You are on page 1of 341

(ZYA- D

DICE
KU
OL. 25493.328

VEMARI

TAS

HARVARD

COLLEGE

LIBRARY
100

YUSUF ZIYA ' ad - DIN FASHA . K. al - hidāyat


al - Hanidīya fi lugat al - Kurdīya . Stambul
1310 H.
( Kurdish - Arabic vocabulary )

‫‪mmmmmmm‬‬‫*‬‫*‬

‫مزايا‬

‫و الهدية الحميدية هو في الة الكردية )‬

‫باشا الخالدي‬ ‫ضياء الدين‬ ‫الشيخ يوسف‬ ‫اجتها نجمه العبد الضعيف‬

‫عنه‬ ‫عفي‬ ‫المقدسي‬

‫مرفوقه طبع در همه ی مؤلفه عامه در سر‬

‫معارف نظارت جلیله سنك رخصتیله طبع اولمشدر‬

‫جادهبنده نوم و ‪52‬‬ ‫‪ -‬باب عالی‬ ‫مرکت مر تبيه متابعهسي‬ ‫درسعادت‬

‫‪mammammam‬‬
.
‫العاملہ رحب الا ولی بول‬ ‫ایہ نفع هذه السنة العليا‬

‫ترفرید‬
‫ا ا‬ ‫المقر البر « بار به دو مښارد به همان‬
‫ان‬

‫ابری نہ‬ ‫ادام به النقب الغانم‬ ‫به‬ ‫القاربه في بابی‬


‫البرد‬

‫‪۷‬‬ ‫‪S‬‬
‫‪۸۹‬‬ ‫‪ISV‬‬ ‫لأسنانه‬
‫‪:‬‬
‫البقميف‬ ‫عمها‬
‫ک‬ ‫ح‬ ‫و‬

‫فضانوردی‬
‫نا الاهره التانية‬
‫تالي‬
:
1

1
‫دید ماه ‪:‬‬

‫با‬ ‫هذا‬

‫)‬ ‫و الهدية الحميدية وهو في اللغة الكردية‬

‫اجتهد جمعه العبد الضعيف الشيخ يوسف ضياء الدين باشا الخالدي‬

‫المقدسي عفي عنه‬

‫مقروه طبع رز همه می مؤلفه عاد‬

‫معارف نظارت جلیله سنك رخصتیله طبع اولنمشدر‬

‫{‬ ‫{‬

‫در سعادت شرکت مرتبيه مابعه سی ‪ -‬باب عالی جاده سنده نومرو ‪52‬‬

‫و ( ‪۹۲‬‬
‫*‬
‫ارتفعت‬

‫العساااز ‪-۱‬‬ ‫========‬ ‫*‬


‫‪VARVARD‬‬
‫‪VIVERSITY‬‬
‫‪LIBRARY‬‬
‫‪) ۴- --‬‬
‫‪OCT‬‬ ‫‪395‬‬
‫ها ‪5‬‬ ‫‪. 2‬‬

‫*‬ ‫ملا بسم الله الرحمن الرحيم‬

‫حمدالك يامن كرم بنی آدم بمحاسن الفضائل وفرقهم بمقتضى حكمته الى شعوب‬

‫وقبائل و‪ .‬يزهم بنعمة البيان على كثيرمن مخلوقاته ثم جعل اختلاف السنهم من جملة‬

‫من بالضاد نطق واوضح للخلق ‪.‬هاج الحق‬ ‫ایانه و الصلوات والتسلمات على افصح‬

‫سيدنا ونبينا المصطفى محمد مصدر النضال والكرم الذي عمت بعثته طوائف الاءم‬

‫بذلوا الجهد في بيان كلات حكمته وفصلوا ابواب‬ ‫وعلى آله وأصحابه وتابعيه الذين‬

‫ربه المعيد المبدی یوسف‬ ‫شريعته ودوا قواعد سنته أما بعد فينول الفقير إلى الطاف‬

‫)‬
‫‪.‬‬
‫محمد افندي ابن المرحوم السيد على افندی‬ ‫ضياء الدين باشا ابن المرحوم الحاج‬

‫الخالدي المقدسي اصاح الله تعالى في الدارين شأنه واسبغ عليه احسانه ان مما لايسعه‬

‫انكار والتناقض فيه العملاء و سایمى الافكار ان ‪ ...‬فة اللغات المختلفه و نظم شتات‬

‫الالاهتداء‬ ‫و نبراس‬ ‫دائرة العلوم مما يحق ان يما‪ .‬اساساالاكتساب المعارف‬ ‫الالسن في سلك‬

‫والمجالات‬ ‫الى اقتناء أنوار الطائف وعنوانا لديوان الكمالات و غرضا لسهام الاعتناء‬

‫و طرازا لحلة الاداب ونتا حا لمغلقات الأبواب كنف الاوبذلك يتاسر الوقوف على‬

‫ونكات‬ ‫التراكيب وتمكن من الاطلاع على الاصطلاحات المختلفه‬ ‫مزايا فراه‬


‫محجة معرفة الحجج عند النضال‬ ‫الأساليب ويفاز بغرائب العبر والامثال و تتسع‬

‫طائفة‬ ‫وتعلم ها تهذیب الاخلاق و ترتیب الفكر و يعثر على خبايا ما امتازت به كل‬

‫اسباب التعارف والمحبة بين الأمم ويزيد التعاون على ترويج‬ ‫عن الاخرى و يسهل‬

‫به الانسان منفضل جوهر‬ ‫التجاراتو الصنائع و الحرف عند اصحاب الم فان علىان مااختص‬

‫البيان أنما يظهر بين كل قوم فيمن شاركهم فيما لهم مناللسان ومن هنا اشتهر ان الانسان‬

‫فوز ایا معرفة‬ ‫و بالجملة‬ ‫ما يحسنه من السن و اللغات‬ ‫كمية‬ ‫مع اتحاده بالذات متعدد بحسب‬

‫الانمي المتفرقة لاتعد ولاتحد ودعوى جالالة محاسنها او لية لا مجال فيه الامارة و الرد‬

‫في كل عصر قديما وحديثا لم يزالوا ولن‬ ‫المعارف والتجارات‬ ‫فلذلك ترى طلاب‬

‫كثرت‬ ‫المعرفة يطابه نها حثيثا حتى‬ ‫زالوا دائمين في الساحات يستفتحون ابواب تلای‬

‫حزب التراجم والقواميس و عادت قيم اليا۔اة إلى معالمها من النبار پس‬ ‫في كل‬
‫لاسيما عمر فتحت فيه المعار ف عيونهاو اثارت ‪ ...‬ات خزائن الفنون مكنونها و تفجرت‬

‫بضائع العلوم والحكم في المشارق‬ ‫ابواب انوار الكمالات من كل جانب و اراجت‬


‫دولة آل عثمان ناشر‬ ‫قررة حدقة الزمان مجدد بنیان‬ ‫والمغارب عمر خلافة‬

‫هاد المال بالشفقة والرحمة في الآ فاق حائز سرت‬ ‫سرادقات الأمن بالاحسان داحي‬

‫انعام خافة الله في‬ ‫كل‬ ‫السلطة بالاستحقاق حامی حمى الانام ‪.‬فیض العوار في والى‬

‫سلاطين العالم على الاطلاق القائم بتایا۔‬ ‫تاج‬ ‫المؤمنين فاروق عمره‬ ‫ارضه أمير‬

‫نشر الشريعة المحمدية في الآفاق حفرة ‪.‬و لا وسيدنا السلطان ابن السلطان ابن‬
‫‪las‬‬
‫خان الثاني‬ ‫السلطان ابو الفتوح و المغازی السلطان الغازی و عبد الحمید‬

‫شها ۔‬ ‫قال السياسة‬ ‫و بما له‬ ‫‪.‬لك لسان الدهر يشكر فضله‬

‫تحمد‬ ‫الخمائل‬ ‫فهو الحمدله‬ ‫بأسرها‬ ‫النام‬ ‫حمدت مأثره‬

‫مجرد‬ ‫سين الفتوح‬ ‫بهينه‬ ‫تاج الملوك هايكست‪ .‬جان العلي‬

‫علم الفلاج يؤمه المسترشاد‬ ‫كون المراحم في حاب و صیا ۔‬

‫السيد‬ ‫وتم‬ ‫وهو الحقيق بها‬ ‫ها‬ ‫حاز الخلافة مالكا لسر‬

‫ادام الله تعالى بالتوفيقي ايامه واعلى على ربات برای اعاده و آیا ۔ بالعر المزين‬

‫فانما والله اصبحت ‪ ! : .‬هج المعارف‬ ‫سالته‬ ‫شوكته و خلد بإعادل ماسكه و الان‬

‫مزدحمه و عتبات از از اسرار ها منتحة ‪ .‬خب فيها الخاص و امام خا ‪ ..‬ة ا ‪ ،‬و له‬

‫و الملة وتزيينا لمحاسن • تایا ۔ السلمانية السنة حرصها علی تو ‪-‬یع دارة العلوم والاداب‬

‫‪ ،‬و جودی‬ ‫في البلاد العمانية نم و بالضرورة في كافة الاحد المته ‪ .‬نة هنا و لما أطاعتا‬

‫كنت قد تمام قضة ‪ ،‬و طكي أتابع لولاية بتايس على أن‬ ‫في بلاد الاكراد حين‬

‫اللغة الكردية مع كونها لغة جم غفیرو جهل كثير لم يسبق أنواعها إلى الآن وضع‬

‫في ‪ .‬حجمها‬ ‫فيها حتى اليوم كتاب للت ‪ ..‬ن ولا ظنيت من بذل‬ ‫و تدوین والانف‬

‫تنها ابنا‪ ،‬فيقات على اهابها متمدورة و غارت هنا فهيا عمن‬ ‫الاعتناء واسس بجمعها و‬

‫سواهم مستورة مع ان اما با اینا حاشا الخاصة من عاها هم حجمها بقيا ۔ الاقتصار عليها‬

‫ضرورة فقدانهم ‪ :‬جمة تكون لهم طريقا منها إلى غيرها عن ‪ ...‬فة سا؛ الألسن‬

‫خامة الانسانية في ان اسمي لماداد عدد العرفان‬ ‫و الفوز مخيرها بمثنى صدق ال‪.‬ة‬

‫وعذابه‬ ‫الانتصار‬ ‫من قيد‬ ‫الاكاد اخواننا المنسين‬ ‫الطازبه وتخا‪.‬ص‬


‫‪4‬‬

‫‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ف مي‬ ‫ا‬ ‫ال‬ ‫ك‬ ‫في المد من بابه و ي‬


‫توکلا‬ ‫فوزون باقي امم لمتحضرة ي دانه قدمت‬ ‫ن‬ ‫يد‬
‫كي خلون‬
‫ل‬

‫ل‬ ‫بصني لقولى او ي‬ ‫لبلوغ المرام فلم ا‬ ‫بعل‬ ‫على الله تعالى مست‬
‫لتفت فكرى‬ ‫جدهن‬ ‫مائهم‬ ‫رشدا‬
‫هم وهو في‬ ‫وسا إل و‬ ‫ا‬ ‫ال‬ ‫فتحير مرارا في امری نیم سا‬
‫ى احدا‬ ‫ق‬ ‫مولى لكريم‬ ‫عدني‬ ‫ت‬
‫ع‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫الحقيق او حدهم وانبتهم اعني به الشاب الفاض الملا حامد بن الملا خليل ال‬
‫ردی‬ ‫ل‬ ‫ة‬
‫النحو به‬ ‫و بعض قوا‬ ‫فهل لي الطريق وجمع مقدارا كثيرا من مفرد‬
‫عدها‬ ‫اتها‬
‫ا‬ ‫ش‬
‫أفعال‬
‫ال‬ ‫من بیان مایحتاج اليه في تص‬ ‫فجاء كتابا وافيا بال‬ ‫وال‬
‫مل‬ ‫اريف‬ ‫مقصود‬ ‫صرفيه‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫من رو‬ ‫في ا‬ ‫ال‬ ‫لما تيسر لنا جمعه من ال‬
‫لرجال‬ ‫فاضل‬ ‫ايات‬ ‫لاست‬ ‫مطردة‬ ‫قواعد‬
‫عمال‬
‫ان‬ ‫ال‬ ‫انابهم الله تعالى و وفقهم للزيادة على ما حررناه في هذا المجال وكما هو معلوم لدى‬
‫محققين‬

‫على‬ ‫كثير والا‬ ‫ب و‬ ‫إ‬


‫ابتکار قواعد اللغة امر عسير يحتاج لى استقراء الغ تفحص‬
‫قتحام‬
‫قواعد اللتي اصعب من الهجو في مزاحم الوغى لذلك فاليعن رونا فيما وقع‬ ‫است‬
‫م‬ ‫خراج‬
‫في صدق ما‪.‬انا من ال‬ ‫فاننا اجتهادن غاية ما يكون في تأليفه و اع‬ ‫فيه من ال‬
‫الفاط‬ ‫تضدنا‬ ‫ا‬ ‫قصور‬
‫والقواع بتصديق الثقاة من علماء الأكراد الرواة الختاني المواطنو اللغات من سكان‬
‫د‬
‫‪0‬‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ت‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫و‬
‫جديده‬ ‫أصول‬
‫ل‬ ‫ى‬
‫ربيه‬
‫ع‬ ‫ل‬
‫اجمها‬
‫ر‬ ‫ب‬
‫ر ت‬ ‫د‬ ‫السهول الجبال لشا‬
‫هقات‬
‫جميع ماحول من اللغات مالهامنالاشكال والاعراب ‪ ،‬شروحة في خمسة‬

‫المعجم في اللغة المذكوره لانه يفقد فيها الثاء‬ ‫وعشرين باباعدة مايوجد من حروف‬

‫والضاد المعجمتين على ماسبين لكل حرف بابا جعلناه لاوائل‬ ‫المثانه والذال‬

‫باب على فصول مرتبة أثوانها متفاوتة عدة فصول الابواب‬ ‫الكلمات ‪.‬شته ادكل‬

‫فيا انهی‬ ‫بحسب فقدان تلو بعض الحروف لبعض وهو الاتها في موضوعات الأكراد‬

‫اليه ابعنا فمن حرف يتلوه الجميع فيستكمل بابه الفصول الخمسة والعشرين ومن آخر‬
‫بتكرة‬ ‫المحاث في تمهيد بعض قواعد‬ ‫الافلا وقد هنا على الابواب مقدمة منطوية على‬

‫و بسطنا بفضله تعالى ‪ .‬و ائد فوائدلم نسرق بنشرها سالكين في البيان الطرق القريبة بالالفاظ‬

‫متكردجی‬ ‫صحاحا و فانوسا غادر‬ ‫قاموسا جمع من الدرر‬ ‫المفيدةفجاء بحمده تعالى‬

‫إلى لغة بني ماء السماء‬ ‫المشكلات صباحا وسراجا مهتاکی به في الظلماء ومنها ما يرشد‬

‫و اساسا مظهرا لمعضالاتها وبرهانا قاطعا لمشكلاتها حقيقا بان يجعل خدمة لالاعتاب‬

‫السنية و سميته ( الهديةالحميدية في اللغة الكردية ) وو شحته بشرف التقدم إلى الحضرة‬
‫ىافة البريه ‪.‬ؤهلا ان يجعل عقود محاسن‬
‫العملية السامانية أيدها الله تعالى و نصرها عل ك‬

‫أن يمنع به النفع العديم و اعوذ بعزة الله‬ ‫ال‬


‫كريم‬
‫منثورا و يكون العمل فيه رياء هندورا ان ربي قرب‬ ‫ان جمال السعي فيه هباء‬
‫بالمقصود بعون الله‬ ‫مجيب و من مداليه اكف الضراعة لاتخيب وهذا أوان الشروع‬
‫الملك المعبود‬

‫مقدمة في ابحاث مفيده البحث الأول في ماهية اللغة الكرديه‬

‫تختلف بحسب اختلاف اماكن اهلهامن البلدان‬ ‫لغة مناللغات‬ ‫معلوم أن كل‬

‫والقرى والبوادي واكثر اللغات اختلافا بحسب ذلك اللغة الكرديه فكم من كلمات‬

‫لكن مع تغيير‬ ‫والفاظ تستعمل عند طائفة منهم ولاتستعمل عند الاخرى او تستعمل‬

‫ويزادهذا‬ ‫او مع زيادة معنى آخر‬ ‫في اللفظ أو في المعنى بان تستعمل في معنى آخر‬

‫الاختلاف على حسب از دياد التباعا بين الطائفتين ثم اللغة الكرده منها ماهي منقولة‬

‫في اللفظ ولافي المعنى او مع تغيير‬ ‫بعد النقل‬ ‫عن اللغة العربيه اما بدون تغيير و تصرف‬

‫بعد النقل اما في اللفظ أو في المعنى او فهما جميعا ومنها ماهي منقولة عن اللغة‬ ‫و تصرف‬

‫الفارسية كذلك ومنها ماهي منقولة عن اللغة التركية ايضا كذلك الاان النقل منها اقل‬

‫الكثير‬ ‫ومنها مالیس منقول حسبما ادى اليه الاجتهاد بالمقابلة لتلك اللغات و هوالغالب‬

‫فيها ويحتمل أن يكون فيها نقل من غير اللغات المذكوره الاانه ان كان فهو نادر والله‬

‫وستقف على ذلك ‪.‬فصلا في محله ان شاء الله تعالى‬


‫اعلم و‬

‫البحث الثاني في مباني اللغة الكرديه‬

‫ليعلم ان في باني هذه اللغة ماليس في اللغة العربية وذلك خمسة احرف الياء والجيم‬
‫في الكتابة من اشباهها بوضع‬ ‫والراء و الماء والكاف اثاثات و هم مزون هذهالحروف‬

‫ثلث نقط كما هو مستعمل في اللغة الفارسية والتركية و انه يوجد في العربية ماليس في الكرديه‬

‫وذلكثلثةاحرف الثاءو الذال ‪ ،‬الضاد المعجمين و اما باقي الحروف العربية فتوجد في الكردية‬

‫الاان حرف الظا ‪،‬المعجمه لاتافلون بهكالعرب بل كتافظ العاده نعني من غير اخراج اللسان‬

‫بين الأسنان عند التلفظ بها والعلم ايضا ان الحركات الثلث العربية المعلومه تستعملها‬
‫عند العرب مثلها فالضمة هي‬ ‫الأكراد في لغتهم ويستعملون ضمة وكرة لا يعرف‬

‫مثل ضمة صاد ( صور‪.‬ق ) في اللغة التركيه والكسرة هي مثل كرة كاف (كيت‪.‬ك ) في‬

‫التركيه ايضا ‪.‬ثال الضمه نحو ( صور ) و (كور ) ونال الكسرة نحو ( پیر)و(تیر)و قدميزنا‬

‫هاتين الحركتين فيالخط بوضع علامة المانية من تحتها مثل ماترى في مثاليها هنا‬
‫‪1‬‬

‫امامك ولم نجد للاكراد خط مستقل بل يكتبون بالخط العربي ما ارادوا منذ قرون‬
‫عدیده‬

‫العربية‬ ‫البحث الثالث في بعض أحكام امتازت بها الكردية عن‬

‫الابتداء بالساكن جائز نحو قولهم ( ستير ) و ( شگفت ) و انه مجوز عندهم ايضا التقاء الساكنين‬

‫العربيه لكن يجب ان يكونا في اول الكلمه نحو را اف ) و ( باب ) وغير‬ ‫بدون اشتراط كما في‬

‫أن يكون الثالث منها اخر‬ ‫ذلك كثيرا وكذا يجوزون التقاء ثلث سواكن بشرط‬

‫الكلمة وان يكون الأول حرف مد نحو ( ماست ) و (كرمانج) و ( ميرك) و ( صو ند ) إلى‬
‫غير ذلك‬

‫البحث الرابع في بيان المصدر‬

‫المطردة‬ ‫اعلم أن المصدر الكردي هو اللفظ الدال على الحدث وعالاته اللفظية‬

‫على ما افاده الاستقراء ان يكون في آخره نون ساكنة بعد حرف من هذه الحروف‬

‫الستة التي هي الألف والواو والياء ساكنة و حركات ما قبلها من جنسها و الدال و الر آء‬

‫والتاء مكسورة وقد نظمها الادب ولا حامد المومى اليه في شهر قال ولست اری‬

‫ایاز مهم تون مصدر ‪ .‬سوى واحد من احرف يأتي ذكرها ‪ .‬هي الحرف المد الثالث‬

‫المذكوره افترق عن اسم‬ ‫و احرف ‪ .‬تنها درت فن تها ‪ .‬وبهذهالعلامة اللففلية‬

‫فيه العارمة المذكورة‬ ‫المصدر نحو ( کن ) بمعنى الضحك فانه وان دل على الحدثالاانه ليس‬

‫و بينهما فرق اخر وهو ان المصدر تصرف بخلاف اسم المصدر وهذا الفرق ثابت‬

‫بينهما في اللغة العربية ايضا ثم المصادر على ضربين بسط و مرکب لانه ان لم يكن‬

‫ذلك فهو مرکب‬ ‫على معنى فهو بسيط وان امكن‬ ‫حله الى جزئن بدل كل منها‬

‫کر دیا من المصادر البسيطة والمصدر البسيط‬ ‫ولامحالة يكون الجزء الاخير منه مصدرا‬

‫لازم نحو ( کنين ) بمعنى الضحك ونه متعادل نحو ( کناندن) بمعنى الاضحاك ومثل هذا‬

‫من المصدر البسيط ای ما آخره نون بعد الدال‪.‬تعد دائما و المصدر المركب ينقسم الى ثلثة‬

‫هو مصادر کر دی بسيط لفظ (بون )‬ ‫الأخير الذي‬ ‫اقسام الا انه اما ان يكون جزئه‬

‫هذا القاموس و هنا ايضا القسم الأول وهو‬ ‫في ‪ .‬فر دات‬ ‫او کهن ) او غيرها كماسترى‬

‫المركب الذي يكون جزئه الأخير لفظ (بون ) بمعنى الصيرورة لايكون جزمه الاؤل‬
‫‪- ۷ .‬‬

‫الاصفة اما مربية نحو (فقیر بون ) مركبمن فقير وهو صفة عربية ومن بون وهو‬

‫مصدر کردی بمعنى الصيرورة كما عرفتو اما ( كردية ) نحو (رچی بون ) مركبونبر چی‬

‫وهو صفة كردية من الجوعان ونبون المعلومه وهذا القسم من المركب لازم دائما‬

‫اي صفة كانت من الصفات الكردية والعربية المستعملة‬ ‫وقياسي بمعني از لنا أن نركب‬

‫بون والقسم الثاني من المصدر المركب وهو ما يكون جزء الاخير‬ ‫في الكردية مع ان‬

‫لفظ کرن يتنوع إلى نوعين باعتبار تعدد مدنی کرن الذي هو الجزء الثاني منه فالنوع‬

‫کرن فيه بمعنى التعبير وجزء الأول صفة لاغير اما عربية نحو فتير‬ ‫الأول مایکون‬

‫کرن بمعنى التصيير فقيرا او كردية نحو صور كرن بمعنى تصير اللي احمر وهذا النوع‬

‫المركب الا انه متعاد‬ ‫في القسم الأول من المصادر‬ ‫من القسم الثاني قياسي بالمعنى المتقدم‬

‫والعمل‬ ‫ابدا لايكون لازما (النوع الثاني من القسم الثانی مایکون کرن فيه من الفعل‬

‫و جزئه الأول اسم جامد لاغير اما مصدرا عربي سواء كان ذلك المصدر متعدیا نحو‬

‫تعالیم کرن اولا زما نحو سخاوتكرن اوغير مصدر نحو أکر کرن مرکب هناكر مني‬

‫النار وکرن بمعنى الفعل والعمل ومعناه التركيبي شعل النار وايقادها و هذا أي الذي‬

‫جزؤه الأول اسم جامد غير • عمار ليس بقياسي و الذي جزئه الأول جاها‪ .‬مصادر‬

‫قليل حدب معرفة الأكراد بالمصادر العربية ولهذا‬ ‫منه في الكردية‬ ‫الا ان المستعمل‬

‫في العربي اكثر‬ ‫خبرة ومهارة‬ ‫تری استعماله قيا ‪ -‬یا وان كان عند نحو الطابة ممن له‬

‫منه عند الجهلة و قد اقتصرنا في هذا الكتاب من هذا المصدر على ماهو دائر بين‬

‫العوام حتى عند الجهلة والقسم الثالثمنالمصدر المركب وهو ما يكون جزؤه الاخير‬

‫غير بون وكرن كله سماعی و نه مايكون جزؤه الاخير لفظ ( دان ) بمعنى الاعطاء نحو‬

‫خبردان بمعنى التكلم والتحدث مركبمن خبر العربيه ودان الكردية المذكور ‪ .‬و هكذا‬

‫تعلیم دان وهو مصدر عربی ودان فدان هذا يتركب مع المصادر العربية مثل كرن‬

‫الأخير لفظ خوارن نحو ( تیر خوارن ) بمني‬ ‫اقل منه ومنه ما يكون جزؤه‬ ‫وان كان‬

‫الشبع ومنه مايكون جزؤه الاخير غير ذلك نحو ( دست ژ کر تن ) بمعنى التوضوء وغير‬

‫منى غير اصل معنی عين الجزئن‬ ‫ذلك و العلم أن المصادر المركب قد يحدثله بالتركيب‬

‫نحو ( صوند خوارن ) مركب منصوند بمعنى الخلف وهو اسم مصدر و خوارن مصدر‬

‫غير معنی‬ ‫بمعنى الاكل ومعنى المجموع الاقسام والقسم وقد لاحدث له بالتركيب معنى‬

‫بمعنى تصيير الشي احمر كما مر مركب من صور بمعنى الاحمر‬ ‫الجزئن نحو ( صور کرن )‬
‫‪- ۸ -‬‬

‫فالعدمی‬ ‫وكرن بمعنى التصيير { تتمة } بقسم المصدر قسمة ثانية إلى وجودی و عدمی‬

‫مايكون معه كلة النفي وهي (نه) بفتح النون وسكون الهاء وقد تحذف هذه في البعض‬

‫وهي ع المصدر البسيط تكون في الأول نحو (نزانین ) بمعنى عدم المعرفة و ( نها تت ) معنی‬

‫عدم المجني لكن لهم من المصادر البسيطة مايجوز الحاق كلة النني معها في الأول على‬

‫ماهو القياس و بعد مضى حروفها ايضا وتسمى هذه المصادر الشبيهة بالمصادر المركبات‬

‫‪.‬ها ما اولها دال بعدها الف نحو (داکر تن ) فيجوز الحاق كلة النني بعد الألف تقول‬

‫دانکر تن ) ومنها ما او لهازاء بعدها الف فيجوز الحاقها بعد الألف ايضا نحو ( ر ابون )‬

‫بمعنى القيام بجوز فيه ( رانبون ) وان كان القياس (نرابون ) و مايا و لها فاء كردية مفتوحة‬

‫فيجوز الالحاق بعد الفاء تقول في فخورن بمعنى الشرب ( فخوارن ) و غير ذلك من‬

‫بعض حروفها فيحل‬ ‫في‬ ‫المصادر البسيطة التي يلحقها الدال في الفعل الحابي بعد‬

‫الدال منها يجوز فيه الاتيان بكلمة النني كما يجوز في الاول ايضا وكلة النفي المذكورة‬

‫مع المصدر المتعدى المركب تدخل على الجزء الثاني منه نحو صور بنون و آفندان هذا‬

‫هو الأصل وجوز الالحاق في الأول ايضا واليعلم أن المصدر اذا كان قبل نونه حرف‬
‫معتلا وان كان غير حرف علة يسمى وحا‬
‫علة سمی‬

‫البحث الخامس في بيان الفعل الماضي‬

‫الماضي في الكرده يتصرف على ست صيغ منها صيغتان للغائب احدهما للمفرد‬

‫‪.‬ذكراكان او مؤننا والاخرى لماعدا المفرد من المثنى والمجموع مذكرا او مونتا‬

‫وصیغتان منها للمخاطب كذلك ای صیغه مها للمفرد المخاطب وعللقا والاخرى لما‬

‫عدا المفرد ‪.‬نه مطلقا وصیغتان مها للمتكلمين احدهما للمتكلم وحده والاخرى‬

‫المتكلم مع الغير فللمفرد الغائب ضابطة أن تحذف النون المصدرية من المصدر و يسكن‬

‫بعد حذف‬ ‫وان كان الاخر‬ ‫اخره ان كان متحركا بان كان ذلك المصادر صيحا‬

‫المصدر معتلا يبقى على سكونه نحوكر من كرن و زانی من‬ ‫النون ساكنا بان كان‬

‫من زانين و چو من چون و دادا من دادان وضابط صيغة ماعدا المفرد من الغائب‬

‫ان تحذف النون المصدر به وتلحق با خره نون الضمير فيستوي مع المصدر و تفرق‬

‫الصيغ‬ ‫واما‬ ‫مصدر‬ ‫ن كون‬ ‫بينهما بحسب المقام والقرائن نحو کرن‬

‫الأربعة الباقية اعني صيغة المخاطب و صيغة المتكلم فان كان الفعل متعديا فهي منه كصيغة‬
‫‪ -‬و ‪-‬‬

‫المفرد النائب بعينها الا انه بالحق في اول كل واحدة منهاضمير مميزها عن غيرهافلحق‬

‫(ته) بتاء مفتوحة وهو ضمير بمعنى انت وانت مذكر‬ ‫في اول صيغة المفرد المخاطب‬

‫صيغة المخاطب الغير المفرد ( هو )‬ ‫و مونثا سواء نحو (تكر ) و ( تزانی ) و يلحق في اول‬

‫وهو ضمير بمعنى انتما أنتم انتن فهولاء اربعة معان ويجوز حذف‬ ‫فتح الهاء و الواو‬

‫الهاء منه تحفیفا وهو الأكثر في الاستعمال نقول ( هو كره ) ( وهو زانی ) ويجوز‬

‫في اول صيغة المتكلم وحده ( من ) بميم مميورة بعدها‬ ‫وكره) و (وزانی ) و احق‬

‫النون منه تخفیفا وهو الاكثر استعمالا‬ ‫نون ساکنه و هو ضمير بمعنى انا وجوز حذف‬

‫نره) ( ‪ ۰‬ن زانی ) والاکث( مكره )‬


‫فتبقى الميم مكسورة بكسرة كردية خفيفة نحو ( م ك‬

‫(مانی ) و يلحق زفي اول صيغة المتكلم مع الغير ( ‪ ) 10‬ميم مفتوحة وهو ضهير بمعنی‬

‫نحن نحو (مكره) (مانی ) هذا في المتعدى وان كان الفعل لازما فضابطة المفرد‬

‫المخاطب منه ان تحذف النون المصدرية ماحقا باو له كلة ( تو ) وهو ضمير بمعنى انت‬

‫وانت (کته) المذكورة آنفا فيكون الباقي صيغة المفرد المخاطب ان كان ذلك المصدر‬

‫صحيحا او معتلا بالياء نحو (نوهانی ) (توعوقي ) وان كان معلا بالالف نحو ( ر ازآن )‬

‫فيلحق باخره لفظ ( بی ) نحو‬ ‫و ( تيربون )‬ ‫( چون )‬ ‫و ( غران ) او بالو او نحو‬

‫( تور از آنی بی ) ( توتير بوبي ) ( توچویی ) واما صيغة المخاطب الغير المفرد وكذا صفة‬

‫المتكلم مع الغير من الفعل اللازم فهما كصيغة الغائب الغير المفرد منه الا انه يلحق‬

‫في اول صيغة المخاطب الغير المفرد لفظ ( هون ) وهو ضمير بمعنى انتما انتم انتن نحو‬

‫( هون هاتن ) ( هون غران ) ( هون چون ) ( هونعوقين ) و يلحق في اول صيغة‬

‫المتكلم مع الغير لفظ ( ام ) و هو ضمير معني نحن نحو ( ام هاتن ) ( ام غران )‬

‫ام جون) ( ام عوقين ) واما صيغة المتكلم وحده من الفعل اللازم فضا بعلها أن‬

‫تحذف النون المصدرية من مصدره احقا با خره نيم ساكنة و باو له لفظ ( از )‬

‫وهو ضمير بمعنى انا فتصير صيغة المتكلم وحده هكذا ( از هاتم) ( از غرام ) ( از چوم )‬

‫از عوقيم ) (تنبيه ) قدتبين من هذا التعريف انه عرفة تصريف الفعل الماضي بتوقف‬

‫على معرفة المصدر ولهذا ذكرنا المصاد روان كان بعضها قليل الاستعمال‬
‫‪- ۱۰‬‬

‫خاتة‬

‫اذا كان المصدر اللازم معتاد بالالف نحو ( طفان ) و ( غران ) يزاد في لغة كثير من اهل‬

‫بهتان ها ‪ ،‬في الماضي منه قبل الألف فيقال ( غرها ) ( غرهان ) (توفر هایی )‬

‫هون غرهان ) ( از فرهام ) ( ام فرهان ) وليقس عليه نظائره‬

‫البحث السادس‬

‫المفرد الخاطب من الفعل‬ ‫في بيان الماضي البعيد انه ياحق آخر الماضي غير‬

‫وفتحة فقط في بعض آخر للدلالة على‬ ‫( ياء ) مفتوحة في بعض الصيغ‬ ‫اللازم‬

‫البعد وتفصيل ذلك انه ان لم يكن لحق با خره ضمير من النون والميم فيلحق به الياء المفتوحة‬

‫عملا بالياء وان كان في اخره ضميراو كان ‪.‬ملا بالياء فاللاحق به فتحة فقط‬ ‫ان لم يكن‬

‫ضمير بارز والتي اتصل بها في البحث السابق‬ ‫وقد عرفت الصيغ التي لم تصل بها‬

‫وصورة التصرف هكذا ( کر به ) ( كرنه) (تكر به) ( هو كریه) ( من كرنه ) ( كريه )‬

‫ن زانیه ) ( مزانیه)‬ ‫في المعتل بالياء ( زانيه ) ( ذانينه ) ( تزانیه ) ( هوزانیه ) (‬ ‫و تقول‬

‫وقس عليه نظاره‬

‫البحث السابع في الماضي المحكي‬

‫ان ضابطة هذا الماضي أن تأخذ من المصدر الذي تريد بنائه منه صيغة مثل‬

‫صيغة المفرد الغائب الماضي بعينها الا انك تكسر آخرها كسرة كردية خفيفة ان كان‬

‫صحيحا والا فبقي على السكون وتترك هذه الصيغة من غير تصريف تم تركب في اخر ها‬
‫الماضي المشتق من مصادر ( بون ) وتصرف هذا الماضي تصريف الماضي المتعدی‬

‫في حث الماضي و تاتی‬ ‫وقد عرفت تصريف المتعدي‬ ‫ان كانت تلك الصيغة متعدية‬

‫اللازم وهي‬ ‫في الماضي‬ ‫هي مختصة بالماضي المتعدی و لاتجي‬ ‫التي‬ ‫في الاول بالضياء‬

‫( ه ) لا ( تو ) في المخاطب المفرد وهو ( ه ) لا ( هون ) في المخاطب الغير المفرد وكثيرا‬

‫ما يقال ( وه ) بحذف الهاء تخفيفا ( ومن ) لا ( از ) في المتكلم وحده وتحذف النون‬

‫و ( ‪ ) ۸۰‬لا ( ام ) في‬ ‫فتبقى الميم المكسورة بكسرة كردية وهو الاكثر في الاستعمال‬

‫المتكلم مع الغير لان هذه الضمائر المنفية مختصة بالماضي اللازم واما ضمير الغائب‬
‫‪- ۱۱ .‬‬

‫وما ( او ) لا ‪ .‬فرد و (او آن ) لغيره فالا فرق فيهما بين المتعادی واللازم مثال المتعدی‬

‫كربون )‬ ‫من صحيح الاخر الذي یکسر بكسرة كردية كما عرفت ( او كر بو ) ( اوان‬

‫کربو ) ونال من المعتل الآخر الذي يبقى‬ ‫ته کربو ) ( هوکربو ) ( م كر‬
‫نبو ) ( ‪.‬‬

‫على السكون كما نبهنالك (اولد ابو ) ( او ان ليدابو ) ( ته ليدابو ) ( هوليدابو ) ( من ليدابو )‬

‫المركب في اخرها‬ ‫من ليدابو ) وان كانت تلك الصيغة المذكورة لازمة فتصرف الماضي‬

‫تصريف الماضي اللازم الممتل الآخر بالواو يعني مثل تصريف ( چون ) لان (بون )‬

‫في الاول بالضمائر المختصة بالفعل اللازم و قد عرفتها‬ ‫مثله وقد عرفت تصريفه وتأتي‬

‫سابقا و حاصل البيان انه راعي في تصريف هذا الماضي المركب في آخر هذه الصيغة‬

‫وفي لحوق الضما باولها ‪ ،‬قتضى تمديها ولزومها وهجر ‪ .‬متضى تعدى هذا الماضي‬

‫ولزومه وان كان هو المتصرف دونها ‪.‬ثال اللازم ( او هانده ) ( او ان هاتبون )‬

‫( توها تبوبی ) ( هون هاتبون ) ( از هانده ن ) ( از هاتهم ) ( ام هاتبون ) وقس عليه‬

‫سائر الاثلة‬

‫اذا ادخلواعلى هذا الفعل اداة الشرط وهي (اگر ) بمعنىانالشرطية او كلة‬ ‫{تتمة‬

‫التمني و هي ( خزی )منی لات و يقال فيها ( خز ) ايضا زادوا النما بعد الواو من تصاريف‬

‫لأجلها ‪.‬ثال مادخل عليه الشرط (اگر او كر بوا) ( اگر اوان‬ ‫بون) فتفتح الواو‬

‫( اگر وه کر بوا )‬ ‫کر بوان ) (اگر نه كربوا) ( اگر هر گریوا ) (اگر من کربوا‬

‫ومثال مادخل عليه كلة المنى ( خزی او هاتبوا) ( خزی او ان هاتبو آن ) ( خزي توها‬

‫تو انی ) ( خزی هون هاتبو آن ) ( خزی از هاتبو ام ) ( خزی ام هانده ان )‬

‫البحث الثامن في بيان الماضي المجهول‬

‫ان ضابطة بناء الماضي للمجهول أن تأتي مصدر الفعل الذي تريد بنائه للماضي‬

‫هذا الماضي‬ ‫المجهول وتركب همه ماضي ( هاتن ) الذي هو مصدر بمعنى المجئ و تصرف‬

‫على حسب ماتريد من الغية والخطاب واليكام فيكون تصريف هذا الماضي تصريفا‬

‫لذلك المصدر الذي ترد بناؤه للمجهول و اما نفس ذلك المصدر فيبقى على حاله‬

‫من غير تصريف فاذا اردت بناء الماضي من ( ليدان ‪.‬صدرا بمعنى الضرب للمجهول‬

‫( هون هاتن ليدان ) ( از هاتم‬ ‫تقول ( هات ليدان ) ( هاتن ليدان ) ( توهات ليدان )‬

‫الدان ) ( ام هاتن ليدان ) واذا اردت المجهول البعيد تصرف ماضى هاتن تصريف‬
‫‪۱۲ -‬‬

‫( هاتیه کشتن ) ( هاتنه کشتن ) ( توهات‬ ‫الماضي البعيد على ما عرفت وصورته هكذا‬

‫کشین ) ( هون هاتنه كشین ) ( هون هاتنه کشتن ) ( از هاتمه کشتن ) ( ام هاتنه کشتن )‬

‫البحث التاسع في بيان نفي الماضي‬

‫بفتح النون وهي كلة نفي بمعنى‬ ‫( نه )‬ ‫العلم أن نفي الماضي يكون بادخال كلمة‬
‫ما العربية وان كان الفعل مشتقا من مصدر بسيط فتدخل عليه الكلمة المذكورة‬

‫من المصدر الذي تلحقه كلة النفي حال كونه عده با‬ ‫في اوله الا ما كان مشتقا‬
‫هذا‬
‫بعد مضي بعض حروفه فان محل ككللةة النني منه ای من الماضي المشتق من‬

‫بعض حروفه‬ ‫في‬ ‫المصدر هو محلها من المصدر اذا اريد جعله عدهيا يعني بعد‬

‫في الأول ايضا بلا قبح وفي الماضي منه‬ ‫يجوز الحاقها‬ ‫الا انه في المصدر العدمي‬

‫مركب فتدخل‬ ‫مشتقا من مصدر‬ ‫لايجوز ذلك الامع قبح وان كان ذلك الفعل‬
‫كلة النني المذكورة على الجزء الثاني منه مثال الماضي من المصدر البسيط منه الداخلة‬

‫عليه كلة النني في او له (نكر ) (تكرن) (ته نكر ) (هو نكر ) ( من نكر ) (مهنكر ) ومثاله‬

‫( راینون )‬ ‫من البسيط الداخلة اداة الفني عليه بعد مضي بعض حروفه ( راینو )‬

‫( ام رانبون ) ومثال الماضي المني من‬ ‫تور اینوایی ) ( هون رابون ) ( از رانبون )‬

‫( اندا ) ( افندان ) ( هافندا) ( هو افندا) (‪ ۰‬ن اوندا) ( ‪.‬دافندا) إلى آخره‬ ‫المصدر المركب‬

‫البحث العاشر في الفعل الحالي والاستقبالی‬

‫ليعلم انه كما في العربية صيغة مسماة بالمضارع تصلح للحال والاستقبال بحسب‬
‫القران و عند الحلو عنها تكون الحال كذلك في الكردة صيغة تشتق من المصدر‬

‫ولذلك اصطاحوا على تسميتها‬ ‫تصلح لهما وعند الخلو عن القرائن تحمل على الحال‬

‫بالفعل الحالي ولسنا نحصل الان لها فيما انتهى الينا من البحث ضابطة يعلم بها كيفية‬

‫لجميع جزئياتها مع ان هذه الصيغة مهمة‬ ‫جاهمة‬ ‫اشتقاقها من المصدر بحيث تكون‬

‫جدا اذ بعد معرفتها يسهل معرفة كثير من الصيغ التي نؤسس لها قواعد مينة‬
‫ر تخص هذه الصيغة ان بين صيغ الأفعال‬‫در‬
‫صد‬‫على معرفتها ولهذا ترانا عقب كل مص‬

‫كذا ‪.‬وردين المفرد الغائب وحده لكنا بتوفيق الله‬ ‫بالذكر ونقول والفعل الحالى‬

‫لها علامة مطردة وهي ( دال )‬ ‫لم نخب كل الحية في تفقدما يضبطها حيث علمنا‬
‫‪- ۱۳ -‬‬

‫مكسورة تلحقها البتة الأماشذ فانه يلحقه بدل الدال ( تاء) ثم ان كانت هذه الصيغة‬

‫' ن المصادر البسيطة فيكون لحوق هذه العلامة في الأول نحو ( دخو ‪ ) .‬الا اذا كان‬

‫ذلك المصدر شبها بالمصدر المركب فتلحقها بعد مضي بعض حروفها نحو (دادگر ‪).‬‬

‫ونحو (راد به ) و ( فدخو ‪ ) .‬وغيرها مماستراه وان كانت منالمصادر المركبة فاحرق تلك‬

‫العلامة يكون في الجزء الاخير منها نحو (صوردکه ) و ( ر شده) و (افاده ) وكثير من‬

‫اهل بهتان يقلب هذه الدال باللام فيقول في ( دخوه ) ( لخوه ) و كيفية تصريف هذه‬

‫الصيغة ان تلحق بأخرها نونا مكسورة ما قبلها في غير المفرد من التثنية والجمع مطلقا‬

‫في الغائب والمخاطب والمتكام الاانه يفرق بين الانواع الثادثة بالضمائر في اولها فياحق‬

‫في اولها للغائب راوان ) الذي هو ضمير غير المفرد من الغائب و يقال فيه ( او ) تخفیفا‬

‫نحو ( او ان دکن ) وفي اولها لل‪.‬خاطب (هون ) الذي هو ضمير غيرالمفرد أن المخا طب‬

‫الذي‬ ‫( ام )‬ ‫نحو ( هون دکن ) و في اولها لغير المغرد من المتكام اي المتكام مع الغير‬

‫هو ضميره نحو (ام دکن ) وان تلحق بأخر هذه الصيغة باء مكسورة ماقلها للمخاطب‬

‫ما‬ ‫بأخرها‬ ‫المفرد مع الحاق ضميره الذي هو (تو ) بأولها نحو (تورکی ) و تلحق‬

‫ساكنة ‪.‬كورا ما قبلها للمتكلم وحده • ع الحاق ضميره الذي هو ( از ) باو لها نحو‬

‫الفعل الحالي من ( خوارن) (دخوه)(او دخون ) ( تو دخون )‬ ‫از دكم) تقول في تصريف‬
‫حال‬ ‫ل‬ ‫ا‬
‫هون دخون ) ( از دخوم ) رام دخون ) و قس عايه وان اردت التنصيص على‬

‫في هذه الصيغة بحيث لايجوز أن تجعل للاستقبال بالحاق القرائن فتاحق باول الصيغة‬

‫من البسيط والمركب لفظ ( وی ) بكسر الواو كسرة كردية فتقول (ویدکه) ( وی‬

‫او دکن) (وی تو دکی ) (وی هون دکن) (وی از دکم) (وی امدکن ) ويجوز الحاق لفظ‬

‫بعده ايضا و اما صيغة الاستقبال فهي هذه الصيغة‬ ‫( وی ) هذه فيما كان في اوله ضمير‬

‫اي الصيغة التي هي نص في الحال مع ابدال الدال منها بالماء المكسورة الا مايلحقها‬

‫الدال بعد مضي بعض حروفهاالمشتقة من المصادر البسيطة الشبيهة بالمصادر المركبة‬
‫اله ای فعل الاستقبال من المصدر البسط (وی خوه) ( وی‬ ‫فان الحال تحذف منها‬

‫او مخون ) (تووی بخوی ) ( هون وی خون ) ( از وی خوم ) ( ام وی خون ) و مثاله من‬

‫المصادر البسيط المشابهة للمصادر المركب الذي يحذف‪.‬نه الدال (ویفخوه) راو انوی‬

‫فخون ) ( تووی فخوی ) ( هونوی فخون ) ( از روی فخوم ) ( ام وی نخون ) ومن‬


‫‪14‬‬

‫( هون وي او فيدن)‬ ‫المصدر المركب ( وی افيده او ان وی افيدن ) (توری افيدن )‬

‫از وی افيدم ) (امی افيدن ) ويجوز الحاق ( وی ) هذه فيها في اوله ضمير قبل الضمير‬

‫فالقاعدة أن تبدل الدال المكسورة‬ ‫ايضا هذا الذي ذكرناه في الاثبات و اما فيالنفي‬

‫الفي وهي ( نا ) فتقول في ( دخوه ) ( ناخوه ) و في نحو(راد به )‬ ‫انما وقعت في الفعل الحالي‬

‫راناد به) وأن تبدل البناء التي بعد كلة ( وي ) ان كانت الباء بالنون المفتوحة وهي كلة‬

‫ايضا فتقول في نحو ( کاوی خوه ) (وینه خوم) و تضع تلك النون بين حروف‬ ‫في‬

‫في نحو ( ویرازی ) ( ویز انهزی ) في الفعل الاستقبالى‬ ‫الفعل ان لم تكن الباء كقولك‬

‫في النفي هذا في المعلوم واما في المجهول فلما كان‬ ‫ولكن الفعل الحالي اكثر استعماله‬

‫مجهول الماضي محصل بلفظ ( هات ) الماضي حصل المضارع بمضارعه الحالي بالحالة‬

‫بالاستقالة وهو لفظ ( ویتی ) تقول في‬ ‫وهو ( التاء ) المكسورة مخففة والاستقبالى‬

‫الماضي المثبت المجهول الحالي من (ادان تی ) ( ليدان والاستقيل منه ( وی تی لیدان )‬

‫و في نفهما (نهى ليدان) ( وی نهی لیدان ) وقد يدخل على المضارع کثير لفظ (بني نفی )‬

‫استر استمز لتاكيد الفعل وتحقيقه (بني نفي دخوه ) و ( بني‬ ‫معنی برید ماريد و بالتركي‬

‫نفی به خوه) وهكذا ‪.‬ثالهما ويقال للماضي والحال والاستقبال المذكورات الفعل‬

‫الاخباري فاذا دخل عليها اداة الشرط من نحو (اكر وحتى يقال له الفعل الشرطی‬

‫نحو (اكر نخو ‪ ( ) .‬و حتي نخوه )‬

‫البحث الحادي عشر‬

‫في الحال والاستقبال أن تأتي بصيغة النعل‬ ‫في نفي الحال و الاستقبال ضابطة‬

‫ففي المشتق من‬ ‫(نا )‬ ‫الحالى وتحذف منها الدال التي هي عازمة لها وانما مكانها كلة‬

‫المركب تكون كلمة (نا) المذكوره في الاول و في‬ ‫الغير الشبه بالمعمار‬ ‫المصدر البسيط‬

‫المشتق من البسيط المشابه للمركب تكون بعا ‪ .‬وفي بعض حروفه و في المشتق من المركب‬

‫هكذا (نا که)( او ناكن) (توناکی)( هو ناكن )‬ ‫تكون على الجزء الثاني منه ومدورةالتصريف‬

‫( هون فنا خون ) ( از‬ ‫از ناكم) (ام ناكن ) وتقول ( فرا خود) راو فناخوه) (تو فنا خوه )‬

‫(تو افادی ) ( هون‬ ‫في المركب ( افتاده ) ( اوان افتاده )‬ ‫وناخوم) ( ام فناخون ) و تقول‬

‫افتادن ) ( از افنادم) ( ام افتادن ) وقس على هذا و تعيين هذه الصيغة لفي احدها ای‬

‫الحال والاستقبال کون بالقران اماهي خالية عنها فتصلح له ‪) .‬‬


‫‪15 -‬‬

‫البحث الثاني عشر في الام‬

‫كما انه في العربية امر بالالام وامر بالصيغة كذلك في الكردية في هتما باتهما امر ان الاان‬

‫ايضا كما سيتبين لك الان فضابطة ماهو‬ ‫مافي مقابلة الامر باللام يستعمل للمخاطب‬

‫مقابل الامر باللام ان تأخذ صيغة الاستقبال وتحذف مناولها لفظ ( وی ) و اضها‬

‫مكانه لفظ ( ب ) وتصريفها مثلها رأسا برأس تقول ( بکه ) ( بار او بکن) ( بلا توبی )‬

‫( بالا از يكم) (بادام يكن) وقس على هذا نظاره و اما ماهو مقابل الامر‬ ‫(بلاهون بكن‬

‫بالصيغة فهو خاص بالمخاطب كالمربي وهو في الكردى افلان لفظ لامرد الخاطب‬

‫مذكرا او مؤنتا و آخر التثنية المخاطب و جمهه كذلك فياللفظ الاول منه كانط المفرد‬

‫الغائب من الامر المذكور محذو فا عنه لفظ ( بلا ) و الأنمط الثاني‪.‬نه كاغظ التثنية والجمع‬

‫منالامر المذكور محنه فا منه لفظ ( بالا ) ايضا نحو (نحوه) ( خون ) وكذا (صور بكه )‬

‫صور كن) وكذا (رونه ) ( ونن ) و على هذا مجری القاسمالمجهول يقاس عليهكقولات‬

‫المخاطب ايضا‬ ‫( باربی لیا۔ان ) في امر الغائب و ( تووره ليدان ) في امر‬

‫البحث الثالث عشر في بيان النهی‬

‫فالاول‬ ‫لهم نهين هي يم الغائب والمخاطب و المتكلم ونهای تختص بالمخاطب‬

‫صيغته كصيغة الذي هو في تما باية الامر باللام بها مع ابدال ( الباء ) بنون مفتو حة‬

‫او نيم كذلك لكن بوضع احدها بعا ‪ ..‬في بعض الحروف في المنتقى منالمصادر البسملة‬

‫الحالى منها وان شئت فقل‬ ‫المشابهة للمصادر المركبة حيث كان يوضع ال۔الى في الفعل‬

‫بالا داله حيث كان بنون او نيم مفتو حة و ملحتما‬ ‫الحالي‬ ‫في ضابطة الاول هو كالنعال‬

‫الب‪..‬ط‬ ‫باو له افظ ( بالا ) ومال الضابطتين واحد نقول في العمران المشتق المصدر‬

‫الغير الشييه بالمركب (بالانكه ) ( بالا او ان نكن ) ( از تونك ) ( از هون نکن ) ( باد از‬

‫بالميم تقول ( بالا كه) الخ و نقول في‬ ‫كم) (بادام تكن ) و مجوز ابادال النون في الكل‬

‫خوه ) ( بر اوان فتحون ) ( بالانو فتذوی )‬ ‫المشتق من البسيط الشبيه بالمركب ( بالا‬

‫بالا هون وتخون ) ( بالا از فتخوم ) ( بلا ام فتخون ) و مجوز ( بالا فخوه ) الخ وتقول‬

‫من المعمار المركب ( بار افتاده ) ( بالا او ان افدن ) (بالا توافنادی ) ( بالاهون‬ ‫في المشتق‬

‫افندن ) بالا از افنا ‪.‬م ) ( بالا ام اندن ) ويجوز بالميم اينا و الثاني من الهيين صيغته‬
‫المذكورين حيث‬ ‫كصيغة ماهو مقابل الامر بالصيغة مع ابدال (الباء) باحد الحر فين‬
‫ع‬

‫في بعض الحروف في المصادر البسيطة‬ ‫وجدت الباء اومع زيادة الحر فين بعد‬
‫الملحقة بالمركب تقول (تک ) ( نکن ) ( اومكه ) ( كن ) وتقول ( فنخوه ) ( قنخون )‬

‫الملتبسين بلفظ ( بلا )‬ ‫من المخاطب و هيه‬ ‫خاتمه‬ ‫عليه‬ ‫( اوفن خوه ) (فه‪ :‬خون) و قس‬

‫الاراد ‪ .‬في اكثر الموارد حقيقهما التي هي طلب الفعل في الأمر وطلب الترك‬

‫وانه لابأس‬ ‫الفعل في الهي بل يراد بها التسوية بين الفعل وتركه‬ ‫ن‬ ‫والكف‬

‫اولانفع في الفعل في الامر او في الترك في الهي كما ترد صيغة الأمر في العربي لذلك على‬

‫ماصرح به عااء المعاني فليس المقصود من قولهم ( بلا تو بکی ) مثلا طاب الفعل‬
‫الأكثر أذلو قصد ذلك‬ ‫من المخاطب ولامن ( بلا تو نکی ) طاب الكف في الاستعمال‬

‫الاتي بصيغة الأمر والنهي الصريحة وقيل (بکه) و (نه) ( او مكه ) بل المقصود ارائة‬

‫المخاطب انه لاباس في الفعل او الترك او انه لانفع فيهما كما اذا قاتلن تستودعه ماذا حفظ‬

‫نفسي اكله او عدم‬ ‫إلى هذا المال وتودعه فقال لك لاتتركه عندي فاني لا آمن على‬

‫عليه وكذا المجهول‬ ‫حفله فتقول له ( بلا توخوی ) ( او بلا تحفظ نکی ) فاحفظ وقس‬

‫نحو ( بالانهي ليدان ) و ( نه و بي ليدان ) فيهما‬

‫البحث الرابع‬

‫اللغات‬ ‫كما في سائر‬ ‫التام في الكردية‬ ‫في الرابطة الكردية ان المسند به المركب‬

‫الرابطة في آخره نظير ( است ) في الفارسية‬ ‫فان كان اسا فلابد منالحاق‬ ‫اما اسم او فعل‬

‫من الحقيقي والحكمى ليشمل اخر متعلق‬ ‫واستين في اليونانية والمنصود بالاخر اعم‬

‫وبالله‬ ‫فقول‬ ‫المسند کالمضاف اليه فان الرابطة ناحق به ولمعرفة الرابطة تفصيل‬

‫الاستعانه المسند اليه اما غائب وهو أعم من ان يكون ضميرا او اسما ظاهرا و اما مخاطب‬

‫و اما متكلم وحده او مع الغير وكل واحد من الغائب والمخاطب امامفرد او غيره فرد‬

‫فصار المسند اليه ستة أقسام غائب • مرد وغائب غير منفرد و مخاطب مفرد و مخاطب‬

‫غير مفرد و متكلم وحدهو متكلم مع الغير وعلى تقدير اخر المفرد اما صح او هاء‬

‫رسمية وحرف علة فان كان المفرد صحیح الاخر فيلحق اخره فتحة مع المسند اليه‬

‫الغائب المفرد ونون مكسور ما قبلها مع الغير المفرد من الغائب والمخاطب و مع المتكلم‬

‫مع الغير وباحته یاء مكسور ما قبلها مع المسند اليه المفرد المخاطب و نيم مكسور ماقبلها‬
‫‪۱۷‬‬

‫اللواحق هي الرابطة تقول (زید تجه)(اوان‬ ‫مع المسند اليه المتكلم وحده وهذه‬
‫مالحقت الرابطة‬ ‫جم) ( ام قنجن ) هذا ‪.‬ثال‬ ‫جن) ( از‬ ‫قنجن ) (توقجي ) ( هون‬

‫میرن تو کر‬ ‫باخره حقيقة و ‪.‬ثال مالحقت باخره حكما ( زید که میره ) ( او ان کرین‬

‫میرن ) وان كان اخر المسند الفا‬ ‫میری ) ( هون کرین میرن ) (از کر میرم ) (ام کرین‬

‫لا ) فيلحق اخره ع المسند اليه الغائب المفرد یاء مفتوحة و باحقه مع غير‬ ‫نحو (‬

‫المفرد من الغائب والمخاطب ومع المتكلم مع الغير نون‪ .‬فتو حة و تاحته لفظ ( ي ) مع المفرد‬

‫المخاطب و سیم مفتوحة معالمتكلم وحده تقول ( زیاد ‪.‬لایه ) الخ وان كان اخر المسند‬

‫ياء فالرابطة فيه مثلها فيما كان اخره الفا الا مع المسند اليه المفرد من الغائب المخاطب‬

‫فانها مهما في الذي اخره یاء کرابطة صحيح الاخر تقول (زيد روژبه ) ( او آن روژینه )‬

‫تورو ژبی ) ( هون روژینه ) ( از روژ مه) ( ام روزنه ) و تقول (زید کرکیه) الخوان‬

‫كان الأخروا وا‪.‬نوماما قبلها في ابطنة کر ابطة مااخره يا‪،‬تقول (زبد لكوه ) ( اوان‬

‫لكونه ) (تو لکوی ) ( هون لكونه ) ( از لكو ‪ ( ) ۹۰‬ام لكونه)و كذاتقول ( زید کر علوه )‬

‫الخ وان كان ماقبل الواو غير ‪ .‬عنهوم نحو ( قلو )( نحكمه في الرابطة حكم صحیح‬

‫الاخر وان كان آخر المسنا‪ .‬هاء سدية والمراد بها هاء تكتب في آخر اللفظ علامة‬

‫کو سیه ) راو ان‬ ‫نحو ( زید‬ ‫للفتحة و التقرأ نحو () کوسه) فالرابطة فيه كالمعتا بالا ان‬

‫المتعلة‬ ‫کو سنه ) الخ هذا كله اذا كان المسند اسمها وان كان فعالا فالرابطلة فيه هيالضها‬

‫وستترة او بارزة تسا‪..‬مساء الرابطة‬

‫البحث الخامس عشر في المفرد والمثني والمجموع و المذكر والمؤنث‬

‫ان اسماء الاجناس عندالاكراد تصاح لاو احد و غير داكنهم اذا از ادو!التند ‪.‬ص‬

‫على الواحد الحقوا بأخر الاسم كافا ساكنة وفتحوا اخر الاسم وبعضهم يكسرونه‬

‫نحو (كيك) ( وتل‪.‬ك ) هذا اذالم يكن باخره الف ولاها‪ ،‬رسمية اما ان كان في اخره‬

‫احدها نحو ( ‪.‬الا ) ( و دفه) فاحق با خره لفل (يك ) بفتح الياء او كسرها عند بعض‬

‫نحو ( ‪.‬الايك ) و (دفيك ) واذا ارادوا التنصيص على الثة ثنوا الاسم بان الحقوافي‬

‫او له لفظ ( دو ) وهو من اسماء العاد بمعنى الامين فيقولون ( دو ‪ ۰‬ير ) ( و دو ژن )‬

‫واذا ارادوا التنصيص على الجمعية جمعوا الاسم بان الحقوا باخر ‪ .‬النا و نوا ساكنة‬
‫مادهانحو (‪ ۰‬يران ) و (ژنان ) وربما تحذف النون تخن فا وان كان في الآخر النف‬
‫‪۱۸ -‬‬

‫انه اذا‬ ‫اكتفي بها والحق بعدها نون نحو ( ‪.‬الان ) في جمع (‪ )20‬بمعنى العالم ثم ليعلم‬

‫بالمذكر ولم يجز اطلاقه على المؤنث فامتیاز مؤنثه عنه يكون بالصيغة‬ ‫اختص اسم‬

‫نحو (كر ) و ( ج) و (برا) و ( خوه ) وان لم يختص بالمذكر بل حجاز اطلاقه على‬
‫المؤنث ايضا فيستوى حينئذ المذكر والمؤنث في ذلك الألمظ ولاعلامة لهم في نفس‬

‫ذكر هكتاء التأنيث ‪ .‬الا في العربية بل تیاریا۔ التميز فيقر ‪،‬خ ‪ .‬جية‬ ‫اللفظ تميز مؤنثه عن‬
‫الصفة على‬
‫الوصف ‪:‬ثلا ( هیچ می ) ( هيج نير ) و في بعضها هكذا ( کو ) بتقديم‬

‫الموصوف نعم لهم في النداء علامة باحتونها بنفس الاسم يتميز بها المذكر عن المؤنث‬

‫في نداء ( دن ) الذي هو بمعنى المجنون والمجنونة ( دیو ) بضم أخره و الحاق‬ ‫فيقولون‬

‫الآخر والحاق‬ ‫الواو بعد الضمة للمذكر معني يا مجنون و يقولون ( دنی ) بكسر‬

‫الياء بعد الكسرة للمؤنث بمعني يامجنونة و هذا ‪.‬لرد عندهم في نداء كل اسم يطاق‬

‫على المذكر والمؤنث‬


‫‪۱۹ -‬‬

‫خاتمة‬

‫اذا اضافوا الجمع اوه صفوه قلبوا الالف التي قبل النون ياء ساكنة وكسر وا‬

‫في آخره الف ولاماء رسمية سواء كان صحيحا‬ ‫ماقبلها كسرة كردية ا ك‬
‫نان الاسمليس‬

‫او ممتاز بالواو نحو ( توين‬ ‫نحو (‪ ۰‬يرين هتان ) في الاضافة و ( ميرين قنج ) في الوصف‬

‫شیمی ) في الوصف و ( ‪.‬و بن يظ ) في الاضافة او بالياء نحو ( مين افي ) في الوصف و‬

‫افي عیدی ) فيالاضافة و ان كان في اخر الاسم الذي جمع بالف او هاء رسمية‬ ‫بين‬

‫فبعد قلب الألف باء كماذكرنا تزيد قبل هذه الياء ياء اخرى مكسورة كبيرة كردية‬

‫( صينهار )‬ ‫لابين كردستان في الاضافة و تقول‬ ‫و (‬ ‫تقول ( ملايين باش ) في الوصف‬

‫( وصدين کو چر ) في الاضافة ويجوز قلب النون في الجمع من الجموع المضافة‬ ‫في الوصف‬

‫والموصوفة دالا ساكنة تقول ( ‪ ۰‬يريد قج ) و (هالامید باش ) و ( روید محبوب ) و غير‬

‫ذلك يقاس عليه هذا و العلم اننا بعد التحري والتدقيق الممكن انحصل الان الصفات‬

‫من اسماء الفا علين والمفعولين والصفات المشبهة في الكردي مايضبطها ضبطا يليق‬

‫اقرب‬ ‫الحكم بها عينها‬ ‫بالتدوين في هذا المختصر على وجه يحصل به اليقين بل رأينا‬

‫على شرح مفيد للصفات يفتح‬ ‫عقب بعض المصادر أننانص‬ ‫ولذلك ترى في القاموس‬

‫باب التتبع لغيرنا ليزيد في البيان والله لايضيع أجر المحسنين و اما اسم الزمان والمكان‬

‫والالة فليس لها عندهم صيغ تشتق من المصادر بل الطريق لافادة ذلك اني اريد‬

‫خوارن ) في‬ ‫ان تودی ‪.‬مانها بالفاظ مركبة فيقال (زمان رو نشتن ) في الزمان و ( جه‬

‫المكان باضافة لفظ زمان او مایر ادفه من العربي المستعمل عندهم اومن نعتهم و باضافة‬

‫إلى المصدر المراد بيان الزمان والمكان منه واما اسم‬ ‫لفظ المكان او مایر ادفه كذلك‬

‫بالصفة التي تريد بناء التفضيل من معناها لفظ (تر ) بتاء‬ ‫التفضيل فضابطه ان تلحق‬

‫مكسورة فراء ساكنة سواء كانت تلك الصفة كردية نحو ( قنجتر ) او عربية مستعملة‬

‫الأمما يجي منه صفة‬ ‫عندهم نحو ( عالمتر ) و بما تقرر ظهر ان اسم التفضيل لايبنى‬

‫وتوصل الى افادة التفضيل من غيره بادخال لفظ (قنجتر ) و (زحفتر ) ونحوها على‬

‫ماتريد بناء التفضيل منه كائنا ما كان نحو ( ز حفتر دخوه ) و ( قنجتر دده ) و ( چیتر‬

‫دزانه) كما سترى والله اعلم بالصواب‬


‫‪---‬‬
‫البحث السادس عشر في الأسماء و فيه ستة فصول‬

‫الفصل الأول في تعريفه و تقسيمه كما لايخفى أن الاسم هو ما دل على معنی مستقل‬

‫غير مقترن باحد الازمة الثلاثة وهو اما دل على ذات معينة وهذا هو الاسم بالمعنى‬

‫عني‬ ‫الاخص مثل (كفر ) بمعنى الحجر عربیا واها دال على ذات مهمة قام بها‬

‫‪.‬هينا وهو الصفة مثل ( رش ) بمعنى الاسود وهكذا فالاسم على قسمين احدها اسم‬

‫جنس واسم كلى وهو اما اسم عين قائم بنفسه مثل ( ز ) بمعنى الغنم واها اسم معنی‬

‫بعينه مثله‬ ‫اسم علم موضوع الشخص‬ ‫قایم بغيره مثل ( هش ) بمعنى العقل و الثاني‬
‫( شیر ) علما لاحسد‬

‫الفصل الثاني‬

‫في أحوال الاسم يقع في التراكيب تتوارد عليه المعاني المتانة فيقع فاعاد نحو‬

‫ای طاب اللحم والا کثر تقديم الفاعل ‪ ،‬والمفعول على الفعل‬ ‫( خوشه گوشت)‬

‫و‪..‬تداء وخبرا نحو ( شكر خوشه) ای السكر طيب وومضاها و مضافا اليه نحو‬

‫دیوار خانی ) ای جادار البيت و‪.‬مولا به صریحا نحو ( شكر مخوه ای كل السكر‬

‫و مفهولا بالواسطة نحو ( خوه بكنجی ) ای كل بالمعلقة و ظرفا نحو (اك وی دانی )‬

‫ای جئت راكبا و مستثنی بافظ ( غير )‬ ‫ای وضع عنده و حالا نحو ( سوار هانم‬

‫وربما يقال ( ژغين ) بالنون بدل الراء نحو ( غين اني هر روز دخوینم ) أي اقراء‬

‫كل يوم اليوم الجمعة و يقع منالتوابع صفة و معطوفا كثيرا ‪ :: .‬ل الاول (هپزش )‬

‫الاسود والي الثاني نحو ( هسپ وهستر ) ای الفرس والغل في ذمتداء‬ ‫ای الف ‪ .‬س‬

‫و قد مر تفصیاها في تحث‬ ‫ذات والحر ونمة وما في حكم بها في الا کن و بانها رابطة‬

‫الروابط وليعلم أن الفاعل والمفعول به الصرخه وردان علىالحالة الاصابة الاسم بالا تغير له‬

‫كما مر من الاثاة ‪ .‬واما المذهول به بالواسعله فيجي مع أحد‬ ‫ولاعارة يعرفان بها‬

‫ان شاء الله تعالى لكن المنهول بواسطة كلة الي في العربية يذكر‬ ‫الادوات و تجي‬

‫ايضا بالاتغيير والعارمة نحو ( هر درز ) ای اذهب الى لكم وقا۔ مخص بالمفعول اليه‬

‫والمضاف اليه هو الاسم الذي ينسب اليه اسم اخر ويقال له المضاف وللنسبة الاضافة‬

‫وهي اما الامية تنا ۔ احتماك و الاختصاص نحو ( ان میر ) و (دیوار خانی ) ای خبز‬
‫‪- ۲۱‬‬

‫نحو ( گوستیر زیف ) ای خانم فضة‬ ‫الامير وجدار البيت او بيانية تبين جنس المضاف‬

‫واما ظرفية تفيد ظرفية المضاف اليه للمضاف نحو ( گرم هافيني ) و ( سرمای ز فستاني )‬

‫او واوا او ياء‬ ‫ای حر الصيف ورد الشتاء فان كان اخر المضاف حرفا صحيحا كما مر‬

‫ساكنتين يكسر عندالاضافة نحو ( ‪.‬و سری ) و ( خانی میر ) أى شعر الرأس و بیت‬

‫و ‪ ۰‬ثال تتا بع‬ ‫الامير وان كان الفائزاد عليه ياء ‪.‬كسورة نحو ( سرمای زمستان ) كما مر‬

‫ير ) ای حجر جدار بيت الامير واما الموصوف فيقدم‬ ‫الاضافة ( كفر دیوار خاني‬

‫على الصفة مثل المضاف كما في اللغة العربية والفارسية بخلاف التركية فيما و حكم اخر‬

‫الموصوف حكم اخر المضاف بهینه نحو (دیوار بلند ) و ( و سی ) و ( خانی خوش )‬

‫و ( سرمای زحف ) اى الجدار العالى والشعر الابيض والبيت الطيب والبرد الكثير‬
‫ة‬ ‫م‬
‫ولايلز المطابق بین الصفة و الموصوف بخلاف اللغة العربية نحو ( میرن باش ) ای‬

‫الرجال الجيدةولايكسر اخر الموصوف اذا كان حجمها كما اذا كان مضافا واما المعطوف‬

‫فيذكر بعده او المعطف ونطر في آخر المعطوف عليه فان كان غير الالف ما ذكر‬

‫) ( خانی ورز ) ای الحجر والنورة‬ ‫في المضاف فيضم نحو ( کفر وكاس ) ( رووچیف‬

‫والوجه والعين والبيت والكرم وان كان الفا فيضم الواو لعدم قبول الالف الحركة‬

‫نحو ( سرما وكرم) ای البرد والحي‬

‫الفصل الثالث في اسماء المدد‬

‫وضع لكية احاد الاشياء ولافرق في اسماء العادي عندهم‬ ‫اسم العدد ما‬

‫ومركبة ومطوفة‬ ‫العربية تقول في الاعداد مفردة‬ ‫بين المذكر والمؤنث بخلاف‬

‫( سی ) ثائة ( چار )‬ ‫( دو ) اثنين ( سی ) و قال‬ ‫و يقال‬ ‫(يك ) بمعنى الواحد (دو)‬

‫اربعة ( بنج ) خمية ( شش ) ستة ( حنت سبعة ( حشت ) ثمانية و قد تبدل الحاء منها هاء‬

‫فيقال ( هفت ) ( هشت ) ايضاثمانية سبعة و ( نه ) تسعة ( ده ) عشرة ( یازده ) احدعشر ( دو از ده )‬

‫اثنی عشر ( سیزده ) ثلثة عشر ( جار ده ) اربعة عشر ( پازده) خمسة عشر ( شازده ) سنة‬

‫عشر ( حفده سبعة عشر ( حشده ) ثمانية عشر ( نوزده ) تسعة عشر (بدست ) عشرون‬

‫( سه) ويقال ( سی ) بالياء ايضا بمعنى العامين ( جل ) از بمين ( پنجه ) خمین (شیست )‬

‫ستين ( حفتی ) سبعين ( حشتي ) ثمانين (نوت ) و يقال ( هت ) و ( هویت ) تسمين وضابطة‬

‫أن تعلن الزائد على العقد عليه على خلاف‬ ‫العدد فما بين هذه العقود المذكورة‬
‫العربية فانه فيها يعطف العقد على الزائد تقول ( بيست و يك ) ( بیست و ددو ) احد‬

‫وعشرين اثنين وعشرين وقس البواقي عليه ( صاد ) للمأة و ( هزار ) لالالف و لاميز‬

‫الواحد والاثنين والتمييز فيما عدا ها ‪ .‬فر دلا غير ( نحو چار ‪ ۰‬ير ) وغيره‬

‫الفصلالرابع في الضمير‬

‫الضمير اما للمتكام او المخاطب او الغائب المشخص و هو متصل و منفصل فالمتصل‬

‫اي انا جيا‪ .‬وللمخاطب الياء نحو‬ ‫للمتكام الميم نحو ( هانم ) ای جئت ( و از قنجم )‬

‫(توهانی ) ای انت جئت و (توقجي ) انت جيد وجمعهما النون هكذا ( هونهاتن )‬

‫المعنى وما وجدنا في بحثنا‬ ‫ولاخفي‬ ‫و ( ام قنجن )‬ ‫جن ) و ( ام هاتن )‬ ‫و ( هون‬

‫جه )‬ ‫( او‬ ‫لليفر دالغائب وقد يدل عليه بالفتحة نحو‬ ‫البارز المتصل‬ ‫علامة الضمير‬

‫( او ان هاتن ) و ( اوان قجن ) ای هم جاؤا و هم‬ ‫ای هو جيد ولجمعه النون نحو‬

‫ای آنا‬ ‫( از ) و ( ن ) نحو (از هاتم) (ومن گوت)‬ ‫جیاون والمنفصل للمتكلم‬

‫في اللازم منه وكذا‬ ‫فان كان ماضيا اتي‬ ‫الفعل‬ ‫جئت وانا قلت واذا اتيا اول‬

‫المجهول بكلمة ( از ) وفي المتعادی ( ن ) كالمثالين المذكورين وان كان ‪،‬ضار عاجي‬

‫اي انا اذهب وهو‬ ‫( ازی هرم )‬ ‫بلفظ ( از ) ‪ .‬عالتا وقد كسر الزای نرو‬ ‫فيه‬

‫( از عاقلم ) و ( از قنجم )‬ ‫هرم ) وتختص بالاسماء ايضا نحو‬ ‫مخنف من ( از وى‬

‫(زیاد من بر )‬ ‫فقط نحو‬ ‫اذا كان الضمير مرفوعا وفي غيره يستعمل ( من )‬ ‫هذا‬

‫( ام هاتن )( ای‬ ‫( ام ) نحو‬ ‫( ' ز ) فهو‬ ‫اذهبني زيد و (غادم ‪ 0‬ن ) و اما جمع‬ ‫ای‬

‫عليك‬ ‫واخفي ‪ ..‬اما‬ ‫( زید ‪ ) ۹۰‬و ( غالام ‪) ۹۰‬‬ ‫نحو‬ ‫( ‪) ۹۰‬‬ ‫جتنا وجمع ( من )‬
‫( تو هاتی )‬ ‫و لمخاطب ( تو ) و ( ه ) وها مثل ( از ) و ( ن ) في استهاله ها نحو‬

‫) و ( غلام ته ) وترجمتهما‬ ‫و (ته گوت ) و ( توی هری ) و ( تو عاقلی ) و (زیار ته‬

‫الثانی‬ ‫الاول ( هون ) وجمع‬ ‫ن ) المذكورة وجمع‬ ‫( از ) و (‬ ‫معلومة من امثلة‬


‫( او ) • طلقا‬ ‫الهاء وهما ( کام ) و ( ‪ ) ۹۰‬و ناغب‬ ‫( هوه ) وربما يقال (وه ) تحذف‬

‫و (او گوت ) و (اوتی هریه ) و ( او قنجه )‬ ‫( او هات )‬ ‫في الرفع ( وي ) في غيره نحو‬

‫( اوان ) وكثير ما يستعمل المفرد في الجمع‬ ‫و (زیدوی ‪ ):‬و (غلام وی ) وجمع الاول‬

‫نتبع‬ ‫على‬ ‫( وان ) نحو (زبدو ان بزر ) و ( غلام و آن ) ولايخفي ذلاع‬ ‫وجمع الثاني‬

‫الافعال كان اهمية التعريف و هنا‬ ‫في بحث‬ ‫على الضياء‬ ‫لغتهم واليهم أن تكلمنا‬
‫‪۲۳ -‬‬

‫في لغة‬ ‫لايشذ عنها شيئ‬ ‫بحث‬ ‫نجد قواعد للضمائر‬ ‫وانا لم‬ ‫لذاتها فلا تكرر‬

‫وسبب ذلاك‬ ‫اختلافها‬ ‫وكثرة‬ ‫من تحريفها‬ ‫ذلك‬ ‫الأكراد في ولاية بتلس وكل‬

‫مغارة‬ ‫اصطلاحات و تلفظات‬ ‫قرية لها‬ ‫سائبة كل‬ ‫جهل معظم اهلها كانهم همج‬

‫انها‬ ‫الجير‬

‫الفصل الخامس في المبهمات‬

‫شاهد‬ ‫وهي نوعان النوع الاول اسماء الإشارة وهي في اصل الوضع المحسوس‬

‫مفتوحة وفاءكردية‬ ‫وهي لغفلة راف )بألف‬ ‫وتعين المراد منها باشارة حسية او وصف‬

‫ساكنة للقريب بمعنى ذا نحو ( اف قنجه ) ای ذاجبه و جمعه باف و نون كغيره لكن‬

‫تحذف الهمزة من اوله فيصير نحو ( فان ) و لايعيد لفظ ( او ) و هو ‪.‬شتراك بينه و بين‬

‫الضمير الغائب فما عدنا نحو ( او قجه) و جمعه ( وان ) باز فرق بينه و بين ( اف ‪ ،‬وقد‬

‫( ها ) و کمر اخر ها نحو (ان ها) و ( او ها ) وقد يدخل عليهما‬ ‫یاحق باخرها لفظ‬

‫باخرها ياء حينئذ وتحذف همز تاها نحو ( بني ) و ( بوی ) ای‬ ‫بعض الأدوات و احق‬

‫هذا وبذلك‬

‫النوع الثاني الموصولات‬

‫وهو ماتعين ماء مضمون جملة خبرية فيها ما يكون عایا۔ اله و هو ليظ (وكو )‬

‫نحو ( مروف وكو وخدی بترس تجه) ای الانسان الذي يخاف من الله ج دو كثيرا‬

‫ای ذالك الذي وقا ۔ مخنف تحذف الواو فيتی‬ ‫ع ( او ) نحو (او و کو )‬
‫ما يستعمل‬

‫( کو ) ولايخفي المثال ولم نعلم له ثانيا ولا جما لحد الآن‬

‫الفصل السادس في الكنايات‬

‫مين بلغ غير ظاهر الدلال‪،‬ة وهي كثيرة و نعد منها ‪ ،‬تمہارا‬ ‫الكاية التعبير عن شئ‬

‫کثير‬ ‫نحو (فلاتکس ) اى الشخص النازني ونحو ( هند ) ای قایل و ( ز حن ) ای‬

‫كم الاستفهامية والخبرية ثان الأول ( مند فروش دف وشی ) ای كم‬ ‫و ( جند) بمعنى‬

‫( چند فروش دامن ) ای کم خرش اعطاني و (چاس )‬ ‫فرشا تبيع و ‪.‬ثال الثاني‬

‫کم ذهب من الإبل (وكيه ) أي من هو‬ ‫معنی کم ايضا نحو ( چقاس چوثر ستتي ) ای‬
‫۔‬
‫ےہ‬
‫مكان و ( کران ای اهم و ( چاوان) ای‬ ‫و ( جیهای ایشی ‪ ،‬هو (ولكو ) اي في اي‬

‫کیف و ( تشت ) ای الثي و ( ومان ) ای هكذا و الغرض من الكناية الابهام على‬

‫السامعين او الاقتصار او نحو النسيان كما علمت‬

‫بحث في الأدوات‬

‫باواخرها الافادة بعض‬ ‫الكلم و تا حق‬ ‫و هي حروف و الفاظ تدخل أوائل‬

‫المعاني وهي على نوعين بسيطة ومركبة أما البسيطة فيها الماء المكسورة تجيء للاستعانة‬

‫كالمة سواء نحو ( من كيرا بری ) ای قطعت بالسكين ولاتمم نحو ( بسرته ) ای‬

‫( بصول خوه چو ) ای ذهب بمصاحبة‬ ‫براسك يعني اقسم برأسك وللمصاحبة نحو‬

‫ماه و ‪.‬مه ولا‪.‬قابلة نحو ( سر بسر ) ای رأسا رأس و الظرفية نحو ( روز ) ای في‬

‫على الافعال نحو‬ ‫و للزيادة والتحسين ايضا وقد تدخل‬ ‫النهار و ( بشن ) أي في الليل‬

‫رژی ‪ ،‬لالابتداء بمعني من العربية نحو ( جوم ژکند)‬ ‫(سين ) ای ارأ وغيرها ومنها‬

‫ومنها الكاف للصغير ويقراء ما قبلها بالكسر بعض و بالضم‬ ‫من القرية‬ ‫ای ذهبت‬

‫اخر ون نحو ( كرك) ای ابن صغير بني و ( کٹ) ای ابنة صغيرة بنية واللوحادة كما مر‬

‫ومنها النون المفتوحة للنهي ايضا‬ ‫ومنها الميم المفتوحة للنهى نحو (وہ خود) ای لاتأكل‬

‫وقد مر في بحث النهي ولكنني تدخل على الفعل كما عرفت‬ ‫نحو (نه خوه ای لااكل‬

‫نحو ( هات ) ایما جاء وعلى غيره نحو (نه مروف ) ایلیس بانان و نظن انها حينئذ‬

‫كانها لفظ ( نه)‬ ‫تاحتها الهاء الرسمية التي تكتب والانقراء ورم تترك وقد استعمال‬

‫( مروف نينه ) اى ليس با انسان‬ ‫اذا دخلت على غير النعل وتؤخر عن الكلمة نحو‬

‫للعلن لكم الانطون بهاءنمو حة كم في العربية بل يعوضون عنهاضم‬ ‫و منها الواو‬

‫الحرف الأخير من الكلمة التي قبلها نحو ( بانوان ) ای خبز وماء لان اواخر الكلام‬

‫المعلوف عليه ‪.‬هافالا نمیده‬ ‫عندهم مجزومة وقد مر في بيان المعطوف حكم آخر‬

‫في البداء ( دیو )‬ ‫و منها الواو الساكنة الادحية بأخر المنادى لبيان الضية كمقولات‬

‫يامجنون وللمؤنث اليا‪ ،‬كذلك نحو ( دنی ) یا مجنونة و منها الهاء الساكنة التي تبين الفتحة‬

‫(آج )‬ ‫ای ‪ ،‬جيد لان اصلها‬ ‫( قنجه )‬ ‫كثيرا في الربط نحو قولك‬ ‫كما مر انفا و تج‬

‫اى الفرس الذي‬ ‫( اسب يك ساله )‬ ‫التعدين الزمان نحو قولك‬ ‫وقس عليه وقد تجى‬

‫للمصدرية كقولك ( شیرینی ) ای الحلاوة‬ ‫سنة و منها الياء الساكنة تجي‬ ‫عمره‬
‫‪۲۰ -‬‬

‫اي الامير والامارة‬ ‫من ( ‪ ۰‬ير )‬ ‫( میری )‬ ‫بحياء بمعنى الحلوا كقولك‬ ‫الان ( شیرین )‬

‫إلى الاكراد وكقولك‬ ‫ای اللسان المنسوب‬ ‫وللنسبية كقولك ( عن مان کورمانجی )‬

‫قلم استنبولي ) أي القلم المنسوب إلى استنبول وقد زاد قبلها الفا ونونا كقولك‬

‫ای المنتقاة الرحالة وقد‬ ‫الخيام‬ ‫( کو چرانی ) ای المنسوب إلى الكوجر ای اهل‬

‫تقيد مع النسبة مع التشبيهة كقولك (ویرانی ) ای المنسوب إلى الأمارة كما يشهد به‬

‫مع افادة التكير كقولك‬ ‫بعد الكاف التي للوحدة تاكيد اله‬ ‫الذوق السليم وتجي‬

‫مقيدة الربط تدخل الاسماء والأفعال كما في ( تو میری )‬ ‫(قلمكي ) ای قلم ماوتجي للخطاب‬

‫الكلة احد الحر وفي‬ ‫في اخر‬ ‫ای انت جئت وان كان‬ ‫و (توهانی )‬ ‫ای انت رجل‬

‫الأربعة التي هي حروف المد والهاء الرسمية زاد قباها ياء كقولهم (تو خو جهلي )‬

‫اذا‬ ‫او المضاف‬ ‫ای انت استاذ وهكذا نظائره وقد تزاد متحركة في اخر الموصوف‬

‫ای برد كثير و ( سرمای زستانی )‬ ‫( سرمای زحف )‬ ‫كان آخرها الف كقولك‬

‫ای برد الشتاء و منها الدال المكسورة المزيدة في أول الكلمة لاغلى فية و تؤكد في الغاب‬

‫بدال مفتوحة في اخرها كقولك ( د خاسیدا) أي في البيت واما المركبة فنوعان من يدة‬

‫في اول الكلمة ومزيدة في اخرها ايضا اما المزيدة في الاول فيها ( وه ) بفتح الواو و سکون‬

‫( و ‪ .‬توهانی ) ای عجیاجئت محبت من محك و منها ( بلي ) محالة للتصديق‬ ‫الهاء للتعجب كقولك‬

‫ای نم يوجد ومنها (ژبونه) بمعنى الاجل كقولهم (ژبو نه من )‬ ‫كقولك ( بلي هيه )‬

‫ای لاجلى ولى ايضا ومنها (اکر ) للشرط والجزاء كقولك (اكر توبي ازي بيم )‬

‫ای آن تجي اجي و قد تخفف عندهم بحذف الراء وابقاء الكاف مفتو حة والحاقه‬

‫الهاء الرسمية ‪.‬ثاله را که توبي ازي بيم) وقد تحذف بالكلية فيقال (توبی ازی بيم )‬
‫خاتی )ای فيه سط‬ ‫) او (د ناف‬ ‫و منها ( دناف ) و ( دنیف ) بمعنى الوسط كقولك (دنیف‬

‫از مرو في قنج بو ‪ ) ۱۰‬ای ليتني‬ ‫الناس ومنها ( خزی ) للتمني والترجي مثاله ( خزى‬

‫كنت انسانا صالحا وها ( کو ) للتعليل نحو رازی بخونيم كوبيم عالم) ای اقراء الاصير‬

‫صعب‬ ‫اى اتحسر الموت هو‬ ‫عالما و مها ( آخ ) و ( آه) لاتحسر نحو ( آخ مرن چه ز حمته )‬

‫ای‬ ‫علم چه خوشه )‬ ‫آه ومنها (اوخ للتلذذ نحو ( اوخ‬ ‫كثيرا ولاخفي عليك مثال‬

‫طيب ومنها (با)بمعنی عناد نحو ( بان ) ای عندیو هكذا نظائرها ومنها ( سر )‬ ‫اتلذذ العلم هو‬

‫للاستعلاء مني على مثالها ( سر سرن هانی ) ای جئت على رأسي تقول للزائر ‪.‬ثالا‬

‫تاليفا ( سراسي ) ای علی الفرس ومنها( بس ) للكف عن الزيادة نحو ( بس بخوه ) للكن‬
‫عن الطعامو ( بس بیژه) للكشف عن الكلامو اشارة لكفاية القول ومنها(بي ) الفارسية‬

‫الجوامد نحو (بی انصاف ) ای باد انصاف ‪ ،‬منها حتى العربية الانتهاء الغاية‬ ‫للاتي تدخل على‬

‫اكات السمكة حتى راسها سواء اكات‬ ‫خوار حتی سری وی ) ای‬ ‫كقولك (من ماسی‬

‫الرأس ام لا لكن كونها بمعنى الى اكثر استعمالا وللشرط كما مر نحو ( حتی تونی از نابم)‬

‫ومنها‬ ‫ای ان لمتجي لماجي و ( چرا ) لالاستفهام عن السبب معنى لم نحو ( چر انایی ) ایلملمتجي‬

‫ژغير ) و ( ژغين ) بالون بدل الر آء كما مرللاستثنا‪،‬نحو (ژغين قنجی مکه ) ای لا نفعل الا‬

‫الجيد ومنها (وکی ) على وزن و في للتشبيه معنى المثل والثيه نحو (وكي شيره ) ای‬

‫شی‬ ‫العقول نحو ( چهدیژی ) ای ای‬ ‫كالاسد ومنها ( جه ) للاستفهام عن غير ذوي‬

‫ای من‬ ‫( که های‬ ‫ومنها ( كه ) لالاستفهام عن ذوي المتول نحو‬ ‫تقول كما العربية‬

‫(لورا) للتعايل‬ ‫هو جيد و مها‬ ‫( هاها ) لتحسين نحو ( ه ! هاونجه ) ای محسن‬ ‫جاء ومنها‬

‫این نحو‬ ‫ومنها (لکو در ) الاستفهام عن المكان معنی‬ ‫(لور انافي ) ای لا به لاريد‬ ‫نحو‬

‫التعيين نحو ( کی‬ ‫الاستفهام عن‬ ‫این قواد ومنها ( كیژان )‬ ‫ای‬ ‫رو نشت )‬ ‫الكودر‬

‫واحد زيد ومنها ( نه خود ) و نظنه بمعنى اذن نحو (نه خوه توی‬ ‫ژان دفي ) ای‬

‫ای آنا‬ ‫الجنة جوابا لمن قل (از اطاعت خدى دكم)‬ ‫ای اذا تدخل‬ ‫جنتی )‬ ‫هری‬

‫اطيع اللهو منها ( واخ) و( ويي ) لتحسر وكذا ( وام ) و ( وه ) لكنيجمعان للتعجب ايضا‬

‫( ژی ) معنی اینا نحو(اوژی‬ ‫ای اتحمر هو مريض ومنها‬ ‫ناخوشه‬ ‫نحو ( واخ‬ ‫كما مر‬

‫هاتی ) ای کیف‬ ‫( چاوان‬ ‫نحو‬ ‫( چار ان ) بمعنى كيف‬ ‫جاء و منها‬ ‫ايضا‬ ‫هات ) ای هو‬

‫جنت و ( هر ) للعموم نحو ( هر جاز ) ای كل مرة و نطن أنه ك لكل الأفرادیو منها‬

‫( همی ) والفان انه كا لكل المجدوعي نحو ( همی بخوه ) اي كل المجموع‬ ‫( حمی ) و قد يقال‬

‫(قطناني ) ایالاجی ابدا ومنها ( نی نفی )‬ ‫نحو‬ ‫ومنها ( قط ) للتا کیا۔ واهله مختص له في‬

‫ويقال‬ ‫(یاخود ) للتخدير واليزدد‬ ‫ناسم) ای التراجي و منها‬ ‫في‬ ‫بمعنى البتة نحو ( بني‬

‫او‬ ‫هنام نبایكل الابن‬ ‫( ) فقط نحو ( شير بخودی خوه‬ ‫ويقال‬ ‫(یا خوه ) وربما خفف‬

‫المسال و‪.‬ها ( وکی ) اشرط و الوقت نحو (وكي تولي از نام) ایذا جئت لماجي و منها‬

‫( همان )للفرض‬ ‫و‪.‬‬ ‫میم ) ای کا تجيجي‬ ‫تو بازی‬ ‫( جتماص‬ ‫کلا نحو‬ ‫( جةص ) بمعنی‬

‫ومنها ( مينه ) لا فلن نحو (‪.0‬نه تو ناسینی ) ای یان‬ ‫باني لااجي‬ ‫نحو ( همان ناسم) ای اف ض‬

‫ناله اذا قيل لك هل‬ ‫و ‪ ( .‬خبير ) جو بارد الما يقوله انتخاطب من السوال‬ ‫انك لاتقول‬

‫وانله اعلم واما المزبدة في الاخر فيها ‪ " :‬لالف و النون‬ ‫فتتول ( خبر نام) ای لااجي‬ ‫تجی‪،‬‬
‫‪۲۷‬‬

‫الفارسية للجمع فتجمع( مروف ) بمعنى الانسان او الم ‪ ( ،‬مرو فان ) و (سلفان ) ای الدفر اس‬

‫و ( كفران) ای الاحجار و منها الياء والنون للنسية نحو (شور زیرین ) اى السيف المذهب‬

‫الان زیر بمعنى الذهب وهي محرفة من الزر الفارسية و ( كاس اخين ) ای کاسمن تراب‬

‫الان اخ اسم التراب ومنهادار ايضاكقولك ( علمدار ) ای المنسوب إلى العالم بمعنى ذو علم‬

‫و ( جندار ) ای المنسوب الى الجن والحاکی عنهم و دینا۔ار بمعنى المديون ونهاركار ) ايضا‬

‫العلامة الفا علية نحو ( خادمتکار)ای الخادم و(قیرنجی )اینا بمعنى الصاحب ومنها ( كر )‬

‫للعامل و الصاحب نحو (زبكر ) بمعنى الصانع للذهب او صاحب الذهب ومنها( فان ) ایضا ۔‬

‫للنسية نحو ( زر فان ) ای المنسوب الى الك ‪ .‬من ز هو اسمالكر ونحو ( در که فأن ) ای‬

‫البواب ونهارستان ) استعمل في الفارسية منى المكان لكنه في الكور ده قابالا و منها (تر )‬
‫|‬
‫للتفضيل وهي بكسر التاءو سكون الر آ‬
‫‪،‬نحو (قنجتر ) ای هواجيد و ( عالمتر ) ای هوا علم و هكذا‬

‫و بقال (قنجترین )مبالغةو منها الواو الساكنة المنوم ما قبا پا مع الكاف الساكنة للتصغير نحو‬

‫ميركوك)ای الرجیل و ها(دان)نحو (قلم۔ان ) ای محال العلمو لايستعمل كثيرا منها ( را )‬

‫ابثره) قال لله و اذا الحق بأخره یاء‬ ‫للتعليل و تدخل في اول الكلمة حينئة لفظ(ز )نحو ( ژ خا۔‬

‫به و نهار • ند ) بمعنى الصاحب‬ ‫نحو ( ژ خدایه ) آی هو لله و مختص‬ ‫فتو حة تكونالاختصاص‬

‫و يستعمل قليلاونها الواو المفهوم اقباها معالكاف المفتو حة ‪ 24‬حتة مها ابهاء الرسمية ايضا‬

‫من إنٹ کر باغةال ‪ .‬س معنی‬ ‫معنى الصاحب كما مره هو اقل استعاد و نفلن انه محر في‬

‫لان المرنهو الغتنب كلة كرديةو نحو‬ ‫ای صاحب غضب‬ ‫الصاحب كفو لاك ( عر نوكه )‬

‫(شر‪.‬وكه) ای صما حبالحياء و منها ( خود ) بمعنى النفس تقول (او نخوه هات ) ایشو بنفسه‬

‫اع في الأدوات الغاز سية ما ‪ .‬اعي في الأدوات العربية بل كل‬ ‫جاء و العلم انهلم‬

‫مني المصاحبة اياها كان بحيث صار الكلمة واحات سه ماه اداة والعلم ايضا انه‬ ‫ماافاد‬

‫تستعمل في الكدية الادوات بنوعيها فالامل ‪.‬احی به صوت نحو ( زوزر ) حكاية ه‪.‬ق‬

‫پش ) لطلاب الهمة و ( چه چه ) اعطاب اقبال‬ ‫اصوت به للبهائم نحو ( پش‬ ‫الحمار و الثاني‬

‫الدابة و ( كركم )الاب نحو المهرة والجحش ‪( ،‬تو تو )اطاب نحو الن جا جزو (کش کش ) لتسليط‬

‫الكلب و يستعملونه الاخراج نحوالد حاجة ايضا و ( جو ) إسوق الحراره ( ده ) لسوق البغل‬

‫العبي منزلة المهمة فيستعمل له أمثال‬ ‫علاقا وقد نزل‬ ‫وقد يستعمل لسوق الاية‬

‫‪.‬ثيه و غير د‬ ‫المز بورات نحو (تاني ) الارادة‬


‫‪-‬‬
‫‪۲۸‬‬

‫بحث في المركبات تركيب الكلمات على انواع النوع الأول التركيب‬

‫الا‪ -‬نادي التام‬

‫ويقال له الكلام والجملة فان كان التركيب من المبتدء والخبر يقال له الجملة الاسمية‬

‫نحو ( خداما ستره ) ای الله اكبر وان كان من الفعل والفاعل يقول له الجملة الفعلية نحو‬

‫( هام) ای جئت و نظن ان نحو زيد هات ای جاء زيد جملة فعالية في الكرديةالتي نحن بصددها‬

‫و انکا نحو زيد جاء في العربية حماة اسمية وان شئت فقل و ان كان التركيب من الشرط‬

‫والجزاء فهي حماةشرطية سواء ذكر ادات الشرط املا نحو ( ا کرتوبي از سیم) الحفي ذكر‬

‫ادات الشرطو نحو (توبی ازی میم ) في حذفها ای آن تجي اجي كما مر و انکار ‪ ،‬في الاول‬

‫ظرفا فهي جملة ظرفية نحو (دخانیدا زاء )اي في الدار زيد والجملة اماهثينة كالامثلة المذكورة‬

‫و اماءنية نحو (تونه ‪ .‬فلني ) اي ماانت كبير و ( از نه هاتم) ایما جات و (تکو توبی از سیم ) ای‬

‫ان تجي اجي وزنه دخانه زيد ) ای ليس في الدار زیدو قد يستعمل لفظ (نين ) في النفي‬ ‫ليس‬

‫بدلا عن ( ا) نحو ( از مازن نیم) ای لست كميرو ( تو مازن بینی ) ایاست کمبر حتى انا نظن ان‬

‫جدومثل (زيدنجانينه) سالبة بسطة‬ ‫مثل (زيدنا قنجه ) على موجه الدولة المحمول بمعنی زید‬

‫معنی زیدليس بجد وللجملة أقسام‪.‬نالحرية والانشائة والطابية و الدعاية و الاستفهامية‬

‫وغير هافالحبرية نحو ( تو مازنی از مازن نیم) و قدمر تفسيرهاآنفاو الانشائية الطلبية نحو (سیزد )‬

‫نقل و الدعاء نحو (رحمت خامی لیبی ) ایرحمة الله عليه‬ ‫في الامرای قل و ( مدیثه ) في النهی ای‬

‫و الاستفهامية نحو ( هانیه آن نهانیه ) ای جاء ام ما جاء و هكن الباقي ومن المعلوم ان للجملة‬

‫مات ثلثةالاول الحال نحو ( سوار هاتم ) ای جنتر اکیاو نحو ( از هاتم طاف درکو‬
‫) ای‬ ‫من‬

‫جنت و الشمس طالعةو الثاني التميز نحو( بعلم ازژتاق يجترم) ایانا احسنمنك علماو الثالث‬
‫متعلقات الفعل من نعوله ولط اباء نحو (هن لز بدی دابدار ) ای ضربت زید ابالعصاو لفظ‬

‫دا ژبون خوا ۔‬ ‫سر نحو (منلى ر اسر پشت وی ) ای ضربته على ظهر هو (ژبون ) نحو (من لى‬

‫داحتی صبی ) ای ضربته حتى الصباح‬ ‫القرأة ونحو (من لي‬ ‫لاجل‬ ‫ندنی ) ای ضربته‬

‫دابدار سرپشت وی ژ بون خواندنی حتی دی ) ولايخفي‬ ‫نحو ( من لز بدی‬ ‫وقد تجتمع‬

‫تفسيره مما ذكر با‬


‫‪۲۹ -‬‬

‫النوع الثالث‬

‫الاول ‪.‬‬ ‫اقسام القسم‬ ‫النسبة على اربعة‬ ‫التركيب النسي الغير الاسنادی و تلاع‬

‫اليه نحو‬ ‫النسبة الاضافية التي يتضمنها التركيب الاضافي المركب من المضاف والمضاف‬

‫( سرن ) ای راسی ( و اسپتا) ای فرسك و حكم آخر المعفاف و غیره معلوم ممام‬

‫فلانعيد ماسبق النسيم الثاني النسبة الوصفية التي يشتمل عليها التركيب الوصفي المركب‬

‫منها مانحصل‬ ‫من الموصوفو الصفة و بیان حکم اخره معلوم مما مضى و هی اصناف‬

‫تقديم الموصوف على الصفة نحو (اسی از ر) اى الفرس الاصفر و (مروف در یز ) ای‬

‫الشخص الطويل ومنها مالمحها بالحاق ماتفيد معنى الفا علية آخر الاسم الجامد نحو‬

‫الادوات و مها محصل بتغيير و تبدیل ‪.‬‬ ‫قولك(در که فان ) ایبواب كما مر‪.‬ع‪.‬ثاله في حث‬

‫مني‬ ‫الوصف التركي من جعل الصفة مقدمة والموصوف متأخرا بحيث يستخرج‬

‫العفة‬
‫قولك‬ ‫• ن المشتقات كالصفة المشبهة نحو قولك ( بر خبر ) ای کثير الكلام لأن‬

‫كثير الكلام فتنه‬ ‫مني‬ ‫( خبر ) بمعنى الكلام الكثير وبعاد التبديل بالتقدم صار‬

‫القسم الثالث النسبة التعلقية التي ينطوي عليها التركيب التقيدي الحاصل من قيود‬

‫الفعل القسم الرابع النسبة التي يتضمنها التركيب‬ ‫الفعال كم مرانفا في ‪ ...‬مات‬ ‫و متعلقات‬

‫‪.‬ع ادوات غير النسب المذكورة فان كان التركيب محر في العطف ‪.‬ثالا يقال له التركيب‬

‫المعلنی اما من كلمات مترادفة او متناسبة او متباينة نحو ( کن‪ .‬واخ ) ای حجر وتراب‬

‫و( دور و نز ) ای بعیا۔ وقرب و ( جون)و ( هاتن ) ایذهاب واياب و التركيب التهابادی‬

‫في هذا الحكم نحو ( چارده ای از بعة عشر تفون حرف العلن و ( ديك ) ای مائة‬

‫حدید‬ ‫مثل ( هسن ‪.‬سن ) ای‬ ‫الاتباع‬ ‫بطريق‬ ‫وواحد ويقرب من هذا ما يذكر‬

‫( نان هان ) ای خبز‬ ‫بسن وكذلك قولهم‬ ‫حسن‬ ‫في العربية‬ ‫وكلة مسن تابع له كما قال‬

‫عين الاول يكون تركيا تر از پا نحو (بازی‬ ‫الجزء الثاني‬ ‫معتابعه هكذا وان كان‬

‫الرابع التركيب‬ ‫کثير كثير النوع‬ ‫او ( زحف زحف ) ای‬ ‫یاری ) ای لغية لقمة‬

‫نحو ( بر زد ای این ادمير عد‪ .‬عند هم باعتبار‬ ‫قسمان من جي‬ ‫الغير النسبي وهو‬

‫او الترحيم و عليه‬ ‫( و دوه ) و امثالها للتعجب‬ ‫موتي نحو‬ ‫و الثاني‬ ‫المعنى الاصلى‬

‫ومس‬
‫يوجد في الفارسية منثورو مسجوع و منظوم وكذلك بالكردية اما المشور فظاهر و اما‬

‫المسجوع فنحو قولهم ( حتینبینی ز حمته ناخوی نعمت ) ایمادمت لم تر المشقة لاتأكل النعمة‬

‫و الغالب عندهم في السجعالكلمات العربية ثم الفارسية و قدیر اعون فيها المحسنات البديعية‬

‫مثل الجناس ؛ صنعة الطباق الذي هو الجمع بينالمتنافيين ورعاية التناسب و غيرها كماذكر في البديع‬

‫لانه لا فرق بينهماالا في الحرف الاول‬ ‫نحو( هفيني و نفيني ) المحبة و العداوة فبينهماجناس ناقص‬

‫الان اول الاولهاء و اول الثانينون ولولاها لاتحداحر وفا و بينهما صنعة الطباق كالايخفي لان‬

‫العداوة والمحبة مما بينهما التضادو نحو (كنين ) و ( کرین ) ای الضحك و البكاء فالطباق هنا ايضا‬

‫ظاهر ونحو(تیر )و ( كيفان ) ای السهمو القوس بينهما تناسب و غير ذلك كثير و اماء و زونه‬

‫فكمو زون اللغات الاخر جاريا على قواعد علم العروض فوزونه يأتي على بحر من الانحر‬

‫في العلم المذكور ويأتي فيه العال من الحذف والكف وغير هاما الانطول‬ ‫المشهورة‬

‫الكلام بذكره فوزون الذي يأتي من البحر البسيط قول الفاضل احمد خانی رحمه الله‬

‫تعالى في كتابه المسمی ( نوبهار ) في اللغة الكردية كماستراه ذيل القاء و س‪.‬ع غيرهمن المنظوم‬

‫والمنثور الافاضل الأكراد فلتراجع عند اللزوم ‪.‬‬

‫تندییه }‬

‫هذه الغاء الكردية لم نضع علامتها هنا ولكن ستجد ذلك في القاموس بعده بكل‬
‫تفصيل وبیان‬
‫الغات كردية *‬

‫الألف‬ ‫حرف‬

‫الجراحة بعد اليتامها ايضا والفعل‬ ‫|‬


‫تنه‬

‫الحالى منه بمعنيه ( ايقه )‬


‫( ع ) مقطوعة من كلة عربية ( ت ) تركية‬

‫آخيك اسم جنس البنات التصادی ارمنية‬


‫و ( ف ) فارسية‬

‫اصطبل الدواب ت‬ ‫اخوز‬


‫باب الهمزة‬
‫|‬
‫ناحية من ميزان‬ ‫آخکيش‬ ‫اعلم أن تلفظهم بالهمزة مثل تلفظ‬

‫شهر آذار من الشهورالروميةسرانية‬ ‫اذاز‬ ‫الاام‬ ‫العرب بها من غير فرق‬

‫ومثلها في‬ ‫فخمونها اذا وليتها الف‬

‫قبيلة من اهالي قضاء برواری‬ ‫آدیان‬ ‫ذلك كل حرف وقع قبل الألف فخذها‬

‫الرقيقةمنالحبوب‬ ‫ضابطةولانغفل عن اجراها في جميع آز‬

‫مواضعها‬

‫قرية من قضاء كس‬ ‫آزفات‬


‫فصل الاان بعد الهمزة‬

‫آزان الدقيق حجمها‬


‫الم اخو الاب کردية بحت‬ ‫آپ‬

‫مصدر بمعنى الوجع والفعل‬ ‫ازهان‬ ‫الأتون التي يعطيط بها الحجارة الجص‬ ‫آنون‬

‫الحالي منه (دار قه )‬ ‫والجير ع‬

‫آزر من كل شي القوى الذي لم يقار به‬ ‫آخ التراب وكلة تحسر ايضا فيعت‬

‫الفساد‬ ‫آخافين‬
‫مصدر بمعنى التكلم وعود‬
‫لغات كردية‬
‫‪۳۶‬‬

‫الحامل الحبلى من النساء خاصة‬ ‫اعتاق العبد أو‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫از ایرذ‬

‫افشبون مصدر مرکب بمعنى (الحبل )‬ ‫(زارگه )‬


‫واطلاقه والفعل الحالي منه آ‬

‫والفعل الحالي منه ((قده)‬ ‫واسم المفعول منه (ازاکری )واظنها‬

‫تركية محرفة‬
‫‪.‬صدر مركب بمعنى الأحمال‬ ‫اشكرن‬

‫السوق وانارة‬ ‫مصدر بمعنى‬


‫و فعله الحالي (أقشدگه )‬ ‫آروین‬

‫الخلاء اعني محل قضاء الحاجة‬ ‫فريز‬ ‫الارض الحرث والفعل الحالي منه |‬

‫(ثاژي) واسم المفعول منه (آژونی )‬


‫خذ من عصير العنب‬ ‫دبس‬ ‫فشله‬

‫الياسمين وقضبان تجعل قصب‬ ‫اسمين‬


‫قبل نضجه ليكون فيه حموضة مزح به‬
‫القليون معروفة للتدخين‬
‫الماء والشرب‬
‫المعمور ضد الخراب من كل شي‬ ‫أنا‬ ‫قرية من قضاء موتكان‬ ‫اسی‬

‫الغير المنقاد لما يراد منه محرفة‬ ‫أصي‬


‫العمارة‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫أغابون‬

‫وفعله الحالي (أفادته)‬ ‫بمعنى عدم‬ ‫مصدر مرکب‬ ‫أصيبون‬

‫مصدر مركب بمعنى الاعمار‬


‫مصدر مرکب‬ ‫رن‬
‫ن‬ ‫أصيبه أ‬
‫أفقااكر‬ ‫الانقياد والفعل الحالى منه (‬

‫ای جعل المكان معمورا والفعل‬ ‫مصدر مرکب بمعنی جعل‬ ‫أصيرن‬

‫أفاد که )‬ ‫الحالى منه‬ ‫الشي غير منقاد لما يراد منه والفعل‬

‫الحالى منه (أصدکه)‬


‫يبقى فيها مباه‬ ‫الأرض التي‬ ‫فكيز‬
‫رئيس العشيرة او الناحية ت‬ ‫أنا‬
‫سريعا‬ ‫الأمطار زمنا طويلا لاتجف‬

‫زرعها بالماء‬ ‫الأرض التي يستي‬ ‫في‬ ‫الماء للشرب‬ ‫في‬

‫الجاري اليها منساقية والزرع المسقي‬ ‫الستي بالما وهو مصدر مرکب‬ ‫أقدان‬

‫ايضا والندى النازل على الزرع ليلا‬ ‫أيده)‬


‫وفعله الحالي (‬

‫في الربع‬
‫عين الماء الربيعية تنقطع اذا انقضى‬ ‫أقيم‬

‫الرحي وهي الطاحون‬ ‫أش‬


‫الربيع‬
‫لغات كردية‬
‫ہم‬

‫الأرض والعقار عربی محرف من‬ ‫أثار‬ ‫خادم الرحمي القائم بامرها‬ ‫اشان‬

‫عقار‬
‫شؤن الائتلاف والرجوع عن الغضب‬
‫الدبس التخين الجيد واظنه محرف‬ ‫أقدر‬
‫بعدالنفرة وهو مصدر مركب و الفعل‬
‫عقيد‬
‫الحالي منه راشد به)‬

‫معان الدابة‬ ‫في‬

‫الأيلاف بعد النفرة والغضب‬ ‫أشكر‬


‫|‬
‫محرف العاقبة ع‬ ‫قوت‬
‫والفعل الحالي منه (أشدكه)‬

‫نت طيب الرائحة‬ ‫أن‬


‫العاشق وهو محرف منه ع‬ ‫أشيق‬

‫الاجاص من الفواكه‬ ‫الوجه‬


‫مصدر بمعنى الرمي و الطرح وفعله‬ ‫أين‬

‫نوع من الكمثرى فيه حمرة‬ ‫آلیشود‬ ‫الحالي (ثقه)‬


‫اليضور‬
‫آلیشتن‬
‫مصدر بمعنى الحس والفعال‬
‫الخيط المها‪ ،‬لخياطة قمالجوالق‬ ‫شون‬
‫الحالي منه ( دایه )‬ ‫بعد ملئه‬

‫محرف من العان ع‬ ‫الف‬


‫مصدر مركب بمعنى اثارة‬ ‫أشیفكرن‬
‫السمكة بين البيوت‬ ‫الوله‬
‫الارض حول الزرع و ما بينه بالفاس‬

‫قيلة من عشایر بهتان تسكن‬ ‫وتليينه الحسن موزرعها والفعلالحالى‬


‫الكان قبيلة‬

‫آشنده) واسم المصدر (أشبق )‬


‫الخيام في قضاء حيزان في لواء بتلیس‬

‫الاساس المبني عليه البناء ع‬ ‫آسناش‬ ‫النار فارسية‬ ‫از‬

‫محرف من اثم لغة كثيرع‬ ‫آن‬


‫ایقاد‬ ‫مصدر مرکب بمعنی‬ ‫ازکرن‬

‫الهدف المنصوب ليرمى فيه‬ ‫امان‬ ‫النار و فعاله الحالي (ازدکه)‬

‫آمين بمعنى آمین بالعربية‬ ‫أكان العلم والخبر بالشي اسم مصدر ف‬
‫الغات كردية‬
‫‪۳۹‬‬

‫جريان الحكم مصدر مرکب‬ ‫مصدر بمعنى الإتيان بالشئ ففععللهيه إجراثون‬ ‫انين‬

‫و فعاله الحالي ( اخرا انه ) ع‬ ‫الحالى ( ه )‬

‫اجرا کرنا اجراء الحكم وهو مصدر‬ ‫الطرز والاسلوب‬ ‫اوا‬

‫مرکب فعله الحالي ( جزاده) ع‬ ‫الحلواء تعمل من الديس والدقيق‬ ‫آواز‬

‫اجل الموت عربية‬ ‫اجل‬


‫وتقطع‬ ‫تخينة جدا وتجفف في الأواني‬

‫فصل الخاء بعد الهمزة‬ ‫صحائف قدر الكنب واصغر وتأخر‬

‫للشتاء من نفائس اطعمتهم‬

‫صوت زجر به الغم‬ ‫آخاخ‬


‫المقام من مقامات الغناءت في‬ ‫آذار‬
‫أشاد العطية ع‬
‫قريبة من بهتان‬ ‫آون‬

‫الاحي ع‬ ‫من‬
‫قرية من بهتان ايضا‬ ‫آوايش‬

‫فصل الخاء بعد الهمزة‬


‫اة كلة تحمر وتنفس‬

‫فيرية بقرب دياربكر‬ ‫أه‬ ‫آئی كلمة توجع ع في ت‬

‫الفرس الخصي‬ ‫اخته‬


‫فصل الياء الكردية بعد الهمزة‬

‫مایؤخذ من العدو في القتال‬ ‫خزمه‬


‫ما محشي من نحو ورق العنب‬
‫من الخيل‬
‫رعد صب ماء‬ ‫باللحم والارز ويطي‬
‫قرية بقرب موش‬ ‫خان‬
‫حامض عليه ويقال له بالتركي صار مه‬

‫فصل الدال بعد الهمزة‬


‫فصل الجيم بعد الهمزة‬

‫الادب اسم مصدر ع‬ ‫ادب‬


‫مصدر مرکب بمعنى الايجار‬ ‫اجارهکړن‬

‫مركب معنى التأديب‬ ‫صدر‬ ‫دندان‬ ‫واسم المصدر (اجاره ) كم في العربية‬


‫لغات كردية‬
‫‪۳۷‬‬

‫وفعله الحالي ( دنده) واسم المفعول‬


‫فصل الزاء بعد الهمزة‬ ‫منه ( دندانی )‬

‫ضمير المتكلم معنى انا كمر‬ ‫مصدر مرکب بمعنى التأدية | از‬ ‫اداکرن‬

‫وفعله الحالي (آذاد گه) واسم المفعول‬


‫الأذن‬ ‫مصدر مركب معنى‬ ‫زندان‬
‫(آداکری ) ع‬
‫والترخيص وفعله الحالي ( از نبرده )‬
‫آذنا الدني الحقيرع‬
‫واسمالمصادر منه ( إز ) عیبی محرف‬

‫الأذى والمشقة ع‬ ‫| زيت‬ ‫الخلا ‪ ،‬محل قضاء الحاجة ع‬ ‫دخانه‬

‫الراء بعد الهمزة‬ ‫فصل‬


‫فصل السين بعد الهمزة‬

‫استمر من الانسان من يحكي لونه لون‬ ‫الرخيص السعر‬ ‫آززان‬

‫الحنطة ويوصف به المحبوب ع‬ ‫الرخص والرخاء‬ ‫ارزاني‬

‫اسم حصن بني بلدة معروفة‬ ‫أنكيف‬ ‫مصدر مركب بمعنى‬ ‫ارزان بون‬

‫نوع من المناديل التي تشدها‬ ‫گذاری‬ ‫الرخوصة والفعال الحالي(آززان دیه‬

‫مصدرمرکب بمعنی از خاص‬ ‫ارزان کرن‬


‫الأكراد في رؤسهم ت‬
‫السعر فعله الحالي ( ز ز آن دگه)‬
‫محرف العسكر ع‬ ‫آنگن‬
‫الفن والية‬ ‫ازوان‬

‫بعد الهمزة‬ ‫فصل ااشين‬


‫قرية من زركان من قضاء سعرد‬ ‫آرین‬

‫الظاهر ضد الحنتيت‬ ‫أشكره‬ ‫التعملة والتل وماعلا منالأرض‬ ‫آراز‬

‫بمعنى‬ ‫مرکب‬ ‫صدر‬


‫مص‬‫أشكره بون ‪.‬‬ ‫رز قرية من روشكان‬
‫ار ز‬
‫أ‬

‫‪(:‬‬
‫الظهور وفعله الحالي (أشگر دبه)‬ ‫آرهیز قرية من شیروان‬

‫الأظهار والاعلان‬ ‫مدية خالصة اشكره ير ذ‬


‫آري كلة تصديق بمعنی ن کر‬
‫الغات كردية‬
‫‪۳۸‬‬

‫( أو ينهاني )‬ ‫والجمعين‬ ‫من التثنيتين‬ ‫مصدر مرکب فعله الحالى (أشگر د گه)‬

‫ويقال فيهما ( قبانکی او (آقاکی)‬ ‫المتعدي على الناس الخارج عن‬ ‫أشقيا‬

‫طاعة الحكومة عربی‬


‫فصل اللام بعد الهمزة‬

‫فصلى العين بعد الهمزة‬

‫قرية من روشكان‬ ‫الأشكن‬

‫الاعانة ع‬ ‫إعانه‬
‫الألم والوجع ع‬ ‫آل‬

‫الجيد الذي لاقصور فيه ع‬ ‫غلا‬


‫اداری منبه الم من من وكذا (‬
‫آوی)‬
‫الأخبار والاعلام ع‬ ‫إعلام‬

‫بتفخيم اللام قريبة من بشیری‬ ‫الميه‬


‫فصل الفاء الكردية والعربيةبعدالهمزة‬
‫في لواء سعرد‬

‫طائر وهو الصقر‬ ‫اسم اشارة للمفرد مذكرا و‪.‬ؤنا | الون‬ ‫في‬

‫اذا كان قريب وللمثنيين والجمعين‬

‫فصل الميم بعد الهمزة‬ ‫( فان )‬

‫التلعة والثبتة‬ ‫فراز‬


‫آم ضير بمعنى نحن‬

‫فرية من بهتان‬ ‫الاجه‬


‫الامة اعنى القوم المرسل إليهم‬ ‫أتمت‬ ‫فيلو آء سعرد‬
‫قرية من شیروان‬ ‫زند‬
‫بی من الابناء عليهم الصلوة والسلام‬
‫المحبة و ميل القلب للشي مطلقا‬
‫قرية من بهتان في لواء سعرد‬ ‫امتیا‬

‫المفرد مذكرا‬ ‫اسم اشارة القريب‬ ‫في‬


‫‪..‬‬

‫آمان كلة يستغيث بها من لحقته شدة من‬ ‫و مؤنثا ويقال ( أف )‬

‫احد كأنه يستعطفه ويسترحمه ع‬


‫مثل افي وللمعنيين و الجمين (اقينها)‬ ‫فيها‬
‫‪:‬‬

‫مصادر مركب بمعنى الامر‬ ‫مثل أقيم للمفرد ولغير المفرد | آنزیر ن‬ ‫فيهاني‬
‫لغات كردية‬
‫‪۳۹‬‬

‫ضدالهی وفعله الحالي (آنزیکه‪ ،‬واسم | أوبة القبيلة والعشيرة من اهل الخيام‬
‫المصدر منه‬
‫(آمن ) ع‬

‫أو كلة توجع وتلذذ ضد ع‬


‫فصل التون بعد الهمزة‬

‫أو ‪ :‬كلفة نقال عند التعجب من امر‬

‫واستغرابه واستنكاره‬ ‫قرية من شیروان‬ ‫اند‬

‫المنزل الذي يجلس فيه الكبير مع‬ ‫أوده‬ ‫الانسان عربية‬ ‫انسان‬

‫الناس ونزل فيه ضيفانه من داره ت‬ ‫إنكازكون مصدر مركب معنى الانکار‬

‫واجد فعله الحالي (إنكاز دکه) ع أوشي قرية من ناحية بامرد‬

‫في الجبهة تركية على الظن‬


‫الغير النجيب من الخيل‬ ‫أولاق‬

‫فصل الخاء بعد الهمزة‬

‫وكي كناية عن كل شي تقال عند نسيان‬

‫اسم ما کنی بها عنه و عدم تذکره غالبا‬ ‫العهد ع‬ ‫حرف‬ ‫آفة‬

‫وقد تحذف بانها فقال ( آون )‬


‫آهندان مصدر مركب معنى العهد‬

‫وفعله الحالي ( هذدده )‬


‫أولى الغرفة والعملية‬

‫أهدرن مصدر مركب معنی اهددان‬


‫اسم اشارة للمفرد البعيد مذكرا‬ ‫ها‬
‫فعله الحالي (أفندکه )‬
‫و مؤنثاو لغير المفرد مطلقا ( و ينها )و يقال ‪.‬‬

‫للمفرد )و یانی ) و ( و به اینک ) و لغير‬ ‫فصل الواو بعد الهمزة‬

‫المفرد ‪ ،‬طلقا ( آو پانی ) و ( أو بينها بكي )‬


‫وسكون الواو ضمير المفرد‬ ‫يفتح الالف‬ ‫و‬

‫فصل الياء بعد الهمزة‬ ‫الغائب مذكرا و مؤنثا ويكون اسم‬

‫اشارة او ای للمفرد المعيد واغير المفرد‬

‫إي كلة استنطاق يقولها المتكلم عند‬ ‫مطلقا ( آواز )‬


‫لغات كردية‬
‫‪.‬‬

‫مصدر بمعنى الوجع فعله الحالي‬


‫ارادته من المخاطب ان يتكلم ابتداء او ايشان‬

‫دیشه)‬ ‫زيد فيما تكلم به و معنی لام الملك ايضا‬

‫الليلة الحاضرة بمعنى هذه الليلة‬ ‫إيه‬ ‫مايقاد خلف الاكابر من الحيل‬ ‫ازدك‬

‫عود صغير يدخل تحت الحمل‬ ‫إيشك‬ ‫في الاسفار ليركبوه عند الحجز عن ركوب‬
‫ماتحتهم لتقاصره في المشي والمقصود‬
‫المشدود على الحمل وبلوی بهالحبل ليتزق‬
‫الاصلي من ذلك تعظيهم ت‬
‫ايش معنی ان شاء الله محرفاع‬

‫قرية من بهتان‬ ‫ابرش‬


‫قباء قصير الى السرة ت‬ ‫ایشلك‬

‫شجر صغير الأوراق له شوك‬ ‫ایریست‬


‫هذه السنة ت‬
‫معنی‬ ‫ایصال‬
‫‪3‬‬
‫لايزال اخضر دائما اذا قطع وجفف‬

‫وقت العصر‬ ‫ایثار‬ ‫كان سريع الاشتعال بالنار‬

‫ایژو بمعنى اليوم الحاضر الذي انت فيه ايمنى طعام معروف مناطعتهم مرکب‬

‫ملونها‬ ‫من بلغوروبصل و سنن و بهارات‬

‫کی الكتاب مدورا‬ ‫آیزون ناحية من شیروان وقرية منها‬

‫قرية من بشیری‬ ‫الا‬ ‫ایری فرية من بهتان‬

‫|‬
‫قباء قصير الى السيرة ليس له امام‬ ‫الاث‬ ‫رؤساء النصاری محرف رئس‬
‫من‬ ‫بريس‬

‫محرف بلك تركية‬

‫الأخذ والعطا تجارة‬ ‫إبريش شيريش‬


‫غداء الدابة وعشاؤها تركية‬ ‫ایم‬
‫محرف الیش ویریش ت‬

‫اعدان اعلاف الدابة وهومصدرمرکب‬

‫و فعله الحالي (انيميده )‬ ‫قريبة من هیزان‬ ‫ليز‬

‫شهر ايلول من الشهور الرومية‬ ‫ایلون‬ ‫الجشاء وهو نفس المعدة‬ ‫إبنك‬

‫الامانع‬ ‫امان‬ ‫الوجع اسم مصدر‬ ‫إيش‬


‫لغات كردية‬
‫ا‬

‫في‬ ‫البهو‬ ‫نوان‬ ‫این یوم الجمعة‬

‫تبعني اوكي وقد تقدمت‬ ‫ایون‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الايقان‬ ‫کرن‬ ‫ایشان‬

‫معنى الذي والتي وللمشنينوجمعين‬ ‫ایوگو‬ ‫وفعله الحالى (انان دكه ت‬

‫اپنوكو) ويقال (اپدوکو)‬ ‫بمعنى هذه المرة‬ ‫انجاز‬

‫حرف الياء‬

‫بوری) ومنها معنى مع نحو(‬


‫آز باشبرا‬ ‫والكردية‬ ‫العربية‬ ‫أنباء‬ ‫با‬
‫جونم )‬
‫وقد جمعنا بين البائين العربية والكردية‬
‫|‬
‫فصل الألف بعد البائين‬ ‫في هذا الباب وكذلك تفعل فيالفصول فيه‬

‫تجمعبين العربي و الكردي فيالحروف‬


‫الريع و بمعنى عند ایضافيلزم الاضافة‬ ‫با‬
‫التي لها کردی من جنسها كالجيم والز آء‬

‫باب الأب وقال كثيرا «آنافي )‬ ‫والفاء والكاف متميزين الكردية من هذه‬

‫الدردي الذي يبقى في اخر او اني‬ ‫نقها في غير باب‬


‫الحروف بوضع ثلث نقط م فو‬

‫الاشربة‬ ‫الجيم الكردية فيثلث نقطمن تحتها فلاتغفل‬

‫الجد ابوالاب او الام‬ ‫بابين‬ ‫تم ان تلفظهم بالباء العربية كتلفظ العرب‬

‫بها بلا فرق و بالماء الكردية كتافظون‬

‫نوع من الرمان من غالية حموضته‬ ‫با پیری‬ ‫سالان‬


‫في لغت تلك البة كالتراكو الفر و‬

‫الاعصار‬ ‫بالبنك‬ ‫التفخيم فيما يليه الالف منها كغيرها‬

‫كما هناك عليهقبل ثم الماء العربية المفردة‬


‫قرية منشیروان‬ ‫بانون‬
‫تأتي مكسورة لمعان منها القسم نحو‬

‫الرح معهاج تهب في الشتاء‬ ‫| بلیغ‬ ‫(نجدی )ومنهاالاستعانة نحو (من باش‬
‫كردية‬ ‫لغات‬

‫يوضع عليها الأثقال المراد نقلهافجرها‬


‫قرية من غرزان كثيرة العقارب‬ ‫ناتاش‬
‫الدواب‬

‫الحيز الواقع من التنور في النار قبل‬ ‫پاتو‬


‫السلطان ت‬ ‫پادشا‬
‫نضاجه فيكون ردیا‬

‫فرية من شیروان‬ ‫باده‬


‫الحرة‬ ‫تاج‬

‫الأمر الذي لافائدة فيه‬ ‫اعتيد اخذه من العطايا كم ياخذه نادى هو‬
‫باج ما‬

‫تركية‬ ‫الطائفةالمسماة بالمطر بينممنوفدوا عليه‬

‫بار الحمل و الوفر‬


‫الباذنجان‬ ‫باجان‬

‫بمعنى العام الماضي‬ ‫پاد‬


‫باجی مقطع من الغناء‬
‫بقلة الحمقاء‬ ‫پاز پاز‬

‫الدخن‬ ‫باجيك‬
‫مصدر مركب بمعنى وضع الحمل‬ ‫با زیرن‬ ‫القدم الكبيرة و تعمل الأطفال‬
‫پانوچك‬
‫على الدابة فعله الحالي ( ناز دگه )‬

‫بازان المطر‬ ‫با خمش قريبة منبشیری‬

‫الدواب التي عليها احمال المسافر‬ ‫اللى والفتل مصدر مرکب فماه با خانه‬ ‫اذان‬

‫باتشكيرن‬ ‫الحالى ( ناودن او اسمالمفعولمنه( نادایف)‬


‫صد‬
‫درر مركب بمعنى التكدية‬ ‫مص‬
‫نادان نبت يلتوي على الاشجار‬
‫والسؤال من الناس فعله الحالي‬

‫( پاز سنگها و اسم المصدر ( از ش )‬ ‫بارق قريبة من بشیری‬

‫شي‬ ‫پارچه القطعة من كل‬ ‫النحاس محرف باقر تركية‬ ‫اخر‬

‫قربة من بشیری‬ ‫بارصل‬ ‫ماتحت الثوب مما يلي الثديين من‬ ‫ناخن‬

‫الباروت المعروف‬ ‫باژوت‬ ‫الإنسان‬

‫القطعة من كل شي‬ ‫پاری‬ ‫پاخیل خشبة كالسرير تشدخان الدوب‬


‫لغات كردية‬
‫‪۳‬‬

‫تعويذ يشد على الكتف‬ ‫بازبند‬ ‫تبت يأكله الأكراد‬ ‫پارتي وهي‬

‫الوم‬ ‫ازاز‬ ‫قرية من بهتان‬ ‫بار شال‬

‫قرية من بهان‬ ‫باسرت‬ ‫پاریز الارض من روعة قنا‪ ،‬وبطيخ‬

‫جناح العطار‬ ‫الفرس الحقى و غير النجيب بانك‬ ‫باز کن‬

‫من الخيل‬
‫ناسان قرية من هنان‬

‫الجيد من كل شي‬ ‫پاریزفان القائم بامر الارض المزروعة باش‬

‫قنا ‪ ،‬وبطيخ ربي زرعها ويحرسها‬


‫بعاد‬ ‫معنی‬
‫پاش بمعنى‬
‫ويجني منها ناضجها‬
‫االلججووددةة ووااللممللااححةة وهو مصدر‬ ‫باشبون‬
‫پاراك البوزق‬
‫مركب فعاله الحالي ( باشدبه)‬

‫خرقة يصفى بها الحليب‬ ‫پازون‬


‫التحسين وهو مصدر مرکب‬ ‫باش كرن‬

‫فعله الحالي ( ناشد گه)‬ ‫پاريف الحم المشوي في التنور الذي‬

‫يباع في الاسواق‬
‫مثل باجللفظا ومعنى وقد تقدم‬ ‫پاشین‬

‫البازي من الطيور‬ ‫باز‬


‫پاشی مؤخر كل شي‬

‫بازدان العدو مصدر مرکب فعله الحالى‬


‫الباشا وبمعنی بعد‬
‫پاشی‬
‫بازدیده)‬

‫من ناحية ازركان فيها‬ ‫فرية‬ ‫باضليض‬


‫التاجر‬ ‫بازرگان‬
‫مالح كثيرة‬

‫الخور وكل مايؤكل بعدالة‬ ‫باشین‬ ‫باز برین قرية بقرب نصيين‬

‫خمسة عشر‬ ‫عدد بمعنی‬ ‫پازده‬


‫عشيرة من بهتان تسكن الخيام‬ ‫باوان‬

‫پاژونك ولد البقر الذای تمله سنة‬


‫نبت بمسمع به الاكراد ظهر‬ ‫باطوف‬

‫الثيران من الغبار‬ ‫بازن السوار‬


‫اغات كردية‬

‫الدان مصدر مرکب بمعنى الاتكاء فعله‬ ‫قرية من قضاء غرزان‬ ‫ناظران‬

‫الحالى (نالددة)‬
‫التنظيف منكل شي‬ ‫باقل‬

‫بالاناكانی‬
‫مصدر مرکب فعله‬ ‫النظافة‬ ‫باقون‬

‫الوسادة ويقال (با لك )‬ ‫بالكيف‬ ‫الحالى ( اق دبه)‬

‫و (بانوان)‬
‫التنظيف مصدر مرکب فعله‬ ‫كرن‬ ‫پاتی‬

‫الربوة من الأرض‬ ‫بان‬ ‫الحالي ( پاقژ دکه)‬

‫الطوز اخت الزوجة ت‬ ‫الباقلاء النابتة بين الزرع غالبا ع‬ ‫اقن‬

‫باله الابل‬ ‫قرية من قضاء غرزان‬ ‫باقن‬

‫مننشعر الحد على الشارب‬


‫بايك مماايززاادد م‬ ‫الجيد منكل شي‬ ‫بان‬

‫للتطويل‬
‫ريح شديدة معها لج‬ ‫باسكن‬

‫بالون الثؤلول‬ ‫پاكبون الجودة والملاحة‪،‬صدر مرک‬

‫ناحية منقضا رضوان‬ ‫باند‬ ‫فعل الحالي (بالنده)‬

‫السطح‬ ‫بان‬ ‫التحسين مصدر مرکب ففععللهه‬ ‫بالذكر في‬

‫الحالي ( بال دكه)‬


‫مرعى الغنم في الربيع‬ ‫بائة‬

‫الاصطبال‬ ‫با که‬


‫ابن حجریدورهالاكراد علىسطوح‬

‫بيوتهم المعمولة من التراب حتى تقوى‬ ‫مصدر مركب بمعنى التذرية‬ ‫بايرن‬

‫ولا يخرق بها الماء في الشتاء‬


‫فعله الحالي (نايكه)‬

‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫باثكلة‬ ‫قربة من بهتان‬ ‫بالأك‬

‫الأذان للصلاة‬ ‫باثك‬ ‫العامل‬ ‫نال‬


‫لغات كردية‬

‫بانكدان‬
‫ي پيرات السنة المتقدمة على سنتك بسنتين‬ ‫مصدر مركب معنى التأذين‬

‫بانكيده)‬ ‫للصلوة وفعله الحالي‬


‫بنك القليل من المائعات‬

‫بمعني يا فلانة والأكراد يدعون بها‬ ‫تي‬ ‫محل اقامة قبيلةمن بهتان وقت‬ ‫بأنه عزیزا‬

‫الربيع‬
‫أسانهم ولا يدعونان باستان‬

‫البطيخ ع‬ ‫باهون الذي لا يزال يتردد في اشغاله بت‬

‫ولايمكث في البيت والريح الشديدة‬


‫فصل الجيم بعد الياء‬
‫مصدرمیر کب بمعنى التصديق‬ ‫بازار کرن‬

‫الحي القلى باستن‬ ‫محرك‬ ‫فعله الحالي (باؤ از دکه )‬

‫القطعة الصغيرة من كل شي‬ ‫عن‬ ‫قرية منهتان‬ ‫باواز نكن‬

‫الصغير من كل شي‬ ‫بان الحظ‬


‫پخوك‬

‫الصغر‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫يجوبون‬ ‫مصدر مرکب بمعنى تقسيم التي‬ ‫بايرن‬

‫المشترك فعله الحالي ( اند که)‬


‫فعله الحالي (پخوك دبه )‬

‫فصل الباء بعد الباء‬


‫مصدر مرکببمعنى التصفير‬ ‫كون‬ ‫پخوا‬

‫فعاله الحالي ( خوك دگه)‬ ‫رجل الشاة‬


‫بك‬

‫فصل الخاء بعد الياء‬


‫طائروهو اليوم وكلة نجع تختص‬ ‫پون‬

‫مصدر بمعنى الطبخ والفعل الحالي‬ ‫بخين‬ ‫بالنساء اي لاتفجع بها غيرهن‬

‫سنه ( د رمژه )‬ ‫فصل التاء بعد الباء‬


‫)‬

‫البحرع‬ ‫خز‬
‫بنوك التي المنقط بنقط مختلفة الألوان‬
‫بخش الخبر والقوة محرف بحث‬
‫اليوم المتقدم على يومكالحاضر‬ ‫بير‬

‫کون‬ ‫بخش‬ ‫بيومين‬


‫مصدر مرکب بمعنى الاخبار‬
‫لغات كردية‬
‫‪41‬‬

‫وعاء الخور‬ ‫| بوزدان‬ ‫عن الشي فعله الحالي (بخش دکه)‬

‫خشت الجنة جعلها الله مثوانا‬


‫موضع ايقاد النار في البيت‬ ‫خيري‬

‫البهلوان‬ ‫الوان‬
‫ن الخل ع‬
‫يل‬‫خخا‬
‫ب‬

‫الشي العريض‬ ‫بخن‬


‫فصال الدال بعد الاء‬
‫بمعنى العرض‬ ‫مخبون مصدرمرکب‬

‫ایکون الشبي عراضا فعله الحالي ابن القيم من كل شي‬

‫مند به )‬
‫قرية منناحية سبارت‬ ‫بدرانه‬

‫بخورن مصدر مرکب بمعنی جعل الذي بدا البدل و الموضع‬

‫عريضة فعليه الحالى ( خن گه‬


‫د)‬

‫بدل القمر ليلة الأربعة عشر ‪E‬ع‬


‫عقب الرجل‬ ‫بخي‬
‫الجسم ع‬ ‫من‬
‫الضرب بالرجل‬ ‫معین‬

‫ذو اللثة اي لحم الاسنان‬


‫فصل الخاء بعد الياء‬

‫بدين التوبة ع‬

‫الطالع والاقبال‬ ‫بخت‬


‫فصل الراء بعد الباء‬

‫بوز ذو الطالع المنكوس المعكوس‬

‫و الكساء والحجر ايضا وبمعنی امام من‬


‫مایشد في الوسط اذا كان صغيرا‬ ‫من‬
‫الجهات الست ايضا‬

‫مایعليه الاكابر من الأموال‬ ‫بخشیش‬


‫الجسر وبمعنى الكثير ايضا‬
‫احيانا‬

‫الدراهم ت‬ ‫پره‬ ‫يك صوت يقال فجأة عندارادة تخویف‬

‫الأخ‬ ‫الغير‬

‫ريش الطائر وورق الكتاب ايضا‬ ‫مايخربه من الطيب كالعنبر وغيرمع از‬ ‫خون‬
‫لغات كردية‬
‫‪۷‬‬

‫الخنزير‬ ‫نواز‬
‫نبت بنت اول الربيع‬ ‫زيزيك‬

‫الفراشة المعروفة‬ ‫بزاره عيدان توضع تحت الحجر الاسفل پز ترون‬

‫للرحی‬
‫بمعنى الكرة فعله‬ ‫پزون مصدر مرکب‬
‫الحالي ( زد به)‬ ‫قبيلة من رو شكان و قبيلة اخرى‬ ‫رازان‬

‫من آشیتان‬
‫مصدر بمعنی تخرق الثياب ونحوها‬ ‫پر تین‬

‫بامرالختن و يصرف‬ ‫من يقوم‬ ‫بزازافا‬


‫فعله الحالي (دره) والصفة منه ( زی )‬

‫الدراهم في إغراسه‬
‫ترتیل الرشوة ع‬
‫رازی ابن الاخ‬
‫تمثال المتاع‬

‫تزان الكبش من الضأن‬


‫زچ الشر في الرأس او غيره‬
‫الحنطة الضعيفة المتطايرة عند التذرية‬ ‫زبان‬

‫فرية من ناحية ايرون‬ ‫زجوم‬


‫حول الصبرة‬

‫الجائع وقد قال (بزسی )‬ ‫زچی‬ ‫حلاق الرؤس ت‬ ‫بر‬

‫مصدر مرکب بمعنى الجوع‬ ‫از جیبون‬ ‫الذي يقطع الاحجار‬ ‫زيز‬

‫فعليه الحالي (بزچربة ) ويقال (بز سمون )‬


‫يذهبون‬ ‫الجماعة من الناس‬ ‫بزودی‬
‫بز سید به )‬
‫لالاتيان بالعروس من بيت ابيها الى بيت‬

‫مصدر مرکب بمعنى اتجويع‬ ‫پر چیکرن‬ ‫زوجها‬

‫فعله الحالي ( بز جیدگه)‬


‫بمعنی بر بودیبالا فرق‬ ‫بزبوکی‬
‫و الحروف والد الضأن‬
‫بمعنى نتف ريش‬ ‫مصدر‬ ‫پر پتاندن‬

‫بزدان مصدر مرکببمعنى الاطلاق فعاله‬ ‫الطائر وفعله الحالي (دبز پایه)‬

‫الحالي ( بزوده)‬
‫مصدر لازم بمعنى انتاف الريش‬ ‫بز پتین‬

‫البردى نبت يتخذ منه الحصرع‬ ‫زدی‬ ‫فعاله الحالي ( زينه)‬


‫الغات كردية‬
‫‪۸‬‬

‫پرده ا|لحجاب‬
‫تراکنش نوب تشد المرأة اطرافه على‬

‫وسطهاوتسدله على حجر هاور بمایشده‬ ‫الدمل والجراح فيالجسد‬ ‫پرزك‬

‫كذلك بعض ارباب الصنائع صونالثيابهم‬


‫پرسین مصدر بمعنى السؤال والاستخبار‬
‫عن التوسخ‬
‫فعلهالحالي ( دپز سی ) واسم المصدر‬
‫بالشي فعله‬ ‫مصدر بمعنى الذهاب‬
‫برن‬
‫( يزن )‬
‫الحالي ( دبة )‬
‫الفقير الكئيب‬ ‫رش‬

‫برنج الارزت‬
‫قرية م ن‬
‫ناحية زركان‬ ‫طا‬

‫بزة الحاجب فوق العين و القوة ايضا‬


‫برف التلج‬
‫و يقرب سعرد‬ ‫قرية من نا‬ ‫زفوداف‬
‫وان حوض الماء ع‬

‫او البلوط‬
‫و الحصاة‬
‫ما يعطي احسانا وخلعه من الثيابع‬ ‫پژو‬
‫برك االلممننششاارر الة يقطع بها الخشب‬
‫الطريق الصاعد في الجبال غير‬ ‫زوال‬
‫كان الرونق‬
‫مستقیم متردد يميناو حالا والجبل الغير‬
‫‪.‬صدر مركب معنى التكثر فعله‬ ‫پرکن‬
‫القائم ايضا‬

‫الحالي (پزدكة)‬
‫قضاءمن بهتان كان قبل ناحية‬ ‫بزواری‬
‫(القا ) التي برمی به الأحجار‬ ‫بركاني‬
‫زواته الفراشة المعروفة العاشقة لإحراج‬

‫الطبق الكبير منالخاس بوضع‬ ‫برش‬


‫البنادق‬ ‫نوع من حديد‬ ‫زوج‬
‫اواني الطعام عند الاكل عليه‬

‫شمس‬ ‫ژوژ الأرض المقابلية لمشرق‬


‫النظرة ای الكوت النافذة في البيت‬ ‫بركان‬

‫حبل غير المرأة من أنات پزوت صانع اواني الخزف‬ ‫برزین‬

‫بروسيك الصاعقة‬ ‫الحيوان‬


‫لغات كردية‬

‫مشيمة الحيوان ويقال ( ژدان )‬ ‫ان‬ ‫يعلن فيه‬ ‫روشن اناء صغير منالنحاس‬

‫وهو الماعون‬
‫الاهدابمن المابوس والمفروش‬ ‫ژايك‬
‫زون )‬ ‫البنات في البدن ويقال (‬ ‫زران‬ ‫به في قبل واسم الحمراء ايضاع‬ ‫بری‬

‫المتشتت الحل في ت‬ ‫ریشان‬


‫پ‬

‫زيت حب نبت بزرع خصوصا‬ ‫زز‬

‫لاستخراج زينه و هر الكتان‬ ‫الجراحة والجرح ( پرداز )‬ ‫برين‬

‫التدهن بزيت المذكورهند در‬ ‫بززكرن‬ ‫مصدر بمعنى القطع فعله الحالي‬ ‫بین‬

‫مرکب فعله الحالي ( از زدکه)‬ ‫دد)‬


‫|‬
‫{‬
‫المسمار محرفة ع‬ ‫بزمان‬ ‫فصل الثراء العربية والكردية‬

‫الغم‬ ‫اولاد‬ ‫عوديشد في أفواه‬ ‫زيت‬ ‫بعد الائين‬

‫لا تمنع فيتعلم حد‬


‫الشحم من الحيوان‬ ‫ژ‬

‫الضعاف‬ ‫الخطب الدقاق‬ ‫ايوان‬


‫البر ضدالبحر وهو أنيابسة من الكرة‬ ‫بژ‬

‫دويبة تعض ندى نفهم وتمته‬ ‫زمان‬


‫مصدر بمعنى التنقية وتفريق‬ ‫بزانین‬
‫القراده‬
‫وهي‬
‫الحالى‬ ‫رد الشي من هايجه فعاد‬

‫المعز المؤنث من المشية‬ ‫زن‬ ‫(دره)‬

‫القمامة من الانسان والحيوان‬ ‫بأن‬ ‫مصدر بمعنى العين والتي فعله‬ ‫پژاندن‬

‫ما يتشقلی من الحجر وتعلایر‬ ‫بژ ناك‬ ‫د)‬ ‫) ويقال (‬


‫الحالي (دره‬

‫من الماء عند‬ ‫ر معنی الخوف فعله الحالي‬ ‫صا‬ ‫م‬


‫مص‬
‫وعند التضيق‬ ‫در‬‫اد‬ ‫بزذان‬

‫يقين تفالت اجزاء الشيوتقطعه عند‬ ‫) واسم الفاعل ( دي )‬ ‫د‬

‫تحاول ثقيل عامه وصار فما الحلى‬ ‫‪:‬‬ ‫زداندن مصادر معنى التخوين فيما‬

‫)‬
‫(دره‬ ‫الحالي (دور )‬
‫ه‬
‫لغات كردية‬

‫المرأة الكثيرة الكلام‬ ‫نيوز‬ ‫الأثر الكبيرةوهي المسلة كردية‬ ‫وژن‬

‫محض‬
‫االلررققيعةة االلتتيي يرقع بها الشاب‬ ‫پیستهان‬

‫مصدر مرکب بمعنى ترقيع‬ ‫پستانکرن‬ ‫شجرة الخلاف معروفة‬ ‫ژو‬

‫الثياب فعله الحالي (بنياند که )‬ ‫الأحشاء والأمعاء من الحيوان‬ ‫زون‬

‫عموما‬
‫حديدة يشوى بها اعنى السفود‬ ‫است‬

‫بعد حصده‬ ‫الكلاء اليابس‬ ‫پژون‬


‫الحديقة ع في‬ ‫بستان‬

‫الزبيب الردی‬ ‫ا‬ ‫الارض التي لاساقة لها تجرى‬ ‫بڑی‬


‫لسيف‬
‫عليها فيكتفي في زرعها بستی السماء‬
‫الارض القريبة من النهر الكثيرة‬ ‫اسی‬
‫بالماء ای غير ماء‬ ‫وكل ثمرة لاتستي‬
‫الأحجار‬
‫السماء وهي البعدية‬
‫ترسله‬ ‫الشعر الذي‬ ‫التمتة هي‬ ‫بنان‬
‫قرية من غرزان‬ ‫زیزی‬
‫النساء على وجوهن‬

‫مدة الديك خاصية‬


‫الرجل المزاح المضحك‬ ‫تنقله‬ ‫از میزائن‬

‫الشرابة بالتركي بسكل‬ ‫من‬ ‫بعد الائين‬ ‫فصل السين‬

‫بمعنى الكني‬ ‫وصدر مركب‬


‫کرن‬ ‫بس بمعنی يكفي فهی اسم فعل ع فت‬

‫عن الثي فعله الحالى (بند گه ) ‪E‬ع‬


‫فعله‬ ‫اتكلم خفيا مصادر‬ ‫پسپائين‬
‫المسمار لغة كثير ع‬ ‫السماد‬
‫ديس )‬‫الحالى (‬
‫الان‬ ‫ن (‬ ‫پیمان‬
‫عني‬ ‫)‬ ‫واي‬ ‫ابن العم‬
‫اعتبار له‬ ‫الرجل الذي‬ ‫پسنددد‬
‫كردية‬

‫مصادر مركب معنى قول‬ ‫كيرن‬ ‫بنوك الحباحب ذبابة تطير بالليل بني‬
‫لها ضياء‬
‫بسم الله الرحمن الرحيم فعله الحالي‬

‫ه‬
‫آبنما )‬ ‫صوتبتصوت به عند دعاء الهرة‬ ‫پسنين‬
‫اغات كردية‬
‫اه‬

‫خياطة‬ ‫انفتاق‬ ‫مصادر معنی‬ ‫پشكمين‬ ‫بنون قريبة من بشیری‬

‫الثوب فعله الحالي (ديفي)‬ ‫السنور وهو محرف بستة‬ ‫پيك‬

‫شكو زر اتمی و غیره‬


‫قرية من غیران‬ ‫پيان‬

‫مصادر متعد بمعنی فتق خياطة‬ ‫بشكافتين‬ ‫لشين بعد ايائين‬ ‫فصل‬

‫الثوب فعله الحالي ( بشکنه)‬


‫الحيوان الذي في جهته غرة بيضاء‬ ‫بيش‬
‫لانهدام فعله الحني‬ ‫منی‬ ‫وصار‬
‫پابن‬
‫صوت لرد الثور‬ ‫یش‬
‫ديشبلی )‬

‫بشان قرية من بهتان‬


‫مصادر متعد بمعنی الهام فعله‬ ‫شازندن‬

‫دامنه)‬
‫الحالي (‬ ‫الظهر وبمعنى خلف اینا وما‬ ‫پشت‬
‫يشة في الوسط كنائی‬
‫شي‬ ‫الرخو من كل‬ ‫شوش‬

‫الظهير و المعاون من الناس‬ ‫پشميز‬


‫قرية من شیروان‬ ‫شوايات‬
‫صوت ازج ‪ .‬له‪ .‬ة‬ ‫پیشه‬
‫ناحية من دار کی‬ ‫بشیری‬

‫مايحمله الانسان على ظهره‬ ‫پشتی‬


‫السنور حيوان معروف‬ ‫پشك‬

‫مایو شمع خلف الشئى تقوية له‬ ‫پشت‬


‫| شی شیا بصوت به لدعاء السشود‬

‫ماطحت من البرغل الناعم‬ ‫پشتون‬


‫فصل الصاد بعد المائين‬ ‫|‬
‫القطعة الصغيرة من الصابون‬ ‫پشاقك‬

‫ع‬ ‫من الانسان يمر العين أغة بعض‬ ‫الحمراء‬ ‫الكبد‬ ‫پشك‬

‫والحيوان‬
‫الرقعة التي بقع بها الثياب‬ ‫ضبان‬

‫‪.‬حمار بمعنی ترقيع الشباب‬ ‫په پاکیر‬ ‫قطرات نحو الماء منه نعت‬ ‫بنك‬

‫مرکب فعله الحالي ( فن باند که)‬ ‫بعر الغم خانه‬ ‫پشكن‬


‫لغات كردية‬

‫وكثرة النمو زيادة على الامثال فعله‬


‫الطنفسة من المنسوجات‬ ‫تضان‬
‫الحالي ( بط ‪ :‬د نه)‬
‫المدح اسم مصدر كردية‬ ‫ضن‬
‫الشجاع العظيم جماع‬ ‫بطان‬
‫يصدان المصدر مرکب بمعنى المدح‬

‫قريبة من غرزان‬ ‫بطما‬


‫فعله الحالي ( صنده)‬

‫قرية من بشیری واليها‪ .‬ايضاف‬ ‫بطمان‬


‫وصل الطا ‪ ،‬بعد اليائين‬

‫جسر عظيم بديع بقربها‬


‫طا ‪ :‬وهو البقع‬ ‫بط‬
‫المعلم من الفواكه ذوات القشرع‬ ‫بطم‬

‫بطانة الثوب ع‬ ‫بطان‬


‫البطريق من رؤساء التصاری‬ ‫بطرك‬

‫الشي الباطل ومن الاشغال له‬ ‫بطال‬


‫طوط التي الرميم البالي‬
‫ايضا ع‬

‫الرم والبلى مصدر مرکب‬ ‫و ظبون‬


‫بطلان الشي مصدر مرکب‬ ‫يطالبون‬
‫فعله الحالي (بطوطدبه)‬
‫عطانيد به )‬ ‫فعله الحالي‬

‫البطيخ لغة كثير ع‬ ‫طح‬


‫مصدر مرکب بمعنى الابطال‬ ‫طايرن‬

‫فيصل المين بعد الائن‬ ‫فعله الحالي (بطالي كه)‬

‫‪(.‬‬
‫اشتغال‬
‫بطلانة التعطيل و عدم‬
‫الاغضاب و لاغاظة مصدر‬ ‫جائدن‬

‫فعاد الحالي (دبعيه)‬ ‫الكلام الحنفي الغير المغيد‬ ‫بطاط‬

‫ين‬
‫در بمعنى الغضب والامناء‬ ‫و‬ ‫حکالا‬ ‫الكثير الكلام الغير المفيد‬ ‫بطاط‬

‫غيظا فعله الحالي (د بمجه )‬ ‫الكثير الله على امثاله من الحيوان‬ ‫بطن‬

‫التنبيه المنظر المستكره من الناس‬ ‫ء‬ ‫و لنبات‬

‫اللوز من الفواكه‬ ‫مصدر مرکب بمعنى (‬


‫بيز ) بیت‬ ‫بازنون‬
‫اغات كردية‬
‫مه‬

‫ولك‬ ‫ا‬ ‫فصل ا‬ ‫‪:‬‬ ‫اللوز الطرى قبل الا‬


‫ردية‬ ‫لعربية‬ ‫لكافي‬ ‫شتداد‬ ‫عيفطن‬
‫ب‬

‫فيه حموضة يوكل‬


‫بعد الائين‬

‫فصل الفا من العربية والكردية‬

‫الأمير والامارة (باپی) ن‬ ‫بلد‬


‫بعدالانين‬

‫ناحية من بهتان‬ ‫بكات‬


‫النفس عند النغي‬
‫بن‬
‫بكرا بكرة الثرع‬
‫الناسمنالالات القاطعة‬ ‫من‬

‫فصل اللام بعد البئين‬


‫لغة في زي وهو الثلج‬ ‫بفن‬

‫الحيوان القائم الاذنين‬ ‫بل‬ ‫النفخ ‪ ،‬صدر مركب فماه‬


‫فيرن انخ‬

‫على‬ ‫لام الامر ان دخلت‬ ‫بمعنى‬ ‫بخ‬ ‫فعله‬ ‫الحالى (فدکه) وكذا ( فدان )‬

‫ديفيده)‬
‫وان وایه‬ ‫المثبت نحو ( بلاخوه )‬

‫بمعنی ' لا الناهية‬ ‫من‬ ‫في فهی‬ ‫ادات‬ ‫بمعنى لا ‪ ..‬طلقة‬ ‫فيقي‬

‫‪(:‬‬
‫نحو ( باخوذ) و (الاخوذ) ع‬ ‫فصل التاف بعد المائين‬

‫البانة والمصية ع‬ ‫لا‬


‫الضفدع‬ ‫بق‬
‫يقال بائع الفواكه في السوق ومنه ‪ ،‬بلاقي التي التفرق الاجز آ‪ .‬ويقال‬

‫بالا بالاقا ‪،‬‬


‫( های ) ع‬

‫مصدر مرکب بمعنى التفريق‬ ‫بلايرن‬ ‫النفاخات التي تعلو الماء‬ ‫فيقول‬

‫(بز‬ ‫فما الحاني ( باز يكه ) ويقال‬


‫طعام معمول من الطحين و العسل‬ ‫بقلوا‬

‫الحالى‬ ‫کرن ) في المصدر وفي الفعال‬


‫والستين يحشى نحوالجوزت‬
‫( و دکمه ) باز فا‬
‫المصبوغ الذي يكون صبغه سریع‬ ‫قم‬
‫‪:‬‬
‫مركب معنى التفرق‬ ‫صدر‬ ‫تلاونون‬ ‫الزوال‬
‫لغات كردية‬
‫‪54‬‬

‫في تلك‬ ‫اسم عصفور يكون‬ ‫| بلكانيك‬ ‫فعله الحالي (بلا قيد به ) ويقال ( بخ‬

‫) ایضا‬
‫بون) ( بازده‬
‫الجمال‬

‫المجان وهو الشي المعطى بلا‬ ‫بلاش‬


‫بمعنى بل الاضرابية وكلة احتمال‬ ‫بنك‬
‫مقابل‬ ‫عوض ع ای بالائی‬
‫امر ع‬
‫نا‬ ‫تدل على أن ما بعدها‬
‫شجر ثمرته كي السدر‬ ‫الالوان‬
‫ويقال ( باكو) ع ت‬

‫بلاك اسم شجر ينبت قرب الأنهار غاليا‬ ‫اسم نبت يؤكل‬ ‫با‬

‫الى العالى‬ ‫بلد‬ ‫طار وهو البابل ع‬ ‫ليلى‬

‫الفراشة المعروفة‬ ‫للثانات‬


‫ن و‬
‫مصدر مرکب معنى العلو‬ ‫د‬ ‫لن‬
‫نو‬ ‫بشد‬

‫فما الحالي ( باند ذه )‬ ‫اوراق الأشجار يطعمون غنمهم منها‬ ‫چم‬

‫مصادر مركب على الأعلاء‬ ‫بلند کرن‬ ‫قربه من بهتان‬ ‫تو‬

‫فعاله الحالي ( بانمددگه)‬ ‫أوراق الأشجار ايضا‬ ‫ثلاث‬

‫التايتو الذي ينفخ فيها ( بلوزهان )‬ ‫بالون‬ ‫الأبلق من الحيوان والجبال‬ ‫بان‬

‫الدقيق المطبوش بالماء وهو العصيدة‬ ‫‪،‬صدر مرکب بینی لون النور‬ ‫كنون‬

‫قرية من بوتان بقرب النهر‬ ‫بنو ريش‬ ‫الشيئ ابلق فعله الحالي ( باخبرته)‬

‫حرف تصديق ع‬ ‫بلى‬ ‫التي الحسن الملون بألوان‬ ‫لكبردين‬

‫اسم بلدة بتایس محرف بذيش )‬ ‫وليست‬ ‫والطيور والحيوان‬ ‫مختانة من الثياب‬

‫مصادر مركب بمعنى‬ ‫ايكرن‬


‫فصال النون بعد الامين‬
‫جعل اللي ابلق فعله الحالي ( بایگه)‬

‫شجرة البعلم معروف‬ ‫بن‬ ‫قرية من ناحية بامرد‬ ‫من‬

‫شجر يتخذهنه عقى لقوته وهو‬ ‫صاصون | تباف‬ ‫قبيلة من سكنة جبل‬ ‫لكان‬

‫السيا۔ ان‬ ‫|‬ ‫في لواء سعر داغالبه وحشية‬


‫اغات كردية‬

‫نورالونه احمر يضرب الى السواد‬ ‫بنفش‬ ‫ناظم قربة من ابرون‬

‫و هو البنفسج ع في‬ ‫نوع من العنب وهو البناني ع‬ ‫اني‬

‫في الثوب الملون بلون النور المذكور‬ ‫پنجاز ماطحنة من النبت بالدهن للاكل‬

‫القطان كالشعر‬ ‫من غير‬ ‫الخط‬ ‫بنك‬


‫داء يثقب به بدن من اصابه‬ ‫تشيز‬
‫و غیر‬
‫اعاذنا الله منه وهو نوع من الجذام‬

‫الماء المجتمع لايجد سبية الى‬ ‫كافي‬ ‫الكوة في البيت ت‬

‫الس‪.‬الان وهو الغدیر‬


‫عشيرة من عشا قضا غرزان‬

‫الغزل ونحوه الملفوف حلقة‬ ‫بنات‬


‫الحماية من النبت‬

‫مايغمس في الحلواء من نحو اللوز‬ ‫بني‬


‫اطرافي الارض و حدو ۔‬ ‫ماعادمن‬ ‫د‬
‫المنظوم في الحل انجن للشتاء‬
‫دها‬

‫قرية من بهتان‬ ‫منيره‬


‫حانة الدبر منالانسانو الحيون‬ ‫پند‬

‫نیز الخيط المشهود على العود المدخل‬


‫بين بمعنى نحت من الجهات الست‬
‫في ورقة الثور من النير عناد الحرمة‬
‫بيت يخلط بالجبن عند عماها‬ ‫داد‬

‫العملاء وهو الابان‬ ‫نیشت‬


‫البندق ‪...‬وفي‬ ‫بندق‬
‫الحين ت‬ ‫و‬

‫حديدة مربعة توضع تحت رجل‬ ‫بنده‬


‫فعل الهاءء بعد البائن‬
‫تدور عام‬ ‫الحي‬

‫|‬
‫السفر جل من الفواكه‬ ‫القعان لغة هندية‬ ‫نبو‬

‫الثمن والتنمية ت‬ ‫بها‬ ‫التوتون الردی‬ ‫بطال‬

‫الربيع من الفصول الأربعة‬ ‫بهنازة‬ ‫السجم نبات معلوم‬ ‫عزة‬


‫الغات كردية‬
‫‪۰۹‬‬

‫مصدر مركب معنی شم الرا۔‬ ‫مصدر مرکب بمعنى المساومة كرن‬ ‫هاکرن‬

‫نحته فعاله الحالي ( شبکه )‬ ‫فعله الحالي ( هادگه )‬

‫الحفراة‬ ‫شجر تخذ منها اصابع‬ ‫ولك‬ ‫‪،‬سعر د والنسبة اليه‬


‫قضاء منلو آ‬ ‫هنان‬
‫(‬
‫نبات وهي حشية‬ ‫(بھی ) و (نخی)‬

‫‪ 20‬در بمعنى السماع فعله الحلى‬ ‫بهيشين‬ ‫نوع من الحنطة جيدة نظيفة‬ ‫بهاره‬

‫أنهيد)‬ ‫بمعنى الأكثر اسم تفضيل‬ ‫بهتر‬

‫طريه يوكل‬ ‫( تهينطر )‬ ‫اللوز‬ ‫جبل عظيم في بهتان المذكور انغا هف‬ ‫هو‬

‫لموضته لذيذا‬
‫بهدينا قطعة كبيرة من ارض الاكراد‬

‫باب الواو بعد المائين‬


‫من شیروان‬ ‫الحصة واسم ناحية‬ ‫)ر‬

‫شتاء‬ ‫الكلاء المدخر للحيوانات‬ ‫معنى التقسيم يوت‬ ‫بهركرن ‪.‬صدر مركب‬

‫معنا حزمة‬ ‫فعله الحالي ( هر دكه )‬

‫الباسور مصاحبه ( تواس یع‬ ‫بواسير‬ ‫فريق من بهتان المذكوره‬ ‫بهره‬

‫مالالب فيه او الفاسد به من نحو‬ ‫حمية المريض عنالأكل المفروم وچ‬ ‫بهریز‬

‫الجوز‬ ‫صوم النصارى ايضا ت‬

‫الشرابة من الطربوش و غیره‬ ‫بوتيك‬ ‫الجنة منا الله بها‬ ‫بهشت‬

‫الدقيق الذي يخرج‬ ‫السويق‬ ‫وخين‬ ‫الرائحة والتمس زكية ام كريهة‬ ‫بهن‬

‫النخل من طحين الحبوب‬ ‫بعد‬


‫مصدر معنى العطاس فعله الحالي‬ ‫بهنژین‬

‫شعر الرأس اذاكان طويلا منراسلا‬ ‫وز‬ ‫دژی )‬

‫المحال الذي يعبر فيه من النهر ای‬ ‫صدر بمعنى التحطيس فعله بوز‬ ‫بوژاندن‬

‫المقلع‬ ‫دره)‬‫الحالى (‬
‫اغات كردية‬
‫‪۰۷‬‬

‫عود طویل مشقوق على هيئت‬ ‫من المواد الكيماوية ابوظ‬ ‫ورائك البورق‬

‫الميزاب‬ ‫المعدنية‬

‫الأنف‬ ‫پوظ‬ ‫الشعر من الانسان و بعض‬ ‫ورزت‬

‫القضيب النابت في البصل المزروع‬ ‫الحيوان‬

‫فيه بذرها‬ ‫مصدر بمعنى المرور فعله الحالي‬ ‫بورن‬

‫ساق الرجل‬ ‫بوقل‬ ‫( دوری )‬

‫العجل مالم يخص‬ ‫الامرار والتعمير مصدر فعله بوعه‬ ‫بوزانين‬

‫العروس‬ ‫نواف‬ ‫الحالى (دبو ده )‬

‫الثلج الذي لا يتماسك كالدقيق‬ ‫وز الأبيض المائل إلى الزرقة ت‬

‫ليبسه بسبب برودة الهواء‬


‫حلقة من العود يشهد بها النير‬ ‫بوسه‬

‫البشرة الحادثة في اجفان العين‬ ‫وكل‬ ‫الموضوع على رقاب الثيران عند‬

‫خاف‬ ‫العريض‬ ‫والعظم‬ ‫الناس‬ ‫بول‬ ‫اثارة الأرض للحرث‬

‫الكتف‬
‫وشی صوفانوبالتركي (فاز )‬

‫وشي المنديل السود آه التي تشتها ولا الحديد الذكر وهو الفولاذ‬

‫قرية من شیروان‬ ‫ولي‬ ‫نساء الأكراد في رؤوسهن ع‬

‫مصدر بمعنى الصيرورة والكينونة‬


‫الكثيرمن كل شئ مطلقا ع‬ ‫وش‬

‫يقع بالجزء الاخر من المصادر المركبة‬


‫لككثررتت مصدر مركب فعله‬
‫ال‬‫ا‬ ‫توشبون‬
‫في المصادر فعله الحالي‬ ‫كثيرا كما ترى‬

‫( دبه )‬ ‫الحالي (بوشدبه)‬

‫النعساس مصدر فعله الحالي‬ ‫ونزین‬ ‫وشكرن مصدر مرکب بمعنى التكثير‬

‫دونژی )‬ ‫فعله الحالي (نوشدگه)‬


‫‪។‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۰۸‬‬

‫يؤكل أيضا‬ ‫الزهر و نبت‬ ‫تلون‬ ‫وتك نيت يسمى الحبق‬

‫انسان العين ونقطة نورها‬ ‫بيك‬


‫فصل الياء بعد البائن‬

‫لهب النار‬ ‫بیت‬


‫شجرة الخلاف‬ ‫بي‬

‫(‪:‬‬
‫الشي الذي لا فا تمدة فيه‬ ‫باشا‬
‫اسم حرف الباء من حروف الهجاء‬

‫(‪:‬‬
‫الذي هو برأسه لاقريبله ولا‬ ‫وته‬
‫و تعنی باز اعنى لا النافية مع الباء‬
‫مال‬
‫نحو ( نجل ) ای بالا نیاب‬

‫في اسم حرف الباء الكردية المنت پتین قرية من ناحية رشان‬

‫مصادر بمعنى اللف واللى فعله‬ ‫بیان‬


‫عندهم عن العربية خطا بوضع ثلث‬

‫‪ -‬إلى(داعه واسم المفعول أرابجایی )‬ ‫نقط تحتها كما نفعله في هذا الكتاب‬

‫ويقال في المصادر (باجلاندن) فعله‬


‫الرجل والقدم منها‬ ‫في‬
‫الحالي (ديجيه) وهو تال‬

‫بمعنی خلف من الجهات الست واسم‬ ‫تی‬


‫ولدالزنا ت‬ ‫خ‬
‫قرية من شیروان يروى أنه دفن فيها‬
‫الكتلة من البرغل الناعم تطيع‬ ‫بين‬
‫"‬ ‫ثمانية الاف ولت‬
‫محشية‬ ‫غير‬

‫الراجل ضد الراكب‬ ‫بيا‬


‫الأنامل من اليد‬

‫مصدر بمعنى الترجل ضدها‪ .‬الركوب‬ ‫پیانون‬


‫خمار تضعه المرأة على وجهها المستر‬ ‫بیجا‬
‫مرکب فعله الحالي (پیاده)‬

‫بيانات )‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الانزال پخوا اخفي ويقال‬


‫پیناگرن‬

‫قرية من بر واری‬ ‫الدابة ضد الاركاب فعله الحالي بيدار‬


‫عن‬

‫پادگه)‬
‫بين الثرع‬

‫الفلفل‬
‫بين الرقش و المسحاة‬ ‫پیر‬
‫لغات كردية‬
‫وه‬

‫العنكبوت‬ ‫بيزهقولك‬ ‫الشيخ الهرم والمرأة الهرمة‬ ‫پیر‬

‫قرية من روشكان‬ ‫أشيخوخة مصدر مرکب فعله پیزان‬ ‫پربون‬

‫الحالى (بیز دیه )‬


‫العلم و حامله (بيرقدار) ت‬ ‫بیزاق‬

‫صوت حركة الشي‬ ‫بیژن‬ ‫القوياء‬ ‫بيزوث‬

‫ولدالزنا الغال‬ ‫بیژی‬ ‫المبارك من كل شي‬ ‫پیروز‬

‫طائز کا نام‬ ‫پیروزه‬


‫الحنطة التي شعر سنا پاها اسود‬ ‫پیڑ رش‬

‫الجدة من أي جهة والقابلة ايضا بیژن الغربال وصانعه (بازگز )‬ ‫بيران‬

‫قرية من هیزان‬ ‫مندائون مصدر مرکب بمعنى الوجود بيركان‬

‫عصفور ابیض اله ذنب طويل‬ ‫زال‬ ‫بعد العادم فعله الحالي (پیداد به )‬

‫تالسالات داخامشی كالقطن‬


‫نب ك‬ ‫الايجاد بیژن‬ ‫پیدا کر ن مصدر مرکببمعنى‬

‫بعد تحريه ايضا‬ ‫الشي‬ ‫ووجدان‬


‫با کامونه‬
‫فعله الحالي (سینداده)‬
‫الثي النجس و ( ريمي ) النجاسة ت‬ ‫دش‬
‫*‬
‫اليوم المتقدم على يومك‬ ‫پیز‬
‫مصادر مركب معنى التنجس‬ ‫پاشنونا‬
‫""‬
‫السنة المتقدمة على السنة المتقده ته‬ ‫پیزار‬
‫فعله الحالي ( پیش دبه )‬
‫على سنتك‬

‫التنجس ‪ ،‬صدر مرکب فعله‬ ‫پیشګر د‬


‫قرية من ناحية كيسان‬ ‫پیر نان‬
‫الحالي ( پيشاركه )‬

‫العدد معنى العشرين‬ ‫من اسماء‬ ‫پیاست‬ ‫پير اسم جنس للمرأة‬

‫محل حلب الغنم في الحر آء‬ ‫بیری‬


‫الخرقة المحترقة الخارج منها الدخان‬ ‫شو‬

‫وو‬
‫ويقال (بومی )‬ ‫يقان من يذهب الى ذلك المحلى للمحاب‬

‫قربة من بهتان‬ ‫با شوکه‬ ‫قرية من ناحية كيسان‬ ‫پر نان‬


‫لغات كردية‬

‫بدسم پر‬
‫موج الماء والمقدار المتابع من‬ ‫پین‬ ‫جيب القميص ونحوه‬ ‫? ‪-‬‬

‫الزمان‬
‫الحصرم وقرية من بوتان ايضا‬ ‫پي سيرة‬
‫و عارفه‬ ‫رقص‬ ‫الغناء‬ ‫سيليه‬
‫مع‬
‫الدراهم التي يأخذها السلطان‬ ‫يدشن‬

‫سلفان)‬ ‫من الأهالي في كل سنة‬

‫عيدان الشطرنج الصفار‬ ‫بيك‬ ‫الصنعة والحرفة‬ ‫پيشه‬

‫مركب معنی تهی‬ ‫مصدر‬ ‫پیکهاین‬


‫الدابة التي تقدم الدواب‬ ‫پیشك‬
‫فعاله الحالى ( گتی ) واسم‬ ‫الأمم‬
‫ذيل الثوب‬ ‫پشك‬
‫الفاعل ( کانی )‬

‫الموضع الكثير الأشجار والكوك بزانین‬ ‫پی ‪۱‬شی‬


‫مصدر مركب بمعنی تهی‬

‫العوض‬ ‫شو‬
‫)‬
‫ه‬ ‫ب‬‫الأمر فعله الحالي (‬

‫قرية من آيكان‬ ‫يميز‬ ‫الأمام من الجهات الست‬ ‫پیشی‬

‫الجرين والبيدر ع‬ ‫بندر‬ ‫قرية من ناحية بام د‬ ‫الشير‬


‫‪::‬‬

‫قرية من ناحية رضوان‬ ‫پیشاورین‬ ‫طبيب الحيوانمن غير الانسان ع‬ ‫طاز‬

‫الرقعة التي يرفع بها الثوب او النعال‬ ‫ربه‬ ‫قريبة من غرزان‬ ‫بطعم‬

‫من برقع النعال‬ ‫يعتبر النبي صلوات الله عليهم أجمعين تپانجی‬

‫مصدر مرکب بمعنى الترقيع‬ ‫پنير ت‬ ‫الإصل‬ ‫پیفاز‬

‫واسم المفعول‬ ‫که‬ ‫فعله الحالي (پي‬ ‫الأنف‬ ‫يقل‬

‫بری )‬
‫بقولك نبت له أرومة كالبندق بيضاء‬
‫الجنسية‬ ‫عدد بمعنی‬
‫پان‬ ‫تؤكل‬

‫عدد بمعنى الحسين‬ ‫النمل‬


‫پاجة‬ ‫بلاي‬
‫لغات كردية‬

‫الثريا‬ ‫قرية من بهتان كثيرة التين پيوز‬ ‫يثات‬

‫قريبة من فرزان‬ ‫بخش‬ ‫الملاح‬

‫ضوء العين‬
‫نوع من التين جيد‬ ‫پيشاني‬ ‫پیشاهی‬

‫حرف التاء‬

‫ت‬

‫قلنسوة الشيوخ المرشدين والدرا۔‬ ‫تاج‬ ‫ليعلم ان تلفظهم بالتاء كتلفظ‬ ‫باب التاء‬

‫ويش ع‬ ‫العرب بها وان التاء المفردة المفتوحة‬

‫التاجر ع‬ ‫تاجر‬ ‫ضير للمفرد المخاطب مذكر ومؤنثا‬

‫المحاة من بلدة أو قرت‬ ‫نحو ( ز ) بمعنى فات وهي خاصة‬


‫ناح)‬
‫من الأفعال‬ ‫بالماضي المتعدي لاغيره‬
‫الحزمة من اوراق التون ونحوه‬ ‫خه‬
‫( من )‬ ‫نحو‬ ‫ضميرا منصوب‬ ‫وتكون‬

‫مايوضع في اعلى قصبة القليون‬ ‫( وات ) و مجرور نحو (کتیبه‪ ،‬تاخم‬


‫للمفرد الخاطب‬
‫من انبوبة الكهرباء ويشرب الدخان‬

‫بهات‬
‫فصل الألف بعد التاء‬
‫عربة زحافة من عيدان تشد‬
‫تا خوك عربة‬

‫بعضها مشبكة يقعد عليها و تسحب‬ ‫الحئی عافانا الله تعالى منها‬ ‫تا‬

‫كثيرا بالرجال و بالدواب قليلا فوق‬ ‫من اشتهر بقية المرضى المحمو بن‬ ‫تا بر‬

‫الباردة‬ ‫في الاماكن‬ ‫المنجمد‬ ‫الثلج‬


‫وشد الخيوط في ايديهم لتنقطع حماهم‬
‫الثلج كروشكان و موطكان‬ ‫الكثيرة‬
‫باذن الله وحده‬
‫كتبها مرارة فوجدتها جيدة‬ ‫ولقدر‬
‫للراحة‬
‫ثانوی تابوت الموني ع‬
‫لغات كردية‬

‫من الشهور الرومية شهر آب‬ ‫والجديد | باخ‬ ‫الجيد الخاص منكلشي‬ ‫تاه‬

‫الطباخ ع لأنه ينضج الفواكه فيه‬ ‫ايضا ت‬

‫طبق فناجين القهوة‬ ‫مصدر مركب معنى الجودة باخچه‬ ‫تا بون‬

‫خشبة يدق بها السطح المعمول‬ ‫والخلوص والتجدد ايضا فعله الحالى تبيائه‬
‫از دبه )‬
‫من التراب عند نزول الأمطار لكلا‬
‫مصدر مرکب بمعنى تحسين‬ ‫باز کرد‬
‫کف لغة كثير‬
‫وتجديده ايضا فعله الحالي‬ ‫الشي‬

‫ما ينسجه العنكبوت لغة كثير‬ ‫و‬ ‫( از دكه )‬

‫مايعطيه الصلحاء من طعام او غيره‬ ‫النهب والأموال التي تؤخذ من اتبرك‬ ‫تالان‬

‫فتبرك به ع‬ ‫الناس غصا‬

‫نوع من الضان لغة بعض‬ ‫بش‬ ‫اخذ‬ ‫وصدر مرکب بمعنى‬ ‫الأثيرت‬

‫آلة يذری بها نحو الحنطة‬ ‫الاموال غصبا فعله الحالي (الأنيکه ) تور‬

‫المقلى ت‬ ‫اوه‬
‫اسم قرية من ناحية سليفان‬ ‫بی‬
‫المحموم‬ ‫وي‬
‫ی‬ ‫او‬
‫تا‬‫ش‬
‫فصل الداء بعد التاء‬

‫من التعويذ‬ ‫تازیم التعزيم ما‬


‫يكتب‬

‫صوت لزجرا لكلب‬ ‫ت‬ ‫للمعان بن ع‬

‫قرية بجوار سیان خلاط‬ ‫تفاظی‬ ‫فصل الباء بعد التاء‬

‫القفاز الذي يلبس في الكن‬ ‫نك‬ ‫ب‬ ‫تار المتابعة ع‬


‫تيك‬

‫بمكاتب الحكومة‬ ‫البريد الساعي‬ ‫بنات التيبات والقرارع‬

‫خاصة ت‬
‫غطاء في الكوارة اتخذ من‬ ‫تبارك‬

‫الون المعروف ع‬ ‫بين‬ ‫التراب والسرقين‬


‫لغات كردية‬

‫فصل الخاء بعد التاء‬ ‫فصل الحاء بعد التاء‬

‫صوت يصوت به للثور عند ارادة‬

‫؟‬
‫الجيل من الحجر‬ ‫تخت‬

‫)‬
‫رجوعه‬
‫شدة الحر وقت الظهر في الصيف‬ ‫خرد‬
‫فت‬
‫وصدر بمعنى زلة القدم فعله‬ ‫تحسين‬
‫فيت‬ ‫الهودج‬ ‫روان‬
‫الحالى ( ده )‬
‫الصفحات من الخشب ت‬ ‫ته‬

‫التسبيع من النجاسة المغلفة‬ ‫تخفيل‬


‫خت القصعة تتخذ لتسريم التون‬
‫والتطهير‬

‫و‬
‫تقدمة ما يعجل تصفيته من الحنطة‬
‫خدمه‬
‫خل ان من كل شي‬

‫ونحوها لاككل احتياجا قبل اوان‬


‫خلبون المراز و التوجع مصدر مرکب‬
‫تصفية ما في البيادر ع‬

‫فعله الحالي (تخلي به)‬

‫الحمى الضعيفة‬ ‫خير‬


‫جعل الشي مرا والاتجاع خليت الطرز‬ ‫خذين‬

‫مصدر مركب فعله الحالي (تخلد گه)‬

‫قرية بكافاش‬ ‫منما يسن‬


‫ويقال (محله ) وهوالاكثر المائل‬ ‫خلك‬
‫ت‬ ‫النه مب والسلالة‬
‫لونه الى السواد من الرحال‬

‫تخمين مصدر بمعنى الاخام من الطعام‬


‫نبت له حمل بقدر الجوزة نؤكل‬ ‫خليف‬

‫فعله الحالي ( تخمی) ع‬


‫تخلى نبت مر ومرارة كل مر ايضا‬
‫تخمين اسم مصدر بمعنى الحذر والتخمينع‬

‫تخليشك الماء فيه مرارة وملوحة‬


‫مصدر مرکب بمعنىالحذر‬ ‫خمينيرن‬
‫الطعن بالكلام ع‬ ‫عن‬
‫والتخمين أيضا فه لهالحالي ( مينه‬
‫)‬
‫لغات كردية‬
‫‪14‬‬

‫المرأة به رأسها‬ ‫الحمار الذي تلف‬ ‫ترنجی‬ ‫خوب التخوم ای الحدود ت‬

‫من بنيك وبينه معارفة محرف‬ ‫ربع الأوقة من الأوزان ‪ ۱۰۰‬تويت‬ ‫تخت‬

‫تربیت معه ع‬ ‫در هم‬

‫ع‬ ‫قرية من بهتان‬ ‫فصل الدال بعد التاء‬

‫الخفيف العقل من الناس‬ ‫دین‬


‫الهيئة اسم مصدر ع‬ ‫تدارك‬

‫الحباط تع‬ ‫ززى‬


‫تدين التفكر والتدبر لامراسم مصدر ع‬

‫الطرز و الامر المناسب ايضا ع‬ ‫زز‬


‫فصل الراء بعد التاء‬

‫في الفرامین‬ ‫السلطان‬ ‫طغراء‬ ‫وه‬

‫‪ ,‬در اهم ت محرفة‬


‫مصدر مرکب بمعنی قطع‬ ‫ترافكون‬

‫شجرة العنب ما رسكلة شتمتع‬ ‫مااخضر في اطراف‬

‫النعم من الغنم والبقر وغيرها ع‬ ‫كما‬


‫يضر بقانه كا بقطع شرياف الزرع عرش‬
‫فعاله الحالي ( رافی دکه)‬

‫العطر والمزاح و اللعب‬ ‫راته‬


‫مصدر بمعنى الامتلاء غضبا‬ ‫ترقين‬

‫عن امتلاء وشرد‬ ‫الانفجار‬ ‫واصله‬ ‫القبر محرف تربة ع‬ ‫زب‬

‫الدابة ايضا فعله الحالي ( ره )‬


‫مایكشط من الارض صفحة ترابا‬ ‫رزت‬

‫الملاء غضبا مصدر فعله الحالي‬ ‫راندن‬ ‫او سرقين الحيوانات اليابس‬ ‫كان‬

‫دو قه )‬ ‫الجلة‬

‫الشق والقطع مستطيلا‬ ‫و‬ ‫رتون دودة تأكل الزرع وورق العنب‬

‫مصدر مركب بمعنى الترك‬ ‫كرن‬ ‫زول‬ ‫واظنها من نوع الفيلوكسيرا المعلومة‬
‫في اوروبا‬
‫والهجر فعله الحالي ( زمیگه ) ويقال‬

‫ژنان ) (وزنده) ع‬ ‫الترجمان ع‬ ‫ترجمان‬


‫اغات كردة‬
‫‪10‬‬

‫بعد التاء‬ ‫فصل "سين‬ ‫ترکاندن مصدر من الترك وتعني الشق‬

‫ايضا فعله الحالي (د کنه)‬


‫شكلة زجربه الخيال والبغال‬
‫مصادر معنى الانشقاق فعله الحالي‬ ‫شركين‬

‫انسيوالادعية بعد الصلوات ع‬ ‫تني‬ ‫(دری)‬

‫التسليم والأعطاء ع‬ ‫سليم‬


‫من الرقص بهز الاعضاء‬ ‫نوع‬ ‫زاني‬

‫الخبز يوكل بأدام و هو القفار‬ ‫سي‬


‫الشاب الحسن اللطيف‬ ‫زلان‬

‫و‬ ‫فصل‬
‫بود !! تا‬ ‫شین‬
‫الحمامة البيضاء المطرزه بالا ‪- .‬يسم‬ ‫مزمه‬

‫" علشت ع في‬ ‫تشت‬ ‫الابيض الصافي او الميل الى الصفرة‬

‫معنى التى والحاجة‬ ‫تشت‬


‫الدرجة و المرقاة‬ ‫تتجه‬

‫ل‬
‫سہܝܐ من الممز الي التي تمت لها سنة‬
‫الشي العزيز الوجود النادر‬ ‫زونده‬

‫المعيات والعائلة في الأمور‬ ‫قله‬


‫العنب ويقل ( وہی ) فيلغة كثير‬ ‫تره‬

‫ما بين الكتب و الورك من الرجال‬ ‫ك‬


‫فصل الزراء العربية و الكردية بعد التاء‬
‫خشبة غليفلة الرأس دقيقة الذنب‬ ‫شي‬

‫ولوى يغزل بها‬ ‫نار‬ ‫في رأسها‬ ‫السبعة ويقال (يزني » ( وزن )‬ ‫زبه‬

‫نحو التوف‬ ‫ایضا محرفة تساح ع‬

‫اليه‬
‫فيصل المين بعد‬ ‫ما‬ ‫الوعاء الممتلي بشي‬ ‫وي‬

‫التعب فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫تعيين‬ ‫مصادر مركب بهم في الامتلاء‬ ‫زیتون‬

‫(دوی ) ع‬ ‫ې د بد )‬ ‫فعله الحالي (‬

‫بمعنى اللاتعاب فله‬ ‫مصادر‬ ‫مصدر بمعنى الملأ فعله الحالي ‪ ،‬تعاندن‬ ‫زكرن‬

‫الحالي ( عه‬
‫)‬ ‫گه)‬ ‫تری‬
‫لغات كردية‬
‫‪1‬‬

‫وغيره فعله الحالي‬ ‫الطعام في القدر‬ ‫التعدي والظلم ويقال ( عذاهی )‬ ‫تعد‬

‫شد ده )‬

‫تعزيز التعزیر ع‬
‫فاس صغيرة من جملة اسلحة الأكراد‬ ‫قرن‬

‫ي ت‬ ‫الطبق من النحاس محرف‬ ‫تعمل المر لغة كثير وهو مايوان و الذوق في‬

‫من القع‬
‫فاق الداهية والنازلة محرف اتفاقع‬
‫شجرة لي حمل كب السيجة اذا‬ ‫مو‬
‫المصادفة والملاقات‬ ‫مصدر بمعنی‬ ‫تفقين‬
‫في إصة ؤكل و هو نوع من ‪:‬‬
‫فعله ألحاني (د تفقه )‬
‫الزعرور‬
‫البندقة من الحديد ت‬ ‫يقك‬
‫فصل الفاء العربية و الكردية‬
‫ما يوضع عليه القدر من موقد‬ ‫نيك‬ ‫عد الناء‬

‫النار حديدا كان أم حجرا‬

‫الاشياء المخلط بعضها ببعض‬ ‫تشاوش‬ ‫بنت الصاق بلا بلغم والنكد ع‬

‫خاط الاشياء‬ ‫لكن مصدر معنی‬


‫البصق‬ ‫مصادر مركب بمعنى‬ ‫نار‬

‫فعاد الخاني ( قلبیرگه ) ويقال( فلبيرن )‬ ‫و التفعل فعله الحالي ( نفد كه)‬

‫من يسكن قرية وليس منه في‬ ‫فاريك‬

‫مصدر مرکب بمعنى الاختلاط‬ ‫لیسبون‬ ‫له من اهل‬ ‫الحمل والفقير لادان‬

‫فعاله الحالي (تفاده )‬ ‫قرة ايضا‬


‫‪( .‬‬
‫فن الكا‪ ،‬وهو ينسج مل بعد‬
‫‪)1‬‬ ‫بمعنى الجمع ويقالى (‬ ‫تف‬

‫طائر يشها الحمام واظنه الدراج‬ ‫تقيل‬


‫ما يكون بين شعر المعز من‬ ‫في‬

‫فصل التاف بعد التاء‬ ‫بالمشط‬ ‫الشعر القصير الابن يستخرج‬

‫عالمات‬
‫عن امتلاء ‪ ،‬صدر فعله‬ ‫الانتحار‬ ‫تقان‬

‫ه)‬ ‫الحالى (‬ ‫صدر مركب بمعنى تحريك‬ ‫فدان‬


‫اغات كردية‬
‫‪۹۷‬‬

‫التكية اعني المحل المهيب بالضيوف‬ ‫شكيناز‬ ‫عود مشدود بدلوائر حي مرسل‬ ‫فقولك‬

‫يطع فيه الطعه طلبا للثواب ت‬ ‫على حجره لیمراد محرک الدلو‬

‫تنزل الحبوب منها‬


‫اناء‬
‫فصل للام بعد‬

‫دائرة صغيرة تنظم في منزل‬ ‫قالت‬

‫اناث ع‬ ‫تنت‬
‫الدولاب بقع الغزل امام بهاولايتجاوزها‬

‫قرية بين نه ی بهتان و دیاربکر‬ ‫توان ‪:‬‬


‫الثقل اسم مصادر ع‬ ‫نقل‬

‫يلتقيان عندها يقال أنه قد سكنها البي‬


‫الشي باخذه‬ ‫اختبار نقل‬ ‫قلائدن‬
‫سلیمان علی نبینا و عليه الصلوة والسلام‬
‫باليد مصدر فعاد الحالي ( دقاء )‬
‫وان العلي اذا مرت عليها نزلت بها‬

‫تواضع له‬ ‫فعاله الحالي‬ ‫العث‬ ‫‪ .‬از بمعنى‬ ‫تقلين‬

‫الكسلان الذي لايقدم على الاشغال‬ ‫تلاژ‬ ‫دقاء)‬

‫مصدر بمعنى التاني فعله الحالي‬ ‫لينين‬ ‫الوحل الكثير والطين‬ ‫تقن‬

‫(داد)‬
‫‪.‬در بمعنى الانغماس في الوحل‬ ‫تقنين‬

‫الألاف مصدر فعاله الحلي‬ ‫لفائدن‬ ‫‪)4‬‬ ‫فعله الحالي (‬

‫( دانید)‬
‫فصل الكاف بعد التاء‬

‫الحصاة من عنقود العنب‬ ‫لا‬

‫عبارة عن غرشين و نعن من‬ ‫تك‬


‫قرية من بشیری‬ ‫ليس‬
‫الدراهم و بمعنى الواحات المنفرد‬
‫ساعتیں‬ ‫نحو‬ ‫قرية بقرب سعد‬ ‫لو‬
‫التدبير وتكبير الله سبحانه في العيد‬ ‫تكنيز‬
‫نورانيه الموقع محمية الهواء فيها قيود‬

‫!‬ ‫ايضا ع‬
‫المجاهدين من بني خالد بن الولا ۔‬

‫وذريته ساكنون به‬ ‫رضي اللهه عنهه‬ ‫المجلة وهي الخشبة الماهرة‬ ‫تكن‬

‫الى الآن ومنهم من يسكن سه د‬ ‫|‬ ‫توضع تحت محامل الانة ت‬


‫اغات كردية‬
‫‪۹۸‬‬

‫البيت ت‬ ‫المال و اثاث‬ ‫مما حولها ويوجد إتمل‬ ‫و بعض القرا‬

‫اتي ورفع اليد الى حذاء الرأس‬ ‫ما‬ ‫‪pr‬م كثيرين‬


‫منه‬ ‫ايضا في قضاء أروه‬

‫واشهرهم بين الاكراد عائلة المرحوم‬


‫تعظم الاحدت‬
‫بدر خان باشا المشهور و فيها قبور غير‬

‫شهر تممووزز من الشهور الرومية‬ ‫موز‬


‫فقير الله‬ ‫الاولياء كالشيخ‬ ‫من‬ ‫هم‬

‫قرية من قرى جبل صاسون‬ ‫العباسي والعلامة ابراهیم حقی صاحب‬

‫الله‬ ‫بالتركية و‬ ‫کتاب جه ‪.‬انما‬


‫رحمهم‬
‫الطاهر النطن ت‬
‫تعالى‬

‫تمیز نون ‪.‬صدر مركب بمعنى الطهارة‬


‫الاصبع‬ ‫الى‬

‫(يزونه)‬
‫والنظافة فعله الحالي م‬
‫الجوالق الكبير‬ ‫ليش‬

‫التعهير‬ ‫صدر مركب بمعنى‬ ‫تمیز کرن‬


‫صوت يحكي صوت الضفدع‬ ‫ليلى‬
‫ميز ده)‬ ‫والتنظيف فعله الحالي‬
‫صوت به النساء في الافراح‬

‫فصل النون بعد التاء‬

‫فصل الميم بعد التاء‬

‫المرسل‬ ‫الرجل‬ ‫شعر رأس‬ ‫ثوری‬


‫تمام التام ع‬
‫من خان‬

‫اسم مصدر بمعنى التنبيه ع‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الحمام فعله به‬ ‫مامون‬

‫الحالي ( اهد به‬


‫مصدر مرکب بمعنى التنبيه‬ ‫به کرن‬
‫بمعنى الامام‬ ‫و مادر مركب‬ ‫تمامكرنا‬
‫فعله الحالي ( كرن)‬

‫فعله الحالي (تمامدكه)‬


‫معادن ابيض رقيق يباع صفحات‬ ‫که‬

‫الحالي الفارغت‬ ‫ها‬ ‫التغرب والنظر إلى ما يسرت‬ ‫ماشال‬


‫|‬

‫بمعنى لأبو جذ ويقال ( ه ) يستعمل‬ ‫‪،‬‬ ‫التنباك الذي يشرب في النار جيلة‬ ‫مکی‬

‫فيما يعتمل وفي ما لا يعتمل سواء‬ ‫زي المنديل من الابريم وية ل( مسی)‬
‫لغات كردية‬
‫‪۹۹‬‬

‫الثوب المطوي بعد اكمال نسجه ع‬ ‫عدم الوجود مصدر تون‬ ‫بمعنى‬ ‫ته بون‬

‫التوبة والرجوع عن الذنب ع‬ ‫توبه‬ ‫دبه )‬ ‫مرکب فعله الحالي (‬

‫الجوالق الصغير‬ ‫نور‬ ‫کرن نفي الوجود مصدر مرکب فعله‬

‫الحالى ( تهدگه )‬
‫جين ردي يعد منفضل الجبن‬ ‫توزاق‬
‫ذوزعت‬ ‫التنور ويقال‬ ‫و‬
‫ديجلا‬

‫بمعنى المنفرد‬ ‫تھی‬


‫قضان شجرة العنب و غيرها‬ ‫تورد‬

‫فصل الهاء بعد البناء‬


‫الغبار المنتشر في الهواء‬ ‫نو‪:‬‬
‫ر‬

‫العطشان‬ ‫من‬
‫نبت يؤكل فيه حوافقت‬ ‫توزان‬

‫الحديد القطع منكل شي سلاحا‬ ‫مصادر مركب بمعنى العطش اتوژن‬ ‫تهنون‬

‫فعله الحالي ( ندبه )‬


‫و غيره‬ ‫(‬
‫مصادر مركب معنى التعطيش‬ ‫هنرن‬
‫از مرکب معنى الحرة‬ ‫توژنون‬
‫فعله الحالي ( هنگه)‬
‫ودنه )‬ ‫فعاد الحالى‬
‫مهتافات النعناع نبت ده ‪ .‬وفي‬

‫شير‬ ‫تو ڈان اخته من السلاح انة‬


‫الكثر من شرب الماء لعلة به‬ ‫وفي‬
‫وت‬

‫هو‬
‫و بهار مرکب بمعنى التحديد‬ ‫توژكرن‬
‫وجه في الرقة‬ ‫وشك‬
‫دگه)‬ ‫و‬ ‫فما الحالى‬
‫المهلكة بمعنى المحال الذي يظن‬ ‫تلك‬
‫لون شعر الدابة والريق ايضا‬ ‫تو‬
‫الهادك فيه ع‬

‫الكلب الصغير الذي يحدد به‬


‫فصل الواو بعد الأداء‬
‫وت‬

‫القوى من كل شي ت‬ ‫كه‬
‫ضنير يعني انت ومن الفواكه التوت‬ ‫تو‬

‫معدن ادو ت‬
‫‪.(۰۲‬‬

‫ايضا محرفة ع‬
‫اغات كردية‬
‫‪۷۰‬‬

‫كين )‬ ‫(ي‬
‫لغة فيوژبون وكذا ت‬ ‫الشعور المرسلة من قبل الوجه تیژبون‬ ‫وتجك‬

‫لغة في (توژكرن) وفعلهما الحالى‬ ‫للرجال والنساء وهي الغرة‬

‫معلوم مما سبق‬ ‫السروال من الجوخ‬ ‫تومان‬

‫تیژان الصغير من ولد السباع‬ ‫فيصل الياء بعد التاء‬

‫الجبل صغيرا كان أم كبيرا‬ ‫ش‬


‫اخو زوج المرأة السلف‬ ‫ي‬

‫‪9‬‬
‫‪::‬‬
‫ولفقته‬ ‫دخريص القميص‬ ‫تيك‬

‫‪%‬‬
‫‪5‬‬
‫الهجاء‬ ‫اسم حرف التاء من حروف‬
‫الشي المختلط بعضه ببعض‬ ‫تكليف‬
‫الا حی ع‬
‫مركب بمعنی‬ ‫ر‬
‫در‬‫صد‬
‫‪..‬ص‬ ‫تيكه بو دن‬

‫النشاب والتخزين من الما نعات ايضا‬


‫الاختلاط فعله الحالي ( تبيله ده)‬

‫‪ ،‬صدر مرکب یعنی خلط‬ ‫والشعان ايضا تكنیكرن‬ ‫الجولقان المتصلان‬ ‫تميز‬

‫الشي بعضه ببعض فعله الحالي‬ ‫مصدر مركب معنى الشبع فعاد‬ ‫تیزتون‬

‫(تكادگه)‬ ‫الحالى (تیر به )‬

‫تحريك‬ ‫معنى‬ ‫و صدر مركب‬ ‫الاشباع ايكدان‬ ‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى‬ ‫تیزکرن‬

‫الشي وخلط بعضه ببعض فعله الحالي‬ ‫فعله الحالي ( تبر درگه)‬

‫کده)‬
‫الحية الصغيرة‬ ‫تیر مان‬

‫قرية من غرزان‬ ‫تيلان‬ ‫ضوء الشمس الداخل في البيت‬ ‫تیزوژ‬

‫حك‬ ‫بمعنی‬ ‫مصدر مركب‬ ‫نماز کرن‬ ‫من کوة وهو الشعاع‬

‫المعروفة فعله‬ ‫جسد الدابة بالحديدة‬ ‫القليل من الباروت يوضع على‬ ‫تیژ‬

‫الحالى ( مان بكه) واسم المصدر‬ ‫البندقة حين‬ ‫الثقة التي في اسفل‬

‫نماز ) ت‬ ‫ضربها والمائع الحاد الحريف ايضا‬

‫العملشان الغة في مهن ويقال (ني )‬ ‫لغة في (ثور ) وقد تقدمت آنها بين‬ ‫تیرا‬
‫اغات كردية‬
‫‪۷۱‬‬

‫حرف الجمين‬

‫‪-‬‬ ‫‪ -‬ج‬

‫عدد معنى "لاربعة‬


‫چان‬ ‫تلفظهم‬ ‫باب الجيم العربية و الكردية‬

‫العلاج فت‬ ‫بالعربيه كتلفظ العرب بها من غير | چاره‬

‫عليه المبت إلى القبر‬ ‫جازد از ما حمل‬ ‫فرقو بالكردية كتافظ من توجدهم‬

‫في لغتهم كالفرس‬


‫على‬ ‫الكساء الرقيق ينشر‬ ‫جاز جيم‬
‫فصل الاان بعد الجمين‬
‫الف‬

‫عدد بمعنى أربعة عشر‬ ‫چارد دا‬


‫لاهل وان‬ ‫چاپ کل مهر وفي‬
‫‪(:‬‬
‫تعمل خفيف حدة المشاة السفر‬ ‫جاز و‬ ‫الحرقة وقريبة من بہتان اپنا‬ ‫جات‬

‫من جاد ومن صوف‬


‫حديدة ملوية يجربها الحرقة‬ ‫چائكيش‬
‫الثي المربع‬ ‫چاکر‬
‫وسه‬
‫من البندقة‬

‫الربيع من كل شي‬ ‫خانيث‬


‫السعتر نبات وكل ‪ ...‬وفي‬ ‫چائز‬

‫‪ 2‬الاربع من الدواب‬
‫ذات التو‪/‬اء‬ ‫چاري‬
‫الحائط من الخشب‬ ‫خاخ‬

‫الايوان العالى‬ ‫جاز طافي‬ ‫بمعنى الوقت‬


‫چاۓ‬

‫اترجل السلام التلات ایالتی‬ ‫حاجز الجوز ندق و تغلى بالعسل لذيذ ‪ :‬چار چت‬

‫چار ثم يوم الاربعاء من ايام الاسبوع‪.‬‬ ‫من ما‪ ،‬كلهم‬

‫المثير للنساء‬ ‫خازن‬ ‫چادر الحية ت‬

‫الارض الكثيرة الأوحال‬ ‫چار چیق‬ ‫المرة من الملعوم‬ ‫جان‬


‫اغات كردية‬
‫‪۷۲‬‬

‫وصب‬ ‫اغتيال المساء‬


‫موضع‬ ‫الحديدة التي تدخلها الرقاصون چالاف‬ ‫چارو‬

‫الماء في البيت‬ ‫في اصابعهم‬

‫الجوالق لغة بعض‬ ‫حان‬ ‫بمعنى بعض المرات و الاحيان‬ ‫جارتنا‬

‫شجر طويل القامة جدا يوجد في‬ ‫چاغ‬ ‫من يشتري الغنم من القرى‬ ‫چار پیچی‬

‫جمال از فروم ت‬ ‫قليلا قليلا و پای بها إلى البلاد يذبحها‬

‫مها‬
‫المسجاد محرف الجامع‬ ‫جامی‬ ‫و متع‬

‫الخيال‬ ‫جازو‬
‫لوحات‬ ‫چائون‬

‫العين الباصرة من الانسان اجامين الكريممنالرجال و يقال ( جو امیز )‬ ‫جاف‬

‫والحيوان‬
‫الروح ويطلق علىالجسد ايضات‬ ‫ان‬

‫المنتظرة من الزجاج‬ ‫چائك‬


‫مصدر بمعنى الحرث والزرع‬ ‫جاندن‬

‫من يصيب بالعين ومنهم من‬ ‫چاهنوال‬


‫فما الحالي ( دچه )‬
‫يقول ( جو )‬
‫ن‬
‫الزرع اى البنات المزروع‬ ‫چاندني‬

‫الرجل من الحيوان والانسان‬ ‫چائق‬


‫جاندیز قريبة من میزان واخری من‬ ‫جاتا موري البردقة بالترکیج‬

‫شیری‬
‫الصوانة‬
‫وصانعه ( چاقچی ) وهي‬

‫ناقوس النصاری‬ ‫چانكون‬ ‫|‬


‫چاد الجيد من كل شي‬

‫قريبة من ميزان‬ ‫چانکی‬


‫المطرقة الصغيرة المتعة‬ ‫پاكوخ‬
‫خائفاض نوب يدي ا‬
‫نلحريرالخاص‬
‫الذي يقدى نفسه في المصالحت‬ ‫چا تفدان‬
‫جانگوش منيوقظ النصارى من النوم‬

‫فورية من ناحيه اخیس‬ ‫چاكزن‬


‫للذهاب إلى البيعة يدق عليهم الابواب‬

‫او يدعو هم‬ ‫الحفرة الكبيرة في الارض‬ ‫جال‬


‫اغات كردية‬
‫‪۷۳‬‬

‫اصل شجر يدبغ به الاكراد‬ ‫الخيال الغشاش في بيعه و شعر آه | جنت‬ ‫جانباز‬

‫الزقاق‬
‫جانی المهر من ولدالخیل‬

‫حكاية تقاطر الما‬ ‫چنحت‬


‫الكر باس‬ ‫جان‬

‫أن تجبر غيرك على شي ويقال‬ ‫| جيرانها‬ ‫العمود الطرى الملفوف حول الشي‬ ‫جاز‬

‫( جز ) ع‬ ‫اسم استفهام معنی کیف و يقال‬ ‫چاوان‬

‫‪.‬هادر‬ ‫المكسور‬ ‫جر الشي‬ ‫حبر ايرن‬ ‫( جاوا)‬

‫فعله الحلي ( د جبر مد )‬ ‫الحائل حول القبرت‬ ‫چاو زمه‬

‫لازم تعني الاتجار فماه‬ ‫مصدر‬ ‫جبرين‬ ‫النهر الصغير‬ ‫حلى‬

‫الحالي (د جری )‬
‫الجارية المملوكة ع‬ ‫جایزه‬

‫عشيرة من عشار رو شكان‬ ‫جيران‬ ‫مرعي الدواب ت‬ ‫جايين‬

‫في‬ ‫مايحتمی به من اصابة النادق‬ ‫| چرا‬ ‫فصل الباء الكردية والعربية بعد‬

‫الحرب من حمج وشجر وغيره‬ ‫الجمين‬

‫الحب وهو البطن‬ ‫جيش‬ ‫الع۔ا‬


‫الطبيب الحنبير يجبر العلم بعا‬ ‫كبار‬

‫التخس ون لانحترز من الحمامات‬ ‫جیال‬ ‫انکسارد ع‬

‫الكتف ما بين المرفق والعضد‬ ‫چپل‬ ‫سبحانه مستعمل‬ ‫اسماء الله‬


‫من‬ ‫جاز‬

‫عنادهم ع‬
‫العاري عن الثياب ت‬ ‫چلاق‬
‫اليسار من البدو غيرها منالأعضاء‬ ‫خبر‬
‫الكثير من الباروت والحصى‬ ‫جمانه‬
‫اليسرى ومن استعمال اليد اليسرى‬

‫الماء المدافع و البنادق محر في جبخانهت‬ ‫في مقام اليمني‬

‫ما يسمى به الذكور عندهم‬ ‫جنو‬ ‫الرداء المعمول من الجوع‬ ‫حته‬

‫‪۸‬‬
‫اغات كردية‬
‫‪74‬‬

‫الحالي‬ ‫فعله‬ ‫و الحيوانات‬ ‫الادانی‬


‫فصل النساء بعد الجمين‬
‫د جمی )‬

‫نار جهنم اعاذنا الله منها ويقال‬ ‫جنازه الثوب من الحرير‬

‫هاوی کړی )‬ ‫في الدعاء علىاحد (‬


‫قرية بقرب ديار بكر‬ ‫چتری‬
‫تبا له ولا أبالي بهالاكه‬
‫الصعوب من الامورت‬ ‫من‬
‫جي‬
‫فصل الخاء بعد الجمين‬
‫مصدر بمعنى صعوبة الامر‬ ‫چون‬

‫الجوخ في لغة بعض‬ ‫من‬ ‫مركب فعله الحالي (جدد)‬

‫اثر الشي في الطريق‬ ‫التصويب مصدر مرکب فماه جز‬ ‫كرن‬

‫ناحية من رو شكات‬ ‫چون‬ ‫الحالي (جاده)‬

‫مما يسمى به الذكور عندهم‬ ‫تو‬


‫فصل الدال بعد الجمين‬

‫فصل الجيمين بعد الجيمين‬


‫المفترق من كل شي‬ ‫جدال‬

‫مرکب فعله‬ ‫الافتراق ‪ ،‬صدر‬ ‫جذابون‬ ‫صوت لزجر الغنم‬ ‫جي‬

‫الحالي ( جداد به)‬ ‫الثدي من الانسان‬

‫رنا ‪ ،‬صار مرکب بمعنى التفريق‬


‫ا‬ ‫جدک‬
‫فصل الخاء بعد الجمين‬
‫والتشتيت فعله الحالي ( جداركه)‬

‫المناظرة بين العلا ‪ .‬ع‬ ‫حد‬ ‫السعتر لغة بعض ع‬ ‫كو‬


‫جدان‬

‫ظه‪ .‬ه ما بی‬ ‫المنقرح‬ ‫الحيوان‬ ‫جدو‬ ‫السم لغة بعض‬ ‫حری‬

‫عسيرة البر‬ ‫كتفيه بقرحة مخصوصة‬


‫و الأمانة والجحش ء‬ ‫خشك‬
‫يقال انها ( جدوی )‬

‫نوع من حديد السيوف‬ ‫خمري‬


‫تقرب ظهر الحيوان بالمرحة‬ ‫جدو نون‬

‫المذكورة‬ ‫بمعنى الموت مصدر خاص بموت‬ ‫خمين‬


‫اغات كردية‬
‫‪۷۵‬‬

‫بمعنى التجربة فعله‬ ‫مصدر‬ ‫جرباندن‬ ‫به‬ ‫الحديدة المثناة التي يخط‬ ‫جذور‬

‫الحالي ( جي بيه) ع‬ ‫الدوائر وتسميه العامة بزاز ( جدون‬

‫جر الذي يداس به الكدس‬


‫الجر ?‬ ‫حجز‬ ‫فصل الراء بعد الجمين‬
‫!‬
‫والذى يده ( جز در فان )‬
‫جرة الماء ع‬ ‫جز‬
‫من يشترى الأشياء منالبلدان‬ ‫چز چی‬
‫المتمياط المتعدد‬
‫وندمها في القرى‬ ‫الشي اللزج‬ ‫چز‬

‫مدورة يحدد‬ ‫الة فيها خشبة‬ ‫لأي‬


‫چرا المصباح وكلة استفهام بمعنى‬
‫‪-‬ح‬

‫بها نحو السكاكين‬ ‫شی‬

‫چراغ التلميذ الذي تربه وتعلاء‬


‫تحديد نحو السكين بالا‬ ‫چر خير ذز‬

‫المذكورة مدير مركب عليه الحالى‬ ‫المنازعة في شي‬ ‫جراجز‬

‫جز خاکه)‬
‫الصحية والمعاشرة‬ ‫جز‬

‫مركب بمعنى‬ ‫مصادر‬ ‫چرخانكرت‬


‫|‬ ‫موضع في بهتان يبقى فيه الثلج‬ ‫چزافي‬
‫تسكين الرحم بعود جعل لذات فعاله‬
‫الى الصين‬
‫الحالى ( چز خاندکه)‬

‫في الارض ويلتقي‬ ‫عود نیصب‬ ‫چربی‬


‫عبارة عن خمسة غروش من‬ ‫چرخی‬
‫عليه قضبان شجرة العنب وهو الركيزة‬
‫الدراهم‬

‫اناء من نحاس له ذنب طویل‬ ‫چون‬ ‫‪:‬‬ ‫مصدر بمعنى انشقاق الثوب‬ ‫چربین‬

‫فعلهالحالي ( رچرهاوبقال ( جز کین )‬


‫و ‪ ،‬پلانون‬ ‫کالميزاب ويقال از‬
‫دچن تكة )‬

‫الذي يدور ولايمكث في موضع‬ ‫جز خجي‬


‫شق الثوب‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫چر ثاندن‬
‫الغارة الصغيرة‬ ‫جرد‬
‫و نحوه فعله الحالي (ډچر تپه) و يقال‬

‫القارة الكبيرة ع‬ ‫جزة‬ ‫( چر تکاندن ) ( د جز تکه‬


‫)‬
‫الغات كردية‬
‫‪۷۹‬‬

‫تشرين الاول والثاني‬ ‫چری‬ ‫الاطعمة اللذيذة‬ ‫چرر‬


‫زا‬

‫قرية من قضاء غرزان‬ ‫چري‬ ‫مصدر بمعنى كالال العين عند‬


‫چرسین‬

‫التسابق بالخيل ع‬ ‫جريد‬ ‫مقابلتها بشي ذاع فعادالحالي ده چنه سه)‬

‫محل خروج ماء الرحمي بعد‬ ‫تزطون‬


‫فصل الزائين بعد الجيمين‬ ‫|‬
‫وقوعه في دولاب‬

‫ما يستحقه الفعل من الخير‬ ‫اجزای‬


‫محلية القطن‬ ‫چزان‬
‫|‬
‫والشرع‬
‫تحريك المربد نفسه من غيراختیار‬ ‫جز به‬ ‫مصدر بمعنى حلم القملن فعله‬ ‫چرکاندن‬

‫الحالي ( د چرکه ) و الحلاج( چر کفان)‬


‫عند شوقه محرف جذبة ع‬
‫وكذا ( جر کجی )‬
‫علامة السكون في الكتابة وصورته‬ ‫جزم‬ ‫الكبدمن الانسان والحيوانت ‪:‬‬ ‫جزا‬

‫معلومة ع‬

‫العلي الطويل الساق ت‬ ‫جزمه‬ ‫کبد يلف عليه الشحم وبنوی |‬ ‫جز بر‬

‫منظوما في السفود على النار‬


‫قرية من غرزان‬ ‫جزيك‬ ‫‪:‬‬
‫من المايور الحماری‬ ‫ان‬
‫جزني قرية من غرزان‬
‫الجلد مدبوغا أو غير ما توغ‬
‫چرم‬
‫الجزء من القرآن ع‬ ‫جزو‬
‫تعطن الثوب‬ ‫وصدر بمعنی‬ ‫زمين‬
‫بلدة في بهتان بقرب جبل الجود‬ ‫جزیز‬
‫و غیره فعند الحالي ( د جز متی )‬

‫فصل السين بعد الجمين‬


‫متصدر بمعنی تعلیف الوب‬ ‫چز مقاندن‬

‫محرف‬ ‫جثة الشي وشخصه ع‬ ‫جتنا‬ ‫و غیره فعاد الخولى ( وز مقبون )‬

‫الجسد ع‬ ‫جسد‬ ‫المعيب من کل شیت‬ ‫چزوف‬

‫حسن الجنس ع‬ ‫‪i‬‬ ‫الميزاب للماء‬ ‫چروك‬


‫لغات كردة‬

‫الشماع ع‬ ‫جوز‬
‫لغة في جواني لبعض وقد مرت‬ ‫جمي‬

‫تجعله‬ ‫طيب الرائحة‬ ‫نبت‬ ‫جميذوك‬ ‫فصل الشين بعد الجيمين‬

‫نار‬ ‫بين الثياب المطوية‬ ‫الأكراد‬ ‫چشته الطرز و جن لغة بعض ت‬

‫تأكلها الارضة‬
‫محل قضاء الحاجة اي الخلاء‬ ‫چشمه‬

‫فصل التين بعد الجيمن‬


‫دوای بداوی به السمين‬ ‫چشمك‬

‫‪:‬‬
‫حكاية صوت بعض الطيور‬ ‫چناچه‬ ‫الطرزت‬ ‫شذا‬

‫|‬
‫فقر طاسمملو بالتکناصبع والقصبة‬ ‫جناره‬ ‫فصل الصاد بعد الجيمين‬

‫التي يوضع فيها هذا القرطاس ت‬

‫جض الجص وهو الشيدع‬


‫فصل الفائین امداجمين‬ ‫‪:‬‬

‫الارض التي هي معدن الجص‬ ‫حضانه‬


‫الأمر الصعب ع‬ ‫جهاز‬

‫المتنبه الخفيف في المصالح‬ ‫چفته‬


‫مصدر مركب بمعنى صعوبة‬ ‫جفانون‬
‫فصل العين بعد الجيمين‬
‫الأمر فعله الحالي ( جفا به )‬

‫‪...‬‬
‫السعر لغة بعض ع‬
‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى أصعب‬ ‫جفا کرد‬ ‫جعر‬

‫الأمر فعله الحالي ( جدیگه)‬ ‫الطريق المسلوك السهل محرف‬ ‫جعدا‬

‫فات المجالس والمجمع‬ ‫حادة ع‬

‫قرية من ناحية بامرد‬ ‫كفاني‬ ‫العين الباصرة لغة في( جاف )‬ ‫جعل‬

‫مصادر معنى الجمع واللم‬ ‫جفاندن‬ ‫نيك المنظرة‬


‫ة التي توضع امام العينين‬

‫الحالى ( وجهه )‬ ‫وقد‬ ‫بعض في جحنری‬ ‫جعفری الغة‬

‫تقدمت‬
‫الكر باس المجلوب من‬ ‫چفهاض‬

‫عملكان يشبه القمر طاس‬ ‫لغة بعض في حال وقد تقدمت‬ ‫چغل‬
‫لغات كردية‬
‫‪۷۸‬‬

‫الكبد‬ ‫جاز‬ ‫شجر يشبه شجر الخلاف‬ ‫چربی‬

‫السلاح وحلى النساء‬ ‫چك‬ ‫العصفور‬ ‫فك‬

‫کند رداء قصير اكمامه مرسلة من‬


‫فصل القاف بعد الجيدين‬

‫الكتفين فلا تلبس باليدين‬


‫الغصن ال‬
‫أشجر‬ ‫چق‬
‫الشي المغروز في الارض قائما‬ ‫چرم‬
‫للسؤال عن كمية التي بمعنی کم‬ ‫چقاض‬
‫منتصبا‬

‫جنيهو‬
‫الرحى چاو كلة تعليل بمعنى لانه‬ ‫عود مشدود بدلو‬

‫تحرك بحركة‬ ‫مرسل إلى حجرها‬


‫بين الأكراد وهو‬ ‫يوم معلوم‬ ‫جکوز‬
‫فتنزل الحبوب منها‬

‫ثنانی اول يوم دوم النصارى يوم‬ ‫حكاية صوت حركة الشي‬ ‫چقق‬

‫نزهة لهم‬
‫نبات آوی ت‬ ‫حقل‬

‫چکان مصدر بمعنى انقطاع الماء من‬


‫اللبن الخاثر المخلوط بما قليل‬ ‫وقلناش‬

‫عين او بر فعله الحالي (دچه)‬


‫جيناكب السدر‬ ‫چه شمر بحمل‬
‫فصل الالام بعد الجيمين‬ ‫يوجد في رو شكان‬

‫الثياب التي تلبس‬ ‫جل‬ ‫السكين الصغيرة ت‬ ‫و‬

‫المرحل من الارض‬ ‫حقن‬


‫عاد بمعنى الاربعين‬ ‫چل‬

‫فصل الكافين بعد الجيمين‬


‫اربعون يوما منالشتا هن حادی‬ ‫چله‬

‫عشر كانون الاول وهي فحمة الشتاء‬ ‫مصدر بمعنی غرس الشي في‬ ‫چكاندن‬

‫طائر يوضع في موضع مرتفع‬ ‫جب‬ ‫الارض فعليه الحالي ( چكيد)‬

‫المجتمع عليه الطيور حتى تقع في‬ ‫بها التون‬ ‫القضية التي يشرب‬ ‫جكاره‬

‫شكة شعب عنده من الحجل و غيرها ع‬ ‫|‬ ‫المعروفة ت‬


‫' نات كردية‬
‫‪۷۹‬‬

‫قرية من ناحية أدن‬ ‫جلكان‬ ‫السياف ع‬ ‫عن‬


‫?‬

‫تفخيم اللام المخاط وما يسيل من‬ ‫حتى يخن جدا‬ ‫الدبس المغلى‬ ‫حلاق‬

‫الان‬
‫عود طویل نیز به الاثمار من ‪:‬‬ ‫جلان‬

‫مصدر مركب معنى المحوط‬ ‫چل کرن‬ ‫نحو الجوز‬

‫فعاله الحالي ( جلدکه) يخط‬ ‫بقرب بلدة‬ ‫قبيلة من الأكراد‬ ‫جلالى‬

‫الام من اشهى الطعام‬ ‫بایزید تسكن الخيام‬


‫بنخیم‬ ‫لك‬

‫جدا الشره از کول‬ ‫الطرز والقطيعة من الغنم پونی‬ ‫جلت‬

‫الابواب‬ ‫عود ضدحم يوضع خان‬ ‫چيره‬ ‫بها للذع‬

‫لا تنفي‬ ‫الضرب بالكن مع الأصابع‬ ‫چلن‬

‫التقوى السريع في المشي ت‬ ‫لك‬


‫الأرز مادام في قشره‬ ‫چلتوك‬
‫الحطب الصغار مالم ينزع او ر قها‬ ‫حلو‬
‫الجوالق الصغير‬ ‫جليل‬
‫ينشفهونها‬ ‫الشجر‬ ‫غضون‬ ‫و هو‬
‫جاد الكتاب وحلوا ‪ ،‬تجعل قطعا‬ ‫جلد‬
‫في ايام الشتاء‬ ‫باوراقها للانتفاع بها‬
‫وتجفف ع‬
‫للوقود والورق يطعمونها لحيواناتهم‬
‫جليدان تاجر الغم ع‬
‫من يقطع هذه الخطب المذكورة‬ ‫و بز‬
‫قرية من ناحية غرزان‬ ‫جلد كان‬
‫هذا الحطب ‪.‬صدر‬ ‫چلو برین‬
‫قلع‬
‫من يغسل الثياب ونفس غسل‬ ‫جلشور‬
‫مرکب فيها الحالي د جنود برد) يحطب‬

‫الام الخيال وغيرها‬ ‫حلو‬ ‫الثياب اینا اسم همسر‬

‫قرية من ناحية بهتان‬ ‫جلوكز‬ ‫مصدر مركب معنی غسل‬ ‫جشوشتن‬

‫الشباب فعله الحالي ( جل دشو )‬

‫الملح في السؤالى‬ ‫حدود‬


‫خمخيم اللام انکشاط القشرة‬ ‫جلطين‬

‫كلمة تقال لسوق البقرة‬ ‫عن الشي فعله الحالي (دجالة )‬


‫اغات كردية‬
‫‪۸۰‬‬

‫نوع من التن فيه حدة و صعوبة‬ ‫مبلى‬ ‫الحناش طائر معلوم‬ ‫چلی چلى‬

‫واظنه محزف جيلي‬


‫الحديد الصافي القوي‬ ‫چليك‬

‫ملعقة عميقة يشرب بها المحض‬ ‫چك‬


‫فصل الميم بعد الجمين‬
‫و نحوه‬

‫چیروز ذبابة كبيرة تعض قضبان الكرم‬ ‫جم الهذل شقة من الحملىوبمعنى عند‬
‫النا‬
‫فتفسده وهي الفيلو كسرة‬

‫جنجقانون تحريك المايعات وهو‬ ‫النهر والارض المجاورة له وهى الشط‬ ‫چه‬

‫مجتبيه)‬ ‫مصدر فعله الحالى ((‬ ‫جمال كلمة استفهام بمعنى لای شی‬

‫جمعتين مصادر بمعنى اضطراب المبيعات‬ ‫قوية من ناحية نه تکان‬ ‫مانا‬

‫فعله الحالي (دجمعقد)‬ ‫‪.‬صدر بمعنى انكسار قطعة من‬


‫جمان‬

‫‪:‬‬ ‫اسود حبه صغار‬ ‫عب‬ ‫ܥܕ‬ ‫الشي فعاله الحالي ( حمد ) ينكسر‬

‫المجنيق الذي يعمل لهز الاطفال‬ ‫چنيز‬ ‫الحمل واظنها‬ ‫الذل و نصف‬ ‫جبت‬

‫عربية‬
‫الذي يوقظ النصارى للذهاب‬ ‫جنان‬

‫الى البيعة‬ ‫مايوضع على ظهر الدابة زيادة‬ ‫جمال‬

‫اجمد عربية خالصة‬ ‫حمد‬ ‫على الجمال من الحملة و هي العلاوة‬

‫التبريد مصدر فعله الحالي‬ ‫حمدانين‬ ‫حانة الاواني و غيرها‬ ‫ما‬

‫( جمديه) محمد‬ ‫اتخاذ‬ ‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى‬ ‫جمیلن کرن‬

‫مدين التبرهصدر فعاله الحالي و جيده)‬ ‫الغزوة للشي فعاله الحالي (جبل ډکه) ‪.‬‬

‫و حدها‬ ‫منديل منقوشة تشد‬ ‫جمدانی‬ ‫‪:‬‬ ‫إلى الأبط‬ ‫اليد من الاصابع‬
‫جمیل اليه من الاصابع‬

‫الرأس‬ ‫جميعها‬

‫قرية من بشیری‬ ‫حمززق‬ ‫قربة من بهان‬ ‫میری‬


‫لغات كردية‬
‫‪۸۱‬‬

‫چند كلة استفهام بمعنی کم‬ ‫قرية من ناحية غرزان‬ ‫مضاربت‬

‫من يزعم أنه يرى الجن و يطيعو۔‬ ‫چندان‬ ‫قرية من ناحية شيروان‬ ‫چيك‬

‫نه ع‬
‫قرية من ناحية رشان‬ ‫مگو راك‬

‫دان كلة بمعنى ان الوصلية‬


‫وهو‬ ‫التوت‬ ‫میخانی ارض كثيرة‬

‫آلة صقل المنسوجات معروفة‬ ‫در‬ ‫الفر صاد‬

‫ضبطيات الحكومة‬ ‫درمان‬ ‫مینیون موضع بناحية بهتان ‪....‬‬

‫جسد الحيوان بعادهو تنها والجيفة‬ ‫جند‬ ‫فصل النون بعد الجيمين‬

‫الحسن من كل شي ع‬ ‫جدی‬
‫جن الجن ضد الأنس ع‬

‫قرية من بشيرى جناد عسكر‬ ‫تسكن‬


‫الجنابة ع‬ ‫جاية‬

‫مصدر بمعنى حمل الحيوان‬ ‫حقائدن‬ ‫الذقن واللحية‬


‫جن‬

‫فعله الحالي‬ ‫على التحرك بفعل هائل‬


‫شجر عظيم بلا ثمر تنبت في سوا۔‬ ‫چنان‬
‫د جنته)‬
‫حل الانهارت‬
‫مصادر بمعنی اضطراب الحيوان‬ ‫قين‬

‫السباع في ت‬ ‫جاوز‬
‫هائل فعله الحالي‬ ‫الاحساسه بشی‬

‫( دوته )‬ ‫الجوالق القمغير‬ ‫نيك‬

‫جناح العطار وكان الانسان‬ ‫چاك‬ ‫الجنة ع‬ ‫بنت‬

‫‪Stall ..‬‬ ‫الخيل الممسك‬ ‫جوز‬

‫الحرب والوغى‬ ‫جناث‬ ‫الصافي من الأ ونحو الحنطة‬

‫موجة الراس كالشوكة‬ ‫جديدة‬ ‫چكال‬

‫معلومة‬ ‫الجنة والذنب ع‬ ‫خ‬


‫‪۹‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۸۲‬‬

‫ان الماس من الحبوبات حنطة تكون‬ ‫بتعاطى الدنانات‬ ‫جنگها من لايبالى‬

‫جنسان في قشر معروفة‬


‫مه دربمعنى جني الفواكه ونحوها‬ ‫چنين‬

‫نار جهنم اعاذنا الله منها ع‬ ‫جه‬ ‫فعله الحالي (( چه)‬

‫اليهودي محرف ولايوجد ون‬ ‫جهو‬ ‫مصدر مركب بمعنى جني‬ ‫چنکرن‬

‫اليهود في بلاد الأكراد الانادرا ع‬ ‫القطن خاصة فعله الحالي ( جنید که)‬

‫جهوز فرند حديد السيوف مقلوب‬


‫الحديقة الصغيرة ع‬ ‫ين‬
‫? وهي‬

‫فصل الهاء بعد الجيمين‬


‫جهاز العروس ع‬ ‫جهيز‬

‫الشعير من الحبوبات‬
‫فصل الواو بعد الجيمين‬ ‫كه‬

‫جو الساقة للما‬ ‫المكان والمحل مطلقا‬ ‫جه‬

‫صوت يزجر به الحمار والبغال ليسرعا‬ ‫و‬ ‫الشيع‬ ‫السعي في تحصيل‬ ‫جهد‬

‫في المشي‬
‫جداسی نبت كالشعير بعينه الاان حبوبه‬

‫لقص صوف‬ ‫مقراض مخصوص‬ ‫جو‬ ‫ضعيفة جا۔ ا‬


‫ميغلا‬

‫جون دويبة تكون في الماء القليل‬

‫الجوالق معروفة‬ ‫جوال‬


‫الحيوانات عند‬ ‫حمراء تدخل في فم‬

‫الفني من كل شي‬ ‫جوان‬ ‫شربها الماء وليست العلق‬

‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫جوانكار‬ ‫هيئة وجه الانسان‬ ‫چهره‬

‫|‬
‫ولد الحجر وهي المهرة او المهر‬ ‫اخواني‬ ‫من الشعير‬ ‫مخلاة الدابة فارغة‬ ‫جهر‬

‫الياقوت والدر‬ ‫جو اهن‬ ‫وقت اصفرار الشعير يؤجلون به‬ ‫زا‬ ‫جه‬

‫الجواب محرف ع‬ ‫جواب‬ ‫من مواقيهم‬


‫لغات كردية‬
‫‪۸۳‬‬

‫الجوخ المعروف من الصوف‬ ‫چوخ‬ ‫مخلاة الدابة‪ .‬لغة كثير‬ ‫جواز‬

‫والقطن ايضا‬
‫جون أخذ الشي ظل‬

‫چورثان الأفط معروف‬ ‫وراك دويتة تحت التراب تقطع اصول‬

‫الانسان الاشقر ونوع من الغنم‬ ‫چون‬ ‫النبات‬

‫ولد الكلب محرف جرو (ع )‬ ‫جورك‬ ‫چویلمه وجع يحدث في صدر الدواب‬

‫الموسى الحلاقة‬ ‫مجوزان‬ ‫شيئا من امور‬ ‫من لا يعرف‬ ‫څوپيك‬

‫الدنيا وهو الابله‬


‫الطريق التي لاتخلو منالمارين‬ ‫جوسق‬

‫العصى صغيرة كانت ام كبيرة‬ ‫الزوج ضد الفرد والفدان ايضا چوف‬ ‫جوت‬

‫وهو‬ ‫من يسوق الفدان‬


‫جو پیاری‬
‫الرجل من الانسان و غیره‬ ‫وقال‬
‫الحراث‬
‫العصفور من الطير‬ ‫ان‬
‫فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى المضغ‬ ‫جوین‬

‫وعصى في رأسها‬ ‫وكان التولجان‬


‫( جو )‬
‫خشة بتكأ عليها معروفة‬
‫مصدر مرکب بمعنی سوق‬ ‫جو ثورن‬
‫دون الحائك في لغة بعض‬
‫الفدان والفعل الحالي ممننهه ( جو پيكه)‬

‫مصدر مركب بمعنى القعود‬ ‫جويك الكيس اتخذ من الجلد المدبوغ چوندان‬

‫على الركبتين فعله الحالي (جوکده)‬ ‫وهو الجراب‬

‫التعود على ركبتو نصب اخری‬ ‫وكان‬ ‫احليل الطفل الصغير من البشر‬ ‫چون‬

‫اسم مصدر‬
‫نحو‬ ‫الملعقة العميقه لشرب‬ ‫و‬

‫الصحراء وكذا (جوانان)‬ ‫خول‬ ‫المخيف‬

‫اسم محدد بمعنى المشي في غير‬ ‫جوایز‬ ‫ولايقولونه از‬ ‫بمعنى أقفة‬ ‫چو چې‬
‫الطريق‬ ‫الاطفال‬
‫لغات کرده‬
‫‪۸٤‬‬

‫|‬
‫الجيل الصغير و بمعني چي ايضا‬ ‫محل قضا الحاجة اي الخلاء‬ ‫چولان‬

‫قريبة من بهتان‬ ‫جولاخ طائفة من الأكراد يعملون چت‬

‫الجيب ع‬ ‫جي‬ ‫التلال و منهم منيستيهم (جونو حجی )‬

‫المزاد الكتاب المغوك‬ ‫خوله‬


‫مرکب بمعنى الأفتراق‬ ‫جنون مصدر‬
‫من الغنم‬ ‫جول‬
‫فعله الحالي ( جد به) يفترق‬

‫فرية من غرزان‬ ‫وماني‬


‫مرکب بمعنى صلاح‬ ‫مهددرر‬ ‫چیبون‬

‫السخي الكرم‬ ‫جودا‬


‫الشي وصيرورته على ما يراد منه فعله‬

‫الحالى ( چما به )‬ ‫قرية من شیروان‬ ‫حومة‬

‫الخيام في‬ ‫قصب توضع حول‬ ‫ت‬ ‫مصدر بمعنى الذهاب فعله الحالي‬ ‫چون‬

‫الشتا ‪ ،‬ثم الأثواب المطبوعة المجلوبة‬


‫دجه) يذهب‬

‫من مواضع شتی‬


‫الملون بياض مائل إلى الزرقة ع‬ ‫جون‬

‫الأنبوبة الصغيرة من القصب‬ ‫چيك‬


‫جو نكال المحلى ولد البقرة‬
‫اوالحديد‬

‫فيه الأشراء نحو‬ ‫حجر منقورتدق‬ ‫جوني‬


‫الخنافس التي تتصوت في الليل‬ ‫جيران‬
‫الجرن والهاون‬

‫جيك فروخ الدجاجة‬


‫چويك العصفور في لغة بعض‬
‫‪( .‬‬
‫جدة الماء لغة كثير ع‬ ‫جيز‬
‫فيصل الياء النحتانية بعد الجيدين‬

‫مصدر مرکب بمعنى الشتم‬ ‫چیزکرن‬


‫المكان لغة كثير‬ ‫جي‬
‫فعاله الحالي ( چيز يكه) واسم المصدر‬

‫‪i‬‬ ‫الجيد منکل شی المسن‬ ‫چې‬


‫( چیز )‬

‫المجاورع‬ ‫جيران‬ ‫چی له بمعنی آئی شی تید‬


‫|‬
‫لغات كردية‬
‫‪۸۵‬‬

‫الاتي من البقر‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الأسامة جل‬ ‫چیزائین‬

‫البظر من المرأة‬ ‫جلك‬ ‫فعله الحالي (دویر به )‬

‫مصدر بمعنى رعي الحيوان‬ ‫چیرین‬


‫الدقيق من‬ ‫الطويل‬ ‫الكم‬ ‫چلا ان‬

‫للكلا‪ ،‬فعله الحالي (دچبره)‬


‫الثوب‬
‫چيره الوعي واللا‬
‫الحريق الغير المستقيه في الجبال‬ ‫جلب‬
‫لیچ‬

‫الحجر الكبير العظيم اي الصخرة‬ ‫چیزت زرق الطيور‬

‫حكاية صوت القلم عندالکتا۔‬ ‫چیز چیر‬


‫قرية بقرب الجود يحكى انها‬ ‫جمال‬
‫بة ونحوه من الماء و غيره‬
‫بعد الطوفان زعم‬ ‫اول قرية بنيت‬

‫کر دی‬ ‫الحكايات والقصص و حاکیها‬ ‫چيرون‬

‫وز‬
‫جير وكفان )‬
‫المتماسك‬ ‫القطعة المنقلعة منالارض‬

‫قطع الكمثژی او التفاح او المشمش‬ ‫چيرت‬


‫اجزاها بالنبات وعروقه فيها تنزع‬
‫وتجفيفه للادخار‬
‫الجيم‬ ‫في مكان آخر و اسم لحرف‬

‫الكردية ايضا‬
‫ذياب الدواب‬ ‫چیظ‬

‫اس طرف الجيم العربية‬ ‫جی‬


‫االلددييكك االلصصغغييرر لم يتم سنة‬ ‫چیظ‬

‫الروضة ويقال (جيم)‬ ‫چمن‪:‬‬ ‫رجال الحيوان لغة كثير‬

‫العذار من الشباب‬ ‫يك‬


‫ن‬ ‫ج‬
‫الضعيف المهزول من الحيوان‬ ‫ويقال‬
‫ج‬

‫على وجود‬ ‫المرسل‬ ‫الشعر‬ ‫من‬ ‫لغة بعض‬

‫النساء وهي الغرة عند السوريين‬ ‫البياض العارض في الدين‬ ‫چيك‬


‫‪(I‬‬
‫القطعة من الشي" وما يطعم الحو‬ ‫چيني‬ ‫مصدر مرکب بمعنى فعل الشي‬ ‫چیکرن‬

‫الدجاج من الحبوبات ای العان‬ ‫وتسويته فما الحالي ( چاكه )‬

‫التوأم‬ ‫ولا‬ ‫اكاف الدواب‬ ‫حشيش يحشی به‬ ‫چین‬


‫لغات كردية‬
‫‪۸۹‬‬

‫ال‬ ‫حرف‬

‫‪-‬‬ ‫‪ -‬ح‬

‫ناحية الشي" وطرفه ع‬ ‫باب الحا ‪ ،‬تلقظهم بهذا الحرف مثل اخاف‬

‫الحال والامر والشأن ع‬ ‫قال‬ ‫تلفظ العرب به من غير فرق وقد‬

‫تراهم يفخمون الحرف اذا كان بعده‬


‫الحياه‬
‫فصل اليائين بعد‬ ‫ألف فلا تغفل‬

‫بذر القطن والواحد منكل شيع‬ ‫خب‬ ‫فضل الألف بند الماء‬

‫مصدر بمعنى المحبة فعله الحالي‬ ‫كبائن‬ ‫الزائر البيت الله الحرام ع‬ ‫خاجي‬

‫دحيه) ع‬ ‫طائر وهو الخطاف‬ ‫حاجی رش‬

‫صوت يفوت به الشجعان في‬ ‫من‬


‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫خاجی هوز‬

‫لقوتهم واقتدار هم‬ ‫إظهارا‬ ‫المقاتلة‬


‫ما لا فائدة فيه من الامر‬ ‫کاش‬
‫على المقاومة‬

‫حواشي الكتب ع‬ ‫خاشی‬


‫مداد الدواة ع‬ ‫بر‬

‫الحبة السوداء مركب من حب‬ ‫برش‬ ‫خاطون عود كبير الرأس يدق به الجص‬

‫ای المهراس‬
‫عربية ورش فارسية كردية‬
‫اظن الحاضربالعربية‬

‫حب الزمان المجني للادخار ع‬ ‫درمان‬


‫خازنون مصدر مرکببمعنى الحضور‬

‫السمين ع‬ ‫حبس‬
‫محرفة حاضر فعله الحالي ( خا ظزد به)‬

‫مصدر مرکب بمعنى الاسجان‬ ‫حبشیرن‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاحضار‬ ‫لحاظ کرن‬

‫فعله الحالى ( حنش دکه)‬ ‫فعله الحالي ( خاط ده)‬


‫لغات كردية‬
‫‪۸۷‬‬

‫قريبة من بهان‬ ‫حديد‬ ‫مصدر بمعنى اكل الطعام‬ ‫حبشائدن‬

‫فصل الراء بعد الحاء‬ ‫حبشيه)‬ ‫بسرعة وكثرة فعله الحالي (‬

‫القطن الغير المحلوج‬ ‫حي‬


‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى عرض‬ ‫حراج كرن‬
‫فصل التاء بعد الي‬

‫فعله‬ ‫الشي على البيع بيد الدلال‬

‫الحالى المشتق منه ( حراج دکه) ‪E‬‬


‫ع‬ ‫في‬
‫قرية من غرزان‬

‫كلوش قربة من غرزان‬ ‫اكلة بمعنى الى وقد لا يشدد الي‬


‫لين‬
‫کرب‬
‫تعقد نحو الحبل مصدر فعله‬
‫ومنهم من يقول ( كا) ع‬

‫بله) يتعقد‬ ‫الحالي (‬ ‫فصل الجيمين بعد الماء‬

‫حكاية صوت الخيل‬ ‫جزر‬

‫الحجم بالموسی ‪ ،‬صدر مرکب‬ ‫جان کر‬


‫التنجيس فعله‬ ‫مصادر بمعنی‬ ‫خير مائدن‬
‫جام دگه) ع‬ ‫فعله الحالي (‬

‫الحالي (درمه) ع‬
‫الحجام‬ ‫جام كن‬

‫المرأة ع‬ ‫جزمت‬
‫بيت طلبة العلم والمدرسة ع‬ ‫جخرة‬

‫منها‬ ‫مما يراد‬ ‫الدانة اللتي تمتنع‬ ‫زوم‬


‫المصية والملة‬ ‫خزان‬
‫وهي الحرون ع‬

‫الوحل والطين‬ ‫خرى‬ ‫كجكه كلة بمعنى اما الشرطية‬

‫فصل الدال بعد الحاء‬


‫الحلواء المتخذةمن الدبس و الطحين‬ ‫كرز‬

‫تجفف وتجعل قطعة وتدخر‬


‫الوظيفة للانسان والتربية ع‬ ‫حد‬

‫بعد الحاء‬ ‫فصل از این‬


‫الحدا ‪E‬‬
‫دع‬ ‫خداذ‬

‫عدد بمعنى ثمانية عشر‬ ‫خدة‬ ‫قزوین قرية بجوار معرد‬

‫موسم تجتمع الناس فيه للزيارة‬ ‫اكژدهی‬ ‫القلعة وما ارتفع من الارض‬ ‫حدف‬
‫اغات كردية‬
‫‪۸۸‬‬

‫واطلاع‬ ‫مصدر بمعنى التوقف‬ ‫سائين‬ ‫التامل‬ ‫بمعنی‬ ‫جزرین مصدر مرکب‬

‫الغير على الشي فعله الحالي ( حسينه )‬ ‫والتخمين فعله الحالي ( جزر دكه)‬

‫الحسرة والتأسف ع‬ ‫حضرت‬ ‫واسم المصدر ( جزر) ع‬

‫صدر مرکب بمعنى الرضا كود الحاسد والحسد (خودی ) ع‬ ‫زيرن‬

‫والارادة فعله الحالي ( زدکه)‬


‫مصدر بمعنى الحس بالشي فعله‬ ‫حمدان‬

‫الحالي (يرحمه) ع‬ ‫قرية من ناحية رضوان‬ ‫زمین‬

‫قرية من ناحية بامرادع‬ ‫قرية نجيل صاصون مركز الفضاء چستي‬ ‫و‬

‫فصل الشين بعد الحاء المهملة‬ ‫فيها‬

‫مصدر بمعنى الحشو فعله الحالى‬ ‫حشائين‬ ‫الحزن والغم ع‬ ‫حزن‬

‫شاه) ع‬ ‫(‬ ‫المحزون‬ ‫حزني‬

‫عدد معنى الثمانية‬


‫حشت‬
‫حزيران من الشهور الرومية‬ ‫حزيران‬

‫الثمانين‬ ‫عاد معنی‬ ‫حشتی‬


‫نوع من الكمزى ندرك في‬ ‫حزيراني‬

‫من يوم القمة ع‬


‫حزيران‬

‫الكثير الوتوب‬ ‫من الحيوان‬ ‫در مرکب بمعنى انحة حشری‬ ‫زیکرن‬

‫على انثاه ع‬
‫بده ) يحب‬ ‫فما الحالى (‬
‫مصادر معني نحو الكتابة‬
‫شفائدن‬
‫فصل السين ‪..‬د الحاء‬
‫فعله الحالي ( د ځښه )‬

‫القوى الصلبمنكل شي والشي‬ ‫جشن‬ ‫بمعنى العد‬ ‫مرکب‬ ‫حسابکرن و صدر‬

‫الحف ايضا‬ ‫والحساب فما الحالي ( خنده )‬

‫شكون معدن مرکب معنى التصلب‬ ‫واسم المعمار ( حنات ) ع‬

‫والجنة في فعاله الحالي ( چكدبه)‬ ‫حارث السوق الليال ع‬ ‫داش‬


‫اغات كردية‬
‫‪۸۹‬‬

‫عدد معنى سبعة‬ ‫حفت‬ ‫شكرن ‪.‬صدر مرکب بمعنى التجفيف‬

‫الضبع من وحوش‬ ‫فنان‬ ‫که)‬ ‫الحالي ( چش‬ ‫والتقوية فعله‬

‫جاری )‬‫واسم المفعول (‬


‫فيه‬ ‫النواب‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫د‬
‫مايحشى به الثوب من نحو القمصان‬ ‫شو‬
‫خلوط مهمة‬
‫و غيره ع‬
‫الاسبوع من الاوقات‬ ‫في‬
‫فصل الصاد بعد الحاء مهمة‬
‫عاد تعني "سه بین‬ ‫دنیا‬
‫‪:‬‬ ‫ا‬ ‫انحدمرة امم‬ ‫دان‬
‫بعد الحاء‬ ‫تاف‬ ‫فعال‬

‫الحديرع‬ ‫حصر‬

‫انا وهو‬ ‫بی نا‬ ‫نماد‬ ‫ان‬ ‫حق‬


‫اعطاء المهملة بعد الحاء المهنة‬ ‫فصل‬

‫من يدق الجت و نه‬ ‫حطان‬


‫هر او قتان‬

‫او‬ ‫النيربنشيد ام و تم ۔۔‬ ‫طراد‬


‫۔۔۔ دون عنا ۔‬ ‫ي‬
‫هقوم‬ ‫ن‬‫داد و‬

‫اية "‬ ‫قوية بقرب ا‪ ...‬د‬ ‫رندا‬

‫‪:‬‬
‫منی تجهیز‬ ‫‪.‬شما مر کی‬ ‫‪:‬‬ ‫حتك‬ ‫فيا انا ‪ ،‬امجية بعد الحاء المهملة‬

‫اخي احد کا‬ ‫من‬ ‫الم‬


‫جلات‬ ‫اميم قرية فيبايس و‬ ‫حظ و‬

‫التهاب الحق ع‬ ‫حق‬


‫وان عربية ‪..‬ن الحفرة‬

‫ابعاد " طاء‬ ‫في‬ ‫فال‬ ‫دون الحفرة‬

‫أصل النماء بعد حاء‬


‫حكاندن متن در معنی حك اني فعله‬

‫ها نمك ‪:‬‬ ‫الحاد جک‬


‫حيوانات‬ ‫من‬ ‫متمدن معني‬ ‫حنان‬

‫ع‬ ‫حکایت‬ ‫وفيه الجني ( رح ) ‪:‬‬


‫اغات كردية‬

‫التنفس بشدة من تعب ع‬ ‫چاه جان‬ ‫معنی‬ ‫کانکور مصادر مركب‬

‫السحق‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫حل کرن‬ ‫الاخبار عن الشيئ فعله الخاني (چكار‬

‫فعله الحالي ( لکی‬


‫)اع‬

‫قرية كبيرة بقرب اسعرد‬ ‫كل‬ ‫‪:‬‬ ‫كيم كة بمعنى لابد ولاشك اي محكم ع‬

‫قرية قريبة من اسعرد‬ ‫أو من‬ ‫قربة من غرزان‬ ‫کی‬

‫الحكومة ع‬ ‫حكومات‬
‫لغة في حرير وقد تقدم ع‬ ‫‪ :‬دلیل‬

‫حكيم الطبيب تع‬


‫ع‬ ‫الحليم‬ ‫دايم‬
‫فعل الام بعد الحاء‬
‫المهملة‬ ‫فصال الميم بعد الحاء‬

‫الحلاج للقطن ع‬ ‫حلاج‬


‫من يحمل الان بأجردع‬ ‫مال‬
‫عا۔دن بممعننىی الكذابة فعلهالحاني‬
‫ومحہ‬
‫لادن‬
‫قطعة حيل عريضة بشد رأسه‬
‫مالی‬
‫( بدنه ) ع‬
‫في الطفر على مؤخر الداع‬
‫بمعنى الذوبان فعله‬ ‫صادر لازمی‬ ‫لان‬

‫التحايل ع‬ ‫الحي ( دحه ) حر في‬

‫خده احممتع‬ ‫جامجی‬


‫تعمل في الاسواق‬ ‫التي‬ ‫الحنو "‪،‬‬ ‫دور‬

‫مادر بمعنی حمى الارض لالا‬ ‫مائده ن‬


‫مخاط فيهاب الجوز فغانی‬ ‫من انا بس‬

‫هع‬
‫ر )‬‫‪ :‬عی فع ‪ .‬اځي (‬ ‫لا و جمع‬ ‫وعہ‪ ،‬نعها وبيعها (‬

‫فيه ادعية‬ ‫حمان کتاب دغير بكتب‬ ‫ع‬ ‫حبس‬ ‫ضمان الحرام و ضد‬ ‫الان‬

‫وين ويحمل ع‬ ‫ما بمعنى حنيج القطن فعله‬ ‫كلاندن‬

‫ع‬ ‫حماد الله سبحانه وتعالى‬ ‫محمد‬


‫الحلي (دح )‬
‫ه ع‬

‫قرية بيتن رضوان‬ ‫مدونه‬ ‫خان‬ ‫ةبحب‬ ‫خليك‬


‫افت کرده‬
‫‪- (۱‬‬

‫مرتب بهمنی‬ ‫و‪ .‬شمار‬ ‫و جكرنا‬


‫کو‬ ‫نوع من الطعام‬ ‫مزاك‬

‫فعاد اخي ( وجكه )‬ ‫لاجواب‬


‫نوع من انز معروفي‬ ‫من‬

‫اسم مصادر بمعنى الاحتياج‬ ‫وجهي‬ ‫على‬ ‫الحمر الصغير الجنة القوى‬ ‫مط‬

‫المنكر‬ ‫تراب‬ ‫ال ‪ ،،‬اخيه من‬ ‫خود‬ ‫|‬ ‫اعمال‬

‫بعد‬
‫بمعنى الجميع من كل شي‬ ‫كمي‬

‫شرع‬ ‫" تم این‬ ‫طه‬ ‫حوزش‬


‫حمل المعاشرة والملاطفة‬

‫حور الجنان ع‬ ‫خوری‬


‫نهلة‬ ‫فصال انون بعد الحاء‬

‫حين انهار وفع‬ ‫وش‬

‫هل الحناء ع‬
‫طبون به‬ ‫القيق‬ ‫دزدان‬
‫ما ارتفع من‬ ‫دف‬
‫الافع‬
‫الحوض مح ‪ .‬في ع‬ ‫و‬

‫امم است و اظنه الحندقوق‬ ‫کو‬


‫دو درجة الته‬
‫النظافة وا } ‪ :‬اج ال ) ‪ .‬دی‬ ‫حك‬
‫الخول ع‬ ‫دون‬

‫فعال الواو بعد الماء‬


‫فصال الماء بعد الحاء‬

‫مصدر بمعنى السكون والخيانة‬ ‫حوان‬


‫نوع من المعز ‪ ..‬وفي‬ ‫چت‬
‫فعاله الخاني ( دحوه ) يطمئن‬

‫الحيوان الهائج‬ ‫حي‬


‫الإيواء فعله‬ ‫مصادر بمعنى‬ ‫خواندن‬

‫محمدر مرکب بمعنى هیجان‬ ‫جون‬ ‫الحالي ( دونه ) ع‬

‫الحيوان فما الحالي (حسدبه )‬ ‫الحوت ع‬ ‫حوت‬

‫المحجة‬ ‫حجت‬
‫ع‬ ‫مصادر مركب بمعنى الاحتياج‬ ‫وجنون‬

‫و شكاند‬ ‫عشرة من عتان‬ ‫حيدران‬ ‫فما الحالي ( حن جا به ) محتاج ع‬


‫كردية‬ ‫اغات‬

‫المأسوف عليه والأسنایضا ع‬ ‫الخير فعله كيف‬ ‫مصادر بمعنى‬ ‫خيزاندن‬

‫ع‬ ‫الحياة‬ ‫حياه‬ ‫الحالى ( حبر يه) ع‬

‫الحيتال‬ ‫مصدر بمعنى الحير فعله االلححاالليي اجيك‬


‫حيرين‬

‫اختبال ايضا‬ ‫چياز‬ ‫|‬ ‫يز ) ع‬ ‫ويري) واسم ‪ .‬مادر (‬

‫في الحياكة ع‬ ‫بتن ایران به‬ ‫الفداء‬ ‫خزان‬

‫الحائك محرفة مركبة كردية ع‬ ‫لكن‬ ‫كردية محض‬ ‫ای انا فداء لاك‬

‫الحين والوقت ع‬ ‫جين‬ ‫الفاحش الذي لاءراله کردية‬ ‫جبر‬


‫تحت‬
‫يسرع اليه‬ ‫الثوب صار بحيث‬ ‫يمي‬

‫البلى لكثرة مكه او لسبب أخر ع‬ ‫الأرض التي تراها احمر او‬ ‫جيش‬

‫ازرق‬
‫الحيوان ماعدا الأنسان ع‬ ‫حيوان‬

‫الحمل المريض انغان‬ ‫حشي‬


‫القوة ع‬ ‫كان‬

‫اسم طرف الحي والسيوفي البداية‬ ‫چی‬ ‫المال من الأبن‬ ‫جدشين‬

‫ال‬ ‫حرف‬

‫‪-‬‬ ‫خ‬ ‫‪-‬‬

‫تلفتهم بهذا‬ ‫الحاء المعجمة‬ ‫باب‬


‫فهل الاان بعد ا‬

‫العرب به من خیر‬ ‫کتان‬ ‫الحرفي‬

‫والمحے‬ ‫مصدر بمني الأغرار‬ ‫خاپائين‬


‫بعاده‬ ‫فرق إلا أنهم نمونه اذا كان‬

‫دعة فعله الحالي ( خايده )‬ ‫|‬ ‫ألف و واسف ذلك‬


‫اغات كردية‬
‫‪۹۳‬‬

‫الخت في الارنر للزارعة وغيرها‬ ‫خان‬ ‫از «محرفة خاطر ) كلة تقال عند الوداع‬

‫‪ .‬احد فعاله‬ ‫مضافة إلى من يطاب و داغه‬


‫مهماندار ‪:‬‬ ‫خازكرن‬
‫وقد تزاد الماء في اولها‬
‫الحلي ( ازد که ) يخت‬

‫المرأة العظية الا انت في‬ ‫كانون‬


‫بمعنى خطب‬ ‫اسم مصدر‬ ‫خازگینی‬

‫! لمية للمتزوج‬ ‫الخالة اخت الأم أغة بعض ع‬ ‫حاتي‬

‫اخ‬
‫جلب النجاری‬
‫من الجريش‬ ‫عمون‬ ‫طهه‬ ‫خاشان‬

‫عليه الستين‬ ‫شاخ بين النصرانی کرد تة ع‬

‫اختهن ‪ .‬والسجية و الخاصة ع‬ ‫خاصیت‬


‫الحسابادة التي توضع على‬ ‫جا چرخان‬

‫من الطعام الي ومن الجلد الغير‬ ‫خاف‬


‫الأنا في ويوضع عايه القدر‬

‫المدبوغ او هو محرف خام‬ ‫قرية من الامان‬ ‫حاجأو‬

‫نبت ينفع اصاه البواسير عندهم‬ ‫خاو‬ ‫خانيوکال قرية بقرب بدیس‬

‫الثوب المهاها البالي وخاصرة‬ ‫اثاث‬


‫المرأة الخادمة والجديع‬ ‫خادم‬

‫الانسان مه یلی ورکه‬


‫تعلی متخذة من خيوط مأخو‬
‫۔‬ ‫ازوان‬

‫تمام معلوم ع‬ ‫ان‬


‫ذة من قشور نبات يؤكال حنه‬

‫اخت الأفع‬ ‫خالت‬ ‫خاروف انا‪ ،‬متخذ من الطين واسع الفم‬

‫الخالص العماني من كل شئ ع‬ ‫خاض‬ ‫للشرب‬

‫الحال من الحلى ع‬ ‫خاخال‬ ‫من نحو لب‬ ‫ماينظم في خيط‬ ‫خاروز‬

‫الالوان دوان يشة النمل الا انه‬ ‫الجوزع‬

‫اصغر‬ ‫طعام متخذدقيق وطلبونمع السمن‬ ‫خاريز‬

‫الزرية من البسطت‬ ‫خايحه‬ ‫نساء التعازي خاصة‬ ‫خازيك‬


‫لغات كردية‬

‫من نحو البطيخ‬ ‫الغير المدرك‬ ‫خان‬ ‫الحالي من كل شي ع‬ ‫خالي‬

‫والمتن‬
‫مصدر مركبمعنى الحلو فعله‬ ‫خالیبون‬
‫المرأة العظيمة الشانت‬ ‫خانم‬
‫الحلي ( خلي ډية ) يخلو‬

‫البيت و الدار با جمعها‬ ‫خاني‬


‫بمعنى التحيات‬ ‫ممصصااددر مركب‬ ‫خالى كرت‬

‫الحناء‬ ‫خان‬
‫فعاد الحالي ( خالی دگه ) خلی‬

‫بعد الخاء المعجمة‬ ‫ليائين‬ ‫فهل‬ ‫قوتها لكثرة مكنها‬ ‫الدابة ضعفت‬ ‫خام‬

‫اسم مصدر بمعنى العمل والكسب‬ ‫لا مشيت ع‬


‫بات‬

‫بعني‬ ‫مركب‬ ‫مادر‬ ‫بات کرنی‬ ‫خامیون مصدر مرکب بمعنی ضعف قوة‬

‫اكسب فيها الحالي (خان )‬


‫ه‬ ‫كثرة ‪.‬که بالا ‪.‬شي فعله‬ ‫الا من‬

‫به‪).‬‬ ‫الحالي ( خام‬


‫الحب نزع‬ ‫ان‬

‫اسم مصدر بمعنى تليين الارض‬ ‫پاز‬ ‫مصادر مركب معنی ترك اثداية‬ ‫خان کرن‬

‫فعله الحلى‬ ‫از اتعاب‬ ‫زمنا طور‬


‫المزروع نحو اقشا‪ ،‬وتنقية الحشيش‬
‫( خنده)‬
‫منها‬

‫حمل الغير على‬ ‫مادر بمعنى‬ ‫باندن‬ ‫قرية منقضاء الاشگر و اسمی‬ ‫امور‬
‫‪i‬‬
‫|‬ ‫ناحية‬
‫العمال والاکتساب فعله الحالي‬

‫دامه)‬ ‫المزروعة‬ ‫اول تنمية الارض‬ ‫خاموی‬

‫معمار بمعنى العمل والاكتساب‬ ‫حبتين‬ ‫الحن تف‬ ‫خان‬

‫ه واسم فاعله‬
‫فعله الحالي (ر )‬
‫ارومة نبيت تؤكل‬ ‫فائدوق‬
‫( اشک )‬

‫بمعنى الكلام وقدیر‬ ‫شاهر‬ ‫اسم‬ ‫بن‬ ‫‪۲۰‬‬


‫ن السلال الواسعة كاتی ‪:‬‬ ‫اسم م‬ ‫انك‬

‫عند بائعي الفواكه‬


‫ادبه الشم‬
‫لغات كردية‬
‫‪۹۵‬‬

‫عود يشق ز سه شقوق ويلهب‬ ‫كتيره‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الكلام‬ ‫زنان‬

‫الاستن ة به ويده التادان حول‬ ‫فعله الحالي ( خبز ددد )‬

‫بين الأكراد‬ ‫في يوم معنوم‬ ‫رو سهم‬


‫بمعنى تامين الارض‬ ‫مصدر‬
‫پر ائين‬
‫م النهاري الكبير‬
‫وم‬‫وهو ثاني ييوم صو‬
‫المزروع فيها نحو التها ‪ ،‬والتين وتنقية‬
‫گور ) كم تقادم واه‬ ‫(الجو‬ ‫‪ .‬وفي‬
‫الحسيش منه فعله الحالي ( دير بنه)‬
‫حكنية ‪ ..‬وفة في سعر د لاتذكر‬
‫العتيق الرهيم من نحو السعر‬ ‫خلااد‬

‫فصال الجيم بعد الخاء المعجمة‬


‫و لباب‬

‫فما الشي على وجه الغير‬ ‫خنجنائين‬ ‫نوع من الحلوا‪ ،‬وهو الخيصة ‪،‬‬ ‫بيش‬

‫(‬
‫! لائق به فعله الحنى (دختخت چيمه )‬ ‫فصل التاء بعد الخاء المعجمة‬

‫حمر‬ ‫هي‬ ‫ب ل‬ ‫جوا‬

‫الخط محرف ع‬ ‫‪:‬‬


‫خيانة من گود‬

‫ع‬ ‫الحتة من "قون "شعر ينم‬ ‫مها‬


‫المهملة بعد الحاء الجمجمة‬ ‫لدال‬ ‫فيا‬

‫عود يشد على الثيران وقت‬ ‫ختمه‬

‫الله تعالی جلی جا‬ ‫خان‬


‫وهو‬ ‫‪.‬‬ ‫الاكل‬ ‫دیا سة الحنطة‬

‫" أحب وداع‬ ‫خنان‬ ‫الحلم ع‬

‫المرأة الخدمة ع‬ ‫خدام‬ ‫الحذرت‬ ‫ساد ثقة الشئ ‪..‬‬ ‫ماندن‬

‫‪tlag‬‬
‫مح ‪ .‬في خطبة يوم جمع‬ ‫خد به‬ ‫خه ‪:‬‬ ‫) ای‬ ‫(دخت‬ ‫فهاد الحلی‬

‫يوم معلوم من ايام الشتاء‬ ‫در نجی‬ ‫شمار مركب معنی هم‬ ‫کرنا‬

‫اعمال فيه "لاکر ادا نسويق و يفرحون‬ ‫قرية القرنفهد الخاني( ج ) ‪:‬‬

‫و همه حون‬ ‫و صدا ‪ -‬معنی انسا ۔ اد القمة و ا‪..‬‬ ‫ختين‬

‫جس‬ ‫من‬ ‫"طايعة‬ ‫‪.‬ن‬ ‫خذوا‬ ‫ه)‬ ‫الحذر ‪ :‬فعن الحلى (‬


‫كردية‬ ‫اغات‬

‫ذرت اتوی جن والكثير مالاوالسمين‬ ‫الخاصرة او من موت محك نحو‬

‫حديد بحديد وغير ذلك مما لا يلام‬


‫مصادر مركب بمعنی تقوی‬ ‫خرت نون‬

‫الج ‪ ،‬وكثرة المال و اسين فعله الحالي‬ ‫الله سبحانه وتعالى ف‬ ‫خدى‬

‫( خزت دئة )‬
‫فصل الراء المهملة بعد الخاء المعجمة‬
‫خزت کرنا ‪ ،‬در مرکب بمعنى النقوية‬

‫و التسمين فعله الحالي‬ ‫وتكثير ا‬ ‫تغير من حال الي حال نوع‬ ‫خرات‬

‫اخزت بكه )‬
‫انحا الخراب من قرية أو ميت ع‬ ‫را به‬

‫علة "مهاب الاطفال‬ ‫خرتك‬ ‫خان کرن‬


‫اور‬ ‫‪.‬‬ ‫الشي‬ ‫خرب‬

‫اجتمع الناس مع ازدحام‬ ‫خرتون‬ ‫)‬ ‫اخ لي ( خران‬ ‫مرکب فعله‬

‫تخب ع‬
‫خرج الخفيةويت ناخن چت ‪ ،‬اوضاع‬
‫بعد از مرکب منی کون‬ ‫خان نون‬
‫معرفي من الدراهم في المصالح‬ ‫خرجي‬
‫الشي خربن فعاد لحلي ( حران دبه)‬

‫كبير جدا ت‬ ‫الجوق‬ ‫‪:‬‬


‫متماد مرکب بمعنی صرف‬ ‫خرجکرن‬
‫' ‪..‬‬ ‫مات من نار هم‬ ‫مها ‪ :‬خاد " و‬
‫خرج‬
‫فيد‪ .‬ومع الامتعة فعله‬ ‫ثم‬

‫لحن (خ ‪ :‬حدکمه) ع‬ ‫في مجال مستمد منانس و کینه ای‬


‫رجين‬
‫خ‬ ‫خر انع‬ ‫خوار و اطنه‬ ‫تخت‬
‫عمل‬ ‫معنى مدرسة‬ ‫و شما‬

‫‪1‬‬
‫دي (د ځير جه)‬ ‫ومن فيه‪ ،‬فعنه‬ ‫معنی خرابه المتقدم ذكره‬ ‫خر به‬

‫ترة های اح‬ ‫ܘܪܬ‬

‫بین طنتي ارض النعال‬ ‫خدا ‪ ..‬خشی‬


‫هة وانا فية وحررت‬ ‫بازی‬

‫جيد‬ ‫من دغر قلع‬ ‫‪.‬‬


‫ذب ن‬ ‫لا عن‬ ‫نین و‬

‫نابت وهو الخردلع‬ ‫د‬ ‫‪ .‬ف ۔ وہ‬ ‫عن‬


‫اغات كردية‬
‫‪۹۷‬‬

‫البا‪ ،‬وهو اول لبن يحلب‬ ‫‪.‬صدر بمعنى الحرف وضعف | خر دول‬ ‫څرفين‬

‫من نحو الغنية التي ولدت جاديدا‬ ‫قه) برفع‬ ‫العقل فعله الحالي و‬

‫الجدري رآه معروف‬ ‫الرداء المحشو بالقطن معلومعرى‬ ‫خر‬

‫رکاندن‬
‫العربية و الكردية‬ ‫فصل الراء‬ ‫‪ :‬صدر بمعنى سحب الشي على‬ ‫خ‬

‫بعد ا‬ ‫الارض فعله الحالي ( خر کنه)‬

‫على ما فيها فلا‬ ‫الحقبة التسعة‬ ‫خرك‬


‫الغزال محرفاع‬ ‫زال‬
‫يضغظ ما فيها ولا يتماسك و يطلق‬

‫المصفر من ورق الأشجار في‬ ‫خزان‬ ‫على ما في هذه الثقة ارضا‬

‫الخريف‬
‫مصد‪ :‬بمعنى زلة القادم فعله‬ ‫خركين‬

‫ثلج يشبه النرد الاان حبانه‬ ‫خ خزواء‬ ‫الحالي (دخر گه)‬

‫كتب البرغل‬ ‫اصغر من حباتها وهو‬


‫رگه اجتماع الناس مع تزاحم اسم‬
‫العنود الصغير من العنب و‬ ‫خز الان‬
‫مصدر‬

‫اظها محرفة من خصاة‬


‫‪( .‬‬ ‫أثر فاكة النخل‬ ‫خزمه‬
‫الخدمة محرقة ع‬ ‫خزمت‬
‫الحرم فعله‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬ ‫څیر منائبين‬
‫الخادم‬ ‫خزشکار‬
‫الحالي ( وخرمه ) ع‬
‫حمو المرأة والرجل‬ ‫زوز‬
‫زنو شك الخدش بالاظفار اسم‬

‫حلية من فضة او ذهب فيها حلقة‬ ‫زيم‬ ‫مصدر‬


‫!‬
‫في اذن الموت او انفها وهي‬ ‫تدخل‬
‫مصدر بمعنى اتخرم فعلها الحالي‬ ‫څريين‬
‫الحزام ع‬
‫وخرمه) ع‬

‫ملبوخ‬ ‫طعام متخذ من سلم‬ ‫زمون‬


‫خردال نيت يؤكل‬
‫باب الجوز المرقوق يصب عليهما‬

‫است‬ ‫}‬ ‫النظرية الحسنة من النسا‪.‬‬ ‫خبر تلك‬


‫‪۱۱‬‬
‫الفات كردية‬
‫‪۹۸‬‬

‫ال‬
‫بؤات تحدث في الاطفال‬ ‫شروك‬ ‫نزع‬ ‫زينة‬

‫العين والحياة محرفة ع‬ ‫خشوش‬ ‫فصل السين بعددالا‬

‫نيت قيل هو السقمونیه‬ ‫شين‬


‫خسارت الخسارة ع‬

‫الغير العارف بالأمور محرف‬ ‫‪ .‬بخصى الحيوان محرفة ع‬ ‫ناش‬


‫خشم‬

‫غشيم ع‬
‫الحيوان‬ ‫مصدر بمعنى خصي‬ ‫ساندن‬

‫انر الشي المسحوب في الارض‬ ‫خشك‬ ‫فعله الحاني (دسامه)‬

‫‪،‬‬
‫فصل الفاء بعد الحاء‬ ‫قرية من بهتان مركز حكومة‬ ‫سنين‬

‫راواری‬

‫الشيئ الخفي محر فقع‬ ‫ف‬


‫حال‬ ‫مصدر بمعنى انقلاب‬ ‫كيفين‬
‫التميا من الشباب‬ ‫خان‬
‫الانسان الى حال اسؤ و انقلاب الحنطة‬

‫اختفاء‬ ‫مصادر مركب بمعنى‬ ‫فنون‬


‫المزروعة إلى الزيوان ونحوه فعله‬

‫الشي فعله الحالي ( خنده) ع‬ ‫يه) محرف الخسف ع‬ ‫الخاني (‬

‫الفخ و هو المصيدة‬ ‫فك‬ ‫و الحماة ام الزوجة وام الزوج‬

‫اخفاء‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫فكرن‬ ‫المحضى من الحيوان محرفة ع‬ ‫يې‬

‫الشي فعله الحالي ( فدکه ) ع‬ ‫عربية بحت‬ ‫الخيل‬ ‫سپس‬

‫فعال اللام بعد الحذاء‬


‫فصل الشين بعد اذاء‬

‫الناس ويقال ( ځان ) ( و ځاق )‬ ‫كل‬ ‫خشت السفود المحدد الرأس ع‬

‫ايضا ع‬
‫حكاية صوت حركة نحو حلى‬ ‫تحشيش‬

‫الجامعة ع‬ ‫حلات‬ ‫النساء ع‬

‫خلاضون صد مرکب بمعنی تمام‬ ‫حتى النساء‬ ‫خشن‬


‫لغات كردية‬
‫‪۹۹‬‬

‫الام والخاص من محنة ايضا فعله له المأذون في الارشاد من المشائخ ع‬


‫الحالي (خضده) ع‬
‫اسم قرية بقرب شاخ ع‬ ‫ليه ان‬
‫مصدر مركب بمعنى امام‬ ‫ولاضير ن‬
‫اسم قرية في آشينان وقبيلة في‬ ‫لیلان‬
‫الشي والتخلص من محنة فعله الحالي‬
‫شاخ ع‬
‫( رضه ) ع‬

‫فصل الميم بعد الحاء‬ ‫الكذب ع‬ ‫خلاف‬

‫م ال محرفة ع‬ ‫الخادم من الرجال محرف غلام ع‬ ‫څلام‬

‫تربية بقرب بتلیس‬ ‫خماج‬ ‫لان مصدر بمعنى انكسار اليداو الرجل‬

‫فعله الحالي ( ډ ځله)‬


‫التمار والميسر محرفة ع‬ ‫خمار‬

‫لادن مصدر بمعنی کسر اليد او الرجل‬


‫الكرباس الموصى عليه ليعمل جيدا‬ ‫خالي‬
‫الجمعة محرفة ع‬ ‫خطبة‬ ‫به‬
‫و التالد من الاموال الثينة‬

‫جرة عليه لأتحمل بین الايدي‬ ‫خالي‬ ‫خلت الوسخ المنعقد في قصبة القليون‬

‫الكيرها بل تحمل في الظهر‬ ‫نبت حلو يأكله الأكراد‬ ‫خلدون‬

‫خرز العظاية‬
‫اسم قرية في باليس‬ ‫مزون‬

‫لون بينالحرة والمواد والملون‬ ‫مری‪:‬‬ ‫المكان الحالى عمر مية‬ ‫خلود‬

‫به ايضا‬ ‫اسم جبل في بستان‬ ‫خوش‬

‫المغموم مركبة ع‬ ‫تمكين‬


‫الفارغ الباطن من الاجسام ع‬ ‫خلوه‬

‫من الحلي واللباس‬ ‫به‬ ‫ما تزين‬ ‫مل‬ ‫خلوية البر النعم الجنات‬

‫والاسلية‬
‫ادوات البندقة التي تشد في‬ ‫بيت‬

‫ملاندن مصدر بمعنى التنزبين فعله‬


‫الوسط من او عة الروت والحصى‬

‫الحالي (د ماه)‬ ‫وغيرها‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫کمشي الأعرج فعاله الحالي ( يخلی )‬ ‫مصدر بمعنى التزن فعله الحالي‬ ‫ميلين‬

‫سلطان المسيين ويقال ايضا‬ ‫کار‬ ‫وتولى )‬

‫خنكاز ) في‬
‫الشاة التي في وجهها خطوط‬ ‫موز‬

‫مخالب لونها‬
‫الرطل السلطاني ألف درهم‬ ‫گازی‬

‫خمود النار فعله ثقين‬ ‫صدر بمعنی‬ ‫مرين‬


‫مصدر بمعنى نزول المطر قليلا‬

‫الحالي ( خوی )‬
‫فما الحالي ( رځني )‬

‫‪.‬صدر بمعنى الأخناق والغرق‬ ‫يقين‬ ‫حكاية صوت نحو الهدم‬ ‫خوين‬

‫في الماء ايضا فعله الحالي (ديقه)‬ ‫فصل النون بعد ا‬

‫مصدر بمعنى الحقو الاغراق‬ ‫قائدن‬


‫الماء النازل على النبات ليلا‬ ‫ان‬

‫‪ ،‬فعاد (دقته )‬ ‫في‬


‫والمطر الناعم القطرات البطيء النزول‬

‫اسم قرية ويسمى قضا‪ ،‬من‬ ‫وش‬ ‫الخناق عربية صريحة‬ ‫خناق‬

‫از روم بها‬ ‫‪:‬‬


‫الخبر من الأسلحة في تع‬

‫نوع من القلادت المعلقة بالعناق ع‬ ‫وها‬ ‫|‬


‫كردية‬ ‫أرومة نبات تؤكل‬ ‫ليش‬

‫من الاطعمة مالا يسهل دونه‬ ‫و‬


‫حداد الحدق محرقة ع في‬

‫في الحلق ع‬
‫قرية من قضاء رضوان‬ ‫ندون‬

‫قرية من بهتان‬ ‫واذا‬


‫التطبع بلبع‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬ ‫زرین‬

‫واليسار‬ ‫مصدر بمعنى الغناء‬ ‫اندون‬ ‫دوری )‬


‫(‬ ‫الخنزير فعله الحالي‬

‫پدبه)‬ ‫فعله الحالي (‬ ‫مصدر بمعنى‬


‫حرق شعر‬ ‫زراندن‬

‫بمعنى الاغنا‬ ‫مصدر متعد‬ ‫یکرن‬ ‫الأكارع بالنار فعله الحالي(دخترو پنه )‬
‫(‬
‫|‬
‫فعله الحالي ( ځته رگه)‬ ‫مصادر بمعنى المشي في قلق‬ ‫خنادين‬
‫لغات كردية‬

‫فصل الواو بعد الحاء‬


‫نہ بهی لیت لمی‬ ‫څوزی کو‬

‫نزانة ‪ . 4‬نه‬
‫وژبا‬ ‫كردی‬ ‫الثوم اسم مصدر‬ ‫و‬

‫‪:( :‬‬
‫‪4 :‬‬ ‫کمتر از‬ ‫خوار‬ ‫خوان الكثير التوممنالانسان والحيوان‬

‫بالليل‬ ‫ماينزل على الأرض‬ ‫خوستات‬ ‫الأكل فعله الحالي‬ ‫وارن مصدر بمعنی‬

‫( دوم ) ای باكل‬
‫کالملح فيض وجه لانين ذهب‬

‫سريعا‬ ‫ذكرا أو آئی‬ ‫ولد الاخت‬ ‫خوازی‬

‫‪.‬صادر بمنى الطلب فيها الحالي‬ ‫ځواندن مصدر بمعنى القرائة فعله اخو سټن‬

‫دخوازم‪ ،‬أي يطلب‬ ‫الحالي( د څو په) و اسم فاعله ( خودا)‬

‫ای قاره‬
‫‪۲۰ ،‬‬ ‫المعتاد على طلب الاش‬ ‫خوك‬

‫الناس الملح في الطلب‬ ‫كردنية‬ ‫الحراب من البيوت‬ ‫خوان‬

‫المرأة المخطوبة اي المرغوبه‬ ‫ونتي‬ ‫الحوش فاكهة معروفة ع‬ ‫څوخ‬

‫الحليبالملائم لطبيعة من كل نی‬ ‫وش‬ ‫خرج صغير يضعه الراكب‬ ‫خو زجزين‬

‫خلف ظهره يضع فيه امتعته ع‬


‫والحى ضد الميت وبمعنى ضد المريض‬

‫ايضا‬ ‫الشاب الحسن کردية‬ ‫خوزت‬

‫مصدر مركب بمعنى البر‬ ‫خوشبون‬ ‫قرية من ميزان معلومة‬ ‫وزوش‬

‫من المرض وكون الشي طيب فعله‬ ‫مصدر بمعنى كون البدن بحيث‬ ‫وزان‬

‫الحالي ( خوشدبه)‬
‫يحمل صاحبه على حكه الألم أو عض‬

‫څو‬ ‫قلة او نحوها فعله الحالي ( دحون)‬


‫مصدر مرکب بمعنى جعلي‬ ‫وشكرن‬
‫واسم المصدر ( خوز )‬
‫الشيطا وقمة القاضي مال الميت‬
‫وزاندن مصدر متعد بمعنى الحت‬
‫بين ورثته واخراج زكوة الفطر دو ۔‬

‫را بأن يعطى احد فطرته الأخر‬ ‫فعله الجالي (دخور به)‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۰۲‬‬

‫عوجاج فعله الحالي ( وفزد به ) ای‬ ‫عن نفسه فيعطيها لأخر‬ ‫فيخرجها‬

‫عوج‬ ‫الى اخر الجماعة‬ ‫فيخرجها هو ايضا‬

‫مصدرمرکب بمعنى التعويم‬ ‫وهرن‬ ‫الحسن من كل شئ في‬ ‫وشكواد‬

‫فعله الحالي ( خوفزدکه ) يعوج‬


‫کرد به‬

‫وي الملح الطعام معروف‬ ‫ماء الزبيب المغالاة بوضع فيه‬ ‫څو شنات‬

‫وعاء صغير بشده على وسطه‬ ‫خويدان‬ ‫قليل حموضة فيكون منها النبذافي‬

‫الراعي و غيره يضع فيه الملح ليطعمه‬


‫الداية المنقادة كردية‬ ‫وشكيش‬
‫للشاء وغير ذلك من صغار الامتعة‬
‫خول من الحيوان الناس الرأس خلقة‬
‫مصادر مركب بمعنى الظهور‬ ‫و بانون‬
‫لا يستطيع رفعه‬
‫و يا دبه ) أي يظهر‬ ‫فما الحالى (‬

‫الزماد بعد الحرق كردية‬ ‫خولى‬


‫مالك الثي وصاحبه‬ ‫ولي‬
‫راه‬
‫مايراه النائم من الأحلام‬ ‫دون‬
‫‪.‬صدر بمعنى الغلهور فعله الحالى‬ ‫خوبان‬

‫الدم من الحيوان والانسان‬ ‫خون‬


‫(دخوبه )‬

‫فصل الياء بعد الحاء‬ ‫الشي ايضا‬ ‫الأخت وبمعنى نفس‬ ‫و‬

‫وهو بهذا المعنى يزاد في اوله با‬


‫یخ‬

‫اسم لحرف الخاء المعجمة ع‬


‫مكسورة ويستعمل حيث يستعمل لفظ‬

‫القثاء المسقية بالماء ع‬ ‫خيار‬ ‫النفس تأکید او غيره‬

‫الحيانة ع‬ ‫مصدر مرکب بمعنی ترشح خيات‬ ‫خو پهن ان‬

‫من ذوات‬ ‫حليب يحلب‬ ‫اول‬ ‫خيخ‬ ‫العرق فيالجسم فعله الحالي (خو نهاده)‬

‫اللبن والصيغ ايضا‬ ‫ويقال لنفس العرق ايضا ( خوبان )‬

‫الاحجار الصغار في السهول‬ ‫يك‬ ‫شي‬ ‫المعوج من كل‬ ‫فرز‬


‫زیخ‬

‫بمعنی اللا‬ ‫وهربون‬


‫للنفي ع‬ ‫الخير ضد الشر وجوابا‬ ‫مصدر مرکب‬
‫كردية‬ ‫انات‬
‫‪۱۰۳‬‬

‫الجماعة من الناس يذهبون لانیان‬ ‫خيل‬ ‫القير محرفة ع‬ ‫خيرت‬

‫العروس واظنها عربية من الخيل‬


‫فرية من بهتان‬ ‫خیزت‬

‫احمار للنساء والرجال ايضا‬ ‫خيلى‬ ‫المنشار الكبير من الآن النجار‬ ‫خيان‬

‫الأساس من البنا‪ .‬والنسب ع‬ ‫خيم‬ ‫الفقير العام من الناس‬ ‫خیز ان‬

‫حرف الدال‬

‫مصادر معنى التعرض للقتال‬


‫ا دائرزین‬ ‫باب الدال المهملة تلفظهم هذا الحرف‬

‫والحماة فماء الحالي (ذادر رد) ای‬ ‫کتلفظ العرب به الا انهم يحمونه‬

‫نع‬ ‫اذا كان بعده الف وقد نبهنا على‬

‫ذلك غير مرة اعلم أن الدال المفردة‬


‫فعله‬ ‫الابتلاع‬ ‫المفردة ذابلاندن وی در بمعنى‬
‫المكسورة تكون علامة الفعل الحالي‬
‫الحالي (ذا باه) أي يباع‬
‫مشتقا‬ ‫ان كان‬ ‫فتحق في اول الفعل‬

‫اسم مصدر بمعنى البحث عن‬ ‫ذا‬


‫اببااشش‬
‫ا‬ ‫ذ‬ ‫من مصدر بسیط نحو( خود) وان‬

‫الشي‬ ‫كان مشتقا من مصادر مركب فتق‬

‫مصادر بمعنى اغلاق الباب ونحوه‬ ‫في اول الجزء الثاني نحو (‬
‫سوزيکه ) ددان‬
‫وأده)‬
‫فعله الحالي ( ذادده ) و اسم المفعول‬

‫(ذاذا نی )‬ ‫فصل الألف بعد الدال المهملة‬

‫النود من الشجر طريا او ابسا‬ ‫دار‬


‫الأم لغة کثیر کردية‬ ‫ذا‬

‫آلة يقوم بها المعوجمن الميدان‬ ‫دار قوام‬ ‫الحبالة تتخذ من شعر ذنب الخيل |‬ ‫ذات‬
‫اغات كردية‬

‫فعله الحالي ( ذا لقيته)و اسم المفعول‬ ‫ويعمل بها لمحاجن وفي من حديد‬

‫اذا لقائدی )‬
‫معروف من العقاقير في‬
‫دار چین معروف‬
‫فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى الأعطاء‬
‫ذان‬ ‫قرية من قضاء رضوان‬ ‫داروصال‬

‫( ده) ای يعطي‬
‫حيوان من صغار السباع‬ ‫دار بن‬

‫الحنطة المسلوقة للاكل‬ ‫أنو‬ ‫الأولا‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬


‫ذا كلاندن‬

‫مصدر بمعنى الخط والوضع ففيعله‬ ‫ذانين‬ ‫فعله الحالى‬ ‫والارسال الى الأسفل‬

‫الحالى (دايه)‬ ‫( ذابيځايه) محرفة ع‬

‫كرديه بحن‬ ‫داف ديال التوب‬ ‫قرية من آشیتان‬ ‫دارنو‬

‫طائروهو الهدهد‬ ‫داوودی ذو نكان‬ ‫المنجل الذي يحصد به الزرع‬ ‫داش‬

‫مخجل الحصاد ايضا‬ ‫ذاتوك‬


‫وهي نوع‬ ‫بها‬ ‫التظاهة التي اعب‬ ‫دامه‬

‫الكي بالدار تفع‬ ‫دائع‬


‫من الشطر نج في‬

‫الخشبة التي يدق بها او تاد الحيمة‬ ‫ذوق‬


‫الذائي عربية‬ ‫دائم‬

‫‪(.‬‬ ‫في الارض وهي المراقی ع‬

‫المرضعة والثر كردنية‬ ‫دا بين‬


‫!‬ ‫مصدر بمعنى الادخال والحس‬ ‫ذاكرن‬

‫على الفواكه‬ ‫ينزل‬ ‫شي كان‬ ‫اي‬ ‫الحالى (ذادکه) محبس‬

‫‪( ..‬‬
‫و اوراق الأشجار فينساها‬ ‫الاسترما فعله‬ ‫عني‬ ‫دان و صادر‬

‫معنی یا اني كردية‬ ‫دادی‬ ‫ه‬


‫الحالى ( زاد )‬

‫خدمة الاكابرع تنبیه‬ ‫جماعة‬ ‫معمار بمعنى المال ‪ ،‬فما الحلى ديرد‬ ‫زین‬ ‫دا‬

‫(‬
‫منه‬ ‫المفعول‬ ‫واسم‬ ‫( داده )‬
‫الماء البسط من هذا الباب ای ما‬

‫او له دال بعادها الن تلحقه الدال‬ ‫) ای مملوء‬ ‫(ذا‬


‫‪( ..‬‬
‫التي هي عارمة الفعل الحالي بغد‬ ‫مادر بمعنى تعليق نی بشی‬ ‫المائدین‬
‫اغات كردية‬

‫فصل الحاء بعد الدال‬ ‫الالف كم رأيت وكذلك كلة التني‬


‫فلا تغفل‬

‫كردية‬ ‫السبع لغة بعض‬ ‫دبه‬


‫فصل الا بعد الدال‬

‫الصغير من ولدالخيل والحزن‬ ‫خشك‬


‫الصفيحة من الخشب كردية‬ ‫د‬

‫فاندن مصدر بمعنى الدفع فعاله الحالي‬


‫الدباغ ويقال د‬
‫(نانجی ) ع‬ ‫نائع‬

‫( وذ جنيه) واسم الفاعل ( دخن )‬


‫مرکب بمعنى الدبغ‬ ‫صدر‬ ‫دبا کرن‬
‫ا‬
‫لافع‬
‫فعله الحالي (دباغ دکه) واسم المصدر ‪:‬‬

‫البستان فيه الفواكه‬ ‫دخل‬ ‫( بانو)‬

‫فصل الخاء المعجم بعد الدال‬ ‫‪:‬‬ ‫دبانخاته المدينة محل صنعة الدباغ‬

‫أخيل و الحقود من الناس‬ ‫حش‬ ‫دیان نوع و قبولمنحديد السيوف عت‬

‫التعبش والكتب‬ ‫بن‬


‫والحقد‬ ‫الحسد‬ ‫وصدر معنى‬
‫دسين‬
‫حبوب شجر تغلى بالماء فيخرج‬ ‫بقان‬
‫( ددخسه ) حسد‬ ‫فعله الحالي‬

‫دخل الحبوبات کا لحطة وغيرها کردية‬ ‫لزج يانف على المعتي‬ ‫شي‬ ‫منها‬

‫وتوضع على الاشجار فاذا او ضعت‬

‫فصل الدال بعد الدال‬ ‫عليها الطير الزقت به تصادع‬

‫مخزن سلاح العسكر وثيابهم ت‬ ‫دنو‬


‫الفرس من الانسان وغيره‬ ‫دذان‬
‫بمالاقيه‬ ‫اللزج المنازصق‬ ‫الشي‬ ‫بوش‬
‫قرية من رو شكان‬
‫دلو‬ ‫كالعسل‬

‫!‪da‬‬
‫عدد بمعنى الأنين كردية‬ ‫‪.‬ددو‬ ‫فصل الجيم بعد الدال‬

‫بهتان‬ ‫من عشانہ‬ ‫عشيرة‬ ‫دیزا ان‬ ‫هو من اشراط‬ ‫المجال الذي‬ ‫دجان‬

‫يسكنون الخيام‬ ‫الساعة والكتاب المفسد والمتطلب ع‬


‫اغات كردية‬
‫‪۱۰۹‬‬

‫‪.‬صدر مركب بمعنى العبور‬ ‫دربازبون‬ ‫فصل الراء المهملة بعد الدال‬

‫والتجاوز عن الشي فعله الحالي ( دز ‪.‬‬


‫صفائح من الخشب يقطع بها البيوت‬ ‫دابه‬
‫باز دبه )‬
‫القدر من الجواهر الثمينه‬ ‫و‬
‫مصدر مرکب بمعنى التجاوز‬ ‫دربازکرن‬
‫نحو‬ ‫دوزاخه مايجمعه الحضاد من كدس‬
‫بالشي فعله الحالي ( د باز دكه)‬
‫الحنطة في الصحراء‬

‫خشبية صغيرة كاميع يفرغ و‬ ‫اسم مصدر بمعنی غسل ثياب دريك‬ ‫در اف‬

‫سطها ويوضع فيها الباروت‬


‫اهل البيت والثلة في الحائط ايضا‬

‫دون مصدر مرکب بمعنى انفتاح عين‬ ‫دزف‬‫دزاني الدرهم وكثير يقول (‬

‫الماء او الدمل او الجراحة فعله الحالي‬


‫مصدر مركب بمعنى الاخراج‬ ‫درانین‬
‫( دزدبه )‬
‫فعله الحالي ( زينه)‬

‫السراويل کردية‬ ‫زبي‬


‫مصدر بمعنى شق نحو الثوب‬ ‫دزاندن‬

‫الخرقة التي يمر بها الايدى‬ ‫در جاو‬ ‫فعله الحالي ( در پنه ) يشق‬
‫بعد الاكل اي المنشفة‬
‫دزان مصدر بمعنى انشقاق نحو الثوب‬

‫علاقة الأوعية‬ ‫دربن‬ ‫فعله ألحالى (دره) ينشق‬

‫عتبة الباب‬ ‫مصدر مرکب بمعنى خياطة | دزچت‬ ‫دزاندان‬

‫وسط الثوب فعله الحالي (دزاند ده )‬


‫غطاء المطبخة‬ ‫درون‬
‫الذرة من الحبوبات محرفة ع‬ ‫دره‬
‫البلاء والمصية ع ت‬ ‫دزد‬
‫الضرب والمرة من الفعل ع‬ ‫درب‬

‫ابرة الخياطة ع‬ ‫درزی‬


‫الطريق ع‬ ‫دزب‬
‫درزن قرية من زركان‬
‫في المقاومة مع غيره وهو‬ ‫درباظ من‬

‫انشقاق الأواني شقا صغيرا فعله‬ ‫در زن‬ ‫القرن‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۰۷‬‬

‫مایربتي في البيت من الضان و‬ ‫زماله‬ ‫الحالى (ډير زه ) و ذلك الشق ( درز ) ‪:‬‬

‫لا يرسل مع الغنم فيصير سمينا‬ ‫الدرس ع والمطالعة‬ ‫زش‬

‫الدود التي تكون في بطن الغنم‬ ‫وده‬ ‫مصدر مرکب بمعنى التدريس‬ ‫زندان‬

‫فعله الحالي ( در شده)‬


‫مهد الاطفال وسررهم‬
‫در کوش‬
‫المستقيم من كل شي‬ ‫درست‬
‫الحصاد و الخياطة اسم مصدر‬ ‫دزون‬

‫خرقة يوضع فيها الجين الجديد‬ ‫دزدان‬


‫مصدر بمعنى الحصاد والخياطة‬ ‫وزون‬
‫ليصفى من مایه‬
‫فعله الحالي بكلا معنييه (ډذز و )‬

‫درشو الحرقة التي يغسل بها الأواني‬


‫مصادر مركب بمعنى الكذب‬ ‫دروكرن‬

‫الذق من جلد ع‬ ‫دزف‬


‫والكذاب‬ ‫(دروكة)‬ ‫فعله الحالي‬

‫دروز) واسم المصدر ( درو )‬ ‫الخارج عن المكان من المكان‬ ‫رقه‬

‫السياح السائل على الابواب‬ ‫عود ذو راسين يشد في الجبل دزویش‬ ‫قيل‬

‫نوع من الشوك تحمل ممر اكا‬ ‫ادري‬ ‫الحنطة على الدواب‬ ‫الذي يشد به کدس‬

‫الفرصاد‬ ‫المكان الغير المعين‬ ‫در ان‬

‫الباب والمدخل‬ ‫دری‬


‫الباب الواسع‬ ‫زه‬

‫الوقت المتأخرعن الوقتالمعروف‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الحروج در‬ ‫نكون‬

‫والفعل الحالي منه ( در دکمه)‬


‫الشي وتضيع الفرصة‬

‫مصدر مرکب بمعنى الاخراج‬ ‫عيدان او شوك يشد بعضها دربخشين‬ ‫دركين‬

‫فما الحالي (دز تيخه)‬ ‫على بعض وتجعل بدلا عن الباب‬

‫العلويل من كل شي‬ ‫دریژ‬ ‫زمان الدواء والعلاج‬

‫مصدر مرکب بمعنى الطويل‬ ‫در پژبون‬ ‫زمانكرن مصدر مرکب بمعنى التداوی‬

‫فعله الحالي (دریژډبه)‬ ‫فعله الحالي (دزمانده)‬


‫لغات كردية‬

‫قرية فيقضاء خوشاب‬ ‫دزى‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاطالة‬ ‫دریژکرن‬

‫مصدر بمعنى السرقة فعله الحالي‬ ‫دزين‬ ‫فعله الحالي (دریژ دگه )‬

‫أود ها‬ ‫الأشفي والاسكاف‬ ‫در یك‬

‫فصل السين بعد الدال‬ ‫الدرجات التي يصعد بها ع‬ ‫دينه‬

‫هيئة وجه الانسان‬ ‫وزوث‬


‫مصادر مركب بمعنى الابتداء‬ ‫دیكرن‬

‫فعله الحالى‬ ‫في الشيء‬ ‫و الشروع‬ ‫بمعنى قدام الباب‬ ‫در ژان‬

‫دبكة )‬ ‫فصل الاثنين بعد البدائل‬

‫اليه من الانسان‬ ‫ردت‬


‫السارق و اللص‬ ‫دز‬
‫المطاحونة التي يملين بها بالايدى‬ ‫ادمان‬

‫قضاء الحاجة من البول‬ ‫دسنافي‬ ‫الميا للصنعة الموضوع‬ ‫المحل‬ ‫دزك‬


‫|‬
‫فيه الآهات‬
‫والتغوط‬

‫الذي عقد وعدالاخوة باعطاء‬ ‫د ځين‬


‫دسزا‬ ‫مايقبضة الفارس من الجامت‬
‫زین‬

‫الد وصافية‬ ‫القنو محرقة ن‬ ‫دژمن‬

‫{‬
‫فارغ اليد الفقير‬ ‫دستقاله‬ ‫الشيقةويقال ( زوین )‬ ‫دژمين‬

‫من لا يؤاخذ في افعاله‬ ‫دوری‬ ‫‪.‬صدر مرکب بمعنى الشتم‬ ‫دژمندان‬

‫وتروج اقواله المستحقر‬ ‫فعله الحالي (دژ منده )‬

‫الحرمة من تحوالتونو الرياحين‬ ‫دستيك‬ ‫الدهب المتعب مطلقا‬ ‫دژوار‬

‫الممس‬ ‫بمعنى‬ ‫مصادر مركب‬ ‫دندان‬ ‫المتسع من الثياب والأشياء‬ ‫دژون‬

‫و امكان الشي فعله الحالي (دنده )‬


‫الخيوط الدقات التي يخيط بها‬ ‫زي‬

‫الشاب‬
‫الخطوبة من البنات‬ ‫دزتي‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۰۹‬‬

‫مرکب بمعنى الدعاء‬ ‫مصدر‬ ‫مصدر مرکب بمنى مقاومة ذغایرن‬ ‫سهلانين‬

‫فعله الحالي ( غادکه)‬ ‫دهامته)‬


‫الخصم فعمله الحالي (‬

‫مصادر فرما ۔‬ ‫الجرة الصغيرة ع في‬ ‫میز‬


‫ادعك و التلين‬ ‫دکاندن‬

‫جداره‬ ‫الحالى ( دعكه ) واسم‬ ‫الأذن والرخصة في تع‬ ‫دستور‬

‫( نك ) ع‬
‫مادر مرگ بمعنیالاجازة‬ ‫دوران‬

‫مند اور منی لاند ‪ ،‬اي فعله الحالي‬ ‫ديكين‬ ‫والترخيص فعله الحالي ( دو زوده )‬

‫دده)‬ ‫دستی المقبض من الالات والاسلحة‬

‫الأعرات‬ ‫دوث‬
‫المكتوب الصغير محمر في تذكرة‬ ‫نگره‬

‫الدعوى ع‬ ‫المعاونة لاحد في امره خفية دعوى‬ ‫سکیسی‬

‫فعلى الغين المعجمة بعد الدال المهملة‬


‫المنديل کردية‬ ‫شمال‬

‫بغيره كالزبوان‬ ‫المختلط‬ ‫الردى‬ ‫دل‬ ‫الوضوء والتطهر للصلوات‬ ‫ديمتر‬

‫بالحيلة ع‬
‫فصل الشين المعجمة بعد الدال المهملة‬

‫مها المهر الموضوع اضبط ان يعرف به‬ ‫(‬


‫بنت حمي الرجل يعني اخت الزوجة‬ ‫برش‬
‫معرفة او د ونعت‬
‫دشت الغارة والصحراء‬
‫مماحب هذا المهر وضار به‬ ‫مه چیز‬
‫شال قرية من بهان‬

‫فصل الفاء بعد الدال المهملة‬


‫قرية من شیروان‬ ‫انوا‬

‫الدقي الذي يضرب به في الافراح ع‬ ‫في‬ ‫قرية من هیزان‬ ‫دشتك‬

‫الفم من الحيوان والانسان‬ ‫فصل العين المهملة بعد الدال المهملة دق‬

‫الجمال من الابل‬ ‫دقه‬


‫الدعاة والطلاب من الله‬
‫ذغال اسم مصدر‬
‫السجل والصك تع‬ ‫دفيور‬ ‫سبحانه وتعالى ع‬
‫كردية‬ ‫لغات‬

‫مصدق‬
‫ق ببممععننىى الوشممرکب فعله‬ ‫ان‬
‫قددان‬
‫محور الاقتدار على الغير والمجال على دق‬

‫الحالي (دوره) ع‬ ‫المكافحة معه‬

‫نحو‬ ‫بمعنی جس‬ ‫مصدر‬ ‫اسرقين الناشف في الصحراء | دقدقانون‬ ‫دهدشتی‬

‫ليضحك‬ ‫الخاصرة من احد الاصابع‬ ‫الثلة في حد الغاس وغیره‬ ‫دق‬

‫فعله الحالي ( دقيقه)‬


‫فك الحديد المعترض في فم الغرس‬

‫بحيث‬ ‫المواضيع المتصلة من الارض‬ ‫قل‬ ‫من المجام‬

‫لاتنفذ فيه حديدة الفدان‬


‫قرية بقرب جبل سیان خلاط‬ ‫هاك‬

‫وضع الرأس على الارض‬ ‫لوش‬


‫مركب في الأصل بمعنی میت‬ ‫قرى‬
‫والا نقلاب عليه‬
‫عن التكلم‬ ‫الغم ويستعمل في العاجز‬

‫حمل شجر يشبه الجوز بدق‬ ‫دفلوك‬


‫وكذا (ديك)‬ ‫دون الأنف‬
‫ويدبغ به طرافته‬

‫قم مركب بمعنى لين الم في الاصل‬


‫بين الوبر‬ ‫الغنم المتوسط شعرها‬ ‫نور‬
‫يستعمل في المتلان في كلامه‬
‫والردى‬
‫الجيد المسمى بالمر عس‬
‫الأشجار الصغار المتقاربة‬ ‫في‬

‫فصل الكاف بعد الدال المهملة‬


‫الثقب التي يخرز فيها الشسع‬ ‫وقيل‬
‫الت‬
‫من النعل‬

‫الحانوت والدكان ع‬ ‫مايدفن تحت الارض من الكنوزع دكان‬ ‫فيه‬

‫دکاندان صاحب الحانوت والدكان‬ ‫فيصل القاف بعد الدال المهملة‬

‫دكاله قرية بقرب اسعرد‬


‫الشوكة والسؤرة والكعب الذي‬ ‫فى‬

‫كل االلممززااحح المضحك‬


‫يلعبه‬

‫كلة بمعني مع للمصاحبة‬ ‫الحاذق في ضرب الدف محرفة ع‬ ‫دقاق‬


‫كل‬
‫لغات كردية‬

‫صدر مرکب بمعنی کسر‬ ‫دة كلة تدل على بعد حصول مضمون | دانیشین‬

‫القلب فعله الحالي ( دوهبه )‬ ‫ما بعدها‬

‫الرقاص الذي اتخذ الرقص صنعة له‬ ‫دلو‬ ‫خيوط دقيقة شديدة البرم بخيط‬ ‫و‬

‫بها الشباب‬
‫الوكف ای القطرات النازلة في‬ ‫لون‬

‫البيت في الشتاء او قطرات الماء مطلقا‬ ‫الوسخ‬ ‫بمعنی رسوخ‬ ‫مصدر‬ ‫دکنین‬

‫‪.‬صدر بمعنى التقطير مركب‬ ‫في الثياب بحيث الأبيض كلما غسلت دلونکرن‬

‫فعاله الحالي (داوندکه)‬ ‫فعله الحالي (دده‬


‫)‬

‫الحب المؤتلف المنزلان‬ ‫دلوفان‬ ‫فصل اللام بعد الدال‬

‫الدليل المرشدع‬ ‫دليل‬


‫القلب والفواد‬ ‫دان‬

‫الجية من الملبوس‬ ‫دلة‬


‫دلال المحجوب منكل شئ والمقرح ع‬

‫نوع من التين جد‬ ‫أي‬


‫دلال الواسطة في البيع ع‬

‫فصل الميم بعد الدال‬


‫حلاق الروس ع‬ ‫لأن‬

‫الوقت والآن والزمان‬ ‫الذي يحاكي البهلوان فيفعل دم‬ ‫دلیدو مان‬

‫الدماغ محرفة ع‬ ‫مانع‬ ‫مايفعله البهلوان‬ ‫الأرض‬ ‫وهو على‬

‫‪.‬صدر مركب بمعنى النزام‪.‬‬ ‫فوق الحبل المنضوب وهو الرقاص | دمانكيرن‬
‫الآن‬
‫اعشار القرى ونحوها فمه الحالى‬

‫مصدر بمعنى ذهاب حجاب الحياء‬ ‫لقين‬


‫( کمان دگه ) واسم المصدر ( دمان )‬
‫فعله الحالي ( دداتي )‬
‫ضمان ع‬ ‫ون‬

‫الحرمة من اوراق التون‬ ‫مصدر مرکببه نی بقاء الخاطر دمد‬ ‫لايين‬

‫دمدى الرجل الذي لايستقيم على‬ ‫وانكساره فعله الحالي (ولدمنه )‬

‫حالة واحدة المتلون‬ ‫دانة السراويل من اللباس‬


‫اغات كردية‬

‫مركب بمعنى الدهن‬ ‫مصدر‬ ‫هندان‬ ‫قرية من روشكان‬ ‫دمز چی‬

‫بالزيت ونحوه فعله الحالي ( دهدذه )‬


‫من الديس ع‬
‫بمعنى الاعتناء‬ ‫صدر مركب‬
‫دهدان‬ ‫قرية من ووشکان‬ ‫رمان‬

‫بأمره فعاله الحالي‬ ‫بالشي والتيام‬


‫فصل التون بعد الدال‬
‫(ذهند ذد )‬

‫•‬
‫الراقود ع‬ ‫دن‬
‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫دهوك‬

‫النقارة من الات الطرب‬ ‫دهون‬ ‫عشيرة من عشائر شیروان‬ ‫من‬

‫وهيك العشر من الشي‬ ‫الضرس لغة كتير‬ ‫دندان‬

‫فصل الواو بعد الدال‬ ‫بزر نحو البطيخ و القثاء‬ ‫دنداك‬

‫الصوت من كل شئ‬ ‫دنيا‬


‫المريض من اللين‬ ‫دور‬

‫الدخان وعاد بمعنی اللاتين‬ ‫الحسن الصوت العارف بالغناء‬ ‫دبي‬


‫ذو‬

‫دار الدنيا ع‬
‫الدابة من الماشية‬ ‫دوان‬

‫فصل الهاء بعد الدال‬


‫عدد بمعنى أي عشر‬ ‫دوازده‬

‫عدد معنى العشرة‬ ‫ده‬


‫و به ماركد في الاناء من العسل الغير‬

‫المصفي تحتهمن السكر‬ ‫قرية من يهتان‬ ‫دوره‬


‫|‬

‫الخديعة والحياة‬ ‫دوباره‬


‫هبه السبع‬

‫مصدر بمعنى الحلب فعله الحالي‬


‫صوت برجر به الحيون ليسرع دون‬ ‫هده‬

‫( ددوشه )‬ ‫في المشي ولغير ذلك ع‬

‫العقرب من الهوام‬ ‫دوپشك‬ ‫الدهن والزيت ع‬ ‫ذهن‬

‫بنت العم‬ ‫الدهن غ‬ ‫دهن‬


‫دوام‬
‫اغات كردية‬
‫‪۱۱۳ :‬‬

‫ناحية من ميزان ع‬ ‫نورمن و ان‬


‫التكة من السراوایل‬ ‫وخين‬

‫بمنى حوالى الشيع‬ ‫مصدر بمعنى الفرد والأناس اذورماذار‬ ‫ܕܪܵܝܲܕ݂‬

‫المستقيم من الطرق والاشياء ت‬ ‫ذو‬ ‫فعاله الحالي ( ددوخي ) اي الدوخه‬


‫|‬
‫في الرأس ع‬
‫|‬
‫محل خروج من الرحي بعد‬ ‫ذوژهدر‬

‫وقوعه في دولابها‬ ‫الدخان المنعقد يجعل من اجزاء‬ ‫وده‬

‫تركيب الخبر الكتابة‬


‫نار جهنم اعاذنا الله منها‬ ‫دوره‬
‫فرية من أركان‬ ‫دودان‬
‫دون أي مشي الحيوان ع‬

‫دو سانکي قرية من قضاء رضوان‬ ‫البعيد ضد القريب‬ ‫دون‬

‫النوبة ع ومعنى عند ایضا‬ ‫دون‬


‫الجيب و الصاحب‬ ‫دوسنت‬

‫مصدر بمعنى كبس الشي‬ ‫ذوسائد‬ ‫الزمان وسورة يس وما هو قبل‬ ‫دون‬

‫فعله الحالي ( دو سه ت‬ ‫درسك مما قرأته من الكتاب ع‬

‫المرأة الأجنبية المعشوقة‬ ‫بمعنى البعد دوسيك‬ ‫مصدر مرکب‬ ‫دو رثون‬

‫فعله الحالي ( ذوز به )‬


‫الحلوب من الغنم وغيرها‬ ‫دوشاني‬

‫مصدر مرکب بمعنى البعد‬ ‫ژوركين‬


‫دوك الفراش المحشو بنحو الصوف ت‬
‫ايضا فعله الحالي (ذوزگه)‬

‫دوشان دبس يمزج بماء‬


‫مصدر مركب بمعنى الابعاد‬ ‫دور کرن‬

‫قرية من قضاء رضوان‬ ‫وهي‬ ‫فعله الحالي (ذوزنیکه )‬

‫وطال الحيوان القوى على العمل والتي‬ ‫النظرة التي بری بها البعيد‬ ‫دوربين‬

‫قريبا‬
‫الصدق الاستقامة والمتصف‬ ‫وعلى‬

‫ما اظنها محرفة طوغری ت‬ ‫البعيد الذي لااله الايدي‬ ‫دوزدنت‬


‫اغات کردية‬

‫دولاب الدولاب فيعت‬ ‫الذنب من الحيوان‬ ‫ذو‬

‫الانسان من الاموال‬ ‫مابملكه‬ ‫نوع من الجراد له ذنب أدوات‬ ‫ذوي سي‬

‫وعند الاطلاق الدولة العلية نصر‬ ‫قوی کا لحج‬

‫هارب البرية ع‬ ‫عصفور قائم الأبلونه رمادی‬ ‫ذويك‬

‫دولت الغني ذو الأموال الكثيرة‬


‫طار وهو الصفور المتعلق‬ ‫دوناش‬

‫اسم مصدر بمعنى الدوام ع‬ ‫دوم‬ ‫برجيله في الشعر يصفر ليلا خوف‬

‫ان نيام فيسك‬


‫مصدر مرکب بمعنى المكت‬ ‫دوم كرن‬

‫ای يمكث ويدوم‬ ‫فعله الحالى(ذوند که‬ ‫العصي في رأسها عقدة كبيرة كما‬ ‫ذوي‬

‫الغبار من التراب وغيره ت‬ ‫دومان‬ ‫للعرب‬

‫دوائين‬
‫عشيرة من عشائر زركان‬ ‫مصدر بمعنی ضرب البيضة دومی‬

‫الحيوان الذي في شهر مقدم‬ ‫ومن‬ ‫في مقدم الأسنان اختبار القوة قشر‪-‬‬

‫ها وضعفه للعلب ع‬


‫رأسه التواء في محلين متقاربين يتشام‬

‫مايطفو على السنن عند اذابة من‬ ‫دون‬


‫من الحيوان‬ ‫به ويطلق على المشؤم‬
‫الذفر‬
‫وان لم يكن فيه ذلاك‬

‫اذون بمعنی امس ويقال (ذهي ) البارحة‬ ‫مايصفي في الكيس من المحيض‬ ‫وکیش‬

‫طاقين يكون لها دون الحرة الكتابة تفع‬ ‫دون التوب المنسوب‬

‫و جهان‬
‫دقيقا كالخيط‬ ‫مقطع من الجلد‬ ‫دويل‬
‫عود ذو رأسين يستعان به في نطع‬ ‫ذوكة‬
‫)‬
‫مخاط به النعلي والحذاء‬

‫الشوكه‬
‫فصل الياء التحتانية بعد الدال المهمله‬

‫وجدته في‬ ‫محرف ولكني‬ ‫الدلو‬ ‫وان‬

‫الام وصوت يصوت به الحيوان‬ ‫دي‬ ‫القاموس لغة لبعض العرب كذلك‬
‫اغات كردية‬

‫بعد الاختفاء عنه يقال ذلك محبة اه‬ ‫عند ارادة ترك مايفعله تخويفا وتنبيها‬

‫ديك الديك ذكر الدجاج ع‬ ‫التحفة والهدية ت‬ ‫دیارى‬

‫التي من الكلب والذائب وبمعنی‬ ‫مصدر بمعنى الرؤية فعله الحالي‬ ‫دیتن‬

‫العون‬ ‫آدینه)‬

‫د النصارى عربية‬
‫العارف بالامور المحنك‬ ‫دلباز‬ ‫دیز‬

‫ولك الشقاعت والاسترضاء‬ ‫دیزان‬


‫الحنطه ويلك‬ ‫مصدر بمعنيتذرية نحو‬

‫الشفيعللغير بالخير‬ ‫(‬


‫دي چې‬ ‫الحالي ( دوره ) ويطاق على‬ ‫فعله‬
‫الفقير الذلیل اینا‬

‫سام ابرص و بالفاو سه سوسمار‬ ‫ویلاز‬ ‫دیزاؤنا قريبة من بهتان وكذا ( دیزو‬

‫(‬
‫الذي يغني لجماعة يأخذ كل‬ ‫ش) و ( د من ظاش ) و دلوفان‬ ‫و(دیز‬

‫منهم يدا لأخر و برقصون حوله كما‬ ‫د زینك) و (دزگای ) کاها فری‬
‫من ‪.‬هتان‬
‫فعال الكراد‬

‫نار عطية توقدها النسازی‬ ‫دیر ندیز‬


‫غناء هذا المذكور‬ ‫دبلوك‬

‫في يوم معلوم و هو الرابع عشر من‬


‫شباط‬ ‫شهر‬
‫شجرة الكرم التي باتى قضبانها‬ ‫ديلى‬

‫على شجرة عندها او عود يغرز عندها‬


‫ديز القدر للعطلين‬
‫ركيزة‬

‫الارض الغير المسقية بالمأ والفاكهة‬ ‫الحطب الموضوع بعضها على بعض فيها‬ ‫يز‬

‫اوراق تدخر للغنم في الشتاء‬


‫كذلك وهي البعلية او العذي‬

‫ديسة الضأن من الغنم الوحشی‬


‫نقيض الكواجرای الذين لا‬ ‫ديماتي‬

‫بمعنى تاره اخرى وايضا‬ ‫دیسان‬


‫ينتقلون من اماكنهم صيفا والاشتا‪،‬‬

‫اهل الحضر‬
‫صوت يقال عند التوجه الى الصبي |‬ ‫دیق‬
‫اغات كردية‬
‫‪۱۱۱‬‬

‫الدين من النقود والاشياء ع‬ ‫الأب غير دين‬ ‫ای زوجة‬ ‫الرابة‬ ‫داری‬

‫اللام‬
‫المديون والمستقرض‬ ‫دیندار‬
‫المية‬
‫هو‬ ‫الذي‬ ‫والدين‬ ‫المجنون‬
‫بمعنی‬ ‫والدين‬ ‫المجنون‬ ‫دين‬
‫مركب‬ ‫مصدر‬ ‫نکرن‬
‫ايضا ع‬
‫الاستقراض فعله الحالي (دنده)‬

‫الجنون‬ ‫دنبون مصدر مرکب بمعنى‬


‫الحائط والجدارت‬
‫دیوار‬
‫فعله الحالي (دند به )‬

‫دینکون مصدر مرکب بمعنی انجنين ديو العفريت من الجن والشيطان‬

‫دیوان محل اجتماع الناسعند الاكابر ع‬ ‫فعاله الحالي (دنده)‬

‫مصدر مركب بمعنى التصويت‬ ‫رشجر العقص الاان ورقه | دیكرن‬


‫شج ك‬ ‫دیندار‬

‫والتكلم فعله الحالي (دنده)‬ ‫اصفر‬

‫الراء‬ ‫حرف‬

‫القيام من فعله‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫تلفظهم بهذا الحرف | زانون‬ ‫باب الراء المهملة‬

‫الحالى (راد به) يقوم‬ ‫مرارة‬ ‫وقدمر‬ ‫العرب به‬ ‫کتلفظ‬

‫اذا كان بعده‬ ‫انهم يضخمون الحرف‬


‫الطعام المفروض لطلبة العلم في‬ ‫زاب‬
‫الف فتذكر واعر أن الراء المفردة‬
‫المدارس وادوات البندقة التي تشدها‬
‫اخر الاسم اذا كان‬ ‫المفتوحة تلحق‬

‫الأكراد في وسطهم من اوعية‬ ‫اوله باء المعية نحو (به دائم و بر‬

‫الباروت والحصى وغير ذلك ع‬ ‫دم )‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۱۷‬‬

‫‪.‬صدر مرکب بمعنی جعل‬ ‫مصدر بمعنى جمع الثي وضم زاستشكرن‬ ‫ایجان‬

‫الشي مستقيما فعله الحالي (زاننده)‬ ‫بعضه إلى بعض فعله الحالي ( ر' ابر پیجه )‬

‫الصدق في الكلام والاستقامة‬ ‫راستی‬ ‫واسم المفعول ( ز اپحان )‬

‫الصادق في كلامه المستقيم‬ ‫‪.‬صدر مرکب بمعنی ابصار ا زاسشو‬ ‫زاغشكرن‬

‫الشي الاختبار فعاله الحالي ( اجمد میگه)‬


‫الة تخذ من حديد او خشب‬ ‫زان‬

‫الاستقامة وضع الخطوط المسطرة‬ ‫الراحة والروح ع‬ ‫زات‬


‫‪( :‬‬
‫موجة يستخرج بها‬ ‫حديدة‬ ‫زانست‬ ‫زاختبون مصدر مرکب بمعنى الاستراحة‬

‫ده)‬
‫فعاله الحالي ( زا ب‬
‫صفود البندقة منها اذا تعذر اخراجه‬

‫باليد‬ ‫زاكرن ‪ ،‬صدر مرکب بمعنى الروخ‬

‫الراضي عربية محرفة‬ ‫زالی‬ ‫فعله الحالي ( زادكه )‬

‫مركب بمعنى الرضاء‬ ‫مصدر بمعنى بسط الشئ ففععلاهه ازاطيبون مصادر‬ ‫زانين‬

‫به )‬ ‫فعله الحالي (زاظ‬ ‫الحالى (زانجنه‬


‫) واسم المفعول‬

‫را اختی )‬
‫مصدر مركب بمعنى الارض‬ ‫زاظيرن‬

‫مصدر مرکب بمعنى طلب‬ ‫زاخوين‬


‫فعله الحالى (زاظمیده)‬

‫ازاگین‬ ‫الأمن فعله الحالي ( زاو خواره )‬


‫مصدر بمعنى النوم فعله الحالي‬

‫غلق الباب الذي يدخل فيالجدار‬ ‫زانو‬


‫زاده‬
‫)و اسم فاعل (زاگتی)‬

‫مصدر بمعنى الاقامة فعله الحلى‬ ‫النوم فعله الحالي زاكر‬ ‫زازان مصدر بمعنى‬

‫زادگه ) واسم المفعول ( زاکری )‬ ‫دزاير ‪ ) .‬واسم الفاعل ( را از ابي )‬

‫الفخذ من الانسان والحيوان‬ ‫زان‬ ‫المستوى والمستقيم منكل شي‬ ‫زانت‬

‫مصدر بمعنى القصد والهجوم‬ ‫زاهين‬ ‫مصدر مركب بمعنى استقامة‬ ‫راستون‬

‫على اخذني فعله الحالي (زاو هيله)‬ ‫الشي فعله الحالي ( انند به )‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۱۸‬‬

‫فأوقعها في الحالة و الشبكة ع‬ ‫مصدر بمعنى السكوت فعله‬ ‫زاوشان‬

‫الثياب الحلقة المرقعة‬ ‫ريال‬ ‫الحالي (رادونه) واسم الفاعل منه‬

‫مصدر مرکب بمعنى انتصاب‬ ‫زنون‬ ‫از او نماز)‬

‫التي فما الحالي (رند به)‬ ‫الامن والامان والرأي ع‬ ‫زاي‬

‫قرية من صادون قضاء تابع‬ ‫بت‬ ‫المصادر البسيط من هذا الباب ای‬ ‫تنبيه‬

‫لواء موش اهله متوحشة‬ ‫بعدها النب تلحقه الدال‬ ‫ما اوله راء‬

‫الفقير الذايل الحقير‬ ‫بن‬ ‫الحالي بعد‬ ‫التي هي علامة الفعل‬

‫الالف كما رأيت ولا خق الأول كم‬


‫الخصلة المجتمعة من البنات‬ ‫رين‬
‫الفعل الحالي من المصادر‬ ‫هو قياس‬
‫مركب بمعنى تأصل‬ ‫مصادر‬ ‫دپندان‬ ‫البسيط كم عرفت في اول باب الدال‬

‫عروق البنات في الارض والتفافها‬


‫فصل الباء بعد الراء مهملة‬

‫روکه قرية من بهتان‬

‫الرب سبحانه وتعالى‬ ‫ب‬


‫سريع النشو من الحيوان و البنات‬ ‫تربیت‬

‫بمعنى ربع الثي محرفة ع‬ ‫رب‬


‫فصل الجيم بعد الراء‬
‫التهای‬
‫الشي المنتصب‬ ‫زي‬

‫الرجاء والاسترحام ع‬ ‫رجال‬


‫ارض تسني ليزرع فيها وهي‬ ‫ریاسه‬

‫مقدر بمعنى احمرار الجلد‬ ‫( التي () محرفة ( الف ) زرع رجرجين‬

‫من ضربة شديدة فعله‬ ‫مع زرقة‬


‫الصيف ع‬

‫اور خرچی )‬
‫حكاية صوت نحو حركة الرجل‬ ‫در پارپ‬

‫مصادر بمعنى الارتعاش فعله‬ ‫رجفين‬ ‫عند المشي بشارة او الضرب‬

‫الحالي ( درجه) ع‬
‫معلم بربط عند الحاله حتى‬ ‫رباط‬
‫جمكرن‬
‫مصادر مركب بمعنى الرجم‬ ‫ا ار‬
‫اذا صاح وانته الطيور تحارش ممععهها‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۱۹‬‬

‫فعله الحالي ( جده ) و اسم المه در‬


‫فصل الخاء بعد الراء‬
‫‪i‬‬
‫جمع‬

‫وعود من‬ ‫وطرفه‬ ‫جانب الشي‬ ‫ز‬


‫السؤال والنكدية اسم مصدر ع‬ ‫جو‬
‫عيادان الشطرنج ايضا ع‬
‫السائل المکدی‬ ‫جواز‬
‫الحج اللين الرخو الابيض‬ ‫ز خام‬

‫فصل الحاء المهملة بعد الراء‬


‫على صدر الخيل من‬ ‫مايوضع‬ ‫ت‬

‫الاكراد على‬ ‫الرينة وما يشاده‬


‫الروح ای مابه الحيوة ع‬ ‫رخ‬
‫وسطهم من ادوات البندقة ت‬

‫رداز من بدور في الاسواق واطراف‬ ‫التعبان ضد عربتها وهي الراحة‬ ‫رخت‬

‫البلد لاخذ التون من الناس‬ ‫مصدر بمعنى التعب مركب‬ ‫خون‬

‫ره الرخاوة والتخلل‬ ‫فعله الحالي ( خنده )‬

‫قرية من بهتان‬ ‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى الالعاب اخته‬ ‫كرن‬

‫فعله الحالي ( ز خدكه )‬


‫فصل الدال بعد الراء‬

‫مايلزم للعروس عند الزفاف من‬ ‫كل‬


‫مصدر بمعنی ملا الوعاء كثيرا‬ ‫وده ائدن‬
‫الحوائج والاناس لترحل به لبيت زو ۔‬
‫فعله الحالي ( در زمینه)‬
‫جها ع‬

‫فصل الزاء العربية والكردية بعد الراء‬ ‫الرحمة و يقال رخم ايضا ع‬ ‫رحمت‬

‫الكريم وهو بستان شهر العنب في‬ ‫در‬ ‫الميت المرحوم ع‬ ‫متى‬

‫الطعام ليس فيه دهن وأنتحم ‪.‬‬ ‫تبعد رژي‬ ‫اسم صحراء يقرب بدایس‬ ‫خوف‬

‫ايضا‬ ‫عنها بنحو ساعة بردها ولها كثيران‬

‫رزاق الرزاقمناسم الله تعالى يستعملونهع‬ ‫الفرس السريع المشي‬ ‫خوان‬


‫كردية‬ ‫اغات‬
‫‪۱۲‬‬ ‫‪۰‬‬

‫صدر بمعنى الغزل فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى " لاراقة فعله الحالى‬
‫رسال‬ ‫رژاندن‬

‫( در بيه) واسم المفعول (رستی ) ای‬ ‫در زه )‬

‫المفزول‬ ‫مصدر بمعنى جعل الشي رهيا‬ ‫رزاندن‬

‫العادة والرسم ع ت‬ ‫رسم‬ ‫باليا فعله الحالي ( در زينه)‬

‫فصل الشين بعد الراء‬ ‫الحلقة من الحديد المعلقة في الابواب‬ ‫ورده‬

‫وغيرها اي الزردة ع‬

‫شي‬ ‫رش الأسود من كل‬


‫درمان ناطور الكرم‬

‫ران اسم ناحية بقرب اسعرد‬


‫رزق الرزق عرسية‬
‫مصدر بمعنى رش الماء ويدز‬ ‫شاندن‬ ‫مصدر بمعنى الرمة فعله الحالي‬
‫رزین‬
‫في الارض فعله الحالي‬ ‫البذر‬
‫درزی ) ای برم‬
‫اندی )‬ ‫ه واسم المفعول (‬
‫در ش )‬

‫الرذيل الحقير الدني ع‬ ‫زبن‬


‫الاسود المائل إلى الزرقة‬ ‫شئون‬
‫صدر مرکب بمعنى الرذالة‬
‫مصدر‬ ‫رزیلبون‬

‫مصدرمرکب بمعنى الأسوداد‬ ‫زبون‬ ‫وا الحقارة فعله الحالى (گز پلديه‬

‫فعله الحالي ( ر شد به )‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاز دال‬ ‫رزیلين‬

‫عجين يقطع قطعا طوالا ويجفف‬ ‫رشته‬ ‫والتحقير فعله الحالي ( دز بیاد که )‬

‫ويخلط بنحو الارز او العدس فيطبخ‬


‫نبت وهو الرازيانج‬ ‫رژ بانك‬
‫معه اكلة فارسية‬
‫مصدر بمعنى الانصباب فعله الحالي‬ ‫رژین‬

‫الأبلق ذوالسواد والبياض‬ ‫شكل‬ ‫در زمی ) ای بناب کالا‪ ،‬واماله‬

‫نبت يكون بين الرزع له حب‬ ‫شريك‬


‫فصل السين بعد الراء‬
‫اسود صغير‬

‫القادة والعقد للعنق‬ ‫رسيك‬


‫بيض القمل وهي الصيان‬ ‫رنك‬
‫لغات كردية‬

‫|‬
‫رطل الرطلمنالاوزان ع‬ ‫النعل الخذ منالحرق او مرس‬ ‫رشيد‬
‫‪(.‬‬
‫کتان كما للأكراد‬
‫رطمانين طمس الحفرة بالطين وهو‬

‫مصادر فعله الحالي (در طميه)‬ ‫‪.‬صدر مرکب بمعنى التسويد‬ ‫شكرن‬

‫بمعنى الماس الشي‬ ‫مصدر‬ ‫تطمين‬ ‫وجعل الشي اسود فعله الحالي درشبکه ) ‪.‬‬

‫واسم المفعول ( شکری )‬


‫بالعين فعله الحالي ( در طی )‬

‫عشيرة من عشان بشیری‬ ‫رشوان‬


‫فصل اظا ء بعد الآء‬ ‫متوحشة‬

‫اسم مصدر بمعنى الرضا ‪ ،‬علم نجد‬ ‫رظار‬


‫قرية من بشیری‬ ‫شيكي‬
‫غيرها‬

‫ما يوضع في رأس الدابة ويشد به‬ ‫همه‬


‫فصل العين بعد الراء‬
‫‪.‬تقودها ع‬

‫ما يسمي به الذكور عندهم اظنه رعایت الرعاية والاحترام ع‬ ‫شو‬

‫ويدر بمعنى الازتعاد فعله الحالي‬ ‫وعلين‬ ‫مثل التسمية بأسود عند العرب‬

‫( در علی ع‬
‫القليل منالمطرع‬ ‫شیش‬

‫فصال الماء الكردية والعربية بعد‬ ‫من بهتان‬ ‫قرية‬ ‫رشيه‬

‫الراء‬
‫عصفور اسودله صوت حس‬ ‫شيله‬

‫جماعة الطيور ع‬ ‫وفي‬


‫فصل الضاد بعد الراء‬

‫الجورب‬ ‫رفو‬ ‫معنی‬ ‫صادر‬ ‫راندن‬


‫الرحمام ع ولم تجد غيرها‬ ‫رضاض‬
‫و نحوه فعاد الحالي (درفه)‬
‫في هذا النصل الى الان عند الطمع‬
‫واندن مصدر بمعنى الهزم فعله الحالي‬

‫فصل الطاء بعد الراء‬


‫(دريه )‬

‫الجماعة من الذئاب و الكلاب‬ ‫ده‬ ‫الوحل والتراب الناعم ع‬ ‫رطام‬


‫‪14‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۲۲‬‬

‫مصدر بمعنى الأرقاص فعله‬ ‫قائدن‬ ‫ضرب الحيوان برجله لشي اسما‬ ‫فش‬

‫ع‬ ‫مصدر‬
‫الحالي دوسته‬

‫فعله‬ ‫مصدر بمعنى رش الماء‬


‫وشاندن‬ ‫الكوت الغير النافذة في البيت‬ ‫نيك‬

‫الحالي (درفشه)‬ ‫جماعة الخيل والبغال تخلى في الجبال‬ ‫فو‬

‫علامات الاعداد التي وضعها حكاء‬ ‫رقم‬ ‫في ويسي حارس‬ ‫لترعيوعند بعض‬
‫الهند ع‬ ‫هذه الذواب از فشان )‬

‫مصدر بمعنى الانهزام فعله الحالي‬ ‫رفين‬


‫فصل الكاف بعد الراء‬
‫( دره ) واسم المصدر ( ف )‬

‫رات العناد اسم مصدر‬ ‫فصل القاف بعد الراء‬

‫الركعة من الصلوة ع‬ ‫ركت‬


‫حيوان مانی كالسلحفاة والقوى‬ ‫دی‬

‫رکن الدار ع‬ ‫رکن‬ ‫ايضا من كل‬


‫شي‬

‫کو قص الطائر‬ ‫هاجي ع‬ ‫رقاش الرقاص وكذا‬

‫ركوع الصلوة ع‬ ‫الادعية ركوع‬ ‫مصدر بمعنى قرائة‬ ‫فاندن‬

‫الافعة على مريض ليشفي فعله الحالي يكون المعاند من الناس‬

‫در فيه ع‬
‫ركاب السرج ع‬ ‫رکيب‬ ‫حكاية صوت نحو القرطاس‬ ‫قارق‬

‫فصل الميم بعد الراء‬ ‫عند تحركه‬

‫رووك الثوب الذي يسمع له صوت‬


‫الرمح محرفة ع‬ ‫رم‬
‫عند جسه كصوت القرطاس لقوته‬

‫عشيرة من أشيتان‬ ‫من‬


‫ان‬ ‫را‬ ‫الى‬
‫مصدر بمعنى الرقص فعله الحالي‬
‫روسين‬
‫الحاذق بضرب الرمح‬ ‫رمباز‬ ‫درقی) واسم المصدر ( ف )‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۳‬‬

‫الحية من الرجل‬ ‫رنبیر الريباس نبت يشبه السلق حامضية‬

‫حلاوة له زهر أحمر يؤكل‬ ‫إلى‬


‫مصدر بمعنى الاراقة فعله الحالي‬
‫رهين‬
‫ومظان شهر رمضان المبارك ع‬
‫ذ)‬ ‫در‬

‫علم الرمل ع‬ ‫رمل‬


‫الرهن ع‬ ‫رهن‬

‫الائع السائل‬ ‫زمن‬ ‫العارف يعلم الرمل‬ ‫ملدان‬

‫الشخصية المغلقة‬
‫من أعلامهم‬ ‫رو‬
‫الضياء والمعضی معا‬ ‫زهي‬
‫اناء صغير يطبخ فيه وله اذن‬ ‫رنبيك‬
‫الدابة السريعة المشي الرهوان‬ ‫هوال‬
‫فصل النون بعد الراء المهملة‬

‫الحسن منكل شي ويقال (زنده )‬ ‫رند‬


‫فصل الواو بعد الراء المهملة‬

‫ذو الوجه من الانسان وغیره‬ ‫اللون والصيغ فت‬ ‫رنك‬

‫النهر الصغير والخليج ايضا‬ ‫ژو‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الصيغ‬ ‫کرن‬

‫الرواج ع‬ ‫زواج‬ ‫هي (رند‬


‫رن وکه) واسم المفعول‬ ‫لال‬ ‫فما‬
‫عالح‬ ‫ف‬

‫ر ک‬
‫نړی )‬
‫روان المراد من العلمان‬
‫زندان مصدر مرکب بمعنى الصبغ‬

‫المواجهة واسم قرية‬ ‫ژوناز‬ ‫فعله الحالي (رنگيده ) واسم المفعول‬

‫ر كدا بي )‬
‫العاري من النياب‬ ‫زوت‬

‫مصدر مرکب بمعنى العراء‬ ‫رثارئ حكاية صوت حركة شديدة زوشبون‬

‫فعله الحالي ( ژوند به)‬ ‫فصل الهاء بعد الراء المهملة‬


‫هد‬

‫مصدر مرکب بمعنى التعرية‬ ‫زوت کرن‬ ‫العصب من الحيوان واصل النبات‬

‫فعله الحالي ( ژ و نگه)‬ ‫والاشجار‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۲‬‬

‫الضيا والمفي جميعا‬ ‫ژونى‬ ‫الأمعاء لغة كثير‬ ‫ودي‬

‫مصدر بمعنى القعود فعله الحالي‬ ‫النهار وقرص الشمس‬ ‫ژوژ‬


‫ژويشين مصدر بمعنى‬

‫( وده ) واسم الفاعل ( ز و نشتی )‬ ‫ژوژی الصوم معلوم‬

‫فعله‬ ‫مصدر بمعنى الإقعاد‬ ‫ژونشتائين‬ ‫لغة بعض‬ ‫منفذ الدخان في البيت‬ ‫ژوژن‬

‫‪(l‬‬
‫الحالى ( ووية )‬
‫الرونق والطرز‬ ‫وش‬

‫الحسن الظريف ع‬ ‫رونق‬


‫العود الطويل‬ ‫ژوظ‬

‫صدر بمعنى التحت فعله الحالي‬


‫ژوبین‬ ‫قضاء من افضة بدلیس‬ ‫ژوشکان‬

‫( دوره )‬
‫من الرجل‬ ‫العانة والشعرة‬ ‫ژونيك‬

‫آلة تخذ لحفر الملاعق وغيرها‬ ‫روژن‬ ‫والمرأة‬

‫الثعلب والامعا ايضا‬ ‫وفي‬


‫فصل اولياء التحتانية بعد الراء المهملة‬

‫مصدر بمعنى افراغ الاطعمة‬


‫ژورن مصدر‬
‫الرياء عربية‬ ‫رنا‬
‫الحالي‬ ‫فعله‬ ‫والاشربة في الأواني‬

‫زوكری ) ريز قاطع الطريق من اللصوص‬


‫زووگها واسم المفعول (‬

‫الحيلة والخديعة‬ ‫دين‬ ‫الشي المنجمد ظاهره من نحو‬ ‫ژورتي‬

‫الطريق وحرف الراء‬ ‫اللبن‬


‫ری الطريق‬

‫فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى التغوط‬ ‫اسم نهر في بهتان‬ ‫وك‬


‫ريين‬
‫نبت يلتوي على الأشجار اخضر‬ ‫ژون‬
‫( دری )‬

‫مصدر بمعنى الصب فعله الحالي‬ ‫رين‬ ‫الرومى من سكان البلاد العثمانية‬ ‫ژومي‬

‫( درم)‬ ‫السمن من الزبد مغليا‬ ‫ژون‬

‫انر مشي الحيوان في الأرض‬ ‫ریخ‬ ‫المائع من كل سائل‬ ‫ژون‬


‫اغات كردية‬

‫قرية من بهتان‬ ‫| دیژناف‬ ‫القبس المغلي فيه قطع نحو القرع‬ ‫رجال‬

‫ماغزل من نحو الصوف والقطن‬ ‫ریش‬ ‫مربیاهمت في‬ ‫وغيرها من‬

‫الرئيس في القرية ونحوها‬ ‫وين‬ ‫الريحان ع‬ ‫ريحان‬

‫ولي مابلوی و يجففون الكلاویدخر‬


‫روث نحو البقر‬ ‫ریخ‬

‫بزات تحدث في البدن من زيادة‬ ‫ریش‬ ‫مصدر مرکب بمعنى التردد‬ ‫کرن‬ ‫ری‬

‫الدم‬ ‫فعله الحالي ( ريکه )‬

‫(‬
‫الشراريب في المفروشات‬ ‫رپشې‬ ‫الاشياء المصطلقة والعاده ايضا‬ ‫ریز‬
‫ده)‬
‫العامل الفقير الذي يخدم الناس‬ ‫نی‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاصطناف‬ ‫ریزبون‬
‫نحن‬

‫این البيل وكذا ( بوی )‬ ‫دیونگی‬ ‫فعاله الحالي (ریزدبه)‬

‫مصدر بمعنى تصويت الكلب فعله‬ ‫مصدر مرکب بمعنى التصفيف إديين‬ ‫ریز کرن‬

‫الحالى ( دری )‬ ‫فعله الحالي (ر نزيكه)‬

‫حرف الزاء‬

‫بوضع ثلث نقط فوقها كم هو طريق‬ ‫باب الزاء العربية والكردية تلفظهم‬

‫الأكراد في التمييز بينهما وليعلم ان الزاه‬


‫بها‬ ‫بالزاء العربية كتلفظ العرب‬

‫الكردية المفردة المكسورة تأتي بمعنى‬ ‫وبالزأ الكردية كتلفظ من في لغته‬

‫من الابتدائية نحو ژین ای متى كما‬ ‫تلك بها كالفرس وغيرهم وقد ميزنا‬

‫مر تعريفها‬ ‫الزاء الكردية من العربية في الكتابة‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫زانا الحين من الاصار‬ ‫فصل الألف بعد الزراء المعجمة‬

‫الفقير المسكين‬ ‫زان‬


‫المزبلة محل القاز وات‬ ‫زابوق‬

‫زایین مصدر بمعنى العلم والمعرفة فعله‬


‫الزاج الملح الذي يصبغ به في ع‬ ‫زاج‬
‫الحالى (دزانه) واسم الفاعل (زانا)‬

‫وهو للمبا لغة‬ ‫قصة بين الموصل الجريرة‬ ‫زاخو‬

‫فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنى الولادة‬ ‫زان‬ ‫قربة من آشیتان‬ ‫زاخوزان‬

‫دزی )‬ ‫ن الطعام ع‬
‫من‬‫زاد االلززاادد م‬

‫الوجع الضراب المؤلم‬ ‫ژان‬ ‫من ناحية الازگر‬ ‫قرية‬ ‫زادو‬

‫الزاهد في الدنيا‬ ‫الصوت الثاني عن وصية و زاهد‬ ‫وارزاز‬

‫كذا ( زار ین )‬
‫فصل اليائين بعد الزائین‬

‫النحيف الضعيف‬ ‫ژاز‬


‫معاونة جمع من الناس لاحد في‬ ‫زاده‬
‫مصدر مرکب بمعنى النحافة‬ ‫ژازبون‬
‫شغل‬

‫فعله الحالي ( ژار دبه)‬


‫علامة الفحة في الكتابة‬ ‫بز‬
‫اسم‬
‫الجبن الممول من المحيض المغلى‬ ‫ژاژی‬
‫بمعنى الحفظ‬ ‫مصدر مركب‬ ‫بزارن‬

‫طعام متخذمنالجبن المذكور‬ ‫ژاژیژون‬


‫عن ظهر قلب فعله الحالي ( بزدکه)‬

‫العوضية‬ ‫عن‬ ‫مع السمن والدقيق من لذيذ اطعمتهم اژن كلة تفيد التعويض‬

‫والتعليل كلام التعليل فا حفظ‬ ‫الخط‬ ‫زاغ‬

‫الجحب ويقال ( بش » ايضا‬ ‫المحل المجر المتعسر السلوك فيهش‬ ‫زاغوز‬

‫البطيخ‬ ‫منديل من الحرير تشد في‬ ‫زاواری‬

‫الرأس‬
‫البشرة الحادثة في البدن‬ ‫زين‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷‬‬

‫فصل الخاء المعجمة بعد الزائين‬ ‫الزبل عربية‬ ‫زبن‬

‫عود طويل في راسه حديدة‬ ‫خت‬ ‫الشي الأملس‬ ‫بلوق‬

‫بمعنى لام التعليل‬


‫كابرة بضرب بها الثيران لتسرع وهو‬

‫المهماز‬
‫معاملته‬ ‫الذي تكررت‬ ‫المعامل‬ ‫زون‬

‫‪.‬مك ع‬
‫القوى منكل شي‬ ‫ترم‬

‫مایشد به الركاب في السرج‬ ‫يك‬ ‫مصدر مركب مني النسيان‬ ‫ژبیزکرن‬

‫فعله الحالي از بیزده)‬


‫مايدخر في البيت او يحمله المسافر‬ ‫خيره‬

‫معه من الطعام ع‬
‫فصل الحاء المهملة بعد الزائین‬

‫فصل الراء المهملة بعد الزائین‬

‫السم القاتل ويقال ( خری )‬ ‫خز‬

‫ايضا‬
‫الأصفر ولونه ( ژری ) و ( زاهی )‬ ‫در‬

‫الدقيق منكل شي ضد الغليظ‬ ‫ززائي‬ ‫شي‬ ‫الكثير من كل‬ ‫خف‬

‫مصدر مركب بمعنى ضد‬ ‫الكثرة زرافون‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫خفون‬
‫مص‬
‫فعله الحالي ( خنده )‬
‫الغلطة فعله الحالي (زراديه)‬

‫مصدر مرکب بمعنی جعل‬ ‫زافكيرن‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الكثير‬ ‫خكرن‬

‫الشي دقيقا ضد الغليظ فعله الحالي‬ ‫والفعل الحالي ( خنده)‬

‫ز زاده )‬ ‫احد الاخلاط الأربعة وهو‬


‫خران‬

‫نقية صغيرة في الجدار‬ ‫زائه‬ ‫خلط الصفراء واظنها من الزعفران‬


‫محرفة‬
‫الخريف المصفر اللونمنالانسان ‪.‬‬ ‫زي‬

‫وكثير يقول ( زعلی )‬ ‫المشقة والتعب ع‬ ‫تمت‬


‫لغات كردية‬

‫إيران العقد من الكهرباء وعلة يصفر‬ ‫نوع من شجر الحلاف‬ ‫ربي‬

‫منها بياض العين‬


‫قرية من بشیری‬ ‫رجل‬
‫ناحية من قضاء شيروان‬ ‫زرکان‬
‫ژوله المشي من الفواكه‬
‫نیت پذخر منه للدواب اویزرع‬ ‫کی‬

‫بذره و هي القصة‬ ‫طمنم همون من الأرز المطبوخ‬ ‫زرده‬

‫ضو الشمس قبل غروبها‬ ‫كطائف‬ ‫‪:‬‬ ‫او الدبس ع ف ت‬ ‫السكر او العسل‬

‫و هو الشفق‬
‫عود طويل يوضع تحت‬ ‫رزانی‬

‫راس الرمح وهو السنان‬ ‫رو‬


‫تصنفه ممدودا على الارض نحو‬

‫طن بيشة الفج فيه صفرة‬ ‫زگو‬ ‫حجر يركب علی کا من واسه واحده‬

‫الراكب‬
‫له‬ ‫ژکوز‬
‫على الراس الاخ وتارة بالعکی‬

‫مصادر مركب بمعنى صبغ الشي‬ ‫زكرن‬ ‫يفعل ذلك العامان‪ ،‬وهو التبان‬

‫با صفرة فعله الحالي ( زدکه)‬ ‫يتخذ من قشره‬ ‫عود شي‬ ‫رسنك‬

‫قوية من صاصون‬ ‫قیت‬ ‫دواء للعين‬

‫زرخ معلوم‬ ‫راح‬ ‫الزرزور ان معلوم‬ ‫زرزور‬

‫الدرع المحمول من الحديد‬ ‫زرة‬


‫ذبابة صفرا‪ ،‬کاخلة تلبدع‬ ‫زرقتك‬
‫‪:‬‬

‫الاولاد وان سفلواع‬ ‫زرت‬


‫و‬ ‫شمس‬ ‫مصدر بمعنی اشراق‬ ‫ين‬
‫ن‬ ‫قي‬
‫زرق‬

‫الرصاص‬ ‫زرنخ‬ ‫طلوع فعله الحالي ( ورقي ) واسم‬

‫طائر اصغر صغير‬ ‫زريله‬ ‫المصاد ‪ ( :‬زاق ) ع‬

‫قرية من قضاء كافاین ‪-‬‬ ‫دكان‬ ‫صفرة البيف وهي اخته‬ ‫زران‬
‫اغات كردية‬
‫‪۱۲۹‬‬

‫قربة من شیروان كثيرة الرمان‬ ‫فزيت‬ ‫فصل الزائين بعد الزائين‬

‫في قرية من بستان نشوتها مشهور‬ ‫حیوان شعره کالابر بعض الحية‬ ‫و‬

‫في العلمة‬
‫بذبها ويخأ راسه في جنته وهوالقنفذ‬

‫تزرع‬ ‫الارض التي‬ ‫في‬ ‫فلازال الحية تضرب نفسها في شعره‬

‫فيدخل شعره فيها إلى أن تموت‬


‫بعد الزآئین‬ ‫فصل التاف‬

‫فيأكلها ولم نجد غير هذه اللغة من‬


‫صدر مركب بمعنى اقامة‬ ‫زفاف كرن‬ ‫هذا الفصل‬

‫في الارض‬ ‫حديدة الفدان بحیث تغوض‬ ‫فصل العين المهملة الزائين‬

‫كثيرا عند سحب الفدان اياها‬


‫مصدر مرکب بمعنى التلف‬ ‫عبون‬

‫زفاف كون حديدة الفدان على الكيفية‬


‫فعله الحالي ( عید به)‬

‫المذكورة‬
‫مصدر مرکب بمعنى الائتلاف‬ ‫يرن‬

‫اوزت ځواز )‬ ‫(‬ ‫يقال‬ ‫پوزت‬


‫فعله الحالي ( عید گه )‬
‫ای اكل لاهنيئا ولا مريئا وكذلك‬
‫فصل الغين المعجمة بعد الزائين‬

‫زقوم) ويشبه به الاشياء المرة الطعم‬

‫في الغاية ولا يدرى الأكراد معناه‬ ‫زغرك الحصى من الاحجار لم نجد غيرها‬

‫الاصلي الذي هو شجرة في جهم‬ ‫فصل القائمين بعد الزآئین‬

‫فصل الكافين بعد الزاء‬


‫الزفت المعروف ع‬ ‫زفت‬

‫الجوف من الانسان‬ ‫زان‬ ‫الشي الحنين‬

‫بين البيوت‬ ‫السكة والطريق‬ ‫مصدر بمعنی فتل الشي وادارتها زكاك‬ ‫زهرائين‬

‫محرفة الزقاق ع‬ ‫حول الشي فعله الحالي ( دز فره‬


‫)‬

‫الزكوة ای زکوة الاموال الواجهة‬ ‫زكاة‬ ‫مصدر بمعنى الدوران فعله الحالي‬
‫زورين‬

‫شرعا ع‬ ‫دز و ی )‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۳۰‬‬

‫الضربة باليد على الوجه او العنق‬ ‫من تحول‬ ‫ما يذكر به الله غرو جل‬ ‫زکن‬

‫ع‬ ‫الله حي‬


‫الحقير الفقير‬ ‫أول‬
‫در‬
‫ر مركب بمعنى ذكر الله‬ ‫مص‬
‫صد‬
‫زکزکرن‬
‫التي في راسها‬ ‫االلععييدن الصغار‬
‫دن‬ ‫زلوكة‬
‫(زيز ډکه)‬ ‫سبحانه خاصة فعله الحالي‬
‫کبریت تالتهب بامرارها على خشن‬
‫الحصى من الاحجار المتفتتة‬ ‫ركز‬
‫الفقير الحقيرع‬ ‫زين‬
‫ره‬
‫اللسان واللغة ايضا‬ ‫بمعنى زمان‬ ‫الحقود وهو في الأصل‬ ‫زكرش‬

‫اسود الجوف فتدبر‬


‫زمان الزمان ع‬
‫كمن الزكام علة معروفة ومن به هذه‬

‫الزمرود منالاحجار الثمينة‬ ‫زنزون‬ ‫(‬


‫گمی ) ع‬ ‫العالة (‬

‫بمعنى الذم‬ ‫مركب‬ ‫مصدر‬ ‫نکرن‬


‫الوصف الذي حدث في الحيوان‬ ‫ماكي‬

‫(زنده) واسم‬ ‫والغيبة فعله الحالي‬


‫في بطن أمه كاعوجاج‬ ‫قبل الولادة‬
‫المصدر ( رم ) ع‬ ‫الاعضاء وغير ذلك‬

‫فصل التون بعد الزاء‬ ‫الهم الشديد الشهوة الى الطعام‬ ‫زکونی‬

‫زن المرأة معلومة‬ ‫فصل اللام بعد الزائين‬

‫زن ما تناثر من هشيم النبات ودقاق زنان الحجر العظيم والحجر المالى‬

‫مصدر مرکب بمعنى الزنا فعله‬ ‫زنا کرن‬ ‫القصب ايضا‬

‫زناکه) واسم المصدر (زنا)‬


‫الحالى (‬ ‫الصافي منالماءو نحوه ع‬ ‫زلال‬

‫عصمنا الله منه ع‬


‫مصدر بمعنى الصاق شي بشي‬ ‫زلقاندن‬

‫الرابة أیمرأة الأب غير الأم‬ ‫ژنان‬


‫فعله الحالي (دز لقيه)‬

‫المرأة التي مات زوجها ای الارملة‬ ‫ژبي‬ ‫مصدر بمعنى التصاق شی بشی‬
‫زلقين‬

‫قرية من غرزان‬ ‫زحف‬ ‫فعله الحالي ( در ابتي )‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۳۱‬‬

‫دنز‬
‫فصل الهاء بعد الزآئين‬ ‫ساعد البدع‬

‫وتر القوس‬ ‫ژه‬ ‫السجن معلوم‬ ‫زندان‬

‫زها الحية الكبيرة‬ ‫نی منسوج يدخل في الساعد‬ ‫تا‬

‫(‬ ‫عند العمل والاشتغال كالسوار‬


‫الذهن والشحم‬ ‫هم‬

‫مصدر بمعنى ندف نحو القطن‬ ‫ژندن‬


‫فصل الواو بعد الزآين‬
‫‪.‬‬ ‫وضرب الحديدة على الحجر المتخذين‬

‫بمعنى السرعة والعجلة اسم مصدر‬ ‫ژو‬ ‫الايراء النار فعاله الحالي ( ه )‬

‫كردية‬ ‫بمنى فوق‬ ‫الميدان المقطعة على قدر زراع ژوز‬ ‫نذار‬

‫غلظها نحو ساعد الد‬


‫الحصرم الحامض‬ ‫زون‬
‫(‬

‫الارم القليلة التراب‬ ‫الحي ضد الميت والتحمل ايضا زوز‬ ‫زندي‬

‫فرية من بهتان‬ ‫زوزافه‬ ‫صدأ الحديد‬ ‫تین‬

‫الملق اي الدويبة التي تمص الدم‬ ‫ژوری‬


‫زنل الجرس معروف‬

‫العملللغير من غير اجرة مع‬ ‫ون‬ ‫حكاية صوت نحو الجرس‬ ‫زکازئث‬

‫كراهة من العامل وهي التسخيرة‬


‫قرية من آشیتان‬ ‫كان‬
‫زوران الأرض الباردة كدليس وجيل‬
‫زنگرین مصدر بمعنى موت الكلب‬
‫‪.‬و تكان في ايام الصيف يسكنها اهل‬
‫خاصة فعله الحالي ( دز بری )‬
‫السهول الحارة‬

‫ژوژو لغة في زو و قد مرت‬ ‫كان عقود العنب القليل الحبات‬

‫حكاية صوت نحو الكلب‬ ‫زور ركاب المرج‬


‫ژور ژوز‬

‫ژول الأربعة من العقارب‬ ‫القول تف‬ ‫زنون‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫الشي الزائد ع‬ ‫زيده‬ ‫قرية من بهتان‬ ‫ژوان‬

‫مصدر مرکب بمعنى الزيادة‬ ‫وكذا ( وقد ) و( ويزن ) زيدون‬ ‫وفي‬

‫بالمعنى اللازم فعله الحالي (زبدبه)‬ ‫قرى من غرز ان معلومة‬

‫ب بمعنى الزيادة‬
‫كب‬‫رک‬
‫مر‬ ‫در‬
‫ر م‬ ‫صد‬
‫مص‬‫م‬ ‫زیدرن‬ ‫القطع الطوال منالجلد السور‬ ‫ژول‬

‫بعده فعله الحالي (زد که‬ ‫والثوب ونحوها‬

‫الذهب المعدن المرغوب‬ ‫‪ ،‬صدر مركب بمعنى تقطع‬ ‫ژوان كرن‬


‫‪:‬‬

‫بمعنى اسفل من الجهات‬ ‫الثوب ونحوه قطعا طوالا فعله الحالي‬


‫‪:‬‬

‫ونیگه)‬
‫الزكى الفطن من الناس‬ ‫زيت‬
‫فصل اليأ بعد الزآين‬
‫القلب الذي فيه رقة ورحمة‬ ‫زیز‬

‫زيزيك ذبابة كالنحلة خضراء اللون‬ ‫العمر و البقاء في الدنيا‬ ‫زي‬

‫شجرة العنب‬ ‫تتت‬


‫هوت تعض قضبان‬ ‫الخسارة فت‬ ‫زيان‬

‫فيموت‬
‫التبرك بالماء بتقبيل اليد و‬ ‫زیارت‬
‫الفضة معدن محبوب‬ ‫ي‬
‫زش‬
‫ف‬
‫غيره والمحال المبارك ايضا ع‬

‫زین ایام اللمحات في السنة مملوءة زيشكر الصائع الفضة وغيرها ايضا‬

‫الخيط المشمع‬ ‫زيت‬ ‫عندهم‬

‫مصدر مركب بمنى انقطاع‬ ‫زیون‬ ‫زيت حب الحمام‬

‫شینی من شیی و انفصاله عنه فعله الحالي‬


‫الزئبق معروف ع‬ ‫زيت‬
‫( ژ بد که )‬
‫الزيت ع‬ ‫زيت‬

‫مصدر مركب بمعنی قطع شي‬ ‫زیرن‬


‫ضرب الحيوان برجليه لاحد‬ ‫زيك‬
‫)‪:‬‬
‫من شي فعله الحالي (زبده) ای‬
‫|‬
‫قطع‬ ‫الزيتون ع‬ ‫دون‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۳۳‬‬

‫ما ارتفع من الارض‬ ‫زيل رأس البنات في اول خروجه من ازینی‬

‫الارض‬
‫القوى على الأشغال والمصالح‬ ‫هاني‬

‫من الحيوان ناطقا او غيرد‬ ‫عشيرة من عشائر رو شکان‬ ‫زیلان‬

‫بين‬ ‫نبت بنت‬ ‫وهو‬ ‫الزيوان‬ ‫زيوان‬ ‫دويبة فيالماء تمص الدم تسمى‬ ‫زیلو‬

‫دقاق‬ ‫الحملة خالية له حوب طوال‬ ‫العلق‬

‫سود ع‬ ‫البظر من النساء‬ ‫زيلك‬

‫قرية من غمرزان‬ ‫زیوان‬ ‫السرج محل الركوب‬ ‫زين‬

‫قربة من شیروان‬ ‫زیوې‬ ‫مايتزين به ع‬ ‫زيت‬

‫السين‬ ‫حرف‬

‫تلقط الاكراد ساعت ع الوقت الذي هو عبارة عن‬ ‫باب السين المهملة‬

‫من الزمان و‬ ‫والقليل‬ ‫ستين دقيقة‬ ‫بالسين كتلفظ العرب به من غير فرق‬

‫الآلة التي يمر بها الاوقات وصا ۔‬


‫فصل الألف بعد السين‬
‫أمها ( انجیت‬

‫الحى ضد الميتو السالم من العيوب‬ ‫سنائع‬ ‫سناب كنس الحنطة ونحوها‬

‫عت‬ ‫والامران‬
‫الحوض الكبيرت‬ ‫ساري‬
‫مرکب بمعنى الحياة‬ ‫شيدر‬ ‫سنتاغون‬
‫ساز از تمارة‬
‫والسلامة من المرض ای البر منه‬

‫فعاله الحالي ( اغبه) بالتركية صاغ‬ ‫سازند الزامی و صاحب الز تمارة‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۳‬‬

‫فصل الباين بعد السين‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الأحياء‬ ‫ساغكرن‬

‫الفنية والغيمة‬ ‫تب‬ ‫ضد الأمانة والابراء من المرض‬


‫فعله الحالي (ساغدكه )‬

‫الأمين المعتمد عليه والسالم من نيازين بالابتداء بالساكن لما مرفی‬ ‫سالم‬

‫المقدمة أنه يجوز عندهم وهو مصدر‬ ‫العمل والعيوب‬

‫بمعنى تفويض الشي وتسليمه لاحد‬


‫الحنطة‬
‫البرغل المعروف من‬ ‫سالاد‬
‫فعله الحالي (دسپیره) ت‬
‫الصغير من ولد الجاموس‬ ‫سنان‬
‫نازت ناحية من هیزان‬
‫المدني الحقير من الحيوان‬ ‫ستاون‬
‫الصندوق وقد يختص بالصغير‬ ‫سبت‬
‫ساق الرجل والمنسوج الذي يد ‪.‬۔‬ ‫ساق‬
‫ت‬ ‫ع‬

‫الحسن من كل شئ ای اصی‬ ‫تبي‬ ‫خل في الساق في الشتاء من الملبوس‬

‫المراني المداهن من الناس‬ ‫سالوش‬

‫مصدر مرکب بمعنى الحسن‬ ‫نجيبون‬


‫المجهول‬ ‫خبر الشي الضال‬ ‫سالوع‬
‫فعله الحالي ( سندبه)‬
‫واثره‬

‫مصدر مرکب بمعنى التحسين‬ ‫جيكرن‬


‫نوع من الدخن المأكول‬ ‫سامين‬
‫وجعل الشي حسنا فعله الحالي‬

‫ستحييكه)‬ ‫مایؤخذ من اهل القرى و‬ ‫ساوری‬

‫تجمع من الطعام ‪.‬‬


‫نبت يؤكل وقد بخلط بالجبن‬ ‫بينك‬

‫شيئ والمستوى‬
‫یی المستقيم من كل ش‬
‫وو‬‫ا‬‫نا‬
‫س‬
‫قربة من بهان‬ ‫كا‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ع‬

‫مصدرمرکب بمعنى الاستواء‬ ‫ساوی بون‬


‫قرية من هیزان‬ ‫انداز‬
‫والاستقامة فعله الحالي (سوې ډبه )‬

‫العملة معروفة‬ ‫سية‬ ‫مصدر مرکب بمعنی استسوية‬ ‫ساوی کیر‬

‫الابيض ولونه (سیبشاهی)‬ ‫اي‬ ‫والتقويم فعله الحالي (ساوی یکه)‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۳۰‬‬

‫عشيرة من عشار شیروان‬ ‫| سورکان‬ ‫نيبون مصدر مرکب بمعنى الابيضاض‬

‫فعله الحالي (سديد به)‬


‫الشوك في الاشجار‬ ‫بستری‬

‫عود ذو رأسين يستعان به‬ ‫نپیکرن مصدر مرکب بمعنى التبيض اثری بر‬

‫واسم المفعول‬ ‫فعله الحالي (سید که‬


‫في قطع الشوك‬

‫سپیكری )‬
‫ستران الغناء‬

‫الاسفیداج معلوم‬ ‫سیاف‬


‫تي قرية من شیروان‬

‫نير نجوم السماء فارسية هندية‬ ‫سپیدار شجر طويل القامة ابيض‬

‫عمود سقف البيت في‬ ‫ستون‬ ‫القشر من نوع الحور‬

‫قريبة من هیزان‬ ‫شتين‬ ‫فصل التاء بعد السين‬

‫فصل الجيم بعد السمين‬ ‫ستان من اسما نه تعالى يستعملونه ع‬

‫الثوب التخد للصلوة عليه ع‬ ‫سجاده‬ ‫ما يستر به من الثياب في ت‬ ‫ستار‬

‫قرية من غرزان‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الستر سان‬ ‫ساز کرن‬

‫اجدة ع‬ ‫فعله الحالي (ساز وكه ) ويقال سجده‪,‬‬

‫ستزكيرن ) و (سیزدکه)‬
‫بيان النسب ع‬ ‫تجره الورقة التي فيها‬

‫فصل الخاء عد‬


‫ببعد السين‬ ‫سون الغليظ الضخم‬

‫من نحاس يصب فيه الطعام‬ ‫‪:‬‬ ‫تلحان‬ ‫مصدر مرکببمعنى الضخامة‬ ‫سوون‬

‫فعله الحالي (سوزد به )‬


‫( يك ) لغة فيه لبعض ع‬

‫سوزکرن بصدد مرکب بمعنى جعل تحت بی يقال ان اكل طعامة او شرب‬

‫سمحت بي بمعنى اكلت وشربت هينئا‬ ‫الشي ضنما غليظا فعله الحالي‬

‫التحة ع‬ ‫محرف‬ ‫سوز دگه )‬


‫اغات كردية‬
‫‪۱۳۹‬‬

‫بمعنى لام التعليل كما يأتي‬ ‫سدة‬ ‫تن وش معنی آفرین ع في‬

‫سيدة المدى في الحياةع‬ ‫من وقت أتجرع‬

‫مصدر مرکب بمعنى السفاع سدهكيرن مصدر مرکب بمعنى التسدية‬ ‫تسخيرن‬

‫فعله الحالي ( خد كه)‬


‫گه)‬ ‫ومله الحالي (سده‬

‫کردية‬ ‫سحبتي التفتيش‬


‫فصل الراء المهملة بعد السين‬

‫فصل الخاء بعد السين‬


‫معنى فوق و الرأس ايضا‬ ‫تن‬

‫محلى الحكومة والمرايات‬ ‫تزال‬ ‫اتلين في ت‬ ‫نه‬


‫رس‬

‫بدون اجرة |‬ ‫جبرا‬ ‫سنه العمل للغير‬


‫الهواء البارد کردية بحت‬

‫او مع اجرة قليلة ع‬


‫المتجاوز من الفترة من الحيوان‬ ‫سره‬

‫الولد الصغير للانسان او مطلقا‬ ‫الى‬


‫السراج وصانع السروج ع‬ ‫سراج‬

‫سيد القوم ورشهم کردية‬ ‫ماذا‬ ‫المشقة محرف نقلة ع‬ ‫ستحلت‬

‫عنان أفرز في الأرض عند‬ ‫سنة‬


‫الجرئ الذي لايبالي بأحد‬ ‫سزبنت‬
‫شجرة العنب ليلتي عليها قضبانها وهو‬
‫فيما يفعل اي الشجاع في‬
‫الزاكوز‬

‫ف‬ ‫بمعنى رأسة برأس‬ ‫زبس‬


‫يحي الجواد الكريم ع‬

‫اسم طعام وهو جريش يطبخ‬ ‫سر بدو‬


‫فصل الدال بعد السين‬
‫ويصب عليه مخض الاقط مع السمن‬

‫قرية بقرب اسمرد‬ ‫سر پری‬ ‫خط الفدان في الأرض ع‬ ‫تد‬

‫اسلح في البيوت‬ ‫شرنان‬ ‫الندان من الخشب ع‬ ‫سيدان‬

‫شسع النعال والحذاء‬ ‫سر بن‬ ‫د قربة من بهتان ع‬


‫الغات كردية‬
‫‪۱۳۷‬‬

‫التون المجنى او لا‬ ‫سرطان‬ ‫القوى الغير المنقاد من الحيوانت‬ ‫سرت‬

‫على شغل‬ ‫من اقيم ناظر‬ ‫وكان‬ ‫جلد رأس الحيوان‬ ‫سرجرم‬

‫السرفين وهو الزيل‬ ‫شربين‬ ‫الكساء الموضوع على الكاف‬ ‫سجل‬

‫تركين رأس السيف‬

‫نحل الذي يجمع فيه روت‬ ‫سرگی‬ ‫علة تحدث في الخيال ‪.‬هلكة ع‬ ‫ترجه‬

‫الدواب‬ ‫التنونالمسرم كالخيوط‬ ‫سر جاغلى‬

‫النفي والتبعيد إلى محل‬ ‫شرم‬ ‫قرية من بهتان‬ ‫شرحه‬

‫خيوط تشاد بعيدان يربط بها‬ ‫السكران ونوع من حديد ‪ .‬سركه‬ ‫سروش‬

‫‪.‬‬ ‫البنادق في ت‬

‫سندان النفير العاجز‬ ‫الميت‬ ‫التعزية لأهل‬ ‫شرځوي‬

‫الحل من ماء العذب وغيرها‬ ‫الذهاب الى احد لمعرفة حاله سركه‬ ‫شرذان‬

‫مايشا به حديدة اللجام ويوضع‬ ‫كله‬ ‫قرية من زرکان‬ ‫سرش‬

‫في رأس الدابة‬


‫سردار سيد القوم ورأس الجيش‬

‫منبع الماء و (سرکهنی) لغة‬ ‫ترکانی‬


‫فعل الشي من غير اعتناء‬ ‫سرسری‬
‫بعض‬

‫موضع الاغتسال‬ ‫سرشو‬


‫رأس مال التاجر‬ ‫سرمان‬

‫مايلني على الكتفين منالرد اه‬ ‫شرميل‬ ‫جيد وبر الابر و غيرها‬ ‫رشة‬

‫ما يكتب في اول المراسلات‬ ‫سر نقاب‬ ‫الطعام الذي يتصدق به عن‬ ‫سرطان‬

‫الميت بعد مضي سنة من موته‬


‫من اوصاف المرسل اليه ومدحه و‬

‫ذكر الاشتياق اليه وبعضهم يقول‬ ‫بقى‬ ‫العود المحترق الرأس‬ ‫شروت‬

‫( ترقان)‬ ‫فيه نار او انطفت‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۳۸‬‬

‫مصدر بمعنى طمس الحفرة‬ ‫سلماندن‬ ‫الجموح من التواب‬ ‫زهشك‬

‫ډطمه)‬‫وتخرب الشي فعله الحالي (‬


‫قرية من بهتان فيها محلة‬ ‫ترهل‬
‫ع‬
‫رفع اليد ووضعها على لمين‬ ‫هنگافين‬
‫صدر بمعنى انطماس الحفرة‬
‫الرأس تعليم الاحباب‬
‫الحالي‬ ‫فعله‬ ‫الشي‬ ‫يخرب‬ ‫وان‬
‫ثروت سيد القوم و أمهم‬
‫نرون‬
‫طمی )‬

‫العنق من الحيوان والبشر‬ ‫سطو‬ ‫الرأس من الانسان وغيره‬ ‫سرى‬

‫فصل الماء بعد السين‬ ‫فصال الدين بعد الين‬

‫الجهاد مع المشركين ع‬ ‫سفن‬ ‫الرخو والكسلان‬ ‫سنت‬

‫حصاة البندقة اذا كانة طويلة‬ ‫سیفری‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الارتخاء‬ ‫سیشنون‬

‫حصاة بنادق العسكر السلطاني‬ ‫والكل فعله الحالي ( سندبه )‬

‫مافوق الباب من البناء‬ ‫مصدرمرکب بمعنى الارخاء ( سیده‬ ‫شكرن‬

‫فعله الحالي ( ستهده)‬


‫الحقيف ضد الثقيل‬ ‫سك‬
‫عدد معنی الثالثة‬
‫سیبی‬
‫مصدر مرکب بمعنى الخفة‬ ‫سيكون‬

‫فعله الحالي (سفكده)‬ ‫فصل الطاء المهملة بعد السين‬

‫الخفيف‬ ‫مصدر مرکب به من‬ ‫بكون او له مصدر بمعنی سیکورن‬ ‫سطائدين‬

‫|‬
‫ضد التثقيل فعله الحالي (سشکده)‬ ‫الأخذ فعله الحالي ( ډسطه)‬

‫الشي المنتن القذر‬ ‫سیفظو‬ ‫الشطرنج معروف‬ ‫سیطر نج‬

‫نوع من العصافير ملونة‬ ‫سيميلات‬ ‫ساكن اوله قرن الحيوان‬ ‫سيظزوة‬

‫عثرة الدابة‬ ‫تنظمه‬


‫فيك مكنسة نسمع بها ظهر الثيران‬
‫لغات كردية‬

‫مصدر مرکب بمعنى القيع فعله‬ ‫سيكون‬ ‫السنجاب من الفرو‬ ‫سورى‬

‫الحالي ( كدبه )‬
‫قرية من شیروان‬ ‫سيفي‬
‫صدر مركب بمعنى جمل‬
‫كيرن‬

‫الشي قبيحا فعله الحالي (سكی گه)‬ ‫مجمة القصائدع‬ ‫فيه‬

‫‪II‬‬ ‫العقال ع‬ ‫ناقص‬


‫سكن السكر الذي يقطع به النوع‬

‫ان سات كبيرة يوضع فيها التبن‬


‫بمعنى الأصل كل شي‬ ‫سینمن‬

‫الكلب الماني‬ ‫كان‬ ‫فصل القاف بعد السين‬

‫مرساة السفينة و عود يستعان به‬ ‫كان‬


‫سيقار من نیفل الماء التاسع واسم‬
‫في اجراء الفلك الصغير ع‬
‫مصدر بمعنى ستي السكين ونحوها‬
‫سكرات الموت ع‬ ‫سکرات‬

‫العطاس للمخيض من اللبن‬ ‫تكره‬ ‫ر مرکب بمعنى ستي‬


‫در‬ ‫مص‬
‫صد‬ ‫م‬ ‫ستايرن‬

‫نحو السكين فمنه الحالي (ستادکه)‬


‫صورة الانسان ووجهه‬
‫كم‬
‫سنگلاوی نوع مقبول من الحيل ع‬ ‫المتعطل احدى جوارحه ع ت‬ ‫سقت‬
‫‪.‬‬

‫البرد الشديد ضد عرباتها !!‬ ‫من‬


‫فعله‬ ‫شكاندن مصادر بمعنى الاسكان‬

‫سقو دآ‪ ،‬يلق الحيوان یکثر معه السعال‬


‫الحالي ( ره )‬

‫قلا بر منه ع‬
‫مصدر بمعنى السكون و الوقوف‬ ‫شينين‬

‫نه ) واسم مصدر‬ ‫فعله الحالي (‬ ‫الحجر الصلب فيه قليل زرقة‬ ‫سق‬

‫ان )‬
‫البرد الشديد لغة كثير ع !!‬

‫الوتد من الحديد و سكة الدراهم ع‬ ‫سكة‬


‫بعد السين‬ ‫فصل الكاف‬
‫فصل اللام بعد السين‬

‫الخائني من ظهور شناعة ارتكبها‬ ‫سين‬ ‫القبيح من كل شئ !!‬ ‫سك‬


‫لغات كردية‬

‫عشيرة من عشائر زرکان‬ ‫) سلوفان‬ ‫يقول ( الام‬ ‫السلام وبعض‬ ‫سلاف‬

‫التنك في خلوة على يدشيخ و‬ ‫سلوك‬ ‫السلامة ع‬ ‫سلامت‬

‫ما ملس بعد خشونة و من نقص‬ ‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى التسليم‬ ‫سلافكرن‬

‫قدره ع‬
‫على احد فعله الحالي (سلاؤبكه)‬

‫على عجلات‬ ‫خشبة تركب‬ ‫سليلانيك‬ ‫فعله الحالي‬ ‫سالم الحيوان‬ ‫شاندن‬

‫يمشي بها الأطفال لتعلم المشي‬


‫ه و معنى الاتجاع بالضرب و‬
‫(ر )‬
‫سليم السالم عن الأمع‬
‫نحوه ع‬

‫فصل الميم بعد السين‬


‫مكان ذيخ الغتم‬ ‫خانه‬

‫حافر رجل الحيوان وظافها‬ ‫يتم‬ ‫مصادر بمعنى الانسلاخ والتوجع‬ ‫سنين‬

‫المعروف‬ ‫النبت‬ ‫بالضرب ونحو فعله الحالي ( سنی ) تاون و ما‪ ،‬يغلى به‬

‫الجاي‬ ‫السلاح الحرب ع‬ ‫سل‬

‫عصفور كبير سمين يضرب به‬ ‫سمائك‬


‫اجتماع افواج الرجال‬ ‫شات‬
‫!‬
‫المثال في السمن ع ستة‬
‫قرية من روشكان‬ ‫تلاوت‬
‫عربية ايضا‬ ‫معماق‬ ‫‪).‬‬

‫أناء من نحاس فيه نقب‬ ‫يماق بالأن‬ ‫لیغ قنطرة على نهر الفرات بقرب‬

‫هوش‬
‫كثيرة يصف به الارز وغيره‬
‫عند المسلم ع‬ ‫تلفت‬

‫لون ازرق مائل إلى البياض‬ ‫ناوی‬


‫قرية بقرب بدلیس‬ ‫ستقام‬
‫و الملون به ايضا ع‬

‫الحديدة التي يقطع بها حوافر‬ ‫ارومة نبت تكون كالرمان واكبر من‬ ‫يسلك‬

‫الدواب‬ ‫حمراء تدرك في الشتاء توکل مطبوخة ‪:‬‬

‫ع‬ ‫سنبل الحنطة‬ ‫قرية من شیروان بلاد ایران سمبل‬ ‫شلماش‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱،۱‬‬

‫و تلصق تحت الاذن الموجعة للأطفال‬ ‫الشارب اي الشعر على الشفه‬ ‫سبيل‬

‫ع‬ ‫الهواء المسموم باب في الصيف‬ ‫سمو‬ ‫العليا محرفة ع‬

‫قريبة من ناحية نمران‬ ‫اسمون‬ ‫سميتك نوع من السمك لونه اصفر‬

‫فصل النون بعد السين‬ ‫الحديدة التي يقطع بها حافر‬ ‫سماش‬

‫الدابة‬
‫زهر ازرق طيب الرائحة ع‬ ‫با‬
‫الصراع الذي يخلط بالمداد الاحمر‬ ‫سن‬
‫الطفل اليتيم الذي ليس له أحد‬
‫ونحوه ع‬

‫نافلة الصلوة ع‬ ‫ست‬


‫نوع من العصافير يأكل الجر‬ ‫يوديد‬

‫مصدر مرکب بمعنى الحت‬ ‫سرن‬ ‫اد لغة بعض‬


‫|‬
‫ای قطع قلفة الذكر فعله الحالي‬
‫جل الدابة الكبير الذي فيه‬ ‫شم‬

‫شده‬
‫) و اسم المفعول ( مموری )‬
‫عيدان ع‬

‫الخاتن تع‬ ‫بی‬


‫قرية من روشكان‬ ‫مرشح‬

‫حبو با تؤكل وهي‬ ‫شجر يحمل‬ ‫چی‬


‫مصدر بمعنى النقب فعله الحالي‬ ‫سمين‬
‫جاونية‬
‫( ده ) واسم المفعول (سمی )‬

‫وعاء مستطیل تخذ من الطين‬ ‫سنجك‬


‫ما بقي من العنب بعد العصر‬ ‫سميره‬
‫تاطفال للقضالات‬
‫يوضع في المهود تحال‬
‫من القشور‬

‫جوق كار امعاء الحيوان‬ ‫طائر اصغر من اللقلق‬ ‫مبارك‬

‫مصدر بمعنى احماء التتور‬ ‫سنجر ائين‬ ‫شبیه به قصير المنقار‬

‫الخبز فعاله الحالي (دسنجر ينه )‬ ‫الغرفة الصغيرة يشرب بها‬ ‫سنگوت‬

‫جرين‬ ‫نحو المخض‬


‫مصدر لازمی بمعنی حمی‬

‫التنور ونحوه فعله الحالي (ډسنجری )‬ ‫مع الشحم‬ ‫حب نبات حمر تدق‬ ‫سنكاك‬
‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۶۲‬‬

‫الشجرة التي لا تحمل‬ ‫نوع من العتب واكثر مايتخذ هز‬ ‫ري‬


‫يج‪:‬ي‪۱-‬‬

‫الدبس من عصيره‬
‫السحرع‬ ‫سفري‬

‫ادن‬
‫المسك الذي يكتبه المديون للدان‬ ‫در‬
‫الساحر‬ ‫سهر بند‬
‫الضبط قدر الدين واجله ع‬

‫نقية في عقب البندقة ينظر فيها‬ ‫هر‬


‫سندان الحداد ووعاء من الطين‬ ‫سندان‬
‫الرامي حين ضربها‬
‫يوضع في السين ع واسم قرية ببدلیس‬

‫سهك‬
‫سندنا فرية من غازان‬

‫السهل ضد العسير ع‬ ‫سهل‬ ‫سدان ناعم البرغل‬

‫مصدر مركب بمعنى السهولة‬ ‫سهلون‬ ‫والمين‬ ‫الظهر‬ ‫عظم‬ ‫فقرات‬ ‫سئل‬

‫فعله الحالي (شهاد به) ع‬


‫المرتفع ع‬

‫مصدر مركب بمعنى التسهيل‬ ‫ذكرن‬


‫الصنعة والعمل ع‬ ‫سمت‬

‫فعليه الحالى (منالی گه)‬


‫صدر الانسان و غیره‬ ‫سن‬
‫قرية من عرزان‬ ‫سها‬
‫بنات صغار اكبر منالحصبة‬ ‫نيك‬

‫فصل الواو بعد السين‬ ‫تخرج في جسد الأطنال‬

‫الراكب فت‬ ‫اسوان‬ ‫على في‬ ‫شی ‪ :‬كالقار تعمله الحمل‬ ‫متن‬

‫مصدر مرکب بمعنى الركوب‬ ‫سواز بدون‬ ‫الكوارة وكثير يسميه ( نن)‬

‫فعله الحالي ( شواز دبه)‬ ‫ليس فيها‬ ‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫تيب‬

‫عقارب‬
‫سوازين مصدر مرکب بمعنى الاركاب‬
‫فصل الهاء بعد السين‬
‫فعله الحالي ( و از دكه)‬

‫الحطب القفار‬ ‫وازه‬ ‫الظل وعدد بمعنى الثلثين‬ ‫سه‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۶۳‬‬

‫العهدت‬ ‫شوز‬ ‫ع‬ ‫التواك‬ ‫سؤالك‬

‫نيت ذو رائحة جيدة‬ ‫شوش‬


‫سودی قرية من بهتان ع‬

‫المصاب عقله يجنون غير مستکی‬ ‫سوش‬ ‫شوي احجار يوضع بعضها على بعض‬

‫كالماليخوليا والموسوس ع‬
‫في النهر يوضع عليها عيدان يصاد بها‬
‫الشيك‬
‫مصدر مرکب بمعنی جنون‬ ‫وسبون‬

‫غير مستحكم فعله الحالي ( سو سندبه)‬ ‫السباح اى العارف بالتباحة‬ ‫سئو با‬

‫الدائر الرأس من الانسان‬ ‫سؤذن‬ ‫السباحة والعوم‬ ‫سوباهي‬

‫نبت له زهر أزرق طيب الرائحة‬ ‫شون‬


‫يصاد بها‬ ‫حفرة عليها خشبة‬ ‫سوت‬

‫طائر يشبه القي الا انه اصفر‬ ‫سوسك‬ ‫الطيور‬

‫و اسم قرية من بهتان‬ ‫من لا يبالي بتعاطي الأفعال‬ ‫شوان‬

‫بمعني نهاية الأمر‬ ‫نوغين‬ ‫القبيحة‬

‫الشوق محرفة ع‬ ‫مصدر بمعنی سن نحو السكين سوك‬ ‫ستون‬

‫با مرارها على‬


‫هل‬

‫فعله الحالي‬ ‫الحجر‬


‫قصب الدخن‬
‫سوله‬
‫( دو )‬

‫قرية من اركان‬ ‫سوى‬ ‫القباحة ت‬ ‫سنوخ‬

‫الكوز المتخذ من الطين‬ ‫تمويل‬ ‫حشيش الأرزای کیسه‬ ‫شوخان‬

‫فصل الماء بعد السين‬


‫سور البلد ع‬ ‫سون‬

‫عاد به في الثلثة مخفف ستی‬ ‫پی‬


‫قرية بقرب بدلیس‬ ‫شوریم‬

‫نوعمنالحنطةوالمطرفان الز اندان‬ ‫شورت السورة من القرأن الكريم سياره‬

‫من الباب‬
‫ووجه الانسان ايضا ع‬
‫لغات كردية‬

‫|‬

‫نوع من الثوم البري و هو الذي‬ ‫سرير‬ ‫قرية من غرزان‬ ‫سيايش‬

‫يوضع في الجبن‬
‫من آلة الفدان مايقبضه السائق‬ ‫سیپ‬
‫خشبة يدق بها الثوم‬ ‫نكت‬ ‫وهو الذي في واسمه الجديدة‬

‫نوع من الثوم البري‬ ‫جیلی عالی بقرب خلاط اللي يرموك‬ ‫سیدپائی‬

‫اسم بلد اسعرد مركز اللوآء‬ ‫سیرت‬


‫دائما عامه‬

‫قرية من زركان‬ ‫سیر یا‬ ‫عيدان منصوبة في الارض يعلق‬ ‫سيف‬

‫الخروج إلى العهر آه لتفرج ع‬ ‫میزان‬ ‫جهازق المحيض حين المحض‬

‫النظر إلى الأشياء للتفرج ع ت‬ ‫سيد‬ ‫حدیدة ذات ثلث قوائم بوضع‬ ‫سیی‬

‫عايها الطبخرة عند الطحن‬


‫جبل عال في شيروان يقال ان‬ ‫سنسر‬

‫القدرة‬ ‫سيل المطبخة من الحواس‬


‫دوغ العقرب لوقام بحذائه بحيث‬

‫يرى هذا الجبل ولو من بعيد بر‬


‫عود دقیق انرأس بربط به احد‬ ‫‪-‬‬

‫و استرخ !!!‬
‫الجو القين بالاخر على ظهر الدابة ع‬
‫مقسمه و‬
‫نبت له اص کا‬
‫للبصالة يؤكل‬ ‫يقولك‬
‫حیوان ریشبدنه كالمسلات بؤكل‬ ‫سخن‬
‫احمله واظنه الكراث‬
‫لحمه وهو القنفذ‬

‫الفتاح من الفواكه‬ ‫سیف‬


‫من هو من اولاد فاطمة رضي‬ ‫سيد‬
‫جوز من‬ ‫في قا بل‬ ‫عين كبيرة‬ ‫سيقا‬
‫الله عناء‬

‫قرى جبل صماصون مشهورة بطيب‬


‫الاستاذ والمتمع‬ ‫دار‬
‫مانها‬

‫سیاه الفأرة الكبيرة البرية‬ ‫قربة من غرزان‬ ‫سندرم‬

‫سيقان الصياد الحاذق‬ ‫الثوم البستانی‬


‫افت کرده‬
‫ܬܪܠ‬
‫‪:‬‬

‫خشبة دات نت اه يقب‬ ‫سه‬


‫الحقير الفقير " سفیان ع‬ ‫سيفيل‬

‫اخ في ‪...‬‬ ‫کاس‬ ‫از‬


‫‪.‬۔‬ ‫قرية من غرزان‬ ‫سيثك‬

‫‪-‬‬ ‫مئة وجه‬ ‫سیمان‬ ‫مصطفى احد المعتدين في هده افت‬

‫اعلى الله درجته في بارين من‬


‫‪ ::‬لات‬ ‫سیمز‬

‫ت‬ ‫قرية من ناحية ‪--‬‬ ‫سكان‬

‫| ‪.‬‬ ‫ܕ ܝ‬ ‫‪ .. :::‬ܚܿ ‪ .‬ܝ̈‬


‫احتمال مح‪ .‬فيع‬ ‫سیتال‬
‫و نخود‬

‫و ۔‬
‫ا‬ ‫ساکن‬ ‫سيك اوا‪،‬اندازد که دی‬
‫می دهی و نه‬

‫الحال من العب نه ‪...‬‬ ‫سيف‬


‫خود که فما الحی‬ ‫و‬ ‫!ود‬
‫ش‬

‫‪.‬ت)‬ ‫‪ ..‬ܢ ‪-‬‬ ‫ܨ‬ ‫| ܘ‬ ‫حنية ‪ ..‬احادیا۔ خ ‪ :‬عة ‪::‬‬ ‫سیل‬

‫دن میں‬ ‫‪۰‬‬ ‫متن‬ ‫مرد‬


‫سانی‬

‫ہے۔‬ ‫ترن في شی دی‬ ‫خان‬


‫نی‬ ‫سی این‬

‫د|‬
‫الرمال است‬ ‫سیلان‬
‫‪ ...‬ن ن ت‬ ‫الخ ‪ .‬من‬ ‫مامور‬

‫و فی‬ ‫‪ .‬به من‬ ‫سياخي‬

‫ثمرات‬ ‫من‬ ‫سيو‬


‫السالم أجمعود‬
‫‪ : -‬ا۔‬ ‫من‬ ‫وان‬
‫و نه نه نیاز‬
‫?‬
‫نوع من اخو ‪ ،‬تو‬ ‫سياحي‬
‫خدت منه‬ ‫نا‬
‫بنالی و بنهب مخلوط في خزو دس‬

‫"انی مدت و ندید‬ ‫"‬ ‫‪ .‬وی‬ ‫قایل ‪..‬ادين‬


‫لغات كردية‬
‫‪141‬‬

‫حرف الشين‬

‫‪-‬‬ ‫ش‬ ‫‪-‬‬

‫شيا فيفعل‬ ‫من اراد ان يفعل‬ ‫بهذا شاش‬ ‫تلفظهم‬ ‫باب الشين المعجمة‬

‫خلاف ما اراد سهوة والعمارة ايضا‬ ‫الحرف الأخالف تلفظ العرب به‬

‫تكون بيضاء ع‬ ‫فلحفظ‬

‫مصدر مرکب بمعنى فعل‬ ‫شاشون‬ ‫فصل الألف بعد الشين‬

‫الشيئي على خلاف المراد سهوا فعله‬


‫شایه قطعة عظيمة من الثلج تسقط من‬
‫الحالى (شاشدبه ت‬
‫رؤوس الجبال العالية الى الاسفل مخيفة‬
‫بمعنى حملك‬ ‫مصدر مرکب‬
‫شاشكرن‬
‫بعد‬ ‫اعطاء الدراهم في العروس‬ ‫شاباش‬
‫شيئا على ‪-‬‬ ‫و ان يفعل‬
‫عليها واحد يقوم بين‬ ‫ان ينادي‬
‫مراده ذهولا فعله الحالي ( شاشدكه)‬
‫جماعة الناس ويقول فلان ابن فالان‬

‫من له عمامة بيضا لايؤمل‬ ‫شابين‬ ‫كذا‬


‫الاكراد‬ ‫عادة‬ ‫هو‬ ‫اعطى‬

‫منه الحيل ثم يبين حيا فيغر الناس‬ ‫سواء‬ ‫كالاعراب‬

‫بعمامة وهو الدجال من المشائخ‬


‫لباس متخذ من الصوف المنسوج‬ ‫شابك‬
‫ماينظم في السلك من نحو الجوز‬ ‫شازان‬ ‫التجاوز السرة‬

‫مايقطع من غصون شجر الجوز‬ ‫ٹائون مصدر مرکب بمعنى الفرح شافوت‬

‫مصيدة‬ ‫فعله الحالي (شادبه)‬


‫القوس‬ ‫على هيئة‬ ‫شافون‬

‫يصاد بها العصافير والفأر من بين‬ ‫يتخذ من الخشب‬ ‫وعاء الباروت‬ ‫شاخ‬

‫الزرع‬ ‫يعاق خلف الظه ‪.‬‬


‫اغات کردية‬
‫‪۱۷ :‬‬

‫الحالة التي يصطاد بها السمك ع‬ ‫شبك‬ ‫من الصوف‬ ‫السراويل التخذ‬ ‫شان‬
‫!‬
‫‪.‬د امر بمعنى تصلب اعضاء‬ ‫المسوج‬
‫شبكين‬

‫الانسان من برد بحيث لاتنعطف‬ ‫نوع ردي من النون‬ ‫شاموني‬

‫فعله الحالي‬ ‫بسهولة فتعسر المشي‬ ‫ستة عشر‬ ‫عدد بمعنى‬


‫شاطذة‬
‫ادشی )‬
‫التلذ فت‬ ‫شات‬

‫خشبة عريضة يقوم عليها رجل‬ ‫به‬


‫ه‬ ‫ش‬
‫نوع من حديد السيوف‬ ‫شام مضري‬
‫فجرها الثيران على الارض المزرو ۔‬

‫شام درزی نوع آخر منحديد السيوف‬


‫عة ليرتد التراب على البذر‬

‫کردية‬ ‫قرص العسل‬ ‫شان‬


‫شبلي قرية من آشتیان‬

‫السمك و هو الشوط‬ ‫قرية من غرزان‬ ‫شاندیز‬


‫نوع من‬ ‫شبوظ‬

‫عود يساق به الدواب‬ ‫‪ .‬شيف‬ ‫مصدر بمعنى لبعث فعله الحالى‬ ‫شائدين‬

‫( دشه ) يبعث‬
‫فصل التاء‬
‫و بعد الشين‬

‫قرية من بهتان‬ ‫شاوره‬


‫المطلوبة‬ ‫غير الجهة‬ ‫إلى‬ ‫النظر‬ ‫شات‬

‫طائر وهو الشاهين ع‬ ‫شاهين‬


‫والناظر ايضا ع‬

‫فعله‬ ‫مصادر بمعنى التشتيت‬ ‫شتائين‬ ‫هينت الفرح السرور‬

‫)‬ ‫الحالى اوشا‪-‬‬ ‫بعد الشين‬ ‫فصل البائين‬

‫مصدر بمعنى التشتت فعله الحالي‬ ‫شيرين‬ ‫الشب المعروف من الأدوية ع‬ ‫شب‬

‫اوشانی )‬
‫مايشبك من العيدان او الحديد‬ ‫شبان‬

‫نوع من الحجر الرخو‬ ‫شتران‬ ‫في الكوة النافذة للبيت ع‬

‫من بهتان‬
‫قريبة من‬ ‫شینزوا‬ ‫شبان الحسن الظريف‬
‫اغت كردية‬

‫شربيني من يشد الحنطة على الخشبة‬ ‫مايقاع من صغيرات و الامن‬ ‫شيتيان‬

‫به الى السيد‬ ‫المذكورة وبیاتی‬ ‫نیا ع‬ ‫ویس‬

‫الطبقة التي على وجه السطح من‬ ‫من‬


‫متماد بمعني قع قنن‬ ‫شتائين‬

‫" علين اوالجص‬


‫دتاه)‬
‫‪ -‬دارالح م‬ ‫الشي الا‬

‫تفكيرن مصدر مركبيعني تطيين‬


‫نوع من انکه ی تبت الى‬ ‫شنو‬
‫اسنے بلجص ونحوه فعند الحالى‬
‫( تونا۔ ( ‪) 4‬‬ ‫على وجه‬ ‫ماه در او‬ ‫تو‬

‫نت‬‫بادن ‪.‬‬ ‫حتما به‬ ‫من اذاغلى‬


‫بعد الشين‬ ‫فصال الدال‬

‫الشد فهاد الحالى‬ ‫منى‬ ‫منها‪..‬‬ ‫شدادن‬


‫شين‬ ‫منها با‬ ‫فصل الخاء‬
‫د شیاد به) ع‬

‫و مادر بمعنى الاشتداد فعاله الحالي‬ ‫شدن‬ ‫من الامل في بابه‬

‫د شده) و اسم النت على ( شانی )‬


‫" شان‬ ‫عني‬ ‫مرکب‬ ‫شون همه از‬
‫قرية من بهان‬ ‫شدادها‬

‫فصل الراء بعد الشين‬


‫شال‬ ‫مادر میں کمی یعنی‬ ‫این‬

‫احمي حمانا الله مناع‬ ‫شرات‬ ‫هايه الحلي اشند که)‬

‫نحو السكر الممزوج بالا ‪ ،‬ع‬ ‫بت‬


‫ب الا علىانشاء القرية‬ ‫به من‬

‫الكوز الذي يشرب به الماء ع‬ ‫شريك‬ ‫الأعلى من شی ء‬ ‫حتى لايسرق‬

‫وبعضهم‬ ‫العنب‬ ‫قضبان شجرة‬ ‫شك‬


‫بعد الشين‬ ‫لمهجمة‬ ‫فصل الخاء‬
‫يقول ( شین )‬

‫الم التنازل من‬ ‫حكاية صوت‬ ‫الجعلة يشن‬ ‫خشبة يشد عاين مارس‬ ‫شهر‬

‫نجو 'ایزاب‬ ‫وتحمل على الدواب‬


‫انت كردية‬
‫‪10‬‬

‫وق ۔‬ ‫من‬ ‫امة في وهو‬ ‫ون‬‫‪Antanai‬‬


‫شش‬ ‫مايؤخذ بالمشرفة على نی ‪:‬‬ ‫شرط‬

‫مت‬
‫بمعنى الشرطة‬ ‫مصدر میر کب‬ ‫شريرن‬
‫من‬ ‫ستكون‬ ‫ةي‬
‫شنت كبير ف‬ ‫على شئ فعله الحنی از ندیم)‬

‫و تا۔ مت‬

‫المميزاب يسال فيه اي‪،‬‬ ‫شراء‬


‫فصل الشين بعد لشن‬

‫مصادر مركب يعني انت‬ ‫شكرت‬


‫عاد معنی‬
‫شش‬ ‫والنزاع فعله الخاني ( تردد‬
‫) و می‬

‫السادس من التوت البرية‬ ‫شش سن‬ ‫)‬ ‫المصادر از ) وامه التم على اش‬

‫اندية التي يكون في داخلها‬ ‫شش خانه‬ ‫مهار مرکب ‪ :‬علىالاستي ‪،‬‬ ‫شنکرنا‬

‫نه تع‬ ‫خو‬ ‫فعاد الحلی ( زاد) واسم المتا۔‬

‫ذابه من شوال التي بن‬ ‫منك‬ ‫) في‬ ‫( ر‬ ‫تزن ) واسم الة على‬

‫‪:‬‬
‫في اليوم‬ ‫اب از‬ ‫شن‬

‫شين‬ ‫السادس مخفف‬ ‫تشيك‬ ‫شرقيةمن جهان و به ستی نا‬

‫فصل العطاء بعد الشين‬


‫نبات !‬ ‫من قشور‬ ‫الخت المتخذ‬ ‫شرت‬

‫ح‬ ‫كل‬
‫اله الك مع‬ ‫لا‬

‫قرية من قضا کفاش‬ ‫شطه ان‬ ‫قطع اللحم ليس فيها عظم ع‬ ‫شرين‬

‫النهر الكبير لغة مض‬ ‫شان‬ ‫قرية في قضاء کار چکان‬ ‫پریشان‬

‫شريف الشريك عربية‬


‫فصل العين بعد الشين‬
‫رغش‬

‫فصل السين بعد الشين‬


‫المنديل السوداء تشارها النساء في‬

‫روسين‬ ‫لغة في سست لبعض وقد مرت‬ ‫شیشت‬


‫اغات كردية‬
‫‪۱۰۰‬‬

‫شقق وقت الفجر عربية‬ ‫الداية الغير المنقادة‬

‫نغنش‬
‫وز‬

‫المياة البلقا من المعز‬


‫العود الصغير الدقيق‬ ‫شيك‬

‫الاعشي الذي لايرى ليلا‬ ‫شوز‬ ‫نوع من العنب ابيض يدرك‬ ‫شیمی‬

‫اولا‬
‫من يطوف بالليل‬ ‫نگین‬

‫الطريق الضيقة الغير المسلوكة‬ ‫شيله‬ ‫فصل الغين بعد الشين‬

‫الأعوام الغة كثير‬ ‫الحديدة التي ينقب بها الخشب‬ ‫شات‬

‫رعى الدواب بالليل‬ ‫شونی‬ ‫والعيدان‬

‫فصل القاف بعد الشين‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاشتغال‬ ‫شیلن کرن‬

‫فعله الحالي (شيد كه) واسم المصادر‬


‫طرف التي عربية‬ ‫شق‬
‫شغال ) ع‬

‫الدابة التي في ارجلها علة لا‬ ‫شقاقی‬


‫فصل الفائين بعد الشين‬
‫تستطيع معها العبود في الماء فاذا‬

‫الليل خلاف النهار‬ ‫شف‬


‫اجبرت عليه جمعت وربما نامت فيه‬

‫الضرب بالكف على الوجه‬ ‫شيقام‬ ‫شفاء المريض من مرضه ع‬ ‫شفا‬


‫|‬

‫شاری الطريق الضيقة الغير المسلوكة شائدين مصدر بمعنی شق الثي وفطر•‬

‫الاعوام‬
‫فعاله الحالي (دقته) ع‬

‫شان راعي الفم ت‬


‫مصدر بمعنى انشقاق الشي‬ ‫تن‬
‫قت‬‫شق‬
‫ش‬
‫من يبقى بالليل في الصحراء‬ ‫دز‬
‫وانفطاره فعله الحالي ( شقی)‬

‫خشبة بحفر عليها ما اريد من‬ ‫شقل‬ ‫الخفاش طائر معروف‬ ‫هيك‬ ‫شه‬

‫الاسمأ والنقوش توسم بها الصبرةمن‬ ‫الدقيق ياف‬ ‫العود الطرى‬ ‫شفتين‬

‫الحبوب و الملح الئلا يسرق منها‬ ‫حول الشي‬


‫لغات كردية‬

‫مطلوب‬ ‫عمل‬ ‫ختم‬ ‫المذكورة على ا نگرانی ما یعطی‬ ‫ضارب الخشبة‬ ‫شقلبي‬

‫زيادة على الأجرة للعامل‬ ‫الصبرة‬

‫أرومة نبت تؤكل‬ ‫شكروا‬


‫قرية من بشیری‬ ‫قلق طيزي‬

‫بسكون اوله مصدر بمعنی‬ ‫شکستن‬ ‫شجرة البطم لاتحمل‬ ‫شوق‬

‫الانكسار فعاله الحالي (دنی )‬


‫شتى التعبان محرقة ع‬
‫سکون اوله القصعة يؤكل فيها‬ ‫شكثر‬

‫شقبون مصدر مرکب بمعنى التعب‬


‫ساکن الاول الكهف والمغارة‬ ‫شکفت‬
‫فعله الحالي ( قده)‬

‫الشكل والصورة ع‬ ‫شكل‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الأتعاب‬ ‫شقيكرن‬

‫مسكن الشبين الكموی من‬ ‫شكوك‬ ‫فعله الحالي ( قده‬


‫)‬

‫الفواكه‬
‫فصل الكاف بعد الشين‬

‫الاول ساكن الأحجار المتراكة‬ ‫شرين‬

‫الشك والشبيهة ع‬ ‫شيك‬


‫بعض‬ ‫بعضها على‬

‫التشين ساكنة مصدر بمعنى‬ ‫عشيرة من عشائر نواحیوان شكينانين‬ ‫شاكان‬

‫الكسر فعله الحالي ( شكه)‬ ‫مایزرعه من لافدان له من‬ ‫كازه‬

‫الحبوبات ع‬
‫بعد الشين‬ ‫فصل اللام‬

‫النعل العتيقة التخرقة‬ ‫كان‬


‫الشي الندى المبتل كردية‬ ‫شان‬

‫الأمل في يديه ع‬ ‫شن‬ ‫بكون الشين الجدار المعمول من‬ ‫شكن‬

‫‪( ..‬‬ ‫الاحجار‬ ‫خالص‬


‫شلاتين مصدر بمعنى السلب والتعرية‬
‫شکن شكر الله سبحانه ع‬

‫الطريق اموال‬ ‫قاطع‬ ‫قهرة واخذ‬

‫الناس غصبا فعله الحالي ( شابته)‬ ‫شيز السكر معلوم ت‬


‫لغات کرد‬
‫‪۱۲‬‬

‫فيصل الميم عماد الدين‬ ‫شنیون دار مرکب بمعني استل‬

‫الشي بدء فعاد الحلی ( شه ‪ :‬به )‬


‫شمع محرفيع‬ ‫شمال‬
‫عشر فمنه‬ ‫لازم تعني‬ ‫شبين وصار‬

‫دواء مخزون الشمع واسمن‬ ‫شمازون‬


‫بعثر‬ ‫) ی‬ ‫الحي ( وش‬

‫من انصاری انشناس واسم‬ ‫شاشه‬ ‫و قادر متعا بمعنى المثير وماه‬ ‫پائين‬

‫ای‬ ‫قره‬ ‫الحلی ( شا )‬


‫ه‬

‫این برن۔‬
‫امرت‬ ‫لغة في شد‬ ‫دائى‬ ‫نصل خو امین و الحنجر‬ ‫شنا‬

‫فاز‪-‬بند‬ ‫اختتام في خطوة‬ ‫تمام و‬ ‫خز فيه ثقب اتخذ ‪..‬تو این ماه‬ ‫شالا‬

‫و به ) نوه ام شرع‬ ‫اند‬ ‫به خایه‬ ‫خزعلی دائم الحج‬

‫۔نو‬
‫بہت کم عمر الغنم تنبت‬ ‫شمالی از وہ‬

‫فين‬ ‫واج ان ترسلي‬ ‫عنا ۔‬ ‫‪ ، 2‬نذی‬ ‫خرقة توضع على‬ ‫شيلا‬

‫ان‪.‬‬ ‫اب‬ ‫خواب فيه قحاب عام‬

‫شلان‬
‫بني تغير رائحة العلوم‬ ‫حداد‬ ‫دخين‬ ‫‪. ::‬به اشتاق‬

‫استخوم نه وقت فومند ( شنی)‬ ‫به‬


‫نان‬ ‫شانون‬

‫ترا وعن الحي‬ ‫وجہایرانی‬


‫تعنى اني‬ ‫مرمر کی‬ ‫کر‬
‫(در نه)‬
‫‪ ،‬فما الحلی ( شینا۔ ‪):‬‬

‫ته هن اش ‪ .‬ن‬ ‫شي‬


‫في عون الأمني‬ ‫شلون‬

‫بار بمعنى " فما الحالي‬ ‫شد این‬


‫نسجم ‪ ...‬وفي‬ ‫شان‬
‫(‬

‫ن ان‬
‫"‬ ‫۔ا‬ ‫شادو و‬
‫تعني انتعثر وتا ۔‬ ‫ا‬
‫وتمہ ۔‬
‫شده معادن‬
‫خه ت " سات‬ ‫شايان‬
‫‪)..‬‬ ‫فعله الحن (‬
‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۰۳۰‬‬

‫نوع من النعال تلبسه النساء‬ ‫شيك‬


‫فصل الواو بعد الشن‬

‫والمشائخ المرشدون‬
‫الحريق الواقع في شجر او زرع‬ ‫شواظ‬

‫شيعي يوم السبت‬


‫ش به من المرض الجدران المعروف‬
‫و‬

‫حبل عريض قصير تشده اولاد‬ ‫شوك‬ ‫فصل الهاء بعد الشين‬

‫الأكراد في اوساطهم‬ ‫كردية‬ ‫المشط الشعر‬ ‫شهر‬

‫مصادر يمني يس سنابل الزرع‬ ‫شو بين‬ ‫الشاطر من الحيوان والناس‬ ‫شهباد‬

‫قبا او آنها و انعقاد حبوبها فعله‬


‫اسود يقال له‬ ‫شهنوظ تحمله قشر‬
‫الحالي (دشون )‬
‫بالترکی کسته ع‬
‫الشي المالح ضد العذب‬ ‫شو‬

‫شهده الشاهد الذي يشهد في الدعوى‬


‫السيف من الاسلحة‬ ‫شو‬
‫والشهادة ايضا‬

‫الباروت الأبيض من اجزاء‬ ‫شوره‬


‫‪.‬صدر مركب بمعنى الشهادة‬ ‫شهدان‬
‫البروت الاسود يتكون في اكهوف‬
‫في الدعوى فعله الحالي تهدد ده )‬
‫التي تحوي بها الغم‬

‫مرق الارز ونحوه منالحبوبات‬ ‫شور به‬ ‫شهرزار الجنير العارف بالاهو ‪:‬‬

‫الماء الممزوج بالملح‬ ‫مركب بمعنى تمر | شوز في‬ ‫و صادر‬ ‫شهرن‬

‫دم)‬ ‫الشعر بالمشط فعلي الخاني (‬


‫مادر مركب بمعنى الملوحة‬ ‫شونون‬
‫واسم المفعول ( بکری )‬
‫)‬
‫ايه الحي اشوند‬
‫الاربعينية من العقرب‬ ‫شيمان‬
‫و صادر مركب بمعنى جمال‬ ‫شورکرن‬

‫الحالي (شو زده)‬ ‫مالحا فما‬ ‫الشي‬ ‫ولي قرية من بهان‬

‫الارض السمنة التي لاتنبت‬ ‫شورات‬ ‫الميزان يجري الوزن عليه‬ ‫شهين‬
‫‪۱۸‬‬
‫اغات كردية‬
‫‪154‬‬

‫كانها‬ ‫الجراحة والدمل‬


‫و مدنی وجع‬
‫قريبة من آشیتان‬ ‫شور سباخ‬
‫تتلهب ع‬
‫شوز قرية من بهان‬
‫الأرض الملوحة المثارة مرتين‬ ‫شوف‬

‫فصاعدا بالفدان لتزرع‬ ‫المسلة أي الابرة الكبيرة‬ ‫شوزن‬

‫اسم ناحية منبهتان‬ ‫صوت يقال عنده ارادة تسكين شوفان‬ ‫شوش‬

‫الحمار والبغال‬
‫شوق الشوق ع‬

‫الزجاج معلوم‬ ‫شوشه‬


‫الباقلاء البري‬ ‫شوقن‬

‫حلى تلبسه المرأة طوله نحو نصف‬ ‫شو‬ ‫شوشان فرية من زرکان‬

‫ذراع و عرضه کاهمين في كل رأس‬ ‫مصدر بمعنى غسل الشي بالمأ‬ ‫شوشتن‬

‫شركة تنشب احدهما في منديل‬ ‫فعله الحالي ( شو) واسم المفعول‬

‫رأسها عند اذنها وتديره تحت حنكها‬ ‫(‬


‫( دوشی )‬
‫حول وجهها فتنشب الاخرى في‬
‫التشويش‬ ‫‪.‬صدر بمعنى‬ ‫شو شائدن‬
‫ملوی‬ ‫الطرف الاخر بحذائها وكل‬
‫فما الحالي (دشو شده) ع‬
‫محدد الراس ايضا ع‬

‫الشغل والحمل لغة كثير محرفة ع‬ ‫شون‬ ‫شو شيين مصدر لازم بمعنى التشوش‬

‫شنوم المضطرب الغير المستقيم منالحيوان‬ ‫فعله الحالي (‬


‫دوشی ) و اسم الفاعل‬
‫( شومی ) ع‬

‫لازم الاضافة‬ ‫شون الموضع‬


‫صدر بمعنى اللحاق بالنار‬
‫وطاندن‬
‫خشبة يدق القصار بها الثوب‬ ‫شو يك‬
‫فعله الحالي ( دوطه ) ع‬

‫الانقلاء البري‬ ‫ويا‬


‫الاحتراق فعله‬ ‫مصدر بمعنى‬
‫شو طين‬
‫فصل الماء بعد ال شين‬
‫الحالي ( دو طی ) ع‬

‫من الخيل والبغال الأشقر‬ ‫شوط وجع يحدث في اذان الغنم والبقربي‬
‫اغات كردية‬
‫‪۱۰۰ :‬‬

‫لم يستوم ناعما ویلف‬ ‫وع حول الحفرة ‪ :‬شیشکباب‬


‫ضو ع‬
‫وض‬‫مو‬
‫لم‬ ‫شياره االلتتيبنن ا‬
‫ال‬

‫على السفافيد و يشرك بالنار‬ ‫الموضوع فيها نحو الخطة صيانه لها‬

‫من الضأن المذكر الطا عن‬ ‫شيشك‬ ‫من البلل‬

‫في السنة الثانية‬


‫‪.‬صدر بمعنى البعث فعله الحالي‬ ‫شیائون‬
‫{‬
‫شیطان الشيطان و المنحوس الملعون‬
‫( دشده)‬

‫احمين الضخم من الحيوان ع‬ ‫شين الماء السائل القوى في سيالانه شیشمان‬

‫نبت له زهی اصفر طيب الرائحة‬ ‫شيشان‬


‫عتبة الباب‬ ‫شیانه‬

‫اشا ‪ ،‬اي الطعام الذي يؤكل‬ ‫المرشد في طريقة ومن كان من ‪ :‬شیف‬ ‫شيخ‬

‫بعد المغرب وفي الليل ايضا‬


‫نساه ع‬

‫ف‬ ‫الليل لغة كثير في‬ ‫نیف‬


‫قرية من جبل صماصون‬
‫شیخان قرية من‬
‫يقين الصوت العالي‬
‫عند كثير‬ ‫اللبن الحليب والسيف‬ ‫شيز‬

‫نوع من الشوك يزرع حول‬ ‫شیلان‬


‫وصانع السيوف (شیزگز )‬
‫الكم‬
‫الأسد من السباع‬ ‫شبين‬
‫التوت الأحمر‬ ‫شیمی‬

‫شیرازة الكتاب أي حكمة‬ ‫شیرازی‬


‫الماء الكدر‬ ‫شيلو‬

‫النصيت والأرشاد ع‬ ‫شيرت‬


‫واسم‬ ‫على المبيت‬ ‫الألم والحزن‬ ‫شين‬

‫الحرف الشين ايضا ع‬ ‫شیر وان قضاء من القضية الملحقة‬

‫المرأة الحسناء وكل جيد‬ ‫شين‬ ‫باسعرد والنسبة ( شيزوی )‬

‫الشي الحلو والحلاوة (شیزانی ) شيوز المشاورةع‬ ‫شيرين‬

‫عصير العنب قبل أن يخمر‬ ‫شيلة‬ ‫عدد بمعنى الستين‬ ‫شينت‬

‫تراب نباتی تاصق به خرق الحذاء‬ ‫شیرین‬ ‫السفود والجريش ايضا‬ ‫شیش‬
‫لغات كردية‬

‫حرف الصاد‬

‫|‬
‫|‬

‫قضاء ملحق بموش في غاية‬ ‫صاصون‬ ‫باب الصاد المهملة تلفظهم هذالحرف‬

‫التوحش وصعوبة مسالك جباله‬ ‫المخالف تلفظ العرب به‬

‫الصخرية معلومة اهاليه اكراد وعرب‬ ‫الكلب معلوم‬ ‫صه‬

‫تكلمون باللغتين غير فصيح‬


‫فصل الألف بعد الصاد‬

‫مصدر بمعنی دق الارز بعد‬ ‫اطاندن‬

‫الصابون و صا زمه ( أبو نجی ) ع‬ ‫صابون‬


‫واطيه )‬ ‫از الة قشره فعله الحالي‬

‫ع‬ ‫الشي الصافي الخالص‬ ‫صافي‬ ‫التطل ع‬ ‫ال‬


‫لن‬ ‫ضتی‬
‫ا‬

‫صدر مركب بمعنى صفاء‬ ‫صافيبون‬ ‫حبوب من الرصاص وهو‬ ‫ضاجم‬

‫آئرش لضرب العصافير ت‬


‫الشي وخلوصه فعاله الحالي ( ضافيدبه )‬

‫على وجه واحد غير‬ ‫ما يكون‬ ‫طاده‬


‫صافيكرن مصدر مرکب بمعنى تصفية‬ ‫واحاد غير‬

‫مختلط به غيره ع ت‬
‫واسم‬ ‫الشي فعله الحالى ( ضافيد که‬

‫المفعول (صافیكری )‬ ‫الصادق عربية‬ ‫صادق‬

‫السكين الحجم الكبيرة ع‬ ‫ماطور‬ ‫االلببررد ضد الحر‬


‫د‬ ‫شان‬

‫اسم لحرف الصاد المهملة ع‬ ‫اذا‬ ‫بروم‬ ‫نوع من حديد البنادق‬ ‫طارمه‬

‫السنة ت في‬ ‫ضان‬ ‫قربة من بهتان‬ ‫صارو‬

‫قريبة من شیروان‬ ‫صالوض‬ ‫قرية من قضاء رضوان‬ ‫ضارب‬


‫الغات كردية‬
‫‪۱۰۷‬‬

‫محاني نبينا صلى الله عليه وسلم ع‬ ‫خان‬ ‫الخيط الذي يشبه رأسا‬ ‫ضاويتين‬

‫الاجترء لتكلم بالكلام الطيب ع‬ ‫العودينالمرسلينمنالخشبة الموضوعة صمت‬


‫على رقبة الفدان‬
‫‪:‬‬
‫فصل الدال بعد الصاد‬ ‫نوع من الدخن يؤكل‬ ‫طاميز‬

‫ات‬ ‫عدد معنی‬ ‫صد‬ ‫علة هي المغص ت‬ ‫طابخون‬

‫الصدف ‪..‬ملوه ع‬ ‫صدف‬ ‫خلفة يدخل في رأس الكلب‬ ‫طابخوان‬

‫صدقه مايتصدق به من الأموال ع‬ ‫أو قرية من بهتان‬

‫فصل الراء بعد المصاد‬ ‫ضاهي محو السمن ‪ ،‬و خلوها عن الغيم‬

‫كونها كذلك محرفة ع‬ ‫حال‬

‫الغرب الواسع الثقب‬ ‫مران‬


‫فصل الباء بعد الصاد‬

‫الصراف ع‬ ‫صاف‬
‫الغد محرف صباح ع‬ ‫به‬
‫بمعنى ظهور سنا بل‬ ‫و صادر‬ ‫ردین‬
‫شهر شباط من الشهور الرومية‬ ‫صباظ‬
‫الزرع وخروجها من نباتها فعله‬

‫الحالي (‬ ‫مصادر مركب بمعنىالاصطلب از‬ ‫بایرن‬


‫دردی )‬

‫فعله الحالي (د بز دکه) واسم المصادر‬


‫مصادر مركب بمعنی صرف‬ ‫صرف كرت‬
‫( طنز ) وهو اسم للصبر المأكول‬

‫الدراهم في المصالح وتبديل بعضها‬ ‫ايضا ع‬

‫که ) ع‬ ‫مض فعله الخالى ( زنی‬ ‫اصطبل الدواب لغة بعض ع‬


‫اصطبل الدواب‬ ‫بل‬

‫البرد ضد الحر‬ ‫زما‬


‫ينهي بمعنى الصباح ع‬

‫فصل العين المهملة بعد الصاد‬ ‫فصل الحاء المهملة بعد الصاد‬

‫ضخاف من جلد الكتبو كذا ( خافيجي ) صعايك كلاب الماء لغة كثيرۂ نجد غير‬

‫ها في هذا الفصل‬ ‫ع‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۰۸‬‬

‫السلة الكبيرة المتخذه لنقل العنب‬ ‫فصل الفا ‪ ،‬بعد الصاد‬

‫من الكرم وغير ذلك‬


‫وفص الخاتم ع‬ ‫الصف منالناس‬ ‫صف‬
‫فصل الكاف بعد الصاد‬
‫الفرح و اللذة ع‬ ‫ما‬

‫مصدر بمعنى موت الكلب‬ ‫كتين‬

‫از گز ) ع‬ ‫الصفار وكذا (‬ ‫فاز چی‬


‫و موت من يراد تحقيره و تشبیه موته‬

‫دستی )‬
‫بموت الكلب فعله الحالي (‬ ‫صفائدن مصدر بمعنى تصنيته نحو العسل‬

‫لم نجد غيرها في هذا الفصل‬ ‫من المائعات فعله الحالي (دفينه)‬

‫فصل االام بعد الصاد‬ ‫واسم المفعول ( اندی ) ع‬

‫الحجر المريض‬ ‫كان‬ ‫طبيعة الانسان ع‬ ‫صف‬

‫قربة من بهتان‬ ‫صيته‬ ‫الكوارة الكبيرة ع‬ ‫صفت‬

‫النحاس عربية‬ ‫صفن‬


‫والجمد‬ ‫المرصوفة‬ ‫الاحجار‬ ‫صلين‬

‫المنبسط على الارض‬ ‫الامام الكثير الموضوع على‬ ‫صفيره‬

‫قطع قنا ‪ ،‬توضع في اللبن المعقود‬ ‫الارض وكل ما يوضع تحت هذالطعام له‬

‫كالخوان وغيره ع‬
‫مع ملح وربما يوضع فيها الثوم ونحوه‬

‫فتوكل عت في افرنجيه‬ ‫الصفراء التي هي أحد الأخلاط‬ ‫صره‬

‫مازاد من سطح بيوت الأكراد‬ ‫لنده‬ ‫الاربعة ع‬

‫والعنف‬ ‫على الجدران كالرفراف‬


‫الشي المنتن کردية‬ ‫هو‬
‫لان‬ ‫فتخرب‬ ‫بالأمطار‬ ‫لئلا تبتل‬
‫مصدر مرکب بمعنى النتن‬ ‫صف ونون‬
‫بيوتهم ممولة من التراب في الأغلب‬

‫صلوات الصلوة علىالنبي صلى الله عليه‬ ‫فعله الحالي ( ينطوبه)‬

‫صفة الباب محرفة ع‬ ‫صفك‬


‫وسلم ع‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۰۹‬‬

‫فعله الحالي‬ ‫بالحمرة‬ ‫صبغ الشي‬


‫على شق‬ ‫الاحجار الموضوعة‬ ‫صلين‬
‫المفعول‬ ‫واسم‬ ‫( شوزدکه ))‬
‫القبر‬

‫فوزگری )‬
‫فصل النون بعد الصاد‬
‫ضرورت وجه الانسان ع‬

‫الصندل المعروف ع‬ ‫صندن‬


‫الحصبة علة معروفة للاولاد‬ ‫صور‬

‫الوتد و مغزل الدولاب‬ ‫بيئة‬


‫نوع من الثوم البرى‬ ‫صورناز‬

‫الصنم والوشن ع‬ ‫تيم‬


‫المرئ وهو مجرى العلعام‬ ‫صور نيك‬
‫فصل الواو بعد الصاد‬
‫والشراب‬

‫اتحط و الغلاء‬ ‫وفي‬


‫بنت قد يخلط بالجبن يلذذه‬ ‫و‬

‫ضوفي من دخل في طريقة عند شیخ‬ ‫شواندن بمعنى نده وقدم لغة كتير‬

‫من مشايخ الطرق ع‬


‫الاحمر ولونه (دو راهی )‬ ‫ضون‬
‫قرية من الاشكر‬ ‫صوفیان‬
‫مصدر مرکب به مني الاحمرار‬ ‫ضورون‬

‫صوفي سالم قرية من بهتان‬ ‫فعله الحالي ( ضو ‪ :‬دبه)‬

‫الحيز المجون بالسمن‬ ‫ولك‬ ‫صورثوذ الأشفر بين الحمره والبياض‬

‫صورافيك دون قصد به النسا ‪ ،‬وجوهن ضون العمل و الحذ آه‬

‫مصدر مرکب بمعنى‪.‬‬ ‫ضوئد ځوارن‬ ‫حتى‬ ‫لجلب الحسن واحمرار الوجه‬

‫عند المتوحشين يوجد التمدن المغشوش !!‬


‫القيم والخلف فعله الحالى ( وند ‪..‬‬

‫خوه) واسم المصدر ( وند )‬ ‫نوع من الكمژی معمر الطرف‬ ‫دوران‬

‫الغة بعض‬
‫وتحذف الهاء منه مصدر‬ ‫شوهين‬

‫دوه)‪.‬‬‫معنى الأحرافی فعاله الحالي (‬ ‫مصدرمرکب بمعنى التحميرای‬ ‫وزیر ن }‬


‫اغات كردية‬

‫مصدر بمعنى التسييع والتطيين‬ ‫صيانين‬ ‫فصل الياء بعد الصاد‬

‫فعله الحالى (وصيين ) واسم المفعول‬

‫صنادي )‬ ‫صيات الاحترام والرعايةع‬

‫الطاء‬ ‫حرف‬

‫‪ -‬ط ‪-‬‬

‫مقسم الثي وموزعه‬ ‫طار چی‬ ‫تلفظهم بهذا الحرف‬ ‫باب الطاء المهملة‬

‫نو غير جي من الحنطة‬ ‫المخالف تلفظ العرب‬


‫د‬ ‫ع‬ ‫طاركان‬

‫|‬ ‫فصل الألف بعد الطاء‬


‫قرية من بهتان‬
‫طارونی‬
‫العريان من الثياب‬ ‫طازی‬ ‫النساء الخياطة والطاقة منالنبات ع‬ ‫طار‬
‫|‬

‫طانيو‪.‬عروف ويقال ( طانی ) ت‬


‫طاژی كلاب الصيد والصياد‬
‫الثي المظنه‬ ‫طاری‬

‫مصدر مرکب بمعنى العر آه‬ ‫طازیبون‬ ‫مصادر مركب بمعنی الانم‬ ‫طاریبون‬

‫فعله الحالي (طازید به )‬


‫فعاد الحالي أطار بده)‬

‫‪.‬صدر مرکب بمعنى التعرية‬ ‫طازیكرن‬ ‫مركب معنى جمل‬ ‫دهد ‪.‬‬ ‫طاری کرن‬

‫فعله الحالي ( طازید که )‬


‫الشي مغطيا فعل الحلي ( ضار بایگه )‬

‫العطاس ع ت‬ ‫طاش‬ ‫دارة الغرب و الا في ع‬ ‫طان‬

‫من عتيد اكله من الطعام وقت‬ ‫طاشتی‬ ‫مرکب بمعنى التقسيم‬ ‫‪ .‬صما۔‬
‫طازکرن‬

‫وربكه)‬ ‫والتوزيع عند الحالى‬


‫لغات كردية‬

‫ما كان غير طيب الطعم من‬ ‫ضوء الشمس وضوء القمر ايضا‬
‫طانطار‬ ‫طاف ضوء‬

‫المأكولات والمشروبات‬ ‫متى اضيف اليه فقيل ( طابق )‬

‫بعضها‬ ‫عیدان مشكة مشدود‬ ‫أطان‬ ‫بمعنى اشراق‬ ‫مصدر مركب‬


‫طاقدان‬

‫بعض تنصب في وسط البيت لفصل‬ ‫الشمس و طلوعها فعلهالحالي ( ط الده)‬

‫احد الجانبين منه عن الاخر‬


‫المطرة اي المقدار من المطر قليلا‬
‫طافي‬

‫شجر يحمل حبو با كوب السبعة‬ ‫طاوی‬


‫جلد الغم ع‬ ‫طائی‬
‫مصفرة اللون فيها قليل حلاوة تؤكل‬
‫طال الطالع والاقبال ويقال (طاليغ ع‬
‫وهذه الحبوب ايضا‬

‫الاطعمة اللذيذة العلية‬ ‫طالب من وصل من طلبة العلم إلى طاميك‬

‫الفوائد الضيائية لمولانا الجامی یسمی به‬


‫فصل الياء بعد الطاء‬
‫إلى أن أخذ الاذن ع‬

‫الحية والخديعة كردية‬ ‫طب‬ ‫طام الطمع‬

‫المحتال والخداع‬ ‫طيرش‬ ‫القوة ع‬ ‫طاقت‬

‫خشبة عريضة الرأس يدق بها‬ ‫مصدر مرکب بمعنى التوبه اطبان‬ ‫طاندان‬

‫الأكراد سطوح بيوتهم في الشتاء‬ ‫|‬ ‫بالذهب فعله الحالي ( طانيده ) واسم‬

‫التكبس لكبار ينزل فيها المطر‬ ‫المفعول ( طامدانی )‬

‫طبعت طبيعة الإنسان وغيره ع‬ ‫مصدر مركب بمعنى ذوق‬


‫طانيرن مص‬

‫الطعام فعله الحالي ( طاندكه )‬


‫الحيوانات‬ ‫يقع في حوافر‬ ‫طبق داء‬

‫وظلوفها فلا تستطيع معه المشي وربما‬ ‫شروع الصي‬ ‫طای پن مصدر بمعنى‬

‫سقطت الحوافر والظلوف منه‬ ‫في تناول الأكل فعله الحالي (ډطامی)‬

‫يصاديها‬ ‫حفرة صغيرة في الارض‬ ‫تعليم الصبي تناول الطعام طيك‬ ‫طایش ائين‬

‫العصافير ونحوها‬ ‫فعله الحالي (ډطامي بنه)‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۲‬‬

‫مصدر بمعنی عثار الحيوان‬ ‫طيرن مصدر مرکب بمعنى أن يحنى طز پلین‬

‫فعله الحالي وطز پلی )‬ ‫الرجل ظهره اتقاء من ضربة تأتيه‬

‫فعله الحالي (طندكه)‬


‫الانسان الطويل جدا‬ ‫طز چماق‬

‫قرية من رو شكان‬ ‫طز ونكي‬ ‫طب الطباع الذي يضرب به ع‬

‫علة تعتري الانسان‪ ،‬فيغمى عليه‬ ‫كيلو‬


‫مصدر بمعنى التخويف فعله‬ ‫طرز ساندن‬
‫الطبي معةة ع‬ ‫طيمت‬
‫الحالي ( ډطر سه )‬

‫فصل الراء بعد الطا‬


‫مصدر بمعنى الخوف فعله الحالي‬ ‫طزستان‬

‫( طرش )‬ ‫(ډط سه ) واسم المصدر‬ ‫الشي الطری ع‬ ‫طن‬

‫واسم الفاعل ( طرشوتك ) وهو‬


‫الفرطة‬ ‫طن‬
‫للمبالغة‬

‫الحامض من كلشيت‬ ‫مصدر مرکب بمعنى السقوط أطرش‬ ‫طرابون‬

‫عن علو فعله الحالي (طرادبه)‬


‫مصدر مرکب بمعنی الحموضة‬ ‫طزشون‬
‫بمعنى الرمی‬ ‫‪.‬صدر مرکب‬ ‫طرز ایرنا‬
‫فعاله الحالي ( طز شده )‬
‫عن علو فعله الحالي ( طر ادکه)‬

‫طز شکن مصادر مركب بمعنى جعل‬


‫الذي لايحب‬ ‫الرجل الكسلان‬ ‫طال‬
‫الشي حامضا فعله الحالي ( طز شد که)‬
‫الشغل‬
‫طزشك كل طعام مائع حامض‬
‫مصادر بمعنى تعبية الوعاء كثيرا‬
‫طرائدن‬
‫نيت حامضعريض الأوراق‬ ‫طز ولن‬
‫فعله الحالي ( دطر يه)‬

‫الرجل الطويل الضخم‬ ‫طزطره‬ ‫مصدر بمعنى نحت العود فعله‬ ‫طراشين‬

‫الانسان‬ ‫من‬ ‫المريء‬ ‫طزطز ولك‬ ‫) ت‬ ‫الحالي (‬


‫دریه‬

‫والحيوان‬ ‫قرية من صاصون‬ ‫طاش‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۳‬‬

‫بعد الطاء‬ ‫فصل از آئين‬ ‫طرطوب قرية من روشكان‬

‫الكساء من الكتان وغيره‬ ‫طژاذ‬ ‫الرخو الذي لا يقدر على المشي‬ ‫زل‬

‫مرکب بمعنى الضرط‬ ‫طزیرن مصدر‬


‫‪.‬صادر بمعنی خدر الرجل ونحو‬ ‫زين‬

‫فعله الحالي ( طريکه) واسم الفاعل‬


‫ها فعله الحالي ( طزی ) لغة كثير‬
‫طنز‪ ،‬وهو للمبالغة‬

‫الشي الممتلى لغة كثير‬ ‫طژی‬


‫طران الأثر من الرجال‬
‫‪( .‬‬
‫زينون مصدر مرکب بمعنى الامتلاء‬ ‫الفاحش رجلا أو امرأة‬ ‫طرف‬

‫فعله الحالي ( طهيدبه)‬


‫بنات نعش واظها الكبرى وشجرة‬ ‫طزم‬

‫کب‬
‫ب بمعنى الملاء‬ ‫رک‬
‫مر‬ ‫ددر‬
‫ر م‬ ‫صص‬‫م‬ ‫کرن‬ ‫العنب المنبسطة على الارض وجسد‬

‫الحيوان بعد موته‬


‫فعله الحالي ( طرز دکه) وكثير منهم‬

‫يقلب الطاء من طژی وفروعه تاء‬ ‫ورك الحيوان والمهنية والزي‬ ‫طزمان‬

‫ی )‬ ‫فيقول (‬
‫طرف الشي وجانبه ع‬ ‫طرف‬
‫‪:‬‬
‫فصل الشين بعد الطاء‬
‫العين من‬ ‫مصادر بمعنى وجع‬ ‫طرفين‬

‫العاشت و كثير ويقول ( اشت )‬ ‫طشت‬ ‫وقوع شي فيها فعله الحالى در في‬

‫ع‬

‫طشى خشبة كبيرة الرأس يغزل النساء‬


‫‪.‬صدر بمعني ايجاع العين من‬ ‫طر فائدين‬
‫بها الوبر‬
‫)‬ ‫فيها‬ ‫شي‬
‫طزطز‬
‫القطعة من الحبل‬ ‫طزنيك‬
‫وان )‬
‫قرية من غرزان‬ ‫ططرزز نو‬
‫و‬
‫فصل الغين المعجمة بعد الطاه‬
‫ذنب الحيوانات او الضان خاصة‬ ‫طری‬

‫وهي الالة‬
‫اولاد النصارى الذكور قبل البلوغ‬ ‫طفال‬
‫اغات كردية‬

‫القدوم من ألات التجار‬ ‫مايعطيه من الفاكهة من وليد طفشو‬ ‫طي يريك‬

‫الطفطفة الخاصرة‬ ‫له ولد ذكر لمن يذهب إلى بيته من | طفف‬
‫صبيان القرية او الرجا كما هو عادة‬
‫ل‬

‫الكمئة من الات اللهو‬ ‫ططيك‬


‫بعض الاكراد كالعقيقة‬

‫فصل اللفهااوی بعد الإطاء‬


‫على احد‬ ‫النصارى‬ ‫اجتماع‬ ‫طيف‬ ‫ا‬

‫وضرماباء و هي من غرائب لفهم !!‬


‫طفان مصدربمعنى انطفاء النار والسراج ‪:‬‬

‫فصل اللام بعد الطاء‬


‫فعله الحالي ( طه) ع‬

‫مايقطع من العود الكبير بالفاس‬ ‫طلاش‬ ‫فعله‬ ‫در‬


‫ر ببممععننیی اطفاء النار‬ ‫صد‬
‫مص‬‫م‬ ‫طف اندن‬

‫مصدر مركب بمعنى تطليق‬ ‫طلاق دان‬ ‫الحالي ( طفيه)‬

‫الرجل امرأنه فعليه الحالى ( طلا قيده )‬ ‫نوع جيد من التين‬ ‫طفاري‬

‫واسم المصدر ( طلاق ) ع‬


‫قرية من شیروان‬ ‫طمان‬

‫دردی الزيت ونحو‬ ‫طلت‬

‫المرق المتخذ من الحنطة كالحريرة‬ ‫في‬


‫طلب انتهاء المؤنت من الحيل ونحوه‬

‫الناس تتخذ لحفر الأرض‬ ‫طفت‬


‫للمذكر اي الحائل ع‬

‫ارومة تؤكل وهي انجل‬ ‫طفت‬


‫طلون الوحل المائع والطين‬

‫طعام متخذ من دقيق الأرز‬ ‫مصدر بعنی خدر الرجل و نحو طلو أوالذ‬ ‫طيزين‬

‫ها منالاعضاءفعله الحالي ( دزی )‬


‫المطبوخ باللبن مع السكر‬

‫الاستهزاء كردية بحت‬ ‫فن‬


‫فصل الميم بعد الطاء‬

‫من يسكن قرية ولايكونوها‬ ‫ماريك‬


‫طنا الطمع محرفة ع‬
‫في الأصل والفقير من أهل القرية‬

‫عروق البدن ت‬ ‫طنان‬ ‫الفدان له الطفران ع‬


‫اغات كردية‬
‫‪۱۹۵‬‬

‫العمود ان الموضوعان في الجدار‬ ‫نشدن‬ ‫نارین مصدر بمعنی دفن التي تحت‬

‫من جانبي الباب يصطك بهما الباب‬ ‫التراب فعله الحالي ( طميره) واسم‬

‫عند رده‬
‫المفعول ( طنماز نفيع‬

‫قرية من بهتان‬ ‫طلي‬


‫طماطم تكلم الغضبان بغمغمة لايسمع‬

‫ع‬ ‫ا‬
‫الشي الرقيق نوبا كان أو غيره‬ ‫طيك‬ ‫لحاضرون‬

‫المحال الضيق وحزام الدابة محرف‬ ‫طن‬ ‫الطماع محرقة ع‬ ‫طار‬

‫فك ع‬ ‫موت الكلب‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬


‫طيرين‬

‫الحال الضيق مطاقاعند كثيرو‬ ‫وموت من براد تحقيره ونش به موته كافی‬

‫من مجرى الماء عند أخرين‬ ‫موت الكلب فعله الحالي ( طبری )‬

‫كفطس‬
‫مركب بمعنى رقة‬ ‫‪.‬صدر‬ ‫طنكون‬

‫فصل النون بمد الطاء‬


‫الثوب ونحوه فعاله الحالي (طيبه ) ‪.‬‬

‫مصادر مركب بمعنى ضيق‬ ‫گون‬


‫طناز الخرز والمزاح اسم ‪ ،‬صدر ع‬

‫ديه »‬ ‫المحل فعله الحالي (‬


‫مصدر مرکب بمنيا الطنز‬ ‫طناز کرن‬
‫‪.‬صدر مرکب بمعنى جمل ‪.‬‬ ‫گرن‬
‫والمزاح فعله الحالي (طناز که واسم‬
‫الشي رقيقا فعله الحالي ( طنك گه)‬
‫الفاعل ( طنازک )‬

‫واسم المفعول طاری )‬


‫طنبو دويبة تكون غالبا في الضان تعض‬

‫مصدر مرکب بمعنی تضيق‬ ‫طنتكيرن‬ ‫اذنها وندیها‬

‫ه واسم‬
‫ط )‬‫الشي فعله الحالي (‬
‫‪..‬‬
‫الطنبور من الات الملاهي تع‬ ‫طنبور‬
‫طوری )‬
‫المفعول (‬
‫طنزین‬ ‫طندوز النور لغة كثير‬
‫مصادر بمعنى الغضب الشديد‬

‫فعله الحالي (ډطنګزی )‬ ‫الجنب و الطرفي‬ ‫طنشت‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۱۹‬‬

‫طوري بنات آوى و هو الواوي‬ ‫التنور محرف ‪E‬ع‬ ‫طور‬

‫الأسود‬ ‫العنب‬ ‫من‬ ‫طني ما يتماسك في الأواني الموضوعة طورطون نوع‬


‫صغير الحيات‬
‫على النار من أثر الدخان‬

‫طورطوه من يحب البطالة وليس‬ ‫فصل الهاء بعد الطاء‬

‫له رعبة في الاكتساب‬


‫من‬ ‫الحاجة‬ ‫قضاء‬
‫بمعنی‬ ‫طهارت‬
‫لوزوره والكلب‬ ‫بمعنى‬ ‫طوراني‬
‫التغوط والاسترخاء علم نجد غيرها‬
‫الذي لا يأوي بيت صاحبه‬
‫من هذا الباب‬

‫قشر العود وغيره‬ ‫لو شين‬


‫فصل الواو بعد الطاء‬

‫الرجل الضخم الطويل الرخو‬ ‫طوطزته‬

‫طائر واظنه القمری‬ ‫طوطال‬ ‫الطبقة من الثوب وغيره محرفة ع‬ ‫طول‬

‫الزبد القشعلة‬ ‫و‬


‫البذر من الحبوب‬ ‫طوق‬
‫طواش اسمن معروف‬
‫نشر العود وغيره كذلك‬ ‫طويل‬
‫طوفان نوح على نبينا و عليه‬ ‫طوفان‬ ‫طواف الطوافبیت الله الحرام وزيارة‬

‫الصلحاء الكرام كذلك ع‬


‫افضل الصلوة والسلام ع‬

‫القثأ ‪ ،‬المتروك للبذر الى ان يصفر‬ ‫مصدر بمعنى الطي ضد النشر وفي‬ ‫طواندن‬

‫دوبه) واسم المفعول‬‫فعله الحالي (‬


‫الكلاب القصير الشعر والفتي من‬ ‫طول‬
‫و اندی ) ع‬
‫الانسان‬

‫الحبل الذي يشد به رجل الدابة‬ ‫بمعنى الانطواء طول‬ ‫لازم‬ ‫مصادر‬ ‫طوان‬

‫فعله الحالي يطوه) ع‬


‫في المرعی ع‬

‫طوب المدفع المعلوم ت‬


‫الرجل الفاحش الذي لايبالي‬ ‫طولات‬

‫خرم مروه‬ ‫قرية من بهتان‬ ‫طوران‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۷‬‬

‫فيصل الياء بعد الطاء‬


‫نبت وهو الخبازی‬ ‫طولك‬

‫الطاء المهملة ع‬ ‫طی اسم لحرف‬ ‫قريبة من نشان‬ ‫طولات‬

‫عشيرة منعشائر بهتان يسكنون‬ ‫یان‬ ‫المحشي من الاطعمة ت‬ ‫طوله‬

‫الحمام‬

‫قرية بقرب اسعرد‬ ‫طوم‬


‫الطاء مطلقا ‪은‬ع‬ ‫طين‬

‫الحمام‬ ‫البرد اسمی بحب‬ ‫طيزوان‬ ‫طوماني نوع الكمزى من الفاكهة‬

‫حرف الظن‬

‫‪ -‬ظ ‪-‬‬

‫حفرة كبيرة في الأرض تمتلى‬ ‫اندوز‬ ‫تلفظهم بهذا الحرف‬ ‫باب الظاء المعجمة‬

‫في الشتاء جا فيقي إلى الصين‬ ‫مثل تلفظ العامةبه لأكالعرب النعاء‬
‫‪( .‬‬
‫ظاهن الظاهر ضد الخفي يستعمله كثير ع‬ ‫الذين يخرجون لساهم بين اسنانهم‬

‫عند التلفظ به مع رفعه إلى الحنك‬


‫فيصل الياء بعد الظاء‬
‫الأعلى ولذلك تسمى عندهم بالظاء‬

‫الشي الصلب كردية خالصة‬ ‫إن‬ ‫المقالة‬

‫فصل الألف بعد الظاء‬


‫ضبطيات الحكومة ويقال‬ ‫طنطيا‬

‫( طبی) ع‬ ‫ققرريبة بقرب بحيرة وان‬


‫ظایه‬

‫فصل الراء بعد الظاه‬


‫ء‬ ‫عيد النصارى لغة بعض‬ ‫ظاتيك‬

‫الكبير جدا من كل شي‬ ‫ظن‬ ‫الولد الصغير‬ ‫غاز و‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۸‬‬

‫فصل الظاء المهملة بعد الظاء‬ ‫المرارة اللاصقة بالكبد ویکی‬ ‫طراف‬
‫بها عن الشجاعة‬

‫مصدر مرکب بمعنى الضبط‬ ‫طيرن‬


‫حكاية صوت الحمار‬ ‫ظراظن‬
‫فعله الحالي (ظطنيکه)‬

‫‪l‬‬ ‫الراب ای زوج الام غير الاب‬ ‫ظريات‬


‫‪da‬د الظاء‬
‫فصل اللام بع‬

‫نظريات التربة مصفرة ع‬


‫الظلم ضد المدلع‬ ‫ظل‬
‫ظزت‬
‫الظلة الشديدة ع‬ ‫طنات‬ ‫بما ليس‬ ‫وصف الانسان نفسه‬

‫في حده من شجاعة وغيرها‬


‫قطع من المن تري في الاماكن‬ ‫ظنو‬
‫الواصف نفسه بما ليس فيه‬ ‫ظرف‬

‫التي ينزل فيها المن وهي قليلة الوجود‬


‫من شجاعة وغيرها وكذا ( ظر نگز )‬

‫الضلالة ع‬ ‫ظلات‬
‫المصقر اللون من‬ ‫النحيف‬ ‫ظر إلى‬
‫فصل النون بعد الظاء‬
‫الأنسان‬

‫الظن وهو عربي‬ ‫ظن‬ ‫القطع الطوال الدقاقه من الثوب‬ ‫ظرتون‬

‫والجلد وغيرها‬
‫الفخم من الانسان وغيره‬ ‫وت‬

‫فصل الواو بعد الظاء‬ ‫ظرون راب الزوجة‬

‫العصا الضخة محرفة ت‬ ‫ظو به‬ ‫ظرو واسبة الزوجة‬

‫كبيرالناحية وحاكمها وهو دون‬ ‫طنطاوي نوع من الشجر المسمى عندهم اظو باشی‬

‫طاوی و قد مر الا أنه أدنى منه‬


‫الأمير تركتها ( صو باشی )‬

‫حلقة الدبر والاست‬ ‫طوتك‬ ‫الزمارة من الات الملاهي ت‬ ‫ظرته‬

‫الحمار ظون الاكراه والجبرو الكره المتغاب‬ ‫تصويت‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫ظرین‬

‫ايضا ت ع‬ ‫ونهيقه فعله الحالي (د ظری )‬


‫لغات كردية‬

‫فصل الياء بعد الظاء‬


‫الجير المكره تع‬ ‫ظوريه‬

‫قريبة من بهان‬ ‫ظوراقه‬


‫اسم لحرف الظاء المعجمة لم نجد‬ ‫طي‬

‫غير ها‬ ‫المطرقة المتخذة لكسر الاحجار‬ ‫طوني‬

‫العين‬ ‫حرف‬

‫‪-‬ع ‪-‬‬

‫العادل في حكمه ع‬ ‫عادل‬ ‫الاكراد‬ ‫تلفظ‬ ‫باب الأمين المهملة‬

‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى الاستحياء‬ ‫تلفظ العرب بها عار كرن‬ ‫بحرف العين لايخالف‬

‫فعله الحالي ( از گه‬ ‫وعلى ذلك يدعون بأنهم من العرب‬


‫غ د ) ع‬

‫من الإنسان الغير المنقاد و من‬ ‫فصل الألف بعد العين‬


‫عاصی‬

‫المسالك العير السلوك ومن نحو‬ ‫‪i‬‬


‫العابد الزاهد ع‬ ‫عابد‬
‫الوند المدخل في شئ عسير الاخراج‬
‫ع‬ ‫من اصابه الجلال والا نقباض‬ ‫عاجز‬
‫والانتزاع وامثاله ع‬

‫خاصيون مصدر مرکب لازم عاصی‬ ‫بمعنى الملال‬ ‫عاجزنون مصدر مرکب‬

‫والانقباض فعله الحالى (غاجزدبه )‬


‫معاینه فعله الحالي ( غاحدبه)‬

‫مصدر مرکب بمعنى التميز | غاصيرن مصدر مرکب متعد من‬ ‫عاجز کرن‬
‫مص‬
‫عاصي بمعاینه فعله الحالي ( غاصی دکه)‬ ‫والأمل فعله الحالي (غازيکه)‬

‫اسم ياجوج ومأجوج ع‬ ‫عاجوج‬


‫عافيت كله بمعني هنيئا قال ان اكل‬

‫وشرب ع‬ ‫عادت العادة عربية‬


‫‪۲۰‬‬
‫كردية‬ ‫لغات‬

‫العافية والنهاية ع‬ ‫غافو بت‬


‫فصل الجيم بعد العين‬

‫‪2‬‬
‫عجباندن‬ ‫الناس خاصة ع‬ ‫عالم‬
‫الشي‬ ‫حب‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬

‫جينه) ع‬ ‫والرضا به فعاله الحالي (‬ ‫عالم العالم السواس ع‬

‫السرعة في الفعل ع‬ ‫مجله‬ ‫بمعنى الجميع ع‬ ‫عام‬

‫مه در مرکب بمعنى التعجب‬ ‫نجيب مان‬ ‫فصل الباء بعد العين‬

‫فعلهالحالي (تجندمه‬
‫) واسم الفاعل‬
‫العبائة الكساء ع‬ ‫با‬
‫نمای ) عی‬

‫ع‬ ‫التي أمجیب‬ ‫مصدر بمعنى التعبية والتي تجيب‬ ‫باندن‬

‫تاما فعله الحالي ( دعميه ) واسم المفعول‬

‫المغير حاله الى هيئة منكرة‬ ‫عجلوسك‬ ‫اندی ) ع‬ ‫(‬

‫منها‬ ‫تعجب‬
‫الأبنوس المعروف ع‬ ‫أنوش‬

‫جي نوع من الحلواء وهي العصيدة ع‬


‫الرشوة اظنها عربية‬ ‫عبودي‬

‫فصل الدال بعد العين‬


‫التعيش کردية‬ ‫عون‬

‫القمع والمدة خالطها ام لم يحتا۔‬ ‫عذاب‬ ‫منديل من الحرير تشد في‬ ‫عبوری‬

‫الطها دم‬ ‫الراس‬

‫سلة كبيرة يوضع فيها العنب ويحمل‬ ‫كلتة تقال للأطفال أمر لهم بالاكل عدل‬ ‫ی‬

‫على الدواب ع‬ ‫فصل الاء‬


‫بعد العين‬

‫وكون‬ ‫مصدر بمعنى الاعتدال‬


‫عدلين‬
‫العنقود الصغير من العنب‬ ‫عين‬
‫ما ينبغي فعله الحالي‬ ‫الشي على‬

‫العيب والعار ع‬ ‫في‬


‫عدلی ) ع‬
‫ردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۷۱‬‬

‫اليوم الذي قبل يوم العيد عيد‬ ‫عرفات‬ ‫جمل الشي‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫عدلاندن‬

‫الفطر او الاضحی ع‬ ‫معتدلا على ما ينبغي فعله الحالي‬

‫نوع الحمر المعروف ع‬ ‫عرق‬ ‫دعدلیه )‬

‫الخبر المتدرب في الأمور محرف ع‬ ‫عراقي‬ ‫الادمى لغة كثير ع‬ ‫عدم‬

‫حكاية غص الماء في الحلق‬ ‫وزقازق‬ ‫فصل الراء بعد العين‬

‫اسم مصدر بمعنى الغضب كردية‬ ‫خلاف الحجم وقد يستعمل في عز‬
‫‪-‬‬ ‫عرب‬

‫الاغضاب فعله‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫الجبشي والزنجي كما هو عند الات‪.‬اك !! اعراندن‬

‫الحالي ( غرنده)‬ ‫عربه سریر موضوع على المجالات تجره‬

‫لازم بمعنى الغضب فعله‬ ‫مصدر‬ ‫عر بين‬ ‫الدواب يستعمل النقل الأشياء ع‬

‫الحالى (دینی )‬ ‫ت في‬

‫سريع الغضب‬ ‫الدي الذي يدق به في الأفراد عزوكي‬ ‫عربائه‬

‫فصل الزاء بعد العين‬ ‫اللغة العربية ع‬ ‫عربي‬

‫العذاب اسم مصدر ع‬ ‫قرية من زركان‬ ‫عربو‬


‫زات‬

‫‪.‬صادر مركب بمعنى التعذيب‬ ‫عزادان‬ ‫ويقال (عزدي » الارضمحرفة ع‬ ‫عزة‬

‫انده)‬ ‫فعله الحالي (‬


‫سرير الأكراد متخذ من عبادن‬ ‫عززيل‬
‫من لم يتزوج من الرجال ع‬ ‫عن‬
‫او حزمات الأوراق يركب على اربع‬

‫بمعنى الاعزيز والاكرام ع‬ ‫ت‬ ‫قوائم منصوبة في الأرض‬

‫مصدر مركب بمعنى الانعزال‬ ‫يباع فيه عزنبون‬ ‫المحل المعين في السوق‬ ‫رسته‬

‫عن المنصب فماه الحالى (عى لدبه)‬ ‫من الموزونات محرف‬ ‫نحو الفواكه‬

‫واسم المصدر (غزل ) ع‬ ‫عرصة ع‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۷۲‬‬

‫مصدر مركب بمعنى العزل‬ ‫ايرن‬


‫عز‬
‫فصل الطاء بعد العين‬

‫عن ليکه‬
‫العطار معروف ف‬ ‫عن المنصب فعله الحالي (كی نیه) ع عطان‬

‫فصل السين بعد العين‬


‫بعد العين‬ ‫فصل الفاين‬

‫بمعنى الجد ضد الهزل كردية‬ ‫ته‬


‫مايبقى من الفواكه في الأشجار‬ ‫عفاره‬
‫مصدر بمعنى كون الطفل لا‬ ‫غيرين‬
‫بعد جنبها ومنالحنطة الردية في البيدر‬

‫بعد اخذ الصالحة منه‬ ‫يزال يبكي فعله الحالي ( عبری )‬

‫عفان مصدر بمعنی ضعف حافر الدابة‬


‫العسكر الجند ع‬ ‫كن‬

‫من مصادمة الأحجار فعله الحالي‬


‫بمعنى الأصل محرفة ع‬ ‫من‬
‫( دعه) ع‬

‫حكاية صوت الكلاب کردی تحت‬ ‫عفت‬ ‫على نوع من المناديل نشد في الرأس‬

‫محرف العيد‬ ‫عقد‬ ‫السماء لغة بعض ع في‬ ‫عنان‬


‫ع‬

‫الفقير السياح‬ ‫عقدال‬ ‫العصيد طعام متخذ منالجريش‬ ‫عبيد‬

‫در مركب بمعنى العفو‬


‫صد‬‫مص‬
‫م‬ ‫نن‬
‫ر‬ ‫عليها وو‬
‫كر‬ ‫ثم يصب‬ ‫المطبوخ في دبس‬

‫السمن ع‬
‫والتجاوز عن الذنب فعله الحالي‬

‫عفو ډکه ) واسم المصدر ( و ) ع‬ ‫بعد العين‬ ‫فصل الشين‬

‫فصل القاف بعد العين‬


‫العشاءمنالأوقات الحمسة للصلواقع‬ ‫عشان‬

‫العقار والارض ايضا ع‬ ‫عمار‬


‫العشق معلوم ع‬ ‫عشق‬

‫السوق المبنية بالجص والأحجار‬ ‫عقد‬


‫العشر من القرأن ع‬ ‫عشر‬
‫کسقوف ابنية المدن الا بالاخاب‬

‫کناء الأكراد‬ ‫العشيرة والقبيلة ع‬ ‫عشيز‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۷۳‬‬
‫|‬
‫اناء متخذ من النحاس له عقب‬ ‫علبكي‬ ‫العقل والادراك ع‬ ‫عقل‬

‫عال‬
‫عقائد العاقل المدركع‬

‫العلة والمرن ع‬ ‫علت‬


‫فصل الكاف بعد العين‬

‫الفعل الذي لا طائل تحتكر‬


‫هدية‬ ‫علوش‬
‫الابيض الغير الصافي من الاملعمزعن‬ ‫ع‬
‫من به عاة مزمنة‬ ‫عدادی‬
‫کردية‬
‫العان تغة بعض ع‬ ‫علف‬
‫خان مندیل كبير من الحر ‪ ..‬ينشر‬

‫الصغير جدا من كل شي‬ ‫‪ .‬علفول‬ ‫على الرأس في السفر وهو الكفتة‬

‫(‬
‫قرية بقرب باد ليس‬ ‫علق‬ ‫المدة المحاربع‬ ‫شكش‬

‫مصدر متعاد بمعنى تعليق شی‬ ‫علمائدن‬


‫الرجل الشجاع القوى عقيد‬ ‫كيت‬

‫فعله الحالي ( د علقته) واسم‬ ‫بشي‬ ‫القوم ع‬

‫المفعول ( اقانډي ) ع‬
‫فصل اللام بعد العين‬
‫مصدر لازم بمعنى تعلق شی‬ ‫علقين‬

‫العلاج والدو آوع‬ ‫علاج‬


‫بشي فعله الحالي (دعاتي ) ع‬

‫على العلم غربی‬ ‫ولات الجماعة الكثيرة من الناس‬

‫علائدن مصدر بمعنى التعليق فعله الحالي‬ ‫السلامة والاشارة ع‬ ‫علامت‬

‫اندی )‬ ‫ه واسمالمفعول (‬
‫( دع )‬ ‫من یکیل الحنطة ونحوها في‬ ‫لای‬

‫فعله‬ ‫‪.‬صدر لازم بمعنى التعلم‬ ‫علين‬ ‫الأسواق وهو العلاف ع‬


‫م‬

‫الحالى ( علی ) ع‬
‫المكيال والعلبة ع‬ ‫علب‬

‫قرية قرب بدلیس‬ ‫علا‬


‫وعاء من الخشب يتخذ للاكل‬ ‫علبك‬

‫الجيد من كل شي‬ ‫عله‬ ‫والشرب ع‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۷۶‬‬

‫البغض اظهاع‬ ‫عن‬ ‫قرية من موتكات‬ ‫علوان‬

‫من الملبوسات القبة‪ ،‬عن‬ ‫عنتر‬ ‫أو ما يسمي به الذكور عندهم محرف‬

‫( على ) ع‬
‫لهث الحيوان عند التعب من‬ ‫منت‬

‫فيه مكرر‬ ‫حمل شي نقيل اولعلة‬ ‫دن صغير للأشعرية‬ ‫لیگی‬

‫الميت ع‬ ‫الخبز المتخذ من دقیق حبوبات‬ ‫عليبورده‬

‫مصدر بمعنى البغض فعله الحالي‬ ‫مختلفة كردية‬


‫عين‬

‫(دی)‬ ‫من به علة مزمنة ع‬ ‫علين‬

‫مصدر بمعنى الاغضاب فعله‬ ‫عزائدين‬ ‫القرطاس الخشن الغيظ كردية‬ ‫علمه‬

‫الحالي (ديرينه) ومنهم من يقدم‬


‫بعد العين‬ ‫فصل الميم‬
‫الراء على النون فيقول (قرنیه)‬

‫الهدف للرمي کردية‬ ‫عمان‬


‫مصدر لازم بمعنى الغضب فعله‬ ‫غيرين‬

‫الحالى ( ديري )‬ ‫العمر والبقاء ع‬ ‫من‬


‫وكثير يقدم الراء‬

‫على النون كامر‬


‫عمان المكان المتخذ الوضع الحبوبات فيه‬

‫فصل الواو بعد العين‬ ‫وهو الانبار ع‬


‫‪:‬‬

‫الأعصار من الرياح‬ ‫عوازاش‬ ‫العمل و الاشتغال ع‬ ‫عمان‬

‫أعوان المفسد ع‬ ‫عملائدن مصدر مرکب بمعنى الاستعمال‬

‫الردى من كل شي ع‬ ‫عواره‬ ‫وعمليه) واسم المفعول والأندي )‬

‫هرير الكلب كردية‬ ‫و تعوت‬ ‫‪:‬‬ ‫من اعلامهم محرف عمر ع‬ ‫عمو‬

‫فصل النون بعد العين‬


‫فرية من ناحية بامرد‬ ‫قوتي‬

‫محرف العوض ع‬ ‫عود‬ ‫محرف ناب الحيل ونحوه ع‬ ‫ناب‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۷۵‬‬

‫الزق المتخذ لصب اللبن فيه‬ ‫عيادشيرة‬ ‫السحاب والبياض في العين كذلك‬ ‫قوز‬

‫العيال غربية‬ ‫عيات‬ ‫الكرش من الحيوان‬ ‫غون‬

‫ع‬ ‫الظاهر البين و يعلق علىالرئيس‬ ‫عيان‬ ‫الحنطة المهيئة للتذرية‬ ‫غوره‬

‫العرب والشين ع‬ ‫عين‬ ‫السحاب مخلوطة فيها التحو‬ ‫عزائي‬

‫المعيب ع‬ ‫يدان‬ ‫نحو البقر‬ ‫من صوت‬ ‫العالي‬ ‫غورين‬

‫والجاموس‬
‫العيب ايضا ع‬ ‫لو‬
‫غوروزا صوت الكلب من ملاقات‬

‫عيد االلععييدد عربية‬


‫گروه‬

‫فعل الشي من غير اعتناء عت ‪.‬‬ ‫عيرتنی‬ ‫و فائدين مصدر بمعنىالتعويق والتاخير ‪:‬‬

‫فعله الحالي ( دعو قه) ع‬


‫المعيشة والشغل ايضا ع‬ ‫عيش‬
‫التعوق‬ ‫بمعنى‬ ‫لازم‬ ‫مصدر‬ ‫فوقين‬

‫صوت السوق الغنم‬ ‫بعي‬


‫والتأخر فعله الحالي (دعوقي ) ع‬

‫القبيلة والعائلة ع‬ ‫عين‬


‫الوثوق والاعتقادوالتمويل على‬ ‫وهي‬

‫الاخر ع‬
‫قرية بقرب اسعرد ع‬ ‫عبران‬

‫غولى الغرفة والطبقة‬


‫عين اليقين كلة تحقيق بمعنى لاشك‬

‫وكذا ( غنی ) و(عینی) ع‬ ‫العون والمساعد ع‬ ‫عون‬

‫قريةمنغرزان حارة اهو آه‬ ‫عزم‬ ‫فصل الياء بعيد المين‬

‫جلد الغنم كردية‬ ‫ان‬


‫فيها عين ماء حميم‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۷۹‬‬

‫حرف الغين‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬غ‬

‫باب الغين المعجمة‬


‫التغرب عن الوطن ع‬ ‫غنت‬

‫الكرم الحادث الغرس ع‬ ‫رز‬ ‫عد والخيل محرف الغارة ع‬ ‫خان‬

‫قضاء حق باسعرد‬ ‫رزان‬ ‫حجر مدور يلعب به الصبيان‬ ‫غاره‬

‫ممن تحارب مع المشركين و دینار غرغره غرغرة الموت ع‬ ‫غازی‬

‫بعشرین غرشة ايضا عن‬


‫مصدر بمعنى الإغراق فعله‬ ‫رقائدن‬
‫الغافل ع‬ ‫افان‬
‫الحالى ( درقيه ) ع‬
‫غاب الغالب ع‬
‫و چه در بمعنى الغرق فعله الحالي‬
‫رقين‬
‫قرية من ناحية بامرد‬ ‫غالي‬
‫تمر في ع‬
‫أثره ای‬ ‫الذي لايظهر‬ ‫خایه الضال‬
‫الغريب بمعاینه ع‬ ‫غريب‬ ‫النائب المفقود ع‬

‫غريي التغرب محرفة ع‬ ‫فصل الراء بعد النين‬

‫شی لز من السمك يلصق به‬ ‫غړی‬ ‫شبكة يصطاد بها اسمك ع‬ ‫راف‬

‫وهو الغراء ع‬
‫مصادر بمعنى الاغترار فعام الحالي‬ ‫غزان‬

‫غربواك نوع من الكمثری‬


‫( دره ) واسم الفاعل ( عرانی ) ع‬

‫نعمته رحمة الله تعالى‬ ‫غربتي رمت‬ ‫فعله‬ ‫بمعنى الأغرار‬ ‫مصادر‬ ‫قراندن‬

‫يستعمل في حق المتع‬ ‫الحالي ( دمه ) ع‬


‫الفاتردية‬
‫‪۱۷۷‬‬

‫محمية لارى قعرها ع‬ ‫الحفر ‪،‬‬ ‫فن‬ ‫فصل الام بعد الغين‬

‫الغوث من الاول ‪ ،‬راضوان الله‬ ‫وش‬ ‫القحط والغلا ‪ ،‬ع‬ ‫غلا‬

‫عابهم‬
‫غلام الخادم والأجير ع‬

‫تشتت الحاني وتالاشه‬ ‫وه‬ ‫الغلبة عربية‬ ‫غلبه‬

‫مصدر بمعنى الغلط فعله الحالي ونموها ما بين اليقظة والمنام‬ ‫اين‬

‫(‬
‫داتی ) واسم المصدر ( غات ) ع‬
‫فيصل الياء بعد الغين‬
‫مصادر بمعنى التغايط فعله الحلى‬
‫تائين‬

‫الغيمة ع‬ ‫نت‬ ‫( دغاتيه) ع‬

‫قرية من هیزان‬ ‫عيد‬ ‫الباب‬ ‫‪.‬صدر بمعنى اغلاق‬ ‫لقاندن‬

‫) ع‬ ‫وله الحالي (رات‬


‫مصدر بمعنى الغضب فعله الحاني‬
‫يدين‬
‫مصدر بمعنى أنغارق نحو الباب‬ ‫ܩܺܐ‬
‫دیدی )‬
‫فعله الحالي (ډغاني ) ع‬
‫مصدر بمعنى الاغضاب فعله‬ ‫ميداندن‬
‫فصل الميم بعد الغين‬

‫الحلى ( ديده ) ع‬

‫الغم لغة بعض ع‬


‫مصادر مركب على الجلد‬ ‫يزن‬
‫المغموم وكذا ( نگین)‬ ‫بين‬
‫فعله الحالي ( غيرت بركه)‬ ‫و أتشهير للمشي‬

‫تمام الضباب وانغهام ع‬


‫واسم المصدر (غير ) ع‬

‫غير وامم لحرف الغين‬ ‫عين بمعنى‬ ‫فصل الواو بعد الغين‬

‫الغواص في الموع‬ ‫واش‬


‫اينما ع‬
‫‪۲۱‬‬
‫گردية‬ ‫اغات‬
‫‪۱۷۸‬‬

‫الفاء‬ ‫حرف‬

‫‪ -‬ف ‪-‬‬

‫القتال ضد الطيرة و حديدة يصطاد‬ ‫فال‬ ‫تلفظ‬ ‫العربية والكردية‬ ‫باب الماء‬

‫بها السمك ع‬ ‫الأكراد بالفاء العربية الايخالف‬

‫فالحي من يقع الفأن التاسع‬ ‫تلفظ العرب بها وبإلقاء الكردية‬

‫فظ من في لغته هذه الفاء وقد‬


‫تل‬

‫المحل الفارغ الحالى‬ ‫قاله‬


‫من العربية بوضع‬ ‫‪.‬برت الكردية‬
‫‪.‬صيدة يصطاد بها الأولاد الصغار‬
‫ثلث نقط عليها كما هو طريقهم في التيز فاق‬

‫العصافير‬ ‫فصل الألف بعد المائين‬

‫مصدر مرکب بمعنى الفراغ‬ ‫قانون‬


‫اسم اشارة بمعنى هذا وهذه كردية‬ ‫فا‬
‫والخلو فعله الحالي ( اند به)‬

‫الاناث من فروع الدجاج‬ ‫فاران‬


‫مصادر مركب بمعنى الاخلاء‬ ‫الكرن‬
‫من النصارى من هو‬
‫اعلى‬ ‫فاز پیت‬
‫والتفريغ فعله الحالي (قائكه) واسم‬
‫مرتبة من القسيس ارمنية‬
‫المفعول (فالكری )‬
‫الشي المنكوس المعكوس‬ ‫فاي‬
‫الفالج المعلوم ع‬ ‫ان‬

‫فالجی‬ ‫مصادر مركب بمعنى الانقلاب‬ ‫فاژینون‬


‫الحلو والفراغ اسم مصدر‬ ‫الحي‬
‫والانعكاس فعله الحالي (فریده)‬
‫صدر مرکب بمعنى الارادة فعله‬ ‫فان‬
‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنی العكس‬ ‫فازیکرن‬
‫الحالى ( في )‬
‫والقلب فعله الحالي (فاژیده) و اسم‬
‫ع‬ ‫التندهای معروف‬ ‫قانون‬ ‫المفعول ( فاژ كری )‬
‫الفت کردية‬
‫‪۱۷۹‬‬

‫مصدر بمعنى الانفتا فعله الحاني‬ ‫فتلين‬ ‫فصل الباء بعد الفائين‬

‫(دفتبلی ) ع‬
‫مصدر بمعنى القطع للعقود‬ ‫پرين‬
‫الفتنة عربية‬ ‫ه‬

‫یج‬
‫والمساومات فعله الحالي ( دری )‬
‫من يفعل الفتنة ع ت‬
‫واسم المفعول ( بری )‬

‫فتيلة النصباح ع‬ ‫فتیل‬ ‫مصدر بمعنى الانفتاح وانحلال‬ ‫بون‬

‫بعد النما‬
‫فصل الجيم بعد‬ ‫المعقود فعله الحالي (وربه)‬

‫النجر ومنهم من يقول (مخزن) ع‬ ‫جنان‬ ‫فصل انتاء بعد النهائين‬

‫مصدر بمعنى حمل الحيوان‬ ‫قائدين‬ ‫مصدر بمعنى البر من المرض‬ ‫ترسین‬

‫ه‬
‫على الاضطراب فعله حالي (ر )‬ ‫والخلاص من البلدة فعله الحالي‬

‫مصدر بمعنى اضطراب الحيوان‬ ‫ܬܼܵܪܲܢ‬

‫فعليه الحالى (ود قی )‬ ‫نكهة‬


‫را نابت وهو‬

‫مادر بمعنى الاحتراز عن الشي‬ ‫مين‬


‫قائدن مقدر بمعنی فتق اشوب و نحوه‬

‫و بمعنى رفو نحو الجورب فعله الحالي‬ ‫فعله الحلي (ديقته )‬

‫(و ۔ جنی )‬
‫‪.‬صدر بمعنى الانفتاق فعله الحني‬ ‫يقين‬

‫فصل الحاء المهملة بعد الفاء‬


‫ديتي‬

‫الناحش من الكلام والناس ع‬ ‫ش‬ ‫من به عنة الفتق غ‬ ‫قوي‬

‫أتحمل من الحيوان ع‬ ‫لن‬ ‫عشيرة من زركان‬ ‫ان‬

‫انجم ای الجمر الطرفيع‬ ‫مصادر بمعنى ‪ :‬التي وادارة ختم‬ ‫فلاندن‬

‫در مرکب بمعنى الأبرای‬ ‫ځين كرن‬ ‫(فيا )‬


‫حول اشي فعله الحلي و‬ ‫شي‬

‫و الحمل في حل فعله الحالي ( فجایی که)‬ ‫ع‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۸۰‬‬

‫عربية‬ ‫فاست التفرس‬ ‫فصل الخ ‪ ،‬المعجمة ‪ ,‬مد الها‪،‬‬

‫الطائر على‬ ‫حمل‬ ‫مصدر بمعنی‬ ‫فراندن‬


‫الافخار عربية‬ ‫ن‬
‫الطيران فعله الحالي ( دوره ) ع‬
‫|‬ ‫بمعنى الشرب فعله‬ ‫صا‬
‫صدر‬ ‫م‬‫م‬ ‫وارن‬
‫اضطراب الجحر بالراكبين عله‬ ‫فرتون‬
‫‪(.‬‬
‫الحلي ( دوه)‬
‫و هبوب الريح الشديدة الباردة‬

‫فصل الدال على النما‬


‫الدني الناقص القدر من الناس‬ ‫وززتتووقفیي‬

‫فرج المرأة في لغة بعض ع‬ ‫وز چك‬ ‫قناة الغداء والغربان ع‬

‫حكاية صوت الفرج عند‬ ‫وزجاوزج‬ ‫مصدر بمعنى حفر الأرضو نصب‬ ‫دان‬

‫الجماع‬ ‫المطر فعله‬ ‫الحية والمصيدة وانقطاع‬

‫‪.‬صدر بمعنى نحافة الحيوان‬ ‫وز جقين‬ ‫الحالى ( ورده )‬

‫و تغيره فعله الحالي (دور جي)‬ ‫فصل الراء بعد الغاء‬

‫فرخ الطائر ع‬ ‫فرخ‬ ‫اسم هشدار بمعنى الكذب ان فخمت‬ ‫از‬

‫فا‬ ‫المحقى من الحيوان‬ ‫فرش‬ ‫فهو اسم اشارة‬ ‫راته‬


‫وان رققت‬

‫غير تام‬ ‫تمكن بمعنى هنا‬

‫احد عيدان الشطرنج فعن‬ ‫زين‬ ‫حرف القرد ضد الزوج والحصيان‬ ‫فن‬

‫ايضا‬
‫عطاس الدواب‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫اورژین‬

‫فعله الحالي ( دوره )‬ ‫الفار من أمر الحكومة ع‬ ‫فيزا‬

‫عود من عيدان الشطرنج ع‬ ‫فرش‬


‫نوعا ‪ ،‬ع‬ ‫فراغ‬

‫فرست الفرحة ع‬
‫‪ ..‬اعتباه اكلة بعد الغلي ‪ .‬وهي‬ ‫فرايين‬

‫الحج المريض‬ ‫فرش‬ ‫الغداء والعشاء‬ ‫اكلة‬


‫اغات كردية‬
‫ا ‪۱۸‬‬

‫البرقة في الظهرع‬ ‫مصدر بمعنى التقيئو فعله الحالي فزاغ‬ ‫ورشان‬

‫در شه)‬
‫مصدر مرکب بمعنى الولادة‬ ‫فزاد بون‬

‫الا انه مختص ياتي الخيل فعله الحالي‬ ‫مصادر بمعنى التقيئو ايضا الا‬ ‫شاندن‬

‫افنده )‬
‫ان تعلقه بالطعام ملحوظ فعله الحالي‬

‫الأمر السلطاني‬ ‫زمان‬ ‫قد شه)‬

‫نقبة الانف‬ ‫فرك‬ ‫لرفع الزبال‬ ‫خشية مخذة‬ ‫فرشانه‬

‫بها من البيت‬
‫من نبعة‬ ‫ما لم يكن‬ ‫الافرنجى‬ ‫في تلك‬
‫الدولة العلية‬ ‫الأنفحة من الحمل‬ ‫پزشك‬

‫علة معروفة وهي الداء‬ ‫متى‬ ‫فرنك‬ ‫الثوب المهلهل‬ ‫زفات‬

‫الاف نجی‬
‫الفرق والفصل بين الاشياء‬ ‫زق‬

‫نوع من الثياب فيه خطوط‬ ‫فر کیش‬


‫فزاز الوثبة والتمرة‬

‫الواسع من كل شي محرف فرح‬ ‫فرة‬


‫الجرعة من نحو الماء‬ ‫فرك‬
‫تع‬

‫صدر مركب بمعنى السعة‬ ‫فرهتون‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الكذب‬ ‫وزيرن‬

‫فعله الحالي ( فز ذوبه )‬ ‫فعلهالحالي (وز دكه) والفاعل (وركز )‬

‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى التوسيع‬ ‫فرن کرن‬ ‫وكذا ( ون )‬

‫فعليه الحالى (وزنده)‬ ‫مهار مرکب بمعنى شرب نحو‬ ‫کرنا‬

‫الاباء‬ ‫فيزو‬ ‫المخيص والشربة فعله الحالي (فز دکه)‬

‫مصدر بمعنى البيع فعله الحالى‬ ‫فروتن‬ ‫مصادر بمعنى الفرك فعله الحالي‬ ‫فركاندن‬

‫دووشه) واسم المفعول (فيرو )‬ ‫دور کنه)‬

‫الصفير منكل شي‬ ‫فيروزی‬ ‫مرق الحبوبات منقوعا ومغايا‬ ‫فزلك‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۸۲‬‬

‫نيشان الهديان ع‬ ‫فزون تنور الحجاز والخابز فيه (وزنجي‬

‫عت‬
‫شارين الدفن مصدر فعله الحالى‬

‫‪(.‬‬ ‫وفي الحم المطبوخ ان كان سمينا‬


‫ويشيره ) واسم المفعول (هشاز تی )‬

‫حكاية صوت نفس الانسان‬ ‫فشافش‬ ‫فرية من شیروان‬ ‫فرناز‬

‫الحنطة قبل اشتداد حباها ع‬ ‫ريك‬


‫المحموم‬ ‫الخارج بسرعة وشدة كنفس‬

‫ب بمعنى البعث‬
‫کب‬‫رک‬
‫مر‬ ‫در‬
‫ر م‬ ‫صد‬
‫مص‬‫م‬ ‫رن‬
‫کر‬‫فریب‬
‫الفا‬ ‫فصل الصاد‬
‫بعد‬
‫والارسال فعله الحالي ( قر بدکه)‬

‫الريع الخارج من الدبر بغیرصوت‬ ‫مصادر بمعنى الطيران فعله الحالي فيض‬ ‫فرين‬

‫( دوره )‬
‫الهيئة ع‬ ‫فيضان‬
‫مفصل الثياب كالخياطين‬ ‫كن‬
‫ا‬ ‫سخاة الغنم المتأخر ولادتها عن ل‬ ‫وزنی‬

‫والدة الغنم‬

‫من يزل قدمه في المشي ويخرج‬ ‫فيضطك‬


‫فصل السين بعد الفاء‬
‫عن سعت ارادته‬

‫عند بعض ت‬ ‫العطر بوش‬ ‫ش‬


‫مصدر مرکب بمعنى قطع‬ ‫فينكيرن‬
‫العام و الغيمة (قادیاع‬ ‫فاذا‬
‫من الشي فعله الحالي ( صاد که )‬
‫|‬
‫ماتجفف بنفسه من الزبيب في‬ ‫فستاق‬
‫واسم المصدر ( فضل ) ع‬

‫النساء وكذا ( فيتن )‬ ‫فضكن‬ ‫شجرة‬

‫من لايأوى البيت ويدور عبثا‬ ‫شوق‬


‫مصدر بمعنى انشقاق العود‬ ‫فصين‬
‫والكلب الذي لا يأوي بيت صاحبه‬
‫عندليه وتقويسه وزلة رجل الانسان‬
‫‪:‬‬ ‫د النا‬
‫فصل الشين بعد‬
‫في مشه فعاد الحالي أدويکی )‬

‫اسم نیت‬ ‫فضاگری‬ ‫المحاط من الانت‬ ‫ش‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۱۸۳‬‬

‫صدر مركب بمعنى التفتير‬ ‫فصل الطاء بعد الفاء‬


‫مصدر مرکب‬ ‫وظیر‬

‫عن امر يقام اليه بجد فعله الحلى‬ ‫المفطر الغير الصائم ع‬ ‫فطان‬

‫( وظبرگه )‬
‫زكوة الفطر وكيل معروف |‬ ‫فطره‬
‫الفاتر عن امریقوم اليه بجد‬ ‫وظف‬
‫فظة‬
‫في اسعد وتوابعها‬

‫فصل القاف بعد افاء‬ ‫مصدر بمعنى الرؤية و الابصار‬ ‫فطر ائدين‬

‫مصدر بمعنى فصل شی من‬ ‫قائدن‬ ‫فعاله الحالي ( دفطر په )‬

‫مصدر بمعنى الافطار فملهالحالي‬ ‫فطرين‬


‫شي فعاله الحالي ( دقته)‬

‫ه)‬ ‫دوار ہی ) ع‬
‫طالب العلم الفقيه ع‬
‫مصدر بمعنى الموت من انحباس‬ ‫فطصين‬
‫الفقير والحليم ايضا ع‬ ‫النفس فعله الحالي ( فطصی ) ع‬

‫مصدر مرکب بمعنى الافتقار‬ ‫قير بون‬ ‫القتل‬ ‫بمعنی‬ ‫فطائين مصدر متعد‬

‫بحبس النفس عن الخروج فعله الحالي‬


‫والحلم فعله الحالي (فقة بزده )‬
‫د قيام)‬
‫ه‬
‫فصل الكاف بعد الفاء‬
‫مايؤكل صباحا قبل الغداء ع‬ ‫فطون‬

‫وكذا‬ ‫ايضا‬ ‫والحوف‬ ‫الفكر‬ ‫فيكان‬ ‫المريض الاخير‬ ‫الرقيق‬ ‫الخبز‬ ‫طير‬
‫لايخمر‬

‫( ف) ع‬ ‫مجننهع‬

‫فصل الظاء بعد الفا ‪.‬‬


‫کرن مصدر بمعنى الفتح وحل الثي‬

‫المربوط فعله الحالي ( برگه ) واسم‬ ‫حكاية صوت النحل ونحوه‬ ‫وظاظ‬

‫المفعول ( کری )‬
‫مصدر مركب بمعنى الفتور‬
‫مصا‬ ‫ظبون‬

‫مصادر بمعنى النظر والابصار‬ ‫من امريقام اليه بجد فعله الحالي فكرين‬

‫فعله الحالي ( وفه )‬ ‫(قاد به )‬


‫لغاكر‬
‫تدية‬

‫مصدر بمعنى اطفاء النار فماه‬ ‫مصدر بمعنى اطفاء السراج رائدين‬
‫فشتن‬

‫الحالى (ودنرینه )‬ ‫كثره) واسم المفعول‬ ‫فعاله الحالى‬

‫فصل التون بعد الفاء‬ ‫کتنی )‬

‫فصل اللام بعد الفاء‬


‫الحياة والمكيدة ع‬ ‫فن‬

‫مصدر مرکب بمعنى الانعدام‬ ‫قانون‬ ‫بمعنى فلان ع ف‬ ‫لانك‬

‫فعله الحالي (قناد به ) ع‬ ‫مصدر بمعنى الانفلات فعله الحالي‬


‫ولتين‬

‫|‬
‫بمعنى العدم‬ ‫مصدر مركب‬ ‫فاكرن‬
‫ع‬ ‫دفاتی‬

‫فعله الحالي (فتاد که ع‬ ‫مصدر بمعنى الافلات فعله الحالي‬ ‫للاندن‬

‫ولا الافعال السيئة‬


‫دواتيه)‬

‫الفنجان تع‬ ‫فتحان‬ ‫الفلفل لغة كثير ع‬ ‫فلفل‬

‫الوثبة والتطة‬ ‫فيك‬ ‫الطالع والاقبال ع‬ ‫فلك‬

‫وتطوي‬ ‫فتيلة طويلة تطلى بالشمع‬ ‫في‬ ‫فله تفخيم اللام عند الاكثرين بمعنى‬

‫يستصبح بها ع‬ ‫النصرانی‬

‫القنديل ت‬ ‫في‬ ‫الفلك الصغير ع‬ ‫فلوقه‬

‫قربة من بهتان والبغل الصغير‬ ‫فك‬ ‫من لم يكمل عقله لكونه في سن‬ ‫قلت‬

‫وفي الخيال المتفن ع‬ ‫الفتوة‬

‫أصل الهواء بعد القاء‬ ‫فصل الميم بعد الفاء‬

‫لين نحو الحنطة‬ ‫هاتن مصدر بمعنى‬ ‫مقدار لازم بمعنى انطفاء النار‬ ‫فرین‬

‫لكونها في محل ندی فعليه الحالى ( ي )‬ ‫فعله الحالى (ویفری )‬


‫نفت ردة‬
‫‪۱۸۵ :‬‬

‫او مؤنتا ويقال ( آني ‪ ،‬ولغير المقرد‬ ‫وهم الفهم والادراكع‬

‫‪.‬طلقا ( فان ) و ( فان ) و ( فانہ بنا )‬


‫مصدر مرکب بمعنى الاستحيا‬ ‫فهیت بون‬
‫و آفاها)‬
‫فعله الحالي فهيبه) واسم المصدر‬
‫مصدر بمعنی شعل النار وایقاد‬ ‫خستن‬
‫(وهست )‬

‫) واسم‬
‫المصباح فعله الحالي (تسته‬
‫بعد الفاء‬ ‫فصل الواو‬
‫المفعول ( جنتی ) وربما يؤتى بالياء‬

‫الكردية مكان الماء‬ ‫مصدر بمعنى فوات المصلحة فعله‬ ‫قوتين‬

‫فيرش اشجيع الصالح للامور ع‬ ‫الحالي (دفون ) ع‬

‫وجه نهال‬ ‫الخيوط المهيأة انسي‬ ‫قيران‬ ‫مصدر بمعنى تفويت الارفعله‬ ‫فوٹاندن‬

‫الاكران المتخذة من الحرق والخيوط‬ ‫الحالي (دوتينه )‬

‫ما يأخذه السلطان من الدراهم‬ ‫بزگو‬ ‫منديل بينما تخمر بها النسا ‪.‬‬ ‫ويت‬

‫في كل سنة من الأهالي ويقال ( زكي)‬ ‫مصدر بمعنى فوران الشي‬ ‫فورين‬
‫ت‬
‫المائع عن غليانه على النار فعله الحالي‬

‫فيزا كله بمعنى مع المصاحبة‬ ‫دفوری ) ع‬

‫قرية من قضا مکس‬ ‫' فيز‬ ‫اظهار المر من نفسه ما ليس‬ ‫فوزان‬

‫صوت المستغيث‬ ‫فيزا‬ ‫فيه من الأوصاف الحسنة كاشجاعة‬

‫والتكلم بذلك‬
‫الغائط المائع منه كردية‬ ‫ديوان‬
‫لغة في فوتاندن لبعض‬ ‫فوكاندن‬
‫الفعل القبيح‬ ‫فیش‬

‫القبيح من الحيوان‬ ‫شلوا ذو الفعل‬ ‫لغة في فوتبين‬ ‫فوكين‬

‫فصل الياء بعد الفاء‬


‫الصغير من كل شي‬ ‫فیشكاني‬

‫الفاكهة محرفة ع‬ ‫اشارة للمفرد القريب مذكر‬


‫اسم اشان‬ ‫في‬
‫الفات كردية‬
‫‪۱۸۱‬‬

‫نت‬
‫|‬
‫قندان ) في المصدر وفي الفعل الحالي‬ ‫;‬
‫مصدر بمعنى الاجتماع والالتیام‬
‫ددن )‬
‫والمصالحة كذلك واشتعال النار ايضا !‬

‫الحيوان المعروف واسم عودين‬ ‫فين‬


‫فعله الحالي (فيد )‬
‫ه‬

‫من عيدان الشرع‬


‫فيك ايخستن مصدر مرکب بمعنی جمع‬
‫فلان النعل ليس في اسفلهاكتير مسامير‬ ‫الاشياء المتفرقة فعله الحالي (فيك يتمعن‬

‫من الأواني واسع الفم‬ ‫فين‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الجمع واللي‬ ‫قندان‬

‫الطربوش‬ ‫فثو‬ ‫فيكدة) وكثير يقول‬ ‫فعله الحالي‬

‫القاف‬ ‫حرف‬

‫‪ -‬ق ‪-‬‬

‫الجنة من الجوخ الواسعة المغنية‬ ‫قانون‬ ‫تافظ الاكراد بهذا الحرف‬ ‫باب القاف‬

‫الأكمام ت‬ ‫‪:‬‬
‫تلفظ العرب به‬ ‫مخالف‬

‫قرية من صاصون ع‬ ‫قانون‬


‫فصل الألف بعد القاف‬
‫ابواب المعارض في الكلام ع‬

‫مايبقى من الجرة المنكسر بعضها‬ ‫قاب مازاد علىالجلد الايسر للكتاب قانون‬

‫يطوى على رؤوس الأوراق ت‬


‫قنطار للاوزان‬ ‫قایان‬
‫‪an‬‬
‫معروف لاشعال البندقة ت‬ ‫قانون‬ ‫قاب قاب نعل متخذة منالخشب تلبسه‬

‫النساء في الشتاء ع‬
‫فان كعب الرجل محرفة ع‬

‫السيف الملبس غمده بالفضة بعضا‬ ‫الباب الواسع ولايستعمل الا في ‪ :‬قاله‬ ‫قاني‬
‫اولات‬ ‫الا اب‬ ‫ابواب‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۸۷‬‬

‫قاش بمعنى القدر من الشي والقياس ع‬ ‫من قال انسان ع‬ ‫قاتل‬

‫نبت طيب الرائحة‬ ‫الحاسم المستأجر لخدمة ابغال ‪ ،‬قايم‬ ‫فاتو چې‬

‫محرف قشر العود والبطية ونحو‬ ‫العيدان الصغار الموضوعة على قاشين‬ ‫قاچك‬

‫ها ع‬ ‫في سقوف بيوت‬ ‫الميدان الكبار‬

‫فص الخاتم اظنه حرف طاش ت‬ ‫قاش‬ ‫الاكراد‬

‫القاضي عربية‬ ‫قالى‬ ‫شجر عندهم‬ ‫قارچ‬

‫طار وهو الاوزت‬ ‫قاط‬ ‫المكنسه المتخذة من العيدان‬ ‫فاروشه‬

‫الصغار‬
‫مة‬
‫وضوز‬ ‫قرية من ناحي‬ ‫اظانان‬

‫من النيران و البقر ما كان حسنة‬ ‫قازقاز وان المخيف الغم من الانسا ‪:‬ن فاظاني‬

‫وكذا (قاز بخون )‬


‫جسم و هو اعلى فيت‬
‫من اصطلا ‪ .‬طلبة الأكراد وهو اني حرف تحت الرأس واسم لحرف‬ ‫قاز‬

‫من يأخذ حصته من الطعام بعد اخذ‬


‫القاف ع‬
‫كل منهم حصته في مقارعة معلومة ‪:‬‬

‫کردية‬ ‫قافيك الحذف‬


‫بینم‬

‫مايأتي به النهر الكبير من الحطب‬ ‫‪ ،‬قافو‬ ‫قازفان العالى من صوت الحيوان‬

‫وقت از داده في الربيع‬ ‫وكذا ( قارین )‬

‫هالجبين و غيره‬
‫قاطع الابن و ما تخذ من ك‬ ‫نن يؤكل‬ ‫قارونه‬

‫الكلام المسجوع المقفي ع‬ ‫قافي‬


‫المعطجة الصغيره ذات اذن‬ ‫قازك‬

‫المتكلم بالكلام المسجوع‬ ‫قافي بي‬ ‫الملك المتخذ من این اصل الحرشف‬ ‫قفازات‬

‫جماعة الاواني المتخذة من‬ ‫قافلون‬ ‫الوتد العالي المحدد رأسه وهو‬ ‫او‬

‫التراب وبعضهم يقول ( تفلون )‬ ‫الخازوق ع ت‬


‫اغات كردية‬
‫‪۱۸۸‬‬

‫قرية من شیروان‬ ‫طائر اسود اصغر من الحمام قالي‬ ‫قاقيشك‬

‫آجرة مبسوطة وتوضع على النار‬ ‫قالو‬ ‫البيض لغة للاكراد‬ ‫قائق‬

‫ومخبز عليها‬ ‫ارومة نبت سوداء تؤكل‬ ‫قالو‬

‫فالقين كلة یکی بها عن الحوادث عربية‬ ‫قاظياني زين الحجر وهو الغاز افرنجية‬

‫‪ :‬أوله قشر العود يلتوي بعضه على‬


‫اللون }‬ ‫من القرع مائل‬ ‫نوع‬ ‫قارش‬

‫بعض بجننه في الشمس‬ ‫الى اسواد‬

‫من الاسلحة سكين عريض قصير‬ ‫قامه‬


‫الخيط المعمول من الوبر والصوف‬ ‫قازم‬

‫غير مقوس‬
‫عظم الذنب المتعي بالحجب‬ ‫قاز چك‬
‫قامة الانسان ع‬ ‫قامت‬
‫قشر الجوز ونحوه‬ ‫قاباق‬

‫( قام من تنه ) ای تحع رجلا لا‬


‫الغاط محرفة ت‬ ‫قاد‬
‫|‬
‫استطيع المشي و يقال ( اي آق قامه )‬
‫الغليظ ايضات‬ ‫قالين‬
‫لايغطي بدن الانسان ويقال (زيد‬

‫قمه منه ) آی هو نظيري في شي‬ ‫العاب عربية‬ ‫قات‬

‫القائمقام المنصوب في القضاء من‬ ‫قامقام‬ ‫خذه ولى المرأة من زوجها‬ ‫ما‬ ‫والان‬

‫طرف الدولة ع‬ ‫أه من الاموال كما هو عادة الأكراد‬

‫عمى صغيرة في رأسها جلد‬


‫قانچى‬ ‫انهن من الفضة مما يخالطها‬ ‫فان‬

‫فرسه‬ ‫ملوي يضرب بها الفارس‬ ‫صفا ‪ ،‬الفضة وغيرها‬ ‫قانون‬

‫اليسرع ت‬
‫قانكرن تصيغة القضة وغيرها‬
‫قامیش القصب نبات معروف ت‬
‫قانون‬ ‫المرقين الموضوع بعضه على‬ ‫الأخ‬
‫العادة وقانون الحكومة ايضا ع‬
‫بعض يدخر لاشعال في الشتاء عوض‬

‫ابغا محرف قاطرت ع‬ ‫لجلب‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۸۹‬‬

‫العمل المقطوعالمعامل واسم قرية‬ ‫بستی قبالة‬ ‫نوع جيد من البطيخ كبير‬ ‫اون‬

‫بقرب مار دین‬ ‫بالماء ت‬

‫الربي‬ ‫قال‬ ‫العصيدة من الأطعمة‬ ‫قاوت‬

‫النفاسد من اللبن الختر‬ ‫قنا‬ ‫قابل الراضى القائع بالشيع‬

‫المتخذ من المعدنیات‬
‫زرالقميص‬ ‫قية‬ ‫استفهام الهمزة وما في‬ ‫قای ادات‬

‫القباحة ‪-‬‬ ‫من‬ ‫العربية وقد يقال ( افغانی ) بمعناها مها‬


‫ع‬

‫القوى الصلب عربية‬


‫قایم‬
‫المقبرة ع‬ ‫قبرستان‬

‫القوة والتصلب مصدر مرکب‬ ‫قانون‬


‫التبرع‬

‫التقوية مصدر مرکب‬ ‫فانكرن‬


‫حزم المر ثیابه على بدنه‬ ‫قبراځ کرد‬

‫صدر مرکب فعله‬ ‫كالتي للسفر‬ ‫الرضاء بالشي والقناعة به فعله‬ ‫قالبون‬

‫الحالى ( تراخ دکه)‬ ‫الحالى ( فایند به) ع‬

‫القبلة الى الجهة التي تستقبل في‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الارضاء قبل‬ ‫قاینكرنا‬

‫الحلوة‬
‫متعد فعله الحالي (اپليه)‬

‫صدر بمعنی کون البنات المزروع‬ ‫قلين‬


‫القطعة العلوية الدقيقة منالجلد‬ ‫قایش‬
‫جيدا مليحا فعله الحالي (دقبلی )‬
‫يشد بها نحو الخير على الوسطت‬

‫عند طلب المصارعة‬ ‫قدور كلمة تقال‬


‫فصل الباء بعد القاف‬
‫و المقاتلة‬

‫المصارعة و اله وكة‬ ‫قب‬


‫‪.‬در مرکب بمعنی کون‬ ‫أبون‬

‫اشی مقبولا فعله الحالياولينه) ع‬ ‫الشي الجسيم العظيم الجنة‬ ‫قبال‬


‫لغات كردية‬

‫الصدريه من الملوس‬ ‫مصدر مرکب بمعنى القبول فتك‬ ‫قبول كرن‬

‫كيرن مصدر مرکب بمعنى الغاء التي‬ ‫والرضاء فعله الحالي (قبولنگه )‬

‫فعله الحالي ( دكه)‬ ‫فصل التاء بعد القاف‬

‫حرف القطع مصدر مضمرکب‬ ‫يرد‬ ‫القطعة من كل شي‬ ‫ت‬

‫بمعنى تقطيع الشي المتصل قطما فعله‬ ‫ع‬


‫القصير من كل شي‬ ‫في‬
‫المفعول‬ ‫واسم‬ ‫( فندکه )‬ ‫الحالى‬

‫سيري ) ع‬ ‫محرف قطن من يندف القطن‬ ‫قتان‬

‫القتال عربية‬ ‫ان‬ ‫بمعنى تحزق الثياب وتقطع‬ ‫ومتصدر‬

‫) واسم‬ ‫كل شي فعاله الحلي ( دو‬

‫المقاتلة العضلية ع‬ ‫وقون‬ ‫الفاعل ( اي) ع‬

‫مابقی من الشجرة في الأرض بعد‬ ‫يتم‬ ‫مصدر بمعنى قطع الشي فعله‬ ‫قائدن‬

‫قطعها‬ ‫الحالي ( دود )‬

‫معرف قطنی نوب سداه منالحرير‬ ‫ي‬ ‫مصدر مرکب بمعنى نفاذ الشي‬ ‫بون‬

‫و لحمته من غزل القطن له وجه واحدع‬ ‫كردية محض‬ ‫فعله الحالى ( وشربه‬

‫فصل الحاء المهملة بعد القاف‬ ‫محرف القطان ع‬ ‫قران‬

‫من ادوات البندقيه مايكال به‬ ‫قيمه‬


‫الزاني تع‬ ‫‪:‬‬
‫بار وتها‬

‫اتحط ع‬ ‫ت‬ ‫تأثر الانسان من‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫ܪܵܝܵܐ‬

‫البرد الشديد فعله الخالى (ديني )‬


‫‪.‬صدر بمعنی عزة وجود الشي‬

‫فعله الحي (برنجی ) ع‬ ‫التاء الغير المستهية باد‪، ،‬‬ ‫تف‬


‫كردية‬ ‫اغات‬
‫‪۱۹۱‬‬

‫مصدر مرکب بمعنى طرح‬ ‫اقدار پرن‬ ‫عرف القهر مصدر بمعنی‬ ‫قراندن‬

‫الحالي‬ ‫فعله‬ ‫المذكورة‬ ‫الدراهم‬ ‫الايقاع في الكرب والغم فعله الحالي‬

‫اواز ده)‬ ‫( دره ) ع‬

‫بمعنى ( قاز کن )‬ ‫مصدر‬ ‫قيزاين‬ ‫مصدر بمعنى الوقوع في الكرب‬ ‫فرين‬


‫‪:‬‬

‫فعله الحالي (دقدر يمه )‬ ‫والغم فعله الحالي ( مجری) ع‬

‫قدر الله سبحانه و المقدارمنالشيع‬ ‫قد‬ ‫الحرف من الآنية‬ ‫فيك‬

‫القادر والحرمة ع‬ ‫قد‬


‫محرف القهوة المعلومة ع‬ ‫ܪܵܝܵܐ‬

‫الأقدار على فعلی نیع‬ ‫| قدرت‬ ‫فصل الدال بعد القاف‬

‫قد وضع الحجز على شي انلايباع ‪.‬‬


‫محرف القضاء من البلاء والمصيبة ع‬ ‫قدا‬
‫ولا يشری کردية‬
‫محرف قضى مصادر بمعنی‬
‫حكما ‪:‬ة صوت الدحاجة‬

‫فعله الحالي ( قده ) ع‬


‫الأحمر الردی‬ ‫قدان الكر باس‬
‫مصدر بمعنی ققضناا ‪ ،‬الأمر‬ ‫قائدین‬

‫الرجل من الانسان ع‬ ‫قدم‬


‫وتسويته فعله الحالي (دوديه) ع‬

‫الخلاء محل قضاء الحاجة‬ ‫قناة‬ ‫المنازعة والمخاصة‬ ‫يحجب‬ ‫من‬


‫قدان‬

‫مع الناس‬
‫مايعمل تصفيته من الحنطة او‬ ‫قدمه‬

‫الشهير للاكل قبل أوان تصفية‬ ‫دافع القضاء يستعمل‬ ‫بمعنى‬ ‫قدا گرین‬

‫البيادر ع‬
‫في الصدقة ع‬

‫الرجل و الهيئة ع‬ ‫ودون‬ ‫حرف قدر ما يطرح من الدراهم‬ ‫قدار‬


‫طرح‬

‫على الأعمار بدلا عن اعشار ها و طرح ټيين انقباض طبيعة الإنسان وتأثره‬

‫خاصرته‬ ‫من جس نحو‬ ‫الدراهم (قاز جې )‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۲‬‬

‫محرف قربة الماء ‪E‬ع‬ ‫زن‬


‫قديم القديم العتيق ع‬

‫‪.‬صدر مركب بمعنی‬ ‫راز ز ن‬ ‫فصل الراء بعد القاف‬

‫الاستقرار في محل فعله الحالي‬


‫من السماء على الأرض ليلا‬ ‫تن ما نزل‬
‫را از دكره) ع‬
‫کالی‬
‫بان‬ ‫قربان كلة تفدية يقال للاعة ( آز‬

‫ه) ایانا فداء لك ومايتقرب به إلى‬ ‫مايغلى من عصير العنب الغير الناضج‬ ‫قره‬

‫الله من الذبائع ايضا ع‬ ‫الاستقرار على حالة اسم مصدر ع‬ ‫راز‬

‫قربوس السرج ع‬ ‫نوش‬


‫ایراد قلعه من‬ ‫عود يعالج به‬ ‫واسه‬

‫الاحجار وغيرها ع‬
‫من خالط سواد شعر وجهه‬ ‫ونوز‬

‫بیاضه بحيث تساويا او غلب البياض‬ ‫القرنقل وحلى كالمسمار الصغير‬ ‫افان‬

‫وهو غير ماتحت‬


‫تضعه المرأة في أنفها بعدثقبه وهو‬

‫قربان الثوب المرقع جدا‬ ‫کا لحزام‬

‫المنازعة والمخاصية‬ ‫قوانين‬


‫مايوصل بالكوارة عند امتلائها‬ ‫قناق‬

‫عه‬
‫ملك دولة غير الإسلام‬ ‫قال‬

‫مصدر بمعنى انقطاع النبات‬ ‫على في الأواني فرنجمين‬ ‫الجلد المضروب‬ ‫قام‬

‫لامن اصله فعله الحالي ( دور چي )‬ ‫صونا عن وقوع شي فيها‬

‫طائفة من الأكراد يصنعون‬ ‫جی‬


‫مصادر بمعنى قطف العنب وقطع‬ ‫ورااففين‬
‫ين‬
‫اغرابيل‬
‫العود فعله‬ ‫سنابل الحبوبات وكسر‬

‫فرماندن مصدر بمعنى قطع النبات لا‬ ‫الحالى (دور بفه)‬

‫من اصله فعله الحالي ( خمره)‬ ‫الأرض التي لانيت والتي نفدنبا‬ ‫قران‬

‫فرخ كوكب الشعرى العبور‬ ‫تها من الرعي‬


‫اغات كردية‬

‫الحلقوم وطائر وهو الغراب‬ ‫ان‬ ‫فرخ العيب في كل شي‬

‫دواء بجميز به الأشياء تع‬ ‫من‬ ‫القرص من نحو الشمع‬ ‫محرف‬ ‫فرش‬

‫والصابون‬
‫المائعات‬ ‫انجماد‬ ‫قرمين مصدر بمعنی‬

‫الأعضاء من تعب او برد‬ ‫وتصلب‬ ‫مصدر بمعنى ادخال شي في‬ ‫رسائلين‬

‫اوریح فعله الحالي ( دور می )‬ ‫لايسمه الابتعسر فعله الحالي‬ ‫محل‬

‫اروهة النبات والعيدان ع‬ ‫دور سینه‬

‫قرو قرية من هیزان‬


‫الجلد‬ ‫تعطن‬ ‫‪.‬صدر بمعنى‬ ‫مجين‬

‫والثوب و غير ما فعلهالحالي ( دور نجی )‬ ‫ما يتناثر من هشيم الكلا ‪ ،‬وفتات‬ ‫فرش‬

‫ت‬ ‫العيدان‬

‫مصدر بمعنى تعطيف الثوب‬ ‫وعا ‪ ،‬اتخذ من التراب کالجرة قزمخاندن‬ ‫رضون‬

‫الا ان فيه أوسع‬


‫ونحو فعله الحالي (درمحه)‬
‫مصدر بمعنى انجماد المائعات‬ ‫قرسيين‬
‫القرنمن الزمان ع‬ ‫زن‬
‫قريبة من بهتان‬ ‫لايسعه زني‬ ‫بالبرد وتداخل الشي" في محل‬

‫بسهولة فعله الحالى (وقر سی )‬


‫المرأة الخادمة كردية‬ ‫واش‬
‫قرغان القرآن العظيم الشان و بعض‬

‫‪.‬‬ ‫الغرض من الدراهم ت ع‬ ‫أن) ع‬ ‫يقول (‬


‫فروش‬

‫المقارعة للاقتسام والقرعة لاخذ‬ ‫قرعه‬


‫قرية من شيروان‬ ‫رو‬
‫ع‬ ‫العسكر‬
‫التي المتواسخ‬ ‫قرير‬
‫قرية من قضاء رضوان‬ ‫قرغي‬

‫الوسخ القذر‬ ‫قریژاهي‬


‫مصدر بمعنى انكسار العود فعله‬
‫قرفين‬
‫قرين المنازعة والمقاتلة اسم ‪ ،‬صدر‬
‫الحالي ( قر في )‬

‫مصدر مرکب بمعنى وربن‬ ‫ررن‬


‫ت‬ ‫ری‬
‫رشك‬ ‫ق‬‫الابيض المسود ق‬ ‫من االلضضأأن‬ ‫قرقاش‬

‫حمله الحالي (قريندکه)‬ ‫العينين وماحولهما من العشرت‬


‫‪۲۳‬‬
‫لقات كردية‬
‫‪۱۹‬‬

‫مصدر بمعنى تسارکرن فعاله‬ ‫زائدن‬


‫بعد القاف‬ ‫فصل از آئين‬

‫الحالي ( دفتر په )‬

‫القز هو الابريسم في‬


‫محرف قصب التمر ع‬ ‫ني‬

‫الخياط للثياب ع‬
‫قت القصة والحكاية تنحرف ع‬

‫محرف القصرو البيت ع ‪...‬‬ ‫نن‬ ‫الكبد لغة بعض‬ ‫ان‬

‫‪:‬‬
‫قرية من ناحية رشان‬ ‫قران‬ ‫طائر الفي طويل الذنب‬ ‫وان‬

‫تخذ لها بيتا قفائدين مصدر بمعنى تقصيب اللحم‬ ‫قزاقزت دویبة كالدودة‬

‫وتقطعه فعاله الحالي ( قيفيته )‬ ‫من هشيم الكلاء تلصق ذبها‬

‫وتمشي به وربما تأكلها الدواب فتموت‬


‫يقين مصدر بمعنى التأثر بالبرد في‬

‫الغاية فعله الحالي ( ديني )‬ ‫عشيرة من اليزيدية‬ ‫زلان‬

‫قال كدس الحنطة ونحوها محرف‬ ‫مصدر بمعنى اذابة السمن فعله‬ ‫وثلاثين‬

‫الحالي (دور لبه)‬


‫ع‬ ‫قصای‬
‫‪(.‬‬
‫‪.‬الحان والمم ع‬ ‫فصل السين بعد القاف‬
‫قم الحل‬

‫الرزق والنصيب مع‬ ‫مصدر مرکب بمعنى قصر قسمت‬


‫قازكرن‬

‫الثياب فعله الحالي ( سازه) واسم‬


‫فصل الشين بعد القاف‬

‫المفعوهنه (قاز کرې ) و اسم المصدر‬

‫الجلد لغة بعض‬ ‫قام‬ ‫قاز )‬

‫مصدر بمعنى ازالة قشر التي‬ ‫شاز تن‬ ‫محرف القصارع‬ ‫قارچی‬

‫فعله الحالي ( شبره) ع‬ ‫المعمد ضد الخطأ ويقال ( قنت )‬


‫‪:::‬‬
‫مصدر بمعنى الذهاب لكنه أنما‬
‫ܪܵܚܵ‬ ‫و ( ويبكا) محرف قصدع‬
‫افت کردية‬
‫‪۱۹۰‬‬

‫يعبر به عن ذهاب ‪ .‬من یستکره اقامته‬


‫قطب رئيس الاولیاء علیہم الرضوان ع‬
‫فعله الحالي (دشتی )‬
‫فصل الظاء بعد القاف‬
‫القشر عربية‬ ‫شرك‬

‫‪. .‬‬
‫الغرب من الي كل حيوان‬ ‫ظ‬
‫الحد من ا ‪،‬‬ ‫تم‬

‫الفائت من الصلوة والصوم ووتمدار‬ ‫قطار‬ ‫بخرم مرو ته‬ ‫الطاز الذي لا يبالي‬

‫من القرى تحت ادارة ق تمام ‪은‬ع‬


‫فصل الصاد بعد القاف‬

‫مصدر مرکب بمعنى قضاء‬ ‫وظا كر ذ‬


‫قصاب الحم ع‬ ‫قطاب‬
‫الفنت من الصلوة والصوم فعله الحالي‬ ‫‪:‬‬

‫قط دکمه)‬ ‫موضع ذج الغنم‬ ‫قضا بخاته‬


‫|‬

‫فيصل الفنانين بعد القاف‬ ‫القصاص ع‬ ‫قضاض‬

‫المكان الذي نحن جحرير محتمی‬ ‫قصان تنفط الرجل وتقرحها من نحون‬

‫كثرة المشي مصدر فعله الحالي ( دوه )‬


‫به من المطر والشمس ع‬

‫القبض من نحو الحجر ومقدار ما‬ ‫قد‬ ‫مصدر بمعنىقص الشئ بالمعراض‬ ‫قصائدين‬

‫قبض باليد من نحو الحشيش‬ ‫وقته ) ع‬ ‫او غيره فعاله الحالي‬

‫ܠܩܥ القصد اسم مصدر ع‬


‫"ونية عربية‬ ‫قف‬

‫العطر وصار الانسان ع‬ ‫القصد الى احد الاستقضا ‪،‬‬ ‫قصدين‬


‫وح‬

‫المقدار القايل من الكلا‬ ‫حاجة مصدر فعله الحلى (يقصده ) قش‬

‫انتقفلالباب ع‬ ‫من‬ ‫فضون القص و القصور ع‬

‫فصل الطاء بعد القاف‬


‫قلائد وصدر بمعنی قفل الباب فماه‬

‫( دون نیه)‬
‫مصادر بمعنى الغرب و لدق فعله‬ ‫قطان‬

‫مصادر بمعنى التأثر بالبرد جداو‬ ‫فلين‬ ‫‪.‬الحالي (دقطة) وكذا ( قطيئه)‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۹‬‬

‫عروة الجوالق ونحوه وقضاء في‬ ‫جدا وا الموت به فعله الحالي (رقفلی ‪ ،‬اب‬

‫الجشاء لو آه کنج‬ ‫ليك‬ ‫من الحلى عقود من مهرجان او‬ ‫فلا‬

‫كهرباء على طرف منها صفيحة فضة‬


‫فعله الحالي‬ ‫واباندن مصدر بمعنى القلب‬
‫تلبسها النيا ‪ ،‬بالايدي ع‬

‫داده) واسم المفعول ( اباندې)‬


‫فصل اللام بعد القاف‬

‫مصدر لازم بمعنى الانقلاب فعله‬


‫قلبين‬
‫الثقة في الحائط وغيرها‬
‫الحالى (ولی ) ع‬
‫من الخيل والبغال الاحمر المائل‬
‫مصدر مرکب بمعنى انثقاب الشي‬ ‫لبون‬
‫الى الصفرة ت‬
‫فعله الحالي (ولدته)‬
‫الرصاص الابيض بيض به‬ ‫لانك‬

‫الحوض المعد للوضوءع‬ ‫لين‬ ‫الصغار أواني النحاس وكثير يسميه‬

‫( قلی ) ت‬
‫قرية بقرب بدلیس‬ ‫نيك‬

‫من بيض الاواني بالرصاص‬ ‫قلائمی‬


‫مقراض مخصوص لفص صوف‬ ‫قل‬
‫المذكور‬
‫الغنم‬
‫مصدر بمعنى شق نحو العود ‪i‬‬
‫لاشين‬
‫مصدر بمعنی مراقبة الفرصة على‬ ‫لزين‬
‫طوا فعله الحالي (د قاشه) و اسم‬
‫قلزی )‬ ‫شي فعله الحالى (‬
‫المفعول ( ارشی)‬

‫الضيف النحيف من الناس‬ ‫قلت‬


‫مصدر بمعنی قلع النبات‬ ‫لان‬

‫والحيوان‬
‫لاندن ‪.‬صادر بمعنى تقلية الطعام و بمعنى‬
‫صدر مركب معنى الضعف‬ ‫لشبون‬
‫فعله الحالى‬ ‫ايضا‬ ‫استئصال الشي‬
‫والنحافة فعله الحالى ( قلندبه)‬
‫( رواه)‬

‫صدر مركب بمعنى جمل‬


‫مص‬‫م‬ ‫أشكرن‬
‫المغشوش‬ ‫والشي‬ ‫قاب الانسان‬ ‫قاب‬

‫التي نحيفاضعفا فعلياهلحال ( قلندگه)‬ ‫|‬ ‫کا الہ۔ از هم از بوف ع‬


‫انات كردية‬
‫‪۱۹۷‬‬

‫ماببني خلف الجدار کالمثارة تقوية له‬ ‫قل‬ ‫قلشائين مصدر بمعنىشق العود ونحوه‬

‫طولا فعله الحالي ( واشده)‬


‫الستين من الحيوان‬ ‫قلق‬

‫العود‬ ‫انشقاق‬ ‫مصدر بمعنى‬


‫مصدر مرکب بمعنى السمن فعله‬ ‫لوبون‬ ‫قشين‬

‫و نحوه طولا فعله الحالي ( قاشی )‬


‫الحالى ( قاودنه)‬
‫واسم المصدر منه ( واش )‬
‫مصادر مركب بمعنى معالجة‬
‫‪.‬ص‬ ‫قالو کرن‬
‫عروة نحو الجوالق‬ ‫لف‬
‫الحيوان ايسمن فعله الحالي ( قانو دگه)‬

‫القليون المعروف ع‬ ‫قلون‬ ‫قلقاندن مصدر بمعنى الاقلاق والتحريك‬

‫فعله الحالي (د قاقيه)‬


‫من نعطفت اعضاؤه مناثریخ‬ ‫لومك‬

‫مصدر لازم تمنى التقلق والتحرك‬ ‫قلقين‬


‫والشجرة التي قطع اغتانها ع‬
‫فعله الحالي (دقاقي )‬
‫الثقبة في كل شي‬ ‫قلیان‬
‫فعله الحالى‬ ‫مصدر قاقين‬
‫قلقيلين‬
‫صدر مركب بمعنى انثقاب‬ ‫قليلبون‬
‫)‬
‫الشي فعله الحالى ( قايندبه)‬
‫الزاند ثان في الباب أحدهما في‬ ‫قلقله‬

‫مصدر مرکب بمعنى ثقب‬ ‫لينكون‬


‫الطرف الأعلى والاخرى في الطرف‬

‫الشي قعله الحالى ( قليلگه) واسم‬ ‫الاسفل‬

‫المفعول ( قلیاکری)‬
‫مصدر مرکب بمعنى ثقب الشي‬ ‫لكيرن‬
‫اللحم المقلو المدخر للشتا ‪ ،‬كما هو‬ ‫)‬
‫فعاله الحالي ( قله) واسم المفعول‬

‫عادة الاكراد ع‬
‫( والی کړی)‬

‫غلق الباب المتخذ من الخشب‬ ‫قيف‬


‫في الكتابة ع‬

‫من الاصابع الخنصر‬ ‫بين‬ ‫طائر وهو الكركي‬ ‫نث‬

‫طعام متخذ من لحم جعل قطعا‬ ‫ليسين‬ ‫قريبة من بهتان‬ ‫دره‬


‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۸‬‬

‫قرية من شیروان‪-‬‬ ‫بشان‬ ‫يطبخ على صفيحة من الحديد من غير‬

‫ماء‬
‫الختام بين الناس‬ ‫يسمون‬ ‫بناء عليه ثم يجعل عليه الذين‬
‫الحار مع الثوم‬

‫ليفا ظمام متخذ من النعم التي قمقمون الحرباء الصغيرة‬

‫فصل النون بعد القاف‬


‫عندهم قلي مع البصل‬

‫اكلة تفيد التنزل من المطلوب الا على‬ ‫‪ :‬السجن لغة بعض‬ ‫ليك‬

‫الى المطلوب الادني والقناعة بالأدنى‬ ‫فصل الميم بعد القاف‬

‫منها‬ ‫بعدما لم يحصل الا على ويقرب‬


‫نحو الثوب‬ ‫مصدر بمعنى مشارفة‬ ‫قان‬
‫معنى قول بالاقل‬

‫بالنار فعله الحالي ( ذه )‬ ‫منالاحتراق‬

‫في‬ ‫اللحم وبيعه‬ ‫مكان تعليق‬ ‫قاره‬


‫اتمار والميمبر ع‬ ‫نماز‬
‫الاسواق‬

‫الناعة عربية‬ ‫قات‬ ‫الثوب المتخذ من الحرير ع‬ ‫ماش‬

‫الجوزتان المتاح صقتان‬ ‫ب‬


‫محرف قنطرة عود طويل يجعل‬ ‫قه‬

‫الميزاب يمد على حافتي الوادي ليجری‬ ‫المال من الانسان‬ ‫من‬

‫الماء فيه ع‬
‫منديل صغير من الحرير‬ ‫يك‬

‫الجيد منكل شي‬ ‫فخ‬ ‫الکن ‪ .‬للما‬ ‫قف‬

‫مصدر مرکب بني حسن‬ ‫خون‬


‫ذنب المعز‬ ‫ميك‬
‫نجدته)‬ ‫الشي وجودته فعله الحالى‬
‫‪ -‬دا‬
‫منالانسان من يميل لونه إلى السواد‬

‫مصدر مرکب بمعنى تحسين‬ ‫کرنا‬ ‫غير الانسان الاسود‬ ‫ومن الحيوان‬
‫الشي وتجويده فعله الحالي غندگه‬
‫المائل الى الصفرة ع‬

‫'‬
‫انجمن زاوية البيت‬ ‫طب معلوم‬ ‫زی‬
‫لغات كردية‬
‫‪۱۹۹‬‬

‫اليزيدية‪ .‬وحسن‬ ‫من رؤساء‬ ‫قوات‬ ‫القرص واخذ لحم الانسان بين‬ ‫فرك‬

‫الصوت المغني للناس ايضا و نوع من‬ ‫اصبعين و عمره‬

‫البنادق‬
‫الرأس من السكر ويضاف اليه نحو‬ ‫ثن‬

‫عود ينصب في الارض يعلوی به‬ ‫قوام‬ ‫قند شکر‬

‫المحاجن ع‬
‫الحذاء معلوم‬ ‫دره‬

‫لب الجوز قبل اشتداد قشر‬ ‫وواژو‬


‫نوع من جيد الحنطة‬ ‫قندهارى‬
‫يقور بالسكين و يستخرج منه‬

‫قرية من غرزان‬ ‫اسكي‬


‫الاشل اليد أو الرجل وجل‬ ‫قون‬

‫بين ارضروم وطرابزون‬ ‫قتك بيت يعمل لمبيت الدجاج‬

‫مايدخر للاكل‬ ‫فوت‬ ‫القنديل ع‬


‫ديل‬

‫القوة ضد العنف‬ ‫قوت‬ ‫النخيل المسك‬ ‫توت‬

‫الحقة التي بوضع فيها الاشياء‬ ‫وتي‬ ‫نبت يؤكل يخرج اول الربيع‬ ‫نبی‬

‫الخ الكبير يصاد به السباع و اندومة‬ ‫فوج‬ ‫محرفي القناعة ع‬ ‫تمنيات‬

‫الشجر ايضا‬
‫بعد التاف‬ ‫فصل الواو‬

‫الاستهلاك معلوم ت‬ ‫قوچان‬


‫مصدر بمعنى تقوير الشي فعله‬ ‫وازین‬
‫بنت له اروته سهلة‬ ‫و چیدز‬
‫الحالي (دوره) ع‬
‫فوز المخيف من الحيوان والمتنى ايضا‬ ‫قواق صانع الكيزان وأواني الخزف‬

‫قواش آلة من نحاس عريفة الرأي اقو زبون مصدر مرکب‪ ،‬بمعنى أنحافه‬

‫والانحناء فعله الحالي (قوزبه)‬


‫مثقبة يؤخذ بها الرغوة من الشي‬

‫بمعنى التخيف ‪:‬‬ ‫‪.‬صدر من كب‬ ‫وزکرن‬


‫المغلی‬
‫لغات كردية‬

‫المسابقة بالحيل ت‬ ‫تو چه‬ ‫والحني فعله الحالي (قوزده‬


‫)‬

‫الرقيق الأسود ت‬ ‫فون‬ ‫مؤخر الظاهر مایلى المقعد‬ ‫فورك‬

‫المقاولة في العقود والكلام المنظوم‬ ‫المحمي من المرعي ت‬ ‫فور‬

‫عمر بها او كرديا يتضمن قصة أو مدحا‬ ‫ناطور هذا المرعىالمذكور‬ ‫فور جی‬

‫او عشقاع‬
‫مصدر مركب بمعنی حمی‬ ‫قورخکرن‬

‫قوق كيس صغير تضع النسنافيه جراب‬ ‫الارض ليبنت فيها الكلا' فعله الحالي‬

‫اعا‬ ‫اور دیگه)‬

‫بنت له اوراق عريضة تبطي على‬ ‫على قولك‬ ‫الكائن‬ ‫الأخضر‬ ‫فوزي القشر‬

‫الارض‬ ‫الجوز‬

‫البكاء الشديد مع رفع الصوت والخ علة معلومة ع في‬ ‫قوقون‬

‫معلوم ت‬ ‫الا انه اسود يتخذ قوچی‬ ‫حيوان كالثعلب‬ ‫قوز‬

‫الطائفة والعشيرة ع‬ ‫من جلده الفرو‬

‫اهالى جبل صاصون‬ ‫قومان‬ ‫محرفة القوس التي یرمی بهاع‬ ‫فوز‬

‫وعاء كبير متخذ من الطين بمخض‬ ‫فرية من روشكان‬ ‫فوزان‬

‫فيه والرمل ايضا ت‬ ‫قوش المعوج من العيدان نحو القوس ع‬

‫قويةمنزرکان و نوعمن القرع‬ ‫ويك‬ ‫الحنطة السياسة‬ ‫مایی من كدس‬ ‫وش‬

‫له ذنب طويل‬


‫الدابة من‬ ‫تحت ذنب‬ ‫مايدخل‬ ‫ش‬

‫الاست‬ ‫فون‬ ‫الحمل او الجلد‬

‫من بين الناس من الوطى في دبره‬ ‫فوندن‬


‫الرأس من الحيوان‬ ‫فوق‬

‫عقب عود البندقة‬ ‫و شاخ‬ ‫قصب الدخن‬ ‫قوه‬


‫تردية‬

‫مابين الحافر و الكعب من الخيل‬ ‫قيدان‬ ‫قوناخ المنزل ت‬

‫الكتاب‬ ‫ونحوه مایکتب بین سطور‬ ‫القوى وكلة استفهام بمعنى لای‬ ‫قوي‬

‫من الحواشي‬
‫شیع‬

‫ريق‬
‫القار و الصوت العالي ع‬ ‫الوصاية اسم مصدر كردية‬ ‫قويتى‬

‫البنت تركية‬ ‫و‬ ‫مصدر مرکببمعنى الايصاء‬ ‫قويتكيرن‬

‫فعله الحالي ( قو به دیگه)‬


‫قژقیژواك طانر اخضر له صوت رقيق‬
‫فصل الياء بعد القاف‬

‫المشمش و منهم من يخصه بما كان‬ ‫قيمي‬

‫اب نواه حلوا ع ت‬ ‫مايجبر به المنكسر من اواني التراب‬ ‫قيان‬

‫باسمن من المشمش‬ ‫المقلو‬ ‫قرون‬ ‫مصدر مرکب بمعنى قياس‬ ‫قياسنين‬

‫شي على نی فعليه الحالي ( قياني گه)‬


‫المجفف ع‬

‫نه (قماش ) ع‬ ‫واسم المصادر‬


‫نبت له شوك حته الحمار‬ ‫قفان‬
‫القيمة عربية‬ ‫قامت‬
‫کب‬
‫ب بمعنى الخفة‬ ‫رك‬
‫مر‬ ‫در‬
‫ر م‬ ‫صد‬
‫مص‬‫م‬ ‫ن‬ ‫قيمو‬
‫ون‬
‫ماياخذه من الستين من اعطى غنمه‬ ‫قيت‬
‫فعاله الحالي ( و نقد به )‬
‫الأحد يأكل لبنها ويعطى شيئا من‬

‫الرخاء والموافقة طبعا ع‬ ‫قيم‬ ‫السن لصاحبها‬

‫القيمة عربية‬ ‫مابين الركبة والكعب من رجل تمت‬ ‫يك‬

‫الانسان وكثير يقول ( وحك )‬


‫مايقلا من اللحم مع قليل بصل‬ ‫يمه‬
‫المقاتلة عربية‬
‫ع‬ ‫يدخر للشتاء ت‬ ‫قيثان‬

‫طائر يحفر الأشجار بمنقاره‬ ‫ويق‬ ‫قبيح الاخلاق من الناس‬ ‫قيمز‬

‫قرية من بهتان‬ ‫قيوخ‬ ‫القيد من الحديد ع‬ ‫قيد‬


‫لغات كردية‬

‫حرف الكاف‬

‫‪ -‬او ‪-‬‬

‫الطريق الضيق التعتير التلوك‬ ‫يعا كاپان‬ ‫باب الكاف العربية والكردية‬

‫عصفورابيض له ذنب طويل‬ ‫ان تلفظ الأكراد بالكاف المربية كاچيرين‬

‫كالعرب وتلفظهم بالكاف الكردية‬


‫خبز محشي بالطحين المقلو ياسمين‬ ‫كاد‬ ‫مثل تلفظ من في لغته هذا الكاف‬

‫الحيل أضخم المجلوب من طرف‬ ‫کاذائه‬ ‫الكاف‬ ‫به کالترك وغيرهم وقد يزت‬

‫الروسيات‬ ‫الكردية من العربية بوضع ثلث قط‬

‫من فوقهاكما هو طريق الاكراد كادين‬


‫كادين البيت المتخذة لوضع التين قبه‬
‫في التمييز الحلي فلا تغفل‬

‫رامى النيران‬ ‫کادیری‬ ‫فصل الألف بعد الكاف‬

‫البيت التخذ لوضع کو رات‬ ‫كادیمیشن‬


‫التين يعلف به معروف‬ ‫كار‬
‫النحل فيه‬
‫الثور من البقر‬ ‫كاز‬
‫المملة والكسب والشغل ايضا‬ ‫كان‬

‫الكعب الذي يلعب به الصبيانع‬ ‫كان‬

‫البرد من آلات الخار‬ ‫كازين‬


‫قطعة من حبل‬
‫کا پاك‬

‫الكمزی نوع لذيذ جدا‬ ‫كاز چين‬


‫الكابوس معروف ع‬ ‫بوش‬

‫ورد اصفر تسمى عين البقر‬ ‫و‬ ‫کار‬


‫جدا المختلط فيه‬ ‫التين الناعم‬ ‫كانيول‬

‫صيا‪ .‬اتي في جماعة كثيرة‬ ‫كاكو‬


‫التراب‬
‫اغات كردية‬
‫‪۲۰۳‬‬

‫سخلات المعز‬ ‫کار‬ ‫نبت لبنه مسهل‬ ‫گاز گاز‬

‫معدن الحديد‬
‫كازاد‬ ‫القافلة في‬ ‫کاروان‬

‫کاتاز عرف الديك‬ ‫کاری نبت ماني وهو النوبة‬

‫شادوش وعاء من الطين له اذان يشد‬ ‫گارش الدخن من الحبوب‬

‫ما خيط للحمل به‬


‫اسباب الى الأمر‬ ‫کاژبان‬

‫مرعي الثيران‬
‫اذان‬ ‫مصدر بمعنى الاقتدار فعله الحالي‬
‫کارین‬

‫الخط الطويل في السماء يرى في‬ ‫كادر‬ ‫کاری )‬ ‫(‬


‫لليل كمال‬
‫وهي الحرة‬ ‫ا‬
‫بالترکی باید‬ ‫الارض الباردة‬ ‫کاریز‬

‫الذراع من الانسان والحيوان‬ ‫كاز‬ ‫وعين الماء ايضا‬

‫‪(:‬‬

‫الصبحة اسم مصدر‬ ‫گازی‬ ‫غربال كبير الحنطة‬ ‫کارناخ‬

‫عند‬
‫مصدر مرکب بمعنى الصباح‬ ‫گازیکرن‬ ‫وعاء يوضع تحت الثيران‬ ‫کار ئك‬
‫حال الدياسمة فتتغوط فيه‬
‫وماله الحالي ( گاز بده)‬

‫العتب والمؤاخذة‬ ‫گازئد‬ ‫خشبة ذات أصابع يذری با‬ ‫کار یخ‬
‫نحو الحنطة‬

‫الكثير العتاب‬ ‫کاز نذوا‬


‫نبت شبیه بنبات الدخن مضر‬ ‫کازوش‬
‫دوبة تكون‪ ،‬في الثياب المطوية‬ ‫كازوز‬
‫نیت طبيب الرائحة قد يخلط‬ ‫كازوش‬
‫تثق بها وتخرفها‬
‫بالطعام‬

‫كازيز الدود المتولد في التين‬ ‫قرية من قضاء كافاش‬ ‫کازکار‬

‫الصباح الكثير‬ ‫گ‬


‫زاز‬ ‫ا‬
‫من استأجر ليشدها حصاد من‬ ‫كانوا‬
‫الكلية من الخيوط‬ ‫کا‬ ‫الكلاء ومجمله حزمات‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۰‬‬

‫الخراب من البيت‬ ‫كاقيان‬ ‫الانا ‪ ،‬التخذ من الطين يصب‬ ‫کاسيك‬

‫في الطعام يستعمله الفقراء ع‬


‫الكافور ع‬ ‫كافود‬

‫قربة من هیزان‬ ‫‪ i‬کانام‬ ‫منجل الكاح‬ ‫کا و‬

‫جماعة البقر‬ ‫از ان‬


‫الفاكهة لغة الاطفال‬ ‫کا از‬

‫الباب نحو الجوز والور‬ ‫كما كان‬ ‫مع از نفع من الارض‬ ‫كاش‬

‫مرکب بمعنی محب‬ ‫‪.‬صدر‬


‫كاشكيرن‬
‫مايدق به المسامير نحو المطرقه‬ ‫کا کون‬
‫الأسفل او‬ ‫الشي من الا على إلى‬
‫الصغيرة‬
‫مطلق السحب فعله الحالي ( كاشيكه)‬

‫طعام متخذ من الحجم‬ ‫کاکو جیل‬ ‫ع‬ ‫كاغذ القرطاس‬ ‫محرف‬ ‫کاغ‬

‫مع البصل‬ ‫بالسمن‬ ‫يغلي‬ ‫المطبوخ‬


‫المشي‬
‫والباب الجوز مدقوقة ايضا‬ ‫الخطوة من‬ ‫في‬

‫محرف الكهل والشيخ الطاعن في‬ ‫كان‬ ‫البندق وامثاله‬ ‫كان يوم ابتداء جني‬

‫السن ايضا ضع‬ ‫وهو اليوم الخامس و العشرون من‬

‫طران الرومي‬
‫مصدر مرکب بمعنى الشيخوخة‬ ‫کانون‬
‫الخطوة‬ ‫مدیر مرکب بمعنى‬ ‫کافقدان‬
‫فعله الحالي ( كان به )‬
‫او دده )‬ ‫فعله الحالي‬
‫الجد و نعل خفيفة ليس فيها مسامير‬ ‫کا لان‬
‫الحظة من الزمان‬ ‫اقائ‬

‫قرية من بشیری‬
‫کالكي‬
‫راعي الدواب‬ ‫افان‬

‫غمد السيف ونحوه‬ ‫کالان‬


‫الكافر بالله نعوذ بالله ع‬ ‫کافى‬

‫أصوت الفم عندرؤية مخلانها‬ ‫كان‬ ‫كال‬


‫مانم له سنة من الضان يسمیبه‬ ‫كان‬

‫السيف الوسخ الكسر الغمد‬ ‫کانومه‬ ‫إلى السنة الأمانة وهو الكيش‬
‫اغات كردية‬

‫اسم شهرين من فصل الشتابع‬ ‫كانون‬ ‫من‬ ‫کالمناضت مايعطى في البيان‬

‫الحنطه للفقراء غير الزکوة‬


‫کانال قرية من بهتان‬

‫‪:‬رية من رشان‬
‫ق‬ ‫الكين ذات الغمد‬ ‫كالاني‬
‫کانی مری‬

‫كاماش التون المجفف اخضر‬


‫المتكبر المتعلم‬ ‫كان‬

‫قرية من بوتان‬ ‫گاوات‬ ‫الجاموس معروف فارسي ع‬ ‫کاهش‬

‫کاموخ من يعصير العنب‬


‫تبت وهو السعدان‬ ‫کاور‬
‫دانية الغربال والدف‬ ‫کانان‬
‫ج البعير ونحوه مما يجتر‬ ‫کائين‬

‫فيصل الياء بعد الكاف‬ ‫الورد من الانسان والحيوان‬ ‫کاماح‬

‫مابقی من الماء في مجراه بعد‬ ‫مافي‬


‫المرأة المتعاطية امور البيت من‬ ‫کبناني‬
‫انقطاعه‬
‫العلي و غيره من اشغال الييت‬
‫‪(.‬‬
‫المتكبير والكبير معا ع‬ ‫كبنان‬ ‫الكامل في الفضل والبالغ بالسن‬ ‫كامل‬

‫او الاحلام ع‬
‫محرف التكبير ما يقوله المؤذن‬ ‫كان‬

‫ایلا ينبه به الناس للقيام إلى السحور‬ ‫لمول‬


‫صدر مركب بمعنی ا‬ ‫كامليون‬

‫على اول انجر‬ ‫في رمضان ويطلق‬ ‫والبلوغ فعله الحالي (كاماد به )‬

‫ایضا ع‬
‫كامل المدافعة بالكتف‬
‫المنصوبة‬ ‫من‬
‫ن العيا۔ان‬ ‫ولاة متخذة م‬
‫گز‬
‫الوطى والجماع‬ ‫ان‬
‫عليها احن مات‬ ‫في الأرض يجعل‬

‫الاورق‬ ‫عين الماء ويقال ( گنتی ) أيضا‬ ‫كانی‬

‫اني‬
‫فيها ( كا ) تخفیفا‬
‫الفنية من الطعام‬ ‫كيك‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۰۹‬‬

‫الفرد ضد الزوج واحد الزوجين‬ ‫كت‬ ‫من قصبان شجرة العنب‬ ‫كبش مايمد‬

‫من نحو الخف‬


‫وهو متصل بها تحت التراب ويبقى‬

‫صوت لزجر الهرة‬ ‫كه‬ ‫راسه خارجه فيصير شجرة اخرىع‬

‫مصدر بمعنى الدق والوطى فعله‬ ‫دودة تتولد في بعض المراعي كان‬ ‫کلان‬

‫الحالى ( ه )‬ ‫تدخل في فم الضان خاصة اذا اكلت‬

‫يعني نهاية الأمر‬ ‫الكلا من تلك المراعي وتصعد إلى كتابي‬

‫دماغها يؤدي ذلك الى موتها‬


‫السنور الصغير‬ ‫كتلك‬

‫جرو الدب والذئب ونحو ذلك‬ ‫كين‬ ‫الفنان المصاب بذلك المذكور‬ ‫يكي‬

‫نن الجماعة من كل نی‬ ‫باد بردی به الراعي‬ ‫کن‬

‫کتاة عجين يحشی بافحم‬ ‫حرف‬ ‫يك‬ ‫ورم يحدث في عنق الغنم غالبا‬ ‫گه‬

‫والارز فيعطيخ الكتة ع‬


‫الخير من الانسان والحيوان‬ ‫كب‬
‫مصدر بمعنى السقوط فعله الحالي‬ ‫كين‬

‫(ره‬
‫)‬ ‫الستة التي يكون فيها شهر شباط‬ ‫گینه‬

‫تسعة وعشرين يوما ع‬


‫فرية من ميزان‬ ‫کو‬

‫والبغال معها‬ ‫علة تحدث في الحيل‬ ‫کو‬ ‫فصل التاء بعد الكاف‬

‫سمال‬

‫الكتان معروف ع‬ ‫ان‬


‫کنوث الحيز السعيد العهد من الحيز‬

‫حرف الكتاب ع‬ ‫كتيب‬ ‫نوع من الكلاء بزرع سنة فينبت‬ ‫كت‬

‫الى عشر سنين من غير زرع او اكثر‬


‫فصل الجيم بعد الكاف‬
‫يحمل حزمات مجفف و يدخر لحيوانات‬

‫البنت إلى أن تتزوج‬ ‫کیخ‬ ‫في الشتاء كالفضة والبرسيم‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۰۷‬‬

‫من اصابه علة السعال‬


‫كي‬ ‫الأقرع علة معروفة‬ ‫كل‬

‫صوت يقال الاطفال تنفيرة‬ ‫غير‬


‫كخيخ‬ ‫الصغير من كل شي‬ ‫چك‬

‫لهم عن تعاطي شي بخس ع‬ ‫كنج صوت الدماء الكلب‬

‫تخين مصدر بمعنى السعلة فعله الحالي ‪.‬‬

‫الحجر الصلد‬ ‫کیخ‬


‫دکھی )‬

‫لي الفرعة في الرأس‬


‫فصل الدال بعد الكاف‬

‫يدعون‬ ‫والأكراد‬ ‫بمعني يافلانة‬ ‫كو‬

‫ما يكتسب منالأموال بالتعب ع‬ ‫كن‬


‫خاصة وكذلك‬ ‫بهذا اللفظ نسا نهم‬
‫م‬
‫الفقير في‬
‫دان‬ ‫( کی )‬

‫چوله الحزمة من قشور النبات السعي إدارد نبت ابيض عريض الرأس وهو‬

‫الكمأة‬ ‫کندر توضع في الماء لتلين و يتخذ منه‬

‫را‬
‫قضاء المصلية‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬ ‫الحبل‬
‫كنتين‬
‫السلك المبروم المصقول‬
‫و امضاؤها فعله الحالي ( كدينه)‬

‫(‬
‫مصدر بمعنى الكدية وجمع‬ ‫موضع خلب الدجاجة في المزبلة گدائين‬ ‫چ‬
‫یخ‬‫کپی‬

‫( دينه)‬
‫‪.‬‬ ‫الطعام بالسؤال فعله الحالي‬ ‫مصدر مركب بمعنی خلب‬ ‫کیخكرن‬

‫الرئيس المعتبر في القرية‬ ‫الدجاجة ونبشها للمزيلة فعله الحالي گذخذا‬

‫کی دکه)‬
‫الذكر من ولد الجاموس‬ ‫ختان‬

‫الكدر والأسف ع‬ ‫كدز‬ ‫فصل الخاء المعجمة بعد الكاف‬

‫الولد الذكز للانسان الغة بعض‬ ‫كده‬ ‫البصل الصغار التي ترفع‬ ‫كنش‬

‫علة السبيل‬
‫ذو الربوة وما ارتفع من الأرض‪.‬‬ ‫كيك‬
‫انات كردية‬

‫الأرضالمقلوحة مرة واحدة ع‬ ‫يزات‬ ‫الجرة الصغيرة‬ ‫كنوز‬

‫ماطيخ من البرغل والارز وغيره‬ ‫رزان‬


‫الكلب لغة الاطفال‬ ‫دو‬

‫قرية من بهتان‬ ‫كرافه‬ ‫ما تأهل من الحيوان الوحشی‬ ‫گیری‬

‫گرافي كلة تقال ان اكل او شرب دعاء‬


‫وصف مدح وذم ايضا يفرق‬ ‫دی‬
‫هنيئا ولامرئيا‬ ‫عليه بمعنی‬
‫بحسب المقام‬

‫الشي الثقيل والغالي الثمن ايضا‬ ‫زان‬


‫صوت لدعاء الغنم‬ ‫دی‬ ‫دی‬

‫الغلاء والقحط والثقل‬ ‫اني‬


‫فصل الراء بعد الكاف‬

‫القميص من الملبوس‬ ‫كراش‬

‫مصادر بمعنى الدوران فعله الحالي‬ ‫كز الجار والأصم والقرض والقرض اگر ان‬
‫گران مصدر بمعنی‬
‫والقطعة من الشي وللاكراد في‬
‫دره)‬

‫راندن‬ ‫تافظاتهم بهذه اللفظة باعتبار معاینها‬


‫فعله‬ ‫التدوير‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬
‫لا يطلع‬ ‫خفية‬ ‫فروق‬ ‫المذكورة‬

‫الحالى (يگريته )‬ ‫عليها غيرهم ولايمكن بيانها هنا‬

‫جلد نحو‬ ‫سلخ‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫خو‬


‫راندن‬ ‫الأذنين‬ ‫الابن الانسان والقصير‬ ‫کز‬

‫الغنم فعله الحالي (در به)‬ ‫من الضان‬

‫مصدر بمعنى اكل شي صلب‬ ‫کاندن‬ ‫الذئب من الحيوان‬ ‫أن‬

‫يسمع له صوت فعله الحالي (دكر ينه )‬


‫الموضع العميق الساكن من النهر‬ ‫کن‬

‫كان المطرقة الكبيرة‬ ‫الكبير والدوران ايضا‬

‫المتمول‬
‫اه‬

‫التنبي‬ ‫انه‬ ‫علة و هي الجرب والشي الجسيم‬

‫صدر مركب بمعنى الثقای‬ ‫زان بون‬ ‫الخشن ايضا اي ضد الناعم والربوة‬

‫و غلاء ثمن الشي فعله الحالي ( گراند به )‬ ‫من الأرض‬


‫كردية‬ ‫اغات‬

‫الجن والاكاف لدابة‬ ‫كونان‬ ‫مصدر مرکب بمعنى النقيل‬ ‫زانكرن‬

‫صانع الاكاف‬ ‫از تانكز‬ ‫واغلاء الثمن فعله الحالي (از ان )‬


‫ه‬

‫زه من الخيل الوردي الذي لا اصل له‬ ‫اعيان محل ورؤساؤه‬ ‫زان‬

‫يصيبه المطر او حرارة‬ ‫الثلج‬ ‫كرات‬ ‫زب الكرب والغم‬

‫كزبه الضخم من الاشياء‬


‫الشمس بعد تصلبه فيحصل فيه تفتت‬

‫شنالد‬ ‫بنت فيه شوك بحجه الحمار‬ ‫گزبش‬


‫عود يقبض رأساه فيدحرج‬

‫گرتوكی من یکثر الكرب والاسن‬


‫على البحرين لينبعلى ورق و هي النشابة‬

‫‪.‬صادر بمعنی امساك الشي واخذه‬ ‫زن‬ ‫على شئ وكذا (كز بوی‬
‫)‬

‫دره)‬
‫و سد فم التي فعله الحالي (‬ ‫مصادر مركب بمعني اصمم فعله‬ ‫گرون‬

‫واسم المفعول منه ( زن )‬ ‫الحالى (گز دبه )‬

‫مصدر مرکب بمعنى وسم‬ ‫زنكيرن‬ ‫كزت القصير ضد الطويل و طائر كبير‬

‫نحو المنشار فماه‬ ‫محل من العود‬ ‫أكل اللحم افرنجية‬

‫الحاني ( زنده)‬ ‫الأمتعة المختلفة‬ ‫كرت منت‬

‫الأموال يأخذها من شاء لا‬ ‫کر پولن‬ ‫الكثير من كل شي‬ ‫كرتك‬

‫يستطيع صاحبها حمايتها‬ ‫القصر‬ ‫کزنبون ‪.‬صادر مركب بمعنى‬

‫الحشي من الجاموس‬ ‫کر ان‬ ‫فعله الحالي ( زنده)‬

‫مصدر مرکب بعی خصی‬ ‫‪he‬‬


‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى التقصير ك تانكيرن‬ ‫گزشكرن‬

‫الجاموس خاصة فعله الحالي ( كز‬ ‫ای جمل الشي قصيرا فعله الحالي‬

‫ثانگه )‬ ‫( زنده‬
‫)‬

‫المحمول على غير وجهه ال‬ ‫کز تو پان‬ ‫من الملبوسات ثوب لايتجاوز‬ ‫کرتاك‬

‫وغيرها‬ ‫لق به من الملابس‬ ‫السترة‬


‫بنات كردية‬
‫‪۲۱۰‬‬

‫قلادة العنق‬
‫زدنی‬ ‫طنفة معلومة مشهورة بحسن‬ ‫کزن‬

‫النساء ولذلك تطلق هذه الكلمة‬


‫طعام متخذ من الدخن المطبوخ‬ ‫گردی‬
‫بين الاكراد على المرأة الحسناء‬
‫بالمخيض يصب عليه السمن‬

‫كوچك الكليتان من الحيوان‬


‫الحزمة من حشیش اوورق‬ ‫‪:‬‬
‫خلط الشي‬ ‫صدر بمعنی‬ ‫گز چلاندن‬

‫الكرسي الذي يقعد عليه‬ ‫كرسي‬


‫بعضه ببعض و تعمیته فعله الحالي‬
‫والطواحين من الاسنان ايضا ع‬
‫درجلسه)‬

‫کشی العمود الطويل الضتحم بوضع في‬


‫گز خانه المعادن المشغول‬
‫سقوف البيوت ت‬
‫الاسلام‬ ‫خانه‬
‫مصدر بمعنى أكل الطعام لاهنئا‬ ‫گرفين‬

‫قرية من ‪.‬وتكان سكنتها مرة‬ ‫زخم‬


‫وكر في )‬ ‫والامريئا فعله الحالى‬
‫ووجدت فيها معان حديد حماة‬
‫كان القرود شركة ايضا‬
‫الهواء كثيرة المياه‬ ‫الموقع لطيفة‬

‫لجزيرة بالترکی کندر‬ ‫المذيذة الباردة صفا زه پر برا شتاء‬

‫قطع الغين المهيأة لترق وتخبز‬ ‫فير‬ ‫الكراهة للطعام‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫گر خین‬

‫على الارز‬ ‫صغيرة تدار‬ ‫وطاحونه‬ ‫كثرة الأكل منه فعاله الحالي (درخی)‬

‫ليذهب قشره‬ ‫اسم لجيل الأكراد واقب الشجاع‬ ‫کزن‬

‫العبائة لا أكمام لها والتين قبل‬ ‫كرك‬ ‫الجسور الغيور كذناك‬

‫ادراكها والقشرة في منتصف لب‬


‫المصية والبلاء‬ ‫گز ذائف‬

‫الجوز‬

‫زدكان قرية من زرکان‬


‫حيوان معروف ومن عدن‬ ‫کزکنان‬

‫الشطرنج‬ ‫المني من الانسان‬ ‫زدن‬


‫ردية‬ ‫لغات‬
‫‪۲۱۱‬‬

‫مصدر بمعنی تعطن الكوب‬ ‫کز مشين‬ ‫کزکرن مصدر مرکب بمعنى الاستقراض‬

‫فعله الحالي (دك مشي )‬ ‫فعله الحالي ( زدکه )‬

‫الدود الصفار‬
‫مصدر بمعنى التعطف فعله‬ ‫کرم‬
‫کز مشائين‬

‫الحالي (ديز مشاه)‬


‫زمی الثي المدود وكذا ( از نوی )‬

‫علة في بطن الانسان يقول‬ ‫کز مكيز‬


‫الفضل والاحسان ع‬ ‫كرم‬
‫ان ‪.‬نشأها من دود تتولد في البطن‬
‫الحار الساخن من الماء و غيره‬ ‫گزن‬
‫مصدر بمعنى الفعل و بمعنى التصمير‬ ‫کرن‬
‫زنون وصدر مرکب بمعنى التسخن‬
‫مأيت في تصريف‬
‫فما الحالي (به) ك ر‬
‫)‬
‫و التأثر بالحرارة فهاد الحالي ( زنده‬
‫الافعال‬

‫المنقب الوجه من الجدری‬ ‫زناش‬ ‫التحطين مصدر مرکب فعله‬ ‫نكرن‬

‫|‬
‫الحالى (گز ندگه )‬

‫دوبة تكون بين الصوف أعض‬ ‫زنی‬


‫زميات الموقع الحار من الارض‬
‫الغم‬
‫(‬
‫نيت وهو الحرشف‬ ‫کرن‬ ‫زنی الحرارة العزيزية وغيرها‬

‫الماء النابع حارا‬ ‫گزمات‬


‫الاهتمام بالشي اسم مصدر‬ ‫بين‬

‫حيوان يدخل القبور و الکل‬ ‫باش‬ ‫زمانجا أسم جنس طلافة الأكراد‬

‫عموما وكذلك الرعية التي منحت حكم‬

‫الميت وهو كالضبع‬ ‫ونيس نتفاد الائمه‬

‫حجر منقور يدب فيه الماء‬ ‫کزن‬


‫كرمانجي اي لغة الأكراد‬

‫التي الخشن من المتاع وخيره‬ ‫زنوز‬ ‫نوع من البعوض رؤية‬ ‫گزپیش‬

‫الارض الحجرة الوعرة‬ ‫كرة‬ ‫قاعات السرقين اليابس‬ ‫گزمه‬


‫لغات كردية‬

‫من يقوم باصرختان احد ويقعده‬ ‫كرينا‬ ‫مصدر بمعنى انسداد ثقبة التي‬ ‫زمان‬

‫في حجره حين الحين وقد يخاطب‬ ‫فعله الحالي (دكزهه)‬

‫النصاری به تلطيفا لهم واعتبارا و‬


‫الريح الشديدة في الصيف‬ ‫كره‬

‫كما تقول العرب‬ ‫مثله ( ريف ) بلاالف‬

‫یا حتی‬ ‫الحلقوم من الحيوان‬ ‫و‬

‫کر یکرن مصدر مرکب بمعنى الأكثر آه‬ ‫الرهن للتامين على الدين‬
‫رف‬
‫و الاستجار فعله الحالى کی بدگه)‬
‫من أصابه عله الجرب‬ ‫و‬

‫گریکرن مصدر مرکب بمعنى تقطيع‬

‫التي الخشن كما تقدم‬ ‫يزور‬


‫الشي فعله الحالي (گریدکه)‬

‫مصدر بمعنى البكاء فعله الحالي‬ ‫کرین‬ ‫الكمية من الغزل مطلقا‬ ‫زوف‬

‫( ری)‬
‫المدور‬ ‫كون الشيئ‬
‫مصدر متعد بمعنى الايكا ‪ ،‬فعله‬
‫گز نائين‬
‫الاجرة عربية خالصة‬ ‫کړی‬
‫الحالى ( گریه)‬

‫العقدة في نحو خيط او عود‬ ‫ری‬


‫بعد الكاف‬ ‫فصل الزائين‬

‫شجرة الطرة ‪ ،‬واسم مصدر بمعنى‬ ‫كن‬ ‫القطيع من الفم و القطعة من كل‬ ‫کری‬

‫شی‬
‫العض‬

‫التركي فليك‬ ‫اردني التج من كل شي والمدرك‬ ‫کیت‬

‫ایضا‬
‫التفرق من نحو الشعر ‪.‬‬ ‫كر‬
‫ث‬

‫الخزف من الخار‬ ‫کريخ‬


‫الفرج من ان الحيوان‬ ‫كن‬

‫گز اخين‬ ‫کریجی مناكر الك دابة او يبتات ع‬


‫مصدر بمعنى قطع قضبان‬

‫الأشجار للاصلاح فعله الحالي (يكز‬ ‫تع‬ ‫معنی اور نجی‬ ‫کړیدان‬
‫اغات كردية‬
‫‪۲۱۳‬‬

‫القطع الصغار الباقية من الة‬ ‫کزن‬ ‫خېنه) و اسم المصدر (کاخ)‬

‫الضان بعد اذا بها‬ ‫الكبد من الحيوان‬ ‫رب‬

‫مصدر بمعني ارتعاش المحموم‬ ‫مصدر بمعنى العض أي الأخذ‬


‫كرين‬ ‫گزین‬

‫فعله الحالي (د از کوزې )‬ ‫بالسن فعله الحالي ( ره )‬

‫الشعر الموسم المضفور‬ ‫وهن‬


‫نواد‬
‫قاخان‬ ‫نبت له ارومة نفر با‬ ‫از بلوك‬
‫وتؤكل‬

‫ما يطفو عند صرد الحنطة في‬ ‫كمك‬ ‫مصدر بمعنى (كاخين ) فماه‬ ‫راندن‬
‫المراد من هشيم النبات فيه قليل‬
‫دكر ده ) و اسم المفعول‬ ‫الحالى‬
‫حملة‬

‫کر خاندې )‬
‫الكر سته ای ( الشنی )‬ ‫کرنا‬

‫مصدر بمعنى احراق الثوب‬ ‫از زائون‬


‫زنك اسم نبت ما عرفته‬
‫الممول من الصوف فعله الحالي (دكز‬

‫)‬
‫ره‬
‫المحترق من الثوب المنسوج‬ ‫يزوري‬
‫من الصوف‬
‫احتراق الثوب‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫زرین‬

‫بیوت‬ ‫مايوضع في سقوف‬ ‫کژور‬ ‫الممول من الصوف فعله الحالي‬

‫الاكراد من العيدان‬ ‫(دکتری )‬

‫المن النازل من السما‬


‫کو‬ ‫قرية بقرب اسود‬ ‫كن‬

‫گزالة المكنسة المتخذة من قضبان شجر اگزوان العام الجيل الناعم الحباب‬

‫الطرقاء‬
‫كزي الذوائب‬

‫‪.‬ماون مختار القرية بغدادية مو ۔‬ ‫كزيز‬ ‫مصدر مرکب بمعنى العض‬ ‫زيرن‬

‫صليه كالنا طور غنا ۔ نا‬ ‫فعله الحالي ( کردکه)‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۱۶‬‬

‫قوس قزح‬ ‫كشكوز‬ ‫السين بعد الكاف‬ ‫فصل‬

‫حديدة طويلة يقاع بها الاحجار‬ ‫كك‬ ‫بمعني احد الناس‬ ‫گش‬

‫فصل الشين بعد الكاف‬


‫بعد‬ ‫مابقی من نحو السمسم‬ ‫كنب‬

‫ما اخطأ من الرمية يمينة او شمالا‬ ‫گش‬ ‫عصره واخراج دهنه ع‬

‫صغار الودع‬ ‫كشك‬


‫من رؤساء النصارى القسيس‬ ‫كه‬
‫ذبابة تطير في الليل لهاضوء‬ ‫کسیر‬
‫وكذلك ( کشش )‬

‫الناضر الحسن اللون‬ ‫ش‬ ‫الخاتم من فضة او غيرها‬ ‫سنتين‬

‫كلة يقولها لاعب الشطرنج الى‬ ‫إن‬ ‫النحيف من الحيوان‬ ‫گشاد‬

‫کک و مناط )‬ ‫قال له‬ ‫فيه‬ ‫تنحية‬ ‫کسداندن‬


‫صدر بمعنى ادخار اللحم‬

‫فيغلبه كما تقول العرب كش مات‬


‫للشتاء فعله الحالي ( كده‬
‫)‬
‫فذلك محرفه‬

‫بمعنى قطع قضبان‬ ‫مصدر‬ ‫گسخاندن‬

‫الشي‬ ‫وزن‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫کشاندن‬


‫الأشجار للاصلاح فعله الحالي‬

‫ومعنى جر الشي فعله الحالي (دكشينه)‬ ‫گیجه‬


‫)‬

‫مركب بمعنى النضارة‬ ‫‪.‬صدر‬ ‫شبون‬ ‫ازرق العينين من الناس‬ ‫کنسك‬

‫وحسن اللون فعله الحالي ( شته)‬


‫الأخضر من الالوان‬ ‫كشف‬

‫گفت اجتماع الاحجا ‪ ،‬في نحو البستان‬ ‫صدر‬ ‫بمعنى الاخضرار‬ ‫گنگبون‬

‫للفرح والسرور ويكون معهم طعام‬ ‫مركب فعله الحالي ( گنکدکه)‬

‫على قرب‬ ‫كلة مقاربة تدل‬ ‫شت‬ ‫مصدر مرکب بمعنی جعلی‬ ‫نيرن‬

‫حصول مدخولها‬ ‫الشي اخضر فعله الحالي (کنکده)‬


‫انات كردية‬

‫و حافته‬ ‫شفة الاناء‬ ‫كف‬ ‫فين مصادر بمعنى القتل فعله الحالى‬

‫التموس للندن واترمى قديم‬ ‫كان‬ ‫‪ ).‬واسم المفعول (گنتی )‬ ‫د‬

‫كفائون نداف القطن ونحوه‬ ‫الأقط معلوم ع‬ ‫كشف‬

‫من اطعمة الأكراد‬ ‫گشكين‬


‫خياطة حول‬ ‫بمعنى‬ ‫فاندن مصدر‬

‫نكش صوت لزجر الدجاجو لاغراء‬


‫الثوب فعله الحالي (د گفته)‬
‫الكلب ع‬
‫عدم الشي فعله‬ ‫معنی‬ ‫فاشين وصار‬

‫) واسم ' فعول‬


‫وثياه‬
‫(‬ ‫الحالى‬ ‫جر الشي‬ ‫بمعنى‬ ‫شيشاندن مصادر‬

‫گناشی )‬ ‫ع المبالغة ومعارضة اثنين في جر‬

‫كنچك وكذا( گنجی)‬ ‫شئ يجره کل إلى طرفه فعله الحالى‬


‫المامقه الطعام‬
‫دشيشيه‬

‫مختار القرية من النصاری‬ ‫فخری‬ ‫بمعنى التنمنير ‪:‬‬ ‫فکرن ‪.‬صدر مرکب‬
‫خاصة‬
‫والتحسين فعله الحالي ( گشد گه )‬

‫الحجر صغيرة أو كبيرة‬ ‫كثن‬


‫نا ‪ ،‬معروف يعاته السياح في‬ ‫كشكول‬

‫الباقي منالمعز و الجمال من الحجر‬ ‫كن‬ ‫كتفه يجمع الطعام فيه واسم قرية‬

‫من شيروان‬
‫الكفر بالله نعوذ بالله‬ ‫فن‬

‫ارض الكفرة‬ ‫استان‬ ‫گشون الباقلا‪ ،‬البرية‬


‫كفر ستان‬

‫فصل الفاء بعد الكانين‬


‫بحرف الكبريت‬ ‫فریت‬

‫كرزو قربة من بشیری‬ ‫كيف كف اليد والرغوة ع‬

‫الحلب الثابت في الماء و بعض يقول‬ ‫گن اخويف والحية ايضا عند بعض‬

‫گز )‬ ‫فاز الضبع من الوحوش‬


‫لغات كردية‬

‫ثقب يؤخذ بها الرغوة وبحرك بها‬


‫تره‬
‫الشرير الذي لايستحي مايصيبه ت |‬
‫الطعام على النار ع‬
‫ك ماينقلع من جلد الغنم مع الشعر‬

‫بنت يغسل به وهوالاشتان‬ ‫كفوا‬


‫اذاجر‬

‫الشي العتيق‬ ‫كن‬ ‫ان دو آ‪ ،‬بحمر به الأشياء‬

‫مصدر مرکب بمعنی کون التي‬ ‫فنون‬


‫ژاندن مصدر بمعنى التمريغ في التراب‬

‫عتيقا فعله الحالي ( كفنديه )‬ ‫فعله الحالى ( گی فن پنه)‬

‫مصدر مرکب بمعنى جعل‬ ‫كيرن‬ ‫كثرين مصدر لازم بمعنى التمرغ في التراب‬

‫الشي قديما معتقا‬ ‫فعله الحالي (دكفزی )‬

‫المنديل وخمار النساء‬ ‫فى‬ ‫الشي الظاهر البين‬ ‫کفش‬


‫لر‬
‫•‬

‫‪ .‬كن كفن الميت ع‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الظهور‬ ‫کفشون‬

‫فعله الحالي ( كفشد به )‬


‫صدر مركب بمعنى تكفين‬ ‫نورن‬

‫کفشكرن مصدر مرکببمعنى الاظهار‬


‫الميت فعله الحالي ( كفشدگه ) واسم‬
‫فعله الحالي ( كفشدكه )‬
‫المفعول منه ( گفکری )‬

‫شعر بالأمر يتخذ منه الملاعق‬ ‫فوت‬ ‫مایعصر باليد من نحو الحلو او‬ ‫نن‬

‫وحمل کن و بلفم‬

‫طائر وهو الحمام‬ ‫كفوا‬


‫في اناء من الملين واسع الفم‬
‫‪r‬‬
‫پداف به الاقط‬
‫المنديل‬
‫كني‬

‫في القطعة الكبيرة من الخليج نبقى إلى‬ ‫‪ ،‬السائل من فم النائم‬ ‫كفشين‬

‫الصيف وشفة الانا ‪ ،‬ايضا‬ ‫جلد الغنم ونحوه‬ ‫كقان‬

‫دن صغير ضيق الفم‬ ‫كثي‬ ‫عريضة الرأس فيه‬ ‫حديدة‬ ‫کفیریز‬
‫اغات كردية‬

‫مصدر بمعنى اغلاء الماء ونحوه‬ ‫شلون اناء من طين يوضع فيه اسمن لائن‬

‫بالنار فعله الحلي (دکلمه)‬ ‫والعسل غالبا‬

‫العود القصير الضخم جدا‬ ‫گلاره‬ ‫كفين الكفل ع‬

‫صدر بمعنى شق العود ونحوه‬ ‫كلاشنتن‬


‫اللين اذا طرح فيه الاتحة‬ ‫في‬

‫فعله الحالي ادله‬


‫) و اسم المفعول‬
‫فصل اللام بعد الكاف‬
‫( کشتی )‬

‫المصارعة ت‬ ‫كل الکحل المزينة والعلاج‬


‫ثلاث‬

‫جي اها ع ت‬ ‫العضو المعلول وعلة وهي االلووبااهء‬ ‫كل‬

‫الساخن جادة والاتی ‪.‬ن ‪.‬‬ ‫الشي‬ ‫كل‬

‫ايضا اذا‬ ‫الضان لها قرنان والمذكر‬


‫شهر ايار‬ ‫شلان‬
‫كان قرناه صغيرين‬

‫من يشتهي العلام کثیرا‬ ‫كذب‬


‫كل الورد من الزهور‬

‫الرؤس المطبوخة مع الأكارع‬ ‫کله پاچه‬


‫ماء الورد‬ ‫في‬

‫لبنان الحديدة القناة التي ينسك بها‬


‫الجنة من الحيون و الطاير‬ ‫كلاش‬
‫النهار‬

‫المفسد بين الناس‬


‫القطعة الصغيرة من نحو التراب‬ ‫لات‬ ‫گلاج‬

‫وائلي‬ ‫مخلب الحيوان الطائر والماشي‬


‫لاب‬

‫التوجع‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫السودان المحيطان بر قبة الثور عند كلنون‬ ‫كلابه‬

‫والتقرح فعله الحالي ( كند به )‬ ‫الحراشة ع‬

‫الطحين‬ ‫استاد من الصوف‬ ‫لافي‬


‫الخالة من‬ ‫كلية‬
‫‪۲۹‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۱۸‬‬

‫السلة وهي وعاء ينيج من عيدان‬ ‫اگلك‬ ‫الوتد الطويل الغليظ و ناب نحو‬ ‫كلت‬

‫بظر الفرج‬ ‫ليك‬

‫اللبن البناء البيوت‬ ‫پیچ‬


‫الكف مهيئا للملا‬

‫كربول وقد تقدمت‬ ‫لغة في‬ ‫كلوز‬


‫القنيط من الخضروات‬

‫لعبة لهم‬ ‫ته‬


‫نوع ردی من الأثون‬ ‫کلی‬

‫اليقطين من القرع‬ ‫كندر‬ ‫گلچیچك نوع من الورد‬

‫الميل الذي يكتحل به‬ ‫تلوث‬


‫العود الكبير العظيم‬ ‫دار‬

‫ما اجتمع من الثلج الملتقى من‬ ‫کنجان فانوس صغير يدور بالايدي يقال لندن‬

‫له بالتركي فيكه‬


‫السطوح‬

‫الحسن والقلة‬ ‫كل‬ ‫النورة بالترکی کرد ع‬ ‫كان‬

‫التشكل في الحكومة وغيرها ممن‬ ‫كلة‬ ‫نبت بنبت في بعض الجبال‬ ‫ياسين‬
‫حكم‬ ‫ينقذ‬

‫الشي الحسن من الحيوان‬ ‫كنش‬

‫قرية من بهتان‬ ‫لهو اسم‬ ‫(‬


‫خش خلط الأمر بعضه ببعض‬

‫أداة استفهام كما العربية‬ ‫کلو‬


‫المقدار من الخيوط‬ ‫كلف‬

‫الخيط المنظوم فيه نحو الجوز‬ ‫نواز‬ ‫الكوة والاعرج ایما‬ ‫كان‬

‫والتين‬
‫كلان از قة نفخ و يشد عليها عبدان يمر‬

‫البرد الشديد‬
‫كلواظ‬ ‫عليها في الأنهار كما هو المعتاد بالفرات‬

‫الرأس من الحيوان‬ ‫كوخ‬ ‫لان الكثير منكل شي‬


‫اغات كردية‬
‫‪۲۱۹‬‬
‫|‬
‫القدر على النار فعله الحالي (دبی )‬
‫الحيز المجمول حلفة ومنهم من‬ ‫لون‬

‫الجلنار من الفواكه‬ ‫گلناز‬ ‫يسميه (كلوخ‬


‫)‬

‫الشراريب‬ ‫گلی ان‬


‫انكبة من الغزل‬ ‫لو‬

‫القفل للباب و غیره ت‬ ‫شجرة كليات‬ ‫شي يشبه التفاء تحمله‬

‫العفص يدبغ به‬


‫ناحية من بهتان‬ ‫کلیسن‬

‫رأس الية الضأن‬ ‫كلي‬ ‫حبوب‬ ‫ت‬


‫نبت ينبت بين الزرع له‬ ‫نون‬

‫مدورة صغيرة‬
‫فوق غاق‬ ‫تدل‬ ‫عود حفير‬ ‫كليلك‬
‫الشي‬
‫الباب حتى اذا اغلق نزل هذا العود‬

‫هنا‬
‫الا برفع‬ ‫في ثلة فيه فلا نفتح‬ ‫بمعنى الت ۔‬ ‫مركب‬ ‫صادر‬ ‫يوليون‬

‫العود كم لبوت الاكراد‬


‫حرج فعله الحلي ( وليده‬
‫)‬

‫زهرة النبات‬ ‫دليلك‬


‫والكرن مصادر مركب بمعنى الد ۔‬

‫الحرارة‬ ‫للان‬ ‫حرجة وتدوير الشي على الان‬

‫فعله ( فولد دگه )‬


‫الأليتان من الانسان‬ ‫كليك‬

‫الوادي و معنی معشر ايضا‬ ‫کیا‬


‫اينجان الكحل للزينة ايضا‬

‫فصل الميم بعد الكاف‬ ‫ة)‬ ‫الجراد ويقال (‬ ‫كلى‬

‫الشكاية على احد عند احد‬ ‫ليلى‬


‫القلنسوة معروفة‬ ‫كن‬

‫شعر رأس الرجل المرسل من خلف‬ ‫کلی‬


‫او الاذن عن حد‬ ‫القصير الذيب‬ ‫گن‬

‫الاعتدال‬
‫الطعام الناقص مله عما ينبغي له‬ ‫إلى‬

‫المجام للخيل ت‬ ‫مصدر بمعنى غليان ما وضع في‬ ‫كلين‬


‫اغات كردية‬

‫احمر‬ ‫من حرير وغزل‬ ‫وب‬


‫كه توب‬ ‫الورك من الحيوان‬ ‫كماخ‬

‫الى السواد ع‬ ‫ضرب‬


‫ات الذهو كمنجة‬
‫لا‬‫ال‬
‫من ا‬ ‫كماچه‬

‫كن المنطقة لغة كثير عن‬


‫العام والخبر بالشی‬ ‫كان‬

‫کر ائدين ‪.‬صدر بمعنى تغيير هيئة الشي‬


‫من الادوية الحريفة‬ ‫مايدبغ به‬ ‫مار‬
‫وازالة رونقه فعله الحالي (يكر نه)‬
‫كاتموظ‬

‫ذو السعة في الأموال الغي‬ ‫کرد‬


‫الأدبوقيمة الشي يقال (زیدن ماه)‬ ‫كان‬

‫معلوم‬
‫ای بالا ادب او باد قيمة يعني لا يعتد به ع‬

‫ما يعصر باليد ويجعل كبة من‬ ‫قبة البيت ع‬ ‫محر في‬ ‫کنن‬

‫نحو الحلواء والارز كمشة وحفنة ع‬ ‫الخراب المنهدم من الأبنية‬ ‫مناخ‬

‫من الأواني القمقم محرفة ع‬ ‫كنك‬ ‫من الحلي المنطقة محرف کر ف‬ ‫كم‬

‫المنديل لمسح الوجه‬ ‫كك‬ ‫قورق‬


‫كنزوانت ذو شوكله ور ک‬

‫الطير المائل إلى‬ ‫من الطموه‬ ‫كنوز‬ ‫ستمونيا يحمل شيئا كالاهليلج اذا‬

‫النضج حمله احمر باطنه وانشق فتأكله‬


‫قليل مرارة‬
‫الأكراد‬

‫السفينة ت‬ ‫کمی‬
‫يوصف به اخته من المرأة منامه‬ ‫کي‬

‫أنكم بين عربية‬ ‫كمين‬ ‫الميم مربرب‬ ‫من‬

‫فصل النون بعد الكاف‬ ‫مادر مركب بمني وسم‬ ‫كم كيرن‬

‫التين بقص شي من صوف ظهره‬


‫مصدر‬
‫بعد من غيره فعله الحلي ( مخده )‬

‫الثقة والحرق والفرج ايضا‬ ‫| كن‬ ‫واسم المفعول (کویری )‬


‫ردة‬ ‫لنت‬

‫وكذا اين) اليقطين‬ ‫كندز‬ ‫الخصيتان وكثير يقول ( ك )‬ ‫كن‬

‫قرية بهتان منها الملاعمر احد‬ ‫کند شيخ‬ ‫الطارف ت‬ ‫كثار‬

‫الروات في هذه اللغات جزى خيرا‬


‫القصير من كل شي‬ ‫بين‬

‫قرية أخرى من بهتان‬ ‫ثديش‬


‫بمعنى الانعاء‬ ‫مصدر متعد‬
‫كاندن‬
‫قشور النبات المسمى بالتركي کندر‬ ‫کف‬
‫فعله الحالي (دكنبه)‬

‫من في كلامه غنة كانه يتكلم‬ ‫تكنو‬


‫كما زاوية البيت‬

‫في منخره‬
‫مايلبس من الاثواب و الحرقة‬ ‫كل‬
‫مصادر مركب بمعنی ثقب الشي‬ ‫کترن‬
‫الثياب الحلقة المتقطعة‬
‫كه) واسم المفعول‬ ‫فما الحالي‬

‫انگری )‬
‫ك الفرس ای اخذ لحم الانسان‬
‫زك‬‫ا‬‫زج‬
‫کن‬‫ج‬
‫مصادر مركب معنى جعل‬ ‫بين اصدمین‬
‫مصدر مرکب‬ ‫يكون‬
‫الشي قصيرا فعله الحالي ( كنده)‬ ‫کث‬
‫من صوف الفنان متعلق به ار ‪-‬‬ ‫فی‬
‫(‬
‫بمعنى انثقاب‬ ‫مصدر مرکب‬ ‫ون‬ ‫وانها ویاس‬

‫الشي فعاله الحالي ( ندبه )‬


‫كني السمسم من الحبوب‬

‫مصدر مرکب بمعنى القصرفماه‬ ‫كون‬


‫مركب بمعنی قلع‬ ‫نیکرن مصادر‬
‫الحالي (كنده)‬
‫عنادهم ( جي ) فعله‬ ‫المسمى‬ ‫الصوف‬

‫معنی متى في الاستفهام و الشرط‬ ‫گنجی‬ ‫كندكه )‬ ‫الحالى‬

‫عموما‬ ‫الحملة‬ ‫طار وهو البوم‬ ‫د‬


‫گی‬

‫الذنب والترحم ايضا والضعيف‬ ‫که‬ ‫ندد الفرية والضيعة‬


‫خن‬

‫الادق بالمرحمةت‬ ‫الربوة وما ارتفع من الارض‬ ‫گندال‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫المذنب ت‬ ‫كان‬
‫الأذن الة السمع‬ ‫كف‬

‫حلية الاذن وهي القرط‬ ‫که از‬ ‫وش الخيل المسك‬

‫ضرح غير الانسان من الحيوانات‬ ‫کھان‬ ‫البخيل ايضا‬ ‫كوش‬

‫مصدر بمعنى الوصول واللحوق‬ ‫المكنسة والمقشة‬ ‫نوشه‬


‫{ هان‬

‫فعله الحالى (وهی)‬ ‫نوشكرن مصدرمرکب بمعنى الكنس‬

‫مصدر بمعنىالايصال والالحاق‬ ‫كاندين‬ ‫دیگه)‬ ‫فعله الحنلى (إنو‬

‫فعله الحالي وهيه)‬


‫من به ادرة وهو ورم في الحضي‬ ‫ثوب‬

‫ينك‬
‫مصدر بمعنى تحويل الشي‬ ‫گھاسين‬
‫الشي المنتن القذر‬

‫دوره)‬
‫من محل الى محل فعله الحالي (‬
‫شجرة السدر معروف‬

‫کهندان اليق النشيط من الناس‬

‫مصدر مرکب بمعنی نتن الشي‬ ‫نیابون‬


‫نداری اسم مصدر بمعنى السماع‬
‫دبه)‬ ‫فما الحئی (‬

‫مصدر بمعنى السماع وماه‬


‫گندار یگیرن‬ ‫کنارت مصدر مركب مني ان تفعلی‬

‫الحالى ( گهدارید که )‬ ‫باشی مایوأدى الى نتنه فعله الحالي‬

‫اکنده)‬
‫و بمعنى‬ ‫بمعني استماع‬ ‫مصدر‬
‫کھانان‬
‫مصادر بمعنى انك فعله الحالى‬
‫المحافظة على الشي وتعهده فعله‬ ‫‪:‬‬
‫(‬
‫الحالي ( كنده)‬ ‫دنی )‬

‫الهاء بعد الكاف‬ ‫فصل‬


‫بيت الغم‬ ‫کهن‬

‫مصدر بمعنى تبديل الشي‬ ‫مي تارة وحين ومهني وصلات اخیر اندن‬ ‫كه‬
‫معنی‬

‫فعله الحالي (دكر ينه )‬ ‫الاصبع وعقدها ايضا‬


‫أفات كردية‬

‫غلط معلوم‬ ‫کترین‬


‫مصدر بمعنى تبدل الشئ بالشيكو‬

‫فعله الحالي (دکتری )‬


‫الكوارة عربية‬ ‫كواز‬

‫ولد المعز خاصة‬ ‫كفر‬


‫الميدان الصغار الموضوعة على‬ ‫گزاشه‬

‫گرنان الكهرباء معروف‬


‫العيدان الكبار في سقوف البيوت‬

‫‪.‬ه )‬
‫‪.‬در بمعنى كبس الجراحة‬ ‫كوانين‬ ‫في زجل الحيوان‬ ‫نيك غصب عريض‬

‫لذي يعلق به القصاب الذبائح‬ ‫وهو‬


‫بعلاج يقلع الدم فعله الحالي ( گویه)‬
‫من العرقوب‬

‫الاواني انتخذة من الطين ع‬ ‫كون‬

‫وموج الرسغ‬ ‫بالراء عند بعض و (کنتین)‬


‫من اليد او الرجل ‪.‬‬ ‫نیز‬
‫موسم زوان‬ ‫عن آخرين‬ ‫بالكلام‬
‫او معوج الاصابع ومتطوعها‬

‫ذكور الغنم الجبلي على آنانها‬


‫المحجن و الصولجان‬ ‫کو پاك‬

‫عين الماء العة كثير‬ ‫گهنى‬


‫الكلاب المذكر‬ ‫كوبيك‬
‫حب‬

‫التنور‬
‫الغالب و منه احمر يؤكل كلا النوعين‬
‫النار قبل نضاجه فتتغير هيئته‬

‫معروف ‪...‬‬ ‫هیشتن مصدر بمعنى الملحوق والوصول كونان‬


‫فعله الحالي (دگین‬

‫الجبر والقسر والغصب‬ ‫کوتك‬


‫فصل الواو بعد الكاف‬

‫مصدر بمعنى القول فعله الحالي‬


‫کوین‬
‫به الجراحة القلع‬ ‫کو القيع وما كبس‬
‫( دبيژه)‬
‫الدم ايضا ولهم في تلفظهم بهذا‬
‫مصدر بمعنی اخذ‬
‫اللحم منالعظم‬ ‫كون‬ ‫فرق خفي‬ ‫اللفظ باعتبار المعينين‬

‫بالاسنان فعله الحالي ( کوه )‬ ‫لايمكن تعريفه بالعمارة ع‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۲‬‬

‫رأسها منديل حرير تمييز الها من‬ ‫من اصابه علة الجذام العياذ بالله‬
‫گوتی من اصابه علة‬
‫سائر النساء والسعال ايضا‬

‫کو تبون مصدر مرکب بمعنى الاعتلال‬


‫ووعاء صغير من خشب يحلب فيه‬
‫عاء صغير من‬ ‫گود‬
‫علة الجذام فعله الحاني (كوت )‬
‫ه‬
‫لشرب‬ ‫ووعاء من الطين‬ ‫للرعاة‬

‫كوكوت هر الكلب‬
‫الأفه‬

‫أخذه صاحب الأرض من‬


‫ما‬ ‫گوده‬
‫العود الضخم القصير‬ ‫کوچ‬
‫بری دوابه فيها اجرة‬
‫عيدان متوسطة تمد في سقوق‬ ‫کو چاۓ‬
‫الغيت الليد‬ ‫کو دن‬
‫بيوت الاكراد على العيدان الغلاظ‬

‫الأعمىت‬ ‫كوز‬ ‫سكان الحيا من عشائر الاكراد‬ ‫کو چن‬

‫كون المكان العميق في الأرض‬


‫ماتخذه الحمل من البيوت‬ ‫کوچميش‬
‫القبر واللحد‬
‫د‬ ‫في الشجر او‬

‫الملون المائل إلى البياض‬ ‫كود‬ ‫بالترکی کوجك الرقاص‬ ‫كوچك‬

‫كوره كور الحداد والأثون ايضا‬ ‫الكلاب من الحيوان‬ ‫كوچك‬

‫الجورب للقدمين‬ ‫کوره‬ ‫البيت العالي فيه غرفو المنزل‬ ‫كوچك‬

‫مصدر مرکب بمنى الحي‬ ‫من بيوت رؤساء کوزبون‬ ‫المهن للضيوف‬

‫ومالي الحالى كوزده)‬ ‫الأكرادت‬

‫کو زبون مصدر مرکب بمعنى الحق‬ ‫كوخ ما يبني في الكروم من البيوت‬

‫فعمله الحالي (كوز دبه )‬


‫الصغيرة ع‬

‫الحفرة في الارض‬ ‫كوزت‬ ‫‪.‬زر صغير من الأبريسينشي‬ ‫کوخيك‬

‫على راس العروس بشد فوقه حول اكوزنكز الخانك والحياكة الوزن )‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۲۰‬‬

‫بعد نزول‬ ‫في الغربال‬ ‫ما يبقى‬ ‫كون‬ ‫اعما ‪،‬‬ ‫مركب بمعنى‬ ‫مصدر‬ ‫کو زکرن‬

‫الحنطة تحته من التبن وسنابل الحنطة‬ ‫العين فعله الحالي (كوزيکه)‬

‫کعب الرجل من الانسان‬ ‫ان‬ ‫کو‬ ‫بمعنی جعل‬ ‫مرکب‬ ‫کوزکرن مصدر‬

‫جوز القطن ع‬ ‫كوزاك‬ ‫كان عميقا فعله الحالى لگو زدکه )‬

‫الكمژی‬
‫نوع من‬
‫گوران نوع‬
‫الكوسج من الرجال‬ ‫کوسه‬

‫الحلقوم والبياض في العين حد‬ ‫گورى‬


‫کو نان ذبابة كانحلة مخضرة اون لا‬
‫يدي اللون وهو الحور‬
‫تزال تتصوت‬

‫کوشك القارة العمياء‬


‫قربة من شیروان‬ ‫کو‬
‫خلد من نيران الصحراء‬
‫گوشت‬
‫گوسان الحلقات البرية‬

‫گوشی مابين يديك من نوك‬ ‫الدني من الناس‬ ‫کوزان‬

‫كوريكان نبت قد يخلط بذر ه و يؤكل‬

‫الملحم فت‬ ‫کوشست‬ ‫بالحنطة في سنة التحط‬

‫المضغة التي هي اصل الحيوان‬ ‫کو شثورة‬ ‫كون الجوز المعلوم‬

‫المحم المملح المدخر للشتاء‬ ‫گوشتی‬ ‫مرعى الغنم خاصة‬ ‫گوز‬

‫الزاوية من الشئ المربع او المنات‬ ‫كوشه‬ ‫البيت الصغير الغير الملح‬ ‫گوزلاخ‬

‫نوع من الكمزی و قريبة من‬ ‫كوشكه‬ ‫کوه حیوان کا اثعلب الا انه اسود‬

‫يتخذ من جلده الفروة تركية صنصار‬


‫بهتان‬
‫وهو انس‬

‫من یرفع التعال‬ ‫کو شكاز‬


‫نوع من العنب كبير الحبات‬ ‫کوزانه‬
‫دورها‬
‫أناء من الطين لشرب الماء‬ ‫کوشك‬
‫‪۲۷‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۲۹‬‬

‫گوگندز نوع من القيم كبير الجسم‬ ‫الرخو من الاشياء‬ ‫وشك‬

‫مائل الى الصفرة‬


‫ممااووى االلغغننمم من البيت والكهف‬
‫ى‬ ‫خون‬
‫صياد القيج ولغة في كفكير‬ ‫ویز‬
‫عقدة تجعلها نساء الأكراد للزينة‬ ‫كوفي‬
‫من المعز والمذكر من الضأن‬ ‫کول‬
‫على رؤسهن منقدام بلف اطراف‬
‫مالا قرن له‬
‫مناديلهن السود‬

‫الماء المجتمع في مخدر من الارض‬ ‫خون‬


‫الحيوان الوحشي طائرا أو ماشيا‬ ‫كوفي‬
‫قليلا كان او کشرات‬
‫ولدن ايضا عند بعض‬

‫گوله الرقيق الملوك ت‬

‫کوفت أنبوبة احد طرفيها اوسع تخذ‬


‫مصدر بمعنى حفر الأرض‬
‫گولان‬
‫نصب المائعات في الأواني و هي المحقن‬
‫واثارتها فعله الحالي (دوله)‬

‫كوفان العمر والكدر‬


‫واسم المفعول (کولأني )‬

‫المظلة المتخذة من عيدان منصوبة‬ ‫كويك‬ ‫بمعنى أين استفهام وشرط‬ ‫کوه‬

‫في الأرض يوضع عليها عيدان‬


‫التام الذي لانقص عليه اما من‬ ‫تولد‬
‫وخر مات اوراق وكلاء‬
‫جهة نيابه وهو الأكثر او من جهة‬

‫خشب المغرفة‬ ‫آلة بحفر بها‬ ‫كولك‬ ‫اهو اله‬

‫المتخذة للاكل‬
‫مصدر مرکب بمعنى القام‬ ‫کو کون‬
‫والجمال من جهة الشباب والأوان كويك ولد البقرة ذكر اوانی بستی به‬

‫سنة‬ ‫الى‬
‫فعله (كوكيبه )‬

‫ز االلققللننسسووةة االلممتتخخذذةة من الصوف‬


‫وز‬‫کولو‬
‫مصادر مركب بمعنى الاكمال‬ ‫کوکرن‬
‫كما للاكراد‬
‫من جهة ما يلزم من الثياب‬ ‫والاتمام‬

‫المجتمع منكل شئ ع‬ ‫كون‬ ‫والأموال فعله الحالي (كوكيه)‬


‫الغات كردية‬
‫‪۲۲۷‬‬

‫ورق يكثر في السنة الكثيرة الامطار‬ ‫الحم من الخطب ت‬ ‫گومز‬

‫وهو الكمأة‬

‫مطبخة صغيرة لها اذن و امعاء‬ ‫كيك‬ ‫کب‬


‫ب بمعنی جمع‬ ‫رک‬
‫مر‬‫ر م‬
‫در‬‫صد‬
‫مص‬‫کونکون م‬

‫الأشياء ووضع بعضها على بعض فعله‬


‫تحشى بالارز واللحم وتطبخ‬
‫الحالى ( گوندگه ) واسم المفعول‬
‫عقبات الشتاء والمواسم المعلومة‬ ‫گیت‬
‫گونگیری )‬
‫بشدة البرد منه كايام النحات و غيرها‬

‫الخلية الصغيرة‬ ‫كون‬


‫ساق الرجل وكذا ابتك )‬ ‫ئيتر‬

‫گوته الشي العتيق والشيخ الهرم ت‬


‫البراغيث من الهوام‬ ‫کیخ‬

‫آلة الرجولية‬ ‫عقدة تكون في شجر الجوز كين‬ ‫كونك‬

‫تقلع وتدق يصفر الأشياء بدقيقها‬


‫العود الطويل الغايظ‬ ‫ميزان‬
‫نبت قد يستخرج من اصله ويعلم‬ ‫گونی‬
‫السكين الصغيرة‬ ‫كيراد‬
‫الدواب‬

‫‪-‬عود مد بين العودین المشدودين‬ ‫کیری‬ ‫فصل الياء بعد الكافي‬

‫لغة كثيرين‬ ‫اسم يوم الاحد‬ ‫ویزای‬ ‫بمعنى من الاستفهامية والشرطية‬


‫منی‬ ‫کی‬
‫ي ييوونانية الأصل فتابة وتعجب‬
‫وه و‬

‫العشب والكلا‬ ‫يا‬


‫لكن اذا كنت ممن تبحر في علم اللغات‬

‫في هذا الزمان تعلم ان اصل اللغة‬


‫مختار القرية محرفة ت‬ ‫کیا‬

‫الكرديتراجع الى اللغة (الشنكر تية )‬


‫الحائر في‬ ‫مخض‬ ‫مصادر بمعنى‬ ‫گیاندن‬
‫الهندية ام اللغات ( از یاية) المتولد‬
‫الممرة فعله الحالي (دكییه‬
‫) واسم‬
‫منها الفارسية واليونانية واللاتينية‬
‫المفعول ( اندی)‬
‫وعند مقابلة‬ ‫واحفادها‬ ‫والجرمانية‬

‫مع تلك‬ ‫كلمات هذا القاموس الكردي‬ ‫نت عريض الرأس ابيض بلا‬ ‫کنارك‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۲۸‬‬

‫الانوار على نحو الحنطة فعله الحالي‬ ‫اللغات المذكورة بدقة ومهارة يثبت‬

‫گیر دکه)‬ ‫لك ان اصل الجميع واحد ثم لمرور‬

‫من يدور الانوار على الخطة‬ ‫ايران‬ ‫الزمان وتباعد الناس عن بعضهم في‬

‫البلاد والحروب الكثيرة الدائمة تغير‬


‫كير الدائر الرأس من الاشيا ‪ ،‬والحيوان‬ ‫ونحرف ذاك الاصلى كما ترى و‪.‬‬

‫الى الآن لدى امان کیژان بمعنى(‬


‫أي الاستفهامية والشرطية‬ ‫ذلك فهو‬
‫وأحدا‬ ‫لسانا‬ ‫النظر الصحيح بخده‬

‫دوران‬ ‫مصدر مرکب بمعنی‬ ‫کیژون‬ ‫مختان اللغات و اصطلاحات بحسب‬

‫الراس فعله الحالى کیژ ده )‬


‫تباين الاماكن والأقوام التي تحيط‬

‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنى ان تغفل‬ ‫كیژ كرن‬ ‫بها الخ وبهذا الان رمزاكافيا وعند‬

‫إلى دوران رأسه‬ ‫بغيرك ما يؤدي‬ ‫سنو ۔ الغرصة سأحرر بهذا الشأن‬

‫وله الحالي ( زدکه)‬ ‫طويلة مفصلة مشبعة‬ ‫المهم رسالة‬

‫ان شاء الله الكري‬


‫الامر المشكل الصعب ت‬ ‫کیژی‬
‫یزهاتن‬
‫ک‬
‫الخنفساء وما اشبههامن حشرات‬ ‫كيز‬ ‫مصادر مركب بمعنى الصلوح‬

‫والقابلية فعله الحالي اكزي ) واسم‬


‫الأرض‬
‫الغا علی اکز هانی »‬
‫الانابيب الغليظة المتخذة لجري‬ ‫کیزین‬

‫أغلى لغة كثير‬ ‫براء‬


‫الماء فيها تحت الارض‬ ‫|‬

‫اطخونه التي بلحن فيها اي از و‪.‬ة تؤكل وهي الجزرع‬ ‫څیزونه‬

‫بابادی‬
‫المكنة لغة بعض‬ ‫کیزی‬

‫عبارة عن خمسماة غرش وقد‬ ‫کیش‬ ‫دوران النيران و دیاستها على نحو‬ ‫گیره‬

‫الحنطة في البيدر‬
‫يطلق على الكيس ايضا ع ت‬

‫الفرصة والتمكن مناجراء الفعل‬ ‫مصار مرکب بمعنى تداویر كيش‬ ‫کی کرن‬
‫لغات كردية‬
‫‪.۲۲۹‬‬

‫الارنب من الحيوان‬ ‫كوشك‬ ‫الكيس ايضا لكن صغيرا‬ ‫كيك‬

‫قرية من زركان‬ ‫كان‬ ‫من ولد المعز ماتمله ستة اشهر‬ ‫بينك‬

‫الموضوعة حول القبر‬ ‫الاحجار‬ ‫كيان‬ ‫ماكانت تأخذه أغاوات الاكراد‬ ‫کینه‬

‫وكل حجر ينصب في الارض علامة‬ ‫من الحنطة وغيرها من‬ ‫سنة‬ ‫في كل‬

‫الشي وما يقال به نحو الحملة ايضا ع‬ ‫رعبهم وقدر فع ذلك الان والحمد الله‬

‫جنب الانسان مما إلى ابطله الى‬ ‫كيك‬ ‫الرحيم تعم العدالة السلطانية ابدالله‬

‫الوسط‬ ‫شوكتها وابد بالعدل دولتها إلى آخر‬

‫الدوران آمين‬
‫مصدر بمعنى إنارة الارض بالفدات‬ ‫گیلان‬
‫‪(.‬‬
‫فما الحالي (وكيله)‬ ‫حديدة الفا ان الموضوعة في‬ ‫کیسن‬

‫مصدر بمعنى الخياطة فعلهالحالي‬ ‫كيندان‬ ‫رأس العود لشق الارض‬

‫( کلیده)‬
‫السلحفاة لغة كثير‬ ‫کیو‬

‫كيدي مال كبير للحصاد يمسك بكلتا‬


‫مصادر بمعنى الوزن وجر الشي‬
‫کیشان‬
‫اليدين ويحصد به كما في روشكان‬
‫فعله الحالي (دكيشه)‬
‫التميح والشي الناقص ضد التام‬ ‫بين‬

‫بمعنى ( اي ) الاستفهامية‬ ‫کیشن‬


‫اسم مصدر بمعنى النقصان‬ ‫کیمایی‬

‫كنون‬ ‫الحال والشان والتنزه والفرح‬ ‫كيف‬


‫النقصان‬ ‫مصادر مركب بمعنى‬
‫والسعوط ایضا ع‬
‫فعله الحالي (کنده)‬

‫مصدر مركب بمعنى التنقيص‬ ‫كيكيرن‬ ‫الطاز المضحك باقواله وافعاله‬ ‫گنجی‬

‫فعله الحالي (كند كه)‬ ‫تع‬

‫‪(.‬‬
‫الكين و الحقد والعداوة‬ ‫كين‬ ‫حیوان وهو السرطان‬ ‫کفران‬

‫‪(.‬‬

‫هبات الانسان والله اعلم‬ ‫قرية من بهتان و بهاسمي ناحية كيزيع‬ ‫کی من‬
‫الغات كردية‬

‫اللام‬ ‫حرف‬

‫‪ -‬ل ‪-‬‬

‫نبت وهو اللبلاب‬ ‫تلفظلهم بهذا الحرف لايخه لأفلاك‬ ‫باب اللام‬

‫الف تلفظ العربه‬


‫مصدر مركب بمعنى الرجاء‬
‫الأفكيرن‬

‫واسم المصدر‬ ‫فعله الحالي ( لايك )‬ ‫فصل الألف بعد اللام‬

‫)‬ ‫الا‬
‫خف قوى يمشى به المسافر‬ ‫الاجين‬

‫ما طبية من دقيق الشعير او الخالة‬ ‫لأن‬


‫مصدر مركب بمعنى حصد‬ ‫الاخيرن‬
‫للع للكلب او غيره من الدواب‬

‫ين‬
‫ن مايوضع فيه الطعام للكلب من‬ ‫لأ ا‬
‫كي‬ ‫انك وقطع الشجر وترك المحصود‬
‫والمتطوع في محله من غير جمع بعضه‬
‫وعا ‪ ،‬أو حفرة في الأرض‬
‫لأخدكم )‬ ‫فعله الحالي‬ ‫بعض‬ ‫إلى‬

‫الاخرس معروف‬ ‫لأن‬


‫مأوى الثيران والجواميس‬ ‫لأن‬

‫بمعنى الحرس‬ ‫مصدر مرکب‬ ‫الألبون‬


‫بمعنی‬ ‫مركب‬ ‫الأشكرن مصادر‬

‫فعله الحالي ( الد به ‪،‬‬


‫ن)‬ ‫رخ‬
‫‪.‬صدر مرکب بمعنى الا ۔‬ ‫تفخيم اللام اسم لحرف الضاد | لالکرن‬ ‫لا‬

‫خر اس فما الحالي ( لانه)‬ ‫لمحة عند كثير من الأكراد و هم‬

‫لعبة لهم يتخر سون ولا يتكلمون‬ ‫زلالكز‬ ‫الذين يلفظون المضاد حيزا وقع ولو‬

‫فيها حتى اذا تكلم احدهم سهو‬ ‫في القران الكبير بالام المفخمة مد ۔‬

‫اذربود‬ ‫عين أن هذا الحرف هو لام مخمخمة‬

‫انه ع‬
‫قليل العمق من‬ ‫الاناء المنبسط‬ ‫لالي‬ ‫شی‬ ‫الأزه‬
‫لغات كردية‬

‫النحاس يصب‬
‫بتفخيم اللام مصدر بمعنى تحريك ‪.‬‬ ‫يصب فيه الاطعمة نحو الارز باندن‬
‫البرغل‬
‫بتده)‬ ‫الشي فعله الحالي (‬

‫تفخيم اللام القفاز‬ ‫مابين العظم النائية في الخد والفك تيك‬ ‫لأنه‬

‫الأسفل من لحم الخد وكذا ا‬


‫(لأم)‬
‫فعله‬ ‫ليك الامر‬ ‫أبكاندن مصادر بمعنى‬
‫تفخيم اللام‬
‫ا‬ ‫الحالى (ولكنه) ع‬
‫نوع جيد من حديد السيوف‬ ‫الأفوز‬
‫مصدر بمعنى التباك الأمر فعله ‪،‬‬
‫أبكين‬ ‫الهندية‬

‫الحالى (ولبکی)‬
‫الشاب الفتي من الانسان‬ ‫لأن‬

‫صانع التبدع‬ ‫بودی‬


‫اللائق والمناسب ع‬ ‫الأيق‬
‫بمعنى لبيك محر فتع‬ ‫لی‬
‫محاكاة الغير في فعل او قول اضاکا‬ ‫الأمين‬
‫‪das‬د اللام‬
‫بع‬ ‫فصل الحال‬
‫المحاضرين‬

‫قطعة صغيرة من الارض ‪.‬‬ ‫كيك‬ ‫فصل الباء بعد اللام‬

‫يوم الاحد من الايام‬ ‫لحد‬


‫الحبة من نحو العنب والحنطة‬ ‫إن‬

‫المحاق تركية يورغان ع‬ ‫يف‬


‫بتفخيم اللام الكف مع الاصابع‬ ‫آن‬

‫فصل الراء بعد اللام‬


‫مايلبس من الثياب ع‬ ‫لباس‬

‫كبيرة شهيرة‬ ‫اسم طائفة منالأكراد‬ ‫طعام متخذ من الجريش المطبوخ ت‬ ‫ليتين‬

‫مع اللحم هريسة‬


‫كما ستعلم‬

‫الارض الكثيرة الأوحال حتى ‪.‬‬ ‫لان‬ ‫مصدر لازم بمعي التحرك فعله‬ ‫بين‬

‫علیها غاصت‬ ‫اذاداس احد برجله‬ ‫دابتي ) واللا مفحمة من‬


‫م‬ ‫الحالى‬

‫رجله فيها‬ ‫هذا المصدر‬


‫لغات تردية‬

‫فعله‬ ‫الارتعاش‬ ‫مصدر بمعنى‬


‫فصل الغين بعد اللام‬ ‫مصد‬ ‫رزین‬

‫فعله (د لرزې )‬
‫القيام لعلها كردية‬ ‫ابن‬
‫فصل الرء بعد اللام‬
‫مركب بمعنى ضرب‬ ‫‪.‬صدر‬ ‫الثانكرن‬

‫فعله الحالي‬ ‫اللحام في فم الفرس‬ ‫ان السرعة والجملة اسم‬


‫مصدر ع‬

‫! اندرکه)‬
‫مصدر بمعنى الاسراء والاستعجال‬ ‫راندن‬
‫تغل‬

‫اللغة واللسان ع‬
‫بمعنى التعجيل‬ ‫لازم وقد جاء متعديا‬

‫ان من الحيوان النحيف ومن اللحم‬ ‫فعله الحالي (دزیه)‬

‫الغير السمين‬ ‫اللذة محرفة ع‬ ‫ت‬

‫مصدر مركب بمعنی حفر‬ ‫زانين لغيرن‬ ‫صدر مركب بمعنى‬ ‫کرن‬

‫السرب تحت الارض فعله الحالي‬ ‫باستعماله فعله الحالي ( زدکه)‬

‫الغيکه) واسمالمصدر ( ثم) والحفار‬ ‫مصدر بمعنى الإسراع فعله الحالي‬ ‫زين‬

‫اله‬
‫له الغنمچی) ت‬
‫( دری )‬

‫الغيظ اللزج من كل شي‬


‫فصل الشين بعد اللام‬

‫فصل القاء بعد اللام‬


‫مينا حتى الانسان‬ ‫جسد الحيوان‬ ‫آشن‬

‫صوف ولد الضأن إلى ستة اشهر‬ ‫الشال‬ ‫لم نجد غيرها ت‬

‫تقریبا‬
‫فصل الطاء بعد اللام‬
‫مصدر بمعنى لف التي فعله‬
‫فاندن‬
‫أطان مصدر بمعنى السكوت والسكون‬
‫الحالي (دافيه) ع‬

‫فعله الحالي (( طه) ع‬


‫فصل القاف بعد اللام‬
‫مصدر بمعنى الاسكان فعله‬
‫أطاندن‬

‫الشي المتحرك‬ ‫أن‬


‫الحالى ((البته)‬
‫انت ردة‬
‫‪۲۳۳ :‬‬

‫من نحو الجبر و الطين و انزیت ت‬


‫التقاط سنابل الجنة من الارض‬ ‫يقاظ‬

‫هر معنی انرئی و سوم‬


‫واد‬
‫وم‬ ‫أكتين‬ ‫بعا الحصاد ایم صادر ولسه ای‬

‫اماتنطة ايضا ع‬
‫در كتی )‬ ‫فعبه الحاني‬

‫طائ وهو النفاق ت‬ ‫اك‬ ‫مصدر مرکببمعنی ملاقة فعله‬ ‫قانون‬

‫الحلي التاديه ) ع‬
‫‪ ،:‬من نحاس يغسل عليه‬
‫ماندن مصدر بمعنى تحريك اشي بعد‬
‫لیدی ت‬
‫)‬
‫ما كان ثابت فعله الحلى ( دتيه )‬
‫‪le‬‬
‫الميم بعد الام‬ ‫فيصل‬ ‫وهنه ( ماندن ) ( تمانه‬
‫)‬

‫شجرة نحو الته ‪ ،‬وتعطين‬ ‫‪:‬‬ ‫الشي بعد‬ ‫قان مصادر بمعنی تحراء‬

‫الاعضاء‬ ‫ماندن‬ ‫ما كان ثابت؛ فعله الحاني ( دمه )‬


‫جمع‬ ‫بمعنی‬ ‫۔‬
‫وا‬

‫‪.‬صادر مركب بمعنى أن فعله !‬ ‫قنون‬


‫إلى الجسد من خوف اوبرد فعله‬

‫الحلى ( دهانه )‬ ‫الحنى ( ته به)‬

‫صين متصدر لازم يعنى اجتماع الاعض ‪.‬‬ ‫"ماندن‬ ‫مصدر مرکب بمعنى‬ ‫شكرن‬

‫الى الجسد من خوف او برد فمنه‬ ‫كه)‬ ‫فعله الحلي (‬

‫الحلى اددی )‬ ‫أقمه المتمية من العام‬

‫الصلوة والمبادرة‬ ‫لي‬ ‫طمام متخذ من بيض مخاط‬ ‫مقادي‬

‫بعد الام‬ ‫نون‬ ‫فصل‬ ‫فيها قليل دقيق ثم تقلى ثم تغمس في‬

‫فتوكل وهي نقمة‬ ‫العسل او الدبس‬


‫داد مهاد الاطقان ( درگوش )‬
‫اماني ع‬

‫الرجل من الانسان‬ ‫إن‬ ‫فصل الكافي بعد الام‬

‫الاعراب فارسية‬ ‫مايبقى في الثوب من انزما اصابه ‪ :‬أن‬ ‫كل‬


‫‪۲۸‬‬
‫لغات كردية‬

‫أو الخبز المريض الرقيق لم يخمر‬ ‫أنه من نحاس منبسط تخذ‬ ‫انگرى‬

‫الطعام الغير المائع ت‬

‫مصدر بمعنى المشي رملا مع‬ ‫لوقين‬ ‫فصل الهاء بعد اللام‬

‫اضطراب فعله الحالي ( دو قی )‬


‫مأوى الدب‬ ‫آهن‬
‫حمل الدابة‬ ‫وقائدن مصدر متعد بمعنى‬

‫الحالي‬ ‫على المشي المذكور فيله‬ ‫اهيم ما يلم به محل الكبير من الأوانيع‬

‫دويه)‬ ‫‪ ،‬صدر مرکب بمعنی لحم الاواني‬ ‫اهنكرن‬

‫من الأبل النجيب ومن الأنسان‬ ‫أول‬ ‫)‬ ‫فعله الحالي (‬


‫آینده‬

‫شجيع‬ ‫فصل الواو بعد اللام‬

‫الانبوبة من اي شئ كانت‬ ‫لوله‬

‫نو‬
‫مهی‬
‫و معنی سترى للتهدید‬

‫|‬
‫فصل الياء بعد اللام‬ ‫بتفخيم اللام الكساء الغليظ‬ ‫لون‬

‫بمعنی یا فارنة للنساء خاصة‬


‫إلى‬ ‫أويك الرقص في اضطراب وتخلع‬

‫الحياة والخدعة‬ ‫الثلج يصيه مطر او حرارة فيكثر بين‬ ‫أو‬

‫في خلاله الماء‬


‫المغير هيئته إلى هيئة يضحك‬ ‫البنوك‬

‫عليها والمسخرة‬
‫الصبرة من تبن او غيره‬ ‫لون‬

‫عذير الماء في الوديان‬ ‫ما بينعقد من مغلي الماء النازل ليچ‬ ‫الورك‬

‫عمله‬ ‫من الجبن عند‬


‫مركب بمعنى الضرب‬ ‫مصادر‬
‫الخيين‬

‫فعله الحالي الده )‬ ‫بمعنى لانه‬ ‫اوره‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۳۵‬‬

‫ليقة الدوات ع‬ ‫مصدر بمعنى الضرب مرکب فعله ليقه‬ ‫لبنان‬

‫الحالي (ليرده)‬
‫يكان مصدر مرکب بمعنى الاصلاح‬

‫بين اثنين فصاعدا فعله‬ ‫والتوفيق‬ ‫اسم مصدر بمعنى اللعب واللهو‬ ‫لیز‬

‫)‬
‫الحالى (إيكيه‬ ‫مصدر بمعنى اللعب فعله الحالي‬ ‫ژین‬

‫مصدر مرکب بمعنى الاصطلاح‬ ‫ليكناين‬ ‫د لیزی)‬

‫فعله الحالي (الكتي ) واسم‬ ‫والانفاق‬


‫لیژاندن مصدر بمعنى الحمل على اللعب‬

‫هانی )‬ ‫الفاعل (‬
‫فعله الحالي (ډلیزه‬
‫)‬
‫الماء‬
‫مصدر مركب بمعنی صب‬ ‫ا‬
‫لكرن‬
‫مبيت الدجاج والطيور‬ ‫السن‬
‫فعله الحالي ( ليد گه)‬
‫مصدر بمعنى اللعب فعله الحالي‬ ‫لينين‬
‫مصدر مرکب بمعنى ازالة قشر‬ ‫الكيرن‬
‫(ويژه)‬
‫والبندق اعنى التشر‬ ‫نحو الجوز‬

‫فیل‬
‫الشفة من الانسان‬
‫لپاره)‬ ‫الاخضر فعله الحالي‬

‫النبي المائع‬ ‫کیس خشن يوضع فيه قطع صا ‪ .‬ييلاقى‬


‫۔‬ ‫لبيك‬

‫التيلمن المطر معروف‬ ‫الي‬ ‫بون يدلك به الجسد في الحمام ع‬

‫الميم‬ ‫حرف‬

‫تلفظ الأكراد بالميم لايخالف‬ ‫باب الميم‬


‫فصل الألف بعد الميم‬

‫تلفظ العرب به ليعلم أن الميم المفردة‬


‫الميم كلمة استفهام بمعنى الهمزة‬
‫المفتوحة نحو ( مه ) ضمير بمعني نحن‬
‫افت کردية‬
‫‪۲۳۹‬‬

‫الأولاد الصغار غائبا وكلة تقال عند‬


‫وكذا (منچيك ) في لغة كثير القبلة‬ ‫ماچ‬
‫ايضا ع‬ ‫محب‬ ‫في الوجه او اليد‬

‫مناحي السمك الجري والهری‬ ‫ماكين مصادر مركب بمعنى تقبل‬

‫حمل شجر ذی شوك يشبه‬ ‫ماض و ژ‬ ‫الوجه او غيره فعله الحالي ( ما چدکه)‬

‫العاب‬ ‫(ماجرایگه) عنا۔‬ ‫وكذا ( ما دکن )‬

‫‪2‬‬
‫الداكن المتحير لاادري ماذا يفعل‬ ‫‪.‬اظ‬

‫انتي الجموس ‪ ..‬وفي‬ ‫ماذا‬


‫‪ ...‬وف‬ ‫عفص‬ ‫هاي‬

‫الح ‪ :‬فير سية‬ ‫ما‬


‫من بنت المفص من الأشجار‬ ‫افشين‬

‫عية تحدث في اظلاف الغم‬ ‫منابر‬ ‫الموضوعة في‬ ‫الصغار‬ ‫الميدان‬ ‫منازنا‬

‫سقوف بيوت اللاكراد‬


‫البرنس اعتبر‬ ‫دافون‬

‫سام أو مملوء‬ ‫از موشك‬


‫ما انداز‬

‫الامنة منالحمار‬ ‫ن‬


‫‪lo‬اكز‬ ‫نوع من الحمك رأسه كر اس‬ ‫از مادي‬

‫اسمك‬ ‫الحية ودبه كذنب‬

‫يتنا‬ ‫البيت وان‬ ‫من‬


‫ان بن الحن‬ ‫ما سنت‬

‫الفني من الناس‬ ‫الناز‬


‫جبير في ادهش این اجرة الميع‬ ‫مائی‬

‫السود الكبير الذي يعالج به‬ ‫الله‬


‫مسك النار ت‬ ‫الجديدة المتخذة‬ ‫‪.‬اشه‬
‫لتمامي‬ ‫الحى‬
‫ن الجهات اش‬
‫‪۰‬‬ ‫م‬ ‫ماشين‬
‫دادر بمعنى الكنس بالمكنسة‬ ‫ماشين‬

‫فعاد الحالي (دماه) واسم المفعول‬ ‫صحة من وة أوذهب بكنب‬ ‫ما‬

‫( ما إشتي )‬ ‫في روس‬ ‫علی ماشاء الله كان وتعاق‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫خشبة يدفع بها الثلج من السطح‬ ‫مخرفه‬ ‫الم اخوالاب‬ ‫شام‬

‫از معنی شهر احادی‬ ‫وی‬


‫مچراندن‬ ‫بمعنى البقاء والمشابة فعله‬ ‫مصدر‬ ‫مان‬

‫الدين على الاخرى فعله الحالي‬ ‫الحانى ( دوهه )‬


‫(‬
‫د مجربه ) وهي المصافحة‬
‫اتى الجموس‬ ‫مائث‬

‫السرعة في النهال و فعل الشي‬ ‫محك‬ ‫اتي الخنزير‬ ‫ماهو‬

‫عن جا و قوة‬
‫عظم ابيض تجد منه الشاط‬ ‫اهي‬

‫الشرطة على شي‬ ‫مجله‬


‫فما الحلى‬ ‫مصدر بمعنی ( مان )‬ ‫ما بين‬
‫حم‬

‫قوة لغة‬ ‫من جادو‬ ‫فما الشي‬


‫( دو )‬

‫فصل التاء بعد الميم‬


‫من الدراهم سكة معلومة تع‬ ‫مجیدی‬

‫االع‬
‫ممةة اخت الاب‬ ‫مت‬
‫لخدمة المسجد‬ ‫من استأجر‬ ‫مجبوری‬

‫وغير ذلك‬ ‫‪ ۰‬کنسه و شما ناره‬ ‫مشار المتاع محرفيع‬

‫محرفة ع‬
‫العمة لغة کثیر این‬ ‫تلك‬

‫فصل الحاء المهملة بعد الميم‬


‫محرفة ع‬ ‫الامثال الجوية بين الناس‬ ‫منه‬

‫المحال الممتنع ع‬ ‫مال‬


‫الخيوط التي يخاط بها وسط‬ ‫بيان‬
‫لامحا ‪ ،‬فعاد الحالى‬ ‫مادر بمعنى‬ ‫مان‬
‫الفراش‬

‫( ده ) ع‬
‫‪de‬‬
‫فصل الجيم بعد الميم‬
‫خاندن مصادر بمعنى المحو فعله الحالي‬

‫المجال عربية‬ ‫مجال‬


‫دمحيه) واسم المفعول (مخانی )‬

‫المحجبة عربية‬ ‫مع‬ ‫نوع من البنادق الافرنجية‬ ‫تجر‬


‫كردية‬ ‫الفات‬
‫‪۲۳۸‬‬

‫مصدر بمعنى المحو والبري فعله‬ ‫المحتاج ويقال كثيرا ( تاج ) ع ميلاثين‬ ‫محتاج‬

‫الحالى ( محله) ع‬
‫خادم الحيل القائی باصرها‬ ‫تحت‬

‫مصدر بمعنى الأمعاء والانبر آء‬


‫الرافی من فقها تحلين‬ ‫عز اخر کتاب‬
‫فعله الحالي (دمحلی ) ع‬
‫الشافعية ع‬

‫عيدان يشد بعضها ببعض تسحب‬


‫م‬
‫خلى‬ ‫محراب المساجد ع‬ ‫خزان‬

‫على الأرض المنورة لمواراة البذرع‬


‫المحروم و يستعمل كثيرا في الدعاء‬ ‫خوه‬
‫يسمي به الذكور عندهم محرف محمد‬
‫بانقطاع العقب وذلك في التداء غالية‬

‫فصل الخا المعجمة بعد الميم‬ ‫فيقان (مخا ونو ) للمذكر و(مخزومی )‬

‫المؤنث ع‬
‫مختار القرية عربية‬ ‫مختار‬
‫الحزين عربية‬ ‫مخزن‬
‫الارض الكبيرة المستوية‬ ‫من‬
‫جديدة كالميزاب يحك بها جسد‬ ‫مس‬

‫العدو من الناس‬ ‫متحرك‬


‫الدواب‬

‫مى من النصارى منزار المحل الذي‬ ‫‪.‬عهرة العنب عربية‬ ‫مه‬

‫الشريف محرف‬ ‫يعظمونه في القدس‬


‫الحق والخد آه‬ ‫مخيك‬
‫محرف مقدسی ع‬

‫مصدر مرکب بمعنى حك‬ ‫منكيرن‬


‫قرية من بهتان‬ ‫مخيض‬
‫جسد الدابة بالحديدة المعروفة فعله‬

‫فصل الدال بعد الميم‬ ‫الحالي (متن دکمه) ع‬

‫الاستغاثة والاستمداد ع‬ ‫من‬ ‫موز التربية من اليسط‬

‫المكان والموقع‬ ‫محل‬


‫‪o‬‬ ‫مده المدة محرقة ع‬
‫‪og‬‬
‫‪G‬‬
‫الأرض فيها اشجار تحمی لتكبر‬ ‫النجاة من البلاد ع‬ ‫له‬
‫مدرب‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۳۹‬‬

‫الحيوان المأكول لاعلى الوجه الشرعی ‪،‬‬ ‫اشجارها والارض التي تستقي بالماء‬

‫فما الحالي ( ماز بگه)‬ ‫ايضا‬

‫نوع من الحنطة‬ ‫مدرسةواسم قريبة من بوتانع من‬ ‫مدرسه‬

‫حكاية صوت التقبيل مع شوق‬ ‫مرچ‬ ‫لغة في (مادال ) وقد تقدمت‬ ‫مدل‬

‫كردية‬
‫ميدون مدير الناحية ع‬

‫المرحان عربية‬ ‫مهرجان‬


‫بعد الميم‬ ‫فصل الرآء‬

‫رجك قرية من شیروان‬

‫المسحاة التي تنار بها الارض‬ ‫من‬


‫قرية منغرز انع‬ ‫مزجي‬
‫يتخذ من قضبانه نصب‬ ‫شمر‬ ‫مران‬
‫مرحبا يعني مرحبا عربية‬
‫القليون وليس المستمي بالياسمين‬

‫السخي من الناس‬ ‫رد‬


‫المراد والمطلوب محرفة ع‬ ‫من از‬

‫الكوة النافذة الواسعة في البيت‬ ‫مرد‬ ‫مصدر بمعنى الامانةضدالاجيا‪،‬‬ ‫مرائين‬

‫الترس معروف‬ ‫مزطان‬ ‫فعله الحالي ( دنيه )‬

‫مصدر بمعنى خدش جلد‬ ‫الحيوان المأكول مات بلاذع مرطانين‬ ‫من از‬

‫شي باصرار شي ‪.‬‬ ‫الحيوان و ظاهر كل‬ ‫شرعي والميت من الانسان لم يقرأ‬

‫خشن عليه فعله الحالي ( دمر طهنه)‬ ‫عليه عند النزع صورة يس الشريفه‬

‫موت الحيوان المأكول بلا مرطين مصدر بمعنى انخداش جلد‬ ‫من از بون‬

‫شي بمصادفة‬ ‫الحيوان وظاهر كل‬


‫د شرعی و الميت منالانسان لم يقرا‬

‫دمي طه) ‪.‬‬ ‫می خشن فعله الحالى‬ ‫عليه يس مصدر مركب فعله الحالي‬

‫من از دبه )‬
‫المرض محرفة ع‬ ‫ظ‬

‫مصدر مرکب بمعنى ذع مردان من به علة مزمنة ع ‪.‬‬ ‫مساز کرن‬


‫اغات كردية‬
‫‪۲‬‬ ‫و‬

‫الأهداب منالانسان والامتعة‬ ‫وڑائك‬ ‫المكان المهيأ لوضع التبن‬ ‫ملف‬

‫مصادر بمعنى المق فعله الحالي‬ ‫ماندن‬ ‫بمعنى( بانگر) کثیر‬ ‫ركوك‬

‫اومتي ينه )‬ ‫االلمراء والمقصود محرفة ع‬


‫مرام‬ ‫من‬

‫حرف مزاد عرض الشي على‬ ‫مزاج‬ ‫عربية‬ ‫مزمن حجر المر مصر‬

‫البيع بالنداء عليه ع‬


‫مزمزاد نوع من العون‬
‫مصدر بمعنى اتالاف الشي‬ ‫مزاين‬
‫مصدر بمعنى الموت فعله الحالي‬ ‫مرن‬
‫فعاله الحالي ( دمز خیمه)‬
‫( درد )‬
‫فعله‬ ‫مزاختن‬ ‫میر خاندن مصادر بمعنى‬

‫من الانسان و غيره‬ ‫مری الميت‬


‫الحلى مثله‬

‫الانسان والبشر‬ ‫موثق‬


‫التلف فعله الحالي‬ ‫مصدر بمعنی‬ ‫مزخين‬

‫أو من ځه )‬ ‫القرابة بين الناس‬ ‫مزواني‬

‫محرف المزرعة ع‬ ‫مژده‬


‫الدجاج من الطيور‬ ‫مریشك‬

‫مايك قريبة من ساسون‬


‫الثي وما يليق به من‬ ‫رونق‬ ‫مریض‬

‫خشية عريضة عليها خرقه تخذ‬ ‫مرکه‬

‫الإلصاق الخبز بها في التنور‬


‫لزراء بعد الميم‬ ‫فصل‬

‫قرية من غرزان‬ ‫مورخان‬


‫الشي الممر عربية‬ ‫من‬

‫المسجد محرفة ع‬ ‫زفت‬


‫الذباب من الجزار‬ ‫مره‬

‫البشارة الخبز المسر‬


‫عود يشد بالخشبة الموضوعة على‬ ‫مثانه‬

‫الخبز العتيق المتغير طعمه‬ ‫پژو‬ ‫رقبة الثيران عند الحراثة‬


‫اغات كردية‬

‫آلة صقل الاشياء ع‬ ‫ووبون مصدر مرکب بمعني تغير طعم امسقل‬

‫مصدر مركب يعني صقل‬ ‫الحيزالطول المهد من خبزه فعله منقلكن‬


‫الحالي (مودبه)‬
‫الأشياء فعله الحالي (مشتمليكه)‬

‫معلوم من الطيب ع‬ ‫ينك‬ ‫والحيوان‬ ‫المشغول منالناس‬ ‫پژول‬

‫المسكن عربية‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الاشتغال منكن‬ ‫ولبون‬

‫فعله الحالي (مولدته )‬

‫المسكين ع‬ ‫مشكيين‬
‫پژولكيرن مصدر مرکب بمعنى الاشغال‬

‫مدير الناحية المتسلم ع‬ ‫مسلم‬ ‫فعله الحالي (مولگه )‬

‫المسلم عربية‬ ‫ميلان‬


‫العمل الذي يشتغل به‬ ‫مژولاهي‬

‫الطاعة والعمل الصالح‬ ‫ماني‬


‫المنزل محرفة ع‬ ‫من‬

‫مشوا السواك عربية‬ ‫مژمژوان قرص العسل مبتلى بيوتها‬

‫عسار‬
‫الابريق من أنحاس‬ ‫مين‬

‫فصل الشين بعد الميم‬ ‫الم وقد يطلق على الرأس ايضا‬ ‫مژی‬

‫صدر محرف ع‬ ‫مش المشي اسم‬ ‫فصل السين بعد الميم‬

‫مضار بمعنى المشي فعله الحالي‬


‫مشان‬
‫المكان الذي ينزل اليه الدقيق‬ ‫مناخ‬

‫(دمة) واسم الفاعل ( ما )‬ ‫من الرحي‬

‫يصيب فيه الماء‬


‫الحوض الذي‬ ‫مشان‬
‫الكسران فت‬ ‫منت‬
‫الملح لينعقد ما و ما يقطع منالارض‬

‫حرف المصحف الشريف ع‬ ‫مستخف‬


‫بالخطوط لیزرع فيه نحو القثاء ع‬

‫مشاورت المشاورة ع‬ ‫ينقان المتقال من الاوزان ع‬


‫اغات كردية‬

‫الزق من الظروف‬ ‫مش‬ ‫الوعاء المملو الى محاذاة فيه‬ ‫مشت‬

‫ملا‬ ‫بمعنى‬ ‫مشترن مصدر مركب‬


‫جفن العين من انسان‬ ‫مشكولي‬

‫الشي الذي ترك صاحبه‬ ‫من‬ ‫فعله الحالي‬ ‫فيه‬ ‫الاناء الى محاذاة‬

‫اینکه)‬
‫واعرض عنه والشي الذي لاصاحب‬

‫له وهو اللقيطة‬


‫المكان الذي يوضع فيه العنب‬ ‫مششاة‬

‫المشمش من الفواكه وكثير‬ ‫العنب يشيش‬ ‫التجفيف وقد يطلق على نفس‬

‫الموضوع فيه‬
‫يقول ( شرع ) ع‬

‫التي يكون في حذاء نی‬ ‫العمود الذي يلم به الطحين من ايشلاق‬ ‫شنالك‬

‫حول طاحونة الرحي‬


‫ع‬ ‫الشي المشهور بين الناس‬ ‫شوز‬

‫طالب شراء التي ع‬ ‫مشتری‬


‫مشير المسكر ع‬ ‫مشون‬
‫مصدر بمعنى الكنس فعله الحالي‬
‫مشين‬
‫من الحريات العدس‬ ‫مشوش‬
‫( داله )‬

‫فصل الصاد بعد الميم‬ ‫حرف مشملة النار الموقدة‬ ‫مشكله‬

‫عادة‬
‫مساس عود طويل‬ ‫محرف‬ ‫مصاص‬ ‫الأعلام دخول رمضان كما هو‬

‫الأكراد او مطلق البار العظية‬

‫دقيق في رأسه حديدة كالابرة يضرب‬


‫به الثيران‬
‫خادم الغنم في الشتاء ع‬ ‫مشرف‬

‫صانع النعال‬ ‫حديدة يستعملها‬ ‫مضات‬ ‫المكان الذي تشرق فيهاشمس‬ ‫مشرافي‬

‫الدق القالب وادخاله في النعل‬ ‫اول طلوعها ع‬

‫الثمن الكيل‬ ‫يضت‬ ‫من السريرالذي يعمل عليه الميت‬

‫المكان الذي يوضع فيه القيچ‬ ‫مصب‬ ‫مشن الغار حيوان معروف‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۶۳‬‬

‫المعلم موضوعا حوله الحالة تأتي‬


‫فصل الظاء بعد الميم‬
‫الطيور الوحشية وتقع فيها ع‬

‫او المخادع الذي لايمسك بكلامهع‬


‫مضان مص‬
‫صدر مرکب بمعنى امرا‬

‫المفر من كل شي‬ ‫من‬ ‫اليد على الشي بقوة فعله الحالي‬

‫الكبير سنة او جاها او جسمي‬ ‫مظن‬ ‫مضږده)‬

‫مصدر مرکب بمعنى الكبر‬ ‫مظبون‬ ‫نوع جيد من حديد السيوف ع‬ ‫وضري‬

‫با او جاها اوج فعله الحالي‬


‫مصرف مايصرف من الأموال في‬
‫مظندبه )‬
‫المصالح ع‬
‫مصدرمرکب متعد تون )‬ ‫نكون‬

‫فعله الحالي (مظند که)‬ ‫ثقب تجعل في عود لشد مقود‬ ‫مضراي‬

‫الدواب بها‬

‫فصل العين بعد الميم‬


‫المصية والبلية ع‬ ‫مصیبت‬

‫معاف المعفو من التكاليف ع‬

‫فصل الطاء بعد الميم‬


‫محرف المحفة وهي الهودج ع‬ ‫ناقه‬

‫المعدن من الأرضع‬ ‫معدن‬ ‫مطال التأمل والتفكر محرفة ع‬

‫معرض كلة شتم قيل معناه الرجل الذي‬ ‫طائفة من الأكراد يستعملون‬ ‫مازن‬

‫امرأته زانية‬ ‫الات الملاهي ع‬

‫من يشتري الأشياء من الناس مغر المسرح المحشو نحو الصوف ع‬ ‫منظرنا‬

‫الصانع الحاذق في صنعة ع‬ ‫يغمار‬ ‫خارج البلد بتمن بخش ليبيعها في البلد‬

‫المعنى اى ما يراد من اللفظ ع‬ ‫معنى‬ ‫مطران التصاری ع‬ ‫ظران‬

‫محرف معنقي أنجيبمنالخيل‬ ‫مع‬ ‫الربوة والمرتفع من الأرض‬ ‫مطك‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲44‬‬

‫الرأس مثقبة يؤخذ بها الرغوة من‬ ‫النقص وعدم الاستكمال ع‬ ‫مموزی‬

‫الطعام‬
‫الى الحيل‬ ‫معين‬

‫المفلس الذي لايبقي له اموال‬ ‫مفيش‬

‫معين المعين من الناس ع‬

‫فصل القاف بعد الميم‬


‫المعيشة ع‬
‫معیشت‬
‫عين‬
‫المقام والاسلوب الذي يقع عليه‬ ‫مقام‬ ‫م‬
‫بمعنى لاشك ع‬

‫الترنم بقصيدة اوغناء ع‬


‫فصل الغين بعد الميم‬
‫الشي المقابل الشيع‬ ‫مقابل‬

‫ماده المحل العميق المظلم في الارض‬


‫المقبرة ع‬ ‫مهر‬

‫محرف المقدار من الشي لغة‬ ‫مندان‬


‫خلف‬ ‫يعدو‬ ‫الحج االلممععليم الذي‬

‫الناس ويضربهم بمنقاره ع‬ ‫مأوى الغم في الصحراء‬ ‫تل‬

‫ع‬ ‫بمعنى قعود من المقراض‬ ‫‪.‬صدر مرکب‬ ‫ماهان‬

‫طائر وهو الخطاف‬ ‫الدواب واضطجاعها فعله الحالى مون‬

‫( مانی )‬

‫الاناء اخذ التقلية الطعام ع‬ ‫قيف‬


‫فصل الغاء بعد الميم‬
‫وهو الذي له‬ ‫من القرع‬ ‫نوع‬ ‫يون‬

‫ذنب طويل دقیق‬ ‫المفتاح خشبة او حديداع‬ ‫از‬

‫فصل الكاف بعد الميم‬ ‫من العملاء‬ ‫الفتوى‬ ‫من يستخرج‬ ‫فتى‬

‫مكاره آلة بحفرها الخشب‬ ‫ويكون منصوبا من طرف الدولة لذلك‬

‫مفرد المبرد محرقة ع‬


‫المكان عربية‬ ‫مكان‬

‫المكر والخدعة ع‬ ‫حديدة طويلة الذنب عريضة من‬ ‫فك‬


‫لغات كردية‬

‫واكثر ما يستعمل‬ ‫الملوك‬ ‫الشي‬ ‫ملك‬ ‫الولب حديدا‬ ‫بها‬

‫في الارض المملوكة ع‬ ‫المكوك ع‬ ‫مواد‬

‫ملاك الملك بفتح اللام وكذا ( مایناگن ) ع‬


‫فصل اللام بعد الميم‬

‫المرهم معروف ع ت‬ ‫ملهم‬


‫الكتف والطرف ایضا والجبل‬ ‫مل‬

‫حرف ملحمة من كتب المنجمين‬ ‫ملهمه‬


‫العالم عربية‬ ‫ملاك‬
‫فيه عن العلامات الكونية‬ ‫مايحث‬

‫كاخاف القمر وما يترتب عليه ع‬ ‫قرية من روشكان فرب‬ ‫ملازین‬

‫اخلاط حصينة الموقع ع‬


‫احمایع بذری بها‬ ‫خشبة ذات‬ ‫ملهيب‬

‫نحو الجنة‬
‫الملاق المداهن ع‬ ‫ملاق‬

‫خلفه من مقدار‬ ‫ما مجمود الحصاد‬


‫لو‬ ‫كبير‬ ‫نوع جيد من الكمثري‬ ‫ملا‬
‫في مواضع‬ ‫مما يحصده‬ ‫ثلث قبضات‬
‫الحات يدرك في الحزين‬

‫متعددة حتى اذا تكثرت جمع الكل‬ ‫‪.:‬‬


‫من الانسان الحليم و من سائر‬ ‫ملائم‬
‫في محل ويسمى ذلك المجموع ( داڅه )‬
‫کردية‬ ‫الحين والذليل‬ ‫الحيوانات ذو السكينه المنقاد لما يراد ملون‬

‫منه ع‬
‫‪lai‬‬
‫فصل الميم بعد الميم‬
‫ملت الطائفة ع‬

‫محراب المسجد والمنير ايضا ع‬ ‫من‬


‫من المريض الرزی المنهوك‬

‫من ندى المرأة والرجل ت‬

‫مع الطعام الغة الأطفال ع‬ ‫نوع من التفاح يدرك فيقرب‬ ‫ميك‬


‫‪،‬‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫الش‬

‫فصل النون بعد الميم‬


‫السياح ذات الملح واسم ناحية‬ ‫ملقان‬

‫ممففرردد المتكلم‬
‫خير بمعنى أانناا للل‬ ‫فيها معادنه في قضاء غزان‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۶۹‬‬

‫منقط الشعر‬ ‫موچك‬ ‫المنارة التي يؤذن عليها ع‬ ‫ماده‬

‫بمعنى نصب‬ ‫مصدر مرکب‬ ‫شوخيرن‬ ‫المنزل والمحطة ع‬ ‫من‬

‫الداية اذينها عند خوفها وطرادها‬


‫فصل الهاء بعد الميم‬
‫)‬
‫فما الحالي (موجوده‬

‫الشهر في ت‬ ‫مه‬
‫موج الماء بحر او نهراع‬ ‫موج‬

‫انتي الضان‬ ‫من‬


‫محرف منخل الدقيق ع‬ ‫مول‬

‫البهلوان الشاطر‬ ‫موده‬ ‫مهن المهر والنكاح ع‬

‫مصدر مرکب بمعنى الأنكاح‬ ‫میزکرن‬


‫الاحمر المائل إلى السوادت‬ ‫موز‬
‫فعله الحالي (مهر دکمه )‬

‫الحزز من القزاز‬ ‫مورد‬


‫الشفاعة كردية والحمد الله‬ ‫مدير‬

‫الغالي والحزز ايضا فت‬ ‫موری‬


‫الشفيع‬ ‫در چي‬

‫الزبور من الحل‬ ‫موظل‬


‫المهانة عربية والشكر لله‬ ‫مات‬

‫من ولد البقر ماتم له سنتان‬ ‫من الحنطة المطبوخة موظیك‬ ‫طعام مخذ‬ ‫ميز‬

‫والزبيب ايضا‬
‫المحض‬

‫الشرائر الطائرة من النار‬ ‫موريك‬


‫انتي البغل كردية‬ ‫مهدی‬

‫عود صغير يسد به ثقب الزق‬ ‫موؤن‬

‫فصل الواو بعد الميم‬


‫باد خاله في النقية‬

‫مول الطين‬ ‫الشفت‬ ‫مو‬


‫الطين الذي يطين به الحائط‬

‫الدبس فيلغة كثيرين‬ ‫نوتي‬


‫مصدر مركب بمعنى تطيين‬ ‫مولكيرن‬

‫( مولي که )‬ ‫الحالي‬ ‫فعله‬ ‫الجدار‬ ‫مكان صغير لهم‬ ‫موچك‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۶۷‬‬

‫ميز الأمير عربية‬ ‫واسم المفعول (مو لكری )‬

‫نوم اخمة والرخو من الحيوان ایفا میزان محرفة الميرات ع‬

‫تع‬

‫الوارث مركبة ع‬ ‫میز اتود‬


‫محل وضع الشمعة‬ ‫موندان‬

‫ماء‬ ‫على‬ ‫میزان من نصب نظرة‬


‫نوع من المناديل التي تشدها‬ ‫نومي‬
‫ليقته عليها و يعطي‬ ‫مشترك بين اراض‬
‫الرجال في رؤسهم‬
‫حقه قطعا للمخاصمات‬ ‫كل ذي حق‬

‫بين اصحاب تلك الأراضي‬ ‫مونيك مفصل الأصابع‬

‫الغيضة والحرب والغوطة‬ ‫ميزة‬ ‫موژ الزبيب معروف‬

‫البول من الحيوان والانسان‬


‫فصل الياء بعد الميم‬

‫بين الصلوة والتمد‬ ‫الخمر مشهورة ع فيت‬ ‫من‬

‫المشرع‬ ‫من‬ ‫الأتی من الانسان والحيوان‬ ‫من‬

‫من يبول تحته في الفراش‬ ‫اندن مصدر بمعنى تخثير اللين فعله { مل‬
‫می‬

‫الحالي ( ډمیده)‬
‫مصدر مرکب بمعنى البول‬ ‫میژ کرن‬

‫انتي البغال‬ ‫ما‬


‫فعله الحالي (مژيکه)‬

‫بمعي النظر‬ ‫صدر مركب‬ ‫المق فعله الحالى مركرن‬ ‫مبين مصدربمعنى‬

‫الى شي فعله الحالي (مژده)‬ ‫دميره)‬

‫شارب اثر الكبير‬ ‫موز‬


‫در مركب بمعنى فعل ۔‬
‫صه‬‫مص‬
‫م‬ ‫پژكرن‬

‫الصلوة فعله الحالي (میژ دگه)‬ ‫ميدان الميدان عربية‬

‫پژكز من يصلي کثير او لاتيرك الصلوة‬ ‫الرجل والشجاع‬ ‫میر‬


‫اغات كردية‬
‫‪۲۸‬‬

‫علة تحدث في الأصابع‬ ‫ویناز‬ ‫اغنية التي نرضع ما صادفت‬ ‫میژول‬

‫من الغنم سوا ك‬


‫ءانت امها أم لا‬
‫متون الفرد تركية‬

‫الأشياء‬
‫من‬ ‫المشابهوالمائل‬ ‫مينا‬ ‫مقاربة النظيرتها‬ ‫ميش الذباب لغة‬

‫بالفرنساوية فتنبه وتدبر‬

‫الضيف والمسافر‬ ‫ميفان‬


‫الضأن من الغنم‬ ‫میشن‬

‫شجرة العنب عند الأكثر‬ ‫میز‬

‫النحل صاحب العسل‬ ‫میشیمشگرفي‬


‫زر الثوب‬ ‫ܚܕ ܐ‬

‫الميل إلى الشيع‬ ‫مينا‬


‫مصدر لازم بمعنی خواللبن فعله‬ ‫ميين‬

‫الكبد لغة كثير‬ ‫ميزان‬


‫الحالي ( مي )‬

‫من تمتده میل ع‬ ‫ميناذ‬


‫داانز‬
‫نوع من العنب العلم عند الله‬ ‫ميان‬

‫حرف النون‬

‫‪ -‬ن ‪-‬‬

‫باب النون تائظالأكراد بالنون كتاقظ‬


‫فصل الألف بعد النون‬

‫ان‬
‫من غير فرق ليعلم‬ ‫العرب به‬
‫ناكه )‬ ‫كلة نفي تدخل المضارع نحو‬
‫الم‬
‫النون المفردة المفتوحة نحو ( که) تأتي‬

‫الثي النادر العزيزع‬ ‫ادات نفي فتدخل الماضي نحو ن‬


‫(یز ) نادز‬

‫ضد القوى الصلب ت‬ ‫الاسمية نحو نازل‬ ‫بمعنى ما فعل والجملة‬


‫زند تهملايه) وادات نهى نحو (نگه )‬

‫معنی لاتفعل‬
‫جماعة الدواب عمومة‬ ‫ثانین‬
‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۲۶۹‬‬

‫الانه اسم مصدر والفعل الحالي‬ ‫اخترقوان اليوم العاشر من كانون‬

‫( نالی )‬
‫الاول وهو اليوم الذي بدا فيه‬

‫الخبز في ت‬ ‫ثان‬ ‫من الرعي ففيي االلققررىى‬ ‫قطع الدواب‬

‫الباردة الكثيرة الثلج و دماغو تها‬


‫تنانير الخباز والفران‬

‫الحسن من الانسان فت‬ ‫ار بين‬


‫الارض التي تنبت الحنطة و‬ ‫نانگيز‬

‫الشهير جيدا‬ ‫نازی التقني والتدلل‬

‫فصل التا ‪ ،‬بعد النون‬ ‫حرف من الانس من بنك وبنه‬ ‫اش‬

‫معارفة ع‬
‫حلية من فضة تشد على الجبين‬ ‫ترك‬

‫ثانكيرن مصدر مرکب بمعنى معرفة‬


‫المرأة‬

‫الغير الجيد من كل شي‬ ‫و‬ ‫الذات و نميزها عن غيرها فعله الحالي‬


‫باسند که)‬

‫فصل الجيم بعد النون‬


‫الناطور ع‬ ‫ناطور‬

‫تجار التجار محرفة ع‬


‫ع‬ ‫ر‬ ‫ج‬ ‫ت‬ ‫عاع تعجزاندن أخت وأ‬
‫م‬ ‫على أم‬
‫أرم‬
‫سا‬ ‫ن‬
‫نااظي‬
‫رف من نصب ناظر‬

‫الاسم والوسط من الثي‬ ‫ثاني‬


‫التي الخجس ع‬ ‫جنس‬
‫يحمين التي مع غمز قلیل‬ ‫نيك االلسسميررةة من الانسان والحيوان‬

‫الاسهال د آه كان ام عارضا‬ ‫ٹافیایش‬


‫فصل الحاء المهملة بعد النون‬

‫‪(l‬‬ ‫محرف نعل الدواب ع‬ ‫ان‬


‫ع‬ ‫النحس‬ ‫خس‬

‫من ينعل الدواب‬


‫البند‬
‫خف النفغ محزفة ع‬

‫(تنان ) يجي اسم ناحية من فضا بد ليس‬


‫تالين مصدر بمعنىالأنين وكذا ا‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۰۰‬‬

‫مصدر مرکب بمعنى اللثة فعله‬ ‫زمون‬ ‫فصل الخاء المعجمة بعد النون‬

‫الحالي ( ندبه )‬

‫خ الحبط من الصوف كردية‬


‫بمعنى التليين‬ ‫مصدو مرکب‬ ‫تكيرن‬
‫التغطية بشي‬ ‫ر بمعنى‬
‫در‬‫صد‬
‫مائدین مص‬
‫فعله الحالي (زنده)‬
‫فعله الحالي (نحوه‬
‫)‬
‫اللينه بعد ضلابة‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫روژین‬
‫نقد و بعض الظن‬ ‫محرف‬ ‫اظنها‬ ‫نت‬
‫فعله الحالي ( دوره )‬
‫أنتم ما يأخذه ولى المرأة من زوجها‬
‫زمژاندن مصدر بمعنى تليين الشي‬
‫اياه من الأموال وهو عادة الأكراد‬

‫بعد صلابته فعله الحالي (دامنه‬


‫)‬

‫أخرى بكر الاولاد وهو اول من ولد‬


‫فصل الزاء بعد النون‬
‫ذکر اوانی‬

‫الارض لانتسلط الشمس عليها الا‬ ‫بزاز‬


‫محرف الفتش ع‬ ‫خش‬

‫قليلا‬
‫الاكل وغيره‬ ‫نفخ الجوف من‬ ‫خفين‬
‫الجاهل من الناس‬ ‫زان‬

‫خوين التقطي‬
‫النذر اسم مصدر والشي المنذور ع‬ ‫زر‬

‫خو كلة بمعنى القاء الفصيحة في العربية‬


‫مصدر مركب بمعنى النذر‬
‫مص‬ ‫کرن‬

‫زدکه)‬ ‫فعله الحالي (‬ ‫فصل الدال بعد النون‬

‫ضد العالى الواطى‬ ‫بزم‬


‫النداف أخو القطن ع‬ ‫تداف‬

‫مصدر مركب بمعنى السفول‬ ‫زمبون‬


‫النذر محرفة ع‬ ‫تبرز‬
‫ضد العلو فعله الحالي ( زنده)‬
‫فصل الراء المهملة بعد النون‬
‫مصدر مركب بمعنى التسفيل‬ ‫زيرن‬

‫ضد الا علا فعله الحالي ( زنده)‬ ‫|‬ ‫الشي اللين‬ ‫زمن‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۵۱‬‬

‫فف المذكورة‬
‫مصدر بمعنى الملاه فعله الحالي | نشيف للغغةة ففيي ننششوو‬ ‫پوشاندن‬

‫(دنده)‬
‫‪da,‬‬
‫فصل الطاء بعد النون‬
‫مصدر بمعنى الامتلاء فعله الحالي‬ ‫وبين‬
‫مصدر بمعنى السكون والسكوت‬
‫يطرين‬

‫فعله الحالي ( دری )‬


‫علة وهي النزلة وما يكتب لهذه‬ ‫ژون‬
‫الاسكان‬ ‫بمعنى‬ ‫مصدر‬
‫طرز اندن‬
‫العالية من القائم و يعلق في الرأس ايضا‬
‫والاسكلت فعله الحالي ( دنطريه)‬
‫فصل السين المهملة بعد النون‬
‫فصل العين بعد النون‬

‫النسب معروف ع‬ ‫سنن‬


‫الناصية لغة بعض‬
‫فيك‬
‫سنن النساء ع‬

‫الخير في الامر الذي لايجد إلى‬ ‫علاج‬


‫محجرف النصيب والحظ ع‬ ‫بين‬
‫نشانه سيع‬ ‫سبب‬

‫المعنية معلومة ع‬ ‫تفلت‬ ‫فصل الشين المعجمة بعد النون‬

‫أنعمة ع‬ ‫ينت‬ ‫يشار دقیق لب الحنطة في تع‬

‫فصل الفاء بعد النون‬ ‫يشادز النوشادر في تع‬

‫الدعاء بالمضرة خاصة‬ ‫فن‬ ‫الحديدة التي يقصد بها ع‬ ‫شل‬

‫بمعنى يون‬ ‫التبن الذي تركه الدابة بعد نفرين‬ ‫شون‬

‫اكل جيده‬
‫اليوم العاشر من شهر آه دار‬ ‫نروژ‬

‫الرومي‬ ‫شوف المنحدر من الارض‬

‫ضد العالى السافل‬


‫تیشكيمه بمعنى المفاجات‬
‫اغات كردية‬
‫‪۲۰۲‬‬

‫العسكر الغير الموظف يجمع‬ ‫في عام‬ ‫مصدر مرکب بمعنى السفول‬ ‫شيربون‬

‫ويساق على من اظهر العصيان‬ ‫ضد العلو فعله الحالي (يزده)‬

‫الكتابة فعله‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫فيسائين‬ ‫مصدر مركب بمعنى التسغيل‬ ‫يفكرن‬

‫الحالي (د نفيسه)‬ ‫ضد الاعلا ‪ ،‬فعله الحالي ( زدکه)‬


‫شین‬
‫ن‬
‫ماينام فيه من اللحاف والفراش‬ ‫النفس والذات ع‬ ‫نفس‬

‫فصل القاف بعد النون‬


‫ش التمس ع‬

‫النقارة ع‬ ‫قاره‬ ‫فشات اجراء الحكم على غير وجه‬

‫الحق ع‬
‫القبة المنقوبة ع‬ ‫نقت‬

‫مصدر مركب بمعنى الثقب‬ ‫نگرن‬ ‫مصدر بمعنى النوم فعله الحالي‬ ‫فسين‬

‫فعله الحالي ( قندکه)‬ ‫( ده ) واسم الفاعل (نفسي )‬

‫مصدر بمعنى تقطير المائعات‬ ‫قائدن‬ ‫الجيد الصقيل المجلوب‬ ‫في الكبر باس‬

‫عملكان )‬ ‫من‬
‫فعله الحالي ( دقته )‬

‫مصدر بمعنى التقطر فعله الحالى‬ ‫نقين‬ ‫الريب والربية من الناس‬ ‫في‬

‫(دقتی ) اظنها من نقطع‬


‫القيمة والحرز والتعاويذ‬ ‫نقشت‬
‫‪(.‬‬
‫الطشت العميق والماعون الكبير‬

‫القطرة من‬ ‫ف‬ ‫ظظ عبدان اصغار في رأسها كبرت‬


‫فف‬‫ت‬
‫المائعات ونقطة الخط‬
‫تحترق باصرارها على شي خشن ع‬

‫ايضا ع‬
‫النغمة‬

‫المرة من الفعل‬ ‫نقل‬

‫نبت وهو السمسق‬ ‫فل‬


‫وغيرها‬ ‫ات اللوز الملبس بالسكر‬ ‫نقل‬

‫|‬ ‫ولد الوالد الحفيد‬ ‫ا‬


‫من قطع السكر الناعمة ع‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۰۳‬‬

‫الحمض الغة كثير من الحبوب‬ ‫نيك‬ ‫قال ناحية من قضاء رضوان‬

‫بمعنى الآن‬ ‫هو‬ ‫فصل الكاف بعد النون‬

‫عدد بمعنى التسعين‬ ‫تهویت‬


‫يك كلة بمعنى عند ولدن‬

‫فصل الواو بعد النون‬ ‫وجع في الخاصرة يسمي ذات‬ ‫تكش‬

‫الرية‬
‫شي فارسية يونانية‬ ‫الجديد من كل‬

‫لاتينية فتذكر‬ ‫يكن متقار العطلا تو‬

‫حرف جواب بمعنى لاالنافية ومنهم‬ ‫نون‬ ‫فصل الميم بعد النون‬

‫من يحذف منه الهمزة ويتمول (نو )‬


‫ناحية من هیزان‬ ‫مران‬
‫كما في اللاتينية‬

‫‪.‬صدر مركب بمعنى التجدد فعله‬ ‫اتوبون‬ ‫المتين الذي لايقدر على الجماع‬ ‫دی )‬

‫السافل‬ ‫ضد العالى‬


‫الحالي ( نود به)‬ ‫مر‬

‫فصل الهاء بعد النون‬


‫التوبة ع‬ ‫نوبت‬
‫هت‬

‫التتمة‬ ‫عدد بمعنی‬


‫عدد بمعنى التسعين لغة بعض‬

‫الأن‬
‫النور ع‬ ‫ها بمعنى‬

‫عدد بمعنى تسعد عشر‬ ‫لمية لهم‬ ‫تهران‬


‫نوزده‬

‫التسعين لغة بعض‬ ‫عدد بمعنى‬


‫حديد‬ ‫من‬ ‫جديدا‬ ‫الشي عمل‬

‫موجودا فاصلح‬ ‫او نحاس الا انه كان‬ ‫نوع من حديد السيوف‬ ‫هر دو‬
‫هرز‬

‫ورم‬
‫تسعة ايام من عشر ذي الحجه‬ ‫ك‬‫تهك‬

‫الحيل اول سنة يسرج ومرکب‬ ‫نوزين‬ ‫الاول قبل العيد‬


‫الفات كردية‬
‫‪۲۰‬‬

‫وفي التينالحالي بين الضلع وعظم برین مصدر بمعنى النظر الى الشي‬

‫فعله الحالي (ډنبره)‬ ‫الورك من الانسان او غيره‬

‫مصدر بمعنى النظر إلى الشي‬ ‫مصدر مرکب بمعنى الانغماس نيزين‬ ‫وقبون‬

‫وهو لغة في ( نبر بن ) وفعله الحالي‬ ‫في المائعات فغله الحالي (توقيدته)‬
‫|‬
‫کفعله‬
‫وقكرن مصدر مرکب بمعنى اغماس‬

‫النرجس فن‬ ‫المائع فعله الحالي نيزر‬ ‫التي في التي‬

‫نو قيده)‬
‫الحني من الناس‬ ‫نيرموك‬

‫الحق من الحبوب‬ ‫ولك‬


‫منها احد‬ ‫قرية من میزان‬ ‫از بین‬

‫رواتنا في هذه اللغات الملازاده نال‬ ‫مصدر مرکب بمنى تجدیدانی‬ ‫وكون‬

‫من الله الحسنى وزياده‬ ‫فعله الحالي (تو دکه)‬


‫‪(.‬‬
‫الصيد والقنص‬ ‫عد‬ ‫كن‬
‫ن من البقر ماتمت لها ثلث سنين‬ ‫و‬

‫الصياد القناص‬ ‫نيجيرفان‬ ‫فصل الماء بعد النون‬

‫الجائع لغة كير والجوع ايضا‬ ‫ميز‬ ‫الشي الجديد لفة في نو لكثيرين‬ ‫في‬

‫نيزيك الفري ضد البعد‬ ‫القصب معروف‬

‫مصدر مرکب بمعنى القرب‬ ‫مزيكون‬ ‫العدو المباين‬ ‫تيان‬

‫فعله الحالي أبرز یکدیه)‬


‫قرية من بهتان‬ ‫بت‬

‫نزیککر ن مصدر مركب بمعنی‬


‫الخشبة الموضوعة على رقبة الفدان ع‬
‫التقريب وجعل الشي قريبا فصله‬
‫‪dis‬‬
‫الحالى (نیز یدکه )‬ ‫الذكر ضد الأتي‬ ‫بين‬

‫من الشهور الرومية‬ ‫نینان‬ ‫التيس من المعز‬ ‫يرى‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۰۰‬‬

‫عود يعالج به دولاب الرحى لرفعه‬ ‫نيك‬ ‫العدس من الحبوب‬ ‫بنك‬


‫وحطه‬

‫الوسم والعلامة عن‬ ‫نيشان‬


‫مسمار معوج الرأكسالحلقة يوضع‬ ‫يك‬
‫في رأس الحية التي يغزل بها نساء‬ ‫نيف النصف من الشي‬

‫الأكراد نحو الصوف‬


‫تیناف قرية منبهتان‬

‫مصدر مرکب بمعنى تجدید‬ ‫بايرن‬


‫زبدة اللبن‬ ‫نيك‬
‫الشي لغة في التوكين ) وكذا (نينون)‬

‫الغة في (نوتون )‬
‫وقت الظهر‬ ‫في‬

‫القيح والصديد من الجرح‬ ‫بين‬


‫الشي المشترك ووسط الشي‬ ‫نيفي‬
‫المرات من البلور‬ ‫نيك‬
‫مصدر مرکب بمعنى تقسيم‬ ‫نیفرن‬
‫ثوان الفقر والمخلب‬ ‫نشيد‬
‫التي المشترك فعله الحالي (‬

‫بمعنى ليس تتصرف تصرف الماضي‬ ‫يته‬ ‫واسم المفعول (بکری )‬

‫حرف الهاء‬

‫فصل الألف بعد الها‪.‬‬


‫باب الهاء تلفظ الأكراد باله‪ ،‬کتلفظ‬

‫لها كلة يقولها المدعو اعلامة للداعي بأنه‬ ‫العرب بها من غير فرق وقد عرفت‬

‫غيرمرة أنهم يضخمون الحرف اذا‬


‫سمع صوته واسم اشارة لحق اخر‬

‫الاسما نحو (ميريها)و حق مع لحوق‬ ‫كلن بعده الف‬


‫گردية‬ ‫اغات‬
‫‪۲۰۹‬‬

‫آلة يدق بها الكساء حين النسج‬ ‫اسم الاشارة بأول الاسم ايضا وضمير هيك‬
‫جمع مالا يعقل‬
‫نوع من النبات المسمىبالتركية كندر‬ ‫هي‬
‫مصدر بمعنى المجى فعله الحالي‬ ‫هاین‬
‫وهو الذي يحمل الحبوب ومنه نوع‬
‫(تي ) واسم الفاعل ( هاني )‬
‫اخر الا يحمل‬

‫فصل التاء بعد الهاء‬ ‫المجنون من غير الانسان واذا‬ ‫هاز‬

‫المجاز والتشبه‬ ‫اطلق عليه في طريق‬

‫فعله‬ ‫مصدر بمعنى الافتضاح‬ ‫هتكين‬


‫مركب بمعنى الجنون‬ ‫مصدر‬ ‫هاربون‬

‫الحالى (دهکی ) و اسم المصدر (هتيكت )‬ ‫من الحيوانات فعله‬ ‫لغير الانسان‬
‫و (هتيتي) ع‬ ‫الحالي ( فاز دبه)‬

‫هيكانين مصدر بمعنى الفضع فعله‬


‫بمعنى حاشا لغة بعض ع‬ ‫هاشا‬
‫الحالى (وهتكه ع‬
‫للاشارة الى جهة من الجهات‬ ‫هاقه‬
‫من يفضح الناس ويكشف مسا۔‬ ‫هتك‬ ‫السبت‬

‫م ع‬ ‫و‬ ‫هافال الرفيقو الصاحب في السفر وغيره‬

‫فصل الجيم بعد الهاء‬


‫ای به منفعة‬ ‫يقال ( في هاله‬ ‫هاول‬

‫وخير‬
‫بمعنى السبب ای سبب الثي‬ ‫هزان‬
‫و علته‬
‫هاوين الصيف من الفصول الأربعة‬

‫صدر بمعنى ارتخاء البدن مع‬ ‫هجين‬ ‫من كان كالمجنون ع‬ ‫ناوی‬

‫مرض فعله الحالي (د همجنى )‬


‫مصدر مرکب بمعنى ان يصير‬ ‫هاونون‬

‫الانساكنالمجنون قمعه الحالي (هاوند به همجي يمني كل واحد من الناس و غيرهم‬

‫فصل الدال بعد الهاء‬ ‫فصل الباء بعد الهاء‬

‫هذا القرار والاطمنان اسم مصدر‬ ‫الجزاب من الجلد‬ ‫هبان‬


‫اغات كردية‬
‫‪۲۰۷‬‬
‫|‬

‫ولي المرأة لخاطبها فعله الحالي ( هر ‪.‬‬ ‫هدار‬ ‫‪.‬صدر بمعناه اي بمعنى‬ ‫هدرین‬

‫پوكه)‬ ‫|‬ ‫فعله الحالي ( دهد ‪ .‬ی )‬

‫الصوف و بر الغنم‬ ‫هرى‬ ‫بمعنى الهدم فعله‬ ‫هدماندن مصدر‬

‫هری کلة تصديق بمنى أم كما يقال‬ ‫الحالى ( همه) ع‬

‫(أدني )‬ ‫بمعنى الانهدام !‬ ‫مصدر لازم‬ ‫هدمين‬

‫هي ا‬
‫رنك كلة تقال عند التعجب من شی‬ ‫ع‬ ‫فعله الحالي ( ډهډمی‬

‫للاشارة الى المكان القريب ويقال‬ ‫فصل الراء بعد الهاء‬

‫و ( ره ) كما في اللغة الانكليزية‬ ‫زه‬


‫بمعنى دانم الاوقات و معنى كل‬ ‫هن‬

‫بعد الهاء‬ ‫فصل الزاء‬ ‫المجموعی‬ ‫الافرادی ايضا و بمعني كل‬

‫من اسماء العدد بمعنى الألف‬ ‫هزاز‬ ‫فتدخل حينئذ على غير الواحد من‬

‫اسماء العدد نحو ( هندو ) و (کسی )‬


‫مصدر بمعنى هز الشي وتحر ۔‬ ‫زائدن‬ ‫و ( هر چز ) وبهذا المعنى الاخير لا‬

‫يكم فعله الحالى ( ده ينه ) وكذا‬ ‫تدخل غير العاد‬

‫راندن ( وقتي به )‬
‫بمعنى إذهب امر‬
‫‪:‬‬ ‫هره‬

‫الحطب الصغار الدقاق‬ ‫ولك‬


‫الدب والادبية‬ ‫مزج‬
‫التين من الفواكه‬ ‫هرز‬

‫هر چي بمعني كل احد‬


‫والتحرك‬ ‫مصدر بمعنى الاهتراز‬

‫فعاله الحالي ( وهی ) وكذا أن ين )‬ ‫مصادر بمعنى نضج اللحم كثيرا‬ ‫هر دین‬

‫(دکشی )‬ ‫فعله الحالي ( ډه دې )‬

‫فصل السين بعد الهاء‬ ‫قرية من رشان‬ ‫خ‬

‫محرف هسن الحجر الاماس‬ ‫هان‬ ‫مصادر مركب بمعنى اجابة‬


‫هر بايرن مصدر مرکب‬
‫‪۳۱‬‬
‫انات كردية‬
‫= ‪۲۰۸‬‬

‫الشي القوى الصلب والحاف‬ ‫هشك‬ ‫الذي يحدد به السكين باصرارها عليه‬

‫الذكر من الخيال‬ ‫هشت‬


‫مصادر مركب بمعنى التصلب‬ ‫هشكبون‬

‫العلم من الحيوان‬
‫والتجنيف فعله الحالي (هشکده)‬ ‫هدی‬

‫حديدة عريضة الرأس بقاع اشكيرن مصدر مرکب بمعنى تصلیب‬ ‫هييت‬

‫الشي فعله الحالي (هشکدکه ) واسم‬ ‫بها الخبز من‬

‫هشاكری )‬ ‫المفعول منه‬


‫الجديدة وائزند التي أضرب‬ ‫قه‬

‫المستيقظ من النوم‬ ‫هشيار‬ ‫على الحمير لا برای النار‬

‫معنی‬ ‫مركب‬ ‫مصادر‬ ‫هتكون المعرفة التي يؤخذ بها العلامام هشیار نون‬

‫الاستيقاظ فعله الحالي (هشیاز دبه )‬ ‫التدر‬


‫المانع من‬

‫مصدر مرکب بمعنى الايقاظ‬ ‫هشیاز کرن‬ ‫هسن الحديد کرد‬

‫فعاله الحلي (هناز دکه)‬ ‫فصل الشين بعد الهاء‬

‫از همین الشيالأزرق والبنات الحفر‬ ‫التنبه والمرقة و من‬ ‫ش‬


‫اسكت‬ ‫هس‬

‫مصادر مركب بمعنى الزرق‬ ‫فنون‬ ‫به‬


‫ويقال فيه بهذ المعنى ( هشه ) لواحد‬

‫النبات فعله الحالي‬ ‫و بمعنى اخضرار‬


‫و غيره (هشين )‬

‫( شانا به)‬
‫مادر بمعنى الابقاء فمله الحالي‬ ‫‪d‬هش‬
‫‪lan‬تن‬

‫فصل الفاء بعد الهاء‬


‫د هيو)‬

‫الرفيق وكذا هری‬ ‫قال‬ ‫النيل المعروف‬ ‫ش‬

‫المشترك معك في شئ‬ ‫من است ‪ ،‬العدد بمعنى الثانية ففيه‬ ‫هشت‬

‫اسماء العدد معنی سبعة عشر‬ ‫اغة بعض‬


‫من‬ ‫هفده‬
‫‪(I‬‬
‫بمعنى معا وسوية‬ ‫الننين لغة بعض ایضاهرة‬ ‫هشتی عهد بمعنى‬
‫افت کردية‬
‫‪۲۵۹‬‬

‫هاك اله داد ع‬


‫الابريم الحرب‬ ‫هر پشم‬

‫العود التي ينظف بها داخل‬ ‫هلال‬ ‫صوف‬ ‫مقر ان مخصوص لقص‬ ‫همرث‬

‫الأسنان‬ ‫الاذن والتي ينتقي بها ما بين‬ ‫الغنم‬


‫|‬
‫محمود الاية‬ ‫هفتان‬
‫من الطعام ع‬

‫(‬
‫فعله‬ ‫مصادر بمعني رفيع الشي‬ ‫بو شواء لايواء ‪ :‬هلا نين‬ ‫المحل المد‬ ‫هشی‬

‫الحلى ( هايد )‬
‫النواب فيه‬

‫شی‬ ‫مصادر يمني تعايق‬ ‫هلاويين‬ ‫العلمين الذي بات به قطعات‬ ‫بين‬
‫|‬
‫بشی‬ ‫المين عنا۔ تقطعه از غفة‬

‫واسم المفعول (واز وسنتی )‬ ‫فوری من المعز المذكر الطعن في ‪ :‬هاتاو زه‬

‫معمادر بمعنى هاز نين فما الحالي‬ ‫دانان‬ ‫السنة الثانية‬

‫( هایده) واسم المفعول ( هانی )‬ ‫عشيرة من عشان ارکان‬ ‫هيدان‬

‫‪(.‬‬
‫‪ ،‬صدر میر کی یعنی ارتفاع الشئ‬ ‫هليون‬ ‫جين ددققييق االلححيووبيات‬
‫عر‬‫الحين ای ش‬ ‫‪:‬‬
‫ه‬
‫مین‬
‫وانقعه فعاد الحلى ( هار ته )‬
‫الجمين الحامض بخمر به‬ ‫هر طرز ش‬

‫هي نبت ينبت في المواضع الباردة بدخر‬


‫بعد انتهاء‬ ‫كاف‬ ‫فصل‬
‫منه للنان غاب‬

‫الخاتمة من حديد او غيره‬ ‫هلاك‬ ‫هكر كلة تقال عند اتجب في لغة كثير‬

‫‪.‬صاد ‪ :‬مرکب بمدنی قاع الشئ‬ ‫هنكرن‬ ‫بمعنى ان الشرطية‬ ‫كه‬

‫فمالي الحالي ( دايكه ) واسم المفعول‬


‫فصل اللام بعد الهاء‬
‫( هایگری )‬

‫حمل الشي‬ ‫بمعنى‬ ‫وصار‬ ‫إلى الزين‬ ‫هلاويين مصادر بمعنى رمى الني‬

‫مرکب فعل ‪ ،‬الحالى (های )‬


‫د‬ ‫بره)‬ ‫جهة الفوق فعله الحالي ( جاثا‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۰‬‬

‫مصادر مركب بمعنى حمل‬ ‫قرية من بهتان منها الملا صالح همیز کرن‬ ‫هليله‬

‫الشي بالايدي على الصدر فعله الحالي‬ ‫احد الروات في هذه اللغات أثابه الله‬

‫نیز دگه)‬ ‫‪.‬صدر بمعنى الارتفاع فعله الحالي‬ ‫هان‬

‫المتع‬ ‫همت‬
‫هاتی ) و اسم الفاعل (های)‬

‫بمعنى الجميع‬ ‫حمل شمر يشبه حمل السدر كمين‬ ‫هل أو‬

‫يؤكل‬
‫الحماية والحفظ محرفة ع‬ ‫بت‬

‫امر بمعنى قم غير متصرف‬ ‫هلو‬


‫فصل النون بعد الهاء‬

‫من الفواكه والشي‬ ‫الاجان‬ ‫هلو‬

‫القليل من كل شي‬ ‫من‬


‫الا‪.‬اس‬

‫الرمان من الفواكه‬ ‫هاد‬


‫‪.‬مهار مرکب بمعنى ان الاسة‬ ‫هلو نون‬

‫معمار بمعنى البعث والارسال‬ ‫هاز تن‬ ‫فعام الحالى ( هاود به)‬

‫فما الحالي (هرني )‬


‫مصادر مركب بمعنى الا‪.‬اس |‬ ‫هلو کرن‬
‫‪(l‬‬
‫الأحشاء من الحيوان‬ ‫هاف‬ ‫فعاد الحلى ( هنو رگه)‬

‫من الطين يغسل فيه‬ ‫ان اتخذ‬ ‫هيان‬ ‫‪la‬‬


‫فصل الميم بعد الهاء‬

‫الثياب‬
‫عطفة‬
‫ال‬ ‫الواو‬ ‫كا معنى‬ ‫دا‬

‫الشيئ المقابل لشي‬ ‫هداف‬


‫بغة في هبان بمعنى الجراب‬ ‫همان‬

‫القليل من كل شي‬ ‫هداف‬

‫الشي المقابل اشی‬ ‫همان‬


‫مصدر مركب بمعنى القلة‬
‫بون‬ ‫هند‬

‫فما الحالي (هند وبه)‬ ‫الكشن من نحو النبات والشعر‬ ‫هرب‬

‫تنبت وهو الخنده قوق‬ ‫هند کو‬ ‫اجمل الايدي على الصدر‬ ‫همي‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۱‬‬
‫!‬
‫فصل الواو بعد الهاء‬ ‫الاشارة الى مقدار من شی‬ ‫هده‬

‫صوت يقال لسوق الثيرانو حرف‬ ‫عبارة عن الوصف الجيدا لشجاعة هو‬ ‫هر‬

‫وشار‬
‫الداء للمعد من الناس‬

‫هوا المريخ والجوع‬ ‫هني بمعني كل احد ونی‬

‫بمعنى انما انتم انتن‬ ‫هود‬ ‫هي بمعنى المقدارومعنی الزمان السابق‬

‫مصدر مرکب بمعنی نفرد الشي‬ ‫هوبون‬


‫داخل الشي‬ ‫هندزو‬

‫هو دبه )‬ ‫فعله الحالي‬


‫هشتاقين و در معنی الغرب والا ۔‬

‫رفع الصوت باستفثة او يناح‬ ‫از‬


‫ه‬
‫صابه فعام الحالي (دهن )‬

‫رأس الحيادين ووق‪.‬اوهم‬ ‫هواش‬

‫هنثين العسل ومنهم من يحذف‬


‫‪ i‬هودان أنجوم على العدو‬ ‫النون من اخره فيقول (خون )‬

‫الدابوق الذي يصاديه الطير‬ ‫فواز‬


‫محلى يدى الحيوان ور جایه‬ ‫هلن‬

‫الناعم من‬ ‫ماله اجزاء كالدقيق‬ ‫هوز‬ ‫من الزق والجراب‬

‫الرمل ومن غيره الصغير الجنة‬


‫نشوان ماینه ‪ ،‬الخياط في رأس‬

‫وصار مرکب بمعنى النعومة‬ ‫فوزنون‬


‫اصبعه عند الخياطة ليدفع بها الابرة‬

‫في ماله اجزاء والصغر في غيرد‬


‫عش‬
‫مصدر مركب بمعنى التنعيم‬ ‫فروزکرن‬

‫الشيء ناعما فعله الحالي‬ ‫و جعل‬ ‫النيلمن المغرب الى وقت‬ ‫هنوري‬

‫ا‬
‫( غوزدكه)‬ ‫لنوم‬

‫مال النفس الى شیع‬ ‫هوش‬ ‫لغة في (‬


‫هزین)‬ ‫رن‬
‫ت‬ ‫ه‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۲‬‬

‫البغل و دمع العين ايضا‬ ‫هوش من الممز ماونها بين السواد هيشت‬

‫اسم لحرف الهاء و حرف طلب‬ ‫هي‬ ‫والبيان‬

‫بمعني دائما و حرف تعجب مکررا‬ ‫فول لعبة الصبيان يأخذ كل منهم عصمة هي‬

‫و يضربها في كرة بين ايديهم‬

‫التمر من السيارات‬ ‫هي‬


‫صبر بمعنى انما انتم انقت‬ ‫فون‬
‫هیان وقت العصر لغة بعض‬
‫هوی‬
‫شجر ورقه كالشوك لايزال‬ ‫هر سنت‬ ‫الضمرة معلومة‬ ‫قوى‬

‫اخضر داما‬ ‫نوع جيد من الحنطة‬ ‫هویدی‬

‫باء بها‪ .‬الهاء‬ ‫فصل‬


‫الرجاء والتضرع‬ ‫في‬

‫البيض منالعطور وغيرها‬ ‫هيك‬ ‫الهيبة والعظمة‬

‫حميد الطيور واسمك‬


‫همراه‬ ‫الثاني ع‬ ‫منی‬ ‫هدی‬

‫الحصى تد ا‬
‫علاثنين‬ ‫هل‬ ‫ا ‪ -‬يئي والجن مندر‬ ‫میزان‬

‫المنجنيقي‬ ‫هل كان‬ ‫بات و عو الخطمی‬


‫‪۱:‬‬
‫البيض المقالات بالسن‬ ‫الحاضر بعدية ‪ .‬هيزون‬ ‫بمعنى بعا۔ ان زمان‬ ‫هي‬

‫‪( .‬‬ ‫قرية او بعمارة وطاقة‬


‫مركب بمعنى التعلم‬ ‫مادر‬ ‫ܫܪܳܝ‬

‫فما الحلى ( هیند ته )‬ ‫استحقي ان نشين و هو ته اه‬ ‫هيژان‬

‫مصادر مركب بمعنى التعليم‬ ‫كيرن‬ ‫د)‬ ‫مصادر فعله الحلى (وه‬

‫فما الحلي ( هيد كه)‬ ‫قنا خق بیالیس کثير الخيرات‬ ‫میزان‬

‫والمعادن‬
‫انثى البارد‬ ‫منك‬

‫امي الذي فيه بلا الندی‬


‫هویه ی‬ ‫السهل الغير المتعسر‬ ‫هيساني‬
‫‪.‬ا‬
‫الا ۔ شرمية ظ ‪.‬‬ ‫‪landa‬‬
‫الوجود والله اعلم بالصواب‬ ‫همين‬
‫لغات نرده‬

‫الواو‬ ‫حرف‬

‫اسم اشارة للعيد من التثنيتين‬ ‫وانيها‬ ‫تافظ الاكراد بهذا الحرفي‬ ‫باب الو او‬

‫والجمعين بمعنى ذينك و بينك و اولئك‬ ‫خلاق‬ ‫العرب به‬ ‫تان‬ ‫الاحالن‬

‫لانزاك‬
‫وانی کل تأسف و توجع عن ف‬

‫فصل الألف بعد الواو‬


‫فصل الحاء المهملة بعد الواو‬

‫على فوات ومالوب او‬ ‫واكن تحسر‬


‫و كلمة تقال عند أنتجوب‬
‫زون میکرودعت في‬

‫من لا معاون له في امور بيتهع‬ ‫ܕܬܝܠ‬


‫الخيام فيه‬ ‫المحال الذي ينزل اهل‬ ‫از‬

‫فيصل الراء المهملة بعد الواو‬ ‫من عشائ الأكراد والاماكن البارد‬

‫التي تخرج اليها اهل القرى وتقيم‬


‫وره ااممر بمعنى أقبل و تعال لم نجی من‬
‫فيها صيفا في بيوت يتخذونها من‬

‫مادته غيره من المشتقات فهو بمنزلة‬ ‫العيدان والورق‬

‫اسم الفعال في العربي وهو للمغرد‬


‫الوسوسة في العيادة و غيرهاع‬ ‫وسواس‬
‫ولغيره اوون )‬

‫الأرض المزروعة قتا ‪ ،‬أو بعطينا‬ ‫الوالي المنصوب من طرف الدولة وزن‬ ‫والى‬
‫العادة السياسة والانعت‬

‫غير مسقية بالماء بعلية‬


‫وان ضمير الغائب لغير المفرد من نيني‬

‫المذكر والمؤنث وجميعها بمعنی ها هم وزن القناة الشيخ المريد من الذكر‬

‫ليداوم عليه ع‬ ‫هن‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۶‬‬

‫فصل الشين المعجمة بعد الواو‬ ‫لبس الثياب‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫وزین‬

‫صوت بزجر به الدابة عند عدو ۔‬ ‫ماله الحالي (وزر) واسم المفعول وش‬

‫و زکزی )‬
‫لها عن الطريق‬
‫مصدر بمعنى الانقلاب والا۔‬
‫ورزان‬
‫وشان مصادر بمعنى الانتشار فعله الحالي‬
‫نعکاس فعله الحالي ( وزد گره)‬
‫دو شه)‬

‫وشائد‬ ‫و گراندن مصدر به في القلب و العكس‬


‫ن مصدر بمعنى نثر نحو الاثار‬
‫فعله الحالي (وزدريه)‬
‫فعله الحالي ( دوشيه ) واسم المفعول‬
‫الورم في الجسم ع‬ ‫وزن‬
‫و شاندی )‬

‫الحبل من القنب وغيره‬ ‫ورش‬


‫فصل الصاد بعد الواو‬

‫امر بمعنی ایت به لم يجئ من‬ ‫وريه‬


‫بمعنى هكذا وقد يحذف النون‬ ‫وطان‬
‫من المشتقات تقول لغير‬ ‫مادته غيره‬

‫مصدر بمعنى التعب فعله الحاني‬ ‫وضطان‬ ‫المفرد أوريين)‬

‫(دوضطه)‬
‫فصل الزراء المعجمة بعد الواو‬

‫الأتعاب فعله‬ ‫مصدر بمعنى‬ ‫وظائدن‬

‫انبوبة من خشب او حديد تملا‬ ‫وزن‬


‫الحالي (دوض ايه)‬

‫بازو تا تسع قدر در همين تخذ صاحب‬


‫وصية الانسان في مال واولاده‬ ‫وصيت‬
‫البندقة مقدار عشرة منها يضعها‬

‫ع‬ ‫مصففة في وعاء من جلد يشاده على‬

‫فصل الماء بعد الواو‬ ‫وسله كم هو عادة الاكراد ع‬

‫مركب بمعنی موت‬ ‫مصدر‬ ‫واثكرن‬ ‫وزير الدولة العلية ع‬ ‫وزيز‬

‫الاشراف فعله الحالي (وائده)‬ ‫نوع طيب من العين كبير‬ ‫وزیری‬

‫وكذا (وفانون ) ( و فائده) ع‬


‫الحبات‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۰‬‬
‫|‬
‫فصل الملام بعد الواو‬ ‫فصل القاف بعد الواو‬

‫ولي الله سبحانهوتعالی ع‬ ‫ولي‬


‫الوقية ع ت‬ ‫وفي‬
‫بمعني كذا كردية‬
‫ولی‬

‫‪dei‬د الواو‬
‫فعلى الكاف بع‬
‫فصل الهاء بعد الو او‬

‫ناو‬
‫بمعنى كذا وهكذا‬ ‫بمعنى المثل و الشبيه‬
‫ها‬
‫و ها‬

‫وكان الوكيل محرف ع‬


‫فصل بالا بود‪ .‬او او‬

‫المثل ايضا‬ ‫بمعنى كذا في لغة بعض و بمعنى المثال وي كلة تعجب وبمعنى‬ ‫وكي‬

‫ايضا‬
‫الحراب من الانية ت‬ ‫ویزان‬

‫الجرأة والجسارة‬ ‫و رن‬ ‫الوكيل عربية‬ ‫وكيل‬

‫الياء‬ ‫حرف‬

‫‪ -‬ی‬

‫والمحبة‬ ‫المزاح‬ ‫باب الياء تلفظهم بها مثل تلفظ العرب يارى‬

‫من غير فرق‬


‫عدد بمعنی احد عشر‬ ‫یازده‬
‫يا كلة استغاثة والاستغاث بها الا من الله‬

‫او من المقربين اليه ع نحو (یاخدی ) ‪ :‬یان بمعنى او العاطفة‬

‫و( یاشینی بفناني ) وتانى بمعنى الام ياخوه بمعنى او العاطفة العنا‬
‫الاختصاص ايضا‬

‫ناهيكلة يقولها المنعم عليه عند اخذ‬ ‫في ت‬ ‫المحبوب والمعشوق‬ ‫ياد‬
‫نردية‬ ‫لغات‬
‫‪۲۹۹‬‬

‫فصل الميم بعد الياء‬ ‫العطية منالمنعم اظهارا للمنونية منه‬

‫مان كلة يطلب بها المدد عند اصابة‬ ‫ومنهم من يقول ( ياهو) ع‬

‫مكروه محرف الامان ع‬


‫فصل القاف بعد الياء‬
‫{‬
‫فيصل الياء بعد الياء‬

‫تقين اليقين عربية‬


‫التحتية التي‬ ‫المثناة‬ ‫اسم لحرف الياء‬ ‫في‬

‫في آخر حروف الهجاء ع والحمد‬ ‫‪.‬صدر مركب مني التيقن‬ ‫قینرن‬

‫لله على حسن الاختام والانتهاء اللهم‬ ‫فعله الحالي ( قنده)‬


‫يا واسع العطاء‪ ،‬و یا باسط النماء ‪،‬‬

‫وارز‬ ‫اجمل سعينا فيه مشكورة‪،‬‬ ‫فصل الكاف بعد الياء‬


‫قنابه في الجنات قصورة‪ ،‬واجعله‬

‫زخيرة لنا ولمن اعاننا عليه في الاخرة‬ ‫• ن اسماء العدد معنى الواحد‬ ‫بان‬
‫واکسناه في الدارين الحلال الفاخرة‪،‬‬

‫وانفع به طلاب الكمالات ‪ ،‬ممن لحظه‬ ‫من ليس له معين يمينه في امور‬ ‫كانه‬

‫بعين الاعتبار والمجالات ‪ ،‬والحمدلله‬


‫بيته ويوصف به الذئب فيقال (گری‬
‫على توفيقه وافضاله ‪ ،‬والصلوة والسلام‬
‫الذي يدور وحده‬ ‫كانه ای النائب‬
‫الدائمة على سيدنا محمد وعلى آله ‪،‬‬
‫اور فتنة لقوته وشجاعته وهو مخوف‬
‫واتباعه ما قرأت الحائف ‪ ،‬واخذت‬

‫المعارفي ‪ ،‬آمين‬ ‫وه‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۷‬‬

‫ومما يناسب معرفته لمن اراد الاطلاع على لغة الأكراد مالخواس والاجلة‬

‫من التصانيف والمنشات بلغتهم وقد يوجد اليوم والشكر لله منها ماهي منثورة كشرح‬

‫العزي لملاحسين الشوكي وكتاب الظروف في النحو لملابو نس الارقطيني ومعرب‬

‫عوامل الجرجاني لملايونس المذكور وهذه الكتب العامة هي الان متداولة بين طلبة‬

‫ملا محمد الأزفايي في علم‬ ‫عن ظهر القلب وكرسالة‬ ‫الأكراد تقرأ بالدرس وتحفظ‬

‫على المحور المشهورة بين العرب‬ ‫العلب وغير ذلك ومنها ماهي منظومة نظله ) جار )‬

‫مع زيادة شعب وانواع ليسب في العربية كنهج الأنام في علم الكلام من بحر المتقارب‬

‫الجناب مرجع العملاء الاعلام العلامة الهمام الشيخ خليل افندى الاسعردي وكولد‬

‫البني صلى الله تعالى عليه وسلم لبناني من بحر الرمال وکا لتوبار الاحمد الخاني وهو‬

‫وان أعوامهم ايضا بلغهم اشعارآ واغنية‬ ‫مشتمل على بحور شتى وغير ذلك مما لايحصى‬

‫أنشات في العشق والتغزل والمحاربات والمراني والافراح وغير ذلك موافقة للعروض‬

‫على حكم واسرار و ‪ ..‬اعظ حسنة تشعر بفضل‬ ‫وغير موافقة واهم امثال مشتملة‬

‫عنها‬ ‫من برع وفاق في العقل والزكا ‪ ،‬بحيث لا يرغب‬ ‫قائليها وتؤذن بأن في الاكراد‬

‫من التي لها السمع وهو شهيد وقد بلغني أن المرحوم کنعان باشا منصرف اسعرد‬

‫سابقا كان يستكتب امثال الأكراد ويجمعها في ديوان لولداه يسمي باسعد بك كان‬

‫شديد الاعتناء به والامل انه يعبعها للنفع العام انشاء الله تعالى ولنذكر ههنا نبذة‬

‫يسهل‬ ‫مدونة في الكتب والدواوين‬ ‫من اشعار العوام لان منظومات الخواص‬

‫الاطلاع عليها للطالبين فمن ذلك قول بعضهم في معشوقة له‬

‫بوم وی ساعتی‬ ‫نیاز‬ ‫ډځو زيد لك ‪،‬‬ ‫من ډي‬

‫تی‬ ‫من‬ ‫قراره‬ ‫فلك ‪ -‬صبر و‬ ‫چوبه‬ ‫من‬ ‫تالين‬

‫المفردات ( ون دی ) انار أيت ( خونید) في المنام ( ك ) وردة ( شاز دوم )‬

‫( وی ساعتی ) ای تلك الساعة (نا لين ) التأوه والاثنين ( ژین ) منی‬ ‫کنت استيقظ‬

‫( چوبه ) ذهب ( لك ) معروف ( صبر و قراز ) معروف ( من ) ضمير المتكلم وحده‬

‫حاصلى المعنى‪ .‬رأيت في المنام وريدة فاستيقظت في تلك الساعة وذهب‬ ‫( تی ) لابجی‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۸‬‬

‫الانين مني إلى الفلك فلا يجى لى صبرو لاقرار ( ومن ذلك قول ) بعض شجعانهم‬

‫يصف نفسه بالشجاعة في محاربة‬

‫زنم ازو إيذان ‪ -‬زاكي فان غيدان‪ ،‬معناه انا اليوم في الميدان رئس هؤلاء‬

‫يعني لاشجيع مثلى ولم یر‬ ‫نه • وی ون ځل دينه‪.‬‬ ‫وك من‬ ‫الشجعان‪ ،‬عيدان‬

‫المعني‬ ‫ذويز‬ ‫الناس نفليرة لي اي في الشجاعة‪ .‬آنزيم ازو وكي شيز ‪ -‬آزم عنبری‬

‫الاسد انا مقابل مأة رجل ‪ ،‬ذما شوری شیم • لك سری دفرینم المعنی‬
‫انا اليوم ك‬

‫حين اسل السيف اطيز رؤسا كثيرة‪ .‬بو هو هوی لاوانه • بوز يقين شورا انه ‪ :‬المعنى‬

‫لاش كهمندانی •‬ ‫صارت الشبان تصب هوهو والسيوف تقعقع بحزوجها عن الغمد ‪،‬‬

‫وكي طاقيين نازان ‪ .‬المعنى فوقعت الأجساد الميتة في ميدان المعركة مثل الامطار‬

‫ونذكر شيئا من امثالهم الجارية بينهم }‬

‫من ذلك قولهم (حجی نزیفی ری یگان و شانه) المعني كل راجع من نصف‬

‫مباشرته نوعی‬ ‫بدون آن من خاض في امر فظهر له في اثناء‬ ‫الطريق لیس بندمان‬

‫ذلك الأمر ولم ينق من نفسه بأكمله على وجهه اللائق فالأولى له الكف والرجوع‬

‫ومن ذلك قولهم ( خوه کری دزمان بين المعنى‬ ‫عنه غير ندن ماوالا متأسفا عليه‬

‫الفاعل بنفسه اي ما يضره لاعلاج له يضرب لمن اصابه مكروه اتجه فعل من قبله‬

‫) ومن ذلك قولهم (ثان يده ثان پیران‬ ‫فهو نظير مثل العرب ( داء أوكتا و فون‬

‫يلا نائن زیدی ) المعنى اعط الخبز اي فوض خبزه للخبازين العارفين ولكن رغيف‬

‫زاندا ای علی اجرة غير العارف يضرب لمن وكل امة إلى من لايحسنه كأنه طمع‬

‫الأجرة فيكون مفهومه سلم الامور الى من يحسنها ويكفي للقيام بحقها ولو‬ ‫في نقص‬

‫كانت الأجرة و المؤنة اكثر نظير قول العرب ( اغط القوس باريها ) ما زيادة حسنة‬

‫ومن‬
‫ذلك قولهم ( ذوي خو باندي چيره ژماستی تحر باندی ) المعنى الحيض المجرب‬

‫احسن من اللبن الخاث الغير المجرب بريدون به ان ما اختبره الانسان وان ظن قلة‬

‫متيقن وفي الثاني‬ ‫النفع في الاول‬ ‫به احسن ما لم يختبره وان ظن كثرة نفعه لان‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۹‬‬

‫الا السفيه ‪ .‬ولهم غير ذلك منالامثال‬ ‫مظنون ولا يترك المتيقن إلى المظنون طمعا‬

‫لا يستقصي ومن اراد معرفتها فعليه بالسياحة في بلادهم‬ ‫والحكم مالايحصي وبالذكر‬

‫‪ ۴۴.‬وتتبع كلامهم مستر شدأ بكتابنا هذا يسهل عليه ذلك فيدعولنا بخير‬
‫والاختلاط بهم‬

‫ولمن اعاننا عليه ولذوی الحقوق فيه واخص بالذكر الجميل تكراا والقولالاصيل مرارا‬

‫جناب اخينا الشاب الصالحالاديب و الفاضل الناظم الناشر الاریب ذی الاخلاقالحميدهوالاداب‬

‫المجيده الملاحامد بخل المرحوم الملا خليل الاسعردي جزاه الله احسن جزاء في‬

‫الدارين آمين والحمد الله اولا واخرا والصلوة والسلام على سيدنا محمد المبعوث رحمة‬

‫وتابع التابعين بإحسان إلى يوم الدين آمين اللهم‬ ‫وأصحابه والتابعين‬ ‫لعباده وعلى آله‬

‫آمين يا ارحم الرحمين‬

‫و تصحيح بعض غائله به‬

‫صواب )‬ ‫( غلط )‬ ‫( صحیفه )‬

‫من‬
‫تيجان‬ ‫ستيجان‬

‫الرابع عشر‬ ‫ال‬


‫رابع‬
‫م‪.‬‬

‫اما‬ ‫نکالیة‬

‫بنو بار على القول الأصع‬ ‫بنوبهار‬

‫‪15‬‬
‫المصرية‬ ‫المصبت‬
‫معرفتنامه‬ ‫‪۸‬‬
‫جهان نما‬

‫وباقي الاغلاط اتركها الآن وعند سنوح الفرصة اطبعه مرة اخرى ان شاء الله تعالى بز‬

‫الناس مقبول )‪ .‬آمین‬ ‫يادة عالية جسيمة لان الوقت ضاق على ( والعذر عند خيار‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۰‬‬

‫محمد الحزين الخالدي‬ ‫قصيدة للشيخ المرحوم مولانا الكامل‬

‫النقشبندي الفرسا في الحث على تصفية القلوب‬

‫وتحصيل معرفة علام الغيوب‬

‫هم غافلي‬ ‫ژرفي خوه‬ ‫هلى‬ ‫آیا انسان تو جا‬

‫قابلی‬ ‫ولایت‬ ‫توژبو‬ ‫كه‬ ‫ژكنهان تو به‬

‫تومغروری شیطانی‬ ‫بداني توسكاني‬

‫رحمانی‬ ‫تو ذكر‬ ‫بکه‬ ‫به‬ ‫غفلتی هشیار‬

‫أو خمره ژنو شرطان‬ ‫الر حمن‬ ‫عدو‬ ‫دنيا‬

‫دبي غافل وكي حيوان‬ ‫بوی خمری مسکو رمه‬

‫بكه‬ ‫ظلمت باقژ‬ ‫که‬ ‫قلی خوه بحقي ناس‬

‫ذكر خدى تيدا بكه‬ ‫بشوق وذوق والذي‬

‫مسيره دست شيطانه‬ ‫قلبي ته عرش رحمانه‬

‫اوه ژنو وره در مانه‬ ‫تیدا بكه‬ ‫خفی‬ ‫ذکر‬

‫خدى لى دكت نظاره‬ ‫اکبر‬ ‫عرش‬ ‫قلبي ته‬

‫دکه جنت ژبو خوه ره‬ ‫کرناسیوی مشغول تهی‬

‫شيطان دكت زیرا قرین‬ ‫وکی ژ خوه غافل بين‬

‫العالمين‬ ‫ژوصالات‬ ‫ژرماخوه هم دوركت‬

‫تو غافلی ژذی الجلال‬ ‫في كمال‬ ‫انسان‬ ‫ایا‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۱‬‬

‫بخمرا ابليس ذی الضلال‬ ‫مسكور بوی بدنیای‬

‫هفتی هزارحجاب دوری‬ ‫يا ابن آدم تو مغروری‬

‫ژبحراوجودحر انوری‬ ‫مخلو قا تان‬ ‫و خالق‬

‫باشیم آغظم طاهر بکه‬ ‫چنان ژبو قلبی فکه‬

‫نظر كه‬ ‫دمصنوعات‬ ‫مشغول به ذكز كثيز‬

‫ژغدي‬ ‫موجود بونه‬ ‫نظر بكه برقي غالي‬

‫پيك فظ ويك قلي‬ ‫حق‬ ‫بقدر تاخدای‬

‫تحت الثری حتی برش‬ ‫دقی نقش‬ ‫نطر بکه‬

‫رش‬ ‫فلي‬ ‫الانسان‬ ‫هي تسبيح ژیرا بين‬

‫نقش بدیع بقاب و جان‬ ‫تفکر بکه وارضوآسمان‬

‫غاشیق به ژبو خذاي وان‬ ‫دنیا و آخرت ژبيربكه‬

‫صف‬ ‫قلبی خود به‬ ‫مختاف‬ ‫اشياء‬ ‫بين‬

‫به عاشق وهم عارف‬ ‫ملاهي بكه‬ ‫ژ ناوی‬

‫تیدا بينه وخدتی‬ ‫کثرتی‬ ‫دفي‬ ‫نظر بکه‬

‫|‬
‫حقیقتی‬ ‫حرا‬ ‫هره‬ ‫زخرا مجازی در کفه‬

‫نه كثرتي‬ ‫تيدا‬ ‫نظر بكه دفي وحدتي‬

‫دحقيقتى‬ ‫صوبه بكه‬ ‫حرا مجاز دو به مكه‬

‫عزتی‬ ‫خدای‬ ‫ژبو‬ ‫خوه كه جنتی‬ ‫قالي‬

‫انتي ‪.‬‬ ‫بيني‬ ‫وي‬ ‫بحر او جودهو به بكه‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۲‬‬

‫معرفتی‬ ‫بکه‬ ‫سغي‬ ‫فلتي‬ ‫بهژفي‬ ‫هشدار‬

‫وخدتی‬ ‫به‬ ‫باقي‬ ‫خوه فنا به‬ ‫ژالى‬

‫محبی‬ ‫حرا وجود‬ ‫صو به بکه بان ساعتی‬

‫ژجتتي‬ ‫و خوشتره‬ ‫قم دكم بذاتنی خدی‬

‫منه‬ ‫ربي‬ ‫قدر تا‬


‫مثقال ذره هنه‬ ‫چه قاش‬

‫دخرا و جو ديك وظرته‬ ‫وتحت الثری حتی به ‪ .‬ش‬

‫ث اون ونهایت‬ ‫بي‬ ‫بحرا وجود في بدايت‬

‫بارادت‬ ‫وهم‬ ‫ملم‬ ‫مخلوق مهمی استان وجود‬

‫انورتره‬ ‫ژطانیو هبیف‬ ‫‪.‬ر ظاهره‬


‫في عالم پ‬

‫وکی قندیل دکل چره‬ ‫ممنوع دلاات لیت‬

‫و له قدس سره في ترغيب المريدين لمعرفة القلب وتطهيره‬

‫زخو اطر شیطان پاقژ بکه‬ ‫توقلی خوه ناسکه وتووبه يكه‬

‫حواسی دخمه السس جاری که‬ ‫و اسم جلال تيدا نقشی بکه‬

‫که‬ ‫تو قلی ژأمراضان طاهر‬ ‫باخلاص و لذات ذکری بکه‬

‫وطمع سؤظنبخل وحقد‬ ‫وحرص‬ ‫کو کبرو ریاؤ عجب وحمد‬

‫ابواب ابليس اثنای بد عمل‬ ‫صفاتید قبيحن وطول الامل‬

‫بكره‬ ‫مزین‬ ‫بصفاتي حميده‬ ‫بكه‬ ‫ذهره منزه‬ ‫وصفاتي‬

‫ژبو مؤمنان حب خیرو کرم‬ ‫تواضع و اخلاص و ذکر نعم‬

‫‪.‬بوی بینه ‪ :‬کری بکه‬


‫قاء د‬ ‫خدیر امور خود تعویض بكه‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۳‬‬

‫عداوتهجی کر تو عفوی بکه‬ ‫وحسناليقين به سخاوت که‬

‫جهاد دکلنفس و شیطان بکه‬ ‫ده وتي بكه‬ ‫تفکر‬ ‫توائم‬

‫ژظلمتی‬ ‫زن كوبا قژين‬ ‫تى‬ ‫لازمه‬ ‫دلى‬ ‫امور‬

‫مدهشیخصاحب كمال‬
‫حكي ش‬ ‫جلال‬ ‫علاج ضمیر یه ذكر‬

‫فیضی وانوار مجذوب دكت‬ ‫درمان دکت‬ ‫اسرار آیات‬

‫دبحرا حقیقیدا واقع دکت‬ ‫ژمحر مجازی وی خارج دکت‬

‫عاشق دی‬ ‫بنور اجمالي لي‬ ‫بصفاتان خدي لي مجلادی‬

‫مسخ‪ .‬د ن بو وی شده ‪ .‬لاك‬ ‫عساكر ژبوقاب هنه بركاك‬

‫وفرج واسان ناطق بخير وشر‬ ‫وسمع و بصر‬ ‫کو پا و دست‬

‫دلی‬ ‫تابع وی‬ ‫جميع بدن‬ ‫و کوقاب ‪ ،‬طلیعرب وهبي‬

‫معذب مخاطب اوه في توه‬ ‫اور حاکم و سرور وهراوه‬

‫اوه‬ ‫جي وهي المهام و کشف‬ ‫اوه منظر وعش اكبر أوه‬

‫بسیصدوشیب جار کمال دبي‬ ‫هردم خدي لي مجلاد بی‬

‫دبیژم صور اشكالى و به‬ ‫چه‬ ‫حقیقتا قلبي‬ ‫بزانه‬

‫کوروحك اطفه و نورانیه‬ ‫انسانیه‬ ‫ذات‬ ‫حققتاوی‬

‫ژع ‪ .‬شید بوری یك دم بدور‬ ‫ژبو قلب هنه باسك و پر از ژنور‬

‫ميم جميع الجنان ژبیر دکت‬ ‫بحرا حقيقيدا صو با دکت‬

‫فناء و بقاء ژ را حاصل دني‬ ‫د جلال و جمالاخدىغرق دبي‬

‫‪ C C C C C‬ہہہہہ‬
‫اغات كردية‬
‫‪۲۷۶‬‬

‫هذا شرح للمنظومتين السابقتين مفسرا للالفاظ الكردية ليسهل للطلبة طريق‬

‫التمرين والترجمة ولبين لهم الفاظها بأقرب عباره قال رحمه مولاه وأفاض علينا من‬

‫بركاته أيا إنسان المفردات عربية معلومة توانت جاهلی جاهالی ژ بمعنى من والباء رب‬

‫خوه بربك هم غافلى و غافل المعني ايها الانسان انت جاهل بربك وغافل عنه • ژ‬

‫کنهان من الذنوب توبه بكه تب توانت ژبو ولایت للولاية قابلی قابل المعنى تب من‬

‫سكران توانت مغروری‬ ‫انت‬ ‫الذنوب فانك قابل للولاية ‪ .‬بدنیای بالدنيا توسكر اني‬

‫شیطانی معلوم المعنى انك سكر ان بالدنيا ومغرور بالشيطان • ز غفلتى من الغفلة‬

‫هشیار به ركن يقظانا بكه افعل توانت ذكر رحمانی معلوم المعني استيقظ من الغفلة‬

‫واذكر الرحمن ‪ .‬دنیا معلوم عدوة الرحمن علوم ايضا او و هي خمرة معلوم ژنو شیطان‬

‫الشيطان المعنى الدنيا هي عدوة الرحمن وخرة للشيطان ‪ -‬بوی خمری بذلك الممر‬

‫مسكون ‪ ..‬به لاتسكر دبی غافل تكون غافلا وكي حيوان مثال الحيوان المعنى لانسكر‬

‫بتلك الخمرة فتكون غافلا كالحيوان " قلي خوه قلبك بحقي معلوم ناس بكه اعرفه ژ من‬

‫الظلت ‪ :‬الكلمات‬
‫ظلت معلوم بافر بكه طهره المعنى اعرف قابك بالحق وطهره من‬

‫الاربعة الاول معلومه خدي الله تبدا فيه بكه افعله المعنى اذكر الله في قلبك بالشوق‬

‫والذوق واللة • قايته قابك وما يليه معلوم مسیره ارسله دست يد شيطانه معلوم‬

‫المعنى قلبك هو عرش الرحمن فلا تسله بيد الشيطان ‪ -‬تبدا فيه بكه افعل اوه ذاك‬

‫ژ بوو یره له در مانه دواء المعنى اذكر الله خفية في قلبك فان الذكر الخفي دواء للقلب‬

‫قابك العرش الأكبر والله سبحانه وتعالى ينظر اليه • کر‬ ‫ملى له دكت يفعل المعنى‬

‫و بمعنى لام التليل خوره لنفسه‬ ‫بمعنى أن الشرطية هي بمعنى لايكون دكه يجعل‬

‫المعنى ان لم يشتغل قابك بما سوى الله فالله يجعله جنة لنفسه یعنی محلا للتجليات بانواعها‬

‫وکی بمعنى اذا ژخوه منه غافل بيين يصير غافاد دكت يجعل زيرا له قرين صاحب المعنى‬

‫و من رحمه خوه رحمة‬ ‫ل االلللهه االلششييططاانن ققرربينناا للهه‬


‫عل‬ ‫يج‬
‫جع‬ ‫واذا صار القلب غافاد عن االلللهه ي‬

‫الوصول‬ ‫عن رحمته وعن‬ ‫المعنى و يبعده‬ ‫دور دكت يبعاده‬ ‫هم بمعنی واو العمل‬

‫الى رب العالمين يعني الى معرفته ‪ -‬المفردات ‪.‬علومة والمعنى ايها الانسان الذي لاكمال‬
‫لغات نردية‬
‫‪۲۷۵‬‬

‫لك انت غافل عن ذی الجلال • ايضا البيت معلوم والمعنى أنك قد سكرت بالدنيا التي‬

‫هزار الف دوري بعد المعني يا ابن ادم‬ ‫هي خمرة ابليس ذي الضلال ‪ -‬بهشتی بس مين‬

‫انت مغرور و بعيد بمسافة سبعين الف حجاب • ژ خالق مخلوقاتان • ز بحر او جود بحر‬

‫انواری یعنی من معرفة خالق المخلوقات و من بحر وجوده المشبه بحر من نور ومن‬

‫لانه تعالى قديم و باق تشبهه السادة العو۔‬ ‫جهة أن وجوده تعالي ليس له بداية والانهاية‬

‫فية بالبحر الذي البداية والنهايه له في راي العين و من جهة أن وجوده تعالى بدیهی‬

‫ظاهر به يستدل على وجود الاشياء عند اهل الكمال يشبه بحر من النور ‪ -‬جهن‬

‫عيون كه اقح المعني افتح عيونا للقلب وطهره بالاسم الاعظم اعني(الله)ای بنقشه فيه‬

‫بالذكر الكثير و تكفر في‬ ‫كم هو بداية النقشبندية • المفردات معلومة والمعنى اشتغل‬

‫مصنوعات الله تعالى ‪ :‬مفرداته معلومة اعضا و المعنى انظر في هذا لعالم فانه موجه بالمجاد‬
‫الله‬
‫العالم موجود بقدرة‬ ‫فانه بمعنى واحد والمعنى‬ ‫القدم ‪ -‬مفرداته معلومة الايك‬

‫الله بلفظ واحد وهو (كن ) فكان وقلم واحد وهذا تشبيه قل قدس سره المفردات‬

‫معلومة والمعنى انظر في هذا النقش من تحت الثرى الى اعلى العرش ‪ ،‬همي كلهم‬

‫ولكن لا‬ ‫زيرا له تسبيح دكن يسبحون كما قال تعالى ( وان من شي الا يسبح بحمده‬

‫الا۔‬ ‫تفقهون تسبحهم) وش اسود المعنى كاهم يسمحون له تعالى اد الانسان ذا القلب‬

‫سوده تفكر بكه انظر د في آسمان السماء د في نقش خلق جان روح المعنى تفكر في‬

‫الأرض والسماء وفي خلتهما الجيب بالقلب والروح • المفردات ژ بیر بكه انس و اترك‬

‫ژبو خدای وان لربهم والمعنى انس الدنيا والاخرة وكن عاشقا لربما ‪ .‬ببين انظر‬

‫وصرمنصفا‬ ‫بهصر والمعنى انظر الاشياء المختلفة يعني في عالم الملك والملكون بقلبك‬

‫وجوده تعالى • مفرداته معلومة والمعنى طهره ای القلب عما‬ ‫استدل بما على‬ ‫العنی‬

‫سوی‬
‫انظر دي في هذه کثرت کثرة‬ ‫الله وكن عاشقا و عارفا ‪ -‬المفردات نظربكه‬

‫ماسوی الله‬
‫من الموجودات يتدا فيه بدية انظر وحدتي وحدة الوجود یمنی ذانه تعالى‬

‫الاحدية المنزهة عن الكيفية والمعنى انظر في الموجودات المحدثة تم اعلم انه تعالى محيط‬

‫الا بالذوق‬ ‫بها بالذات والصفات من غير حلول وماسة اتحاد وهذا المقام لا يعرف‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۹‬‬

‫واما المكلف الذي لم يصل اليه فانما يجب عليه شرعا ان يعتقد أنه تعالى ليس داخل‬

‫العالم ولاخار جاعنه وهذا مقام الاستدلا بالخلوق على الخالق * المفردات در كفه اخرج‬

‫الذي لاحقيقة‬ ‫هيا اذهب المعنى اخرج من الاشتغال بما سوى الله الذي هو كالبحر‬

‫من الموجودات كالنانی بالنسبة الى وجوده تعالى واليه‬ ‫له فان ماسوی الله تعالى‬

‫الاشارة بقوله تعلى كل من عليها فان ) و اذهب الى الاشتغل بمعرفته تعالى المشبه وجوده‬

‫(ویبقی وجه‬ ‫بحر حقيقي فأنه تعالى لا وجود الا وجوده و اليه الاشارة بقوله تعالى‬

‫ربك ذو الجلال والاکرام ) ‪ .‬هذا البيت اشارة إلى مقام الكاملين حيث يستدلون بوجوده‬

‫تعالى على وجود الأشياء والمعنى تفكر في عظمة الله تم استدل بوجوده على وجود‬
‫‪.‬‬
‫العام فانه لولاه لما ظهر شی صوبهمك لاتغتسل ولا تسب و الاخر معلومة المعنى لاتسبح في‬

‫بما سوى الله بل راقيه دائما‬ ‫لاتشغل قلبك‬ ‫بحر المجاز بل في بحر الحقيقة والمراد‬

‫محلا لتجلياته • مفرداته‬ ‫رب العزة يعني‬ ‫مفرداته معلومة والمعنى أجعل قلبك جنة‬

‫معلومة والمعني اسج في بحر الوجود ترى لذة مفرداته معلومة والمعني استيقظ من‬

‫غفلتك واسع في تحصيل معرفة الله ‪ -‬مفرداته معلومة والمعنى صرفانيا عن وجودك‬

‫بحر الوجود‬ ‫والمعني اسبع ساعة واحدة في‬ ‫و باقيا بوحدة الوجود " مفرداته معلومة‬

‫ای راقيه تعالى و جوابه قوله قدس سره قسم دکه بدانی خدى ‪ ،‬او آخوشتره ز جنتی‬

‫المفردات قسم دكم اقدم او ذاك اخوشتره اطيب المعني اقسم بذاته تعالى أن ذلك اطيب‬

‫من الجنة ‪ -‬المفردات جه قاس كل هنه يوجد ربي منه المعني كل مثقال ذرة وجد بقدرة‬

‫الثي الى اعلى العرش قطرة من بحر الوجود المراد‬ ‫ربا معنى البيت من تحت‬

‫وجوده تعالي ليس له‬ ‫وجود العالم باسره بالنسبة الى وجوده تعالى قطرة • المعنى‬

‫وجود او‬ ‫‪ :‬المفردات مخلوق همي جميع المخلوقات اینان‬ ‫بداية والنهاية ولا يوصف‬

‫جادهم المعنى او جد جميع المخلوقات بعله وارادته ‪ .‬المفردات بركثير طاف شمس هيف‬

‫انور من الشمس والقمر ای لانه الذي‬ ‫قمر المعنى رب العالم في غاية الظهور وهو‬

‫اظهر كل شي ومن شدة ظهوره حجب عنا لقصر هممنا قان قدس سره مصنوع‬

‫دلالت لي دکن ‪ -‬وکی قندیل دکل جره المفردات دکل مع چرا مصباح والمعنى المصنوعات‬

‫تدل عليه كمصباح في قناديل يعني من حيث الوضوح والحمد الله اولا واخرا‬
‫لغات كردية‬
‫مد‬ ‫‪۲۷۷‬‬

‫المدفوعة الثانية‬

‫قال قدس سره (تو قلب خود ناسكه وتو توبه بكه • ژ خواطر شیطان پاقژ بكه )‬

‫المفردات توانت قلي خوه قلبك ناسكه اعرفه باقژ بكه طهره والمعنى واعرف قلبك‬

‫وطهره من خطر ات الشيطان ‪ -‬المفردات تبدا فيه نفس عليه والمعنى واكتب فيه‬

‫لفظ الجلالة واجرى عليه الحواس الخمسة • المفردات معلومة مما تقدم والمعنى اذكر‬
‫‪3‬‬
‫و اللذة وطهر قلبك من الأمرانی ‪( -‬تو كبر وریا و عجب وحسد‬ ‫الله بالا خلوص‬

‫و طمع سؤ الظن بخال حقد ) هذا البيت غني عن الترجمة ‪ ( -‬صفايتد قبيحن‬ ‫و حرص‬

‫وطول الأمل ‪ -‬ابواب ابليس اون ای بد عمل ) المفردات این هؤلاء بد قبيح والمعنى‬

‫هي صفات قبيحة وابواب الابليس اي قبي الأعمال ‪ ( -‬ژ صفات ذميه منزبكه " بصفات‬

‫حمیده مزین بکه ) مفرداته معلومة والمعنى زينه ای قلبك بالصفات الحميدة وطهره من‬

‫ذكر نعم ‪ .‬ژبو مؤمنان حب الخير وكرم ) هذه‬ ‫الصفات الذميمة ‪ ( .‬بتواضعو اخلاص‬

‫هي الصفات الحميدة وهي معلومة • ( خدیدا اموری اخوه ‪ :‬تفويض بكه قناعة بوی )‬

‫( وحسن اليقين به‬ ‫المفردات معلومة والمعنى فوض أمورك إلى الله واقنع به واشكره‬

‫سخاوت بكه • عداوت هرجی کمر تو عفو بكه) المفردات معلومة والمعنى كن ذاحسن‬

‫اليقين واعف عمن عاداك (تو دائم دهوت تفكر بكه ‪ -‬جهاد دکل نفس وشیطان‬

‫لامتی‬ ‫( امور دلی ‪ ،‬لازمه‬ ‫دائما في الموت وجاهد النفس والشيطان‬ ‫بكه) المعنى تفكر‬

‫• بزانن بإق بين وظلت المفردات (دلي ) قلب (بزانن ) يعرفون باقژ بين يطهرون‬

‫يطهر ونه من الظلة • ( علاج‬ ‫والمعنى يجب على الأمة أن يعرفوا أمور القلب حتى‬

‫ضمير ذكر جلال ‪ -‬حكيم مرشد شیخ صاحب كمال ) والمعنى علاج القلب ذكر الله‬

‫والحكيم المرشد يكون شيخا صاحب كمال (بامراد ایات در مان دكت ‪ .‬بفيضي وانوار‬

‫الايات ويجذبه بالفيض والنور‬ ‫مجذوب دكت ) مفرداته معلومة والمعنى يد اویه باسرار‬

‫از بحرا مجازی وی خارج دكت • دبحر احقيقتدا واقع دکت ) مفرداته معلومة والمعنى‬

‫( بصفاتان خدي إلى مجالا دبي ‪ -‬بنور‬ ‫يخرجه من بحر المجاز ويوقعه في بحر الحقيقة‬

‫عليه بجلی‬ ‫اجمالى لي عاشق دبي ) مفرداته معلومة والمعنى الرب سبحانه وتعالى يتجلى‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۸‬‬

‫الصفات وبنور الجمال فيصير محجباله تعالى ( عساكر ژبو قلب هنه بنك ‪ .‬مستردين‬

‫ك ) كلاما بمعنى‬ ‫بووی شبه ملك ) المفردات ( ژبو ) بمعنى الكلام ( هند ) يوجد بر (‬

‫كثيرة تسخر له مثل الملائكه وهذا تمثيل‬ ‫الكثير (بووی ‪ ،‬له المعنى للقلب عساكر‬

‫الشدة انقيادها له ( کو پا و دست و سمع و بصر ‪ .‬وفرج لسان ناطق بخير وشر) المفردات‬

‫کو ) بمعني هي (پا) رجل (دست) بد والمعني هي الرجل واليد واسمع والبصر والفرج‬

‫رب خوه بی " جميع بدن تابع وی‬ ‫والإنسان الناطق بالخير والشر (وکو قلب مطيع‬

‫تابعا له ( اوه‬
‫دبي ) مفرداته معلومة والمعنى اذا صار القلب مطبعاثر به جميع البدن يصير‬

‫حاكم وسرور هراوه " معذب مخاطب اوه ي نود ) المفردات ( اوه ) هو ( سرور )‬

‫ریس ( هراوه ) ليس اللاهو (بنی نوه) بلا شك والمعنى هو الحاكم والرئيس ليس الا‬

‫وهو المعذب والمخاطب بالاشك ( أوه منظر وعرشي اكبر اوه ‪ .‬جی وحی والهام‬

‫موضع نظر‬ ‫( جي ) فأنه بمعنى الموضع والمعنى هو‬ ‫وكشفي اوه ) المفردات معلومة الا‬

‫الرب والعرش الأكبر وموضع الوحي والالهام والكشف (به دم خدى لى مجلادب‬

‫• بسیصد و شیست جار مکمل دبي ) المفردات (بهر دم) كل وقت (لی ) عليه (میلادی )‬
‫في‬ ‫و‬
‫المعنى‬ ‫امل‬
‫ت‬
‫تجلى‬

‫كل وقت الرب يتجلى عليه بثلاثماة وستين مرة فتكمل او بالكمال (بزانه حقیقته قلبی‬

‫چیه ‪ .‬د بنيرم صنوبر لشكل ويه ) المفردات ( بزانه ) اعرف ( جید ) ماهی (دبیژم )‬

‫اقول والمعنى اعرف حقيقة القلب اقول في تعريفة الصنوبر على شكله ( حقیقتاوی‬

‫ذات انسانيه ‪ .‬کوروحك اطيفه ونورانيه ) ‪.‬فرداته معلومة والمعنى حقيقته هي ذات‬

‫الانسانية و هي روح لطيفة نورانية ( ژ بو قلب هنه باسك و پر ژنوره ز عرشی وبوری‬

‫بيك دم بدور ) المفردات (باسك ) اجنحة (پر ) ریش و(بوري ) يعبر ( بيك بدم ) وقت‬

‫واحد ( بدور ) ابعد المعنى القلب اجنحة وريش من النور يعبر من العرش ببعيد في‬

‫آن واحد ای عند الطيران الباطني ( دبحرا حقيقتداصو به دكت ‪ -‬نعيم جميع الجنان‬

‫خدي‬ ‫و بيردكت ) المعنى يسبح في بحر الحقيقة وينمي نعيم جميع الجنان ( دجلال و جمال‬

‫را حاصل دي ) المفردات معلومة والمعنى يغرق في جلال جمال‬ ‫غرق دن • فناء و بقاء‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۷۹‬‬

‫الفناء وهوفي عين الحقيقة البقاء رزقنا الله هذا المقام بمنه وفضله والحمد‬ ‫وحصل‬

‫له او لا واخرا ظاهر او باطنا والصلاة والسلام على ذي الصدق والصفا حفرة محمد ‪.‬‬

‫المصطفى و آله و صحبه أهل الجود والوفا والتابعين الى يوالحشر والوفا آمين اللهم آمين‬

‫يا ارحم الراحمين‬

‫هذه قصيدة في بابها فربدة يزری نظمها بالثريا ويطلب فوقها مكانا عليا يحق‬

‫والله لبني ماء السماء أن يفخر وا بها الهمها العارف الرباني صاحب التأليف التي‬

‫فاخر بها القاصي والداني شيخ مشائخ الجزيرة علامة كردستان مولانا وقدوتنا السيا۔‬

‫احمد خانی قدس سره العالى سماها (نو بار ) والعامة تقول ( نوبهار ) فيالها من باكورة‬

‫لنا‬ ‫بهذا الفن فكانت‬ ‫اول ما وضع‬ ‫والكردية وهي‬ ‫شهية ينتفع بها طلاب العربية‬

‫انموذجا من احسن الحسن جزاه الله خير الجزاء الاحسن وكان تاليفه لها سنه ‪۱۰۹4‬‬

‫فهاها درة بيتة فاقت التحفة الوهمية الثمينة‬

‫‪..‬ای هر عاکی ناف عايم‬ ‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

‫ژبو خالقی رحمانی‬ ‫حمد و ثناؤ شكر اني‬

‫لسان دایه انسانی‬ ‫فصاحت و بیان دایه لسانی‬ ‫کو‬

‫أتی‬ ‫الرسول‬
‫هندی صلواتین همی‬

‫عیب و نجم وکرمانج و‬ ‫کوبونه پیر وی دوی‬

‫ان چند کله ژ لغاتان‬ ‫و باش حمد و صلواتان‬

‫تناق لي نوه بارا بجو كان دانی‬ ‫فيك اخستنه احمد خانی‬

‫باکی ژ بو بيجوکي دکر مانجان‬ ‫نه ز بوصاحب رواجان‬

‫الزهه لسواد دجاف ناس بن ۔‬ ‫او کو وقرأني خلاص بن‬

‫ليوان طبیعت ملكان‬ ‫دا بمان چند رش باكان‬

‫بطالان‬ ‫عمل‬ ‫کوه‬ ‫أنيدهوطفالان‬

‫يكن انعام و احسان‬ ‫دوقت دور در سان‬

‫فاتح ۔ زمرا بخونین‬ ‫بدعامه بير بين‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۰‬‬

‫في القطعة في بحر الهزج المكفوف المحذوف }‬

‫کی تکرار ‪ ،‬صروف‬ ‫حتى و دو در سان‬

‫مفاعیل فعول مفاعیل فعول‬ ‫دنیایی تونایی نه مشهور به معروف‬

‫چه خوش وزنه بيتن هزج مکفوف محذوف‬

‫خلیفه چارن دوازده اما من ای مسلمان‬ ‫دی زان‬ ‫خدي الله قاصد رسول ای‬

‫على نبي تكاف کو پو خانم زبووان‬ ‫ز جازان يك ابابكر عمر عثمان ايدى‬

‫على جارك حسن رو محمده سینه ای جان‬ ‫دنيتن تو بزانی بدل ناف امامان‬

‫كل موسى وجعفر‬ ‫امامی دی حسینه‬

‫و بومه با چار دیترهين صاحب مذاهب‬ ‫امامان‬ ‫افن بالجمله بي شك بزانی قنج‬

‫اوی دیترکه نمان‬ ‫محمد ومالك واحما۔‬

‫و اصحابان بتعيين‬ ‫مبشر بوته در کسن‬

‫خدي مزكين داوان‬ ‫کودی بجنه بهشتی‬

‫ديكال هر چار یاران‬ ‫و اول بو عمده‬

‫زبر وعبد الرحمن‬ ‫سعيد وسعد وطه‬

‫تحقیق‬ ‫خود‬ ‫وسوني‬ ‫له فرضه بزانين‬

‫بناسین داؤ بابان‬ ‫مولدهم بمدفن‬

‫مدينه بويه مدفن‬ ‫د‪.‬كه بوژدانی‬

‫آمنه والده بزان‬ ‫وی عبدالله والد‬

‫عن بوشاس سی سال‬


‫ت‬ ‫کوچووی‬ ‫و دنیایی‬

‫دمكة هيدان‬ ‫بو آرین‬ ‫ز سیستان نجم سی‬

‫و بورا ها ته خواری‬ ‫دچل سالن رسالت‬

‫ژ بونازل بوقران‬ ‫دد بیست سی دمای‬

‫از دنیای فر بی بقرأن و باغان‬ ‫جميع أوتاوی باعطفا خوه الهی‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۱‬‬

‫وكوبا امتا خوه‬ ‫حتى او شاه سور سور بيت‬

‫هاين شه جوكان‬ ‫و مید انا حسابی‬

‫القطعة في بحر الرجز المطوی المخبون‬

‫دل ستانه خوش‬ ‫بوده کورا بتن ژ بر عارضی‬

‫دل ز عمان خوبته در بلبل استان خوش‬

‫مفاعلن مفتعلن مفاعل‬ ‫‪ :‬تعلن‬

‫کر بستن روانه خوش‬ ‫بحر ارجز کو خب وطی‬

‫مرأت زوجته نساء‬ ‫زوج رجل چه ‪ .‬ير وجن‬

‫داو شقيق واخ با‬ ‫والده‬ ‫والد و باب‬

‫دوره خذوه مام عم‬ ‫ابن كمر بنت که‬

‫جاده چه خو پيرد دا‬ ‫عماه ‪ ،‬شاش‬ ‫عمه منه‬

‫خسره زیان کذب در و‬ ‫رهن و‬ ‫اجره کری‬

‫دانه کرین چیه شرا‬


‫بیع فروهتنه عطا‬

‫بال ضمير و قلب دل‬ ‫منكب عطفه هر دو مل‬

‫بكاء‬ ‫موت مر گ‬
‫نرین‬ ‫جزل وفرح چه شاهيه‬

‫بان چیه سقف باب در‬ ‫نور وحمار تاو وكر‬

‫لحيه رهن خبر نیا‬ ‫جبهه اي هدف‬

‫ه‬ ‫سلت شایر کرم‬ ‫حناهمنم شهیر جه‬

‫بغ بفروش من بها‬ ‫خرمه رطب عنب تری‬

‫رأيت ماست زبده طو‬ ‫شير لبن غنم بره‬

‫في قبا‬ ‫اصفر زره‬ ‫صوفه هری ریشه بره‬

‫توز و شجاج وقع مهم‬ ‫صبر ورودی بابان‬

‫قسطل و قتره و هما‬ ‫غبرو هيوج وهروب‬


‫‪۳۶‬‬
‫اغات كردية‬
‫‪۲۸۲‬‬

‫دنك و پروسك بهشتی‬ ‫حاسبه ترس و صاعقه‬

‫بث غمن هم اشكرا‬ ‫لوث لوا علا متن‬

‫بط چه قاز قبی کو‬ ‫خرص درو مخض دو‬

‫لوح وسكاك جو وهوا‬ ‫کنار هر جو‬ ‫ش‬

‫فضه لجين نقره زيف‬ ‫عنجد وعين و نفره زیر‬

‫پاخره هم رصاص قالا‬ ‫فرق نحاس‬ ‫صفر چه‬

‫هناك وهنا لا ئر‬ ‫زب وربما كمك لوی‬

‫جرا‬ ‫ان اگر‬ ‫لانه لنا ژبو مرا‬

‫تحت لبن على السره تم زياش‬ ‫این لکو کن کو سان‬

‫وی تو بزان انت تولي ژبو مرا‬

‫دحامو صابو موصوف بت‬ ‫بقنجي معروف بت‬ ‫عارفی کو‬

‫وزن اوه حين رمل محذوف بت‬ ‫قاعات فاعادت فاعادت‬

‫دشت پیدا مشی چونه خطوه كان‬ ‫ظل وسيع وفي سنه شمس طاق‬

‫ثلج برق ما ‪ ،‬وسلسل هي دواف‬ ‫نار اگر حر گر می برد صار‬

‫طلی و غیث و همه باران ندا خناف‬ ‫وابل ومی مدرار ومطره‬

‫صدر اسنك وجيد أسطوعين جاف‬ ‫رجل بي وركب از نو بطن زك‬

‫ظهر بشت سرة ناؤك جوف ناف‬ ‫فخذران ضرس ددان شفه لين‬

‫وفيه امها ‪ ،‬مراره هم لاظراف‬ ‫کد جرك وكاله کرجك كدنه بز‬

‫غاظت دقت ستوری وزراف‬ ‫ضيق طنکی قصر وكرتي طول دريز‬

‫صبحه کاری صوت دنك اسم نافہ‬ ‫شبع تیری عطش تاني جوع برس‬

‫طحن بحمن بی خان‬ ‫کوشت‬ ‫ره دزو قصه کاسه خیز نان‬

‫لازم دفي من لي بلز‬ ‫کر دیته مقصودك هي‬

‫خانه معدودك هي دائم دامی وی بیز‬

‫سالم "ثمن هرافه ای طالي بحر ارجز‬ ‫‪.‬ستفعل مستفعلن مستفعلن مستفعل‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۳‬‬

‫هاتم الیت آتی تیم وی هات انی ایت وره‬

‫آیت من داخذ بكر ارجع فكر اذهب هيه‬

‫‪.‬‬
‫اجمل بكبير اسحق بمیرا ضرب بقط انظر بنير‬

‫اقرأ بخون اعلم بزان ایمان بمعنی باوره‬

‫مصرو بلد باژارن او رمیش حرير درهم دراي‬

‫مانع سخی سائل و جوکاره شفاعت مهاره‬

‫افلاس خیرانی غنى مالداری هم استران‬

‫اطلاق بردان طلق زان زوج وترجوت وفره‬

‫كوه بجك‬ ‫مروفي تيز فهم اصمع مروفي‬ ‫اکیس‬

‫اکثم مروفی که برای اصلع وكې اهم كره‬

‫اکمل مروفي جاف بكل اشهال مروفی چاق بلك‬

‫اشقر مروفي جانی مشین رنگی کم گون اسمه‬

‫امر در وال افرع بمو اقرع كل املس هلو‬

‫اصغر بجوك اكبر مزن سید حلاحل میر سره‬

‫ام ماكه ام الشمل روز ام الكواكب آسمان‬

‫ام الفضائل عالمی ام الرز آئل جاهلی‬ ‫ام الخبائث خمرو ممدمن مدامی می خوره‬

‫بعلی جھل کر میدن‬ ‫هر چی‬ ‫ام البلاد ام القرى کعبه بنی پیغمبره‬

‫صفری خوه کروی بزبر مكللل‬

‫مستفعلات مستفعالات بمحرار جزبو اخضر مفل‬

‫ازرق هشينه جورب چه کوره‬ ‫اخضر چه کسکه احمر خوصوره‬

‫وادی نواله حفره چه کوره‬ ‫طود وجبل وطور هرسی چیانه‬

‫مجبور بي زور مجبر بزوره‬ ‫مرسل هناری مدفن قشاری‬

‫کوره‬ ‫يك جاق اور اعمى خو‬ ‫ابكم چه لاله اعرب چه لنك‬

‫میت مراره مرقد خو کوره‬ ‫مغسول شوشتی‬ ‫کشتي‬ ‫مقتول‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۶‬‬

‫القطعة في بحر المضارع الاحزب‬

‫اول توبی بكه بي پاشی بكيره مرکب‬ ‫ای توکوکبر دائمته ژبو خوه کریه مرکب‬

‫مضارع احزب‬ ‫شزنه ني ملاله گربت‬


‫خو و‬ ‫مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن‬

‫قنا ‪ ،‬خیار دوقض پیفاز توم سيره‬ ‫رمان هنار وجلنار كلياز وتين هزيره‬

‫دبا وقرع ويقطين كندك جبن ينيره‬ ‫تفاح و سیف و گنجی به سفر جل‬

‫گر‬ ‫پوخين سویق اقط كسك هنبان جراب جرب‬

‫مشحون تژی خاوی قالاورسل شيره‬

‫تقام ويم وبحون صعصام وحسام شیره‬ ‫من و سنجاب و عارض غيم و غمام عورن‬

‫ينبوع عين كانی جب وقليب بيره‬ ‫بید ! فالات وسبسب فيفاء بدود شتن‬

‫مزجات هندك وبرجم وليد كثيره‬ ‫ابن السبیل ریوی هنری رفیق صاحب‬

‫جاها نزان وزانه علام هم خيره‬ ‫عبد رقيق كوله جرقه صنيعه پیشه‬

‫وفض کنانه کيشك نبل ونشاب تيره‬ ‫عوجان جنیه سفر د قوس قی کفان‬

‫جيش وحشم چه لشکر اسرى بشن لری بر‬

‫باسل جوامير نشده سربه میل مسيره‬

‫القطعة في بحر المتصور المثمن‬

‫علی خوندن هم عمل‬ ‫کرامت‬ ‫شيخ وصوفي ني‬

‫خلوته حجره طريقته شريعت بي خلل‬

‫چونه رمل‬ ‫خوش توفي بحری بخون لورا کو خوش‬

‫شیخ ريسبي شيب پيري شاب جوان شان حال‬

‫ملت و بغض و بعض هندك بضع فرج چند‬ ‫مروه ميري والاوینی فتوت کھل کال‬

‫سفك وسكب وصب ربهتن قتل کشت شرقتال‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۰‬‬

‫رعب ورهب وهول وهل وجل وروع جمله طرس‬

‫ربع او ر نك رج هزاندن فجری برسبن سؤال‬

‫کون و بون وطعن جون وشق كلاشين دق قطان‬

‫دوحه دار وروح راحت روضه حجمن رش جال‬


‫بق پیش وجع ایش رعش لرزین درد داء‬

‫شیبخوتران حق بونگ هیوکی حرمل سپند‬ ‫دفي کرمی بعد دوری بغل مبستر نع ن‬
‫لال‬

‫قط كاغد قطن پنو وقر بار ولد جوال‬

‫مجنون کردون و مجنون دين وما جن بی حیا‬

‫خزیه رسوائی وخذلان شرم کری شرم انفعال‬

‫أفين‬ ‫صرت کو شك وضر وصره کازی وخلت‬

‫منوقوت و وتی محبت انس والفت موکری‬ ‫خل بار و خلوه تنه احلو شیرین مرطال‬

‫عمرو بلد وكلت وکردن بعل ميروكان بعال‬

‫ضره هوی ششن کين ضغث میل ظي أمك‬

‫صحه گازی ضل وندابون وندابوی ضال‬

‫لهجه عن مان لهجه تیشت ومهجه روی و مهجه روح‬

‫خمل ریش خط لیدان خمط دارا بستری‬ ‫وجه حسن شاهی نییهاتن بهرج بطال‬

‫عجوه خرمه گر زه حزمه عروه قلب عند بال‬

‫چه رو‬ ‫طلعة وجه محيا عارض ومنظر‬

‫حامله باردار و حبلى انس و قورغ حمی‬ ‫ایک پیشه تخت اریکه زیغ میل و بيت مال‬

‫حمی یاوان حلى خشرو حليه زینت حول سال‬

‫قاطبه جمله وكل وكافه همي وكن منع‬

‫صدا ورنك لون رنك هم دنك بكم لال‬

‫مره کره دفعه جارك بك ودك و صك قطن‬

‫بنه بكه كعبه بالكه متکا و تكيه پال‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۹‬‬

‫القطعة في بحر البسيط المطوی‬

‫كذب خلاني ميژه گرته بکن کربکر‬ ‫کرته دقيتن توبی میر سرو معتبر‬

‫مطوية بحرا بسيط لى بكه جارك نظر‬ ‫فاعل‬ ‫مفتعل‬ ‫فاعل‬ ‫مفتعل‬

‫زربيه مافوره هم طنفسه ای باخبر‬ ‫هم فیککتنه شمل بر‬ ‫شمل بلاق بونه‬

‫قفقف وقرقف مین کوزه وفخاره جر‬ ‫قعبری و عقبریلى طبع وطبعت خوش‬

‫وصان قطعه کر‬ ‫فصم برین صرم ژی کسف‬ ‫حظ وخلاق نصیب مقسمه حصه پار‬

‫ضد و عدو دژمنن حرب ووغاه دوشر‬ ‫?‬


‫راحت برین‬ ‫هرب وهزيمة رقين قرح و ج‬

‫افلح گريا خلاص صل ‪ .‬قوی صخره بر‬ ‫ضدی وبه‬ ‫زحزح دور بوی بو از لف‬

‫ظرب کرب غمن رأس سر‬


‫انم گنه غي ك‬ ‫حنث جناح حرج وزرو بال ذنوب‬

‫سمع بهیستن بصرديتن وفكرين نظر‬ ‫هي امل‬ ‫ارب وطر احتیاج حوجي‬

‫آسن و پیالا چه هردوانيث وذكر‬ ‫که مبلس و ايس قنوط‬ ‫های نمای‬

‫پشی دپاشی در اذن که اطرش کر‬ ‫أقبل برد او کی ادب پشت دا قبل‬

‫شاة بظه صان مه معزبزن هجمه كر‬ ‫ذوب بهان ذنب دوقه براشتن شوا‬

‫حي خوشه حبه مار حجره کنه بر حجر‬ ‫بیضه هيه ملح خوی ماحه سیم زرك‬

‫عفر برا وتري آخن وصفوان بر‬ ‫ترب تراب وسمادر مس ورغام وسفاد‬

‫كمر‬ ‫راجل ماشی پیا منطقه منطق‬ ‫خرص کهار و سوار بازن وراكب سوار‬

‫مقنعه و مقر مه مهر مهو هامه سر‬ ‫مرفقه ومسنده بالكه وممج كلاج‬

‫غصن افانن چقن تازه طرى رطب طر‬ ‫تین چه کار وکيا عشب وكلا حشيش‬

‫داره شجر قطف رفيقه طلع ونمر‬ ‫عرق هو فرع جق بلك ورق بزر طوف‬

‫القطعة في بحر الاحزب الهزج المثمن‬

‫في شبه ديف عامی افراشته کردن بو‬ ‫کو ری دنیانی برداشته دامن بو‬ ‫هرچی‬

‫من بو‬ ‫و ناهز جا احزب اف رنکه‬ ‫مفعول مفاعیل مفعول من عيل‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۲۸۷‬‬

‫مكتوم وکی مکنون مخبون مشیرانی‬ ‫گرداني‬ ‫مربوط وكې معقود معقول‬

‫مشهوره وکی منشور مبثوث بلاقی بوی‬ ‫مشکات وكلكمرآت يك چرا مصباح‬

‫موؤده کجاهین خوش دانای دنیف قبری‬ ‫قسطاس طرازوبه موزون چه کیشایی‬

‫نضاختان هردووی هلد كان ژاقي‬ ‫متروکه له ماني‬ ‫موقوذه بدار کشتی‬

‫ذاهب چیه ای جوی مستقبل اي بيتن‬ ‫برای داني‬ ‫مدهامتان هردورش بونه‬

‫اضغاث وكي امشاج تيكل بویه خون احلام‬ ‫ماضی چیه ای بوری باقی جیهای ما ني‬

‫اسفار وزبر هردو جمی دکتيانه‬ ‫مذمل مد برای جل لحوه و زانی‬

‫مرقوم وکی مکتوب مزبور نفسانی‬

‫علی بخون هم عملی توکه صنعت ژخوره‬ ‫بترا‬ ‫کرته شیت کو ہوا نین کس‬

‫في رجزه مطويه كوقت بزانی تورا‬ ‫مفتعل‬ ‫مشتعل‬ ‫مفتول‬ ‫مفتعل‬

‫شهر و مه وليل شقه سفله كدا ابله نزان‬ ‫فلك كمی سلك لری چونه ضار هنی بزان‬

‫عشق و محبت چه افين بغض وعداوت چه نفین‬

‫اند فعو جمله روين استر قوا یعنی رفان‬

‫جو شن ودرع هردونه زره جنه و ترس هردو معطال‬

‫صارم وسيف هر دو شیر سهم وقتی تیر و کمان‬

‫تفشو قدوم دلب چنار سكنه و محفر چه مكار‬

‫مزم وخرك هر دو منشار قطع برین سن ددان‬

‫حجره‪ .‬هین هم عقیله مهره کری هسب حصان ‪.‬‬ ‫ابل بعير وعيس وجمل ناقه جمازه دفنه‬

‫نجل و حمل گولك و برخ جدی عناق هیدو نه کار‬

‫سمن سمين رون قلو شحم بزه ضرع کهان‬

‫مرصد منهاج وطريق دينه ومی صوص قوی‬

‫عالى وسامی چه بلند مالك وصاحب چه خاهان‬


‫لغت نردية‬
‫‪۲۸۸ :‬‬

‫في القطعة في بحر السريع المطوي }‬

‫على قج خوندیه دولته کروی‬ ‫کسي‬ ‫هر چی‬

‫اصل زانیه بحرا سريعه چه خوشه مطويه‬

‫روژ وهييف هردو چنه زرقان‬ ‫مکه مدینه چنه او قريتان‬

‫اری وشنون وضرب أوژی وصان‬ ‫شهد و عسل هردو چنه هنكنين‬

‫شير وقلم هر دو جنه اقطمان‬ ‫عضب و عصب هردو چنه شیر پر‬

‫مشرق مغرب چنه او خافقان‬ ‫چه او هر دو روز‬ ‫شارق بيضا‬

‫روز هیث هردو چنه از هران‬ ‫وهينين بر‬ ‫شمس قررو‬

‫راست چیه ایمن ويمني بزان‬ ‫ایسر و یسری چهاو هر دو چب‬

‫ایمنی و عدل چنه افضلان‬ ‫حاف و يمين وقسم جمله سوند‬

‫كر وفر هردو چنه احرمان‬ ‫ذئب وغراب هردو چنه كرك وقر‬

‫حارث وليث واسد او ژی وصان‬ ‫قسوره وضيغم و دلهاث شير‬

‫سارق و اص هر دونه نافي دزان‬ ‫ابلی و بعليانه توالى بر‬

‫نقبه که ریف چیه ثعلبان‬ ‫هره و ستور پسك فاره وشك‬

‫سينه ثلث اربع چارن عیان‬ ‫واحد اننان چنه يك و دو‬

‫هفتن وحشتن انه سبع نمان‬ ‫خمسه وسته چنه او پج شش‬

‫صدمائة الف هزاران جوان‬ ‫تسع وعشر هردونه و ده تمام‬

‫القطعة في بحر الهزج السالم المثمن )‬

‫ژاو خوشتر عمر نابت لن او حال قوی حوشتی‬ ‫دفصار نو باریده دکل دل برجين کشتي‬

‫هزج سالم ممن بت لطبعان خوش منقشتی‬ ‫مفاعیل مفاعیل مفاعيل‬

‫ذراع زند واسان عزمان‬ ‫عضد باسك وانشك مرفق‬

‫عنق اسطو ندی پستان‬ ‫طنشت جنب و بنا بكفش‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۸۹‬‬

‫جوارح دست وبی حلقوم چه حلق حخره کورو‬

‫عشاشيف وغدا تشت غذا زاد وأناء امان‬

‫وصب پشو و نصب زحمت ختن زاقاختان سنت‬

‫بطانه دوستی میطون وزك ایش دوادر مان‬

‫بزان چارن عناصر اخوان و با و اگر هم مواليدن هرسی‬

‫نبات ومعدن و حيوان‬

‫کر بی وصاری زوایی طری هر چار‬ ‫طبائع‬

‫ورنك صفر او سودا بلغم خون پیز اخلطان‬

‫هين حاری دا ظلا شفاطاری‬


‫مع‬ ‫علل آنی و‬
‫وم‬

‫وحل طين وحما وصلصال هری ورق حیا باران‬

‫جدار حائط ابنیه دیواری عامود استوان‬

‫خشب دار رید سنك وكمر طاق ورواق ایوان‬

‫جريده دفتر وقرطاس کا غا‪ .‬طرس ورق او رنك‬

‫سرادق خیشتن فسطاط کون وظ ‪ .‬في وعاء امان‬

‫اشارت وهي تلوع واردات قين و قدرت شين‬

‫جهان قدس و بطل مردلوا الاعلى نيشان قصى‬

‫دور و دحور اور نك قصب قاموش قرديون‬

‫فرس هسب وجرس زنكل اوكاف برذعه جميم كرتان‬

‫اب باب و ابوت بابی وبواب درکنان‬ ‫حرم و حمایت پاوان تراث وارث میران‬

‫القطعة في بحر المتقارب المنصور‬

‫ابو نافع چه سرکه آبو جابر د بیژن نان‬ ‫ابو جامع چیه سفره ابو فاجع چیه حلوا‬

‫دنيتن کو شاکر ددلبر بتن‬ ‫معلم بلا دل وکی بربتن‬

‫مقصر بتن‬ ‫تقارب خوشه کر‬ ‫فعول فعول فعول فعول‬


‫‪۳۰‬‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۰‬‬

‫سرق پرده ارفع ملین خوزی لیت‬ ‫ما آسمان عرش بان خانی بیت‬

‫مرقشور اكل بخوجي ‪ ،‬وره‬ ‫دعا خوستن و دع بها رح هيه‬

‫سنار وهینه هروي بخلا‬ ‫ملا ‪ ،‬مجلس تژی بون امتلاء‬

‫هين دوژ و چیه مقام مقر‬ ‫وسقر‬ ‫جحيم جهنم لظى‬

‫هين اشكرا اعلان و عیان‬ ‫عبادت برستن عبارت بیان‬

‫حیا خبط دی خرابی خیال‬ ‫معنی عذابن عقاب و نكال‬

‫بمعنى يكن جمله صاغ ذلیل‬


‫تخرج وهلوع و ضنين ويخل‬

‫بزانه جان و تسان‬ ‫‪:‬‬ ‫دوش مرتين نقل وسان‬

‫سحیت طبیعت تحیت دعا‬ ‫صباهیه بهلول و زينت بها‬

‫خلاص بونة فوز فلاح تاخ‬ ‫هانیه روح و عواری ناح‬

‫خريف‬ ‫بهاره ربيع وبي‬ ‫زمستان شتا ‪ ،‬وها فين كيف‬

‫سراويل وسربال ودر بی کراس‬ ‫سه سال واسبوع هفتی بناس‬

‫فرای انثری اد هرسی در و‬ ‫نعاش وه هوزین هجمه جو‬

‫حطب مختني مغمعان کرمیه‬ ‫تراخي في سنتي وزمة‬

‫ر ت در نی ودنكه خوار‬ ‫ژن بون خفت گرانی وقار‬

‫صباح صدا دنك و كازی ندا‬ ‫فرینی نوروزی بكاء‬

‫کلی بوته م و من‬ ‫وکی‬ ‫ترجز اندير انه و انه مزخ‬

‫عدالت را از شکایت کلی‬ ‫بنان تريليكة اصابع قبلی‬

‫بمعنای آخن زفات وعيد‬ ‫د زاد عنه و كه ودي‬

‫دخان د محموم نافې ددو‬ ‫نوار به شوشه مرد هلو‬

‫تكلم خبردان تبسم کنین‬ ‫تجلیل هزینه بتن برین‬

‫حديقه و بستان وجئت رزن‬ ‫تبادر محل نزعه مرسی ترن‬

‫تاروت چه خوندن محبت وداد‬ ‫کتابت نشيسين مرتب مداد‬

‫هم اثر از جونه عروج مود‬ ‫کون بزانه ودول أورود‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۲۹۱‬‬

‫اعانت و صرت جيه آرية‬ ‫تیج لنگه هين قوخ خواری به‬

‫فرای هر وکی فزیه کند‬ ‫ضدافت‬ ‫می ؛ توه ارضى باند‬ ‫راز‬

‫دلیل‬ ‫همی رپه مادی ومهدی‬ ‫جدذر پع وقضذ صراط سبيل‬

‫مخافت زبون بونه هم حوقله‬ ‫رمان زولری چونه و هم وله‬

‫سغب عرت بر سی شبع تيريه‬ ‫شجاعت جاردت جوانمردیه‬

‫بو بوگو و زانا دبیژن عوش‬ ‫قوی روترش بوكاوخوش‬

‫ذكر كير و قز فرج وكن خضان‬ ‫جماع ورفث وظیكان بذل دان‬

‫وكي سيتي افدان نضارت کشی‬ ‫تدفق فر بهين تلذذ خوشی‬

‫ابوالبحر وفي ابوالحزين شير‬ ‫ابوالفضل زر‬ ‫ابوالكبر زه‬

‫ابوالقيس طوری حذر خون برس‬ ‫ابوالامن تیری ابوالممر برس‬

‫فلنكه كر اهم حبار به چرك‬ ‫ابوالجعفر ميش ابو جغده كرك‬

‫ابو مره شیطان و برهان دلیل‬ ‫ابو اللهو نور ابو الغفاه فيل‬

‫کلی قاصدان بوچه هاته هون‬ ‫فما خطبكم أيها المرسلون‬

‫فهذي جنه افي هایه رز‬ ‫تعالو سريعا ورن هون بلز‬

‫مجين دا بليزين ونكرابخون‬ ‫مما‬ ‫لنذهب ونلعب ونا‪ ،‬كل‬

‫ولى هم ژبو من ژبو ته به لك‬ ‫می ودكل ته معك‬ ‫كل من‬

‫علیه السروي ومتى ژمن‬ ‫عليك اسرته على المن‬

‫عليكم السروه خسارت زیان‬ ‫علينا السرمه عليهم لوان‬

‫من الجهل فر زجهل برق‬ ‫نهارا بروژی بیاتا بشف‬

‫فخذ مسلك المظهر المنجزات‬ ‫فان كنت ترجو طريق النجاة‬

‫بسمع الرضا فاعتقد واتبع‬ ‫الماء وحي المصطفي فاستمع‬

‫فلا تنس یاشافی احمدا‬ ‫اصلى على شافي أحمد‬


‫كردية‬ ‫لغات‬

‫هذا تاريخ النوبار‬

‫أكرنو باد عاني‬ ‫آف رنکه دبیژت خانی‬

‫دجلد أو لذا‬ ‫بفكره كتيا تاني‬

‫دور قا چاریدا‬ ‫دجزا عاشردا‬

‫دسطرا ثااندا‬ ‫دحيفه دست راستیدا‬

‫بكر تو‬ ‫كل ثانی دا‬


‫حرفا جاری‬

‫تاریخ ژنو باری‬

‫بيان أركان الاسلام‬ ‫في‬

‫بيژم شهادت دانه هم پنچ وقت نمیز وروژینه‬ ‫کرد بريستن كسك رکنی د اسلامي جنه‬

‫کرهيت خرجی نه بت و جو مانع وجود ژمنه‬ ‫هم ذكات وفطرهبه یادی طوافكعاباني‬

‫بيان الايمان‬ ‫في‬

‫انجا بجه‬ ‫تو زان فتح کواو بہاواری‬ ‫چه ایمان داصلا بلغت باوارییه‬

‫بكه باو رو خير وشر بتقدير اويه‬ ‫بخدی و کتیبان برسول و ملكان‬

‫رنکه نزانت کر اور افضته‬ ‫هرچی اف‬ ‫بقين هم تو زان کو قیامت حقه‬

‫وأشهد أن محمدا رسول الله‬ ‫ختمته بكلمة أشهد أن لااله الا الله‬

‫عاشق شیریتی ستخوت بوم هلا‬ ‫از‬ ‫وقنا ودي اقي غزلا خوش‬

‫لورا بوی وصل دبه انجلا‬ ‫کوشتی وی بووی روابه چرا‬

‫بعده كالمسك وكالطبيب فاح‬ ‫شرح صدر عين ذواء جراح‬

‫بچه شیری نريتن وې شير‬ ‫فيرس ور ‪ ،‬باز فيه الاسير‬

‫قتل وجراح بووی یکی قرصکی‬ ‫ژ بو مشخصی‬ ‫بوسه کو حا صل‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۳‬‬

‫درك معانی له بو به بالا‬


‫حسن ادائية مسلم مار‬

‫جاف سری عرفان برز‬ ‫هستنمای‬ ‫کی کونو اني قد بلند سیر‬

‫دزد دری عالى دكيشه ژميث‬ ‫فیضی بیچاره جوان فهم کت‬

‫قطعة من ديوان المشاراليه نورالله قبره و افاض علينا بره‬

‫سك دم العاشق مالاباح‬ ‫پر اسراف دقلی ماح‬

‫تعرف في كبدي من جراح‬ ‫سینه بدست خو مبارك فيكه‬

‫في لحج بين هبوب الرياح‬ ‫دل زهو ابیانه دفکرين دهور‬

‫يفتك بالعاشق حسن الملاح‬ ‫عشق کهاك ولعقل خوما‬

‫خاك ره یار صباهر صباح‬ ‫دی دو سینه سرمه چهغين خوکت‬

‫قد نشر الطیب و بالمسك فاح‬ ‫مجری پرحمن‬ ‫توز وخیارین‬

‫احمد في البين قتيل الرماح‬ ‫فيرس ورم باز کهان يك بتير‬

‫لابراح‬ ‫كن من جبهته‬ ‫بوسه زنان هركه بران استان‬

‫السرو با لسرباح‬ ‫من كشف‬ ‫حل له القتل بشرع الهوى‬

‫عين الفصاح‬ ‫صح له أنك‬ ‫حسن واد ایات ما هرکه دی‬

‫‪0 0 0 0 coo‬‬
‫بردية‬ ‫لغات‬

‫خمير خاني رحمه الله ‪-‬‬ ‫ولا هو عقيدة الامان‬

‫من هاتفي بي حجاب‬ ‫کوته‬ ‫دهی‬ ‫جواب‬ ‫آی‬ ‫بتن‬ ‫محقق‬ ‫لباته‬

‫فسخ‬ ‫لفظ‬ ‫باری‬ ‫وچند‬ ‫صحيح‬ ‫بقول‬ ‫شنالك‬ ‫احمد‬

‫نه مرن نه زوال‬ ‫نه ‪ ،‬مدولي ‪،‬‬ ‫خدی بکه بي هشری وفي هفال‬

‫هين وی پینا ویابت چشات‬ ‫نه اصل و نه فصلو نه داؤ نه باب‬

‫ونه همتانيشان‬ ‫نه مانند مثل‬ ‫جهات ومكان‬ ‫ژ بووی چو نینه‬

‫نهايت على العرش قد استوی‬ ‫روا‬ ‫ژبووی‬ ‫بينه‬ ‫مكانان مه‬

‫نه سال نه ماه و نه حيث ونه آن‬ ‫وقت وزمان‬ ‫بورینه‬ ‫لويرانه‬

‫ميه‬ ‫خدائي‬ ‫وعقي‬ ‫د دنيا‬ ‫هيا‬ ‫هر‬ ‫هبيتن ازل‬ ‫ابددی‬

‫هن غیوی قط ځو خالق بحق‬ ‫ام و جمله خلق‬ ‫آفر آندن‬ ‫اوی‬

‫عليه السلام‬ ‫خصوصا محمد‬ ‫رسولی دوی جمله حقن تمام‬

‫خاتم أوة‬ ‫مكتوبة‬ ‫ثبوت وه‬ ‫عام أوه‬ ‫جملة‬ ‫گوز دفتری‬

‫ملك‬ ‫نهائين‬ ‫مناوی‬ ‫ژبو خذ‬ ‫فلك‬ ‫زنبوي‬ ‫دی آراندن‬

‫إختياز‬ ‫و‬ ‫كيبي‬ ‫ژنبووی‬ ‫کو قرآن ژغزشان كل وان هناز‬

‫ظغ آوی ژوهان‬ ‫زينة‬ ‫شائد‬ ‫ژبال خوه بزاقك ژبوزا‬

‫بأضری دی آورن پیش دست‬ ‫بدست‬ ‫بزاقی دكل رفرف دست‬

‫بقاس ذو قوستان قبال خوه کیهاند‬ ‫ابو رائد‬ ‫آوی‬ ‫آسمانان‬ ‫دقت‬

‫جمالا حدی دیت اوی بی چجاب‬ ‫قاب‬ ‫هلانی دی بزده زاكز‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۰‬‬

‫ديت‬ ‫نه‬ ‫دبيژن‬ ‫ملا‬ ‫إنير‬ ‫دو جازان جهان جمالاوی دريت‬

‫مايري‬ ‫على‬ ‫تماژون‬ ‫ژخلق‬ ‫ژان‬ ‫به بي سبب منكری‬

‫ای‬ ‫یذره‬ ‫دا كوبا‬ ‫خدا‬ ‫كودى‬ ‫دبیژی‬ ‫أكتو‬

‫چيه‬ ‫حقيقت‬ ‫زيت‬ ‫وليكن‬ ‫دی ديتية‬ ‫وی‬ ‫محقق بزان‬

‫کسیوصفکت دی چه بیژت بدية‬ ‫شبیه‬ ‫ژنووی‬ ‫چو نبینه‬ ‫ژوری‬

‫هفتن آنی عارفی نزال‬ ‫بزان‬ ‫والحلا‬ ‫ژبو‬ ‫دبغه‬ ‫صفات‬

‫چتی تو تمام‬ ‫يان‬ ‫بیستن‬ ‫گوشی شین وزانین وفين وكلام‬

‫عين دذاتي ته نه يرى ذات‬ ‫نه‬ ‫ذاتی جمله صفات‬ ‫قدین کی‬

‫نه کله نه بعضه زان بې غرض‬ ‫دی په جوهز به نام عرض‬

‫مه نؤت بكت‬ ‫هه‬ ‫ژویزا‬ ‫من بيت‬ ‫زنی که به‬

‫تكليف الأيطاق‬ ‫خو‬ ‫بقهرا‬ ‫مشاق‬ ‫أو الحلقتي‬ ‫روایه بكات‬

‫ده لکی خوه داو تصرف دكت‬ ‫ادی کی بظلمي تكلف وت‬

‫نه فرض لوی از بومه بخير‬ ‫المه فرض هر چی ژ بوری بکیز‬

‫مران‬ ‫بفعلا‬ ‫إما‬ ‫رضانينه‬ ‫دكت او بخير وشران‬ ‫ارادت‬

‫نه خالق ته مخنوز فعلاځو ته‬ ‫زان بنده مختار فعلا خوبه‬

‫لل‬ ‫د ايمان‬ ‫دبي‬ ‫إباءة‬ ‫عمل‬ ‫وت‬ ‫موافق نبن قول‬

‫حكيم‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫بزانه کونا‬ ‫د ذوژی مقیم‬ ‫بايان‬ ‫مروفي‬

‫از‬ ‫‪.‬‬ ‫ته کافز‬ ‫چو چار‬ ‫بقتل وزنای‬ ‫مسلمان‬


‫لا‬ ‫به‬ ‫دبن‬

‫توبه نيتن او‬ ‫نينه‬ ‫كه‬ ‫زو‬ ‫تو به‬ ‫لازمه‬ ‫و مهيان‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۹‬‬

‫بجهلا وه غافل بين‬ ‫ژلتي‬ ‫جان کوعاقل بين‬ ‫ته ماوه‬

‫ذوژوست‬ ‫ايمان‬ ‫بتقليد‬ ‫دين‬ ‫مروتی زان بيت واذانو سست‬

‫قبول‬ ‫ایمان‬ ‫نینه‬ ‫لز کافران‬ ‫نزول‬ ‫كت‬ ‫خدي‬ ‫د وقتی عذابي‬

‫پیغمتری‬ ‫به‬ ‫ژن‬ ‫قيم‬ ‫ژبو‬ ‫بری‬ ‫بون‬ ‫بی‬ ‫ز عزلو كناهان‬

‫دین خزقغادت لژی ضدوز‬ ‫ژی ظهوز‬ ‫ولیان کرامت دین‬

‫تفاقی‬ ‫کی ضامي ي‪:‬بين فيها‬ ‫بجائی‬ ‫مسلان‬ ‫خدي دي بدي‬

‫تی‬ ‫کی دست بدت دولتاز و‬ ‫جنتی‬ ‫ما‬ ‫یزدی بكن‬

‫قبول‬ ‫وثنتان‬ ‫إتحادا‬ ‫كه‬ ‫حلول‬ ‫محاله‬ ‫تناسخ‬ ‫اله‬ ‫بط‬

‫مجرا بين‬ ‫قبول نایت ایدی‬ ‫بين‬ ‫بر مجزا‬ ‫تشكی‬ ‫اكر‬

‫ای دبیژن قدیم‬ ‫قوى كافره‬ ‫عديم‬ ‫قديمه‬ ‫چونيه‬ ‫هیولا‬

‫وان ته معلومه بری‬ ‫ژبو‬ ‫وآندری‬ ‫مگه دلغمان‬

‫هيه دانكي بوينا وان جحود‬ ‫‪.‬لائك شاطين وجات و حود‬

‫وحرام‬ ‫داحلال‬ ‫تي‬ ‫دزز‬ ‫شك تمام‬ ‫وی بیان اثي هر دو بي‬

‫قبول‬ ‫بذل كه‬ ‫جان بكه باور‬ ‫بیژم ته فصلا صحابید رسول‬

‫رفیق‬ ‫دغاری‬ ‫اثنين‬ ‫أو ثاني‬ ‫شفيق‬ ‫ابو بکر صدیق و یار‬

‫اوه‬ ‫صاحب کرامت‬ ‫و‬ ‫کرم‬ ‫اوه‬ ‫سرا‪ ،‬د‬ ‫دفضلی‬ ‫اول‬ ‫ژ‬

‫في دوی شانه خودکار شاة‬ ‫بناه‬ ‫دین‬ ‫نز‬ ‫بحق‬ ‫لي وي‬

‫شکست‬ ‫کیوی پشتا خالف‬ ‫لاقتك بوا لاوی بنت‬

‫كليم‬ ‫وولى‬ ‫عليم‬ ‫وعلى‬ ‫بن حكيم‬ ‫وی به عثمان‬ ‫دی‬


‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۷‬‬

‫حق وان‬ ‫ز‬ ‫اعتقادا مه‬ ‫آه‬ ‫بي مان‬ ‫ره‬ ‫أفضل‬ ‫ژگڑاز‬

‫نامداز‬ ‫شهی‬ ‫يذلذل‬ ‫وارى‬ ‫صاحب ذوالفقاز‬ ‫دی وان على‬

‫مه‬ ‫رسول‬ ‫برای‬ ‫مبنی‬ ‫هيه‬ ‫دمای‬ ‫أسرای‬ ‫تفوق‬

‫اشقيا‬ ‫وكسي‬ ‫دي‬ ‫بادا‬ ‫اوليا‬ ‫انا‬ ‫دكن‬ ‫شفاعت‬

‫خبز‬ ‫آیانا‬ ‫ژورا‬ ‫دین‬ ‫اثر‬ ‫دعایبان‬ ‫وحضوری‬ ‫دغيب‬

‫جی‬ ‫دی جی‬ ‫فضلا خدي‬ ‫منتي‬ ‫دانكي‬ ‫قم‬ ‫يفعل‬

‫عدم‬ ‫ناچنه‬ ‫و‬ ‫نابن‬ ‫فا‬ ‫في دمي‬ ‫و جهنم هنه‬ ‫بهشت‬

‫کرام‬ ‫عذابا‬ ‫حلالي‬ ‫سابا‬ ‫القيام‬ ‫يوم‬ ‫بيتن‬ ‫دى‬ ‫يقين‬

‫عتاب و جزا‬ ‫ران‬ ‫ژبو اهل‬ ‫ژبو اهل خیران نجات ورضا‬

‫دكلن مری‬ ‫لأنكير‬ ‫سؤا‬ ‫مری‬ ‫ژلتی‬ ‫در بین‬ ‫دقبری‬

‫هيه‬ ‫كیشان‬ ‫نجی‬ ‫خرابي‬ ‫و میزان هيه‬ ‫ترازو‬ ‫دحشری‬

‫زر‬ ‫لى‬ ‫جميع خلائق يكن‬ ‫وخطر‬ ‫بخوف‬ ‫صراط او پراز‬

‫تم بيش‬ ‫تو‬ ‫روی الهی‬ ‫پیش‬ ‫تم دیندا و‬

‫كل‬ ‫من‬ ‫بيته بي‬ ‫دزانم كودي‬ ‫بد عمل‬ ‫آزی مجرمی‬ ‫وزنه‬

‫نيك‬ ‫وكان من باخان و أطفا‬ ‫تونکي‬ ‫دمن‬ ‫وقصوری‬ ‫بذنب‬

‫مصطفي‬ ‫تابي‬ ‫جي‬ ‫پي‬ ‫مصطفي‬ ‫استا‬ ‫جمله‬ ‫مین‬


‫‪۳۰‬‬
‫بنات كردية‬
‫‪۲۹۸‬‬

‫الكامل الشيخ‬ ‫هذا ما قاله استاذنا الفاضل وشيخنا العالم العامل والمحقق المدقق‬

‫عبدالله فيضي المحمدي الانصاری رضی عنه الرب الباري الموشي موطنا النقشبندی‬

‫طريقة نزيل الاستانة العليه وذلك بعد قرأتی علیه ماتقدم من المنظومات لمولانا‬

‫سره العالي فهو صاحب الرواية فيها انا به الله تعالى‬ ‫العارف الرباني احمدخانیالجزری قدس‬

‫خير الجزاء آمين‬

‫هلا‬ ‫عاشق شیرین سخت‬ ‫وقتا دى اف غزلا خوش ملا‬

‫لورا بوی وصل دبه انجلا‬ ‫گوشتی وی بو وی روایه چرا‬

‫بعده كالمسك وكالطيب فاح‬ ‫شرح صدر عين دواء جراح‬

‫بچه شیری نبریتن وې شير‬ ‫نبه الااسير‬ ‫فيرس وره باز‬

‫وکی رقصی‬ ‫قتلى وجراح بووی‬ ‫بوسه کوحاصل به ژ بو شخصی‬

‫درك معانی له بويه بلا‬


‫حسن ادانته مسلم ملا‬

‫هیستری جاف سری عرفان برپز‬ ‫کی کوتو اي قند بلند بدیث‬

‫دزد دری عالى دكيشت ژمیژ‬ ‫فیضی بیجاره جوان فهم کن‬

‫ووہ‬
‫لغات كردية‬
‫‪۲۹۹‬‬

‫هذه قصيدة غراء وفريدة فاقت النظر آ‪ ۰ ،‬نظمها الأديب الكامل ذو الاخلاق‬

‫الحسان ‪ -‬الفاضل علامة كردستان ‪ .‬الملافتح الله افندى الاسعردی ذوالاحترام ‪ -‬احد‬

‫الأساتذة الرواة لما امليته في هذا القاموس من القواعد والنظام • اسبغ المولى عليه‬

‫مؤرخا بافصح الكلام •‬ ‫وعليهم في العاجل والآجل احسن الانعام ‪ -‬قال مقر ظاو‬

‫نوع انسانی‬ ‫ز حیوانان خدي بشقه چیکر وی‬

‫کودایی عقلی کامل ژوی تی علم و عرفانی‬

‫معارف روز بروز زیده دبن حتى لناف کردان‬

‫تی دمینیی شاش و حیرانی‬ ‫کس‬ ‫دكين تأليف حمی‬

‫خصوصا وقت خنکار کو حب وی ده قلبان‬

‫دبيني ودعاء وی بوه وردك بعز مانی‬

‫اوه ( عبد الحميد) خان غازی صاحب رحمت‬

‫بن منصور لمراعد آ‪ ،‬وی ریم قرآنی‬

‫بيژم از ژ وصف وی خالاص نابي بهندك وقت‬

‫بیژم از دبینن خلق وصبیانی‬ ‫همه کودی‬

‫روی کو اسپه حیایی قط نه محتاجه بمشاطه‬

‫که کورهکه نبینی اوبروز طاف خیرانی‬

‫دکل وی هم ددت پار دوکی باران نیسان‬ ‫دد اقدره بخلق کو صلاح وان دزانيتن‬

‫بحب و اتحاد جبن حمي هیوکی اخواني‬ ‫دفي خلق سلطنت کو بيتن راحت و نمت‬

‫ژ وان نفع خوه نخوازی دینی روژ وشف زحمت‬

‫ژ بونا خالق خوه ژ ژ بونا امر وجدانی‬

‫چه أمن چیبو لاطرافان بيژه ماشاء الله تو‬

‫در بده فرقي تاكی تونی یاخود بگرواني‬

‫ژځة ام هات دکل وی فاضلك كو هدارببه بیژم‬

‫اوصاف قتج ولي بكم ر بو نادانی‬


‫لغات كردية‬

‫مبارك ناف وی پاشای یوسف هم ضياء الدين‬

‫و نسل حضرت خالد وكي سمحبان لمیدانی‬

‫خدی عقال وكمال دایی تژی هر روز حضور وبی‬

‫و انواع اهالي حکمت وی وی لقمانی‬

‫وی دی وکی بابان نصيحت هرد بیژی وان‬

‫بشكر تحلى تك هم مثل شیرینی بدرمانی‬

‫يقاس روح و جسد نسبت به صادق دبي تيدا‬

‫بیژه ویرا قدسيه بروحانی و جسمانی‬

‫معارف نك وبي زحف ممدوح ومرغوبن ژ بوناویی‬

‫بتأليف كتاب هار ژاند اعطاء واحسانی‬

‫کرمانجی حمی الفاظ دكت تفسير واظهار کو‬

‫دبت ژی منکسف او نوبار أحمد خانی‬

‫خاديرا في حمي خير وبی کو سعی بلیغ کر سر‬

‫كه تأليف تابو نافع وکی نفع گلستانی‬

‫وکی بلبل بدیث حسبي دخوش في وقتى تاريخك‬

‫زمان حب و عليه شكر ژرت رحمانی‬

‫‪۱۳۰۸‬‬

‫في التقريض الثاني‬

‫البلاغة ومنبع الفصاحة حلال‬ ‫العلامة الزمان ناشر المعارف في كردستان قاموس‬

‫المشكلاتمدرس المدرسة الصالحية بمدينة اسعردالمحميد اخينا واستاذنا المولى الحاج حسن‬

‫فهمی افندی متعنا الله بعلول حياته وأفاض علينا من علومه وبركاته آمين‬

‫طالما في الكمال كل ثنيه‬ ‫طبت يا ابن الكريم فعلا و نیه‬


‫لغات كردية‬
‫‪۳۰۱‬‬

‫و قال‬

‫في لفت الأكراد خير هاديه‬ ‫قمت فردا تهدی بتصنيف سفر‬

‫ت خفايا بترحمات جليه‬ ‫فيه اظهرت مضمرات وابرز‬

‫تتباهى بجوها الكرديه‬ ‫وتصرفت وابتكرت اسولا‬

‫من سليل الخليل تلك السيد‬ ‫ذكرتنا بساويه عهودا‬

‫ان قال‬ ‫الى‬

‫عدل محيى قواعد المدنيه‬ ‫مجمع الفضل طيب الاصل داحي إل‬

‫صادق الدولة الشهير المزيه‬ ‫كوكب القدس الشيخ يوسف باشا‬

‫للمعالى جزاه رب البريه‬ ‫بارك الله فيه ابدی طریقا‬

‫قد كنتنا الهادية الحميديه‬ ‫ناديا طالب الكمال وازن‬

‫في التمريض الثالث )‬

‫ومظهر الاسرار المخزوميه العلم الراسخ فريدة عقد‬ ‫المجمع الانوار الخالديه‬

‫المشاغ العارف بالله التوجه الى محبة مولاه عماد الشريعة والقائد الى الطريقه الحائز‬

‫لمآثر السياده بالحقيقه بقيت السلف الصالح من ابناء سيادنا وسنانا خالد ابن الوليد‬

‫عليه رضوان الملك المجيد المدرس في الجامع الكبير باسورد ابن العم از ال الله عنه‬

‫الهم والغم وجمعنا واياه على احسن حال واتم اخينا الشيخ محمود افندي الحمزوی الخالدي‬
‫النقشبندى التلوى الاسعردی زید فضله ليصل الينابره آمين‬

‫كرام القدس في رغد‬ ‫وعشت يا ابن‬ ‫عوفيت من موجبات السؤ والكمد‬

‫اذ تمت تنشر انوار المعارف بعد بسطك العدل في الأطراف والبلد‬
‫لغات كردية‬
‫‪۳۰۲‬‬

‫الى ان قال‬

‫فيه اصول زكت تهدى الى السدد‬ ‫آتانا بقاموس احاط به‬ ‫حتی‬

‫بدا نداك ولم تمن على احد‬ ‫وتلك اثار احسان بها سمحت‬

‫احبت مساعيك ذكراك إلى الأبد‬ ‫لك البشارة فاخلع مالديك فقد‬

‫غد‬
‫والاجر تجزاه عند الله يوم‬ ‫فيق شكرك فينا اليوم نذكره‬

‫ذا الفضل فيك وقيت الكيد في حسد‬ ‫لاغر وان كانت الامثال اذ شهدت‬

‫عوفيت من موجبات السوء والكمد‬ ‫قلنا هديتك الحسنى نؤر خها‬

‫‪۱۳۰۸‬‬

‫التقريض الرابع‬

‫و العلماء وتاج الازياء والادبا ء کر‬

‫یوسف ضیاء الدین افندى المدرس بالمدرسة الفخرية الآن بخل مولانا المرحوم المفتي‬

‫باسورد المولى حسين بن مصطفی زید فضله وعم بركل انسان آمين‬ ‫السابق‬

‫واجهد وخذهما يدوم نصيبا‬ ‫دع مایؤل الى الفناء قريبا‬

‫ابدى السبيل إلى الكمال عجیا‬ ‫واستبق ذكرك في الورى استبقاء من‬

‫ان قال‬ ‫الى‬

‫جمع الجميع وقد سما ترا‬ ‫في لني الاكراد ق ۔‬ ‫كتاب‬ ‫احلى‬

‫في الكشف افرادا ولا تركيا‬ ‫وحوى الاصول الغر غير مغادر‬

‫املى الكتاب ابن الخليل ادیبا‬ ‫مذتم امالاء الهديه ارخت‬

‫الخامس‬ ‫التقريض‬

‫لازكي البارع والالمعي النافع ذو المزايا المعهوده والسجايا المحموده الشيخ محی الدین‬
‫اغات کردية‬

‫افندی بخل شيخنا المرحوم الشيخ محمد الفرسا في قدس سره الوافي آمين‬

‫اضحت على الظل سلطانا وبرهانا‬ ‫سفر کشمس بدت في الأفق طالعة‬

‫وهذه الشمس ما في الغيب قد كانا‬ ‫شمس السماء ترى المحسوس اذ طلعت‬

‫ابدت بليل سواد النقش جولانا‬ ‫كانت كواكبه الزهراء خافية‬

‫يكاد يعطيه رع الدهر خسرانا‬ ‫ولا‬ ‫يحكى ریاض جنان الخلد کف‬

‫عادت له الايدی ياقوتا ومرحجانا‬ ‫فليس غبن على من يشتريه ولو‬

‫قلبي اذا عن شعار الصبر عريانا‬ ‫لما اجتليت محياه المنير غدا‬

‫ما حوى من رواء فيه حيرانا‬ ‫فطاف حوله افكاری فغادر نی‬

‫ارون الازبي القدسي الذي بانا‬ ‫نادت قواعده شوقا تؤرخه‬

‫السادس‬ ‫التقريض‬

‫ابن المره‬ ‫الحبينا النسيب الزكي اللبيب لطيف الخصال الاریب الملاحمزه افندي‬

‫الله خيرا مضاعفا و بوته‬ ‫حوم الشيخ درویش افندى العباسي الفقيرى التلوى جزاه‬

‫الجنة اعلا غرفا آمين‬ ‫من‬

‫ومقتضى المعارف والكمال‬


‫اهني اليوم طلاب المعالي‬

‫إلى ما كان ممتنع المنال‬ ‫منهاج يبلغ سالکیه‬

‫بتیان لتر السر جال‬ ‫كتاب في لني الاكراد مبل‬

‫بیسمها تعرض بالوصال‬ ‫اماط الحجب عنها فاستبانت‬

‫تراجمه العقود من الل‬ ‫فياله حلية في النظم تحكي‬

‫الى ان قال }‬

‫وترويها الاجلة باتصال‬ ‫وتلك عواولف في الكون تبدو‬

‫مجید الشأن محمود الفعال‬ ‫عن الملك (الجيد) ابي الفتوح‬

‫نظام الكون في حسن اعتدال‬


‫مقيم العدل في القطار محیی‬
‫لغات كردية‬
‫‪۳۰‬‬

‫تفرد في الملوك عن المثال‬ ‫سنا شرفا وحاز اخر حتى‬

‫و در عزد صين عن الزوال‬ ‫و اصبحت المعارف في رواج‬

‫وقال مد خا‬

‫‪Š‬‬

‫اتيت بصقل الهمم العوالي‬ ‫ما‬ ‫| حمزة عن يوسف‬

‫التمريض السابع }‬

‫المدير اقاراح راح الهاوم في مجامع الطلاب بابل اغصان روضة ذوي الاداب‬

‫افندى بخل المرحوم مفتی‬ ‫فينالاء العلماء الشيخ عبد الرحمن‬ ‫خلاصة الازياء عمادة‬

‫اسعرد الملا حسين أفاض علينا من بركاته امين‬

‫ايك القلوب معنبرا معسولا‬ ‫قدح المسرة ناو نته الأيدي في‬

‫علت لنیل ماتروم حصول‬ ‫وتر نمت فيها المار بل حيث قد‬

‫رعت الاسود كالاها و فصولا‬ ‫و سگ بیا آو الأمان فحتى ان‬

‫ضرب الزمان على الانام خمولا‬ ‫وغاد ! يدور بنا التوانس بعا ما‬

‫أن قال‬ ‫إلى‬

‫عن سبد سبق الكرام سليلا‬ ‫وغدت ماء تره الحميدة تكتب‬

‫بقدومه اضحى البالا محلولا‬ ‫اعني ضیا الدین یوسف باشا من‬

‫فتنورت منها البقاع شعولا‬ ‫شمس بارض القدس شیم ضیا ؤها‬

‫في كل يوم بكرة واصلا‬ ‫حق عاينا شرح متن تنانه‬

‫لله دره قام في منفلی‬


‫سفرا بها فيقا وجليلا‬
‫لغت كردية‬

‫زیاد‬ ‫منه التراجم قد حكت‬ ‫بلغي بي ماء الست ‪ ،‬احاط با‬

‫خيرة جزبنه وابدة و جزيلا‬ ‫خا‬ ‫و‬ ‫بالشكر خاطبه الزمان‬

‫الثامن‬ ‫فرض‬

‫افندی‬
‫ملا مصطفي عاصم افنا‬ ‫لب ‪ ،‬مدارس‬ ‫لعندليب حادق المدارس زمین محفي‬

‫انعحمہ؛‪ ،‬لحیه باسورد الهه زیاد علمه وعمره آمين‬ ‫ابن مولانا الشيخ حسن افندی ‪.‬ادرس‬

‫بو جر زائد‬ ‫في " قوه فنت ‪.‬و‬ ‫نها۔‬ ‫اند‬ ‫اما۔'مة دارت‬

‫ثم قال ‪:‬‬

‫انواعه ‪ .‬ش ۔‬ ‫فلم‬ ‫مایع‬ ‫الاكراد كشن مترها‬ ‫يروى في‬

‫سایان سین اله حفرة خالد‬ ‫والكل يشكر في الحقيقة همة‬

‫ما جا۔" عن ما جا۔‬ ‫اخر‬ ‫ونت‬ ‫شهم من‬ ‫يوسف ضياء الدين باشا‬

‫الواحد‬ ‫کریم‬ ‫وقيون ذااء هن‬ ‫في الدعا منا بالی بینه‬

‫کین وسم عا۔‬


‫موت مصر‬
‫‪ ۵۹‬في‬ ‫اعت ‪ ،‬م يانعة الحدائق زخن‬
‫لغات كردية‬
‫‪۳۰۹‬‬

‫التقرير الأول في الأستانة العليه‬

‫هذا ما تفضل به الحسيب النسيب سيدنا وسندنا وقدوتنا ‪ -‬فرع الشجرة الهاشميه‬

‫وطرازالعصابةالخالدية المخزوميه ‪ -‬العالم العامل الربانی شیخالحقيقة والشريعه معدن السلوك‬

‫والطريقه حمدالسيرة والسريره من زينه الله تعالى بزينة العرفان ورفعه على أهل هذا الزمان‬

‫صادر صدور قضاة عساكرالسلامو شیخ‪ ،‬شائغ العرب والاحجام كعبة العلم التي يضرب لاستلام‬

‫اركانها اباط الانعام ‪ -‬و بدر الفضل الذي طبع كل قلب سليم على حبه من الخاص والعام •‬

‫•‬ ‫وعرار نجد طريقة الفخار القدم كريم المنابت و طيب المغارس‬ ‫باكور حديقة المجد والكرم‬

‫علامة الانام و فهامة العلماء الاعلام الامجدالافخم‬ ‫و محیی موات الشرف القديم المدارس‬

‫والغوثالاعظم حضرة ملاذنا و شبلی نعمتنا السيد محمد ابو الهدى افندى الصيادي الرفاعي‬

‫علم‬ ‫الجلدي لازال‬


‫له على روس العباد خافقا • و عیلم فضله في أقطار البلاد متدفقا‬

‫جده المصافي الامين • و آله الطاهرين وصحبه الغر الميامين‬ ‫مغرب و مشارقة " بحرمة‬

‫ذاته‬ ‫المجالس بشریف‬ ‫‪ :‬وتابعه بإحسان إلى يوم الدين ‪ .‬فقال مرتجالا زین الله‬

‫ومتعنا والمسلمين بطول حياته • برغم انف شانيه وعدانه ‪ -‬آمين‬

‫باسمه سبحانه وله الحمد والشكر ‪ -‬واليه يرجع الأمر‬

‫قد علم أهل العلم الذين نشر لهم العقل السليم ديباجات الحقائق • أن النسبة‬

‫الانسان من هذه الخلائق ‪ .‬وقد اوضح‬ ‫الجمعه الدمية في الاصل لجميع عوالم‬

‫فرقان الصدق نتيجة هذه الفائده ‪ .‬ب ص ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من‬

‫نفس واحدة ) ‪ .‬ومن تدبر حكم الامر في هذا المقام بالتقوى ‪ -‬عرف لزوم اسباب التوادد‬

‫والتحبب بين صنوف اللام ‪ -‬وانهج لها السبيل الاقوم • والمنهاج الأقوى ‪ .‬واحسن‬

‫ذلك لربط حبل اللالفه " وقطع ساساة الكلفه ‪ .‬انما هو العلم بلغة القوم ‪ .‬لغتنم بها‬

‫امانة فكرهم " وقد ورد ( من عرف لسان قوم أمن مكرهم) والتنبيه على الأمن من‬

‫الفكر ‪ .‬وقد بنيت اركان الانسانية‬ ‫فيه اشارة الاسته ‪ ،‬لفت القلب وامالة‬ ‫المكر‬
‫لغات كردية‬

‫وصفوف اجناس الامة‬ ‫على الملاية ‪ .‬و التوادد و المسلمه • سيم والجامع لصنوفالتبعة الثانيه‬

‫الاحمديه • انما هو الانتظام بالوقوف تحت راية السلطة السنية العظمى ‪ ،‬والخضوع‬
‫*‬
‫تحت لواء الخلافة المقدسة الكيري " ولا زلنا نشاهد بأعين الافتخار به انعطاف نظر‬

‫سیدنا ومولانا و ماردنا حضرة الخليفة العلم والسلطان (الحميد ) الحصان المعظم‬

‫قصره الله و شديد بالعز ارکان بتائه ‪ -‬وطمس بطمس الغالية على وجوه اعداه ‪ .‬ونہی‬

‫باصرة الاحترام " توجه عناياته لجمع كلة افراد تبعته على مايؤول إلى النفع العام •‬

‫تساوي في ساحة کرمه الحاضر واليباد • وشجع على بساط انعامه في بحبوحة لعطفه‬

‫بحسن الندوه‬ ‫واکر امه سكنة القفار والبلاد ‪ .‬فلزمت اشارة هذه الأسوه ‪ .‬للتحقق‬

‫هذا الاقتداء‬ ‫وصعد ببارق فكره في طريق‬ ‫‪ :‬وقد اخذ من هذه التة حشمة‬

‫على المنصة • الفاضل الكامل بقيت السلالة المباركة الخالدية الفاضل " ذو المجد‬

‫تلك الدقيقه ‪ -‬وسائك‬ ‫ادام‬ ‫الخالدی • یوسف ضیاء الدین پاشة الخالدي ‪ -‬فنه كشن‬

‫العظمى اوضح‬ ‫الربط التوادد بين أصناف الأجناس المشرفة بتابعية الخلافة المقدسة‬

‫طريقه ‪ .‬فألف کتاب‪ - :‬اشبهعهد واب ‪ -‬کادرقة اسلوبه واحة مطلوبه ان يكون شرابا طهو ۔‬

‫را ‪ .‬اوان يتلألأ في سناء حر فه نورا ‪ :‬وما ذلك الا لأنه سماه (الهدية الحميديه ‪ :‬في‬

‫اللغة الكرديه) فيها نسبة هاديته لمن اقام الله جنبه العالي لجيم الهداية روحا " وجعل‬

‫جميع الانام " و تاج‬ ‫جينه الازهر بیاد القدرة والعناية الربانية ممسوحا • صدر ملوك‬

‫رؤوس سلاطين الاعراب والاعجام ‪ .‬والوارث بالاستحقاق الحق السرير خلافة الر ۔‬

‫شريعة حبيب الرحمان‬ ‫سول الاعظم عليه الصلاة والسلام ‪ .‬مؤيد القرآن ‪ -‬ناصر‬

‫خان ‪ -‬ایده الله بنفحات عونه ماكر الجديدان‬ ‫عبدالحمید‬ ‫‪ -‬مولانا الساعلان الغازی‬

‫واختلف الملوان • آمين ‪ .‬فيا لشرف هذه النسبة من شرف ‪ .‬وياما اباج هذه الهدية‬

‫من تحفة فاقت الحن " وأتت بالبراهين على مساوات الحلف بالسلف ‪ .‬فلا برح‬

‫المؤلف في ظلال من نسب كتابه لجنابه • طائرا با جخة احسانه الحميدي منهلا عليه‬

‫اقفال القلوب ‪ -‬لهذا الطريق المحبوب ‪ .‬واقتدى بالكتاب‬ ‫محاح سحابه • فاءته فتح‬
‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۳۰۸‬‬

‫المبين " واخذ باہب نصيحة النبي الأمين واقتبس منمشكاة افکار سیدنا امیر المومنين •‬

‫سلكت مناهجه اولو الألباب‬ ‫•‬ ‫واذا المجالا فضيئ مظهر حكمة‬

‫كتبه بقله و قاله بفمه‬ ‫والله الموفق للصواب ‪ ،‬وإليه المرجع والأب‬

‫الصيادي الرفاعي‬ ‫الفقير اليه تعالي محمد ابو الهدى‬

‫الخالدي عفي عنه‬

‫في التمريض الثاني }‬

‫‪1‬‬
‫مولاه •‬ ‫العين اعيان قناة العسكر العظم ‪ -‬بدر هانة العلي ‪ ،‬الاعلام الفاني في حب‬

‫افاض علیه عوامع مواهبه كم يتمنه ‪ :‬الواعف نمشفق ‪ .‬والخطبالمفلق ‪ -‬المطبوع على بث‬

‫العلوم ‪ .‬و نشر الفوائد بين الخصوص واموه " مولا و استاذنا صاحب السماحة الحاج‬

‫ما يفي ‪ .‬آمين ‪-‬‬ ‫فوزی ‪ -‬آناله الله تعالى كل‬ ‫محمرا قنادی‬

‫ای با من جعل عباده شعوبا وقبائل ‪ ،‬وخص بعضهم ببعض الخصائل *‬ ‫تخته‬

‫فمنهم من تحتى بالنخل ‪ .‬وتجتي بالنوافل ‪ .‬وتميز بعضهم عن بعض باختصاص العرف‬
‫الكلمات‬
‫المتكام ‪ :‬فتح الالفاظ وابلغ‬ ‫وانا مات ‪ .‬و اصلی و نسلم على ‪ :‬سه لان العربي‬
‫'‬
‫منبع و مجمع المحسنات ‪-‬‬ ‫حسان‬ ‫وعلى ال و خود به این هم‬

‫الشرعيه وصاحبت‬ ‫دانية‬ ‫‪ :‬بها فنی کنت في هات في الناس تشریف‬

‫الكرام عن تلو يوسن پاشا ‪-‬‬ ‫الامراء‬ ‫هنا مع بهمس ‪:‬نوات ‪ ،‬خصوصا مع •‬

‫الام والمومى اليه صاحب‬ ‫بني عليه الس‬ ‫من اولاد سید خا ن و يد هن ادب‬

‫‪ -‬ايه في ! از "مديران " و هو وأدق في خدمة دولته ‪ .‬وفا۔‬ ‫‪ ..‬و‬ ‫انزكاوة ون‬
‫لأن المومياه قد زارني واراني‬ ‫ته ‪ :‬حهن است ‪.‬‬
‫ع‬ ‫نافع‬ ‫بقي في سمعي جاب‬

‫رسانة عربية قد انها قي توضیح لغات الاكراد " و قدسماها ( بالهادية الحميديه ‪ -‬في اللغة‬
‫(‬
‫الكردية ) فوافقت مشرب حيث نسا الى حفرة ولى النعم ‪ .‬وعلى الهمم " وحميد‬

‫وامورفي انيشمله اعني به حضرة سلطاننا •‬ ‫في اكهنه‬ ‫ود ‪ .‬حب امه‬ ‫الشيم‬

‫عبد المجید خان ادامه الله‬ ‫انسان الغازی‬ ‫دزی ( عداد ‪ ):‬حن بن‬ ‫سامان‬
‫لغات كردية‬

‫تعالى في اريكة السلطنة العظمی " والخلافة الكبرى ‪ .‬الى يومالحشر والميزان • موفقا‬

‫وهوندا و محفوظ ومصورا ومرورا بانواع عواطف الملاك المنان ‪ .‬فيستحسنها وقر ‪-‬‬

‫ظمها محررا بملی و‪ .‬تر را نمی ‪ .‬و انا الفقير المداوم على خدمة الدعاء لدوام دولتنا‬

‫و سازمة ملتها الحج محمد فوزي الحنفي النقشبندي امرين بمفتی اسبق ادرنه‬

‫{ التفرض الثالث‬

‫قناة‬ ‫النخل فقيه فيسالين ‪ .‬الادب الازهری عازمة الخيرين ‪ -‬قضي‬ ‫الشيخ‬

‫مدیا ۔‬ ‫من‬ ‫نور الشريعة لمؤمنين • بقية السان الصالح‬ ‫الموحدين • رافع‬

‫بن الخطاب رضي الله تعالى عنهم اجمعين • وافض علينا من بركاتهم امين‬

‫الحمد الله الذي نفخ في الانسان من رو حدو عله ‪ .‬يعنه ‪ :‬وافض عاید من بحر جوده‬

‫لهداد‬ ‫والصلاة والسلام على نقطة دانة‬ ‫فندق بمالم يسبقه و من عجائبالمعاني ترحيم‬

‫"نتند‬ ‫وعلى آله وأصحابه و تابعيه الى يوم‬ ‫احمد المحمود الشرف حمد‬ ‫سيدنا محمد‬

‫اما بعا‪ .‬فيقول افتر الحاق الى ان مولاه الحياه ‪ -‬الفروقي الخيري انزلی عیا۔‬

‫الحميد ‪ :‬قده كات دینی بانوان اثمد ناموس هذا القاموس المخترع • الذي أشرق هند‬

‫لقد اجاد و ابدع ‪ ،‬فوجدته‬ ‫نور الدنيا ‪ ،‬في أفق سن ‪ ،‬العرفان ولمع ‪ .‬فيا لله دره‬
‫‪5‬‬
‫فريدة عماد في بابه ‪ -‬امام هادي في محرابه ‪ .‬وتمردا على المبرزين من اقرانه ‪ -‬مشا۔‬

‫طباق سنا‪،‬‬ ‫ليه " واخترق‬ ‫هادا باو همة من خض هذا الجبر و استخر نمين‬

‫وقد حسنت منه النيه‬ ‫الاسماء الحسنى فاس على المنصة برغم حادیه ‪ -‬خدومها‬

‫جعاء هادية للسادة العالية الملكانية الجديه ‪ -‬ابدالله تعالی با مدل دو ات ‪ .‬واید با انر‬

‫من‬ ‫والمؤان‬ ‫و مرو)۔ ‪ . -‬بين فيوضات كازها على كافة البريهين‬ ‫سرير خفا‬

‫!فضای ذرية سيف الله سیدنا خالد بن الوليد وسمي العميق الذي مكنه الله في‬

‫الارض و عمله من تأويل الأحاديث في ضحى اعن فريد الخير مرید ‪ .‬صاحب السعادتين‬

‫حسن‬ ‫المجيد ‪ -‬الشيخ يوسف ضياء الدين باشا العميد " وكمال‬ ‫ان شاء الله الرحيم‬

‫نظامه • وفح وسكي ختامه ‪ .‬قرظه اسان الحب ‪ -‬وانشاء مع المحجز مادحا فتان‬
‫لغات كردية‬

‫واستمالت حسنا قلوب العباد‬ ‫روضة الفضل النعت باز ياد‬

‫با یاد الاسعاف والأسعاد‬ ‫وتدلت ثمارها اقطف‬

‫من ضياء الأزهار والأوراد‬ ‫واستنارت جهاتها بسنا ‪،‬‬

‫تستزيد القرا الى التصاد‬ ‫و غارت ساحة الكرامة فيها‬

‫ت فرات تطيب للوراد‬ ‫و محار العرفن فيها لقد اضح‬

‫قول ساقی سالافها للصادی‬ ‫سال سبيلا تجد به سلسبیار‬

‫من بديع الانشاء والانشاد‬ ‫تتغنى اطياره بصنوف‬

‫حافظ الدين والحما والبلاد‬ ‫باغات تقول يارب ايد‬

‫وتار الا بنوره الوقاد‬ ‫من تسامی عرش الخلافة فيه‬

‫نادی‬ ‫واقام الأمان في كل‬ ‫وانام الانام في ظل عادل‬


‫را۔‬
‫محق بالفضل والهدى والسداد‬ ‫ملك الارض من انار سایل‬

‫به ( عبد الحميد ) افضل هادی‬ ‫وغدا عازيا نصرة دين إنذ‬

‫من عيون العداة والحساد‬ ‫ابد الله واكه وحماه‬

‫اجتها افكار رب الايادى‬ ‫حبذا حينا هدية بك‪.‬‬

‫بقية الدين خالدی الاجداد‬ ‫يوستي الاخلاق والاسم يدعی‬

‫قا ۔ تیموا عشائر الاكراد‬ ‫هي قاموس في لغت انس‬

‫ماعات‬
‫فهو فرد ذخيرة للعيد‬ ‫من قبله بلير‬

‫ها فنال القبول فوق المجاد‬ ‫رب الخلافة اهادی‬ ‫المعالى‬

‫بدا و نصرا وقهر كل العادي‬ ‫فيزا الله بما حب الملك تن‬

‫ضى عليه انظار طه الهادی‬ ‫وحياه عما يعلون كم‬

‫بمزيد الاسود والامداد‬ ‫وجزا الله ذا المؤلف خيرا‬

‫الحبيب الله والاولاد‬ ‫ان‬ ‫كمال‬ ‫وحالات الاله في‬

‫عهدا بحسن صادق الوداد‬ ‫ومن كان او في انه‬ ‫وكنا صحبه‬


‫لغات كردية‬
‫‪۳۱۱‬‬

‫الرابع‬ ‫التدريض‬

‫المحقق الخف من ربه ‪ -‬صاحب‬ ‫في حكمه ‪ .‬والفقيه‬ ‫عدل‬ ‫العنين‬ ‫القاضي‬

‫كان ‪ .‬اغانه‬ ‫الفنية والسيرة الجميله • المولى محمد عادي افندی ‪ -‬نائب " بيت المقدس‬

‫الله من بتوفيق واحسن •‬

‫ليعرف •‬ ‫فخاق الخاق‬ ‫الذاتية‬ ‫وحارته‬ ‫محبة ‪ ..‬فة‬ ‫الحمد الله الذي اراد‬

‫و بعث الأنبياء‬ ‫والا بودن‬ ‫وقبائل بلغات اختلافها الاتحاد‬ ‫وجمالهم شعوبا‬

‫هم بهم فتقنال‬ ‫و يسهال‬ ‫باسان قومه ‪ .‬يبين لهم ما انزل اليهم‬ ‫وانه ساين كال‬

‫ابواب معرفته " بمفاتی وساطتهم ‪ .‬فوصاهم بها‪.‬ايتهم الى مدينة العرفان • و ساحة‬

‫المان • ونور افئدتهم و باز هم بالاجتماع في دائرة نقطة الترف والاتحاد والايقان‬

‫نطق عن الهوى ‪ -‬آن‬ ‫‪ :‬والصلاة والسلام على افضل الانبياء سيدنا محمد الذي ما‬

‫وترجمان الملاك الاعلى ‪ -‬ولسان الحق الوفي ‪ .‬و على ‪ .‬و خير‬ ‫هو الاوحي يوحى‬

‫‪ .‬اما بعا۔فان‬ ‫حابه الذين نعلقها بالسنة والكتاب ‪ ،‬ودار وافي دائرة الادب والصواب‬

‫الله سبحانه وتعالى بمقتضى حكمته الازلية قد مسح ناصية خايفته في الارض بید قدرته‬

‫ذاته‬ ‫‪ :‬وجمع اخصال الحماية في فعل ته وسيرته ‪ ،‬فاسعا ۔ عمرنا من وجودد و شرف‬

‫جميع الام‬ ‫عين آدم ‪ -‬ماك ملوك‬ ‫‪ :‬فهو الروح لجسم العالم ‪ .‬وه ظاهر سر خرفة‬

‫دايرة سايلنة‬ ‫حامي الدين المبين الاحمدي ' رافع الوية شريعة النبي الأمي ‪ -‬قلب‬

‫ل عن " دبت علیہم الرحمة و الرضوان ‪ -‬الا وهو السلطان ابن الساعنان ‪ .‬السلطان‬

‫الامانة ما اختلف الملوان‬ ‫الغازی ( ع ‪ -‬ا ۔ الحمید خان " ادامه الله تعالى في سرير‬

‫من الدوات و الاجالان ‪ .‬والشوكة و الاقبال ‪ 0‬ماكر" الجديدان " و نصره على اعدائه‬

‫بسين الشريعة المعاهرة في كل آن ‪ .‬فلقد اشرقت الدنيا بشمس و جود ذاته ‪ .‬واضأت‬

‫بدور تجليات فيوضاته " فماتت والحمد لله ت |م الحمد لله وصاح العلوم والفنون المتنوعة‬

‫في كل البلاد بين الخاص والعام ‪ -‬وفارت ينابيع المعارفي بماء الحياة الابدية نعم النفع‬

‫وتنورت‬ ‫والسلام ‪ -‬ورفعت ظلة الجهالة " وعاد قدر ارباب المعارف والسياسة‬
‫كردية‬ ‫اغات‬
‫‪۳۱۲‬‬

‫بها العالم اجمع بنور نبراسه ‪ .‬وانبسطت قلوبهم بنيل التفاته واحسانه ‪ -‬لا سيما فرید‬

‫الفيوضات والهمم •‬ ‫مأخذ الكمالات والحكم ‪ .‬وظهر‬ ‫عصره ‪ -‬ووحيد دهره‬

‫بقية السارة ايقونة الخالدية القرشية المخزوميه • ذو المجد المؤثل الشيخ يوسف ضياء الدين‬

‫پش ‪ ،‬اخادي المقدسي ‪ :‬الذي ركب براق الفيوضات ‪ .‬وعرج بسلم الكمالات •‬

‫الى ساره المقاصد الحميدية الماليات ‪ .‬فنته بين الخلائق بجد واجتهاد ‪ ،‬سبل خصائص‬

‫لافة و الاحد " واوضح دق دق فضائل الاجتماع والارتباط على نهج السداد ‪ .‬فألف‬

‫في اللغة الکر دیه ) اقتبسهمن انوار بارقةالاسم الاقدس‬ ‫كتابا مستانی سماه (النهاية الحميديه‬

‫سعيه‬ ‫فصار بينه "نسبة دخله‪.‬ا لماورد • « خير الناس من ينفع الناس » • جعل الله‬

‫قوافل‬ ‫سرورا " واويله الى ما يتمناه بجنحة إحسنه ‪ -‬في كواكب‬ ‫مشاوران و نواده‬

‫حسن انظاره ‪ -‬ليكون وسيلة في الدنيا والاخرة لعلوشانه • وصلى الله على سيدنا‬

‫كتبه الفقير الحقير نائب‬ ‫علیه و اله وحده وانت بعين اجمعين ‪ .‬والحمد لله رب العالمين‬

‫عنه‬ ‫محمد عميم عفي‬ ‫امامی‬ ‫سند‬ ‫نشرن‬ ‫قدس‬

‫باغاء زماننا بالتقدم عليهم اليه • رب‬ ‫لديه * و سنت‬ ‫"نجمہ حة وتم یا۔‬ ‫تمت‬ ‫من‬

‫نه حة ' تی موت ديال النخر على سحبان وان ‪ -‬النار الناظم والحكيم الكامل •‬

‫و عصر هن کرم قريحته الكريمة حميا الادب فأسكر‬ ‫نخی ' خر شعراء عصره‬

‫لفهم بعتبره " ذي الشعر الرائق الجلي ‪ -‬صاحب السعادة اني النصر يحى افندی‬

‫في نظرة المعارف الجليله ‪ -‬سهل الله‬ ‫‪ ،‬مجلس معاينة‬ ‫" لازهری ‪ ۰۰‬ن اعت‬ ‫اسلاوی‬

‫‪.‬تین الحسنى وزياده‬


‫مينه فيش‬

‫خلت‬ ‫منذ‬ ‫الاغة‬ ‫ماراينا العمر‬ ‫الابالله‬ ‫ولاقوة‬ ‫بسم الله ماشا الله‬

‫والاعجمية قدتسنى له الدخول على‬ ‫الأقلام ‪ .‬و بات اصون الكلام ‪ ،‬عربی‬

‫وران جمعا بها ‪ .‬بل دونها بعد‬ ‫تم فتح أبوابه‬ ‫هو في الحقيته‬ ‫غة قوم اس‬

‫" لاستفادة منها وهونه ‪ -‬الا صاحب قاموس‬ ‫نه کن دلمهو نه " و ما سایا‬
‫الغات كردية‬
‫= ‪۳۱۳‬‬

‫اللغه الذى جارى العباب ‪ .‬وبارى السحاب ‪ .‬فيما دونه لابناء هذه المهمة في ذلك‬

‫هناة‬
‫من‬ ‫لم يخل‬ ‫على جلالة قدره " ورفعة محله‬ ‫الكتاب ‪ :‬وهو رحمه الله تعالى‬

‫تنسب في الجملة لفضله • و حکایته ‪ ..‬تلك الفتاة البادية معروفه • والروايات فيها عن‬

‫احتمال الغلط الى الصحية مصروفه • على‬


‫مواضع‬ ‫انه لعمري هواجل من وضع الهناء‬

‫النقب لمن له بهذه اللغة اعتناء ‪ .‬وكان الده يكاد ان يكون عن الإتيان بأخ له عقيا‬

‫" والعود الذي يورق منه بمثل زهرته هشي ‪ -‬وناهيك بفارس اللغة المجلى في حلبة‬

‫من فحول هذا العصر من ابناء جلدتنا‬ ‫مضمار ها ‪ -‬المحلى بأبهی شعارها حتى قام‬

‫من عمد إلى لغة الأكراد فدوها • و باسم (الجيد ) ذي الملك برسم الهدية عنونها ‪ ،‬فكا‬

‫نما غذی درها منذ الصبا ‪ .‬فجأ في تند تنها بما هو ارق من نشر الصبا ‪ .‬واذا خلد‬

‫خالدی من اثاره ما يستحق الخلود ‪ .‬ويقال الجزاء عليه بغير نعيم الخلود ‪ .‬فذلك لعمری‬

‫امر ليس بالعسير على من رجاه من ذي بضاعة في الأدب ليست بالمزجاه ‪ .‬وقد‬

‫التي رأي‬ ‫الرؤيا‬ ‫تلك‬ ‫مين • عقیب‬ ‫علیه نباء‬ ‫يوسف صلوات الله‬ ‫كان لسيه‬

‫الشمس والقمر فيها له من الساجدين ‪ .‬وسيجد له هولدی نشر صك فضيلته هذا فضلاء‬

‫الملوان ‪ -‬من أهل هذا الزمان ‪ -‬ولااخال أن اخوة ممن تجمعهم جامعة الأدب •‬

‫او تربطهم رابطة شيئ من النسب ‪ .‬يحد قون اليه بطرف من العداوة والحسد •‬

‫الله‬ ‫جعله‬ ‫على اطفأ نور‬ ‫الصديق ‪ -‬ولن يقدر‬ ‫منه كأخوة‬ ‫الله‬ ‫وردهم‬ ‫الا‬

‫آية لقوم يعقلون ‪ .‬ويأبى الله الا ان يتم نوره ولو كره الكافرون ‪۰‬‬

‫وهل تنكر العيون الضياء‬ ‫قل لمن ينكر الضياء من الشمس‬

‫مواد من نورها الزمان استضاء‬ ‫هذه آية ليوسف في الاکا‬

‫جمع الله شعله کیف شاء‬ ‫اشرقت من كماله في كتاب‬

‫فتاهم ما خلد الانيا‬ ‫باهنية الخالدين اذنا‬

‫يق قدم) ولقبوه ضياء‬ ‫نسوه كنسبة الحسين لاصد‬


‫‪۳۸‬‬
‫لغات كردية‬

‫فرط الدهر غاظت الاعد‬


‫وكان من آية لبني‬

‫سرت الأولياء والاصدقاء‬ ‫عبر أين التي ليوسف هذا‬

‫من احقر العباد ابي النصر‬

‫يحيى السلاوی غفرله‬

‫النقر بض السادس‬

‫الشاب الادب الذي انجز شيوخ العرب " ومن استولى على او ابد المعاني فقضى‬

‫منها الارب · ذيالاعجاز الجلى ‪ -‬الذي تحير في دقة فهمه شیخ فهمی ‪ .‬صاحب السعادة‬

‫في نظارة‬ ‫محمد افندی حسن سلطانی المخزومي البيروتی ‪ .‬من اعضاء مجلس المعاينة‬

‫المعارف الجليله ‪ .‬حفته انواع التوفيقات الربانيه الجميله آمين‬

‫اشرقت من سماء نفس زکیه‬ ‫ان شمس المعارف العصريه‬

‫واحد العصر فيلسوف البريه‬ ‫على الله انها نفس حر‬


‫علم‬

‫و علوم و السن شرقيه‬ ‫يوسف الخالدي رب معالي‬

‫عم نفع الكتاب بالكردية‬ ‫قدر الفضل حيث كان لهذا‬

‫حاز بالسبق مثل هذي المزيه‬ ‫هام‬ ‫ما علنا بمثله من‬

‫خل عنك المطامع الاشعه‬ ‫قل لمن يدعی با حسن منه‬

‫أين منه المعالم الكرويه‬ ‫قد علا واسمه الجليل مقاما‬

‫فاق وصف المدائح الشمرته‬ ‫و لذات المليك ما تجلى‬

‫ان هذا الكتاب حلو الهدیه‬ ‫قلت في طبعة لدى النشرأرخ‬

‫الداعی‬ ‫‪۱۳۱۰‬‬

‫حسن سلطاني المخزومی‬ ‫مد‬

‫السابع‬ ‫التقريض‬

‫الأديب الاوحد‬ ‫من افتخرت السوريون برائق نثره ونظمه • سليل الكرام‬

‫فائق الاقران مسعد‬ ‫لازال‬ ‫صاحب المعزة شبيب بك الاسود‬


‫الفات كردية‬

‫ابتد ‪ ،‬بسم الله الرحمن الرحيم اولا ‪ .‬واصلي واسلم على بنيه الكريم وعلى آله‬

‫وصحبه اجمعين ثانیا • نم اقول وانا العبد الحقير الفقير لربه الغنى الواحد الأحد ‪.‬‬

‫شبيب بن على بك الاسود ‪ .‬لقد أتاحت لى الأقدار ‪ .‬وانا بدار الخلافه المحمية التي‬

‫هي اسعد دار • مطالعة قاموس في اللغة الكردية الفه الفاضل الجليل الشان • المؤ ۔‬

‫تلفة فيه انواع البلاغة والمعارف اذا تكلم بكل بسان • الحسیب النسيب اللاديب‬
‫((‬
‫» خالدی الذكر على تمادي الدهور حضرة يوسف ضیا پاشا • اسمر الله له‬
‫المشهور‬

‫من كل خير ماشا • فقلت‬

‫وقفت على هذا المجموع المعرب عن علو منزلة فضل الجامع ‪ .‬واوقفت عليه‬

‫في شاغل من دوا ۔‬ ‫النواظر والمسامع ‪ .‬على حين كان الفكر بالاضطراب " والسليقة‬
‫‪h‬‬
‫اجمل السراح ‪ .‬و او ردت منه‬ ‫سعی مهمات الاغتراب • فرحت طرف المطرف فيه‬

‫العين ما هو اعذب من الماء القران ‪ -‬وارحت براحة القلب من متاعب القلق فارتاح‬

‫‪ .‬وسكر به اللب فكان نشوان الراح المباح ‪ ،‬ولعمري أنه لسفر اسفر عن محيا كالبدر‬

‫من بدائع الاساليب الافراد‬ ‫بادی الشروق ‪ .‬وهو بمثله غير مسبوق • قاد جمع فيه‬

‫ه وحشربه ما حسن استعماله على لغة الأكراد ‪ .‬فتمثل لى يعقوب هذه اللغة قبل الآن‬

‫‪ :‬وقد ابيضت عيناه من الأحزان ‪ .‬قالتي على وجهه قميص الحسن من یوسف فرأي‬

‫منه النظر‬ ‫ضياء وارتد اليه البصر ‪ .‬وغدا ذلك البيان أن الزرقاء ابصر ‪ .‬وطال‬

‫بعد القصر ‪ -‬فلله هذا الهمام من فاضل جمع بين الطارف من الفخر والتالد • كيف‬

‫الا وهو جوهر من سيف الله خالد ‪ -‬وجدير بمثله في هذا المقام أن يقال ‪-‬‬

‫اجادبه يوسف الخالدي‬ ‫المهني الفخار بأبداع ما‬


‫هو الصاعد الذات حتى الاثير‬
‫بفضل له محكم الساعد‬

‫تنوع من منبت واحد‬ ‫له خلق مثل زهر الرياض‬

‫دليل على فضله الزاید‬ ‫و ما جاء في ذا الكتاب المفيد‬

‫ولادة اهمال هذا لدي‬ ‫فقل للمعالي اذا ما اردت‬

‫نجيبا من الجلد والوالی۔‬ ‫وهل أنجبت مثل مولودها‬


‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۳۱۹‬‬

‫ضروب الفضائل من ماجد‬ ‫وما المجد الا اذا ما اتت‬

‫ضياء يضي بلا جاحد‬ ‫كذا فليكن مثل هذا الضياء‬

‫عميد البرايا وركن المقاصد‬ ‫بساطان هذا الزمان (الجيد )‬

‫هدى الله للللععللمم ممنن في الأنام‬


‫فلم تلق منه سوى حامد‬

‫وعوده الله من حاسد‬ ‫جزاء المسنين خير الجزاء‬

‫في التمريض الثامن‬

‫مناز همت ریاض معارفه ‪ .‬واينعت ثمار فضائله • فتاهت بحسنمعانيه غنه هاشم‬

‫الازهري جميل المتر والمكارم ‪ .‬الشيخ عبدالله افندى الغصين الحسيني ‪ -‬لازال محفوف‬

‫بعناية الملك الحميد المغني ‪ .‬فمن بعض ما قال‬

‫فقد بلغت من العليا اقاصها‬ ‫نع الهدية السلطان تهديها‬

‫عن أن يحيط بها وصف يحاكها‬ ‫خر الملوك انتي جلت مناقيه‬

‫والدنيا وما فيها‬ ‫قد زين الدين‬ ‫روح البرية والاحسان سیته‬

‫ولم يزل بسديد الرای حاميها‬ ‫الدنيا عشتها‬ ‫ادامه الله في‬

‫أن الهدية من مقدارها دیها‬ ‫وانت معظمة بالشكر ناطقة‬

‫فوق الثيا فلا شي يدانها‬ ‫يا يوسف الحسين يا من شأن همته‬

‫بك المعارف بالعرفان تحيها‬ ‫فأت معاك بالاكراد وافتخرت‬

‫وحسن منزلة قد فاز راجها‬ ‫ادامك الله في عز وفي شرف‬

‫كتب الفقير غصين زاده‬

‫عبدالله الحسيني خادم العلم‬

‫الغزي عفي عنه‬


‫لغات كردية‬

‫من شهر حزيران ‪ ، ۳۰۹‬الموافق‬ ‫في السابع عشر‬ ‫قدتم طبع هذا القاموس‬

‫تشحيم العبد المذنب الراجي عفو خالقه‬ ‫للخامس عشر من الحجه الحرام سنة ‪۱۳۱۰‬‬

‫ودعاء قارنه الشيخ يوسف ضياء الدين باشا المقدسی ابن السيد الحاج محمد افندی قاضی‬

‫في الجنان‬ ‫ارزروم ونائب الحاكم الشرعي بالقدس الشريف كان جمعنا الله بمنه‬

‫ابن السيد على بن السيد محمد ابن الشيخ خليل ابن الشيخ محمدصنع الله بن الشيخ خليل‬

‫ابن الشيخ شرف الدين ابن الشيخ عبد القادر ابن الشيخ طه ابن الشيخ صالح ابن الشيخ‬

‫القضاة في الديار المصرية و القدسية القاضي محمد نجم الدين‬ ‫يحي ابن مولانا قاضي‬

‫ابي البركات الديرى ابن زين الدين عبد القادر ابن زين الدين عبد اللطيف بن‬

‫شمس الدين ابن شيخ الاسلام و قاضي القضاة بمصر كذلك محمد بن عبد الله شمس الدين‬

‫عبد الوهاب بن سعد بن محمد بن عبد الله بن‬ ‫من الله ان جمال الدين‬ ‫المدفون بما‬

‫سعد ابن ابی بکر ابن صالح بن على بن جعفر بن مصلح بن غانم این او في ابن سليمان‬

‫عبد الله ابن عمر ابن‬ ‫بن جعفر بن محمد ابن سيدنا خالد ابن الوليد ابن المغيرة ابن‬

‫العدناني والشكر كله له‬ ‫بشرف النسب النبوي‬ ‫مخزوم ابن يقظة بن مرة وبه يتصل‬

‫سبحانه على حسن الختام هذا ولا ادعي له الكم فأنها ليست من صفات بني الإنسان‬

‫من السهو والنسيان فالعفو اطلب منكم ايها الاخوان لمن يرى نفسه خادما‬ ‫المركب‬

‫حقيرا لكم في كل ما يمكنه من الاعمال النافعة لتسهيل اكتساب المعارف في هذا الزمان‬

‫فواز رونی بصالح الدعاء والله لا يضيع أجر المحسنين ولاحاجه الى القول بأني صرفت‬

‫وتلذذوا بنقولاته‬ ‫انفس مالدي حتى جا‪ ،‬كما ترون حسنا طبعا وترتيا فتتعوا بمراته‬

‫کر دین الدعاء بالتضرع والابتهال انا الليل و اطراف النهار لذي الرحمة والاجلال أنيديم لنا‬

‫مولانا وسيدنا و سندنا فخری عثمان ناشر الوية إعادل بالاحسان باذل مناهل الامنوالعرفان‬

‫لكافة نوع الانسان خليفة الله في أرضه أمير المؤمنين ووارث علوم الاولين والاخرين‬

‫سلاطين‬ ‫وصف مجید سلطان‬ ‫صاحب المجد والاسعاد والتأييد الجامع لكل‬

‫الزمان من قدیمو جدید حضرة السلطانابن السلطان السلطان الغازی ( عبدالحمید خان نصره‬

‫الله و خلد ملكه وبارك في ذريتهرحمة لالانام ووهبه ملكامشيد الاركان الاينني لاحدمدی‬
‫كردية‬ ‫لغات‬
‫‪۳۱۸‬‬

‫اشرف المرسلين عليه وعليهم افضل الصلاة والسلام فهو والحق احق‬ ‫الايام بجاه‬

‫ان يتبع روح قدس هذا العصر وبه قوام صلاح جميع الامم لأنه بالحقيقة هو المحافظ‬

‫والعام فلازال محفوفا باحاسن‬ ‫الأول للسلام العام والمحكم في معضلات المسائل بينالخاص‬

‫الطاف العنايات الصمدانيه يا حنان يا منان يا واسع الفضل والانعام آمين آمين والعاقبة‬
‫للمتقين •‬

‫في التقرير التاسع }‬

‫الاخينا الأديب الفاضل ‪ .‬الذي هو في ميدان النثر والنظم مناضل • ابوالسعود‬

‫زاده السيد محمد علاء الدين افندى الصديقة الخلوتي المقدسي · أتاح الله تعالى له كل‬

‫اني عندما دعتنى يد الاقدار • للقدوم الى دار‬ ‫سعاد مؤنسي قال اقول وبالله التوفيق‬

‫السعادة ابراج الامصار ‪ -‬وقفت على قاموس غراب وكتاب في اللغة الكردية عجیب اخترعه‬

‫وفن براعه من جمع بين الطارف من الفخر‬ ‫باری قوس البراعة المهذب في كل لغة‬

‫والتالد وامتطى صهوة العلياء وارث المجد عنوالد بعد والد سعادة يوسف ضیا پاشا شبل‬

‫سیف الله خالد فأمعنت في اطيف مبانية النظر فتكفرت ما نسميه يوسف صلوات الله‬
‫‪ale‬‬
‫في عباب‬ ‫لساني‬ ‫راند‬ ‫من الخبر واستضاء حالك جناني بنبراس بیانه و عام‬

‫ابهر الأزهار وجنة‬ ‫المحره وتيار بتيانه فأذا هو روضة حوت من غراس الفنون‬

‫روت عن نثر نسيم الادب اطيب الاخبار تقذف بحور معانيه بالمالى والدر وتدور‬

‫فاخر بفرائد محکماته‬ ‫على قطب مباينه افلاك عقول الفضلاء وليس العيان كالخبر‬

‫لا وهي لغة‬ ‫فصاحة قس و بلاغة سبحان وقلد بخراند عقوده جيد هذا الزمان كيف‬

‫غيابة الحب واماط عن وجهها‬ ‫استنارت بضياء امير يوسف فأستخامها من غوامض‬

‫ادیب بالحب فلله دره من فارس حاز قصبات‬ ‫نقاب الجهالة فنادت حسناء البلاغة شغفت كل‬

‫السبق في مضمار اللغات و بارع أتي هذه اللغة من بابها فشيد اركانها على احسن الصفات‬

‫اديب تحلى بجلباب المآثر والفضائل و جاد في عصره بمالم تسبقه اليه الاوائل ولعمری‬

‫انها ‪ ،‬وأني مان ‪ :‬وكم ترك الأول للآخر فلازال فرقد سعده في سماء المعالي طالما‬

‫وضيا ‪ ،‬توفيقه في بروج المعالى لامع‬


‫لغات كردية‬

‫هام السها طلعت‬ ‫سعد على‬ ‫ام شمس‬ ‫هذي كواكب مجد في الملاسطعت‬

‫إرى السحاب باید منه كم برعت‬ ‫أم ذا ضياء رفيع الفخر يوسف من‬
‫أسد البلاغة في ار جانه رتعت‬ ‫حوى فن البراعة اذ‬ ‫بل دا کتاب‬

‫كل البدائع في فحواه آن جمعت‬ ‫حقق ترى عجبا فيه ولاعجب‬

‫انوار آیاته في طرسة لمعت‬ ‫من كان مشتبها فيما ذكرت فذي‬

‫عن نيل أدني علاه همة رجعت‬ ‫انشاء ذاك الأديب الخالدي وكم‬

‫قال الثريا اكف طالما طمعت‬ ‫با طالبا نیل علاه آتید فتي‬

‫‪ r‬ة من عاد ابداعه اخترعت‬ ‫هدية ( لحميد ) الملك عنونه‬

‫ما راية العز في ناديه قد رفعت‬ ‫لازال في موكب عمت كارمه‬

‫و ‪ c c c‬ع ووووو‬
‫ن‬
‫تا‬

‫از ‪۱۰۰۰‬‬
‫*‬

‫‪:‬‬
Bibliothiq
Ou la ue

ao C. Barbind. Maynard

Extremad

an Cilligada France

1
This book should be returned to
the Library on or before the last date
stamped below .
A fine is incurred by retaining it
beyond the specified time .
Please return promptly .

WIDENER

SEPENF2003

FEB 20oRp2803

CANCELLED
WIDENERLIBRARY

MINUTE
HX 82ZK T

You might also like