Professional Documents
Culture Documents
Elma Blom
Mouton de Gruyter
The Acquisition of Finiteness
≥
Studies in Generative Grammar 94
Editors
Henk van Riemsdijk
Jan Koster
Harry van der Hulst
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
The Acquisition of Finiteness
by
Elma Blom
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Mouton de Gruyter (formerly Mouton, The Hague)
is a Division of Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin.
앪
앝 Printed on acid-free paper which falls within the guidelines
of the ANSI to ensure permanence and durability.
ISBN 978-3-11-019083-0
ISSN 0167-4331
쑔 Copyright 2008 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin.
All rights reserved, including those of translation into foreign languages. No part of this
book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission
in writing from the publisher.
Cover design: Christopher Schneider, Berlin.
Printed in Germany.
Acknowledgements
The research reported in this book was supported by grants of the Dutch-
Flemish Cooperative Programme on language and culture (VNC nrs. 200-
41.031 and G.2201.96 titled A data-driven model of language acquisition:
Computational and psycholinguistic investigations), sponsored by NFWO
and Netherlands Organization for Scientific Research (NWO), and in addi-
tion by NWO grant nr. 254-70-010 (Variation in Inflection).
During this research I could profit from the outstanding research envi-
ronments provided by the Utrecht Institute of Linguistics OTS (University
of Utrecht), the Linguistics Department of the University of California Los
Angeles, the Amsterdam Center for Language and Communication (Uni-
versity of Amsterdam), and from close collaborations with my colleagues
from the University of Antwerp and Groningen University.
There were many people who contributed to this book in many different
ways. I want to thank my colleagues at the aforementioned research insti-
tutes, the researchers and students who contributed to the CHILDES data-
base, an excellent source of data that I used for my research, the parents,
daycares, schools that enabled me to undertake experiments, and my family
and friends for their support and patience. In particular I want to mention
Hans Broekhuis, Jan Don, Paul van Geert, Nina Hyams, Alexander Kaiser,
Evelien Krikhaar, Daniela Polišenská, Henk van Riemsdijk, Henriette de
Swart, Sharon Unsworth, Fred Weerman, and Frank Wijnen for the special
role they played in the making of this book. Last but not least, I am grateful
to all the children I had the pleasure to work with and whose language I
had the opportunity to analyze.
Elma Blom
Contents
Acknowledgements ..................................................................................... v
Chapter 1
Introduction ................................................................................................ 1
Chapter 2
Background ................................................................................................. 5
1. Introduction .................................................................................. 5
2. Verb Second ................................................................................. 6
3. Three early accounts .................................................................... 9
3.1. Small Clause Hypothesis.............................................................. 9
3.2. Lexical Learning Hypothesis ..................................................... 11
3.3. Auxiliary Drop Hypothesis ........................................................ 12
3.4. Summary .................................................................................... 14
4. No overlap versus optional infinitives ....................................... 15
4.1. No Overlap Hypothesis .............................................................. 15
4.2. Optional Infinitive Hypothesis................................................... 16
4.3. Summary .................................................................................... 17
5. Underspecification and full competence.................................... 18
5.1. Underspecification of Tense Hypothesis ................................... 18
5.2. Underspecification of Number Hypothesis................................ 19
5.3. Agreement and Tense Omission Model ..................................... 20
5.4. Truncation Hypothesis ............................................................... 22
5.5. Summary .................................................................................... 23
6. Aspects of meaning .................................................................... 23
6.1. Underspecification of Tense Hypothesis ................................... 24
6.2. Underspecification of Telicity Hypothesis ................................ 25
6.3. Early Morphosyntactic Convergence Hypothesis ...................... 26
6.4. Summary .................................................................................... 27
7. Summary .................................................................................... 28
Chapter 3
Theoretical framework ............................................................................ 29
1. Assumptions ............................................................................... 29
2. Hypotheses ................................................................................. 31
Contents vii
Chapter 4
Form and meaning ................................................................................... 34
1. Introduction ................................................................................ 34
2. A working definition of modality............................................... 35
3. The Elsewhere Hypothesis......................................................... 38
4. Root infinitives........................................................................... 41
4.1. Method ....................................................................................... 41
4.2. Results ........................................................................................ 44
4.3. Discussion .................................................................................. 45
4.4. Conclusion.................................................................................. 46
5. Other verb constructions ............................................................ 47
5.1. Past participles ........................................................................... 47
5.2. Finite verbs................................................................................. 49
6. The modal shift .......................................................................... 52
6.1. Overall increase of modality? .................................................... 54
6.2. The elsewhere effect .................................................................. 55
7. Summary .................................................................................... 59
Chapter 5
Differences across languages ................................................................... 61
1. Introduction ................................................................................ 61
2. The Missing Surface Inflection Hypothesis............................... 63
3. Naturalistic data ......................................................................... 66
3.1. The Modal Bias Hypothesis ....................................................... 67
3.2. A reanalysis of Dutch corpus data ............................................. 69
3.3. Implications of the Modal Bias Hypothesis ............................... 70
3.4. Conclusion.................................................................................. 71
4. Experimental data....................................................................... 71
4.1. Why an experiment?................................................................... 72
4.2. Picture selection ......................................................................... 73
4.3. Elicited production..................................................................... 74
5. Recapitulation ............................................................................ 77
6. Incorrect bare verbs.................................................................... 78
7. Summary .................................................................................... 81
Chapter 6
Developmental patterns ........................................................................... 83
1. Introduction ................................................................................ 83
2. Growing Overlap Hypothesis..................................................... 84
viii Contents
3. Cause of no overlap.................................................................... 86
4. Morphological Cueing Hypothesis ............................................ 88
4.1. Increasing number of errors ....................................................... 91
4.2. Increasing type frequency .......................................................... 93
4.3. Conclusion.................................................................................. 94
5. Verb Second ............................................................................... 95
6. Null subjects............................................................................... 96
7. Summary .................................................................................. 101
Chapter 7
Discussion ................................................................................................ 102
1. Introduction .............................................................................. 102
2. Summary .................................................................................. 102
3. Implications.............................................................................. 104
4. Second language learners......................................................... 111
5. Null subject languages ............................................................. 116
6. Receptive grammar................................................................... 117
7. Concluding remarks ................................................................. 120
Appendix.................................................................................................. 121
Appendix 1: Selected CHILDES files...................................................... 121
Appendix 2: Properties of selected files................................................... 122
Appendix 3: Coding modality .................................................................. 123
Appendix 4: Permutation test ................................................................... 125
Appendix 5: Jack knife method................................................................ 130
Appendix 6: Verb constructions per stage ............................................... 132
Appendix 7: Experimental material.......................................................... 133
Appendix 8: Verb constructions (experimental data) .............................. 136
Appendix 9: Finite verb types in stage I/II ............................................... 137
Appendix 10: Coding subjects ................................................................. 138
Appendix 11: Null subjects ...................................................................... 139
Notes......................................................................................................... 140
References ............................................................................................... 143
Index ........................................................................................................ 160
Chapter 1
Introduction
This book is about the acquisition of finiteness, with a focus on the mor-
phosyntax of finiteness. In this chapter we will first describe the main
properties of finite verbs. Then we will introduce the developmental issue
at stake: The apparent absence of finiteness in the early child grammar.
This is followed by a brief summary of the approach taken here to analyze
child data. The outline of the book will be given at the end of this introduc-
tory chapter.
Depending on the language, finite verbs can have a variety of proper-
ties. Finite verbs express tense (e.g. past, present and future) and denote a
relation between speech time and event time (Reichenbach 1947). Finite
verbs also encode aspect. Comrie (1985) called aspect the internal tempo-
ral structure of an event. Notions like ‘ongoing’, ‘progressive’, ‘inchoa-
tive’, ‘prospective’, ‘perfective’, ‘telic’ or ‘punctual’ describe aspectual
properties.1 Klein (1994: 4) defines finiteness as a complex notion that
contains information about topic time and assertion. Finite verbs can fur-
thermore indicate the mood of a sentence, and distinguish between indica-
tive (used to express perceived reality) and subjunctive sentences (which
express doubt, probability, certainty, etc.). Structurally, finite verbs agree
with the grammatical subject of the sentence and typically assign nomina-
tive case to the subject.
Intriguingly, across different languages, young children systematically
omit finite verbs and use infinitival verbs instead. Therefore, a study on the
acquisition of finiteness crucially deals with the question why young chil-
dren do not use finite verbs. (1) – (4) below exemplify children’s early
infinitival sentences in child Dutch, French (Ferdinand 1996), Russian
(Brun, Avrutin, and Babyonishev 1999) and Hebrew (Armon-Lotem 1996):
A comparison between (1) on the one hand and (5) and (6) on the other
hand shows that Daan does not produce a finite verb. He either leaves out
the finite auxiliary or fails to inflect and move the verb to second position,
which is, in Dutch, the syntactic slot for finite verbs. On the basis of this
comparison, we could hypothesize that Daan does not know the words
and/or rules how to make finite verbs, and that he therefore is unable to
produce finite sentences.
Although Daan’s parents would use a finite sentence instead of (1), it is
not the case that they always use finite sentences. In telling a story to the
investigator who audiotaped his son, Daan’s father said:
Dutch adults can and, obviously do, use infinitival sentences. These adult
utterances are restricted by certain discourse conditions, like embedding in
Introduction 3
1. Introduction
2. Verb Second
One of the questions that has figured prominently in the root infinitive
debate is whether or not children that use root infinitives have knowledge
of verb movement. And, if they have this knowledge, what keeps them
from using it? Before turning to some answers to these questions, we will
start with a brief explanation of verb movement.
In the declarative Dutch sentence in (1) the finite verb zal ‘will’ is
placed in second position, directly following the topicalized temporal ad-
verb ooit ‘once’, and the infinitival verb beklimmen ‘climb’ is in final sen-
tence position:
The sentence in (1) contains two clues on the syntactic derivation. First,
finite and nonfinite verbs appear in distinct positions. Secondly, the finite
verb precedes the subject, in contrast to the more standard sentences with-
out topicalization, as illustrated in (2):
Further comparison of (1) with (3) and (4), which also contain a topical-
ized object and display inversion of subject and finite verb reinforces the
conclusion that the finite verb in Dutch does not necessarily follow the
subject, but that the finite verb has to be placed in second position, irre-
spective of whether or not the preceding constituent is the subject:
(5)
CP
ru
Spec C'
Jani ru
C IP
zietj ru
Spec I'
ti ru
I VP
tj ru
Spec V'
ru
Marie tj
In English the finite verb follows the subject even if a constituent other
than the subject is in first position. Also, overt syntax does not distinguish
between placement of the finite and nonfinite verb (as in Dutch). English
has therefore been analyzed as a head-initial language with weak inflec-
tional features. Movement of the finite verb in such a language is procras-
tinated until Logical Form, taking place in covert syntax (Ouhalla 1999;
Pollock 1989).
Consider now again the Daan’s root infinitive given in (8).
In (8), the Daan does not apply Verb Second: The infinitival verb is placed
in final position. Thus, verb placement in early child Dutch is like adult
Dutch in some respects (infinitive in sentence-final position), but not in all
(no finite verb). It is precisely this incongruity that dominated much of the
early work on root infinitives: Do children who use root infinitives, know
verb movement? What is the structure that underlies root infinitives? Does
use of root infinitives illustrate deficits in children’s knowledge of syntax?
In the following section, three early answers to these questions will be
described.
Three early accounts 9
Syntax in this pre-functional stage is, according to the Small Clause Hy-
pothesis, reduced to thematic relations between words. The early clause
encodes the thematic relationships between the verb and its arguments, and
is, in this respect, a projection of a verb’s lexical properties. An operation
such as movement of the verb to the Inflection Phrase cannot take place, as
there is no Inflection Phrase. Consequently, the verb surfaces in nonfinite
form.
Although the Small Clause Hypothesis successfully explains why chil-
dren omit various different elements, the hypothesis makes developmental
predictions that are not borne out. The claim is that functional categories
are in the early stages entirely absent. Around the age of 24 months, func-
tional categories mature. It is expected that at this age child language un-
10 Background
In their study on early child German - with respect to verb placement Ger-
man strongly resembles Dutch - Poeppel and Wexler (1992) observe in
Andreas’ (2;1) data the following sentences in one and the same session.
The sentences in (12) contain finite hab and mach while (13) contains the
infinitival form haben ‘to have’:
position seems the odd one out. Jordens (1990) explains why: He points
out that the sentence-final finite verbs Clahsen mentions are, in fact, past
participles with an omitted prefix. Past participles with an omitted prefix
that end with the suffix –t are superficially indistinguishable from simple
present tense forms, and can only be distinguished from each other on se-
mantic grounds.
Given the correct placement of the infinitival verb in root infinitives, one
may think of a simple and straightforward explanation for children’s root
infinitives: They are full-fledged finite structures containing a phonetically
not realized (also: A dropped or a null) auxiliary. This would explain the
strong correlation between infinitival morphology and position, because
omission of the auxiliary results directly in a root infinitive, as illustrated
with Daan’s root infinitive (2;04.28), in (14):
This idea has been proposed by Boser et al. (1992). Ferdinand (1996) nar-
rows it down to the Modal Auxiliary Drop Hypothesis. She assumes that
the underlying auxiliary in root infinitives must be auxiliaries that are used
by the children elsewhere. Ferdinand’s first relevant observation is that the
children use overt auxiliaries (that select infinitival complements) with
either a future (‘inchoative’) or deontic denotation. Epistemic modals are
absent. A second relevant observation is that epistemic modals select for
states, but that the modal auxiliaries used by the children are incompatible
with states (Barbiers 1995; McDowell 1987; Steedman 1977).
The examples in (15)-(16) below illustrate the relation between denota-
tions of modal auxiliaries and predicate types. The ‘minimal pair’ weten
‘know’/leren ‘learn’ shows that [-dynamic] state-denoting predicates force
an epistemic reading of the modal auxiliary (15), while with [+dynamic]
event-denoting predicates a deontic reading is preferred (16). The lexical
meaning of the two predicates is quite similar, but their dynamicity values
differ:
Three early accounts 13
Thus, Ferdinand interprets the observation that root infinitives are eventive
as support for the presence of a (deontic) modal auxiliary in root infini-
tives.
The basic idea of the Auxiliary Drop Hypothesis and its more restricted
variant, the Modal Auxiliary Drop Hypothesis, is straightforward and
hence attractive. As long as it remains unclear why children should drop
the auxiliary (assuming that they can, in principle, produce it), the hy-
pothesis is stipulative, however. In addition, there are a number of empiri-
cal problems.
First of all, it is predicted that overt subjects are obligatory in root in-
finitives, because, according to Boser et al., the overt subject acts as the
licensor of the null auxiliary. One of the characteristics of root infinitives
is that overt subjects are, at best, optional though. A comparison with chil-
dren’s early finite sentences indicates that null subjects are a property of
root infinitives (Hamann and Plunkett 1998; Hyams and Wexler 1993;
Krämer 1993; Sano and Hyams 1994).
Secondly, one could argue that in order to drop the auxiliary, children
must be able to use auxiliaries in the first place. Analyses of longitudinal
data show that the bulk of periphrastic verbs, containing auxiliaries, are
produced after the root infinitive stage (Jordens 1990; Wijnen 2000), and,
that although there is a phase in which root infinitives and periphrastic
verbs co-occur, there is also an early stage in which only root infinitives
occur and periphrastic verbs are not used (Blom and Wijnen submitted).
Thirdly, if root infinitives were like finite sentences, as proposed by the
(Modal) Auxiliary Drop Hypothesis, then it is expected that root infinitives
and finite sentences pattern alike. However, both topicalization as well as
WH-movement are unattested in root infinitives, whereas they are found in
children’s early finite utterances. Asymmetries in use of WH-movement
between root infinitives and finite sentences are observed in Dutch, Ger-
man, Swedish and French child language (Haegeman (1994) for Dutch,
14 Background
Poeppel and Wexler (1993) and Kursawe (1994) for German, Santelmann
(1994) for Swedish and Crisma (1992) for French).4
The fourth, and final point of criticism that could be raised against the
(Modal) Auxiliary Drop Hypothesis concerns the independent support
brought up by Ferdinand (1996). Ferdinand argues that the eventivity of
root infinitives provides support for drop of a modal auxiliary. However, it
is not the case that all types of modality used by young children obey an
eventivity constraint ánd it is not the case that only modal utterances obey
such a constraint, witness the Dutch examples in (17) and (18):
3.4. Summary
Children pass through a stage in which they use both finite sentences and
root infinitives. This observation is incompatible with the claim that the
use of root infinitives is caused by complete absence of functional struc-
ture. The idea that children initially have access to one underspecified
functional category does not hold either, because this would predict ran-
dom use of finite verb forms in finite and nonfinite position. Dutch and
German observations show the opposite: Morphologically finite verb forms
appear in second position whereas morphologically nonfinite verb forms
occur in final base position. Finally, children’s root infinitives do not seem
to be full fledged finite structures with a null modal, since the null modal
is not syntactically licensed in root infinitives and root infinitives and finite
sentences do not pattern alike. In addition, there is no evidence that chil-
No overlap versus optional infinitives 15
dren who use root infinitives are capable of using auxiliaries, it remains
unclear as to why the auxiliary would be dropped and the eventivity of root
infinitives does not provide unequivocal support for the presence of a null
modal.
De Haan (1987) observed that the Dutch child Tim uses systematically
different lexemes in finite and infinitival form. Tim’s finite verbs are re-
stricted to auxiliary-like verbs that denote temporal, modal and aspectual
meanings whereas Tim’s infinitives denote typically dynamicity i.e. ‘act’
or ‘change’. This contrast is crucial for his analysis. Relevant examples of
finite sentences and root infinitives given in (10) and (11), are repeated
here in (19) and (20):
De Haan argues that Dutch children do not move the verb from final to
second position. Rather, the early Dutch child grammar contains two cate-
gories AUX(iliary) and V(erb) that are syntactically, morphologically and
semantically distinct. AUX lacks finite as well as nonfinite suffixes. AUX
denotes temporal, modal and aspectual meanings and is generated in a left-
peripheral position in the sentence. V is marked by the infinitival suffix
-en, denotes ‘act’ and ‘change’ and is generated in sentence-final position.
Why would children hypothesize a classification that differs from the
adult classification, and how do they unlearn the ‘wrong’ classification?
According to Pinker (1984, 1989), children apply semantic bootstrapping
to detect syntactic categories, and attach categorical features on the basis
of semantic primitives such as ‘action’ or ‘motion’. Through linking rules,
these primitives are linked to the syntactic category V. From this perspec-
tive, it is understandable that children end up with two different categories:
The predicates that denote tense, aspect and modality (nonaction predicates
or - in terms of De Haan - members of the category ‘AUX’) are assigned a
different categorical feature than action-denoting predicates (members of
the category ‘V’). To arrive at one category V that contains all verbal
predicates, AUX and V must be merged, for instance on the basis of finite
inflectional morphology. In that case finite inflection would be the feature
that generalizes over the categories AUX and V.
Poeppel and Wexler (1993) argue against De Haan’s observation that there
is a no overlap stage. They report that out of the 28 verbs that are used by
the German-speaking boy Andreas twice or more, 8 verbs appear in finite
as well as nonfinite form. The 20 remaining verbs that show no overlap do
not fit De Haan's classification: The finite verbs are not only modals such
as können ‘can’ and mögen ‘want’ or the copula sein ‘be’, but they denote
also activities like fliegen ’fly’ or umkippen ‘fall over’. The nonfinite
No overlap versus optional infinitives 17
forms are nearly all verbs that denote actions. The only ambiguous predi-
cate in nonfinite form is stehenbleiben ‘stay’. Poeppel and Wexler (1993:
12) conclude: “... the argument that there is no syntactic similarity between
verbs used in second position and verbs used in final position is hard to
defend in this context. Moreover, the claim that there is no semantic over-
lap between sets is difficult to maintain...”.
Poeppel and Wexler (1993) and, in later work Wexler (1994, 1998) ar-
gue that children have full-fledged syntactic knowledge from the earliest
observable stage in syntactic development. They conclude that Andreas
has, at the age of 2;01, full mastery of verb movement and agreement.
Their conclusion is backed up with data showing a correlation between
finite/nonfinite suffixes and initial/final position, Verb Second in topicali-
zation structures, lexical overlap between finite verbs and infinitives and
correct agreement. With regard to agreement, Poeppel and Wexler (1993:
6) observe that: “Andreas used predominantly singular subjects with cor-
rect agreement morphology on the verb”, which they interpret as support
for the claim that children have full mastery of agreement from early on.
Although the data presented by Poeppel and Wexler seem in full sup-
port of their claims, it is questionable whether or not their claim is really
falsifiable on the basis of spontaneous speech data from the earliest devel-
opmental stages (Polišenská forthcoming). For one thing, the early correct
agreeing verbs may be stored in Andreas’ lexicon as such. If Andreas
knows agreement morphology, we expect him to use correct agreement
with subjects that differ in person and number (ideally on more than one
occasion). Unfortunately, data that give insight into the variation of agree-
ing verbs in Andreas’ speech are not provided.
4.3. Summary
Two contrasting analyses have been discussed i.e. the No Overlap Hy-
pothesis and the Optional Infinitive Hypothesis. At this point, none of the
two is unequivocally supported by empirical observations. The two con-
trasting empirical generalizations that go with these hypotheses are sum-
marized in (21) and (22) below:
18 Background
(22) The same lexemes appear as infinitival and finite verb in re-
spectively root infinitives and co-occurring finite sentences
(based on Poeppel and Wexler 1993).
Suppose that Poeppel and Wexler are right and that Andreas indeed knows
all about verb movement: Why doesn’t he move the verb? Wexler (1994,
1998) and various others (Hoekstra and Hyams 1995; Rizzi 1992, Rizzi
1994; Schütze 1997; Schütze and Wexler 1996) explain this in terms of
‘underspecification’. The notion of underspecification was already men-
tioned in relation to the Lexical Learning Hypothesis. According to this
hypothesis, children start out with only one underspecified functional cate-
gory and specify the other functional categories of the ambient language on
the basis of grammatical morphemes in the input. In contrast, the under-
specification accounts discussed in this section combine underspecification
with the premise that children have full grammatical competence from
early on.
Wexler claims that children have the option to use root infinitives, because
Tense is underspecified. Thus, verbs do not move to Tense; the only trigger
for verbs is Agreement. In finite sentences, the verb is raised, resulting in a
correctly agreeing form (Poeppel and Wexler 1993). In root infinitives, the
verb is lowered, resulting in a form that is not agreeing.5 Wexler illustrated
his claims with data from French (Pierce 1989, 1992). Young French-
speaking children have moved or raised the finite verb, while the verb in
root infinitives is unmoved (or lowered, in terms of Wexler). The French
examples below illustrate that a verb that precedes the negation pas (hence
Underspecification and full competence 19
moved) is finite, while a verb that follows pas (hence unmoved) is an in-
finitive (examples are from Pierce 1992).
Hoekstra and Hyams (1995) and Hyams (1996, 1999) proposed that not
Tense but Number is underspecified. Cross-linguistic patterns are pre-
sented in support of this claim. In Germanic languages, such as Dutch,
German and English, root infinitives are frequent, whereas root infinitives
are infrequent in a Romance language such as Italian. The two language
types differ in the richness of their inflectional paradigms. Italian has per-
son as well as number agreement in the present tense paradigm, whereas
the Germanic languages only mark Number i.e. the difference between
singular and plural. Hyams (1999: 402) states that in German-type lan-
guages “number is the morphosyntactic reflex of tense binding”. If in these
languages Number is underspecified, Tense cannot be bound: Hence a verb
20 Background
form that has no morphological tense features surfaces, namely the infini-
tive.
Underspecification of Number prevents children (acquiring languages
that have Number agreement) from using finite sentences. As long as
Number is underspecified, root infinitives surface. To explain the Optional
Infinitive stage itself and to account for the shift to a finite stage, Hyams
(1999) gives an additional explanation. In the Optional Infinitive stage,
children have two ways to bind Tense. In root infinitives, they bind Tense
deictically to speech time. In finite sentences, Tense is bound grammati-
cally through a tense chain. Children escape from the Optional Infinitive
stage when they learn that Tense, being anaphoric, must be bound gram-
matically. As long as the general pragmatic principle that prescribes gram-
matical binding is not acquired or has not matured, finiteness is optional
for children.
Bar-Shalom and Snyder (1998) contrast the Underspecification of
Tense Hypothesis (which was discussed in the previous section) with the
Underspecification of Number Hypothesis. They address the question
whether or not Russian has an Optional Infinitive stage, since Russian can
be analyzed as a non pro-drop language that has rich verbal morphology
(Franks 1995). Hoekstra and Hyams hence predict that child Russian
should not display an Optional Infinitive stage, whereas Rhee and Wexler
(1995) predict that Russian children do pass through an Optional Infinitive
stage. The findings reported by Bar-Shalom and Snyder are in favor of the
second approach: A comparison of child data from Russian and Polish –
which form, according to Bar-Shalom and Snyder a near minimal pair with
respect to their pro-drop status - reveals that Russian children do use root
infinitives whereas root infinitives are nearly absent in the Polish data (see
also Brun, Avrutin, and Babyonishev 1999). Both languages have rich ver-
bal morphology.
The gist of the Agreement and Tense Omission Model is that in root infini-
tives, Agreement and/or Tense is/are underspecified (Schütze 1997;
Schütze and Wexler 1996). The Agreement and Tense Omission Model
extends the analysis of adult infinitival clauses to child root infinitives. It is
argued that the dropped subject in root infinitives is a null subject, and that
this null subject is identified as the empty category PRO (‘big pro’). Why
Underspecification and full competence 21
is the subject PRO and is the child not allowed to simply drop the subject?
Chomsky (1986) argued that Universal Grammar contains a principle stat-
ing that all sentences must have subjects. This principle, known as the Ex-
tended Projection Principle, explains (among other things) the insertion of
the expletive subjects in sentences like (25):
The Extended Projection Principle makes direct predictions for the analysis
of subjectless sentences. To obey the Extended Projection Principle it must
be assumed that (26) contains a null subject: A subject that is structurally
present but does not have a phonetic representation.
As the null subject in (26) has a syntactic function but is not spelled
out, it is an empty category. In generative theory, there are different types
of empty categories, each with their own licensing conditions. According
to Chomsky (1981), there is only one empty category that must remain
ungoverned, namely PRO.6 Infinitival clauses lack a finite verb, hence the
head of the Inflection Phrase is empty and its specifier position (the ca-
nonical subject position) is ungoverned. Thus, PRO is licensed in this posi-
tion.
According to the Agreement and Tense Omission Model, Tense li-
censes overt subjects, underspecified Tense licenses PRO, and the overt
subject’s Case is assigned by Agreement. As a result, subjects are dropped
if Tense is underspecified. If Agreement is underspecified, and Tense is
not, the subject is assigned default Case. This may result in incorrect Case
if the default Case is nonnominative, as in English. As accusative is the
default Case in English, it is correctly predicted that English children use
root infinitives with accusative subjects. The examples in (27) are from
Schütze (1997):
Thus, the Agreement and Tense Omission Model explains optional use of
subjects in root infinitives as well as the occurrence or Case errors in Eng-
lish child root infinitives.
The effect of (29) is that children do not necessarily project the entire adult
structure, though they have to obey the canonical order of projections that
is given by Universal Grammar. In the resulting, truncated, trees the root of
a sentence can be the Complementizer Phrase or any projection below this
phrase. Thus, children cannot omit material from the middle of a syntactic
tree; only top nodes can be dropped.8
The optional use of infinitives follows from the optional projection of
the Tense Phrase and the Complementizer Phrase. In the case of root infini-
tives, children take the Verb Phrase as root:
(30) VP
ru
Spec V'
ru
V
In the case of finite utterances, either the Tense Phrase or the Comple-
mentizer Phrase is root. Truncation hypotheses focus on the absence of a
Complementizer Phrase in child language. According to these accounts, the
Underspecification and full competence 23
5.5. Summary
6. Aspects of meaning
early child French. Following Vender (1967: 106), she formulates this in
terms of states and events. The generalization approximates De Haan’s
(1987) distinction between auxiliary-like finite verbs and infinitives that
denote actions: States are, like the reference of most auxiliaries, not dy-
namic whereas events (comprising activities, accomplishments and
achievements) are dynamic.9 Wijnen (1997) confirms Ferdinand’s observa-
tion for early child Dutch, on the basis of a study of spontaneous speech
data of four children. He makes use of the distinction between stage-level
predicates that denote temporal properties and individual-level predicates
that denote permanent properties (Carlson 1979; Kratzer 1989). Eventive
verbs are thus a subset of stage-level predicates while state verbs are a
subset of individual-level predicates. Gavruseva (2001, 2002) draws the
line between predicates that are inherently specified for telicity - these
occur in finite sentences - and predicates that are not specified for telicity -
these appear in root infinitives -. Hoekstra and Hyams (1998) follow the
state-event contrast, but point out that there is a cross-linguistic difference
in this respect: The asymmetry holds for languages like Dutch and German,
but not for child English: English root infinitive do contain state-denoting
predicates.
Ferdinand (1996) argued that root infinitives are eventive because they
contain a deontic modal auxiliary (see, for details, section 3.3). On her
view, the underspecification of Tense in the early child grammar accounts
for the stativity of finite sentences in the Optional Infinitive stage. Under-
specified Tense is valued as [+Tense] and lacks further specifications for
[-past] or [+past]. The value of the underspecified Tense is determined by
speech time S, yielding a here-and-now or present tense reading. Ferdinand
(p. 88) crucially assumes that only stative predicates can survive when
Tense is underspecified:
“Non-eventive verbs lack internal temporal structure, they denote states.
This entails that they can be [ +tense ] without being linked to a specific part
of the time axis. Eventive verbs, on the contrary, have internal temporal
structure; they denote changes taking place in time. For this reason, when-
ever an eventive verb is marked for [ +tense ] it must be linked to a specific
moment in time.”
Aspects of meaning 25
Wijnen (1997), conversely, claims that only eventive predicates can sur-
vive if Tense is underspecified. Following Kratzer (1989), Wijnen assumes
that stage-level predicates (i.e. events) contain an event-variable while
individual-level predicates (i.e. states) do not. According to Kratzer, there
is a syntactic difference as well: Subjects of stage-level predicates (i.e.
events) originate in the specifier of the Verb Phrase while subjects of indi-
vidual-level predicates (i.e. states) are generated in the specifier of the
Inflection Phrase. Wijnen argues that there are two ways to bind the event
variable: By means of a temporal operator (Tense) and by means of a deic-
tic operator. If Tense is present, the event variable is bound by Tense. In
root infinitives, the alternative, deictic, strategy is applied. Stative predi-
cates do not have an event variable, and, therefore, a temporal interpreta-
tion cannot be assigned deictically.10 As a result, stative predicates are
(necessarily) overtly marked for Tense while eventive predicates can re-
main untensed.
Two objections can be raised against Wijnen’s analysis. First of all, if a
deictic operator binds the event variable in root infinitives, we expect that
root infinitives receive a present tense interpretation because the event
variable will be bound to speech time. The data suggest that most root in-
finitives are modal, however (Ferdinand 1996; Ingram and Thompson
1996; Wijnen 1997). Secondly, if the assignment of a temporal interpreta-
tion via grammar is achieved through binding of a variable to Tense, it is
still unexplained how states can receive a temporal interpretation. They do
not have an event variable and, hence, there is nothing that Tense can bind.
Gavruseva (2001, 2002) argues that the eventivity of root infinitives fol-
lows from aspectual underspecification, in particular, underspecification of
the functional head Telicity. Verbal predicates differ with respect to their
telicity value. Some predicates are telic and have an inherent endpoint e.g.
close, die, arrive. Other predicates are nontelic and do not have an inherent
endpoint e.g. dance, walk, eat. There are also verbs that are transient: They
can be telic as well as nontelic. For instance, the event denoted by eat an
apple has finished when the apple is eaten. However, eat by itself is not
telic. As the addition of an object influences the telicity value, telicity is
argued to be compositionality derived (Verkuyl 1972). Gavruseva claims
that children lack the ability to compute the telicity value. Thus, if a tran-
26 Background
sient predicate is used the telicity value of the Verb Phrase remains unde-
termined in child language. As the Verb Phrase must be specified for telic-
ity to establish a tense chain, the chain is blocked.11 The effect is that an
untensed form surfaces. Stative predicates are inherently specified for telic-
ity: They are nontelic. Punctual events are telic. In both cases, a tense chain
can be established and a finite sentence is used.
Gavruseva’s account makes a cross-linguistic prediction. In languages
with rich aspect morphology, telicity does not have to be computed via
syntax. The claim is that these languages do not have an Optional Infinitive
stage. In this respect, the results of the study conducted by Bar-Shalom and
Snyder (1998) are problematic for Gavruseva’s account: Both Russian and
Polish have rich verbal morphology, encoding aspectual distinctions, but
Russian children use root infinitives whereas in child Polish, root infini-
tives are rare.
Hoekstra and Hyams (1998) do not focus on the question as to why chil-
dren’s finite sentences are stative while their root infinitives are eventive,
but they rather concentrate on the question as to why root infinitives in
certain languages are eventive (obey an “Eventivity Constraint”), whereas
root infinitives in other languages do not. The crucial contrast here is be-
tween languages that have a morphologically marked infinitive (such as
Dutch, German and French) and languages that do not have a morphologi-
cally marked infinitive (English).
Although English has no distinct infinitival form, it has been argued
that English children do go through an Optional Infinitive stage, just like
Dutch, German, French, Danish, Norwegian and Swedish children (Harris
and Wexler 1996; Wexler 1994): Uninflected verb forms, illustrated in
(33), are actually infinitives. In English, these infinitives happen to be in-
distinguishable from stems in the entire simple present tense paradigm
except third person singular contexts:
6.4. Summary
7. Summary
1. Assumptions
the last affix, often referred to as ‘the default’ or ‘elsewhere form’, will be
inserted.
Insertion is furthermore determined by the Subset Principle (Halle
(1997: 428); see also Harley and Noyer (1999: 5)), which states the follow-
ing:
“The phonological exponent of a vocabulary item is inserted into a mor-
pheme if the terminal string of the item matches all or a subset of the gram-
matical features specified in the terminal morpheme. Insertion does not take
place if the vocabulary item contains features not present in the morpheme.
Where several vocabulary items meet the conditions for insertion, the item
matching the greatest number of features specified in the terminal morpheme
must be chosen.”
Thus, it is not only the case that a selected vocabulary item is the most
specific vocabulary item that is available, but the features of this vocabu-
lary item are also identical to or a subset of the features in syntax, i.e. the
features of the terminal morpheme. From the Elsewhere Principle it fol-
lows that an underspecified vocabulary item will only be selected if a more
specified and appropriate form is not available.
An example, which accounts for finite inflection in Dutch, illustrates
the basic idea. In Dutch, the bare verb is inserted if the subject is the
speaker, whereas the affix -t occurs in nonspeaker, singular contexts. The
affix -en shows up in plural contexts. Finite –en is homophonous with the
infinitival form in Dutch. Table 1 illustrates the Dutch present tense indica-
tive paradigm:
The contexts in which the different verbal affixes appear can be formalized
as in (1), which can be seen as a set of disjunctively ordered vocabulary
items in the lexicon, with the most specific vocabulary items ordered
first.13 In (1), the features on the right-hand side trigger insertion of the
Assumptions 31
affix on the left-hand side. The features [±past], [±sp] and [±plur] stand for
tense, speaker and number, respectively:
2. Hypotheses
1. Introduction
Already in 1917, Jacques van Ginneken found support for the generaliza-
tion in (1): He reported that Dutch children tend to use root infinitives to
express wishes and desires. Almost a century later, this observation has
become the starting point for various theories on root infinitives.
The impossibility to generalize the specific modal meaning of not only
Dutch, but also German and French root infinitives, to English child lan-
guage led researchers to the proposal that infinitival morphology, which is
present in Dutch, German and French but not in English, carries the modal
meaning that is assigned to root infinitives. Although this theory provides
an attractive explanation for various different observations, we will argue
that the basic assumption - encoding of the modal meaning in the infinitival
suffix - leads to a model that is too rigid to account for the variability in the
meaning of root infinitives. According to our hypothesis, the Elsewhere
Hypothesis, root infinitives contain an underspecified, or elsewhere, form.
In this chapter it will be shown that the Elsewhere Hypothesis accounts for
the differences in the interpretations assigned to co-occuring verbs in the
Optional Infinitive stage. In addition, the hypothesis makes the correct
predictions for developmental changes in the meaning carried by root in-
finitives.
Section 2 specifies the use of the notion ‘modality’ in this chapter. This
is followed in section 3 by a brief explanation of the most promising ex-
planation for the meaning of root infinitives to date (Early Morphosyntac-
A working definition of modality 35
(2) I can play the trombone, but I cannot play the trombone now
‘I know how to play the trombone, but I am not allowed to play
the trombone now’
The first clause of (2) expresses dynamic modality. The subject tells us that
he has learned to play the trombone, hence (s)he is able to play the trom-
bone. The second clause expresses deontic modality. The subject an-
nounces that he is not allowed to play the trombone at the time he utters
36 Form and meaning
English root infinitives differ from Dutch root infinitives in four ways:
They are less often modal, are not restricted to event-denoting predicates,
they lack an infinitival suffix and the nonfinite verb immediately follows
the subject. In (4) three Dutch root infinitives are given, in (5) three exam-
ples of English root infinitives are given:
The English bare stem has no carrier for [-realis]. English root infini-
tives contain, therefore, no modal feature that yields a modal interpretation.
By implication, English root infinitives have a free temporal and modal
reference. As it is assumed that the modality children use, correlates with
eventivity (see Chapter 2, section 3.3), it is argued that the absence of the
modal restriction in English child language correctly predicts the possibil-
ity of state-denoting predicates in this language.
According to the above, the modality of root infinitives follows from
the infinitival suffix, which spells out [-realis]. In the following, an alterna-
tive analysis will be formulated according to which the infinitival suffix
does not carry specific semantic features, but is underspecified:
Recall that Hoekstra and Hyams argued that the difference in meaning
between Dutch and English root infinitives is directly related to a morpho-
logical difference between the two languages, namely the presence of an
infinitival suffix in Dutch and its absence in English. Contrary to this, we
believe that there is no inherent difference in meaning between the Dutch
infinitive and the English bare verb.
40 Form and meaning
(8) /en/ ↔ []
In the adult Dutch system, (8) is part of the ordered list of vocabulary items
in (9). The three relevant features in (9) are [±speaker], [±plural] and
[±past]:
Recall that the effect of the Elsewhere Principle is that the most specific
vocabulary item will be inserted. The Subset Principle holds that the speci-
fication of the inserted vocabulary item equals the specification of the syn-
tactic position, or is a subset thereof (see Chapter 3 for more explanation
on the two principles and further motivation of (9)). On the basis of (9), the
interplay of the Elsewhere Principle and Subset Principle can be nicely
illustrated. The Subset Principle prohibits insertion of the suffix -t in first
person singular contexts since the value for the speaker feature is not in
accordance with the morpheme, i.e. the syntactic features in this position.
The Subset Principle also prohibits insertion of specified –en in first per-
son singular contexts. Insertion of the unspecified suffix –en would not
violate the Subset Principle, but would imply a violation of the Elsewhere
Principe, since a more specified alternative, i.e. the zero-suffix, is avail-
able. In first person singular contexts, the bare verb is thus the vocabulary
item that will be inserted.
The basic difference between Hoekstra and Hyams’ approach and the
Elsewhere Hypothesis is that the former does not allow variation in the
The Elsewhere Hypothesis 41
meaning of Dutch root infinitives, whereas the latter predicts variation. The
Elsewhere Hypothesis predicts that modal and nonmodal root infinitives
are allowed, and hence, are expected to occur. In addition, developmental
changes are compatible with the Elsewhere Hypothesis. Obedience to the
Elsewhere and Subset Principles require that a child is forced to insert the
most specific and appropriate vocabulary item that is available. In native
adult Dutch, we can assume that the full list of (9) and many more vocabu-
lary items - also specified modal vocabulary items - are available. It is,
however, unlikely that this holds for each developmental stage in Dutch
child language since it is part of language development that children ac-
quire different verb forms. If the acquisition of modal and nonmodal speci-
fied alternatives for underspecified suffix –en develops in an asymmetric
fashion and modal alternatives are available earlier (more frequent) than
nonmodal alternatives, or vice versa, we expect that this is reflected in the
meaning of root infinitives. If modal vocabulary items are, for instance,
acquired prior to nonmodal vocabulary items, verb forms ending on the
suffix -en will be left over for nonmodal contexts until specified nonmodal
vocabulary items are acquired; hence the prediction that there are relatively
many root infinitives with a present tense interpretation.
In sections 4, 5 and 6 we will study the meaning properties of root in-
finitives, with a special focus on the degree of variation in the meaning of
root infinitives and how this variation relates to other available verb forms.
A significant amount of variation in the meaning of root infinitives is in-
compatible with the Early Morphosyntactic Convergence Hypothesis (and
compatible with the Elsewhere Hypothesis), whereas a fixed meaning
would plead for the Early Morphosyntactic Convergence Hypothesis and
against the Elsewhere Hypothesis.
4. Root infinitives
4.1. Method
Table 1. Children’s age ranges and the total number of utterances in the selected
files that are used for analysis, data from all six children
Child Age range Total number of utterances
Abel 1;10.03 - 2;07.29 2890
Daan 1;08.21 - 2;09.10 4859
Josse 2;00.07 - 2;08.18 3340
Laura 1;09.04 - 3;04.06 4241
Matthijs 1;09.30 - 2;11.19 4624
Peter 1;07.18 - 2;03.21 2349
From the corpus of each child, a number of files have been selected to rep-
resent four developmental stages (Table 2). Each selected cluster of files
corresponds with a different frequency of finite verbs. The right-most col-
umn of Table 2 gives the average MLU (Mean Length of Utterance) of the
six children in a certain stage.
The selected files per child are listed in Appendix 1. Appendix 2 contains
detailed information about the numbers of root infinitives and finite sen-
tences in the four stages and the average MLU per child per stage. Note
that children do not jump from 0% to 30% to 50% to 80% finite sentences.
Root infinitives 43
Rather, the increase of finite sentences is gradual, and the stages are snap-
shots taken from this gradual development.
These files were annotated with modal/temporal and aspectual interpre-
tations by two independent researchers on the basis of a coding scheme
(Appendix 3). In case of disagreement, an utterance was excluded from
further analyses. All available information from the transcripts was used in
order to assign interpretations. Utterances labeled ‘modal’ had to meet one
of the following criteria: Preceding or subsequent parental utterances sug-
gested a modal interpretation, or the context suggested a modal interpreta-
tion. Ambiguous utterances were not included in the analysis. For finite
sentences this happened only in a few cases, for the root infinitives this led
to exclusion of 317 root infinitives out of a total number of 1565.
The usual morphosyntactic criteria were applied to single out root in-
finitives, more specifically, we included those clauses in which the main
verb appeared in infinitival form, that is, with the suffix –en in sentence-
final position, and a finite verb was lacking. In line with other, recently
reported findings for Dutch and German child language, we found that
cases of incorrect use of the suffix –en in finite position were virtually
absent (Blom 2008; Blom and Polišenská 2005, Blom, Polišenská, and
Weerman 2007; Prévost 2003). Since plural subjects in Dutch select the
suffix –en, this implies that none of the six children investigated here used
verbs ending on –en followed by object, negation, adverb or particle in the
context of a singular subject (illustrated in (10)).
All such ambiguous utterances have been excluded. Because use of –en as
a finite substitute is unattested in child Dutch (and German), two-word
utterances with a verb ending on the suffix –en with singular subjects and
without object, negation, adverb or particle have been analyzed as root
infinitives. The rationale of this decision is based on analogy: If children
do not use the suffix –en as a finite substitute in sentences with object,
negation, adverb or particle, we do also not expect them to do this in sen-
tences without object, negation, adverb or particle. One-word utterances
were excluded, as were parasitic root infinitives that are used to give an
answer to a question (Wat doe je? Fietsen. ‘What are you doing? Cy-
cling.’).
4.2. Results
All six children use more modal root infinitives than nonmodal root infini-
tives, but nonmodal root infinitives are not excluded. On average, more
than one quarter of the interpretable root infinitives is modal, as shown in
Table 3:
Examples of modal and nonmodal root infinitives are given in (12) and
(13), respectively:
Nonmodal root infinitives refer nearly always to events that take place
simultaneously to speech time (in 95% of the cases they are ongoing and
denote present tense; the remaining 5% have a past reference).
The results show a modal preference, but they do not reflect a modal re-
striction. A chi-square test shows that the observed distribution differs
significantly from the expected distribution if there is a modal restriction
(χ2 = 28.17). Analyses of the spontaneous speech of six Dutch-speaking
children indicate that root infinitives are not restricted to a modal denota-
tion and that present tense denotating root infinitives are allowed. A sig-
nificant number of root infinitives could not be interpreted.
4.3. Discussion
4.4. Conclusion
The first relation discussed here is that between infinitives, and another
nonfinite form, past participles. Lasser (1997) observed that German root
infinitives do not denote completed events. The data of Abel, Daan, Josse,
Laura, Matthijs and Peter confirm this observation for Dutch child lan-
guage. The nonmodal root infinitives in Table 3 nearly always - in 95% of
the cases - refer to events that are simultaneous to speech time: They are
ongoing/denote present tense. Only 17 root infinitives denote an event that
took place prior to speech time and that could be completed at speech time
(which is the only criterion that can be used for past/completed interpreta-
tions). These 17 root infinitives are included in the nonmodal root infini-
tives and comprise 5% of the nonmodal root infinitives and 1% of all in-
terpretable root infinitives.
Some examples of nonmodal past root infinitives are given in the frag-
ments in (14) below and (15) on the next page:
The Elsewhere Hypothesis accounts for the free interpretation of root in-
finitives, and their use in modal as well as ongoing contexts. As will be
explained below, this hypothesis also explains a limitation of the meaning
of root infinitives, namely the absence of root infinitives that denote com-
pleted events.
According to the Elsewhere Hypothesis, root infinitives are vulnerable
because their frequency is immediately reduced as an effect of the avail-
ability of specified verb forms. If children learn [+completed] forms early,
it is therefore expected that completed root infinitives do not occur. Jor-
dens (1990) reported that participles appear very early in Dutch child lan-
guage. In the same period that root infinitives are used, children also use
nonfinite clauses that contain a sentence-final participle (root participle)
instead of a sentence-final infinitive. Some examples of Dutch root partici-
ples are given in (16). Note that many of the early participles have an omit-
ted participial prefix (ge-). The participial suffix (-t or –(e)n) is expressed,
though. In the example in (16d) the participle can be identified because this
is indicated by the form of the stem (wees):
In the data of Abel, Daan, Josse, Laura, Matthijs and Peter, participles
appear early as well. The first unambiguous examples appear in stage II.
When root participles are used, they have a very specific denotation (unlike
root infinitives): All 102 interpretable root infinitives in our data receive a
completed aspect denotation.15 The absence of completed root infinitives
thus appears to go hand-in-hand with the early availability of root partici-
ples. Because (past) participles are specified for completed aspect, com-
pleted root infinitives are nonexistent.
Table 4 summarizes the results for root infinitives, sentences with finite
main verbs and sentences with periphrastic verbs (auxiliary + infinitive):
Table 4. Percentages modal root infinitives, modal sentences with a finite main
verb and modal sentences with periphrastic verbs, data from all six chil-
dren
% modal root % modal finite % modal periphras-
infinitives main verbs tic verbs
Abel 76 (91/120) 7 (9/119) 86 (68/79)
Daan 73 (115/157) 15 (43/289) 85 (92/108)
Josse 73 (150/206) 9 (12/137) 83 (90/108)
Laura 64 (200/314) 11 (17/157) 65 (102/156)
Matthijs 78 (199/254) 5 (5/95) 86 (128/149)
Peter 80 (157/197) 2 (7/424) 35 (32/91)
Mean/Sum 73 (912/1248) 8 (93/1221) 73 (512/691)
SD 6 5 20
50 Form and meaning
Sentences with modal finite main verbs often contain verbs like passen ‘fit’
or gaan ‘to go’. Although these verbs do not belong to the class of modal
verbs, inherently they may be modal as passen can express (im)possibility
and gaan may denote future events. Examples of sentences with modal
finite main verbs are in (17), and nonmodal finite main verbs are in (18):
The nonmodal auxiliaries in (20a-c) are interesting for they show that chil-
dren allow the auxiliaries gaan, doen and zijn in contexts in which they are
not allowed in standard Dutch.
The example in (20a) illustrates that Dutch children use the auxiliary
gaan ‘go’ for denoting actions that are taking place in the here and now. In
standard Dutch, the auxiliary gaan ‘go’ is used to denote inchoative aspect
(Het gaat regenen ‘It’s starting to rain.’) or when referring to a future event
(Het gaat morgen regenen ‘It’s going to rain tomorrow.’), but it is not used
to refer to an event that takes place at the moment of speaking (Haeseryn et
al. 1997: 966-1048).
The sentence in (20b) exemplifies ‘do-support’ in early child Dutch: In-
sertion of doen ‘do’ in present tense contexts. In adult Dutch, use of doen
as an auxiliary that selects an infinitival complement is described as be-
longing to ‘regional’ or ‘informal’ variants of Standard Dutch. The combi-
nation of doen ‘do’ and an infinitive is restricted to questions in these vari-
ants (Wat doe je zeggen? ‘What do you say?’) and habitual sentences (Ze
doen altijd kaarten ‘They always play cards.’) (Haeseryn et al. 1997: 966-
1048). Children exposed to standard Dutch allow this construction in regu-
lar declarative sentences to describe an ongoing action, however (Holle-
brandse and Roeper 1996; Jordens 1990; Van Kampen 1997; Zuckerman
2001).
The example in (20c), finally, also contains an auxiliary used by chil-
dren in a way that is different from standard Dutch. The verb zijn ‘be’ oc-
curs in standard Dutch as an auxiliary in progressive sentences. In these
sentences, however, zijn takes an obligatory prepositional infinitival com-
plement (zijn aan het + infinitive ‘be on the + infinitive’ e.g. Hij is aan het
dansen ‘He is dancing.’). The construction without the preposition aan and
the definite determiner het is informal and more frequently used in the
western part of the Netherlands, where it is generally used with a rather
52 Form and meaning
specific denotation, namely to express that someone left his usual location
to perform an activity elsewhere (Waar is hij? Hij is dansen ‘Where is he?
He is out dancing.’) (Haeseryn et al. 1997: 966-1048).
The use of auxiliaries in (20a) and (20c) by Dutch children, also re-
ferred to as use of ‘dummy auxiliaries’, has been found in both spontane-
ous speech data and experimental data. The utterances is (20a) and (20c)
are usually analyzed as a form of ‘do-support’ (illustrated in (20b)) (Holle-
brandse and Roeper 1996; Jordens 1990; Van Kampen 1997; Zuckerman
2001). Of all verb constructions, gaan + infinitive is the only denoting
both modal and nonmodal meanings.16 All other forms have a specific de-
notation.
In sum, the percentage of modal root infinitives in Dutch spontaneous
speech data ranges between 64% - 80% (M = 74%) modal root infinitives
in the interpretable data of six Dutch children, 20% - 36% nonmodal. 20%
of all root infinitives were ambiguous. This differs significantly from the
sentences with a finite main verb: These are hardly ever modal (M = 8%).
Nearly all periphrastic verbs have a specific denotation (either modal or
nonmodal). These results are consistent with the Elsewhere Hypothesis,
because they show that infinitives can have modal as well as nonmodal
denotations, whereas other verb forms have specific denotations. The only
exception is the periphrastic verb gaan + infinitive, which allows, like root
infinitives, both modal and nonmodal readings in early child Dutch. The
light verb gaan could be underspecified, like the Dutch infinitive. It is also
possible that there are two vocabulary items gaan with different specifica-
tions, like the nonfinite suffix –en and the finite suffix –en.
denote events, and, hence, inserted across the board. The early availability
of infinitives could be related to input properties such as frequency and
saliency (Freudenthal, Pine, and Gobet 2006; Wijnen, Kempen, and Gillis
2000). Later on, when specified tensed and modal vocabulary items are
acquired, infinitives compete with specified vocabulary items and, as a
consequence of the Elsewhere Principle, loose increasingly.
This scenario predicts fluctuations in the meaning of root infinitives,
since it is not expected that children acquire specified past, present tense
and modal alternatives for root infinitives at the same time. Asymmetries in
the acquisition and availability of specified finite constructions - simple
finite verbs and periphrastic verbs denoting past tense, present tense and
various modal meanings – are expected to induce changes in the denotation
of root infinitives.
Recall that the data described in the previous sections represent four
developmental stages, delineated on the basis of the average percentage of
root infinitives: Stage I – nearly 100% root infinitives; stage II - 70% root
infinitives; stage III - 50% root infinitives; stage IV - 20% root infinitives
and less (section 4.1). A breakdown of the results discussed in section 4
reveals a developmental effect: In stages III and IV, root infinitives are
used significantly more often to denote modality than in stages I/II. In ear-
lier work, we referred to this development as the ‘modal shift’ (Blom 2002;
Blom and Wijnen 2000). Table 5 gives the observed difference:
ent outcome. Table 6 gives the p-values that give an estimation of the
probability that our observations can be found by chance.
Table 6. Probabilities that the observed average difference between modal use in
stages I/II and modal use in stages III/IV is due to chance. The probabili-
ties are calculated over the entire group of six children and over 6 groups
of five children, with one specific child omitted at a time (Jack knife
method)
p-value
All children 0.004
Omitted child
Abel 0.007
Daan 0.014
Josse 0.018
Laura 0.003
Matthijs 0.005
Peter 0.01
The first value (p = 0.004) is the probability when the average from the
total sample of six children is taken; the rest are the values when one of the
children is left out from the statistical analysis. Given that the probability is
below the critical value of 0.05 in all cases, we may be confident that the
modal shift is a statistically reliable change over time that takes place be-
tween stages II and III.
It was found that Dutch children’s root infinitives become more strongly
associated with modal interpretations over time. According to the Else-
where Hypothesis, the modal shift is an effect of a relatively extensive
increase of finite main verbs in early child Dutch. One could think of an
alternative explanation, however. The simplest explanation would be that
the modal shift in root infinitives is a corollary of an across-the board in-
crease of the use of modality. This idea does not work, however, as shown
by the results in Table 7.
Table 7 gives the proportions of modal and ongoing interpretations of
all sentences in stages I to IV - finite as well as infinitive - that contain an
eventive main verb. We restrict our test to eventive verbs, because, in con-
trast to noneventive verbs, these occur both relatively frequently in finite
The modal shift 55
sentences and root infinitives. If the modal shift in root infinitives would
be the effect of an overall increase of modality, then we should see an in-
creasing percentage in the third colon. The overall percentage of modal
utterances drops, however:
In earlier work we proposed that the modal shift reflected children's dis-
covery of the infinitival suffix and hence the mapping of the morphosyn-
tactic feature [-realis] to the morphophonological form /–en/ (Blom 2002;
Blom and Wijnen 2000; Deen and Hyams 2002). It was argued that this
discovery was caused by the acquisition of finite forms: The contrast be-
tween finite and infinitival forms enabled morphological analysis (Pinker
1984). In the remainder of this section it will be shown that the Elsewhere
Hypothesis provides a better fitting model for the whole range of observa-
tions.
The Elsewhere Hypothesis predicts that in the early stages Dutch chil-
dren only have root infinitives at their disposal. By effect, root infinitives
appear in a wide range of contexts. If the child learns specified finite forms
and constructions, root infinitives become more and more infrequent (as an
effect of the Elsewhere Principle). An asymmetric growth of specified
finite vocabulary items and constructions, which happens if specified mo-
56 Form and meaning
dal forms are learned earlier than specified ongoing forms (or vice versa),
is expected to have impact on the interpretation of root infinitives. In this
view, the modal shift in root infinitives takes place because specified ongo-
ing alternatives for root infinitives are relatively frequent earlier than
specified modal alternatives.
The twelve figures below show for each of the six children the relative
frequencies of root infinitives, sentences with periphrastic verbs consisting
of finite auxiliary and lexical main verb (PV for “periphrastic verb”) and
sentences with finite lexical main verbs (SF for “simple finite”) that denote
respectively modal and ongoing events as a function of stage (stages are on
the x-axis); corresponding raw numbers can be found in Appendix 6. Be-
cause past events are infrequent, we excluded them from the analysis. Be-
cause of the infrequency of state-denoting root infinitives, state-denoting
simple finite verbs are no alternative for root infinitives. For this reason,
we have excluded states.
A comparison between the constructions that each individual child uses
to describe modal events on the one hand, and ongoing events, on the other
hand, leads to six similar results: For ongoing events, the children use ear-
lier specified finite constructions than for modal events.
= RI = SF = PV
(a) Abel; modal (b) Abel; ongoing
1 1
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4
0,2
0,2
0
0
1 2 3 4
1 2 3 4
Figure 1. Proportions of root infinitives (RI), Sentences with single finite main
verbs (SF), and sentences with periphrastic verbs consisting of a finite
auxiliary and a lexical main verb (PV), either denoting ongoing events or
modality, as a function of stage I – IV(1 to 4); individual data
The modal shift 57
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4
0,2 0,2
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
Figure 1. Continued
58 Form and meaning
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4
0,2 0,2
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
Figure 1. Continued
Consider, for instance, the two figures of Abel. For Abel, there are no
stage I data available. The modal events, stage II, show use of 100%
(14/14) root infinitives. Thus, Abel neither uses simple lexical verbs nor
periphrastic verbs to describe modal events in stage II. In the same stage,
he does use, however, simple lexical verbs (50%, 10/20) to describe ongo-
ing events. In stage III, the proportion of periphrastic verbs to describe
modal events goes up (19%, 15/79), but the proportion of root infinitives
still predominates (72%, 57/79). Ongoing events show in the same stage a
different picture: Only 18% (7/38) root infinitives and 82% simple lexical
verbs (31/38). It is not until stage IV that Abel uses a significant number of
specified alternatives for root infinitives to describe modal events, whereas
for ongoing events this is much earlier (between stages II and III). Not only
can the decreasing proportion of root infinitives be described by an in-
crease of specified alternatives, but we can also relate changes in the mean-
ing of root infinitives to asymmetries in increase of specified ongoing al-
ternatives for root infinitives, on the one hand, and specified modal
alternatives for root infinitives, on the other hand. The other ten figures
show that this asymmetry repeats itself in the developmental patterns of the
other five children (who, as expected, all display a modal shift in their root
infinitives).
If root infinitives are indeed gradually replaced by specified finite alter-
natives, as we propose, and if this “replacement” causes the modal shift,
then it is expected that in all six children root infinitives are first replaced
in the ongoing domain before being replaced in the modal domain. Figures
1a-l show the proportions of root infinitives, simple finite verbs, and peri-
phrastic verbs (auxiliary + infinitival main verb) in stages I-IV for each of
the children. The average patterns depicted in Figures 2a and 2b clearly
demonstrate that between stages II and III, the proportion of sentences with
The modal shift 59
= RI = SF = PV
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4
0,2 0,2
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
Figure 2. Proportions of root infinitives (RI), sentences with a finite main verb
(SF), and with a periphrastic verb (PV) denoting ongoing and modal
events, in the four stages; data from all six children collapsed
7. Summary
1. Introduction
English-learning children tend to use bare verbs with third person singular
subjects for quite a long period of time (Philips 1995). Consider the exam-
ples in (1) from the CHILDES database:
If the verb form in (2a) is nonfinite, it is predicted that it does not move as
there are no finiteness features to check. The fact that go follows negation
indicates that this prediction is borne out. English children distinguish un-
tensed verb forms syntactically from tensed verbs; they move the tensed
verb to check its features. As expected, (2b) does not appear.
Prévost (2003) pointed out that in the field of second language acquisi-
tion a similar discussion has taken place. According to the one type of hy-
pothesis, the ungrammatical bare verbs used by learners of English are
finite (Haznedar 2001; Haznedar and Schwartz 1997; Ionin and Wexler
2002; Lardiere 1998, 2001), whereas the counter hypothesis states that they
are nonfinite (Prévost and White 1999). Prévost’s claim is that the two
types of analyses are not mutually exclusive and that each analysis ac-
62 Differences across languages
counts for a different set of observations; English is, however, not the ap-
propriate language to show this. The problem of English is that finite verbs
and nonfinite verbs are placed in a nondistinct position. In English inflec-
tional features are weak, hence English finite verbs move covertly (at
Logical Form) (Ouhalla 1999; Pollock 1989). On the assumption that
learners have problems with the spelling out of inflectional morphology,
neither the place of the verb nor its form can thus tell us whether the verbs
in (1) are finite or nonfinite.
In this chapter we will argue that children learning a first language, like
children who learn a second language, produce two types of “errors” in the
morphosyntactic encoding of finiteness: In their root infinitives, they over-
use genuine infinitives in contexts that require finite verbs and they omit
finite surface inflection, resulting in frequent overuse of bare verb stems
(Philips 1995).
This claim has immediate repercussions for the meaning assigned to
Dutch and English root infinitives. The hypothesis according to which
cross-linguistic differences in meaning are a side-effect of the omission of
surface inflection will be introduced in section 2 (Missing Surface Inflec-
tion Hypothesis), and contrasted with the Early Morphosyntactic Conver-
gence Hypothesis, which seems the most promising account of cross-
linguistic difference in the meaning of root infinitives to date. In section 3
naturalistic empirical data on the cross-linguistic comparison of root infini-
tives will be discussed. We present the Modal Bias Hypothesis, which pre-
dicts that the analysis of naturalistic data in order to compare the meaning
of Dutch and English root infinitive introduces a methodological artifact. It
will be shown that this artifact emphasizes the differences in meaning be-
tween root infinitives in the two languages. Additional experimental data
on the cross-linguistic differences in meaning between Dutch and English
root infinitives will be discussed in section 4. Section 5 recapitulates the
findings so far. On the basis of Dutch data, section 6 proceeds with a dis-
cussion of the possible representations of bare verbs (that is, the forms that
remain after omission of surface inflection) within the framework of Dis-
tributed Morphology. The main conclusions and findings are summarized
in section 7.
The Missing Surface Inflection Hypothesis 63
Contra Harris and Wexler (1996), we will show that monolingual English-
learning children omit finite surface inflection, and that their bare stems in
third person singular contexts are not restricted to root infinitives. In our
view, children learning English as their first language have, like second
language learners of English: “unconscious knowledge of functional pro-
jections and features including tense and agreement, but have problems
with realization of the correct surface morphology.” (Prévost and White
2000: 103). The basic idea of this hypothesis is summarized in (3):
We will discuss three pieces of support for the claim that English-learning
children in the Optional Infinitive stage omit finite surface inflection. At
the end of this section, we will discuss the implications of (3) for the mean-
ing assigned to English root infinitives.
A first piece of support for the occurrence of ungrammatical finite bare
verbs in child English comes from utterances as in (4):
(4) shows that third person singular subjects occur with uninflected do in
negative sentences. Placement of do before negation indicates movement to
the higher part of the Inflection Phrase, and hence, that do is finite, albeit
uninflected (Guasti and Rizzi 2000).
Secondly, English root infinitives contain more often state-denoting
predicates than Dutch root infinitives: Less than 10% of the root infinitives
in Dutch child language is stative (Wijnen 1997), whereas 25% - 40% of
the root infinitives in English child language denotes a state (respectively
Deen 1997; Madsen and Gilkerson 1999). Given that not only the finite
sentences of Dutch children are predominantly stative (Wijnen 1997) but
also the finite sentences of English-acquiring children (Boland 2006), this
cross-linguistic difference in predicate selection in root infinitives is pre-
cisely what we expect if the ungrammatical bare verbs of English children
are, at least partially, finite.
64 Differences across languages
finite bare verbs do not have overt morphology and surface at the begin-
ning of the utterance, as illustrated in (7), whereas the infinitives in root
infinitive have the suffix –en and appear at the end a sentence, as illus-
trated in (8):
In short, our claim is that the differences in meaning between Dutch and
English root infinitives can be analyzed as a side-effect of the Missing
Surface Inflection Hypothesis. This explanation contrasts with the Early
Morphosyntactic Convergence Hypothesis, according to which the infiniti-
val suffix encodes a modal meaning (Hoekstra and Hyams 1998; Hyams
2001, 2002). This, in turn, predicts that root infinitives in Dutch child lan-
guage are modal whereas they are not restricted to modal meanings in Eng-
lish (see, for a more extensive discussion of the Early Morphosyntactic
Convergence Hypothesis, Chapter 2, section 6.3). Like the Early Morpho-
syntactic Convergence Hypothesis we predict that English root infinitives
are more often nonmodal than Dutch root infinitives. Unlike the Early
Morphosyntactic Convergence Hypothesis, our prediction is that Dutch
66 Differences across languages
3. Naturalistic data
Please bear in mind that the percentages in Table 1 are averages, and that
there are differences between the children in the studies that analyze data
from more children. In addition, there were many ambiguous utterances
and the criteria applied may differ across studies. Nevertheless, the over-
view gives an idea of the extent to which the meaning of Dutch, German
and English root infinitives differ in meaning.
Dutch and English root infinitive studies that leads to a higher proportion
of modal root infinitives in Dutch than in English.
Why is the asymmetry in subjects of English and Dutch root infinitives
relevant for the meaning assigned to root infinitives in the two languages?
In the previous chapter, we have pointed out that the class of modal root
infinitives contains root infinitives that express wishes or desires (voli-
tional root infinitives), root infinitives that announce something that is
going to happen (intentional root infinitive) or root infinitives to give com-
mands (deontic root infinitives). Crucially, these kinds of modality are tied
to speaker, here the child, and addressee in the discourse context. In other
words, young children’s modal root infinitives can be paraphrased as ‘I
want + infinitival main verb’, ‘I am going to + infinitival main verb’ and
‘you must + infinitival main verb’. This correlation between the types of
modality and subject use presumably has its roots in cognitive develop-
ment. Because young children lack a concept of the mind - they do not
have a Theory of Mind -, they neither talk about or understand their own
mental states or understand those of others (Carey 1985; Wellman 1990;
Wimmer and Perner 1983). According to Gopnik (1993), children between
two and three do not have a full grasp of intentions and desires and their
concept of these states is simple nonrepresentational and hence limited to
the child herself in the here-and-now. This idea is confirmed by the data in
Table 2, which show that nearly all instances of the modal verb willen ‘to
want’, which expresses a wish or desire, are with first person singular sub-
jects:
Table 2. Percentages of first person singular subjects (1SG) with the modal verb
Willen ‘want’
% 1SG subjects in willen-sentences N 1SG/N willen-sentences
Abel 84 49/58
Daan 97 31/32
Josse 100 33/33
Laura 97 83/86
Matthijs 68 9/13
Peter 100 5/6
The implication of the Modal Bias Hypothesis is that exclusion of first and
second person subjects in English root infinitives wil lower the proportion
of modal root infinitives in this language. The prediction of (9) is that if the
subject of root infinitives is kept constant across languages, say to third
person singular subjects, the difference in meaning between Dutch and
English root infinitives becomes smaller than previously assumed.
One way to test the effect of exclusion of root infinitives with first/second
person subjects on the meaning of root infinitives is to compare within one
language the meaning of the set of root infinitives that includes all subjects
to the meaning of the set of root infinitives that only includes third person
singular subjects. Applying this method to the Dutch data, our expectation
is that the proportion of modal root infinitives in the data of Abel, Daan,
Josse, Laura, Matthijs and Peter is lower if root infinitives are restricted to
clauses with third person singular subjects than if they are unrestricted.
Table 3 below shows that this is indeed the case:
Table 3. % modal root infinitives with all kinds of subjects and % modal root
infinitives with third person singular (3SG) root infinitives only
All subjects 3SG subjects
Abel 76 (91/120) 44 (7/160)
Daan 73 (115/157) 48 (13/27)
Josse 73 (150/206) 69 (18/26)
Laura 64 (200/314) 34 (28/82)
Matthijs 78 (199/254) 45 (34/76)
Peter 80 (157/197) 72 (67/93)
Sum 74 (912/1248) 52 (167/320)
SD 6 15
70 Differences across languages
After exclusion of first and second person root infinitives, the predomi-
nance of modal root infinitives in the overall data is not present anymore
(M = 52%). The proportion of modal root infinitives in the data from Abel,
Daan, Laura and Matthijs is below 0.5.
In Peter’s case, the absence of a clear effect in Table 3 may be related to
his use of proper names to either address himself (Peter) or his addressee
(often Mama, his mother), as exemplified in (10):
Although formally these proper names are third person singular - in his
finite sentences, Peter uses third person singular inflection in sentences in
which he uses Peter to refer to himself -, the denotation of the proper
names Peter and mama is similar to the denotation of first and second per-
son singular pronouns i.e. respectively speaker and addressee. Thus, it is
expected that root infinitives containing the proper names Peter and mama
as subjects also correlate with modality. It is not the case that all children
use this strategy. Peter’s use of proper names is disproportional: 44 out of
93 cases, whereas the other children hardly ever do it. Therefore, in order
to make Peter’s data more comparable to those of the other five children,
we have to exclude his root infinitives with proper name subjects that de-
note speaker and addressee. Subtraction of root infinitives with Peter as a
subject leads to a drop of modal root infinitives from 72% to 62% (32/52)
in his data. The average percentage of the six children goes down to 50%
(ranging between 34% and 69%).
The modal bias in Dutch in itself does not endanger the Early Morphosyn-
tactic Convergence Hypothesis, assuming that the difference between the
two languages is still significant. The observations reveal another problem
for this hypothesis, though. Under a grammatical view, as exemplified by
the Early Morphosyntactic Convergence Hypothesis, it is not expected that
context has an effect on the meaning assigned to root infinitives. If the
infinitival suffix is [-realis] then it is expected that Dutch root infinitives
Naturalistic data 71
3.4. Conclusion
Naturalistic data on the meaning of root infinitives in child Dutch and Eng-
lish show that in both languages root infinitives can denote nonmodal
meaning and modal meanings. A comparison of the results of previous
studies suggests that there is a remarkable difference in the denotation in
root infinitives: English root infinitives are infrequently modal, whereas
root infinitives in Dutch (and German) child language are very often mo-
dal. The outcome of the reanalysis performed in this section provides sup-
port for the Modal Bias Hypothesis and leads to a reassessment of this
cross-linguistic difference. The implication of restricting the Dutch root
infinitives to third person singular root infinitives (as in English) is that the
strikingly low percentage of modal root infinitives in the English naturalis-
tic data (illustrated by the overview in Table 1) is the effect of exclusion of
first and second person singular root infinitives rather than the effect of
properties of English. The observation that the type of subject correlates
with the modal meaning assigned to root infinitives provides an additional
empirical argument against the hypothesis that the modality in Dutch root
infinitives is encoded in the infinitival suffix: If the modal meaning were
encoded in the infinitival suffix, it is expected that a root infinitive is mo-
dal, regardless of whether the subject is first, second or third person.
4. Experimental data
English root infinitives denote more often ongoing actions than Dutch root
infinitives do. Before we turn to the data, we will first briefly summarize
the advantages of undertaking an experiment in order to investigate the
meaning of root infinitives across languages.
For a number of reasons controlled experimental data are more suitable for
our purpose than spontaneous speech data as provided by the transcripts in
the CHILDES database. In particular cross-linguistic comparisons may
profit from more controlled data collection.
Results that are based on interpretations of corpus data suffer, first of
all, from a high number of excluded utterances. A simple example will
illustrate this problem. Assume that a child says bal gooien (‘ball throw’).
As long as the interpreter does not know anything about the state or posi-
tion of the ball, this utterance can be modal as well as nonmodal: The ball
could be going to be thrown, could have to be thrown, or could have been
thrown (when the child tells a story). In order to avoid any biases in the
data, the only way to deal with such cases is to exclude them. In an ex-
periment, however, the contexts can be constrained in such a way that the
meaning of the child’s utterances can be determined much more easily.
Secondly, in available cross-linguistic comparisons based on existing
studies of spontaneous speech comparability is not guaranteed, because for
each language, researchers have used their own criteria and definitions. If
the same experimental design and data-analysis model is applied across
languages, highly comparable data can be collected, however.
Finally, the activity performed during the recorded sessions can have an
effect on the number of modal utterances. This, in turn, can result in varia-
tion in the proportion of modal utterances over sessions and over children.
For example, a play situation elicits much modality as the child expresses
wishes and gives commands to the adult while playing. When adult and
child read a booklet or look at pictures, there is less modality. Presumably,
the distribution of situations over transcripts differs when different files are
studied. As a consequence, the number of modal utterances may be differ-
ent per file, and also per language. Through a controlled experiment, this
kind of variability can be avoided.
Experimental data 73
The results in the final colon indicate that children tend to focus on the
event that is expressed and ignore the presence of a modal marker: Even
for the stimulus sentence with a modal verb (e.g. Koekiemonster wil de
koekjes hebben/Cookie Monster wants to have the cookies), both Dutch
and English-speaking children point to the picture that shows the ongoing
74 Differences across languages
event (thus, to the picture in which Cookie Monster has cookies) in ap-
proximately 40% of the cases.
Despite this bias for the ongoing, the results in Table 4 do show a cross-
linguistic effect that is on par with the naturalistic data. Finite verbs and
modal verbs are interpreted similarly in Dutch and English: Finite main
verbs are nearly always ongoing, while for modal verbs the modal picture
is chosen approximately 60% of the time. Root infinitives yield a different
interpretation in the two languages, though. English children tend to point
more often to the ongoing picture if the stimulus sentence is a root infini-
tive than Dutch children do: English children do so in 95% of the cases,
whereas Dutch children select the ongoing picture in 62% of the cases.
Taking into account the bias for the ongoing we conclude that the real per-
centages for both languages are lower that 95% and 62%. This bias is not
expected to influence the size of the cross-linguistic difference. Hence, it
may be realistic to expect a cross-linguistic difference of about 30%.
The children’s task was to encode auditory and visually presented stimuli
into linguistic structures. The introduction and story telling by the experi-
menter influenced children, but children were not further forced to use
certain words or structures in any way. As an effect, children produced
various different words to describe a depicted activity. Utterances about
swimming, taking a bath, becoming clean and splashing were, for instance,
acceptable descriptions for a washing-movie. Although the movies were
simple, some movies contained more than one action, especially those in
the modal condition: In the modal running-movie a car moved and in the
modal drinking-movie a girl walked to her mother. Utterances that de-
scribed side-activities were included, provided that the criteria for being
modal or nonmodal could be applied. Not only did children use different
words, they also used different verb forms. Dutch children used infinitives,
finite lexical verbs sentences, finite periphrastic verbs and prepositional
infinitival complements. The English children used bare verbs, finite peri-
phrastic verbs and bare participles. Appendix 8 contains the distributions
of different structures over the two conditions in both languages.
To single out root infinitives, we used standard criteria. Included were
those clauses in which the main verb appeared in infinitival form, that is,
with the suffix –en in sentence-final position, and a finite verb was lacking.
Ambiguous two-word utterances were excluded, as were other utterances
that did not contain sufficient information on the form of the verb (finite or
nonfinite) (see for a more detailed discussion of these criteria Chapter 4,
section 4.1). One-word utterances and parasitic root infinitives (used to
give an answer to a question) were excluded.
In Table 6 the results from all children (that used at least one root in-
finitive, n (Dutch) = 26 and n (English) = 29) are given, as well as the re-
76 Differences across languages
sults from a productive subset, i.e. children that used at least five root in-
finitives and five finite sentences (n (Dutch) = 9 and n (English) = 12). The
rationale for these two analyses is the following. If a child used only one
root infinitive and this root infinitive was (accidentally) used in the modal
condition, 100% of her root infinitives were classified as modal. Many of
such subjects may influence the results. Therefore, a post hoc selection of
productive subjects has been performed: The sample of subjects is smaller,
but the data are more reliable. Table 6 gives the distribution of modal con-
texts over the total number of interpretable root infinitives:
Table 6. Percentage of modal root infinitives, and standard deviations, in the pro-
duction experiments; data from all children and data from productive
children
All children Productive children
Modal SD Modal SD
Dutch 68% (101/149) 29 61% (53/87) 22
English 44% (71/162) 31 36% (32/90) 17
In line with all observations so far, it turns out that Dutch root infinitives
are not restricted to modal contexts. The same holds for English root infini-
tives. Productivity of subjects does not influence this outcome.
Is there a difference between the meaning of root infinitives in the two
languages? In order to test if the observed distribution differs significantly
from a chance distribution we used a permutation test (Appendix 4). Start-
ing with the sample of all children, we find that if for the Dutch children a
chance distribution is simulated and observations are shuffled per subject,
it turns out to be unlikely that the observed distribution and the chance
distribution are drawn from a single distribution (p = 0.013). Thus, Dutch
children show a preference for using root infinitives to denote modal
events. If we make a similar calculation for English root infinitives, it turns
out that there is no preference (p = 0.62). If the Dutch and English results
are compared and the probability is estimated that there is no difference, a
p-value of 0.024 is obtained, which is below the criterion value of 0.05: In
this dataset, root infinitives in child Dutch are more often modal than root
infinitives in child English. But productivity of the subjects does influence
this conclusion. The smaller sample of productive children shows neither a
modal preference in Dutch root infinitives, nor an ongoing preference in
the English root infinitives. The difference between the two languages
remains statistically significant (p = 0.006).
Recapitulation 77
5. Recapitulation
At the beginning of this chapter we described two accounts that explain the
cross-linguistic difference in meaning of root infinitives. The observation
that English root infinitives receive more often a present tense denotation
than Dutch root infinitives has been analyzed in previous literature as an
effect of Early Morphosyntactic Convergence. The prediction of this claim
is that the Dutch infinitival suffix encodes a modal meaning, whereas the
English bare infinitival verb does not encode a specific meaning. Very
early, children are sensitive to this cross-linguistic difference, which is
noticeable in the contexts in which root infinitives in the two languages are
being used. We proposed, in contrast, that children’s tendency to omit sur-
face inflection (Missing Surface Inflection Hypothesis) induces interpreta-
tive differences between Dutch and English root infinitives. The corollary
of the Missing Surface Inflection Hypothesis is that the set of English root
infinitives contains sentences that are finite and sentences that are nonfi-
nite, whereas Dutch root infinitives are strictly nonfinite.
Spontaneous speech data (reanalyzed on the basis of the Modal Bias
Hypothesis), data collected in a comprehension experiment and data col-
lected in a production experiment confirm that root infinitives in Dutch and
English child language can denote modal as well as nonmodal meanings.
The English root infinitives are assigned more often a present tense denota-
tion than Dutch root infinitives. This difference is smaller than previously
assumed; our findings indicate a difference of about 30%. Both types of
accounts can, in principle, account for this cross-linguistic difference. A
number of other observations plead for the Missing Surface Inflection Hy-
pothesis, though. We will summarize these observations here one by one.
First of all, the occurrence of uninflected finite do in child English, the
relatively high proportion of stative root infinitives in early child English
and subject use in English root infinitives confirms that English children
do omit the third person singular –s. The implication is that root infinitives
in English child language are partially finite. Secondly, one observation
that could not be accommodated by the Early Morphosyntactic Conver-
gence Hypothesis was that nonmodal root infinitives are allowed in Dutch
child language (see Chapter 4 for extensive discussion). The experimental
data described in this chapter confirm that Dutch root infinitives are not
restricted to modal meanings. The assumption that root infinitives, in
Dutch as well as in English child language, contain underspecified forms
can explain this observation, though. A third problem for the Early Mor-
78 Differences across languages
We have shown that English children omit finite surface inflection and use
bare verb stems in third person singular contexts. In addition, some exam-
ples of ungrammatical finite bare verbs in Dutch child language have been
given. From the literature we know moreover that in various other lan-
guages children tend to use bare verbs in contexts that require inflected
verbs (Bittner, Dressler, and Kilani-Schoch 2003). So far, we have been
vague with respect to the precise representation of ungrammatical bare
verbs. In this section, we will discuss two types of analyses of bare verbs
that are both in accordance with the Missing Surface Inflection Hypothesis:
Children’s ungrammatical finite bare verbs may be the result of inserting
morphosyntactically underspecified elsewhere forms, or, analogous to the
Modal Drop Hypothesis (Chapter 2, section 3.3) they could be the result of
phonological drop. The two analyses are not mutually exclusive.
As a starting point we will take the utterances of Josse in (11). The
equivalent in standard Dutch would contain the verb slaapt instead of
slaap.
leads to selection of the finite bare verb. A second possibility would be that
a child has the full list in (12) at its disposal, but that the interference of
nonlinguistic factors (e.g. the interaction between processing demands and
available processing capacity) explains use of the bare verb. Spelling out
the bare verb instead of an inflected verb form reduces the phonological
substance and hence the processing costs, and may for that reason be pre-
ferred by small children (Bloom 1991; Leonard 1998). It may also be that
the bare verb is easier to access (because it has, for instance, a higher in-
formation load) than the other forms in the paradigm.19 The basic idea
would be that if the processing load exceeds a certain threshold, a default
form will be inserted.
Our data contain a number of observations that are relevant with respect
to the representation of incorrect bare verbs. One observation is that Josse
and the other five children do not only incorrectly use finite bare stems, but
they also incorrectly use finite verbs ending on –t in first person singular
contexts (see, for other observations confirming the co-occurrence of in-
correct bare verbs and incorrect –t suffixation in child Dutch: Blom and
Polišenská 2005). (15) illustrates incorrect use of the suffix –t:
The example illustrates that there is variation within a language, and even
within children. On the hypothesis that the ungrammatical finite bare verbs
are underspecified default forms, this kind of variation is unexpected. It
may compatible with the hypothesis that incorrect bare verbs result from
phonological drop, however, as explained above. Consider now (16):
Table 7 gives the paradigm for the Dutch verb hebben ‘have’:
Incorrect bare verbs 81
The present tense paradigm of hebben ‘have’ is regular, except for the third
person singular form, which shows stem alternation (heef). It can be as-
sumed that in the target system, in third person singular contexts the regu-
lar verb form hebt is blocked by the Elsewhere Principle: Heeft being the
more specific (namely, word-specific, see (17)) blocks less specific hebt in
this context.
Returning to (16), we may conclude that Daan did not insert a less speci-
fied form (hebt) or the least specified form (heb). Instead, he has selected
the fully specified form (heeft) and dropped the final /t/.20
Although there may be support for phonological drop, phonological
drop is unlikely to be able to account for all ungrammatical finite bare
verbs. Reduction of onset clusters is a frequent and persistent phenomenon
in child language, but reduction of coda clusters seems less frequent and
persistent (Kirk and Demuth 2003; Levelt, Schiller, and Levelt 2000).
However, if the majority of finite bare verbs in Dutch results from trunca-
tion of the final syllable /en/ - and hence drop of the plural suffix –en -, it is
predicted that most finite bare verbs appear with plural subjects. We doubt
if this is the case, but future research should point out whether or not this
intuition is justified.
7. Summary
1. Introduction
(2) The same lexemes appear as infinitival and finite verb in respec-
tively root infinitives and co-occurring finite sentences (based on
Poeppel and Wexler 1992).
We will show in section 2 that the observations in (1) and (2) hold for two
subsequent developmental stages (Growing Overlap Hypothesis). The
observation that in an early stage Dutch children do not generalize over
finite verbs and infinitives, whereas in later stages they do is the central
observation of this chapter. In section 3 we will examine whether distribu-
tional properties of the input cause the initial absence of overlap. In sec-
tion 4, the Morphological Cueing Hypothesis will be introduced and as-
sessed. According to this hypothesis, inflectional morphology is an
important cue for the acquisition of an adult category of verbs. The wider
implications of the acquisition of finite verb inflection for the acquisition
of syntax, in particular verb movement and subject licensing, will be dis-
cussed in sections 5 and 6. Section 7 summarizes the findings and conclu-
sions of this chapter.
84 Developmental patterns
Table 1. Lexical overlap between the verbal predicates in root infinitives and
sentences with a finite main verb (types)
Child Stage I/II Stage III Stage IV
N overlap N overlap N overlap
(Ninf/Nfin) (Ninf/Nfin) (Ninf/Nfin)
Abel 0 (13/2) 3 (34/15) 10 (46/24)
Daan 2 (24/9) 6 (36/21) 13 (53/35)
Josse 0 (20/5) 1 (38/11) 8 (53/21)
Laura 2 (14/8) 6 (45/17) 8 (55/24)
Matthijs 0 (36/2) 7 (63/14) 16 (73/35)
Peter 1 (21/3) 9 (31/18) 18 (33/33)
Table 2. Predicted overlap between finite and nonfinite verb sets on the basis of
proportions of finite sentences and (pF) and root infinitives (1- pF) and
observed verb lexicon size (n(V)), and actually observed overlap num-
bers (totals for the six children)
1-pF pF N(V) Predicted Observed
overlap overlap
Stage
I/II 0.83 0.17 152 21.7 5
III 0.41 0.59 311 75.2 32
IV 0.1 0.9 424 38.9 73
Table 2 gives the totals for the six children per stage. Binomial tests indi-
cate that in stage I/II, given the estimated probability of overlap, the prob-
ability of observing a cumulative overlap of five or fewer items is less than
0.0001. For stage III, the probability of the observed overlap or a smaller
number is also less than 0.0001. Crucially, only in stage IV, observed over-
lap is within the expected range (the probability of the observed overlap or
a smaller number is 0.99). Thus, overlap is significantly smaller than pre-
dicted in stages I/II and III, but not in stage IV.
In this section, we evaluated the Growing Overlap Hypothesis, accord-
ing to which Dutch children initially lack a generalized category of verbs.
Lexical overlap data of six Dutch-learning children confirmed this hy-
pothesis because lexical overlap between finite verbs and infinitival verbs
(used in root infinitives) was initially absent and appeared in later stages.
Only in stage IV, the final stage analyzed here, the observed number of
overlapping verbs exceeded the predicted number; hence, we conclude that
only at this point, the generalization in (2) is adequate. In the previous
stages, generalization in (1) gives an appropriate description of the obser-
vations.
3. Cause of no overlap
vestigate to what extent the input of Dutch children may lead them to two
distinct verb-like categories.
To this end, we analyzed all utterances that are directed to Abel, Daan,
Josse, Laura, Matthijs or Peter (child-directed speech). The usual criteria
have been applied to determine finiteness of a verb, viz. morphology and
position in the sentence. Since maximally 10% of all sentences with verbs
in the input are root infinitives, infinitives contained in complex verb
phrases headed by finite auxiliaries are included as well.21 Assuming that
Wijnen’s (1997) distinction between state-denoting predicates and event-
denoting predicates adequately describes predicate selection in finite
clauses and root infinitives in early child Dutch, we classified predicate
selection in the input along the same lines, hereby using the following
definitions of events and states.
Events comprise activities, accomplishments and achievements
(Vendler 1967).22 The feature that unifies these three classes is dynamicity.
By contrast, state-denoting predicates are not dynamic. Comrie (1976: 48)
suggested that events, but not states, require an input of energy for the
maintenance of the eventuality. Pustejovsky (1991: 56) described a state as
“a single event, which is evaluated relative to no other event”. Summariz-
ing various claims in the literature, Wanner (1999) gives the following list
of stative verbal predicates: Perception verbs (taste, feel, smell), position
verbs (sit, lie, stand), verbs of existence (be, seem, exist), psych verbs
(fear, like) and verbs of possession (have, possess, own). In Dutch, modal
verbs appear as main verbs. The criteria for stativity, given below, apply to
these modal main verbs as well (Wijnen 1997).
Several tests distinguish between states and events. The following con-
texts only allow eventive verbs: Imperatives, sentences with the adverbs
deliberately and carefully, and complements of verbs such as force or per-
suade (Lakoff 1966). Another test that is often applied to distinguish states
from events is the present progressive test: States are incompatible with
present progressive. Note however that states that can switch their dy-
namicity value shift in the progressive test from state to event (Dowty
1979; Quirk et al. 1985). Quirk et al (1985: 201 ff.) write:
“The definition of stative verbs is not so much that they are incompatible
with progressive, as that when they are combined with the progressive, some
change of interpretation other than the addition of ‘temporary’ meaning of
the progressive aspect is required. This change of interpretation can usually
be classified as a transfer, or reclassification of the verb as dynamic, e.g. as
having a meaning of process or agentivity.”
88 Developmental patterns
In the input there are hardly any infinitival states; infinitives are almost
always event-denoting predicates. Finite verbs, by contrast, denote most
often states: Predominantly auxiliaries, modals and copulae (N = 5920), and
the rest (N = 2002) are verbs of position (liggen ‘lie’, zitten ‘sit’, zijn ‘be’),
possession (hebben ‘have’), and mental states (denken ‘think’, vinden
‘find/think’, weten ‘know’, bedoelen ‘mean’, etc.). 23
In sum: An analysis of input distributions in Dutch child directed
speech shows that finite verbs in the input denote most frequently states,
whereas infinitival verbs are overwhelmingly eventive. Thus, in the input
of Dutch children relatively few verbs appear in finite as well as infinitival
form. Given this property of the input of Dutch children, it is unlikely that
Dutch children are able to establish a generalized category of verbs from
early on.
In the previous section it was shown that Dutch input distributions are ex-
pected to lead Dutch children to a separate class of finite and infinitival
verbs. One category includes finite state-denoting lexemes, whereas the
other contains infinitival event-denoting lexemes. In terms of Distributed
Morphology (Chapter 3), the ‘finite verb lexicon’ would be accounted for
by (4) while (5) would represent the ‘infinitival verb lexicon’:
(5) /lopen/ → []
/doen/ → []
/pakken/ → []
etc…
Morphological Cueing Hypothesis 89
Because in the target language all phonological strings in (4) and (5) (i.e.,
the information on the left-hand side) appear in finite and in infinitival
form, it is expected that the children merge the two categories at a certain
point in their development. In section 2 we have shown that in our set of
data this point is between stages III and IV. In this section, we address the
question as to how children merge the two categories.
It has been suggested that overlap between distributional cues enables
children to develop from the initial item-based phase to a phase in which
their utterances can be characterized by a higher level of abstraction: Those
items that share distributional properties are clustered together (Mintz
2003). Grammatical morphemes are one type of distributional cue that may
help children to group items into categories and merge various smaller
categories into one large category (Maratsos and Chalkley 1980; De Haan
1987). Because every verb stem can be inflected, finite inflectional mor-
phology may provide children with a clue to acquire a category of verbs
that is consistent with the category in the target language. This idea is for-
mulated in the Morphological Cueing Hypothesis:
One implication of (6) is that children analyze the whole words listed in (4)
and (5) into verb stem + inflectional suffix. Once children have this ability,
they are able to recognize the items that can appear with finite inflectional
morphology, store them together and add new verbs to the generalized
category of verbs. Some examples of verb stems are given in (7):
The set of Dutch finite inflectional suffixes is given in (8), the infinitival
suffix in (9):
(9) /en/ → []
90 Developmental patterns
Recall that lexical overlap data indicate that between stages III and IV a
generalized category of verbs emerges. The Morphological Cueing Hy-
pothesis predicts that around the same time, Dutch children start to make
productive use of the generalized paradigm represented by the vocabulary
items in (8) and (9) by attaching (8) and (9) to the stems in (7).
Note that in the beginning of the acquisition of finite inflection children
may only have a subset of the vocabulary items in (8) at their disposal or
may have specified the finite vocabulary items only for [-past], and not for
person and/or number features. Data on the paradigmatic variation (i.e., the
combination of a particular verb stem with different finite inflectional end-
ings) indicate that in stage I/II, paradigmatic variation is indeed absent and
that children only seem to use one finite form with each verb stem. The
earliest finite forms typically appear with irregular verbs that have an im-
poverished inflectional paradigm or they appear with first person singular
subjects (which select bare verb stems): Kan ‘can’, moet ‘must’, mag
‘may’, zit ‘sit’. The result is that the collapsed data of the six children give
us a total of 116 finite verbs (tokens) in stage I/II, and only 8 of these have
an overt suffix (7%).
As shown in Table 4, all children begin to display some paradigmatic
variation from stage III onwards. They begin to use different inflectional
suffixes with the same verbal stem as they start to vary number and distin-
guish between first and second/third person.
Table 4. Number of verb types that appear with more than one different finite
suffix in stages III and IV
Child Stage III Stage IV
Abel 4 6
Daan 4 6
Josse 2 5
Laura 3 5
Matthijs 1 6
Peter 3 5
cal variation, i.e. type frequency, of finite verbs. It is expected that the
acquisition of finite inflectional morphology will result in higher type fre-
quencies.
The process of detecting the ordered list of vocabulary items in (8) and (9)
can be divided into two subprocesses: Segmentation and mapping (Bittner,
Dressler, and Kilani-Schoch 2003; Peters 1982; Pinker 1984). Different
errors are indicative of these processes, and hence, tell us whether or not
children are acquiring finite inflectional morphology. One of the children’s
tasks is to map arbitrary pairs of phonological forms and grammatical fea-
tures. Given incremental learning metrics compatible with Distributed
Morphology (Adger 2005; Blom and Don 2006; Blom and Wijnen submit-
ted), it is expected that this task involves trial-and-error and leads to map-
ping errors, such as the ones in (10)-(13):
Another type of error is indicative of learning the right segments i.e. the
analysis of large chunks extracted from the input. With respect to verbal
inflection, unanalyzed chunks are units that are not segmented into V-stem
and inflectional affix. As soon as children start to segment verbal chunks,
specific errors are expected. A prototypical segmentation error is the selec-
92 Developmental patterns
In (14), Abel uses the first person singular form ben as the stem, and at-
taches regular plural morphology (i.e. schwa, as in normal colloquial us-
age). The correct plural target form here is, however, the irregular zijn and
not benne(n). Analogously, in (15), Josse has taken the singular form mag
as a basis for the stem. The target plural is mogen. In (16), Matthijs incor-
rectly selects the nonexistent form heef as the stem, based on the sec-
ond/third singular form heeft, and attaches a zero-suffix (which is in itself
correct). The target form could have been heb.
Recall that lexical overlap between finite verbs and infinitives starts to
occur around stage III, and increases significantly between stages III and
IV. Given this observation it is likely that finite inflection becomes produc-
tive around stage III, and hence that errors start around this stage (and oc-
cur certainly not prior to this stage). In exploring the occurrence and extent
of errors, a subset of the data is analyzed, taken from four out of the six
subjects of this study: Abel, Daan, Josse and Matthijs. The verb errors
produced by these four children have been analyzed in a previous study by
De Haan (1996). We rely on this study, since De Haan analyzed the com-
plete corpora of these four children, which gives her data greater density
and precision than the selection used here. Her data cover moreover a lar-
ger age range as well.
Table 5 gives the onset of the two-word stage for the four children, lists
the age at which the earliest agreement error was observed for each child,
and relates the occurrence of errors to the stages in our study. The first
Morphological Cueing Hypothesis 93
agreement errors were observed 4 to 7 months after the onset of the two-
word stage. The number of errors increases as a function of age. To give an
impression of the increase: In the last files that are available (approxi-
mately age 3;5), third person number agreement was incorrect in 25% of
the third person subject contexts (on average): Children used either third
person singular subjects with plural inflection (-en) or third person plural
subjects with singular inflection (-ø or –t) in 25% of the third person con-
texts.
Table 5. Onset of the two-word stage, occurrence of first agreement errors and
stages in this study
Onset-2 word stage 1st Agreement error Onset error stage
Abel 1;10.30 2;03.02 End stage III
Daan 1;08.21 2;04.01 Begin stage III
Josse 2;00.07 2;03.28 Begin stage III
Matthijs 1;09.30 2;05.01 End stage III
For Daan as well as Josse, one very early error is found (around 2;1). Both
are bare stems used in contexts where a suffix –t is obligatory. We assume
that these are outliers resulting from phonological processes (Beers 1995).
Daan’s data provide independent support for this diagnosis. At the age of
2;01.21, Daan utters haw lig koekie ‘here lie cookie’ and uses lig instead of
third person singular ligt. Of immediate relevance is that Daan at the same
age omits /t/ in morphosyntactically different but phonologically compara-
ble contexts, viz. se ach [= is acht] ‘is eight’ and chiechui:ch [= vliegtuig]
‘plane’. The ages given in Table 5 are taken as the onset not only because
they seem to be the first real agreement errors but also since they mark the
begin of an error-phase: After this age, the number of errors increases.
Table 6. Accumulation of finite verb (i.e. verbal root ending on -ø, -t or –en in
first or second sentence position) types in stages I/II, III and IV
Stage I/II Stage III Stage IV
N types finite V N types finite V N types finite V
Abel 2 15 24
Daan 9 21 35
Josse 5 11 21
Laura 8 17 23
Matthijs 2 14 35
Peter 3 18 33
4.3. Conclusion
In this section, the developmental patterning of finite verbs has been inves-
tigated. In particular, we looked at the error patterns and the type frequen-
cies of finite verbs in order to test whether or not the occurrence of lexical
overlap between finite verbs and infinitives in stage III co-occurs with the
acquisition of finite inflection, as was predicted by the Morphological Cue-
ing Hypothesis. In brief, the idea is that lexical overlap signals the acquisi-
tion of a generalized class of verbs. This acquisition is triggered by the
learning of finite inflection. We assume that the learning of finite inflection
is reflected in the emergence of errors with finite verbs and an increase of
the type frequency of finite verbs. It turned out that all four children started
to make systematic errors around stage III, either at the beginning of stage
III or at the end of this stage. In stages I/II the type frequency of finite
verbs is low. From stage III onwards the type frequency of finite verbs
shows an increase. We therefore conclude that both findings are consistent
with the claim that inflectional morphology provides a clue for a general-
ized class of verbs and thus support the Morphological Cueing Hypothesis.
Note that the observations of this section also corroborate our analysis
of the modal shift in Chapter 4, section 6. Reversely, the finding that root
Morphological Cueing Hypothesis 95
infinitive undergo a modal shift can be interpreted as support for the Mor-
phological Cueing Hypothesis. It was argued that the modal shift in root
infinitives (which takes place around stage III) can be successfully ana-
lyzed as an effect of the Elsewhere Hypothesis, that is, the proportion of
specified finite verbs increases at the expense of underspecified infinitives.
A study of the semantic properties of root infinitives has shown that this
development is asymmetric: Specified finite (i.e. present tense) alternatives
for root infinitives are earlier more frequent than specified modal alterna-
tives. The result is that later in the Optional Infinitive stage, root infinitives
are clearly less frequently used to denote ongoing events than to denote
modal events. One of the factors that contribute to the modal shift is the
increase of sentences with simple finite verbs. In this section, it has been
shown that this increase is related to the learning of the rules for finite
verbal inflection, especially the data in Table 6 reveal an accumulation of
finite verbs types between stages I-IV.
5. Verb Second
The fact that finite inflection generalizes over the state-denoting lexeme
hebben ‘to have’ in (17a) and the event-denoting lexeme gooien ‘to throw’
in (17b) is the basis of the Morphological Cueing Hypothesis. As (17) and
(18) illustrate, both eventive and stative verbs agree with the subject:
The result of this acquisition is that children become more flexible. This
flexibility, signaled by lexical overlap between finite verbs and infinitives,
applies to two levels of grammar. On the level of morphology, it shows that
children are able to use the same verb stem with finite morphology. They
can now use the eventive verb stem loop ‘walk’ with the present tense third
person singular suffix –t (loopt) and with the infinitival suffix –en (lopen).
Prior to this acquisition they could probably only use it in infinitival form.
Also, a stative verb stem like pas ‘fit’ would probably have only appeared
in finite form (past), whereas now it can also appear in infinitival form
(passen). In terms of syntax, lexical overlap shows that children can use
the same verb stem in second position of the sentence and in sentence-final
position, hence can apply Verb Second (De Haan 1987; Poeppel and Wex-
ler 1993).
6. Null subjects
The aim of this section is to show that the acquisition of finite verb inflec-
tion has further syntactic consequences and ties in with the acquisition of
target-like patterns of subject licensing.
It has been observed that in the Optional Infinitive stage, root infinitives
predominantly have empty subjects (i.e. subjects that are not phonetically
realized), whereas finite sentences have pronounced, or lexical, subjects:
100 100
80 80
60 60
%
40 40
20 20
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
Figure 1. Percentages of null subjects in root infinitives and finite sentences in the
longitudinal data of six Dutch-speaking children
98 Developmental patterns
100 100
80 80
60 60
%
%
40 40
20 20
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
100 100
80 80
60 60
%
%
40 40
20 20
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
Figure 1. Continued
The coding of subjects in the analyzed files is given in Appendix 10. The
raw data are in Appendix 11.
At first glance, the development of subject drop in finite sentences and
root infinitives appears to differ. In finite sentences, subject drop shows a
decrease. This pattern is most clear in the graphs representing the behavior
of Josse, Laura, Matthijs and Peter. In Abel’s and Daan’s data the first
measure point deviates but the rest of the development shows a similar
decrease of subject drop. The most important observation is that initially,
subjects can be freely dropped in finite sentences. The acquisition of the
knowledge that Dutch is a non pro-drop language is reflected in the devel-
opment that takes place between the initial stages and the final stage,
which shows that null subjects in finite sentences seldom occur. In root
infinitives, the development of null subjects shows a similar initial de-
crease. From stage III onwards the use of null subjects in root infinitives
shows an increase. In the final stage, the child data show adult patterning:
Finite sentences contain overt subjects whereas root infinitives contain null
subjects.
Null subjects 99
So, during the first phase of the Optional Infinitive stage the proportions
of dropped subjects in root infinitives and finite sentences decrease in par-
allel. In the subsequent phase, subject drop in finite clauses continues to
decrease, but at the same time it increases in root infinitives. Averaging
over the six children, it turns out that during the Optional Infinitive stage
the proportion of dropped subjects in finite sentences shows an ongoing
decrease from an initial proportion of 91.7% at the onset of the Optional
Infinitive stage to a final proportion of 22.8% at the end of the Optional
Infinitive stage. The proportion of dropped subjects in root infinitives was
initially 100%, then drops to 67.5%, but goes up again to 83.7% at the end
of the Optional Infinitive stage. Only at the end of the Optional Infinitive
stage, there is a clear distinction between finite and nonfinite clauses, simi-
lar to what we see in adult Dutch: Subjects are normally absent in root
infinitives and normally present in finite sentences (at the end of the Op-
tional Infinitive stage, 83.7% of the root infinitives contains a null subject
and 77.2% of finite sentences contains an overt subject). Thus, what the
Figures 1a-f show is a U-shaped developmental pattern for the use of null
subjects in root infinitives (see also Gillis (2003) for a replication).
The ongoing decrease of null subject in finite sentences is obvious from
Figures 1a-f. The crucial question is whether or not the U-shaped develop-
ment of the proportion of null subjects in root infinitives, indicating re-
analysis, is statistically reliable. Along the lines of the statistical procedure
specified in Appendix 4, the test statistic (the difference between the aver-
age proportion of subject drop in stage III and stages II/IV) has been calcu-
lated seven times: Once for the group of six children, and six times for a
group of five children, leaving out one specific child at a time (Jack knife
technique). If one child indeed determines the p-value over the group, the
p-value should increase dramatically if the child is left out of the calcula-
tions. Table 7, on the next page, shows the seven p-values obtained in this
way.
The conclusion is clear: The probability that the observed difference in
proportion of subject drop between stage III and stages II and IV is due to
chance is very small (p = 0.0015). That is, the difference is statistically
highly significant. In addition, the probability is not disproportionately
affected by a single child with an extreme difference. That is, we may be
confident that the result is characteristic of the sample as a whole and thus,
that the p-value applies to the population from which the sample has been
drawn.
100 Developmental patterns
Table 7. Probabilities that the observed average difference over the six children
between subject drop in stage III and subject drop in stages I/IV is due to
chance. The probabilities are calculated over the entire group of six chil-
dren and over 6 groups of five children, with one specific child omitted at
a time
p-value
All six children 0.0015
Omitted child
Abel 0.0016
Daan 0.013
Josse 0.005
Laura 0.0021
Matthijs 0.0031
Peter 0.0014
According to the figures, three of the six children (Abel, Daan and
Laura) seem to show a very early asymmetry between the frequency of
empty subjects in finite sentences and root infinitives, which – if it were
statistically significant - would be inconsistent with the analysis given
here. It could indicate that children make the grammatical distinction be-
tween root infinitives and finite clauses from early on. However, apart
from the fact that this is incongruent with the developmental data from
both root infinitives and finite clauses, there are indications that this early
distinction has a different cause. This is illustrated by the examples in (20):
The child utterances in (20) exemplify that some children, in the early
stages, tend to treat subject and finite verb as one unanalyzed unit. Due to
Verb Second, subject and finite verb are in Dutch adjacent, and hence, can
be difficult to segment based on information in the input stream: It may be
very unclear where the subject ends and the verb begins, or, in the case of
subject-verb inversion (as in (20b)), where the verb ends and the subject
begins. Obviously, this segmentation problem does not apply to root infini-
Null subjects 101
tives because subject and infinitive are usually not adjacent. It is expected
that this difference between the position of finite verbs and infinitives will
lead to relatively many overt subjects in finite sentences, especially in the
early developmental stages when children are still figuring out the seg-
ments on a syntactic level, rather than on morphological level.
In this section, and the previous one, we focused on the syntactic con-
sequences of the Morphological Cueing Hypothesis. One consequence is
the acquisition of Verb Second. Another effect is that the acquisition of
finite inflectional morphology enables Dutch children to determine that
Dutch is a non pro-drop language. It leads to the systematic distinction
between finite sentences (which require overt subjects in Dutch) and infini-
tival clauses (which contain empty subjects). The developmental patterns
found in the data of the six Dutch children confirmed the correlation be-
tween developmental patterns in the use of finite verbal morphology and
the expected emergence of a systematic difference between the use of null
subjects in finite sentences and root infinitives.
7. Summary
1. Introduction
2. Summary
Two-year old Dutch children start using various finite and nonfinite verb
forms. In Chapter 4 we discussed how, e.g. in which contexts, Dutch chil-
dren use these different early verb forms. It was argued that the root infini-
tives contain an underspecified elsewhere form (the infinitive) that lacks
specification in the temporal and modal domain and therefore has a free
temporal and modal denotation. Hence, the infinitive can be used in a wide
range of contexts (Elsewhere Hypothesis). Later in their development the
children learn other, more specific, verb forms such as past participles,
Summary 103
simple present tense verbs and periphrastic present tense and modal verbs.
Because the Elsewhere Principle requests insertion of the most specific
form (that is appropriate in a given context), root infinitives become less
and less frequent as an effect of the acquisition of specified verb forms.
Changes in the frequencies of present tense and modal verbs provided sup-
port for the Elsewhere Hypothesis: Changes in the meaning of root infini-
tives (referred to as the modal shift) could be related to the different fre-
quencies of respectively specified present tense and modal alternatives for
root infinitives.
The free temporal and modal reference of root infinitives in languages
other than Dutch (e.g. German, English) suggests that the Elsewhere Hy-
pothesis has a wider application. If root infinitives contain an underspeci-
fied verb form by definition, cross-linguistic differences in the meaning of
root infinitives may seem unexpected. In Chapter 5 we argued that the dif-
ferences in meaning between Dutch (and German) root infinitives, on the
one hand, and English root infinitives, on the other, find a natural explana-
tion in our framework, however. First of all, we have shown that previous
cross-linguistic comparisons of naturalistic data are subject to a modal bias
and that the actual cross-linguistic difference is smaller than previously
assumed (Modal Bias Hypothesis). The remaining difference could be ana-
lyzed as a corollary of the Missing Surface Inflection Hypothesis, because
only in English, and not in Dutch/German, are finite verbs with missing
surface inflection included in the set of root infinitives. The claim that
English children omit inflection was supported by three pieces of inde-
pendent evidence, namely the occurrence of uninflected finite do in child
English, the relatively high proportion of stative root infinitives in early
child English and subject use in English root infinitives. Speculating on the
representation of the bare verbs in child language, we evaluated two analy-
ses according to which bare verbs are the result of phonological drop or are
morphosyntactically underspecified forms. At this point, neither analysis
can fully account for all observations.
In Chapter 6 we accommodated two apparently contrasting empirical
observations with the Growing Overlap Hypothesis. According to this hy-
pothesis, a period of no overlap between the verb types in root infinitives
and finite sentences (De Haan 1987) is followed by a period in which chil-
dren use the same verb types in root infinitives and finite sentences (Poep-
pel and Wexler 1993). Analyses of input data corroborated the claim that
properties of the input induce the initial absence of overlap, which leads to
the lack of a generalized syntactic analysis of Dutch verb placement rules
104 Discussion
3. Implications
(2) The same lexemes appear as infinitival and finite verb in respec-
tively root infinitives and co-occurring finite sentences (based on
Poeppel and Wexler 1993).
in both (1) and (2) hold, and that they describe two subsequent develop-
mental stages (Growing Overlap Hypothesis).
Longitudinal analyses also shed a new light on (3), because it turned out
that (3) applied to Dutch child data from later developmental stages. In the
early developmental stages, the difference between subject use in finite
sentences and root infinitives was not so pronounced. Focusing on root
infinitives, we concluded that subject use in Dutch root infinitives appears
to undergo a development that resembles a U-shaped developmental curve.
We argued that this development can be understood as an effect of learning
inflectional morphology, and hence can be viewed as a development in the
lexicon.
Dutch root infinitives in both naturalistic and experimental data more
often denote modal meanings than co-occurring sentences with finite main
verbs (see (4)), but root infinitives in Dutch child language are by no
means restricted to a modal meaning. Our (experimental) findings confirm
(5): Root infinitives in early child English are indeed more often nonmodal
than Dutch root infinitives. This cross-linguistic difference turned out to be
smaller than previously assumed on the basis of comparisons of spontane-
ous speech data. Analyses of spontaneous speech data showed furthermore
that root infinitives in Dutch child language are hardly ever stative, in con-
trast to the early finite verbs. Over time, Dutch children start using more
eventive finite verbs, but at the end of the Optional Infinitive stage state-
denoting finite verbs still outnumber state-denoting infinitives, and the
distributions of eventive and stative predicates are still asymmetric. The
same asymmetry is found in the language children hear (unlike the asym-
metric distributions of eventive and stative predicates early in the Optional
Infinitive stage, which are different from the input distributions).
The most important theoretical implication of our study is that it em-
phasizes that a theory of root infinitives should be able to account for all
kinds of variation. In a number of cases, previous explanations turned out
to be too rigid. Below we will discuss two relevant examples in case.
According to the Optional Infinitive Hypothesis (Poeppel and Wexler
1993; Wexler 1994, 1998), children of about 18 months already have the
basic knowledge of verb inflection and know about Verb Second. Given
that the six children investigated here are older than 18 months, any devel-
opments in the domain of verb inflection and verb placement are unex-
pected. In the data of these six children we did find, however, a transition
from a phase in which children do not have a generalized analysis for finite
sentences and root infinitives to a phase in which they generalize over fi-
Implications 107
would have analyzed data from Andreas from an earlier age, their conclu-
sions might have been different.
Although the six children in our sample underwent the same develop-
mental changes, they also showed quite some variation. Related to the pre-
vious implication, is the fifth and final methodological point. Our study
shows once more that age is an unreliable matching criterium in studies
that focus on early language development. Singling out the two extremes in
our sample, we conclude that the same development differs from child to
child: The development from a ‘root infinitive grammar’ to a ‘finite gram-
mar’ takes Peter 8 months (1;07.18 – 2;03.21) whereas it takes Laura 19
months (1;09.04 – 3;04.06). The other four children are inbetween these
two extremes. One should thus either use matching criteria other than age
(e.g. MLU) or select a large sample of children.
In a first experiment, it was found that the L2 children (n = 31, age range at
time of testing = 5-8 years) hardly ever used the infinitival form in finite
position. The Turkish children did this in 0% of the responses (total num-
ber of responses = 134), whereas the Moroccan children did this in only
2% of their responses (total number of responses = 272). The Turkish and
Moroccan L2 adults (n = 18) did this in 19% (total number of responses
113) and 28% (total number of responses 275) (Blom, Polišenská, and
Weerman 2007). The difference in incorrect use of –en in finite position
between children and adults remained after the two groups were matched
on proficiency. The findings were replicated in a second experiment with
more subjects, namely Turkish children (n = 23, age range at time of test-
ing = 4.8 – 8.0 years), Moroccan children (n = 37, age range at time of
testing = 4.2 – 8.4 years), Turkish adults (n = 16) and Moroccan adults (n =
20) (Blom 2008). Table 1 on the next page gives the percentages of –en
errors in first person singular condition (target response = bare verb), sec-
ond person singular condition (target response = suffix -t) and third person
singular condition (target response = suffix -t).
It turns out that the error patterns in L2 Dutch resemble findings of
child and adult L2 acquisition of German based on analyses of spontaneous
speech (Meisel 1991, 1997; Prévost 2003; Prévost and White 2000).
Second language learners 113
Table 1. Incorrect use of the suffix –en in first person singular, second person
singular and third person singular conditions (Blom 2008)
Group -en in 1SG -en in 2SG -en in 3SG
Condition Condition Condition
Turkish children 0% (0/40) 0% (0/34) 0% (0/113)
Moroccan children 2% (1/59) 2% (1/51) 2% (4/176)
Turkish adults 12% (6/48) 21% (9/43) 22% (19/85)
Moroccan adults 14% (10/74) 18% (13/73) 26% (41/158)
Below two examples of typical errors are given that are produced by adult
learners of German (Prévost and White 2000: 122). In this context, the
finite verb should end on the suffix –t, but the adult learners use a schwa-
suffix (which was analyzed as being infinitival):
The data show that adults from various L1 backgrounds who learned
Dutch and German as a second language overuse the subject-verb-object
order in embedded clauses and in main clauses with subject-verb inversion.
They also overuse the suffix –en in finite position. Given these two obser-
vations, our conclusion is that the morphological as well as syntactic en-
coding of finiteness are influenced by a learner’s age. Is there a correlation
or a causal relation between these two observations? In Chapter 6 we
pointed out that in the first language acquisition of Dutch newly acquired
information in the domain of inflection (finite paradigm) feeds syntactic
development (Verb Second, relation between verb and subject). Further
analysis of individual patterns in adult L2 Dutch provides additional sup-
port for this causal relation. Although the majority of the adults described
above obviously do not know the Dutch verb placement rules, there are
three individuals in the group of adult participants who do seem to be
aware of the Dutch verb placement rules. Their accuracy on the verb
placement task ranges between 67% and 100% correct, and they show high
Second language learners 115
accuracy in all three verb placement conditions. These three individuals are
quite accurate with respect to finite verbal inflection, and score between
67% and 89% correct on subject-verb agreement. Moreover, none of these
three participants overuses the suffix –en in finite position.
The data obtained from these individuals indicate that accuracy in syn-
tax and inflection seem to correlate. Furthermore, verb inflection and verb
placement do not only correlate in terms of quantity, but adult learners that
do know that Dutch is a head-final language with Verb Second do not
overuse the suffix –en in finite position.
We note that if one wants to interpret these data more precisely, a
methodological difficulty occurs. It is impossible to determine whether or
not incorrect –en is inserted by the adults in finite or nonfinite position.
Most of the adult word order patterns are compatible with an SVO gram-
mar - and hence inconsistent with the target grammar – but are not com-
patible with an SOV grammar with Verb Second - which would be consis-
tent with the target grammar - (Clahsen and Muysken 1986; Meisel,
Clahsen, and Pienemann 1983; but see DuPlessis et al. 1987; Tomaselli
and Schwartz 2000 for a different analysis). The implication is that the
adult L2 errors are compatible with various interpretations, as will be
shown below.
Consider first the representation of the Dutch paradigm, the adult
learner’s target paradigm, as it was given in Chapter 3:
(11) /en/ ↔ []
Another possibility is that adult learners have underspecified finite –en for
number, as in (12). This suffix can only be inserted in finite position.
116 Discussion
On the assumption that adults have an SVO grammar, we cannot use posi-
tional information in order to decide whether or not the suffix –en that the
adult L2 learners use is finite and is adequately described by (12) or is
nonfinite and matches the description in (11), because both forms in (11)
and (12) would be inserted in second position. Unfortunately, the responses
collected in the sentence completion task do not provide other potential
clues that are decisive with respect to finiteness of the verb.
In this section we have discussed data from other groups of learners, in
particular those of L2 learners of Dutch. We have summarized the results
of a sentence completion task (which are reported elsewhere in detail),
showing that L2 adults make different types of errors in the morphosyntac-
tic encoding of finiteness than L1 and L2 children make. The results indi-
cate that nearly all adult learners show deficits in the domain of syntax, and
lack knowledge of Verb Second, and that, in the domain of morphology,
they have either a total lack of a fully specified finite suffix –en or have
underspecified this suffix for person features. The results are consistent
with the claim that maturation affects the acquisition of morphosyntax.
of bare participles (Greek; Varlokosta et al. 1996, 1998; but see Hyams
2003 and Rus and Chandra 2005) or imperatives (Italian; Salustri and
Hyams 2003). Recall furthermore that there are languages in which the
optional “infinitive” is a bare verb form such as English (Harris and Wex-
ler 1996) or Inuktitut (Crago and Allen 2001).
These observations indicate that each child language has an elsewhere
form, and that children start of with an underspecified verb form regardless
of the target language. This elsewhere form can be an infinitive, an impera-
tive, a bare participle, a bare verb form or any other verb form. It is likely
that the choice of the elsewhere form follows from properties of the input
that make one verb form more salient than other verb forms. For example,
Wijnen, Kempen and Gillis (2001) argued that the early emergence of the
infinitival verb form in Dutch child language is the combined effect of the
following input properties: (Token) frequency, information load and se-
mantic transparency. Recent modeling studies that make use of an artificial
learner have indicated that the position of the verb may play a crucial role
in whether or not a language goes through an Optional Infinitive stage, or
an analogue default stage (Freudenthal et al. 2007; Freudenthal, Pine, and
Gobet 2006).
These recent ideas are perfectly well compatible with the analysis given
here. We analyzed the overuse of infinitives in Dutch as an effect of the
unavailability of other verb forms: If other verb forms are acquired, root
infinitives disappear. The asymmetry in the emergence of different verb
forms is presumably an effect of the salience of the different forms in the
input. Our expectation would therefore be that the elsewhere forms in child
language are salient whereas the more specified forms are relatively non-
salient. Because salience is an umbrella term that is used for phonological,
conceptual, syntactic and distributional properties (Polišenská forthcom-
ing), and because these ‘determinants of saliency’ may interact in various,
sometimes unexpected, ways, we cannot derive any straightforward predic-
tions on root infinitive analogues in different languages at this point.
6. Receptive grammar
available. This proposal is compatible with our data which show that
throughout the Optional Infinitive stage specified verb forms are acquired.
This development goes hand-in-hand with a decreasing proportion of root
infinitives. If children overuse infinitives because they have not yet ac-
quired the specified finite alternatives, we expect the same for recep-
tion/perception and production data. The receptive grammar is expected to
allow (or even prefer) infinitival verb forms, because there is no specified
finite form available that could induce the blocking mechanism. As soon as
specified forms are available, it is expected that the root infinitives are
disprefered.
Another viewpoint is assumed in a number of studies on the Missing
Surface Inflection Hypothesis (Ionin and Wexler 2001; Lardiere 1998,
2001; Prévost and White 2000). In these studies, it is hypothesized that the
overuse of elsewhere forms, such as the infinitive, is related to production
in communicatively demanding contexts. The specified finite forms are in
principle available but it is less costly to insert the underspecified infinitive
than to insert more specified finite vocabulary items. In this case we would
expect an asymmetry between language reception and language produc-
tion: A child that produces root infinitives can disprefer root infinitives in
perception.
These two interpretations are not mutually exclusive. In principle they
could represent two subsequent developmental stages. In the initial stage,
specified verb forms are not yet learned by the child, whereas in the fol-
lowing stage the specified verb forms are learned but not always inserted
because they are more costly than the unspecified infinitive. This second
stage could be an accurate description of the final stage. It has been argued
that in adult Dutch root infinitives are typically used in contexts that re-
quire little processing costs, e.g. headlines (Baauw, Avrutin, and De Lange
submitted).
What do we know about the receptive grammar? There are no percep-
tion data available for Dutch children between (approximately) ages two
and three, that is, the age group of our production data. There is, however,
an early perception study on younger monolingual Dutch children aged 18-
19 months (n = 29). Polišenská (forthcoming) conducted a Headturn Pref-
erence experiment in which monolingual Dutch-acquiring infants heard
grammatical and ungrammatical sentences. The ungrammatical sentences
comprised errors with third person contexts, more specifically, use of the
plural form in singular contexts, as illustrated in (14b), and use of the sin-
Receptive grammar 119
Polišenská found that the children’s listening times did not discriminate
between (15a) and (15b), but that there was a statistically reliable differ-
ence between (14a) and (14b). The perception data show that the suffix –t
is allowed in plural contexts, but that the suffix –en is not allowed in singu-
lar contexts. According to Polišenská, this observation is in line with Dutch
production data, because in production incorrect use of the suffix –en in
singular contexts (as in (14b)) is unattested.
Our framework can account for the early perception data, and for
Polišenská’s conclusion, in the following way. Suppose that Dutch infants
(who are 18-19 months and thus in a developmental stage prior to the Op-
tional Infinitive stage) have acquired a subset of the target paradigm and
make the following paradigmatic distinctions:
The list of vocabulary items in (16) shows that Dutch infants have speci-
fied /t/ for finiteness, namely as [-past]. Because this specified form is
available, insertion of underspecified /en/ in finite position will be banned
by the Elsewhere Principle. As long as /t/ is underspecified for number,
this suffix is allowed in plural contexts. Both /t/ and specified /en/ match
the finite plural context and are preferred to underspecified /en/. Because
the one is not more specific than the other, it may be expected that there is
no differentiation between the two vocabulary items in plural contexts. In
120 Discussion
7. Concluding remarks
Appendix
Table 2. Frequencies root infinitives (RI), finite sentences (FIN), and mean length
of utterance (MLU) in four developmental stages (I-IV)
Abel Stage RI (N) FIN (N) MLU
I n.a n.a. n.a.
II 33 10 1.31 (1041/795)
III 84 198 1.87 (3027/1622)
IV 42 275 2.19 (2779/1268)
Daan Stage RI (N) FIN (N) MLU (N/N)
I 5 2 1.10 (423/382)
II 54 49 1.41 (1880/1331)
III 66 246 2.07 (2788/1348)
IV 71 621 2.73 (4907/1796)
Josse Stage RI (N) FIN (N) MLU (N/N)
I n.a n.a. n.a.
II 99 11 1.32 (1257/955)
III 76 98 1.98 (1831/926)
IV 64 439 2.32 (3386/1459)
Laura Stage RI (N) FIN (N) MLU (N/N)
I 18 2 1.33 (420/315)
II 56 26 1.42 (992/697)
III 276 348 1.87 (4010/2139)
IV 65 372 2.84 (3101/1090)
Matthijs Stage RI (N) FIN (N) MLU (N/N)
I 40 8 1.07 (1021/955)
II 127 6 1.45 (1594/1098)
III 112 85 1.83 (1841/1006)
IV 51 524 2.55 (1998/1565)
Peter Stage RI (N) FIN (N) MLU (N/N)
I 26 0 1.00 (46/46)
II 114 5 1.41 (1099/782)
III 57 95 2.21 (965/436)
IV 29 627 3.01 (3271/1085)
Appendix 123
In (1), (2) and (3) some examples of interpretations/codes are given. Each $
introduces a new field with different types of codes. In field 1, the modal
value is given (modal = M, nonmodal = N). If the utterance was modal, and
the kind of modality could be determined, the M is followed by DY for
dynamic modality, and by DE for deontic modality. If the modal value
could not be determined, this field contained an O. Field 2 gives a specifi-
cation of field 1. If the utterance was modal, the kind of modality was
specified: The coding ‘nes’ for necessity and ‘pos’ for possibility. After the
colon, additional information was given as to whether the utterance was
desiderative and expressed a wish (‘des’), was regulating and expressed a
command (‘reg’) or expressed a capacity (‘cap’). If the utterance was non-
modal, the completedness (‘c’), ongoingness (‘o’) or prospectiveness (‘p’)
of the event expressed in the utterance was determined. If this value was
unclear, the utterance was assigned a ‘u’ in this field. Field 3 gives infor-
mation about the verb form (this was a while range of codes for root infini-
tives, simple finite verb, periphrastic verbs, modal verbs, copula, etc.).
age difference. Since the number of all possible permutations and combina-
tions for the six children is very big, we approximate the distribution of the
differences based on chance by randomly shuffling the observed propor-
tions 1000 times (or 5000, or more), which provides 1000 values (or 5000,
or more) for the test statistic based on chance (Monte Carlo simulation).
By counting the number of chance differences that are equal to or bigger
than the observed difference, a very close approximation of the probability
is obtained that the observed values are based on chance. This probability
is the p-value. The p-value can be interpreted as follows. If the value is
very small (say lower than a criterion value of 0.05), we consider it very
unlikely that the stages are in fact one undifferentiated stage as far as
meaning or subject drop is concerned. The null hypothesis is not con-
firmed; the alternative hypothesis provides a model that fits the observa-
tions better. The conclusion is that the changes over time are statistically
significant patterns that have to be explained. If the p-value is very big (e.g.
p > 0.95), chance will lead to a difference that is bigger than the observed
difference in most of the cases. Thus, the difference is much smaller than
would be expected on the basis of chance alone. This case is the opposite
of the first (i.e. the small p-values).
What about group differences? Imagine that we want to know whether
Japanese children like round shapes more than English children do. In or-
der to test whether or not there is a difference between children from the
two groups, a simple experimental setting is designed and 12 Japanese and
12 English children are tested. The experiment contained 10 test items:
Each item consisted of two forms, a round form and a square form, and
each child had to choose between the two forms. In Table 3 on the next
page the results are given as the proportion of round preferences (number
of test items divided by number of round forms that were chosen).
The null hypothesis states that there is no difference between Japanese
and English children. Another way of putting this is to say that the relation
between a particular preference and being Japanese or English is com-
pletely accidental. That is, any combination between a particular prefer-
ence and a nationality (Japanese or English) is just as good as any other.
Any such combination will result in a particular average preference for the
Japanese and an average preference for the English children. These aver-
ages will of course differ, but each of these differences will be accidental.
Appendix 127
nese children show a greater preference for round shapes than English
children do.
Besides the difference between Japanese and English children, the data
in Table 3 can also be used to test whether the Japanese children (or Eng-
lish children) show a preference for round shapes (or for square forms).
The null hypothesis can be simulated by randomly distributing the propor-
tions of round and square shapes in Table 4 for each child: We observed
that child 1 had a proportion of 0.6 preference for round shapes. However,
given the null hypothesis, the chance that the preference for square shapes
is also 0.6, is large; there is no preference for either the one or the other.
In order to simulate the random distribution that is expected under the
null hypothesis, the results in Table 4 are shuffled for each child.
The sum of the proportion of preferences for round shapes of all children is
calculated; the same procedure is applied to preferences for square shapes
and then the difference between these two sums is calculated. This value is
calculated 1000 times. When the observed difference is compared to the
chance distribution, the probability that our observed difference is found
by chance is 0.017. This is below the 0.05, hence the difference is statisti-
cally significant: The Japanese children choose more often round forms
than square forms. If we follow the same procedure for English, an extreme
p-value of 0.96 is obtained. Based on this, we can conclude that the Eng-
Appendix 129
lish children do not show a preference for either round or square forms.
However, the difference is much smaller than should be expected on the
basis of chance alone. How to interpret this unexpected high p-value? We
have now tested for a preference of round as compared to square. However,
if we had tested for the reverse, that is, for a preference for square shapes
as compared to round shapes, the outcome for English would have been 1 -
0.96 = 0.04 (and for Japanese 1 - 0.017 = 0.983). The conclusion of this
test would be that the English children show a preference for square forms,
whereas the Japanese children show no preference. The general rule with
regard to the extreme values of p is that if p < 0.05 the null hypothesis is
confirmed. If p > 0.95 there is support for the hypothesis that states the
opposite.
130 Appendix
To what extent can the collapsed results of a group of six children be gen-
eralized? The Jack knife method can be used to determine if the obtained
p-value for the total sample of children is influenced by the deviating re-
sults of one particular child. A simple example will illustrate the technique.
Imagine a study in which cultural differences between children's prefer-
ences for certain shapes are examined. Assume that Japanese children pre-
fer round forms; we want to know whether or not this preference for round
forms within Japanese children develops over time. Four children are
tested at the age of 1, 2 and 3 years old to find out if a change occurs and if
the preference for round shapes is stronger at an older age than at a
younger age.
The results in Table 5 suggest a change in preference between the age
of two and three. In order to test if this difference is statistically signifi-
cant, the results from the ages 1/2 are compared to the results from age 3.
and only child A, C and D are included, etcetera. The results are given
below:
In most cases, p is still fairly low, i.e. below the criterion value (of 0.05). In
one case, i.e. when child C is omitted, the p value is slightly above 0.05. As
this is only slightly above the critical value, it is not the case that the data
from one particular child influence the obtained p value for the total sam-
ple of four children disproportionally. It seems that we can generalize over
the children and conclude that the preference for round shapes of Japanese
children develops over time. This development occurs when the children
are between two and three years old.
132 Appendix
Table 7. Numbers of root infinitives, sentences with simple finite (main) verbs,
and finite sentences with periphrastic verbs used to describe ongoing and
modal events. Individual data (corresponding to Figures 1a-l, Chapter 4)
Abel Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I n.a. n.a n.a n.a. n.a. n.a.
II 14 10 0 10 0 0
III 57 7 7 31 15 0
IV 20 12 9 82 53 11
Daan Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I 0 4 0 0 0 0
II 31 14 1 23 1 0
III 40 7 12 76 17 6
IV 44 17 24 153 74 10
Josse Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
II 44 40 5 2 0 0
III 55 11 0 17 3 1
IV 51 5 9 108 87 17
Laura Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I 2 13 0 2 0 0
II 31 13 0 8 4 1
III 129 72 3 33 30 25
IV 38 16 13 101 68 28
Matthijs Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I 16 15 3 0 0 0
II 66 23 0 0 0 0
III 77 9 12 9 11 5
IV 40 8 10 116 117 16
Peter Root infinitive Simple finite verb Periphrastic verb
Modal Ongoing Modal Ongoing Modal Ongoing
I 26 0 0 0 0 0
II 70 27 0 1 0 0
III 44 10 3 57 9 6
IV 17 12 7 361 23 53
Appendix 133
Dutch: Dit is het filmpje over een Dutch: Dit is een filmpje over een klein
vies varkentje. Het vieze varkentje vies hondje dat heel erg veel honger
staat naast het bad. Kijk! Het heeft. Hij wil graag naar binnen gaan
varkentje springt in bad. Wat doet om te eten. Maar, het hondje mag niet
hij? Hij wast en wast en wast naar binnen, want hij is veel te vies.
zichzelf totdat hij helemaal Eerst moet het hondje zich wassen. Kijk
schoon is en alle modder weg is. eens hoe vies hij is! Wat is daar, voor het
Het varkentje wast zich in bad. huis? Een badje. Het hondje moet zich in
bad wassen.
English: This is the movie of the English: This is the movie of the dirty
dirty pig. The little piggy is little dog that is very very hungry. He
standing next to the bath tub. See! wants to go into the house to eat. But the
The piggy jumps into the bath tub. doggy is much too dirty to go into the
What does he do? He is washing house. First, the doggy has to wash
and washing and washing. He himself. Look how dirty he is! What’s
washes himself until he is that, in front of the house? It is a bath.
completely clean, and all mud is The doggy has to wash himself in the
gone. The piggy washes himself in bath tub.
the bath tub.
134 Appendix
English: Billy has a telephone and English: This is the story of Sophie who
he is calling his friend. He talks wants to call her grandmother. Sophie’s
and talks and talks for a long granny has her birthday today. Look,
time. Do you see how Billy calls there is Sophie. She is sitting on the
his friend? floor. There is the telephone. Sophie tries
to reach the phone. She wants to call her
granny.
136 Appendix
States
Events
In appendix 3 we described the coding system for modality. Each root in-
finitive was in addition provided with a code for person of the subject
(F(irst), S(econd) or T(hird)), number of the subject (S(ingular) or P(lural))
and overtness of the subject (O(overt) or N(ull)). In (6) and (7) some ex-
amples are given with a first person singular overt subject and a null sub-
ject respectively:
Table 10. Null subjects (NS) in root infinitives (RI), raw numbers
Abel Daan Josse Laura Matthijs Peter
RI NS RI NS RI NS RI NS RI NS RI NS
I - - 5 5 - - 18 18 40 40 26 26
II 33 31 54 50 99 94 56 36 127 113 114 69
III 84 73 52 37 76 56 276 201 112 85 57 22
IV 42 35 71 58 64 55 65 55 51 46 29 22
10 Most individual-level predicates are stative and most stage-level predicates are
eventive, but there are stage-level stative predicates. Dowty (1979) gives the
following examples:
(i) a. New Orleans lies at the mouth of the Mississippi River.
b. ?? New Orleans is lying at the mouth of the Mississippi River.
(ii) a. My socks are lying under the bed.
b. ?? My socks lie under the bed.
Aalberse, S.
2007 The typology of syncretisms and the status of feature structure. Ver-
bal paradigms across 355 Dutch dialects. Morphology 17: 109-149.
Adger, D.
2005 Combinatorial variation in inflection. Paper presented at the Varia-
tion in Inflection Workshop, University of Amsterdam.
Anderson, S.
1992 A-Morphous Morphology. Cambridge MA: Cambridge University
Press.
Astington, J. and A. Gopnik
1991 Understanding desire and intention. In Natural Theories of Mind:
The Evolution, Development and Simulation of Second-order Repre-
sentations, A. Whiten (ed.), 253-266. Oxford: Basil Blackwell.
Baauw, S., S. Avrutin, and J. de Lange
Subm. Optional omissions of D and T in child speech.
Barbiers, S.
1995 The syntax of interpretation. Ph.D. diss, Holland Institute of Linguis-
tics, University of Leiden.
Baron Cohen, S., A.M. Leslie, and U. Frith
1985 Does the autistic child have a ‘Theory of Mind’? Cognition 21: 37-
46.
Bar-Shalom, E. and W. Snyder
1998 Optional infinitives in child Russian: A comparison with Italian and
Polish. In Language Acquisition: Knowledge Representation and
Processing. Proceedings of GALA '97, R. Shillcock, A. Sorace, and
C. Heycock (eds.). Edinburgh, UK: The University of Edinburgh.
Bates, E., I. Bretherton, and I. Snyder
1988 From First Words to Grammar: Individual Differences and Dissoci-
able Elements. Cambridge: Cambridge University Press.
Beard, R.
1982 Is separation natural. Studia Gramatycne VII, 119-133.
1995 Lexeme-morpheme Based Morphology: A General Theory of Inflec-
tion and Word Formation. Albany NY: SUNY Press.
Beers, M.
1995 The phonology of normally developing and language-impaired chil-
dren. Ph. D. diss., University of Amsterdam.
144 References
Behrens, H.
1993 Temporal interpretation in German child language. Ph. D. diss, Uni-
versity of Amsterdam.
Behrens, H. (ed.)
2008 Corpora in Language Acquisition Research: Finding Structure in
Data. Amsterdam: Benjamins.
Birdsong, D.
1999 Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis.
Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bittner, D. W. U. Dressler, M. Kilani-Schoch (eds.)
2003 Development of Verb Inflection in First Language Acquisition. A
Cross-linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.
Blevins, J.
1995 The syllable in phonological theory. In The Handbook of Phonologi-
cal Theory, J. A. Goldsmith (ed.), 206-244. Cambridge MA: Black-
well.
Bley-Vroman, R.
1989 What is the logical problem of foreign language learning? In Linguis-
tic Perspectives on Second Language Acquisition, S. Gass and J.
Schachter (eds.), 41-68. New York: CUP.
Blom, E.
2002 On the use and interpretation of root infinitives in early child Dutch.
In Modality and its Interaction with the Verbal System, S. Barbiers,
F. Beukema, and W. van der Wurff (eds.), 103-132. Amster-
dam/Philadelphia: John Benjamins.
2007 Modality, infinitives and finite bare verbs in Dutch and English child
language. Language Acquisition 14(1): 75-113.
2008 Testing the Domain-by-Age Model: Inflection and placement of
Dutch verbs. In Current Trends in Child Second Language Acquisi-
tion: A Generative Perspective, B. Haznedar and E. Gavruseva
(eds.), 271-300. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Blom, E. and S. De Korte
Subm. Dummy auxiliaries in Dutch second language acquisition.
Blom, E. and J. Don
2006 How real are rules of impoverishment? Manuscript, University of
Amsterdam.
Blom, E. and D. Polišenská
2005 Verbal inflection and verbal placement in first and second language
acquisition. In Linguistik International 16, Variation in Sprachtheo-
rie und Spracherwerb; Akten des 39. Linguistischen Kolloquiums in
Amsterdam 2004, M. Vliegen (ed.), 1-10. Amsterdam: Lang.
References 145
Carey, S.
1985 Conceptual Change in Childhood. Cambridge MA: MIT Press.
Carlson, G.N.
1977 Reference to kinds in English. Ph. D. diss, University of Massachu-
setts, Amherst. Published 1980 by Garland Press: New York.
Chomsky, N.
1981 Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
1986 Knowledge of Language: its Nature, Origin and Use. New York:
Praeger.
1993 A minimalist program for linguistic theory. In The View from Build-
ing 20, K. Hale and S. Keyser (eds.), 1-52. Cambridge MA: MIT
Press.
Clahsen, H.
1982 Spracherwerb in der Kindheit [Language acquisition during child-
hood]. Ph.D. diss., University of Tübingen.
1990 Constraints on parameter setting: a grammatical analysis of some
acquisitional stages in German child language. Language Acquisition
(1): 361-391.
Clahsen, H., S. Eissenbeiss, and M. Penke
1994 Lexical learning in early syntactic development. In Generative per-
spectives on language acquisition, H. Clahsen (ed.), 129-159. Am-
sterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Clahsen, H. and P. Muysken
1986 The availability of Universal Grammar to adult and child Learners.
Second Language Research 2 (2): 93-119.
Clahsen, H. and M. Penke
1992 The acquisition of agreement morphology and its syntactic conse-
quences: new evidence on German child language from the Simone-
Corpus. In The Acquisition of Verb Placement: Functional Catego-
ries and V2 Phenomena in Language Acquisition, J. Meisel (ed.),
181-223. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Clahsen, H. and K.-D. Smolka
1985 Psycholinguistic evidence and the description of V2 phenomena in
German. In Verb Second Phenomena in Germanic Languages: H.
Haider and M. Prinzhorn (eds.), 137-167. Dordrecht: Foris.
Clark, E. V.
1993 The Lexicon in Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, B.
1976 Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related
Problems. Cambridge MA: Cambridge University Press.
References 147
Ferdinand, A.
1996 The development of functional categories. The acquisition of the
subject in French. Ph. D. diss, Holland Institute of Linguistics, Uni-
versiy of Leiden.
Fikkert, P.
1994 On the acquisition of prosodic structure. Ph.D. diss., Leiden Univer-
sity.
Flavell, J. H., E. R. Flavell, F. L. Green, and L. J. Moses
1990 Young children's understanding of fact beliefs versus value beliefs.
Child Development 61: 915 - 928.
Franks, S.
1995 Parameters of Slavic Morphosyntax. New York NY: Oxford Univer-
sity Press.
Freudenthal, D., J. Pine, and F. Gobet
2006 Modelling the development of children’s use of optional infinitives in
Dutch and English using MOSAIC. Cognitive Science 30: 277-310.
Freudenthal, D., J. Pine, J. Aguado-Orea, and F. Gobet
2007 Modelling the developmental patterning of finiteness marking in
English, Dutch, German and Spanish using MOSAIC. Cognitive Sci-
ence 31: 311-341.
Gavruseva, E.
2001 Aspect, eventivity and finiteness in early child grammars. Unpub-
lished manuscript, University of Iowa.
2002 Aspect, eventivity, and finiteness in early child grammar. In Proceed-
ings of the Generative Approaches to Language Acquisition (GALA
2001), J. Costa and M.J. Freitas (eds.), Palmela, Portugal.
Gillis, S.
2003 A case study of the early acquisition of verbs in Dutch. In Develop-
ment of Verb Inflection in First Language Acquisition: A Cross-
linguistic Perspective, D. Bittner, W. U. Dressler, and M. Kilani-
Schoch (eds.), 171-203. Berlin: Mouton de Gruyter.
Giorgi, A. and F. Pianesi
1996 Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax. New York
NY: Oxford University Press.
Goldberg, A.
2006 Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language.
Oxford University Press.
References 149
Halle, M.
1997 Distributed morphology: Impoverishment and fission. In MIT Work-
ing Papers in Linguistics 30: Papers at the Interface, B. Bruening,
Y. Kang, and M. McGinnis (eds.), 425-449. Cambridge MA.
Halle, M. and A. Marantz
1993 Distributed morphology and the pieces of inflection. In The View
from Building 20, K. Hale and S. Keyser (eds.). 111-176. Cambridge
MA: Cambridge University Press.
Hamann, C. and K. Plunkett
1998 Subjectless sentences in child Danish. Cognition 69: 35 - 72.
Harley, H., and R. Noyer
1999 Distibuted Morphology. Glot International 4(4): 3–9.
Harris, T. and K. Wexler
1996 The optional-infinitive stage in child English: evidence from nega-
tion. In Generative Perspectives on Language Acquisition, H.
Clahsen (ed.), 1-42. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Haznedar, B. and B. Schwartz
1997 Are there optional infinitives in child L2 acquisition? In Proceedings
of the 21rst Annual Boston University Conference on Language De-
velopment, E. Hughes, M. Hughes and A. Greenhill (eds.), 257-268.
Medford MA: Cascadilla Press.
Haznedar, B.
2001 The acquisition of the IP system in child L2 English. Studies in Sec-
ond Language Acquisition 23: 1-39.
Hirst, W. and J. Weil
1982 Acquisition of epistemic and deontic meanings of modals. Journal of
child language 9: 659 - 666.
Hoekstra, T. and N. Hyams
1995 Missing heads in child language. In Groningen Assembly on Lan-
guage Acquisition (GALA 1995), F. Wijnen and C. Koster (eds.)
Groningen: Center for Language and Cognition Groningen.
1998 Aspects of root infinitives. Lingua 106: 81 - 112.
Hollebrandse, B. and T. Roeper
1995 The concept of Do-insertion and the theory of INFL in acquisition. In
Groningen Assembly on Language Acquisition (GALA 1995), F. Wi-
jnen and C. Koster (eds.), Groningen: Center for Language and Cog-
nition Groningen.
Hyams, N.
1996 The underspecification of functional categories in early grammar. In
Generative Approaches to First and Second Language Acquisition,
H. Clahsen (ed.) 91-128. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
References 151
Kiparsky, P.
1973 "Elsewhere" in phonology. In A Festschrift for Morris Halle, S.
Anderson and P. Kiparsky (eds.), 43-106. New York: Holt, Rinehart
and Winston.
Kirk, C. and K. Demuth
2003 Onset/coda asymmetries in the acquisition of clusters. In Proceedings
of the 27th Annual Boston University Conference on Language De-
velopment, B. Beachley, A. Brown, and F. Conlin (eds.), 437-448.
Somerville MA: Cascadilla Press.
Klein, W.
1994 Time in Language. London/New York: Routledge.
Koeneman, O.
2000 The flexible nature of verb movement. Ph. D. diss, Utrecht Institute
of Linguistics OTS, Utrecht University.
Koster, J.
1975 Dutch as an SOV language. Linguistic Analysis 1: 111-136.
Krämer, I.
1993 The licensing of subjects in early child language. In Papers on Case
and Agreement II: MIT Working Papers in Linguistics 19, C. Phillips
(ed.), 197-212.
Kratzer, A.
1989 Stage and Individual level predicates. In The Generic Book, G. N.
Carlson and F. J. Pelletier (eds.), 125-175. Chicago/London: The
University of Chicago Press.
1991 Modality. In Semantics: An International Handbook of Contempo-
rary Research, A. von Stechow and D. Wunderlich (eds.), 639-650.
Berlin: De Gruyter.
Kursawe, C.
1994 Fragesätze in der deutsche Kindersprache [Question sentences in
German child language], MA thesis, University of Düsseldorf.
Lakoff, G.
1966 Stative adjectives and verbs in English. In Mathematical Linguistics
and Automatic Translation. Report NSF-17. A. G. Oettinger (ed.)
Cambridge MA: The Computation Laboratory, Harvard University.
Lardiere, D.
1998 Dissociating syntax from morphology in a divergent end-state gram-
mar. Second Language Research 14: 359-375.
2000 Mapping features to form in second language acquisition. In Second
language acquisition and Linguistic theory, J. Archibald (ed.), 102-
129. Malden, MA: Blackwell.
References 153
Lasser, I.
1997 Finiteness in adult and child German. Ph. D. diss., Max Planck Insti-
tute. Nijmegen.
Lebeaux, D.
1988 Language acquisition and the form of the grammar. Ph. D. diss.,
Amherst MA.
Lenneberg, E.
1967 Biological Foundations of Language. New York: Wiley.
Leonard, L.B.
1998 Children with Specific Language Impairment. Cambridge MA: MIT
Press.
Levelt, C., N. Schiller, and W. Levelt
2000 The acquisition of syllable types. Language Acquisition 8: 237-264.
Loeb, D.F. and L. B. Leonard
1991 Subject case marking and verb morphology in normally developing
and specifically language-impaired children. Journal of Speech and
Hearing Research 34: 340-346.
Lyons, J.
1977 Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
MacWhinney, B.
2000 The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (third edition).
Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Madsen, S. and J. Gilkerson
1999 A pattern of differences between bare forms and root infinitives.
Unpublished manuscript, University of California Los Angeles.
Maratsos, M. And M. A. Chalkley
1980 The internal language of children's syntax: The ontogenesis and rep-
resentation of syntactic categories. In Children's Language (Vol. 2),
K. Nelson (ed.), 117-214. New York: Gardner Press.
Marchman, V. and E. Bates
1994 Continuity in lexical and morphological development: A test of the
critical mass hypothesis. Journal of Child Language 21(2): 339-366.
McDowell, J.
1987 Assertion and modality. Ph. D. diss, University of Southern Califor-
nia.
Meisel, J.
1991 Principles of UG and strategies of language use: on some similarities
and differences between first and second language acquisition. In
Point- Counterpoint, L. Eubank (ed.), 231-276. Amsterdam: Kluwer.
1997 The acquisition of the syntax of negation in French and German:
contrasting first and second language acquisition. Second Language
Research 13: 227-263.
154 References
Polišenská, D.
Forthc. The acquisition of Dutch agreement inflection (working title). Ph. D.
diss., University of Amsterdam.
Pollock, J-Y.
1989 Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP. Lin-
guistic Inquiry 20: 365-424.
Prévost, P.
2003 Truncation and missing surface inflection in initial L2 German. Stud-
ies in Second Language Acquisition 25: 65-97.
Prévost, P. and L. White
1999 Accounting for morphological variability in second language acquisi-
tion: Truncation or missing inflection? In The Acquisition of Syntax,
M.-A. Friedemann and L. Rizzi (eds.), 202-235. London: Longman.
2000 Missing surface inflection or impairment in second language acquisi-
tion? Evidence from tense and agreement. Second Language Re-
search 16(2): 103-133.
Pustejovski, J.
1991 The syntax of event structure. Cognition 41: 47-81.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik
1985 A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow:
Longman.
Radford, A.
1988 Small children's small clauses. Transactions of the Philological Soci-
ety 86: 1-46.
1990 Syntactic Theory and the Acquisition of English Syntax: The Nature
of Early Child Grammars of English. Oxford UK: Basil Blackwell.
Reichenbach, H.
1947 Elements of Symbolic Logic. New York: Macmillan.
Rhee, J. and Wexler, K.
1995 Optional Infinitives in Hebrew. In Papers on Language Processing
and Acquisition MIT Working papers in linguistics 26, C. Schütze, J.
Ganger, and K. Broihier (eds.), 283-402.
Rizzi, L.
1992 Early null subjects and root null subjects. Geneva Generative Papers
P 0(1): 102-115.
1994 Some notes on linguistic theory and language development: the case
of root infinitives. Language Acquisition 3(4): 371-393.
Rus, D. and P. Chandra
2005 Bare participles are not root infinitives: Evidence from early child
Slovenian. In Proceedings of the 29th annual Boston University
Conference on Language Development, A. R. Brugos, M. Clark-
Cotton, and S. Ha (eds.), 493-503. Somerville, MA: Cascadilla Press.
156 References
Taelman, H.
2004 Syllable omissions and additions in Dutch child language. An inquiry
into the function of rhythm and the link with innate grammar. Ph. D.
diss., University of Antwerp.
Taelman H., E. Martens, and Gillis S.
2005 De fonologische deletiehypothese: sommige kinderen snoeien hun
infinitieven graag tot stammen. Nederlandse taalkunde 10: 30–58.
Tomaselli, A. and B. Schwartz
1990 Analysing the acquisition stages of negation in L2 German: support
for UG in adult SLA. Second Language Research 6(1): 1-38.
Tomasello, M.
2000 Do young children have adult syntactic competence? Cognition 74:
209-253.
2003 Constructing a Language: A Usage-based Theory of Language Ac-
quisition. Cambridge MA: Harvard University Press.
Torrens, V.
1995 The acquisition of inflection in Spanish and Catalan. In MIT Working
Papers in Linguistics 26: Papers on Language Processing and Ac-
quisition, C. Schütze, J. Ganger, and K. Broihier (eds.), Cambridge
MA: MIT.
Unsworth, S. and E. Blom
Forthc. Comparing L1 children, L2 children and L2 adults. In Experimental
methods in Language Acquisition Research, E. Blom and S.
Unsworth (eds.). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Van der Pas, B.
2004 Contiguity in phonological acquisition. In Proceedings of Generative
Approaches to Language Acquisition (vol. 2,), J. van Kampen and S.
Baauw (eds.), 353-364. Utrecht: LOT Occasional Series 3.
Van Ginneken, J.
1917 De Roman van een Kleuter [The Story of a Child]. Nijmegen: Malm-
berg.
Van Kampen, J.
1997 First steps in WH movement. Ph. D. diss., Utrecht Institute of Lin-
guistics OTS, Utrecht University.
Varlokosta, S., A. Vainikka, and B. Rohrbacher
1998 Functional projections, markedness, and root infinitives’ in early
child Greek. The Linguistic Review 15: 187-207.
Vendler, Z.
1967 Linguistics in Philosophy. Ithaca NY: Cornell University Press.
Verhulst - Schlichting, L.
1985 De ontwikkeling van het werkwoord: plaats, vorm en type. Interdis-
ciplinair Tijdschrift voor Taal- en Tekstwetenschap 5(3): 285-298.
158 References
Verkuyl, H.
1972 On the Compositional Nature of the Aspects. Dordrecht: Reidel.
Wanner, A.
1999 Verbklassifizierung und aspektuelle Alternationen im Englischen
[Verb Classification and Aspectual Alternation in English]. Tübin-
gen: Niemeyer.
Weissenborn, J.
1994 Constraining the child's grammar: Local Wellformedness in the de-
velopment of verb movement. In Syntactic Theory and First Lan-
guage Acquisition, B. Lust, M. Suner and J. Whitman (eds.), 273-
287. Hillsdale N.J: Lawrence Erlbaum Associates.
Wellman, H. M.
1990 The Child's Theory of Mind. Cambridge MA: Bradford/MIT Press.
Wellman, H. M. and J. D. Woolley
1990 From simple desires to ordinary beliefs. The early development of
everyday psychology. Cognition 35(3): 245-275.
Wexler, K.
1994 Optional infinitives, head movement, and the economy of derivations
in child grammar. In Verb Movement, N. Hornstein and D. Lightfoot
(eds), 305-350. Cambridge MA: Cambridge University Press.
1998 Very early parameter setting and the unique checking constraint: A
new explanation of the optional infinitive stage. Lingua 106: 23-79.
Wexler, K., J. Schaeffer, and G. Bol
2004 Verbal syntax and morphology in Dutch normal and SLI children:
How developmental data can play an important role in morphological
theory. Syntax 7: 148-198.
Wijnen, F
1997 Temporal reference and eventivity in root infinitives. MIT Occa-
sional papers in linguistics 12: 1-25.
1999 Verb placement in Dutch child language: A longitudinal analysis.
Unpublished manuscript, Utrecht Institute of Linguistics OTS,
Utrecht University.
2000 Input, intake and sequence of syntactic development. In From sound
to sentence, M. Beers, B. van den Bogaerde, G. Bol, J. de Jong and
C. Rooijmans (eds.). Groningen: Centre for Language and Cognition
Groningen.
Wijnen, F. and G. Bol
1993 The escape from the optional infinitive stage. In Language and Cog-
nition 3, A. de Boer, J. de Jong and R. Landeweerd (eds.), Gronin-
gen: Centre for Language and Cognition Groningen.
References 159