Professional Documents
Culture Documents
-Established by Congress in 1965, the National Endowment for the Arts is the
independent federal agency whose funding and support gives Americans the
opportunity to participate in the arts, exercise their imaginations, and develop their
creative capacities. Through partnerships with state arts agencies, local leaders,
other federal agencies, and the philanthropic sector, the Arts Endowment supports
arts learning, affirms and celebrates America’s rich and diverse cultural heritage,
and extends its work to promote equal access to the arts in every community
across America.
Podcasts, videos, blog posts, and magazine articles highlight rich diversity of
artists and organization we've supported and featured.
ORGANIGRAMA VISIBLE
PRESUPUESTO:
Este año se les otorgaron 75 MDD. Mediante el decreto Apoyo ante el Coronaviurs, Alivio
y Seguridad Económica (Cares, por sus siglas en inglés), para evitar en lo posible la pérdida
de empleos en el sector de las artes y la cultura.
(https://www.jornada.com.mx/ultimas/cultura/2020/04/19/inyecta-estados-unidos-75-
mdd-al-sector-de-las-artes-y-la-cultura-2188.html)
DATOS COMPLEMENTARIOS:
OTROS RECURSOS CULTURALES DE LOS CUALES SI SE ENCARGA EL GOBIERNO
Patrimonio arquitectónico
Prácticas religiosas
Sitios sagrados
Objetos históricos
Artículo 20.4: Entendimientos con Relación a este Capítulo Teniendo en cuenta los objetivos de
política pública de sus respectivos sistemas nacionales, las Partes reconocen la necesidad de:
(c) fomentar la competencia, así como mercados abiertos y eficientes, a través de sus respectivos
sistemas de propiedad intelectual, al tiempo que se respeten los principios de transparencia y
debido proceso, y tomando en cuenta los intereses de los grupos de interés correspondientes,
incluyendo a los titulares de derechos, proveedores de servicios, usuarios y al público en general.
Artículo 6.2: Mercancías Hechas a Mano, Folclóricas, Tradicionales o Artesanales Indígenas 1. Una
Parte importadora y una Parte exportadora podrán identificar determinadas mercancías textiles o
prendas de vestir que, de mutuo acuerdo, sean:
(b) mercancías de la industria artesanal hechas a mano con aquellos tejidos hechos en telares
manuales;
Comunicaciones – Radiocomunicaciones *
Inversión Estados Unidos restringe la propiedad de licencias de radio de conformidad con las
disposiciones legales y regulatorias descritas arriba, las cuales disponen que, entre otras cosas:
(a) no se otorgará ni podrá detentarse licencia alguna para una estación a favor de un gobierno
extranjero o un representante del mismo; (b) no se otorgará ni podrá detentarse licencia alguna
para radiodifusión o para una estación de operador común o para una estación aeronáutica fija o
en ruta a favor de: (i) un extranjero o su representante; (ii) una corporación constituida de
conformidad con las leyes de un gobierno extranjero; o (iii) una corporación en la cual un
extranjero o su representante, un gobierno extranjero o su representante, o una corporación
constituida de conformidad con las leyes de un país extranjero que detenta, de acuerdo con los
registros, la propiedad de, o tiene el derecho de voto sobre más de una quinta parte del capital
social;
Comunicaciones
Con respecto a Canadá, Estados Unidos se reserva el derecho a: (a) adoptar o mantener cualquier
medida que otorgue trato diferenciado a personas de otros países debido a la aplicación de
medidas de reciprocidad o a través de acuerdos internacionales que involucren compartir el
espectro radioeléctrico, garantizar el acceso a los mercados, o trato nacional con respecto a
servicios de televisión y servicios de audio digital mediante transmisiones satelitales
unidireccionales directas al hogar (DTH) y radiodifusión directa por satélite (DBS); y (b) prohibir a
una persona de una Parte ofrecer servicios de televisión y audio digital DTH o DBS en el territorio
de los Estados Unidos, a menos que esa persona establezca que la Parte a la que pertenezca esta
persona: (i) permite a personas estadounidenses obtener una licencia para tales servicios en esa
Parte en circunstancias similares; y (ii) trata al suministro de contenido de audio y video que se
originan en la Parte de manera no más favorable que el suministro de contenido de video o audio
que se origina en un país no Parte o en cualquier otra Parte.