Professional Documents
Culture Documents
Spho A Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified
Spho A Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Bhandarkar Oriental Research Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Annals of the
Bhandarkar Oriental Research Institute.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SPHOTA DOCTRINE IN SANSKRIT
SEMANTICS DEMYSTIFIED
By
Narayan R. Joshi
Abstract
Introduction
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
184 Annals BORI, LXXXVIIl ( 2007 )
l K. Kunjunni Raja, Indian Theories of Meaning, The Adyar Library and Research Centre.
2 Bimal Krishna Matilal, The Word and the World : India's Contribution to the Study of
Language , Pub: Oxford University Press, Delhi, 1990.
3 Gaurinath Sastri, The Philosophy of Word and Meaning , Pub. : The Principal, Sanskrit
College, 1 Bankim Chatterjee Street, Calcutta-6, 1959.
4 S.D. Joshi , The Sphotanirnaya ofKaunda Bhatta , Pub . : University of Poona, Poona, 1 967 .
5 Purushottama Bilimoria, Sabdapramãna : Word and Knowledge , Pub . , Kluwer Academic
Publications, 1988.
6 Guy L. Beck, Sonic Theology : Hinduism and Sacred Sound , Pub. : University of South
Carolina Press, 1993.
7 Jan E.M. Houben, "Semantics in the History of South Asian Thought", in Indian Linguistic
Studies-Festschrift in Honor of George Cardona , Editors : M .M . Deshpande and P. E .Hook,
Publisher : Motilal Banarasidass, Delhi, 2002,
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Narayan R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 1 85
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
186 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
terminology specific to their discipline? They did not have other languages
like Greek and Latin as a source to create new technical words. They had only
Sanskrit. So when we use today words like ãtmã,paramãtmã, while discussing
religious philosophy or words like pratyaya, upapada sanghãta , saňhati from
Sanskrit grammar, we rarely give attention to the origin of these words.
However, scholars in ancient India realized that philosophy could be a linguistic
problem because they were using Sanskrit terminology in discussions. Heated
debate continued on Sanskrit terms dravya, guna, paryãya, and sphota.
Recently Dr. Peter Scharf10 has presented in his book all aspects of the single
term akrti appearing frequently in semantics of Sanskrit. Discussions on
terminology lead to the understanding that Epistemology (Theory of
Knowledge) and Ontology (Theory of Reality) are interdependent and in all
philosophical discussions language plays a basic role. So the subject of Sanskrit
words and their meanings, although extremely important from the point of
view of discussions on natural philosophy or religious philosophy, is rarely
addressed in popular lectures. But the topic is alive and discussions on the
semantics of Sanskrit continue to attract the attention of scholars all over the
world. Bhartrhari's Vãkyapadiya and Sphota doctrine is discussed even after
centuries. A detailed review on the Sphota is published recently by
Dr. Anirban Dash11 in 2004.
10 Peter M. Scharf, The Denotation of Generic Terms in Ancient Indian Philosophy : Grammar,
Nyãya, and Mimãmsã, Pub. : American Philosophical Society, Philadelphia, 1996.
U Anirban Dash, Ine Doctrine oj bp nota, source : internet site (aeptemoer zuU4):
IndianCivilization @ yahoogroups .com .
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nara y an R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 1 87
Patañjali on Sphota
Certain important philosophical issues were discussed by Patañjali
(Around 2nd century B.C.) in the introductory passages of his Mahãbhãsya,
which perhaps makes it the earliest philosophical text of the grammarians . One
should keep in mind that the Sphota doctrine appears in connection with
meanings of Sanskrit words. The brief review presented here is based on two
books, the first of Dr. S.D. Joshi4 and the second of Gaurinath Sastri3. The
main point of contention is whether the isolated phonemes are the smallest
significant and meaning-bearing units existing separately on their own in
Sanskrit language or not. The following review is therefore, strictly related to
phonemes, morphemes, words, terms or forms, and sentences of Sanskrit
language only.
12 Lakshman Sarup, The Nighantu and the Nirukta , Publisher : Motilal Banarasidass, 1984,
page 217.
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
188 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nara y an R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 1 89
Sphota which remains the same in all different modes of utterances. The
word šabda as used b.y Patañjali, may stand for Dhvani or Sphota on the
one handy or for the meaning-bearing word ( sanghãta ) on the other. While
his term šabda is common to all these three, the terms Dhvani, Sphota
and Sanghãta are not interchangeable. It could be said that what is pro-
nounced is Dhvani , what is heard is Sphota and what is understood is
Sanghãta.
Bhartrhari on Sphota
According to the observations of Dr. S.D. Joshi4, Bhartrhari has
used the term Sphota only nine times in Vãkyapadíya and that too occurs
in the first chapter of it. Like Patañjali, Bhartrhari has also invariably used
the term Sphota in its relation with the Dhvani. Without referring to Dhvanis,
he has nowhere used the term Sphota. Bhartrhari has nowhere clearly stated
in his work Vakyapadiya that ' Sphota is over and above the sounds, it is
indivisible and without any inner sequence, and it is meaning bearing unit of
language' . He stated that Sphota did not involve the difference in the speed
of utterance ( vrttibheda ). Bhartrhari differentiated between the 'form' of the
word and its 'object' . According to him it is the 'form' of the word which
changes, while its object remains the same. And this unity of 'object' is carried
by the Buddhist concept of Šabda, which is mentally retained 'self' of the
word.
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
190 Annals BORI, LXXXVIIl ( 2007 )
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nara Yan R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 191
Back to Bhartrhari
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
192 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
words and that of words into stems and suffixes is a grammatical fiction,
although a useful one, for the description of language. Sentence, as he says,
is one single undivided speech-unit as for as meaning is concerned.
According to him the words prakrti, pratyaya, šabda, pada, and vãkya are
used to represent the meaning-bearing aspect of language while Varna-Sphota,
Šabda-Sphota, Pada-Sphota and Vãkya-Sphota show distinctive aspects of
language. From the physical signal to the mental understanding of meaning
the sequence is Dhvani, Sphota, Sanghãta and Artha where the last word Artha
means meaning.
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Narayan R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 193
in the voice of a child and a woman higher frequency components are present
while in the voice of a man lower frequency components dominate. Depending
on their vocal organ's physical characteristics, timbre would be different. In
short the listener hears the same word although its sound characteristics were
slightly different in three utterances. Now using the language of Patañjali one
can say that in three cases the Sphota remained the same but in the pronunciation
by each of them, Dhvani has different frequency distribution. For the
connection between Sphota and Dhvani, Bhartrhari points out that the
perception of Sphota is not identical with the perception of sound. One can
think a second analogy in order to explain the difference between Dhvani and
Sphota. The English letter, 'A' can be written using different types of fonts
like
A, A, A, A, A, A
and so on. No matter how the font looks like, we still understand it is the
English letter ' A' . Here Akrti (form) of these letters is different while the letter
"A" is the same. When a word is pronounced by different persons, it may
sound different to ears of listeners but it produces the same Sphota. In short,
using algebraic equation, one could say that
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
194 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Narayan R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 195
One, of course, has to look over really long periods of time to see if the effect
occurs; otherwise, variations in individual style will tend to mask the
phenomenon. Obviously, it is desirable to try to make comparisons between
old and recent versions of the same text. Some efforts made in that directions
lead to the new phenomenon. Although there is a definite indication that the
total number of bits for the same message has increased with time, the result
has occurred in a rather surprising way. The total number of characters per
message has gone up , but the entropy per character has remained astonishingly
constant over periods of at least 2000 years (at least within the languages
studied belonging to the Indo-European family). The result suggests the
involvement of some fundamental physiological limitation. For example, the
nearly constant values for the entropy per character may just reflect the finite
number of sound sequences that can be easily produced by the human voice.
Such limitations would get into the written language the minute an alphabet
based on some kind of phonetic spelling arose from more elementary
ideographs. Thus the condensed original meanings for the individual sounds
of an alphabet of a language using the phonetic spelling for words is not a
farfetched idea. But then how to crack the linguistic phonemic or phonetic
code if it exists?
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
196 Annals BORI, LXXXVIII ( 2007 )
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nara YAN R. Joshi : Sphota Doctrine in Sanskrit Semantics Demystified 197
Conclusions
This content downloaded from 150.216.68.200 on Sun, 20 Mar 2016 11:50:25 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions