You are on page 1of 2

Szerelési útmutató és műszaki leírás

Installation instructions
Montavimo instrukcija
Инструкция по установке

VP11 KT 230 Volt ~, IP 20, Class II print # 62231


260608

Fürdőszobában Electric installation


a felszerelést in bathrooms
csak
must be carried
szakképzett out by an authorised
villanyszerelő végezheti!electrician
Instaliavimas ir pajungimas turi būti
atliekamas sertifikuoto elektriko
Установка должна быть произведена
сертифицированным электриком
Mérettáblázat
Watt A L 1
500 200 370
750 200 430
1000 300 540
1250 300 660
1500 300 730
1750 600 830
2000 600 950
2500 600 1175

2 3

4
1 -– Barna: fázis
Live = Brown
– Fazė = Rudas
1 – Фаза = Коричневый
2
2 -– Kék:
Neutralnulla
= Blue
– Neutralus = Mėlynas
– Нейтральный = Синий

Permanent
A hálózatbaelectric installation
való fix bekötéstmust
csakbeszakképzett
carried out byvillanyszerelő
an authorised electrician
végezheti!
Instaliavimas ir pajungimas turi būti atliekamas sertifikuoto elektriko
Установка должна быть произведена сертифицированным электриком
Szerelési útmutató és műszaki leírásInstructions for use
Naudojimo instrukcija
Инструкция по использованию

VP11 KT 230 Volt ~, IP 20, Class II print # 62231


260608

1 2 3

Oil fumes,
Első max. 5 min.
bekapcsoláskor
az korrózióvédő olaj
Tepalų garai, max. 5 min.
füstöl (max. 5
RU: Пары масла,
percig).
230 V ~
мах. 5 мин.
IP 20

4 If room
Ha temperature
a szoba and thermostat
hőmérséklete 5 6
setting deviate:
és a termosztáton látható
Jei yra eltér,
érték nesutapimas su kambario
kalibrálásra van
temperatūra ir termostato nustatymu
szükség.
Если температура в комнате не
соответсвует с установленной на
термостте

Calibrate
Egy by holding the
csavarhúzóval
scale while
állítsuk meg turning the knob
a skálát,
miközben
Kalibravimasaatliekamas
gombot a
vienu metu prilaikant skalę ir
megfelelő értékhez
sukant ratuką.
tekerjük.
Регулировка производить-
ся поддерживая шкалу и
крутя колесо термостата
одновременно The
A overheating cut-out
túlmelegedés resets
elleni Clean every month
Tisztítsuk duringa periods
havonta fűtési
automatically
védelem lekapcsolja a of use
szezon ideje alatt!
Automatinis ha
fűtőtestet, atsistatymas
a hő empotud Valyti kas mėnesį naudojimo
perkaitimo
távozni. Miután laikotarpiu
eltávolítottuk a hőáram
Автоматическое
útjában восстанов-
álló tárgyakat, a Чистить каждый месяц во время
ление после перегрева
fűtés újraindul. использования

AThekészüléket
appliance is not intended for use by personscsökkent
nem kezelhetik (including children) with érzékelési
fizikai, reduced physical,vagy
sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
mentális
cerning the useképességekkel rendelkező
of the appliance by a person responsible forvagy tapasztalattal és megfelelő
their safety.
szakképzettséggel nem bíró egyének, kivéve
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
ha a biztonságukért
felelős személy felügyelete alatt vannak. A gyermekeket felügyelni
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
kell,
personshogy
in orderne játsszanak
to avoid a hazard. a készülékkel. Ha a vezeték megsérül,
annak javítását csak a gyártó, a gyártó által felhatalmazott
Šis prietaisas netinkamas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, sensoriniai ar psichiniai gebėjimai
szervíz-képviselet végezheti
yra riboti arba neturintiems patirties a kockázatok
ar nemokantiems elkerülése
naudotis prietaisu, nebent asmuo,érdekében.
atsakingas už jų
saugumą, prižiūrėtų juos arba nurodytų, kaip naudotis prietaisu.
Būtina prižiūrėti, kad vaikai nežaistų su prietaisu. Please
Kérjüknote
nethat this symbol
takarja le a
készüléket!
means “Do not cover”.
Jei tiekimo laidas yra pažeistas, gamintojas, aptarnavimo agentas arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo
privalo pakeisti jį, siekiant išvengti pavojaus.
Prašome atkreipti dėmesį, kad šis
Данный прибор не пригоден для использования лицами (в том числе детьми), с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или психическими способностями, или лицами, не обладающими опытом или не ženklas reiškia „Neuždengti“
умеющими пользоваться прибором, за исключением случаев, если лицо, ответственное за их безопас-
ность, будет присматривать за ними или научит их пользоваться прибором. Обратите внимание: этот знак
Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором. означает «Не заслонять».
Если поврежден шнур питания, то, во избежание опасности, изготовитель, агент по обслуживанию
либо лицо, обладающее подобной квалификацией, обязан заменить его.

You might also like