Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cup.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Cambridge University Press and Department of History, National University of Singapore are collaborating
with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Southeast Asian Studies.
http://www.jstor.org
Responses
272
Responses 273
with the project of evangelization (see Chapters 3 and 5). Indeed, I argue that the
numerous conflicts between Church and State merely reaffirmed a colonial ideology
which persistently upheld the priority of subjugation by evangelization over conquest
by sheer political and military force.
Hence, Schumacher's criticism of my discussion of confession is completely off
the mark. I never suggested that confession was a way of delivering errant natives
to the power of the state, as he seems to imply. Rather, confession was a means
of 'conquering' the disposition of native converts by reshaping their desires and
behaviour to accord with missionary precepts. Had Fr. Schumacher reread the first
page of my preface, he would have gotten a more nuanced sense of what I meant
by conversion as a form of subjugation. Far from making the crude suggestion that
priests and bureaucrats conspired to use confession as a way of 'overpowering' the
native converts, I in fact argue that confession became an important site for nego
tiating the differences between missionary assumptions and native interest. For
this reason, I spend an entire chapter discussing the struggle over definitions of the
terms of reciprocal obligation in the context of conversion. Schumacher ignores this
crucial section (Chapter 4) and so misses out on the contractual nature of conversion
with which I am concerned.
It is dismaying that he ends up fixated instead on my
discussion of the sixth commandment. (So what if I don't mention the European
antecedents of confessional manuals? What difference would it have made to my argu
ment to say that such detailed questioning had been common in medieval Europe?
My points was that itwas certainly most uncommon in early Tagalog colonial society.)
Here, it is a case of mistaking a tree for the forest. It is perhaps this highly selective
attention to 'key objects of analysis' that leads Schumacher to the astonishingly
apologetic conclusion that confession 'had nothing to do with the domination of a
colonized people'.
In closing, Schumacher charges me with being ahistorical because 'lines of evi
dence, as selections meant for new converts in the sixteenth century are mingled with
those dating 200 years later'. The point of beginning with Rizal's 1886 novel was to
show how his description of Tagalog conversion is symptomatic of a more widespread
historical phenomenon often mentioned but never fully discussed by historians who
have written about colonial Philipine societies. This is neither a question of 'literary
artifice' nor 'poststructuralism'; it is simply a way of approaching the genealogy of
an event ? Tagalog conversion ? in ways that seriously engage what native converts
themselves had to say in the vernacular about the matter. Thus did I hope to reopen
the crucial question of religion, colonial ideology and the terms of native submission
and resistance to these Unfortunately, Fr. Schumacher, a scholar of considerable
stature and seniority, has chosen to patronize my efforts as 'clever' and 'ahistorical'.
Rather than attend to the Tagalog documents which I write about, he has chosen to
listen only to the missionary version of events, a version that draws its sanction from
a Law that regards itself to be finally and fatally beyond all human history, where
human history is reduced as a function of theology. In this sense, one is led to
wonder who is being ahistorical.