You are on page 1of 8

HepcoMotion ®

PDU2
aluminium profile
driven unit
Profilführungssystem
Poháněná jednotka s
vodicím hliníkovým
profilem
Introduction Einleitung Úvod

The new Hepco PDU2 belt driven Die neue riemengetriebene Lineareinheit Nový lineár ní převodový systém
linear transmission delivers exceptional Hepco PDU2 bietet außergewöhnliche poháněný řemenem PDU2 od Hepco
performance in a compact and cost Leistungen bei kompaktem Design und nabízí výjimečný výkon v kompaktním
effective package. hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis. provedení s vysokou užitnou hodnotou.
Hepco Herculane ® wheel technology Die unübertroffene Hepco Herculane® Technické řešení s kolečky Hepco
provides a combination of load capacity, Führungsrad-Technologie vereint größtmögliche Herculane® zaručuje vynikající spojení
speed and low friction which surpasses Lastaufnahme, Geschwindigkeit und vysoké nosnosti, rychlosti a nízkého tření,
that of other similar sized units. niedrige Reibung. jaké nemůže poskytnout jiná jednotka
srovnatelné velikosti.
The PDU2 has a full range of options PDU2 ist in verschiedenen Varianten
Jednotky PDU2 mohou být doplněny
including fitted motors and a corrosion erhältlich, z.B. mit angebautem Motor
příslušenstvím z komplexní nabídky, a to
resistant version. oder in korrosionsbeständiger Ausführung.
včetně namontovaných motorů a
The PDU2 is compatible with Hepco’s MCS Das PDU2 System ist mit dem Hepco protikorozní úpravy.
aluminium frame construction system and Aluminium Profilsystem MCS, sowie mit
Systém PDU2 je kompatibilní s hliníkovým
other Hepco driven units and the anderen angetriebenen Einheiten von rámem modulárního konstrukčního systému
construction of single or multi-axis Hepco kompatibel. Anwendungen mit Ein- MCS společnosti Hepco, jakož i ostatními
machines is simple. oder Mehr-Achs-Systemen können so poháněnými jednotkami Hepco, čímž je
einfach realisiert werden. výrazně usnadněno konstrukční řešení
strojů s jednou nebo více osami pohybu.
Toothed Belt Drive
• High speed, long stroke and good accuracy Internal Buffer
• Driving forces up to 280N End of stroke protection at both ends
Zahnriemen Integrierter Endanschlag
• Für hohe Geschwindigkeiten, lange Hübe Anschlagschutz an beiden Enden
und hohe Präzision Vnitřní nárazník
• Antriebskraft bis zu 280N Ochrana proti nárazu v obou koncových
Pohon ozubeným řemenem polohách.
• Vysoká rychlost, dlouhý zdvih a dostačující
přesnost
• Hnací síly až 280N

Carriage
• High load capacity – 500N and 5Nm
• High speed – to 6m/s
• Long life with no re-lubrication
• Multiple carriages on a single unit available
Wagenplatte
• Hohe Lastaufnahme – 500N und 5Nm
• Hohe Geschwindigkeiten – bis zu 6 m/s
• Lange Lebensdauer – ohne Nachschmierung
• Mehrere Wagenplatten auf einem Profil möglich
Vozík
Limit Switch & Bracket
• Vysoká nosnost – 500 N a 5 Nm
Mechanical and inductive
• Vysoká rychlost – až 6 m/s
versions available. IP67 rating
• Dlouhá životnost bez domazávání
• Více vozíků na jedné jednotce Endschalter & Schalterklemme
Mechanische und induktive Schalter
erhältlich (entsprechen IP67)
Koncový vypínač a držák
Nabídka obsahuje mechanické a
indukční provedení. Třída ochrany IP67

Aluminium Beam
• Cut to your exact length up to 6m
• 6 T slots for mounting (compatible with Hepco MCS profiles)
• A stiff, self supporting beam forms part of your machine
• Version without T slots is available for added strength and stiffness
• T nuts, T slot covers, mounting brackets & multi-axis
connection brackets are available
Aluminiumprofil
• In gewünschter Länge einteilig bis zu 6 m erhältlich
• 6 T-Nuten zur einfachen Befestigung
(kompatibel mit Hepco MCS Profilen)
• Ein stabiles, selbst-stützendes Profil bildet einen Teil Ihrer Maschine
• Für zusätzliche Festigkeit und Stabilität auch ohne
T-Nuten-Öffnung erhältlich
• T-Nutensteine, T-Nut-Abdeckung, Befestigungsklemmen und
Verbindungsplatten für Mehr-Achs-Systeme verfügbar
Shaft Configurations Hliníkový profil
Units have left, right or double shafts (right shown) • Výroba v přesných délkách až 6 m podle požadavků zákazníka
• Šest montážních T-drážek (vhodné pro profily Hepco MCS)
Konfiguration der Welle • Tuhý samonosný profil tvoří součást stroje
Wellenanordnung links, rechts oder beidseitig • Provedení bez T-drážek se vyznačuje ještě vyšší pevností a tuhostí.
erhältlich (Abbildung Welle rechts) • T-matice, kryty T-drážek, montážní držáky a montážní desky pro
Provedení konce hřídelů víceosé systémy
Jednotky jsou opatřeny čepem hřídele na levé či
pravé straně, popř. čepy na obou stranách
1
System Systemaufbau Popis systému
composition
PDU2 units do not usually need PDU2 ist im Normalbetrieb wartungsfrei, Jednotky PDU2 zpravidla nevyžadují
maintenance, but in some high mileage bei längerem Einsatz kann jedoch ein údržbu. Pouze po dlouhodobém
duties, a simple re-adjustment of the einfaches Nachstellen des Laufwagens provozu může být zapotřebí seřídit
carriage may be required (see p5). erforderlich werden (siehe Seite 5). vozík (viz str. 5).
Units are made to customer ’s length Die Einheiten werden nach Kundenwunsch Jednotky jsou vyráběny v délkách
requirements and are available on a short abgelängt und sind in kurzer Zeit lieferbar. požadovaných zákazníkem a mohou
lead time. CAD Dateien sind in 2D und 3D erhältlich. být dodány v krátkých dodacích
CAD files in 2D & 3D are available, and Unsere Beratungsingenieure helfen Ihnen lhůtách.
Hepco’s Technical Department is on hand gerne bei Rückfragen oder der Ausarbeitung Společnost Hepco poskytuje C AD
to assist with application enquiries or Ihres kompletten mechanischen Systems. soubory ve 2D a 3D a technické
to undertake the design of complete Das PDU2 System ist nur eine von vielen oddělení ochotně odpoví na veškeré
mechanical systems. Hepco Produkten für die richtige Lösung dot azy, které se týkají použi tí
The PDU2 is just one of many products Ihrer Linearanwendung. výrobků. Může rovněž zpracovat
offered by Hepco to provide the solution konst r ukční návr h celého
for any linear motion application. mechanického systému.
Jednotka PDU2 představuje pouze
Simple connection for motors & gearboxes jeden z mnoha výrobků společnosti
• Optional tubular flange screws onto standard PDU2 unit Hepco, které jsou určeny pro řešení
• Compatible with most types of coupling, motor & gearbox lineár ního pohybu pro jakýkoli
• Hepco can supply assembled units with AC motors & gearboxes způsob použití.
Einfache Verbindung für Motor & Getriebe
• Optional mit Flansch bzw. Kupplungsglocke zur Befestigung an
die PDU2 Einheit
• Kompatibel mit handelsüblichen Kupplungen, Motoren & Getrieben
• Vormontierte Einheiten mit Wechselstrom-Getriebemotor & Removable Carriage Plate
Getriebe erhältlich • Easily detached for customising
Jednoduché připojení elektromotorů a převodovek • Can be rotated by 180° to change the
• Volitelné připojení k jednotce PDU2 přírubou nebo skříní spojky. switch cam to the opposite side
• Slučitelné s většinou typů spojek, elektromotorů a převodovek Abnehmbare Wagenplatten
• HepcoMotion může dodat smontované jednotky včetně • Zur mechanischen Bearbeitung einfach
motorů na střídavý proud a převodovek. zu demontieren
• Um 180° drehbar, damit Schaltfahne an
beliebiger Seite angebracht werden kann
Demontovatelná deska vozíku
• Desku lze snadno demontovat a
přizpůsobit způsobu použití
• Je možné ji otočit o 180° při nastavení
spínací vačky do požadované polohy

Simple Belt Adjustment


Belt can be released and reset in seconds
Einfache Einstellung des Zahnriemens
Der Zahnriemen kann sekundenschnell gelöst und
festgestellt werden
Adjustable switch bracket Jednoduché napínání řemenu
2 way adjustment to suit plain beam section Řemen lze uvolnit nebo napnout v několika
Einstellbare Schalterklemme sekundách.
2 Einstellmöglichkeiten, speziell für das
geschlossene Profil
Nastavitelný držák spínače
Nastavení ve dvou směrech je výhodné
především pro uzavřené profily

Corrosion resistant option


• Shafts, screws & bearings made from stainless steel
• Beam without T slots to avoid debris traps
• Aluminium components have USDA approved surface treatment
for better corrosion resistance than most stainless steels.
Korrosionsbeständige Ausführung
• Wellen, Schrauben und Lager aus korrosionsbeständigem Stahl
• Profil ohne T-Nuten-Öffnungen verhindert Schmutzansammlung
• Oberflächenbeschichtete Aluminiumteile für größtmögliche
Korrosionsbeständigkeit. Das Beschichtungsverfahren ist vom
US-Agrarministerium anerkannt
Protikorozní povrchová úprava
• Hřídele, šrouby a ložiska jsou vyrobeny z nerezové ocele
• Vodicí profil bez T-drážek, v nichž by se zachytávaly částice otěru
• Hliníkové díly jsou opatřeny povrchovou úpravou, která je schválena
úřadem USDA a zaručuje vyšší protikorozní odolnost než nerezová
ocel. 2
Drive Antriebsoptionen Připojení pohonu
Connections
The Hepco PDU2 can be supplied with a Das Hepco PDU2 System kann mit Jednotka PDU2 de Hepco může být
fitted motor or gearbox. angebautem Motor oder Getriebe dodána s připojeným elektromotorem
Hepco also supplies fixing kits which allow geliefert werden. nebo převodovkou.
quick and simple connection to other Zur schnellen und einfachen Anbringung Společnost Hepco rovněž nabízí montážní
motors and gearboxes. an kundeneigene Motoren und Getriebe soupravy, které jsou určeny pro rychlé a
Connection kits to suit a range of motor sind Flanschsätze erhältlich. snadné připojení motorů a převodovek
faces including IEC C80, C90, C105 and Flanschoptionen für eine Vielzahl von jiných výrobců.
NEMA 23 and 34 are stock items. Motoren wie z.B. IEC C80, C90, C105 Montážní soupravy pro motory v
For other designs, Hepco offers a fast sowie NEMA 23 und 34 sind ab Lager provedení IEC C80, C90, C105 a NEMA
service to make the components needed to verfügbar. 23 a 34 lze dodat ze skladu.
fit customer’s motors and gearboxes. Für andere Konfigurationen fertigt Hepco Pro jiná konstrukční řešení může společnost
einen Spezialflansch passend zu Ihrem Hepco vyrobit v krátké dodací lhůtě díly
Motor oder Getriebe. potřebné pro upevnění motorů a
převodovek zákazníků.

Standard gearbox
Standard Getriebe
Standardní převodovka

85.8

153.3

Right angle gearbox


40
Getriebe mit rechtsseitiger Welle
22 Pravoúhlá převodovka

22.3

Hepco will supply fitted gearboxes with ratios from 3:1 to 512:1 complete with input flange to suit your motor.
Integrierte Getriebe sind mit Untersetzung 3:1 bis 512:1 komplett mit Antriebsflansch passend zu Ihrem Motor erhältlich.
Společnost HepcoMotion dodává rovněž integrované převodovky s převodovým poměrem 3:1 až 512:1 a s přírubou pro
připojení motoru.

The fitted motor is a cost effective option, Werkseitig angebrachte Motoren stellen Upevněný motor představuje hospodárné
capable of high speeds and thrusts. eine kostengünstige Lösung dar, geeignet řešení, které umožňuje dosáhnout
Hepco can supply many motors including auch bei hohen Geschwindigkeiten und vysokých rychlostí a posuvu. Společnost
optional holding brakes, encoders for Stößen. Hepco liefert eine Vielzahl von Hepco dodává motory, které mohou být
positioning, and inverter drives for power Motoren, optional auch mit Haltebremse, vybaveny volitelnou brzdou, enkodérem
and control. Encoder zur Positionierung und Umrichter pro přesné nastavení polohy či měniči pro
Please contact Hepco for full details and zur Spannungsversorgung und Steuerung. napájení a řízení.
application advice. Für weitere Informationen stehen Ihnen Společnost Hepco vám sdělí podrobné
unsere technischen Mitarbeiter gerne informace a poskytne pomoc při návrhu
zur Verfügung. konstrukčního řešení.

The example shown incorporates Hepco’s AC inverter motor. This high


22.5 performance system can deliver a linear force of 145N and speeds over
5m/s. Other motor combinations are available.
Das Beispiel links zeigt einen Hepco Wechselstrom-Motor. Dieses
Hochleistungssystem kann Linearkräfte bis 145N aufnehmen und
Geschwindigkeiten über 5 m/s erzielen. Weitere Motorkombinationen
sind ebenfalls erhältlich.
Příklad na obr. ukazuje invertor na střídavý proud Hepco. Tento systém s
82.8 vysokým výkonem vyvine sílu až 145 N a rychlost vyšší než 5 m/s.
Nabídka zahrnuje i jiné kombinace motorů.

140

85
106.5
90

3
Axis Connections Achsverbindungen Spojení vodicích
profilů
The Hepco PDU2 design allows easy Das spezielle Hepco PDU2 Design Konstrukce jednotky PDU2 de Hepco
connections between axes, onto Hepco erlaubt eine einfache Verbindung umožňuje snadné spojování vodicích
MCS and other frames and to other zwischen mehreren Achsen mit dem profilů, montáž rámu Hepco MCS a jiných
machine elements. Hepco MCS Profilsystem sowie mit rámů na různé části strojů.
The illustrations below show examples of anderen handelsüblichen Profilsystemen Obr. níže ukazují příklady možných řešení
possible configurations, and include part und Maschinenteilen. a označení jednotlivých spojovacích
numbers for the various brackets. Die Beispiele unten zeigen einige prvků.
For the plain beam versions, please note gebräuchliche Konfigurationen mit den Upozorňujeme, že uzavřené profily musí
that tapped holes are required to suit the Ar tikelnummern für die jeweiligen být opatřeny závitovými dírami pro
specifc axis connection brackets. Also for Verbindungselemente. upevnění vodicích profilů. Totéž platí pro
the the attachment of mounting brackets* Bitte beachten Sie, dass bei dem montáž upevňovacích dílů* a držáků
and limit switch brackets in the geschlossenen Profil Gewindebohrungen koncových vypínačů v místech určených
customers required positions. The PDU2 für die Achs-Verbindungen nötig sind. zákazníkem. Jednotka PDU2 je zpravidla
will normally be supplied with these Dies gilt auch für Befestigungsklemmen* dodávána již s vyrobenými dírami.
holes already inserted. und Schalterklemmen. Das PDU2 System Společnost Hepco vám sdělí podrobné
Please contact Hepco for full details and wird bereits mit den entsprechenden informace a poskytne pomoc při řešení.
application advice. Bohrungen geliefert.
*Upozorňujeme, že pokud zákazník nestanoví
*Note that the plain beam versions will be supplied Für weitere Informationen stehen Ihnen jinak, uzavřený profil je standardně dodáván s
with default ‘A’ pattern mounting holes in positions unsere technischen Mitarbeiter gerne zur dírami rozmístěnými podle obr. „A“ níže.
shown, unless otherwise specified. Verfügung.
*Wenn vom Kunden nicht anders angegeben, wird
bei dem geschlossenen Profil standardmäßig das
Bohrbild ’A‘ (siehe Abbildung unten) eingebracht.

PDU2FC45
PDU2XYP1

PDU2XYP3

25

48

“A” M5 x 10
PDU2XYP2

45
PDU2FC45

40
PDU2FC40

PDU2FCS

PDU2FP1
MCS 1-242-1718

4
Data & Daten & Technické údaje
Dimensions Maße a rozměry
The main dimensions of the PDU2 are Die Grundmaße der PDU2 sind wie in der Hlavní rozměry jednotky PDU2
shown in the drawing below. Further untenstehenden Abbildung. Weitere zachycuje obr. níže. Další údaje jsou
details can be obtained from the 2D and Einzelheiten können aus den bei Hepco uvedeny v CAD souborech 2D a 3D,
3D CAD files, available from Hepco. erhältlichen 2D und 3D CAD-Dateien které poskytne společnost Hepco.
ersehen werden.
L
108 6 x M5 10
40
ø12
A
20 40 40

60 40 45 60

10 6 18 17
A-A 22 66
59
A
R

74
ø44 90˚
85 min 90 min

43 51 90˚ 40
22.5

60 90˚ L 6000 max 58

4 x M5 10

Service Interval Calculations Berechnung der Výpočet délky intervalu


After very long service, slight play in the Wartungsintervalle údržby
carriage may develop. This can be corrected Nach längerem Einsatz kann es zu leichtem Dlouhodobý provoz může vyvolat zvětšení
by re-adjusting the carriage, which will Spiel im Laufwagen kommen, das durch vůle vozíku, jíž však lze odstranit seřízením
return the unit to its original condition. Nachstellen des Laufwagens korrigiert vozíku.
Adjustment is quick and simple and may be werden kann. Nastavení se provádí rychle a jednoduše a
repeated several times. The table shows the Die Einheit wird so in den Originalzustand může být prováděno i opakovaně. Tabulka
maximum carriage loading, and the calculation zurückgesetzt. Die Einstellung ist schnell und ukazuje maximální zatížení vozíku. Níže
below determines the service interval. einfach vorzunehmen und kann mehrmals uvedený vztah je určen pro výpočet
Hepco will provide more data and do wiederholt werden. intervalu údržby.
calculations for your application, on request. Untenstehende Tabelle zeigt die maximale Na žádost zákazníka může společnost
Traglast des Laufwagens, die nachfolgende Hepco poskytnout podrobnější údaje a
Kalkulation bestimmt den Wartungsintervall. provede výpočet pro konkrétní případ.
Für weitere Informationen oder Berechnungen
stehen unsere technischen Mitarbeiter gerne
gerne zur Verfügung.

Carriage load capacity Tragfähigkeiten Nosnost vozíku

M MS L1 L2 MS MV M

L1 500 N 500 N 5 Nm 14 Nm 14 Nm

To determine service interval, first calculate the load factor LF using the equation below.
Um die Lebensdauer zu berechnen, ist zunächst der Lastfaktor LF mit nachfolgender Formel zu bestimmen.
Při stanovení intervalu údržby je třeba nejprve vypočítat součinitel zatížení LF podle níže uvedeného vztahu.
L2
LF = L1 + L2 + Ms + Mv + M < 1
MV L1(max) L2(max) Ms(max) Mv(max) M(max)

Service Interval (km) Note: Life will be several times this interval.
Lebensdauer (km) =
5000 Bemerkung: Die Lebensdauer beträgt ein Vielfaches des Wartungsintervalls.
Servisní interval (km) (0.25 + 0.75 x LF) Poznámka: Životnost se rovná násobku tohoto intervalu.

Useful Data Erforderliche Daten Potřebné údaje


Parameter Parameter Parametr

Pulley radius Radius der Umlenkrolle Poloměr kladky r (cm) 1.53

Max linear force Maximal zulässige Linearkraft Max. lineární síla Fmax (N) 280

Linear move per shaft rev Linearbewegung je Wellenumdrehung Lineární posuv na jednu otáčku hřídele (mm) 96

Weight of whole T slot beam unit Gewicht der Einheit mit T-Nuten-Profil Hmotnost celé jednotky s T-drážkami (kg) 0.0022 x L + 1.4

Weight of whole plain beam unit Gewicht der Einheit mit geschlossenem Profil Hmotnost celé jednotky bez drážek (kg) 0.0035 x L + 1.4

5
How to order Bestellhinweise Jak objednávat

The ordering information below is given to Die untenstehenden Angaben dienen zur Níže uvedené objednací údaje mají
assist communication, but you are einfachen Bestellung. Zur Auswahl der usnadnit komunikaci, avšak doporučujeme
recommended to discuss your application geeignetsten Einheit für Ihre Anwendung nejdříve projednat vlastní způsob použití
with Hepco first so that we can help to helfen Ihnen unsere Beratungsingenieure se společností Hepco, abychom vám
specify the best unit to suit your needs. gerne vorab. pomohli najít nejvhodnější jednotku pro
konkrétní případ.

Main Unit Grundeinheit Hlavní jednotka PDU2 L2400 R T C


PDU2 = product range
PDU2 = Produktbezeichnung
PDU2 = označení výrobku

L2400 = beam length in mm (max 6000). Note that stroke length is 175mm shorter.
L2400 = Profillänge in mm (max. 6000). Die Hublänge ist um 175 mm kürzer.
L2400 = délka profilu v mm (max 6000). Poznámka: Zdvih je o 175 mm kratší.

R = right handed shaft, L = left handed shaft, D = double shaft (see page 1).
R = Antriebswelle rechts, L = Antriebswelle links, D = beidseitige Antriebswelle (siehe Seite 1).
R = čep hřídele na pravé straně L = čep na levé straně, D = čepuna obou stranách (viz str. 1).

T = beam with T slots, P = beam without T slots*.


T = T-Nuten-Profil, P = geschlossenes Profil*.
T = profil s T drážkami, P = profil bez T-drážek*.

C = corrosion resistant option.


C = Korrosionsbeständige Ausführung.
C = volitelná protikorozní úprava.
* Units with plain beams will be supplied with 4 x M5 tapped holes in pattern “A” (see page 4) unless alternative mounting is specified.
* Einheiten mit geschlossenem Profil werden, wenn nicht anders angegeben, mit 4 x M5 Bohrungen wie Bohrbild ‚A‘ (siehe Seite 4) geliefert.
* Systémy s uzavřeným profilem jsou dodávány se závitovými dírami 4 x M5 v provedení “A” (viz str. 4), pokud není požadováno jinak.

Ancillary Components Zubehörteile Příslušenství

Limit switch assembly (includes switch, bracket & fixings) = PDU-V3SWA-M (mechanical), PDU-V3SWA-I (inductive).
For the adjustable version (useful on plain beams only) add suffix –ADJ.
Schaltersatz (Schalter, Schalterklemme und Zubehör) = PDU-V3SWA-M (mechanisch), PDU-V3SWA-I (induktiv). Einstellbare
Version für das geschlossene Profil mit dem Zusatz –ADJ.
Sestava koncového vypínače (která se skládá ze spínače, držáku a upevňovacích prvků) = PDU-V3SWA-M (mechanický),
PDU-V3SWA-I (indukční). V označení nastavitelného provedení (vhodné pouze pro uzavřené profily) je třeba doplnit
přídavné označení ADJ.

T nuts: M3 = 1-242-1022; M4 = 1-242-1023


T-Nuten: M3 = 1-242-1022; M4 = 1-242-1023
T-matice: M3 = 1-242-1022; M4 = 1-242-1023

T slot cover (supplied fitted in each of the T slots) = 1-242-1037


T-Nuten-Abdeckung (wird in jeder der T-Nuten-Öffnungen geliefert) = 1-242-1037
Kryt T drážky (při dodání je nasazen v každé drážce = 1-242-1037

Full details of the fixing brackets motors, gearboxes and connections shown on pages 3&4 are available from Hepco.
Für Details über die auf Seiten 3 & 4 gezeigten Befestigungsklemmen, Motoren, Getriebe und Verbindungen setzen Sie sich
bitte mit Hepco in Verbindung.
Podrobné údaje o montážních prvcích, motorech, převodovkách a připojení, které jsou zachyceny na str. 3 a 4, sdělí na
požádání společnost Hepco.

CATALOGUE No. PDU2 01 UK/DE/CZ © 2007 Hepco Slide Systems Ltd.


Reproduction in whole or in part without prior authorisation from Hepco is prohibited. Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this catalogue,
Hepco cannot accept liability for any omissions or errors. Hepco reserves the right to make alterations to the product resulting from technical developments.
Many Hepco products are protected by: Patents, Copyright, Design Right or Registered Design. Infringement is strictly prohibited and may be challenged in law.
The customers attention is drawn to the following clause in Hepco’s conditions of sale:
‘It shall be the Customer’s sole responsibility to ensure that goods supplied by Hepco will be suitable or fit for any particular application or purpose of the Customer, whether or not such
application or purpose is known to Hepco. The customer will be solely responsible for any errors in, or omission from, any specifications or information the Customer provides. Hepco will
not be obliged to verify whether such specifications or information are correct or sufficient for any application or purpose.
Hepco’s full terms and conditions of sale are available on request and will apply to all quotations and contracts for the supply of goods detailed in this catalogue.

6
HepcoMotion® Product Range/Produktreihe/Výrobní program

GV3 HDS2 PRT HDRT SL2 LBG

MCS
SBD HDLS DLS HTS HPS

MHD DTS BSP PDU2 PSD120

Product Range/Produktreihe/Výrobní program


HepcoMotion® – Exclusive European partners and distributors for Bishop-Wisecarver since 1984.

HepcoMotion® – exclusiver europäischer Partner und Händler für Bishop-Wisecarver seit 1984.

HepcoMotion® – výluční evropští partnerř i a distributorř i společnosti Bishop-Wisecarver od roku 1984.

®
LoPro® UtiliTrak®

HepcoMotion® – Deutschland HepcoMotion® – Head Office HepcoMotion® – Czech


Feucht, Deutschland Lower Moor Business Park, Tiverton Way CZ - Loděnice 125, 26712
Tel: (0049) (0) 9128 92710 Tiverton, Devon, England EX16 6TG Mobil: +420 / 608 038 138
Fax: (0049) (0) 9128 927150 Tel: (0044) (0) 1884 257000 Fax: +420 / 311 672 599
E-mail: info.de@hepcomotion.com Fax: (0044) (0) 1884 243500 E-mail: info.cz@hepcomotion.com
E-mail: sales@hepcomotion.com

You might also like