOF FINISHES
OTHER WORKS
P ___________________________
Q ___________________________
R ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 111 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Shallow foundation. 34 m3 -
F Pilecaps. 5 m3 -
J Tie beams. 24 m3 -
COMPACTION
K Shallow foundation. 23 m2 -
FILLING
P Ditto to; ground slabs including pilecap and tie beams. 118 m2 -
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
R _________________________
S _________________________
T _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
D Shallow foundation. 2 m3 -
F Isolated columns. 6 m3 -
G Shallow foundation. 6 m3 -
H Pilecaps. 5 m3 -
J Tie beams 24 m3 -
P Roof beams 12 m3 -
REINFORCEMENT
V Pilecaps. 0.46 t -
SHUTTERING
C Side of pilecaps. 20 m2 -
H Side of concrete hob and upstand wall; not exceeding 220mm high. 135 m -
SUNDRIES
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
OTHER WORKS
R ___________________________
S ___________________________
T ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
E 185mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 29 m -
06-01).
F 200mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 48 m -
06-01).
G 485mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 30 m -
06-01).
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
B ___________________________
C ___________________________
D ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
WALL FINISHES
SCREEN
Timber trellis (SV-02); comprising 30x60mm thick Ulin timber trellis with
tenon hanger, including fixing and accessories, as specified as drawing
A83-03.
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
F Overall size, 1860 wide x 2400mm high fixed window to receive 930 1 No -
wide x 2400mm high single sliding door (GD22) to Bathroom.
G Overall size, 2445 wide x 2400mm high fixed window to receive 1220 1 No -
wide x 2400mm high single sliding door (GD27) to Shower room.
GLAZED DOORS
Glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass panel,
aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
H Overall size, 3900 wide x 2700mm high folding glazed door (GD20) [4 1 No -
nos of leaves] to Bedroom.
J Overall size, 3900 wide x 2700mm high folding glazed door (GD21) [4 1 No -
nos of leaves] to Bedroom.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
K 1100 wide x 2650mm high single swing door (TD10) to Main entry. 1 No -
L 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[1 No] 7 m -
INTERNAL DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
B 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[4 No] 26 m -
IRONMONGERIES
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
AB Lockcase. 4 No -
AC Sliding track, L=900mm. 4 No -
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST06); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
B Outdoor terrace. 16 m2 -
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
OTHER WORKS
N ___________________________
P ___________________________
Q ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
D MEP area. 4 m2 -
WALLS
CEILINGS
P Cove lights. 1 m2 -
OTHER WORKS
R ___________________________
S ___________________________
T ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
MIRRORS
F 3300 wide x 1200mm high mirror to Sea view rooms (QS ASSUME 1 No -
SIZE).
H 800 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet and 2 No -
shower room.
SUNDRIES
OTHER WORKS
K ___________________________
L ___________________________
M ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Toilet
D Water closet with jet spray. 1 No -
E Robe hook. 1 No -
F Toilet paper holder. 1 No -
G Lavatory with faucet. 2 No -
H Soap dispenser. 2 No -
J Floor drain. 1 No -
Shower room
K Rain shower with mixer. 1 No -
L Soap holder. 1 No -
M Free-standing bathtub. 1 No -
N Bathtub mixer. 1 No -
P Towel hanger. 1 No -
Q Floor drain. 1 No -
Terrace
R Floor drain. 1 No -
OTHER WORKS
S ___________________________
T ___________________________
U ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
Yellow rustic granite stepping stone (O3) with flamed finish; comprising
50mm thick stone, including setting bed/levelling screed, adhesive,
grouting, as specified as drawing STXH-303-1, to :
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
R Pool deck. 25 m2 -
S Sunken lounge. 4 m2 -
A 100 x 100 x 200mm thick kerb to Pool edge (as drawing STXH-303-1). 18 m -
ROOF FINISHES
E Boundary walls 68 m2 -
Yellow rustic granite wall (C3) with fine bush hammered finish;
comprising 30mm thick stone, including backing, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-3, to :
Stainless steel list wall; comprising 50mm wide stainless steel list
channel, including fixing and accessories, as specified as drawing
STXH-303-4 Section 07, and Detail 4, to :
BALANCING TANK
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Sundries
C Extra over for 200 wide x 100mm high gutter to Pump room. 3 m -
Timber deck (B); comprising 25mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
D Cabana deck. 12 m2 -
specified..
E Roof pergola. 11 m2 -
F Pergola wall. 10 m2 -
Mosaic tiles (E1) with flammed finish; comprising 10mm thick Sukabumi
mosaic tiles, including setting bed / backing, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-1.
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
R Top of concrete slab to overflow gutter. 4 m2 -
T To overflow gutter. 15 m2 -
Sundries
OTHER WORKS
C ___________________________
D ___________________________
E ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 111 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
E Shallow foundation. 30 m3 -
H Tie beams. 6 m3 -
COMPACTION
J Shallow foundation. 20 m2 -
FILLING
N Ditto to; ground slabs including pilecap and tie beams. 200 m2 -
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
Q _________________________
R _________________________
S _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
D Shallow foundation. 1 m3 -
F Isolated columns. 6 m3 -
G Shallow foundation. 6 m3 -
H Pilecaps. 6 m3 -
J Tie beams 17 m3 -
P Roof beams 13 m3 -
REINFORCEMENT
SHUTTERING
G Side of concrete hob and upstand wall; not exceeding 220mm high. 133 m -
SUNDRIES
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
OTHER WORKS
R ___________________________
S ___________________________
T ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
E 185mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 29 m -
06-01).
F 200mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 48 m -
06-01).
G 485mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing A41- 30 m -
06-01).
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
B ___________________________
C ___________________________
D ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
WALL FINISHES
SCREEN
Timber trellis (SV-02); comprising 30x60mm thick Ulin timber trellis with
tenon hanger, including fixing and accessories, as specified as drawing
A83-03.
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
F Overall size, 1860 wide x 2400mm high fixed window to receive 930 1 No -
wide x 2400mm high single sliding door (GD22) to Bathroom.
G Overall size, 2445 wide x 2400mm high fixed window to receive 1220 1 No -
wide x 2400mm high single sliding door (GD27) to Shower room.
GLAZED DOORS
Glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass panel,
aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
H Overall size, 3900 wide x 2700mm high folding glazed door (GD20) [4 1 No -
nos of leaves] to Bedroom.
J Overall size, 3900 wide x 2700mm high folding glazed door (GD21) [4 1 No -
nos of leaves] to Bedroom.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
K 1100 wide x 2650mm high single swing door (TD10) to Main entry. 1 No -
L 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[1 No] 7 m -
INTERNAL DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
B 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[4 No] 26 m -
IRONMONGERIES
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
AB Lockcase. 4 No -
AC Sliding track, L=900mm. 4 No -
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST06); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
B Outdoor terrace. 16 m2 -
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
OTHER WORKS
M ___________________________
N ___________________________
P ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FLOORS
D MEP area. 4 m2 -
WALLS
CEILINGS
P Cove lights. 1 m2 -
OTHER WORKS
R ___________________________
S ___________________________
T ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
MIRRORS
F 3300 wide x 1200mm high mirror to Sea view rooms (QS ASSUME 1 No -
SIZE).
H 800 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet and 2 No -
shower room.
SUNDRIES
OTHER WORKS
K ___________________________
L ___________________________
M ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Toilet
D Water closet with jet spray. 1 No -
E Robe hook. 1 No -
F Toilet paper holder. 1 No -
G Lavatory with faucet. 2 No -
H Soap dispenser. 2 No -
J Floor drain. 1 No -
Shower room
K Rain shower with mixer. 1 No -
L Soap holder. 1 No -
M Free-standing bathtub. 1 No -
N Bathtub mixer. 1 No -
P Towel hanger. 1 No -
Q Floor drain. 1 No -
Terrace
R Floor drain. 1 No -
OTHER WORKS
S ___________________________
T ___________________________
U ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
Yellow rustic granite stepping stone (O3) with flamed finish; comprising
50mm thick stone, including setting bed/levelling screed, adhesive,
grouting, as specified as drawing STXH-303-1, to :
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
R Pool deck. 25 m2 -
S Sunken lounge. 4 m2 -
A 100 x 100 x 200mm thick kerb to Pool edge (as drawing STXH-303-1). 18 m -
ROOF FINISHES
E Boundary walls 68 m2 -
Yellow rustic granite wall (C3) with fine bush hammered finish;
comprising 30mm thick stone, including backing, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-3, to :
Stainless steel list wall; comprising 50mm wide stainless steel list
channel, including fixing and accessories, as specified as drawing
STXH-303-4 Section 07, and Detail 4, to :
BALANCING TANK
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Sundries
C Extra over for 200 wide x 100mm high gutter to Pump room. 3 m -
Timber deck (B); comprising 25mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
D Cabana deck. 12 m2 -
E Roof pergola. 11 m2 -
F Pergola wall. 10 m2 -
Mosaic tiles (E1) with flammed finish; comprising 10mm thick Sukabumi
mosaic tiles, including setting bed / backing, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-1.
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
R Top of concrete slab to overflow gutter. 4 m2 -
T To overflow gutter. 15 m2 -
Sundries
OTHER WORKS
C ___________________________
D ___________________________
E ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
SITEWORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish and 422 m2 -
top 600mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
J Tie beams. 23 m3 -
COMPACTION
K Shallow foundation. 98 m2 -
FILLING
TERMITE CONTROL
OTHER WORKS
R _________________________
S _________________________
T _________________________
TOTAL SITEWORKS : -
CONCRETE WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
D Shallow foundation. 5 m3 -
F Isolated columns. 21 m3 -
G Shallow foundation. 26 m3 -
H Tie beams 23 m3 -
P Roof beams 35 m3 -
REINFORCEMENT
SHUTTERING
G Side of concrete hobe and upstand wall; average 260mm high. 646 m -
SUNDRIES
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
MASONRY
Externally
Internally
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WATERPROOFING EXTERNALLY
WATERPROOFING - INTERNALLY
INSULATION
OTHER WORKS
B ___________________________
C ___________________________
D ___________________________
WOODWORK
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WOODWORK
WALL FINISHES
E External walls. 18 m2 -
SCREEN
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
TOTAL WOODWORK : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
GLAZED DOORS
Glazed door; comprising 8mm thick single clear tempered glass panel,
aluminium transom and mullion in bronze powder coated finish,
including sealants, fixing and accessories.
E Overall size, 12040 wide x 2700mm high folding glazed door (GD23) 1 No -
[12 nos of leaves] to living room.
F Overall size, 6060 wide x 2700mm high folding glazed door (GD24) [6 1 No -
nos of leaves] to living room.
G Overall size, 4065 wide x 2700mm high folding glazed door (GD26) [4 3 No -
nos of leaves] to bedroom.
Timber door and fixed windows; comprising 40mm thick hollow core
timber door (door frame separately) with 8mm thick single clear
tempered glass window with timber frame, including fixing and
accessories.
J Overall size, 2200 wide x 2700mm high fixed window to receive 1200 1 No -
wide x 2700mm high double-haft swing door (TD11) to Living room.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
K 1165 wide x 2655mm high single swing door (TD12L) to bedroom and 2 No -
masterbedroom.
M 920 wide x 2360mm high single swing door (TD05L) to Maid room. 1 No -
N 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[5 No] 30 m -
WINDOWS
A 1000 wide x 2700mm high fix glass window (FG08) to pantry at living 1 No -
room.
B 1250 wide x 2700mm high fix glass window (FG09) to master bedroom. 1 No -
INTERNAL DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
E 1165 wide x 2655mm high single swing door (TD05R) to powder room. 1 No -
F 800 wide x 2400mm high single sliding door to toilet living room. (QS 1 No -
assumed)
G 1300 wide x 2400mm high single sliding door to maid's room toilet. (QS 1 No -
assumed)
H 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[3 No] 18 m -
IRONMONGERIES
GLAZED DOORS
J Handle. 1 Pair -
K Lockcase. 1 No -
L Sliding track, L=12000mm. 1 No -
M Handle. 1 Pair -
N Lockcase. 1 No -
P Sliding track, L=6000mm. 1 No -
Q Handle. 3 Pair -
R Lockcase. 3 No -
S Sliding track, L=3900mm. 3 No -
T Handle. 1 Pair -
U Lockcase. 1 No -
V Sliding track, L=1300mm. 1 No -
TIMBER DOORS
L Lever handle with mortise lock; FSB model 10 1035 satin brass finish 1 Pair -
ex. Assa abloy (ASL).
M Invisible door lock; RFID Essence Vingcard ex. Assa abloy (ASL). 1 Set -
N Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE340 3D satin brass finish 4 No -
#047 ex.Tectus (TE).
P Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 1 No -
Q heath (SH). door spy 200 brass finish chr 14mm ex. Startec (ST).
Door viewer; 1 No -
R Floor mounted door stopper; M496 brass finish ex. Hoppe (HO). 1 No -
S Retracable drop-down sill seal; DDS12 ex. Startec (ST). 1 No -
To suit single swing door type TD05L to maid room, hardware HW3.0 :
T Lever handle with mortise lock; FSB model 10 1035 satin brass finish 1 Set -
ex. Assa abloy (ASL).
U Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D ex. Tectus (TE). 4 No -
V Thumb turn cylinder; KB5 MK satin brass finish ex. Startec (ST). 1 No -
W Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 1 No -
heath (SH).
X Floor mounted door stopper; M496 brass finish ex. Hoppe (HO). 1 No -
Y Retracable drop-down sill seal; DDS12 ex. Startec (ST). 1 No -
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
AB Concealed hinges (4 nos per door leaves); TE240 3D ex. Tectus (TE). 4 No -
AC Door closer; hidden type, Powermatic R100 brass finish ex. Samuel 1 No -
heath (SH).
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
FINISHES
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
FINISHES
G Entrance foyer. 20 m2 -
H MEP/Service area. 9 m2 -
J Covered walkway. 73 m2 -
N Maid room. 8 m2 -
FINISHES (CONT'D)
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Stone wall tiles with polished finish (ST05); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
E Maid toilet. 20 m2 -
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
J Courtyard terrace. 7 m2 -
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
M Soffit of concrete slab to around villas and edge roof slab. 113 m2 -
Flush gypsum board ceiling (CF01); 10mm thick gypsum board ceiling,
taped and sanded and prepare smooth to receive paint finish (paint
finish measured separately), including aluminium shadow line, metal
furring framing and fixing accessories, as specified, to :
N Living room. 60 m2 -
FINISHES (CONT'D)
A Living room including pantry, corriodor toilet, powder room and toilet. 24 m2 -
OTHER WORKS
G ___________________________
H ___________________________
J ___________________________
TOTAL FINISHES : -
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
WALLS
CEILINGS
OTHER WORKS
R ___________________________
S ___________________________
T ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
VANITY BENCH
MIRRORS
J 1000 wide x 1200mm high mirror to Powder room (QS ASSUME SIZE). 1 No -
A 750 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet and 4 No -
shower room.
SUNDRIES
OTHER WORKS
D ___________________________
E ___________________________
F ___________________________
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
TOTO or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Powder room
D Water closet with jet spray. 1 No -
E Robe hook. 1 No -
F Toilet paper holder. 1 No -
G Lavatory with faucet. 1 No -
H Soap dispenser. 1 No -
J Floor drain. 1 No -
Maid toilet
K Water closet with jet spray. 1 No -
L Robe hook. 1 No -
M Toilet paper holder. 1 No -
N Lavatory with faucet. 1 No -
P Soap dispenser. 1 No -
Q Floor drain. 1 No -
Bathrooms [2 No]
R Water closet with jet spray. 2 No -
S Robe hook. 2 No -
T Toilet paper holder. 2 No -
U Lavatory with faucet. 4 No -
V Soap dispenser. 4 No -
W Rain shower with mixer. 2 No -
X Soap holder. 2 No -
Y Free-standing bathtub. 2 No -
Z Bathtub mixer. 2 No -
AA Towel hanger. 2 No -
AB Floor drain. 2 No -
AC Floor drain to terrace. 2 No -
Master bathroom
AD Water closet with jet spray. 1 No -
AE Robe hook. 1 No -
AF Toilet paper holder. 1 No -
AG Lavatory with faucet. 2 No -
AH Soap dispenser. 2 No -
AJ Rain shower with mixer. 1 No -
AK Soap holder. 1 No -
AL Free-standing bathtub. 1 No -
AM Bathtub mixer. 1 No -
AN Towel hanger. 1 No -
AP Floor drain. 3 No -
AQ Floor drain to terrace. 1 No -
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
A Refer to the Preliminaries section and allow therein or in the rates for
this section for compliance.
MAIN CONTRACT
EXTERNAL WORKS
Granite stone floor with flamed finish (A2); comprising 50mm thick
stone, including setting bed/levelling screed, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-2, to :
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
L Terraces bedrooms. 54 m2 -
M Pool deck. 71 m2 -
ROOF FINISHES
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Timber trellis (SD-03); 30x60mm thick Ulin timber trellis with tenon on
metal top and base track, including fixing and accessories, as specified
as drawing A83-03.
Decorative timber screen and door; comprising 120 wide x 750 high x
30mm thick perforated timber with copper frame, 30x60mm thick Ulin
timber element with direct fix clip system, copper sheet wrapped
around timber core, including fixing and accessories, as specified as
drawing A83-03 and A97-01.
F Overall size, 4735 wide x 2700mm high timber trellis to receive 1620 1 No -
wide x 2700mm high double swing door (SD01) to drop off.
G 1220 wide x 2700mm high timber trellis single swing door (SD02) to 1 No -
MEP area.
Ironmongery to suit trellis double door type SD01 to drop off, hardware
HW20.0 :
H Lever handle with mortise lock; FSB model 10 1035 satin brass finish 1 Set -
ex. Assa abloy (ASL).
J Pivot hinges (4 nos per door leaves); double action for 250kg door 8 No -
Geze set, galvanised steel ex. Hafele (HA).
BALANCING TANK
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Sundries
F Extra over for 200 wide x 100mm high gutter to Pump room. 4 m -
K Capping pool. 20 m2 -
Mosaic tiles (E1) with flammed finish; comprising 10mm thick Sukabumi
mosaic tiles, including setting bed / backing, adhesive, grouting, as
specified as drawing STXH-303-1.
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Sundries
F Overfloow gutter 1 m2 -
Prepare and apply skim coat finish; smooth to receive paint (measured
separately).
Sundries
OTHER WORKS
L ___________________________
M ___________________________
N ___________________________
SUMMARY
A GENERALLY
B SITEWORKS -
C CONCRETE WORKS -
H WOODWORK -
K FINISHES -
P EXTERNAL WORKS -
GENERALLY
GENERALLY -
EXTERNAL WORKS
GENERALLY
MAIN CONTRACT
J 100 x 100 x 200mm thick kerb to Drop-off area at Level 1 - Building 117 m -
3 (as drawing STXH-301-7).
L 100 x 100mm floor tiles to Drop-off and ramp area at Level 1 - 463 m2 -
Building 3.
P Driveway. 766 m2 -
Sundries
Siteworks
R 100mm thick sand bed layer under ground slabs including pilecap 281 m2 -
and tie beams
Concrete works
A Ramp foundation. 2 m3 -
C Foundation. 10 m3 -
D Ground beams. 16 m3 -
F Ramp walls. 10 m3 -
G Foundation. 1.07 t -
L Sides of foundations. 20 m2 -
N Faces of walls. 80 m2 -
Sundries
Entry gate; comprising decorative timber trellis, 120 wide x 750 high
x 30mm thick perforated timber with copper frame, 30x60mm thick
Ulin timber element with direct fix clip system, copper sheet
wrapped around timber core, including hardware, fixing and
accessories, as specified as drawing A53-01 - 03 and A97-01.
D 8600 wide x 1800mm high double sliding gate to Service entry (QS 1 No -
assumed size).
F 13200 wide x 1800mm high double sliding gate to Main lobby entry. 1 No -
J Face of concrete columns and walls to ramp wall and lobby stair 32 m2 -
upstand wall at Level 1 - Building 3.
OUTDOOR SHOWER
WATER FEATURE
Granite tiles (G01) with honed finish; comprising 30mm thick granite
floor ex. Nero absoluto or equal approved, including dry system
installation, adhesive, grouting, as specified, to :
Granite floor tiles (G02) with honed finish; comprising 50mm thick
granite floor ex. Nero absoluto or equal approved, including setting
bed/levelling screed/backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Granite tiles (G05) with honed finish; comprising 30mm thick granite
floor ex. Nero absoluto or equal approved, including setting
bed/levelling screed/backing, adhesive, grouting, as specified, to :
POOL DECKING
L 100mm thick sand bed layer under ground slabs at beach pool deck. 599 m2 -
B Edge of ground slab to beach pool deck; not exeeding 200mm high. 59 m -
C Edge of ground slab to beach pool deck; not exeeding 120mm high. 224 m -
D Edge of ground slab to garden pool deck; not exeeding 100mm 598 m -
high.
Ulin timber deck; comprising 30mm thick Timber deck, ulin certified,
natural finished, treated with colourless waterproof sealant as
recommended by supplier / installer, stainless steel edge applies to
timber deck adjacent to plaint area/ pool area, 5mm thick stainless
steel edging to conceal sides of timber deck, edge of stainless steel
to be rounded, 50mm thick support batten size L treated with
colourless waterproof treatment as recommended by supplier /
installer, including 100mm dia. concrete stump, all as specified, to:
CONNECTING BRIDGE
B Bridge. 15 m2 -
SUNDRY IMPROVEMENT
C Flag poles. 1 No -
OTHER WORKS
G ___________________________
H ___________________________
J ___________________________
GENERALLY
MAIN CONTRACT
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
D Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish 123 m2 -
and top 200mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
Detailed excavation from ground level; including backfill and
disposal off site all surplus material or store select material for re-
use where required.
E Pilecaps 11 m3 -
F Ground slabs 21 m3 -
COMPACTION
Compact sub-grade from fill as specified under the following.
FILLING
Backfill with in layers not exceeding 300mm with existing material;
including compaction with 95% dry density compacted standard; as
specificed by the Engineer.
J 100mm thick sand bed layer under ground slabs including pilecap 143 m2 -
and tie beams
TERMITE CONTROL
Anti-termite protection including testing and inspections.
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
B Pilecaps. 11 m3 -
C Tie beams 7 m3 -
G Roof beams 9 m3 -
REINFORCEMENT
K Pilecaps. 1.11 t -
SHUTTERING
ROOF PERGOLA
Roof soffit finish; comprising laser cut aluminium panel with selected
pattern, including fixing and accessories, as specified as drawing
A96-04.
MASONRY
Externally
Internally
WATERPROOFING EXTERNALLY
E 500mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing 168 m -
A50-04).
WATERPROOFING INTERNALLY
INSULATION
WOODWORK
WALLS
SCREEN
CEILING FINISHES
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
E 800 wide x 2350mm high single swing door (TD07) to Toilet entries. 2 No -
IRONMONGERIES
EXTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
FINISHES
H Waiting Area. 79 m2 -
K Toilet. 14 m2 -
Stone wall tiles with polished finish (ST05); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
D Pantry. 23 m2 -
WALLS
CEILINGS
VANITY BENCH
MIRRORS
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
Toto or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
EXTERNAL WORKS
DECK
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
BUGGY PARK
M Roof pergola. 24 m2 -
N Pergola wall. 26 m2 -
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
A Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish 372 m2 -
and top 200mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
Detailed excavation from ground level; including backfill and
disposal off site all surplus material or store select material for re-
use where required.
B Shallow foundation. 59 m3 -
C Ground slabs. 39 m3 -
D Tie beams. 11 m3 -
COMPACTION
Compact sub-grade from fill as specified under the following.
E Shallow foundation. 40 m2 -
FILLING
Backfill with in layers not exceeding 300mm with existing material;
including compaction with 95% dry density compacted standard; as
specificed by the Engineer.
TERMITE CONTROL
Anti-termite protection including testing and inspections.
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
L Shallow foundation. 2 m3 -
N Shallow foundations 9 m3 -
P Isolated columns. 13 m3 -
Q Pedestal columns. 1 m3 -
R Tie beams 11 m3 -
C Roof beams 17 m3 -
REINFORCEMENT
SHUTTERING
ROOF FRAME
D 16mm dia. deformed reinforced steel - wind bracing incl turn buckle 0.11 t -
(1.56kg/m).
High tensile strength hot dip galvanized bolts Grade ASTM A-325,
including rings, nuts, hole making and fastening; all as specified.
N D12 bolts. 48 No -
ROOF
MASONRY
Externally
Internally
WATERPROOFING EXTERNALLY
G 400mm high turns-up to form skirting to above areas (as drawing 168 m -
A40-05).
WATERPROOFING INTERNALLY
INSULATION
WOODWORK
ROOF FINISHES
WALL FINISHES
A Shingles to walls. 72 m2 -
Upper roof eaves fascia board (W02); comprising 20mm thick Ulin
timber fascia, including finishes, support frame, fixing and
accessories, as specified as drawing A92-02, to :
Lower roof eaves fascia board; comprising Teak wood fascia board
(W05), including finishes, support frame, fixing and accessories, as
specified as drawing A92-04, to :
C 150 wide x 2400mm long fascia roof eaves panel to front and rear 38 m -
elevation.
SCREEN
CEILING FINISHES
Fire rated steel door; comprising 40mm thick steel door ex. Bostinco
or Lion metal or equal approved, including 50x150x1.5mm thick
electrolyte galvanised steel frame, fire retardant paint finish to door
leaves and frames, etc., as specified.
Glazed door and fixed windows; comprising 8mm thick single clear
tempered glass panel, aluminium transom and mullion in bronze
powder coated finish, including sealants, fixing and accessories.
A Overall size, 1700 wide x 3200mm high fixed window to receive 950 1 No -
wide x 3200mm high single swing door (GD18) to side terrace.
GLAZED DOORS
D Overall size, 14750 wide x 3200mm high folding glazed door (GD17) 1 No -
(12 nos of leaves) to Restaurant.
H Glazed window above folding doors type GD17 and to other sides 64 m2 -
(gable windows).
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
J 900 wide x 2350mm high single swing door (TD05) to BOH entry. 1 No -
K 150-200 wide x 40mm thick solid timber frame to timber doors. :[1 6 m -
No]
Fire rated steel door with viewing glass; comprising 40mm thick
steel door ex. Bostinco or Lion metal or equal approved, including
200 wide x 500 high x 8mm thick clear tempered viewing glass,
50x150x1.5mm thick electrolyte galvanised steel frame, fire
retardant paint finish to door leaves and frames, sealants, etc., as
specified.
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
A 800 wide x 2350mm high single swing door (TD07) to Storages and 6 No -
Toilets.
IRONMONGERIES
EXTERNAL DOORS
GLAZED DOORS
TIMBER DOORS
Y Lever handle; RFID lock combination, Flex Vingcard ex. Assa abloy 1 Set -
(ASL).
A Flush hinges (4 nos per door leaves); DHX4120 stainless steel matt 4 No -
finish ex. Startec (ST).
B Door closer; hidden type, DCL33 EN2-4 matt black finish ex. Startec 1 No -
(ST).
C Floor mounted door stopper; square profile stainless steel matt 1 No -
finish ex. Startec (ST).
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
FINISHES
R Corridor. 150 m2 -
Stone wall tiles with polished finish (ST05); comprising 15mm thick
stone, including backing, adhesive, grouting, as specified, to :
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
WALLS
CEILINGS
J Bulkheads. 6 m2 -
VANITY BENCH
N 1500 wide x 600 deep vanity bench to Female and male toilet. 2 No -
MIRRORS
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
Toto or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
EXTERNAL WORKS
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
M Terrace deck. 57 m2 -
Timber deck (B); comprising 25mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified..
N Cabana deck. 34 m2 -
P Roof pergola. 3 m2 -
Sundries
OTHER WORKS
A ___________________________
B ___________________________
C ___________________________
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
A Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish 23 m2 -
and top 200mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
Detailed excavation from ground level; including backfill and
disposal off site all surplus material or store select material for re-
use where required.
B Shallow foundation. 14 m3 -
C Ground slabs. 3 m3 -
D Tie beams. 2 m3 -
COMPACTION
Compact sub-grade from fill as specified under the following.
E Shallow foundation. 9 m2 -
FILLING
Backfill with in layers not exceeding 300mm with existing material;
including compaction with 95% dry density compacted standard; as
specificed by the Engineer.
TERMITE CONTROL
Anti-termite protection including testing and inspections.
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
L Shallow foundation. 1 m3 -
N Shallow foundation. 3 m3 -
P Isolated columns. 1 m3 -
Q Tie beams 2 m3 -
A Roof beams 3 m3 -
REINFORCEMENT
SHUTTERING
SUNDRIES
U Allow for all grooves, throats, rebates, chamfers or the like. 1 Item -
MASONRY
Externally
Internally
WATERPROOFING EXTERNALLY
WATERPROOFING INTERNALLY
INSULATION
WOODWORK
WALL FINISHES
SCREEN
TIMBER DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (W02), fixing and
accessories, as specified.
A 740 wide x 2200mm high single sliding door (TD--) to Toilet entries. 1 No -
IRONMONGERIES
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
FINISHES
D Roof covering. 46 m2 -
Prepare and apply skim coat finish (CF05); smooth to receive paint
(measured separately).
WALLS
CEILINGS
VANITY BENCH
MIRRORS
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
Toto or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
Toilet
A Water closet with jet spray. 1 No -
B Lavatory with faucet. 1 No -
C Soap dispenser. 1 No -
D Robe hook. 1 No -
E Toilet paper holder. 1 No -
F Floor drain. 1 No -
OTHER WORKS
G _________________________
H _________________________
J _________________________
SITEWORKS
SITE CLEARANCE
A Allow to excavate oversite to remove existing rubble and rubbish 55 m2 -
and top 200mm (min) vegetable soil and dispose off-site.
EXCAVATION
Detailed excavation from ground level; including backfill and
disposal off site all surplus material or store select material for re-
use where required.
B Generally. 91 m3 -
COMPACTION
Compact sub-grade from fill as specified under the following.
C Ground slabs. 55 m2 -
TERMITE CONTROL
Anti-termite protection including testing and inspections.
CONCRETE WORKS
POURED CONCRETE
G Isolated columns. 2 m3 -
M Roof beams 1 m3 -
REINFORCEMENT
SHUTTERING
MASONRY
Internally
WATERPROOFING EXTERNALLY
WATERPROOFING INTERNALLY
INSULATION
WOODWORK
PERGOLA
TIMBER DOORS
Hollow core timber door; comprising 40mm thick hollow core timber
door, including door leaves with veneer finish (TM--), fixing and
accessories, as specified.
J 885 wide x 2400mm high single sliding door (TD--) to Toilet entries. 2 No -
IRONMONGERIES
INTERNAL DOORS
TIMBER DOORS
FINISHES
Micro cement resin finish (M04), including 20m thick levelling screed
(approx.), smooth finish, as specified, to :
WALLS
CEILINGS
VANITY BENCH
E 1200 wide x 600 deep vanity bench to Female and male toilet. 2 No -
MIRRORS
BENCH
CUBICLES
C 800 wide x 2400mm high single swing cubicle doors to toilet at toilet 4 No -
and changing rooms.
SUNDRIES
D Extra over for counter, 3800 wide x 600 deep x 1300mm high to 1 No -
upper terrace.
SUPPLY and INSTALL the following sanitary wares and faucets ex.
Toto or equal approved, including all associated fittings and
accessories.
E Female and Male changing rooms
F Water closet with jet spray. 2 No -
G Lavatory with faucet. 2 No -
H Soap dispenser. 2 No -
J Robe hook. 2 No -
K Toilet paper holder. 2 No -
L Urinal. 1 No -
M Hand dryer. 2 No -
N Rain shower with mixer. 2 No -
P Soap holder. 2 No -
Q Towel hanger. 2 No -
R Floor drain. 4 No -
EXTERNAL WORKS
OUTDOOR SHOWER
Yellow rustic granite floor (C1) with fflamed finish; comprising 30mm
thick stone, including backing, adhesive, grouting, as specified as
drawing STXH-401-1, to :
Yellow rustic granite wall (C5) with fine bush hammered finish;
comprising 30mm thick stone, including backing, adhesive, grouting,
as specified as drawing STXH-301-15, to :
PLANTER BOX
C Allow for structural works to planter box, 10000 long x 650 wide x 1 No -
1300mm high.
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
BEACH BAR
SITEWORKS
TERMITE CONTROL
WOODWORK
FLOORS
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified.
BAMBOO ROOF
Entry terrace. 27 m2 -
Yellow rustic granite floor with natural split finish; comprising 150mm
thick stone, including setting bed/levelling screed, adhesive,
grouting, as specified as drawing STXH-301-13, to :
OTHER WORKS
_________________________
_________________________
_________________________
SITEWORKS
TERMITE CONTROL
WOODWORK
FLOORS
Timber deck (B); comprising 30mm thick Ulin timber deck, including
natural finish, 50mm thick support batten, 5mm thick stainless steel
edge, 100mm diameter concrete stump, fixing and accessories, as
specified.
D Cabana type 1. 36 m2 -
E Cabana type 2. 36 m2 -
BAMBOO ROOF
F Cabana type 1. 46 m2 -
G Cabana type 2. 44 m2 -
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
BUGGY STATION
Roof pergola. 43 m2 -
Pergola wall. 36 m2 -
OTHER WORKS
___________________________
___________________________
___________________________
GENERALLY
MAIN CONTRACT
GARDEN POOLS
SITEWORKS
E Generally 1,612 m3 -
CONCRETE WORKS
REINFORCEMENT
SHUTTERING
NON-STRUCTURAL METALWORKS
H Extra over for 300mm wide grating to overflow gutter/drain (Note : 294 m -
Material TBA).
FINISHES
Sundries
B Allowance for finishes to floor and walls at Pool balacing tank. 1 Item -
BEACH POOL
SITEWORKS
D Generally. 1,160 m3 -
CONCRETE WORKS
REINFORCEMENT
SHUTTERING
C Planter walls. 49 m2 -
NON-STRUCTURAL METALWORKS
Sundries
FINISHES
Sundries
OTHER WORKS
F ___________________________
G ___________________________
H ___________________________
GENERALLY
MAIN CONTRACT
RETENTION PONDS
SITEWORKS
D Site clearance and bulk excavation incl. backfill to pond areas. 1,538 m2 -
NON-STRUCTURAL METALWORKS
FINISHES
OTHER WORKS
J ___________________________
K ___________________________
L ___________________________
GENERALLY
MAIN CONTRACT
SOFTSCAPING WORKS
GENERAL AREAS
Supply and plant the following trees, palms, plants and shrubs
including soil mix, fertilizers, mulch and guying coconut fiber rope,
bamboo bar and stakes, protection, spraying and pruning, as
specified.
HOTEL BLOCKS
Soil filling
Supply and plant the following trees, palms, plants and shrubs
including soil mix, fertilizers, mulch and guying coconut fiber rope,
bamboo bar and stakes, protection, spraying and pruning, as
specified.
BEDROOM VILLAS
Supply and plant the following trees, palms, plants and shrubs
including soil mix, fertilizers, mulch and guying coconut fiber rope,
bamboo bar and stakes, protection, spraying and pruning, as
specified.
K Mix of cactus and succulent plants with pebbles/gravels beds (1). 329 m2 Excluded
R Zoysia tennifolia plant (as drawing STXH 301-5 and 303-2). 85 m2 Excluded
OTHER WORKS
T ___________________________
U ___________________________
V ___________________________
SUMMARY
MISCELLANEOUS OUTBUILDINGS :
BUILDING 7 [WAITING AREA ON ARRIVAL] -
BUILDING 8 [VILLA RESTAURANT AND CABANAS] -
BUILDING 9 [DRIVER'S SEATING AREA] -
BUILDING 10 [BEACH POOL CHANGING ROOM] -
BEACH BAR -
BEACH CABANAS [6 No] -
BUGGY STATION -
SWIMMING POOLS -
RETENTION PONDS -
SOFTSCAPING Excluded
NOTES
B The Words "Nominated Supplier" and or "Nominated Sub-Contractor" where
used in this Bill shall mean Specialist Firms to be selected by the Project
Manager and engaged DIRECTLY BY THE CONTRACTOR.
C Should the Employer choose to engage directly a Specialist Firm then said
Specialist Firm shall be referred to as a "Direct Contractor" or "Direct
Supplier". The roles and responsibilities of the Contractor with regard to the
provision of ATTENDANCE shall remain the same as is described in this Bill.
G The Contractor is responsible for and shall make available to the Nominated
or Direct Contractor the following facilities for the carrying out of the Sub-
Contract Works :
ii) Allow access for, the unloading and taking to store of plant, materials and
equipment, and access for the taking from store and distribution of materials
and equipment about the Works. Allow access to and/or use of canteen,
toilets and other welfare facilities.
iii) Provision of reasonable space for the Sub-Contractor to build site office
and stores, in such locations where the possibility of damage being caused
to stored materials and equipment by the building works is kept to a
minimum.
iv) Free use of existing hoisting facilities (cranes and passenger hoists)
which the Contractor has installed for his own use. All lift equipment or parts
thereof will be hoisted by the Lift Sub-Contractor. Where hoisting is to be
done through the lift shaft, the casting of the lift machine room floor slab shall
be programmed and coordinated accordingly.
vi) Provision of temporary water supplies including water drawn from the
permanent systems for testing and commissioning of all equipment and
associated installations and systems covered under the Main Contract and
all Sub-Contracts, including :
viii) Provision of all setting out and survey information including giving all
necessary dimensions (However, before installation of the Sub-Contract
Works, the Sub-Contractor shall check all dimensions of relevant completed
builder's works on site and ascertain their compatibility with the Sub-Contract
Works).
xi) Openings holes, mortices and the like which are to be formed or left in the
structure are to be executed by the Contractor including their subsequent
making good to the approval and satisfaction of the Project Manager.
xv) Provision of all necessary grouting under the lift shaft entrance sills and
around doorways, hall button casings, car position indicator casings, hall
lantern casings, etc.
xvi) Provide temporary protection and security for all Works (and materials
and equipment on site to be incorporated into the Works) of the Nominated /
Direct Sub-Contractors or Suppliers including the prevention of theft until
such time as the Certificate of Substantial Completion is issued.
A The Sub-Contractor shall include in the sub-contract sum for all costs in
connection with the following :
i) Unloading, getting in, storing and all handling and lifting to a convenient
location, materials, plant and equipment etc. for hoisting by the Contractor.
When the materials, plant, equipment etc. have been hoisted to the nearest
level possible with the hoisting facilities by the Contractor, it shall be the
responsibility of the Sub-Contractor to lift or move them to the required
positions using his own facilities. The Lift Sub-Contractor shall be
responsible for hoisting lift equipment through the respective hoistways and
openings.
ii) The provision, erection, maintenance and removal of all his temporary
office and storage accommodation.
v) Remove all waste and debris arising from the Sub-Contract Works to
locations designated by the Contractor.
viii) Full responsibility for loss or damage to the Sub-Contractor's plant, tools
and equipment and other property on the site.
xi) Steel framework for concrete inertia blocks shall be provided by the
respective Sub-Contractors.
xiii) Provision of wiring to initiate the emergency operation of Lifts from the
fire alarm contractor panel and the Lift Switchboard to the Lift Control Panel
shall be undertaken by the Lift Contractor.
xiv) The provision, erection and removal of special scaffolding, staging and
screens including altering and adapting from time to time as necessary
(except high ceiling areas where floor to floor height exceeds 4.00 meters).
A The amounts inserted by the Contractor against the items for Profit and
Attendance shall include for all the Contractor's responsibilities including full
co-operation and co-ordination with all Nominated Sub-contractors and
suppliers to ensure maximum efficiency in the progress and completion of
the works in order to avoid delays.
B The amount priced for the attendance of the PC Sum items must include for
coordinating with several Nominated Sub-Contractors or Suppliers.
C The Contractor will be held responsible for whatever other expenses to which
he deems he is entitled. The profit shall be adjusted against the final PC
expenditures.
D Should the Contractor be awarded work under any PC Sum for which he has
tendered, the amount for profit and attendance allowed by him against the
PC Sum shall be deducted.
E Should works stated as a PC item be omitted from the Contract and the
Employer chooses to carry out such work as a direct contract then the
allowance for "profit and attendance" shall be omitted, save that any
attendance, required to be provided by the Contractor shall be valued by the
Quantity Surveyor as a variation in accordance with the Terms of the
Contract.
A The following Provisional Sums are for work which cannot be entirely
foreseen, defined or detailed. The Main Contractor is to include these
amounts in his tender. The amounts may be deducted or expended in part or
in full by the Employer.
PROVISIONAL SUMS
The following Provisional Sums are for works that shall be executed by the
Contractor, for which are not entirely foreseen, or detailed or defined at the
time of Tender.
STRUCTURAL WORKS
B Allow the Provisional Sum of Rp. 80,000,000 (say Eigthy million Rupiah) for 1 Item 80,000,000 80,000,000
structure to 600mm wide Pebbles drains at Building 4, 5-6, including
concrete works, reinforcement, shuttering, waterproofing, etc.
C Allow the Provisional Sum of Rp. 30,000,000 (say Thirty million Rupiah) for 1 Item 30,000,000 30,000,000
structure to overflow pool gutter at Villa 3 (as landscape drawing : STXH-
303-5 sect R-R').
D Allow the Provisional Sum of Rp. 8,000,000 (say Eight million Rupiah) for 1 Item 8,000,000 8,000,000
structure to pool stair at Villa 3 (as landscape drawing : STXH-303-5 sect Q-
Q').
ARCHITECTURAL WORKS
E Allow the Provisional Sum of Rp. 20,000,000 (say Twenty million Rupiah) for 1 Item 20,000,000 20,000,000
Vanity bench, Wall ledge, Mirrors to Service core toilet at Basement.
F Allow the Provisional Sum of Rp. 5,000,000 (say Five million Rupiah) for 1 Item 5,000,000 5,000,000
Balustrade to loading dock stair at Building 1.
G Allow the Provisional Sum of Rp. 5,000,000 (say Five milliom Rupiah) for 1 Item 5,000,000 5,000,000
Vanity bench, Wall ledge, Mirrors to Service core #1 toilet at Building 1.
EXTERNAL WORKS
H Allow the Provisional Sum of Rp. 6,000,000,000 (say Six billion Rupiah) for 1 Item 6,000,000,000 6,000,000,000
structure to external concrete driveways and pathways, including concrete
works, reinforcement, shuttering, etc.
J Allow the Provisional Sum of Rp. 25,000,000 (say Twenty Five million 1 Item 25,000,000 25,000,000
Rupiah) for structural works to Fire water feature to Center
walkways/pedestrian.
K Allow the Provisional Sum of Rp. 130,000,000 (say One hundred Thirty 1 Item 130,000,000 130,000,000
million Rupiah) for structural works to Linear water feature with stumps to
Center walkways/pedestrian.
L Allow the Provisional Sum of Rp. 50,000,000 (say Fifty million Rupiah) for 1 Item 50,000,000 50,000,000
structural works to Drop-off lobby water feature with stumps.
M Allow the Provisional Sum of Rp. 35,000,000 (say Thirty Five million Rupiah) 1 Item 35,000,000 35,000,000
for structural works to Arrival water feature with stumps.
N Allow the Provisional Sum of Rp. 50,000,000 (say Fifty million Rupiah) for 1 Item 50,000,000 50,000,000
structural works to connecting bridge.
P Allow the Provisional Sum of Rp. 100,000,000 (say One hundred million 1 Item 100,000,000 100,000,000
Rupiah) for Sitework and structural work to Beach bar.
Q Allow the Provisional Sum of Rp. 250,000,000 (say Two hundred Fifty million 1 Item 250,000,000 250,000,000
Rupiah) for kitchen bar at Beach bar
A Allow the Provisional Sum of Rp. 80,000,000 (say Eighty million Rupiah) for 1 Item 80,000,000 80,000,000
screen / blinds at Beach bar.
B Allow the Provisional Sum of Rp. 60,000,000 (say Sixty million Rupiah) for 1 Item 60,000,000 60,000,000
structural steelworks to roof pergola and columns - Buggy station.
C Allow the Provisional Sum of Rp. 50,000,000 (say Fifty million Rupiah) for 1 Item 50,000,000 50,000,000
structural works to Pool balancing tank at Garden pool and Beach pool.
D Allow the Provisional Sum of Rp. 30,000,000 (say Thirty million Rupiah) for 1 Item 30,000,000 30,000,000
concrete stump 600mm wide interval to Garden pool and Beach pool (as
drawing STXH-STXH-301-2 Detail 2 and 302-3 Detail 1).
E Allow the Provisional Sum of Rp. 2,000,000,000 (say Two Billion Rupiah) for 1 Item 2,000,000,000 2,000,000,000
all associated works to Retention pond - structural, MEP works, etc.
F
Allow the lump sum profit and attendance and co-ordination of Rp.
131,000,000,000 (say Once Hundred and Thirty One Billion Rupiah)
1 Item -
for the Direct Contractor Works; comprising MEP Works (Rp 100bn),
Intrior Works (Rp. 19.7bn), Landscape Works (Rp 11.3bn).
SUMMARY