You are on page 1of 25

Quick Start Guide

CT200
Microprocessor-Controlled 8-in-1 Cable Tester
2 CT200 Quick Start Guide 3

Important Safety This symbol, wherever it Caution 9. Do not defeat the safety purpose of 12. Use only with 15. The apparatus
Instructions appears, alerts you to These service instructions are the polarized or grounding-type plug. the cart, stand, shall be connected to
important operating and for use by qualified service A polarized plug has two blades with one tripod, bracket, a MAINS socket outlet
maintenance instructions in the personnel only. To reduce the wider than the other. A grounding-type or table specified by with a protective
accompanying literature. Please read risk of electric shock do not perform any plug has two blades and a third grounding the manufacturer, earthing connection.
the manual. servicing other than that contained in the prong. The wide blade or the third or sold with 16. Where the MAINS plug or an
Caution operation instructions. Repairs have to be prong are provided for your safety. If the the apparatus. When a cart is used, appliance coupler is used as the
Terminals marked with this To reduce the risk of electric performed by qualified service personnel. provided plug does not fit into your outlet, use caution when moving the cart/ disconnect device, the disconnect device
symbol carry electrical current shock, do not remove the top 1. Read these instructions. consult an electrician for replacement of apparatus combination to avoid injury shall remain readily operable.
of sufficient magnitude to cover (or the rear section). 2. Keep these instructions. the obsolete outlet. from tip-over.
constitute risk of electric No user serviceable parts inside. Refer 3. Heed all warnings. 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during
shock. Use only high-quality professional servicing to qualified personnel. walked on or pinched particularly at plugs, lightning storms or when unused for long
speaker cables with ¼" TS or twist-locking 4. Follow all instructions. convenience receptacles, and the point periods of time.
Caution
plugs pre-installed. All other installation or To reduce the risk of fire 5. Do not use this apparatus near water. where they exit from the apparatus. 14. Refer all servicing to qualified service
modification should be performed only or electric shock, do not 6. Clean only with dry cloth. 11. Use only attachments/accessories personnel. Servicing is required when
by qualified personnel. expose this appliance to 7. Do not block any ventilation specified by the manufacturer. the apparatus has been damaged in any
This symbol, wherever it rain and moisture. The apparatus shall openings. Install in accordance with the way, such as power supply cord or plug
appears, alerts you to the not be exposed to dripping or splashing manufacturer’s instructions. is damaged, liquid has been spilled or
presence of uninsulated liquids and no objects filled with 8. Do not install near any heat sources objects have fallen into the apparatus,
dangerous voltage inside the liquids, such as vases, shall be placed on such as radiators, heat registers, stoves, the apparatus has been exposed to rain or
enclosure - voltage that may be sufficient the apparatus. or other apparatus (including amplifiers) moisture, does not operate normally, or has
to constitute a risk of shock. that produce heat. been dropped.
4 CT200 Quick Start Guide 5

17. Correct disposal of LEGAL DISCLAIMER LIMITED WARRANTY Instrucciones de Este símbolo, siempre que Atención
this product: This symbol seguridad aparece, le advierte sobre Las instrucciones de
MUSIC Group accepts no liability for any For the applicable warranty terms and
indicates that this loss which may be suffered by any person conditions and additional information instrucciones operativas y de servicio deben llevarlas
product must not be who relies either wholly or in part upon regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, mantenimiento que aparecen en la a cabo exclusivamente personal
disposed of with any description, photograph, or statement please see complete details online at documentación adjunta. Por favor, cualificado. Para evitar el riesgo de una
household waste, according to the WEEE contained herein. Technical specifications, music-group.com/warranty. lea el manual. descarga eléctrica, no realice reparaciones
Directive (2012/19/EU) and your appearances and other information Atención que no se encuentren descritas en el
national law. This product should be taken are subject to change without notice. Las terminales marcadas con Para reducir el riesgo manual de operaciones. Las reparaciones
to a collection center licensed for the All trademarks are the property of their este símbolo transportan de descarga eléctrica, deben ser realizadas exclusivamente por
recycling of waste electrical and electronic respective owners. Midas, Klark Teknik, corriente eléctrica de no quite la tapa (o la parte posterior). personal cualificado.
equipment (EEE). The mishandling of this Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, magnitud suficiente como para constituir No hay piezas en el interior del equipo 1. Lea las instrucciones.
type of waste could have a possible TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo que puedan ser reparadas por el usuario. 2. Conserve estas instrucciones.
negative impact on the environment and DDA and TC Applied Technologies are cables de altavoz profesionales y de alta Si es necesario, póngase en contacto con
human health due to potentially hazardous 3. Preste atención a todas las advertencias.
trademarks or registered trademarks of calidad con conectores TS de 6,3 mm o de personal cualificado.
substances that are generally associated bayoneta prefijados. Cualquier otra Atención 4. Siga todas las instrucciones.
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
with EEE. At the same time, your 2015 All rights reserved. instalación o modificación debe ser Para reducir el riesgo de 5. No use este aparato cerca del agua.
cooperation in the correct disposal of this realizada únicamente por un incendio o descarga eléctrica, 6. Limpie este aparato con un paño seco.
product will contribute to the efficient use técnico cualificado. no exponga este aparato a la 7. No bloquee las aberturas
of natural resources. For more information Este símbolo, siempre que lluvia, humedad o alguna otra fuente que de ventilación. Instale el equipo de acuerdo
about where you can take your waste aparece, le advierte de la pueda salpicar o derramar algún líquido con las instrucciones del fabricante.
equipment for recycling, please contact presencia de voltaje peligroso sobre el aparato. No coloque ningún tipo
your local city office, or your household sin aislar dentro de la caja; este voltaje de recipiente para líquidos sobre el aparato.
waste collection service. puede ser suficiente para constituir un
riesgo de descarga.
6 CT200 Quick Start Guide 7

8. No instale este equipo cerca de de suministro de energía esté protegido, 14. Confíe las reparaciones únicamente 17. Cómo debe NEGACIÓN LEGAL GARANTÍA
fuentes de calor tales como radiadores, especialmente en la zona de la clavija y en a servicios técnicos cualificados. La unidad deshacerse de este MUSIC Group no admite ningún tipo Si quiere conocer los detalles y condiciones
acumuladores de calor, estufas u otros el punto donde sale del aparato. requiere mantenimiento siempre que aparato: Este símbolo de responsabilidad por cualquier aplicables de la garantía así como
aparatos (incluyendo amplificadores) 11. Use únicamente los dispositivos o haya sufrido algún daño, si el cable indica que este aparato daño o pérdida que pudiera sufrir información adicional sobre la Garantía
que puedan producir calor. accesorios especificados por el fabricante. de suministro de energía o el enchufe no debe ser tratado como cualquier persona por confiar total limitada de MUSIC Group, consulte
9. No elimine o deshabilite nunca la presentaran daños, se hubiera derramado basura orgánica, según lo indicado en la o parcialmente en la descripciones, online toda la información en la web
conexión a tierra del aparato o del cable 12. Use un líquido o hubieran caído objetos dentro Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
únicamente fotografías o afirmaciones contenidas music-group.com/warranty.
de alimentación de corriente. Un enchufe del equipo, si el aparato hubiera estado normativas aplicables en su país. En lugar en este documento. Las especificaciones
polarizado tiene dos polos, uno de los la carretilla, expuesto a la humedad o la lluvia, si ha de ello deberá llevarlo al punto limpio más
plataforma, trípode, técnicas, imágenes y otras informaciones
cuales tiene un contacto más ancho que dejado de funcionar de manera normal o si cercano para el reciclaje de sus elementos contenidas en este documento están
el otro. Una clavija con puesta a tierra soporte o mesa ha sufrido algún golpe o caída. eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
especificados sujetas a modificaciones sin previo
dispone de tres contactos: dos polos y 15. Al conectar la unidad a la toma de estará ayudando a prevenir las posibles aviso. Todas las marcas comerciales que
la puesta a tierra. El contacto ancho y el por el fabricante o suministrados junto corriente eléctrica asegúrese de que la consecuencias negativas para el medio
con el equipo. Al transportar el equipo, aparecen aquí son propiedad de sus
tercer contacto, respectivamente, son los conexión disponga de una unión a tierra. ambiente y la salud que podrían ser respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
que garantizan una mayor seguridad. tenga cuidado para evitar daños y caídas al provocadas por una gestión inadecuada de
tropezar con algún obstáculo. 16. Si el enchufe o conector de red Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
Si el enchufe suministrado con el equipo sirve como único medio de desconexión, este tipo de aparatos. Además, el reciclaje TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
no concuerda con la toma de corriente, 13. Desenchufe el equipo durante éste debe ser accesible fácilmente. de materiales ayudará a conservar los DDA y TC Applied Technologies son marcas
consulte con un electricista para cambiar tormentas o si no va a utilizarlo durante un recursos naturales. Para más información comerciales o marcas registradas de
la toma de corriente obsoleta. periodo largo. acerca del reciclaje de este aparato, MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
10. Coloque el cable de suministro póngase en contacto con el Ayuntamiento 2015 Reservados todos los derechos.
de energía de manera que no pueda de su ciudad o con el punto limpio local.
ser pisado y que esté protegido de
objetos afilados. Asegúrese de que el cable
8 CT200 Quick Start Guide 9

Consignes de sécurité
Attention Attention 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne 10. Installez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil de la tension
Ce symbol signale les Ces consignes de sécurité et ventilation de l’appareil via ses ouïes de telle façon que personne ne puisse secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
consignes d’utilisation d’entretien sont destinées de ventilation. Respectez les consignes marcher dessus et qu’il soit protégé inutilisé pendant une longue période
et d’entre ! Tien importantes dans la à un personnel qualifié. Pour éviter tout du fabricant concernant l’installation d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le de temps.
documentation fournie. Lisez les consignes risque de choc électrique, n’effectuez de l’appareil. cordon d’alimentation est suffisamment 14. Les travaux d’entretien de l’appareil
de sécurité du manuel d’utilisation aucune réparation sur l’appareil qui ne 8. Ne placez pas l’appareil à proximité protégé, notamment au niveau de sa prise doivent être effectués uniquement par
de l’appareil. soit décrite par le manuel d’utilisation. d’une source de chaleur telle qu’un électrique et de l’endroit où il est relié à du personnel qualifié. Aucun entretien
Les points repérés par ce Attention Les éventuelles réparations doivent chauffage, une cuisinière ou tout appareil l’appareil; cela est également valable pour n’est nécessaire sauf si l’appareil est
symbole portent une tension Pour éviter tout risque de être effectuées uniquement par un dégageant de la chaleur (y compris un une éventuelle rallonge électrique. endommagé de quelque façon que ce soit
électrique suffisante pour choc électrique, ne pas technicien spécialisé. ampli de puissance). 11. Utilisez exclusivement des accessoires (dommages sur le cordon d’alimentation
constituer un risque d’électrocution. ouvrir le capot de l’appareil ni démonter 1. Lisez ces consignes. 9. Ne supprimez jamais la sécurité des et des appareils supplémentaires ou la prise par exemple), si un liquide
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil 2. Conservez ces consignes. prises bipolaires ou des prises terre. recommandés par le fabricant. ou un objet a pénétré à l’intérieur du
professionnels de haute qualité avec fiches ne possède aucun élément réparable par 3. Respectez tous les avertissements. Les prises bipolaires possèdent deux châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
Jack mono 6,35 mm ou fiches à l’utilisateur. Laisser toute réparation à un 12. Utilisez ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
4. Respectez toutes les consignes contacts de largeur différente. Le plus exclusivement des
verrouillages déjà installées. Toute autre professionnel qualifié. large est le contact de sécurité. Les prises correctement ou à la suite d’une chute.
installation ou modification doit être d’utilisation. chariots, des diables,
Attention terre possèdent deux contacts plus une des présentoirs, 15. L’appareil doit être connecté à une
effectuée uniquement par un Pour réduire les risques de 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité mise à la terre servant de sécurité. Si la prise secteur dotée d’une protection par
personnel qualifié. d’un liquide. des pieds et
feu et de choc électrique, prise du bloc d’alimentation ou du cordon des surfaces mise à la terre.
Ce symbole avertit de la n’exposez pas cet appareil à la pluie, 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. d’ali-mentation fourni ne correspond pas à 16. La prise électrique ou la prise IEC de
présence d’une tension de travail recommandés par le
à la moisissure, aux gouttes ou aux celles de votre installation électrique, faites fabricant ou livrés avec le produit. tout appareil dénué de bouton marche/
dangereuse et non isolée à éclaboussures. Ne posez pas de récipient appel à un électricien pour effectuer le arrêt doit rester accessible en permanence.
l’intérieur de l’appareil - elle peut Déplacez précautionneusement tout
contenant un liquide sur l’appareil (un vase changement de prise. chariot ou diable chargé pour éviter
provoquer des chocs électriques. par exemple). d’éventuelles blessures en cas de chute.
10 CT200 Quick Start Guide 11

17. Mise au rebut DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE Wichtige Achtung Achtung
appropriée de ce produit: Sicherhteitshinweise Um eine Gefährdung durch Die Service-Hinweise sind
MUSIC Group ne peut être tenu Pour connaître les termes et conditions
Ce symbole indique qu’en pour responsable pour toute perte de garantie applicables, ainsi que Stromschlag auszuschließen, nur durch qualifiziertes
accord avec la directive pouvant être subie par toute personne les informations supplémentaires darf die Geräteabdeckung bzw. Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung
DEEE (2012/19/EU) et les se fiant en partie ou en totalité à et détaillées sur la Garantie Limitée Geräterückwand nicht abgenommen durch Stromschlag zu vermeiden,
lois en vigueur dans votre pays, ce produit toute description, photographie ou de MUSIC Group, consultez le site werden. Im Innern des Geräts befinden führen Sie bitte keinerlei Reparaturen
ne doit pas être jeté avec les déchets affirmation contenue dans ce document. Internet music-group.com/warranty. sich keine vom Benutzer reparierbaren an dem Gerät durch, die nicht in der
ménagers. Ce produit doit être déposé dans Les caractéristiques, l’apparence et Vorsicht Teile. Reparaturarbeiten dürfen Bedienungsanleitung beschrieben sind.
un point de collecte agréé pour le recyclage d’autres informations peuvent faire Die mit dem Symbol nur von qualifiziertem Personal Reparaturen sind nur von qualifiziertem
des déchets d’équipements électriques et l’objet de modifications sans notification. markierten Anschlüsse führen ausgeführt werden. Fachpersonal durchzuführen.
électroniques (EEE). Une mauvaise Toutes les marques appartiennent à leurs so viel Spannung, dass die Gefahr eines Achtung 1. Lesen Sie diese Hinweise.
manipulation de ce type de déchets propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Stromschlags besteht. Um eine Gefährdung durch 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
pourrait avoir un impact négatif sur Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Verwenden Sie nur hochwertige, Feuer bzw. Stromschlag
l’environnement et la santé à cause des 3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, professionelle Lautsprecherkabel auszuschließen, darf dieses Gerät weder
substances potentiellement dangereuses mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
Bugera, DDA et TC Applied Technologies
généralement associées à ces équipements. sont des marques ou marques déposées de Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker werden noch sollten Spritzwasser oder 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
En même temps, votre coopération dans la MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. mit Drehverriegelung. Alle anderen tropfende Flüssigkeiten in das Gerät Nähe von Wasser.
mise au rebut de ce produit contribuera à 2015 Tous droits réservés. Installationen oder Modifikationen sollten gelangen können. Stellen Sie keine mit 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
l’utilisation efficace des ressources nur von qualifiziertem Fachpersonal Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. trockenen Tuch.
naturelles. Pour plus d’informations sur ausgeführt werden. Vasen, auf das Gerät. 7. Blockieren Sie nicht die
l’endroit où vous pouvez déposer vos Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
déchets d’équipements pour le recyclage, Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
12 CT200 Quick Start Guide 13

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der an der Stelle, an der das Netzkabel das 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Sammelstelle für Recycling elektrischer HAFTUNGSAUSSCHLUSS BESCHRÄNKTE GARANTIE
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben MUSIC Group übernimmt keine Haftung Die geltenden Garantiebedingungen und
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, 11. Das Gerät muss jederzeit mit Zeit nicht benutzen. werden. Wegen bedenklicher Substanzen, für Verluste, die Personen entstanden zusätzliche Informationen bezüglich der
Herde oder andere Wärme erzeugende intaktem Schutzleiter an das Stromnetz 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten die generell mit elektrischen und sind, die sich ganz oder teilweise auf von MUSIC Group gewährten beschränkten
Geräte (auch Verstärker). angeschlossen sein. nur von qualifiziertem Service-Personal elektronischen Geräten in hier enthaltene Beschreibungen, Garantie finden Sie online unter
9. Entfernen Sie in keinem Fall die 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder ausführen. Eine Wartung ist notwendig, Verbindung stehen, könnte eine Fotos oder Aussagen verlassen haben. music-group.com/warranty.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit wenn das Gerät in irgendeiner Weise unsachgemäße Behandlung dieser Technische Daten, Erscheinungsbild
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker zum Abschalten sein, muss diese immer beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Abfallart eine negative Auswirkung auf und andere Informationen können
hat zwei unterschiedlich breite zugänglich sein. Netzkabels oder Steckers), Gegenstände Umwelt und Gesundheit haben. ohne vorherige Ankündigung
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur geändert werden. Alle Warenzeichen
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ richtigen Entsorgung dieses Produkts die
zwei Steckkontakte und einen dritten Zubehörteile, die laut Hersteller sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt ausgesetzt wurde, das Gerät nicht effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
geeignet sind. Für weitere Informationen zur Entsorgung
oder der zusätzliche Erdungskontakt ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
dient Ihrer Sicherheit. Falls das 14. Verwenden Sie Boden gefallen ist. Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA und
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer nur Wagen, nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen TC Applied Technologies sind Warenzeichen
Steckdose passt, wenden Sie sich bitte Standvorrichtungen, 17. Korrekte Entsorgung städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
dieses Produkts: Dieses oder eingetragene Warenzeichen der
an einen Elektriker, damit die Steckdose Stative, Halter oder Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
entsprechend ausgetauscht wird. Tische, die vom Symbol weist darauf hin,
das Produkt 2015 Alle Rechte vorbehalten.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten entsprechend der WEEE
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
ist und nicht beschädigt werden kann. sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien
Sie vorsichtig beim Bewegen der nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
der Stecker, Verlängerungskabel und Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen
durch Stolpern zu vermeiden. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
14 CT200 Quick Start Guide 15

Instruções de Segurança Atenção operação, salvo se possuir as qualifi-cações 9. Não anule o objectivo de segurança 12. Se utilizar uma ficha de rede principal 16. Qualquer tipo de reparação deve ser
Importantes De forma a diminuir o risco necessárias. Para evitar choques eléctricos das fichas polarizadas ou do tipo de ligação ou uma tomada de aparelhos para desligar sempre efectuado por pessoal qualificado.
de choque eléctrico, não não proceda a reparações ou intervenções, à terra. Uma ficha polarizada dispõe de a unidade de funcionamento, esta deve É necessária uma reparação sempre que
remover a cobertura (ou a secção de trás). que não as indicadas nas instruções de duas palhetas sendo uma mais larga do estar sempre acessível. a unidade tiver sido de alguma forma
Não existem peças substituíveis por parte operação. Só o deverá fazer se possuir as que a outra. Uma ficha do tipo ligação 13. Utilize apenas ligações/acessórios danificada, como por exemplo: no caso
do utilizador no seu interior. Para esse qualificações necessárias. à terra dispõe de duas palhetas e um especificados pelo fabricante. do cabo de alimentação ou ficha se
efeito recorrer a um técnico qualificado. 1. Leia estas instruções. terceiro dente de ligação à terra. A palheta encontrarem danificados; na eventualidade
Aviso! Atenção larga ou o terceiro dente são fornecidos 14. Utilize apenas de líquido ter sido derramado ou objectos
2. Guarde estas instruções. com o carrinho,
Terminais marcados com o Para reduzir o risco de para sua segurança. Se a ficha fornecida terem caído para dentro do dispositivo;
3. Preste atenção a todos os avisos. não encaixar na sua tomada, consulte estrutura, tripé, no caso da unidade ter estado exposta
símbolo carregam corrente incêndios ou choques
elétrica de magnitude suficiente para eléctricos o aparelho não deve ser exposto 4. Siga todas as instruções. um electricista para a substituição da suporte, ou mesa à chuva ou à humidade; se esta não
constituir um risco de choque elétrico. à chuva nem à humidade. Além disso, 5. Não utilize este dispositivo tomada obsoleta. especificados funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Use apenas cabos de alto-falantes de não deve ser sujeito a salpicos, nem perto de água. 10. Proteja o cabo de alimentação de pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar 17. Correcta eliminação
alta qualidade com plugues TS de ¼" devem ser colocados em cima do 6. Limpe apenas com um pano seco. pisadelas ou apertos, especialmente deste produto:
ou plugues com trava de torção pré- aparelho objectos contendo líquidos, nas fichas, extensões, e no local de um carrinho, tenha cuidado ao mover o
7. Não obstrua as entradas de ventilação. conjunto carrinho/dispositivo para evitar este símbolo indica
instalados. Todas as outras instalações e tais como jarras. Instale de acordo com as instruções saída da unidade. Certifique-se de que o produto não
modificações devem ser efetuadas por que o cabo eléctrico está protegido. danos provocados pela terpidação.
Atenção do fabricante. deve ser eliminado
pessoas qualificadas. Estas instruções de operação Verifique particularmente nas fichas, 15. Desligue este dispositivo durante
8. Não instale perto de quaisquer fontes as trovoadas ou quando não for utilizado juntamente com os resíduos domésticos,
Este símbolo, onde quer que o devem ser utilizadas, de calor tais como radiadores, bocas nos receptáculos e no ponto em que o cabo segundo a Directiva REEE (2012/19/EU)
encontre, alerta-o para a em exclusivo, por técnicos de assistência sai do aparelho. durante longos períodos de tempo.
de ar quente, fogões de sala ou outros e a legislação nacional. Este produto
leitura das instruções de qualificados. Para evitar choques eléctricos aparelhos (incluindo amplificadores) 11. O aparelho tem de estar sempre deverá ser levado para um centro de
manuseamento que acompanham não proceda a reparações ou intervenções, que produzam calor. conectado à rede eléctrica com o condutor recolha licenciado para a reciclagem de
o equipamento. Por favor leia o que não as indicadas nas instruções de de protecção intacto. resíduos de equipamentos eléctricos
manual de instruções.
16 CT200 Quick Start Guide 17

e electrónicos (EEE). O tratamento LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA


incorrecto deste tipo de resíduos pode O MUSIC Group não se responsabiliza Para obter os termos de garantia
ter um eventual impacto negativo no por perda alguma que possa ser sofrida aplicáveis e condições e informações
ambiente e na saúde humana devido a por qualquer pessoa que dependa, adicionais a respeito da garantia
substâncias potencialmente perigosas seja de maneira completa ou parcial, limitada do MUSIC Group, favor verificar
que estão geralmente associadas aos de qualquer descrição, fotografia, ou detalhes na íntegra através do website
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração declaração aqui contidas. Dados técnicos, music-group.com/warranty.
para a eliminação correcta deste aparências e outras informações estão
produto irá contribuir para a utilização sujeitas a modificações sem aviso prévio.
eficiente dos recursos naturais. Para mais Todas as marcas são propriedade de seus
informação acerca dos locais onde poderá respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
deixar o seu equipamento usado para Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
reciclagem, é favor contactar os serviços TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
municipais locais, a entidade de gestão Bugera, DDA e TC Applied Technologies
de resíduos ou os serviços de recolha de são marcas ou marcas registradas do
resíduos domésticos. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2015 Todos direitos reservados.
18 CT200 19 Quick Start Guide

CT200 Controls (16) (17)

(9) (10) (11) (12) (15)

(21)
(13)

(1) (2) (3) (4)(5) (6) (7) (8) (14)


(18) (19) (20)
20 CT200 21 Quick Start Guide

CT200 Controls
(EN) Step 1: Controls (1) Professional locking (7) GND/SHIELD LED lights when the (12) INTERMITTENT LED lights in (16) USB type A and B connectors
connectors (compatible with ground plug of the XLR OUT socket Auto, Manual or Installed Cable accept standard USB cables.
Neutrik Speakon) accept 2 and connects to the ground pin of the Tester mode when an intermittent
(17) 1⁄8” TRS/TS connectors accept
4-pole cables. XLR cable, and lights when the interruption is detected on a pin,
balanced and unbalanced
shield connects at both ends of the likely indicating a loose connection.
(2) XLR male and female connectors 1⁄8” cables.
MIDI, CAT-5 or USB cable. Press the OPTION/RESET button to
accept balanced XLR cables.
reset and test again. (18) RCA connectors accept unbalanced
(8) PASS LED lights when all pins
(3) ¼” TRS/TS connectors accept RCA cables.
on the output connector are (13) RESET/OPTION button performs
balanced and unbalanced
connected to the respective pins on several functions depending (19) RJ45 connectors accept
¼” cables.
the input connector. on which mode is active. Ethernet/CAT5 cables.
(4) DISPLAY shows relevant See the Operation Modes chapter
(9) CROSSED LED lights when an out (20) MIDI connectors accept standard
information about pin connectivity for details.
pin is cross-wired to an in pin. 5-pin DIN cables.
depending on which mode
The display will indicate which pin (14) TONE LEVEL switch selects
is active. (21) Install 2 AA batteries to
numbers are crossed. between +4 dBu, -10 dBV,
power the unit.
(5) POWER ON/INSTALLED LED lights and -50 dBV/MIC output level when
(10) SHORTED LED lights when a short
solid when the unit is switched on, using Test Tone mode.
circuit is detected between 2 pins.
and blinks when Installed Cable
(15) MODE switch selects between
Tester mode is selected. (11) OPEN LED lights when one end of a
the Cable Tester modes
cable pin is not detected.
(6) PHANTOM LED lights when more (default is Auto), Test Tone /
than 9V is detected between Phantom mode, and powers
XLR pins 2 and 3 in Test Tone / the unit off.
Phantom mode.
22 CT200 23 Quick Start Guide

CT200 Controles
(ES) Paso 1: Controles (1) Conectores profesionales (6) El piloto PHANTOM se ilumina (10) El piloto SHORTED se ilumina (14) El interruptor TONE LEVEL le (20) Conectores MIDI que aceptan
con fijación (compatibles con cuando son detectados más de 9V cuando la unidad ha detectado un permite elegir entre un nivel cables con clavijas DIN de
Neutrik Speakon) que aceptan entre las puntas 2 y 3 de un XLR en cortocircuito entre 2 puntas. de salida de +4 dBu, -10 dBV y 5 puntas standard.
cables de 2 y 4 polos. el modo Test Tone / Phantom. -50 dBV/MIC cuando esté usando el
(11) El piloto OPEN se ilumina cuando (21) Introduzca dos pilas de tipo AA para
modo Test Tone.
(2) Conectores XLR macho y (7) El piloto GND/SHIELD se ilumina un extremo del cable no está poner en marcha la unidad.
hembra que aceptan cables XLR cuando el borne de toma de tierra conectado a una punta. (15) El interruptor MODE le permite
balanceados. de la toma XLR OUT está conectada elegir el modo de verificación
(12) El piloto INTERMITTENT se
a la punta de toma de tierra del de cable que quiera usar
(3) Conectores TRS/TS de 6,3 mm ilumina en los modos Auto,
cable XLR y también cuando está (por defecto Auto), el modo Test
que aceptan cables con clavijas Manual o Installed Cable Tester
conectada la malla o toma de tierra Tone / Phantom y también le
de 6,3 mm balanceadas y cuando es detectada una
en ambos entremos del cable MIDI, permite apagar la unidad.
no balanceadas. interrupción intermitente en
CAT-5 ó USB.
una punta, lo que indica por lo (16) Conectores USB de tipo A y B que
(4) La PANTALLA le muestra
(8) El piloto PASS se ilumina cuando general una pérdida de conexión. aceptan cables USB standard.
información importante relativa
todas las puntas del conector de Pulse el botón OPTION/RESET para
a la conectividad de las distintas (17) Conectores TRS/TS de 3,5 mm
salida están conectadas en las reiniciar la comprobación y vuelva a
puntas dependiendo del modo que que aceptan cables con clavijas
puntas respectivas del conector verificar el cable.
esté activo en ese momento. de 3,5 mm balanceadas y
de entrada.
(13) El botón RESET/OPTION realiza no balanceadas.
(5) El piloto POWER ON/INSTALLED
(9) El piloto CROSSED se ilumina distintas funciones dependiendo
se ilumina cuando la unidad (18) Conectores RCA que aceptan cables
cuando una punta de salida está del modo que esté activo en ese
está conectada a la corriente con clavijas RCA.
cruzada con una punta de entrada. momento. Vea el capítulo que trata
y encendida y parpadea
En la pantalla podrá ver qué sobre los Modos Operativos para (19) Conectores RJ45 que aceptan
cuando está activo el modo
números de puntas están cruzadas. más detalles. cables con clavijas Ethernet/CAT5.
Installed Cable Tester.
24 CT200 25 Quick Start Guide

CT200 Réglages
(FR) Étape 1: Réglages (1) Les connecteurs professionnels à (6) La LED PHANTOM s’allume (9) La LED CROSSED s’allume (13) Le bouton RESET/OPTION (17) Les connecteurs MiniJack
verrouillage (compatibles avec les lorsqu’une tension supérieure à lorsqu’un court-circuit peut activer différentes sont compatibles avec les
fiches Neutrik Speakon) peuvent 9V est détectée entre les broches transversal est détecté entre des fonctions suivant le mode de câbles MiniJack symétriques
recevoir des câbles à 2 et 4 broches. 2 et 3 d’un câble XLR en mode broches d’entrée et de sortie. fonctionnement sélectionné. et asymétriques.
Test Tone / Phantom. L’afficheur indique le numéro des Consultez le chapitre Modes
(2) Les connecteurs XLR mâle et (18) Les connecteurs RCA sont
broches concernées. de Fonctionnement pour plus
femelle sont compatibles avec les (7) La LED GND/SHIELD s’allume compatibles avec les câbles RCA
de détails.
les câbles XLR symétriques. lorsque la connexion entre la prise (10) La LED SHORTED s’allume asymétriques.
de terre de l’embase XLR OUT et lorsqu’un court-circuit est détecté (14) Le sélecteur TONE LEVEL permet
(3) Les connecteurs Jack 6,35 mm (19) Les connecteurs RJ45 sont
la broche de terre du câble XLR entre deux broches. de choisir un niveau de sortie
sont compatibles avec les câbles compatibles avec les câbles
est bien effective. Elle s’allume du signal de +4 dBu, -10 dBV
Jack 6,35 mm symétriques et (11) La LED OPEN s’allume lorsqu’une Ethernet/CAT5.
également lorsque le blindage ou -50 dBV lorsque l’appareil
asymétriques. broche n’est pas détectée.
de chaque extrémité d’un câble fonctionne en mode Test Tone. (20) Les connecteurs MIDI sont
(4) L’AFFICHEUR indique différentes MIDI, CAT-5 ou USB est également (12) Le LED INTERMITTENT s’allume compatibles avec les câbles MIDI
(15) Le sélecteur MODE permet de
informations relatives à la bien effective. en mode Auto, Manual ou standards à 5 broches.
choisir le mode de fonctionnement
connectivité des broches Installed Cable Tester lorsqu’une
(8) La LED PASS s’allume lorsque : les différents modes Cable (21) L’appareil fonctionne avec
en fonction du mode de interruption intermittente est
chaque broche du connecteur de Tester (Auto par défaut), le mode 2 piles AA.
fonctionnement sélectionné. détectée au niveau d’une broche,
sortie est correctement connectée Test Tone ou le mode Phantom.
ce qui indique généralement un
(5) La LED POWER ON/INSTALLED à la broche correspondante du Il permet également de mettre
faux contact. Appuyez sur le bouton
s’allume en continu lorsque connecteur d’entrée. l’appareil hors tension.
OPTION/RESET pour réinitialiser et
l’appareil est sous tension et
effectuer un nouveau test. (16) Les connecteurs USB de type A et B
clignote lorsque le mode Installed
sont compatibles avec les câbles
Cable Tester est sélectionné.
USB standards.
26 CT200 27 Quick Start Guide

CT200 Bedienelemente
(DE) Schritt 1: Bedienelemente (1) Professionelle verriegelbare (7) GND/SHIELD LED leuchtet, wenn (12) INTERMITTENT LED leuchtet (16) USB Typ A- und B-Ports
Anschlüsse (Neutrik Speakon- der Erdungsstift des XLR OUT- im Auto-, Manual- oder Installed akzeptieren standard USB-Kabel.
kompatibel) akzeptieren 2- und Anschlusses mit dem Erdungspol Cable Tester-Modus, wenn
(17) 3,5 mm TRS/TS-Anschlüsse
4-polige Kabel. des XLR-Kabels verbunden ist und eine zeitweilige Unterbrechung
akzeptieren symmetrische
wenn die Abschirmung an beiden an einem Pol erkannt wird,
(2) XLR-Stecker und –Buchsen und unsymmetrische 3,5 mm
Enden des MIDI-, CAT-5- oder USB- was auf einen Wackelkontakt
akzeptieren symmetrische Klinkenkabel.
Kabels verbunden ist. hinweist. Drücken Sie die
XLR-Kabel.
OPTION/RESET-Taste, um die (18) Cinch-Anschlüsse akzeptieren
(8) PASS LED leuchtet, wenn alle
(3) 6,3 mm TRS/TS-Anschlüsse Messung zurückzusetzen und unsymmetrische Cinch-Kabel.
Pole des Ausgangs mit den
akzeptieren symmetrische erneut durchzuführen.
entsprechenden Polen des (19) RJ45-Anschlüsse akzeptieren
und unsymmetrische 6,3 mm
Eingangs verbunden sind. (13) RESET/OPTION-Taste führt Ethernet/CAT5-Kabel.
Klinkenkabel.
je nach aktivem Modus
(9) CROSSED LED leuchtet, wenn (20) MIDI-Anschlüsse akzeptieren
(4) Abhängig vom aktiven Modus unterschiedliche Funktionen aus.
ein Ausgangspol mit einem standard 5-Pol DIN-Kabel.
zeigt das DISPLAY relevante Weitere Einzelheiten im Kapitel
Eingangspol über Kreuz verdrahtet
Informationen über die „Betriebsarten“. (21) Um das Gerät zu betreiben,
ist. Das Display zeigt die Nummern
Pol-Konnektivität an. setzen Sie hier zwei
der kreuzverdrahteten Pole an. (14) TONE LEVEL-Schalter wählt
AA-Batterien ein.
(5) POWER ON/INSTALLED LED im Test Tone-Modus zwischen
(10) SHORTED LED leuchtet, wenn
leuchtet beim Einschalten des den Ausgangspegeln +4 dBu,
zwischen zwei Polen ein
Geräts konstant und blinkt, wenn -10 dBV und -50 dBV/MIC.
Kurzschluss erkannt wurde.
der Installed Cable Tester-Modus
(15) MODE-Schalter wählt zwischen
gewählt ist. (11) OPEN LED leuchtet, wenn ein
den Cable Tester-Modi (Auto ist
Polende eines Kabels nicht
(6) PHANTOM LED leuchtet, wenn im voreingestellt) und dem Test Tone
erkannt wird.
Test Tone / Phantom-Modus mehr / Phantom-Modus und schaltet das
als 9 Volt zwischen den XLR-Polen 2 Gerät aus.
und 3 erkannt werden.
28 CT200 29 Quick Start Guide

CT200 Controles
(PT) Passo 1: Controles (1) Conectores de bloqueio (7) O LED GND/SHIELD acende (12) O LED INTERMITTENT acende (16) Os conectores USB tipo A e B
profissionais (compatíveis com quando a tomada terra da soquete nos modos Auto, Manual ou aceitam cabos USB padrão.
Neutrik Speakon) aceitam cabos de XLR OUT se conecta com o pino Installed Cable Tester quando
(17) Os conectores TRS/TS de 1⁄8"
2 e 4 pólos. terra do cabo XLR, e acende quando uma interrupção intermitente é
aceitam cabos de 1⁄8” balanceados e
a blindagem se conecta a ambas detectada no pino, provavelmente
(2) Conectores XLR macho e fêmea não balanceados.
extremidades do cabo USB, CAT-5 indicando conexão frouxa.
aceitam cabos XLR balanceados.
ou MIDI. Aperte o botão OPTION/RESET (18) Os conectores RCA aceitam cabos
(3) Conectores ¼" TRS/TS aceitam para reiniciar e testar novamente. RCA não balanceados.
(8) O LED PASS acende quando todos
cabos de ¼" não balanceados
os pinos no conector de saída estão (13) O botão RESET/OPTION (19) Os conectores RJ45 aceitam cabos
e balanceados.
conectados aos pinos respectivos desempenha várias funções Ethernet/CAT5.
(4) DISPLAY exibe informações no conector de entrada. dependendo do modo que estiver
(20) Os conectores MIDI aceitam cabos
relevantes sobre a conectividade ativo. Verificar o capítulo Modos de
(9) O LED CROSSED acende quando um padrão DIN de 5 pinos.
do pino, dependendo do modo que Operação para obter detalhes.
pino de saída tem fiação cruzada
estiver ativo. (21) Instale 2 pilhas AA para alimentar
com um pino de entrada. O display (14) O botão TONE LEVEL seleciona
a unidade.
(5) O LED POWER ON/INSTALLED indicará quais números de pinos entre os níveis de saída +4 dBu,
acende uma luz sólida quando a estão cruzados. -10 dBV, e -50 dBV/MIC quando
unidade está ligada, e pisca quando estiver usando o modo Test Tone.
(10) O LED SHORTED acende quando
o modo Installed Cable Tester
um curto-circuito é detectado (15) O botão MODE faz seleções dentre
estiver selecionado.
entre 2 pinos. os modos Cable Tester (Auto é o
(6) O LED PHANTOM acende quando padrão), Test Tone / Phantom,
(11) O LED OPEN acende quando uma
são detectados mais de 9V entre e desliga a unidade.
das extremidades do pino do cabo
os pinos XLR 2 e 3 no modo
não é detectada.
Test Tone / Phantom.
30 CT200 31 Quick Start Guide

CT200 Operation Modes


(EN) Step 2: Operation Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual) Installed Cable Tester Test Tone / Phantom on your source device. The Phantom LED
Modes To begin an automatic cable test, move To begin a manual cable test, move the Mode When testing cables in fixed installation The CT200 can send a test tone through will light whenever more than 9 volts of
the Mode switch to the Cable Tester switch to the Cable Tester setting, then hold environments, it may not be possible to a connected cable to check for proper phantom power is detected between XLR
setting. The switch defaults to Auto mode. the Reset/Option button down for 2 seconds. plug both ends of the cable into the CT200 functionality. Set the Mode switch to the pins 2 and 3.
Connect a cable to an input and an output. The display will blink twice to indicate that at the same time. For these situations, Test Tone / Phantom setting. Connect an
Press the Reset/Option button to begin manual mode has been selected. This mode the Installed Cable Tester can check for audio cable (Speakon, XLR, ¼", 1⁄8", RCA)
an automated test. The Pass LED will is similar to Auto, but rather than a fully short circuits on one end of the cable. to the proper Out jack, then connect the
light if all pins connect properly, and the automated check where multiple problems Disconnect the cable that is to be checked other end to the input of a mixer or speaker.
maximum pin number will be indicated in could potentially be displayed with flashing from any other equipment. Select the proper output level with the
the display. If a bad connection is detected, pin numbers, each step of the test can Tone Level switch, then press the Reset/
the failed pin number will flash in the be proceeded manually. Press the Reset/ Press and hold the Reset/Option button, Option button to select the tone frequency.
display and an LED will light to indicate Option button to clear the Intermittent LED. move the Mode switch to the Cable Tester The display will show LO or HI. If the cable
the specific problem (Shorted, Crossed, Press the Reset/Option button again to check position, then release the Reset/Option functions properly, the signal will reach
etc.). Shake the cable plugs to check for any all pin connections. If a problem is discovered, button. The Power On/Installed LED will its destination.
loose connections, which will be indicated only the first failed pin numbers will flash in flash to indicate that Installed mode is
by the Intermittent LED. the display. Press the Reset/Option button active. Attach one end of the cable to Note – this feature is not available for MIDI,
again to proceed through any other issues. the appropriate Out jack on the CT200. RJ45, or USB sockets.
Attach a shorting jack (with pins short
circuited) to the other end of the cable, The CT200 can also test for phantom
or manually short the cable by using a piece power on XLR cables. Enter Test Tone
of wire. Check each pair of shorted pins, / Phantom mode as described above,
which will be indicated by the Shorted LED. then connect an XLR cable to the XLR Out
If the LED does not light, there is a break in jack of the CT200 and to the input of a
the signal flow and the cable is defective. mixer or preamp. Engage phantom power
32 CT200 33 Quick Start Guide

CT200 Modos operativos


(ES) Step 2: Modos Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual) Installed Cable Tester con el piloto Shorted. Si este piloto no se Nota – esta función no está disponible para
operativos Para hacer que comience una verificación Para hacer que comience una verificación Cuando esté verificando cables en ilumina, eso indicará que hay un corte real las tomas MIDI, RJ45 o USB.
de cable automática, coloque el interruptor de cable manual, coloque el interruptor instalaciones fijas, es posible que no pueda en la ruta de señal y que por tanto el cable
está averiado. El CT200 también puede verificar la
Mode en la posición Cable Tester. Mode en la posición Cable Tester y conectar ambos extremos del cable al alimentación fantasma de los cables XLR.
El interruptor quedará por defecto en mantenga pulsado después el botón CT200 a la vez. Para este tipo de casos, Elija el modo Test Tone / Phantom como le
el modo Auto. Conecte un cable a una Reset/Option durante 2 segundos. La el modo Installed Cable Tester puede Test Tone / Phantom
hemos descrito antes y conecte después
entrada y a una salida. Pulse el botón pantalla parpadeará dos veces para verificar posibles cortocircuitos en un El CT200 puede enviar un tono de prueba un cable XLR a la toma XLR Out del CT200
Reset/Option para hacer que comience indicarle que ha elegido el modo manual. extremo del cable. Desconecte el cable que a través de un cable conectado para y a la entrada de una mesa de mezclas o
un test automatizado. El piloto Pass Este modo es muy similar al Auto, pero vaya a verificar de cualquier otro aparato al verificar su correcta funcionalidad. previo. Active la alimentación fantasma
se iluminará si todas las puntas están en este caso, en lugar de realizarse un que esté conectado. Coloque el interruptor Mode en la posición en su dispositivo fuente. El piloto Phantom
correctamente conectadas y el número de test totalmente automatizado en el que Test Tone / Phantom. Conecte un cable se iluminará siempre que sean detectados
puntas máximo aparecerá en la pantalla. pueden ser mostrados varios problemas Mantenga pulsado el botón Reset/Option audio (Speakon, XLR, 6,3 mm, 3,5 mm,
a la vez que lleva el interruptor Mode a más de 9 V entre las puntas XLR 2 y 3.
Si es detectada una conexión incorrecta, potenciales con el parpadeo de los números RCA) a la toma Out adecuada y conecte
el número de la punta problemática de puntas, cada paso del test puede ser la posición Cable Tester y entonces deje después el otro extremo a la entrada de
parpadeará en la pantalla y se iluminará realizado manualmente. Pulse el botón de pulsar el botón Reset/Option. El piloto una mesa de mezclas o altavoz. Elija el
un piloto para indicar el problema concreto Reset/Option para hacer que se apague Power On/Installed parpadeará para nivel de salida adecuado con el interruptor
detectado (cortocircuito, cruce, etc.). el piloto Intermittent. Pulse de nuevo el indicarle que está activo el modo Installed. Tone Level y pulse el botón Reset/Option
Mueva un poco los conectores del cable botón Reset/Option para verificar todas Conecte un extremo del cable a la toma Out para elegir la frecuencia del sonido.
para comprobar cualquier posible daño o las conexiones de las puntas. Si la unidad adecuada del CT200. Conecte una clavija En la pantalla aparecerá LO o HI. Si el cable
corte en la conexión, lo que sería indicado detecta un problema, en la pantalla solo de corte (con puntas cortocircuitadas) al funciona correctamente, la señal llegará a
con el piloto Intermittent. parpadeará el número de la primera otro extremo del cable, o cortocircuite su destino.
punta problemática. Pulse otra vez el manualmente el cable usando un
botón Reset/Option para seguir a las filamento. Verifique cada parte de puntas
otras comprobaciones. cortocircuitadas, que serán indicadas
34 CT200 35 Quick Start Guide

CT200 Modes de fonctionnement


(FR) Step 2: Modes de Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manuel) Installed Cable Tester broches interconnectées, indiquées par Le CT200 peut également vérifier si la
fonctionnement Pour lancer un test de câble automatisé, Pour lancer un test de câble manuel, placez Si vous souhaitez tester un câble dans la LED Shorted. Si la LED ne s’allume pas, tension fantôme circule correctement
placez le sélecteur Mode sur Cable Tester. le sélecteur Mode sur Cable Tester puiis une installation fixe, il est possible que cela signifie que le signal ne peut pas dans un câble XLR. Passez en mode
Par défaut, le mode Auto est activé. maintenez le bouton Reset/Option enfoncé vous ne puissiez pas connecter les deux circuler et donc que le câble est défectueux. Test Tone / Phantom comme indiqué
Connectez un câble à une entrée et à pendant 2 secondes. L’afficheur clignote extrémités de ce câble simultanément ci-dessus, puis connectez un câble XLR
Test Tone / Phantom à la sortie du CT200 ainsi qu’à l’entrée
une sortie. Appuyez sur le bouton Reset/ deux fois pour indiquer que le mode manuel au CT200. Dans ce genre de situation,
Option pour démarrer le test automatisé. est sélectionné. Ce mode fonctionne de la fonction Installed Cable Tester peut Le CT200 peut envoyer un signal d’une console de mixage ou d’un préampli.
La LED Pass s’allume si les connexions entre manière similaire au mode Auto, mais au rechercher les courts-circuits présent dans test dans le câble pour vérifier son Activez l’alimentation fantôme de votre
chaque broche sont correctes, et le chiffre lieu d’un test entièrement automatisé l’une des extrémités du câble. Vous devez fonctionnement correct. Placez le appareil source. La LED Phantom s’allume
correspondant au nombre de broches au cours duquel plusieurs problèmes préalablement déconnecter le câble de tout sélecteur Mode sur Test Tone / Phantom. dès qu’une tension fantôme supérieure à
testées est alors indiqué sur l’afficheur. peuvent être indiqués par le chiffre autre appareil. Connectez un câble audio (Speakon, XLR, 9 V est détectée entre les broches 2 et 3.
Si une mauvaise connexion est détectée, correspondant aux broches clignotant Jack 6,35 mm, MiniJack, RCA) à la sortie
le numéro de la broche correspondante sur l’afficheur, chaque étape du test est Maintenez le bouton Reset/Option enfoncé, correspondante, puis connectez l’autre
clignote et la LED correspondant au effectuée manuellement. Appuyez sur le placez le sélecteur Mode sur Cable Tester, extrémité à l’entrée d’une console de
problème rencontré s’allume (LED Shorted, bouton Reset/Option pour réinitialiser le puis relâchez le bouton Reset/Option. mixage ou d’une enceinte. Sélectionnez le
Crossed, etc.). Bougez les fiches du câble mode Intermittent. Appuyez à nouveau La LED Power On/Installed clignote pour niveau de sortie approprié avec le sélecteur
afin de détecter des faux contacts (indiqués sur le bouton Reset/Option pour vérifier indiquer que le mode Installed est activé. Tone Level, puis utilisez le bouton Reset/
par la LED Intermittent). la connexion de chaque broche. Si un Connecter une extrémité du câble à la Option pour sélectionner la fréquence du
problème est détecté, seuls les chiffres sortie appropriée du CT200. Connectez signal. L’afficheur indique LO ou HI. Si le
correspondant aux premières broches une fiche dont les broches ont été court- signal est transmis, cela signifie que le
défectueuses détectées clignotent sur circuitées (interconnectées) à l’autre câble fonctionne correctement.
l’afficheur. Appuyez sur le bouton Reset/ extrémité du câble, ou court-circuitez
manuellement le câble avec un morceau Remarque – cette fonction n’est
Option à nouveau pour examiner les pas disponible pour les câbles MIDI,
autres problèmes. de fil électrique. Vérifiez chaque paire de
RJ45 ou USB.
36 CT200 37 Quick Start Guide

CT200 Betriebsarten
(DE) Step 2: Betriebsarten Cable Tester (Auto) Cable Tester (Manual) Installed Cable Tester Test Tone / Phantom Der CT200 kann XLR-Kabel auch auf
Um einen automatischen Kabeltest zu Zum Starten eines manuellen Kabeltests Wenn man Kabel in Festinstallationen testet, Um die korrekte Funktion eines Phantomspannung überprüfen.
starten, schieben Sie den Mode-Schalter schieben Sie den Mode-Schalter auf kann man eventuell nicht beide Kabelenden angeschlossenen Kabels zu prüfen, Schalten Sie wie oben beschrieben in den
auf „Cable Tester“. Der Auto-Modus ist „Cable Tester“ und halten die Reset/ gleichzeitig an den CT200 anschließen. kann der CT200 einen Testton durch das Test Tone / Phantom-Modus und schließen
voreingestellt. Schließen Sie ein Kabel Option-Taste zwei Sekunden gedrückt. In diesen Fällen kann man mit „Installed Kabel leiten. Stellen Sie den Mode-Schalter Sie dann ein XLR-Kabel an die XLR Out-
an einen Eingang und Ausgang an. Das Display blinkt zweimal und zeigt damit Cable Tester“ an einem Kabelende nach auf „Test Tone / Phantom“. Schließen Buchse des CT200 und an den Eingang
Drücken Sie die Reset/Option-Taste, an, dass der manuelle Modus gewählt Kurzschlüssen suchen. Trennen Sie das zu Sie ein Audiokabel (Speakon, XLR, eines Mischers oder Vorverstärkers an.
um den automatisierten Test zu starten. wurde. Dieser Modus ist mit „Auto“ prüfende Kabel von allen anderen Geräten. 6,3 mm Klinke, 3,5 mm Klinke, Cinch) Aktivieren Sie an Ihrem Quellengerät
Wenn alle Pole korrekt angeschlossen vergleichbar, nur werden hier nicht wie bei an die entsprechende Out-Buchse an und die Phantomspannung. Wenn mehr
sind, leuchtet die Pass LED und die der vollautomatischen Prüfung mehrere Halten Sie die Reset/Option-Taste gedrückt, verbinden Sie das andere Kabelende mit als 9 Volt Phantomspannung zwischen
maximale Pol-Anzahl wird auf dem potenzielle Probleme mit blinkenden schieben Sie den Mode-Schalter auf „Cable einem Mischer oder Aktivlautsprecher. den XLR-Polen 2 und 3 erkannt wird,
Display angezeigt. Wird eine fehlerhafte Pol-Nummern der Reihe nach automatisch Tester“ und lassen Sie dann die Reset/ Stellen Sie mit dem Tone Level-Schalter leuchtet die Phantom LED.
Verbindung erkannt, blinkt die Nummer angezeigt, sondern man kann jeden Option-Taste los. Die Power On/Installed den geeigneten Ausgangspegel ein und
des betreffenden Pols auf dem Display und Schritt des Tests manuell durchgehen. LED blinkt und zeigt damit an, dass der drücken Sie dann die Reset/Option-
eine leuchtende LED zeigt das spezielle Drücken Sie die Reset/Option-Taste, Installed-Modus aktiv ist. Verbinden Sie ein Taste, um die Tonfrequenz zu wählen.
Problem an (Shorted/kurzgeschlossen, um die Intermittent LED auszuschalten. Kabelende mit der geeigneten Out-Buchse Auf dem Display wird LO oder HI angezeigt.
Crossed/kreuzverdrahtet etc.). Wackeln Sie Drücken Sie nochmals die Reset/Option- des CT200. Befestigen Sie eine Kurzschluss- Wenn das Kabel korrekt funktioniert,
an den Kabelsteckern, um Wackelkontakte Taste, um alle Pol-Verbindungen zu prüfen. Buchse (mit kurzgeschlossenen Polen) am wird das Signal sein Ziel erreichen.
aufzuspüren, die von der Intermittent LED Wenn ein Problem erkannt wird, blinken anderen Kabelende oder schließen Sie das
angezeigt werden. nur die Nummern der ersten fehlerhaften Kabel manuell mit einem Stück Draht kurz. Hinweis – diese Funktion ist nicht für
Pole auf dem Display. Drücken Sie nochmals Prüfen Sie jedes Paar kurzgeschlossener MIDI-, RJ45- oder USB-Anschlüsse nutzbar.
die Reset/Option-Taste, um alle anderen Pole und achten Sie auf die Shorted
Probleme durchzugehen. LED-Anzeige. Wenn die LED nicht leuchtet,
ist der Signalfluss unterbrochen und das
Kabel ist defekt.
38 CT200 39 Quick Start Guide

CT200 Modos de Operação


(PT) Step 2: Modos de Testador de Cabo (Auto) Testador de Cabo (Manual) Testador de Cabo Instalado Test Tone / Phantom O CT200 também é capaz de testar a
Operação Para começar um teste de cabo automático, Para começar o teste de cabo manual, Ao se fazer testes de cabos em ambientes O CT200 é capaz de enviar um tom de alimentação fantasma nos cabos XLR.
coloque o botão Mode em Cable Tester. coloque o botão Mode em Cable Tester, de instalação fixa, pode não ser possível timbre através de um cabo conectado Insira o modo Test Tone / Phantom
O padrão do botão é o modo Auto. então aperte e mantenha o botão Reset/ conectar ambas extremidades do cabo no para verificar a funcionalidade adequada. conforme descrito acima, então conecte
Conecte um cabo a uma entrada e uma Option apertado por 2 segundos. O display CT200 ao mesmo tempo. Nesses casos, Coloque o botão Mode em Test Tone / um cabo XLR ao jack XLR Out do CT200 e à
saída. Aperte o botão Reset/Option para piscará duas vezes para indicar que o o Installed Cable Tester pode verificar Phantom. Conecte um cabo de áudio entrada do misturador ou pré amplificador.
começar um teste automático. O LED Pass modo manual foi selecionado. Este modo curto-circuitos em uma extremidade do (Speakon, XLR, ¼", 1⁄8", RCA) ao jack Habilite a alimentação fantasma no seu
acenderá se todos os pinos estiverem é parecido com o Auto, mas em vez de uma cabo. Desconecte o cabo que será verificado Out apropriado, então conecte a outra dispositivo fonte. O LED Phantom acenderá
conectados de maneira adequada, e o verificação completamente automatizada de qualquer outro equipamento. extremidade à entrada do misturador ou quando mais de 9 volts de alimentação
número de pinos máximo será indicado onde problemas múltiplos podem ser alto-falante. Selecione o nível de saída fantasma for detectada entre os pinos
no display. Se for detectada uma conexão potencialmente exibidos com números Aperte e mantenha apertado o botão apropriado com o botão Tone Level, XLR 2 e 3.
ruim, o número de pino que estiver com a de pinos piscando, cada etapa do teste Reset/Option, coloque o botão Mode na então aperte o botão Reset/Option
falha piscará no display e um LED acenderá pode ser procedida manualmente. posição Cable Tester e então solte o botão para selecionar a frequência do timbre.
para indicar o problema específico Aperte o botão Reset/Option para remover Reset/Option. O LED Power On/Installed O display exibirá LO ou HI. Se o cabo estiver
(Curto, Cruzamento, etc.). Sacuda os o LED Intermittent. Aperte o botão Reset/ piscará para indicar que o modo Installed funcionando adequadamente, o sinal
plugues do cabo para verificar se há alguma Option novamente para verificar todas as está ativo. Conecte uma extremidade do chegará ao seu destino.
conexão solta, isso será indicado pelo conexões de pinos. Se um problema for cabo ao jack Out apropriado no CT200.
LED Intermittent. descoberto, somente os números de pino Conecte um jack em curto-circuito Nota – este recurso não está disponível
que falharam primeiro piscarão no display. (com pinos em curto-circuito) à outra para tomadas MIDI, RJ45, ou USB.
Aperte o botão Reset/Option novamente extremidade do cabo, ou faça o curto
para proceder para outros problemas. manualmente no cabo usando um fio.
Verifique cada par de pinos em curto,
que estarão indicados pelo LED Shorted.
Se o LED não acender, há uma quebra no
fluxo do sinal e o cabo está defeituoso.
40 CT200 41 Quick Start Guide

CT200 Pin Description Chart


(EN) Step 3: Pin Connector Pin Description Display Pin Number Connector Connector Connector
Description Chart Speakon 2-pin (1-/1+ only) 1- (Ground / Ch. 1) 1 USB type A and B 1 (+5 Volts) 1
Speakon 4-pin 1+ (Life / Ch. 1) 2 2 (Data -) 2
2- (Ground / Ch. 2) 3 3 (Data +) 3
2+ (Life / Ch. 2) 4 4 (Ground / Shield) 4
XLR 1 (Ground / Shield) 1 RJ45 (CAT5)* 1 (White / Orange, Transmit +) 1
2 (Hot / +) 2 2 (Orange, Transmit -) 2
3 (Cold / -) 3 3 (White / Green, Receive +) 3
¼" and 1⁄8" TRS Sleeve (Ground / Shield) 1 4 (Blue, Unused) 4
Tip (Hot / +) 2 5 (White / Blue, Unused) 5
Ring (Cold / -) 3 6 (Green, Receive -) 6
7 (White / Brown, Unused) 7
¼" and 1⁄8" TS Sleeve (Ground / Shield) 1 8 (Brown, Unused) 8
Tip (Hot / +) 2
RCA (Cinch) Sleeve (Ground / Shield) 1 *CAT5 pin color code and wire assignments may differ depending on the network cable used.
Tip (Hot / +) 2
MIDI (DIN) 1 (Unused) 1
2 (Ground / Shield) 2
3 (Unused) 3
4 (Data +) 4
5 (Data -) 5
42 CT200 43 Quick Start Guide

Examples
Mode Connection LED / Display
Cable Tester (Auto/Manual) ¼" TRS cable --> ¼" Input / Output jacks PASS: Display = 3 3
CROSSED: Display = 1 2 < > 2 1 < > 1 2...
SHORTED: Display = 2 3 < > 3 2 < > 2 3...
OPEN: Display = 3 3 ... 3 3 ... 3 3 ...
Installed Cable Tester XLR Out jack --> XLR cable --> manually Pin 1 + 3 = SHORTED LED on
shorted pins Pin 1 + 2 = SHORTED LED off
Pin 2 + 3 = SHORTED LED off
Pin 2 = defective
Phantom XLR Out --> XLR cable --> mixer input PHANTOM LED on = >9V detected
44 CT200 Quick Start Guide 45

Other important information


3. Conexiones de corriente. Antes de behringer.com. Vous pouvez également nous faire der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. 1. Funcionamento Defeituoso.
Important information Aspectos importantes enchufar este aparato a una salida de corriente, parvenir directement votre demande de réparation Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado sous garantie par Internet sur le site behringer.com ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst localizado nas proximidades, você pode contatar
1. Register online. Please register your new 1. Registro online. Le recomendamos para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir AVANT de nous renvoyer le produit. werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado
MUSIC Group equipment right after you purchase it que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de 3. Raccordement au secteur. Avant de unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país
by visiting behringer. com. Registering your purchase después de su compra accediendo a la página web idénticas especificaciones, sin excepción. relier cet équipement au secteur, assurez-vous que Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, não estiver na lista, favor checar se seu problema
using our simple online form helps us to process behringer. com. El registro de su compra a través la tension secteur de votre région soit compatible BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que
your repair claims more quickly and efficiently. de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a Informations avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an também pode ser achado abaixo de “Suporte”em
Also, read the terms and conditions of our warranty, resolver cualquier incidencia que se presente a la importantes uniquement par des modèles exactement de eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma
if applicable. mayor brevedad posible. Además, aproveche para même taille et de même valeur électrique — sans ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles solicitação de garantia online em behringer. com
leer los términos y condiciones de nuestra garantía, 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le ANTES da devolução do produto.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi aucune exception. Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you si es aplicable en su caso. ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und 2. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
vite que possible sur le site Internet behringer. com. Wegitere wichtige
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no exista un Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet Nennwerts ersetzt werden. assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
your country listed under “Support” at behringer.com. distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede Informationen para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
de gérer les réparations plus rapidement et plus
Should your country not be listed, please check if your ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de efficacement. Prenez également le temps de lire les 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Outras Informações terão de ser substituídos, sem qualquer excepção,
problem can be dealt with by our “Online Support” which su país, que encontrará dentro del apartado “Support” Importantes por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
termes et conditions de notre garantie. Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
may also be found under “Support” at behringer.com. de nuestra página web behringer.com. En caso de auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf
Alternatively, please submit an online warranty claim at que su país no aparezca en ese listado, acceda a la 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez mit unserem einfachen online Formular registrieren, novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
behringer.com BEFORE returning the product. sección “Online Support” (que también encontrará können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
dentro del apartado “Support” de nuestra página web) le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez visitando o site behringer. com Registrar sua compra
3. Power Connections. Before plugging la liste des distributeurs de votre pays dans la page effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere usando nosso simples formulário online nos ajuda
the unit into a power socket, please make sure y compruebe si su problema aparece descrito y Garantiebedingungen, falls zutreffend.
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través “Support” de notre site Internet behringer.com. Si a processar seus pedidos de reparos com maior
you are using the correct mains voltage for your votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e
particular model. Faulty fuses must be replaced with de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. votre problème avec notre “aide en ligne” que vous MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können condições de garantia, caso seja necessário.
fuses of the same type and rating without exception. trouverez également dans la section “Support” du site Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
46 CT200 Quick Start Guide 47
We Hear You

You might also like