You are on page 1of 9

美里培民中学

初中一
历史报告
马来西亚传统美食
姓名:胡荣安
班级:J13

马来西亚传统美食
马来西亚的多元社会,在食物等方面同样表露无遗。这里汇集了中国、印度、西
方、马来西亚本土民族的食物,使得各种风味的美食琳琅满目,任君选择。

马来西亚人民的主要食物是饭米,但面类也相当普遍。华人食物从街边小摊子到
酒店中菜馆,从小食到昂贵的酒席,不一而足,任君选择。小食方面有酿豆腐、虾面、炒
猓条、加厘面、清汤粉、薄饼、海南鸡饭、瓦煲鸡饭、馄饨面、香港点心、肉骨茶、
槟城辣沙等,种类繁多。

马来人的食物以辣为主,其中较出名的食物有椰浆饭、香喷喷的(鸡肉、牛肉及
羊肉串)、马来糕点、竹筒饭、黄姜饭等。

印度人的食物也以辣为主味,最普遍的莫过于其拉茶及各类煎饼。其他印度食物
还有查巴迪(capati)、打拜(tapai)、多屑(tosei)等。印度人的香蕉饭也是有名的

马来西亚华族的传统美食
粽子,由粽叶包裹糯米蒸制而成,是中华民族传统节庆食物之一。粽子早在春秋之前
就已出现,最初是用来祭祀祖先和神灵。到了晋代,粽子成为端午节庆食物。端午食粽的风俗,
千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国。

粽子的主要材料是糯米、馅料和箬叶(或柊叶)等。由于各地饮食习惯的不同,粽子
形成了南北风味;从口味上分,粽子有咸粽和甜粽两大类。食粽的风俗,千百年来每年农历五
月初五的端午节,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、包粽子。粽子作为中国历史文化积淀最
深厚的传统食品之一,传播亦甚远

民间传说吃粽子是为纪念屈原,传说粽子是为祭奠投江的屈原而传承下来的。粽子种
类繁多,从馅料看,北方有包小枣的北京枣粽;南方则有绿豆、五花肉、豆沙、八宝、火腿、
冬菇、蛋黄等多种馅料,其中以广东咸肉粽、浙江嘉兴粽子为代表。2012 年粽子入选纪录片
《舌尖上的中国》第二集《主食的故事》系列美食之一。

提起马来西亚菜,首先就会想到肉骨茶(Bak Kut Teh)。说“肉骨茶”,可能


很多人会误认为是一种茶品名称,其实,此“茶”非彼“茶”,虽然肉骨茶名为
「茶」,不过,却是一道猪肉药材汤,汤料却完全没有茶叶的成份,反而是以猪肉和
猪骨,混合中药及香料,如当归、枸杞、玉竹、党参、桂皮、牛七、熟地、西洋参、
甘草、川芎、八角、茴香、桂香、丁香、大蒜及胡椒,熬煮多个小时的浓汤。“肉
骨”是采用猪的肋排(俗称排骨);而“茶”则是一道排骨药材汤。 20 世纪初,由马
来西亚福建籍华侨首创。其后,盛行于东南亚一带。

肉骨茶 Bak-Kut-Teh (闽南语) 是一种流行於东南亚的马来西亚和新加坡一带


的食品,是以肉与骨配合中药煲成的汤,并没有茶叶或茶的成份,但是由於食用时多
会泡茶解汤肉的肥腻,所以一般都习称肉骨茶。

肉骨茶通常伴白饭或以油条蘸汤来吃。以酱油、碎红椒和蒜蓉一起调味。 各类
中国清茶(马来西亚的巴生河流域地区以鐡观音最为流行)通常会随汤奉上,相信可
以清走猪肉的油腻。在马来西亚,肉骨茶是一道典型的早点菜式
海南鸡饭早在 19 世纪末至 20 世纪初的移民潮中,随着华工的移民,传入马来
亚、暹罗与印尼一带。在马来西亚与新加坡的华人社区,海南鸡饭多被简称为“鸡
饭”,在各城镇的美食中心、茶餐室,甚至是购物中心都可见其总计,一般售价多介
于 3.50 至 6.50 令吉之间,在食用时都会搭配特制的辣椒酱与黑酱油。通常售卖鸡饭
的店家也会提供烧鸡、烧肉、叉烧、卤味等料理,让顾客有多样化的选择。甚至在马
六甲被演化成鸡饭粒。

根据资料及口述历史的记载,马来半岛一带海南移民较多的城镇如马六甲、槟
城、新加坡,甚至是吉隆坡在 20 世纪初就已经出现一些沿街贩卖“鸡饭”的海南籍小
贩,挑担或双手拿着竹篮,一边放白斩鸡肉,一边装油饭。为了招揽生意,有些还设
置了“赌大小”的消遣游戏,小贩随身带了 3 颗骰子与空碗,以鸡饭来跟人赌输赢,
若赌赢了,则送出鸡肉及饭;若赌输则给钱,这种有趣的叫卖方式,认为是当地售卖
海南鸡饭的雏形。

马来西亚巫族的传统美食

筒飯(馬來文:Lemang)是一道流傳馬來西亞、印尼、汶萊、新加坡一帶馬來
社區的料理,在竹筒裡倒入糯米、椰奶和鹽,然後放置柴火內燒烤的,為了防止糯米
飯粘在竹筒壁同時也為了增添香味,在倒入糯米前會在竹筒內圍一圈香蕉葉。
竹筒飯是馬來人在佳節如開齋節、哈芝節等所享用的美食,烤製好後,將竹子
剖開,取出被香蕉葉圍繞的糯米飯,然後切成塊再搭配咖哩、仁當(Rendang)或咖椰
(Kaya)等不同的醬料享用[2]。雖然竹筒飯的製作不難,但在都會空間難以尋獲大片土
地用作燒烤,且隨處燒烤有觸法之慮,因此除了佳節期間或到鄉下地方,一般時節在
都會地區難以找到此料理。

搭冈饭”非常普通。在印度尼西亚也有类似这样的美食,称作“乌督饭”。

在马来文化根基里,椰浆饭的马来文拼音是 Nasi Lemak,Nasi 是饭,Lemak


是脂肪,指的是椰浆。这个饭的名称来自它的烹饪过程,那就是把饭浸泡在浓椰浆里
后再把饭与椰浆的混合物拿去蒸。有时候,会在蒸煮过程中把打了个结的班兰叶放入
饭里,以增加它的香味,也可加入其他的香料如黄姜与香茅,以给于附加香味。

传统上,一盘椰浆饭里有黄瓜切片、小凤尾鱼、已烤了的花生、已搅炸过的蕹
菜、全熟蛋、印度式腌菜与热辣酱料(马来话称作 Sambal)。椰浆饭也可以有别的佐
料,如鸡肉、章鱼或乌贼、鸟蚌、牛肉咖哩(把牛肉焖在椰浆与香料的混和物)或
“巴鲁”(牛肺)。传统上,大多数的佐料是热辣性质的。

椰浆饭传统上被用来当早餐吃的,而它也在清晨开始就在马来西亚的路边档口
卖出。它通常是被报纸、麻浆纸或香蕉叶包住卖的。无论如何,也有些餐厅把它盛在
盘上当午餐或晚餐吃,让它有机会被论为一大佳肴。

椰浆饭颜色奶白,散发浓浓的椰子清香。椰浆饭颜色奶白,散发浓浓的椰子清
香。

据说,椰浆饭还是马来西亚歌手品冠最爱的美食,它也是马来西亚人最传统的
新年食品。在马来西亚只要走进任何一家地方风味餐馆,几乎都能发现它的身影,但
是在广州还很难吃到较为地道的椰浆饭。
沙嗲(Satay),就是南洋风味的烧肉串。目前有许多沙爹摊位都是向批发商

其实,除了腌肉的方法之外,烧烤的工夫也很重要。档主说,烤沙嗲有两种手
法,要香脆口味的,就会在烧烤后才在肉串上涂油;要软嫩口味的,得在烧烤前涂上
油。

沙嗲,是地道的马来西亚风味烤肉美食,也就是炭烤肉串。在沙巴,沙嗲摊贩
在大街小巷,几乎每一个角落都能找得到,但论火候或调味的考究,则要花一些心思
来搜寻打听,才能得偿所愿。炭烤沙嗲所用肉类,虽然最受食客称道的是鸡肉和牛肉,
不过,老饕们所思所想的,却是凡是可食用的肉类都可以炭烤享用。肉类在切成薄片
后,须先经过腌渍处理串在椰叶枝才上烤架以炭火烘烤,趁热沾上花生酱食用,与此
同时,配搭以椰浆处理过的糯米饭粽共食,更是人间美味。在亚庇市,海旁街一些茶
室的行人道旁,可轻易的看得到沙嗲摊贩,在炭炉上不停拨扇烘烤肉串,应接不暇的
景象,口碑不错的烤肉串摊贩所在是悦昌茶室和隔邻数间的富泉茶室和公兴茶室,甘
榜阿逸则有宏升茶室和以海鲜驰名的实果夜市里头的露天食档。要吃遍马来西亚的美
食,少了沙嗲就不能成事。

马来西亚印族的传统美食

手抓蕉叶饭一般将白米饭(或在一些传统南印度饭店裡使用速煮米)放在芭蕉
叶上,再配有蔬菜、咖喱肉或咖喱鱼、印度式腌菜,有的还配有炸圆面包。传统的吃
法是手抓。

使用芭蕉叶是为了使热饭能够散发至包装的芭蕉叶上,从而达到帮助消化的效
果。
印度煎饼(Roti canai)是种圆扁形的煎饼,是马来西亚嘛嘛档的一种受欢迎
的食物;它被用来当早餐、午餐、下午茶与晚餐。常被用来与拉茶或冰茶配着一起吃。

印度煎饼”是享誉印度的一道名小吃,是用调和好的面粉在空中用“飞”的绝技做成,
它具有美味可口、浓郁香酥的特点。有 10 多个品种。制作飞饼的厨师在餐厅现场表演
制作,潇洒大方,技术精炼,会为用餐增添无限情趣。 飞饼(又名印度薄饼),是印度
的特色风味风味美食,其制法用料讲究,特别适合广东人的口味。色、香、味俱全。

  飞饼,是来自印度首都新德里的独特风味食品,是主食中的明星。似乎更应称作
是一件绝妙的手工艺品。飞饼竟然还分为两层,外层浅黄松脆,内层绵软白皙,略带
甜味,嚼起来层次丰富,一软一脆,口感对比强烈,嚼过之后,齿颊留芳。

  面对奇妙的飞饼,我们这些外行只能看个精彩,正如同当年老外对中国的汤团制
作百思不得其解一样,也许,让它成为一个永恒的谜,会留给我们更多的想象空间

印度是咖喱的鼻祖,地道的印度咖喱是以丁香、小茴香子、胡荽子、芥末子、
黄姜粉和辣椒等香料调配而成的。由于用料重,加上不以椰浆来减轻辣味,所以正宗
的印度咖喱辣度强烈兼浓郁。

搭配咖哩的主食,随着地方所盛产农作物的不同而改变。如西印度多配以玉蜀
黍、栗等所造成的面包;北方盛产麦子则多食面包;南方或东南方则以米食为主。印
度咖哩成功的秘诀在于香料的组合与烹煮次序,而不在于炫丽复杂的烹调技巧。直到
近代,并没有任何专门的咖哩食谱,因为咖哩的本质强调的是个人风格与创造性。没
有固定食谱,反而令许多印度料理得以挤身世界级美食之列。正因为没有食谱,令咖
哩即使在同一区域内,味道、外观都有着显著的不同。

对于咖哩的普遍印象,很多场合都会把焦点集中在印度咖哩(印度早期并没有
所谓的咖哩)。之所以有这种情况,是基于印度咖哩其实就是所有咖哩的延伸,假如
会制作印度咖哩,其它种类的咖哩就只是再加工或转换材料而已。在印度提到咖哩,
大多指以肉汁或酱汁搭配米饭或面包的一种主食。

在印度,几乎每一个家庭的厨房都有许多香料,但却很少人使用咖哩粉,因为
咖哩粉大都是要使用时才特意研磨的。另外有一种使用率极为频繁的调味料“garam
masala”,其中“garam”意为辣,“masala”则为香料之意

You might also like