You are on page 1of 25

Quick Start Guide (Visit behringer.

com for Full Manual)

X AIR X18/XR18
18-Channel, 12-Bus Digital Mixer for iPad/Android Tablets with 16 Programmable
MIDAS Preamps, Integrated Wifi Module and Multi-Channel USB Audio Interface
2 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 3

Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected to LIMITED WARRANTY sobre el aparato. No coloque ningún 12. Use únicamente
Instructions 2. Keep these instructions. a MAINS socket outlet with a protective
For the applicable warranty terms and
tipo de recipiente para líquidos sobre la carretilla,
3. Heed all warnings. earthing connection. el aparato. plataforma, trípode,
conditions and additional information
4. Follow all instructions. 16. Where the MAINS plug or an regarding MUSIC Group’s Limited Atención
soporte o mesa
appliance coupler is used as the especificados por el
5. Do not use this apparatus Warranty, please see complete details Las instrucciones de servicio fabricante o
near water. disconnect device, the disconnect device online at music-group.com/warranty. deben llevarlas a cabo
shall remain readily operable. suministrados junto con el equipo.
6. Clean only with dry cloth. exclusivamente personal cualificado. Al transportar el equipo, tenga cuidado
Terminals marked with this 17. Correct disposal of Para evitar el riesgo de una descarga
7. Do not block any ventilation this product: This symbol para evitar daños y caídas al tropezar con
symbol carry electrical openings. Install in accordance with the Instrucciones de eléctrica, no realice reparaciones que no
indicates that this product algún obstáculo.
current of sufficient manufacturer’s instructions. seguridad se encuentren descritas en el manual
magnitude to constitute risk of electric must not be disposed of de operaciones. Las reparaciones deben 13. Desenchufe el equipo durante
shock. Use only high-quality professional 8. Do not install near any heat sources with household waste, tormentas o si no va a utilizarlo durante
such as radiators, heat registers, stoves, ser realizadas exclusivamente por
speaker cables with ¼" TS or twist- according to the WEEE Directive personal cualificado. un periodo largo.
locking plugs pre-installed. All other or other apparatus (including amplifiers) (2012/19/EU) and your national law. 14. Confíe las reparaciones únicamente
that produce heat. This product should be taken to a 1. Lea las instrucciones. a servicios técnicos cualificados.
installation or modification should be
performed only by qualified personnel. 9. Do not defeat the safety purpose collection center licensed for the 2. Conserve estas instrucciones. La unidad requiere mantenimiento
of the polarized or grounding-type plug. recycling of waste electrical and Las terminales marcadas con 3. Preste atención a todas siempre que haya sufrido algún daño,
This symbol, wherever it A polarized plug has two blades with este símbolo transportan las advertencias.
electronic equipment (EEE). si el cable de suministro de energía o el
appears, alerts you to the corriente eléctrica de
presence of uninsulated
one wider than the other. A grounding- The mishandling of this type of waste 4. Siga todas las instrucciones. enchufe presentaran daños, se hubiera
type plug has two blades and a third could have a possible negative impact on magnitud suficiente como para constituir 5. No use este aparato cerca del agua. derramado un líquido o hubieran caído
dangerous voltage inside the enclosure - grounding prong. The wide blade or the un riesgo de descarga eléctrica.
the environment and human health due 6. Limpie este aparato con un objetos dentro del equipo, si el aparato
voltage that may be sufficient to third prong are provided for your safety. Utilice solo cables de altavoz
to potentially hazardous substances that paño seco. hubiera estado expuesto a la humedad
constitute a risk of shock. If the provided plug does not fit into profesionales y de alta calidad con
are generally associated with EEE. At the o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
your outlet, consult an electrician for conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta 7. No bloquee las aberturas de
This symbol, wherever it same time, your cooperation in the manera normal o si ha sufrido algún
replacement of the obsolete outlet. prefijados. Cualquier otra instalación o ventilación. Instale el equipo de acuerdo
appears, alerts you to correct disposal of this product will golpe o caída.
modificación debe ser realizada con las instrucciones del fabricante.
important operating and 10. Protect the power cord from being contribute to the efficient use of natural 15. Al conectar la unidad a la toma de
maintenance instructions in the walked on or pinched particularly at resources. For more information about únicamente por un técnico cualificado. 8. No instale este equipo cerca de
corriente eléctrica asegúrese de que la
accompanying literature. Please read plugs, convenience receptacles, and the where you can take your waste Este símbolo, siempre que fuentes de calor tales como radiadores,
conexión disponga de una unión a tierra.
point where they exit from the apparatus. equipment for recycling, please contact aparece, le advierte de la acumuladores de calor, estufas u otros
the manual.
aparatos (incluyendo amplificadores) 16. Si el enchufe o conector de red
Caution 11. Use only attachments/accessories your local city office, or your household presencia de voltaje
que puedan producir calor. sirve como único medio de desconexión,
To reduce the risk of electric specified by the manufacturer. waste collection service. peligroso sin aislar dentro de la caja; éste debe ser accesible fácilmente.
este voltaje puede ser suficiente para 9. No elimine o deshabilite nunca la
shock, do not remove the 12. Use only with WARNING: Please refer to the electrical conexión a tierra del aparato o del cable 17. Cómo debe
top cover (or the rear section). No user the cart, stand, and safety information on the exterior constituir un riesgo de descarga. deshacerse de este
de alimentación de corriente. Un enchufe
serviceable parts inside. Refer servicing tripod, bracket, or of the enclosure before installing or Este símbolo, siempre que polarizado tiene dos polos, uno de los aparato: Este símbolo
to qualified personnel. table specified by the operating the unit. aparece, le advierte sobre cuales tiene un contacto más ancho que indica que este aparato no
manufacturer, or sold instrucciones operativas y debe ser tratado como
Caution with the apparatus.
el otro. Una clavija con puesta a tierra
basura orgánica, según lo indicado en la
To reduce the risk of fire or de mantenimiento que aparecen en la dispone de tres contactos: dos polos y
When a cart is used, use caution when documentación adjunta. Por favor, la puesta a tierra. El contacto ancho y el Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
electric shock, do not expose moving the cart/apparatus combination LEGAL DISCLAIMER
lea el manual. tercer contacto, respectivamente, son los normativas aplicables en su país. En lugar
this appliance to rain and moisture. to avoid injury from tip-over. MUSIC Group accepts no liability for de ello deberá llevarlo al punto limpio
The apparatus shall not be exposed to Atención que garantizan una mayor seguridad.
13. Unplug this apparatus during any loss which may be suffered by any
Si el enchufe suministrado con el equipo más cercano para el reciclaje de sus
dripping or splashing liquids and no lightning storms or when unused for long person who relies either wholly or in Para reducir el riesgo de elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
objects filled with liquids, such as vases, part upon any description, photograph, descarga eléctrica, no quite no concuerda con la toma de corriente,
periods of time. consulte con un electricista para cambiar Al hacer esto estará ayudando a prevenir
shall be placed on the apparatus. or statement contained herein. la tapa (o la parte posterior). No hay
14. Refer all servicing to qualified la toma de corriente obsoleta. las posibles consecuencias negativas para
Caution service personnel. Servicing is required
Technical specifications, appearances and piezas en el interior del equipo que el medio ambiente y la salud que podrían
These service instructions other information are subject to change puedan ser reparadas por el usuario. 10. Coloque el cable de suministro de
when the apparatus has been damaged ser provocadas por una gestión
are for use by qualified without notice. All trademarks are the Si es necesario, póngase en contacto con energía de manera que no pueda ser
in any way, such as power supply cord or property of their respective owners. inadecuada de este tipo de aparatos.
service personnel only. To reduce the personal cualificado. pisado y que esté protegido de objetos
plug is damaged, liquid has been spilled MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, Además, el reciclaje de materiales
afilados. Asegúrese de que el cable de
risk of electric shock do not perform any or objects have fallen into the apparatus, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Atención suministro de energía esté protegido,
ayudará a conservar los recursos
servicing other than that contained in the the apparatus has been exposed to rain trademarks or registered trademarks of Para reducir el riesgo naturales. Para más información acerca
operation instructions. Repairs have to be especialmente en la zona de la clavija y en
or moisture, does not operate normally, MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP de incendio o descarga del reciclaje de este aparato, póngase en
performed by qualified service personnel. el punto donde sale del aparato.
or has been dropped. Ltd. 2015 All rights reserved. eléctrica, no exponga este aparato a la contacto con el Ayuntamiento de su
lluvia, humedad o alguna otra fuente que 11. Use únicamente los dispositivos o ciudad o con el punto limpio local.
pueda salpicar o derramar algún líquido accesorios especificados por el fabricante.
4 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 5

NEGACIÓN LEGAL Attention 9. Ne supprimez jamais la sécurité 16. La prise électrique ou la prise GARANTIE LIMITÉE Achtung
MUSIC Group no admite ningún tipo Ce symbol signale les des prises bipolaires ou des prises terre. IEC de tout appareil dénué de bouton Die Service-Hinweise sind
marche/arrêt doit rester accessible Pour connaître les termes et conditions nur durch qualifiziertes
de responsabilidad por cualquier consignes d’utilisation Les prises bipolaires possèdent deux
en permanence. de garantie applicables, ainsi que Personal zu befolgen. Um eine
daño o pérdida que pudiera sufrir et d’entre ! Tien importantes dans contacts de largeur différente. Le plus
les informations supplémentaires et
cualquier persona por confiar total la documentation fournie. Lisez les large est le contact de sécurité. Les prises 17. Mise au rebut détaillées sur la Garantie Limitée de
Gefährdung durch Stromschlag zu
o parcialmente en la descripciones, consignes de sécurité du manuel terre possèdent deux contacts plus une appropriée de ce produit: vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
fotografías o afirmaciones contenidas MUSIC Group, consultez le site Internet Reparaturen an dem Gerät durch,
d’utilisation de l’appareil. mise à la terre servant de sécurité. Si la Ce symbole indique qu’en
en este documento. Las especificaciones music-group.com/warranty. die nicht in der Bedienungsanleitung
prise du bloc d’alimentation ou du cordon accord avec la directive
técnicas, imágenes y otras informaciones Attention d’ali-mentation fourni ne correspond pas DEEE (2012/19/EU) et les beschrieben sind. Reparaturen
contenidas en este documento Pour éviter tout risque de à celles de votre installation électrique, lois en vigueur dans votre pays, ce produit sind nur von qualifiziertem
están sujetas a modificaciones choc électrique, ne pas faites appel à un électricien pour ne doit pas être jeté avec les déchets
Wichtige Fachpersonal durchzuführen.
sin previo aviso. Todas las marcas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter Sicherheitshinweise
effectuer le changement de prise. ménagers. Ce produit doit être déposé 1. Lesen Sie diese Hinweise.
comerciales que aparecen aquí son le panneau arrière. L’intérieur de
propiedad de sus respectivos dueños. 10. Installez le cordon d’alimentation dans un point de collecte agréé pour le 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
l’appareil ne possède aucun élément recyclage des déchets d’équipements
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, de telle façon que personne ne puisse 3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
réparable par l’utilisateur. Laisser toute électriques et électroniques (EEE). Une
marcher dessus et qu’il soit protégé
BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas réparation à un professionnel qualifié.
d’arêtes coupantes. Assurez-vous mauvaise manipulation de ce type de 4. Befolgen Sie alle
comerciales o marcas registradas de Bedienungshinweise.
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Attention que le cordon d’alimentation est déchets pourrait avoir un impact négatif
Pour réduire les risques de suffisamment protégé, notamment sur l’environnement et la santé à cause Vorsicht 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
feu et de choc électrique, au niveau de sa prise électrique et de des substances potentiellement Die mit dem Symbol Nähe von Wasser.
n’exposez pas cet appareil à la pluie, l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est dangereuses généralement associées à markierten Anschlüsse 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
GARANTÍA LIMITADA à la moisissure, aux gouttes ou aux également valable pour une éventuelle ces équipements. En même temps, führen so viel Spannung, dass die Gefahr trockenen Tuch.
éclaboussures. Ne posez pas de récipient rallonge électrique. votre coopération dans la mise au rebut eines Stromschlags besteht. Verwenden 7. Blockieren Sie nicht die
Si quiere conocer los detalles y Sie nur hochwertige, professionelle
condiciones aplicables de la garantía contenant un liquide sur l’appareil 11. Utilisez exclusivement des de ce produit contribuera à l’utilisation Belüftungsschlitze. Beachten
(un vase par exemple). accessoires et des appareils efficace des ressources naturelles. Lautsprecherkabel mit vorinstallierten Sie beim Einbau des Gerätes die
así como información adicional sobre Pour plus d’informations sur l’endroit où 6,35 mm MONO-Klinkensteckern Herstellerhinweise.
supplémentaires recommandés par
la Garantía limitada de MUSIC group, Attention le fabricant. vous pouvez déposer vos déchets oder Lautsprecherstecker mit 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
consulte online toda la información en la Ces consignes de sécurité et d’équipements pour le recyclage, Drehverriegelung. Alle anderen
web music-group.com/warranty. d’entretien sont destinées 12. Utilisez Nähe von Wärmequellen auf. Solche
veuillez contacter votre mairie ou votre Installationen oder Modifikationen Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
à un personnel qualifié. Pour éviter tout exclusivement des
centre local de collecte des déchets. sollten nur von qualifiziertem Herde oder andere Wärme erzeugende
risque de choc électrique, n’effectuez chariots, des diables,
Fachpersonal ausgeführt werden. Geräte (auch Verstärker).
aucune réparation sur l’appareil qui ne des présentoirs,
Consignes de sécurité
soit décrite par le manuel d’utilisation. des pieds et Achtung 9. Entfernen Sie in keinem Fall die
des surfaces DÉNI LÉGAL Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
Les éventuelles réparations doivent Um eine Gefährdung durch
de travail recommandés par le MUSIC Group ne peut être tenu Stromschlag auszuschließen, geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
être effectuées uniquement par un pour responsable pour toute perte
technicien spécialisé. fabricant ou livrés avec le produit. darf die Geräteabdeckung bzw. hat zwei unterschiedlich breite
Déplacez précautionneusement tout pouvant être subie par toute personne Geräterückwand nicht abgenommen Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
1. Lisez ces consignes. chariot ou diable chargé pour éviter se fiant en partie ou en totalité à werden. Im Innern des Geräts befinden hat zwei Steckkontakte und einen
2. Conservez ces consignes. d’éventuelles blessures en cas de chute. toute description, photographie ou sich keine vom Benutzer reparierbaren dritten Erdungskontakt. Der breitere
Les points repérés par ce 3. Respectez tous les avertissements. affirmation contenue dans ce document.
13. Débranchez l’appareil de la tension Les caractéristiques, l’apparence et
Teile. Reparaturarbeiten dürfen Steckkontakt oder der zusätzliche
symbole portent une
4. Respectez toutes les secteur en cas d’orage ou si l’appareil d’autres informations peuvent faire nur von qualifiziertem Personal Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
tension électrique suffisante reste inutilisé pendant une longue ausgeführt werden. Falls das mitgelieferte Steckerformat
consignes d’utilisation. l’objet de modifications sans notification.
pour constituer un risque d’électrocution. nicht zu Ihrer Steckdose passt,
Utilisez uniquement des câbles 5. N’utilisez jamais l’appareil à période de temps. Toutes les marques appartiennent Achtung
proximité d’un liquide. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil à leurs propriétaires respectifs. wenden Sie sich bitte an einen Elektriker,
d’enceintes professionnels de haute Um eine Gefährdung durch damit die Steckdose entsprechend
qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou 6. Nettoyez l’appareil avec un doivent être effectués uniquement par MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, Feuer bzw. Stromschlag
chiffon sec. du personnel qualifié. Aucun entretien BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des ausgetauscht wird.
fiches à verrouillages déjà installées. auszuschließen, darf dieses Gerät weder 10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
Toute autre installation ou modification 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne n’est nécessaire sauf si l’appareil est marques ou marques déposées de
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt dass es vor Tritten und scharfen Kanten
doit être effectuée uniquement par un ventilation de l’appareil via ses ouïes endommagé de quelque façon que ce soit werden noch sollten Spritzwasser oder
(dommages sur le cordon d’alimentation Ltd. 2015 Tous droits réservés. geschützt ist und nicht beschädigt
personnel qualifié. de ventilation. Respectez les consignes tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
du fabricant concernant l’installation ou la prise par exemple), si un liquide werden kann. Achten Sie bitte
Ce symbole avertit de la gelangen können. Stellen Sie keine mit insbesondere im Bereich der Stecker,
de l’appareil. ou un objet a pénétré à l’intérieur du Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
présence d’une tension châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie Verlängerungskabel und an der Stelle,
dangereuse et non isolée à 8. Ne placez pas l’appareil à proximité B. Vasen, auf das Gerät. an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
d’une source de chaleur telle qu’un ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
l’intérieur de l’appareil - elle peut correctement ou à la suite d’une chute. auf ausreichenden Schutz.
provoquer des chocs électriques. chauffage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un 15. L’appareil doit être connecté à une 11. Das Gerät muss jederzeit mit
ampli de puissance). prise secteur dotée d’une protection par intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
mise à la terre. angeschlossen sein.
6 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 7

12. Sollte der Hauptnetzstecker natürlicher Ressourcen. Für weitere Este símbolo, onde quer que 9. Não anule o objectivo de segurança ou à humidade; se esta não funcionar
oder eine Gerätesteckdose die Informationen zur Entsorgung Ihrer o encontre, alerta-o para a das fichas polarizadas ou do tipo de normalmente, ou se tiver caído.
Funktionseinheit zum Abschalten sein, Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen leitura das instruções de ligação à terra. Uma ficha polarizada 17. Correcta eliminação
muss diese immer zugänglich sein. Sie bitte Kontakt zum zuständigen manuseamento que acompanham o dispõe de duas palhetas sendo uma deste produto: este símbolo
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ städtischen Büro, Entsorgungsamt oder equipamento. Por favor leia o manual mais larga do que a outra. Uma ficha indica que o produto não
Zubehörteile, die laut Hersteller zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. de instruções. do tipo ligação à terra dispõe de duas deve ser eliminado
geeignet sind. palhetas e um terceiro dente de ligação juntamente com os
Atenção à terra. A palheta larga ou o terceiro
14. Verwenden Sie De forma a diminuir o
resíduos domésticos, segundo a Directiva
nur Wagen, HAFTUNGSAUSSCHLUSS dente são fornecidos para sua segurança. REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
risco de choque eléctrico, Se a ficha fornecida não encaixar na sua
Standvorrichtungen, MUSIC Group übernimmt keine Haftung Este produto deverá ser levado para um
não remover a cobertura (ou a secção de tomada, consulte um electricista para a
Stative, Halter oder für Verluste, die Personen entstanden centro de recolha licenciado para a
trás). Não existem peças substituíveis substituição da tomada obsoleta.
Tische, die vom sind, die sich ganz oder teilweise auf reciclagem de resíduos de equipamentos
por parte do utilizador no seu interior.
Hersteller benannt hier enthaltene Beschreibungen, 10. Proteja o cabo de alimentação de eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
Para esse efeito recorrer a um
oder im Lieferumfang des Geräts Fotos oder Aussagen verlassen haben. pisadelas ou apertos, especialmente incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
técnico qualificado.
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen Technische Daten, Erscheinungsbild und nas fichas, extensões, e no local de um eventual impacto negativo no ambiente
benutzen, seien Sie vorsichtig beim andere Informationen können ohne Atenção saída da unidade. Certifique-se de e na saúde humana devido a substâncias
Bewegen der Wagen-Gerätkombination, vorherige Ankündigung geändert werden. Para reduzir o risco de que o cabo eléctrico está protegido. potencialmente perigosas que estão
um Verletzungen durch Stolpern Alle Warenzeichen sind Eigentum der incêndios ou choques Verifique particularmente nas fichas, geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
zu vermeiden. jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, eléctricos o aparelho não deve ser nos receptáculos e no ponto em que o tempo, a sua colaboração para a eliminação
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA cabo sai do aparelho. correcta deste produto irá contribuir para a
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei und DDA sind Warenzeichen oder
exposto à chuva nem à humidade.
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Além disso, não deve ser sujeito a 11. O aparelho tem de estar sempre utilização eficiente dos recursos naturais.
eingetragene Warenzeichen der salpicos, nem devem ser colocados em Para mais informação acerca dos locais
Zeit nicht benutzen. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. conectado à rede eléctrica com o
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten cima do aparelho objectos contendo condutor de protecção intacto. onde poderá deixar o seu equipamento
2015 Alle Rechte vorbehalten. usado para reciclagem, é favor contactar os
nur von qualifiziertem Service-Personal líquidos, tais como jarras. 12. Se utilizar uma ficha de
ausführen. Eine Wartung ist notwendig, rede principal ou uma tomada de serviços municipais locais, a entidade de
Atenção gestão de resíduos ou os serviços de recolha
wenn das Gerät in irgendeiner Weise BESCHRÄNKTE GARANTIE Estas instruções de operação aparelhos para desligar a unidade
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung de funcionamento, esta deve estar de resíduos domésticos.
Die geltenden Garantiebedingungen devem ser utilizadas,
des Netzkabels oder Steckers), em exclusivo, por técnicos de assistência sempre acessível.
und zusätzliche Informationen bezüglich
Gegenstände oder Flüssigkeit in das der von MUSIC Group gewährten qualificados. Para evitar choques 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät especificados pelo fabricante. LEGAL RENUNCIANTE
beschränkten Garantie finden Sie online eléctricos não proceda a reparações
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt unter music-group.com/warranty. ou intervenções, que não as indicadas 14. Utilize apenas O MUSIC Group não se responsabiliza por
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß nas instruções de operação, salvo se com o carrinho, perda alguma que possa ser sofrida por
funktioniert oder auf den Boden possuir as qualifi-cações necessárias. estrutura, tripé, qualquer pessoa que dependa, seja de
gefallen ist. Para evitar choques eléctricos não suporte, ou mesa maneira completa ou parcial, de qualquer
Instruções de descrição, fotografia, ou declaração aqui
17. Korrekte Entsorgung Segurança Importantes proceda a reparações ou intervenções, especificados pelo
dieses Produkts: Dieses fabricante ou contidas. Dados técnicos, aparências
que não as indicadas nas instruções de e outras informações estão sujeitas
Symbol weist darauf hin, operação. Só o deverá fazer se possuir as vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
a modificações sem aviso prévio.
das Produkt entsprechend qualificações necessárias. um carrinho, tenha cuidado ao mover o Todas as marcas são propriedade de seus
der WEEE Direktive 1. Leia estas instruções. conjunto carrinho/dispositivo para evitar respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
(2012/19/EU) und der jeweiligen danos provocados pela terpidação. TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e
2. Guarde estas instruções.
nationalen Gesetze nicht zusammen mit 15. Desligue este dispositivo durante DDA são marcas ou marcas registradas do
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Aviso! 3. Preste atenção a todos os avisos. as trovoadas ou quando não for utilizado MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
Dieses Produkt sollte bei einer Terminais marcados com o 4. Siga todas as instruções. durante longos períodos de tempo. 2015 Todos direitos reservados.
autorisierten Sammelstelle für Recycling símbolo carregam corrente 5. Não utilize este dispositivo perto
elétrica de magnitude suficiente para 16. Qualquer tipo de reparação deve
elektrischer und elektronischer Geräte de água. ser sempre efectuado por pessoal
(EEE) abgegeben werden. constituir um risco de choque elétrico. 6. Limpe apenas com um pano seco. GARANTIA LIMITADA
Use apenas cabos de alto-falantes qualificado. É necessária uma reparação
Wegen bedenklicher Substanzen, 7. Não obstrua as entradas de sempre que a unidade tiver sido de
de alta qualidade com plugues TS de Para obter os termos de garantia
die generell mit elektrischen und ventilação. Instale de acordo com as alguma forma danificada, como por
¼" ou plugues com trava de torção aplicáveis e condições e informações
elektronischen Geräten in Verbindung instruções do fabricante. exemplo: no caso do cabo de alimentação
pré-instalados. Todas as outras adicionais a respeito da garantia
stehen, könnte eine unsachgemäße 8. Não instale perto de quaisquer ou ficha se encontrarem danificados;
instalações e modificações devem ser limitada do MUSIC group, favor verificar
Behandlung dieser Abfallart eine negative fontes de calor tais como radiadores, na eventualidade de líquido ter sido
efetuadas por pessoas qualificadas. detalhes na íntegra através do website
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit bocas de ar quente, fogões de sala derramado ou objectos terem caído music-group.com/warranty.
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr ou outros aparelhos (incluindo para dentro do dispositivo; no caso da
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses amplificadores) que produzam calor. unidade ter estado exposta à chuva
Produkts die effektive Nutzung
8 X AIR X18/XR18 9 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Étape 1 : Connexions


X18 recording with iPad
X18 en grabación con iPad
(DE) Schritt 1: Verkabelung X18 enregistrement avec iPad
X18 Aufnahme mit iPad
Gravação X18 com iPad
(PT) Passo 1: Conexões

F1320D active monitors


Laptop for additional remote control

MP3 Player
BUGERA V22
iPad* for remote control Wireless router (optional)

TRS

TRS

TRS
OUT IN PERSONAL
ETHERNET MONITORING
5 3 1
ACCESS
POINT

WIFI CLIENT 6 4 2
USB REMOTE MIDI ULTRANET AUX SENDS
TRS

iPad with camera


connection kit P16-D
for multi-track
recording
up to 18 tracks

XM8500
HPS3000
Keyboard

B215D active loudspeakers

P16-M
*iPad is a trademark of Apple Inc. iPad is not included.
10 X AIR X18/XR18 11 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER XR18 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up
XR18 live performance
XR18 en actuación en directo
(ES) Paso 1: Conexión XR18 performance live
XR18 Live-Performance
Performance ao vivo XR18
(FR) Étape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexões


P16-D

iPad for wireless control


BUGERA V22

P16-M

XM8500

TR
S
HPX6000

B215D active loudspeakers

F1320D Active Monitors Keyboard


12 X AIR X18/XR18 13 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER XR18 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión X18/XR18 System Overview


X18/XR18 Resumen del sistema
X18/XR18 aperçu du système
(FR) Étape 1 : Connexions
X18/XR18 Systemübersicht
Visão Geral do Sistema X18/XR18
(DE) Schritt 1: Verkabelung
WIFI CLIENT mode (Mobile Devices with WiFi) ACCESS POINT mode (Mobile Devices with WiFi)

(PT) Passo 1: Conexões

or
iOS/Android* P16-M
Router
iOS/Android Android
Win/Mac*/Linux* Win/Mac/Linux

P16-D

ETHERNET mode

Computer with Ethernet port

MIXER CONTROL AUDIO I/O


CAT-5 cable
WIRELESS CONTROL AUDIO INPUTS USB AUDIO AUDIO OUTPUTS
PHONES STEREO
Win/Mac/Linux MIC/LINE IN
CH. 1-16
AUDIO IN/OUT
CH. 1-18
DACs
or WIFI
CLIENT*
ACCESS ADCs LEVEL
Mobile Devices with WiFi POINT*

Hi-Z CTRL/PHONES
CH.1-2
X18:
iOS/Android ACCESS POINT LINE IN
WIFI CLIENT CH. 17-18 MAIN OUT L/R
ETHERNET
MAIN OUT L-R
XR18: ADCs

DACs
WIRED CONTROL
X18:
ETHERNET
AUX SEND 1-6
Router CAT-5 cable
DSP-MIXER CH. DSP-MIXER BUSES
MONO IN 1-16 AUX / DACs
USB/AUX IN (STEREO) GROUP SEND 1-6
MIDI I/O FX RETURN 1-4 (STEREO)

DSP ULTRANET OUT


CH. 1-16

4 STEREO FX SLOTS RTA METER

*WIFI CLIENT mode:


*Mac is a trademark of Apple Inc. Linux is - available channels: 1-11
or any other MIDI / DSP ENGINE X18/XR18
*ACCESS POINT mode:
the registered trademark of Linus Torvalds Mackie Control compatible - available channels: 1-11
in the U.S. and other countries. Android is a Controller - max. 4 Wifi clients
- performance limited by Wifi bandwidth
trademark of Google Inc. X-TOUCH
14 X AIR X18/XR18 15 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Controls


(EN) Step 2: Controls

(1) (2) (3) (4) (1) INPUTS accept balanced and (9) USB port (type B) accepts a USB (15) AUX SEND jacks send your monitor
unbalanced XLR and ¼" plugs. cable for connection to a computer mixes to active stage monitors or
Inputs 1 and 2 have high- for multi-channel audio and MIDI headphone mixers. The XR18 uses
impedance preamps for direct recording. Up to 18 audio channels XLR connectors, while the X18 uses
(5) connection of guitars and basses. can be simultaneously recorded, balanced ¼" jacks.
and 18 channels are available for
(2) OUT L & R jacks send the main mix playback. The mixer application (16) Inputs 17 and 18 (XR18 only)
signal to PA or monitor speakers via allows assignment of channels accept balanced ¼" cables for
XLR cables. for recording and playback. connecting line-level sources.
16 channels of MIDI I/O can also These inputs have limited
(3) RCA IN jacks (X18 only) accept processing compared to the other
(6) (7) unbalanced RCA cables for be transmitted on the same USB
input channels.
connecting MP3 players, external connection. Check the product page
(8) (9) (10) (11)(12) (13) (14) (15) mixers, iPad, etc. These inputs have on behringer.com to download the
required (Windows*) driver and the
limited processing compared to the
other input channels. full manual for a comprehensive
ETHERNET
OUT IN PERSONAL
MONITORING
5 3 1
explanation of the interface.
ACCESS
POINT (4) RCA OUT jacks (X18 only) send
WIFI CLIENT 6 4 2 either the main mix signal or (10) ETHERNET port allows the mixer to
USB REMOTE MIDI ULTRANET AUX SENDS
headphone signal via unbalanced be controlled via LAN or connected
RCA cables to a pair of active Wifi router.
studio monitors. (11) RESET button resets the console to
(5) CONTROL ROOM button (X18 only) default network parameters when
determines whether the main mix held for 2 seconds. When held for
10 seconds, all console functions
(10) (12)(11) (13) (9) (14) or headphone/solo signal is routed
are reset to factory default status.
to the RCA OUT jacks.
(8) (6) HEADPHONE jack accepts a (12) REMOTE switch selects between
¼" TRS plug for connecting a pair Ethernet, Wifi client, or Access
of headphones. Point. See the Network Connection
chapter for details.
(7) PHONES LEVEL knob determines the
output of the headphones jack. (13) MIDI IN/OUT jacks send and
(1) (16) receive MIDI signals to and from
(8) POWER switch turns the power on external equipment. See the MIDI
and off. The LED on the main input Implementation chart for details.
panel will light when the unit is
(14) ULTRANET port allows connection
(7) powered on.
of BEHRINGER P16-M personal
monitoring mixers or P16-D
distribution hubs.
(15) (2) (6)

*Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United


States and/or other countries.
16 X AIR X18/XR18 17 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Controls


(ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages

(1) Las tomas de entrada INPUTS (9) Puerto USB (tipo B) que admite un (15) Las tomas AUX SEND dan salida a (1) Les ENTRÉES sont compatibles avec (9) Le port USB (type B) permet la (15) Les embases AUX SEND permettent
aceptan clavijas XLR y de 6,3 mm cable USB para la conexión a un sus mezclas de monitor para sus les câbles XLR et Jack 6,35 mm connexion à un ordinateur par d’envoyer vos mixages de
balanceadas y no balanceadas. ordenador para la transmisión de monitores activos de escenario symétriques et asymétriques. câble USB pour enregistrement Monitoring à des moniteurs de
Las entradas 1 y 2 disponen audio multicanal y grabación MIDI. o mezcladores de auriculares. Les entrées 1 et 2 possèdent des multipiste audio et MIDI. retour de scène actifs ou des amplis
de previos de alta impedancia Puede grabar simultáneamente El XR18 usa conectores XLR, préamplis à haute impédance 18 pistes audio peuvent être casques. La connexion aux embases
para la conexión directa de hasta 18 canales audio y dispone mientras que el X18 usa clavijas de permettant de connecter enregistrées simultanément et AUX s’effectue avec des câbles XLR
guitarras y bajos. de esos mismos 18 canales para 6,3 mm balanceadas. directement votre guitare ou basse. 18 pistes sont disponibles pour la pour la XR18 et avec des câbles Jack
la reproducción. La aplicación de lecture. L’application de contrôle 6,35 mm symétriques pour la X18.
(2) Tomas de salida OUT L & R para el mezclador permite la asignación (16) Las entradas 17 y 18 (solo XR18) (2) Les sorties MAIN L & R permettent permet d’assigner les pistes
envío de la señal de mezcla principal de canales para la grabación y aceptan cables de 6,3 mm d’envoyer le signal du mixage d’enregistrement et de lecture. (16) Les entrées 17 et 18
a un equipo PA o monitores a través reproducción. También puede balanceados para la conexión principal à un système de 16 canaux MIDI E/S peuvent être (XR18 uniquement) permettent
de cables XLR. transmitir 16 canales de E/S MIDI en de fuentes de nivel de línea. sonorisation ou d’écoute par transmis avec le même câble USB. de connecter des sources niveau
la misma conexión USB. Vaya a la Estas entradas ofrecen un procesado câbles XLR. Consultez la page consacrée à ligne avec des câbles Jack 6,35 mm
(3) Tomas RCA IN (solo X18) para cables limitado en comparación a los otros symétriques. Ces entrées ne
con clavijas RCA no balanceadas página de este producto en la web (3) Les embases RCA IN l’appareil sur behringer.com afin de
behringer.com para descargarse el canales de entrada. télécharger les pilotes (Windows) bénéficient pas des mêmes
a través de las que conectar (X18 uniquement) permettent possibilités de traitement que les
reproductores de MP3, mezcladores driver necesario (Windows) así como de connecter un lecteur MP3, et le mode d’emploi complet
el manual de instrucciones completo contenant une explication complète autres entrées.
externos, iPad, etc. Estas entradas une console de mixage externe,
ofrecen un procesado limitado en por si necesita más explicaciones un iPad, etc, avec des câbles du fonctionnement de l’interface.
comparación a los otros canales sobre este interface. RCA asymétriques. Ces entrées (10) Le port ETHERNET permet de
de entrada. (10) Puerto ETHERNET que le permite ne bénéficient pas des mêmes contrôler la console par réseau LAN
controlar este mezclador a través de possibilités de traitement que les ou grâce à un routeur Wi-Fi.
(4) Tomas RCA OUT (solo X18) que le autres entrées.
permiten el envío de la señal de una LAN o router WIFI conectado.
(11) Maintenez le bouton de
mezcla principal o una señal de (11) Si mantiene pulsado el botón RESET (4) Les embases RCA OUT RÉINITIALISATION pendant
auriculares a través de cables RCA no durante dos (2) segundos, podrá (X18 uniquement) peuvent 2 secondes pour récupérer les
balanceados a un par de monitores hacer un reset o reinicio de la consola transmettre le mixage principal ou paramètres réseau par défaut de
activos de estudio. a los parámetros de red de fábrica. le mixage du casque à une paire la console. Maintenez-la pendant
Si lo mantiene pulsado durante d’écoutes de studio actives par des 10 secondes pour réinitialiser
(5) Botón CONTROL ROOM (solo X18) câbles RCA asymétriques.
determina si será rutada la mezcla diez (10), todas las funciones de toutes les fonctions à leurs
principal o la señal de auriculares/ la consola serán reiniciadas a sus (5) Le bouton MAIN OUT CTRL/PHNS configuration d’usine.
solo a las salida RCA OUT. valores de fábrica. (X18 uniquement) permet de (12) Le sélecteur REMOTE permet
(12) El interruptor REMOTE le permite sélectionner si le mixage principal de sélectionner l’un des modes
(6) Toma HEADPHONE que admite ou le mixage du casque/solo est
una clavija TRS de 6,3 mm para la elegir entre Ethernet, cliente WIFI o réseau suivants : Ethernet, WIFI
punto de acceso. Vea los detalles en envoyé aux sorties RCA OUT. Client ou Access Point. Consultez
conexión de unos auriculares.
el capítulo de Conexión en red. (6) La sortie CASQUE permet de le chapitre Connexion Réseau pour
(7) El mando PHONES LEVEL determina connecter un cas,Ωque audio avec plus de détails.
el nivel de salida de la clavija (13) Las tomas MIDI IN/OUT le permiten
enviar y recibir señales MIDI a y un câble Jack 6,35 mm stéréo. (13) Les connecteurs MIDI IN/OUT
de auriculares.
desde dispositivos externos. Vea la (7) Le potentiomètre PHONES permettent d’envoyer/de recevoir
(8) El interruptor POWER le permite tabla de implementación MIDI para permet de régler le niveau de la des signaux MIDI vers/depuis des
encender o apagar esta unidad. más detalles. sortie casque. appareils externes. Consultez le
El piloto del panel de entrada tableau d’implémentation MIDI
principal se iluminará cuando esta (14) El puerto ULTRANET permite la (8) L’interrupteur POWER permet pour plus de détails.
unidad esté encendida. conexión de los mezcladores de mettre la console sous/hors
de monitorización personal tension. La LED située sur le (14) Le port ULTRANET permet
BEHRINGER P16-M o de los hubs de panneau de connexion principal de connecter une console
distribución P16-D. s’allume lorsque l’appareil est de Monitoring personnel
sous tension. BEHRINGER P16-M ou un hub de
distribution P16-D.
18 X AIR X18/XR18 19 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Controls


(DE) Schritt 2: (PT) Passo 2: Controles
Bedienelemente

(1) EINGÄNGE akzeptieren (9) USB-Port (Typ B) akzeptiert ein (15) AUX SEND-Buchsen leiten (1) INPUTS aceitam tomadas XLR e (9) A porta USB (tipo B) aceita um (15) Os jacks AUX SEND enviam mixes
symmetrische und unsymmetrische USB-Kabel, das für mehrkanalige die Monitormischungen zu ¼" balanceadas e não balanceadas. cabo USB de conexão a um do seu monitor para ativar os
XLR- und 6,3 mm-Stecker. Audio- und MIDI-Aufnahmen mit aktiven Bühnenmonitoren oder As entradas 1 e 2 têm pré computador para áudio de canais monitores de palco ou misturadores
Die Eingänge 1 und 2 verfügen einem Computer verbunden ist. Kopfhörermischern. Der XR18 amplificadores de alta impedância múltiplos e gravação MIDI. Pode-se de fones de ouvido. O XR18 usa
über hochohmige Vorverstärker für Es sind bis zu 18 Audiokanäle für verwendet XLR-Anschlüsse und der para conexão direta de guitarras gravar até 18 canais de áudio conectores XLR, enquanto que o
den Direktanschluss von Gitarren gleichzeitige Aufnahmen und X18 symmetrische 6,3 mm-Buchsen. e baixos. simultaneamente e 18 canais X18 usa jacks balanceados de ¼".
und Bässen. 18 Kanäle für die Wiedergabe estão disponíveis para playback.
verfügbar. Mit der Mixer-Software (16) Eingänge 17 und 18 (nur XR18) (2) Os jacks OUT L e R enviam o sinal O aplicativo de misturador (16) As entradas 17 e 18 (apenas XR18)
(2) L & R-AUSGÄNGE leiten das kann man die Kanäle für die akzeptieren symmetrische dos misturador principal para possibilita a designação de canais aceitam cabos balanceados de
Main Mix-Signal über XLR- Aufnahme und Wiedergabe 6,3 mm-Kabel zum Anschließen von o sistema de sonorização ou para gravação e playback. 16 canais ¼" para conectar fontes de nível
Kabel zur PA-Anlage oder zuweisen. Über die gleiche Line-Pegel-Quellen. Im Vergleich alto-falantes do monitor através de MIDI I/O também podem ser de linha. Essas entradas têm
zu Monitorlautsprechern. USB-Verbindung lassen sich zu den anderen Eingangskanälen de cabos XLR. transmitidos na mesma conexão processamento limitado em relação
auch 16 Kanäle mit MIDI I/O ist die Signalbearbeitung dieser USB. Acesse a página do produto no a outros canais de entrada.
(3) CINCH IN-Buchsen (nur X18) Eingänge eingeschränkt. (3) Os jacks RCA IN (apenas X18)
akzeptieren unsymmetrische übertragen. Auf der Produktseite aceitam cabos RCA não balanceados website behringer.com para fazer
Cinch-Kabel zum Anschließen von von behringer.com kann man die para conexão a aparelhos de MP3, o download do driver (Windows)
MP3-Playern, externen Mischern, erforderlichen (Windows) Treiber misturadores externos, iPad, etc. requerido e do manual completo
iPads usw. Im Vergleich zu den und das komplette Handbuch mit Essas entradas têm processamento para obter uma explicação
anderen Eingangskanälen ist ausführlichen Beschreibungen des limitado em relação a outros canais abrangente sobre a interface.
die Signalbearbeitung dieser Interface herunterladen. de entrada. (10) A porta ETHERNET permite que
Eingänge eingeschränkt. (10) ETHERNET-Port zur Steuerung o misturador seja controlado
(4) Os jacks RCA OUT (apenas X18)
(4) CINCH OUT-Buchsen (nur X18) leiten des Mixers via LAN oder enviam o sinal do misturador através de LAN ou conectado a um
entweder das Main Mix-Signal angeschlossenem WiFi-Router. principal ou sinal de fones de roteador WIFI.
oder das Kopfhörersignal über (11) RESET-Taste kann man 2 Sekunden ouvido através de cabos RCA não (11) O botão RESET configura a mesa aos
unsymmetrische Cinch-Kabel zu gedrückt halten, um den Mixer balanceados a um par de monitores parâmetros padrão de rede quando
einem Paar aktiver Studiomonitore. auf die standard Netzwerk- de estúdio ativos. é apertado por 2 segundos. Quando
(5) CONTROL ROOM-Taste (nur X18) Parameter zurückzusetzen, (5) O botão CONTROL ROOM apertado por 10 segundos, todas as
bestimmt, ob das Main Mix- oder oder 10 Sekunden gedrückt halten, (apenas X18) determina se o sinal funções da mesa são reconfiguradas
Kopfhörer/Solo-Signal zu den um alle Mixerfunktionen auf die do misturador principal ou de fones ao status de padrão de fábrica.
CINCH OUT-Buchsen geleitet wird. werkseitigen Voreinstellungen de ouvido/solo será roteado aos
zurückzusetzen. (12) O botão REMOTE seleciona entre
jacks RCA OUT. Ethernet, WIFI client, ou Access
(6) KOPFHÖRER-Buchse akzeptiert einen
6,3 mm-Stecker zum Anschließen (12) REMOTE-Schalter wählt zwischen (6) O jack HEADPHONE aceita uma Point. Verificar o capítulo Conexão
von Kopfhörern. Ethernet, WiFi Client oder Access tomada TRS de ¼" para conexão de Rede para obter mais detalhes.
Point. Weitere Infos finden Sie im com um par de fones de ouvido.
(7) PHONES-Pegelregler steuert Kapitel „Netzwerkverbindung“. (13) Os jacks MIDI IN/OUT enviam
den Ausgangspegel der (7) O botão PHONES LEVEL determina a e recebem sinais MIDI para o
Kopfhörerbuchse. (13) MIDI IN/OUT-Buchsen senden saída do jack de fones de ouvido. equipamento externo e também
und empfangen MIDI-Signale vindo do equipamento externo.
(8) POWER-Schalter zum Ein/ zu und von externen Geräten. (8) O botão POWER liga e desliga a Verificar o gráfico Implementação
Ausschalten des Geräts. Wenn der Weitere Infos finden Sie in der alimentação. O LED no painel de MIDI para obter mais detalhes.
Mixer eingeschaltet ist, leuchtet die MIDI-Implementationstabelle. entrada principal acenderá quando
LED auf dem Hauptbedienfeld. a unidade estiver ligada. (14) A porta ULTRANET permite conexão
(14) ULTRANET-Port zum Anschließen de misturadores de monitoramento
von BEHRINGER P16-M Personal pessoais BEHRINGER P16-M ou hubs
Monitoring Mixern oder P16-D de distribuição P16-D.
Verteiler-Hubs.
20 X AIR X18/XR18 21 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Network Connection


(EN) Step 3: Network Network Connection Note: Changing parameters of the currently
selected connection mode will disconnect
Connection The X AIR mixers eliminate all hassles by the software from the console. If the
incorporating a wireless network router that console is erroneously configured for a
gives access to the mixer in three different fixed IP address that is incompatible with
ways–via Ethernet LAN, or wirelessly as a the network it is connected to, the console
Wifi Client or as an Access Point. Selection is will be inaccessible. In this case, one of the
made with the REMOTE switch [12]. You may other two connection modes can be used
view or change the network preferences to regain access and amend the settings.
for these on any of the X AIR remote control If that does not work, hold the Reset
applications on the ’Setup/Network’ page. button for 2 seconds to return to default Wifi Client setup screen Access Point setup screen
IP Address and DHCP network settings. Wifi Client Access Point
Depending on the connection scenario, the This mode supports DHCP Client (default) This mode only supports DHCP Server
X(R)18 offers up to 3 options for connecting and fixed IP operation. The X(R)18 can operation with a maximum of 4 clients,
a tablet or PC for software control – DHCP support WEP, WPA and WPA2 security working on Wifi channels 1-11. Security is
Client, DHCP Server, and fixed IP operation. mechanisms in Wifi Client mode and works supported via WEP 40-bit (5 ASCII
Connection is achieved differently on Wifi channels 1-11. characters) or WEP 104-bit (13 ASCII
depending on which option you choose: characters). By default, the mixer will use
Correct SSID (network name) and password a network name consisting of the model
DHCP Client mode is available in Ethernet need to be supplied to connect to an name plus the last bits of the mixer’s
LAN or Wifi Client operation. The mixer will existing network. WEP passwords have unique MAC address (e.g. XR18-17-BE-C0).
automatically request an IP lease from the Mixer name and Ethernet setup screen to be either 5 characters or 13 characters The default IP address is 192.168.1.1 and no
DHCP server that owns the IP addresses long. If the supplied SSID and password are security is engaged.
in the network to which you are trying Ethernet/LAN incorrect, the mixer cannot be accessed.
to connect. In this case the networking parameters The control software is available for
This mode supports DHCP Client (default), have to be reset and another connection Android and iPad tablets as well as PC/
DHCP Server (DHCPS) is optionally available DHCP Server, and fixed IP operation. mode has to be used to regain access. Mac/Linux computers. Visit behringer.com
for Ethernet LAN connections and is standard to download the PC/Mac/Linux software.
in Access Point operation. The mixer will Note that if the X(R)18 is connected The Ethernet connection mode may be used
to a network where no DHCP server The tablet software can be downloaded
own the IP addresses and provide IP leases for configuration of the Wifi Client mode. from the app store on your device.
to devices requesting access to that network. is present, the mixer will generate an While being connected in Ethernet mode,
The mixer will always use IP address automatic IP address (range 169.254.1.0 – the X AIR mixer can scan the available To learn more about operating the
192.168.1.1 and assign IP addresses 169.254.254.255). There are no security wireless networks and display their SSID control software, visit the product page
192.168.1.101 – 192.168.1.132 to its clients. options for LAN connections, so any device in network names, field strength and security on behringer.com to download the
that network may take control of connected method. By selecting the preferred wireless full manual.
Static IP is available for Ethernet LAN and X(R)18 consoles. When connecting via network, this information can be copied
Wifi Client operation. The mixer will use the LAN/Ethernet to a Wifi router, make sure to the applications’ Wifi Client setup page
fixed (static) IP address, subnet mask and the security settings of that router prevent automatically. You will then be prompted
gateway that you specify for registering on unauthorized access. to fill in the security password of that
the network. Make sure that the addresses network. After switching from Ethernet
you specify manually are not conflicting with to Wifi Client mode, the mixer should
any other addresses on the same network. connect to the selected wireless network
We generally recommend using the DHCP automatically, and will be displayed
mode, unless you have a very specific reason by remote applications on any device
to set it up manually. connected to the same network.
22 X AIR X18/XR18 23 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Network Connection


(EN) Step 3: Network Getting Started Android smartphones/tablets: Apple iPad: PC: X AIR EDIT for Windows, Mac or Linux
Connection First Wifi remote connection to your 1. Start the Settings/Wireless & 1. Start the Settings/Wifi dialog on 1. Open the Wireless Network
X AIR mixer Networks dialog on your your iOS. Connections dialog on your
Android system. operating system.
1. Download and install the remote 2. Switch ’Wifi’ on.
control app for your device. 2. Switch ’Wifi’ on. 2. Make sure the ’WLAN’ or ’Wifi’
3. Select your X AIR mixer’s name adapter is switched on.
• Android smartphones/tablets: 3. Click on ’Wifi’ to select a network. from the list of networks, e.g.
X AIR Android from the Google From the list of networks, select “XR18-19-1B-07”. After a couple of 3. View the list of wireless networks
Play* store your X AIR mixer’s name, e.g. “XR18- seconds, the status should change and select your X AIR mixer’s name,
• Apple iPad: X AIR for iPad from 19-1B-07”. After a few seconds, the to ’Connected’, indicated by a e.g. “XR18-19-1B-07”. After a
the Apple* App store status should change to ’Connected’. check mark. couple of seconds, the status should
change to ’Connected’, indicated by
• PC: X AIR EDIT for Windows, Mac 4. Open your X AIR for Android app and 4. Open your X AIR for iPad app and a check mark.
or Linux from behringer.com it will show similar information: it will show any X AIR mixers
(’Devices’) found in that network, 4. Open your X AIR Editor for Win/Mac/
2. Set the REMOTE switch on your X AIR • Mix Access = All with their IP address, which in this Linux and click on ’Setup’. The list
mixer to ACCESS POINT mode and • IP Address = 192.168.1.1 case is 192.168.1.1. will show any X AIR mixers found
power on the mixer. in that network, with their name
• Wifi Lock = None 5. Tap on the mixer’s icon to connect
3. Reset your X AIR mixer’s network and IP address, which in this case
• Wifi connected to XR18-19-1B-07 the app with your mixer. is 192.168.1.1.
settings to default values by holding Note - if a warning pops up telling
the RESET button for 2 seconds. This 5. You may choose to lock the you that the mixer firmware is not 5. Click on your mixer’s name,
is located in the small hole above the connection to this specific Wifi supported, it is recommended to e.g. “XR18-19-1B-07”, and confirm
Wifi icon and requires a paper clip or network if you want to ensure that update the firmware to the latest to synchronize from mixer to PC in
similar tool to reach. your device cannot automatically version (see the X18 pages on order to connect the app with your
connect to another network while behringer.com for details). You mixer. If a warning pops up telling
4. Switch your remote control device on you are controlling your mixer.
and open the network settings. can, however, choose to connect you that the mixer firmware is
6. Click on ’Connect’ and tap on the anyway. not supported, it is recommended
mixer’s name in order to connect to update the firmware to the
6. Once the app is connected to your latest version (see the X18 pages
the app with your mixer. Note - if a mixer, all parameters will be loaded
warning pops up telling you that the on behringer.com for details).
automatically. Enjoy exploring You can, however, choose to
mixer firmware is not supported, all mixing functions of your X AIR
it is recommended to update the connect anyway.
mixer remotely!
firmware to the latest version 6. Once the app is connected to
(see the X18 pages on behringer.com your mixer, all parameters will
for details). You can, however, be transferred automatically.
choose to connect anyway. Enjoy exploring all mixing functions
7. Once the app is connected to your of your X AIR mixer remotely!
mixer, all parameters will be loaded
automatically. Enjoy exploring
all mixing functions of your X AIR
mixer remotely!
24 X AIR X18/XR18 25 Quick Start Guide

MEZCLADOR DIGITAL iPAD/TABLET X18/XR18 Conexión en red


(ES) Paso 3: Conexión Conexión en red Nota: El cambio de parámetros del modo de
conexión activo hará que el software se
en red Los mezcladores X AIR eliminan todo tipo de desconecte de la consola. Si configura
problemas e incomodidades al incorporar un erróneamente la consola a una dirección IP
router de red inalámbrico que le da acceso fija que es incompatible con la red a la que
al mezclador de tres formas distintas–vía esté conectada, no podrá acceder a la
LAN Ethernet, o de forma inalámbrica como consola. En este caso, puede usar uno de los
un cliente Wifi o como un Punto de acceso. otros dos modos de conexión para volver a
Para elegir esto deberá usar el interruptor acceder y modificar los ajustes. Si esto no
REMOTE [12]. Puede comprobar o modificar funciona, mantenga pulsado el botón Reset
las preferencias de red para estos ajustes durante 2 segundos para volver a los ajustes Pantalla de configuración de cliente Wifi
en cualquiera de las aplicaciones de control de red por defecto. Pantalla de configuración de
remoto X AIR en la página ’Setup/Network’. Cliente Wifi Punto de acceso
Dirección IP y DHCP Este modo admite el funcionamiento como Punto de acceso
cliente DHCP (valor por defecto) y la IP fija.
Dependiendo de la configuración o escenario El X(R)18 puede admitir mecanismos de Este modo solo admite la conexión como
de la conexión, el X(R)18 le ofrece hasta seguridad WEP, WPA y WPA2 en el modo de servidor DHCP con un máximo de 4 clientes,
3 opciones para la conexión de una tableta o cliente Wifi y actúa en los canales WiFi 1-11. trabajando en los canales Wifi 1-11.
PC para control vía software - cliente DHCP, La seguridad es gestionada por una WEP
servidor DHCP y funcionamiento con IP fija. Debe asignar un SSID (nombre de red) de 40 bits (5 caracteres ASCII) o WEP de
La conexión se realiza de distinta forma y password correctos para conectarse a 104 bits (13 caracteres ASCII). Por defecto,
dependiendo de la opción que elija: una red existente. Las passwords WEP el mezclador usará un nombre de red
tienen que ser de entre 5 y 13 caracteres de consistente en el nombre del modelo
El modo de cliente DHCP está disponible Pantalla de nombre de mezclador y longitud. SI el SSID y password introducidos seguido por los últimos bits de la dirección
en el funcionamiento de LAN Ethernet configuración Ethernet son incorrectos, no podrá acceder al MAC única del mezclador (p.e. XR18-17-
o cliente Wifi. El mezclador solicitará mezclador. En este caso deberá reiniciar los BE-C0). La dirección IP por defecto es
automáticamente la cesión de un IP Ethernet/LAN parámetros de red y tendrá que usar otro 192.168.1.1 y no se activa ningún sistema
desde el servidor DHCP que disponga de Este modo admite el funcionamiento como modo de conexión para poder acceder al de seguridad.
las direcciones IP en la red a la que esté cliente DHCP (valor por defecto), servidor mezclador de nuevo.
intentando conectarse. DHCP e IP fija. El software de control está disponible
Puede usar el modo de conexión Ethernet para tabletas Android e iPad así como para
El servidor DHCP (DHCPS) está disponible de Tenga en cuenta que si el X(R)18 está para la configuración del modo de ordenadores PC/Mac/Linux. Visite la web
forma opcional para las conexiones de LAN conectado a una red en la que no haya cliente Wifi. Mientras esté conectado behringer.com para descargarse el software
Ethernet y es el funcionamiento standard ningún servidor DHCP, el mezclador en el modo Ethernet, el mezclador X AIR PC/Mac/Linux. Puede descargarse el
de Punto de acceso. El mezclador poseerá generará una dirección IP automática (en puede hacer una búsqueda de las redes software para su tableta desde la tienda de
las direcciones IP y cederá IP a los aparatos el rango 169.254.1.0 – 169.254.254.255). inalámbricas disponibles y mostrar sus apps de su dispositivo.
que soliciten acceder a esa red. El mezclador No dispone de opciones de seguridad para nombres de red SSID, potencia y método
siempre usará la dirección IP 192.168.1.1 las conexiones LAN, por lo que cualquier de seguridad. Si elige la red inalámbrica Si quiere ver más información acerca
y asignará a sus clientes las direcciones dispositivo de esa red puede controlar las preferida, podrá copiar esta información del software de control, visite la página
IP 192.168.1.101 – 192.168.1.132. consolas X(R)18 conectadas. Cuando realice automáticamente en la página de de producto en la web behringer.com y
la conexión a través de LAN/Ethernet a un configuración de cliente Wifi de las descárguese el manual completo.
La IP estática está disponible para la aplicaciones. Después el sistema le pedirá
conexión de LAN Ethernet y cliente Wifi. router Wifi, asegúrese de que los valores de
seguridad de dicho router evitan un acceso que introduzca el password de seguridad
El mezclador usará la dirección IP fija de dicha red. Tras cambiar del modo
(estática), máscara de subred y valores no autorizado.
Ethernet al de cliente Wifi, el mezclador
gateway que especifique para el registro debería conectarse automáticamente a la
en la red. Asegúrese de que las direcciones red inalámbrica elegida y aparecer para
que especifique manualmente no entren en su control remoto en cualquier dispositivo
conflicto con otras direcciones de la misma conectado a la misma red.
red. Por lo general le recomendamos que use
el modo DHCP, a no ser que tenga una razón
concreta para ajustarla manualmente.
26 X AIR X18/XR18 27 Quick Start Guide

MEZCLADOR DIGITAL iPAD/TABLET X18/XR18 Conexión en red


(ES) Paso 3: Conexión Puesta en marcha Tabletas/smartphones Android: iPad de Apple: PC: X AIR EDIT para Windows,
Mac o Linux
en red Primera conexión remota Wifi a su 1. Active el recuadro de diálogo 1. Active el recuadro de diálogo de
mezclador X AIR de Ajustes/redes y sistemas Ajustes/Wifi en su sistema iOS. 1. Abra el recuadro de diálogo de
inalámbricos en su sistema Android. conexiones de red inalámbricas en
1. Descargue e instale la app de control 2. Active la opción ’Wifi’. su sistema operativo.
remoto para su dispositivo. 2. Active la opción ’Wifi’.
3. Elija el nombre de su mezclador 2. Asegúrese de que el
• Tabletas/smartphones Android: X 3. Haga clic en ’Wifi’ para elegir una X AIR en el listado de redes, p.e. adaptador ’WLAN’ o ’Wifi’ esté
AIR para Android desde el Google red. En el listado de redes que “XR18-19-1B-07”. Tras un par conectado y activo.
Play store aparecerá, elija la que aparece de segundos, el estado debería
con el nombre de mezclador, cambiar a ’Conectado’, indicado por 3. Compruebe el listado de redes
• iPad de Apple: X AIR para iPad p.e. “XR18-19-1B-07”. Tras unos una marca de verificación. inalámbricas que aparecerá y elija
desde el Apple App store segundos, el estado debería cambiar la del nombre de su mezclador X
a ’Conectado’. 4. Abra su app X AIR para iPad y AIR, p.e. “XR18-19-1B-07”. Tras un
• PC: X AIR EDIT para Windows, verá todos los mezcladores X AIR
Mac o Linux desde la web par de segundos, el estado debería
4. Abra su aplicación X AIR para Android (’dispositivos) localizados en esa cambiar a ’Conectado’, indicado por
behringer.com y aparecerá una información similar red, con su dirección IP, en este caso una marca de verificación.
2. Ajuste el interruptor REMOTE de su a esta: 192.168.1.1.
mezclador X AIR al modo ACCESS 4. Abra su X AIR Editor para Win/
• Mix Access = All (acceso a 5. Pulse sobre el icono del mezclador Mac/Linux y haga clic en ’Setup’
POINT (punto de acceso) y encienda mezclador = todos) para conectar la app con ese
el mezclador. (Ajustes). Aparecerá un listado que
dispositivo. le mostrará todos los mezcladores
• IP Address = 192.168.1.1 Nota - si aparece un mensaje de
3. Reinicie los ajustes de red de su (dirección IP) X AIR localizados en esa red, con su
mezclador X AIR a sus valores de aviso que le indica que el firmware nombre y dirección IP, que en este
fábrica manteniendo pulsado el • Wifi Lock = None (bloqueo Wifi del mezclador no es admitido, caso es 192.168.1.1.
botón RESET durante 2 segundos. = ninguno) le recomendamos que actualice
Este botón está situado dentro de un ese firmware a la última versión 5. Haga clic en el nombre del
pequeño agujero que está encima • Wifi connected to XR18-19-1B-07 disponible (vea las páginas sobre el mezclador, p.e. “XR18-19-1B-07”
del icono Wifi y requiere el uso de (Wifi conectada a XR18-19-1B-07) X18 en la web behringer.com para y compruebe que el mezclador
un clip de papel desdoblado o algo más detalles). No obstante, también se sincroniza con el ordenador
5. Si quiere asegurarse de que su
similar para que pueda pulsarlo. puede conectarse sin actualizar de cara a conectar la app con
dispositivo no pueda conectarse
el firmware. su mezclador. Si aparece un
4. Active su dispositivo de control de forma automática a otra red
mensaje de aviso que le indica
remoto y abra los ajustes de red. mientras esté controlando su 6. Una vez que la app se haya que el firmware del mezclador no
mezclador, puede bloquear la conectado a su mezclador, todos es admitido, le recomendamos
conexión para esta red Wifi concreta. los parámetros serán cargados que actualice ese firmware a
de forma automática. ¡Disfrute la última versión disponible
6. Haga clic en ’Connect’ (conectar)
explorando y probando de forma (vea las páginas sobre el X18
y pulse sobre el nombre del
remota todas las funciones de en la web behringer.com para
mezclador para conectar la app con
mezcla de su mezclador X AIR! más detalles). No obstante,
su mezclador. Nota - si aparece un
mensaje de aviso que le indica que también puede conectarse sin
el firmware del mezclador no es actualizar el firmware.
admitido, le recomendamos que
6. Una vez que la app se haya
actualice ese firmware a la última
conectado a su mezclador, todos
versión disponible (vea las páginas
los parámetros serán transferidos
sobre el X18 en la web behringer.com
de forma automática. ¡Disfrute
para más detalles). No obstante,
explorando y probando de forma
también puede conectarse sin
remota todas las funciones de
actualizar el firmware.
mezcla de su mezclador X AIR!
7. Una vez que la app se haya conectado
a su mezclador, todos los parámetros
serán cargados de forma automática.
¡Disfrute explorando y probando de
forma remota todas las funciones de
mezcla de su mezclador X AIR!
28 X AIR X18/XR18 29 Quick Start Guide

CONSOLE DE MIXAGE NUMÉRIQUE X18/XR18 POUR iPAD/TABLETTE Connexion Réseau


(FR) Etape 3 : Connexion Connexion au réseau Remarque : La modification des paramètres
du mode de connexion sélectionné entraîne
Réseau Les consoles de mixage X AIR permettent l’interruption de la connexion entre
d’éviter les contraintes grâce à leur routeur l’application et la console. La console sera
réseau sans fil intégré permettant de se inaccessible si elle est configurée par erreur
connecter à la console de trois façons : en avec une adresse IP fixe incompatible avec
réseau local par Ethernet ou sans fil, en tant le réseau auquel elle est connectée. Dans ce
que client Wi-Fi ou point d’accès. Il suffit cas, vous pouvez utiliser l’un des deux
d’utiliser le sélecteur REMOTE [12]. Vous autres modes de connexion pour rétablir
pouvez consulter ou modifier les préférences la connexion et modifier la configuration.
réseau grâce aux applications de contrôle Si cela ne fonctionne pas, maintenez le Écran de configuration client Wi-Fi Écran de configuration Point d’Accès
X AIR, sur la page ’Configuration/Réseau’. bouton de réinitialisation enfoncé pendant Client Wi-Fi Point d’accès
Adresse IP et DHCP 2 secondes pour rétablir la configuration
réseau par défaut. Ce mode supporte le fonctionnement en Ce mode supporte uniquement le
En fonction de la configuration, la X(R)18 mode client DHCP (par défaut) et IP fixe. fonctionnement en tant que serveur DHCP
permet de connecter votre tablette ou PC de La X(R)18 supporte les mécanismes avec un maximum de 4 clients, sur les
trois manières différentes pour bénéficier de sécurité WEP, WPA et WPA2 en canaux Wi-Fi 1 à 11. Le mode de sécurité
du contrôle logiciel : client DHCP, serveur mode client Wi-Fi et fonctionne sur les est WEP 40 bits (5 caractères ASCII)
DHCP et adresse IP fixe. La connexion canaux Wi-Fi 1 à 11. ou WEP 104 bits (13 caractères ASCII).
s’effectue différemment en fonction de Par défaut, la console utilise un nom
l’option sélectionnée : Il est nécessaire de fournir le SSID (nom du réseau composé du nom du modèle plus
réseau) et la clé corrects pour se connecter les derniers caractères de son adresse MAC
Le mode client DHCP est possible lors d’un à un réseau existant. La clé WEP peut avoir (par exemple XR18-17-BE-C0). L’adresse IP
fonctionnement en réseau local Ethernet une longueur de 5 à 13 caractères. Si le par défaut est 192.168.1.1 et aucun mode de
ou en tant que client Wi-Fi. La console Nom de la console et écran de SSID et la clé fournis sont incorrects, il est
configuration Ethernet sécurité n’est activé.
effectue automatiquement une demande impossible de se connecter à la console.
de bail IP au serveur DHCP possédant les Ethernet/Réseau local Dans ce cas, il est nécessaire de réinitialiser L’application de contrôle est disponible
adresses IP du réseau auquel vous souhaitez les paramètres réseau et d’utiliser un autre pour tablettes Android et iPad ainsi que
vous connecter. Ce mode supporte le fonctionnement en mode de connexion pour récupérer l’accès pour ordinateur PC/Mac/Linux. Consultez
mode client DHCP (par défaut), serveur DHCP à la console. behringer.com pour télécharger le logiciel
Le mode serveur DHCP (DHCPS) est optionnel et IP fixe. PC/Mac/Linux. L’application pour tablette
pour les connexions en réseau local Ethernet Le mode de connexion Ethernet peut être est téléchargeable depuis la boutique
et standard pour un fonctionnement en Notez que si la X(R)18 est connectée à utilisé pour configurer le mode client d’applications de votre appareil.
tant que point d’accès. La console possède un réseau sans serveur DHCP, la console Wi-Fi. Lors d’une connexion par Ethernet,
les adresses IP et fournit un bail IP aux génère automatiquement une adresse la console X AIR peut détecter les réseaux Pour plus de renseignements sur le
appareils demandant à se connecter à ce IP (entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255). sans fil disponibles et afficher leur SSID, fonctionnement de l’application de
réseau. La console utilise toujours l’adresse Aucune option de sécurité n’est disponible la force de leur signal et leur mode de contrôle, consultez la page de l’appareil sur
IP 192.168.1.1 et assigne les adresses pour la connexion en réseau local, sécurité. Lors de la sélection du réseau behringer.com pour télécharger le mode
IP 192.168.1.101 à 192.168.1.132 à ses clients. par conséquent n’importe quel appareil sans fil préféré, ces informations peuvent d’emploi complet.
connecté au réseau peut contrôler les être copiées automatiquement sur la page
Le mode IP fixe (STATIC) est disponible consoles X(R)18 connectées. Lors d’une Client Wi-Fi de l’application. Il vous sera
lors d’un fonctionnement en réseau local connexion par Ethernet à un routeur Wi-Fi, ensuite demandé d’entrée la clé de sécurité
Ethernet et en tant que client Wi-Fi. assurez-vous que les paramètres de sécurité de ce réseau. Après avoir basculé du mode
La console utilise l’adresse IP, le masque de ce routeur puissent prévenir tout accès Ethernet au mode client Wi-Fi, la console
de sous-réseau et la passerelle fixes non autorisé. doit se connecter automatiquement au
que vous aurez spécifié pour accéder au réseau sans fil sélectionné et doit être
réseau. Assurez-vous que les adresses que visible par tous les appareils connectés
vous spécifiez manuellement n’entrent au réseau.
pas en conflit avec les autres adresses du
réseau. Il est généralement recommandé
d’utiliser le mode DHCP, à moins que vous
n’ayez une raison particulier d’effectuer la
configuration manuellement.
30 X AIR X18/XR18 31 Quick Start Guide

CONSOLE DE MIXAGE NUMÉRIQUE X18/XR18 POUR iPAD/TABLETTE Connexion Réseau


(FR) Etape 3 : Connexion Mise en œuvre Smartphones/tablettes Android : Apple iPad: PC: X AIR EDIT pour Windows, Mac ou Linux
Réseau Première connexion Wi-Fi à votre 1. Ouvrez la page Paramètres/ 1. Ouvrez la page Paramètres/Wi-Fi 1. Ouvrez la fenêtre des Connexions
console X AIR Connexion sans fil de votre de l’iOS. Réseau Sans Fil de votre
système Android. système d’exploitation.
1. Téléchargez et installez l’application 2. Activez le Wi-Fi.
de contrôle compatible avec votre 2. Activez le Wi-Fi. 2. Vérifiez que votre adaptateur réseau
appareil. 3. Sélectionnez le nom de votre local sans fil ou Wi-Fi est bien
3. Cliquez sur ’Wifi’ pour sélectionner console X AIR (par exemple “XR18- sous tension.
• Smartphones/tablettes Android : un réseau. Sélectionnez le nom de 19-1B-07”) dans la liste des réseaux.
X AIR Android depuis la boutique votre console X AIR (par exemple Après quelques secondes, le statut 3. Sélectionnez le nom de votre
Google Play “XR18-19-1B-07”) dans la liste des “Connecté” doit s’afficher (le nom console X AIR (par exemple “XR18-
réseaux. Après quelques secondes, le du réseau apparaît coché). 19-1B-07”) dans la liste des réseaux.
• Apple iPad : X AIR pour iPad statut “Connecté” doit apparaître. Après quelques secondes, le statut
depuis l’App Store d’Apple 4. Lancez l’application X AIR pour “Connecté” doit s’afficher (le nom
4. Lancez l’application Android X iPad. Toutes les consoles X AIR du réseau apparaît coché).
• PC : X AIR EDIT pour Windows, AIR ; les informations suivantes (ou (“appareils”) connectées au réseau
Mac ou Linux depuis similaires) doivent être affichées : doivent apparaître, ainsi que leur 4. Lancez X AIR EDIT pour Win/Mac/
behringer.com adresse IP, qui dans cet exemple est Linux et cliquez sur ’Setup’. Toutes
• Accès console = Tous 192.168.1.1. les consoles X AIR connectées au
2. Placez le sélecteur REMOTE de votre
console X AIR sur le mode ACCESS • Adresse IP = 192.168.1.1 Cliquez sur l’icône de la console réseau doivent apparaître, ainsi que
POINT puis mettez-la sous tension. pour que l’application puisse leur adresse IP, qui dans cet exemple
• Verrou Wifi = Aucun s’y connecter. est 192.168.1.1.
3. Récupérez les paramètres réseau
par défaut de votre console X • Wifi connecté à XR18-19-1B-07 5. Remarque – si un message 5. Cliquez sur le nom de votre console,
AIR en maintenant le bouton de d’avertissement apparaît, vous par exemple “XR18-19-1B-07”,
5. Vous pouvez choisir de verrouiller
RÉINITIALISATION enfoncé pendant signalant que le Firmware de la et confirmez la synchronisation de
la connexion à ce réseau Wi-Fi
2 secondes. Il se situe dans le petit console n’est pas supporté, il est la console à l’ordinateur afin que
spécifique si vous souhaitez éviter
renfoncement au-dessus de l’icône recommandé de mettre le Firmware l’application se connecte à la console.
que votre appareil ne se connecte
Wi-Fi ; un trombone à papier ou à jour avec sa dernière version Si un message d’avertissement
à un autre réseau lorsque vous
autre outil fin sera nécessaire pour (consultez les pages de la X18 sur apparaît, vous signalant que le
contrôlez la console.
parvenir à l’atteindre. behringer.com pour plus de détails). Firmware de la console n’est pas
6. Cliquez sur ’Connexion’ et entrez Vous pouvez néanmoins choisir de supporté, il est recommandé de
4. Lancez l’application de le nom de la console pour que vous connecter. mettre le Firmware à jour avec sa
contrôle et ouvrez la page des l’application puisse accéder à la dernière version (consultez les pages
paramètres réseau. 6. Une fois l’application connectée à de la X18 sur behringer.com pour plus
console. Remarque – si un message
votre console, tous les paramètres de détails). Vous pouvez néanmoins
d’avertissement apparaît, vous
sont automatiquement chargés. choisir de vous connecter.
signalant que le Firmware de la
Vous pouvez désormais contrôler
console n’est pas supporté, il est
toutes les fonctions de la console 6. Une fois l’application connectée à
recommandé de mettre le Firmware
à distance ! votre console, tous les paramètres
à jour avec sa dernière version
sont automatiquement chargés.
(consultez les pages de la X18 sur
Vous pouvez désormais contrôler
behringer.com pour plus de détails).
toutes les fonctions de la console
Vous pouvez néanmoins choisir de
à distance !
vous connecter.
7. Une fois l’application connectée à
votre console, tous les paramètres
sont automatiquement chargés.
Vous pouvez désormais contrôler
toutes les fonctions de la console
à distance !
32 X AIR X18/XR18 33 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Netzwerkverbindung


(DE) Schritt 3: Netzwerkverbindung Hinweis: Sollten sich die Parameter des
aktuell gewählten Verbindungsmodus
Netzwerkverbindung Mit ihrem integrierten drahtlosen ändern, wird die Verbindung zwischen
Netzwerk-Router, mit dem man auf drei Software und Mischer getrennt. Wenn das
Arten – via Ethernet LAN oder drahtlos als Pult irrtümlich auf eine feste IP-Adresse
WiFi Client oder als Access Point – auf den konfiguriert wird, die zu dem
Mixer zugreifen kann, löst die X AIR-Serie angeschlossenen Netzwerk inkompatibel ist,
alle Kommunikationsprobleme. Die kann auf das Pult nicht zugegriffen werden.
Auswahl erfolgt mit dem REMOTE-Schalter In diesem Fall kann man mit einem der
[12]. Man kann die Netzwerk-Präferenzen anderen beiden Verbindungsmodi erneut
für diese Option über jede X AIR Remote auf das Pult zugreifen und die Einstellungen WiFi Client Setup-Bildschirm Access Point Setup-Bildschirm
Control-Software auf der ‚Setup/Network‘- korrigieren. Sollte dies nicht funktionieren,
Seite einsehen und ändern. Wifi Client Access Point
halten Sie die Reset-Taste 2 Sekunden
IP-Adresse und DHCP gedrückt, um zu den standard Dieser Modus unterstützt den DHCP Dieser Modus unterstützt nur einen DHCP
Netzwerkeinstellungen zurückzukehren. Client (standard)- und Fest-IP-Betrieb. Server-Betrieb mit maximal 4 Clients auf
Abhängig von der Verbindungsumgebung Der X(R)18 unterstützt WEP-, WPA- und den WiFi-Kanälen 1 - 11. Für die Sicherheit
bietet der X(R)18 drei Optionen zum WPA2-Sicherheitsmechanismen im WiFi wird mit WEP 40-Bit (5 ASCII-Zeichen)
Anschließen eines Tablets oder PCs für Client-Modus und arbeitet auf den WiFi- oder WEP 104-Bit (13 ASCII-Zeichen)
die Softwaresteuerung – DHCP Client, Kanälen 1 - 11. gesorgt. Standardmäßig verwendet der
DHCP Server und fester IP-Betrieb. Je nach Mixer einen Netzwerknamen, der aus
gewählter Option wird die Verbindung Für die Verbindung mit einem bestehenden dem Modellnamen und den letzten Bits
anders hergestellt: Netzwerk müssen die korrekte SSID der eindeutigen MAC-Adresse des Mixers
(Netzwerk-Name) und das Passwort besteht (z. B. XR18-17-BE-C0). Die standard
Der DHCP Client-Modus ist im Ethernet bereitgestellt werden. WEP-Passwörte IP-Adresse ist 192.168.1.1, wobei keine
LAN oder Wifi Client-Betrieb verfügbar. müssen entweder 5 oder 13 Zeichen lang Sicherheitsmaßnahmen aktiviert sind.
Der Mischer fordert automatisch einen IP Mixer-Name und Ethernet sein. Wenn SSID und Passwort falsch sind,
Lease (zeitlich begrenzter Zugang) von Setup-Bildschirm kann auf den Mischer nicht zugegriffen Die Steuersoftware ist für Android-
dem DHCP Server an, der die IP-Adressen werden. In diesem Fall muss man die und iPad-Tablets sowie PC/Mac/
in dem Netzwerk besitzt, mit dem Sie sich Ethernet/LAN Netzwerk-Parameter zurücksetzen Linux-Computer verfügbar. Besuchen
verbinden möchten. Dieser Modus unterstützt den DHCP und den Zugriff über einen anderen Sie behringer.com, um die PC/Mac/
Client (standard)-, DHCP Server- und Verbindungsmodus wiederherstellen. Linux-Software herunterzuladen.
Der DHCP Server-Modus (DHCPS) ist für Die Tablet-Software können Sie aus dem
Ethernet LAN-Verbindungen optional Fest-IP-Betrieb. Man kann den Ethernet-Verbindungsmodus App-Store auf Ihr Gerät herunterladen.
verfügbar und Standard im Access Point- Wenn der X(R)18 mit einem Netzwerk für die Konfiguration des Wifi Client-Modus
Betrieb. Der Mixer besitzt die IP-Adressen verbunden ist, dem kein DHCP nutzen. Während der X AIR-Mixer im Besuchen Sie auf behringer.com auch die
und vergibt IP Leases an die Geräte, Server angehört, erzeugt der Mixer Ethernet-Modus angeschlossen ist, kann Produktseite, um das komplette Handbuch
die Zugang zu diesem Netzwerk anfordern. eine automatische IP-Adresse er die verfügbaren drahtlosen Netzwerke herunterzuladen und mehr über die
Der Mixer verwendet immer die IP-Adresse (Bereich 169.254.1.0 – 169.254.254.255). scannen und ihre SSID Netzwerknamen, Bedienung der Steuersoftware zu erfahren.
192.168.1.1 und weist die IP-Adressen Da es für LAN-Verbindungen keine Feldstärke und Sicherheitsverfahren
192.168.1.101 – 192.168.1.132 seinen Sicherheitsoptionen gibt, kann jedes anzeigen. Nach der Wahl des bevorzugten
Clients zu. Gerät im Netzwerk die Kontrolle Drahtlosnetzwerks kann diese Information
über angeschlossene X(R)18 Mischer automatisch auf die Wifi Client Setup-Seite
Statisches IP ist für Ethernet LAN und den der Software kopiert werden. Sie werden
Wifi Client-Betrieb verfügbar. Der Mixer übernehmen. Wenn Sie sich via LAN/
Ethernet mit einem WiFi-Router dann aufgefordert, das Sicherheits-
verwendet die feste (statische) IP-Adresse, Passwort dieses Netzwerks einzugeben.
die Subnet-Maske und das Gateway, verbinden, stellen Sie sicher, dass die
Sicherheitseinstellungen dieses Routers Nach dem Umschalten vom Ethernet- in
das Sie für die Registrierung im Netzwerk den WiFi Client-Modus sollte sich der
festlegen. Achten Sie darauf, dass die von unautorisierte Zugriffe verhindern.
Mischer automatisch mit dem gewählten
Ihnen manuell festgelegten Adressen Drahtlosnetzwerk verbinden und von den
nicht mit anderen Adressen im gleichen Fernsteuer-Softwares aller anderen Geräte,
Netzwerk in Konflikt geraten. Generell die mit dem gleichen Netzwerk verbunden
empfehlen wir den DHCP-Modus, falls keine sind, angezeigt werden.
zwingenden Gründe für eine manuelle
Einrichtung vorliegen.
34 X AIR X18/XR18 35 Quick Start Guide

DIGITAL iPAD/TABLET MIXER X18/XR18 Netzwerkverbindung


(DE) Schritt 3: Erste Schritte Android Smartphones/Tablets: Apple iPad: PC: X AIR EDIT für Windows, Mac oder
Linux
Netzwerkverbindung Erste Wifi-Verbindung mit Ihrem X 1. Starten Sie den Settings/Wireless & 1. Starten Sie den Settings/Wifi-
AIR-Mixer Networks-Dialog Ihres Android- Dialog Ihres iOS. 1. Öffnen Sie den Wireless
Systems. Network Connections-Dialog
1. Zuerst müssen Sie die Fernsteuer- 2. Schalten Sie ‚Wifi‘ ein. Ihres Betriebssystems.
Software für Ihr Gerät herunterladen 2. Schalten Sie ‚Wifi‘ ein.
und installieren. 3. Wählen Sie aus der Netzwerkliste 2. Achten Sie darauf, dass der ‚WLAN‘-
3. Klicken Sie auf ‚Wifi‘, um ein den Namen Ihres X AIR-Mixers, z. oder ‚Wifi‘ -Adapter eingeschaltet
• Android Smartphones/Tablets: Netzwerk zu wählen. Wählen Sie aus B. “XR18-19-1B-07”. Nach ein paar ist.
X AIR Android aus dem Google der Netzwerkliste den Namen Ihres Sekunden sollte der Status auf
Play Store X AIR Mixers, z. B. „XR18-19-1B-07“. ‚Connected‘ wechseln, was durch 3. Gehen Sie die Liste drahtloser
Nach ein paar Sekunden sollte der ein Häkchen angezeigt wird. Netzwerke durch und wählen Sie
• Apple iPad: X AIR für iPad aus Status auf ‚Connected‘ wechseln. den Namen Ihres X AIR-Mixers, z.
dem Apple App Store 4. Öffnen Sie Ihre X AIR for iPad- B. “XR18-19-1B-07”. Nach ein paar
4. Öffnen Sie die X AIR for Android- Software, um alle X AIR-Mixer Sekunden sollte der Status auf
• PC: X AIR EDIT für Windows, Mac Software. Es werden Informationen (‚Devices‘) in diesem Netzwerk mit
oder Linux von behringer.com ‚Connected‘ wechseln, was durch
wie diese angezeigt: ihrer IP-Adresse anzuzeigen – in ein Häkchen angezeigt wird.
2. Setzen Sie den REMOTE-Schalter diesem Fall: 192.168.1.1.
• Mix Access = All 4. Öffnen Sie Ihren X AIR Editor für
Ihres X AIR-Mixers auf ACCESS 5. Tippen Sie auf das Mixer-Icon, um
POINT-Modus und schalten Sie den • IP Address = 192.168.1.1 Win/Mac/Linux und klicken Sie auf
die Software mit Ihrem Mixer zu ‚Setup‘. Die Liste zeigt alle X AIR-
Mischer ein. verbinden.
• Wifi Lock = None Mixer in diesem Netzwerk mit ihren
3. Setzen Sie die Netzwerk- Hinweis: Wenn eine Warnmeldung Namen und ihrer IP-Adresse an – in
Einstellungen Ihres X AIR-Mischers • Wifi connected to XR18-19-1B-07 mit der Nachricht erscheint, diesem Fall: 192.168.1.1.
auf die Standardwerte zurück, indem dass die Mixer-Firmware nicht
5. Sie können die Verbindung auf
Sie die RESET-Taste 2 Sekunden unterstützt wird, sollten Sie die 5. Klicken Sie auf den Namen
dieses spezielle WiFi-Netzwerk
gedrückt halten. Die Taste sitzt in der Firmware auf die neueste Version Ihres Mischers, z. B. “XR18-
festlegen, damit sich Ihr Gerät nicht
kleinen Öffnung über dem WiFi-Icon aktualisieren (weitere Infos 19-1B-07”, und bestätigen Sie die
automatisch mit einem anderen
und ist am einfachsten mit einer finden Sie auf den X18-Seiten von Synchronisierung vom Mixer zum
Netzwerk verbinden kann, während
Büroklammer oder einem ähnlichen behringer.com). Sie können sich PC, um die Software mit Ihrem
Sie Ihren Mixer steuern.
Werkzeug zu erreichen. allerdings trotzdem verbinden. Mixer zu verbinden. Wenn eine
6. Klicken Sie auf ‚Connect‘ und tippen Warnmeldung mit der Nachricht
4. Schalten Sie Ihr Gerät zur 6. Sobald die Software mit Ihrem erscheint, dass die Mixer-Firmware
Sie auf den Mixer-Namen, um die
Fernsteuerung ein und öffnen Sie die Mischer verbunden ist, werden alle nicht unterstützt wird, sollten
Software mit Ihrem Mischer zu
Netzwerk-Einstellungen. Parameter automatisch geladen. Sie die Firmware auf die neueste
verbinden. Hinweis: Wenn eine
Erforschen Sie alle fernsteuerbaren Version aktualisieren (weitere Infos
Warnmeldung mit der Nachricht
Mischerfunktionen Ihres finden Sie auf den X18-Seiten von
erscheint, dass die Mixer-Firmware
X AIR-Mixers. Viel Spaß! behringer.com). Sie können sich
nicht unterstützt wird, sollten
Sie die Firmware auf die neueste allerdings trotzdem verbinden.
Version aktualisieren (weitere Infos
6. Sobald die Software mit Ihrem
finden Sie auf den X18-Seiten von
Mischer verbunden ist, werden alle
behringer.com). Sie können sich
Parameter automatisch geladen.
allerdings trotzdem verbinden.
Erforschen Sie alle fernsteuerbaren
7. Sobald die Software mit Ihrem Mischerfunktionen Ihres
Mischer verbunden ist, werden alle X AIR-Mixers. Viel Spaß!
Parameter automatisch geladen.
Erforschen Sie alle fernsteuerbaren
Mischerfunktionen Ihres X AIR-
Mixers. Viel Spaß!
36 X AIR X18/XR18 37 Quick Start Guide

Conexão de Rede de MISTURADOR DIGITAL X18/XR18 para iPAD/TABLET


(PT) Passo 3: Network Conexão de Rede Nota: A mudança de parâmetros do
modo de conexão atualmente selecionado
Connection Os misturadores X AIR eliminam todos os desconectará o software da mesa. Se a mesa
aborrecimentos causados pela incorporação for configurada de maneira errônea para um
de um roteador de rede wireless que endereço IP fixo que seja incompatível com a
oferece acesso ao misturador em três rede à qual ele está conectado, a mesa ficará
maneiras distintas– através da Ethernet inacessível. Neste caso, um dos outros dois
LAN, ou acesso sem fio como Wifi Client ou modos de conexão podem ser usados para se
Access Point. A seleção é feita com o botão recuperar o acesso e alterar as configurações.
REMOTE [12]. Pode-se visualizar ou mudar as Se isso não der certo, segure o botão Reset
preferências de rede para esses ou qualquer por 2 segundos para retornar à configuração Configuração de tela Wifi Client Tela de configuração Access Point
aplicativo de controle remoto X AIR na de rede padrão.
página ’Instalação/Rede’. Wifi Client Access Point

Endereço IP e DHCP Este modo suporta Cliente DHCP (padrão) Este modo suporta apenas operação
e operação IP fixa. O X(R)18 pode suportar de Servidor DHCP com o máximo de 4
Dependendo da condição da conexão, o mecanismos de segurança WEP, WPA e clientes, funcionando em canais Wifi 1-11.
X(R)18 oferece até 3 opções para conexão a WPA2 no modo Wifi Client e funciona nos A segurança é suportada através de WEP
um tablet ou PC para controle de software– canais WiFi 1-11. 40-bit (5 ASCII caracteres) ou WEP 104-bit
Cliente DHCP, Servidor DHCP, e operação (13 ASCII caracteres). Como procedimento
de IP fixo. A conexão é obtida de maneiras SSID Correto (nome da rede) e senha padrão, o misturador utilizará um nome
diferentes, dependendo da opção escolhida: precisam ser fornecidos para que haja de rede que consistirá do nome do modelo
conexão a uma rede existente. As senhas mais os últimos bits do endereço MAC
O modo Cliente DHCP está disponível em Nome do misturador e configuração de WEP devem ter 5 ou 13 caracteres. Se o SSID
tela Ethernet exclusivo do misturador (ex. XR18-17-
Ethernet LAN ou operação Wifi Client. e senha fornecida estiverem incorretos, o BE-C0). O endereço IP padrão é 192.168.1.1 e
O misturador irá automaticamente requisitar Ethernet/LAN misturador não poderá ser acessado. Neste ele não possui segurança engajada.
uma concessão de IP do servidor DHCP que caso os parâmetros de rede terão que ser
é dono os endereços IP na rede a qual você Esse modo suporta Cliente DHCP (padrão), reconfigurados e outro modo de conexão O software de controle está disponível
está tentando se conectar. Servidor DHCP, e operação IP fixa. deverá ser usado para se recuperar o acesso. para tablets Android e iPad, assim como
computadores PC/Mac/Linux. Acesse
O Servidor DHCP (DHCPS) está disponível Note que se o X(R)18 estiver conectado O modo de conexão Ethernet pode ser o website behringer.com para fazer o
opcionalmente para conexões Ethernet a uma rede onde nenhum servidor usado para configuração do modo Wifi download do software de PC/Mac/Linux.
LAN e é padrão na operação Access Point. DHCP esteja presente, o misturador Client. Enquanto estiver sendo conectado Pode-se fazer o download do software de
O misturador será dono dos endereços IP e criará automaticamente um endereço IP no modo Ethernet, o misturador X tablet na app store do seu aparelho.
oferecerá concessões IP a dispositivos que (alcance 169.254.1.0 – 169.254.254.255). AIR poderá escanear as redes wireless
solicitarem acesso àquela rede. O misturador Não há opções de segurança para conexões disponíveis e exibir seus nomes de rede Para aprender mais sobre a operação do
sempre usará o endereço IP 192.168.1.1 e LAN, então qualquer dispositivo naquela SSID, força do campo de método de software de controle, acesse a página do
designará endereços IP 192.168.1.101 – rede pode controlar as mesas X(R)18 segurança. Ao selecionar a rede wireless produto no website behringer.com para
192.168.1.132 a seus clientes. conectadas. Quando fizer a conexão via LAN/ preferida, esta informação poderá ser fazer o download do manual completo.
Ethernet a um roteador Wifi, certifique-se copiada à página de configuração de
O IP estático está disponível para de que os ajustes daquele roteador impeçam aplicativos Wifi automaticamente. Então,
operação Ethernet LAN e Wifi Client. acesso não autorizado. o preenchimento da senha de segurança
O misturador usará o endereço IP fixo daquela rede será solicitado. Após mudar
(estático), máscara de sub rede e ponte de Ethernet para o modo Wifi Client, o
de ligação que você especificar para se misturador deverá conectar-se à rede
registrar na rede. Certifique-se de que os wireless selecionada automaticamente,
endereços manualmente especificados e será exibido por aplicativos remotos em
não estejam em conflito com outros qualquer dispositivo que esteja conectado
endereços na mesma rede. Geralmente à mesma rede.
recomendamos usar o modo DHCP, a menos
que você tenha uma razão específica para
configurá-lo manualmente.
38 X AIR X18/XR18 39 Quick Start Guide

Conexão de Rede de MISTURADOR DIGITAL X18/XR18 para iPAD/TABLET


(PT) Passo 3: Network Primeiros Passos Android smartphones/tablets: Apple iPad: PC: X AIR EDIT para Windows, Mac ou Linux
Connection Primeira conexão Wifi remota ao seu 1. Inicie o diálogo Settings/Wireless & 1. Inicie o diálogo Settings/Wifi 1. Abra o diálogo Wireless
misturador X AIR Networks no seu sistema Android. no seu iOS. Network Connections no seu
sistema operacional.
1. Faça o download e instale o 2. Ligue ’Wifi’. 2. Ligue ’Wifi’.
aplicativo de controle remoto para o 2. Certifique-se de que o adaptador
seu aparelho. 3. Clique em ’Wifi’ para selecionar 3. Selecione o nome do seu misturador ’WLAN’ ou ’Wifi’ esteja ligado.
uma rede. Selecione o nome do seu X AIR dentre os nomes de redes
• Android smartphones/ tablets: misturador X AIR dentre os nomes contidos na lista, ex. “XR18- 3. Ao visualizar a lista de redes
X AIR Android da Google de redes contidos na lista, ex. “XR18- 19-1B-07”. Após alguns segundos, o wireless selecione o nome do seu
Play store 19-1B-07”. Após alguns segundos, o status deve mudar para ’Connected’, misturador X AIR, ex. “XR18-
status deve mudar para ’Connected’. indicado por uma marca de seleção. 19-1B-07”. Após alguns segundos, o
• Apple iPad: X AIR para iPad da status deve mudar para ’Connected’,
Apple App store 4. Abra seu aplicativo X AIR para 4. Abra seu aplicativo X AIR para iPad indicado por uma marca de seleção.
Android e o mesmo exibirá a e ele indicará todos os misturadores
• PC: X AIR EDIT para Windows, Mac seguinte informação: X AIR (’Devices’) encontrados 4. Abra seu X AIR Editor para Win/Mac/
ou Linux do behringer.com naquela rede, com seus respectivos Linux e clique em ’Setup’. A lista
• Mix Access = All endereços IP, que nesse caso será indicará todos os misturadores X AIR
2. Coloque o botão REMOTE no seu
misturador X AIR no modo ACCESS • IP Address = 192.168.1.1 192.168.1.1. mixers encontrados naquela rede,
POINT e ligue o misturador. com seus respectivos endereços IP,
• Wifi Lock = None 5. Selecione o ícone do misturador que nesse caso será 192.168.1.1.
3. Reajuste as configurações de rede para conectá-lo ao seu misturador.
do seu misturador X AIR nos valores • Wifi connected to XR18-19-1B-07 Nota: Se pops up de advertência 5. Clique no nome do seu misturador,
padrão, apertando o botão RESET por surgirem informando que o ex. “XR18-19-1B-07”, e confirme
5. Você pode escolher travar a conexão
2 segundos. Ele fica localizado em firmware não é suportado, para sincronizar o misturador ao
nesta rede Wifi específica se quiser
um orifício pequeno acima do ícone recomenda-se atualizá-lo para a PC, de forma que o aplicativo seja
se certificar que seu dispositivo não
Wifi e é necessário usar um clipe de última versão (verificar as páginas conectado ao seu misturador.
seja automaticamente conectado
papel ou ferramenta similar para do X18 no website behringer.com Se pops up de advertência surgirem
a outra rede enquanto você estiver
alcançá-lo. para obter detalhes). No entanto, informando que o firmware
controlando o misturador.
você pode escolher conectar-se não é suportado, recomenda-se
4. Ligue o dispositivo de controle 6. Clique em ’Connect’ e selecione o assim mesmo. atualizá-lo para a última versão
remoto e abra network settings. nome do misturador para conectar (verificar as páginas do X18 no
6. Quando o aplicativo estiver website behringer.com para obter
o aplicativo ao seu misturador.
conectado ao seu misturador, detalhes). No entanto, você pode
Nota: Se pops up de advertência
todos os parâmetros serão escolher conectar-se assim mesmo.
surgirem informando que o firmware
automaticamente carregados.
não é suportado, recomenda-se
Aproveite e explore remotamente 6. Quando o aplicativo estiver
atualizá-lo para a última versão
todas as funções do seu conectado ao seu misturador,
(verificar as páginas do X18 no
misturador X AIR! todos os parâmetros serão
website behringer.com para obter
automaticamente transferidos.
detalhes). No entanto, você pode
Aproveite e explore remotamente
escolher conectar-se assim mesmo.
todas as funções do seu
7. Quando o aplicativo estiver misturador X AIR!
conectado ao seu misturador,
todos os parâmetros serão
automaticamente carregados.
Aproveite e explore remotamente
todas as funções do seu
misturador X AIR!
40 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 41

Specifications
X18 XR18 X18 XR18
Processing Output Characteristics
18 input channels, 4 FX return 18 input channels, 4 FX return Output impedance, XLR, unbal. / bal. 50 Ω / 50 Ω 50 Ω / 50 Ω
Number of processing channels
channels, 6 aux buses, main LR channels, 6 aux buses, main LR Output level, XLR, nom./max. +4 dBu / +16 dBu +4 dBu / +16 dBu
Internal effects engines 4 true stereo 4 true stereo Output impedance, TRS, unbal. / bal. 50 Ω / 50 Ω 50 Ω / 50 Ω
Signal processing 40-bit floating point 40-bit floating point Output level, TRS, nom./max. +4 dBu / +16 dBu +4 dBu / +16 dBu
A/D-D/A conversion (Cirrus Logic A/D CS5368, 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, Output impedance, RCA 1 kΩ  —
D/A CS4385) 114 dB dynamic range 114 dB dynamic range
Output level, RCA, nom./max. +4 dBu / +16 dBu  —
Analog I/O latency* 0.8 ms 0.8 ms
Phones output impedance / level 40 Ω / +35 dBm (stereo) 40 Ω / +35 dBm (stereo)
Connectors
Residual noise level, XLR and TRS -92 dBu, A-weighted -92 dBu, A-weighted
Programmable mic preamps, designed by MIDAS 16 XLR/TRS combo jacks, balanced 16 XLR/TRS combo jacks, balanced
USB Audio/MIDI Interface
Line / Aux inputs, stereo 2 RCA, unbalanced 2 TRS, balanced
Type USB 2.0, type B USB 2.0, type B
Main outputs 2 XLR, balanced 2 XLR, balanced
Windows 7 or higher**, Windows 7 or higher**,
Aux outputs 6 TRS, balanced impedance 6 XLR, balanced  Supported operating systems Mac OS X*** 10.6.8 or higher, Mac OS X 10.6.8 or higher,
Monitoring outputs 2 RCA, unbalanced  — iOS 7 or higher (iPad), Linux iOS 7 or higher (iPad), Linux
Phones outputs 1 TRS 1 TRS Supported sample rates 44.1 / 48 kHz 44.1 / 48 kHz
ULTRANET 1 RJ45 1 RJ45 I/O audio channels 18 x 18 18 x 18
MIDI inputs / outputs 1/1 DIN 1/1 DIN I/O MIDI channels 16 x 16 (1 port) 16 x 16 (1 port)
Ethernet 1 RJ45 1 RJ45 WLAN Module
Audio/Midi interface 1 USB Type B 1 USB Type B Antenna Internal External, SMA connector, 50 Ω
Mic Input Characteristics Access Point, number of clients Max. 4 Max. 4
Preamp design MIDAS MIDAS IEEE 802.11 b/g standard 2.4 GHz 2.4 GHz
THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out < 0.005%, A-weighted < 0.005%, A-weighted Frequency Range 2412-2462 MHz 2412-2462 MHz
Phantom power, switchable per input 48 V 48 V WLAN channels (Wifi Client, Access Point) 1-11 1-11
Equivalent input noise level, XLR (input shorted) -128 dBu, A-weighted -128 dBu, A-weighted Max Output Power 19 dBm (802.11 b) / 18 dBm (802.11 g) 19 dBm (802.11 b) / 18 dBm (802.11 g)
CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical) > 60 dB > 60 dB Power
CMRR, XLR, @ 40 dB gain > 65 dB > 65 dB Switch-mode power supply Autorange 100-240 V, (50/60 Hz) Autorange 100-240 V, (50/60 Hz)
Input/Output Characteristics Power consumption 30 W 30 W
Frequency range, @ 48 kHz sample rate, 0 dB to -1 dB 10 Hz - 22 kHz 10 Hz - 22 kHz Physical
Dynamic range, analog in to analog out (typical) 106 dB 106 dB Standard operating temperature range 5°C – 40°C (41°F – 104°F) 5°C – 40°C (41°F – 104°F)
A/D dynamic range, preamp to converter (typical) 109 dB 109 dB Dimensions 409 x 357 x 110 mm (16.1 x 14.1 x 4.3") 333 x 149 x 140 mm (13.1 x 5.9 x 5.5")
D/A dynamic range, converter and output 108 dB 108 dB Weight 4 kg (8.8 lbs) 3.2 kg (7.1 lbs)
Cross talk rejection @ 1 kHz, adjacent channels 90 dB 90 dB
* including all channel and bus processing, excluding insert effects
Mic 1-16 Input impedance XLR jack, unbal. / bal. 5 kΩ / 10 kΩ 5 kΩ / 10 kΩ ** Windows ASIO driver available as download from behringer.com; compatible to CoreAudio on Mac OS X and iOS
Non clip maximum input level, XLR +23 dBu +23 dBu ***Mac OS X is a trademark of Apple, Inc.
Hi-Z 1-2 Input impedance TRS jack, unbal. / bal. 1 MΩ / 2 MΩ 1 MΩ / 2 MΩ
Line 3-16 Input impedance TRS jack, unbal. / bal. 5 kΩ / 10 kΩ 5 kΩ / 10 kΩ
Line 17-18 Input impedance, RCA / TRS 10 kΩ 10 kΩ
Non clip maximum input level, RCA / TRS +16 dBu +16 dBu
42 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 43

Specifications
X AIR Mixers MIDI Parameter Implementation
MIDI RX / TX CH CMD No. Value Comment
Program Changes 1-64 on Channel 1
Snapshots 1 Prg Chg 1-64   can be used to recall snapshots 1-64 stored
inside X AIR mixers.
Fader
CH Faders 1 CC 0-15 0...127 Input Channels 1-16
CH Faders 1 CC 16 0...127 AuxLineIn 17-18 / USB Recorder Playback (stereo)
CH Faders 1 CC 17-20 0...127 FX1-4 Return (stereo)
Send Faders 1 CC 21-26 0...127 Aux1-6 / Subgroup
Send Faders 1 CC 27-30 0...127 Fx1-4
Main Fader 1 CC 31 0...127 Main LR (stereo)
Mute
CH Mutes 2 CC 0-15 0/127 Input Channels 1-16
CH Mutes 2 CC 16 0/127 AuxLineIn 17-18 / USB Recorder Playback (stereo)
CH Mutes 2 CC 17-20 0/127 FX1-4 Return (stereo)
Send Mutes 2 CC 21-26 0/127 Aux1-6 / Subgroup
Send Mutes 2 CC 27-30 0...127 Fx1-4
Main Mute 2 CC 31 0/127 Main LR (stereo)
Panorama/Balance
CH PAN 3 CC 0-15 1...127 Panorama Input Channels 1-16, 64=center
Balance AuxLineIn 17-18 /
CH PAN 3 CC 16 1...127 USB Recorder Playback, 64=center
CH PAN 3 CC 17-20 1...127 Balance FX1-4 Return, 64=center
Aux PAN (Subgroup) 3 CC 21-26 1...127 Panorama Aux1-6 / Subgroup, 64=center
Main Balance 3 CC 31 1...127 Balance Main LR, 64=center
X OSC
Open Sound Control via
Sysex F0 00 20 32 32 TEXT F7
Text based OSC   SYX     With ‘TEXT’ being OSC strings in hex format,
up to 39 kB in length
44 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 45

Other important information


Informations Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes
importantes Informationen Importantes

1. Register online. Please register 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor,
your new MUSIC Group equipment Le recomendamos que registre su nuevo Prenez le temps d’enregistrer votre Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento
right after you purchase it by visiting aparato MUSIC Group justo después de produit MUSIC Group aussi vite que MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf MUSIC Group logo após a compra visitando
behringer. com. Registering your purchase su compra accediendo a la página web possible sur le site Internet behringer. com. auf der Website behringer. com. Wenn Sie o site behringer. com Registrar sua compra
using our simple online form helps us to behringer. com. El registro de su compra a Le fait d’enregistrer le produit en ligne Ihren Kauf mit unserem einfachen online usando nosso simples formulário online
process your repair claims more quickly través de nuestro sencillo sistema online nous permet de gérer les réparations Formular registrieren, können wir Ihre nos ajuda a processar seus pedidos de
and efficiently. Also, read the terms and nos ayudará a resolver cualquier incidencia plus rapidement et plus efficacement. Reparaturansprüche schneller und reparos com maior rapidez e eficiência.
conditions of our warranty, if applicable. que se presente a la mayor brevedad Prenez également le temps de lire les effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte Além disso, leia nossos termos e condições
posible. Además, aproveche para leer termes et conditions de notre garantie. auch unsere Garantiebedingungen, de garantia, caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your
los términos y condiciones de nuestra falls zutreffend.
MUSIC Group Authorized Reseller not be 2. Dysfonctionnement. Si vous 2. Funcionamento Defeituoso.
garantía, si es aplicable en su caso.
located in your vicinity, you may contact n’avez pas de revendeur MUSIC Group près 2. Funktionsfehler. Sollte sich Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no de chez vous, contactez le distributeur kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe localizado nas proximidades, você pode
your country listed under “Support” at exista un distribuidor MUSIC Group en MUSIC Group de votre pays : consultez la befinden, können Sie den MUSIC Group contatar um distribuidor MUSIC Group
behringer.com. Should your country not be las inmediaciones, puede ponerse en liste des distributeurs de votre pays dans Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf para o seu país listado abaixo de “Suporte”
listed, please check if your problem can be contacto con el distribuidor MUSIC Group la page “Support” de notre site Internet behringer.com unter „Support“ aufgeführt em behringer.com. Se seu país não estiver
dealt with by our “Online Support” which de su país, que encontrará dentro del behringer.com. Si votre pays n’est pas ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, na lista, favor checar se seu problema pode
may also be found under “Support” at apartado “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
behringer.com. Alternatively, please submit behringer.com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” unserem „Online Support“ gelöst werden que também pode ser achado abaixo
an online warranty claim at behringer.com aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com de “Suporte”em behringer.com.
BEFORE returning the product. “Online Support” (que también encontrará section “Support” du site behringer.com. unter „Support“ finden. Alternativ reichen Alternativamente, favor enviar uma
dentro del apartado “Support” de nuestra Vous pouvez également nous faire parvenir Sie bitte Ihren Garantieanspruch online solicitação de garantia online em
3. Power Connections.
página web) y compruebe si su problema directement votre demande de réparation auf behringer.com ein, BEVOR Sie das behringer.com ANTES da devolução
Before plugging the unit into a power
aparece descrito y solucionado allí. sous garantie par Internet sur le site Produkt zurücksenden. do produto.
socket, please make sure you are using the
De forma alternativa, envíenos a través behringer.com AVANT de nous renvoyer
correct mains voltage for your particular 3. Stromanschluss. Bevor Sie das 3. Ligações. Antes de ligar a unidade
de la página web una solicitud online de le produit.
model. Faulty fuses must be replaced Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, à tomada, assegure-se de que está a
soporte en periodo de garantía ANTES de
with fuses of the same type and rating 3. Raccordement au secteur. prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte utilizar a voltagem correcta para o modelo
devolvernos el aparato.
without exception. Avant de relier cet équipement au secteur, Netzspannung für Ihr spezielles Modell em questão. Os fusíveis com defeito
3. Conexiones de corriente. assurez-vous que la tension secteur de verwenden. Fehlerhafte Sicherungen terão de ser substituídos, sem qualquer
Antes de enchufar este aparato a una salida votre région soit compatible avec l’appareil. müssen ausnahmslos durch Sicherungen excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
de corriente, asegúrese de que dicha salida Veillez à remplacer les fusibles uniquement des gleichen Typs und Nennwerts corrente nominal.
sea del voltaje adecuado para su modelo par des modèles exactement de même ersetzt werden.
concreto. En caso de que deba sustituir un taille et de même valeur électrique — sans
fusible quemado, deberá hacerlo por otro de aucune exception.
idénticas especificaciones, sin excepción.
46 X AIR X18/XR18 Quick Start Guide 47

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
BEHRINGER
X AIR X18/XR18

Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.


Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290

X AIR X18/XR18
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment.
Such modifications could void the user authority to operate
the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters
between the radiator and your body.

This product complies with the


requirement of the 1999/5/EC directive.

Hereby, MUSIC Group, declares that this Radio LAN device is in


compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
We Hear You

You might also like