You are on page 1of 1

2018年(平成30年)8月4日(土) 週刊NY生活 SHUKAN NEW YORK SEIKATSU [English Edition] (24)

JAPAN VOICE
Letter From You Can Take a
NEW YORKERS Wedding Photo
in a Japanese
The Flight
by Dan McDonald
Uchikake Kimono
in New York THE
A lady in a Japanese wedding
kimono and a gentleman in formal COOL JAPAN from New Yorkers’ Viewpoints
As mem- Japanese-style attire were pho-
bers of the tographed at Grand Central Station
idea, hair-stylist and makeup artist Ai
Japanese com- (pictured below). The photo shoot was
Sakai of the same studio brought nine
munity in New facilitated by top photographer Rei
pieces of Japanese wedding kimono with
York City, we Kinoshita of “ Decollte,” a large
her, expecting to also popularize photo
navigate a life Japanese studio specializing in wed-
shoots in Japanese wedding kimono in
between two ding photography.
New York City.
cultures, soci- Getting photographed while don-
In May, Ms. Sakai (pictured)
eties and ning a Japanese wedding kimono is
launched a service to take a photo in a
worlds. We very popular now in Japan.
Japanese wedding kimono with New
endure exhausting travel to visit Reservations are fully booked by peo-
York landmarks in the background.
friends and loved ones in Japan, ple wishing for a photograph in a
“Kimono is well known in America,
returning to our homes much like Japanese wedding kimono with
but a formal Japanese kimono worn at a
Urashima Taro did to a land that has Japanese landmarks like Asakusa,
marriage ceremony is still rare. I really
moved on without us but is still Kyoto, Nara and Mount Fuji in the
want to introduce true Japanese culture
strangely familiar. background. Convinced she had a good
to curious New Yorkers,” she says.
Just this month, I returned to
The Japanese wedding kimono photo
family and friends in Tokyo for the
shoot starts from $800 for hair and
first time in four years. It was an
makeup, dressing and a two-hour session
occasion for reflection on the life I
with an exclusive photographer ($1,300
chose when I first took that flight in Takumi Saito talked about “Ramen Shop” with Director Eric Khoo.
in a colored wedding kimono and $1,500
1996 and the position I occupy
in a pure white one). From late August
between, but not entirely belonging
to, two separate places. On the plane,
we encountered many families seem-
to early September, Mr. Kinoshita of
Decollte, who won WPPI awards for two JAPAN CUTS
consecutive years, will come to N.Y. to Contemporary Japanese Film Festival of Japan Society
ingly like ours-biracial families with
photograph clients. Reservations are Takumi Saito and Many Other Guest Directors Join This Year
kids reading Japanese children’s
now being accepted for that time period.
books or playing games. The children
For inquiries, e-mail ai@ailovehair.com
switched almost effortlessly between The 12th JAPAN CUTS, ly, which is based on a true story.
or visit www.ailovehair.com
two languages. There were Japanese which brings a wide range of the Saito decided not to do a test run
(Written by Ryoichi Miura/Translated by
expatriate families with personal best and hardest films to see made beforehand and told the actors not to
Kunio Shimura)
effects of a life in New York: a in and around Japan today, was memorize the script; he just focused
Trader Joe’s bag and a Yankees hat. I held on July 19 to 29 at Japan on observing the chemistry between
wondered if they also felt like out- Society.
siders. At what point on the flight do Eric Khoo, director of the
you start speaking Japanese to the opening film “Ramen Shop” and
flight attendants? When you land? actor Takumi Saito joined the
Our time in Tokyo was a whirl- opening party that followed after
wind week of family and lifelong https://www.yomiuri-info.jp/daily_yomiuri/nys/
the screening and interacted with
friends. A little grayer, in some cases their fans.
heavier and a bit slower, but it Takumi Saito showed up on humans. The actors were all busy, so
seemed as if no time had passed at all the evening of July 20 as well this film was shot for only a week and
since we last met. Returning to Japan when “blank 13,” his first long the last funeral scene was shot with
has always been, in a sense, humbling piece directed by Saito himself, two cameras like a documentary film.
as well. Perhaps the world would be a was screened. He talked about the He said he wanted to make this film
different place if more people knew background of that film and his without a specific genre. After the
how it felt to be an outsider, to strug- passion for films. The story of this screening, his fans took photos with
gle to communicate in your second film is about a son and people who him. (Kaoru Komi/ Translated by
language and to find your way come to the funeral of his Chikako Iwasaki/Photo by Japan
between two different worlds. despaired father who left the fami- Society, Copyright Daphne Youree)
(Dan is a newspaper columnist, edi- Ai Sakai (above) and a wedding
tor and Japanese translator. photo sample taken by two-time THE JAPAN VOICE is the English Edition of SHUKAN NY SEIKATSU
Interested readers can contact him at WPPI award winning photogra- NEW YORK SEIKATSU PRESS, INC., 71 W 47 St, Suite 307, New York, NY 10036 USA
dan9605@hotmail.com) pher Rei Kinoshita at Grand Editor in Chief: Ryoichi Miura, Associate Editor: Ashley Matarama, Editor: Kaoru Komi
Central Terminal. Advertise Here! Contact 212-213-6069 info@nyseikatsu.com

Japanese Jazz Drummer Second and Third Single to Release in August


Daisuke Konno Singer-songwriter SUMI
Hones His Talent in New York;
Is Enchanted with the City
of jazz. Through jam sessions and street perfor-
mances, he met people he could work with and
now plays weekly at Club A Steakhouse in
Midtown Manhattan as a member of the Bruce
Edwards Trio. “It is rare for drums to be played in
a restaurant, as its sound tends to be loud,” says
Konno, adding that it takes skill to play with the
right control over one’s volume. The band plays
pieces from bebop and pop, and they take requests
from the audience.
Konno began playing the drums at the age of
16 when he joined a jazz club at his high school.
At Rikkyo University he joined a light music club Cover design by Shodai Naruse
(encompassing genres like smooth jazz and easy place to live. It illustrates a nomadic life in an
listening) and became professional after gradua- urban setting. The lyrics and music were co-pro-
tion. He basically taught himself the music except duced by Sumiko Yamazaki and Billy Seidman,
for the 18 months he had an instructor. He steadily with music and arrangement by Brian Lindgren
made his career as a drummer, joining the jazz for both songs.
album of Japanese singer Junko Akimoto. But SUMI came to America in 2004. While
seven years ago, he had an opportunity to perform After releasing her new song “Spacey working in a fashion consultant company, she
in New York for a couple of months, and through Love” in June, singer-songwriter SUMI (Sumiko could not give up on music, which has been her
Among the many Japanese jazz players per- his previous experiences he gained the confidence Yamazaki) , who lives in N.Y., will release dream since she was a child. She held several live
forming in New York, drummer Daisuke Konno to move here permanently. In 2015 he visited “Bullshit Detector” and “Nomadic Life” online in concerts at Webster Hall and Pianos. She is good
thinks that he is the only one who started from Japan for recordings and performances to promote August. They will both be available on iTunes, at making rhythmical techno-dance pop music. In
scratch in his mid-thirties after playing profession- his CDs for “samA & EAU DE MOND.” His Spotify and Amazon. the future, she wants to write songs for an
ally in Japan. Konno came to the United States in dream now is to go there again to play with his “Bullshit Detector” is a comical dance pop American musician while staying active as a
2013 in what he calls a move to put his skill to the bandmates and other musicians that he has worked song recalling silly things that happen in daily singer-songwriter. SUMI was born in Ichikawa
test and was immediately taken with the joy of with here. (Kaoru Komi/Translatd by Kenji life. “Nomadic Life” is a song about losing a City in Chiba Prefecture. (Ryoichi Miura/
playing music with famous musicians in the home Nakano) “home” in the urban life and striving to find a Translated by Ai Omae)

You might also like