You are on page 1of 15
Psicopatologia de la aie omeed Anne Dufourmantelle Mina Tauher _ Billa es sin edad, el cabello recogido tras la nuca, un traje olor neuro, Su rostro porta los rasgos de la ausencia, como si ella no estuviera verdaderamente alli Avanza en la habitacién, Sada uno de sus gestos es mesurado. La vida amorosa parece cm jecet ninguna ocupacién sobre ese cuerpo. St belleza es formal, sin ningtin signo que pudiera, desde el exterior, deneficarla, Atrincherada, piensa la analista que la mira enerar, decir buen dia y excusarse de su ligero retraso. ~Yo quettia que usted me sacara de encima el amor'. ‘Su vor inexpresiva se parece a la de esos locos en los que el delirio no mantiene en apariencia ninguna relacién con el sujeto tratado como si debiera arriesgarse al descubierto sobre un campo de minas. Esto no se trata nada més que de un primer encuentro, como solemos decir. No con un amante, con un psicoanalista. Blla, la psicoanalista, no puede impedirse la sontisa. Sonreit ante esa declaracién, Declaracién de una mujer que no deja aterar en el afuera ni su vor ni su mirada, Ojos azules defdiendo un pi asediado. Ellas son dos, sentadas cara a cara en Ia intimidad de una habitacién que las lmparas protegen de la oscuridad. : Pa ees '."Debarassier” en el original, “desembarazarse” seria 4a traduceign literal. Usamos la expresin “quitarle de a os ead enbrineo (el or). No paree se ve més la imagen y la imposibilidad de hacer. ‘uno mismo. (N. deT} ane a Yo seré incapaz, sefiora. Dey 5? Los filos se baje silencie ~Deponer armas? Los fils se bajan. El silencio se etern coups toda clamp, Sn oeveden, wie puotn polpea. Rus de llaves. El vecino del palier, se dice la psicoanalista. A ese que los hombres y mujeres cruzados en llantos a veces en la escalera parecen no molestar demasiado. : ~... Pero quizs puede decirme lo que usted entiende por amor. Es por eso que vengo. No quiero saber nada del amor, yo querrfa que usted pudiese evitarme toda relacién con es0, de ahora en adelante [dorénavant. ~¢Entonces habria un “antes” [avant]? La mujer se inclina sobre su bolso de mano que apoyé contra el sillén -es voluminoso, zbolso de viaje larvado? ;Para (qué la salida? Ella se va a ir, se dice la psicoanalista, levantarse y partir. Pero no, ella retoma la palabra, sin mirarla. No estoy enferma ni delirante, solamente triste. No tengo intencién de hablarle de mi pasado, no tengo nada para revelar de eso que le interesa a priori a su profesién. Vine a verla porque la escuché un dia por azar en la radio y amé su vor, me dije que usted podria ayudarme, esos todo. 2. La pricoanalista extrac “avant” de una cexcansién de “dorénavant”, en castellano “de ahora en adelante" IN. deT) 2 ks a psicoanalist, a su euro”, quien es gamada por la wiseza, Ed desolada, ella queria poder decirle muy mplemente: quedémonos juntas un poo més, no la conozco, fini ted me pide no s lo puedo dan es no esté en mi HT queria yo para mi misma y no pod, pero quédese C0. aa ‘ner "std de pie ahora, su bolsa en la mano, desamparada. La psicoanalista no se levanta pars acompatiarla hhasta [a puerta. 2Es que todo comienza siempre por este aa ego? El amor, la amistad, la avesién, I cuacién, hh deign? ata efraci6n en si de lo oto, Este pensamiento de un que se apodera de usted. Una emocién roma cuerpo, alg] coma cuerpo, algo toma lugar. Permanecen en silencio, no por demasiado tiempo. Es la ‘mujer quien pone fin a la sesién, con ‘el mismo detenimiento om que Ileg6. “La volveré a llamar ~dice desde la puerta~ me llamo Mina Tauher”. La psicoanalista apaga la kimpara, guard los papeles, se retrasa, La vor de esta mujer no la deja, la manera, sobre todo fuando ella ha dicho: “Yo querria que me sacara de encima el amor”. Podsia decir el principio de un cuemto, Alicia extraviada ge en exe mundo magico, no importa cual sea el pedacito de pastel ‘que comemos, estamos siempre o demasiado grandes o demasiado chiquitos,el conejo blanco no tiene el tiempo de respondernos y la sonrisa del gato de Cheshire se borra de manera inquictante. (Queda esta cosaala que ela lama: ¢l amor. Releer Flaubert, piensa ella mientras lega la noche, Crueldad de la educacién 3 “Tour ene orginal, en francés significa también “torre”, “circuit, Yuet una “estratagema’, una “jugada’. (N. de) B sentimental, is tinea ten implacable. ;Y esta mujer? Una d fo 7 = ten sf con insstencia, quads porque, pe 1m demands rechaz6 de entrada toda apeopinciea as inerpeacin porque cmbién en su demande ab ‘aa faa devordenada, eng en Hoque. “Yo eeninta = eee elamor”.;Pero qué imaginaba elle que no ar wvada como los otros ala dependencia dl amor 2 oavons depres oot ma ataqus de ccs insinto de posesn animal ley del mis fers, Algunos dias més tarde ella recibe una carta. Escuché su voz y la - a y la amé. Buscaba en usted hermar (quiero decir un alma gemela freer .y no enconsré mds que una psicoanalis segura coir tn malentendido, como bay era: bal suma, Pero no sé mds si tengo ganas de continuar totalmente sola, Inmediatamente, ella sabe que debe encontrarse con . : ella. ent a sinuosa, sibilina, de renuncia. Relee esta idkima frase y marea su iimero de ela que ants durante la ira tomadst, Una vex que el pensamieno de a muerte teagsra a pico’, note larga ficilmente{La muerte es un cazador que caperar paciente por mucho tiempo y no abandona una presa a la que hizo una sefia una primera vez: -,Podria usted venir mafana? A las ocho. Prise” ex un sustantivo que significa “toms”, “ocupaci. “Tiaducimos como participio pasado porque como sustantivo ‘no hay forma de que en castellano sea legible. (N. de] “ Mina Tauber acts. ¥ la pscnanali s dice que de o invertidos. Es ella, Mina, quien tira este de los analistasa sus pacientes 4 ddecidié el fin de fo ella llega. Es la titima ci Hanparas dejan partes de sombra alrededor de las grandes neces saturadas de HDEOS. Esta ver queda silenciosa, y es ue ella, la psicoanalista To que recibe a cambio de ese silencio es Bynminencia de una catéso' de toda la emocién contenida que aa desbordaren Ia primers palabra. uitarse de encima el amor, “Usted no podria jamés senza, rompiendo ella misma el silencio en menosprecio de qervepasfreudianas mds elementals, ‘Nosotros venimos de alld, Ins wee, nacemos acordonados como 0s alpinistas, amarrados deledenze, un ala, las ras, una vob ROSS vvenimos de au mottos morimos sol0s e845 Ws cee para nacer anevesatio pasar por un desgarramich’o del que no tenemos Sy iden, ies de este amor del que usted hhabla, no hay nada que idee catden sus pulmones su cerebro, ef mis minimo de sus soe, la preexiste a usted y sin socorro alguo de ningin dios ary entatzado en usted como la marca del primet enlace. Y ambien sisu madre la hubiera rechazado, abandonado, odiado, lo que yo llamo acé “amor” es la posibilidad de un soplide que Ihizp de usted un ser viviente antes, Vivo Y esperanzado. ee “agarrar con el pico 0 con porese motivo que hemos para que pueda verse lt 5: El primer sentido de “happe « Ia boca”. Se uli para las aes. Es decid expecfiar que es con el pico, imagen. (N. deT] 25 Ella se calla, déndose cuent jer se ti ta que habla para impedi ssa mujer setealamuens, que esos prsuntuon and oe 2, que eto n0 es lo que se espera de un analisa, Mig nets mira, apaciguada, le parece a él, analista. Mina Tauher la ~Oh i _ no Pars mi no an grave. Yo amé aun hombre Yvert l me dej6. Eso pasa todos los die; S: mente que esto fue hace 25 afios y no me recupe Cons mi vida para que jamés ete dolor pudierarepresary doy wclstoaimente wo en ea ass fits Ya no ons mg dame de naa yno ssi exo que vir fu edad. sun mala pelicula espanto. A cada crujido yo creo que eso va volver. En ese instante ella es més fuerte a, ‘ Su. vor se posa en la nbra con seguridad, manteniendo ms jor cl fanaa que momen poms ae mujeres, perdén, deseé y comparti tee a con mujeres. Yo no conoci ningdin otro nombre que dl, Habria podido tomar el gusto a estos encuentros, vivir con algunas de ellas, vengo de separarme de la tiltima, una muisica, porque no puedo darle nada, ni carifio, ni promesas, ni Boren, soy ei de odo futuro con quien sey exo cansada Bis loana la bea no me va dec que debo ci - que yo Chaar los hombres y las mujeres... Esa no s la cuestién La psicoanalista no responde. «© "Hantee” se usa en la expresion “casa embrujada’ ‘allo encantado”, legimos traducir “casa fantasmal” Porque el verbo *hanter" figura el tormento de ser perseguido por un fantasma. [N. de.) 26 ue tengo miedo, quersia ue él no volviera “ran et delamisge mds que esperafo, toda mi vide esté iam a sn sta espera catastréfica. Ya no puedo ‘més, Ya no eB se encantaria ayudarla. No sé si puedo. “Voy a intentar hablarle. Veremos.~ La psicoanalista se dice que decididamente la paciente somaba el lugar que ella deberia haber tomado con mesura y commspapeccion, mientras que ella misma se anzaba hacia palabra con una impaciencia para nada disfrazada. Frontal. -;Mafana, a la misma hora? -De acuerdo. 1, ella volvi6. Extrafiamente, el encuadre no De esta forms sus manos. Cada una de las se fijaba nunca, se le escurra entre st Sesiones se fijaba en relacién a la siguiente, a veces al otro dia, g veces una semana més tarde, a veces dos, tres dias, a veces dos ‘veces en el dia, tarde en la noche. Mina Tauher se presentaba ‘on una puntualidad de mecrénomo, ponia sus billeres sobre la tesa antes incluso de romar su lugar frente a ella, en el sllén. Sin cstado de énimo, jamés una queja, evocaba las cosas con precisién, como si todo eso no la tocara més que de muy lejos. Tenfa una memoria extranjera y familiar a la vez, acumulaba en ella como una habitacién de archivos. ~Yo tenia diecisiete afios, élera mi profesorde violin. Decfan que era superdotado, él llegaba siempre con retraso, se preparaba para concursos que terminaba ganando por lejos. Répidamente nos enamoramos, Tenfa diez afios més que yo, tenia una amiguita 7 yun gato. Su familia era rusa y mezclaba el francés 7 lengua materna,es0 le daba un estilo, me imagino, eee a fa que cumplt veinte afios, porque no queria artuinaeme 4 dijo él. Fue lo que hizo, definitivamente, toe Ala psicoanalista le cuesta mirarlah: A ablar, hay A obscenidad en esta boca que sin embargo habla en vor bake tn sempre articular bien ls palabras. :Por que?; Qué viene a esta boea para que a lal cuese canto mira Hjaments, qu fae disimular, su voracidad? Bajo esa calma aparente, esta neutr ae sin eco, una mujer apasionada grita, ¢s tal ver ese grito en el que ella ve del in que ningin soni grit en qu elle ve deformar esa boca sin que ningn sonido .-- Al principio me hice cargo del golpe, no lo vi veni Me concentré en mis estudios, yo era muy bilan, entonce era ficil. Luego vino esta chica que me gustaba, una estudiante de arte que también hacia el examen para ser curadora, nos Preparamos juntas luego dormiamos una contra la otra y terminamos por hacer el amor casi sin haber pensado creo, hhubo desco ex cierto, era ier, estébamos concentradas en el examen, conseguimos aprobar las dos, lo conseguimos las dos, css tue ib dU hice ape ecules Serge volvia en mis suefios con una paciencia pendular, y yo estaba media muerta creo. Habia adelgazado muchisimo, me llevaron a consultar a los médicos, ellos hablaron de anorexia porlo que tuve que comer para tranquilizarlos, sin tener hambre jamés. Mi hambre desaparecié con él, Nunca més encontré, nia {ni ninguna otra hambre verdadera. Pero entendi que era més facil ser razonable, te dejan tranquila... ese cara a cara no se parecia a nada ae todo se deshiciera a mee memoria. nza de j6n tras Sesion : i era, como 5 : scons Gee Jos territorios sin i inima espera ee vidiera fundar 1a mini ve lo aad, de metamorfosis posible bio, de vee alse vavo que partir para un eologuio yen ign a todos sus usando ‘co. Avisé con anticipac ° Clear it que olvidé decitle. Y que vino. ents Se puerea cesrada. Se fue dejando una noc Usted no Encontt cond acd, oreo. Era Mina. Desde su retorno de Nueva York, ella esperd su llamado, ste mano que la partida era muy dificil. No hizo aoa malquier otra paciente, habria actuado a eT pabrialamado, se abria excusado. Despues é& diferent. Ty onzable de exe olvido. Sin embargo deja pasar Jos tooo gches de los viernes se sucedian. No recibe ni mensaje f ‘de noviembre Mina Tauher ni llamado. Hasta que un lune: A fe presenta, como To habia hecho tantas veces, ala hora que seth venir la noche, la titima cita. Y esa misma noche, Mina Tauher finalmente le habla. De su atraccién por los cuerpos de las mujeres, de su imposibilidad de amar con la acreditacién sobre su pecho como un pase libre que le da derecho a todas las extravagancias. Las mujeres, ella dijo, fueron adecuadas para olvidar a Serge, el primer amante. Después de todos esos afios gpor qué tener necesidad de tal mentira? ;Por qué esta fijacién, de qué le sirve a ella? El sintoma protege el lugar mismo del desco, le permite al inconsciente guardarlo escondido, resguardado de los avarares ro yasabia Fada sin embargo- 29 fe a i y fhe de las emociones. Se Aja sobre este prey asi evita pensar, amar, estar en el presente, poder hacer lugar a lo inesperado, quedind acurrucada sobre un tesoro en polvo, como un bebé en ere, del retorno de su madre ¢ impide vivir otra cosa més fer que esa espera. @Pero quién puso asi la espera en el corazén dispositivo, qué lealtades secretas conservaba ella con ‘ana obstinacién? Mina Tauher no aceptaba hablar de sus ancestros mds que a regafiadientes, ya que todo lo que se situaba antes del acontecimiento (el abandono de Serge) era nulo y sin valor, ya que la vida comenzé y se terminé alli, sin remisién posible. Fue asi con cuentagotas que ella pudo recoger los elementos de su historia “de antes”, muy antes... No era més que cuestién de esperar. Durante la guerra de 1914, su bisabuela esperé a su tinico hijo, quien partié al frente alemén a los 17 afios, mientras la obsesionaba la idea de ‘enterarse de su fallecimicnto. A ella se la llevé la gripe espafiola dias antes de que su hijo volviera del frente, ya que él atraves6 la guerra mil ente indemne de toda herida grave. Este hijo, el abuelo de Mina, no tuvo mds que un hijo, Max, un poco antes de los 40 atios, de una joven heredera rusa con la que estuvo casado durante un breve tiempo, a la que pierde. La joven mujer tenia tuberculosis, ya no se moria de tuberculosis y sin embargo as{ muere lla, escupiendo sangre como en las novelas rusas, mal curada y probablemente agravada por un parto dificil. De su abuela rusa Mina no guardaba mds que una foto y una impresién muy borrosa de dulzura y de inaccesible melancolla. anos riionales russ macral par lor pra _ wa, que no deb jamds que a emoci, 0th eo ella We igrimas desde el primer aired bala deshonara een entemo nevisismo y exctacion de Dolor eos aos cabarets anos, come eo Lia inar la semana. de droga para termi: tun poco a ne) silagrosointiga la psicoanaisa. a suse oe do ene una made vsu hi pr miss ‘Algo de incestuoso flora en int mal anudada. Al : na inttiga ae historia, en los blancos dela memoria os soc Be encuentro fad die de una emocin demasiado impas racatar conenid, aig que se estrangula en a mucre Inds que en la vida, Nuevamente esta fren Can ave re Saas barra ensguda ya miso tempo me apenas Sfermedad de [a cual ya nadie se mucre. Extrafia a jensa como si fuera en [os laos de su propia geneaogia sr abria residido el misterio. Una noche tuvo un suefio. Se encuentra en tuna trinchera lena de soldados muertos y de algunos sobrevivientes agotados. Espera, parece, la orden de una misién que le van a transmitir y que no llega~ en concreto la nsiva deberia decir: usted puede reunirse con el estado mayor, replegarse. Sobrevivir. Ela es entonces una mensajera. Pero nada ‘Le ordenan volver con la ambulancia, dejar alos otros alli ‘A.su lado un herido en la cabeza agoniza, l muere durante el trayecto, Ese suefio la angustié mucho. Al principio, ella no lo enlazé con la historia de Mina, busca en su propia vida qué 31 significa esta espera vana A de ese mensaj en la vanidad de su Profesién, phe lege. Peng i tes, ct ee ox ae eeaanend de tod jardin piblico atin desierto, incherada” miso © caminante. Y si Mina se mantuviera son i ain ¥ que los repenting? “a Swspendidos, Mina am: je a es is mujeres sin saberlo, ella crea no un desrecio bastante tien face anata cn d nes il, cre servirse de ellas y someterlas a su fialdad (coss ae oe per orn Parte) mientras que su lealtad de pequefianifa le hacia conservar intacto el amor de una bisabuela por un hie teconeane Novelesco pero improbable. ;Por qué se nutritla sufrimientos tan antiguos del siglo pasado cuando eso que pas aqui y ahora era suficiente ampliamente para la pena? a uci, la ambulancia (es lo que oftece la analista en sién?) no sirve para otra cosa més que para que ella alga alli, lla: le hace dejar el campo de batalla. Seacuerda ried cra a misma imagen que se le impuso cuando habia recibido a Mina en la primera entrevista, una caminante desolada en un campo de minas. En el suefio, el soldado herido en 32 los sobrevivientes? Los salvadora, ningin dews ex machina ‘ms asesinatos atin. Ella no sabe st detiene. 2Es quizds demasiado igruente. Cémo decirle, roria... zy sila no sobrevive. a los otros, ninguna misiva ccombates, suefio. Algo la is tarde seria incon} jempo yo sofié con su Ja cabera dear a yrs ara evita 0 Mabe hablar del wronto? Pero més Peced sabe hace un herida era ella? tuna noche olvidé pagar. Y deja a Jogusdo ene concer ae i mo si la falta fuera imperdonable. A la Saree een esti dispuesta a interrumpir todo, selon ido como un signo de fechazo a lo que Past sos jg importante en la transferencia. Signo de ingraticud o perdonable alos ojos de Mina, alo que a anaista no puede impr eponet el sllenco,secretamentealvida de gue al a a eg viene a percuar el curso de las sesiones tan aperalementeconstruides. Qué es esta deuda que fuera AT pasa al acto? ;A favor o en contra de que esta deuda fue contraida? El padre de Mina es el gran ausente de esta genealogia familiar. Imposible de hacerlo aparecer. Politico relativamente conocido, severo, jamés esti ahi, De su madre amorosa borrada, ella habla voluntariamente, para no evocar més que su melancélica belleza. La psicoanalista se choca contra esas palabras convencionales, una filiacién de fachada. Rechaza educadamente entrar més alld, en su primera infancia. “Lo veo de vex en cuando, no nos decimos nada importante. 33 Cumplo con mis deberes de hija, eso es todo". Es con infinira lentitud que los fragmentos de recuerdos aparennt retazos desgarrados de un tcjdo sin forma que de infrecks tiene mas que el nombre: ni sabor, ni olores, ni afectos ne permitan al menos un poco reconstiuirla imagen. Habia a ‘una infancia sin infancia. Las teglas, las comidas, las érden ‘ al trabajo, suerte de presidio que ella misma calificaba de ‘sereno”, sin victima ni acusado. ___Bl trauma hace desaparecer al sujeto de la escena del ctimen. Nada pasé, No hay ninguna persona para decir “yo”, Y de la misma manera cuando las cosas son comprobadas, relatadas, cuando son reunidos los testimonios, se encuentra un culpable: no hay sujeto. No hay resiliencia posible, no hay persona para leer el acto de acusacidn. Por cierto no hay victima tampoco, las cosas son confusas, nada esté claro. Si un nifio es agredido en el rincén de un bosque por un desconocido y dado por muerto, vivird un calvario fisico y psiquico pero no ese espacio devastado del trauma que la vergiienza invade cuando no se puede nombrar al agresor porque no hay victima, El nifio con una voz vacilante podré decir de ese primo mayor que venia a acariciarlo, que era él quien lo habla seducido en principio, la jovencita pretenderd que era el amor que tenia el padre que lo habia desbordado, pero quien no puede catender que él se excita también por amor. El wauma isc establece en la vergiienza, es decir ahi donde el sujeto se abandona o se traiciona é! mismo ~y solo él lo sabe, Entonces se obstinard a “revivit” no exactamente ese trauma- sobre todo no ese (es esa obsesién, que aquello puede “volver”), pero 34 [& de separar pel alrededor de él, hasta quedar devastado (que el acontecimienco se introduce en p carcome interiormente. Ya que ahi idad. Ya que ahi Se jams te ocurrié. Al menos 8 en la lade 4 inenso que lo ae nceesario hacer volver a incensidady alos Richer een cotidiano, por los detalles que pertenecen a la ree de esos detalles, esa intensidad, es lo que consttuys serra eal lagar del sujet. Y al mismo tiempo Ia necesidad ier toda la vida. Y sobrevivir, 0 sucumbit, de epieenativa. Reencontrar esta intensidad rechazando tS fay la vergienza, en lugar del borramienco del sujeto, saan eo lo que buscamos? El padre de Mina era el que colocé 70 ado. ante toda irrupcién posible de los sentimientos. fon en su hija la misma implacable indiferencia que le ofrecia su rostro ~instanténea congelada. Es en ese momento, consultando la libreta de familia del padre ~en defecto de otros scccsos posibles a su padre, que le propuso la psicoanalist, hacer hablar los archivos- que ella se entera que este padre tenfa un gemelo que se habfa muerto al nacer. Se lamaba Serge, o mas bien Serguei; un nombre ruso. hacer un circulo Jnceriormente al PURtO al centro de su vida y también esté la incensi vaa Es tarde, como de costumbre, Mina llega esta noche con retraso. Dice haber encontrado en internet un rastro de i, que ella buscaba, su primer amor. Ella no habia osado jamds buscar su nombre, y luego lo habia encontrado en Face- book’. Arreglaron encontrarse. Filla sabfa que no iba a ver a ese que habia imaginado durante veinticinco afios, ese que era la > Bacio as en el original, (N. de T) 35 coartada de todos sus compromisos, ella entendié de gol tent sobe a i sspos a gl equilibo. Con een historia de te amor imposible y perdi, ela saat een abuela que lloraba su hijo desaparecido, el abuco al que : mujer le habia sido arrebatada muy poco después de haber encontrado, resuctaba al hermano muerto de su padre da cul su primer amor levaba el nombre, ella era esta mujer qu csperaia hasta el ilkimo dia. Para redimir todas lar espen Todas las desapariciones. : Mina Tauber, sus heridas cosidas a carne viva en los dolores de una otra. Atrincherada, piensa de nuevo l analist, EI suefio del misico gno estaba ahi mais que para autorizara a amar sin darse a esas mujeres frégiles que ella trataba maternalmente y devolvia cuando estaban més fuertes? Ella estaba atrincherada en un cuerpo que no tenia nada més que ofrecer que este combate: no rendirse. Enloquecida frente a su propia dependencia. Es siempre la misma histo finalmente, e50 que se repite en el amor son las condiciones Yprde su aparicibn; es el acto de nacimiento de los fantasmas, dice Jean-Max Gaudilliere', cuando en el amor eso que surgiendo detrés de los rostros amados superpone los cuerpos sepulerales a ese aiin vivo entre los vivos. Mina Tauber ha vuelto a Ia miisica, aprende con paciencia a tocar un instrumento distinto del de su pasion torturante. Ella pasa el tiempo tocando, mucho, y se agora. —_————_ + Remito al muy bello ¢ indispensable libro de Frangolie Davoine y Jean-Max Gauallitve, Hii et mauma, Stocks 2007. En castellano, Historia y mawma. Fondo de Culeurs Econémica, 2011, [N.deT] 36 a con cantantes Trabaja en escen: jiento, también en este borrami scena de su primer amor “fe su deseo, y se encontr6 relegada pare eg marionetas de 0 jugs TOS Ella no se enel ba da fo. Volerseplanista a los cuarenca 260% rind ae eT mprovisa una vida en que I espera 90 la 2 aid sabe, una vida donde hacia la muerte, sino acompafiante. ‘esta presencia, ‘co a poco. La fez eterna, la suya quien tiltimo acto, Ja repetic hacia Ia musica. ina Tauber se parece a una partida de tas habrian comenzado durante la guerra, en las trincheras, ¥ continuara cn torno a su amgr seetirentad, en [a resonancia y las cuerdas censionadas de tne eepera suspendida. Una partida en la que las jugadas Ie habrian estado robadas, donde nadie sabria que estaba. prometida a la muerte y que experaba desde la noche de los tiempos. La caida del dia conviene a las metamorfosis, y es a veces en el entre-dos de esta exploracin que guian los dos protagonistas, en la penumbra del consultorio de un analista, que el horizonte puede abrirse, jams ah{ donde creemos. El destino de Mi dados que los protagonist 37 oa tS Pensar la repeticién Para Deleuze, la fuerca comin a Kied Nietzsche esté en haber hecho de a repeticibn no ee potencia propia al lenguaje y al pensamiento, sino la categoria fundamental de la filosofia del porvenir. La repeticién, observa std ligada para ellos a una prueba -una prucba selectiva Nietzsche escribe que hay que liberar la voluntad de todo lo quel ‘encadena, haciendo de la repetici6n el objeto mismo del querer Una suerte de patologia superadora. Ya Kierkegaard, hace dela “palin hecho pa echo puro de un concepto forzado a pasar como tala la existencia. El psicoandlisis, en la estela de Schopenhauer y de Spinoza, habri intentado luego pensar la repeticién como compulsién. Dicho de otra manera, se esforzard en pensar esta “voluntad” en nosotros de revivir la misma situacién, la misma emocién, el mismo afecto, aunque sean tan dolorosos. En «efecto, aquello de lo que los pacientes sufren -sin comprender el origen ni el modo operatorio~ se presenta primero como una repeticién. Es la letanfa repetitiva del sintoma que pesa sobre la vida del sujeto lo que le impide salir, como una nasa donde la malla demasiado apretada no deja més respiracién posible, Insomnios, dolores de cabeza, afectaciones cuténeas, fobias y vértigos, pero también abandonos repetidos, violencias conyugales, crisis depresivas, ganas de terminar, los sintomas hacen un bucle en torno a una x desconocida, este objeto del 38 rado. ¢Esta repeti ser representado, 2B a ala? Sobre qué cartograliz cues émo? ceptible -¥ ©! . de vista eliico, 0 que Neva 2, Mine Des oa 2 Se Tos efectos de et sno es apenas uO om de a tica de un hijo r “Tauber 2 Ons a por la espera frau repercin inaugerads PO al cual conduce la repeticis 2 fee? mpas Feneral mis menos Viens So ppenas de amor, al sentimiento de impotencia, se repite son Tas Pe reras. Un dia nos damos cuens a fos insomios, ase nuestra experienciasy la disebucitt i et anae, puede haber tal ve una légica de i ismo punto, en un buscar al genio maligno icin de las crisis. Por ejemplo, vreaiere” para nosotros la repeticion de cnn de Jen y srs de ister recomienzan, Contra todo pronéstico ven yng revela una furia. Pero él, gqué viene a buscar en_

You might also like