You are on page 1of 293
a traduccién del libro que aqui presentamos, E1 lugar de Corea en el Sol (Korea's Place in the Sun) es producto del trabajo de un grupo de docentes finvestigadores de la Universidad Nacional de Cérdoba (UNC), miembros de la Cé- tedra de Historia Contempordnea de Asia y Africa y del Programa de Estudios Contem- poréneos Coreanos y del Noreste Asidtico de la Escuela de Historia de la UNC. Actual- ‘mente impulsan el Programa de Estudios Avanzados del Asia Oriental en el Centro de Estudios Avanzados de la misma Universidad. Como ya es de conocimiento publico, trabajan e investigan en el campo del Noreste de Asia desde 1987 y, a pesar de os ava- tares del pafs durante el perfodo trascurrido, con altos y bajos, acumularon experien- cia y conocimientos que continuamente brindan a la sociedad cordobesa y argentina. Cecilia Melero, Gustavo Santillan y Jorge Santarrosa tuvieron a su cargo la traduccién de la versiGn en inglés. Colaboraron en menor medida Rodolfo Molina y Jaime Sibert. El interesado en la historia y las problemiticas de la Peninsula Coreana que quizés no puede acceder a la versiGn original,encuentra en este libro un aporte muy significati- vo y renovador para el estudio de esta peninsula que sigue siendo noticia de primera plana desde la Segunda Guerra Mundial. Ademés, la Repiblica de Corea (del Sur) es reconocida mundialmente como uno de los ‘tigres’asiaticos y su modelo de desarro- Ilo socio-econdmico es cada vez. ms estudiado por los especialistas y por el pablico en general, que quiere comprender las causas y los entramados histéricos, como Cu- ‘mings lo sefala, del ‘Milagro del Han’ Creemos que este es un aporte a la posibilidad de un conocimiento profundo sobre Co- reay su regién, que incentiva al lector hispanohablante a continuar ampligndolo. Park Chae Soon — Jaime Sitbert = ISBN 967-1151-10-7 slitsse7allssiia9 Una historia moderna comunicarte | cazinin Roy Nao Bruce Cumings Fs doenteinvestigador en la Universidad de (Chieign F.EALU. Nortinest Universi), ‘Sa bio Visionas Parafelas ae analiza el fentido de fa relscones norearercanas ton deste de Asa, resentments publcado en los BEALL, desrelia un eshaustivo an Tse de Is ers (1994 entre EE.DU. y Corea de Nore. emis es mrsfiskmentefareso tor sucsteno trabajo sabre Zos orgenes de a guerta de Carea (ds olen En castellano «8 conecido or ls arfulos «que sobre fs cantina en la Peninsula Coreana lea publicado Le More Diplo igus en seen en casteliano en Buenos aes ‘Es unbistovindorreeanocdo en Ios BEAU. fn solamente com in espelista en Corea 1741 Bate de Aa sino como uno de las inte Tecuaes reas gue se ha gana el resto desu ccs, estudiantes y dea opinion po bila desu as. El lugar de Corea en el sol Una historia moderna ‘Cummings, Brice 950.4 Bllugar de Corea en el sol: Una historia modema / CUM Bruce Cummings I* ed, - Cérdobe : Comunic-arte Editorial, 2004.- ‘584 p, ;21,5x15 em. (Rojo y negro) ‘Traducido por: Cecilia Melero, Gustavo Samillan y Jorge Santarrosa ISBN 987-1151-18-7 I. Titulo - 1. Historia de Asia en el Siglo xx Titulo original: Koroa's Place inthe Sun ©1997 by Bruce Cummings (©1967 by W.W.Norton& Company “Tradueci6n: Ceca Melero, Gustavo Sanillény Jorge Santarrosa, Para a primera ecicién en espafot: (©2004 by Comunic-arteEditoriat ©2004 by Jaimo Silberty ParkChaoSoon comunicarie ituzaings 167 -Séptimo PisoOt.2 (0001/6) G6rcobe—Argentina TeUFax- 03511264490 edtorialcorunicarto@ sinectis.com ar wow ectoreedecordoba.convcomunicarta Direocién Editorial: Karina Fraccaroli Direcciénde la coleccién: Jaime Siberty Park Chae Soon ‘Coordinala edicién: Programa deEstudios Contemporéneos Coreanos yydeI NE Astdtico, Universidad Nacionalde Cérdoba Disehodelacolecci6n: MarceloDeMonte ‘Cubierta: WvanaMyszkoroskt Hecho eldepésito que previonelaLey 11.723. Impreso en Argentina.-Printedin Argentina Primoraedici6n:abrilde 2008 Tireds:500¢jemplares Los textosino pueden reproducirse total oparcialmente sina previa autorizactén, por escrito, de os ttulares del copyright. ISBN:987-1151-18-7 Bruce Cummings El lugar de Corea en el sol Una historia moderna Coordinadores de la Coleccion Jaime Silbert Parke Chae Soon comunicarte |cxinRooiaso PROLOGO A LA EDICION EN ESPANOL La traduccién del libro que aqui presentamos, El lugar de Corea en el Sol (Korea's Place in the Sun) es producto del trabajo de un grupo de docentes ¢ investigaciores de la Universidad Nacional de Cérdoba (UNC), miembros de la Citedra de Historia Contemporsinea de Asia y Africa y del Programa de Estudios Contemporineos Coreanos y del Noreste Asidtico de Ja Escuela de Historia de la UNC. Actualmente impulsan el Programa de Estudios Avanzados del Asia Oriental en el Centro de Estudios Avanzados de ia misma Universidad. Como ya es de conocimiento piiblico, trabajan € investigan en el campo del Noreste de Asia desde 1987 y, a pesar de los avatares del pais durante el periodo trascurrido, con altos y bajos, acumu- Jaron experiencia y conocimientos que continuamente brindan ala sociedad cordobesa y argentina, Cecilia Melero, Gustavo Santillin y Jorge Santarrosa tuvieron a su cargo la traduccién de Ia versién en inglés, Colaboraron en menor medida Rodolfo Molina y Jaime Silbert. El interesado en a historia y ls probleméticas de la Peninsula Coreana ‘que quizés no puede acceder a la versiGn original,encuentra en este libro un aporte muy significativo y renovador para el estudio de esta peninsula que sigue siendo noticia de primera plana desde Ia Segunda Guesta Mundial ‘Adems, la Repiblicade Corea (del Sur)esreconocida mundialmente como uno de los ‘tigres'asigticos y su modelo de desarrollo socio-econémico es cada vez mas estudiado por los especialistas y por el pablico en general, que quiere comprender las causas y los entramados hist6ricos, como Cumings lo sefala, del ‘Milagro del Han’. ‘Creemos que este es un aporte a la posibilidad de un conocimiento profundo sobre Corea y su regién, que incentiva al lector hispanohablante acontinuar amplindoio. Este es el segundo libro de la Coleccién Rojo y Negro que hemos publicado junto a la Editorial Comunicarte. Esperamos poder continuar ‘nuestro aporte con nuevas publicaciones. Park Chae Soon ~ Jaime Silbert 1 | PREFACIO Y AGRADECIMIENTOS | | | La idea de escribireste libro surgié cuando John W. Boyer, decano de 1a Facultad en la Universidad de Chicago, me otorg6 un subsidio de verano ‘para que preparara un texto sobre Corea para el respetado (con justicia) Programa de Civilizaciones de la Facultad, Algunos afios més tarde, cuando Iecomentése especializaen Historiade Alemania y Austria~el titulode mi libro, no pudo evitar sonreirse: le parecfa un poco “bismarckiano”. La palabra griega asu y Ia latina oviens hacfan referencia al “sol naciente” o al “Bste” y, durante siglos, todo fo que se encontraba al este de Estambul fue considérado como “as tierras del sol naciente”, de la misma manera que ‘occidens denominaba a los teritorios del Poniente; incluso Martin Lutero identificaba a Europa con Abendland (o tierra de la tarde) y a Oriente con ‘Morgenland (tierra de la mafiana)'. En la actualidad, s6l0 Japén proclama serla tierra del sol naciente, y s6lo los estadounidenses ansiosos identifican 1 su pais con el poniente. Sin embargo, el mundo que ha sido testigo de ascensos, caidas y eclipses periddicos no es el de Grecia y Roma, sino el de laera industrial, con su conjunto de Estados industrialmente avanzados ‘ysucompetencia incesante. Este es ol sistema solar el que ahora se ha unido Corea (y eso es todo lo que quiero indicar con el titulo. En la contratapa de Ia edicién inglesa de este libro aparece el kangnido, ‘un mapa de! mundo conocido trazado por os cartégrafos coreanos en 1402, practicamente un siglo antes de la llegadade los europeos a América, Corea, “el pais del Este”, pende como un gran pomelo a continuacién de China, t dentro de Ia cual estén incluidos la India y el Sudeste Asidtico. Las islas Japonesas aparecen insignificantes, localizadas cerca de las Filipinas. Este ‘mapa puede ser antiguo, pero es una muestra clara de lo que los coreanos . piensan (y siempre han pensado) sobre su pais: un pais importante, avan- zado, significativo, que puede haber sido un “‘camarén entre ballenas” du- rante lacra imperial, un pafs pequetio acorralado entre las grandes potencias durante la Guerra Fria, un pats pobre y dividido tras Ia Guerra de Corea, pero cen la actualidad es una naci6n que esté recuperando su lugar apropiado en el mundo. ° ; Corea iene, aproximadamente, el tamafio de Inglaterra, con una pobla- cidn que, consideradas ambas Coreas, es similara inde Alemania unificada, Sino fuera un promontorio peninsular de China, no la imaginariamos como tun pafs pequerio (nadie piensa que Japén o Inglaterra sean paises pequeiios). Machos estadounidenses piensan que Corea es “remota” o que “esté muy lejos”; por razones diferentes, los japoneses gustan referirse a Corea del Norte como “el pafs més remoto”. El Noreste Asistico sélo es remoto desde tuna perspectiva eurocéntrica y focalizada en “Occidente” -algo muy valo- rado por estos das, dado que se encuentra amenazado. Muchos occiden- tales todavia piensan que la civilizacién europea “ha tenido una ventaja hist6rica wnica, una cualidad especial en laraza, la cultura, el ambiente, 1a mente o¢l espfritu que Ieha dado aesta comunidad humana una superioridad permanente con respecto a otras comunidades, en todas las épocas histé- ricas hasta el presente"? Encontraremos que los coreanos piensan lo mis- ‘mo, excepto que reemplazan a Europa por si pais ~o, hist6ricamente, por China. Beijing se encuentra en el centro del kangnido debido a que era considerada el asiento de la civilizaci6n conocida. Qué queremos decir con la expresién "Corea moderna”? Cuandootros paises comienzan a actuar de manera similar a los occidentales, con fre- cueneia decimos que se han “modemizado”. Durante la década de 1990 hemos tenido varios de estos paises, pero de acuerdo a algunos informes recientes, ninguno -incluyendo al gigante econsmico japonés—ha disfruta- do de una verdadera libertad como la que tienen las naciones de Europa. Por alguna raz6n, esta meta sigue siendo elusiva al final del “arco iris” de la modernizacién. El siglo XX ha estado repleto de eventos impresionantes, abareando todo el espectro que va desde lo grande y maravilloso hasta lo horrendo ¢ inimaginable, por lo que ya no podemos utilizar el término “modemno” como una muestra de homenaje, 0 “progreso” como un signo de aprobacién. “Moderna” significa que las personas trabajan en estableci- mientos industriales, utitizan la tecnologia avanzada como herramienta, viven en ciudades 0 suburbios, que gozan o suften de Ias atenciones de las naciones més avanzadas industrialmente y que experimentan una politica democréticao autoritaria muy diferente de las formas politicas previas. Este ha sido un siglo de industrializacién y cambio tecnol6gico, y estos dos factores se han convertido en los indicadores del poder de una nacién junto conlaaplicacién de ambos al émbito militar y conlaemergenciade las masas como actores politicos de pleno derecho. Lo modemo no es un signo de superioridad, sino un renglén, un punto, dentro de una escala de ascensos y descensos. Corea inicié el siglo cerca de la base y lo finaliza préxima a la ‘cima, A lolargodel camino hahabido muchas ganancias y muchas pérdidas, 10 yunanotable historia del triunfo humano sobre la adversidad. Esas{quehoy ienemos una Corea moderna. ‘Sin embargo, Corea se presenta a Occidente no como una narracién lineal de progreso hacia un exitoso desarrollo industrial, sino como una historia fracturada y quebrantada alo largo del siglo XX. En 1910 perdi su independencia de siglos y permanecié como una colonia explotada hasta 1945. Luego vino la divisi6n nacional, Ja agitacién politica, una guerra devastadora y el desarraigo y la muerte de millones de personas ~s6lo para dejaruna Corea todavia dividida einmersaenuna pobreza desesperante. Una década mis tarde Corea del Sur comenzé a industrializarse, y en Ia actua- lidad posee una politica mayormente democrética, pero s6lo luego de dos

You might also like