Professional Documents
Culture Documents
Oil Lubricated
Single Stage
Vertical Stationary
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.184191
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
• Español
A13576 2- ENG
SPECIFICATION TABLE
Model No. 919.184191
Running HP 3.2
Bore 2.875"
Stroke 2.0"
Voltage-Single Phase 240
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 60 gallons
Approximate Cut-in Pressure 120
Approximate Cut-out Pressure 150
SCFM @ 40 psig 12.4
SCFM @ 90 psig 10.2
Refer to Glossary for abbreviations.
3- ENG A13576
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
HAZARD
A13576 4- ENG
HAZARD
WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
HAZARD
The compressed air stream can cause Always wear ANSI Z87.1 approved
soft tissue damage to exposed skin and safety glasses with side shields when
can propel dirt, chips, loose particles, using the compressor.
and small objects at high speed,
Never point any nozzle or sprayer
resulting in property damage or personal
toward any part of the body or at other
injury.
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5- ENG A13576
HAZARD
Electrical Grounding: Failure to provide Make certain that the electrical circuit
adequate grounding to this product to which the compressor is connected
could result in serious injury or death provides proper electrical grounding,
from electrocution. correct voltage and adequate fuse
See grounding instructions. protection.
HAZARD
Sprayed materials such as paint, paint Work in an area with good cross
solvents, paint remover, insecticides, ventilation. Read and follow the safety
weed killers, may contain harmful instructions provided on the label or
vapors and poisons. safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NIOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
A13576 6- ENG
HAZARD
Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts
compressor head or outlet tubes, can on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
result in serious burns. hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
HAZARD
HAZARD
7- ENG A13576
HAZARD
WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage
When Transporting Compressor
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
HAZARD
A13576 8- ENG
GLOSSARY
Become familiar with these terms When the tank pressure drops to a
before operating the unit. certain low level the motor will restart
CFM: Cubic feet per minute. automatically. The low pressure
SCFM: Standard cubic feet per at which the motor automatically
minute; a unit of measure of air restarts is called “cut-in” pressure.
delivery. Cut-Out Pressure: When an air
PSIG: Pounds per square inch compressor is turned on and begins
gauge; a unit of measure of pressure. to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
Code Certification: Products that high pressure before the motor
bear one or more of the following automatically shuts off - protecting
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have your air tank from pressure higher
been evaluated by OSHA certified than its capacity. The high pressure
independent safety laboratories and at which the motor shuts off is called
meet the applicable Underwriters “cut-out” pressure.
Laboratories Standards for Safety.
Branch Circuit: Circuit carrying
Cut-In Pressure: While the motor electricity from electrical panel to
is off, air tank pressure drops as outlet.
you continue to use your accessory.
ACCESSORIES
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories • Air Hose: 1/4", 5/16”, or 3/8" OR
• In Line Filter 1/2" inside diameter in various
• Tire Air Chuck lengths
• Quick Connector Sets (various
sizes)
• Air Pressure Regulators
• Oil Fog Lubricators
DUTY CYCLE
This air compressor pump is cycle be maintained; that is, the air
capable of running continuously. compressor pump should not run
However, to prolong the life of your more than 30-45 minutes in any given
air compressor, it is recommended hour.
that a 50%-75% average duty
9- ENG A13576
ASSEMBLY
Tools Required for Assembly NOTE: Use an air compressor oil
1 - 9/16” socket or open end wrench such as Sears item number 9-16426
or SAE-20 (API CG/CD) heavy duty
1 - electric drill motor oil. Under extreme winter
conditions use SAE-10 weight oil.
Unpacking
1. Remove all packaging. To Add Oil
Drain tank to
It may be
release air pressure
necessary to brace
before removing the oil fill cap or
or support one side of the air
oil drain plug.
compressor when removing the
pallet because the air compressor 1. Place unit on a level surface.
will have a tendency to tip. 2. Remove oil fill plug (A) and
2. Remove and discard the (4) slowly add compressor oil until
screws and washers holding the it is even with the top of the oil
fill hole. NOTE: Do not allow oil
compressor to the pallet.
to be lower than 3/8" (6 threads)
3. With the help of another person from the top at any time. When
carefully remove air compressor filling the crankcase, the oil flows
from pallet and place on a level very slowly into the pump. If the
surface. oil is added too quickly, it will
overflow and appear to be full.
Adding Oil To Pump
NOTE: Crankcase oil capacity is
Compressors are approximately 16 fluid ounces.
shipped without
3. Replace oil fill plug.
oil. A small amount of oil may be
present in the pump upon receipt
of the air compressor. This is
due to plant testing and does not
mean the pump contains oil. Do
not attempt to operate this air
compressor without first adding oil
to the crankcase. Serious damage A
can result from even limited
operation unless filled with oil and
broken in correctly. Make sure
to closely follow initial start-up
procedures.
Use air compressor
oil only. Multi-
Viscosity motor oils, like 10W
30, should not be used in an air
compressor. They leave carbon
deposits on critical components,
thus reducing performance and
compressor life.
DRAIN
TRAPS
REGULATOR
DIRT
LUBRICATOR
LEG
DRAIN REGULATOR
TRAP
FILTER LUBRICATOR
MOISTURE
SEPARATOR FLEXIBLE
AND TRAP COUPLING
AIR DISCHARGE
DIRT VALVE
LEG
AIR
COMPRESSOR
TYPICAL COMPRESSED
AIR DISTRIBUTION SYSTEM
DRAIN COCK
VALVE
Drain
Safety Valve Valve
On/Auto/Off Switch: Turn this switch Cooling System (not shown): This
ON/AUTO to provide automatic compressor contains an advanced
power to the pressure switch and design cooling system. At the heart of
OFF to remove power at the end of this cooling system is an engineered
each use. fan. It is perfectly normal for this fan
Pressure Switch: The pressure to blow air through the vent holes
switch automatically starts the in large amounts. You know that the
motor when the air tank pressure cooling system is working when air is
drops below the factory set “cut-in” being expelled.
pressure. The pressure switch stops Air Compressor Pump (not shown):
the motor when the air tank pressure Compresses air into the air tank.
reaches the factory set “cut-out” Working air is not available until the
pressure. compressor has raised the air tank
Safety Valve: If the pressure switch pressure above that required at the
does not shut off the air compressor air outlet.
at its “cut-out” pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by “popping out” at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch “cut-out”
setting).
To Replace Belt
Risk from Moving
4. Remove belt.
Parts. Serious injury
or damage may occur if parts of 5. Replace belt. NOTE: The belt
the body or loose items get caught must be centered over the
in moving parts. Never operate the grooves on the flywheel and
unit with the belt guard removed. motor pulley.
The belt guard should be removed 6. Turn the wing nut on the hold
only when the compressor is down plate until it makes contact
unplugged. with the washer, plus one
1. Disconnect electrical supply to additional turn.
the air compressor 7. Replace the belt guard.
2. Remove the front of the belt
guard by disengaging the snaps.
Insert a flat bladed screwdriver at
each snap location and pry the
beltguard apart.
Restricted air Dirty air filter. Clean or replace. See Air Filter
intake paragraph in the Maintenance
section.
GARANTÍA
A13576 32- SP
CUADRO DE ESPECIFICACIONES
Modelo Nº 919.184191
Máx. HP desarrollado 7.0
Potencia de trabajo 3,2 HP
Diámetro interior 2.875” (73.02mm)
Carrera 2” (50.8mm)
Voltaje-corriente manofásica 240V
Circuito mínimo requerido 15A
Tipo de fusible Acción retardada
Capacidad de aire en el tanque 60 Galones (227.1 litros)
Presión de corte de entrada 120 psig
Presión de corte de salida 150 psig
SCFM a 40 psig 12.4 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
SCFM a 90 psig 10.2 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
33- SP A13576
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
Dejar desatenido este producto mientras Manténgase siempre alerta cada vez que el
el mismo está en funcionamiento puede producto este funcionando.
resultar en lesiones personales o daños Desconecte siempre el suministro eléctrico
a la propiedad. Para reducir el riesgo de moviendo la palanca conmutadora de presión
incendio, no permita que el compresor opere a la posición de apagado (off), y drene el
desatendido. tanque diariamente o después de cada uso.
A13576 34- SP
PELIGRO
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones.
La vibración excesiva puede debilitar El tanque está diseñado para resistir presiones
el tanque de aire y causar su ruptura o operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o
explosión. sustituya partes que alteren las regulaciones
de presión originales de fábrica.
PELIGRO
35- SP A13576
PELIGRO
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está
adecuada conexión a tierra a este producto conectado el compresor, suministra apropiada
podría ocasionar lesiones serias o la muerte conexión a tierra, tensión correcta y una
por electrocución. Ver instrucciones para la adecuada protección de fusibles.
puesta a tierra.
PELIGRO
El rociado de materiales tales como pintura, Trabaje en un área con buena ventilación
solventes, removedores de pintura, insecticidas, cruzada. Lea y siga las instrucciones de
mata hierbas, contienen emanaciones dañinas seguridad provistas en el rótulo o en los datos
y venenosas. de las hojas de seguridad del material que está
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicación específica.
A13576 36- SP
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
37- SP A13576
PELIGRO
PELIGRO
A13576 38- SP
GLOSARIO
Familiarícese con los siguientes términos, Presión mínima de corte: Cuando
antes de operar la unidad: el motor está apagado, la presión del
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos tanque de aire baja a medida que usted
por minuto. continúa usando su accesorio. Cuando
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) la presión del tanque baja al valor fijado
Pies cúbicos estándar por minuto; una en fábrica como punto bajo, el motor
unidad de medida que permite medir la volverá a arrancar automáticamente. La
cantidad de entrega de aire. presión baja a la cual el motor arranca
automáticamente, se llama presión
PSIG: (Pound per square inch) Libras por “mínima de corte”.
pulgada cuadrada.
Presión máxima de corte: Cuando
Código de certificación: Los productos un compresor de aire se enciende y
que usan una o más de las siguientes comienza a funcionar, la presión de
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido aire en el tanque comienza a aumentar.
evaluados por OSHA, laboratorios Aumenta hasta un valor de presión alto
independientes certificados en seguridad, fijado en fábrica antes de que el motor
y reúnen los estándares suscriptos por los automáticamente se apague protegiendo
laboratorios dedicados a la certificación a su tanque de aire de presiones más
de la seguridad. altas que su capacidad. La presión alta a
la cual el motor se apaga se llama presión
“máxima de "corte".
Ramal: Circuito eléctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
ACCESORIOS
Esta unidad es suficiente para abastecer de energía eléctrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.
CICLO DE SERVICIO
Esta bomba compresora de aire es que oscile entre el 50% y el 75%; ello
capaz de funcionar continuamente, sin significa que la bomba compresora no
embargo para prolongar la vida útil de debería trabajar más de 30 a 45 minutos
su compresor de aire se recomienda por hora.
mantener un ciclo promedio de servicio
39- SP A13576
ENSAMBLADO
Herramientas requeridas para el No se deben usar
Ensamblado aceites de viscosidad
múltiple como 10W30 en ningún
1 - Llave de tubo 9/16" o llave mecánica compresor de aire. Estos aceites dejan
de boca abierta depósitos de carbono en componentes
1 - Taladro eléctrico críticos, reduciendo el rendimiento y la
vida útil del compresor.
Desembalaje NOTA: Use aceite para compresor tipo
1. Extraiga todo el embalaje Sears, item 9-16426 ó SAE-20 (API CG/
Podrá ser necesario CD) de servicio pesado para motor. Para
apuntalar o soportar condiciones extremas invernales use aceite
un lado del equipo al extraer la pesado SAE-10.
plataforma, porque el compresor de
Aceite
aire tenderá a inclinarse.
Drene el tanque
2. Extraiga y descarte los (4) tornillos y fin de liberar la
arandelas que sujetan el compresor a presión de aire antes de extraer la tapa
la plataforma. para el relleno de aceite, o el tapón
3. Con la ayuda de otra persona, para drenaje del aceite.
remueva cuidadosamente el 1. Colocar la unidad en una superficie
compresor de aire de su plataforma nivelada.
y colóquelo sobre una plataforma
2. Extraiga el tapón de aceite (A) y
nivelada.
agregue lentamente aceite para
Para agregar aceite a la bomba compresor hasta que quede a ras
Los compresores se del borde del orificio de llenado
envían sin aceite. Al de aceite. NOTA: No permita que
recibir el compresor de aire, puede el nivel de aceite llegue en ningún
haber un poco de aceite en la bomba. momento a 3/8" (6 filetes) del borde.
Esto se debe a las pruebas en la Al llenar el cárter, el aceite fluye muy
fábrica y no significa que la bomba lentamente. Si se le agrega aceite
tiene aceite. No intentar operar este muy rápido, el cárter se rebalsará y
compresor de aire sin antes haberle aparentará estar lleno.
agregado aceite al cárter. Pueden NOTA: La capacidad del cárter es de
ocurrir serios daños, inclusive con 16 onzas líquidas (473ml) de aceite.
operaciones limitadas, si no se llena de
3. Colocar la tapa de llenado de aceite.
aceite y no se asienta correctamente.
Cerciorarse de seguir cuidadosamente
los procedimientos para el arranque
inicial.
A13576 40- SP
INSTALACIÓN
CÓMO PREPARAR LA UNIDAD orificios de la superficie, con el de las
patas del compresor de aire.
Ubicación del compresor de aire 5. Coloque las (4) arandelas
(suministradas) entre el piso y
• Instale el compresor de aire en una
las patas del compresor. Si fuese
zona limpia, seca y bien ventilada. necesario, pueden colocarse cuñas
• Instale el compresor de aire a una sólidas entre las arandelas y el piso
distancia no menor de 30 cm (12") a fin de distribuir en forma pareja el
de la pared u otras obstrucciones peso sobre las
que pudiesen interferir con el flujo del cuatro patas. Vea la figura siguiente.
aire. 6. Coloque los (4) tornillos tirafondo
• Instale el compresor de aire lo Tornillo
más cerca posible del sitio de Arandela tirafondo
alimentación eléctrica, a fin de de 5/8" de 3/8" (no
evitar el uso de largas extensiones (suministrada) suministrado)
de cableado eléctrico. NOTA: Las
extensiones eléctricas demasiado
largas pueden causar una caída
de tensión perjudicial para la
alimentación del motor. Línea de superficie
• El filtro de aire debe mantenerse Cuña debajo de
libre de obstrucciones que pudiesen la arandela (no Tarugos para anclaje
suministrada) en cemento (no
reducir el flujo del aire al compresor. suministrados)
41- SP A13576
2. Que la línea de suministro eléctrico 4. El circuito cuenta con un disyuntor
tenga idénticas características de 15 amperios o un fusible de
eléctricas (voltaje, ciclos, fases) que acción retardada de 15 amperios.
las del motor. Para obtener dicha NOTA: Si el compresor está
información deberá referirse a la
conectado a un circuito protegido
placa de identificación del motor,
ubicada sobre el lateral del mismo. por fusibles, use sólo fusibles de
acción retardada. Los fusibles
NOTA: El voltaje suministrado debe
de acción retardada deben estar
ser igual el voltaje indicado sobre la
placa de identificación del motor más marcados con la letra "D" en Canadá
o menos 10%. Para informarse acerca y "T" en EE.UU.
de las extensiones y calibres de cable Si cualquiera de las condiciones
recomendadas y máxima extensión del enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
circuito, deberá referirse a los códigos el funcionamiento del compresor causara
locales; un circuito subdimensionado
reiteradas interrupciones de la energía con
origina una caída elevada del amperaje y
un recalentamiento del motor. la que se lo alimenta, podría ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
Riesgo de choque
eléctrico. La conexión A. Para ello no será necesario cambiar su
eléctrica debe estar ubicada fuera cable de limentación.
de superficies calientes, tales como
silenciadores de escape, tubos Sistema de distribución de aire
de salida de compresores de aire, Los tubos de
cabezales o cilindros. plástico o PVC no
han sido diseñados para usarlos con
aire comprimido. Independientemente
INSTRUCCIONES PARA de lo que esté indicado como
CONECTAR A TIERRA especificación de presión, las cañerías
Este artefacto debe conectarse al terminal de plástico pueden explotar debido a
metálico de un sistema de cableado la presión del aire. Utilice solamente
permanente a tierra para equipos o al caños de metal para los ramales de
terminal del artefacto. distribución.
La conexión a tierra está claramente La siguiente imagen representa un
indicada sobre el compresor.
sistema típico de distribución de aire. Las
Protección del voltaje y del circuito siguientes son pautas para tener presente
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de al montar el sistema de distribución del
circuitos requeridos, refiérase al cuadro de compresor de aire.
especificaciones.
Riesgo de Operación • Utilice caño de la misma
Lasegura. Ciertos medida que el de la salida
compresores de aire pueden ser del tanque de aire. Una
operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes cañería demasiado angosta
condiciones: restringirá el paso del aire.
1. Que el voltaje suministrado a través de • Si la cañería tiene más de
los ramales del circuito sea de 15 A. 30 m (100 pies) de longitud,
2. Que el circuito no sea utilizado para utilice la medida inmediata
alimentar ninguna otra necesidad
superior.
eléctrica.
3. Que los cables de extensión cumplan
con las especificaciones.
A13576 42- SP
• Entierre la cañería por debajo • Instale un acoplamiento
de la línea de congelamiento flexible, entre la salida de
y evite huecos en los que descarga del aire y la línea
la condensación se pudiese principal de distribución
acumular y congelar. Llene del mismo, para permitir
la cañería con aire a presión vibraciones.
antes de cubrirla, a fin de • Se recomienda la instalación
asegurarse que todas las de un regulador separado
uniones de la misma se para el control de la presión
encuentran libres de fugas. del aire. La presión de salida
del tanque es - usualmente
PENDIENTE DE LA TUBERÍA
DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO
FLUJO DEL DE AIRE
AIRE FLUJO DEL
AIRE
TRAMPA PARA
DRENAJE
REGULADOR
LUBRICADOR COLUMNA DE
DESECHOS
REGULADOR
TRAMPA PARA
DRENAJE FILTRO
LUBRICADOR
SEPARADOR DE
ACOPLAMIENTO
HUMEDAD Y TRAMPA
FLEXIBLE
VÁLVULA ESFERICA
COLUMNA DE
DESECHOS
COMPRESIÓN
DE AIRE
SISTEMA TÍPICO DE
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
VÁLVULA-GRIFO DE PURGA
43- SP A13576
OPERACIÓN
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posición ON/AUTO para Manómetro de la presión del tanque:
dar contacto automático al interruptor de El manómetro que controla la presión del
presión, y OFF para interrumpir la energía tanque indica la reserva de presión del
eléctrica al término del uso. tanque de aire.
Válvula de asiento: Abre y cierra la
Interruptor
válvula de descarga de aire. Gire la perilla
de presión
en sentido antihorario para abrir, y en
Manómetro sentido horario para cerrar.
de presión del
tanque Interruptor Válvula de drenaje: La válvula de drenaje
On/Auto/Off se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
Válvula de condensación al fin de cada uso.
asiento
Válvula de
drenaje
A13576 44- SP
Válvula reguladora: Cuando el Antes de poner en marcha por
compresor de aire se encuentra
funcionando, la válvula reguladora esta primera vez
"abierta", permitiendo la entrada del aire Riesgo de
comprimido al tanque de aire. Cuando Operación
el nivel de presión del tanque alcanza el Lasegura. Si las siguientes instrucciones
punto de "corte", la válvula reguladora no fuesen seguidas estrictamente, podrán
"se cierra", reteniendo la presión del aire ocurrir serios daños.Este procedimiento
dentro del tanque. es necesario antes de poner en servicio
al compresor de aire, y cuando la válvula
reguladora o la bomba completa del
compresor haya sido reemplazada.
Instrucciones para el asentamiento
Válvula
aliviadora 1. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off
de presión esté en la posición "OFF".
2. Vuelva a verificar todas las
Válvula reguladora conexiones. Asegúrese que los
cables estén firmes en todas los
terminales de sus conexiones.
Asegúrese que todos los contactos se
muevan libremente y que no existan
obstrucciones.
3. Abra completamente la válvula de
asiento a fin de permitir el escape
del aire y prevenir la acumulación
de presión de aire dentro del tanque
Válvula aliviadora de presión: La válvula de aire, durante el periodo de
aliviadora de presión se encuentra asentamiento.
ubicada en el costado del interruptor de 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
presión; ha sido diseñada para liberar posición 'ON/AUTO". El compresor
automáticamente el aire comprimido de se pondrá en marcha.
la cabeza compresora y el tubo de salida, 5. Haga funcionar el compresor durante
cuando el compresor de aire alcanza 20 minutos. Asegúrese que la válvula
la presión de "corte" o es apagado. La de asiento esté abierta y verifique
válvula aliviadora de presión permite el el manómetro del tanque por la
arranque libre del motor. Cuando el motor acumulación de presión mínima
se detiene, debería escucharse el escape dentro del mismo.
del aire a través de dicha válvula durante
unos segundos. No debe escucharse 6. Aplicando una solución jabonosa,
escape alguno mientras el motor está en verifique todas las uniones de las
marcha, ni pérdidas continuas una vez cañerías y las conexiones / cañerías a
que se alcanzó la presión "de corte". fin de detectar fugas de aire las
Filtro para la entrada del aire (no burbujas indicarán una pérdida.
mostrado) Este filtro está diseñado para Corrija si fuese necesario.
limpiar el aire que entra a la bomba. NOTA: Pérdidas menores pueden
Dicho filtro debe estar siempre limpio causar una carga adicional de trabajo
y los orificios de ventilación libres de al compresor, dando como resultado
obstrucciones. Vea "Mantenimiento". su rotura prematura o una performance
inadecuada.
7. Verifique la existencia de vibración
Cómo utilizar su unidad excesiva. Reajuste o acuñe el pie del
compresor, si ello fuera necesario.
Cómo detenerla:
8. Luego de 20 minutos, cierre la
1. Coloque la posición de la llave válvula de asiento. El aire recibido
interruptora On/Auto/Off en la elevará la presión hasta el punto
posición "OFF". de "presión de corte", y ello hará
detener al motor.
45- SP A13576
Antes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a
posición "OFF". la posición "AUTO" y deje que se
incremente la presión del tanque. El
2. Cierre la válvula de asiento.
motor se detendrá una vez alcanzado el
3. Conecte la manguera y accesorios. valor de presión "de corte" del tanque.
NOTA: Cuando se utilicen accesorios
2. Cuando la presión del tanque alcanza
especificados para menos de 120
el valor de "presión de corte" se abre
PSI deberá instalarse un regulador.
la válvula de asiento.
Riesgo de Explosión. IMPORTANTE: Al utilizar un regulador
Demasiada presión y otros accesorios, refiérase a las
de aire en el tanque de aire, podrá ser la instrucciones del fabricante.
causa de riesgo de explosión. Verifique los
valores de máxima presión dados por el
fabricante de las herramientas neumáticas
y los accesorios. La presión de salida del
regulador jamás debe exceder los valores
de máxima presión especificados.
A13576 46- SP
MANTENIMIENTO
Responsabilidades del cliente
Antes Cada Cada Cada Cada
Diariamente
de 8 40 100 160
o luego de Anualmente
cada horas horas horas horas
uso cada uso
Verifique la válvula de ●
seguridad
Drenaje del tanque ●
Verifique el aceite ●
Cambio de aceite ●
Escuche por ruido
●
inusual y/o vibración
Verifique filtro de aire ● (1)
Verifique estado de la correa ●
Verifique alineado de la ●
polea/volante del motor
Verifique válvulas de
entrada y escape de la ●
bomba del compresor de
aire
Inspección de eventuales
fugas en las cañerías de ●
aire y las conexiones.
47- SP A13576
Cómo verificar la válvula de Aceite
seguridad Riesgo de Explosión.
Riesgo de Explosión. Drene el tanque fin
Si la válvula de de liberar la presión de aire antes de
extraer la tapa para el relleno de aceite,
seguridad no trabaja adecuadamente,
o el tapón para drenaje del aceite.
ello podrá determinar la sobrepresión
NOTA: Use aceite para compresor de aire
del tanque, creando el riesgo de su
tal como aceite para motor para servicio
ruptura o explosión y la posibilidad de
pesado SAE-20 (API CG/CD). Bajo
serías lesiones. extremas condiciones de invierno use
1. Antes de poner en marcha el aceite pesado SAE-10.
motor, tire del anillo de la válvula Verificación
de seguridad para confirmar la 1. Extraiga el tapón del aceite (A). El nivel
seguridad de que la misma opera del aceite debe quedar a ras con el
libremente, si la válvula quedase borde de orificio de llenado de aceite y
trabada o no trabajara cómodamente, no menor que 6 filetes desde el borde
deberá ser reemplazada por el del orificio de llenado de aceite.
mismo tipo de válvula. 2. Si fuese necesario, agregue aceite
A13576 48- SP
Filtro de Aire Inspección y reemplazo
Riesgo de
quemaduras. El
cabezal y la manga del cilindro del
compresor se calientan mucho; no
tocarlos. Permitir que el compresor se
enfríe antes de darle servicio.
Un filtro de aire sucio no permitirá que 5. Si la diferencia es mayor o menor
el compresor opere a plena capacidad. que 1/16” (1,6mm), afloje los tornillos
Mantenga el filtro de aire limpio en todo de fijación que sostienen la polea
momento. de empuje del motor al eje, y ajuste
1. Retire la tapa la polea sobre este hasta que las
del filtro de medidas de A1 y A2 se encuentren
aire. comprendidas entre 1/16” (1,6mm).
2. Extraiga 6. Ajuste el torque del tornillo de la
el filtro de polea del motor a 70-80 libras por
aire de la pulgada (31,75 –36,3kg.)
cubierta. tapa del filtro
IMPORTANTE: de aire 7. Verifique visualmente que la
No opere el polea de empuje del motor esté
compresor sin su filtro de aire. perpendicular al eje del mismo. Los
puntos B1 y B2 de la figura de arriba
3. Instale un nuevo filtro de aire dentro
deben parecer iguales. Si así no
la cubierta del filtro. Para obtener el
fuera, afloje el juego de tornillos de
numero de pieza correcto . refiérase a
fijación de la polea de empuje del
"Piezas de reparación"
motor e iguale B1 y B2, teniendo
4. Reponga la cubierta del filtro de aire y cuidado de no alterar la alineación de
sujétela en su sitio. la correa ejecutada en el paso 4.
49- SP A13576
SERVICIO Y AJUSTES
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO 4. Utilizando una llave regulable, afloje
Y OPERACIONES DE REPARACIÓN la tuerca del tubo aliviador de presión
NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER en el tanque de aire y el interruptor
EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO de presión. Retire cuidadosamente
ESPECIALIZADO. la tubería de alivio de presión de la
Riesgo de válvula de retención.
Operación 5. Desenrosque la válvula de retención
Insegura: La unidad arranca girándola (en sentido antihorario)
automáticamente cuando está usando una llave de boca de 7/8".
enchufada. Al hacer el mantenimiento, Tome nota de la orientación para
el operador puede quedar expuesto volverla a ensamblar.
a fuentes de corriente y de aire 6. Usando un destornillador, empuje
comprimido o a piezas movibles. con cuidado el disco de la válvula
Antes de intentar hacer reparaciones, hacia arriba y hacia abajo. NOTA:
desconectar el compresor del El disco de la válvula debe moverse
tomacorriente, drenar la presión de libremente hacia y abajo sobre un
aire del tanque y esperar a que el resorte que lo sostiene en la posición
compresor se enfríe. cerrada; si la válvula no se moviese
libremente verifique la necesidad de
ser limpiada o reemplazada.
Para reemplazar o limpiar la válvula
de retención
1. Libere toda la presión del tanque de
aire. Vea "cómo drenar el tanque de
aire” en la sección"Mantenimiento". Destornillador
2. Desconectar el compresor del En posición
tomacorriente. abierta nada
es visible
3. Utilizando una llave regulable, afloje la
tuerca del tubo de salida del tanque de
En posición cerrada
aire y la bomba. Retire cuidadosamente
la tubería de salida de la válvula de el disco es visible
retención.
7. Limpie o reemplace la válvula de
retención. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la válvula
Tuerca de retención.
Tubo aliviador Tubo de 8. Aplique sellador a las roscas de
de presión salida la válvula de retención. Vuelva a
instalar la válvula de retención (gire
en sentido horario).
9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de
presión. Ajuste las tuercas.
Tuerca 10. Vuelva a instalar la tubería de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea procedimiento de
Tuercas puesta en marcha" en la sección
Válvula reguladora "Operación".
A13576 50- SP
Motor 2. Extraiga el frente protector de la
Este motor tiene un protector manual correa desenganchando sus broches.
de sobrecarga térmica. Si el motor se Inserte un destornillador de punta
sobrecalienta por cualquier motivo, el plana bajo cada broche y haga
protector de sobrecarga apaga el motor. palanca hasta quitar la defensa de la
Debe permitirse que el motor enfríe antes correa.
de volverlo a arrancar de la siguiente
forma:
Cambio de la correa
Riesgo de Partes
Móviles. Pueden
ocurrir serias lesiones o daños si
partes del cuerpo o prendas sueltas
son capturados entre las piezas en
movimiento. Jamás opere la unidad sin
el protector de la correa. El protector 4. Extraiga la correa.
de la correa debe extraerse solo 5. Reemplace la correa. NOTA: La
cuando el compresor se encuentra correa deberá centrarse sobre las
desenchufado. ranuras del volante y la polea del
1. Desconectar el compresor del motor.
tomacorriente. 6. Gire la tuerca mariposa sobre la
placa soporte hasta que haga
contacto con la arandela, más una
vuelta adicional.
7. Reponga el protector de la correa.
51- SP A13576
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de
asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El
1. Revise la sección "Mantenimiento" agua se condensa dentro del tanque
de las páginas precedentes y ejecute de aire. Si no se drena, ella corroerá
el mantenimiento programado de debilitando las paredes del tanque de
acuerdo a la necesidad. aire, originando un riesgo de ruptura de
sus paredes, y posibles serias lesiones
2. Apagar la unidad colocando el personales.
interruptor en On/Auto/OFF en "OFF"
y desconectar el compresor del 7. Una vez que el agua haya sido
tomacorriente. drenada, cierre la válvula de drenaje.
A13576 52- SP
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfríe.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Presión excesiva El interruptor de presión no Mueva la palanca On/Auto/Off a
del tanque interrumpe al motor cuando el la posición "OFF", si el equipo
- la válvula de compresor alcanza la presión no corta, contacte a SEARS o
seguridad se "de corte". a un técnico calificado para el
dispara. servicio.
El interruptor de presión "de
corte" esta calibrado demasiado Contacte a SEARS o a un
alto. técnico de servicio calificado.
Las conexiones Las conexiones de los tubos no Ajuste las conexiones en las que
pierden aire están suficientemente ajustadas el aire puede ser escuchado
escapándose. Verifique las
conexiones con solución
jabonosa y agua las burbujas
indicarán una pérdida. NO
SOBREAJUSTE.
Hay fugas de Compruebe si el asiento de la Una válvula de retención defectuosa
aire en la válvula válvula está dañado. causa una fuga constante de aire
de retención o en la válvula de alivio de presión
dentro de ella. cuando hay presión en el tanque y se
apaga el compresor. Reemplace la
válvula de retención. Consulte "Cómo
reemplazar o limpiar la válvula de
retención" en la sección "servicios y
regulaciones".
Pérdida de presión Un interruptor de presión Contacte a SEARS o a un
de aire en el defectuoso libera la válvula. técnico calificado en servicio.
interruptor de la
válvula aliviadora
(si estuviese
equipado con ella).
Pérdida de aire en Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser
el tanque de aire o reemplazado. No repare la perdida.
en las soldaduras Riesgo de
del tanque de aire. Explosión.
No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna porque se debilitará.
53- SP A13576
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Pérdida de aire Posible defecto en la válvula Opere manualmente la válvula de
en la válvula de de seguridad. seguridad, extrayéndola por su
seguridad. anillo. Si la válvula pierde, deberá
ser reemplazada.
El compresor Excesivo y prolongado uso Disminuya la cantidad de uso de
no esta del aire. aire.
suministrando
suficiente El compresor no tiene Verifique el requerimiento de aire
cantidad de aire suficiente capacidad para el del accesorio. Si es mayor que
para requerimiento de aire al que SCFM o la presión suministrada
operar los está sometido. por su compresor de aire, se
accesorios. necesita un compresor de mayor
capacidad.
A13576 54- SP
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor no El interruptor de protección de Deje enfriar el motor y ver “motor”
funciona. sobre carga del motor se ha en la sección Servicio y Ajustes
abierto.
55- SP A13576
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Golpeteo Posible defecto en la válvula Opere la válvula de seguridad
de seguridad. manualmente tirando de su anillo.
Si la válvula aun pierde, deberá ser
reemplazada.
Posible defecto en la válvula Extraiga y limpie o reemplace.
de seguridad.
Polea floja Ajuste el tornillo de la polea; vea la
sección "Lista de partes" para informarse
de las especificaciones de torque.
A13576 56- SP
NOTES/NOTAS
57- SP A13576
NOTES/NOTAS
A13576 58- SP
Repair Protection Agreements Contratos de Protección para
Congratulations on making a smart Reparaciones
purchase. Your new Craftsman® product Felicitaciones por hacer una compra
is designed and manufactured for years inteligente. Su nueva unidad Craftsman® está
of dependable operation. But like all diseñada y fabricada para años de operación
products, it may require repair from time confiable; pero como todos los productos
to time. That's when having a Repair de calidad podrían requirir reparaciones de
Protection Agreement can save you vez en cuando. Ahí es cuando el Contrato
money and aggravation. de Protección para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected Compre ahora un Contrato de Protección
hassle and expense. para Reparaciones y protéjase contra apuros
y gastos inesperados.
Here's what's included in the Agreement:
El contrato incluye lo siguiente:
Expert service by our 12,000
Servicio Experto por uno de nuestros
professional repair specialists
12.000 profesionales especializados en
Unlimited service and no charge for reparaciones.
parts and labor on all covered repairs
Servicio ilimitado sin cargos por
Product replacement if your covered repuestos ni mano de obra por todas las
product can't be fixed reparaciones cubiertas,
Discount of 10% from regular price Reemplazo de la unidad si su unidad
of service and service-related parts cubierta no puede repararse.
not covered by the agreement; also,
Descuento del 10% en servicios y
10% off regular price of preventive
repuestos no cubiertos por este contrato.
maintenance check
También 10% de descuento del precio
Fast help by phone - phone support regular por cualquier inspección de
from a Sears technician on products mantenimiento preventivo.
requiring in-home repair, plus
Asistencia telefónica rápida por personal
convenient repair scheduling
técnico de soporte de Sears para las
Once you purchase the Agreement, a unidades que requieran repararse en su
simple phone call is all that it takes for you domocilio en horarios convenientes
to schedule service. You can call anytime para usted.
day or night, or schedule a service
Una vez que usted compre su Contrato, sólo
appointment online.
necesita hacer una simple llamada telefónica
Sears has over 12,000 professional repair para programar su servicio. Puede llamar
specialists, who have access to over 4.5 a cualquier hora, en el día o la noche, o
million quality parts and accessories. hacerlo por línea vía internet.
That's the kind of professionalism Sears tiene más de 12.000 profesionales
you can count on to help prolong the especializados en reparaciones que tienen
life of your new purchase for years to acceso a más 4,5 millones de repuestos
come. Purchase your Repair Protection y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
Agreement today! profesionalismo con el cual usted puede
Some limitations and exclusions apply. contar para ayudarle a prologar la vida
For prices and additional information útil de su unidad durante todos los años
call 1-800-827-6655. por venir. ¡Compre hoy su Contrato de
Sears Installation Service Protección para Reparaciones!
For Sears professional installation of home Se aplican algunas limitaciones y
appliances, garage door openers, water exclusiones. Para precios e información
heaters, and other major home items, in adicional, llame al 1-800-827-6655.
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME® Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profesionales por Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. llame al 1-800-4-MY-HOME®
59- SP A13576
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com