Professional Documents
Culture Documents
Usool
Shaashi
1
Usool Shaashi
Contents
Introduction.............................................................................. 19
Introduction .......................................................................... 19
The principles of Fiqh .............................................................. 19
The principles of Fiqh ........................................................ 19
The Book of ALLAAH .................................................... 21
Section one ....................................................................... 21
The Book of Allaah ........................................................ 21
Lesson one ............................................................................... 21
Khaas and Aam ........................................................................ 21
Khaas and Aam ........................................................................ 21
The ruling of Khaas ................................................................. 22
The ruling of Khaas ................................................................. 22
Example one ............................................................................ 23
Example one ............................................................................ 23
Example Two ........................................................................... 25
Example Two ........................................................................... 25
Example three .......................................................................... 26
Example three .......................................................................... 26
Definition of Aam .................................................................... 28
Definition of Aam .................................................................... 28
Aam Ghair Makhsoosul Ba'adh ............................................... 28
Aam Ghair Makhsoosul Ba'adh ............................................... 28
Example One ........................................................................... 28
Example One ........................................................................... 28
Proof that ' 'ماis Aam ................................................................ 29
Proof that ' 'ماis Aam ................................................................ 29
Example Two ........................................................................... 30
Example Two ........................................................................... 30
Example Three ......................................................................... 31
Example Three ......................................................................... 31
Example Four........................................................................... 32
Example Four........................................................................... 32
2
Usool Shaashi
Aam Makhsoosul Ba'adh ......................................................... 32
Aam Makhsoosul Ba'adh ......................................................... 32
Lesson on Mutlaq and Muqayyad............................................ 34
Lesson on Mutlaq and Muqayyad............................................ 34
Example One ........................................................................... 35
Example One ........................................................................... 35
Example Two ........................................................................... 36
Example Two ........................................................................... 36
Example Three ......................................................................... 37
Example Three ......................................................................... 37
Example four ........................................................................... 38
Example four ........................................................................... 38
A deduction made from the ruling of Mutlaq .......................... 38
A deduction made from the ruling of Mutlaq .......................... 38
Example five ............................................................................ 40
Example five ............................................................................ 40
An objection............................................................................. 41
An objection............................................................................. 41
Lesson on Mushtarak and Mu'awwal ...................................... 43
Lesson on Mushtarak and Mu'awwal ...................................... 43
The ruling of Mushtarak .......................................................... 44
The ruling of Mushtarak .......................................................... 44
Example One ........................................................................... 45
Example One ........................................................................... 45
Example Two ........................................................................... 46
Example Two ........................................................................... 46
Definition of Mu'awwal ........................................................... 47
Definition of Mu'awwal ........................................................... 47
Example One of Mu'awwal ..................................................... 47
Example One of Mu'awwal ..................................................... 47
Example Two ........................................................................... 48
Example Two ........................................................................... 48
Definition of Mufassar ............................................................. 49
Definition of Mufassar ............................................................. 49
Example of Mufassar ............................................................... 49
3
Usool Shaashi
Example of Mufassar ............................................................... 49
Lesson on Haqeeqat and Majaaz ............................................. 50
Lesson on Haqeeqat and Majaaz ............................................. 50
The ruling of Haqeeqat and Majaaz......................................... 50
The ruling of Haqeeqat and Majaaz......................................... 50
Example One ........................................................................... 50
Example One ........................................................................... 50
Other examples based on this principle ................................... 51
Other examples based on this principle ................................... 51
Objection to this rule ............................................................... 53
Objection to this rule ............................................................... 53
Three types of Haqeeqat .......................................................... 55
Three types of Haqeeqat .......................................................... 55
Example of Haqeeqat-Mut'adhirah .......................................... 56
Example of Haqeeqat-Mut'adhirah .......................................... 56
Example of Haqeeqat-Mahjoorah ............................................ 57
Example of Haqeeqat-Mahjoorah ............................................ 57
Another example of Haqeeqat-Mahjoorah .............................. 57
Another example of Haqeeqat-Mahjoorah .............................. 57
Ruling of Haqeeqat-Must'amilah ............................................. 58
Ruling of Haqeeqat-Must'amilah ............................................. 58
Example of Haqeeqat Must'amilah .......................................... 58
Example of Haqeeqat Must'amilah .......................................... 58
Another example of Haqeeqat-Must'amilah ............................ 59
Another example of Haqeeqat-Must'amilah ............................ 59
Difference in opinion regarding the manner in which Majaaz
substitutes Haqeeqat ................................................................ 59
Difference in opinion regarding the manner in which Majaaz
substitutes Haqeeqat ................................................................ 59
Example .................................................................................. 61
A reply to an objection .......................................................... 62
Lesson of the methods of Isti'aarah ......................................... 63
Lesson of the methods of Isti'aarah ......................................... 63
Example of the first type of Isti'aarah ................................. 63
Example of the second type of Isti'aarah ............................. 65
4
Usool Shaashi
Deduction ................................................................................. 66
Deduction ................................................................................. 66
Niyyat is not necessary ............................................................ 67
Niyyat is not necessary ............................................................ 67
An objection............................................................................. 67
An objection............................................................................. 67
Lesson on Sareeh and Kinaayah .............................................. 68
Lesson on Sareeh and Kinaayah .............................................. 68
Deduction ................................................................................ 69
Differences which arise as a result of this ............................... 70
Differences which arise as a result of this ............................... 70
Definition and ruling of Kinaayah ........................................... 72
Definition and ruling of Kinaayah ........................................... 72
Punishments are not established by Kinaayah ......................... 73
Punishments are not established by Kinaayah ......................... 73
Lesson on Mutaqaabalaat ........................................................ 74
Lesson on Mutaqaabalaat ........................................................ 74
Example one of Thaahir and Nas ......................................... 74
Example two of Thaahir and Nas ......................................... 75
Example Three of Thaahir and Nas ..................................... 76
Example Three of Thaahir and Nas ..................................... 76
The ruling of Thaahir and Nas ................................................. 77
The ruling of Thaahir and Nas ................................................. 77
Contradiction between Thaahir and Nas.................................. 78
Contradiction between Thaahir and Nas.................................. 78
Example One .......................................................................... 78
Example two ........................................................................... 78
Example Three ....................................................................... 79
Definition of Mufassar ............................................................. 79
Definition of Mufassar ............................................................. 79
Example of Mufassar ............................................................. 80
Example of Mufassar in the laws of Shari'ah .......................... 80
Example of Mufassar in the laws of Shari'ah .......................... 80
Example One .......................................................................... 80
Example Two .......................................................................... 81
5
Usool Shaashi
Example Three ....................................................................... 81
Definition of Muhkam ............................................................. 82
Definition of Muhkam ............................................................. 82
Example of Muhkam ............................................................. 82
Ruling of Mufassar and Muhkam ............................................ 83
Ruling of Mufassar and Muhkam ............................................ 83
The opposite of Thaahir, Nas, Mufassar, and Muhkam .......... 83
The opposite of Thaahir, Nas, Mufassar, and Muhkam .......... 83
Definition of Khafie ................................................................. 84
Definition of Khafie ................................................................. 84
Example One .......................................................................... 84
Example Two .......................................................................... 84
Example Three ....................................................................... 85
Ruling of Khafie ...................................................................... 85
Ruling of Khafie ...................................................................... 85
Definition of Mushkil .............................................................. 86
Definition of Mushkil .............................................................. 86
Example of Mushkil ............................................................... 86
Definition of Mujmal ............................................................... 86
Definition of Mujmal ............................................................... 86
Example of Mujmal ............................................................... 87
Definition of Mutashaabih ....................................................... 87
Definition of Mutashaabih ....................................................... 87
Ruling of Mujmal and Mutashaabih ........................................ 88
Ruling of Mujmal and Mutashaabih ........................................ 88
Lesson on those instances where the meaning of Haqeeqat is
abandoned ................................................................................ 88
Lesson on those instances where the meaning of Haqeeqat is
abandoned ................................................................................ 88
The first instance: Dalaalatul Urf ........................................ 88
Example of abandoning Haqeeqat for Urf .......................... 89
The second instance: Dalaatu fi nafsil Kalaam ................... 90
Example of abandoning Haqeeqat because 'Dalaatu fi
nafsil Kalaam' ........................................................................ 90
The third instance: Dalaalatu Siyaaqil Kalaam .................. 92
6
Usool Shaashi
Example of abandoning Haqeeqat because of 'Dalaalatu
Siyaaqil Kalaam' ...................................................................... 92
Example of abandoning Haqeeqat because of 'Dalaatu Siyaaqil
Kalaam' .................................................................................... 92
The fourth instance: 'Dalaalatu min qablil Mutakalim' .... 95
Example of abandoning Haqeeqat because of 'Dalaalatu
min qablil Mutakalim' ........................................................... 95
The fifth instance: Dalaalatu Mahalil Kalaam' .................. 97
Example of abandoning Haqeeqat because of 'Dalaalatu
Mahalil Kalaam' .................................................................... 97
Lesson on the manner in which rulings are derived ................ 98
Lesson on the manner in which rulings are derived ................ 98
Definition of Ibaaratun Nas ..................................................... 99
Definition of Ibaaratun Nas ..................................................... 99
Definition of Ishaaratun Nas .................................................... 99
Definition of Ishaaratun Nas .................................................... 99
Example of Ibaaratun Nas and Ishaaratun Nas ................. 99
Rulings derived from the above ............................................. 100
Rulings derived from the above ............................................. 100
Example Two ........................................................................ 101
Rulings derived from the above ............................................. 103
Rulings derived from the above ............................................. 103
Definition of Dalaalatun Nas ................................................. 103
Definition of Dalaalatun Nas ................................................. 103
Ruling for Dalaalatun Nas ..................................................... 104
Ruling for Dalaalatun Nas ..................................................... 104
Dalaalatun Nas is the same as Ibaaratun Nas ........................ 104
Dalaalatun Nas is the same as Ibaaratun Nas ........................ 104
Rulings derived from the above ............................................. 105
Rulings derived from the above ............................................. 105
Definition of Iqtidha'un Nas .................................................. 107
Definition of Iqtidha'un Nas .................................................. 107
Example of Iqtidha'un Nas ................................................. 108
Ruling of Iqtidha'un Nas ........................................................ 110
Ruling of Iqtidha'un Nas ........................................................ 110
7
Usool Shaashi
Example of Iqtidha'un Nas ................................................. 111
Rulings derived from the above ............................................. 111
Rulings derived from the above ............................................. 111
Lesson on Amr ....................................................................... 113
Lesson on Amr ....................................................................... 113
Definition of Amr .................................................................. 113
Definition of Amr .................................................................. 113
Paste ....................................................................................... 113
Lesson on Amr Mutlaq .......................................................... 114
Lesson on Amr Mutlaq .......................................................... 114
Lesson on Taqraar in Amr ..................................................... 117
Lesson on Taqraar in Amr ..................................................... 117
Rulings deduced from the above ........................................... 119
Rulings deduced from the above ........................................... 119
A reply to an objection to this principle ................................ 120
A reply to an objection to this principle ................................ 120
Two types of Ma'moor Bihi ................................................... 122
Two types of Ma'moor Bihi ................................................... 122
Mutlaq anil Waqt is Waajib Kaamil ...................................... 123
Mutlaq anil Waqt is Waajib Kaamil ...................................... 123
Types of Amr-Muqayyad bil Waqt........................................ 124
Types of Amr-Muqayyad bil Waqt........................................ 124
The ruling of the first type ..................................................... 124
The ruling of the first type ..................................................... 124
The second type of Amr-Muqayyad bil Waqt ....................... 125
The second type of Amr-Muqayyad bil Waqt ....................... 125
The ruling of this type............................................................ 126
The ruling of this type............................................................ 126
Rulings deduced from the above ........................................... 128
Rulings deduced from the above ........................................... 128
Amr necessitates Hasan in the Ma'moor Bihi ........................ 129
Amr necessitates Hasan in the Ma'moor Bihi ........................ 129
Two type of Hasan in Ma'moor Bihi ..................................... 129
Two type of Hasan in Ma'moor Bihi ..................................... 129
The ruling of Hasan bi Nafsihi .............................................. 129
8
Usool Shaashi
The ruling of Hasan bi Nafsihi .............................................. 129
Rulings deduced from the above ........................................... 130
Rulings deduced from the above ........................................... 130
Hasan Li-Ghairihi .................................................................. 131
Hasan Li-Ghairihi .................................................................. 131
The ruling of Hasan Li-Ghairihi ............................................ 131
The ruling of Hasan Li-Ghairihi ............................................ 131
Other acts which are Hasan Li-Ghairihi ................................ 132
Other acts which are Hasan Li-Ghairihi ................................ 132
Waajib established by Amr is of two types ........................... 133
Waajib established by Amr is of two types ........................... 133
Examples of Adaa-Kaamil .................................................. 134
The ruling of Adaa-Kaamil .................................................... 134
The ruling of Adaa-Kaamil .................................................... 134
Rulings derived from the above ............................................. 134
Rulings derived from the above ............................................. 134
Definition of Adaa- Qaasir .................................................... 135
Definition of Adaa- Qaasir .................................................... 135
The ruling of Adaa- Qaasir .................................................... 136
The ruling of Adaa- Qaasir .................................................... 136
Rulings deduced from the above ........................................... 137
Rulings deduced from the above ........................................... 137
Adaa is the primary choice .................................................... 139
Adaa is the primary choice .................................................... 139
Types of Qadhaa .................................................................... 141
Types of Qadhaa .................................................................... 141
Qadhaa Qaasir ........................................................................ 142
Qadhaa Qaasir ........................................................................ 142
Kaamil is the primary choice in Qadhaa................................ 142
Kaamil is the primary choice in Qadhaa................................ 142
Qadhaa of that which has no equivalent ................................ 143
Qadhaa of that which has no equivalent ................................ 143
Rulings derived from the above ............................................. 144
Rulings derived from the above ............................................. 144
An exception to the rule ......................................................... 145
9
Usool Shaashi
An exception to the rule ......................................................... 145
Lesson on Nahy ..................................................................... 146
Lesson on Nahy ..................................................................... 146
Types of Nahy........................................................................ 146
Types of Nahy........................................................................ 146
The ruling of Nahy of Af'aalil Hissiyah ................................ 146
The ruling of Nahy of Af'aalil Hissiyah ................................ 146
The ruling of Nahy of Tasarrufaatish Shari'ah ...................... 147
The ruling of Nahy of Tasarrufaatish Shari'ah ...................... 147
Rulings derived from the above.................................... 147
Rulings derived from the above ............................................. 148
Rulings derived from the above ............................................. 148
A reply to an objection .......................................................... 149
A reply to an objection .......................................................... 149
Rulings ................................................................................... 150
Rulings ................................................................................... 150
Prohibition does not prevent the laws from applying ............ 152
Prohibition does not prevent the laws from applying ............ 152
Rulings deduced from the above ........................................... 153
Rulings deduced from the above ........................................... 153
Lesson on the method in which the implication of speech is
recognised .............................................................................. 154
Lesson on the method in which the implication of speech is
recognised .............................................................................. 154
If a word has the meaning of Haqeeqat and Majaaz ........ 154
If one meaning requires Takhsees and not the other ............. 155
If one meaning requires Takhsees and not the other ............. 155
If a word has two different forms of recitation ...................... 157
If a word has two different forms of recitation ...................... 157
Example Two ........................................................................ 158
Rulings derived from the above ............................................. 159
Rulings derived from the above ............................................. 159
Weak methods in which the implication of speech is
recognised .............................................................................. 160
10
Usool Shaashi
Weak methods in which the implication of speech is
recognised .............................................................................. 160
Example Two ........................................................................ 161
Example Three ..................................................................... 161
Example Four ....................................................................... 162
Example Five ........................................................................ 162
Example six........................................................................... 163
Example Seven ..................................................................... 163
Lesson on Huroof-Ma'aani .................................................... 165
Lesson on Huroof-Ma'aani .................................................... 165
The letter ''و............................................................................ 165
The letter ''و............................................................................ 165
Rulings derived from the above ............................................. 166
Rulings derived from the above ............................................. 166
The letter ' 'وsometimes denotes Haal .................................... 167
The letter ' 'وsometimes denotes Haal .................................... 167
Two conditions for the letter ' 'وto denote Haal ..................... 168
Two conditions for the letter ' 'وto denote Haal ..................... 168
An example when ' 'وcannot denote Haal .............................. 169
An example when ' 'وcannot denote Haal .............................. 169
Ruling derived from the above .............................................. 170
Ruling derived from the above .............................................. 170
The letter ' 'ف.......................................................................... 171
The letter ' 'ف.......................................................................... 171
Example Two ........................................................................ 172
Example Three ..................................................................... 172
Example Four ..................................................................... 173
' 'فsometimes describes the Illat............................................ 173
' 'فsometimes describes the Illat............................................ 173
' 'فis sometimes attached to the ruling of the Illat................. 174
' 'فis sometimes attached to the ruling of the Illat................. 174
Rulings derived from the above ............................................. 175
Rulings derived from the above ............................................. 175
Rulings derived from the above ............................................. 175
Rulings derived from the above ............................................. 175
11
Usool Shaashi
'َّ 'ثُمis for suspension ............................................................... 176
'َّ 'َّثُمis for suspension ............................................................... 176
'َّ 'بَلfor correction .................................................................... 179
'َّ 'بَلfor correction .................................................................... 179
' 'لكنis for clarification ............................................................ 181
' 'لكنis for clarification ............................................................ 181
Preconditions for it to serve the purpose of clarification ....... 181
Preconditions for it to serve the purpose of clarification ....... 181
Example One ........................................................................ 182
'َّ 'اَوis to grant choice ............................................................... 184
'َّ 'اَوis to grant choice ............................................................... 184
Example One ........................................................................ 185
Example Two ........................................................................ 185
Example Three ..................................................................... 185
Example Four ....................................................................... 186
Example Five ........................................................................ 187
Example six........................................................................... 187
Rulings derived from the above ............................................. 187
Rulings derived from the above ............................................. 187
When 'َّ 'اَوis used in negation .................................................. 188
When 'َّ 'اَوis used in negation .................................................. 188
The necessity of having choice .............................................. 189
The necessity of having choice .............................................. 189
'َّ 'اَوcomes with the meaning of "unless" ................................. 189
'َّ 'اَوcomes with the meaning of "unless\ ................................. 189
Example Two ........................................................................ 190
''حتّى َ indicates limit ................................................................. 190
' ' َحَّتّىindicates limit ................................................................. 190
Example Two ........................................................................ 191
If 'Urf' opposes the literal meaning of ''حتّى َ ............................ 191
If 'Urf' opposes the literal meaning of ''حتّى َ ............................ 191
If the verb cannot be prolonged ............................................. 192
If the verb cannot be prolonged ............................................. 192
' 'اِلَىdenotes the extremity of the limit .................................... 194
' 'اِلَىdenotes the extremity of the limit .................................... 194
12
Usool Shaashi
If ' 'اِلَىindicates that the action is prolonged .......................... 194
If '' "اِلَىindicates that the action is prolonge ........................... 194
Rulings derived from the above ............................................. 195
Rulings derived from the above ............................................. 195
' 'اِلَىcan indicate postponement .............................................. 196
' 'اِلَىcan indicate postponement .............................................. 196
'' َعلَىis for obligation ............................................................... 197
' ' َعلَىis for obligation .............................................................. 197
At times ' ' َعلَىwill have the meaning of the letter ' 'ب............. 198
At times ' ' َعلَىwill have the meaning of the letter ' 'ب............. 198
At times ' ' َعلَىwill indicate a condition .................................. 198
At times ' ' َعلَىwill indicate a condition .................................. 198
'َّ 'فِىindicates containment ...................................................... 199
'َّ 'فِىindicates containment ...................................................... 199
'َّ 'فِىis also used to denote place or time ................................. 200
'َّ 'فِىis also used to denote place or time ................................. 200
When 'َّ 'فِىdenotes place ......................................................... 201
When 'َّ 'فِىdenotes place ......................................................... 201
'َّ 'فِىsometimes indicates a condition ...................................... 203
'َّ 'فِىsometimes indicates a condition ...................................... 203
The letter ' 'بis for correlation ............................................... 205
The letter ' 'بis for correlation ............................................... 205
Rulings derived from the above ............................................. 206
Rulings derived from the above ............................................. 206
Lesson on the methods of clarification .................................. 208
Lesson on the methods of clarification .................................. 208
'Bayaanut Taqreer' ................................................................. 209
'Bayaanut Taqreer' ................................................................. 209
'Bayaanut Tafseer' .................................................................. 210
'Bayaanut Tafseer' .................................................................. 210
The ruling of 'Bayaanut Taqreer' and 'Bayaanut Tafseer' ...... 210
The ruling of 'Bayaanut Taqreer' and 'Bayaanut Tafseer' ...... 210
'Bayaanut Taghyeer' ............................................................... 211
'Bayaanut Taghyeer' ............................................................... 211
The outcome of this difference of opinion ................. 211
13
Usool Shaashi
When the ruling is affixed to adjective .................................. 214
When the ruling is affixed to a adjective ............................... 214
The second method of Taghyeer; Exception ......................... 215
The second method of Taghyeer; Exception ......................... 215
An example of 'Bayaanut Taghyeer' by way of exception .... 216
An example of 'Bayaanut Taghyeer' by way of exception .... 216
Another form of 'Bayaanut Taghyeer' ................................... 217
Another form of 'Bayaanut Taghyeer' ................................... 217
The ruling of 'Bayaanut Taghyeer'......................................... 217
The ruling of 'Bayaanut Taghyeer'......................................... 217
'Bayaanudh Dharoorah' .......................................................... 218
'Bayaanudh Dharoorah' .......................................................... 218
'Bayaanul Haal' ...................................................................... 221
'Bayaanul Haal' ...................................................................... 221
'Bayaanul Athaf' ..................................................................... 222
'Bayaanul Athaf' ..................................................................... 222
'Bayaanut Tabdeel' ................................................................. 224
'Bayaanu Tabdeel' .................................................................. 224
Exception of all is impermissible .......................................... 224
Exception of all is impermissible .......................................... 224
Rulings derived from the above ............................................. 225
Rulings derived from the above.................................... 225
Section Two ........................................................................ 226
Sunnat ................................................................................ 226
Sunnat ................................................................................ 226
The types of Ahaadeeth ......................................................... 227
The types of Ahaadeeth ......................................................... 227
Khabar Mutawaatir ................................................................ 228
Khabar Mutawaatir ................................................................ 228
Khabar Mashoor .................................................................... 228
Khabar Mashoor .................................................................... 228
Khabar Wahid ........................................................................ 229
Khabar Wahid ........................................................................ 229
Conditions of narrators .......................................................... 230
Conditions of narrators .......................................................... 230
14
Usool Shaashi
The second type of narrators.................................................. 232
The second type of narrators.................................................. 232
A condition for practicing on Khabar Wahid ........................ 233
A condition for practicing on Khabar Wahid ........................ 233
The substantiation that the conditions of the narrators differ 234
An example of comparing a Hadeeth to the Quraan.............. 235
An example of comparing a Hadeeth to the Quraan.............. 235
When Khabar Wahid contradicts Khabar Mashoor ............... 236
When Khabar Wahid contradicts Khabar Mashoor ............... 236
When Khabar Wahid contradicts the common practice ........ 237
When Khabar Wahid contradicts the common practice ........ 237
An example of Khabar Wahid contradicting the apparent .... 237
An example of Khabar Wahid contradicting the apparent .... 237
Khabar Wahid can be mentioned four instances ................... 239
Khabar Wahid can be mentioned four instances ................... 239
Section Three ..................................................................... 241
Ijmaa ................................................................................... 241
Ijmaa is of four types ............................................................. 242
Ijmaa is of four types ............................................................. 242
Whose Ijmaa will be considered ............................................ 243
Whose Ijmaa will be considered ............................................ 243
Ijmaa is divided into two categories ...................................... 244
Ijmaa is divided into two categories ...................................... 244
A reply to an objection .......................................................... 245
A reply to an objection .......................................................... 245
Examples of the above ......................................................... 246
Sub-division of Ijmaa ............................................................ 247
Sub-division of Ijmaa ............................................................ 247
The second type of 'Adamu Qaa'il bil Fasl' ........................... 250
The second type of 'Adamu Qaa'il bil Fasl' ........................... 250
Duties of the Mujtahid ........................................................... 251
Duties of the Mujtahid ........................................................... 251
Discretion is weaker than narration ....................................... 252
Discretion is weaker than narration ....................................... 252
When two proofs contradict each other ................................. 253
15
Usool Shaashi
When two proofs contradict each other ................................. 253
Contradiction of two Ahaadeeth ............................................ 253
Contradiction of two Ahaadeeth ............................................ 253
Practising one one's discretion ............................................... 254
Practising one one's discretion ............................................... 254
Section Four ....................................................................... 256
Qiyaas.................................................................................... 257
Conditions for the validity of Qiyaas ..................................... 259
Conditions for the validity of Qiyaas ..................................... 259
Example of Qiyaas contradicting Nas ................................ 260
Example of Qiyaas altering a ruling established by Nas .. 261
Example of Qiyaas based on a ruling contrary to reason 262
Example of Qiyaas whereby the Illat was identified by
diction.................................................................................... 263
Example of Qiyaas wherein the ruling is being sought for
something mentioned in Nas ................................................. 266
Example of Qiyaas wherein the ruling is being sought for
something mentioned in Nas ................................................. 266
Definition of Qiyaas .............................................................. 267
Definition of Qiyaas .............................................................. 267
Ascertaining the Illat.............................................................. 268
Ascertaining the Illat.............................................................. 268
Illat ascertained from the Sunnat ........................................... 270
Illat ascertained from the Sunnat ........................................... 270
Illat ascertained by Ijmaa ....................................................... 271
Illat ascertained by Ijmaa ....................................................... 271
Two types of Qiyaas .............................................................. 271
Two types of Qiyaas .............................................................. 271
Example of ‘Itiehaadul Jins’ .................................................. 273
Example of ‘Itiehaadul Jins’ .................................................. 273
The Illat must be wide-ranging .............................................. 274
The Illat must be wide-ranging .............................................. 274
The ruling of ‘Itiehaadun No’a’ ............................................. 274
The ruling of ‘Itiehaadun No’a’ ............................................. 274
The ruling for 'Itiehaadul Jins' ............................................... 275
16
Usool Shaashi
The ruling for 'Itiehaadul Jins' ............................................... 275
The third type of Qiyaas ........................................................ 275
The third type of Qiyaas ........................................................ 275
The ruling of this type of Qiyaas ........................................... 277
The ruling of this type of Qiyaas ........................................... 277
Objecting to Qiyaas ............................................................... 278
Objecting to Qiyaas ............................................................... 278
Objection through refutation.................................................. 278
Objection through refutation.................................................. 278
Objection to the inference of the Illat .................................... 281
Objection to the inference of the Illat .................................... 281
Objection by reversal ............................................................. 282
Objection by reversal ............................................................. 282
The second type of reversal ................................................... 284
The second type of reversal ................................................... 284
Objection by 'Aks .................................................................. 284
Objection by 'Aks .................................................................. 284
Objection by the Illat being inappropriate for the ruling ....... 285
Objection by the Illat being inappropriate for the ruling ....... 285
Objection by disproval ........................................................... 286
Objection by disproval ........................................................... 286
Objection by counteraction .................................................... 286
Objection by counteraction .................................................... 286
Definition of Sabab, Illat and Sharth ..................................... 287
Definition of Sabab, Illat and Sharth ..................................... 287
The ruling will linked to the Illat ........................................... 288
The ruling will linked to the Illat ........................................... 288
A reply to a misconception .................................................... 289
A reply to a misconception .................................................... 289
Sabab will have the meaning of the Illat ............................... 290
Sabab will have the meaning of the Illat ............................... 290
Sabab will take the place of the Illat ...................................... 292
Sabab will take the place of the Illat ...................................... 292
Other than the Sabab can be called the Sabab ....................... 293
Other than the Sabab can be called the Sabab ....................... 293
17
Usool Shaashi
The laws of Shari'ah are affixed to the Sabab ....................... 294
The laws of Shari'ah are affixed to the Sabab ....................... 294
The second method ................................................................ 298
The second method ................................................................ 298
The Sabab for fasting and Zakaat .......................................... 299
The Sabab for fasting and Zakaat .......................................... 299
The Sabab for Hajj ................................................................. 300
The Sabab for Hajj ................................................................. 300
Sabab for Sadaqaatul Fitr....................................................... 300
Sabab for Sadaqaatul Fitr....................................................... 300
Prevention of the Illat and ruling ........................................... 301
Prevention of the Illat and ruling ........................................... 301
Fardh and Waajib ................................................................... 305
Fardh and Waajib ................................................................... 305
Sunnat and Nafl ..................................................................... 306
Sunnat and Nafl ..................................................................... 306
Definition of Azeemat ........................................................... 307
Definition of Azeemat ........................................................... 307
Definition of Rukhsat ............................................................ 308
Definition of Rukhsat ............................................................ 308
Substantiating without proof.................................................. 309
Substantiating without proof.................................................. 309
A reply to an objection .......................................................... 313
18
Usool Shaashi
Introduction
َُُِللُالَّ لذیُُْاَ ْعلیُُ َم ْن لزلَ ُةَُ ْالم ْؤ لمنلیْنَُُبل َک لری لُْمُ لخطَابل لُهُ َو َرفَ َُعُد ََر َج ُةَُ ْال َعالل لمیْن
ُ اَ ْل َح ْمدُُ ل
صابَ لُةُ َوثَ َوابل لُه
َ االیُ لکتَابل لُهُ َوخَصَُُّ ْالم ْستَ ْنبل لطیْنَُُ لم ْنه ُْمُبل َم لز ْی لُدُ لُْ بل َم َعانل
19
Usool Shaashi
ُللالُتَ َعالیُُ َوسنَّةُُ َرسوْ لل لُهُ َوالجْ َماعُُاأل َّم لُة ُ ُُلُ ْالفل ْق لُهُاَرْ بَ َعةُُ لکتَاب
َُ ْنُاصو َُّ َوبَعْدُُفَا ل
ُنُه لذ لُہُاالَ ْق َس ل
َُُامُللی ْعلَ َُمُبلذللك ُْ احدُُ لم
یُکلُُ َو ل ُالَُب َّدُ لمنَُُ ْالبَحْ ل
ُْ ثُفل ُ ََو ْالقلیَاسُُف
ُطَ لریْقُُت َْخ لرُْیجُُاالَحْ َک ل
ام
The Usool(principles)of Fiqh(jurisprudence) are four;
20
Usool Shaashi
Section One
للال
ُ ُب ُْ اَ ْلبَحْ ثُُاالاَ َّولُُفل
ُیُ لکتَا ل
The first section, (deals with the methods in which laws are
derived from the) Book of ALLAAH1.
Lesson one
21
Usool Shaashi
(this refers specifically to the male gender and not the female
gender) and an example of specifying a species is the word
human (This refers specifically to the human species and not
other species such as animals, etc).
ََُُو ْال َعامُُکلُُلَ ْفظُُیَ ْنت لَظمُُ َج ْمعاُُ لمنَُُاالَ ْف َرا لُدُال َّماُلَ ْفظاُ َکقَوْ للنَاُم ْسللموْ ن
ُْ َوم ْش لرکوْ نَُُ َوال َّماُ َمعْنیُُ َکقَوْ للنَاُ َم
نُ َو َما
ُُنُقَابَلَهُُٗ َخبْر
ُْ الَُ َم َحالَ ُةَُفَا ل
ُ ُلُبل لُهُبُوجوْ بُُ ْال َع َم ل َُوح ْکمُُ ْالخَ اصُُ لمنَُُ ْال لکتَا ل
ُُیُح ْک لُمُ ْالخَ اص ُْ نُتَ ْغیلیْرُُفل ُنُاَ ْم َکنَُُ ْال َج ْمعُُبَ ْینَه َماُبلدوْ ل
ُْ ُالقلیَاسُُفَا لْ اح لُدُاَ لو
ْال َو ل
بُ َوی ْت َركُُ َماُیقَابلله ُالَُّی ْع َملُُبل ْال لکتَا ل
ُ ی ْع َملُُبل له َماُ َوُال
22
Usool Shaashi
Example one
ُنُلَ ْفظَ ُةَُالثَّلثَ لُة َُّ نُثَلثَ ُةَُقروْ ئُ}ُفَا ل َُّ یُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُُ{یَتَ َرب َّصْ نَُُبل اَ ْنف لس له ُْ لمثَالهُُٗفل
ُلُاالَ ْق َرائُُ َعلَی َُ ْفُ َعدَدُُ َمعْلوْ مُُفَیَ لجبُُ ْال َع َملُُبل لُهُ َولَوْ ح لم ُْری ل یُتَع ل ُْ خَ اصُُفل
ُْضُ َوقَ ُْد ُْرُم َذ َّکرُُدوْ نَُُ ْال َحی ل َُ نُالطه َُّ َاراَبُاللَ ْی لُهُال َّشافل لعیُُبلا ْعتلبَ ل َُ ار َک َماُ َذه ْ َاال
طهَ ل
ُُوُه َو َ لُعَلیُاَنَّهُُٗ َج ْمعُُ ْالم َذ َّک لر َُو َر َُدُ ْال لکتَابُُفلیُ ْال َج ْم لُعُبللَ ْف ل
ُظُالتَّانل ْی ل
َُّ ثُ َد
َُال
ُ ُْر ُنُ َح َملَهُُٗ َعلَیُالطه ل ُْ نُ َم َُّ لُبلهُذَُٗاُ ْالخَ اص لُال ُالطهْرُُلَ لز َُمُتَرْ كُُ ْال َع َم ل
ُُثُ َوُه َوُالَّ لذیُُْ َوقَ َُعُفل ْی لُهُالطَّالَق ُْضُالثَّالل ل َُ ْنُ َوبَع ُطهَارُُبَلُُْطه َْری ل ْ َیوْ لجبُُثَلثَ ُةَُا
23
Usool Shaashi
three complete courses of purity but rather it will be two
and a portion of the third, in which the Talaaq was issued.
ُُْض لُةُالثَّاللثَ لُةُ َوز ََوالهُُٗ َوتَصْ لحیْح َ فَیخَ رَّجُُعَلیُُه َذاُح ْکمُُالرَّجْ َع لُةُفلیُ ْال َحی
ُاال ْنفَ ل
ُاق نُ َو لُقُ َو ْال َم ْس َک ل ْ اال
ُطالَ ل ُْرُ َوال ْبطَالهُُٗ َوح ْکمُُ ْال َحب ل
ْسُ َو ل ُاحُ ْال َغی ل
ُنل َک ل
ُث ْ ْ
ُجُبلاختلهَاُ َوارْ بَعُُ لس َواهَاُ َواَحْ َک ل
ُامُال لمی َْرا ل ُجُال َّزوْ ل َُو ْالخ ْل لُعُ َوالطالَ ل
ُقُ َوتَزَو ل َّ
َم َُعُ َک ْث َر لُةُتَ ْعدَا لدهَا
As a result of this (difference of opinion), the rulings differ
with regards to reconciliation (between the spouses) in the
third Haidh (Ahnaaf say the husband has the right to
reconcile as she is still in her Iddah) and its termination
(Imaam Shaafie says they cannot reconcile because her Iddah
has terminated), permissibility of marrying another (in the
third Haidh, which according to Imaam Shaafie َّ is
permissible because her Iddah has terminated)and its
impermissibility (according to Ahnaaf because she is still in
her iddah), the ruling of remaining in the house of iddah
(according to Ahnaaf she cannot leave the house of Iddah as
she is still in her iddah) or leaving (according to Imaam
Shaafie َّher Iddah has terminated and she can therefore leave
the house).(There is also a difference of opinion; whether is it
compulsory to provide)Housing and maintenance (according
to Ahnaaf it is Waajib because she is still in Iddah whereas
Imaam Shaafie says it is not as her Iddah has terminated),
(permissibility of) Khul'a and Talaaq (Ahnaaf say Khul'a can
be made as well as another Talaaq issued as she is still in
Iddah whereas Imaam Shaafie َّ says it is not permissible),
marrying the sister of the wife or a fourth besides her
(Imaam Shaafie َّ says it is permissible as her Iddah has
terminated and as a result is no longer his spouse thus making
it permissible for him to marry her sister and take a fourth wife
as opposed to Ahnaaf who say it is impermissible because she
is still his spouse on account of her Iddah still being
24
Usool Shaashi
incomplete), as well as the many rulings with regards to
inheritance (Ahnaaf say that if anyone of them pass away in
the third Haidh then the other will inherit as before the
termination of the Iddah they remain married whereas Imaam
Shaafie َّ says they will not inherit from each other as her
Iddah has already terminated).
Example Two
ُُاج له ُْم}ُخَ اص َو َکذللكَُُقَوْ لهُُٗتَ َعالیُ{ُقَ ُْدُ َعلل ْمنَاُ َماُفَ َرضْ نَاُ َعلَی لْہ ُْمُفلیُُاَ ْز َو ل
ُُارُاَنَّهُُٗ َع ْقدُُ َماللیُُفَی ْعتَبَرُالَُی ْت َركُُ ْال َع َملُُبل لُهُبلا ل ْعتلبَ ل
ُ َْرُال َّشرْ لعیُُف ُفلیُالتَّ ْق لدی ل
ُیُال َّزوْ َجی ل
ُْنُ َک َما ُالُفل ْی لُهُ َموْ کوْ الُُاللیُ َرا ل ُبل ْالعقوْ لُدُ ْال َماللیَّ لُةُفَیَکوْ نُُتَـْ ْق لدیْرُُ ْال َم ل
َُذ َک َرہُُال َّشافل لعیُُ َر لح َمہُُللاُُتَ َعالی
Similarly (another example of disregarding Qiyaas for Khaas)
is the verse of the Quraan;
{ُقَ ْدُ َعلل ْمنَاُ َماُفَ َرضْ نَاُ َعلَی لْہ ْمُفلیُاَ ْز َو ل
}اج له ْم
"Indeed We are aware of what (injunctions) We have
stipulated (especially) for them (the Mu'mineen) with
regards to their wives."(Surah Ahzaab: 50)
َُالُبلالنَّ َک ل
ُاح ُضلُُ لمنَُُ لاال ْشتلغ ل َ لُ ْال لعبَا َد لُةُاَ ْف
ُیُللنَ ْف ل
َُ انُالتَّخَ ل
َُّ ُعُعَلیُُه َذا َُ َُوُفَ َّر
َُ َنُ َج ْمعُُ َُّوُتَ ْف لریْقُُ َواَب
ُاح ُْ قُ َکیْفَُُ َما َشاُ َُءُال َّزوْ جُُ لم ُاحُال ْبطَالَهُُٗبلالطَّالَ ل َُ ََواَب
ْخُبل ْالخ ْل لُع
ُابالُُلل ْلفَس ل
ُ احُقَ لُلُ َع ْق َُدُالن َک ل َُ احدَةُُ َُوُ َج َعثُج ْملَةُُ َو ل ُالُالثَّل ل
َُ الرْ َس
25
Usool Shaashi
As a result of this (Imaam Shaafie equating Nikaah to a
monetary transaction he says that)remaining engaged in Nafl
Ibaadat is superior to performing Nikaah, and it is
permissible (for the husband to) terminate the Nikaah with
Talaaq in whichever manner he desires either by issuing
them all at once (in one period of purity as opposed to Ahnaaf
who regard such a Talaaq as Bid'ah) or separate (one in each
consecutive period of purity) or even all three (Talaaq) at
once (is regarded as permissible by Imaam Shaafie َّ as
opposed to Ahnaaf who regard the one who issues such a
Talaaq as a heinous sinner). (In addition since Imaam Shaafie
َّ has equated Nikaah to a monetary transaction he says
that)The contract of Nikaah is annulled by Khul'a (whereas
Ahnaaf say that Khul'a is a Talaaq-Baa'in).
Example three
ُیُوجوْ لُد ُْ حُزَ وْ جاُُ َغی َْرہُٗ}ُخَ اصُُفل َُ َو َکذللكَُُقَوْ لهُُٗتَ َعالیُُ{ َحتیُتَ ْن لک
َُنُالنَّبلیُُ َعلَ ْی لُهُال َّسالَمُُ’’اَی َما
ُیُع ل ُ َاحُ لمنَُُال َمرْ اَ لُةُف
َُ الَُی ْت َركُُ ْال َع َملُُبل َماُر لو ُالن َک ل
ُاطل
اطلُُبَ لاطلُُبَ ل نُ َوللیهَاُفَنَ لکاحهَاُبَ ل ْ
ُْرُالذ لُتُنَ ْف َسهَاُبل َغی ل َ
ُْ ال ْم َراةُُنَ َک َح
Similarly (an example of disregarding Khabar Wahid for
Khaas) is the verse of the Quraan,
{حتیُتَ ْن ل
}ک َحُزَ وْ جاُ َغی َْرہ َ
"(If he divorced her the third time then she is not lawful for
him thereafter) until she marries another husband." (Surah
Baqarah: 230)
26
Usool Shaashi
women will perform her Nikaah without the permission of
her Walie (father or Shar'ie representative) then her Nikaah
is invalid, invalid, invalid"(as Imaam Shaafie has).
ُْرُ َوالنَّفَقَ لُةُ َوالس ْکنی ُیُ َولزوْ لُمُ ْال َمه ل ْ یُ َحلُُ ْال َو
ُط لا ُْ َویَتَفَرَّعُُ لم ْنهُُ ْال لخ َالفُُفل
َُبُاللَ ْی لُهُق َد َما َُء
َُ ثُعَلیُ َما َذه ُتُالثَّل لُحُبَع َُدُالطَّلَقَا ل ُقُ َوالنکا َ ل ُعُالطَّالَ ل َُو َوقوْ ل
ْ
َارہُُالمتَاخروْ نَُُ لمنه ُْمْ ْ
َ فُ َماُاخت ُاصْ َحابل لُهُبل لخالَ ل َ
27
Usool Shaashi
Definition of Aam
َُُانُعَامُُخصَُُّ َع ْنهُُ ْالبَعْضُُ َوعَامُُلَمُیخَصَُُّ َع ْنهُُ َشئُُفَ ْال َعام َُواَ َّماُ ْال َعامُُفَنَوْ ع ل
َُال
ُ ُلُبل لُهُیُ َحقُُلزوْ لُمُ ْال َع َم ل
ُْ الَّ لذیُُْلَ ُْمُیخَصَُُّ َع ْنهُُ َشئُُفَه َُوُبل َم ْن لزلَ لُةُ ْالخَ اصُُفل
َُم َحالَ ُة
Aam (A word which refers to a number of individuals or items
of a group at the same time) is of two types; (the first is) Aam
in which some of it (the individuals or items of the group)
have been excluded and (the second is) Aam in which
nothing (none of its individuals or items) have been excluded.
ُُالَُیَ لجبُ ُُٗقُبَ ْع َُدُ َماُهَلَكَُُ ْال َمسْروْ قُُ لع ْندَہ َوعَلیُه َذاُق ْلنَاُال َذاُق لط َُعُیَدُُالس ل
َُّار ل
ُنُ َکلل َم ُةَُ َما
َُّ َّارقُُفَا لط َُعُ َجزَاءُُ َج لمی لُْعُ َماُا ْکتَ َسبَهُُالس ل ْ َنُ ْالق َّ َعلَ ْی لُهُال
َُّ َض َمانُُال
ُُانُیَکوْ ن ُض َم ل َّ بُال ُقُ َُوُبلتَ ْق لدی ل
ُْرُالی َْجا ل َُّار ل َ عَا َّمةُُیَتَن
َاولُُ َج لم ْی َُعُ َماُو لج َُدُ لمنَُُالس ل
َُض ل
ب ْ
َ اسُ َعلیُالغ َ ْ ْ ْ
ُالَُیت َركُُال َع َملُُبل لُهُبلالقلیَ ل ُ ْال َجزَ اءُُه َُوُال َمجْ موْ عُُ َو
ْ
28
Usool Shaashi
Waajib because cutting the hand of the thief is punishment
for all the crimes the thief has committed as the word ''ما
(in the verse,
As for the male and female thief, cut of their (right) hands as
punishment for what (all) they earn {from the sin of stealing})is
Aam and includes all (the crimes) that the thief perpetrated
and in making 'Dhamaan' Waajib, the punishment (instead
of being one) will be increased (as then the punishment will be
two; cutting off the hand and 'Dhamaan'). We will not
abandon practicing on it (the general and comprehensive
nature of Aam, that cutting off the hand is the punishment for
all his crimes) by making Qiyaas (comparing it) to Ghasab
(forceful seizure, hijacking, etc, as Imaam Shaafie has).
َُ َنُ َکلل َم ُةَُ َماُعَا َُّمةُُ َماُ َذ َک َرہُُٗم َح َّمدُُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالیُال َذاُق
ُال َُّ ََوال َّدللیْلُُعَلیُا
َ ْ
َُُتُغالَماُْ تُحرَّةُُفَ َولَد ُكُغ َالماُفَ ا ْن ل ُیُبَطنل لُْ نُ َکانَُُ َماُفل ْال َموْ لیُُلل َج ل
ُْ اریَتل لُهُال
ُُالَُت ْعتَق
ُ ُُاریَة
َو َج ل
The proof that the word ' 'ماis Aam is what Imaam
Muhammed has mentioned, "If a master tells his female
slave, "If what (all) is in your womb is a boy then you are
free" and then gives birth to (twins) a boy and a girl then
she will not be set free (because the word ' 'ماincludes and
refers to all and everything that is in her womb).
29
Usool Shaashi
Example Two
ُْ آن}ُفَالنَّهُُٗعَامُُفل
ُی ُیُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُُ{فَا ْق َراوْ اُ َماُتَیَس ََّر لمنَُُ ْالقرْ ل ُْ َُوُبل لم ْثلل لُهُنَقوْ لُُفل
ُازُعَلیُقل َراَ لُة ُفُ ْال َج َو ل ُضروْ َرتل لُهُ َع ْدمُُت ََوق ل َ ُن ُْ آنُ َو لمَُّرُ لمنَُُ ْالقرْ ل
َُ َج لمی لُْعُ َماُتَیَس
ْ
ُبُفَ َع لملنَاُبل له َما ْ
ُالَُّبلفَاتل َح لُةُال لکتَا ل
ُ صلَوُ ُةَُال َ َُال َُ َ ْالفَاتل َح لُةُ َو َجاُ َُءُفلیُالخَ بَ لراَن َّ ُهَُقا
ُ ُل ْ
ُالُیُ ْال َک َم ل ُلُ ْالخَ بَ َُرُعَلیُنَ ْف ل َُ نُنَحْ لم ُْ َبُبل ا ُالَُیَتَ َغیَّرُُبل لُهُح ْکمُُ ْال لکتَا ل ُ ُُعَلیُ َوجْ ه
ُاجبَةُُبلح ْک لُم ْ َ
بُ َوقل َراةُُالفَاتل َح لُةُ َو ل ْ َ ْ ْ
َُحتیُیَکوْ نَُُمطلَقُُالقل َرا لُةُفَرْ ضاُبلح ْک لُمُال لکتَا ل
ْالخَ بَ لُر
30
Usool Shaashi
Example Three
31
Usool Shaashi
Example Four
32
Usool Shaashi
As far as the Aam in which some of it (the individuals or
items of the group) have been excluded (known as Aam
Makhsoosul Ba'adh) its ruling is that it is Waajib to practice
upon it for the rest (of those who have not been excluded)
with the probability that the others may be excluded as
well.
َُُن ُیَکوْ نُْ ََن ُ ْالج ْملَ لُة ُ َجازَُ ُا ُج ُبَعْضا ُ َمعْلوْ ماُ ُع ل َُ ن ُ َکانَُ ُ ْالمخَ صصُ ُاَ ْخ َر ُْ َوال
َُمعْلوْ الُ ُبل لعلَّةُ ُ ُ َموْ جوْ َُدۃُٗ ُفلی ُه َذا ُ ْالفَرْ لُد ُ ْالم َعی ل
َُُّن ُفَا ل َذا ُقَا َُم ُال َّدللیْلُ ُال َّشرْ لعی
َّح ُ لجهَةُ ُت َْخ ل
ُص ْی ل
ُص لُه َُ َّن ُت ََرج ُی ُ َغی لُْر ُه َذا ُ ْالُفَرْ لُد ُ ْالم َعی لُْ عَلی ُوجوْ لُد ُتل ْلكَُ ُ ْال لعلَّ لُة ُفل
فَی ْع َملُُبلهُ َم َعُوجوْ لد ْ ل
ُُاالحْ تل َما ل
ل
34
Usool Shaashi
ُللال
ُ ُب ُْ قُ لم
ُنُ لکتَا ل ْ نُ ْالم
َُ َطل َُّ ََبُاَصْ َحابنَاُاللیُُا َُ فصلُُفیُالمطلقُوالمقیدُ َذه
ُاح لُدُ َُوُ ْالقلیَ ل
ُ َ ُاس
ُال ْ تَ َعالیُُال َذاُاَ ْم َکنَُُ ْال َع َملُُبلا ل
ُط َالقل لُهُفَالزیَادَةُُ َعلَ ْی لُهُبلخَ بَ لُرُ ْال َو ل
ُیَجوْ ز
Our scholars (scholars of the Hanafi Madhab) have taken the
stance that if it is possible to practice upon the Mutlaq (a
word having a specific meaning that does not have a restrictive
clause attached to it) of the Quraan unrestrictedly (without
adding any clause to it) then it is not permissible to add to it
(add a clause to it) using Khabar Wahid (Hadeeth) or
Qiyaas.
Example One
ُی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{فَا ْغ لسلوْ اوجوْ هَک ُْم} ُفَ ْال َما ُموْ ر ُبل لُه ُه َُو ُ ْال َغسْلُ ُعَلی ُْ لمثَالهُ ُفل
ُب ُ َو ْالموْ َال لُة ُ َوالتَّ ْس لمیَ لُة ُبل ْال َخبَ لُر ُالَ ُیزَ ادُ ُ َعلَ ْی لُه ُشَرْ طُ ُالنیَّ لُة ُ َوالتَّرْ تل ْی ل
ُ َق ُف
ُط َال لْ لاال
ُُب ُفَیقَالُ ُ ْال َغسْل ُال ُیَتَ َغیَّرُ ُبل لُه ُح ْکمُ ُ ْال لکتَا ل ُ َ ُ ُن ُی ْع َملُ ُبل ْال َخبَ لُر ُعَلی ُ َوجْ هُْ َول لک
بُ َوالنیَّةُُسنَّةُُبلح ْک لُمُ ْالخَ بَ لُر ُطلَقُُفَرْ ضُُبلح ْک لُمُ ْال لکتَا ل ْ ْالم
Example Two
َُاحدُُم ْنہ َماُ لمائَ ُة لُ َو ل َُّ یُفَاجْ للدوْ اُک ُْ یُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُُ{اَل َّزانلیَةُُ َوال َّزانل ُْ َو َکذللكَُُق ْلنَاُفل
ُ َ َل ُ َج ْل َُد ُ ْال لمائَ لُة ُ َحداُ ُلللزنَا ُف
ُال ُیزَ ادُ ُ َعلَ ْی لُه ُالتَّ ْغ لریْبُْ ُ َحدا َُ ن ُ ْال لکت
َُ َاب ُ َج َع َُّ َج ْلدَةُ}ُال
ُللقَوْ لل لُهُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَمُ ُاَ ْلبل ْکرُ ُبل ُْالبل ْک لُر ُ َج ْلدُ ُ لمائَةُُ َُوُتَ ْغ لریْبُُعَامُُبَلُْ ُی ْع َملُ ُبل ْال َخبَ لُر
ُب ُفَیَکوْ نُ ُ ْال َج ْلدُ ُ َحداُ ُشَرْ لعیاُ ُبلح ْک لُم ُالَ ُیَتَ َغیَّرُ ُبل لُه ُح ْکمُ ُ ْال لکتَا ل
ُ ُ ُعَلی ُ َوجْ ه
بُ َوالتَّ ْغ لریْبُُ َم ْشروْ عاُُ لسیَا َسةُُبلح ْک لُمُ ْالخَ بَ لُر ُْال لکتَا ل
}ُج ْلدَة
َ َاحدُم ْنہ َماُ لمائَة َ ُوال َّزانل ْیُفَاجْ للدوْ اُکل
َُّو ل َ {اَل َّزانلیَة
"The (unmarried) female and male who commit fornication
should both be given a hundred lashes (when the act of
fornication is conclusively proven in a court of Shari'ah)."
(Surah Noor: 2)
Example Three
ُی ُم َس َّمی ُْ طلَقُ ُفلْ ْق} ُم ُت ُ ْال َعتلی لَُو َکذللكَُ ُقَوْ لهُٗ ُتَ َعالیُ ُ{ ُ َو ْلیَطَّ َّوفوْ ا ُبل ْالبَ ْی ل
ُالَ ُیزَ ادُ ُ َعلَ ْی لُه ُشَرْ طُ ُ ْالوضوُْ لُء ُبل ْال َخبَ لُر ُبَلُْ ُی ْع َملُ ُبل لُه ُعَلی ُ َت ُفُاف ُبل ْالبَ ْی ل
ُالطَّ َو ل
ُاف ُفَرْ ضا ُبلح ْک لُم ُطلَقُ ُالطَّ َو ل ْ ن ُیَکوْ نَُ ُم َ
ُْ ب ُبل اُالَ ُیَتَ َغیَّرُ ُبل لُه ُح ْکمُ ُ ْال لکتَا ل ُ ُ َُوجْ ه
ُكُصانُ ُالالَّ لزمُ ُبلتَرْ ل َ ب ُ َو ْالوضوُْءُ ُ َوا لجبا ُبلح ْک لُم ُ ْالخَ بَ لُر ُفَیجْ بَرُ ُالن ْق ُْال لکُتَا ل
ُ بُبلال َّد لُم
ُاج ل ْالوضوُْ لُءُ ْال َو ل
ُ
Similarly (just as in the example above where the Mutlaq of
the Quraan was not changed by Khabar Wahid) is the verse,
}ْق ْ ت
ُال َعتلی ل {ُ َو ْلیَطَّ َّوفوْ اُبل ْالبَ ْی ل
"And perform Tawaaf around the Freed House (The
Ka'abah, which has been freed from tyrants)." (Surah Hajj: 29)
37
Usool Shaashi
will not change the ruling of the Quraan by making Tawaaf
itself Fardh in accordance with the Quraan and Wudhu
Waajib in accordance with the Hadeeth and the inevitable
deficiency caused by abandoning Wudhu which is Waajib
is offering Dam(sacrifice).
Example four
ُی ُم َس َّمی ُْ طلَقُ ُفل ْ َو َکذللكَُ ُقَوْ لهُٗ ُتَ َعالیُ ُ{ َوارْ َکعوْ ا ُ َم َُع ُالرَّا لک لعیْنَُ ُ} ُم
ُن ُی ْع َملُ ُبل ْالخَ بَ لُر
ُْ ْل ُبلح ْک لُم ُ ْالخَ بَ لُر ُ َول لک ُالَ ُیزَ ادُ ُ َعلَ ْی لُه ُشَرْ طُ ُالتَّ ْع لدی ل
ُ َع ُفُالرکوْ ل
ُُع ُفرْ ضا َ َ ْ
ُب ُف َیَٗ َٗ کوْ نُ ُمطلقُ ُالرکوْ ل َ ْ ْ
ُالَ ُیَتَ َغیَّرُ ُبل لُه ُحکمُ ُال لکتَا ل ُ ُ ُعَلی ُ َوجْ ه
ْ ْ
بُ لوالت ْع لدیْلُُ َوا لجباُُُبلحک لُمُالخَ بَ لُر ُبلح ْک لُمُ ْال لکتَا ل
ُُٗان ُُ َوبلکلُ ُ َماءُ ُ ُخَ الَطَه ُْ ُیَجوْ زُ ُالتَّ َوض:َُو ُعَلیُ ُه َذا ُق ْلنَا
ُی ُبل َما لُء ُال َّز ْعفَ َر ل
َ َْشئُطَا لهرُُفَ َغی ََُّرُُاَ َح َُدُاَو
ُصافل لُه
38
Usool Shaashi
Based upon this (principle that the Mutlaq of the Quraan will
remain as such and will not have a restrictive clause added to
it) we say it is permissible to perform Wudhu with saffron
water and any (type of) water in which something pure has
been mixed causing one of its (three) qualities (taste, colour,
smell) to change.
ُُطلَقا ْ ی ُ َماءُ ُم َُ ق ُ ْال َما لُء ُ َوه َذا ُقَ ُْد ُبَقل ْ صی لُْر ُاللیُ ُالتَّیلم لُم ُ َع ْدمُ ُم
ُطلَ ل طَ ُ ْال َم ل
ُ ْن ُشَر َُّ َلال
ُال ُ َع ْنهُ ُال ْس َُم ُ ْال َما لُء ُبَلُْ ُقَر ََّرہُٗ ُفَیَ ْدخلُ ُتَحْ تَُ ُح ْک لُم َُ َضافَ لُة ُ َما ُاَز
َ االن ُقَ ْی َُد ُ ْ ل
َُّ فَا ل
ُل ُ لمنَُ ُال َّس َما لُء ُقَیْداُ ُلله َذا ُصفَ لُة ُ ْالم ْن َّز لق ُ ْال َما لُء ُ َو َكانَُ ُشَرْ طُ ُبَقَائل لُه ُعَلیُ ُ ل ُطلَ لْ م
ُاالَُ ْشن ل
ُ َُانُ َواَ ْمثَالل لُه ُ ْ نُ َوُانُ َوالصَّابوْ ل ُقُ َوبل لُهُیخَ رَّجُُح ْکمُُ َما لُءُال َّز ْعفَ َر ل ُطلَ لْ ْلم
ُْ ضیَّ لُة ُ ْال َماءُ ُالنَّ لجسُ ُبلقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{ َول لک
ُُن ُی لریْد َن ُه لذ لُہ ُ ْالقَ ل ُْ ج ُعَُ َوخَ َر
ْ
َُ ن ُال َحد
َُُث ُشَرْ ط َ
َُّ ار لُة ُعلل َُم ُا ْ
َ اال َش
ار ُةَ ُ َوبله لذ لُہ ُ ل َّ ُ َ ُ ُللیطَه َرک ُْم} ُ َوالن لجس
َ َال ُیفلیْدُ ُالطہ َّ
ُ ُثُم َحال ُنُوجوْ لُدُ ْال َح َد ل َ َْلُالطَّہ
ُار لُةُبلدوْ ل نُتَحْ ل
َُ صی َُّ بُ ْالوضوُْ لُءُفَا ل
ُللوجوْ ل
39
Usool Shaashi
And excluded from this rule (that these waters still remain a
type of water with which wudhu can be made because of it
having the suffix water attached to it) is Najas (impure water)
because of the verse,
Example five
ُل ُْ ال ُاَبوْ َحنل ْیفَ ُةَ ُ َر لح َمہُ ُللاُ ُتَ َعالی ُاَ ْلمظَا لهر ُال َذا ُ َجا َم َُع ُال ْم َراتَهُٗ ُفل
ُی ُ لخالَ ل َُ َق
ُ َامُف
ُُالَُیزَ اد ْ اال
ُط َع ل یُ َحقُُ ل ُْ طلَقُُفل ْ َابُم
َُ نُ ْال لکتَُّ َط َعا َُمُالا ْ اال الَُیَ ْستَ انلفُُ ل
ُ ُامُط َع ل ْ االل
ُُطلَقُ ُیَجْ لریُْ ُعَلی ْ ل ُ ْالم ُاس ُعَلی ُالصَّوْ لُم ُبَ لُْس ُبل ْالقلیَ ل َُعلَ ْی لُه ُشَرْ طُ ُ َع ْد لُم ُ ْال َم لسی ل
طالَقل لُهُ َو ْالمقَیَّدُُعَلیُتَ ْقیل ْی لدلُہ ْ ال
Imaam Abu Hanifah said, "If a Mathaahir1(a man who
compared his wife to one of his blood relatives such as his
mother, sister, daughter, etc) indulges in intercourse with his
wife while feeding (the sixty poor people and before sixty are
fed) then there is no need to restart the feeding again (the
feeding will not be rendered void as in the case with fasting)
1
It is impermissible for such a person to indulge in sexual intercourse or even kiss his wife
after comparing his wife to his blood relatives or any of their limbs. If he wishes to revoke his
statement then he must give a Kaffaarah (penalty) of setting a slave free before he can indulge
in any physical relation with her. If he is unable to do this then he should fast for two
consecutive months before he can indulge in any physical relation with her. If he has
intercourse with his wife before completing the fast of two months then this Kaffaarah will be
rendered void and he will have to fast for another two consecutive months. If this too is not
possible then he should feed sixty poor people, however this does not have the restrictive
clause of having to be before physical action.
40
Usool Shaashi
because the Quraan is Mutlaq with regards to feeding (and
does not have the restrictive clause of having to be before
intercourse) so we will not add the restrictive clause of being
before intercourse by making Qiyaas (comparing it
to)fasting. Instead what is Mutlaq will be kept unrestricted
and what is Muqayyad will be kept restricted (to the clause
attached to it).
An objection
ُق ُ ْالبَع ل
ُْض ُ َوقَ ُْد ُطلَ لْ ْح ُمَُ س ُیوْ لجبُ ُ َمس ُٗ ُال َّر ْا ل
ُْح ل
ی ُ َمس ل َُ ن ُ ْال لکت
ُْ َاب ُفل َُّ ْل ُال ُْ فَا ل
َُ ن ُقلی
ُی ُال ْنتلهَا لُء ُ ْالحرْ َم لُة
ُْ طلَقُ ُفل ْ اصیَ لُة ُبل ْالخَ بَ لُر ُ َو ْال لکتَابُ ُم
َار ُالنَّ ل ُقَیَّ ُْد ُتموْ ہُ ُبل لم ْقد ل
ُ َُثُال ْم َراَ لُةُ لرفَا َع ُة ُاحُ َوقَ ُْدُقَیَّ ْدتموْ ہُُبلالدخوْ ل
ُلُبل َح لد ْی ل ُْال َغلل ْیظَ لُةُبلالن َک ل
(Firstly) If anyone were to say (object by saying) that the
Quraan with regards to Masah (passing wet hands) over the
head makes Mutlaq Masah (passing the hands over the head
without specifying any margin) of a small portion Waajib
41
Usool Shaashi
and you (Ahnaaf) have added the clause (to what is Mutlaq in
the Quraan) of the portion equal to the forehead (quarter
head) from Khabar Wahid (Hadeeth). (Secondly if one were
to say that) The Quraan is Mutlaq with regards to Nikaah
reversing the prohibition caused by Talaaq Mughalazah
(that the contract of Nikaah is sufficient to remove the
prohibition of remarriage caused by the issuing of three
Talaaq) but you (Ahnaaf) have added the clause of
intercourse (with the second husband as incumbent to remove
the prohibition caused by the three Talaaq to what is Mutlaq in
the Quraan) from the Hadeeth of the wife of Rifaa'ah.
ُْ َق ُا
َُُن ُیَکوْ ن ْ ن ُح ْک َُم ُ ْالم
ُطلَ ل ُب ُ ْال َمس ل
َُّ ْح ُفَا ل ُی ُبَا ل ُْ طلَقُ ُفلْ ْس ُبلم َُ ن ُ ْال لکت
َُ َاب ُلَی َُّ ق ْلنَا ُُال
ُُْسُبلاتَُ یُبل اَیُُبَعْضُُ َکانَُُههنَاُلَی ُْ یُبلاَیُُفَرْ د َکانَُُاتلیاُُبل ْال َم اموْ لربل لُهُ َواالتل ُْ االتل
ْ
ُُالَ ُیَکوْ نُ ُالکل ُف ُاوُْ ُعَلی ُالثلثَی ل
ُ ُ ْن َ ُح ُعَلی ُالنصْ ل َُ بلاْل َم اموْ لربل لُه ُفَالنَّهُٗ ُلَوْ َم َس
ُ ُل َُ طلَقُُ ْالمجْ َم ْ قُ ْالمَُ ارَ َفَرْ ضاُُ َوبل لُهُف
We would say (in reply to the first objection) that the Quraan
is not Mutlaq with regards to Masah (of the head) because
the ruling of Mutlaq is that if the act (in this case Masah) is
carried out on any part (portion) then one will be fulfilling
what one has been ordered to (meaning that whatever portion
is made Masah of will be regarded as Fardh)and in this case
carrying it out on any part will not be regarded as fulfilling
what one has been ordered to (as all of it will not be
regarded as Fardh) because if one were to make Masah on
half or two thirds (of the head) then all of it will not be
regarded as Fardh (as according to both Imaam Shaafie
and Imaam Abu Hanifah َّa portion will be regarded as Fardh
and a portion as Sunnah, which would negate the verse being
Mutlaq) and this is what differentiates between Mutlaq and
Mujmal (unclear, and in need of explanation such as the
portion which is Fardh to make Masah of in this verse).
42
Usool Shaashi
ُی ْ لُ َعلَیُ ْال َو
ُط لا َُ احُفلیُالنَّصُُح لم َُ نُالن َک َُّ الُ ْالبَعْضُُال َُ َلُفَقَ ُْدُق َُوُاَ َّماُقَیْدُُالدخوْ ل
ُُال ُ ْالبَعْضُ ُقَیْد َُ َج ُ َوبله َذا ُیَزوْ لُ ُالس َوالُ ُ َوق ُظ ُال َّزوْ ل ُْ ال لُذ ُ ْال َع ْقدُ ُم ْستَفَادُ ُ لم
ُن ُلَ ْف ل
ُبُالَ ُیَ ْلزَ مہ ُْم ُتَ ْقیلیْدُ ُ ْال لکتَا ل
ُ َُج َعلوْ ہُ ُ لمنَُ ُ ْال َم َشا لهی لْرف
َ ل ُثَبَتَُ ُبل ْالخَ بَ لر َو ُالدخوْ ل
بلخَ بَ لر ْال َو ل
اح لُدُ۔
(And in reply to the second objection we would say)As far as
the clause of intercourse is concerned; some have said
(replied) that (the word) marries mentioned in the verse
("She is not lawful for him thereafter until she marries another
husband." -Surah Baqarah: 230)refers to intercourse because
the contract of Nikaah is already implied by the word
"husband" (as he can only be her husband if the contract of
Nikaah was performed and saying that "marries" also refers to
the contract of Nikaah will either make its usage for repetition
or for emphasis and it is an accepted principle that taking
another meaning in such a case is better than accepting it to be
for repetition or for emphasis) and with this (explanation) the
objection is unfounded. Some (Hanafi scholars) have said
that the clause of intercourse has been proven from
Khabar, which the Muhadditheen have categorised as
Mashoor (a Hadeeth where in any generation, no less than
three people narrate a Hadeeth) which means that Ahnaaf
have not added a clause to the Quraan from Khabar Wahid
(but from Hadeeth- Mashoor with which it is permissible to do
so).
ُُْْن ُاَو ُْن ُم ْختَللفَی ل فصل ُفی ُالمشترک ُو ُالمؤول ُاَ ْلم ْشت ََركُ ُ َما ُو ل
ُض َُع ُلل َم ْعنَیَی ل
ََُاولُ ُاالاَ َم ُةَ ُ َوال َّسفل ْینَ ُة َ اریَةُ ُفَالنَّهُا َُتَتَن
ق ُ لمثَالهُٗ ُقَوْ لنا ُ َج ل ُٗ ُ ْال َحقَائل ل ُلل َم َعان ُم ْختَللفَةَ ل
ُُب ُال َّس َماُ لُء ُ َوقَوْ لنَا ُبَائلن ْ ْ َ َو ْالم ْشت لَریُ ُفَالنَّهُٗ ُیَتَن
َُ َاولُ ُقَابل
َُ ل ُ َعق لُد ُالبَی لُْع ُ َو َکوْ َک
ُ َُفَالنَّهُُٗیَحْ تَ لملُُ ْالبَیْنَُُ َو ْالبَیَان
43
Usool Shaashi
Mushtarak is a word that has two different meanings or
many meanings with each referring to different objects. An
example (example one) of this is the word ''جارية- Jaariyah
which refers to a female slave as well as a ship (which are
entirely different from each other) or (example two is) the
word 'َّ' ُمشتَ ِرى- Mushtaree which refers to the buyer (in a
sale) as well as a star in the sky or (example three is) the
word 'َّ'بَائِ ُن- Baa'in which means separation as well as
explanation.
1
Mushtarak having several meanings implied at the same time is known as 'Umoom
Mushtarak' and according to the Hanafi school of thought is not possible and only one
meaning can be implied as opposed to Imaam Shaafie who says that both meanings can be
implied at the same time.
44
Usool Shaashi
wait (should abstain from remarrying) for three courses.")
refers to either Haidh, as is our (Hanafi) viewpoint, or
(refers to)purity, as is the view of Imaam Shaafie (and both
cannot be implied at the same time).
Example One
ُُی ُفالَن ُْ ی ُفالَنُ ُ َوللبَنل ُُر لح َمہُ ُللاُ ُتَ َعالیُ ُال َذا ُاَوْ صیُ ُلل َم َوالل ل
ُْ ی ُبَنل َ ال ُم َح َّمد َُ ََوق
ُنُی ُ َحقُ ُ ْالفَ لر ْیقَ ْی ل ُْ صیَّةُ ُفلت ُ ْال َو ل ُل ُفَ َماتَُ ُبَطَلَ ل ُْ ن ُاَ ْعلی ُ َو لم
َُ َن ُاَ ْسف ُْ َم َوالُ ُ لم
ْ
ُلال ْستل َحالَ لُةُال َج ْم لُعُبَ ْینَه َماُ َو َع ْدمُُالرجْ َح ل
ُ انُ۔
(Based upon the principle, if one meaning has been specified
then consideration of the other meanings fall away)Imaam
Muhammed said, "If a person makes a Waseeyat
(bequest) for the '' َم َوالِى- Mawaali (plural of Mowla, which is
Mushtarak and refers to the one who sets a slave free as well
as the slave who was set free) of a certain person's children,
and the children of that person have a Mowla from above
(the person who set the children free) and a Mowla beneath
them (slaves whom the children set free), and then dies then
the Waseeyat (bequest) will be annulled in favour of both
parties (neither the slaves who were set free by the children or
the person who set the children free will inherit because of this
bequest) because it is impossible for both to be implied (at
the same time) and neither can be specified (over the other).
َُال
ُ ُی ُْ ی ُ لم ْثلُ ُام
َُّ َت ُ َعل َُ َال ُاَبوْ َحنل ْیفَ ُةَ ُ َر لح َمہُ ُللاُ ُتَ َعالی ُال َذا ُق
ُال ُللزَ وْ َجتل لُه ُاَ ْن ل َُ ََوق
ُُالَُیَتَرجَّحُُ لجهَةُ َالنُاللَّ ْفظَُُم ْشت ََركُُبَیْنَُُ ْال َک َرا َم لُةُ َو ْالحرْ َم لُةُف
َُّ ُُیَکوْ نُُمظَا لهرا
ْالحرْ َم لُةُالالَّبلالنیَ لُة
(Based upon the principle, if one meaning has been specified
then consideration of the other meanings fall away) Imaam
Abu Hanifah says that If a person tells his wife, "You are
like my mother to me" he will not be a Mathaahir because
45
Usool Shaashi
the word ("like") is Mushtarak and can imply either respect
(implying that he respects and honours his wife in the same
manner as he does for his mother) or Hurmat (that his wife is
Haraam upon him in the same way that his mother is Haraam
for him) and the meaning of Hurmat cannot be specified
except with intention (thus if his intention was for Hurmat
then only will this meaning be specified over the other).
Example Two
ُُص ْی لُدُللقَوْ لل لُهُتَ َعالیُ{فَ َجزَ اءُُم ْثل َّ یُ َجزَ ا لُءُال ُْ یجبُُالنَّ لظیْرُُفل َوعَلیُُُه َذاُق ْلنَاُالَ ل
ُُلُ َمعْنی ُلُصوْ َرةُُ َوبَیْنَُُ ْال لم ْث ل ُلُم ْشت ََركُُبَیْنَُُ ْال لم ْث ل َُ النُ ْال لم ْث
َُّ ُ}َماُقَت ََُلُ لمنَُُالنَّ َع لُم
ُل ُ ْال َح َم ل
ُام ُن ُ َحیْثُ ُ ْال َمعْنی ُبلهَ َذا ُالنَّصُ ُفلی ُقَ ْت ل ُْ ُالقل ْی َمةُ ُ َوقَ ُْد ُا لر ْی َُد ُ ْال لم ْثلُ ُ لم
ْ َو ُه َو
ُ ُ ن ُ َحیْثُ ُالصوْ َر لُة ُال ُْذ
َُال ُْ الَ ُی َرادُ ُ ْال لم ْثلُ ُ لم
ُ َاق ُفُاال ُتفَ لَُوالعصْ فوْ لُر ُ َونَحْ لو له َما ُبل ل
كُاَصْ الُُفَیَسْقطُُالعتلبَارُالصوْ َر لُةُال ْستل َحال لُةُال َج ْم لُع
ْ َ ْ ُعموْ َُمُلل ْلم ْشت ََر ل
Based upon this (principle that if one meaning has been
specified then consideration of the other meaning falls away)
we say that (slaughtering) a similar animal is not Waajib for
hunting (while in Ihraam) because of the verse, "The
penalty for the person (in Ihraam) who intentionally kills
any game is a domestic animal similar to the animal (which
he) killed" (but rather it will be Waajib on him to give the
price of the animal away as Sadaqah). The reason for this
(giving the price of the animal as Sadaqah and not
slaughtering a domestic animal) is that the word ""المثل-
similar is Mushtarak referring to both 'Mithl Suwarie'
(similar in size) and 'Mithl Ma'aanwi' which is similar in
price and 'Mithl Ma'aanwi' (similar in price) is
unanimously intended by this verse in the killing of
pigeons, sparrows, etc (all Fuqahaa are in agreement that if a
pigeon, sparrow, etc is killed then the price of it will be given
in Sadaqah) so 'Mithl Suwarie' (an animal similar in size)
will not be added to this (and said to be Waajib as well in
46
Usool Shaashi
addition to giving the price) because in reality there is no
'Umoom Mushtarak' (two different meanings cannot be
intended at the same time) so consideration of (the other
meaning which is) 'Mithl Suwarie' will fall away because it
is impossible for both to be implied (at the same time).
Definition of Mu'awwal
ُبُنَ ْق لُدُقُالثَّ َمنَُُفلیُ ْالبَی لُْعُ َکانَُُعَلیُُغَالل ل ْ َتُ َماُق ْلنَاُال َذاُا
َُ َطل َُو لمثَالهُُفلیُ ْالح ْک لمی َّا ل
ُت ُالنقوْ دُ ُم ْختَللفَةُ ُفَ َس َُد ُ ْالبَیْعُ ُلل َما ُ َذکَرْ نَا ُْل ُ َولَوْ َکانَ ل ُْالبَلَ لُد ُ َوذللكَُ ُبلطَ لری ل
ْق ُالتَّ ْا
ُاوی ل
ُُح ْمل َُ ئُُ َو ْ احُفلیُاالیَ لُةُعَلیُ ْال َو
ُط ل ُْضُ َو َح ْملُُالن َک ل َُو َح ْملُُاال ْق َرا لُءُ َعلَیُ ْال َحی ل
ُ ُْلُنُه َذاُ ْالقَبلی ل ُقُعَلیُالطَّالَ ل
ُْ قُ لم ُالُم َذا َک َر لُةُالطَّالَ ل ُْال لکنَایَا ل
َُ تُ َح
An example of this (of Mu'awwal) in Ahkaam is what we
say, "If the price (of an item) in a sale is kept Mutlaq (in that
the currency is not specified) then it (the currency) will be the
prevalent currency of that town. This (specification of the
currency) was made through Ta'weel (deliberation and
deduction, that only the prevalent currency of the town could
be implied). However if there are several currencies
prevalent in that town then the sale will be invalid because
1
In essence Mu'awwal is a word having different meanings in which the intended meaning has
been specified using proof or evidence that supports that meaning.
47
Usool Shaashi
of what we have mentioned (that it is impossible for both to
be implied at the same time and neither can be specified over
the other). Specifying the meaning of ""قروء- courses to be
Haidh, "marries" in the verse ("She is not lawful for him
thereafter until she marries another husband." -Surah
Baqarah: 230)) to be intercourse and insinuations (hints)
during the discussion of Talaaq on (to mean) Talaaq (thus if
during the discussion of Talaaq one hints at it or says
something which suggests it will be considered to be Talaaq
even if the word Talaaq is not said) are of this variety (where
one of the meanings were given reference over the other using
Ta'weel).
Example Two
َ َْن ُق
ُُضاء َُوعَلی ُه َذا ُق ْلنَا ُاَل َّدیْنُ ُ ْال َمانلعُ ُ لمنَُ ُال َّزکو لُة ُیصْ َرفُ ُاللی ُاَ ْی َس لُر ُ ْال َمالَی ل
ُُٗصابُ ُ َولَه َ ج ُال ْم َراَةُ ُعَلی ُنل َُ ال ُال َذا ُتَ َّز َو
َُ َع ُم َح َّمد ُعَلی ُه َذا ُفَق َُ ْن ُ َوف َّر ُللل َّدی ل
ُصابُ ُ لمنَُ ُال َّد َرا له لُم ُیصْ َرفُ ُال َّدیْنُ ُاللَی ُال َّد َرا له لُم ُ َحتی ْ
َ صابُ ُ لمنَُ ُال َغن لَُم ُ َونل َ نل
ُالَُت لَجبُُفلی ْ
ُ بُال َغن لَُمُ َو ُصا ل ْ
َ کوةُُ لعندَہُُٗفلیُنل ْ
َ الُ َعلَ ْی له َماُال َحوْ لُُیَ لجبُُال َّز َُ لَوْ َح
ال َّد َرا له لُم
Based upon this(principle that when a word has many
meanings then one meaning will be given reference using proof
or supporting evidence) we say, "The Debt (one owes to
another) which prevents Zakaat (from becoming Waajib) will
be conferred to that wealth which is easiest of the two to
pay the debt (for example, if Zaid has a debt and possesses
Dirhams equal to the Nisaab of Zakaat as well as forty sheep
on which Zakaat is also Waajib, the debt will be conferred to
the dirhams because it is the easiest of the two (between
dirhams and sheep) with which to pay the debt. Thus after a
year passes the debt will be subtracted from the amount of
dirhams he possesses and Zakaat will not be Waajib on the
Dirhams but will still remain Waajib on the Sheep).
48
Usool Shaashi
Imaam Muhammed has derived from this (the ruling above
that the debt will be conferred to that which is easiest of the
two to pay the debt) that if a man marries a woman on the
Nisaab (of Zakaat that he will give the Nisaab to her as Mehr)
and he has the Nisaab of sheep and the Nisaab of Dirhams
then the debt (of Mehr) will be conferred to the dirhams
such that after a year passes Zakaat will be Waajib on the
sheep he possesses but not on the Dirhams (as the debt
(Mehr) he owes to his wife has been conferred to it).
Definition of Mufassar
ُُلُ ْالمتَ َکل لُمُ َکانَُُمفَسَّرا َُّحُبَعْضُُوجوْ لُہُ ْالم ْشت ََر ل
ُْ كُبلبَیَانُُ لم
ُنُقلبَ ل َُ َولَوُُْتَ َرج
ُ َُُوح ْکمهُُٗاَنَّهُُیَ لجبُُ ْال َع َملُُبل لُهُیَقلیْنا
Example of Mufassar
ُن ُنَ ْق لُد
ُْ ارا ُفَقَوْ لهُٗ ُ لم َ َن ُنَ ْق لُد ُبخ
ُْ ی ُ َع َش َرةُ ُد ََرا له َُم ُ لمَُّ َال ُللفالَنُ ُ َعل
َُ َلمثَالهُٗ ُال َذا ُق
ُْق ْ ْ
ُب ُنَق لُد ُالبَلَ لُد ُبلطَ لری ل
ُص لرفا ُاللی ُغَالل ل ْ
َ ك ُلَ َکانَُ ُمن َُ الَ ُذللُ ْارا ُتَ ْف لسیْرُ ُلَهُٗ ُفَلَو
َ َبخ
ْ ْ
الَُیَ لجبُُنَقدُُالبَلَ لُد ْ
ُ َْلُفَیَت ََرجَّحُُالمفَسَّرُُف ُالتَّ ْا لوی ل
An example of Mufassar is if one says, "I owe a certain
person ten Dirhams from the currency of Bukhaara." His
statement, "from the currency of Bukhaara" is the
clarification of it (the currency). Were it not for his
clarification then the prevalent currency of the town would
have been specified through Ta'weel (deliberation and
deduction, making it Mu'awwal'). However Mufassar will be
given preference (over Mu'awwal) and the prevalent
currency of the town will not be Waajib (but rather the
49
Usool Shaashi
currency of Bukhaara will be Waajib as this has been clarified
by the speaker).
ُ فصلُفیُالحقیقةُوالمجاز
ُی َُ ضعُُالل َغ لُةُبلالزَ ا لُءُ َشئُُفَه َو َحقل ْیقَةُُلَهُُٗ َولَ لُوُاسْت ْع لم
ُْ لُفل َ کلُُلَ ْفظُُ َو
ض َعهُُٗ َوا ل
ُ ُاُالُ َحقل ْیُقَة
َ َغی لْر لُہُیَکوْ نُُ َم َجاز
یُ َحالَةُُ َو ل
ُ ُُُاحدَة نُلَ ْفظُُ َو ل
ُْ احدُُفل ُْ انُال َرادَةُُ لم
ُالَُیَجْ تَ لم َع ل ُث َُّمُ ْال َحقل ْیقَةُُ َم َُعُ ْال َم َج ل
ُ ُاز
Example One
َُولَه َذا ُق ْلنَا ُلَ َّما ُا لر ْی َُد ُ َما ُیَ ْدخلُ ُفلی ُالص ل
ُ ُ َُّاع ُبلقَوْ لل لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَم
ُالَ ُتَبلیْعو
َُّاع ُ َحتی
ُس ُالص ل ُْن ُ َسقَطَُ ُال ْعتلبَارُ ُنَ ْف ل َُ الَُالصَّا
ُع ُبلالصَّا َعی ل ُالدرْ هَ َُم ُبلالدرْ هَ َمی ل
ُ ْن ُ َو
ْ اح لُدُ لم ْنهُُبل
ُاالثنَ ْی ل
ن َجازَُُبَیْعُُ ْال َو ل
Based upon this (that Haqeeqat and Majaaz cannot be
implied at the same time) we say when that which is
contained in the Saa'a (utensil used for measuring) is implied
by the Hadeeth of Rasulullaah , "Do not sell one Dirham
in for (in exchange for)two Dirhams nor (should you sell) one
Saa'a (what is contained in one Saa'a) for two (what is
50
Usool Shaashi
contained in two Saa'a)" then the Saa'a (measuring utensil
which is the literal meaning) itself will not be intended (as
Majaaz is implied here of what is contained in the Saa'a) such
that it will be permissible to sell one Saa'a (measuring
utensil) for two (measuring utensils).
ُنُایَ لُةُ ْالمالَ َم َس لُةُ َسقَطَُُال ْعتلبَارُُال َرا َد لُةُ ْال َمسُُبل ْالیَ لد
ُْ َولَ َّماُا لر ْی َُدُ ْال لوقَاعُُ لم
(In a similar manner) When sexual relations (which is the
Majaaz) is implied by the (word "touching" in the) verse of
Malaamasah (the verse is, "If you are ill, on a journey,
returning from the toilet or from touching (engaging in sexual
relations with) your wives and you do not find water." Surah
Maa'idah: 6) then touching with the hand (which is
Haqeeqat) will not be intended (as the meaning of both
Haqeeqat and Majaaz cannot be implied at the same time).
ُالُم َح َّمدُُال َذاُاَوْ صیُلل َم َوالل ْی لُهُ َولَهُُٗ َم َوالُُاَ ْعتَقَه ُْمُ َولل َم َوالل ْی لُهُ َم َوالُُاَ ْعتَقوْ ه ُْم َُ َق
ُ ُیُ َم َوالل ْی لُه تُ ْال َو ل
ُْ صی َّةُُلل َم َوالل ْی لُهُدوْ نَُُ َم َوالل َُکانَ ل
ُُب ُعَلی ُابَائل له ُْم ُالتَ ْدخلُ ُاالاجْ دَاد ُْر ُلَ لُو ُا ْستَ ا َمنَُ ُاَ ْهلُ ُ ْال َحرْ ل
َُوفلی ُالسیَ لُر ُ ْال َکبلی ل
ُْ الَُیَ ْثبتُُاالاَ َمانُُفل
ُیُ َحقُُ ْال َج َّدا ل
ت ُ ُانُ َولَ لُوُا ْستَ ا َمنوْ اُعَلیُا َّمهَاتل له ُْم ُفلیُاالاَ َم ل
51
Usool Shaashi
52
Usool Shaashi
ُُت ُال َّدارُ ُ لم ْلکاُ ُللفالَنَُار ُفالَنُ ُیَحْ نَثُ ُلَوْ َکانَ ل َُ الَ ُیَسْکنُ ُد ُ ُ ََُو َکذللكَُ ُلَوُْ ُ َحلَف
َُارُیَةُُ َوذللكَُُ َج ْمعُُبَیْنَُُ ْال َحقل ْیُقَ لُةُ َو ْال َم َج ل َ ُْ اَوْ َکان
ُاز َتُبلاجْ رةُُاوُُْع ل
(The second objection)In a similar manner (Haqeeqat and
Majaaz are implied at the same time) if a person takes an
oath that he will not stay in a certain person's house, he will
break his oath (if he stays in that house) whether the house
really belongs to the other (which is Haqeeqat) or he is
53
Usool Shaashi
renting it or borrowed it (which is Majaaz) even though this
would mean that Haqeeqat and Majaaz are implied at the
same time.
54
Usool Shaashi
(In reply to the third objection we say that) Day in the matter
of 'Qudoom' (arrival) refers to any time because if the word
'Youm'- Day is attached to a 'Ghair Mumtad' verb (such a
verb which cannot be restricted to a specific time but may be
prolonged or can continue for a lengthy period) then time is
implied (and the sentence would mean the time that a certain
person arrives) as is well known (in the laws of grammar).
Thus the oath will be broken in this manner (by usage of
Umoom Majaaz1) and not by implying Haqeeqat and
Majaaz at the same time.
ُث َُّم ُ ْال َحقل ْیُقَةُ ُاَ ْن َواعُ ُثَلُثَةُ ُمتَ َعذ َُرةُ ُ َُو ُ َم ُْهجوْ َُرةُ ُ َوم ْستَ ْع َمُلَةُ ُ َوفلی ُ ْالقل ْس َم ْی ل
ُُن
ُازُبلاالتفَ ل
اق ُلیُ ْال َم َج ل
َُ صارُُال َ ْنُی ُاالاَ َّولَی ل
Haqeeqat is of three types; Mut'adhirah (Haqeeqat or literal
meaning which is difficult or almost impossible to achieve),
Mahjoorah (Haqeeqat or literal meaning which 'Urf' [i.e.
society or common usage] has discarded and does not
consider), Must'amilah (Haqeeqat or literal meaning which is
recognised and commonly used in society, in other words is
neither Haqeeqat-Mut'adhirah nor Haqeeqat-Mahjoorah). In
the first two cases (Mut'adhirah and Mahjoorah) all (i.e.
Imaam Abu Hanifah, Imaam Abu Yusuf and Imaam
Muhammed) are in agreement that Majaaz will be
considered (over Haqeeqat).
1
'Umoom Majaaz' is when a single broad and inclusive meaning is taken
which incorporates both the literal and figurative meaning.
55
Usool Shaashi
Example of Haqeeqat-Mut'adhirah
56
Usool Shaashi
Example of Haqeeqat-Mahjoorah
57
Usool Shaashi
dispute then he is literally only permitting the other to defend
him and if the Wakeel were to affirm the case of the disputant
then he would be acting against his appointment as Wakeel to
defend him. Since this meaning of Haqeeqat is discarded or not
used in Shariaat the meaning of Majaaz will be taken and it
will be said that the Wakeel has been given permission to
reply, whether it be in the affirmative or negative.)
Ruling of Haqeeqat-Must'amilah
ُُن ُلَ ُهَا ُ َم َجازُ ُمتَ َعا َرفُ ُفَ ْال َحقل ْیُقَةُ ُاَوْ لی ُْ ت ُ ْال َحقل ْیُقَةُ ُم ْستَ ْع َمُلَةُ ُفَان ُلَّ ُْم ُیَک
َُولَوْ َکانَ ل
َُی ُ َحنل ْیُفَ ُة ْ
ُْ ارفُ ُفَال َحقل ْیُقَةُ ُاَوْ لیُ ُ لع ْن َُد ُاَبل
َ ن ُ َکانَُ ُلَ ُهَا ُ َم َجازُ ُمتَ َع ُْ الَ ُ لخالَفُ ُ َوال ُ بل
ُ ُُازُاَوْ لی ْ ْ
َُو لع ْندَهُ َماُاَل َع َملُُبلعموْ لُمُال َم َج ل
58
Usool Shaashi
ُاز ُفَیَحْ نَثُ ُبل اَ ْکللهَا ُ ُ َوبل اَ ْک ل
ُل ُْق ُعموْ لُم ُ ْال َم َج ل ُ َض َّمنهُ ُ ْال لح ْن
ُطَةُ ُبلطَ لری ل َ اللیُ ُ َما ُتَت
لُ لم ْن ُهَا ْزُ ْال َح ل
ُاص ل ُْالخب ل
An example of this (where a commonly used Majaaz is
present with Haqeeqat-Must'amilah) is if a person takes an
oath that he will not eat from this wheat then this will be
taken to refer to the wheat (itself, which is Haqeeqat-
Must'amilah) according to Imaam Abu Hanifah such that
if he eats from the bread made from the wheat then he will
not be breaking his oath, whereas according to Imaam Abu
Yusuf and Imaam Muhammed it will refer to anything
comprising of that wheat using 'Umoom Majaaz' so he will
break his oath if he eats the wheat itself or anything made
from it.
59
Usool Shaashi
ُُظُ َو لع ْندَهُ َماُخَ ْلف َُنُ ْال َحقل ْیُقَ لُةُفلیُ َحقُُاللَّ ْف ل
ُخَلفُُع ل ْ َُیُ َحنلُْیُفَ ُة
ُْ ث َُّمُ ْال َم َجازُُ لع ْن َُدُاَبل
ُ ی ُنَ ْف لس ُهَا ُال
َُّ ال ُْ ت ُ ْال َحقل ْیُقَةُ ُُم ْم لکُنَةُ ُفل
ُی ُ َحقُ ُ ْالح ْک لُم ُ َحتی ُلَوُْ ُ َکانَ ل ُْ َن ُ ْال َحقل ْیُقَ لُة ُفل
ُع ل
ْ َ َ
ُُار ُالکالمُ ُلغوا َ ْ َُ ص َّ
َ از ُ َوالال ْ َ
ُصارُ ُاللی ُال َم َج ل ْ
َ اَُنَّهُٗ ُال ْمتن َُع ُال َع َملُ ُبل ُهَا ُلل َمانلعُ ُی
َ َ
یُنَ ْف لس ُهَاُْ نُ ْال َحقل ْیُقَةُُم ْم لکُنَةُُفل
ُنُُلَّ ُْمُتَک ل ُصارُُاللَیُ ْال َم َج ل
ُْ ازُ َوال َ َو لع ْندَہُُٗی
Then Majaaz is regarded as a substitute for Majaaz in
speech and according to Imaam Abu Yusuf and Imaam
Muhammed it is a substitute for the ruling such that if
the (meaning of) Haqeeqat is possible (to apply) but cannot
be applied due to an impediment (difficulty in applying the
ruling) then (only) Majaaz will be taken. If (the meaning of
Haqeeqat is) not (possible to apply from the beginning) then
the speech will be meaningless. (However) According to
Imaam Abu Hanifah we will take Majaaz even if the
(meaning of) Haqeeqat is not possible in itself.
60
Usool Shaashi
the ruling. Thus it is not necessary for the ruling to be
applicable first) such that the slave will be set free (because
if one becomes master of his own son then his son will be set
free automatically, thus the saying of the master, "This is my
son." Is the equivalent of saying, "I set you free").
Example
61
Usool Shaashi
A reply to an objection
ُنُْ ی ُ َولَ ُهَا ُنَ َسبُ ُ َمعْروْ فُ ُ لم ُْ ال ُال ْم َراَتل لُه ُهُ َذا ُبل ْنتل
َُ َالَ ُیَ ْلزَمُ ُعَلیُ ُهُ َذا ُال َذا ُق ُ َو
ُتُقُ َس َواءُُ َکانَ ل َّ
َُنُالطالَ ل ُالَُیجْ َعلُُذللكَُُ َم َجازاُُع ل ُ الَُتَحْ رمُُ َعلَ ْی لُهُ َو ُ َُُغی لْر لُہُ َحیْث
ُح ُ َم ْعنَاہُ ُلَ َکانَُ ُمنَافلیا َُّ ص ْ َّ
َ ُ ُْالن ُهُ َذا ُاللفظَُ ُلَو َ
َُّ ُ ْال َمرْ اُةُ ُص ْغریُ ُ لسنا ُاوُْ ُک ْب َری
ُیُْ ار ُةَُ َم َُع ُوجوْ لُد ُالتَّنَافل ُ اح ُفَیَکوْ نُ ُمنَافلیاُ ُللح ْک لم لُهُ َوهُ َُو ُالطَّالَقُ ُ َو
َُ الَُال ْستل َع ُلللن َک ل
ْ
ُُب ُبَلُْ ُیَثبت َ
ُك ُللالا ل ْ ْ
ُی ُثبوْ تَُ ُال لمل ل ُْ الَ ُتنَافل ْ
ُ ُ َن ُالبن َُّو ُة ُْ ف ُقَوْ لل لُه ُهُ َذا ُال ْبنل
َُّ ی ُفَا ل ُبل لخالَ ل
ْال لم ْلكُُلَهُُث َُّمُی ْعتَقُُ َعلَ ْی لُه
(An objection on Imaam Abu Hanifah's principle that Majaaz
is a substitute for Haqeeqat in speech and not in ruling is if a
person says regarding his wife, "This is my daughter", even
though her parentage from another is well-known or she is
elder than him, then according to the principle of Imaam Abu
Hanifah the meaning of Majaaz should be taken and it will be
taken to be Talaaq. The reply to this objection is that) It does
not become necessary as a result of this (principle of Imaam
Abu Hanifah) that when a person tells his wife, "This is my
daughter" and her parentage from another is well-known
for her to be Haraam upon him (the ruling of Thihaar will
not apply) nor will it be taken to be Majaaz of Talaaq
whether she (his wife) be younger or elder than him. The
reason for this is that if the meaning of this word (daughter)
is correct (and it is taken literally to mean his blood-daughter)
then it will oppose (the validity of) Nikaah (as it is impossible
for Nikaah to exist between them when she is his daughter) and
therefore will oppose the ruling of Nikaah (when there is no
Nikaah then Talaaq cannot be issued). Isti'aarah (taking an
alternate meaning for a word) cannot be taken when two
things opposing each other (which is this case is Nikaah and
being his daughter) as opposed to the saying (to one's slave),
"This is my son" as being his son does not oppose him
being the owner (of his son). In fact ownership will first be
62
Usool Shaashi
established for the father and (only) thereafter (will the) the
son will be set free.
ُع ُام ُال َّشرْ ل ُی ُاَحْ َک ل ُْ ار ُةَ ُفل َُ ن ُاال ْستل َع َُّ َار لُة ُال ْعلَ ُْم ُا
َُ ْق ُاال ْستل َع ُْف ُطَ لری ل ُْری لفلی ُتَع ل
ُی ُْ ال ُبَیْنَُ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َو ْالح ْک لُم ُ َوالثَّانل ُص لَ ْن ُاَ َحدهُ َما ُللوجوْ لُد ُاالت ُمطَّ لر َُدةُ ُبلطَ لر ْیقَی ل
َُح ُة ضُ َو ْالح ْک لُمُفَاالاَ َّولُُ لم ْنهُ َماُیوْ لجبُُ ل
َُّ ص ُبُ ْال َمحْ ل ُالُبَیْنَُُال َّسبَ ل ُص ل َ للوجوْ لُدُاالت
ُْن ُ َوهُ َُو ُن ُاَ َح لُد ُالطَّ َرفَی ل ُْ ص َّحتَ ُهَا ُ لم ی ُیوْ لجبُ ُ ل ُْ ْن ُ َوالثَّانلُار لُة ُ لمنَُ ُالطَّ َرفَی لَُ اال ْستل َع
ُلُلل ْلفَرْ ل
ع ُارةُُاالاَصْ ل َُ ال ْستل َع
Understand that Isti'aarah (taking an alternate meaning for
a word) in the rulings of Shari'ah are possible in two ways.
The first is when there is a relationship between the illat
(principal cause of the Hukam) and Hukam (ruling) and the
second is when there is a relationship between the Sabab
(method of deriving the Hukam) and Hukam. The ruling of
the first case (where there is a relationship between the Illat
and Hukam) is that Isti'aarah is permissible for both (the
Illat can be said referring to the Hukam and the Hukam can be
said referring to the Illat) and the ruling for the second case
(where there is a relationship between the Sabab and Hukam)
is that Isti'aarah is permissible for one and that is
Isti'aarah of the Asal(Sabab) with the Far'a (Hukam, that is
one can say the Sabab referring to the Hukam but not the other
way.)
ُن ُ َملَ ْکتُ ُ َعبْداُ ُفَهُ َوحرُ ُفَ َملَكَُ ُنلصْ فَُ ُ ْال َع ْب لُد َُ َل ُفل ْی َما ُال َذا ُق
ُْ ال ُال ُلمثَالُ ُاالاَ َّو ل
ُی ُ لم ْل لک لُه ُکلُ ُ ْال َع ْب لُد ُْ ق ُال ُْذ ُلَ ُْم ُیَجْ تَ لم ُْع ُفل
ُْ َعهُٗ ُث َُّم ُ َملَكَُ ُالنصْ فَُ ُاالخَ َرلَ ُْم ُی ْعت َُ فَبَا
ُعهُٗ ُث َُّم َُ ن ُا ْشت ََریْتُ ُ َعبْداُ ُفَهُ َُو ُحرُ ُفَا ْشتَریُ ُنلصْ فَُ ُ ْال َع ْب لُد ُفَبَا ُل ُال ل َُ َولَوُْ ُقَا
ُك ُالش َرا َُء ُ َُو ُی ُ َولَوُْ ُعَنی ُبل ْال لم ْل ل ُْ ق ُالنصْ فُ ُالثَّانل َُ ا ْشت ََریُ ُالنصْ فَُ ُاالخَ َُر ُعتل
63
Usool Shaashi
ُك ُالن ُالش َرا َُء ُ لعُلَّةُ ُ ْال لم ْل ل
َُّ ُ از ُْق ُ ْال َم َج ل َُّت ُنلیَّتُهُٗ ُبلطَ لری ل ُْ صح َ ُ َُبلالش َرا لُء ُ ْال لم ْلك
َُّ ال
ُ ْن ُال ُل ُ لمنَُ ُالطَّ َرفَی ل ُارةُ ُبَیْنَُ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َو ْال َمعْلوْ ل
َُ ت ُاال ْستل َع َُو ْال لم ْلكُ ُح ْکمهُ ُفَ َع َّم ل
ُصةُُلل َمعْنی َُّ ضا لُءُخَ اَ َیُ َحقُُ ْالق ُْ ص َّدقُُفل َ الَُیُ ُیُ َحق لُه ُْ اَُنَّهُُٗفل ْی َماُیَکوْ نُُت َْخفلیْفاُفل
َُ ح لُةُاال ْستل َع
ُ ار لُة َُّ صالَُلل َع ْد لُمُ ل
ُ ُالت ُْه َُم لُة
An example of the first case (where there is a relationship
between the illat and Hukam) is when a person says, "If I
become owner of a slave then he is free" and then (later)
becomes owner of half a (share of a) slave which he then
sells and then later becomes owner of the other half then (in
this case) the slave will not be set free as he did not become
owner of the entire slave (at one time, which is the common
meaning of ownership). (However) If he were to say, "If I
purchase a slave then he is free" and then purchases half a
(a share of) slave which he then sells and then (later)
purchases the other half, then the second half will be set
free (because purchase in common usage does not mean that
one has to purchase the entire slave at one time but will be true
even purchased in shares. Once he purchases the second half
then it will be said that he has purchased the entire slave and
the slave will be set free but since the first half was sold and
now belongs to another, only the share which he owns will be
set free). If(in these two scenarios of ownership and
purchasing) ownership is taken to mean purchasing and
purchasing to mean ownership then his Niyyat (intention)
will be correct according to the method of Majaaz because
purchasing is the Illat (principal cause) for ownership and
ownership is its Hukam (ruling which applies on
purchasing), thus Isti'aarah is permissible for both (become
owner can mean purchase in the first statement and purchase
can mean become owner in the second statement) except that
the easier scenario (of the two) for him will not be accepted
in court because of 'Tuhmat' (suspicion that he may be lying
to for his own benefit) and not that the method of Isti'aarah
is incorrect.
64
Usool Shaashi
65
Usool Shaashi
Deduction
66
Usool Shaashi
to you") to refer to Nikaah (because the words of Hibah
establish the right to sexual intercourse just as Nikaah does).
The same goes for the words of Tamleek (I give ownership of
myself to you) and Bay'a (I sell myself to you, because these
words after establishing ownership, establish the right to
sexual intercourse in female slaves and it will therefore be
correct for it to refer to Nikaah as it establishes the same right
as Nikaah). (However) the opposite is impermissible such
that Hibah and Bay'a will not be complete using the words
of Nikaah (one cannot gift something to another saying, I
marry this to you", in such a case ownership will not be
transferred. The same goes for Bay'a, i.e. one cannot sell
something to another with the words, "I marry this to you" and
the transaction will be invalid.)
An objection
ُازُالَُٗ َُٗیحْ تَاجُُفل ْی لُه ُضعُُیَکوْ نُُ ْال َم َحلُُمتَ َعیناُُللنَوْ عُُ لمنَُُ ْال َم َج ل یُکلُُ َموْ ل ُْ ث َُّمُفل
ْ
ُاز ُ لعندَهُ َما ْ
ُح لُة ُال َم َج ل َُّ ص َ ْ َ َ َ َ
َ ال ُیقالُ ُ َول َّما ُکانَُ ُال ْمکانُ ُال َحقل ْیُق لُة ُشَرْ طاُ ُلل َ ُ اللَی ُالنُیَ لُة
َُُن ُتَ ْمللیْكَُّ ظ ُ ْال لُهُبَ لُة ُ َم َُع ُُا
ُاح ُبللَ ْف ل
ُی ُصوْ َُر لُة ُالن َک لُْ از ُفل ُصارُ ُاللَی ُ ْال َم َج ل َ َکیْفَُ ُی
ُ ْالح َُّر لُةُبل ْالبَی لُْعُ َو ْال لُهُبَ لُةُ َم َحالُُالنَّاُنَقوْ لُُذللكَُُال َّس َماُ لُءُ َواَخَ َواتل لُه
67
Usool Shaashi
(The author now mentions an objection on the standpoint of
Imaam Abu Yusuf and Imaam Muhammed regarding Majaaz.)
it will not be said that when practicing on the meaning of
Haqeeqat must be possible (but difficult due to exterior
factors) before Majaaz can be taken according to Imaam
Abu Yusuf and Imaam Muhammed , so how can the
meaning of Nikaah be taken with the words of Hibah when
becoming owner of a free woman is impossible through
Hibah and Bay'a (sale, in other words the since meaning of
Haqeeqat is not possible, i.e. one cannot become owner of a
free woman through these transactions, so how can the
meaning of Majaaz, i.e. Nikaah, be taken by Imaam Abu Yusuf
and Imaam Muhammed) because we will say (in reply to this
objection) this (becoming owner of a free woman through
Hibah or sale) is possible in one way and that is if she
becomes Murtad (abandons Islaam), flees to the land of the
disbelievers and is then caught (and brought back to the
lands of Islaam as a slave where it is now possible to transfer
ownership of her through Hibah or sale). This has become an
example of touching the sky (taking an oath to touch the sky)
and other similar cases (where an oath was taken on a
seemingly impossible act, which should render the statement
futile because of its impossibility but is still regarded as valid
because of it being possible through a miracle).
68
Usool Shaashi
Sareeh is a word the meaning of which is clear (transparent
and unambiguous, with no need for further clarification) such
as the words 'ُ'بلعْت- "I sold" and 'ُ'ال ْشتَ َریْت- "I bought", etc.
The ruling of Sareeh is that its (apparent) meaning will be
established (adhered to) regardless of the manner it has
been mentioned in, whether it be Khabar (information),
sifat (adjective) or Nidaa (title or label). Another ruling of
Sareeh is that it is not dependent upon Niyyat (intention,
since its meaning is apparent and clear there will be no need to
determine the intention of the speaker before applying the
Hukam to his speech). Based upon this (that Niyyat is not
necessary in Sareeh speech) we say if a person tells his wife,
"You are divorced" (an example where a Sareeh word has
been used as sifat- adjective), "I gave you Talaaq" (an
example where a Sareeh word was used as Khabar- to give
information) or (addressing his wife, he says,) "O Divorced
one!" (An example where a Sareeh word was used as a title for
another), the Talaaq will apply whether the person had the
intention for Talaaq or not. In a similar manner (intention
will not be taken into account) when one tells his slave, "You
are free" (example of Sifat), "I set you free" (example of
Khabar), or "O free one!" (example of Nidaa, and in all three
cases the free will be set free whether the speaker had the
intention to set the slave free or not).
Deduction
ُُالن ُقَوْ ُلَهُٗ ُتَ َعالیُ ُ{ َول لکن ُی لریْد َُّ ُ َار ُة َُ َن ُالتَّیَم َُم ُیفلیْدُ ُالطَّ ُهَُّ َُو ُعَلی ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال
ُن ُاَ َحدهُ َما َُ َل ُالطَّ ُه
ُار لُة ُُبل لُه ُ َوللل َّشافل لعیُ ُفل ْی لُه ُقَوْ الَ ل ُی ُحصوْ ل ُْ ص لریْحُ ُفل َ }للیطَهُ َرک ُْم
ُثُارةُُبَلُُْهُ َُوُ َساتلرُُلل ْل َح َد ل َُ َْسُبلطَ ُه َُ ضروْ لرُیَّةُُ َواالخَرُُاَُنَّهُُٗلَی َ ُُارة َُ َاَُنَّهُُٗطَ ُه
Based upon this (principle that Sareeh is a word with a clear
meaning, which will be established regardless of the manner it
was mentioned in) we say that Tayammum promotes
69
Usool Shaashi
Tahaarat (is complete purity without restriction) because the
verse of ALLAAH Ta'ala,
70
Usool Shaashi
Salaah with that Tayammum because it is complete Tahaarat
without restriction whereas the Imaam Shaafie says that it is
impermissible to perform Tayammum with that Tayammum as
it is a Tahaarat out of necessity and there is no necessity
before the time of Salaah sets in),to perform two Fardh
Salaah with the same Tayammum (Imaam Abu Hanifah says
that it is permissible to perform two Fardh Salaah with the
same Tayammum because it is complete Tahaarat without
restriction, whereas Imaam Shaafie says it is impermissible to
perform two Fardh Salaah with the same Tayammum as it is
Tahaarat out of necessity and the necessity ended after the
performance of the first Fardh Salaah), the Imaamat of one
who performed Tayammum over those who performed
Wudhu (Imaam Abu Hanifah says it is permissible as
Tayammum is complete Tahaarat without restriction, whereas
Imaam Shaafie says it is impermissible because it is Tahaarat
out of necessity as opposed to Wudhu which is real Tahaarat.
Thus the condition of the Musallees is above that of the Imaam,
which makes it impermissible for him to make Imaamat over
them), performing Tayammum when one does not have fear
for his life or (of losing) a limb (Imaam Abu Hanifah says that
Tayammum is permissible even if one only fears that his illness
will increase, whereas Imaam Shaafie says it is only
permissible if he has fear for his life or of losing a limb as then
only will there be a necessity and Tayammum is only Tahaarat
out of necessity), permissibility of Tayammum for Eid
salaah and Janaazah Salaah(Imaam Abu Hanifah says that it
is permissible to make Tayammum for these Salaah if one fears
that he will miss the Salaah if he proceeds to perform Wudhu
as there is no Qadhaa for these two Salaah, whereas Imaam
Shaafie says one cannot perform Tayammum for these two
Salaah but one should perform Wudhu then he should make
Qadhaa), as well as its permissibility with the intention of
Tahaarat(since Imaam Abu Hanifah regards Tayammum as a
complete Tahaarat without restriction, he says it is permissible
71
Usool Shaashi
to perform Tayammum with the intention of obtaining
Tahaarat. Imaam Shaafie on the other hand, according to one
opinion states that Tayammum is not Tahaarat at all and
according to his other opinion is Tahaarat out of necessity,
thus according to him Tayammum will not be valid with the
intention of Tahaarat but instead one must make the intention
that he is performing Tayammum to read Salaah).
72
Usool Shaashi
doubt (in its intended meaning) and because its purport
(meaning) is hidden, and (it is) not (classified as Kinaayah
because) that they serve the same purpose as (the words of)
Talaaq(thus concluding that a Talaaq Raj'ie will apply as is
the opinion of Imaam Shaafie).
ُالَ ُیقَامُ ُبل ُهَا ُ ْالعقوْ بَاتُ ُ َحتی ُلَوُْ ُاَقَ َُّر ُعَلی ُ ُ َوللوجوْ لُد ُ َم ْعنَی ُالتَّ َرد لُد ُفلی ُ ْال لکنَاُیَ لُة
الَ ُیقَامُ ُ َعلَ ْی لُه ُ ْال َحدُ ُ َمالَ ُْم ُیُ ْذ َک لُر ُاللَّ ْفظُ ُالص ل
َُُّریْح ُ ُ ب ُالزنَا ُ َوالس لَّرُقَ لُة ُْ نَ ْف لس لُه ُفل
ُی ُبَا ل
ُار لُةُ َولَوُْ ُقَ َذفَُ ُ َرجُالُ ُبلالزنَا َُ س ُبلاال َش ُالَُیقَامُ ُ ْال َحدُ ُ َعلَی ُاالاُ ْخ َر ل ُ ُ َوللهُ َذا ُ ْال َمعْنی
ُالُالتَّصْ لدی ل
ُْ ْقُُلَهُُٗفل
یُ َغی لْرلُہ ُالَُیَ لجبُُ ْال َحدُُ َعلَ ْی لُهُالحْ تل َم ل ُ َُُص َد ْقتَ ُُالُاالخَ ر َُ َفَق
Based upon this (principle that words of Kinaayah are
obscure and unclear) punishments (Shar'ie punishments and
sentences) will not be executed by it (by Kinaayah) such that
if one admits to committing Zinaa (fornication) or stealing
the (Shar'ie) punishment will not be executed until he uses
(admits it using) Sareeh (clear and unambiguous words). As a
result of this (that Shar'ie punishments are not executed by
testimonies in Kinaayah) the (Shar'ie) punishment will not
carried out on a dumb person (if he confesses to a crime
using sign language). (In the same manner) If a person falsely
accuses another of Zinaa (fornication) and another says (in
corroboration with the accuser), "You have spoken the
truth" then the punishment (of false accusation) will not be
executed on him (the corroborated who said, "You have
spoken the truth") because there is a possibility that he may
be affirming something else that the accuser said (and not
corroborating his false testimony for Zinaa).
73
Usool Shaashi
Lesson on Mutaqaabalaat1
فصل
ْ ْ
َُ ی ُُبل ُهَا ُالظَّا لُه َُر ُ َوالنَّصَُّ ُ َوالمفَس
َُّر ُ َوالمحْ َک َُم ُ َم َُع ُیقَابلل ُهَا ُُفلی ُ ْالمتَقَابلالَ ل
ُْ ت ُنَ ْعنل
لُ َو ْالمتَ َشابل لُه
ُلُ َو ْالمجْ َم ل ُلمنَُُ ْالخَ فلیُُ َو ْالم ْش َک ل
ُْ اع ُ لم
ُن ُ َغی لُْر ُفَالظَّا لُهرُ ُالسْمُ ُللکلُ ُ َکالَمُ ُظَ ُهَ َُر ُ ْالم َرادُ ُبل لُه ُلللسَّا لم لُع ُبلنَ ْف ل
ُس ُالس َم ل
ُتَ اَمل
1
Mutaqaabalaat refers to those terms which have opposites, such as Thaahir is the opposite of
Khafie, Nas is the opposite of Mushkil, Mufassar is the opposite of Mujmal, and Muhkam is
the opposite of Mutashaabih.
74
Usool Shaashi
}ہللا الْ َب ْی َع َو َح َّر َم ِالر ٰبو
ُ { َا َح َّل
75
Usool Shaashi
Has been mentioned with the purpose (objective) of
explaining the number (of wives one can be married to at one
time, which is four). We learn of the permissibility of
marriage itself by merely listening to the verse (as giving the
order to marry would obviously imply that marriage is
permissible), thus permissibility to marry will be Thaahir
and the number (of wives one can marry at one time) will be
Nas.
ُُْنُاَو
َُّ ُنُطَلَّ ْقتمُُالن َساُ َُءُ َمالَ ُْمُتَ َمسوْ هُْ َاحُ َعلَیْک ُْمُال
َُ الَُجن ُ {ُُُُ َو َکذللكَُُقَوْ لُهُُٗتَ َعالی
ْ َّ
ُْ ی ُح ْک لُم ُ َمن ُل ُْم ُی َسمُ ُلَ ُهَا ُال َم ُْهرُ ُ َوظَا لُهرُ ُفل
ُی ُْ ْضةُ}ُنَصُ ُفل َُّ ُتَ ْف لرضوْ ا ُلَه
َُ ن ُفَ لری
ُصح نُ لذ ْک لُرُ ْال َم ُْه لُرُیَ ل َُ نُالن َک
ُاحُبلدوْ ل َُّ َارةُُاللیُا ُجُبلالطَّالَ ل
َُ قُ َوال َش ُال ْستل ْبدَا لُدُال َّزوْ ل
}{ َال ُجنَ َاح عَلَ ْی ُ ُْک ِا ْن َطل َّ ْق ُ ُُت ِالن َسا َء َمالَ ْم تَ َم ُّس ْوه َُّن َٔا ْو تَ ْف ِرضُ ْوا لَه َُّن فَ ِریْضَ ًة
76
Usool Shaashi
ُی َُ ارحْ مُُ َمحْ َرمُُ لم ْنهُُعتل
ُْ قُ َعلَ ْی لُهُنَصُُفل َ نُ َّملَكَُُ َذ
ُْ َو َکذللكَُُقَوْ لُهُُٗ َعلَ ْی لُهُال َّسالَمُ َم
ُتُ ْال لم ْل ل
كُُلَه ُیُثبوْ ل ُْ بُ َوظَا لُهرُُفل ُقُلل ْلقَ لر ْی ل
ُاقُ ْال لع ْت ل
ُال ْستلحْ قَ ل
َُ َوعَلیُ ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُا ْشتَری ُقَ لر ْیُبَهُٗ ُ َحتی ُعتل
ُُق ُ َعلَ ْی لُه ُیَکوْ نُ ُهُ َُو ُم ْعتلقا
ُ َویَکوْ نُُ ْال َو
الَءُُُلَه
Based upon this (ruling that it is waajib to act upon Thaahir
and Nas) we say; if a person purchases his blood relative
such that they are set free, he (the purchaser) will be the
Mu'tiq (the one who set him free) and will also have the right
of Walaa' (the right to inherit if the deceased has no Dhawil
Furoodh or Asabah Nasabi).
77
Usool Shaashi
Contradiction between Thaahir and Nas
Example One
ُی ُنَ ْف َس ل
ُُك ُْ ال ُلَ ُهَا ُطَلقل ْ ََُو ُالنَّ َما ُی
َُ َظ ُهَرُ ُالتَّفَاوتُ ُبَ ْینَهُ َما ُ لع ْن َُد ُ ْالمقَابَُلَ لُة ُ َوللهُ َذا ُلَوُْ ُق
ُقُظَا لُهرُُفلی ُالنُهُ َذاُنَصُُفلیُالطَّالَ ل َُّ ُیُیَقَعُُالطَّالَقُُ َرجْ لعیا ُْ تُاَبَ ْنتُُنَ ْف لس ُْ َفَقَال
ُْالبَیْنوْ ُنَ لُةُفَیَت ََرجَّحُُ ْال َع َملُُبلالنَّص
The difference between Thaahir and Nas becomes clear
when they contradict each other (and in such a case Nas will
be given preference over Thaahir). Based upon this (rule that
Nas will be given preference over Thaahir when they
apparently contradict each other) if a person says to his wife,
"Give yourself Talaaq" and she then says, "I separate
myself from you" (which is Talaaq-Kinaayah and should
result in a Talaaq Baa'in- irrevocable Talaaq) then a Talaaq
Raj'ie (revocable Talaaq) will fall because issuing of Talaaq
is Nas (the object and purpose of this speech) and Thaahir
(what we understand by merely listening) is Baynoonah
(separation, i.e. Talaaq-Kinaayah), so practicing on Nas will
be given preference (because Nas is the actual object and
purpose of the speech).
Example two
Example Three
Definition of Mufassar
79
Usool Shaashi
Mufassar is a word the meaning of which has been clarified
by the speaker such that there remains no possibility of
Ta'weel (alternate interpretation) or Takhsees (exclusion of
part of its constituents).
Example of Mufassar
ُک لُةَُ کةُ ُکلهُ ُْم ُاَجْ َمعوْ نَُ}فَالسْمُ ُ ْال َمالَئل َُ ی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{فَ َس َج َُد ُ ْال َمالَئل ُْ لمثَالُهُٗ ُفل
ُْص
ُصی ل ْص ُقَائلمُ ُفَا ْن َس َُّد ُبَابُ ُالتَّ ْخ ل
ُصی ل ال ُالتَّ ْخ لَُ ن ُالحْ تل َم ُ ظَا لُهرُ ُفلی ُ ْالعموْ لُم ُال
َُّ َالَُّا
ُْل ُبلقَوْ لل لُه ی ُالحْ تل َمالُ ُالتَّ ْف لرُقَ لُة ُفلی ُالسجوْ لُد ُفَا ْن َس َُّد ُبَابُ ُالتَّ ل
ُاوی ل َُ بلقَوْ لل لُه ُکلهُ ُْم ُث َُّم ُبَقل
َُُاَجْ َمعوْ ن
An example (of Mufassar) is the verse of ALLAAH Ta'ala,
Example One
80
Usool Shaashi
ُُالُتَزَ َّوجْ تُُفالَُنَةُُ َش ُْهراُُبل َک َذاُفَقَوْ لُهُُٗتَزَ َّوجْ تُُظَا لُهر َُ َتُال َذاُق َُوفلیُال َّشرْ لعیَا ل
ْ ْ ْ
َُ ال ُالم ْت َُع لُة ُقَائلمُ ُفَبلقَوْ لل لُه ُ َش ُْهراُ ُفَس
َُّر ُالم َرا َُد ُبل لُه ُفَقلنَا َُّ َالَّ ُا
َُ ن ُالحْ تل َم ُفلی ُالن َک ل
ُ اح ُال
ُُْسُبلنل َکاح َُ هُ َذاُم ْت َُعةُُ َولَی
(An example of Mufassar) In (laws of) Shari'ah is when a
person says, "I married a certain person for a month in lieu
of this (Mehr)." His saying, "I married" is Thaahir for
(clear and understood by merely listening to refer to) Nikaah
except that it has the possibility of referring to Mut'aa
(temporary marriage, which is Haraam) and by saying, "for a
month" clarifies his meaning. We therefore say that this is
Mut'aa (and Haraam) and is not Nikaah.
Example Two
Example Three
81
Usool Shaashi
ُن ُنَ ْق لُد َُ َی ُنَ ْق لُد ُ ْالبَلَ لُد ُفَا َذا ُق
ُْ ال ُ لم ُی ُاَ ْلفُ ُظَا لُهرُ ُفلی ُاال ْق َر ل
ُْ ار ُنَصُ ُفل َُّ ََوقَوْ لُهُٗ ُ َعل
ُالَ ُیَ ْلزَ مُهُٗ ُنَ ْقدُ ُ ْالبَلَ لُد ُبَلُْ ُنَ ْقدُ ُبَلَدُ ُ َک َذا
ُ َبَلَدُ ُ َک َذا ُیَت ََرجَّحُ ُ ْالمفَسَّرُ ُ َعلَی ُالنَّصُ ُف
َوعَلیُهُ َذاُنَظَائلرہ
Definition of Muhkam
Example of Muhkam
82
Usool Shaashi
َُ َّظللمُ ُالن
ُاس ْ َالَ ُی
ُ ُ َللا
ُ ُن َُّ ن ُللا ُبلکلُ ُ َشئُ ُ َعللیْمُ} ُ{ َُو ُال َُّ ب ُ{ال ُلمثَالهُ ُفلی ُ ْال لکتَا ل
ُْ ی ُاَ ْلفُ ُ لم
ُن ُثَ َم ل
ُن ُت ُ َما ُق ْلنَا ُفلی ُاال ْق َر ل
َُّ َار ُالُنَّهُٗ ُللفالَنُ ُ َعل َُش ْیئَا}ُ َوفلی ُ ْالح ْک لمیَّا ل
ظَُمحْ َکمُُفلیُلزوْ لم لُهُبَدَالُُ َع ْنهُُ َوعَلیُُهُ َذاُنَظَائلرہ ُ نُهُ َذاُاللَّ ْف َُّ هُ َذاُ ْال َع ْب لُدُفَا ل
An example of Muhkam in The Quraan is (the verses),
"Undoubtedly ALLAAH has knowledge over everything"
(such that it is impossible to deny ALLAAH's attribute of Ilm or
even limit it in the least) and "Undoubtedly ALLAAH does
not oppress people in the least" (such that it is impossible to
claim that ALLAAH has oppressed anyone or anything even in
the slightest). An example of it (Muhkam) in Hukmiyaat
(laws of Shari'ah) is what we say when a person confesses,
"Undoubtedly I owe a certain person one thousand in lieu
of the price of this slave". As Undoubtedly these words (in
lieu f this slave) are Muhkam in it being in exchange for it
(claries that the thousand is in exchange for the slave). So too
will similar scenarios be decided.
ث َُّم ُللهُ لذ لُہ ُاالاَرْ بَ َُع لُة ُاَرْ بَ َُعةُ ُا ْخریُ ُتقَابلل ُهَا ُفَ ل
ضدُ ُالظَّا لُه لُر ُ ْالخَ فلیُ ُ َو ل
ُُضدُ ُالنَّص
َّ ُُضدُالمحْ َک لمُالمتَ َشاُبله َّرُ ْالمجْ َملُ َو لُضدُُ ْالمفَس ل اَ ْلم ْش لکلُُ َو ل
Then each of these four (Thaahir, Nas, Mufassar, and
Muhkam) have another four which are opposite to them.
83
Usool Shaashi
The opposite of Thaahir is Khafie, the opposite of Nas is
Mushkil, the opposite of Mufassar is Mujmal, and the
opposite of Muhkam is Mutashaabih.
Definition of Khafie
Example One
َُُّٗارُقَةُ ُفَا ْقطَعوْ ا ُاَ ْی لدیَهُ َما} ُفَا لُنَّه ُْ لمثَالُهُٗ ُفل
ی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{ َوالس ل
َّارقُ ُ َوالس ل
َُّارُ َوالنَّب ل
َّاش َّ ُْ قُخَ فلیُُفل
ُیُ َحقُُالطر ل ظَا لُهرُُفلیُ َحقُُالس ل
َُّار ل
Example Two
84
Usool Shaashi
Example Three
Ruling of Khafie
ُلُ َع ْنهُُُ ْال لخفَاء َُوح ْکمُُ ْالخَ فلیُُ َوجوْ بُُالطَّلَ ل
َُ ْبُ َحتیُیَزو
The ruling of Khafie is that it is Waajib to seek out (its
implication) such that its obscurity (vagueness, uncertainty)
is removed (after which its ruling will be the same as
Thaahir).
85
Usool Shaashi
Definition of Mushkil
ُی ُ َعلَیَُ ازدَا َُد ُ لخفَاءُ ُ َعلَی ُ ْالخَ فلیُ ُ َک انَّهُ ُبَ ْع َُد ُ َما ُخَ فل ْ ُ َواَ َّما ُ ْالم ْش لکلُ ُفَهُ َُو ُ َما
ُب ُ الَُیَنَالُُ ْالم َرادُُال
ُالَُّبلالطَّلَ ل ُ ُیُاَ ْش َکالل لُهُ َُوُاَ ْمثَالل لُهُ َحتی َُ َالسَّا لم لُعُ َحقل ْیقَتُهُُٗ َدخ
ُْ لُفل
َنُاَ ْمثَالل لُه
ُْ لُ َحتیُیَتَ َمیَّزَُُع ُث َُّمُبلالتَُّام ل
Example of Mushkil
ُالَُیَ ْاتَ لدمُُفَا لُنَّهُُٗظَا لُهرُُفلیُ ْالخَلُُ َوال َّدب ل
ُْسُ َوالنَّ َما َُونَ لظیْرہُُٗفلیُاالاَحْ َک ل
ُ َُُامُ َحلَف
ُی ُ َم ْعنَی ُاال ْیتلد ل
َُام ُث َُّم ُْ ب ُفل ْ ْن ُ َحتی ُی
َُ َطل ُْض ُ َو ْالجب ل
ُهُ َُو ُم ْش لکلُ ُُفلی ُاللَّحْ لُم ُ َو ْالبَی ل
َ ُْضُ َو ْالجب ل
ُ ُْنُا ُْم
َال ُنُذللكَُُ ْال َمعْنیُ ُهَلُُْیوْ َجدُُفلیُاللَّحْ لُمُ َو ْالبَی ل َُّ َیتَ اَ َّملُُا
An example of Mushkil in Ahkaam (laws of Shari'ah) is if a
person takes an oath that he will not eat 'Iedaam' (a
condiment, any item or food used to improve or add flavour),
which is Thaahir (clear in its implication) with regards to
vinegar and juice (as they are definitely condiments used to
improve or add flavour) but Mushkil (obscure and unclear)
with regards to (curry prepared with) meat, eggs or cheese
(as these are not condiments but rather the main course) such
that the meaning of 'Iedaam' needs to be sought out and
deliberated upon until one is able distinguish whether the
meaning of 'Iedaam' is found in them (meat, eggs and
cheese) or not.
Definition of Mujmal
86
Usool Shaashi
ُُالَ ُیوْ قَف
ُ ُ ُار ُبل َحال َُ ل ُ ْالمجْ َملُ ُ َوهُ َُو ُ َما ُاحْ تَ َم
َ َل ُوجوْ هاُ ُف
َُ ص ُق ُ ْالم ْش لک ل َُ ْث َُّم ُفَو
لُ ْالمتَ َکل لُم ُْ َعلَیُ ْالم َرا لُدُبل لُهُالالَّبلبَیَانُ لم
ُنُقلبَ ل
Then above Mushkil (more unclear and obscure) is Mujmal.
Mujmal is a word having many implications such that none
(no implication) can be specified except if clarified by the
speaker (and in the case Shari'ah clarified or explained by
ALLAAH Ta'ala in the Quraan or by Rasulullaah ).
Example of Mujmal
َُُن ُ ْال َم ْفهُوْ َُم ُ لمنَُّ ت ُقَوْ لُهُٗ ُتَ َعالیُ ُ{ َح َّر َُم ُالربو} ُفَا ل ُی ُال َّشرْ لعیَّا ل ُْ َونَ لظیْرہُٗ ُفل
ُن ُلُ ْالم َرادُُاَلزیَا َُدةُُ ْالخَ اللُیَةُُ َع ل
ُیُ َغیْرُُم َرادُُبَ ل ْ الربواُهُ َُوُالزیَا َُدةُُ ْالم
َُ طلَُقَةُُ َوُ لُه
َُ ت ُ ْالمت ََجانل
ُ ُ ُس لُة ُ َُو ُاللَّ ْفظ
َُُالَ ُ َدالَُلَ ُةَ ُُلَهُٗ ُعَلیُ ُهُ َذا ُفَال ُی ُبَی لُْع ُ ْالمقَ َّد َرا ل ُْال لع َو ل
ُْ ض ُفل
ُیَنَالُُ ْالم َرادُُبلالتَُّام ل
ل
Definition of Mutashaabih
ُُل ُفلی ُ ْال لخفَا لُء ُاَ ْلمتَ َشابلهُ ُ لمثَالُ ُ ْالمتَ َشابل لُه ُ ْالحروْ فُ ُ ْالمقَطَّ َعات ُق ُ ْالمجْ َم لَُ ْث َُّم ُفَو
لُالس َو لُر ُیُاَ َوائل ل
ُْ فل
َُ لُ َو ْالمتَ َشابل لُهُال ْعتلقَادُُ َحقل ْیُقَ لُةُ ْالم َرا لُدُبل لُهُ َحتیُیَ ْاتل
ُیُ ْالبَیَان َُوح ْکمُُ ْالمجْ َم ل
88
Usool Shaashi
then this known meaning will be proof that this was the
apparent intention (or implication of the speaker) and the
ruling will be based upon it (the common and known
meaning).
ُُالَ ُیَحْ نَث َ الَ ُیَ ْشت لَری ُ َر ْاسا ُفَهُ َُو ُعَلی ُ َما ُتَ َع
ُ َارفَهُ ُالنَّاسُ ُف ُ ُ َُلمثَالُهُٗ ُلَوْ َحلَف
سُ ْالعصْ فوْ لُرُ َو ْال َح َما َُم لُة
ُبل َرا ل
If a person takes an oath that he will not buy a head then
this will refer to that which is known (and common)
amongst people. Thus he will not be breaking be breaking
his oath if he buys the head of a sparrow or pigeon (as head
commonly refers to the head of a sheep, cow, or goat).
ُ َف ُف
ُالَُیَحْ نَثُ ُبلتَنَاو ل
ُل َ الَُیَ اکلُ ُبَیْضاُ ُ َکانَُ ُذللكَُ ُ َعلَی ُ ْالمتَ َع
ُار ل ُ ُ ََُو َکذللكَُ ُلَوْ َحلَف
ُْضُ ْالعصْ فوْ لُرُ َوال َح َما َُم لُة
ْ ُبَی ل
Similarly (another example of abandoning the meaning of
Haqeeqat for the commonly used meaning of Urf is) if a
person takes an oath that he will not eat eggs then this will
be based upon the commonly used meaning (for eggs) and
he will not be break his oath by eating the eggs of sparrows
or pigeons (if that is not the commonly used meaning of eggs
in society).
89
Usool Shaashi
ruling on only some of its constituents (such as in the above
example where the word eggs, which is general, was taken to
refer to only those types of eggs which are commonly referred
to by the word).
ُسُ ْال َکالَ لُم ُْ یُقَ ُْدُت ْت َركُ ْال َحقل ْیُقَةُُبل َدالَُلَةُُفل
ُیُنَ ْف ل ُْ َوالثَّانل
The second instance where (the meaning of) Haqeeqat is
abandoned is because of 'Dalaalatu fi nafsil Kalaam'
(wherein the words of the speaker suggest that the meaning of
Haqeeqat is not implied).
ُاقُ ْال َکالَ لم ُ َوالثَّاللثُُقَ ُْدُی ْت َركُُ ْال َحقل ْیُقَةُُبل َد
ُالَُُلَ لُةُ لسیَ ل
The third instance where (the meaning of) Haqeeqat is
abandoned is because of 'Dalaalatul Siyaaqil Kalaam'
(when the preceding or forthcoming speech suggests that the
meaning of Haqeeqat is not implied).
ُ َ ُ ی ُفَا ْشتَ َری ُ ْال َع ْمیَا َُء ُاَ لُو ُال َّشالَّ َُء
ُُال ُیَجوْ ز ُْ ارُیَةُ ُللت َْخ لُد ُ َمنل ُْ ال ُال ْشت لَرلل
ی ُ َج ل َُ ََولَوُْ ُق
ُُاعُالَیَکوْ نَُّض ل َ ارُیَةُُ َحتیُاَطَا ُهَاُفَا ْشت ََریُُا ْخُتَهُُٗ لمنَُُالر یُ َج ل ُْ الُال ْشت لَرلل
َُ ََولَوُُْق
َُنُ ْالمؤَ ک ل
ل ُع ل
ُی ُطَ َع ل
ُام ُاَ َح لُد ُک ُْم ُْ ی ُقَوْ لل لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَمُ ُال َذا ُ َوقَ َُع ُالذبَابُ ُفل ُْ َوعَلیُ ُهُذا ُق ْلنَا ُفل
ُُٗی ُالحْ دیُ ُ َجنَا َح ْی لُه ُدَاءُ ُ َوفلی ُ ْاال ْخریُ ُد ََواءُ ُ َوالُنَّه ُْ ن ُفل َُّ فَا ْمقلوْ ہُ ُث َُّم ُا ْنقلوْ ہُٗ ُفَا ل
َُ نُ ْال َم ْق
ُ ُلُلل َد ْف لُعُ ْاالَ َذیُُ َعنَّا
َُال َُّ َلُ لسیَاقُُ ُْال َکالَ لُمُعَلیُا َُّ لَیقَد َُمُال َّدا َُءُ َعلَیُال َّد َوا لُءُ َد
الَُیَکوْ نُُلل ْ ل
ُال ْی َجا ل
ب ُ َعُف ُلالَ ْم لرتَ َعب لدیُُ َحقاُللل َّشرْ ل
93
Usool Shaashi
Based upon this (that the meaning of Haqeeqat is abandoned
because of the preceding or forthcoming speech) we say in the
Hadeeth, "If a fly falls into food, push it in (immerse it into
the food) and then remove it because one of its wings carries
disease and the other the cure and the disease precedes the
cure" latter statement (of Rasulullaah that the wings
contain a disease and cure) establishes that the order to push
the fly in (immerse it) is to save us from harm not (that it is)
an act of Ibaadat in Shari'ah and it (to immerse the fly) will
therefore not be Waajib.
94
Usool Shaashi
Zakaat to all (eight categories mentioned in the verse above,
as is the opinion of Imaam Shaafie).
ُلُ ْالمتَ َکل لم ُْ َوالرَّابلعُُقَ ُْدُت ْت َركُُ ْال َحقل ْیُقَةُُبلد ََالُلَةُُم
ُنُقلبَ ل
The fourth instance where (the meaning of) Haqeeqat is
abandoned is because of 'Dalaalatu min Qibalil
Mutakalim'(when the condition of the speaker suggests that
the meaning of Haqeeqat is not implied)
} ُْنُ َشا َُءُفَ ْلیَ ْکفر ُْ نُ َشاُ َُءُفَ ْلی ْؤ لم
ُْ نُ َّو َم ُْ {فَ َم
95
Usool Shaashi
act (which is abhorred and disliked by ALLAAH). Thus the
Haqeeqat (literal meaning) will be disregarded here because
of the Wisdom of ALLAAH.
ُ َ ُ للال
ُال َُ َی ُفَق
ُ ال ُ َو َُ َع ُیَ لمیْنُ ُ ْالفَوْ لُر ُ لمثَالُهُٗ ُال َذا ُق
ُْ ال ُتَ َعالُْ ُتَ َغ َُّد ُ َم لع ُن ُهُ َذا ُالنَّوْ ل
ُْ َو لم
ُْ ص لرفُ ُذُللكَُ ُاللَی ُ ْال َغدَا لُء ُ ْال َم ْدعواللَ ْی لُه ُ َحتی ُلَوُْ ُتَغَدی ُبَ ْع َُد ُذللكَُ ُفل
ُی َ اَتَغَدی ُیَ ْن
ُالُیَحْ نَث ُ َ ُیُذللكَُُ ْالیَوْ لُم
ُْ َم ْن لزُللهُُٗ َم َُعهُُٗاَوُُْ َم َُعُ َغی لْرہُُٗفل
Also from this category (where Haqeeqat is abandoned
because of the condition of the speaker) is 'Yameenul For'
(immediate oath, which refers to a situation or scenario
occurring at that particular time). For example, if a person
says, "Come have breakfast with me" and the latter replies,
"I take an oath by ALLAAH I will not have breakfast",
then this will refer to the breakfast to which he was invited
(at that moment) such that if he ever has breakfast with him
(the one who invited him) in his home thereafter (on another
96
Usool Shaashi
day) or even with another person on that same day, he will
not be breaking his oath.
ُت ُفَا َ ْن ل
ُت ُ َک َذا ُن ُخ ََرجْ ل ُْ ل ُال َّزوْ جُ ُال َُ ْت ُ ْال َمرْ ُاَةُ ُت لریْدُ ُ ْالخرو
َُ ج ُفَقَا َُو َک َذا ُال َذا ُقَا َم ل
ُ ُالُیَحْ نَث ُْ الُ َحتیُلَوُُْخَ َر َج
ُ َ َُُتُبَ ْع َُدُذللك َُکانَُُ ْالح ْکمُُ َم ْقصوْ راُ َعلَیُ ْال َح ل
ُص َدُقَ لة ُظُ ْالبَی لُْعُ َو ْال لُهُبَ لُةُ َوالتَّ ْمللی ل
َّ ْكُ َوال ُاحُ ْالح َُّر لُةُبللَ ْف ل
َُُوُ لمثَالُهُُٗال ْن لعقَادُُنل َک ل
An Example (of abandoning Haqeeqat because the meaning
of Haqeeqat cannot apply to that person, place or time) is
contracting a Nikaah with a free woman using the words of
Bay'a (saying "sell yourself to me"), Hibah (saying "gift
yourself to me"), Tamleek (saying, "Give ownership of
97
Usool Shaashi
yourself to me"), or Sadaqah (since the literal meaning is
impossible to apply here, we say that it refers to Nikaah).
ُنُ َغی لْرہُُٗهُ َذاُال ْبنل ْی َُُوُقَوْ لُهُُٗلل َع ْب لدہُُٗ َوهُ َُوُ َمعْروْ فُُالنَّ َس ل
ُْ بُ لم
فصلُفیُمتعلقاتُالنصوص
َ ارُتَهُُٗ َُوُد ََاللَُتَهُُٗ َوال ْقتل
ضاُئَه َ ار ُةَُالنَّصُُ َُوُال َش ُْ نَ ْعنل
َُ َیُبل ُهَاُ لعب
98
Usool Shaashi
Definition of Ibaaratun Nas
نُاج لریْنَُ ُالَّ لذیْنَُ ُا ْخ لرجوْ ا ُ لم ُْ ی ُقَوْ ُللهُٗ ُتَ َعالی ُ{لل ْلفقَ َراُ لُء ُ ْالم ُهَ ل لمثَالُهُٗ ُفل ُْ
یُذللكَُُ َوقَ ُْدُ ارنَصاُفل ُْ ص َ ْ
اقُال َغنل ْی َُم لُةُفَ َانُال ْستلحْ قَ لُ قُللبَیَ لُ ار لُه ُْم}ُاَ ْ ُ
الُیَةُُفَا لُنَّهُُٗ لس ْی َُ لدیَ ل
لُ ْ
ْال َُء ُال َکافل لُر ُعَلیُ ُ َما لُن ُال ْستلی َ ُ ارةُ ُاللیُ ُاَ َُّ ْ
ثَبَتَُ ُفَ ْقرهُ ُْم ُبلنَظ لُم ُالنَّصُ ُفَ َکانَُ ُال َش َُ
ْ
تُ ْاالَ ْم َوالُُبَاقلُیَةُُعَلیُُ لمل لک لُه ُْمُ َ ُ
الُ كُلَ ْل َکافل لرال ُْذُلَوُُْ َکانَ لُتُ ْال لم ْل لُ
ْالم ْسلل لُمُ َسبَبُُللثبوْ لُ
یَ ْثبتُُفَ ْقرهُ ُْم
An example of (Ibaaratun Nas and Ishaaratun Nas) is the
verse,
99
Usool Shaashi
"(A share of the booty received without a fight is also
reserved) For the poor Muhaajireen who were removed
from their and their possessions." (Surah Hashar: 8)
ك ُلللتَّ ل
ُاج لُر ُت ُ ْال لُم ْل لُاال ْستل ْیالَ لُء ُ َُو ُح ْکمُ ُثبوْ ل ی ُ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْ لُْ یَ ْخرجُ ُ لم ْنهُ ُ ْالح ْکمُ ُفل
ُتَُاق ُ َُو ُح ْکمُ ُثبوْ ل ُاال ُ ْعت لَُصرفَاُتلهُٗ ُ لمنَُ ُ ْالبَی لُْع ُ َو ْال لُهُبَ لُة ُ َو ْ ل َ بلالش َرا لُء ُ لم ْنهُ ُْم ُ َُو ُت
ُُٗنُیَ لدہ ُْ عهُُٗ لم َُنُال ْنتَزَا ل
ُْ كُُع َُازیُُْ َُوُ لعجْ لُزُ ْال َمالل ل كُلل ْلغ ل ُتُ ْال لم ْل ل
َُامُ َُوُثبوْ ل ُاال ْستل ْغن ل ْل
َُوُتَ ْف لر ْی َعاُتله
(As a result of the Ishaaratun Nas of this verse) the ruling
with regards to Kuffaar seizing the belongings of a
Muslim(that the Kuffaar become owners of it), establishing
ownership for the trader by purchasing it from them (since
ownership has been established for the Kuffaar, if any person
purchases it from them he will become the owner), his
transactions of sale, Hibah, setting free (will all be correct
and whoever purchases it from the trader or the person to
whom it is gifted will become owner and if it was a slave and
the trader set it free, the slave will become free), the right to it
in booty and transfer of ownership to the Mujaahid (if the
100
Usool Shaashi
Muslims gain that same property back as booty it will be
distributed in accordance to the laws of booty and ownership
will be established for the Mujaahid who gains it) as well as
the impermissibility of the first owner to reclaim it from
him (once it is given to a Mujaahid as part of the booty, the
original owner cannot claim that it is and confiscate it from the
Mujaahid), including other related rulings, are derived.
Example Two
ُُام ُال َّرفَثُ ُاللیُ ُنل َسائلک ُْم} ُاللی ُل ُ ُلَک ُْم ُلَ ْیُلَ ُةَ ُالصیَ ل َُّ َو َکذللكَُ ُقَوْ لُهُٗ ُتَ َعالیُ{ ُا لح
ُُْحُیَت ََحقَّق
ُلُالصب ل ُیُُاَ َّو ل ُْ اال ْم َساكُُفل ْل}فَ ْ ل ُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُ{ث َُّمُاَتلموْ اُالصیَا َُمُاللیُاللَّی ل
ُُن ُیَکوْ نَُ ُ ْالج ُْزء ُضروْ َُرلُة ُ لحلُ ُ ْالمبَا َش َُر لُة ُُاللَی ُالصب ل
ُْ َْح ُا َ ُن ُْ ن ُ لمَُّ ََم َُع ُ ْال َجنَاُبَ لُة ُ لال
ُصوْ مُُا لم َُر َ ُیُذللكَُ ُ ْالج ُْز لُء ُْ االُ ْم َساكُُفل ُارُ َم َُعُوجوْ لُدُ ْال َجنَاُبَ لُةُ َو ْ لُْاالَ َّولُُ لمنَُُالنَّ ُهَ ل
الَُتنَافلیُالصَّوْ َُم ُ َُنُ ْال َجنَاُبَ ُة َُ ْال َعبْدُُبلا ل ْت َما لم لُهُفَ َکانَُُهُذاُال َش
َُّ َارةُُاللیُُا
Until,
101
Usool Shaashi
the day would be spent in a state of Janaabat (higher
impurity) and abstention in this portion (is a part) of the fast
(of that day) which one has been ordered to keep. Thus this
will suggest that (being in a state of) Janaabat does not
nullify the fast. (A person has been ordered to fast from
sunrise to sunset and when ALLAAH Ta'ala has permitted
sexual relations until dawn, which would result in a person
being in a state of Janaabat in the first portion, it would mean
that being in a state of Janaabat when the fast begins will not
invalidate the fast.)
ُی ُبَقَا َُء ُالصَّوْ لُم ُ َُو
ُْ الَ ُینَا ُفلُ ُق ُض ُةَ ُ َو ْ ل
َُ اال ُ ْستل ْن َشا َُ ن ُ ْال َمضْ َم َُّ َن ُذللكَُ ُا ُْ َولَ لز َُم ُ لم
ْ
ُُصوْ مُهُٗ ُفَا لُنَّهُٗ ُلَوُْ ُ َکانَُ ُال َماء ْ
َ ُ ق ُ َشیْئاُ ُبلفَ لم لُه ُلَ ُْم ُیَفس ُْد
َُ ن ُ َذا
ُْ ن ُ َمَُّ َیَتَفَرَّعُ ُ لم ْنهُ ُا
ْ
ُالَُیَفسدُُبل لُهُالصَّوْ م ُ ُض لُة ْ
َُ َماللحاُُیَ لجدُُط ْع َُمهُُٗ لع ْن َُدُال َمضْ َم
This (fasting not being invalid if one is in a state of Janaabat
in the first part of the day which is the Ishaaratun Nas)
necessitates that gargling and rinsing the nose will not
affect the continuation of the fast. (It is further) Derived
from this that if one tastes something (without swallowing)
his fast will not break because if one gargles his mouth
(which does not break the fast) and the water is salty such
that he can taste (its saltiness) when gargling, his fast does
not break (thus we can conclude that tasting something will
also not break the fast).
102
Usool Shaashi
(eating, drinking and sexual relations) during the day has
been called fasting (in the verse, "Then complete the fasts
until nightfall") we learn that it (fasting) is complete by
abstention from these three things (only).
َُواَ َّما ُ َدالَُلَةُ ُالنَّصُ ُفَهُ َُو ُ َما ُعلل َُم ُ لم ْنهُ ُ لعُلَّةُ ُا ُ ْلح ْک لُم ُ ْال َم ْنصوْ ل
ُ ُ ُص ُ َعلَ ْی لُه ُل َُغة
َُال
ُُالَُال ْستل ْنبَاطا
ُ الجْ تل ُهَاداُُ َو
ُُالَ ُتَ ْن ُهَرُْ ُهُ َما} ُفَ ْال َعاللم ُ الَ ُتَقلُْ ُلَهُ َماُ ُافُ ُ َّو ُ ی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{ َو ُْ لمثَالُهُٗ ُفل
ُْفُلل َد ْف لُعُاالاَ َذیُُ َع ْنهُ َما َُّ َاعُا
ُنُتَحْ لر ْی َُمُالتَّافلی ل ُلُالس َم لُاعُالل َُغ لُةُیَ ْف ُهَمُُبل اَ َّو ل
ُض لَ ْبلاَو
103
Usool Shaashi
An example of this (Dalaalatun Nas) is the verse,
"Do not even tell them "Oof!" and do not rebuke them."
(Surah Bani Israa'eel: 23)
ُاالجا َُرلُة
َ ُ ُب الَ ل
بُ ُبل َسبل ل ُشت لَُم ُ َواال ْستل ْخد لَامُ ُع ل
َن ُا ا َّ ب ُ َوال ُق ْلنَا ُبلتَحْ لری لُْم ُالضَّرْ ل
ُصاصا َ لُقل ُْنُاَ لو ْالقَ ْت ل
ُبُال َّدی ل
ُسبل ل
َُ ْسُبل َُ َو ْال
ُحب ل
Therefore (because the ruling will apply wherever the Illat is
found) we say that beating, swearing, to hire the service of
one's father, imprisoning them for debt (if they owe you
money) or even killing them in Qisaas (Shar'ie penalty) is
Haraam (forbidden).
104
Usool Shaashi
َُ َح ُال ْثبَاتُ ُ ْالعقوْ ُبَ لُة ُبل َدالَُلَ لُة ُالنَّصُ ُق
ُال َ ُ ث َُّم ُ َدالَُلَةُ ُالنَّصُ ُبل َمُْن لزُلَ لُة ُالنَّصُ ُ َحتی
َُّ ص
ُبُبل َدالَُلَ لُةُالنَّصُلُ َوالشرْ ل ُاعُبلالنَّصُُ َوبلاالاَ ْک ل
ُارةُُبل ْال لوقَ ل
َُ َّتُ ْال َکف
ُاَصْ َحابنَاُ َو َجبَ ل
Then Dalaalatun Nas is the same as Ibaaratun Nas (in its
implication/ruling being absolute and having no doubt) such
that it is permissible to execute punishments (penalties)
based on Dalaalatun Nas. Our scholars (of the Hanafi school
of thought) say (with regards to this) that Kaffaarah will be
Waajib for sexual relations (while fasting as prove) by
Ibaaratun Nas and for eating and drinking by Dalaalatun
Nas.
ُُْی} ُاالیة ُ َولَو َُ ی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُ{یَا ُاَی ُهَا ُالَّ لذیْنَُ ُا َمنوْ اُ ُال َذا ُنوْ لد ُْ َو َکذللكَُ ُق ْلنَا ُفل
ُْ َْی ُاللَی ُ ْالجم َُع لُة ُبل ا
ُْ ن ُ َکانَا ُفل
ُُی ُ َسفل ْیُنَة َُن ُال َّسع ل ُن ُع ل ُالَ ُیَ ْمنَعُ ُ ْال َعاقل َد ْی ل
ُ ُ فَ َرضْ نَا ُبَیْعا
ُالَُیَ ْک َرہُُالبَیْع ُ ُتَجْ لریُُْاللَیُ ْال َجا لم لُع
105
Usool Shaashi
Similarly (another example of when the Illat is absent the
ruling will not apply) is the verse,
106
Usool Shaashi
If a person takes an oath that he will not hit a certain
person (which means that he will not harm him) and then hits
him after his death, his oath will not break as the meaning
of hitting, which is to cause pain, is not found here (as the
deceased person cannot feel pain).
1
If a sifat (quality, attribute or characteristic) is ascribed to a person it will necessitate that the
person carry out the action or in other words was the doer of the verb, e.g. if a person is called
a helper. It would mean that he carried out the action of helping. Similarly in this instance
when the woman has been called divorced, it would mean that the action of being divorce was
carried out on her.
108
Usool Shaashi
(The second example of Dalaalatun Nas is) If a person tells
another, "Set your slave free on my behalf in lieu of one
thousand dirhams" and the owner then says that he set the
slave free, the act of setting free will be attributed to the
one who gave the order and a thousand Dirhams will
become Waajib on him (to give to the owner of the slave). If
the person who gave the order had the intention of
Kaffaarah (that he is setting this slave free in payment for his
Kaffaarah) then it will be in accordance with his intention
(and his Kaffaarah will be fulfilled). The reason for this is
that saying, "Set your slave free on my behalf in lieu of one
thousand dirhams" necessitates the meaning of "Sell this
slave to me for one thousand dirhams ant then be my
representative (Wakeel) in setting him free and set him free
on my behalf.". Thus a sale (transaction of sale between the
two) has been established by Iqtidha'un Nas (that in order
for the meaning of the speech to be correct, a sale transaction
is required) and acceptance (of the sale) will also be
established in a similar manner (by Dalaalatun Nas).
109
Usool Shaashi
the example of sale (mentioned above where acceptance was
established also through Dalaalatun Nas).
ُضاءُ ُاَ ْثبَ ْتنَا َ ب ُ ْالبَی لُْع ُفَا ل َذا ُاَ ْثبَ ْتنَا ُ ْالبَ ْی َُع ُال ْقتل ُْ َول لکنَّا ُنَقوْ لُ ُاَ ْلقبوْ لُ ُر ْکنُ ُفل
ُی ُبَا ل
ُْس ُبلر ْکنُ ُفلی ُ ْال لُهُبَ لُة َُ ب ُ ْال لُهُبَ لُة ُفَالنَّهُ ُلَیُی ُبَا ل ُف ُ ْالقَب ل
ُْ ْض ُفل ُضروْ َُرةُ ُبل لخالَ ل َ ُل َُ ْْالقبو
ُضا لُءُح ْکماُُبل ْالقَب ل
ُْض َ ْقُاال ْقتلُللیَکوْ نَُُ ْالح ْکمُُُبل ْال لُهُبَ لُةُبلطَ لری ل
However (in disagreement to this ruling of Imaam Abu Yusuf)
we say (i.e. Imaam Abu Hanifah and Imaam Muhammed) that
acceptance is a Rukan (fundamental element) of a sale thus if
a sale has been established (to have occurred) by Iqtidha'un
Nas then it would dictate that acceptance also definitely
occurred (as a sale is only complete with a proposal of sale
and acceptance of the offer, thus when we say a sale took place
it would naturally mean that a proposal and acceptance
occurred) as opposed to taking possession in Hibah as it
(taking possession) is not a Rukan (but rather a condition for
the transfer of ownership) such that we can say that when
Hibah is proven by Iqtidha'un Nas, taking possession also
definitely occurred (as the act of Hibah can take place,
without the other taking possession, such that ownership will
only be transferred once the other takes possession of the item,
even though it has already been gifted to him. This is contrary
to a sale, as a sale is only complete and called a sale once both
a proposal and acceptance takes place).
110
Usool Shaashi
َُ َالن ُالطَّال
ُُق ُیقَ َّدر َُّ ُ ُصح الَ ُیَ ل
ُ ُثَُ ت ُطَاللقُ ُ َونَوی ُبل لُه ُالثَّل َُ ََوللهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُق
ُال ُاَ ْن ل
َ ْق ُاال ْقتل
ُُضا لُء ُفَیقَ َّدرُ ُبلقَ ْد لُر ُالضَّروْ َُر لُة ُ َوالضَّروْ َُرةُ ُتَرْ تَفلع َُم ْذکوْ راُ ُبلطَ لری ل
ُ اح لُد ْ بل ْال َُواحُْ لُدُفَیقَ َّدرُُ َم ْذکوْ راُُفل ْیُ َحق
ُال َو ل
As a result of this (that Iqtidha'un Nas is restricted to its
necessity) we say that if a person tells his wife "You are
divorced" with the intention of three Talaaq, it will not be
correct (and only one Talaaq will apply). The reason for this
is that Talaaq has been regarded to have been issued by
Iqtidha'un Nas (as was discussed that ascribing a sifat
necessitates the occurrence of the action; being divorced
necessitates that a divorce was issued) and will therefore be
restricted to necessity and the necessity is fulfilled with one
thus it will be established that only one Talaaq was issued.
ُُو ُنَویُُبل لُه ُطَ َعاماُدوْ نَ ُطَ َعام َ ُالح ْکم ُفل ْی ُقَوْ ُلل لُه ُال ْن ُاَ َک ْلتْ َو ُعَلیُهُ َذاُیخَ رَّج
َ ُاال ْقتل
ُضا لء ْق ْ ل
ض ْی ُطَ َعاما ُفَ َکانَ ُذُللكَُ ُثَابلتا ُبلطَ لری ل ُاالَ ْک َل ُیَ ْقتَ ل
ْ صح لُالَ َّن َال ُیَ ل
ُْصَ صی ُو ُالَ ُت َْخ ل
َ ق ْ ْ ْ
فَیقَ َّدر ُبلقَ ْد لر ُالضَّروْ َُر لُة ُ َو ُالضَّروْ َُرةُ ُتَرْ تَفلع ُبلالُفَرْ لد ُالمطلَ ل
ْ ْصُیَ ْعتَ لمد
ُ ُالعموْ َُم َ صی ق لُالَ َّنُالتَّ ْخ ل ْ ُالم
طلَ ل ْ یُالفَرْ لد
ْ فل
111
Usool Shaashi
for this (why the oath breaks even though he might have been
referring to a specific food) is that eating necessitates food,
thus it (consumption of food) has been established by
Iqtidha'un Nas which will be restricted to necessity and the
necessity will only be fulfilled by 'Fard Mutlaq' (an
unrestricted clause). 'Fard Mutlaq' cannot be specified (have
its implication restricted) as 'Takhsees' (to restrict) requires
Umoom (generality, which means it can only occur where an
item is Aam and Iqtidha'un Nas is not Aam).
َُّ ُ ُضاء
ُالن َ ق ُفَیَقَعُ ُالطَّالَقُ ُال ْقتل
َُ َل ُال ْعتَدیُْ ُ َونَوی ُبل لُه ُالطَّال َُ ََولَوُْ ُق
ُال ُبَ ْع َُد ُالدخوْ ل
ُضروْ َُرةُ ُ َوللهُ َذا َّ
َ ُ ُق ُفَیقَ َّدرُ ُالطالَقُ ُ َموْ جوْ دا َّ
ُی ُوجوْ َُد ُالطالَ ل ْ
اال ْعتلدَا َُد ُیَقت ل
ُْ َض
ْ
ُ َصُفَ ُةَ ُالبَیْنوْ ُنَ لُة ُزَ ائل َُدةُ ُعَلی ُقَ ْد لُر ُالضَّروْ َُر لُة ُف
َُال َُّ ُ َکانَُ ُ ْال َواقلعُ ُبل لُه ُ َرجْ لعیا
الن ُ ل
ُ احدُُلل َماُ َذکَرْ نَا الَُّ َو ل
ُ الَُیَقَعُُال
ُ ضا لُءُ َو ُیَ ْثبتُُبلطَ لری ل
َ ْقُاال ْقتل
If a person tells his wife after consummating the marriage,
"Start your Iddah (period of waiting after Talaaq)" with the
intention of Talaaq the Talaaq will be applied through
Iqtidha'un Nas. The reason for this is that Iddah requires
the issuing of a Talaaq, thus it will be established that a
Talaaq was issued (because of which he is instructing her to
start her Iddah) according to necessity (will be restricted to
only that amount which will fulfill the requirement of
Iqtidha'un Nas), which is possible through a Raj'ie
(revocable) Talaaq. The reason for this (why it will be a
Talaaq Raj'ie) is that Talaaq Baa'inah (irrevocable Talaaq)
exceeds the necessity and therefore cannot be established
through Iqtidha'un Nas. Thus only one Talaaq (Raj'ie) will
apply, as we have explained.
112
Usool Shaashi
Lesson on Amr
Definition of Amr
Paste
فصلُفیُاالمر ُ
ْ
َصرفُ ُاللزَ لُ
امُ ْرہ ُ’’ال ْف َعلُْ‘‘ ُ َوفلی ُالشرْ لُ
ع ُت َ َّ ال ْمرُ ُفلی ُالل َُغ لُة ُقَوْ لُ ُ ْالقَائل لُ
ل ُلل َغی لُ ُاَ ْ اُ
ْلُ َعلَیُ ْال َغی لُْر
ْالفلع لُ
The literal meaning of Amr is when a person orders
’- Do (this)! Inافعل’ another to do something using the words
Shari’ah (it means), making something (an act) compulsory
on another.
نُال ُُا ُْاالَ ْم لُر ُیَ ْختَصُُبلهُ لذ لُہ ُالص ْی َُغ لُةَ ُ ،وا ْست ََح َُ ن ُ ْالم َرا َُد ُبل ْ ا َو َذ َک َُر ُبَعْضُ ُ ْاالاَئل َُّم لُة ُاَ َُّ
للاَ ُتَ َعالی ُمتَ َکلمُُ نُ ُ االَ ْم لُر ُیَ ْختَصُ ُبلهُ لذ لُہ ُالص ْی َُغ لُة ُُفَا ل َُّ ن ُ َحقل ْیُقَ ُةَ ُ ْ ا یَّکوْ نَُ ُ َم ْعنَاہُ ُاَ َُّ
لُل ُ لع ْن َدنَاَُ ُ ،و ُ َکالَمُه ُاَ ْمر َونَ ُْهیُ ُ َُو ُال ْخبَارُ ُ َُو ُال ْستل ْخبَارَُ ُ ،و ُال ْست ََحا َُ فلی ُ ْ اُ
االزَ لُ
نُالم َرا َُدُْ َ
نُیَّکوْ نَُُ َم ْعنَاہُُا َُّ َ
الُایْضاُُا ُْ َ االزَ للَ ُ،وال ْست ََح َُ وجوْ دُُهُ لذ لُہُالص ْی َُغ لُةُفلیُ ْ اُ
اال ْم لُر ُوجوْ بُُ َ ع ُب ل ْ اار لُ ن ُ ْالم َرا َُد ُللل َّش ل ال لم لُر ُیَ ْختَصُ ُبلهُ لذ لُہ ُالص ْی َُغ لُة ُفَا ل َُّ االَ ْم لُر ُلل ْ ُ
بل ْ ا
نُهُ لذ لُہُ ال لُءُ لع ْن َدنَاَ ُ،وقَ ُْد ُثَبَتَُ ُ ْالوجوْ بُ ُبلدوْ لُ ْل ُ َعلَی ُ ْال َع ْب لُد ُ َوهُ َُو ُ َم ْعنَیُ ْ ل
اال ْبتل َ ُ ْالفلع لُ
ن ُوروْ لُدُ ن ُلَّ ُْم ُتَبْل ْغهُ ُال َّد ْع َُوةُ ُبلدوْ لُ اال ْی َمانُ ُعَلی ُ َم ُْ بُ ْ ل ْس ُاُُنَّه ُ َو َج َُ الص ْی َُغ لُةُ ،اُلَی َُ
ْرفَتُهُ ـال لُءُ َمع ل بُ َعلَیُ ْالعقَ َ ُ ثُللاُُ َر ْس َوالُُلَ َو َج َُ الُاَبوُُْ َحنل ْیُفَ ُةَُلَوُُُْلَ ُْمُیَ ْب َع لُ ال َّس ْم لع؟قَ َُ
یُاالَ ْم لُر ُیَ ْختَصُ ُبلهُ لذ لُہ ُالص ْی َُغ لُة ُفل ُْ ن ُ ْالم َرا َُد ُبل ْ ُ بلعقوْ لل لُه ْمُ ،فَیحْ َملُ ُذللكَُ ُعَلی ُُاَ َُّ
ل ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ ُللهُ ال ُیَکوْ نَُ ُفلعْلُ ُالرَّسوْ لُ ت ُ َحتی ُ َ ُ َحقُ ُ ْال َع ْب لُد ُفلی ُال َّشرْ لعیَّا لُ
ی ُُاَ ْف َعاُلله ُ َعلَیْهُ ب ُُبلهَ ُ ،و ْالمتَابَ َُعةُ ُفل ُْ الَ ُیَ ْلزَ مُ ُال ْعتلقَادُ ُ ْالوجوْ لُ ’’ال ْف َعلوْ ا‘‘َ ُ ،و ُ
ص لُ
اص اال ْختل َ الس ََّال لُمُالنَّ َماُت لَجبُُ لع ْن َُدُ ْالم َواظَُبَ لُةُ َوال ْنتلفَا َُءُ َدللی لُ
ْلُ ْ ل
Some Aimah have mentioned that Amr is restricted to this
).()It is impossible that they could haveافعل( expression
implied that the reality of Amr is restricted to this
expression only because according to us ALLAAH Ta’ala is
the Speaker since eternity and his speech comprises of Amr
113
Usool Shaashi
(ordering), Nahee (prohibiting), Ikhbaar (informing),
Istikhbaar (questioning) and it is impossible that this
expression could have existed since eternity (as any
expression or term is momentary because of it comprising of
sound, letters and words, whereas ALLAAH’s speech does not
comprise of these and is therefore eternal). At the same time
it is impossible that this (the statement of some Aimah that
Amr is restricted to this expression only) means that the
objective of the one giving the order (which is to make an act
Waajib on another) can only be attained with this expression
because the purpose of Amr from the Shar'ie(the one who
stipulates the laws of Shari’ah) is to make an act Waajib on
the servant, which gives the meaning of ‘Ibti’laa’ (to put to
trial), and Wujoob can be established without this
expression. (For example) Is Imaan not Waajib on those
whom the message of Islaam has not reached? Imaam Abu
Hanifah says, “Had ALLAAH Ta’ala not sent any Nabi
then (too) it would be compulsory upon the intellectuals to
use their intellect to recognise ALLAAH Ta’ala. Thus the
statement of the Aimah (mentioned above) will mean that
the Ahkaam of Shari’ah with regards to (ALLAAH’s)
servants is restricted to this expression such that the actions
of Rasulullaah will not have the same status as the
expression of Rasulullaah ‘’افعلوا- You all Do! (this) and it
will not be necessary to regard the action of Rasulullaah
as Waajib (in the same manner as his order will be regarded).
Following the actions of Rasulullaah will only be Waajib
when it is proven that Rasulullaah habitually performed
that act or (it is proven) that it was not specific to
Rasulullaah only.
ُ فصل
114
Usool Shaashi
َُن ُ ْالقَ لر ْیُنَ لُة ُال َّداُلَّ لُة ُ َعلَی
ُق ُاَیُْ ُاَ ْلم َج َّر لُد ُع ل ُطلَ لْ االَ ْم لُر ُ ْالم ُ ْ ُ ال ْختَلَفَُ ُالنَّاسُ ُفلی
ُاللزوْ لُم ُ َُو ُ َع ْد لُم ُاللزوْ لم ُنَحْ وُ ُقَوْ ُلله ُتَ َعالی ُ{ َوال َذا ُق لُر َُء ُ ْالقرْ آنُ ُفَا ْستَ لمعوْ ا ُُلَی
ُالَ ُتَ ْق َربَا ُهُ لذ لُہ ُال َّش َج َُر ُةَ ُفَتَکوْ نَا ُ صتوْ ا ُلَ َعلَّک ُْم ُترْ َحموْ نَُ}ُ َُو ُقَوْ ُلله ُتَ َعالی ُ{ َو َوُاَ ْن ل
ُ َّ ن ُ َُموْ َجبَهُ ُ ْالوجوْ بُ ُال
ُال ُال َذا ُقَا َُم ُص لحیْحُ ُ لمنَُ ُ ْال َم ْذ ُهَ ل
َُّ َب ُُا َّ لمنَُ ُالظَّالل لمیْنَُ} ُ َوال
ُلَُ ُقَا،ُعة َُ ار ُطَا نُ ْ ل
َُ اال ْیتل َم َُّ َْصُیَةُ ُ َک َما ُا الَ ْم لُر ُ َمع ل ُ ك ُا َُّ ال
َُ ْن ُتَر ُال َّدللیْلُ ُعَلی ُ لخ َالُفله ُ ل ا
ُ :اسی ْال َح َم ل
ُ ی ُاَ لحبَّتل لُه ُْمُ بل َذاك ُْ ی م لر ْی لُه ُْم ُفل ُْ صرْ لُمُ َح ْبلل َ ْك ُبل ُال لُم لری ل ُُاَطَ ْع ل
ُت ُ ل
ُ َصاك َ نُع ُْ یُ َمُْ ص كُفَا ْع ل َُاصوْ ل
َ نُع ُْ َوال كُفَطَ ل
او لع ْی لُه ُْم ُنُطَا َوعوْ ل ُْ فَهُ ُْمُال
ُعُ َسبَبُُلل ْل لعقَا ل
ب َُو ْال لعصْ یَانُُفل ْی َماُیَرْ لجعُُاللیُ َحقُُال َّشرْ ل
115
Usool Shaashi
If they obey you (and sever ties with those they love), then
obey them (and sever relations with me).
If they disobey you (and do not sever relations with those they
love), then disobey those who disobey you (and maintain
relations with me).”
ُ،ب اال لم لُرُ َعلَیُ ْالمخَ اطَ ل ُ ْ ُارُالن َّ َماُیَکوْ نُُبلقَ ْد لُرُ لو َالُیَ لُة ُاال ْیتل َم ل نُلزوْ َُمُ ْ ل َُّ ََُوُتَحْ قلیْقُهُُا
ُُالَ ُیَکوْ ن ُ ُ ُالَ ُیَلزَ مُه ُطَاعَتكَُ ُُاَصْ ال ْ ُ ُن ْ
ُْ ص ْی َُغ ُةَ ُاالَ ْم لُر ُاللی ُ َم َوللهُ َذا ُال َذا ُ َو َّج ُْهتَُ ُ ل
ْ
ُن ُیَلزَ مُه ُطَاعَتكَُ ُ لمنَُ ُال َعبل ْی لُد ْ ُْ ُ َُو ُال َذا ُ َو َّج ْهتَ ُهَا ُاللی ُ َم،ار ذللكَُ ُموْ لجباُ ُلل ْ ل
ال ْیتل َم ل
ُاب ُعرْ فاُ ُ َُو ْ
َُ َالَ ُم َحاُلَةُ ُ َحتی ُلَوُْ ُت ََر َُکه ُال ْختلیَارا ُیَ ْستَ لحقُ ُال لعق ُ ُ ُاال ْیتل َمار لَ لز َمهُ ُ ْ ل
ُ ُال َذا ُثَبَتَُ ُهُ َذا،اال لم لر ار ُبلقَ ْد لُر ُ لوالَُیَ لُة ُ ْ ا ُن ُلزوْ َُم ُ ْ ل
ُاال ُ ْیتل َم ل ْ
َُّ َشَرْ عاُفَ َعلی ُهُ َذا ُع ََرفنَا ُُا
ُُصرف ْ
َ َّن ُاَجْ زَ ا لُء ُال َعالَ لُم ُ َولَهُ ُالت ُْ ی ُکلُ ُج ُْزءُ ُ لم ُْ ِلَ ُ لم ْلکاُ ُ َکا لمالُ ُفل ُ نُ ل َُّ فَنَقوْ لُ ُال
ْ
َُُاصرُ ُفلی ُال َع ْب لُد ُ َکان ْ ْ
ن ُلَهُ ُال لملكُ ُالقَ ل ْ َُّ َ ُ َوال َذا ُثَبَتَُ ُُا،ََکیْفَُ ُ َما ُ َشا َُء ُ َوُاَ َراد
ُْ ن ُ َم
ْ
ُن ُاَوْ َجدَكَُ ُ لمنَُ ُال َع ْد لُم ُْ ك ُُاَ ْم لُر ُ َم ُی ُتَرْ ل ُْ ب ُفَ َما ُظَنكَُ ُفل ُار ُ َسبَبا ُلل ْل لعقَا ل ُاال ْیتل َم ل تَرْ كَُ ُ ْ ل
ْبُالن َع لُم َُ َوُاَ َد َُّرُ َعلَیْكَُُ َشابلی
The rationale behind this (that disregarding Amr is
disobedience) is that compulsion to perform (an Amr) is
based upon the authority one has over the addressee (the
one to whom the Amr is directed). As a result of this (that
compulsion is based upon the authority one has over the
addressee) if the expression of Amr (an order) is directed to
a person upon whom it is not compulsory to obey you then
it will not be Waajib (for him) to carry it (the ordered task)
out and if it is directed to a person upon whom it is
compulsory to obey you then it will be compulsory for him
to carry it out without any doubt. If he were to disregard it
intentionally then he will be deserving of punishment
logically and according to Shari’ah. According to this we
learn that the level of compulsion will be based upon the
authority of the one issuing the order (over those being
116
Usool Shaashi
ordered, such that if he has authority over them then it will be
compulsory for them to obey it and if he has no authority over
them then it will not be compulsory for them to obey it). Once
this has been established (that the level of compulsion will be
based upon the authority of the one issuing the order) we say
that ALLAAH Ta’ala is Supreme Master of every inch of
the universe and can do as He so pleases and intends (thus
ALLAAH Ta’ala has authority over everything and his orders
are compulsory on His creation). When it has been
established that disregarding an order of one who has a
slight authority over a person (by being his master and the
latter being his slave) is deserving of punishment, what is
your opinion about disregarding the order of One who
brought you into existence from nothing and showered His
bounties upon you (how much more incumbent will
ALLAAH’s order be)?
الَُیَ ْقتَ ل
َ ضیُالتَّ ْک َر
ُار ُالَ ْمرُُبل ْالفلع ل
ُ ُْل ُ ْ َفصل ا
This lesson discusses that Amr-bil-Fi’l (ordering a specific
act) does not necessitate repetition (such that carry out once
will fulfil the requisite of the order).
َُ ُ َولَوُْ ُقَا،َاولُ ُهُ َذا ُت َْز لویْجا ُ َم َُّرةُ ُبَ ْع َُد ُاُ ْخری
ُل ُ ُ ُی ُال ْم َرُاَة
َ الَ ُیَتَن َُ ََولَوُْ ُق
ُْ ال ُزَوجْ نل
الَُّ َم َُّرةُُ َو ل
ُاح َُدة ُ َاولُُذللكَُُالَ الَُیَتَن ُ ُ‘‘ُْلل َع ْب لدہُ’’تَزَ َّوج
ُن ُقَوْ ُلَه َُّ ار ُفَا لُص لَ اال ْختل ْل ُ ْ ل
ُْل ُعَلی ُ َسبلی ل ُْق ُ ْالفلع ل
ُْل ُطَلَبُ ُتَحْ قلی ل ُاالَ ْم َُر ُبل ْالفلع ل
ُْ ُ ن
َُّ َال
ُل
َُصرُ ُ لمنَُ ُ ْال َکالَ لُم َ ب ُ َو ْالم ْخت ُْل ُالضَّرْ ل َُ ن ُقَوْ ُلله ُال ْف َعلُْ ُفلعُْ َصرُ ُ لمَ الضْ لربُْ ُم ْخت
َُُصرفُ ُ َمعْلوْ م َ س ُت ُب ُُاَ ْمرُ ُبل لج ْن ل
ُاالَ ْمرُ ُبلالضَّرْ ل ُ ْ ُ َو ْالمطَ َّولُ ُ َس َواءُ ُفلی ُ ْالح ْک لُم ث َُّم
ُلُ ْال لج ْن ل
س َُّ لُک َُ قُ َُوُیَحْ تَ لمُطالَ لْ اال
االَ ْدنیُ لع ْن َُدُ ْ لُ ْ ُل َُُوُح ْکمُُالس لُْمُ ْال لج ْن ل
ُْ َسُُا
َُ نُیَتَنَا َو
The reason for this (why Amr does not necessitate repetition)
is that Amr calls for that action in a concise manner
(meaning it is an abbreviation of a lengthy statement) as
‘ُْ’الضْ لرب- You Hit! is short for ‘Perform the action of
hitting’, and the concise and extended form are both the
same in its ruling. Then (thus the above order to hit would
imply that one must strike once because) the order to hit is an
order to carry out a type of action (in this case hitting) in a
known manner and when a known type is ordered then it
will refer to the bare minimum when Mutlaq (with no
clauses or restrictions) or the maximum (if he has the
intention for it, either one can be implied and there is no in-
between).
118
Usool Shaashi
Rulings deduced from the above
ْ َب ُاَ ْدنی ُق
ُُط َُرةُ ُ لم ْنه ُالَ ُیَ ْش َربُ ُ ْال َما َُء ُیَحْ نَثُ ُبلشرْ ل
ُ ُ ََُُو ُعَلی ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُ َحلَف
ُْ صح
َّتُنلیَّتُه َ َُولَوُُْنَویُبل لُهُ َج لم ْی َُعُ لمیَا لُہُ ْال َعالَ لُم
As a result of this (that Amr-Mutlaq will refer to either the
minimum or maximum) we say if a person takes an oath that
he will not drink water, then his oath will break even if he
drinks a drop. (However) If he has the intention for the
water of the entire world (meaning he takes an oath that he
will not drink all the water of the entire world) then his
intention will be correct (because Amr-Mutlaq can refer to
the minimum or maximum, and in this case his oath will only
break if he drinks all the water of the entire world and not if he
drinks a drop).
119
Usool Shaashi
then this will refer to one when Amr is Mutlaq and if he
had the intention for three then his intention will be correct
(and three Talaaq will apply). (However) If he had the
intention for two then it will not be correct (and only one
will apply) except if his wife was a female slave because the
intention of two in her favour is the intention of the
maximum.
ُُْت ُبل ْاالَ ْم لُر ُبَل ُْ ن ُذُللكَُ ُلَ ُْم ُیَ ْثب َُّ ت ُفَا ل ُار ُ ْال لعبَادَا ل
ُال ُیَتَاَتی ُعَلی ُهُ َذا ُفَصْ لُ ُتَ ْک َر ل ُ َ َو
ُب ُفلی َُ ب ُاَدَا لُء ُ َما ُ َو َج ْ ْ
ُی ُیَثبتُ ُبل ُهَا ُالوجوْ بُ َواالَ ْمرُ ُللطَلَ ل ْ َّ
ُْ ار ُاَ ْسبَابل ُهَا ُالتل ُبلتَ ْک َر ل
ُُل ُاَدُل ُالرَّج ل ُب ُ َوهُ َذا ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ ل ُل ُ ْالوجوْ ل ُت ُاَصْ ل ُالَ ُ ل لال ْثبَا ل
ُ ُ ُالذ َُّم لُة ُبل َسبَبُ ُ َسابلق
ْ
ُتُال لعبَا َُدةُُبل َسبَبل ُهَاُفَتَ َو َّج ُهَُاالَ ْمرُُ لالَدَا لُء ْ َُ ْثَ َمنَُُ ْال َمبلی لُْعُ َواَدُُنَفَُقَ ُةَُال َّزو
ُج لُةُفَا ل َذاُ َو َجبَ ل
ُس ُ َما َُ َاولُ ُ لج ْن َ س ُیَتَن َُ َاولُ ُ ْال لج ْن َ ب ُ لم ْن ُهَا ُ َعلَ ْی لُه ُث َُّم ُ ْاالَ ْمرُ ُلَ َّما ُ َکانَُ ُیَتَن َُ َما ُ َو َج
بُ َعلَُْی لُهَُ َو َج
Based upon this principle (that Amr does not necessitate
repetition) there will no objection to repetition in Ibaadaat
(whereby one can say that since there is no repetition in Amr it
is not necessary to perform acts of Ibaadaat, such as Salaah,
etc, repeatedly but merely performing them once will suffice)
because they are not established (made Waajib repeatedly)
by Amr (necessitating repetition) but rather (they become
120
Usool Shaashi
Waajib repeatedly) because of repetition of the Asbaab (the
principal cause) which causes it to become Waajib. The
Amr seeks to make Waajib performance of that, which is
already incumbent on a person and not to establish
compulsion in essence (the Amr does not make the act Waajib
but merely orders one to perform that which is Waajib on that
person at that particular time). This (making performance of
something incumbent, which was already Waajib on a person
before this) is similar to a person telling another, "Pay the
price of the goods" (the Amr to pay the price in actual fact is
ordering one to pay that amount that has become Waajib on
him as a result of the transaction which he contracted
previously and the Amr to pay itself did not make it Waajib)or
"Pay maintenance to your wife" (the Amr to pay the price in
actual fact is ordering one to pay that amount that has become
Waajib on him as a result of the transaction which he
contracted previously and the Amr to pay itself did not make it
Waajib). Thus when Ibaadaat become Waajib because of
their Asbaab and the Amr will only seek performance of
that which is already Waajib upon him. Then when Amr
refers to a specific class (category) then it will refer to that
(entire) class which is Waajib upon him (whenever Amr is
used it will refer all that is Waajib upon him, for example the
order to perform Salaah is an order to perform all the Salaah
which is Waajib on a person in his entire life).
ُُت ُالظ ُْه لُر ُهُ َُو ُالظ ُْهرُ ُفَت ََو َّج ُهَ ُ ْاالَ ْمر ُی ُ َو ْق ل ُْ ب ُفل ن ُ ْال َو ل
َُ اج َُّ َُو ُ لمثَالُه ُ َما ُیقَالُ ُال
ُكَُ ل ُ ْاالَ ْمرُ ُذلل َُ اجبُ ُفَتَنا َ َو َّر ْال َو ل
َُ َّر ُ ْال َو ْقتُ ُتَ َکرَُ ب ُث َُّم ُال َذا ُتَ َکرُاج ل لالَدَا لُء ُذللكَُ ُ ْال َو ل
ُُْصوْ ماُ ُ َکانَُ ُاَو َ ُ ب ُ َعلَ ْی لُه
ُاج ل س ُ ْال َو ل
ُل ُ ْال لج ْن ل
َُّ ضروْ َُر ُةَ ُتَنَاولل لُه ُک َ ُ ب ُاالخَ َُر َُ اج ْال َو ل
ُنُاالَ ْم َُر ُالَُبلطَ لری ل
َُّ َْقُا ُُٗبلهُ َذاُالطَّ لری ل
ُ ُْق َُ صلوةُُفَ َکاَنَُُتَ ْک َرارُُ ْال لعبَا َُد لُةُ ْالمتَ َکر
َُّرة ل َ
َضیُالتَّ ْک َرا َُر یَ ْق ل
ت
An example of this (that Amr will refer to the entire class
which is Waajib on a person) is what is said that (all the)
Zuhr Salaah (incumbent on a person in his life) is what is
121
Usool Shaashi
Waajib in the time of Zuhr, thus the Amr will be directed
to the performance of what is Waajib on him (which is the
Zuhr Salaah incumbent upon him) then when the time (of
Zuhr Salaah) is repeated so too will its compulsion. Thus the
Amr will include whatever is Waajib upon him (such as the
Zuhr of the next day as well) as it refers to the entire class of
what is Waajib on him, whether it be fasting or Salaah.
Thus the repetition of Ibaadaat is (Waajib) in this manner
and not that Amr necessitates repetition.
َُُن ُیَّ ْعتَ لکف ُْ َن ُیَّ ْعتَ لکفَُ ُ َش ُْهرا ُُلَه ُُا ُْ َال ُم َح َّمدُ ُفلی ُ ْال َجا لم لُع ُلَوُْ ُنَ َذ َُر ُا َُ ََوعَلی ُهُ َذا ُق
ُی ُ َش ُْهرُ ُ َشآ َُء ُ َوفلی َُّ َن ُی َّصوْ َُم ُُا
ُْ َن ُُی َّصوْ َُم ُ َش ُْہراُ ُُلَه ُُا ُْ َی ُ َش ُْهرُ ُ َشا َُء ُ َولَوُْ ُنَ َذ َُر ُا
َُّ ا
ُصیْربلالتَّا لخی لُْر الَ ُیَ لُ ُ ط لُر ُ َو ْالع ْش لُر ُاَ ْل َم ْذ ُهَبُ ُ ْال َمعْلوْ مُ ُاَُنَّه ْ ص َدُقَ لُة ُ ْالفلَ ال َّزکو لُة ُ َو
ُب ُ َمالُه َُ َاجبُ ُ َو ْال َحانلثُ ُال َذا ُ َذ ُه طَ ُ ْال َو ل ُ َصابُ ُ َسق َ م ْف لرطاُ ُفَا لُنَّه ُلَوُْ ُهَلَكَُ ُالن
ارُفَقلیْراُُ َکفَّ َُرُبلالصَّوْ لُم َُ صَ َو
Based upon this (that the performance of Amr-Mutlaq anil
Waqt can be delayed) Imam Muhammed has said in 'Al-
Jaami'ul Kabeer' that if a person vows to perform I'etikaaf
122
Usool Shaashi
for a month, then he may perform this I'etikaaf in any
month he desires and (in a similar manner) if he vows to fast
for a month then he may fast in any month he desires. The
well-known verdict (Shar'ie stance) with regards to Zakaat,
Sadaqaatul- Fitr and Ushr is that one does not become
sinful in delaying its fulfilment because if he loses the
Nisaab (the amount on which Zakaat or Sadaqah becomes
Waajib) then it will no longer be Waajib (to pay the Zakaat
or Sadaqah) and if one who broke his oath loses his wealth
and becomes destitute then he will complete the Kaffaarah
through fasting.
ُبَُ تُ ْال َم ْکروْ ُهَ لُةُالَُن َّهُلَ َّماُ َو َج ُضاءُُالصَّلو لُةُفلیُاالَوْ قَا ل َ َالَُیَجوْ زُُق ُ َُوعَلیُهُ َذا
ُُص ُفَیَجوْ زُ ُ ْال َعصْ ر َُن ُ ْالع ُْه َُد لُة ُبلاَدَا لُء ُالنَّاقل ل ُالَ ُیَ ْخرجُ ُع ل
ُ َب ُ َکا لمالُ ُف ْ م
َُ طلَقاُ ُ َو َج
ُب ُاالَ ْم لُر
َُ ن ُموْ َج َُّ ََن ُ ْالکَرْ لخیُ ُا ُضاءُ ُ َوع ل َ َالَ ُیَجوْ زُ ُقُ ار اَدَاءُ ُ َو َُاالحْ لم َر للع ْند ل
ُالَ ُ لخالَفَُ ُفلی ُ ب ُ َو ُق ُ ْالوجوْ بُ ُ َعلَی ُ ْالفَوْ لُر ُ َو ْال لخالَفُ ُ َم َُعه ُفلی ُ ْالوجوْ ل ْ ْالم
ُطلَ ل
ارُ َم ْندوْ بُُاللَ ْی ُهَا
ُع ُةَُاللَیُ لاال ْیتل َم ل َ نُ ْالم َس
َُ ار َُّ َُا
Based upon this (that one will not be sinful for delaying the
performance of Amr-Mutlaq anil Waqt) it is not permissible to
perform Qadhaa Salaah (the missed Salaah, which is not
restricted to time and may be performed at any time) in the
(three) forbidden times (sunrise, sunset, midday) because
when it is Waajib Mutlaqan (without restriction) it is (still)
Waajib Kaamil (perfectly) and one will not be absolved of it
by performing it defective (and since these three times are
defective times the Qadhaa Salaah performed in this time will
be defective). Performance of (that days) Asr Salaah is
permissible close to Sunset but Qadhaa Salaah is not (as the
Sabab for the Wujoob of Asr performed close to sunset is
defective thus performing it in a defective manner/time is also
permissible). Imaam Karkhi is of the opinion that Amr-
123
Usool Shaashi
Mutlaq anil Waqt is Waajib immediately (such that one who
delays in performing it will be sinful). Our disagreement with
him is with regards to it being Waajib (he regards it as
Waajib immediately and we regard say that even though it is
waajib it is not compulsory to perform it immediately) and we
do not disagree that performing it as soon as possible is
Mustahab.
ُُالَ ُیَ ْشت لَرط َُان ُنَوْ عُ ُیَکوْ نُ ُ ْال َو ْقتُ ُظَرْ فُا ُلل ْلفلع ل
ُ ُ ْل ُ َحتی َُوُاَ َّما ُ ْال َو ْقتُ ُفَنَوْ ع ل
ُتُبل ْالفلع ل
ُْلُ َکالصَّل لُو لُة ُال ْستل ْی َعابُُکلُُ ْال َو ْق ل
Amr-Muqayyad bil Waqt is of two types; (the first is) where
(a specific) time is the period in which the act can be
carried out such that it is not necessary that the entire
period be spent in that act, for example Salaah (the various
Salaah are compulsory in their designated times but it is not
necessary for one to spend the entire time, for example the time
of Zuhr, engaged in the Salaat of Zuhr).
124
Usool Shaashi
ُصلوةُُا ْخریُفل ْی لُهُ َحتی
َ َُح ُة
َُّ ص
یُ ل ُْ الَُینَافل
ُ ُبُالصَّلو ُةَُفل ْی لُه َُ ْنُوجو َُّ َنُح ْک لم لُهُُا ُْ َو لم
ُْرُالظ ُْه لُرُیَجوْ ز ُتُالظ ُْه لُرُبل َغی لَُلُ َج لم ْی َُعُ َو ْق ل َُ لَوُُْ َشغ
The ruling of this type (is also) that Salaah being Waajib in
it will not negate the permissibility of (performing) other
Salaah in it (that time period) such that if a person spends
the entire time of Zuhr engaged in other Salaah it will be
permissible.
َُُالن ُ َغی َْرہ ُلَ َّما ُ َکان ُ الَ ُیَتَُا َ َّدی ُ ْال َم اموْ رُ ُبل لُه ُال
َُّ ُ ُالَّ ُبلنلُیَّةُ ُم َعیَُّنَة ُ ُ ُن ُح ْک لم لُه ُاَنَّهُْ َو لم
ُن ُال ْعتلبَا َُر ْ ْ
َُّ َق ُال َوقتُ ُ لال َُ ضاَ ُن ُْ ْل ُ َُو ُال ْ
ُالَ ُیَُتَ َعیَّنُ ُهُ َُو ُبلالفلع ل
ُ ُت ْ ْ
ُی ُال َوق ل ُْ َم ْشروْ عاُ ُفل
ُْقُ ْال َو ْق ل
ت ُضی لَ ُاح َُمةُُ لع ْن َُدَ َتُ ْالمز ُارُالمزَ ا لح لُمُ َوقَ ُْدُبَقلیَ ل ُالنُیَّ لُةُبلا ل ْعتلبَ ل
The ruling of this type (is also) that the Ma'moor Bihi (what
has been made Waajib by the Amr) will not be fulfilled except
with a specific intention for it (one must make the intention to
perform it before beginning, in order for it to be fulfilled)
because when it is permissible to perform acts similar to it
in the same time period it cannot be specified by mere
action only (but intention will be necessary for specification)
even if the time is short (mere action will not suffice but the
Salaah will have to be specified by intention). The reason for
this is that Niyyat is necessary because of the time being
crowded (with the permissibility to perform any Salaah) and
this crowdedness still remains when the time is short.
ُُی ُ َما ُیَکوْ نُ ُ ْال َو ْقتُ ُ لم ْعیَارا ُُلَه ُ َوذللكَُ ُ لم ْثلُ ُالصَّوْ لُم ُفَا لُنَّه ُیَتَقَ َّدر ُْ َوالنَّوْ عُ ُالثَّانل
ُتُ َوُهُ َُوُ ْالیَوْ مُبل ْال َو ْق ل
125
Usool Shaashi
The second type (of Amr-Muqayyad bil Waqt) is where (a
specific) time is the period in which the act needs to be
carried out (such that the act needs to be performed in that
entire period). An example of this is Fasting, which is
performed throughout the day.
َُال
ُ تُ َو ُیُذللكَُُ ْال َو ْق ل ُْ الَُیَ لجبُُ َغیْرہُفل ُ ُُعُال َذاُ َعیَّنَُُُلَهُ َو ْقتا َُ ْنُال َّشر َُّ َنُح ْک لم لُهُا ُْ َُوُ لم
ُی َ َ
ُْ ح ُالمقل ْی َُم ُلوُْ ُاوْ قَ َُع ُال ْم َسا َُکه ُفل ْ َُ ص لح ْی َّ ن ُال َ
َُّ یَجوْ زُ ُادَاءُ ُ َغی لْر لُہ ُفل ْی لُه ُ َحتی ُا َ
ْ َ
ُالَ ُ َع َّما ُنَوی َُو ُالذا ُالن َدفَ َُع ُ ُ َُضان َ َن ُ َر َم ُْ ب ُاخَ َُر ُیَقَعُ ُع ُاج ل َن ُ َو ل ُْ ضانَُ ُع َ َر َم
َُال
ُ اح َُم لُة ُ َو ْ ْ
َ َن ُذللكَُ ُللقَط لُع ُالمز َُّ ْن ُفَا ل َّ ْ
ُط ُالشتل َراطُ ُالت ْعیلی ل َ ُ َت ُ َسق ْ ْ
ُاحمُ ُفلی ُال َوق ل ْالمزَ ل
ُن ُالصَّوْ َُم َُّ الَّ ُبلالنُیَّ لُة ُفَا ل
ُ صوْ ماُ ُال َ ُ ُصیْر الَ ُیَ ل نُ ْ ل
ُ ُ َُاال ْم َساك َُّ َیَسْقطُ ُاَصْ لُ ُالنُیَّ لُة ُ لال
ُاعُنَ ُهَاراُ َم َُعُالنُیَّ لُة ْ
ُبُ َوال لج َم ل ُلُ َوالشرْ ل ْ ْ
َُنُاالَک ل ُاال ْم َساكُُع ل ُشَرْ عاُُهُ َُوُ ْ ل
The ruling of this type (where a specific time is the period in
which the act needs to be carried out) is that wherever the
Shari'ah has specified a time (period in which the act needs
to be performed) another act (similar in nature) cannot be
Waajib in that time nor is it permissible to perform
another (act similar in nature) in that time such that if a
healthy resident makes the intention for his fast in
Ramadaan for another Waajib fast, his fast will be for
Ramadaan and not for what he intended. Since the time
period is not crowded (by similar acts being permissible in
that same time period) the condition of specifying (with
intention) falls away as it (specifying with intention) was to
remove the crowdedness (caused by other similar acts being
permissible in that time). However Niyyat (to make the
intention of fasting) itself will not fall away as abstaining will
only become fasting with intention (of fasting) as fasting
according to Shari'ah is abstaining from eating, drinking
and sexual relations during the day with intention (of
fasting).
126
Usool Shaashi
127
Usool Shaashi
Qadhaa fast of Ramadaan or fast for his Kaffaarah for
breaking an oath then it will be permissible. The reason for
this is that the Shari'ah has made keeping Qadhaa Mutlaq
(not restricted to a time and can be kept or made at any time)
thus it is not possible for a person to specify it to another
day besides that day. This (ruling above that) does not apply
to when a person keeps a Nafl fast (on the day he made a
vow to keep a fast) such that it will fulfil his vow and will not
be for the intention he kept it because Nafl is the right of
the person as one was the choice to leave it or complete it,
thus it will be permissible to give preference to his own
actions (the vow he made) over his own rights (the Nafl fast)
and not the rights of Shari'ah.
128
Usool Shaashi
possible for a person to cede such a right as opposed to
maintenance (which is the right of the woman).
ُ فصل
ُالَ ْم َُر َُّ ُنُ ْال َماموْ لُرُبل لُهُال َذاُ َکانَُُاالا لمرُُ َح لکیْما
ُ النُا ُئُیَدلُُعَلیُح ْس ل ُالَ ْمرُُبلال َّش لُ َا
ُنُیوْ َج َُدُفَا ْقتَضیُذللكَُُح ْسُنَه ُْ نُ ْال َماموْ َُرُبل لُهُ لم َّماُیَ ْنبَ لغ
ُْ َیُُا َُّ َانُُا
ُللبَیَ ل
ُُن ُ َح َسنُ ُبلنَ ْف لس لُه ُ َو َح َسنُ ُلل َغی لْرلُہ ُفَ ْال َح َسن ُی ُ َحقُ ُ ْالحس ل
ُْن ُنَوْ عَا ل ُْ ث َُّم ُ ْال َماموْ رُ ُبل لُه ُفل
ُل ُ َوالصَّلولُة ُق ُ َو ْال َع ْد ل
ُِلل ُتَ َعالی ُ َُو ُش ْک لُر ُ ْالم ْن لع لُم ُ َوالص ْد ل ُبلنَ ْف لس لُه ُ لم ْثل ُاال ْی َم ل
ُ ان ُبلا
َُ تُ ْالخَ الل
ص لُة ُنَحْ لو ُهَاُ لمنَُُ ْال لعبَادَا ل
129
Usool Shaashi
ُ الَُّبلا
ُالَدَا لُءُ َوُهُ َذا ُ ُبُ َعلَیُ ْال َع ْب لُدُاَدَائُه
ُ الَُیَسْقطُُال ُفَح ْکمُُهُ َذاُالنَّوْ ل
َُ عُاَنَّهُُال َذاُ َو َج
ُ ِللُتَ َعالی ُ انُبلاُطَُ لم ْثلُُاال ْی َم ل
ُ ْالَُیَحْ تَ لملُُالسقو ُ ُفل ْی َما
The ruling of this category (that Ma'moor Bihi-Hasan bi
Nafsihi which never falls away and has to be performed at all
times) is that if performance is Waajib on a person then one
will not be absolved from it except by fulfilling it
(perpetually, acting on it at all times), this is the ruling for
that Amr which never falls away such as Imaam in
ALLAAH (one has to have Imaan at every moment and one is
never excused or absolved from it).
اطُ ْ ا
ُ اال لم لُر َُُوُاَ َّماُ َماُیَحْ تَ لملُُالسقوْ طَُُفَهُ َُوُیَسْقطُُبلاالادَا لُءُُاَوُُْبلا ْسقَ ل
(The ruling for the second type of Hasan bi Nafsihi, namely)
That which does fall away (one is absolved of it after
performing it) is that it falls away by performance (of the
act) or if the one who issued the order cancels the order.
ُ ْ اجبُُُبل
ُُْاالَ َُدا لُءُاُو ُتُ َسقَطَُ ُْال َُو ل ُلُ ُْال َُوُْق لُیُُاَ َُّو ل
ُْ صلوةُُُفل َُّ تُال ُجُبَ ل َُ علیُهُ َُذاُقُُْلُنَاُُال َُذاُ َُو َُ َُو
ُنَُّ َار ُُا
ُعُتلُبَ لُْ ت ُُبلُا لُخ لُر ُ ُْال َُوُْق ل
ُاس ُُفلی ُا ل ُض ُ َُو ُالنُُفَ ل ُحُْی ل َُ ن ُ َُو ُ ُْال ُاض ُ ُْالجُنُوُْ ل
ُعُتل َُر ل ُْ ُبلُا ل
ُع َُد لُم
َُ ُتُ َُو ُقُ ُْال َُوُْق ل ُضُْی ل
ُسقُطُُُبل ل ُ َ ُضُ َُو
ُْ َالُُی ُار ل ُعُْن َُدُهُ لُذ لُہُ ُْال َُع َُو ل
ُعُاَ ْسقَطَ ُهَاُ َع ْنهُُ ل َُ ُْشرَُّ ال
ُُْال َُما لُءُ َُوُاللُُبَ ل
اسُ َُوُنَحُْ لُولُہ
Based upon this (principle; that which does fall away, falls
away by its performance or if the one who issued the order
cancels the order) we say that if Salaah became Waajib
when the time set in then one will be absolved of it through
performance (of the Salaah) or if one went into a state of
insanity, Haidh (menstruation) or Nifaas (post natal
bleeding) after the time set in because (the reason for
absolving a person of this Waajib because of insanity, Haidh
or Nifaas) the Shari'ah has absolved one from this duty
130
Usool Shaashi
when in such a state (of insanity, Haidh, or Nifaas).
(However) It will not fall away because of insufficient time,
lack of water or clothing, etc (as Salaah can still be
performed after the time has expired as Qadhaa Salaah, or
with Tayammum if no water is available or naked if one does
not have clothing).
Hasan Li-Ghairihi
ُی ُُالُلَی َُّ طَ لُة ُ ُْال َُغُْی لُر ُ َو ُذللكَُ ُ لُمُْثلُ ُال
ُس ُْع ل ُ اس ُسنا ُُبل َُو ل َُ ی ُ َُما ُُیَکُوُْنُ ُ َح ُْ ُاَلُنَّوُْعُ ُالُثَّاُنل
ُضیا ُُاللُیُطَ لُة ُ َُکوُُْنل لُه ُمُُْف ل
ُ اس
ُسنُ ُُبل َُو ل
َُ ح َُ ُ ی َُ س ُْعَُّ ن ُال َُّ صلو لُة ُُفَُا لَُّ ُْالجُ ُْم َُع لُة ُ َُو ُ ُْالوُضُوُْءُ ُُللل
صلولُة َُّ اسطَُ لُةُ َُکوُُْنل لُهُ لُمُْفُتَاحاُُللل ُسنُُُبل َُو ل َُ ُُُاَ َُدا لُءُ ُْالجُ ُْم َُع لُةُ َُوُ ُْالوُضُوُْء
َُ ح
The second type (of Hasan in the Ma'moor Bihi) is that which
is Hasan (good/virtuous) because of something else (the
objective behind the act is what makes the act itself Hasan).
An example of this (Hasan Li-Ghairihi) is hurrying towards
the Jumu'ah Salaah and (performing) Wudhu for Salaah, as
hurrying (even though it might not be considered good by
itself) is Hasan because of it taking one towards the
performance of Jumu'ah Salaah and Wudhu is Hasan
because of it being the key (prerequisite) to (of) Salaah.
ُُجب ُالُُیَ ل ُ َ ُی َُ س ُْع َُّ حتیُُاَنُُال َُ ُاسطَُ لُةُطُُتلُْلكَُُ ُْال َُو ل
ُسقُطُُُبلسُقُوُْ ل ُْ َعُُاَُنَّهُُُی ُکمُُهُ َُذاُالُنَّوُْ ل ُْ َُُوح
ُُْعُلَُْی لُهُ َُو ُُلَو
َُ َُصلو ُة َُ ُال ُ َ ُنُْ علی ُ َُم َُ ُ ُجبُ ُ ُْالوُضُوُْء ُ َ عُلَُْی لُه ُ َُو
ُالُُیَ ل َُ َُال ُجُ ُْم َُع ُة
ُ َ ُن ُْ علی ُ َُم َُ
ُُجب ْ َ
ُلُُالُقا َُم لُةُ ُالجُ ُْم َُع لُةُُیَ ل ْ َ
َُ ضعُُاخَُ َُرُُقُب َُ ُْک َُرهُاُُاللیُ َُمو ْ
ُ ُلُم ْ
َُ سعُیُُالُلیُ ُالجُ ُْم َُع لُةُفحُ لُم َ َُ
ُعُنهُُ َُو ْ َُ ُساُقلطُا َُ ُُس ُعی ْ َُّ جا لُم لُعُُیَکُوُْنُُال ْ
َُ کفُاُُفلیُ ُال َ ْ َ َ
ُس ُعیُُُثاُنلیُاُ َُوُلوُُْ ُکانَُُمُ ُعُت ل َ ْ ْ
َُّ عُلُی لُهُال َ َُ
131
Usool Shaashi
ُُْعُلَُْی لُه ُ ُْالوُضُوُْءُ ُُثَاُنلیُا ُ َُو ُُلَوَُ ُ ُجب ُصلو لُة ُُیَ ل َُّ ل ُُاَ َُدا لُء ُال َُ ضُا ُُفَُا َحُْ َُد
َُ ث ُُقَُْب َُ َُکذُللكَُ ُُلَوُْ ُُتَ َُّو
عُلَُْی لُهُُتَجُْ لُدُْیدُُ ُْالوُضُوُْ لُءَُ ُُجب ُ َ ُصلو لُة
ُالُُیَ ل َُّ بُال ُعُْن َُدُوُجُوُْ ل َُُکانَُُمُُتَ لُوضُیاُ ل
The ruling of this category (Hasan Li-Ghairihi) is that it (its
necessity) falls away if its cause (that which makes it Hasan)
falls away such that hurrying towards Jumu'ah Salaah will
not be Waajib on that person upon whom Jumu'ah Salaah
is not Waajib nor will Wudhu be Waajib upon that person
upon Wudhu is not Waajib. (However)If a person hurries
towards Jumu'ah Salaah but is then forcefully taken
elsewhere, it will Waajib upon him to hurry towards the
Jumu'ah Salaah a second time (as the Jumu'ah Salaah is still
Waajib on him and has not fallen away). If a person is
performing I'etikaaf in a Jaamie Masjid then hurrying
towards Jumu'ah Salaah will fall away (as he is already
present for the Jumu'ah Salaah which is the purpose of
rushing). In a similar manner (to the two rulings mentioned
above) if a person performs Wudhu but his Wudhu breaks
before performing Salaah, it will be Waajib for him to
perform Wudhu a second time (as the Salaah is till Waajib
on him) and if he already is in a state of Wudhu when
Salaah begins, it will not be Waajib for him to make
Wudhu a second time (as he is already in a state of purity
which is the purpose of making Wudhu before Salaah).
ُُن ُ ْال َح َُّد ُ َح َسنَُّ صاصُ ُ َو ْال لج ُهَادُ ُفَا ل َ ع ُاَ ْلحدوْ دُ ُ َُو ُ ْالقل ُن ُهُ َذا ُالنَّوْ ل ُْ َُو ُ ْالقَ لریْبُ ُ لم
ُطَ لُة ُ َد ْف لُع ُ َشرُ ُ ْال َکفَ َُر لُة َن ُ ْال لجنَاُیَ لُة ُ َو ْال لج ُهَادُ ُ َح َسنُ ُبل َو ل
ُ اس ُطَ لُة ُال َّزجْ لُر ُع ل ُ اس بل َو ل
ْ
ا
ُال ُیَبْقی ُذللكَُ ُ َم موْ راُ ُبل لُه َ َ
ُ ُ ط لُة ُ اس ْ ْ ْض َ َ ْ
ال لُء ُکلل َُم لُة ُال َحقُ ُ َولوُْ ُف َر نَا ُ َعد َُم ُال َو ل َ َ ُ َوال ْع
َُال
ُ ُب ُضیُ ُاللَی ُ ْال َحرْ ل الَ ُ ْالک ْفرُ ُ ْالم ْف لُ ُ ُْالَ ُیَ لجبُ ُ ْال َحدُ ُ َُو ُلَوُ ُ ُالَ ُ ْال لجنَاُیَة ُ ْفَا لُنَّه ُلَو
ُیَ لجبُُ َعلَ ْی لُهُ ْال لج ُهَاد
132
Usool Shaashi
Close to this category (of Hasan Li-Ghairihi) is Hudood,
Qisaas (the Shar'ie punishments and penalties for various
crimes), and Jihaad as punishments are good because of it
preventing crime and Jihaad is good because it eliminates
the evils of the Kuffaar and establishes the word (laws) of
ALLAAH. If we were to say (hypothetically) that the reason
which makes it good does not exist then it would no longer
be the Ma'moor Bihi (that is the order to carry it out would
no longer apply) because if there is no crime then
punishment will not be Waajib and if there is no Kufr
which leads to battle then Jihaad would not be Waajib.
ُ فصل
ُْ ارةُ ُع
َُن ُتَ ْسللی لُْم ُ َع ْی ل
ُن َُ َضاءُ ُفَاالَدَاءُ ُ لعب َ َن ُاَدَاءُ ُ َوق ُ اجبُ ُبلح ْک لُم ُا
ُالَ ْم لُر ُنَوْ عَا ل اَ ْل َو ل
ُب ُاللی ُاج ل ل ُ ْال َو ل
َُن ُتَ ْسللی لُْم ُ لم ْث ل
ُْ ارةُ ُع
َُ َضاءُ ُ لعب َ َب ُاللی ُم ْستَ لحق لُه ُ َو ْالق ْال َو ل
ُاج ل
م ْست لَحق لُه
133
Usool Shaashi
Examples of Adaa-Kaamil
134
Usool Shaashi
Based upon this (principle mentioned above that one will be
absolved entirely by performing it in a perfect manner) we say
that if the person who forcefully seized another's property
sells it back to the owner or left it as guarantee (for
payment) with him (known as Rahan) or gifted it to him (the
owner) and then hands it over to him then he will no longer
be liable for it and this (handing over of the property) will be
taken as Adaa- Kaamil (fulfilling his right perfectly). The
conditions stipulated by the sale or gift (as well as Rahan)
will be void (and the original owner can take possession of it
without recompense). (Similarly) If a person forcefully seizes
food and feeds the owner such that the owner does not
know that it is the food that was taken from him, or clothes
are seized and given to the owner to wear such that he does
not know that it is his clothes, then this will be taken to be
Adaa- Kaamil (fulfilling his right perfectly and in all the cases
mentioned above nothing further will be levied upon the one
who seized the items).
َُُْار ُ ْال َمبل ْی َُع ُ لمنَُ ُ ْالبَائل لُع ُُاَوُْ ُ َر لُهُنَه ُ لع ْندَہ ُُاَو ٗ ُ ْالفَ ل
َُ اس لُد ُلَوُْ ُاَع َُو ْالم ْشت لَریُْ ُفلی ُ ْالبَی لْع ل
ُبُُلَهُ َو َسلَّ َُمهُیَکوْ نُُذاللكَُُاَدَاءُُلل َحق لُهُ َویَ ْلغوُُْ َما َُ َعهُ لم ْنهُُُاَوُُْ َو ُه َُ ا َج َرہُ لم ْنهُُُاَوُُْبَا
َّحُبل لُهُ لمنَُُ ْالبَی لُْعُ َوال لُهُبَ لُةُ َونَحْ لوہ
ْ َُ صرَ
(Similarly) If the purchaser in an illegitimate sales
transaction (in which it is compulsory for the purchaser to
return the goods back to the seller)lends the seller the
purchased item, leaves it as guarantee with the buyer, rents
it to him, sells it (back) to him, or gifts it to him and then
hands it over to the buyer then this will be considered to be
Adaa-Kaamil (fulfilling the right perfectly) and the
conditions (of sale, rent, lending, etc) will all be void.
135
Usool Shaashi
ُُصفَتل لُه ُنَحْ و یُ ل ُْ ان ُفل ُص ل َ ب ُ َم َُع ُالن ْق
ُاج ل ْن ُ ْال َو ل
ُاصرُ ُفَهُ َُو ُتَ ْسللیْمُ ُ َعی ل الَدَاءُ ُ ْالقَ ل
ُ َوُاَ َّما ُا
ُُاف ُمحْ لدثاُ ُ َو َردُ ُ ْال َمبلی لُْع ُ َم ْشغوْ ال ُان ُُاَ لوالطَّ َو لُالَرْ َک ل ُ ْل ُا ُن ُتَ ْع لدی ل
ُالصَّلوةُ ُبلدوْ ل
ُن َّ
ُل ُ َمشغوْ الُ ُبلالد ْی ل ْ ْ َ ْ َّ
ُاح ُالد لُم ُبلالقت ل َُ َب ُمب ُْن ُُاَوُْ ُبل ْال لجنَاُیَ لُة ُ َو َردُ ُال َمغصوْ ل
ْ ْ ُبلال َّدی ل
ُف ُ َم َکانَُ ُ ْال لجیَا لُد ُال َذا ُلَ ُْم ُیَ ْعلَ لُم ُب ُ َواَدَا لُء ُالزیوْ ل ُص ل ُاَ لو ْال لجنَاُیَ لُة ُبل َسبَبُ ُ لع ْن َُد ُ ْالغَا ل
ُ َُال َّدائلنُُذلك
Adaa- Qaasir is to perform the act with a slight defect in
the characteristics prescribed such as (for example)
performing Salaah hastily (rushing thus abandoning
Ta'adeel) or performing Tawaaf without Wudhu or
handing over the purchased item (such as a slave) such that
it is deep in debt or has been sentenced for punishment
(whereas this was not the state when the transaction was
made) or returning the seized item (such as a slave) such
that it has been sentenced to death (for having committed
murder) or is deep in debt or sentenced for punishment for
something it did while in the possession of the one who
seized it(in all the above cases the act has been performed or
item returned with defect). (Another example of Adaa- Qaasir
is)Paying with defective currency in place of genuine when
the creditor is unaware of it.
136
Usool Shaashi
Rulings deduced from the above
137
Usool Shaashi
ُل ُبلتل ْلكَُ ُ ْال لجنَاُیَ لُة ُال ْستَنَ َُد ُ ْالهَالَكُ ُاللی ُْ الَدَا لُء ُ َوال
َُ ن ُقتل ُ ل ُاُار ُاَصْ ل َُاصبُ ُبلا ل ْعتلبَ لْالغ ل
ُی ُ َحُنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُْ الَدَاءُ ُ لع ْن َُد ُُاَبل
ُ ار ُ َکُا َُنَّه ُلَ ُْم ُیوْ َج لُد ُا
َ صَ َل ُ َسبَبل لُه ُف ُُاَ َّو ل
َُت ُبل ْال لوالَ َُد لُة ُ لع ْن َُد
ُْ ب ُفَ َمات ت ُ َحا لمالُ ُبلفلعْلُ ُ لع ْن َُد ُ ْالغ ل
َُاص ل ُْ َو ْال َم ْغصوْ ُبَةُ ُال َذا ُر َّد
یُ َحنل ْیُفَ ُةَُرحمهُللاُتعالی ُْ انُ لع ْن َُدُُابلُض َم ل َّ َنُال َُاصبُُع ل ْرءُُ ْالغ ل َُ الَُیَب
ُ ُكُْالماَلل ل
Based upon this (that in Adaa-Qaasir, if the fault can be
compensated for in a like manner then it will be offset by it and
if not then the fault will be excused)if a person pays with
counterfeit currency in place of genuine and the currency is
then lost by the one who took possession of it (the creditor
losses it) then according to Imaam Abu Hanifah nothing
(no compensation) will be incumbent upon the debtor as
there is no like compensation for the counterfeit currency
itself such that the fault may be overcome with a like
compensation.
(Similarly another ruling derived from the above is)If the slave
who has been sentenced to death (for committing murder) for
a crime committed while in the possession of the one who
seized him is returned (back to the original owner) or(the
slave who has been sentenced to death for committing murder
for a crime committed)while in the possession the seller after
the sale was concluded is handed over to the buyer, and the
slave dies after being returned to the owner or after being
handed over to the buyer then the price will be incumbent
(upon the buyer to pay the seller) and the one who seized it
will be free from his obligation as Adaa has occurred (even
though Qaasir, and compensation in a like manner is
impossible since the slave has died). (However) If the slave is
killed because of that crime (which he committed while in the
possession of the seller or the one who seized it) then the loss
(death) will be assigned to the cause of death (the death will
be said to have occurred when the crime was committed, which
would mean that the slave died while in the possession of the
seller or seizer), thus it would be as if Adaa did not take
138
Usool Shaashi
place at all, according to the opinion of Imaam Abu
Hanifah .
139
Usool Shaashi
If a person a person sells something, hands it over and
thereafter a fault is seen in the item, then the buyer has the
choice to either keep it as is or return it (and be refunded).
140
Usool Shaashi
(However) If a person seizes silver and makes Dirhams
(silver coins) with it, (seizes) gold and makes Dinaars (gold
coins) with it or (seizes) a sheep and (only) slaughters it then
according to the favoured opinion (preferred ruling in the
Hanafi Madhab) the right of the owner will not be lost (and
it will still belong to him). Similarly if a person seizes cotton
and spins it into yarn or (seizes) yarn and sows it into cloth
then according to the favoured opinion (preferred ruling in
the Hanafi Madhab) the right of the owner will not be lost
(and it will still belong to him).
ُُال ُلَوُْ ُظَ ُهَ َُر ُ ْال َعبْدُ ُال َم ْغصوْ ب َُ َت ُ َُو ُلل َذا ُق ُن ُهُ َذا ُ َم ْسئَُلَةُ ُ ْال َمضْ موْ نَا ل ُْ َویَتَفَرَّعُ ُ لم
ُُاجبك ُ َو ْال َو ل
ُب ُ َکانَُ ُ ْال َعبْدُ ُ لم ْلکا ُلل ْل َمالل لَُاص لض َماُنَه ُ لمنَُ ُ ْالغ ل َ ُ ُبَ ْع َُد ُ َما ُاَخَ َُذ ُ ْال َماللك
كُ َردُُ َماُاَخَ َُذُ لمنُقل ْی َُم لُةُ ْال َع ْب لُدَُعلَیُ ْال َمالل ل
Types of Qadhaa
ُبُاج ل ل ُ ْال َو لُاصرفَ ْال َکا لملُ ُ لم ْنهُ ُتَ ْسللیْمُ ُ لم ْث ل َان ُ َکا لملُ ُ َوقَ ل ُضاءُ ُفَنَوْ ع ل َ ََُو ُُاَ َّما ُ ْالق
ُُض لمنَُ ُقَفلیْزَُ ُ لح ْنطَُة َ ُ ب ُقَفلیْزَُ ُ لح ْنطَُةُ ُُفَا ْستَ ْهلَ َک ُهَا
َُ َص َ ن ُغ ُْ صوْ َُرةُ ُ َو َمعْنیُ ُ َک َم
ُی ُ َج لمی لُْع ْ
ُْ ل ُصوْ َُرةُ ُ َو َمعْنیُ ُ َو َکذللكَُ ُالح ْکمُ ُفل َُویَکوْ نَُ ُ ْالم َودی ُ لم ْثالُ ُللالاُ َّو ل
ُْال لم ْثلَیَا ل
ت
141
Usool Shaashi
price/value is the same as what is Waajib, in other words
Qadhaa Kaamil is when the exact act cannot be performed or
exact item cannot be returned but an act or item resembling
and identical to it, but another, is performed or handed over)
such as when a person forcefully seizes a bag of wheat and
then loses (it is destroyed or used up) then a (another) bag of
wheat (similar to the one which was lost will be Waajib upon
him) thus (in this manner) what is handed over will resemble
the first in both composition and meaning. The ruling is the
same in all those items which resemble each other.
Qadhaa Qaasir
ُبَُ َص
َ ن ُغ ُْ ب ُصوْ َُرةُ ُ َوی َماثللُ ُ َمعْنیُ ُ َک َم َُ اج الَ ُی َماثللُ ُ ْال َو ل ُ اصرُ ُفَهُ َُو ُ َماَوُاَ َّما ُ ْالقَ ل
ُْ نُ َحیْثُُ ْال َمعْنیُالَ لم
ُُنُ َحیْث َُ ض لمنَُُقل ْی َمتَ ُهَاُ َو ْالقل ْی َُمةُُ لم ْث
ُْ لُال َّشا لُةُ لم َ ُت ُْ َشاةُُفَ ُهَلَ َک
الصوْ َُرلُة
ُب ُ لم ْثللیاَُ َص َُ َضا لُء ُاَ ْل َکا لملُ ُ َوعَلی ُهُ َذا ُق
َ ال ُاُبوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُال َذا ُغ َ ََواالاصْ لُ ُفلی ُالق
ْ
ُض لمنَُ ُقل ْی َمُتَه ُیَوْ َُم ُالخصوْ َُم لُة َ ُ اس َُن ُاُ ْی لدی ُالنَّ ل ُْ ی ُیَ لد لُہ ُ َوا ْنقَطَ َُع ُذللكَُ ُع ُْ فَهَلَكَُ ُفل
ْ ْ
َُ ل ُالنَّ َما ُیَظ ُهَرُ ُ لع ْن َُد ُالخصوْ َُم لُة ُفَُا َّما ُقَب
ُْل ْ
ُل ُال َکا لم ل ْ ْ ُْ الن ُ ْال لعجْ زَُ ُع
َُن ُتَ ْسللی لُْم ُال لمث ل َُّ
ُنُکلُُ َوجْ ه ُْ لُ لم ْ ْ
ُلُال لمث ل ُصو لرحصوْ ل ُ َْالخصوْ َُم لُةُف
َ َالَُللت
142
Usool Shaashi
ُل ُضا لُءُفل ْی لُهُبل ْال لم ْث ل َ َکنُُال ْی َجابُُ ْالق الَُی ْم لُ ُُالَُ َمعْنی ُ الَُصوْ َُرةُُ َو ُ ُلُُلَه َُ الَُ لم ْث
ُ فَُا َّماُ َما
ُن ُض َما ل َّ اب ُال َُّ ُ ف
َُ الن ُالی َْج ُالَ ُتضْ َمنُ ُبلاال ْتالَ ل ُ ُ ن ُ ْال َمنَافل َُعَُّ َوللهُ َذا ُ ْال َمعْنی ُق ْلنَا ُال
َُالُ ُ َالَ ُت َماثللُ ُ ْال َم ْنفَ َُع ُة ُ ُ َُالن ُ ْال َعیْن
َُّ ُ َُْن ُ َک َذاللك ُل ُمتَ َع َّذرُ ُ َُو ُالی َْجابَهُ ُبل ْال َعی ل ُبل ْال لم ْث ل
َُُب ُ َعبْداُ ُفَا ْست َْخ َد َُمه ُ َش ُْهرا ُُاوُْ ُدَارا ُفَ َس َکن َُ َص َ الَ ُ َمعْنیُ ُ َک َما ُال َذا ُغ ُ صوْ َُرةُ ُ َو
ْ
ُض َمانُ ُال َمنَافل لُع َ
َ ُ ال ُیَ لجبُ ُ َعل ْی لُه َ ُ ُك ْ
ُب ُاللی ُال َمالل ل َ ْ ْ َّ
َُ ْفل ْی ُهَا ُ َش ُْهراُ ُث َُّم ُ َر ُد ُال َمغصو
َارُاال لخ َُر لُة
ُاوہُاللیُد ل ُلُ َجزَ ا َُ َاالثمُُح ْکماُُلَهُ َوا ْنتَق ْ ُی َُ لخالَفاُُللل َّشافل لعیُُفَبَقل
143
Usool Shaashi
is not Waajib on that which has no equivalent) we say that
recompense for benefit (which was derived from an item)will
not be Waajib if the item is lost because (in this case)
making recompense Waajib with its equivalent is not
possible (since there is no equivalent for benefit, thus Qadhaa-
Qaasir is not possible) and making the exact same (the
equivalent value of the benefit) Waajib is also not possible
because the exact same (equivalent value of the benefit) is
neither the same as benefit in composition nor in meaning.
For example if a person seizes a slave and takes service
(derives benefit) from him for one month or (seizes) a house
and stays in it (drives benefit from it) for a month and
thereafter returns the seized items to its owner,
recompensing (the owner) for the benefit derived will not be
Waajib (according to Ahnaaf) as opposed to Imaam Shaafie
(who says recompense is Waajib). The sin of his crime will
remain (the sin of deriving benefit from the slave unlawfully
will remain) and its penalty will be decided in the Aakhirah.
ُق َوللهُ َذا ُ ْال َمعْنی ُق ْلنَا ُال ُتضْ َمنُ ُ َمنَافلعُ ُ ْالبضْ لُع ُبلال َّش ُهَا َُد لُة ُ ْالبَ ل
ُاطُلَ لُة ُ َعلَی ُالطَّالَ ل
ُ ُ ُج ُةَ ُال ْن َسان
َُال ُی ُ َحتی ُلَوُْ ُ َو لط ا
َُ ْی ُزَ و ْ الَ ُبل ْال َو
ُط لا ُح لُة ُ ْال َغی ل
ُ ْر ُ َو َُ ْل ُ َم ْنکوُالَ ُبلقَ ْت ل
ُ َو
ُیَضْ َمنُُللل َّزوْ ل
ُ ُجُ َشُْیئا
Based upon this (that if an item has no equivalent, neither in
composition or meaning, then it is not possible to make
Qadhaa Waajib) we say that there is no recompense for the
benefit of sexual relations (which was lost) by a false
testimony of Talaaq (if two people falsely testify that he
issued Talaaq to his wife, resulting in the Qaadhi separating
them, and then later they confess to giving false testimony and
the couple is reunited, then the witnesses will be punished for
giving false testimony but recompense for the benefit which he
lost from his wife during their period of separation will not be
144
Usool Shaashi
made Waajib on them), nor (will recompense be made Waajib)
for killing the wife of another (if a person kills another's wife
then the Shar'ie punishment will be meted out but recompense
for the benefit which he lost from his wife by her death will not
be made Waajib on him) nor will recompense be taken for
sexual relations, such that if a person commits adultery
with another person wife then the adulterer will not
recompense the husband for anything (as in all of the above
cases there is no equivalent for the benefit of sexual relations
such that it can be made Waajib, thus the perpetrator will be
sinful and its penalty decided in the Aakhirah).
ُُالَُ َمعْنیُُفَیلکوْ نُُ لم ْثال ُ الَُی َماثللُهُصوْ َُرةُُ َو ُ ُلُ َم ُْعُاَُنَّه ُالَُّال َذاُ َو َر َُدُال َّشرْ عُُبل ْال لم ْث ل
ُ ال
ُیُْ ن ُ ْالفل ْدُیَ ُةَ ُفل
َُّ ل ُال َّشرْ لعیُ ُ َُو ُنَ لظیْرہ ُ َما ُق ْلنَا ُال ُاوہ ُبل ْال لم ْث ل ُض ا َ َُلَه ُشَرْ عاُ ُفَیَ لجبُ ُق
ُس ُ َم َُع ُُاُنَّهُل ُخَ طَاءُ ُ لم ْثلُ ُالنَّ ْف ل ُی ُ لم ْثلُ ُالصَّوْ لُم ُ َوالدُیَ ُةَ ُفلی ُ ْالقَ ْت ل ُْ ْخ ُ ْالفَانل
َُحقُ ُال َّشی ل
الَُم َشاُبَ ُهَةُبَ ْینَهُ َما
ُ
145
Usool Shaashi
Lesson on Nahy
Types of Nahy
ُ فصلُفیُالنهی
ُبُک ُذ ل ْ ْ ْ
ُب ُ ُالخَُ ُْم لُر ُ َُو ُال ل ُحسُُیَّ لُة ُ َُکالزُُنَا ُ َُوشُرُْ ل ُال ُ ُْال ل
ُاالَُْف َُع ل
ُْ ُ نُع ل َُ ُ ُان ُنَ ُْهی
ُع ل َُ ُُْاَلنَّ ُْهیُ ُُنَو
ُی ُُیَوُْ لُم ُْ صُوُْ لُم ُُفل َّ ن ُال ُع ل
َُ ُ ی ُعُیَّ لُة ُ َکالنَّ ُْه ل َُّ ت ُال
ُشرُْ ل ُصرُُفَا ل َُ َّ ن ُالُت َُ ُ َُُوالظُُْل لُم ُ َُو ُنَ ُْهی
ُع ل
ُکرُوُْهَ لُةُ َُوُبَُْی لُعُالدرْ ُهَ لُمُبلالدرْ ُهَ َُمُْی ل
ن ُْ تُ ُْال َُم ُ ْ ُصلو لُةُُفلی
ُاالاوُُْقَا ل َُّ الُنَّحُْ لُرُ َُوال
Nahy (is to prohibit or forbid something) is of two types;
Nahy of Af'aalil Hissiyah (those acts, the meaning and evil of
which was known before the coming of revelation) such as
Zinaa (fornication), consuming wine, deceit, and oppression
(the meaning of these acts was known even before the
revelation of Shari'ah). (The second type of Nahy is) Nahy of
Tasarrufaatish Shari'ah (those acts, the meaning and evil of
which only became known after revelation) such as the
prohibition of fasting on the Day of Nahr (10 Dhul-Hijjah),
Salaah in the forbidden times (sunrise, midday, sunset), and
selling one dirham for two dirhams (which is termed as Riba
and forbidden by Shari'ah).
ُُضُْیفَُ ُاللَ ْی لُه ُالنَّ ُْهی َُ ُ ُن ُُیَّکُوُْنَُ ُ ْال َم ْن لُهیُ ُ َع ْنه
ُغُْی َُر ُ َُما ُاُ ل ُْ َی ُُا ُْ ع ُالُثَّاُنل ُکمُ ُالُنَّوُْ ل ُْ َُُوح
ُ َ ُام ُُلل َُغُْی لُر لُہ
ُال َُ کبُا ُُللُْل
ُح َُر ل ُاشرُ ُمُرُُْتَ لُس لُه ُُقَُبلُْیحُا ُُلل َُغُْی لُر لُہ ُ َُوُیَکُوُْنُ ُ ُْالمُُبَ ل
ُسنُا ُُبلُنَُْف ل
َُ ح َُ ُ ُُفَُیَکُوُْن
س لُهُُللُنَُْف ل
ُیُتَ ْق لری َْر ُهَا ُْ َض تُال َّشرْ لعُیَّ لُةُیَ ْقت ل ُصرفَا ل َ َّ َنُالت ُالُاَصْ َحابنَاُاَلنَّ ُْهیُُع ل َُ ََوعَلیُُهُ َذاُق
ُی ُیَبْقی ُ َم ْشروْ عاُ ُ َک َما ُ َکانَُ ُالُن َّه ُلَوُْ ُلَ ُْم ُت ُبَ ْع َُد ُالنَّ ُْه ل
ُصرفَا ل َ َّن ُالتَُّ ََوی َرادُ ُبلذللكَُ ُا
ُكَُ ع ُ َو لح ْینَئلذُ ُ َکانَُ ُذلل ْ
ُْل ُال َم ْشروْ ل ُصی لَن ُتَحْ ل ْ
ُْ ق ُ َم ْشروْ عاُ ُ َکانَُ ُال َعبْدعَا لجزا ُع َُ یَ ْب
ْ ْ
ُق ُاالاُف َعالُ ُال لح لسُیَّةُ ُالُن َّه َُ ارَ َع ُ َم َحالُ ُ َوبل لُه ُف ُار ل اج لُز ُ َوذللكَُ ُ لمنَُ ُال َّش ل ْ
نَ ُْهیاُ ُللل َع ل
َُال
ُ ُف ْ
ُاج لُز ُالنَّهُ ُبلهُ َذا ُال َوصْ ل ْ
ی ُال َع ل ُلَوْ َکانَُ ُ َعیْن ُهَا ُقَبلیْحاُ ُال ُی اُودیُْ ُذللكَُ ُاللَی ُنَ ُْه ل
ُی ُْلُ ْال لحس ل
َُنُ ْالفلع ل
ُْجزُُ ْال َعبْدُُع ل یَع ل
Based upon this (that Nahy of Tasarrufaatish Shari'ah is
Hasan bi Nafsihi but Qabeeh Li-Ghairihi) our scholars (of the
Hanafi school of thought) say that Nahy of Tasarrufaatish
Shari'ah requires that it (the prohibited act) still be valid
(after the prohibition in the same manner as before its
prohibition). What is meant by this (that Nahy of
Tasarrufaatish Shari'ah requires the prohibited act still to be
valid) is that the act itself will still remain permissible after
the prohibition as it was before being prohibited. The
147
Usool Shaashi
reason for this (why it is permissible after the prohibition as it
was before the prohibition) is because if it is not valid (after
the prohibition) then a person would be incapable of
performing it and in this case the prohibition would be
directed towards one who is incapable of performing it
(making the Nahy redundant as one can only be prohibited
from something he is capable of doing), which is impossible
for the one creating the laws of Shari'ah to do. This
differentiates it (Tasarrufaatish Shari'ah) from Af'aalil
Hissiyah because even if it is evil itself it would not
necessitate the prohibition being directed towards one who
is incapable of doing it, as an act being evil does not make
one incapable of perpetrating it.
A reply to an objection
ُْر ُ َو َم ْنکوْ َحتل لُه ُب ُ َوم ْعتَ َُّد لُة ُ ْال َغی ل
ُالا ل ُ ح لُة ُا َُ ْت ُ َو َم ْنکو ُاح ُ ْالم ْش لر َکا لُف ُنل َک ل َُوهُ َذا ُبل لخالَ ل
ُفَُصر ل َ اح ُ لحلُ ُالت ُب ُالن َک ل َُ الن ُموْ َج َُّ ُ ُاح ُبل َغی لُْر ُشهُوْ د اح ُ ْال َم َح ل
ُار لُم ُ َوالن َک ل َُونل َک ل
ُُال ُ ْال َج ْمعُ ُبَ ْینَهُ َما ُفَیحْ َملُ ُالنَّ ُْهی َُ ف ُفَا ْست ََح ُصر ل َ َّی ُحرْ َُمةُ ُالت ُب ُالنَّ ُْه ل َُ َوموْ َج
ُُی ُحرْ َُمة َّ
ُك ُ َوموْ َجبُ ُالن ُْه ل ْ ْ ْ
ُی ُفُ َّما ُموْ َجبُ ُالبَی لُْع ُثبوْ تُ ُال لمل ل ا َ ْ َّ
َُعلَی ُالنف ل
ُُصرف َ َّن ُیَ ْثبتَُ ُ ْال لم ْلكُ ُ َویَحْ ر َُم ُالت ُْ َ ف ُ َوقَ ُْد ُا ْم َکنَُ ُ ْال َج ْمعُ ُبَ ْینَهُ َما ُبلُا ُصر ل َ َّالت
ُُك ُ ْالم ْسلل لُم ُیَبْقی ُ لم ْلکُه ُفل ْی ُهَا ُ َویَحْ رم ُی ُ لم ْل لُْ صیْرُ ُفل ْس ُاَُنَّه ُلَوُْ ُتَخَ َّم َُر ُ ْال َع ل َُ ُالَی
ُصرف َ َّالت
(If someone were to object saying that marriage to a
Mushrikah, father's wife, etc, which is prohibited by Shari'ah
should also remain valid after the prohibition as in the case of
Bay'a Faasid then we would say) This (principle that Nahy of
Tasarrufaatish Shari'ah requires the prohibited act still to be
valid) is different from marrying a Mushrikah, fathers
wife, another's wife still in Iddah, wife of another, one's
blood relatives as well as marrying without witnesses
because Nikaah dictates the permissibility of action (such as
sexual relations, etc) and the Nahy dictates the
impermissibility of action, making reconciliation between
the two impossible (as both require the total opposite), so the
Nahy (of the above mentioned Nikaah) will have the meaning
of Nafee1. Whereas a sales transaction dictates that
ownership be transferred (from the seller to the buyer) and
the Nahy (of invalid sales transactions) dictates that action
(transacting in the purchased item) is impermissible, and (in
this scenario) reconciliation between the two is possible by
establishing the transfer of ownership and transacting
1
The difference between Nahy and Nafee: In Nahy a person has the choice to either abstain or
perpetrate the act, whereby he will be rewarded for abstaining and punished for perpetrating it;
in Nafee a person does not have the choice to abstain or perpetrate it, but instead has to abstain
from it absolutely.
149
Usool Shaashi
being Haraam. (A scenario similar to this whereby ownership
remains but transacting is Haraam)Is it not such that if grape
juice ferments and turns into wine while in the possession
of a Muslim it still remains in his ownership but
transacting with it is Haraam.
Rulings
ُار ُاالاُذی َُن ُقربَانل ُهَا ُبلا ل ْعتلبَ ل ُْ ی ُع َُ ن ُالنَّ ُْه َُّ ض ُفَا ل ُطئُ ُ ْال َحائل ل ْ ع ُ َو ُن ُهُ َذا ُالنَّوْ ل ُْ َو لم
ُْض ُقلُْ ُهُ َُو ُاَذی ُفَا ْعت لَزلوا ُالن َسآ َُء ُفلی َُن ُال َم لحی ل ْ ُللقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُ{یَ ْسئَلوْ نَكَُ ُع ل
ْ
ُن ُ َحتی ُیَطهُرْ نَُ} ُ َوللهُ َذا ُقلنَا ُیَتَ َرتَّبُ ُاالاُحْ َکامُ ُعَلی ْ َُّ ُالَ ُتَ ْق َربوْ ه ُ ْض ُ َو ُْال َم لحی ل
ُُل ُ َویَ ْثبت ُاطئُ ُ َوت لَحلُ ُ ْال َمرْ اُةُ ُللل َّزوْ ل
ُج ُاالاُ َّو ل صانُ ُ ُْال َو ل َ ْئ ُفَیَ ْثبُتُ ُبل لُه ُالح ُط ل ْ هُ َذا ُ ْال َو
َُاق
صد ل َّ ت ُع لَن ُالتَّ ْم لک ْی لن لُالَجْ لل ُال ْ بل لُه ُح ْکمُ ُ ْال َم ُْه لُر ُ َوال لع َُد لُة ُ َوالنَّفَُقَ لُة ُ َو ُلَوْ ُال ْمتَنَ َع
ُ ََاشزَُةُُ لع ْن َُدهُ َماُفَالَُتَ ْست لَحقُالنَّ ْفُقَ ُة َتُن ل ْ َکان
Also from this category (of acts which are Qabeeh Li-
Ghairihi) is sexual relations with one's wife while she is
menstruating as the prohibition is a result of the (state of)
impurity (she is in) in accordance with the verse,
"They ask you (O Muhammed ) concerning menstruation.
Say, "It is impure so leave (intercourse with) women during
(their period of) menstruation and do not go unto them (do
not have sexual relations with your wives) until they are
cleansed (their menstrual cycle is complete)."
(Surah Baqarah: 222)
1
The law is that a woman has the right to refuse her husband sexual intercourse until he hands
over her Mehr. However if she indulges in intercourse with him once without demanding her
Mehr then she does not have the right to deny him thereafter.
152
Usool Shaashi
Rulings deduced from the above
1
When a husband accuses his wife of unfaithfulness and she denies it, the Qaadhi will order
Li'aan to be performed whereby the husband will take an oath four times that he is true in what
he says and then say the curse (La'nat from which the word Li'aan is derived) of ALLAAH be
upon me if I am lying. Thereafter the wife will say four times that his accusation is false and
then say the curse of ALLAAH be upon me if he is speaking the truth. The Qaadhi will then
order them to be separated and a Talaaq Baa'inah will apply.
153
Usool Shaashi
upon them, as this is to give testimony and one cannot give
testimony if (deemed) a Faasiq.
ُ فصلُفیُتعریفُطریقُالمرادُبالنصوص
ُُن ُاللَّ ْفظَُ ُال َذا ُ َکانَُ ُ َحقل ْیُقَة
َُّ َص ُطرقاُ ُ لم ْن ُهَا ُا ُْرُفَ لُة ُ ْالم َرا لُد ُبلالنصوْ ل ن ُلل َمع ل َُّ َال ْعلَ ُْم ُا
ْ ْ
ُُالُعلَ َمائنَاُاَلبل ْنتُُال َم ْخلوْ ُقَة ْ
َُ َلل َمعْنیُُ َُوُ َم َجازاُُآلخَ َُرُفَال َحقل ْیُقَةُُاُوْ لیُ لمثَالُهُ َماُق
َُُّحیْح ال ُال َّشافل لعیُ ُیَ لحلُ ُ َوالص ل َُ َی ُُنل َکاح ُهَا ُ َوق ُْ ن ُ َمآ لُء ُالزنَا ُیَحْ رمُ ُ َعلَی ُال َّزانل ُْ لم
ُتُ َعلَیْک ُْمُا َّم ُهَاتک ُْم ُْ َماُقلنَاُالنَّ ُهَاُبل ْنتُهُ َحقل ْیُقَةُُفَتَ ْدخلُُتَحْ تَُُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُ{حر َم ْ
ُبُی ُ َووجوْ ل ْ ْ
ُن ُ لحلُ ُال َوط لا ُْ ن ُ لمَُوبَنَاتک ُْم}ُ َویَتَفَرَّعُ ُ لم ْنهُ ُاالاُحْ َکامُ ُ َعلَی ُ ْال َم ْذ ُهَبَ ْی ل
ُجَُن ُ ْالخروْ ل ُث ُ َُو ُ لوالَُیَ لُة ُ ْال َم ْن لُع ُع ل ُان ُالتَّ َوار ل ُْال َم ُْه لُر ُ َولزوْ لُم ُالنَّفَُقَ لُة ُ َو لجرْ یَ ل
َو ْالبروْ لُز
ُْ {حر َم
}تُ َعلَیْک ُْمُا َّم ُهَاتک ُْمُ َوبَنَاتک ُْم
154
Usool Shaashi
"Forbidden for you are (it is Haraam for you to marry) your
mothers (and your grandmothers), your daughters (and your
granddaughters)." (Surah Nisaa: 23)
ُاآلخَر
ُل ُ َُصیْصا ُفلی ُالنَّصُ ُدوْ ن ب ُت َْخ ل َُ ْن ُال َذا ُاُوْ َج ُح َُد ُ ْالمحْ تَ َملَی ل َُّ َو لم ْن ُهَا ُُا
َُ ن ُا
ُ ْی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُ{اَو
َُال ُْ ْص ُاُوْ لی ُ لمثَالُه ُفل َُ صی فَ ْال َح ْملُ ُعَلی ُ َماالَیَ ْست َْل لزمُ ُالت َّ ْخ ل
ُیُْ اعُ َکانَُُالنَّصُُ َمعْموْ الُُبل لُهُفل ُتُ َعلَیُ ْال لوقَ ل ُْ َسةُُلَوْ ح لمل َُ َمسْتمُُالن َسآ َُء}ُفَ ْالمالَ َم
ُُت ُ َعلَی ُ ْال َمسُ ُبل ْالیَ لد َکانَُ ُالنَّصُ ُ َم ْخصوْ صا ُْ ََج لمی لُْع ُص َو لُر ُوجوْ لد لُہ ُ َُو ُلَوُْ ُح لمل
ُُْر لُة ُ لجدا َغیْر َُ ص لغی ن ُ َمسَُّ ُ ْال َم َح ل
َّ ار لُم ُ َوالط ْفُلَ لُة ُال َُّ ی ُ َکثلیْرُ ُ لمنَُ ُالص َو لُر ُفَا ل ُْ بل لُه ُفل
155
Usool Shaashi
ُالاحْ َکامُ ُ َعلَی ُ ی ُال َّشافل لعیُ ُ َویَتَفَرَّعُ ُ لم ْنهُ ُا ُصحُ ُقَوْ لَ ل َ َی ُا ُْ نَاقلضُ ُلل ْلوض الُو ُفل
ُح لُة
َُّ ص ل ُ ْال َمس ل
ْج لُد ُ َو ل ُف ُ َُو ُدخوْ لُاح لُة ُالصَّلو لُة ُ َو َمسُ ُ ْالمصْ َح ل َُ َن ُالب ُْال َم ْذ ُهَبَی ل
ُْ ْن ُ لم
ُ یُاَ ْثنَا لُءُالصَّلو لُة
ُْ اال َما َُم لُةُ َُوُلزوْ لُمُالتَّیَم لُمُ لع ْن َُدُ َعد لَُمُ ْال َما لُءُ َوتَ َذک لُرُ ْال َمسُُفل
(The second method is) If a word which has two possible
meanings, with one requiring Takhsees (a part of its
constituents to be excluded) and not the other then it is better
to use the meaning of that which does not require
Takhsees.
An example of this is the verse,
ُ ْ{اَو
}الَُ َمسْتمُُالن َسآ َُء
"Or from touching (cohabiting) your wives." (Surah Nisaa: 43)
ُْن ُ َکانَُ ُ ْال َع َملُ ُبل لُه ُعَلی َُ ْن ُاوُْ ُر لو
ُی ُبل َر َوایَتَی ل َُن ُالنَّصَُّ ُال َذا ُق لر ا
ُی ُبلقل َراُئَتَی ل َُّ َو لم ْن ُهَا ُُا
َُ یُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُ{ َواَرْ جلَک ُْم}ُق لر
ُئ ُْ ْنُاَوْ لیُ لمثَالُهُفل َُوجْ هُُیَکوْ نُُ َع َمالُُبل ْال َوجْ ُهَی ل
َُطفاُ ُ َعلَی ُ ْال َم ْمسوْ ل
ُْ َح ُفَح لمل
ُت ْ ض ُع ُل ُ َوبل ْالخَ ْف ل َُطفاُ ُ َعلَی ُ ْال َم ْغسوْ ل ْ ب ُع ُبلالنَّصْ ل
ُبُعَلیُ َحاُلَ لُةُ َعد لَُمُالتَّخَ ف ل
ُف ُفُ َوقل َرا َُءةُُالنَّصْ ل ُضُعَلیُ َحاُلَ لُةُالتَّخَ ف ل ُقل َرا َُءةُُ ْالخَ ُْف ل
ُبُْحُثَبَتَُُبل ْال لکتَا ل ُالُ ْالبَعْضُُ َج َوازُُ ْال َمس ل َُ َارُهُ َذاُ ْال َمعْنیُق َُوبلا ْعتلبَ ل
If a word is recited in two different forms of recitation or (a
Hadeeth) reported in two different chains of narration (such
that they differ slightly) then practicing on it in a manner
whereby both recitations or chains of narration is practised
upon is best.
157
Usool Shaashi
Example Two
ُُْف ُفَی ْع َمل ُئ ُبلالتَّ ْش لد ْی لُد ُ َُو ُالتَّ ْخفلی ل َُ طهرُْنَُ} ُق لر ْ ََو َکذللكَُ ُقَوْ لُه ُتَ َعالی ُ{ َحتی ُی
ُْف ُفل ْی َما ُال َذا ُ َکانَُ ُاَیَّام ُهَا ُدوْ نَُ ُ ْال َع َش َُر لُة ُ َُو ُبلقل َرا َُء لُة ُالتَّ ْش لد ْی لُد ُفل ْی َما
ُبلقل َرا َُء لُة ُالتَّ ْخفلی ل
ُال َذاُ َکانَُُایَّام ُهَاُدوْ نَُُ ْال َع َش َُر لُة
In a similar manner (as the example mentioned above) the
verse,
ْ َ{ َحتیُی
}َُطهرُْن
"(and do not have sexual relations with your menstruating
wives) until they are cleansed." (Surah Baqarah: 222)
1
The recitation with Tashdeed implies complete purification and would mean that sexual
relations with one's wife after her period of menstruation is only permissible after she performs
Ghusal and the recitation with Saakin merely implies to become purified and would mean that
158
Usool Shaashi
with Saakin if her period of menstruation was ten days
(making sexual relations permissible with her even if she has
not yet performed Ghusal) and we will act upon the
recitation with Tashdeed if her period of menstruation was
less than ten days (such that sexual relations will only be
permissible after she performs Ghusal).
ُن ُ َع َش َُر لُة ُاُیَّامُ ُلَ ُْم ُْ ل ُ لمَُّ َْض ُالق ُالحی ل َ ُ ُال ُاُصْ َحابنَا ُال َذا ُا ْنقَطَ َُع ُدَم َُ ََوعَلی ُهُ َذا ُق
ُُْالُ َولَو ُاال ْغتل َس ل ار لُةُیَ ْثبتُُبل ْ ل َُ َالُالطَّ ُه َُ النُ َک َم َُّ ُل َُ ضُ َحتیُتَ ْغت لَس ُطئُُ ْال َحائل ل ْ یَج ُْزُ َو
َُُار لُة ُثَبَت َُ َق ُالطَّ ُه َُ َطل ْ ن ُم ُْل ُ ْالغس ل
َُّ َْل ُ لال َُ طئ ُهَا ُقَب ْ ال ْنقَطَ َُع ُدَم ُهَا ُلل َع َش َُر لُة ُاَیَّامُ ُ َجا َُز ُ َو
ُت ُآخ لُر ُ َو ْق ل یُ ل ُْ ْض ُلل َع َش َُر لُة ُاَی َّامُ ُفل ُاع ُال َّد لُم َوللهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُا ْنقَطَ َُع ُدَمُ ُ ْال َحی ل ُبلا ل ْنقلطَ ل
َُُار ُ َما ُتَ ْغت لَسل َُ ت ُ لم ْقد ُق ُ لمنَُ ُ ْال َو ْق ل َُ ن ُلَ ُْم ُیَ ْب ُْ ت ُ َوالُْضةُ ُ ْال َو ْق ل َُ الصَّلو لُة ُت َْلزَ م ُهَا ُفَ لری
ُی َُ ن ُبَقلُْ ت ُالصَّلو لُة ُال ُآخ لُر ُ َو ْق ل یُ ل ُْ ن ُ َع َش َُر لُة ُاَیَّامُ ُفل ُْ ل ُ لم َُّ َفل ْی لُه ُ َولَ لُو ُا ْنقَطَ َُع ُدَم ُهَا ُ لالَق
َُّ ال
ُ ْضةُ ُ َُو ُال َُ َار ُ َما ُتَ ْغت لَسلُ ُفل ْی لُه ُ َُو ُتحْ لرمُ ُلللصَّلو لُة ُلَ لز َم ْت ُهَا ُ ْالفَ لری َُ ت ُ لم ْقدُلمنَُ ُ ْال َو ْق ل
ُ َف
َال
Based upon this (that we will act upon the recitation with
Saakin if her period of menstruation was ten days and we will
act upon the recitation with Tashdeed if her period of
menstruation was less than ten days) our scholars (of the
Hanafi Madhab) say that if her period of menstruation is
less than ten days, sexual relations will not be permissible
unless she performs Ghusal because complete purification
is attained with Ghusal; and if her period of menstruation
is ten days then sexual relations will be permissible without
Ghusal because coming pure is established when her period
(of menstruation) ends.
sexual relations with one's wife after her period of menstruation is permissible even if she has
not yet performed Ghusal.
159
Usool Shaashi
Salaah (of that time) will be Fardh upon her even if there is
not sufficient time to perform Ghusal (as she has attained
purity in accordance with the recitation with Saakin) but if her
period of menstruation is less than ten days and ends in the
last portion of Salaah time then if there is sufficient time
for her to perform Ghusal and say the Takbeer Tahreemah
the Salaah will be Fardh upon her, if not (if there is not
sufficient time to perform Ghusal and say the Takbeer
Tahreemah) then it (the Salaah of that time) will not (be
Fardh on her).
ُض لُع ض لع ْیُفَ لُة ُللیَکوْ نَُ ُذللكَُ ُتَ ْنبلیْهاُ ُعَلی ُ َم َوا ل َّ ت ُال ُث َُّم ُن َْذکرُ ُطرقاُ ُ لمنَُ ُالت َّ َمس َکا ل
ُصلَّی ُللاُ ُ َعلَ ْی لُه َ ُ َُن ُالنَّبلی
ُی ُع لَُ ن ُالتَّ َمسكَُ ُبل َمار لو َُّ ُع ُ لم ْن ُهَا ُا
ُی ُهُ َذا ُالنَّوْ ل ُْ ل ُفلُْالخَ لَ ل
ُن ُ ْاالَثَ َُرَُّ َض لعیْفُ ُ لال
َ ُ ُْئ ُ َغیْرُ ُنَاقلض َُ ن ُ ْالقَی ُضُْاُ ل لال ْثبَا ل
َُّ َت ُا َّ َو َسلَّ َُم ُاُُنَّه ُقَا َُء ُفَلَ ُْم ُیَت ََو
ُالَ ُ لخالَفَُ ُفل ْی لُه ُ َُو ُالنَّ َما
ُ ال ُ َو ْ ْ
ُالَ ُیوْ لجبُ ُالوضوُْ َُء ُفل ل
ُی ُال َح ل ُ َ ُ ُْن ُ ْالقَئ َُّ َیَدلُ ُعَلی ُا
ُ ُیُ َکوْ نل لُهُنَاقلضا ُْ ْال لخالَفُُفل
We will now discuss weak methods (i.e. it is considered weak
according to the Hanafi school of thought) in which the
implication of speech was recognised so that the flaws of
this method of deduction can be recognised.
(The first example is) Deducing from what has been reported
that Rasulullaah vomited and did not perform Wudhu
that vomiting does not break Wudhu is weak because the
narration (only) establishes that Wudhu is not Waajib
immediately, in which there is no difference of opinion, but
the difference of opinion is in whether vomiting breaks
Wudhu (and this narration does not establish that it does not
break Wudhu as it is possible that it did break Wudhu and
Rasulullaah made Wudhu much later).
160
Usool Shaashi
Example Two
ُت ُفَ َسا لُد ُ ْال َما لُءُت ُ َعلَیْکمُ ُ ْال َم ْیُتَةُ ُ ل لال ْثبَا ل
ُْ َو َکذللكَُ ُالتَّ َمسكُ ُبلقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُحر َم
ُالَُ لخالَفَُُفل ْی لُهُ َوالنَّ َماُ نُالنَّصَُُّی ْثبلتُُحرْ َُم ُةَُ ْال َم ْیُتَ لُةُ َو
َُّ َض لعیْفُُ لال َ ُب ُتُالذبَا لُبل َموْ ل
ْ ُْ ْال لخالَفُُفل
ُ ُیُفَ َسا لُدُال َما لُء
In a similar manner (to the weak deduction mentioned above)
is deducing from the verse,
Example Three
161
Usool Shaashi
that it is Waajib to wash the blood with water and applies
as long as the blood still remains on the item, in which
there is no difference of opinion. The difference of opinion
is whether the item will be purified after the blood is
removed with vinegar (regarding which the Hadeeth makes
no mention).
Example Four
ُاز
ُتُ َعد لَُمُ َج َو ل ْ ُُیُاُرْ بَ لعیْنَُُ َشاةُُ َشاة
ُالثبَا ل ُْ َو َکذللكَُُالتَّ َمسكُُبلقَوْ لل لُهُ َعلَ ْی لُهُال َّسالَمُُفل
ُ ب ُال َّشا لُة ُ َو
ُالَ ُ لخالَفَُ ُفل ْی لُه ُ َُو ُالنَّ َما َُ ْی ُوجو ُْ َضض لعیْفُ ُالُنَّه ُیَ ْقت ل َ ُ َد ْف لُع ُ ْالقل ْی َُم لُة
بُبل ادَا لُءُ ْالقل ْی َُم لُة طُ ْال َو ل
ُاج ل ُیُسقوْ ل ُْ ْال لخالَفُُفل
In a similar manner (to the weak deduction mentioned above)
is deducing from the Hadeeth of Rasulullaah , "For every
forty sheep (owned), a sheep (is waajib as Zakaat)" that it is
impermissible to give the price of the sheep (as Zakaat) is
weak because it (only) establishes that a sheep is Waajib (as
Zakaat for every forty sheep one owns) in which there is no
difference of opinion, but he difference of opinion is in
whether one will be absolved of the Waajib (will the Zakaat
be fulfilled) if the price is given (regarding which the Hadeeth
makes no mention).
Example Five
ُب
ُت ُوجوْ ل ُالثبَا لْ ُ}ِل ُ ج ُ َو ْالع ْم َُر ُةَ ُ لَُّ َو َکذللكَُ ُالتَّ َمسكُ ُبلقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُ{ َواَتلموا ُ ْال َح
ُام ُ َو َکذللكَُ ُالنَّ َما ُب ُاال ْت َم ل َُ ْی ُوجو ُْ ض الن ُالنَّصَُّ ُیَ ْقتَ ل
َُّ ُ ُض لعیْف َ ُ ُْالع ْم َُر لُة ُال ْبتلدَاء
ُ ُیُوجوْ بل ُهَاُال ْبتلدَاء ُْ الَُ لخالَفَُُفل ْی لُهُ َُوُالنَّ َماُ ْال لخالَفُُفل
ُ عُ َو ُیَکوْ نُُبَ ْع َُدُالشروْ ل
In a similar manner (to the weak deduction mentioned above)
is deducing from the verse,
"Complete the Hajj and Umrah for (the pleasure of)
ALLAAH" (Surah Baqarah: 196)
162
Usool Shaashi
Example six
Example Seven
163
Usool Shaashi
َُُّامُفَالنَّ ُهَاُاَیَّام
ُالای ل
ُ یُهُ لذلُہُاُْ الَُتَصوْ موْ اُفل ُ َُال ُ ََو َکذللكَُُالتَّ َمسكُُبلقَوْ لل لُهُ َعلَ ْی لُهُال َّسالَمُا
ُُض لعیْف َ ُ ُصح َ ن ُالنَّ ْذ َُر ُبل
صوْ لُم ُیَوْ لُم ُالنَّحْ لُر ُالَیَ ل َُّ َت ُا ُالثبَا ل ْ ُ ُاَ ْکلُ ُ َُو ُشرْ بُ ُ َُو ُبل َعال
ُ ُُیُ َکوْ نل لُهُ َح َراما ُْ الَُ لخالَفَُُفل ُ لُ َو ُیُحرْ َُم ُةَُ ْالفل ُْع ل النُالنَّصَُُّیَ ْقت ل
ُْ َض َُّ
In a similar manner (to the weak deduction mentioned above)
deducing from the Hadeeth of Rasulullaah , "Verily, do not
fast in these days (10, 11, 12, 13 Dhul-Hijjah) as they are
days of eating, drinking and intimacy" that making a vow
to fast on the day of Nahr (10 Dhul-Hijjah) is invalid, is
weak because the verse (only) establishes prohibition of
fasting, in which there is no difference of opinion, whereas
the difference of opinion is whether the laws (which govern
that act) will still apply even though an act is Haraam
(regarding which the Hadeeth makes no mention).
ُیُْ الَُتنَافل
ُ ُْل ُامُ َم َُعُ َکوْ نل لُهُ َح َراماُُ َُوُحرْ َُمةُُ ْالفلع ل ُیُالفَا َُد لُةُاالاَحْ َک ل ُْ َُوُالنَّ َماُ ْال لخالَفُُفل
ُارُیَ ُةَ ُا ْبنل لُه ُیَکوْ نُ ُ َح َراماُ ُ َویَ ْثبتُ ُبل لُه
ب ُُلَو ُا ْستَوْ لَ َُد ُ َج ل َُ ُن ُاالا َُّ ام ُفَا ل
ُب ُاالاُحْ َک ل َُ ت ََرت
ْ ْ
ُُحُ َشاةُُبل لسکیْنُُ َم ْغصوْ ُبَةُُیَکوْ نُُ َح َراماُُ َُوُیَ لحلُُال َمذبوْ ح َُ َبُ َُوُلَوُُْ َذب ُْال لم ْلكُُللالاُ ل
ُُطهرُُبل لُهُالثَّوْ ب ْ َسُبل َماءُُ َم ْغصوْ بُُیَکوْ نُُ َح َراماُُ َُوُی َُ بُالنَّ لج َُ ْلُالثَّو َُ َُوُلَوُُْ َغ َس
ُُصان ْ
َ ْْض ُیَکوْ نُ ُ َح َراماُ ُ َویَثبتُ ُبل لُه ُالح ْ
ُی ُ َحاُلَ لُة ُال َحی ل ُْ ی ُال ْم َراُةُ ُفل َُُو ُلَوُْ ُ َو لط ا
ُیُ َویَ ْثبتُُال لحلُُللل َّزوْ ل
ُجُاالاُ َّو ل
ل ْ ُْ اطْال َو ل
An act being Haraam does not prevent the laws (which
govern that act) from applying. (For example) If a father
impregnates the female slave of his son, the act is Haraam
but ownership will be established for the father (and he will
pay the price of the slave to his son). (Another example is) If a
person slaughters a sheep with an unlawfully seized knife
then using the knife will be Haraam but the animal will be
Halaal (if he recited Tasmiyyah when slaughtering). (Another
example is) If a person washes his clothes with unlawfully
seized water then the using the knife will be Haraam but
the clothes will be purified. (Another example is) If a person
has sexual relations with his wife while she is menstruating,
164
Usool Shaashi
then the act will be Haraam but (the laws related to sexual
relations will still apply such as) the marriage will be
considered as consummated and permissibility (to marry)
will be established for the first husband (who gave her three
Talaaq).
Lesson on Huroof-Ma'aani
فصلَّفیَّتقريرَّالحروفَّالمعانی
ُب َُّ ن ُال َّشافل لع
ُی ُ َج َعلَهُ ُلللتَّرْ تل ْی ل
َُ ب ُ َوعَلی ُهُ َذا ُاُوْ َج َُّ ْل ُال ْ اَ ْل َواوُ ُلل ْل َج ْم ُع ُ ْالم
ُطلَ ل
َُ ق ُ َوقلی ل
بُ ْالوضو لُء ُیُبَا ل َُ التَّرْ تلی
ُْ ْبُفل
165
Usool Shaashi
The letter ''وis used for Mutlaq Jam'a (to link or connect
various words together to the same ruling without any
sequence or order) and it has been said that Imaam
Shaafieعليه َّالرحمةsays it denotes Tarteeb (sequence, which
would mean that the sequence in which the word were
connected needs to be observed) because of which Tarteeb in
Wudhu (to make wudhu in the same sequence as mentioned in
the Quraan) is Waajib (according to Imaam Shaafie as
opposed to Imaam Abu Hanifah who says it is Sunnat).
ُتُْ ت ُطَاللقُ ُفَ َکلَّ ْم ُت ُزَ یْداُ ُ َو َع ْمروا ُفَُا ْن ل ُن ُ َکلَّ ْم ل ُْ ال ُال ْم َراتل لُه ُالَُ َال ُعلَ َماوُنَا ُال َذا ُق َُ َق
ُلَُ ارُنَ لُةُ َُوُلَوُُْقَاَ َبُ َُوُ ْالمق ُالَُیَ ْشت لَرطُُفل ْی لُهُ َم ْعنَیُالتَّرْ تل ْی ل ُ تُ َوُْ ََع ْمرواُث َُّمُ َزیْداُُطلق
ُتُت ُالثَّانلُیَ ُةَ ُث َُّم ُ َدخَ لَ ل ُت ُطَاللقُ ُفَ َدخَ لَ ل ُار ُفَا َ ْن لَُ ار ُ َو ُهُ لذلُہ ُال َّد ُن ُ َدخَ ْل ل
َُ ت ُهُ لذ لُہ ُال َّد ُْ ال
ُت ُطَاللقُ ُتطَلَّقُ ُفلی ُار ُ َو ُُا ْن ل ُن ُ َدخَ ْل ل
َُ ت ُال َّد َُ َال ُم َح َّمدُ ُال َذا ُق
ُْ ال ُال َُ َت ُق ُْ َاالاُوْ لی ُطلق
ُُل ُ َویَکوْ ن ُالَ ُقُ ُبل لُه ُ َعلَی ُالدخوْ ل ُ َب ُالط َُ َّال ُ َولَوُْ ُال ْقتَضی ُذللكَُ ُتَرْ تلیْباُ ُلَت ََرت ُْال َح ل
ُالَُتَ ْن لجیْزا
ُ ُُذللكَُُتَ ْعللیْقا
Our Ulama (of the Hanafi Madhab) say that if a person tells
his wife, "If you talk to Zaid and Amr then you are
divorced" and she talks to Amr first then to Zaid, the
Talaaq will apply and the meaning of Tarteeb (sequence)
Maqaaranah (simultaneity) will not apply (thus the Talaaq
will apply whether she talks to Amr first then Zaid and even if
she talks to them separately and not together simultaneously).
(Similarly) If a person says (to his wife) "If you enter this
house and this house, then you are divorced" and she then
enters the second house (which he indicated) first and then
the first house, the Talaaq will apply (regardless of which
house was enters first and even if it they were not entered
consecutively). Imaam Muhammedsays that if a person
says (to his wife) "If you enter this house and you are
divorced" then a Talaaq will apply immediately (even if she
166
Usool Shaashi
does not enter the house). If the letter ' 'وdenoted Tarteeb
then the Talaaq would depend on entrance (into that house)
making it conditional and not immediate (and no one is of
the opinion that it has been used here to denote condition).
ُال ُ َُو ُ لح ْینَئلذُ ُتفلیْدُ ُ َم ْعنَیُال ُ َو لذی ُ ْال َح ل ُال ُفَتَجْ َمعُ ُبَیْنَُ ُ ْال َح ل
َُوقَ ُْد ُیَکوْ نُ ُ ْال َواوُ ُلل ْل َح ل
ُُیُاَ ْلفاُُ َواَ ْنتَُُحر َُّ َالُلل َع ْب لد لُہُاَدُُُالل
َُ َنُال َذاُقُالُم َح َّمدُُفلیُ ْال َم اذوْ ل َُ َطُ لمثَالهُُ َماُق ُال َّشرْ ل
ُُال ُاال َمامَُ َْر ُال َذا ُق ُال ُم َح َّمدُ ُفلی ُالسیَ لُر ُ ْال َکبلی ل َُ َیَکوْ نُ ُاالادَاءُ ُشَرْ طاُ ُلل ْلحرُیَ لُة ُ َوق
ُن ُ ْالفَ ْت ل
َُ َح ُ َُو ُلَوُْ ُق
ُال ْ
ُالَ ُیَ ا َمنوْ نَُ ُبلدوْ ل َُ َار ُال ْفتَحوا ُ ْالب
ُ ُ َُاب ُ َُو ُاَ ْنت ُْم ُا لمنوْ ن ُلل ْلکفَّ ل
ُنُالنزوْ ل
ل ْ
ُالَُیَ ا َمنُُبلدوْ ل ُ ُُلل ْل َحرْ بلیُُاَ ْن لزلُُْ َُوُاُ ْنتَُُا لمن
Sometimes the letter ' 'وdenotes Haal (situation or state)
such that it (the letter ' )'وwill combine the Haal (situation or
state) with the Dhil Haal (the person or object whose situation
or state is being described) and then (when the ' 'وdenotes
Haal) it will support the meaning of condition (in this case
the ' 'وwill denote that the subsequent clause is a precondition
for the application of the ruling). An example of this (where
' 'وdenotes Haal and will support the meaning of condition) is a
Ma'thoon (a slave who has been given permission to trade by
his master) when his master says to him, "Pay me one
thousand and you are free". Payment of the thousand will
be a condition for his freedom (and he will not be set free
immediately).
167
Usool Shaashi
he will only be granted sanctuary he comes down (as
coming down is a condition for sanctuary).
ُال ُاللَّ ْف ل
ُظ ُن ُالحْ تل َم ل ُْق ُ ْال َم َج ل
ُ َاز ُف
ُْ الَ ُب َُّد ُ لم ُال ُبلطَ لری ل َُُو ُالنَّ َما ُتحْ َملُ ُ ْال َواوُ ُ َعلَی ُ ْال َح ل
َُُیُاَ ْلفاُُ َُوُاَ ْنت َُّ َلُ ْال َموْ لیُلل َع ْب لد لُہُاَدُُالل ُیُقَوْ لُْ ذُللكَُُ َُوُقلیَامُُال َّدالَل لُةُعَلیُثبوْ تل لُهُ َک َماُفل
ُن ُ ْال َموْ لی َُّ ت ُال َّدالَلةُ ُعَلی ُ َذللكَُ ُفَا ل ُل ُاالادَا لُء ُ َوقَا َم ل َُ ن ُ ْالحرُیَّ ُةَ ُیَتَ َحقَّقُ ُ َحا
َُّ حرُ ُفَا ل
َُ حُالتَّ ْعللیْقُُبل لُهُفَح لم
ُل َُّ ص َ ُامُالرقُُفل ْی لُهُ َوقَ ُْد ُالَُیَ ْستَوْ لجبُُعَلیُ َع ْب لد لُہُ َماالُُ َم َُعُقلیَ ل ُ
َْعلَی لُه
The letter ' 'وdenotes Haal as Majaaz (i.e. it is not the literal
meaning of' )'وthus it is necessary (two conditions are
necessary) that the word must support the meaning (the
meaning of Haal) and proof must exist that the meaning of
Majaaz is implied, as in the statement of the master to his
servant, "Pay me one thousand and you are free" where
freedom is acquired when payment is made. (The two
conditions are present here as) Proof exists that Majaaz is
implied as the master cannot make a thousand incumbent
upon the slave while he is in his ownership (which proves
that it is a condition for his freedom) and attachment to it is
correct (it is correct to attach or link his freedom to the
payment of one thousand), thus it (the meaning of Haal) will
be conferred to the statement.
168
Usool Shaashi
the Talaaq will apply immediately (and the meaning of Haal
will not be implied here). If he had the intention of
attachment (whereby he intended to attach or link the Talaaq
to her getting sick or performance of Salaah) then his
intention will be correct between him and ALLAAH (but
since Shar'ie rulings are based on what is apparent, we will
rule that Talaaq was issued immediately as is apparent).The
reason for this (ruling that Talaaq was issued immediately) is
that even though the word does support that meaning
(Talaaq can be attached to performance of Salaah or getting
sick) the apparent state opposes it (there is no proof to
support that the meaning of Haal was implied thus its literal
meaning will be taken). If the contrary to the apparent
meaning is supported (that he meant it to be conditional) by
his intention then it will be established (that it is conditional
and the Talaaq will apply only when that condition is fulfilled
between him and ALLAAH. However we will still rule that the
Talaaq was issued immediately as our ruling is based on
apparent conditions which support Talaaq being issued
immediately).
1
Madharabah is where one person provides the capital for trade; the other provides the labour
and the profits shared between them.
169
Usool Shaashi
thousand) but Madharabah will be general (one may use the
money to trade in anything). The reason for this (why
Mudharabah will not be restricted to trade in textiles only) is
that trade in textiles cannot be the Haal for taking this
thousand for Mudharabah (as they are in two different time
periods; he cannot take the money and be trading in textiles at
the same time but will first take the money and then later trade
in textiles causing them to trade in two different periods,
whereas the Haal and Dhul-Haal need to be in the same time
period), thus it will not be restricted by the subsequent
sentence (of "use it for trade it textiles").
170
Usool Shaashi
for Talaaq) and her request, "Divorce me" is sufficient in
itself (for requesting Talaaq and is not dependent on any
further clause), thus we will not abandon practicing on it
(her request, "Divorce me") without proof (we will not take
the meaning of Haal if there is no proof that it is implied) as
opposed to someone saying, "Lift these goods and you have
a dirham" (where the ' 'وwill denote Haal) because proof of
Ijaarah (that the person labour is being employed or leased)
prevents practicing upon the literal meaning (there is proof
that the meaning of Ijaarah is implied here thus the literal
meaning will be abandoned).
ُ فصل
ُُالاجْ لزُیَ لُة ُلل َما ُاَنَّ ُهَا ُتَتَ َعقَّب
ُ ل ُ َوللهُ َذا ُت ْستَ ْع َملُ ُفلی ُا ُب ُ َم َُع ُ ْال َوصْ ل
ُاَ ْلفَاءُ ُلللتَّ ْعقل ْی ل
ُ:ُال ُاآلخَ ر َُ َ ُفَق، ُبلعْتُ ُ لم ْنكَُ ُهُ َذا ُ ْال َع ْب َُد ُبلُا ْلف:ال
َُ َ ُال َذا ُق:ال ُاَصْ َحابنَا َُ َطَ ُق ُ ْال َّشر
ُْبُ ْالبَی لُْع
َُ ضاءُُ َویَ ْثبتُُ ْال لع ْتقُُ لم ْنهُُ َعقلی ُفَهُ َُوُحرُُیَکوْ نُُذللكَُُقبوْ الُُلل ْلبَی لْع لٗ ل
َ ُٗال ْقتل
ُ َوهُ َُوُحرُُا َوهُ َُوُحرُُفَالنَّهُُیَکوْ نُُ َرداُلل ْلبَی لُْع:ال َُ َفُ َمالَوُُْق ُبل لخالَ ل
The letter ' 'فdenotes subsequence with conjunction (will
denote the subsequent action occurred after the statement
made prior to it), which is why it is used in the Jazaa
(consequence of a condition, the letter ' 'فwill denote that the
sentence subsequent to it is a consequence of the condition
prior to it) because it (Jazaa) is subsequent to a Sharth
(condition). Our scholars (of the Hanafi Madhab) say if a
person says to another, "I am selling this slave to you in
lieu of a thousand" and the other (the buyer) replies, "Then
he is free"; this will be acceptance of the sale through
Iqtidha'un Nas (setting the slave free would require him to
own the slave first thus his statement would necessitate that he
accepts and sets the slave free) and freedom (for the slave)
will be established after the transaction as opposed to if he
171
Usool Shaashi
says "And he is free" (with the letter ' )'وor "He is free"
(without any prefix before it) as this will be refusal of the sale
(as the statement "and he is free" as well as "he is free" would
be additional information pointing out the slave to be free
because of which the sale is invalid and not like in the letter ''ف
which indicates that the subsequent action occurred after the
statement made prior to it).
Example Two
Example Three
172
Usool Shaashi
If a person says to another, "I am selling this cloth to you in
lieu of ten (dirhams), then cut it (if you accept the sale) and
he (the buyer) cuts it, without saying anything (without
verbally consenting) then the sale is complete.
Example Four
َُُی ُاَ ْلفا ُفَُا ْنت َُ َ ُال َذا ُق:ٗ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ لمثَالُه
َُّ ُاَدُ ُالل:ال ُلل َع ْب لد لُہ َُوقَ ُْد ُیَکوْ نُ ُ ْالفَاءُ ُللبَیَا لن ل
ُُُْال ْن لزل:ُل ُلل ْل َحرْ بلیَُ ن ُلَّ ُْم ُی اُودُ ُ َشیْئا ُ َولَوُْ ُقَا
ُْ ُ َوال،ال حر َکانَُ ُ ْال َعبْدُ ُحرا ُفلی ُ ْال َح ل
ُْنُلَ ُْمُیَ ْن لزلُْ ُ َوال،فَُا ْنتَُُا لمنُُ َکانَُُا لمنا
Sometimes the ' 'فdescribes the Illat (it will be used to
denote a property or characteristic found in that person or
item). An example of this (how ' 'فdescribes the Illat) is if a
person tells his slave, "Pay me one thousand because you
are free" (in this case) the slave will be set free immediately
and will not have to pay (his master) anything. (Another
example)If a person tells an enemy combatant, "Come
173
Usool Shaashi
down because you have sanctuary", he will be given
sanctuary immediately even if he does not come down.
ُسُی ُبلیَ لدكَُ ُفَطَل ْق ُهَا ُفَطَلَّقَ ُهَا ُفلی ُ ْال َمجْ لل لُْ ُاَ ْمرُ ُال ْم َرُاتل:ال َُ َی ُ ْال َجا لم لُع ُ َما ُال َذا ُقُْ َوفل
ُصا َُر َ
َ ل ُف ا
ُال َّو ل َ
ُ ق ُغی لْرا َ َ
ُی ُتوْ لکیْالُ ُبلطال ل َ َّ
ُْ ال ُیَکوْ نُ ُالثانل َ َ َ ْ
ُ ت ُتَطلل ْیُقةُ ُبَائلُنةُ ُ َو ْ
ُ َطلق
ُال ُطَل ْق ُهَا ُفَ َج َع ْلتُ ُاَ ْم َر ُهَا
َُ َن ُاَ ْم َر ُهَا ُبلیَ لدكَُ ُ َولَوُْ ُقَُّ َب ُا ُ ُطَل ْق ُهَا ُبل َسبَ ل:ال َُ ََُکُاُنَّه ُق
ْ تُت
َُطلل ْیُقَةُُ َرجْ لعُیَّة ُْ َسُطلق ُبلیَ لدكَُُ َوطَلَّقَ ُهَاُفلیُ ْال َمجْ لل ل
174
Usool Shaashi
two separate Talaaq). Similarly if he said, "Divorced her
and separate her (from me)", or (he says) "Separate her
(from me) and divorce her", after which he divorces her in
the same sitting, two Talaaq Baa'inah will apply.
ُُحةُُثَبَتَُُلَ ُهَاُ ْال لخیَارُُ َس َوآء َُ ْتُاالاُ َُمةُُ ْال َم ْنکو ُالُاَصْ َحابنَاُال َذاُا ْعتلقَ ل َُ ََوعَلیُهُ َذاُق
ُتُْ َالن ُقَوْ ُلَه ُ َعلَ ْی لُه ُالسَّالمُ ُللبَ لری َُْرة ُ لحیْنَُ ُا ْعتلق َُّ ُ َکانَُ ُزَ وْ ج ُهَا ُ َعبْدا ُاُوُْ ُحرا
ُقُب ُ لم ْل لک ُهَا ُبضْ َع ُهَا ُبل ْال لع ْت ل
ُار ُلَ ُهَا ُبل َسبَ ل َُ ََاریُْ ُاَ ْثبَتَُ ُ ْال لخی ْ َك ُف
اخت ل ُت ُبضْ َع ل َُملَ ْک ل
جُ َعبْداُاُوُُْحرا ُنُالزوْ ل َ ََوهُ َذاُ ْال َمعْنیُالَیَتَف
ُاوتُُبَیْنَُُ َکوْ ل
Based upon this (that the letter ' 'فis sometimes attached to
the ruling of the Illat) our scholars (of the Hanafi Madhab)
that if a married female slave is set free then she will have
Khiyaar (the right to withdraw from the marriage) whether
her husband is a slave or free because the Hadeeth of
Rasulullaah to Hadhrat Bareerah when she was set free,
"You have become master of yourself so decide for yourself
(you have the right to withdraw so decide whether you wish to
remain in his wedlock or not)", establishes Khiyaar for her
because of her becoming her own master by being set free,
which is attained whether her husband is a slave or free.
ُُح لُةُ لم ْلك َُ ْنُبضْ َُعُاالاُ َُم لُةُ ْال َم ْنکو ُارُالطَّالَ ل
َُّ قُبلالن َسآ لُءفَا ل َُویَتَفَرَّعُُ لم ْنهُُ َم ْسُاُلَةُُال ْعتلبَ ل
ُت ُالضَّروْ َُرةُ ُاللَی ُ ْالقَوْ ل
ُل ُبلا ل ْز لدیَا لُد َُن ُ لم ْل لک لُه ُبل لع ْتقل ُهَا ُفَ َد َع ل
ُْ ج ُ َولَ ُْم ُیَزَ لُْ ُع ُال َّزوْ ل
ُتُك ُبل لع ْتقل ُهَا ُ َحتی ُیَ ْثبتَُ ُلَهُ ُ ْال لم ْلكُ ُفلی ُالزیَا َُد لُة ُ َویَکوْ نُ ُذللكَُ ُ َسبَبا ُللثبوْ ل ُْال لم ْل ل
175
Usool Shaashi
ُار ُالطَّالَ ل
ُق ُك ُ ْالبضْ لُع ُبل لع ْتقل ُهَا ُ َم ْعنَی ُ َم ْسُاُلَ لُة ُال ْعتلبَ ل ُار ُلَ ُهَا ُ َوال ْز لدیَادُ ُ لم ْل ل
ُْال لخیَ ل
ُج لُة ُدوْ نَُ ُ لع ْت ل
ُق ُال َّزوْ ل
ُج ُث ُعَلی ُ لع ْت ل
َُ ْق ُال َّزو ُکُیَّ لُة ُالثَّالَ ل
بلالن َسآ لُء ُفَیدَارُ ُح ْکمُ ُ َمالل ل
ُ َُک َماُهُ َُوُ َم ْذ ُهَبُُال َّشافل لعی
Derived from the Hadeeth mentioned above ("You have
become master of yourself so decide for yourself") is the law
of considering (the number of) Talaaq on (the condition of)
women(whether the husband has the right to issue three
Talaaq or two Talaaq will be based on the state of the woman,
such that if she is a slave the husband will the right to issue
only two Talaaq regardless of whether he is a slave or not and
if she is free then he will have the right to issue three Talaaq
regardless of whether he is a slave or not), the reason for this
is that the right (to sexual relations) over the wife belongs to
the husband and this was not taken away from him by her
being set free (as he still has the same right), thus necessity
dictates that by her being set free his right (over her) also
increased, which is the reason for giving her Khiyaar (in
other words the reason for giving her Khiyaar is that the right
of the husband over the wife increased, which is only possible
by the husband gaining the right to three Talaaqs and in the
Hadeeth it was the wife who was set free, making the condition
of the woman the reason for considering the number of
Talaaq). The increase of the right of the husband by her
being set free is the Illat (principle cause) for considering
(the number of) Talaaq on (the condition of) women, thus the
ruling of gaining right to three Talaaq will be based upon
the condition of the wife and not the husband as is the
opinion of Imaam Shaafie .
ُ فصل
176
Usool Shaashi
ُظُ َو ْالح ْک لُمُ َو لع ْندَهُ َما ُیُفلیُاللَّ ْف ل یُ َحنل ْیُفَ ُةَُیفلیْدُُالتَّ َر ل
َُ اخ ُْ یُل لکُنَّهُ لع ْن َُدُاَبل ُْ ث َُّمُلللتَّ َرا لخ
ُتُن ُ َدخَ ْل ل ُْر ُ ْال َم ْدخوْ ل
ُْ ل ُبلهَا ُال َُ َی ُفلی ُ ْالح ْک لُم ُ َوبَیَانُه ُفل ْی َما ُال َذا ُق
ُال ُلل َغی ل َُ اخ یفلیْدُ ُالتَّ َر ل
ُُل ُ َوتَقَع ُت ُطَاللقُ ُث َُّم ُطَاللقُ ُث َُّم ُطَاللقُ ُفَ لع ْندَہ ُیَتَ َعلَّقُ ُاالاُوْ لی ُبلالدخوْ ل ُار ُفَا َ ْن ل
َُ ال َّد
ُل ُث َُّم ُ لع ْن َُد ُت ُالثَّاللُثَةُ ُ َو لع ْندَهُ َما ُیَتَ َعلَّقُ ُ ْالکلُ ُبلالدخوْ ل ُالثَّانلُیَةُ ُفلی ُ ْال َح ل
ُال ُ َولَ َغ ل
ُتُطَاللقُُث َُّمُطَاللقُُث َُّم ُالُاَ ْن ل الَُّ َو ل
َُ َاح َُدةُُ َولَوُُْق ُ الَُیَقَعُُال ُ َظ ُهَرُُالتَّرْ تلیْبُُف ْ َ ل ُی ُالدخوْ ل
ُت َ
ُال ُ َول َغ ل ْ
ُت ُاالاُوْ لی ُفلی ُال َح ل َ َ َ
ُی ُ َحنل ْیُف ُة ُ َوق َع ل َ ْ َ
ُْ ار ُف لعن َُد ُابل َّ
َُ ت ُالد ْ
ُن ُ َدخَ ل ل ُ طَاللقُ ُال
ْ
لُلل َماُ َذکَرْ نَا ُاح َُدةُُ لع ْن َُدُالدخوْ ل الثَّانلُیَةُُ َوالثَّاللُثَةُُ َو لع ْندَهُ َمایَقَعُُ ْال َو ل
'َّ 'ثُمis for suspension (it indicates a delay between the sentence
before and after it) however (there is a difference of opinion
whether it indicates a delay in speech and ruling or only in the
ruling and) according to Imaam Abu Hanifah it indicates
a delay in speech and ruling (a delay in speech means that
''ثمindicates that the speaker literally paused before making the
next statement and a delay in ruling means that ' 'ثمindicates
that the statement after it applies after the first statement) and
according to Imaam Abu Yusuf and Imaam Muhammed
it indicates a delay in ruling only. The result of this
(difference of opinion) becomes apparent in the example, if a
person tells his wife, with whom he has not consummated
the marriage, "If you enter the house, you are divorced
then divorced then divorced". According to Imaam Abu
Hanifah (it indicates a delay in speech and ruling and his
statement would be the same as saying "If you enter the house,
you are divorced…then divorced… then divorced", thus) the
first (Talaaq) will apply on entry (will only apply when she
enters the house), the second will apply immediately (as it
will not be attached to the condition of entry since it was said
later) and the third will be void (because an unconsummated
marriage terminates with one Talaaq and will be inapplicable).
177
Usool Shaashi
three Talaaq will only apply when she enters the house and
when she enters the house they will apply in sequence such
that only one will apply (as the marriage will terminate with
it and the other two will be inapplicable).
ُلُت ُاالاُوْ لی ُبلالدخوْ ل ُطَ ُتَ َعلَّقَ ل ُْ ت ُ ْال َمرْ اُةُ ُ َم ْدخوْ الُ ُبل ُهَا ُفَا ل
ُ ْن ُقَ َّد َُم ُال َّشر ُْ َوال
ُن ُ َکانَ ل
َُط َّ َّ
ُ ْن ُاَخ َُر ُالشر ُْ ی ُ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُ َوال ْ
ُْ ال ُ لعن َُد ُاَبل ْ
َُان ُفلی ُال َح ل ْ
َُویَقَعُ ُثلنت ل
ُل ْ َّ ْ
َُّ ل ُ َو لعندَهُ َما ُیَتَ َعلقُ ُالک َّ
ُت ُالثاللُثَةُ ُبلالدخوْ ل َّ
ُال ُ َوتَ َعلقَ ل ْ
َُان ُفلی ُال َح ل َُوقَ َُع ُثل ْنت ل
ُن ُلُفلیُ ْالفَصْ لَ ْی لُبلالدخوْ ل
178
Usool Shaashi
divorced then divorced then divorced, if you enter this house",
according to Imaam Abu Hanifah) the first two will apply
immediately and (only) the last will be dependent on entry
(as according to him it is as if he said, "You are divorced…
then divorced… then divorced, if you enter this house").
ُ فصل
ُت ْ َ
ُلُبل ُهَاُان ل ْ ْ
ُْرُال َمدخوْ ل َ
ُالُللغی ل َ َ
َُ لُفالذاُقَ ُ یُ َمقَا َُمُا
ُالا َّو ل ُْ طُبلالقَا َُم لُةُالثَّانل ُكُ ْال َغلَ لُبَلُُْللتَدَار ل
ُن
ُْن ُرجوْ عُ ُ َع ل ُالَ ُبَلُْ ُثل ْنتَی ل
ُ ُ الن ُقَوْ ُلَه
َُّ ُ ُاح َُدة ت ُ َو ل ُْ ْن ُ َوقَ َع ُالَ ُبَلُْ ُثل ْنتَی ل
ُ ُ ُاح لُدة َ طَاللقُ ُ َو
ُالَ ُیَ ْبقَی
ُ َح ُرجوْ عُه ُفَیَُقَعُ ُاالاُوْ لی ُف َُّ ص ل ُ َولَ ُْم ُیَ ل ُ ی ُ َمقَا َُم ُا
ُالا َّو ل ُْ ل ُبلالقَا َُم لُة ُالثَّانل
ُاالاُ َّو ل
َ َّ َ
َُتُ َمدخوْ الُُبل ُهَاُیَقعُُالثالث ْ ْ َ َ
ُ ْنُ َولوْ کان ُْال َم َحلُُ لعن َُدُقوْ لل لُهُثلنتَی ل
ْ َ ْ
179
Usool Shaashi
retraction of the first statement is incorrect1(because it is
Jumla Insha'iyah) so the first Talaaq will apply and the two
will be inapplicable (because a wife with whom the marriage
has not been consummated comes out of his Nikaah with one
Talaaq). If the marriage was consummated then three
Talaaq would apply (since the first cannot be retracted the
second statement will be a further two Talaaq).
ُُالَ ُیَ لجبُ ُثَلُثَة ُ ُ ُان ُ َحیْث ُالَ ُبَلُْ ُاَ ْلفَ ل ُ ُ ُی ُاَ ْلف َُّ َل ُللفالَنُ ُ َعل َُ ف ُ َما ُلَوُْ ُُقَا َُوهُ َذا ُبل لخالَ ل
ُظ ْ َّ
ُالنُ َحقل ْیُقَ ُةَُاللف لَُّ ُُُیَ لجبُُثَلُثَةُُاآلف:الُزفَرُُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالی َُ َاآلفُُ لع ْن َدنَاُ َوق
ُل ُح ُ لع ْن َُد ُال ْبطَ ل
ُال ُاالاُ َّو ل َُّ ص ل ُ َولَ ُْم ُیَ ل ُی ُ َمقَا َُم ُاالاُ َّو ل ُْ ت ُالثَّانل ْ
ُط ُبلالثبَا ل ُك ُ ْال َغلَ ل ُللتَدَار ل
ُف ُ َعلَی ْ ُل ُ َوذللكَُ ُبلطَ لری ل
ُْق ُ لزیَا َُد لُة ُاالاُل ل ُالا َّو لُ ی ُ َم َُع ُبَقَا لُء ُا ُْ َصحیْحُ ُالثَّانل فَیَ لجبُ ُت ل
ُُن ُهُ َذا ُال ْن َشاء ُاح َُدةُ ُبَلُْ ُثل ْنتَی ل
َُّ َْن ُال ت ُطَاللقُ ُ َو ل ُ ُاَ ْن ل:ف ُقَوْ لل لُه ُف ُاالاُ َّو لل ُبل لخالَ ل ُاالاُ ْل ل
ُُار ُدوْ نَُ ُاال ْن َشا لُءُفَُا ْم َکنَُ ُتَصْ لحیْح ُاال ْخبَ ل َوذللكَُ ُال ْخبَارُ ُ َو ْال َغلَطُ ُالنَّ َما ُیَکوْ نُ ُفلی ُ ل
ُقُ َحتیُلَوْ َکانَُُالطَّالَقُُبلطَ لری ل
ُْق ُارُدوْ نَُُالطَّالَ ل ُطُفلیُاال ْق َر ل ُكُ ْال َغلَ ل ُظُبلتَدَار ل ُاللَّ ْف ل
ُ َُانُلل َماُ َذکَرْ نَا ُْنُیَقَعُُثل ْنت ل ُالَُبَلُُْثل ْنتَی ل
ُ ُُاح َُدة سُ َو ل ُكُاُ ْم ل ُالُک ْنتُُطَلَّ ْقت ل َُ َنُق ُْ َ ارُبلا ْ
ُاالخبَ ل
This ruling (that three Talaaq will apply as mentioned above)
is different from him saying, "I owe a certain person one
thousand no but rather two thousand" (as this is Jumla
Khabariya, wherein retraction of the first statement and
correcting it with 'َّ'بَلis permissible) such that according to us
(Hanafi scholars) three thousand will not we Waajib on
him. Imaam Zufar is of the opinion that three thousand
will be Waajib. The reason for this (our proof) is that the
actual purpose of 'َّ 'بَلis correction of the error (the
statement prior to it) by replacing it with the second
(statement after 'َّ )'بَلand (complete) retraction of the first is
not possible (as he cannot retract his admission of debt) so the
second will be put into effect while keeping the first
(admission of debt) intact, and this is possible by making
1
Correcting the previous statement using 'ْ 'بَلis only possible when the sentence is Jumla
Khabariya (a sentence which has the possibility of being false) and not in Jumla Insha'iyah (a
sentence which cannot be false).
180
Usool Shaashi
another thousand Waajib upon the first thousand. This
ruling is opposed to his saying, "You are divorced once, no,
but rather twice" because that is Insha'iyah and the
example above is Khabariya and an error can be corrected
in Khabariya and not Insha'iyah, so correcting the word by
retracting the error is possible in Iqraar (admission) and
not in Talaaq (as it is Insha'iyah) such that if the Talaaq was
issued in a manner of Ikhbaar (informing) by saying, "I
gave you one Talaaq yesterday, no but rather two", then
two will apply in the manner mentioned above (that 'َّ'بَلwill
correct the previous statement of one Talaaq being issued and
replace it with the second that two was issued, as it is Jumla
Khabariya).
ُ فصل
ُی ُفَیَکوْ نَُ ُ َموْ َجبُه ُ ْاثبَاتُ ُ َما ُبَ ْعدَہُٗ ُفَُا َّما ُنَ ْفیُ ُ َما
ُاك ُبَ ْع َُد ُالنَّ ْف ل
ُال ْستل ْد َر ل ن ُلل لُْ لـ لک
قَ ْبُلَهُفَثَابلتُُبل َدلل ْیلل لُه
' 'لكنis for clarification after negation (when something is
negated then a doubt might arise as to whether certain aspects
have been negated as well thus ' 'لكنwill establish that it has
not been negated). Thus it will affirm what comes after it
(that it is has not been negated). As far as the negation before
it (before ' )'لكنis concerned, it will still apply by it (whatever
has been negated before the ' 'لكنwill still be negated).
181
Usool Shaashi
only applies when the speech is concurrence 1(there is no
pause between the first and second statement). If the speech is
in concurrence then the negation will be attached to the
affirmation that comes after it (whereby whatever comes
after ' 'لكنwill not be negated) and if not (if the speech is not in
concurrence) then it will be a new sentence (and will have no
relation to the negation before it).
Example One
ُُیُاَ ْلف َُّ َلُللفالَنُُ َعل َُ ُال َذاُقَا:لمثَالُهُ َماُ َذ َک َرہُم َح َّمدُُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالیُفلیُ ْال َجا لم لُع
ُالن ُ ْال َکالَ َُم ُمتَّ لسقُ ُفَظَ ُهَ َُر
َُّ ُ ُالَُ َول لکُنَّه ُغَصْ بُ ُلَ لز َمهُ ُ ْال َمال ُ ُ:ُال ُفالَنَُ َقَرْ ضُ ُفَق
ُسُ ْال َما ل
ُل ُبُدوْ نَُُنَ ْف ل َُ نُالنَّ ْف
ُیُ َکانَُُفلیُال َّسبَ ل َُّ ُا
An example of this(where ' 'لكنis said in concurrence) is what
was mentioned by Imaam Muhammed in 'Al-Jaamiul
Kabeer', when a person says to another, "I owe a thousand
as debt" and the other person says "No (you do not owe the
money as debt)however(you owe the money) because of illegal
seizure ("you illegally seized it from me)" the amount
(thousand) will we incumbent upon him to pay because the
speech (the statement, "however because of illegal seizure")
was said in concurrence after negation clarifying that the
negation was of the manner in which it is owed and not
(negation) of owing the money itself.
1
In order for ' 'لكنto act as a conjunction, whereby it clarifies the level of negation by
excluding whatever comes after it from being negated, the speech needs to be in concurrence ,
and in order for speech to be in concurrence two conditions need to be met . These two
conditions are;
1) The speech must be uninterrupted such that there is no pause or break in the speech but
rather the statement after ' 'لكنis said consecutively and immediately after the first.
2) What is being excluded from negation after ' 'لكنmust not be the very same aspect which is
being negated before it. The same thing which is being negated first cannot be affirmed
thereafter using ''لكن, in this case ' 'لكنwill not act as a conjunction but will denote a new
sentence having no relation to the negation before it.
182
Usool Shaashi
َُال
ُ ُ :ُال ُفالَن َُ َارُیَ لُة ُفَق ن ُهُ لذ لُہ ُ ْال َج ل ُْ ی ُاَ ْلفُ ُ لم
ُن ُثَ َم ل َُّ َ ُ َعل:ُال ُللفالَن َُ ََو َکذللكَُ ُلَوُْ ُق
َُُی ُ َکان َُّ َی ُ َعلَیْكَُ ُاَ ْلفُ ُیَ ْلزَ مهُ ُ ْال َمالُ ُفَظَ ُهَ َُر ُا
َُ ن ُالنَّ ْف ُْ اریَتكَُ ُ َولَ لک
ُْ ن ُلل ارُیَةُ ُ َج لْال َج ل
ُلُ ْال َم ل
ُال ُیُُاَصْ ل ُْ الَُفل
ُ ُب
ُفلیُال َّسبَ ل
Similarly (another example of ' )'لكنis if a person says to
another, "I owe you a thousand in lieu of this slave" and
the other person replies, "No, the slave is yours however
you owe me one thousand (as a debt)".The amount
(thousand) will we incumbent upon him to pay as it is clear
that the negation was of the manner in which it is owed and
not (negation) of owing the money itself.
ُی ُقَطُ ُ َول لکُنَّه ُْ ُ َما ُ َکانَُ ُلل:ُال ُفالَن َُ َُهُ َذا ُللفالَنُ ُفَق:ال َُ َی ُیَ لد لُہ ُ َعبْدُ ُفَقُْ َولَوْ َکانَُ ُفل
ُُی ُیَتَ َعلَّق
َُ الن ُالنَّ ْف
َُّ ُ ی ُْ ل ُ ْال َکالَ َُم ُ َکانَُ ُ ْال َعبْدُ ُلل ْلمقَرُ ُلَهُ ُالثَّانل
َُ ص
َ ن ُ َو ُْ للفالَنُ ُآخَ َُر ُفَا ل
ُل ُفَیَکوْ نُ ُقَوْ لُ ُ ْالمقَرُ ُلَهُ ُ َردا ُل ُ َکانَُ ُ ْال َعبْدُ ُلل ْلمقَرُ ُلَهُ ُاالاُ َّو لَُ صَ َن ُف ُْ ت ُ َوال ْ بل
ُاالثبَا ل
ُال ْق َر ل
ُ ار لل ل
If a person(e.g. Ali) has a slave in his possession and says,
"This slave belongs to a certain person (e.g. Zaid)" on
which the other person (Zaid) says, "This slave never
belonged to me however it belongs to so and so (e.g. Amr)";
if his statement, ("This slave never belonged to me but it
belongs to so and so")is said in concurrence then the slave
will belong to the other (Amr) because his negation(of the
slave being his) will be attached to the affirmation (of the
slave belonging to Amr). (However) If he delays or pauses
(before saying, "But it belongs to Amr") then the slave will
belong to the one who admitted it belonged to another (i.e.
Ali) and the statement of the person who it was claimed to
be (Zaid) will be denial of the omission (when he paused
before saying, "but it is Amr's" this will be a new sentence,
separating it from his previous statement of denial, and will be
testimony that it is Amr's and since testimony of one person is
not valid, the slave will still belong to Ali).
183
Usool Shaashi
ُ فصل
ُلُاَ َح لُدُ ْال َم ْذکوْ َر ْی لن
ُاُوُُْللتَنَاو ل
184
Usool Shaashi
'َّ 'اَوis to include either one of the two mentioned (choices in
the ruling).
Example One
ُال ُهُ َذا ُحرُ ُ َوهُ َذا ُ َکانَُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ لل لُه ُاَ َحدهُ َما ُحرُ ُ َحتی ُ َکانَُ ُُلَه
َُ ََوللهُ َذا ُلَوُْ ُق
ُلوالَُیَةُُ ْالبَیَا ل
ن
Therefore (since 'َّ 'اَوwill include either one of the two
mentioned choices in the ruling) if a person says (regarding
his slaves), "This one is free or this one", then this will be
the same as him saying, "One of them is free" such that he
will have the right to clarify which one of them is free.
Example Two
ُُالُ َو َّک ْلتُُبلبَی لُْعُهُ َذاُ ْال َع ْب لُدُهُ َذاُاُوُُْهُ َذاُ َکانَُُ ْال َو لکیْلُُاَ َحدَهُ َماُ َویبَاحُُ ْالبَیْع َُ ََولَوُُْق
ُُالَُیَکوْ ن ُ ُل ْ
ُكُالم َوک ل ْ ْ
ُعُاَ َحدهُ َماُث َُّمُعَا َُدُال َعبْدُُاللیُ لمل ل َُ احدُُ لم ْنهُ َماُ َولَوُُْبَا للکلُُ َو ل
ُْ َللالخَ لُرُُا
نُیَّبل ْی َُعه
If a person says regarding his slave), "I have appointed this
person or this person to sell this slave", then either of them
will be his representative (in this sale) and it will be
permissible for either one of them to sell the slave.
(However) If one of them sells the slave and the slave
(eventually) comes back into the ownership of the Muwakkil
(the one who appointed the others as his representatives) then
the other (representative) will not have the right to sell the
slave again (as the Muwakkil granted one of them the right to
sell the slave and when one of them does so, the other will no
longer have the right to sell the slave).
Example Three
185
Usool Shaashi
ُنُالاوْ لَیَیْ ل ُْ َْوةُ ُُلَه ُهُ لذ لُہ ُطَاللقُ ُُاوُْ ُهُ لذ لُہ ُ َوهُ لذ لُہ ُطلق
ُ ت ُالحْ دَی ُا ُ ُللثَل ل:ال
َُ ث ُنلس َُ ََولَوُْ ُق
ُُال ُال ْن لعطَافل ُهَا ُ َعلَی ُ ْالمطَلَُّقَ لُة ُ لم ْنهُ َما ُ َویَکوْ نُ ُ ْال لخیَار ُت ُالثَّاللُثَةُ ُفلی ُ ْال َح ل َُوطلقَ ل
الُالحْ دُک َماُطَاللقُُ َوهُذ َُ َانُ ْالمطَلَُّقَ لُةُ لم ْنهُ َماُبل َم ْن لزُلَ لُةُ َماُلَوُُْق
ُیُبَیَ لُْ جُفلُللل َّزوْ ل
If a person, who has three wives, says, "This one or this one
is divorced and this one", then either one of the first two
(which he specifies) will be divorced and the third will be
divorced immediately because it is in conjunction with the
divorced one of the two. The husband will have the right to
clarify which one of them is divorced as in when he says,
"One of you two is divorced and this one" (whereby he will
have to specify which of the first two has been divorced and the
third will be divorced instantly).
Example Four
ُالَ ُاُ َکلمُ ُهُ َذا ُاُوُْ ُهُ َذا ُاُوُْ ُهُ َذا َُ َُال َذا ُق:ال ُزفَرُ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی
ُ ُ ال َُ ََوعَلی ُهُ َذا ُق
ُالَ ُیَحْ نَثُ ُ َما ُلَ ُْم ُی َکل ُْم ُاُ َح َُدُ َْن ُ َوهُ َذا ُف
ُالَ ُاُ َکلمُ ُاَ َح َُد ُهُ َذی ل ُ ُ َکانَُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ لل لُه
ُن َّ
ُلُ َوحْ دَہُُٗیَحْ نَثُُ َولَوْ َکل َُمُاَ َح َُدُاال لخ َر ْی ل َّ ُْنُ َوالثَّالل ل
َُ ثُ َو لع ْن َدنَاُلَوُُْ َکل َُمُاالاُ َّو ُاالاُ َّولَی ل
الَُیَحْ نَثُُ َماُلَ ُْمُی َکل ْمهُ َما ُ
Based upon this (ruling of Talaaq mentioned above) Imaam
Zufar says that if a person says, "I will not speak to this
person or this person and this person" it will be the same as
him saying, "I will not speak to one of these two and this
person" such that he will not break his oath until he speaks
to one of the first two as well as the third. According to us
(the majority of scholars of the Hanafi Madhab) if he speaks
to the first only then his oath will break and if he speaks to
the last two then his oath will only break when he speaks to
them together (as it is the same as him saying "I will not
speak to this person or I will not talk to this person and this
person").
186
Usool Shaashi
Example Five
If he says, "Sell this slave or this slave" then the person will
have the choice to sell any of the two he wishes.
Example six
ُُن ُتَ َّز َو َج ُهَا ُعَلی ُهُ َذا ُاُوُْ ُعَلی ُهُ َذا ُی َح َّکمُ ُ َُم ُْهرُْ ل ُاُوُْ ُفلی ُ ْال َمه لْربلُاَُ ََُو ُلَوُْ ُادْخ
َُاولُ ُاَ َحدَهُ َما َ الن ُاللَّ ْفظَُ ُیَتَن
َُّ ُ ی ُ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُْال لم ْث ل
ُْ ل ُ لع ْن َُد ُُابل
لُفَیَت ََرجَّحُُ َماُی َشابلهُهَُو ْالموْ َجبُُاالاُصْ للیُُ َم ُْهرُُ ْال لم ْث ل
187
Usool Shaashi
Qa'adah) then undoubtedly your Salaah is complete" has
made completion of Salaah dependent on either one of
them (i.e. Salaah will be complete by either the recitation of
Tashahud or sitting in the final Qa'adah) such that both
(Tashahud and the final Qa'adah) cannot be a requisite
(Fardh at the same time because 'َّ 'اَوwill include only one of the
two in the ruling and not both) and the final Qa'adah is
already unanimously (according to all schools of thought)
Fardh, thus recitation of Tashahud will not be Fardh (as
according to this Hadeeth one of the two is a condition for the
completion of Salaah and it has already been established that
the final Qa'adah is Fardh and a condition for the completion
of Salaah, thus the recitation of Tashahud cannot be).
188
Usool Shaashi
in when he says, "Take this or that" (one will have the
choice to specify which to take).
189
Usool Shaashi
in which 'َّ 'اَوhas the meaning of unless (')'حتّى.
َ (Based upon
this) Our scholars say that if a person takes an oath saying,
"I will not enter this house or this house", 'َّ 'اَوwill have the
meaning of "Unless" (making his oath actually mean, "I will
not enter this house unless I enter this house") such that if he
first enters the house mentioned first then his oath will
break but if he first enters the house mentioned second
then he will be absolved from his oath (as he fulfilled his vow
by not entering the first house unless he first enters in the
second house).
Example Two
''حتى
َ indicates limit
َُُحتی ُلل ْلغَاُیَ لُة ُ َکاللی ُفَا ل َذا ُ َکانَُ ُ َما ُقَ ْبلَ ُهَا ُقَابلالُ ُللال ْمتلدَا لُد ُ َو َما ُبَ ْع َد ُهَا ُیَصْ لحُ ُغَاُیَة
ُال ُم َح َّمدُ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُال َذا َُ َت ُ ْال َکلل َُمةُ ُعَا لمُلَةُ ُبل َحقل ْیقَتل ُهَا ُ لمثَالُه ُ َما ُق ُُلَه ُ َکانَ ل
ُیَُ کحُاُوُُْتَشتَ ل نُلَ ُْمُاَضْ لربْكَُُ َحتیُیَ ْشفَ َُعُفالَنُُاُوُُْ َحتیُت ل
َُ َص ْی ُْ الُ َع ْب لدیُُْحرُُال َُ َق
ُبَُ ْالن ُالضَّر ْ
َُّ ُ ت ُال َکلل َُمةُ ُعَا لمُلَةُ ُبل َحقل ْیقَتل ُهَا َّ
ُل ُاللیْلُ ُ َکانَ ل َُ ی ُاُوُْ ُ َحتی ُیَ ْدخ َُّ بَیْنَُ ُیَ َد
ُُْبُفَلَو
ُعةُُفالَنُُ َواَ ْمثَال ُهَاُتَصْ لحُُغَاُیَةُُلللضَّرْ ل َُ ارُیَحْ تَ لملُُاال ْمتلدَا َُدُ َو َشفَا ُبلالتَّ ْک َر ل
َث ْ
َُ ْلُالغَاُیَ لُةُ َحن َُ بُقَب َُنُالضَّرْ ل ُال ْمتَنَ َُعُع ل
190
Usool Shaashi
(' )' َحتىindicates limit just as ''اِلَى. If what precedes it (')' َحتى
can be prolonged and what comes after it can be its limit
then ''حتّىَ will be used for its literal meaning (to indicate
limit). An example of this (' ' َحتىindicating the limit)is what
Imaam Muhammed has said when a person says (to his
slave), "My slave is free if I do not hit you until a certain
person intercedes" or "My slave is free if I do not hit you
until you scream" or "My slave is free if I do not hit you
until you complain" or "My slave is free if I do not hit you
until the night sets in" then (' )' َحتىwill be sued for its literal
meaning (to indicate limit) because to hit repeatedly can be
prolonged (until the specified limit) and the intercession of a
certain person and others alike it (screaming, complaining,
night setting in) can be limit for hitting, thus if he stops
hitting before the specified limit, his oath will break (and
the slave will be set free).
Example Two
ُ
ُضا لُء ُال َّد ْی ل
ُن َ
َ ْل ُق َ َ َ َ
َ ضُیَه ُ َد ْینَهُ ُفف
َُ ارقهُ ُقب ْ
َر ْی َُمه ُ َحتی ُیَق ل
ارقُ ُغ لَ َ
ال ُیف لُ ُ ََُولَوُْ ُ َحلف
َ
َُ َحن
َث
191
Usool Shaashi
until he dies or until he is killed, this will be taken to imply
a severe hiding based upon 'Urf' (the common usage of this
term implies a sever hiding thus it will be given preference
over the literal meaning).
ُُالا َّول
ُ ح ُاَُ صل َ صاللحا ُلل ْلغَاُیَ لُة ُ َوَ ُ ُالا َّولُ ُقَابلالُ ُللال ْمتلدَا لُد ُ َواآلخَ ر ُ ن ُا ُن ُلَّ ُْم ُیَک لُْ َوال
ُُال ُم َح َّمدُ ُ َر لح َمهُ ُللا َ ْ َ
َُ ََسبَبا ُ َواآلخَ رُ ُ َجزَ اءُ ُیحْ َملُ ُ َعلی ُال َجزَ ا لُء ُ لمثالُه ُ َما ُق
َ َ
ُ ُ ی ُفَاتَاہُ ُفَل ُْم ُیغَد لُہ
َُال ُْ ن ُلَّ ُْم ُاتلكَُ ُ َحتی ُتغَدیَنل
ُْ ُ َع ْب لدیُْ ُحرُ ُال:ال ُلل َغی لْر لُہ َُ َتَ َعالی ُال َذا ُق
ُنُان ُبَلُْ ُهُ َُو ُدَاعُ ُاللی ُ لزیَـا َُد لُة ُاال ْتیَا ل ُالَ ُیَصْ لحُ ُغَاُیَةُ ُللال ْتیَ ل ُ ُ َالن ُالتَّ ْغ لدُیَ ُة
َُّ ُ ُیَحْ نَث
ُُْار ُ َک َما ُلَوَُ ص َ َی ُف ْ
ُْ ح ُ َجزَ اءُ ُفَیحْ َملُ ُ َعلَی ُال َجزَ ا لُء ُفَیَکوْ نُ ُبل َمعْنی ُالَ لُم ُ َک َُ صل َ َو
ْ ْ
ُُنُل ُْمُاتلكَُُالتیَاناُ َجزَ اءُہُُالتَّغ لدُیَة َّ ُْ الُال َُ َق
If what precedes it (')'حتّى
َ cannot be prolonged and what
comes after it cannot be a limit but the first (what precedes
')'حتّى
َ has the ability to be a condition (Sharth) and the
second (what comes after ')'حتّى
َ has the ability to be the result
(consequence of the condition), then it (what comes after ')'حتّى
َ
will be the result (consequence of the condition). An example
of this (where the verb which precedes cannot be prolonged
and what comes after cannot be a limit) is what Imaam
Muhammed has said that when a person says to another,
"My slave is free, if I do not come to you so that you can
give me breakfast" after which he goes to him but does not
receive breakfast, then his vow will not break (and the slave
will not be set free). The reason for this is that "breakfast"
cannot be a limit for coming to him but rather serves more
as an incentive for coming to him and (breakfast) has the
ability to be the result (consequence of the condition) because
of which it will be made into the result (consequence of the
condition) having the meaning of 'َّ( 'لِ َكىso that), thus it will
be as if he said, "If I do not come to you because of which
you will give me breakfast (then my slave is free)" (and since
192
Usool Shaashi
the master fulfilled the condition of coming to him for
breakfast, his slave will not be set free, even though the host
did not serve him breakfast).
ُفُط ل ْ ل ُ َعلَی ُ ْال َع َُ ل ُح لم ُالَ ُیَصْ لحُ ُاآلخَ رُ ُ َجزَ اءُ ُللالاُ َّو ل ُ ُن ُْ َوال َذا ُتَ َع َّذ َُر ُهُ َذا ُبلُا
ُكَُ نُلَّ ُْمُاتل ُْ الُ َع ْب لدیُُْحرُُال َُ َالُم َح َّمدُُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالیُال َذاُق َُ َضُ لمثَالُهُ َماق ُْال َمحْ ل
ُی ُ ْالیَوْ َُم ُفَاَتَاہُ ُفَلَ ُْمَُ ی ُ َحتی ُتَغَدی ُ لع ْن لد ُْ ن ُلَّ ُْم ُتَ ْاتلنل
ُْ َحتی ُاَتَغَدی ُ لع ْندَكَُ ُاَ ْلیَوْ َُم ُ َوال
ُنُاحدُُ لمنَُُ ْالفل ْعلَ ْی ل ضیْفَُُکلُُ َو ل ثُ َوذللكَُُالُنَّهُلَ َّماُا ل َُ َیُذللكَُُ ْالیَوْ لُمُ َحُن ُْ یَتَ َغ َُّدُ لع ْندَہُُفل
ُفُن ُیَکوْ نَُ ُفلعْلُه ُ َجزَ اءُ ُللفل ْعلل لُه ُفَیحْ َملُ ُ َعلَی ُ ْال َعطَ ل ُْ الَ ُیَصْ لحُ ُُا ُ ُ ُاحداللی ُ َذاتُ ُ َو ل
ْ
ُ ُضُفَیَکوْ نُُال َمجْ موْ عُُشَرْ طاُلللبر ْ ُْال َمحْ ل
If this (making what precedes it condition and what comes
after the result) is not possible because what is last (after
')'حتّى
َ cannot be the result of what is first (before ')'حتّى
َ then
it (')'حتّى
َ will be only for conjunction. An example of this is
what Imaam Muhammed has said that if a person says,
"My slave is free if I do not come to you then eat breakfast
with you today" or he says, "My slave is free if you do not
come to me and eat breakfast with me today" after which
he comes but does not eat breakfast with him on that day,
then his oath will break (and the slave will be set free). The
reason for this is that when he ascribed both actions (of
coming and eating breakfast) to himself, his own action
cannot be a result (consequence of the condition) of his own
action (as the second action is not in his control) then it will
be merely for conjunction, making (fulfilment of) all (both
coming and eating breakfast) a condition to be absolved (of
the oath).
193
Usool Shaashi
' 'اللَىdenotes the extremity of the limit
ُ فصل
ْ
ُْ ْضُالص َو لُرُیفلیْدُُ َمعْنیُال ْمتلدَا لُد ُالح ْک لُمُ َوفل
ُی ُیُبَع ل ُْ اللیُال ْنُتلهَا لُءُ ْالغَاُیَ لُةُث َُّمُهُ َُوُفل
ُالَ ُتَ ْدخلُ ُ ْالغَاُیَةُ ُفلی ُ ُ ن ُاَفَا َُد ُاال ْمتلدَا َُد
ُْ ط ُفَا لُْض ُالص َو لُر ُیفلیْدُ ُ َم ْعنَی ُاال ْسقَا ل ُبَع ل
ُنُاَفَا َُدُاال ْسقَاطَُُتَ ْدخل ُْ ْالح ْک لُمُ َوال
' 'اِلَىdenotes the extremity (farthest point) of the limit. At
times it indicates the action is prolonged (until the limit) and
in some instances it indicates that the action terminates (at
the limit).If it indicates that the action is prolonged then the
limit will not be included in the action (whatever has been
ordered will be carried out until the limit and will not include
or surpass that limit) and if it indicates that the action is
terminates (at the limit) then it will be included (whatever
has been ordered will be carried out until the limit and the
limit will include and at times even surpass that limit).
ُالَ ُیَ ْدخلُ ُ ْال َحائلطُ ُفلی ُ ُط ُل ُال ْشتَ َریْتُ ُهُ َذا ُ ْال َم َکانَُ ُاللی ُهُ َذا ُ ْال َحائل لُالا َّو ل
ُ ن لَظیْرُ ُا
ْ
ُ ُ َُار ُاللی ُثَلُثَ لُة ُاُیَّامُ ُ َوبل لمثلل لُه ُلَوُْ ُ َحلَف
َُال ْ ُع ُبلشَرْ ل
ُط ُال لخیَ ل ُْ ْالبَی لُْع ُ َون لَظیْرُ ُالثانل
َُ ی ُبَا َّ
ُطَُاخالفلی ُ ْالحُ ْک لُم ُ َوقَ ُْد ُاَفَا َُد ُفَائل َُد ُةَ ُاال ْسقَا ل
ا َکلمُ ُفالَنا ُاللی ُ َش ُْهرُ ُ َکانَُ ُال َّش ُْهرُ ُد ل
ههُنَا
An example of the first (where it indicates that the action has
been prolonged until the limit) is (if a person says,) "I
purchased this building until this wall" whereby the wall
will not be included in the sale (as ' 'الىindicates that the area
which has been purchased extends/stretches/ prolongs until the
wall and will therefore not be included in the sale).
An example of the second (where it indicates that the action
terminates at the limit) is (if a person) purchases something
with the right to cancel the transaction until three days (by
194
Usool Shaashi
saying, "I purchase this from you on condition that I have the
right to cancel the transaction until three days" whereby the
third day will be included and on the third day he will still have
the right to cancel, as ' 'الىindicates that the right to cancel the
transaction terminates after three days and the right to cancel
will still be valid on the third day).
ُی ُقَوْ لل لُه ُْ ْل ُفل ُن ُتَحْ تَُ ُح ْک لُم ُ ْالغس ل َوعَلی ُهُ َذا ُق ْلنَا ُاَ ْل لمرْ فَقُ ُ َو ْال َکعْبُ ُد ل
َُاخالَ ل
ُ ُ ط ُفَا لُنَّه ُلَوْ الَ ُهَا
َُال ُال ْسقَا لالن ُ َکلل َُم ُةَ ُاللی ُههُنَا ُلل ل َُّ ُ }ق ُ ُ{اللَی ُ ْال َم َرافل ل:تَ َعالی
ُالن ُ َکلل َُم ُةَ ُاللی َُّ ُ ت ُ ْال َو لظ ْیُفَةُ ُ َج لم ْی َُع ُ ْالیَ لُد َوللهُ َذا ُق ْلنَا ُاَلر ْکُبَةُ ُ لمنَُ ُ ْال َعوْ َُرلُة
ُْستَوْ َعبَ ل
ْ
َُل ُ َما ُتَحْ تَُ ُالسـ َُّر لُة ُاللَی ُالرکُبَ لُة ُتفلیْدُ ُفَائل َُدُة ُی ُقَوْ لل لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَمُعَوْ َُرةُ ُالرَّج ل ُْ فل
ْ
اطُفَتَ ْدخلُُالر ْکُبَةُُفلیُالح ْک لُم ُاال ْسقَ ل
Based upon this (that at times' 'اِلَىwill indicate that the action
terminates at the limit) we say that the elbows and ankles are
included in the order of Ghusal in the verse,
195
Usool Shaashi
rule that when ' 'ا ِ َلىindicates the termination of an action the
limit will be included in the action, we say the elbow and
ankles are included in the act of washing).
ُت َُ ََاخی َْر ْالح ْک لُم ُاللَی ُ ْالغَاُیَ لُة ُ َوللهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُق
ُال ُال ْم َراتل لُه ُاَ ْن ل َوقَ ُْد ُتفلیْدُ ُ َکلل َُمةُ ُاللی ُت ل
ُال ُ لع ْن َدنَا ُ لخالَفا ُللزفَر َ ُ الَ ُیَقَعُ ُالطَّالَقُ ُفلی
ُالح ل ُ طَاللقُ ُاللی ُ َش ُْهرُ ُ َو
ُ ُ ُالَ ُنلُیَ ُةَ ُلَه
ُاط ُشَرْ عا ُالَ ُیَصْ لحُ ُلل َمدُ ُ ْالح ْک لُم ُ َواال ْسقَ ل ُ ُ الن ُ لذ ْک َُر ُال َّش ُْه لُر
َُّ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی
ُ ْقُفَیحْ َملُُ َعلَ ْی لُه َُ َوالطَّالَقُُیَحْ تَ لملُُالتَّا لخی
ُْرُبلالتَّ ُْعللی ل
196
Usool Shaashi
postponed by affixing it to the occurrence of something (i.e.
it can be made conditional, whereby it only applies on the
occurrence of something), thus this is what it will be said to
imply.
ُ فصل
َُ َی ُ َوللهُ َذا ُلَوُْ ُق
ُال ُْ ق ُ َوالتَّ َعل ُام ُ َواَصْ لُه ُالفَا َُد لُة ُ َم ْعنَی ُالتَّفَو ل ُال ْلزَ لَکلل َُمةُ ُعَلی ُلل ل
ُُْی ُاَوُْ ال ُ لع ْن لدیُْ ُاَوُْ ُ َم لعَُ َف ُ َما ُلَوُْ ُق ُی ُاَ ْلفُ ُیحْ َملُ ُ َعلَی ُال َّدی ل
ُْن ُبل لخالَ ل َُّ َللفالَنُ ُ َعل
ُیُعَلی ُالُ َراسُُ ْال لحصْ ل
ُْ نُا لمنوْ نل ْ ُالُفلیُالسیَ لر ْال َکبلی ل
َُ َُال َذاُق:ْر َُ َیُ َوعَلیُهُ َذاُق ُْ قلبَلل
ُ:ل َُ ُ َولَوُُْقَا،ْنُُلَه ُنُفَفَ َع ْلنَاُفَ ْال َع َش َُرةُُ لس َواہُُ َو لخیَارُُالتَّ ْعُیلی ل
ُلُ ْال لحصْ ل ُنُا ُْه ل ُْ َع َش َُرةُُ لم
ُی ُ َو َع َش َُرةُ ُُاوُْ ُفَ َع َش َُرةُ ُاُوُْ ُث َُّم ُ َع َش َُرةُ ُفَفَ َع ْلنَا ُفَ َکذللكَُ ُ َو لخیَارُ ُالتَّ ْعیل ْی ل
ُن ُْ ا لمنوْ نل
ُ ْ لل
ُال لم ل
ن
' ' َعلَىis for obligation (i.e. to make something obligatory) and
in reality it gives the meaning of superiority and elevation.
Based on this (that ' ' َعلَىmakes something obligatory while
providing the meaning of superiority) if a person says, "For a
certain person, upon me is one thousand" (which is the
equivalent of saying, "For a certain person, one thousand is
obligatory on me"), it will incumbent upon him as a debt
(and not as a trust as ' ' َعلَىdenotes superiority as well
indicating that the other person is superior to him, in that he is
his creditor) as opposed to having said 'َّ' ِعن ِدى- in my
possession("For a certain person, one thousand is in my
possession"), 'َّ' َم ِعى- with me("For a certain person, one
thousand is with me") 'َّ'قِبَلِى- towards me ("For a certain
person, one thousand is towards me." Whereby in all three
instances the thousand will be incumbent upon him as a trust
and not as a debt).
Based upon this (that ' ' َعلَىadds the meaning of superiority) it
is mentioned in 'As-Siyarul Kabeer' that when the leader of
197
Usool Shaashi
the fort says, "Give me sanctuary upon ten of those
residing in the fort" and we do then ten in addition to him
(the leader) will be given sanctuary and the leader will have
the right to choose which ten will be given sanctuary (so as
to fulfil the dictates of ' ' َعلَىgranting him superiority over the
other ten). (However) If he were to say, "Give me sanctuary
and ten others from the fort" or "Give me sanctuary then
ten others from the fort" or "Give me sanctuary thereafter
ten others from the fort" and we do then it will be the same
(sanctuary will be for ten people in addition to the leader) and
the right to choose (which ten will be given sanctuary) will be
for the one giving sanctuary (the Muslim leader).
ُن ُْ ُاركَُ ُ َوتَ َعالی ُ{یبایل ْعنَكَُ ُعَلیُ ُا َُ َط ُق
َ َال ُللاُ ُتَب َُوقَ ُْد ُیَکوْ نُ ُعَلی ُبل َم ْعنَی ُال َّشرْ ل
ُت ُْ َ ُال َذا ُقَال:ال ُاَبوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُ الَّ ُی ْش لر ْکنَُ ُبلا
َُ َِلل ُ َشیْئا} ُ َوللهُ َذا ُق ُ
ْ
َُالن ُال َکلل َُم ُة ْ
َُّ ُ ُالَ ُیَ لجبُ ُال َمال َّ َ ْ َ
ی ُثلثا ُعَلی ُالفُ ُفَطلقَ ُهَا ُ َو ل
ُ ُ ُاح َُدة َ ْ َ
ُْ للزَ وْ لج ُهَا ُطلقنل
ُل ْ َّ
ُطُفَیَکوْ نَُُالثلثُُشَرْ طاُلللزوْ لُمُال َما ل َّ
ُههُنَاُتفلیْدُُ َم ْعنَیُالشرْ ل
At times 'علَى
ََّ ' will indicate a condition, (such as in) the
verse,
198
Usool Shaashi
"Accept the pledge of allegiance from the Mu'mineen
women and seek forgiveness from ALLAAH on their behalf
when they come to you on condition that they pledge not to
ascribe any partner to ALLAAH." (Surah Maa'idah: 12)
ُ فصل
َُُصبْت َُ َ ُال َذا ُق:ال ُاَصْ َحابنَا
َ ال ُغ َُ َل ُق ُار ُهُ َذا ُاالاُصْ ل ُی ُلللظَّرْ ل
ُف ُ َوبلا ل ْعتلبَ ل ُْ َکلل َُمةُ ُفل
ص َُرةُُلَ لز َماہُُ َج لمیْعا
َ ْیُقَوُْ یُ لم ْن لدیْلُُاوُُْتَ ْمراُفلُْ ثَوْ باُفل
The word 'َّ 'فِىis used for Tharf (to indicate that the item
before it is contained within the item after it). Based upon this
principle (that 'َّ 'فِىis used for Tharf) our scholars (of the
Hanafi Madhab) that if a person says, "I (illegally) seized
cloth in a scarf" or "I (illegally) seized dates in a basket"
then all will be Waajib (it will be Waajib to return the cloth
along with the scarf it was taken in and the dates along with
the basket it was taken in).
199
Usool Shaashi
ُت ُفلی ُْ َْل ُُا َّما ُال َذا ُاسْت ْع لملُان ُ َو ْالفلع ل ُان ُ َو ْال َم َک ل
ُث َُّم ُهُ لذ لُہ ُ ْال َکلل َُمةُ ُت ْستَ ْع َملُ ُفلی ُال َّز َم ل
ُُالُاَبوُُْیوْ سفَُُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالیُ َوم َح َّمد َُ َتُطَاللقُُغَداُفَق ُلُاَ ْن ل َُ ْنُیَقو ُْ انُبلُاُال َّز َم ل
ُتُال ُاَ ْن لَُ َظهَار ُهَا ُ َحتی ُلَوُْ ُق ْ ی ُذللكَُ ُ َح ْذف ُهَا ُ َوال ُْ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُیَ ْست لَویُْ ُفل
ُت ُطَاللقُ ُغَدا ُیَقَعُ ُالطَّالَقُ ُ َک َما ُطَلَ َُع ُی ُغَدُ ُ َکانَُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ لل لُه ُاَ ْن ل ُْ طَاللقُ ُفل
ُب ُاَبوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُاللی ُاَنَّ ُهَا َُ َْن ُ َج لمیْعا ُ َُو ُ َذ ُه ُْالفَجْ رُ ُفلی ُالصوْ َرتَی ل
ُعَُ ْت ُ َکانَُ ُ ْالم َرادُ ُوقو ُْ ظ لُه َر ْ ت ُیَقَعُ ُالطَّالَقُ ُ َک َما ُطَلَ َُع ُ ْالفَجْ رُ ُ َُو ُال َذا ُا ُْ َال َذا ُح لذف
ُُالَ ُوجوْ دُ ُالنُیَ لُة ُیَقَع ُ ْام ُفَلَو ُْل ُاال ْب ُهَ لُی ُج ُْزءُ ُ لمنَُ ُ ْال َغ لُد ُعَلی ُ َسبلی ل ُْ ق ُفل ُالطَّالَ ل
ُْ صح
َُُّت ُنلی َّته ُاح لُم ُُلَه ُ َولَوُْ ُنَوی ُا لخ َُر ُالن َّ ُهَ ل
َ ُ ار ل ُ ْالج ُْز لُء ُلل َعد لَُم ُ ْالمزَ ل ُالطَّالَقُ ُبلُا َّو ل
ُن ُص ْمتُ ُال َّش ُْه َُر ُفَُا ْنتَُ ُ َک َذا ُفَا لُنَّه ُیَقَعُ ُعَلی ُْ ل ُال ُل ُالرَّج ل ُی ُقَوْ لُْ َو لمثَالُ ُذللكَُ ُفل
ُت ُ َک َذا ُیَقَعُ ُذللكَُ ُ َعلَی ُت ُفلی ُال َّش ُْه لُر ُفَُا ْن ل ُن ُص ْم ل ُْ ال ُال َُ َصوْ لُم ُال َّش ُْه لُر ُ َولَوُْ ُق َ
َّ
عةُُفلیُالش ُْه لُر َُ اكُ َسا ُاال ْم َس ل
Then 'َّ 'فِىis (also) used to denote time (that the verb occurred
in a specific time) and place (that the verb occurred in a
specific place). If it is used to denote time such that if a
person says, "You are divorced in tomorrow" then
according to Imaam Abu Yusuf and Imaam Muhammed
the ruling(of when Talaaq will occur) will be the same if 'َّ'فِى
is mentioned or if it is omitted such that if he says, "You
are divorced in tomorrow" it will be the same as saying,
"You are divorced tomorrow", whereby the Talaaq, in
both instances, will apply at first dawn (the next day). (On
the other hand) Imaam Abu Hanifah is of the opinion that
if 'َّ 'فِىis omitted (by saying, "You are divorced tomorrow")
then the Talaaq will apply at first dawn (as this indicates the
onset of the next day) and if 'َّ 'فِىis mentioned then it would
imply that the Talaaq will apply in a unspecified time
tomorrow and if he has no intention for a specific time then
(only) will the Talaaq apply at first dawn as there is nothing
else to dispute it (as when he does not have an intention of a
200
Usool Shaashi
specific time there is nothing to imply that the Talaaq was
meant to apply on another time) and if he has the intention of
the evening (of tomorrow) then his intention will be correct
(and the Talaaq will only apply on the intended time).
َُُک ُةَ ُیَکوْ نُ ُذللك َُّ ی ُ َم ُْ ار ُاُوُْ ُفل ُت ُطَاللقُ ُفلی ُال َّد ل ُان ُفَ لم ْثلُ ُقَوْ لل لُه ُاُ ْن ل َُو ُاُ َّما ُفلی ُ ْال َم َک ل
ُار ُ َم ْعنَی ُالظَّرْ فلُیَ لُة ُق ْلنَا ُال َذا ُن ُ َوبلا ل ْعتلبَ ل ُی ُ َج لمی لُْع ُاالاُ َما لک ل ُْ ق ُفل ْ ُ طَالقا ُ َعلَی
ُاالطالَ ل
ُُن ُ َکانَُ ُ ْالفلعْلُ ُ لم َّما ُیَتلم ُْ ضاُفَه ُاللی ُزَ َمانُ ُُاوُْ ُ َم َکانُ ُفَا ل َ ََحلَفَُ ُعَلی ُفلعْلُ ُ َوا
ُُن ُ َکانَُ ُ ْالفلعْل ُان ُاُ لُو ُ ْال َم َک ل
ُْ ان ُ َوال ُی ُذللكَُ ُال َّز َم ل ُل ُُیَ ْشت لَرطُ ُ َکوْ نُ ُ ْالفَا لع ل
ُْ ل ُفل ُبل ْالفَا لع ل
َُّ ُ ان
ُالن ُن ُاُ لُو ُ ْال َم َک ل ُی ُذللكَُ ُال َّز َما ل ُْ یَتَ َعدی ُاللی ُ َم َحلُ ُیَ ْشت لَرطُ ُ َکوْ نُ ُ ْال َم َحلُ ُفل
ُال ُم َح َّمدُ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُفلی َُ َْل ُالنَّ َما ُیَت ََحقَّقُ ُبلُا ْث لر لُہ ُ َو ْاثرہ ُفلی ُ ْال َم َحلُ ُق َُ ْالفلع
ُْج لُد ُفَ َک َذا ُفَ َشتَ َُمه ُ َوهُ َُو ُفلی ن ُ َشتَ ْمتكَُ ُفلی ُ ْال َمس ل ُْ ال ُال َُ َ ُال َذا ُق:ْر ُْال َجا لم لُع ُ ْال َکبلی ل
ج ُ ْال َمس ل
ُْج لُد َُ ارْج لُد ُیَحْ نَثُ ُ َولَوْ َکانَُ ُال َّشاتلمُ ُخَ ل ج ُ ْال َمس ل َُ َار ْج لُد ُ َو ْال َم ْشتوْ مُ ُخ ل ْال َمس ل
ُض َربْتكَُ ُاُوُْ ُ َش َججْ تكَُ ُفلی َ ُن ُْ ُال:الَُ َالَ ُیَحْ نَثُ َولَوُْ ُق ُ ُ ْج لُد َو ْال َم ْشتوْ مُ ُفلی ُ ْال َمس ل
َُال
ُ ْج لُد ُ َو ج ُفلی ُ ْال َمس ل ُب ُ َو ْال َم ْشجوْ ل ُْج لُد ُفَ َک َذا ُیَ ْشت لَرطُ ُ َکوْ نُ ُ ْال َمضْ روْ ل ْال َمس ل
ُی ُیَوْ لُم ُ ْالخَ لمی ل
ُْس ُْ ن ُقَت َْلتكَُ ُفل ُْ ُال:ل َُ ب ُ َوال َّشاجُ ُفل ْی لُه ُ َُو ُلَوُْ ُقَا َُّار ل یَ ْشت لَرطُ ُ َکوْ نُ ُالض ل
ُحه ُیَوْ َُم َُ ْس ُیَحْ نَثُ ُ َولَوْ َج َر ْ
ُْس ُ َو َماتَُ ُیَوْ َُم ُالخَ لمی ل ْ
ُْل ُیَوْ لُم ُالخَ لمی ل َُ حه ُقَب َُ فَ َک َذا ُفَ َج َر
ُالَُیَحْ نَث ْ
ُ ُْسُ َو َماتَُُیَوْ َُمُالجم َُع لُة ُْالخَ لمی ل
202
Usool Shaashi
(An example of 'F'il Muta'ddie' whereby the action was
ascribed to a place is) If a person says, "If I hit you in the
Masjid then you are like this (divorced, free, etc)"or (he
says) "If I wound you in the Masjid then you are like this
(divorced, free, etc)" then it would be necessary for the one
who was struck or wounded to be in the Masjid (when the
action of hitting or wounding is carried out for the oath to
break) and it is not necessary for the one who hit or the one
who wounded him (the doer) to be in the Masjid (at the time
when the action was carried out)1.
1
The scenarios and rulings of the above are as follows;
1) If the one who was hit or wounded was inside the Masjid when the act of hitting or
wounding occurred and the doer, i.e. the one who did the hitting or wounding, was out of the
masjid, then his oath will break.
2) If the one who was hit or wounded was outside the Masjid when the act of hitting or
wounding occurred and the doer, i.e. the one who did the hitting or wounding, was inside the
masjid, then his oath will not break.
203
Usool Shaashi
ُ ُ َوفلی،ْض الَّ ُیَتَ َعلَّقُ ُالطَّالَقُ ُبل ْال َحی ل ُ ال ُ َُو ُالُْض ُ َوقَ َُع ُالطَّالَقُ ُفلی ُ ْال َح ل ُْال َحی ل
ْ َق ُ َحتی ُی
ُُْطلَ َُع ُ ْالفَجْ رُ ُ َولَو ُْ َّی ُیَوْ مُ ُلَ ُْم ُتطَل
ُی ُ َم لج لا ُْ ت ُطَاللقُ ُفل َُ َْال َجا لم لُع ُلَوُْ ُق
ُُُا ْن ل:ال
ُْل ُ َوقَ َُع ُالطَّالَقُ ُ لع ْن َُد ُغروْ ل
ُب ُن ُ َکانَُ ُذللكَُ ُفلی ُاللَّی ل ُْ ضیُ ُیَوْ مُ ُال ی ُم ل ُْ ُفل:ال َُ َق
َُُی ُ لمنُن ُ َکانَُ ُفلی ُ ْالیَوْ لُم ُتطَلَّقُ ُ لحیْنَُ ُتَ لج ا ُْ ط ُ َوالُس ُ لمنَُ ُ ْال َغ لُد ُللوجوْ لُد ُال َّشرْ ل ُال َّش ْم ل
ُُْللالُتَ َعالی ُُاو ُْ ت ُطَاللقُ ُفل
ُ ی ُ َم لشُیَّ لة ُُاَ ْن ل:ال َُ َت ُلَوُْ ُق ُع لُة َوفلی ُالزیَادَا ل َُ ْال َغ لُد ُتل ْلكَُ ُالسَّا
ُ َُالَُتطَلَّق ُ ُطُ َحتی ُللالُ َکانَُُذللكَُُبل َم ْعنَیُال َّشرْ ل ُ ُیُال َرا َُد لُة ُْ فل
If 'َّ 'فِىis attached to an action it will indicate that it (what
follows) is a condition (for the ruling to apply). Imaam
Muhammed says that if a person says (to his wife), "You
are divorced in your entrance to the house" then this has
the meaning of a condition (it is the same as saying, "You are
Divorced if you enter the house") and the Talaaq will not
apply before entrance into the house.
204
Usool Shaashi
this will establish that a day, which is twenty-four hours, has
passed).
ُ فصل
ُالاث َمانَُُ َوتَحْ قلیْقُُهُ َذا ْ ُ یُ َوضْ لُعُالل َُغ لُةُ َوللهُ َذاُتَصْ َحبُُا ُْ اقُفل
ُص ل َ الل ْ َحرْ فُُ ْالبَا لُءُلل
ُن ُ ْال َمبل ْی َُع ُاَصْ لُ ُفلی ُ ْالبَی لُْع ُ َوالثَّ َمنَُ ُشَرْ طُ ُفل ْی لُه ُ َوللهُ َذا ُ ْال َمعْنی ُهَالَكُ ُ ْال َمبلی لُْع َُّ َا
ُْ االصْ لُ ُُا
ُن ُن ُال َذا ُثَبَتَُ ُهُ َذا ُفَنَقوْ لُ ُ َ ا َّ
ُك ُالث َم ل ُع ُالبَی لُْع ُدوْ نَُ ُهَالَ ل ْ َُ یوْ لجبُ ُالرْ تلفَا
َُ َصقا ُبلالتَّب لُْع ُفَا ل َذا ُ َدخ
ُل ْ
َ الاصْ لُ ُمل ُ ن ُیَکوْ نَُ ُا ُْ ُالَ ُا
ُ ُلُالاصْ ل ُ صقا ُبلا َ یَّکوْ نَُ ُالتَّبْعُ ُم ْل
ُصقُُبلاالاُصْ ل
ُل َ لُذللكَُُعَلیُاَُنَّهُتَبْعُُم ْل َُّ بُ ْالبَی لُْعُ َدُیُبَا ل ُْ لُفل َُحرْ فُُ ْالبَا لُءُفلیُ ْالبَ ْد ل
الَُیَکوْ نُُ َمبلیْعاُفَیَکوْ نُُثَ َمنا ُ َف
The letter ' 'بis for correlation (to link or associate that on
which it is attached with something else). This is why it
usually accompanies (is attached to) the price (in a sales
transaction, known as the 'Thaman'). This(the reason why ''ب
will be attached to the price) is because the item on sale
(Mabee'a) is the primary entity in a transaction and the
price (Thaman) is merely a condition (for exchange) in the
transaction because(the reason why the Mabee'a is the
primary entity is because) if the item on sale is lost (or
destroyed) the transaction will have to be cancelled as
opposed to when the price is lost (whereby another may be
given in its place, thus establishing that the Mabee'a is the
primary entity). Once this has been established we say the
205
Usool Shaashi
secondary object (Thaman) will be attached to the primary
object (the letter ' 'بwill be attached to the Thaman) and not
that the primary object will be attached to the secondary.
Thus if the letter ''بis attached to an item in a sales
transaction this will prove that it is the secondary object
which is attaché to the primary, making it the price
(Thaman) and not the item on sale (Mabee'a).
ُ ال ُبلعْتُ ُ لم ْنكَُ ُهُ َذا ُ ْال َع ْب َُد ُبلکر لمنَُ ُ ْال لح ْن
َ طَ لُة ُ َو َو
ُصفَ ُهَا َُ ََوعَلی ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُق
َُ ْض َولَوُْ ُقَا
ُل ُْل ُ ْالقَب ل َُ یَکوْ نُ ُ ْال َعبْدُ ُ َمبلیْعا ُ َو ْالکرثَ َمنا ُفَیَجوْ زاال ْستل ْبدَالُ ُبل لُه ُقَب
ُصفَ ُهَا ُبلهُ َذا ُ ْال َع ْب لُد ُیَکوْ نَُ ُ ْال َعبْدُ ُثَ َمنا ُ بلعْتُ ُ لم ْنكَُ ُکرا ُ لمنَُ ُ ْال لح ْن
َ طَ لُة ُ َو َو
ُالَُّم اوجَّال
ُ صحُُال ُ َُو ْالکر َمبلیْعاُ َویَکوْ نُُ ْال َع ْقدُُ َسلَما
الَُیَ ل
Based upon this (that the letter ' 'بwill be attached to the
Thaman) we say that when a person says, "I sell this slave to
you for a Kur (a specified measurement) of wheat" and
describes it (clarifies the quality, type, and class of wheat), the
slave will be the item on sale (primary object of the
transaction, i.e. Mabee'a) and the wheat will be the price
(secondary object of the transaction, i.e. Thaman), thus it will
be permissible to change it (the wheat) with another before
the other party takes possession of it. If he were to have
said, "I sell this Kur of wheat to you (while mentioning the
quality, type, and class of wheat) for this slave" then the
slave would be the price (Thaman) and the wheat the item
on sale (Mabee'a), making the transaction that of Salam,
which is only permissible on credit.
ُیُبلقدوْ لُمُفالَنُُفَُا ْنتَُُحرُُفَ َذاللكَُُ َعلَی ُْ نُاَ ْخبَرْ تَنل َُ َاونَاُال َذاُق
ُْ الُلل َع ْب لد لُہُال ُالُعلَ َم اَُ ََوق
ُُْال ُی ْعتَقُ ُ َولَو ْ
ُ َ ُ صقا ُبلالقدوْ لُم ُفَلَوُْ ُاُ ْخبَ َُر ُ َکا لذبا ْ ْ
َ ق ُللیَکوْ نَُ ُالخَ بَرمل ُْالخَ بَ لُر ُالصَّا لد ل
ُقُ ْالخَ بَ لُرُفَلَوُُْاَ ْخبَ َرہ ُطلَ لْ نُفالَناُقَ لد َُمُفَُا ْنتَُُحُرفَذللكَُُعَلیُم ُْ نُاَ ْخبَرْ تَنل
َُّ َیُا َُ َق
ُْ الُال
ُی ُفَُا ْن ل
ُت ُ َک َذا ْ
ُْ الَّ ُبلالذنل
ُ ار ُالُت ُ لمنَُ ُال َّد ل ُن ُخَ َرجْ ل ُْ ُال:ال ُال ْم َراتل لُه َُ َُولَوُْ ُق َ ق َ َکا لذبا ُعتل
206
Usool Shaashi
ُتُْ نُفَلَوُُْخَ َر َج ْ صقُُبل
ُاالذ ل َ لُ َم َُّرةُُال لُذ ُ ْالم ْست َْثنیُخروْ جُُم ْل َُّ نُک ْ ُتَحْ تَاجُُاللَی
ُاالذ ل
ُنُْ الَُُّا ُت ُ لمنَُ ُال َّد ل
ُ ار ُال ُن ُخَ َرجْ ل ُْ ُال:ال ُْ َن ُطلق
َُ َت ُ َولَوْ ق ْ ُن
ُاالذ ل ُفلی ُ ْال َم َُّر لُة ُالثَّانلُیَ لُة ُبلدوْ ل
َُال
ُ ُن ْ ُن
ُاالذ ل ُتُ َم َُّرةُُا ْخریُبلدوْ ل ُْ نُ َم َُّرةُُ َحتیُلَوُُْخَ َر َج ْ ُكُفَذللكَُُ َعلَی
ُاالذ ل ُا َذنَُُلَ ل
ُ ُ ت ُطَاللقُ ُبل َم ْشُیَّ لُة
ُ ُ للال ُتَ َعالی ُُاوُْ ُبلا ل َرا َُد لُة
ُللال ُُُا ْن ل:ال
َُ َت ُال َذا ُق ُتطَلَّقُ ُ َوفلی ُالزیَادَا ل
ُْ َّتَ َعالیُُاوُُْبلح ْک لم لُهُلَ ُْمُتطَل
ق
Our Ulama (of the Hanafi Madhab) says that if a person tells
his slave, "If you inform me of the arrival of a certain
person, then you are free" this will refer to true
information because informing has been correlated (linked
of associated)
with the arrival (of that person make it the same as saying,
"If you inform me when that person arrives, then you are
free"), thus if he gives him false information (of the arrival)
he will not be set free.
If a person tells his wife, "If you leave this house except
with my permission then you are divorced", then
permission will be required each time she leaves the house
because the exception to leaving has been attached to
permission (meaning that the only time she is allowed to leave
the house is if she has his permission) such that if she leaves
the house the second time without his permission she will
be divorced.
1) 'Bayaanut Taqreer'
2) 'Bayaanut Tafseer'
3)'Bayaanut Taghyeer'
4)'Bayaanudh Dharoorah'
5)'Bayaanul Haal'
6) 'Bayaanul Athaf'
7) 'Bayaanut Tabdeel'
208
Usool Shaashi
'Bayaanut Taqreer'
َُُظ ُظَا لُهراُ ُلَ لکُنَّه ُیَحْ تَ لملُ ُ َغی َْرہُ ُفَبَی َّن ُن ُیَّکوْ نَُ ُ َم ْعنَی ُاللَّ ْف ل ُْ الا َّولُ ُفَهُ َُو ُُا
ُ ا َّما ُا
ُُال ُللفالَن َُ َْالم َرا َُد ُبل َما ُهُ َُو ُالظَّا لُهرُ ُفَیَتَقَرَّرُ ُح ْکمُ ُالظَّا له لُر ُبلبَیَانل لُه ُ َو لمثَالُه ُال َذا ُق
ُُن ُنَ ْق لُد ُ ْالبَلَ لُد ُفَا لُنَّه ُیَکوْ نُ ُبَیَانُ ُتَ ْق لریْر ُْ طَةُ ُبلقَفلی لُْز ُ ْالبَلَ لُد ُُاوُْ ُُا ْلفُ ُ لم
ُ ی ُقَفلیْزُ ُ لح ْن َُّ ََعل
ُال ُال َرا َُد لُة ُ ْال َغی ل
ُْر ُْز ُ ْالبَلَ لُد ُ َونَ ْق لد لُہ ُ َم َُع ُالحْ تل َم ل
ُق ُ َکانَُ ُ َمحُْموْ الُ ُعَلی ُقَفلی ل ْ الن ُ ْالم
َُ َطل َُّ
ُنَُّ ال ُللفالَنُ ُ لع ْن لدیُُْاَ ْلفُ ُ َو لد ْی َُعةُ ُفَا ل َُ ََّرہ ُبلبَیَانل لُه ُ َو َکذللكَُ ُلَوُْ ُق َُ فَا ل َذا ُبَیَّنَُ ُ َذللكَُ ُفَقَ ُْد ُقَر
َُ َْر ُفَا ل َذا ُق
ُال ُال ُال َرا َُد لُة ُ ْال َغی ل
ُاطالَقل ُهَا ُتفلیْدُ ُاالَ َماُنَ ُةَ ُ َم َُع ُالحْ تل َم ل ْ َت ُبل ُْ َکلل َُم ُةَ ُ لع ْن لدیُْ ُ َکان
ُ َّرُح ْک َُمُالظَّا لُه لُرُبلبَیَاُنل لُه َُ َو لد ْی َُعةُُفَقَ ُْدُقَر
As for the first ('Bayaanut Taqreer'), when the meaning of a
word is clear but has the possibility of referring to another
meaning besides the literal meaning it ('Bayaanut Taqreer')
will clarify that the literal meaning is implied, thus
establishing the implication of the clear meaning. An
example of this ('Bayaanut Taqreer') is when a person says,
"I owe a certain person a Kafeez (unit of measurement) of
wheat; the Kafeez of this town" or "I owe a person one
thousand from the currency of this town". This (clarifying
the Kafeez and the currency of a that particular town is
implied) will be 'Bayaanut Taqreer' because if it were not
mentioned then the Kafeez and currency of that town
would be considered with the possibility of another being
implied and when it was clarified (by the speaker himself)
then it is established (that the Kafeez and currency of that
town is implied).
209
Usool Shaashi
debt, or he illegally seized the money from him, etc) and by
saying, "as trust" the implication of the apparent meaning
is established.
'Bayaanut Tafseer'
ُ فصل
َُُف ُ ْالم َرا لُد ُفَ َک َشف ُْر ُفَهُ َو َما ُال َذا ُ َکانَُ ُاللَّ ْفظُ ُ َغیْرُ ُ َم ْکشوْ ل َُواُ َّما ُبَیَانُ ُالتَّ ْف لسی ل
ُیَُّ َال ُ َعل
َُ َئ ُبلثَوْ بُ ُاُوُْ ُق َُ َّر ُال َّش َُ شئُ ُث َُّم ُفَس َُّ ال ُللفالَنُ ُعَل
َُ ُ ی َُ َبلبَیَانل لُه ُ لمثَالُه ُال َذا ُق
َُّ َال ُ َعل
ُُی ُد ََرا لُهمُ ُ َوفَس ََّر ُهَا ُبل َع َش َُرة َُ ََع َش َُرةُ ُد ََرا لُه َُم ُ َونلیْفُ ُث َُّم ُفَ َّس َُر ُالنیْفَُ ُاُوُْ ُق
َُمثَال
َُّصحُُ َموْ صوْ الُُ َُوُ َم ْفصوْ ال ُْنُ لمنَُُ ْالبَیَ ل
ُْ َانُُا
نُی ل َُوح ْکمُُهُ َذی ل
ُْنُالنَّوْ َعی ل
The ruling of these two types of clarification ('Bayaanut
Taqreer' and 'Bayaanut Tafseer') is that they are valid (it will
be considered as clarification of the ambiguity) whether made
immediately after the initial statement or after an interval.
210
Usool Shaashi
'Bayaanut Taghyeer'
ُ فصل
َُو ُاَ َّما ُبَیَان ُالتَّ ْغیلی لْر ُُفَهُ َو ُاَ ْن ُیَّتَ َغی ََّر ُبلبَیَاُنل لُه ُ َمعْنیُ َک َال لُم لُه ُ َو ُن لَظیْرُہُ ُالتَّ ْعللیْق ُ َو
ْ الُاَصْ َحابن
َُاُالم َعلَّقُبلال َّشرْ لط ْ ُالفُقَ ُهَاءُفل
َ َیُالفَصْ لَی لْنُفَق ْ َُوُقَ ْدُال ْختَلَف َ اال ْستل ْثنَاء
ْل
ُال ْ
ال ُال َّشافل لعیُُؒاَلتَّ ْعللیْق ُ َسبَب ُفلیُال َح ل ُ َ َسبَب ُ لع ْن َد ُوجوْ لد ُال َّشرْ لط
َ َُال ُقَ ْبُلَهُ ُ َو ُق
ْ
ُ ُال َّالُا َّنُ َع َد َمُال َّشرْ لطُ َمانلعُ لمنَ ُالح ْک لم
211
Usool Shaashi
َُ َك ُ َحتی ُلَوُْ ُق
ُْ ال ُالجْ نَبلُیَّةُ ُال
ُن ُب ُ ْال لم ْل ل ُضافا ُاللَی ُ ْال لم ْل ل
ُك ُُاوُْ ُاللَی ُ َسبَ ل َ یَّکوْ نَُ ُم
َ َّ َ
ُالُیَقعُُالطالق َ ْر َّ ََز
ُ ُُتُطاللقُُث َُّمُت َّو َج ُهَاُ َوو لج َُدُالش ط َ ْ َ ا
ُارُف ن ل َ َُدخَ ْل ل
َُ تُال َّد
212
Usool Shaashi
requirement for making a statement conditional when one
does not have ownership is that the condition (which will
cause the ruling to apply) must be gaining ownership (the
condition for the Talaaq to apply can only made to be gaining
ownership by saying, "If you become my wife, then you are
divorced") or that which leads to ownership ("If I marry you,
then you are divorced", as marriage is what leads to
"ownership") such that if a person says to an unrelated
woman, "If you enter this house then you are divorced",
then marries her and the condition fulfilled thereafter (i.e.
she enters the house after they are married), the Talaaq will
not apply (as the condition for the Talaaq to apply was not
gaining ownership or what leads to ownership, which is a
requirement for the validity of such conditional statements).
213
Usool Shaashi
marry a female slave when one has the means to marry a free
woman).
214
Usool Shaashi
according to Imaam Shaafie (according to Imaam Shaafie the
ruling will only apply if that quality is present. Ahnaaf say that
the quality being absent will not prevent the ruling from
applying as it is possible for the ruling to be established by
other proof). Based upon this Imaam Shaafie says that
marriage to a female slave from the Ahlul-Kitaab (a
Christian or Jewish female slave) is not permissible because
the Quraan has applied the ruling to a Muslim female slave
in the verse "Then (they should marry) one of your
Mu'min slave girls" thus the ruling will be restricted to a
Muslim female slave only and the ruling (of permissibility to
marry a female slave) will not apply when the characteristic
(of being a female slave) is not present, therefore marriage
to a female slave from the Ahlul-Kitaab is impermissible
(and according to us it is permissible as the absence of the
quality will not prevent the ruling from applying as it can be
established by other proof; namely verse) .
ُُاال ْستل ْثنَا َُء ُتَ َکلمنُ ل َُّ َب ُاَصْ َحابنَا ُاللی ُا ْ االس
َُ َْتثنَاءُ ُ َذ ُه ان ُالتَّ ْغیلی لْر ل ُن ُص َو لُر ُبَیَ ل ُْ َو لم
ْ
ُُص ْدرُُال َکالَ لُمُیَ ْن َعقلدُُ لعُلَة َ ُیُ َو لع ْندَہ ُ یُبَ ْع َُدُالث ْنیَاُ َک اُن َّهُلَ ُْمُیَتَ َکل َّ ُْمُال
َُ الَُّبل َماُبَقل ُْ ُبل ْالبَاقل
ُیُْ ط ُفل ُاال ْستل ْثنَا َُء ُیَ ْمنَع ُهَا ُ لمنَُ ُ ْال َع َم ل
ُل ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ َع ْد لُم ُال َّشرْ ل نُ ل ُ ب ُ ْالکلُ ُال
َُّ الَّ ُُا ُللوجوْ ل
ُبُالتَّ ْعللی ل
ْق ُبَا ل
215
Usool Shaashi
exception) becoming Waajib except that the exclusion
prevents the action from being carried out on it (the initial
items were all Waajib at first but the exclusion later prevented
the action from being carried out on them), in the same
manner as the condition not being fulfilled when a
statement is made conditional (according to Imaam Shaafie
the conditional statement applies immediately except that that
the condition will prevent it from taking effect).
216
Usool Shaashi
food is prohibited according to Imaam Shaafie (by the
Hadeeth mentioned above). (However) According to us the
sale of a handful of food (for two handfuls of food) is not
included in this Hadeeth because the prohibition is
restricted to that instance wherein a person is able to
establish equality (between the two items), so that it will not
be ordering a person to perform that which he is incapable
of performing, thus those items in which equality cannot be
established will be excluded from the implication of this
Hadeeth.
ُصحُ ُ َم ْفصوْ الُ ُث َُّم ُبَ ْع َُد ُهُ َذا الَ ُیَ ل
ُ صحُ ُ َموْ صوْ الُ ُ َو ْر ُاَُنَّه ُیَ ل َُوح ْکمُ ُبَیَا ل
ُن ُالتَّ ْغیلی ل
َُصحُ ُبلشَرْ ل
ُط ان ُالتَّ ْغیلی لُْر ُفَت ل ُْ َم َسائللُ ُال ْختَلَفَُ ُفل ْی ُهَا ُ ْالعلَ َماءُ ُاَنَّ ُهَا ُ لم
ُن ُج ْمُلَ لُة ُبَیَ ل
217
Usool Shaashi
ُن
ُی ُبَیَا ل ُْ َصحُ ُ َو َسیَ ْاتل
ُْ ی ُطَرْ فُ ُ لم ْن ُهَا ُفل ُان ُالت َّ ْب لدی ل
ُ َْل ُف
الَُت ل ُن ُج ْمُلَ لُةُبَیَ ل ُْال َوصْ ل
ُْ ل ُُاوُْ ُ لم
ُُْلُالتَّ ْب لدی ل
The ruling of Bayaanut Taghyeer is that it is valid (it will be
considered as clarification of the ambiguity) when made
immediately (after the initial statement) a not after an
interval.
'Bayaanudh Dharoorah'
ُ فصل
ُی ُقَوْ لل لُه ُتَ َعالی ُ{ َو َو لرُثَه ُاَبَ َواہُ ُفَالاُم لُہ ُْ َواُ َّما ُبَیَانُ ُالضَّروْ َُر لُة ُفَ لمثَالُه ُفل
ُار ُ َذللكَُ ُبَیَانا
َُ ص َ َالامُ ُف ُ ْب ُا
َُ صی ْن ُث َُّم ُبَی َّنَُ ُنَ ل ُ ب ُالشرْ َُک ُةَ ُبَیْنَُ ُا
ُالابَ َوی ل َُ الثلثُ}ُاوْ َج
ُْ ب ُ َو َس َکتَا ُع
َُن ُار ل
ض ل َ ْب ُ ْالم ب ُ َوعَلی ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُبَیَّنَُ ُن ل
َُ َصی ُالا ل َُص ْی ل
ُ ب ُا للن ل
ُال ْ
ُْب ُ َربُ ُال َم ل َُ صی َ َ َ
ت ُالش ُکةُ ُ َوکذللكَُ ُلوُْ ُبَیَّنَا ُن ل َ ْر ُص َّح ل َ ُ ال ْ
ُب ُ َربُ ُال َم ل ْ
َُصی ل ن ل
ُع لُة
َُ ار َز ْ ْ َ
َ ب ُکانَُ ُبَیَانا ُ َوعَلی ُهُذا ُحکمُ ُالم َ ُار ل ض ل َ ب ُالم ْ ُص ْی ل َ
َن ُن ل ْ َ
ُ َو َسکتَا ُع
َ َ
َُُْب ُا َح لد لُه َما ُکانَُ ُذللك َُ صی َ ْ
َو َکذللكَُ ُلَوُْ ُاوْ صی ُللفالنُ ُ َوفالنُ ُبلُلفُ ُث َُّم ُبَیَّنَُ ُُن ل
ا َ َ َ
ُْبُاال ل
خَر َُ صی بَیَاناُللنَ ل
As far as 'Bayaanudh Dharoorah' is concerned ('Bayaanudh
Dharoorah' is clarification from the obvious conclusion one
can deduce from a statement), an example of this is the verse,
"If he (or she) does not have any children and his parents
are his only heirs, then the mother gets a third", which
(first) mentions that the parents will share the estate
between them and then mentions that the mother (of the
218
Usool Shaashi
deceased) will get a third and in so doing indicates the share
of the father (of the deceased to be the remainder as this is the
unmistakable conclusion one can deduce from the above,
known as 'Bayaanudh Dharoorah'). Based upon this (that if
the share of one party is stated then the obvious conclusion will
be that the remainder will belong to the other partner) we say
that if the share of one of the partners in Mudharabah (a
partnership wherein one partner provides the capital and the
other provides the labour) is stated and the share of the
partner providing the capital is not stated then the
partnership will be correct (as the obvious conclusion is that
the remaining share will belong to him). Similarly if the share
of the partner providing the capital is stated but the share
of the other partner is not (the partnership will be correct
and the obvious conclusion will be that the remaining share
belongs to him). Based upon this (same ruling mentioned
above for Mudharabah) is the ruling of Muzaara'ah (a
partnership in farming whereby one person provides the land
and the other the labour, whereby if the share of only one
person is mentioned the partnership will be correct and
obvious conclusion will be that the remainder will belong to
other partner). Similarly if a person makes a bequest of a
thousand for two people and then only states the share of
one of them it will also clarify the share of the other (by
means of 'Bayaanudh Dharoorah).
ُق ُفلی ُی ُالحْ دَاهُ َما ُ َکانَُ ُ َُذللكَُ ُبَیَانا ُلللطَّالَ ل َُق ُالحْ دی ُال ْم َراَتَ ْی لُه ُث َُّم ُ َو لط ا َُ ََّولَوُْ ُطَل
ُیُ َحنل ْیُفَ ُةَُ َر لح َمهُُللاُُتَ َعالی َ
ُْ قُ ْالم ْب ُهَ لُمُ لع ْن َُدُابل ُیُفلیُ ْال لع ْت ل ْ
ُفُ ْال َوط لا ُاال ْخریُبل لخالَ ل
ُالَ ُیَتَ َعی َّنُ ُ لج ُهَةُ ُ ْال لم ْل ل
ُك ُبلا ل ْعتلبَ ل
ُار ُ َْن ُف ُی ُفلی ُ لاال َما لُء ُیَ ْثبتُ ُبلطَ لر ْیقَی ل ْ ل ُ ْال َو
ُط لا َُّ
َُّ الن ُ لح
ُُی
ُط لا ْ لحلُُ ْال َو
220
Usool Shaashi
'Bayaanul Haal'
فصل
َُعُاَ ْمراُم َعایَُنَةُُفَلَ ُْمُیَ ْن ُه ُاحبُُال َّشرْ ل ص ل َ ُالُفَ لمثَالُهُفل ْی َماُال َذاُ َرای ُُ َواَ َّماُبَیَانُُ ْال َح ل
ُان ُاَنُه ُ َم ْشروْ عُ ُ َوال َّشفلیْعُ ُال َذا ُ َعلل َُم ُبل ْالبَی لُْع َُن ُذللكَُ ُ َکانَُ ُسکوْ ُتَه ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالبَیَ ل ُْ ع
ُت ُْ ان ُبلُاُنَّه ُ َراضُ ُبلذللكَُ ُ َوالبل ْکرالبَالل َُغةُ ُال َذا ُ َعلل َم َُو َس َکتَُ ُ َکانَُ ُذللكَُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالبَیَ ل
ُن ُاال ْذ ل
ضا لُء ُ َو ل َ ن ُبلالر ُالرد َکانَُ ُذللكَُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالبَیَا ل َ ُن َُت ُ َع ل ُْ ْج ُ ْال َوللیُ ُ َو َس َکت ُبلت َْز لوی ل
ُقُفَ َس َکتَُُ َکانَُُ َذللكَُُبل َم ْن لزُلَ لُة َُو ْال َمولیُال َذاُ َراُیُ َع ْبدَہُیَبلیْعُُ َویَ ْشت لَریُُْفلیُالسوْ ل
ُس ُی ُ َمجْ لل ل ُْ ل ُفلَُ ت ُ َو ْالم َّدعی ُ َعلَ ْی لُه ُال َذا ُنَ َک ُارا ل َ صیْرُ ُ َم ْاذوْ نا ُفلی ُالت َج ن ُفَیَ ل ُاال ْذ ل
ل
ُار ُال ُبلطَ لریْقُ ُاالَ ْق َر ل ُضا لُء ُبلللزوْ لُم ُ ْال َم ل َ الر ُ ُ
ة َ
لَ ل ل ُ
لزنْ م ب ُ َاع
ُ ن ت م
ل ْل اال ُ ن
ُ ْو ک َ ْال َ ل
ی ُ ُ
ء ا ض َ ق
ُض لُع یُ َموْ ل ُْ نُالسکوْ تَُُفل َُّ ُاصلُُا یُ َحنل ْیُفَ ُةَُفَ ْال َح ل ُْ لُ لع ْن َُدُاُبل ُْقُ ْالبَ ْذ لُلع ْندَهُ َماُ َوبلطَ لری ل
ُُاالجْ َماعُ ُیَ ْن َعقلدُ ُبلنَص ْق ُق ْلنَا ُ ل ُان ُ َوبل ُهَ َذا ُالطَّ لری ل ُان ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالبَیَ ل ُاج لُة ُاللَی ُ ْالبَیَ لَُ ْال َح
َُتُ ْالبَاقلیْن ُْضُ َوسکوْ ل ُالبَع ل
As far as 'Bayaanul Haal' is concerned ('Bayaanul Haal' is
clarification which is attained by the condition or state of the
speaker), for example if Rasulullaah saw a specific action
(being carried out in his presence) and he did not prohibit it
then Rasulullaah's silence is the same as Rasulullaah
clarifying its permissibility. (Based on this that principle that
silence when speech is required is equivalent to speech we
say)If the Shafee'a (the person who has the first right of
purchase) learns of the sale (of the house or land in which he
has the first right to purchase) and he remains silent then
this (silence) is the same as him clarifying that he approves
of the transaction (to the other person and waves his right to
purchase it). (Another example of silence being equivalent to
speech is) If a mature girl learns that her Shar'ie
representative (Walie, such as her father) arranged her
Nikaah (to a certain person) and she remains silent, not
refusing, then this will be the same as her announcing her
satisfaction and consenting (to the marriage). (In the same
manner as the examples above) If the master sees his slave
221
Usool Shaashi
buying and selling in the marketplace and remains silent
then this will be the same as granting him permission to
trade. (In the same manner as the examples above) If the
defendant refuses to take an oath (in refutation of the
allegation against him) then his denial (of taking the oath, or
in other words silence) will be the same as clarifying his
satisfaction (with the amount or charge against him) but
according to Imaam Abu Yusuf and Imaam Muhammed
it will the same as a confession and according to Imaam
Abu Hanifah it will be (Waajib upon him) as an act of
generosity. The summary of the above is that silence when
speech is required is the same as the same as speech (and
clarification). Based upon this (principle that silence when
speech is required is equivalent to speech) we say that Ijmaa
(consensus) is established by the clarification of some and
the silence of the few.
'Bayaanul Athaf'
ُ ُُفَصْ ل
222
Usool Shaashi
ُُن ُتَعطفَُ ُ َم لکیْالُ ُاَوُْ ُ َموْ زوْ نا ُعَلی ُج ْمُلَةُ ُمجْ َمُلَة َُ ف ُفَ لم ْث
ُْ َل ُا ُط ل ْ َُو ُُاَ َّما ُبیَاَنُ ُ ْال َع
ُُْی ُ لماُئَةُ ُ َو لدرْ ُهَمُ ُاَو َُّ َال ُللفَالَنُ ُ َعل َُ َیَکوْ نُ ُ َذللكَُ ُبَیَانا ُلل ْلج ْمُلَ لُة ُ ْالمجْ َمُلَ لُة ُ لمثَالُه ُال َذا ُق
ُُْس ُ َو َک َذا ُلَوُك ُ ْال لج ْن ل َُ ن ُذلل ُْ ل ُ لمَُّ ن ُ ْالک ُطفُ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالبَیَ ل
َُّ َان ُا ْ لماُئَةُ ُ َوقَفلیْزُ ُ َکانَُ ُ ْال َع
ُُال ُ لماُئَةُ ُ َوثَلُثَةُ ُاَ ْث َوابُ ُاَوُْ ُ لماُئَةُ ُ َوثَلُثَةُ ُد ََرا لُه َُم ُاَوُْ ُ لماُئَةُ ُ َوثَلُثَةُ ُاَ ْعبدُ ُفَا لُنَّه ُبَیَان َُ َق
ُُفُس ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُقَوْ لل لُه ُاَ َحدُ ُ َو لع ْشروْ نَُ ُ لدرْ ُهَما ُبَ لخالَ ل ُن ُذللكَُ ُ ْال لج ْن ل ُْ ن ُ ْال لماُئَ ُةَ ُ لمَُّ َا
َُُّاختص ْ قَوْ لل لُه ُُ لماُئَةُ ُ َوثَوْ بُ ُاَوُْ ُ لماُئَةُ ُ َو َشاةُ ُ َحیْثُ ُ َالیَکوْ نُ ُذللكَُ ُبَیَانا ُلل ْل لماُئَ لُة ُ َو
ُلَُ نُ َوقَا ُلُ َو ْال َموْ زوْ ل ُاحدُُبل َماُیَصْ لحُُ َدیْناُفلیُالذ َُّم لُةُ َک ْال َم لک ْی ل فُ ْال َو ل َُط ل ْ ی ُع ُْ ذللكَُُفل
ُ ُل َ ْ َ َ
ُیُمُا لُُئَةُُ َو َشاةُُ َو لماُئَةُُ َوثوْ بُُعَلیُهُذاُاالصْ ل ُْ اَبوُُْیوْ سفَُُیَکوْ نُُبَیَاناُفل
223
Usool Shaashi
person one hundred and cloth" or "I owe a certain person
one hundred and a sheep" such that this will not clarify
what the one hundred is. This (to affix something to a vague
sentence) is only when something is affixed to that which
can be a debt on him such as items which are measured by
a measuring utensil or weight. Imaam Abu Yusuf
(disagrees with the rule mentioned above and) says that it will
act as clarification in "One hundred and a sheep" and "one
hundred and a cloth" as well (despite it not being 'Makeeli'
or Mowzooni') based upon this principle (that the ambiguity
caused by the abbreviation of speech can be clarified by a
conjunction).
'Bayaanut Tabdeel'
ُ ُفَصْ ل
ُُالَُیَجوْ ز ُبُال َّشرْ ل
ُ عُ َو ُاح ل
ص ل ُْ ْلُ َوهُ َُوُالنَّسْخُُفَیَجوْ زُُذللكَُُ لم
َ ُن ُُ َواَ َّماُبَیَانُُالتَّ ْب لدی ل
ُ ذللكَُُ لمنَُُ ْال لعبَا لُد
As far as 'Bayaanut Tabdeel' is concerned, it is (actually)
Abrogation (Naskh, where the previous law or declaration is
cancelled and replaced by another), which is only permissible
for ALLAAH Ta'ala to do and not man.
224
Usool Shaashi
not permissible to retract (and thereby abrogate) one's
confession, Talaaq, setting free as this (retraction) is
Abrogation and it is not permissible for man to abrogate.
ُكَُ یُزیوْ فُُ َکانَُُذلل َُ الُ لُه َُ َیُاَ ْلفُُقَرْ ضُُاَوُُْثَ َمنُُ ْال َُمبلی لُْعُ َوق َُّ َالُللفَالَنُُ َعل َُ ََولَوُُْق
ُُی ُ َحنل ْیُفَةَ َر لح َمه ُْ ْل ُ لع ْن َُد ُاُبل
ُصحُُ َموْ صوالُ ُ َوبَیَانُ ُالتَّ ْب لدی ل ْر ُ لع ْندَهُ َما ُفَیَ ل ُبَیَانُ ُالتَّ ْغیلی ل
ُنُن ُثَ َم ل ُْ ی ُاَ ْلفُ ُ لمَُّ َال ُللفَالَنُ ُ َعل َُ َل ُ َولَوُْ ُق َُ ص َ ن ُ َو ُْ صحُ ُ َُو ُال الَ ُیَ لُ َللاُ ُتَ َعالی ُف
ُلُالَ ُاَث َُر ُلَ ُهَا ُ َکانَُ ُذللكَُ ُبَیَانُ ُالت َّ ْب لد ْی لْ ْ ْ
ارُیَةُ ُبَا َعنل ْی ُهَا ُ َولَ ُْم ُاَقبلضْ ُهَا ُ َوال َج ل
ُ ُ ُارُیَة ْال لج ل
ُن ُال ْق َُرارُ ُبل ْالقَب ل
ُْض ُار ُبللَزوْ لُم ُالثَّ َم ل َُ اال ْق َر
نُ ْ ل َُّ َی ُ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُ لالُْ لع ْن َُد ُاَبل
َّ ْ
ُُْض ُیَ ْنفَ لسخُ ُالبَیْعُ ُفَالَُ ُیَبْقی ُالث َمن ْ
ُْل ُالقَب ل ْ ْ
َُ ك ُال َمبلی لُْع ُال ُذ ُلَوُْ ُهَلَكَُ ُقَب ُلع ْن َد ُه ََال ل
ُالَ لزما
If a person says, "I owe a certain person one thousand as
debt" or (he says) "I owe a certain person one thousand as
price of this item (which is purchased)" and thereafter he
says, "counterfeit (i.e. one thousand counterfeit)" then
according to Imaam Abu Yusuf and Imaam Muhammed
this is 'Bayaanut Taghyeer' and only correct if mentioned
immediately (without an interval) and according to Imaam
Abu Hanifah this is 'Bayaanut Tabdeel' and is not correct
even if mentioned immediately (as abrogation of a
confession is impermissible).
Sunnat
َُّ اَلبَح
َّ َّثَّالثانِی
لُ َُوُ ْال َحصی ُْ یُاَ ْکثَرُُ لم
ُنُ َع َد لُدُال َّر َم ل َُ للالُُ َو لُه ُیُسُنَّ لُةُُ َر ل
ُ ُسول ُْ اَ ْلبَحْ ثُُالثَّانل
ُْ یُفل
226
Usool Shaashi
The section concerns the Sunnat (Ahaadeeth) of Rasulullaah
, which are more than the grains of sand and stones.
ُب ُفلی ُ َحقُ ُلزوْ لُم ُللال ُﷺ ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْال لکتَا ل ُ ُل ُخَ بَرُ ُ َرسوْ ل:ام ُ ْالخَ بَ لُر ُی ُاَ ْق َس لُْ فَصْ لُ ُفل
ُثُن ُبَحْ ل ُْ للاَ ُفَ َما ُ َم َُّر ُ لذ ْکرہُ ُ لمُ ُع َُ عه ُفَقَ ُْد ُاَطَا َُ ن ُاَطَا ُْ ن ُ َم ُْال لع ْل لُم ُ َو ْال َع َم ل
َُّ ل ُبل لُه ُفَا ل
ُی ُ َحقُ ُالسُنَّ لُة ُْ ب ُفَهُ َُو ُ َک َذللكَُ ُفل ُل ُفلی ُ ْال لکتَا ل ُك ُ َو ْالمجْ َم ل ُْالخَ اصُ ُ َو ْال َعامُ ُ َو ْالم ْشت ََر ل
ُصال لُهُبل لُهُ َولل ُهَ َذا َ َّ للالُُ َُوُالت
ُ ُل ُنُ َرسوْ ل ُْ یُثبوْ تل لُهُ لم ُْ بُ ْالخَ بَ لُرُفل ُیُبَا ل ُْ نُالش ْب ُهَ ُةَُفل َُّ الَُُّا
ُ ال
ْ َ
ُُللالُُ َُوُثبَتَُُ لمنه ُ ُل ُنُ َرسوْ ل ْ
ُ حُ لم َُّ ص ْ ا َ َ
َ ُُارُالخَ بَرُُعَلیُُثلُث لُةُُق َسامُُقلسْم ْ َُ ص َ ُْال َمعْنی
ُُضرْ بُ ُش ْب ُهَةُ ُ َو ُهُ َُو ُ ْال َم ْشهُوْ رُ ُ َوقلسْم َ ُ الَ ُش ْب ُهَةُ ُ َُو ُهُ َُو ُ ْالمت ََواتلرُ ُ َُو ُقلسْمُ ُفل ْی لُه ُ بل
ُ ُُفل ْی لُهُالحْ تل َمالُُ َُوُش ْب ُهَةُُ َوُهُ َُوُاال َحاد
The Hadeeth of Rasulullaah is the same as the Quraan in
that it is compulsory to believe in it (that it is the true) and
act upon it, as whoever has obeyed Rasulullaah has in
actual fact obeyed ALLAAH. The same sections of Khaas,
Aam, Mushtarak, and Mujmal, which were discussed in the
section regarding the Quraan apply to Hadeeth as well. The
only difference (between the Quraan and Sunnat) is doubt
with regards to Hadeeth as to whether it is proven from
Rasulullaah and links up to him. Due to this (that there is
doubt as to whether a Hadeeth is proven to be the words of
Rasulullaah or not) Hadeeth has been divided into three
categories;
227
Usool Shaashi
The third category is that which contains the possibility
and doubt (of not being the words of Rasulullaah ), which is
called Khabar Wahid.
Khabar Mutawaatir
Khabar Mashoor
ُث ُ َُو ُْ ُاَلثَّانل،َو ْال َم ْشهُوْ رُ ُ َما ُ َکانَُ ُُا َّولُه ُ َکاال َحا لُد ُث َُّم ُا ْشتَ ُهَ َُر ُفلی ُ ْال َعصْ لر
ُی ُ َوالثَّالل ل
ُثُل ُبلكَُ ُ َو ُذللكَُ ُ لم ْثلُ ُ َح لد ْی ل َُ صَ َّار ُ َک ْالمت ََواتل لُر ُ َحتی ُالتَُ ص َ َل ُفُتَلَقَّ ْتهُ ُاالاُ َُّمةُ ُبل ْالقَبوْ ل
ُب ُالزنَا ُث َُّم ُ ْالمت ََواتلرُ ُیوْ لجبُ ُ ْال لع ْل َُم ُی ُبَا ل ُْ ْح ُ ُعَلی ُ ْالخفُ ُ َوالرَّجْ لُم ُفل ُْال َمس ل
ُُی ُ َُو ُیَکوْ نُ ُ َردہ ُک ْفراُ ُ َو ْال َم ْشهُوْ رُ ُیوْ لجبُ ُ لع ْل َُم ُالطَّ َمانل ْیُنَ لُة ُ َُو ُیَکوْ ن ْ َْالق
َُّ ط لع
ُُل ُبل لُه َما ُ َُو ُالنَّ َما ُ ْال َکالَم
ُی ُلزوْ لُم ُ ْال َع َم ل
ُْ الَ ُ لخالَفَُ ُبَیْنَُ ُ ْالعلَ َما لُء ُُفل
ُ عةُ ُ َو َُ َردہُٗ ُبل ْد
ُ یُاال َحا لُد ُْ فل
228
Usool Shaashi
known (and was then narrated by a large number of people)
and then accepted by the Ummat becoming like
Mutawaatir (in the second and third generations) and
reaching one in this manner (that from the second or third
generation onwards it continued to be narrated by a large
number of people as in Mutawaatir). An example of Mashoor
is the Hadeeth regarding Masah on leather socks and (the
punishment of) pelting the adulterer in the chapter of Zinaa
(fornication). (The ruling of Khabar Mutawaatir and Khabar
Mashoor is that) the authenticity (and veracity) of
Mutawaatir is unquestionable such that rejection of it is
Kufr (and renders one out of the fold of Islaam) and one can
have confidence in Mashoor (which is slightly weaker than
that of Mutawaatir, which is unquestionable) and rejection of
it is Bid'ah (innovation). There is no difference of opinion
amongst the Ulama that it is compulsory to practice on
them both (Mutawaatir and Mashoor) but there is a
difference of opinion regarding Khabar Wahid.
Khabar Wahid
229
Usool Shaashi
requirements are found in all the narrators from
Rasulullaah (to the time it reached us).
Conditions of narrators
ان ُ َمعْروْ فُ ُبل ْال لع ْل لُم ُ َُو ُا لالجْ تل ُهَا لُد ُ َک ْالخلَفَا لُءُ ل ُقل ْس َم لُ الاصْ لُ َّاویُْ ُفلی ُا ُ ث َُّم ُالر ل
َ
ْنُع َم َُرُ َوز ْی لُدُ للالُب لُ ْنُ َعبَّاسُُ َُوُ َع ْب لد ُ ْنُ َمسْعوْ دُُ َُوُ َع ْب لد ُ
للالُب لُ للالُب لُ االاُرْ بَ َُع لُةُ َُوُ َع ْب لد ُ
َّتُْ
صح ُ َ َ ْ
ی ُللاُ ُت َعالیُ ُ َعنهُ ُْم ُفالذا ُ َ َ ض َُ َ ا
ْن ُ َجبَلُ ُ َُو ُُ ْمثاُللهُ ُْم ُ َر ل ْن ُثَابلتُ ُ َُو ُم َعا لُذ ُب لُ ب لُ
لُ ْ ا ْ
للالُﷺُُیَکوْ نُُال َع َملُُبل َر َوایَتل لُه ُْمُُوْ لیُُ لمنَُُال َع َم لُ لُ ُ َنُ َرسوْ لُ لع ْندَكَُُ لر َوایَتهُ ُْمُع ُ
ْ
یُْثُاالاُ ْع َرابلیُُالَّ لذیُُْ َکانَُُفل ُْ اسُ َولل ُهَ َذاُ َر َویُُم َح َّمد َر لح َمهُُللاُُتَ َعالیُ َح لدی َُ بل ْالقلیَ لُ
ْث ُتَ ا لخی لُْرُ اس ُبل لُه ُ َو َر َویُ ُ َح لدی َُ ی ُ َم َسُاُلَ لُة ُ ْالقَ ْهقَ ُهَ لُة ُو ُت ََركَُ ُ ْالقلیَ َُ َع ْینل لُه ُسوُْءُ ُفل ُْ
ْثَُ
ش ُة ُ َح لدی َُ َن ُعَائل َُ ْ
اس ُبل لُه ُ َو َر َویُ ُع ُ ْ
ت ُ َُو ُت ََركَُ ُالقلیَ َُ َ ْ َ
ی ُ َم ْسُُل لُة ُالم َحا ُذا لُا الن َساُ لُء ُفل ُْ
ْث ُال َّس ُْه لُو ُبَ ْع َُد ُال َّسالَ لُمُ َ
ْن ُ َمسْعوْ دُ ُ َح لدی ُ َن ُاب لُ
اس ُبل لُه ُ َُو ُ َروی ُع لُ ْ
ی ُ َوت ََركَُ ُالقلیَ َُ ْالقَ لاُ
اسُبل لُهَُوُت ََركَُُ ْالقلیَ َُ
Then the narrators in the first generation (of Sahabah) are
of two types. The first type are those narrators who were
well-known for their knowledge and their ability to extract
religious rulings such as the four Khulafaa (Hadhrat Abu
Bakr, Hadhrat Umar, Hadhrat Uthmaan, Hadhrat Ali),
Hadhrat Abdullaah bin Mas'ood , Hadhrat Abdullaah bin
Abbaas , Hadhrat Abdullaah bin Umar , Hadhrat Zaid
230
Usool Shaashi
bin Thaabit , Hadhrat Muaadh bin Jabal and other
Sahabah like them, may ALLAAH be pleased with them.
Thus if the narrations of these Sahabah reach you with an
authentic chain then practicing upon these narrations will
be better than practicing on Qiyaas (we will disregard
Qiyaas and practice upon these narrations).
1
Rasulullaah was once performing Salaah and the Sahabah were reading behind him, when a
villager who an ailment in his eyes passed by and fell into a hole, which he did not see. Seeing
this some of the Sahabah laughed, on which Rasulullaah remarked after the Salaah had
completed, "Whomsoever amongst you laughed loudly (while in Salaah) should repeat his
Wudhu and Salaah as well."
2
Hadhrat Abdullaah bin Mas'ood narrates that Rasulullaah said, "Defer the woman (place
them at the back) just as ALLAAH Ta'ala deferred their creation (created them second after
Hadhrat Aadam) ". Since this instruction is to the men we say the Salaah of the man is broken
if a woman reads next to him, as he is the one who did not fulfill what was required of him.
3
Hadhrat Aisha has narrated that Rasulullaah said, "Whoever vomits or his nose bleeds in
Salaah, he should return, perform Wudhu and continue with his Salaah (from where it broke)
as long as he does not talk (between making wudhu and returning to Salaah)."
231
Usool Shaashi
Imaam Muhammed also narrated the Hadeeth of Hadhrat
Abdullaah Ibn Mas'ood of Sajdah-Sahw1 being after
Salaam and disregarded Qiyaas for it."
1
Hadhrat Ibn Mas'ood narrates that Rasulullaah said, "For any error in Salaah there are two
Sajdahs after Salaam".
232
Usool Shaashi
because (of usage) of that which is touched by the fire
(cooked or prepared with fire, such as meat, etc)" on which
Hadhrat Abdullaah Ibn Abbaas asked him(to refute his
deduction), "Will your Wudhu be complete if you perform
Wudhu with hot water (which is heated by the fire)" on
which Hadhrat Abu Hurairah remained silent. Thus
Hadhrat Ibn Abbaas refuted this by Qiyaas because if
Hadhrat Ibn Abbaas has a Hadeeth (in contradiction to
this), he would have narrated it. Based upon this (that the
Qiyaas will be given preference when these types of Hadeeth
contradict it) our scholars (of the Hanafi Madhab) disregard
the narration of Hadhrat Abu Hurairah regarding
'Musarraat'1(not milking an animal for a number of days to
give the impression that it produces a lot of milk) because of
Qiyaas (because it contradicts Qiyaas).
َُّ ال
ُ ُن ُْ ُاح لُد ُا ل ُبلخَ بَ لُر ُ ْال َو ل
ُال ُالر َوا لُة ُقُْلنَا ُشَرْ طُ ُ ْال َع َم ل ُف ُاَحْ َو لُار ُال ْختلالَ ل
َُُو ُبلا ل ْعتلبَ ل
ُل َّ
َُ الَُّیَکوْ نَُُمخَاللفاُلللظا لُه لُرُقَا ْ
ُ ُبُ َوالسُن َّ لُةُال َم ْشهُوْ َُر لُةُ َُوُاُن ْ
ُیَکوْ نَُُمخَ اللفاُللل لکتَا ل
ُُی ُ َح لدیْث ُْ ی ُلَک ُْم ُعَن َُ الا َحا لدیْثُ ُبَ ْع لدیُْ ُفَا ل َذا ُر لو ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَ لُم ُتَ ْکثرُ ُلَکمُ ُا
ُُُقُفَا ْقبَلوْ ہُُ َو َماُخَالَفَُُفَردوْ ہ َُ َللالُفَ َماُ َوافُ ُب ُفَ ا ْع لرضوْ ہُُعَلیُ لکتَا ل
Based upon the varying conditions of the narrators (of
Hadeeth) we say that the condition for practicing upon
Khabar Wahid is that it must not contradict the Quraan
and the well-known (established) Sunnah (of Rasulullaah )
and that it must not contradict the apparent (the common
practice of the general masses). Rasulullaah has said, "The
number of Ahaadeeth will increase after me, thus if any of
1
The Hadeeth of Hadhrat Abu Hurairah in this regard is, "Do not leave the milk in the udders
of the camels and goats (i.e. not milk it for days), whoever sells it after this, he (the buyer) will
have one of two choices after he milks it (and discovers that it does not produce abundant milk
as he was led to believe); if he desires he may keep it (for the original price agreed upon) and
if he desires then he should return it along with a Saa'a of dates (for the milk he extracted)."
233
Usool Shaashi
you learns of a Hadeeth he should compare it to the
Quraan, if it concurs with it then accept and that which
contradicts it should be rejected.
ُُت ُالر َواة ُل ُ َکانَ لَُ ی ُطَاللبُ ُاَُنَّه ُقَا ُْ ْن ُاُبل
َُن ُعَلیُ ُب ل ُْ ی ُع َُ َوتَحْ قلیْقُ ُ َذللكَُ ُفل ْی َما ُر لو
ُللال ُﷺ ُ َوع ََرفَُ ُ َمعْنی ُ ُل َُ ْب ُ َرسو َُ ص لح َ ُ ُعَلیُ ُثَلَثُ لُة ُاَ ْق َسامُ ُم ْؤ لمنُ ُمخللص
ْ
َُف ُ َحقل ْیُقَ ُة
ُْ ْر ْض ُ َما ُ َس لم َُع ُ َُو ُلَ ُْم ُ ُُیَع ل
َُ ن ُقَبل ْیُلَ لُة ُفَ لس َم َُع ُبَع
ُْ َکالَ لم لُه ُ َواَ ْع َرابلیُ ُ َجاُ َُء ُ لم
ُُللال ُﷺ ُ ُل ُظ ُ َرسوْ ل ْ
ُللال ُﷺ ُ ُفَ َر َج َُع ُاللی ُقَبل ْیلَتل لُه ُفَ َروی ُبل َغی لُْر ُلَف ل ُ ُل َُکالَ لُم ُ َرسوْ ل
ُف ُنلفَاقُه ُْ اوتُ ُ َُو ُمنَافلقُ ُلَ ُْم ُیع َْر َ َالَ ُیَتَف ْ
ُ ُ ن ُال َمعْنی َُّ َفَتَ َغی ََُّر ُ ْال َمعْنی ُ َُو ُهُ َُو ُیَظنُ ُا
ُفَ َروی ُ َمالَ ُْم ُیَ ْس َم ُْع ُ َوا ْفتَری ُفَ َس لم َُع ُ لم ْنهُ ُانَاسُ ُفَظَنوْ ہُ ُم ْؤ لمنا ُم ْخللصاُ ُفَ َر َووْ ا
ُب ُب ُ َعرْ ضُ ُ ْالخَ بَ لُر ُ َعلَی ُ ْال لکتَا ل َُ اس ُفَللهُ َذا ُ ْال َم ْعنَی ُ َو َج َُذللكَُ ُ َُو ُا ْشتَ ُهَ َُر ُبَیْنَُ ُالن َّ ل
َوالسُنَ لُةُ ْال َم ْشهُوْ َُرلُة
The substantiation for this (that the conditions of the
narrators vary) is what has been narrated from Hadhrat Ali
that he said, "The conditions of the narrators are of three
categories; the first is a true Mu'min who accompanied
Rasulullaah (is amongst his close Sahabah) and understood
the meaning of his speech, the second is a Bedouin who
came from his tribe and heard some of the speech of
Rasulullaah but did not understand the reality of
Rasulullaah's speech and returns to his tribe and reports
the narration in different words to what Rasulullaah said,
such that it changes its meaning but he thinks that it has
not changed (and it is what Rasulullaah had meant when in
reality the meaning has changed), the third is a Munaafiq
whose Nifaaq (hypocrisy) is unknown, who narrates what
Rasulullaah he did not hear and fabricates (narrations)
234
Usool Shaashi
which people hear from him and thinking him to be a
sincere Mu'min report these narrations to others, resulting
in that narration becoming famous amongst people." This
is why it is necessary to compare these Ahaadeeth to the
Quraan and the well-known (established) Sunnah (of
Rasulullaah).
ُنُْ ث ُ َمسُ ُال َّذ َک لُر ُفل ْی َما ُیرْ وی ُ َع ْنهُ ُ لم ُی ُ َح لد ْی لُْ ب ُفل ُض ُ َعلَی ُ ْال لکتَا لَُُو ُنَ لظیْرُ ُ ْال َعرْ ل
ُُج ُمخَ اللفا ُللقَوْ لل لُه ُتَ َعالی َُ ب ُفَخَ َر ُضُا ُفَ َع َرضْ نَاہُ ُ َعلَی ُ ْال لکتَا ل َُّ َمسُ ُ َذ َک َرہ ُفَ ْلیَت ََو
ُالاحْ َج ل
ُار ُث َُّم ُ {فل ْی لُه ُ لر َجالُ ُی لحبوْ نَُ ُاُن ُیَّتَطَ ُهَّروْ ا ُ} ُفَالنَّهُ ُْم ُ َکانوْ ا ُیَ ْستَ ْنجوْ نَُ ُبلا
َُط لُهیْرا ْ الَ ُت ُ ُ یَ ْغ لسلوْ نَُ ُبل ْال َما لُء ُ َولَوُْ ُ َکانَُ ُ َمسُ ُال َّذ َک لُر ُ َحدَثا ُلَ َکانَُ ُهُ َذا ُتَ ْن لجیْسا
ُت ُنَ ْف َس ُهَا ُبل َغی لُْر ُْ ق ُ َو َکذللكَُ ُقَوْ لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَمُ ُاَی َما ُال ْم َرُاَةُ ُنَ َک َح ْ ُ َعلَی
ُاالطالَ ل
ُ َج ُمخَ اللفا ُللقَوْ لل لُه ُتَ َعالیُ ُ{ف
َُال َُ اطلُ ُخَ َر اطلُ ُبَ ل اطلُ ُبَ ل ن ُ َوللی ُهَا ُفَنل َکاح ُهَا ُبَ ل ُال ْذ ل
ُق ُالن َک ل
ُاح َُ َاب ُیوْ لجبُ ُتَحْ قل ْی َُ ن ُ ْال لکت َُّ ن} ُفَا لَُّ ُاجه َ ن ُیَ ْن لکحْ نَُ ُاَ ْز َوُْ ن ُُا َُّ ُتَعْضلوْ ه
َُّ ُلم ْنه
ن
235
Usool Shaashi
In a similar manner (as the Hadeeth mentioned above) the
Hadeeth of Rasulullaah , "Whichever women will perform
her Nikaah without the permission of her Walie (father or
Shar'ie representative) then her Nikaah is invalid, invalid,
invalid" contradicts the verse, "Do not prevent them (the
divorced women) from marrying their husbands" because
the Quraan necessitates that the Nikaah of a women is valid
(even if without the permission of her Walie).
ُضا لُء ُبل َشا لُهدُ ُ َُو ُیَ لمیْنُ ُفَا لُنَّه َ َض ُ َعلَی ُ ْالخَ بَ لُر ُ ْال َم ْشهُوْ لُر ُ لر َواُیَةُ ُ ْالق َُو لمثَالُ ُ ْال َعرْ ل
ُْ ی ُ َو ْالیَ لمیْنُ ُ َعلَی ُ َم
ُن ُْ ُاَلبَیُنَةُ ُ َعلَی ُ ْالم َّد لع:سالَم َّ ج ُمخَ اللفا ُللقَوْ لل لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال
َُ خَ َر
اَ ْن َک َُر
1
The Hadeeth is, "Rasulullaah passed a verdict with an oath and one witness".
236
Usool Shaashi
When Khabar Wahid contradicts the common
practice
ُُالَ ُی ْع َمل ُ ُ ج ُمخَ اللفا ُلللظَّا لُه لُر ار ُهُ َذا ُ ْال َمعْنی ُق ْلنَا ُ َخبَرُ ُ ْال َو ل
َُ اح لُد ُال َذا ُخَ َر َُُو ُبلا ل ْعتلبَ ل
ْ ْ ْ
ُار ُالخَ بَ لُر ُفل ْی َما ُیَعمُ ُبل لُه ُالبَل َُویُ ُفلی َّ
ُن ُص َو لُر ُمخَ الَُفَ لُة ُالظا لُه لُر ُ َع ْدم ُال ْشتل ُهَ ل ُْ بل لُه ُ َو لم
ُْرُفلیُمتَابَ َُع لُةُالسُنَّ لُةُفَا ل َذاُلَ ُْم
ُصی ل الَُیتَّ ُهَموْ نَُُبلالت َّ ْق ل
ُ ُیُ لالنَّهُ ُْم ُْ لُ َوالثَّانل
ُص ْد لُرُاالاُ َّو ل َّ ال
ُاج لُة ُ َوعموْ لُم ُ ْالبَ ْل َویُ ُ َکانَُ ُ َذللكَُ ُ َعالَ َُم ُةَ ُ َع ْد لُم َُ یَ ْشتَ لُه لُر ُ ْالخَ بَرُ ُ َم َُع ُ لش َُّد لُة ُ ْال َح
حتل لُه
َُّ ص ل
Based upon this (that the conditions of narrators vary) we say
that if Khabar Wahid contradicts the apparent it will not
be practiced upon. An example of Khabar Wahid
contradicting the apparent is when it is not the common
practice of those residing in the first (i.e. of the Sahabah)
and second generation (i.e. of the Taabi'een) because they
cannot be accused of being deficient in practicing upon a
Sunnat. Thus when a Hadeeth is not well-known amongst
them, despite there being a dire necessity for it and the
common practice (of people being contradictory to it), it will
a sign of it not being correct.
237
Usool Shaashi
ُاع
َُّض ل َ ت ُ َعلَ ْی لُه ُبلالر ُْ ن ُال ْم َر ْاتُه ُ َحر َم ت ُال َذا ُاَ ْخبَ َُر ُ َو ل
َُّ َاحدُ ُا َُو لمثَالهُ ُفلی ُ ْالح ْک لمی َّا ل
ُن ُ ْال َع ْق َُد َُّ َج ُا ْختَ ُهَا ُ َُو ُلَوُْ ُاَ ْخبَ َُر ُاَُ ن ُیَ ْعتَ لم َُد ُعَلیُ ُخَ بَ لر لُہ ُ َُو ُیَتَزَ َّو الطَّ ل
ُْ َاریُْ ُ َجازَُ ُا
ُت ُتُ ْال َمرْ ُاَةُُبل َموْ ل ُالَُی ْقبَلُُخَ بَرہُ َو َک َذللكَُُال َذاُا ْخبل َر ل ُ ُاع َُّض ل َ اطالُُبلح ْک لُمُالر کاَنَُُبَ ل
ُج َُ ن ُتَ ْعتَ َم َُد ُعَلیُ ُخَ بَ لر لُہ ُ َُو ُتَتَزَ َّو ُْ َزَ وْ لج ُهَا ُاَوُْ ُطَالَقل لُه ُالیَّا ُهَا ُ َو ُهُ َُو ُغَائلبُ ُ َجازَُ ُا
ُُْب ُ ْال َع َملُ ُبل لُه ُ َولَو َُ احدُ ُ َع ْن ُهَا ُ َو َج ت ُ َعلَ ْی لُه ُ ْالقل ْبُلَ ُةَ ُفَا َ ْخبَ َرہ ُ َو ل
ُْ َبل َغی لْر لُہ ُ َولَ لُو ُا ْشتَبَ ُه
ُضُاُبل لُهُبَلُُْتَیَ َّمم َّ الَُیَتَو ُ ُس لُة َُ احدُُعَلیُالنَّ َجا الَُیَ ْعلَمُُ َحاُلَهُفَا َ ْخبَ َرہُ َو ل ُ َُُو َج َُدُ َماء
238
Usool Shaashi
If a person comes across water and is uncertain as to
whether it is pure or not and one person informs him that it
is impure then he will not make Wudhu with it and will
perform Tayammum (as this does not contradict the
apparent as opposed to if he is unsure about the water and one
person informs him that it is impure but that water is
commonly used by everyone then his information will not be
accepted and it will be Waajib upon him to make Wudhu with
that water).
ُ ُفَصْ ل
َُ للال ُتَ َعالیُ ُ َما ُلَی
ُْس ُ ُ ُض لُع ُخَ اللصُ ُ َحق ی ُاَرْ بَ َُع لُة ُ َم َوا ل ُْ جةُ ُفل َُّ اح لُد ُح َ ُ ُخَ بَر
الو ل
َ ْ ْ
َُ بلعقوْ ُبَةُ ُ َُو ُخَ اللصُ ُ َحقُ ُال َع ْب لُد ُ َما ُفل ْی لُه ُاللزَ امُ ُ َمحْ ضُ ُ َُو ُخَ اللصُ ُ َحق لُه ُ َمالی
ُُُْس
َُ للالُﷺُقَبل
ُل ُ ُل نُ َوجْ هُُاَ َّماُ ْاالَ َّولُُفَی ْقبَلُُفل ْی لُهُخَ بَرُُ ْال َو ل
َُّ اح لُدُفَا ل
َُ ْنُ َرسو ُْ فل ْی لُهُال ْلزَ امُُ لم
239
Usool Shaashi
ُی ُفَی ْشت ََرطُ ُفل ْی لُه ُ ْال َعدَدُ ُ َُو ُْ ضانَُ ُ َُو ُاَ َّما ُالثَّانل َ ل ُ َر َم ُْ َش ُهَا َُد ُةَ ُ ْاالَ ْع َرابلیُ ُفل
ُی ُ لُهالَ ل
َُُاح لُدُ َع ْدالُُکاَن َازعَاتُُ َُوُاَ َّماُالثَّاللثُُفَی ْقبَلُُفل ْی لُهُخَ بَرُُ ْال َو ل ْال َعدَاُلَةُُ َُوُنَ لظیْرہُ ْالمن ل
ُُظیْرہُُ ُْالم َعا َمالَتُُاَ َّماُال َُّرابلعُُفَی ْشت ََُرُطُُفل ْی لُهُال َّماُ ْال َعدَدُُاَ لُوُ ْال َعدَاُلَة ُاسقاُ َُوُنَ ل اَوُُْفَ ل
ُحجْ ر َُ یُ َحنل ْیُفَ ُةَُ َُوُن لَظیْرہُُ ْال َع ْزلُُ َو ْال
ُْ لع ْن َُدُُابل
Ijmaa
241
Usool Shaashi
َّ اع َِّ االج َم َُّ ِثَّالثال
ِ َّثَّفِی َُّ اَلبَح
ُُجة
َُّ ْنُح
ُعُالدی ل
ُیُفروْ ل ُْ للالُﷺُفل ُ ُُالا َُّم لُةُبَ ْع َُدُ َماُت ََوفیُ َرسوْ ل ُ فَصْ لُُالجْ َماعُُهُ لذ لُہُا
لُبل ُهَاُشَرْ عاُ َک َرا َُمةُُللهُ لذ لُہُاالاُ َُّم لُة َُموْ لجُبَةُُلل ْل َع َم ل
The Ijmaa (consensus) of this Ummat after the demise of
Rasulullaah regarding laws of Deen is a proof which is
Waajib to practice upon according to Shari'ah, as an
honour to this Ummat.
َُّحاُبَ لُة ُٗ ُعَلیُ ُح ْک لُم ُ ْال َحا لدُثَ لُة َ االجْ َماعُ ُعَلیُ ُاُرْ بَ َُع لُة ُاُ ْق َسامُ ُالجْ َماعُ ُالص ث َُّم ُ ل
ُنُْ الردُ ُث َُّم ُالجْ َماعُ ُ َم َ ُ َن ْ
ُت ُالبَاقلیْنَُ ُع ل
ُْض ُ َوسکوْ ل ْ
ُنَصاث َُّم ُالجْ َماعهُ ُْم ُبلنَصُ ُالبَع ل
ُفُال ُال َّسلَ ل ْ
ُف ُث َُّم ُاالجْ َماعُ ُعَلیُ ُاُ َح لُد ُاُق َو ل ُبَ ْعدَهُ ُْم ُفل ْی َما ُلَ ُْم ُیوْ َج ُْد ُفل ْی لُه ُقَوْ لُ ُال َّسلَ ل
ُْض ْ
ُللال ُتَ َعالیُ ُث َُّم ُالجْ َماعُ ُ ُالبَع ل ُ ُب ُن ُ لکتَا لُْ اُ َّما ُاالاُ َّولُ ُفَهُ َُو ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُاُیَةُ ُ لم
ُن ُبَ ْعدَهُ ُْم ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُْ َوسکوْ تُ ُ ْالبَاقلیْنَُ ُفَهُ َُو ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُالمت ََواتل لُر ُث َُّم ُالجْ َماعُ ُ َم
ْ
ُفُبل َم ْن لزُلَ لُة
ُالُال َّسلَ ل ُارُث َُّمُالجْ َماعُُ ْالمتَُاخ لریْنَُُعَلیُاُ َح لُدُاُ ْق َو ل ُْال َم ْشهُوْ لُرُ لمنَُُاالاُ ْخبَ ل
ُ ْحُ لمنَُُاال َحا لُد َُّحی لالص ل
242
Usool Shaashi
3- Ijmaa of those that came after them (the Taabi'een and
Mujtahideen) on those laws regarding which they did not
find any clarification from the predecessors (i.e. the
Sahabah).
Then the Ijmaa of those that came after them (the Taabi'een
and Mujtahideen on those laws regarding which they did not
find any clarification from the predecessors) is similar to
Khabar Mashoor (it will be practised upon with conviction).
243
Usool Shaashi
The Ijmaa which is considered in this chapter is the Ijmaa
)of those being expert in the fields of Fiqh (jurisprudence
and Ijtihaad (deriving rulings), thus the opinions (or
consensus) of the general masses, Mutakalimeen (those who
deliberate over Aqaaid) and those Muhadditheen who lack
competency in Fiqh will not be considered.
ْن ُم َر َّکبُ ُ َو َغیْرُ ُم َر َّکبُ ُفَ ْالم َر َّکبُ ُ َماُ االجْ َماعُ ُعَلیُ ُنَوْ َعی لُ ث َُّم ُبَ ْع َُد ُ َذللكَُ ُ ل
َّ ْ
ف ُفلی ُال لعُل لُةُ اال ْختلالَ لُ ْ ْ
اجْ ت لم َُع ُ َعلَ ْی لُه ُاال َراءُ ُعَلیُ ُحک لُم ُال َحا لدُثَ لُة ُ َم َُع ُوجوْ لُد ُ ل
ْ
ئ ُ َو َمسُ ُال َمرْ اُ لُة ُا َّما ُ لع ْن َدنَاُ اض ُ لع ْن َُد ُ ْالقَ لُ
اال ْنتلقَ لُ االجْ َماعُ ُعَلیُ ُوجوْ لُد ُ ل َو لمثَالُه ُ لُ
اعُ ْ
ئ ُ َواُ َّما ُ لع ْندَہُٗ ُفَبلنَاءُ ُ َعلَی ُال َمسُ ُث َُّم ُهُ َذا ُالنَّوْ عُ ُ لمنَُ ُاالجْ َم لُ ْ
َلی ُالقَ لُ
فَبلنَاءُ ُع َُ
ئُ ْ
ن ُالقَ َُْن ُ َحتی ُلَوُْ ُثَبَتَُ ُاُ َُّ ْ
ی ُاُ َح لُد ُال َم اخَ َذی لُ ْ
جةُ ُبَ ْع َُد ُظهُوْ لُر ُالفَ َسا لُد ُفل ُْ الَ ُیَبْقی ُح َُّ ُ
ن ُال َمسَُّ ُ َغیْرُُ ْ اال ْنتلقَ لُ
اض ُفل ْی لُه ُ َولَوُْ ُثَبَتَُ ُاُ َُّ الَ ُیَقوْ لُ ُبل ل َغیْرُ ُنَاقلضُ ُفَُابوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُ ُ
ی ُ َعلَ ْی ُهَاُ ی ُبنل َُ َّ َّ ْ
اض ُفل ْی لُه ُللفَ َسا لُد ُال لعُل لُة ُالتل ُْ الَ ُیَقوْ لُ ُبلاال ْنتلقَ لُ نَاقلضُ ُفَال َّشافل لعیُ ُ ُ
ْالح ْکمُ
244
Usool Shaashi
Then Ijmaa is divided into two categories; Murakkab and
Ghair Murakkab.
A reply to an objection
ُیُْ صیْباُ ُ ُفل ن ُیَّکوْ نَُ ُُابوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُم ل ُْ از ُُا
ُْن ُلل َج َو ل ُی ُالطَّ َرفَی ل ُْ َُو ُ ْالفَ َسادُ ُمت ََو ُه َّمُ ُفل
ُصیْبا ئ ُ َوال َّشافل لعیُ ُ َر لح َمهُ ُللاُ ُتَ َعالی ُم ل ُی ُ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْالقَ لُْ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْال َمسُ ُم ْخ لطئا ُفل
ُالَ ُی اَودیُْ ُهُ َذا ُاللیُ ُبلنَا لُء ُوجوْ لُد ُ َفی ُ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْال َمسُ ُف ُْ ٗ ُئ ُم ْخ لطئا ُ ل ُی ُ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْالقَ ل
ُْ فل
َّ َ
ُاصلُ ُاُنه ُ َجا َُزاع ُفال َح لْ َ ُاالجْ َم ل َ
ف ُ َما ُتَق َّد َُم ُ لمنَُ ُ ل ُل ُبل لخالَ ل ُاط ل اع ُعَلی ُالبَ ل ُلاالجْ َم ل
َ
ُ ُیُهُ َُوُ َعل ْی لُه ْ
َُ اعُللظهُوْ لُرُالفَ َسا لُدُفل ْی َماُبنل ُاالجْ َم ل َ
الرْ تلفَاعُُهُذاُ ل
1
Ijmaa Ghair Murakkab is the opposite of Ijmaa Murakkab wherein there is consensus
regarding the ruling and the Illat, such that there is no possibility of the Ijmaa not remaining.
245
Usool Shaashi
ُی ُ َحا لدُثَةُ ُث َُّم ُظَ ُهَ َُر ُ لرقُ ُالشهُوْ لُد ُاوْ لک ْذبهُ ُْم ُْ ی ُفل ضی ُ ْالقَ ل
ُْ اض َ ََُو ُلل ُهَ َذا ُال َذا ُق
ُارُهُ َذا ُیُ َحقُ ُ ْالم َّد لعیُُ َُوُبلا ل ْعتلبَ ل ُْ ظ ُهَرُُْذللكَُُفل ْ َضاؤہُ َوالنُلَّ ُْمُی َ َلُق َُ َعُبَطُبلالرجوْ ل
َّ ْ
ُاع ُال لعُل لُة َ ْ
َُاف ُالث َمانلُیَ لُة ُ ُالنقلط ل َّ ُالاصْ ن ل ُ َن ُا َ
ُت ُالمؤَ لُفةُ ُقلوْ بهُ ُْم ُع لَّ ْ ُْال َمعْنی ُ َسقط ل
َ َ
ُبَُ ْل ُالثَّو َُ اع ُ لعلَّتل لُه ُ َوعَلیُ ُهُ َذا ُال َذا ُ َغ َس ُطَ ُ َس ُْهمُ ُ َذ لوی ُ ْالقرْ بیُ ُ لال ْنقلطَ ل ُ ََو َسق
َُاع ُ لعلَّتل ُهَا ُ َوبل ُهَذا َ ْ ْ َ ْ
ُسةُ ُبلحک لُم ُط ُهَا َُر لُة ُال َم َحلُ ُ لالنقلط ل َّ
َُ ت ُالن َجا َ ْ
ُس ُبلالخَ لُ ُفَزَ ال ل َُ النَّ لج
َُنُ ْال َم َحلُُفَُا َّما ُس ُةَُع ل َُ لُی لزیْلُُالنَّ َجا َُّ َنُ ْالخ
َُّ ثُفَا لُثُ َُوُ ْالخَ ْب لُثَبَتَُُ ْالفَرْ قُُبَیْنَُُ ْال َح َد ل
ُار ُةَُ ْال َم َحلُُ َوالنَّ َماُیفلیْد ُهَاُاَ ْلمطَهُرُُ َوُهُ َُوُ ْال َماُء ُ ُُْالخَ ل
َُ َالَُیفلیْدُُطَ ُه
246
Usool Shaashi
Based upon this (that the ruling will change if the Illat
changes) when impure clothing is washed with vinegar and
the Impurity is removed then it will be declared to be pure
as the Illat (which makes it impure) no longer remains.
Sub-division of Ijmaa
248
Usool Shaashi
(such as Nikaah)is correct (those Ulama who state that the
ruling will only apply when the condition is fulfilled, state that
the Talaaq and freedom will only apply when the condition to
which it was attached is fulfilled, as long as the condition was
such an act which establishes ownership, that is the right to
issue Talaaq or set the slave free and do not differentiate
between the two. The same goes for those who say that that the
ruling will apply immediately but will be postponed until the
condition is fulfilled, i.e. they say the Talaaq and freedom will
not be valid since it applies immediately but is postponed due
to the condition and at the time when the Talaaq applied he did
not have the authority to issue Talaaq or set the slave free).
ُصُفَةُ ُ َال ُیوْ لجب ُالح ْک لم ُعَلی ُالسْم ُ َموْ صوْ ف ُبل ل ْ ب َ َُو ُ َک َذا ُلَوُْ ُاَ ْثبَ ْتنَا ُاَ َّن ُت ََرت
ُُص َّح ُبلنَ ْق للَ الا َُم لُة ُال ْذ ْ ُالح ْک لم ُُبل لُه ُق ْلنَاُطَوْ ل
ُُالح َُّر لُة ُ َال ُیَ ْمنَع ُ َج َوازَُ ُنل َک ل
ُ اح ُا ْ ق َ تَ ْعلل ْی
ُُوُلَوْ ُاَ ْثبَ ْتنَا
َ اُاالاصْ لل ْ ُالح َُّر لُةُعَلیُهُ َذ ْ یُفَ َّرعَُ َم ْسئَاُلَ ُةَُطَوْ لل َّ فُاَ َّنُال َّشافل لعالس َّْل ل
ُل ُ َجازَُ ُنل َکاحُ ُاالاُ َُم لُة ُ ْال لکتَابلُیَ لُة ُبلهُ َذا ُاح ُاالاُ َُم لُة ُ ْالم ْؤ لمُنَ لُة ُ َم َُع ُالطَّوْ ل
َُج َوازَُ ُنل َک ل
ُ ُقَُ َلُ َوعَلیُُهُ َذاُ لمثَالُهُ لم َُّماُ َذکَرْ نَاُفل ْی َماُ َسب ُاالاُصْ ل
In a similar manner (as the two examples mentioned above of
'Adamu Qaa'il bil Fasl' is) when we established that a ruling
affixed to an adjective (when the ruling is mentioned with an
adjective describing the one on whom the ruling will apply)
does not make the ruling conditional on that characteristic
(it is not incumbent for that characteristic to be present in
order for the ruling to apply), we said that having the ability
to marry a free woman does not prohibit one from
marrying a female slave whilst it has been authenticated by
the predecessors that Imaam Shaafie has derived his
ruling of having the ability to marry a free woman
(prohibits one from marrying a female slave) from this very
principle (that the ruling has been affixed to an adjective and
will thus make the ruling conditional on that characteristic,
according to Imaam Shaafie). Once we have established the
249
Usool Shaashi
permissibility of marrying a Mu'min female slave (even
though one has the ability to marry a free woman) on this
principle then it is (also) permissible to marry a female
slave from the Ahlul-Kitaab (Jews and Christians) based on
this same principle. And all the examples we have
mentioned previously are of the same category.
250
Usool Shaashi
This (second type of 'Adamu Qaa'il bil Fasl') is not a valid
Shar'ie proof because even though a ruling being correct
will establish that its principle (through which it is derived) is
correct, it will not establish the accuracy of another
principle such that another ruling can be derived from it.
Duties of the Mujtahid
ُنُسُن َّ لُة ُْ للالُتَ َعالیُُث َُّمُ لم ُ ُب ُنُ لکتَا ل ُْ اجبُُ َعلَیُ ْالمجْ تَ لُه لُدُطَلَبُُح ْک لُمُ ْال َحا لدُثَ لُةُ لم اَ ْل َو ل
ُلَُ الَ ُ َسبل ْی ُ ُ ٗ ُالنَّصُ ُاوْ دَاللَتل لُه ُعَلی ُ َما ُ َم َّر لذ ْکرہ ُفَا لُنَّه ُْح ل
ص لری ل َ للال ُﷺ ُبل ُ ُل َُرسوْ ل
ُُت ُ َعلَ ْی لُه ُ ْالقل ْبُلَة
ُْ َل ُبلالنَّصُ ُ َولل ُهَ َذا ُال َذا ُال ْشتَبَ ُه ُن ُ ْال َع َم ل
ُی ُ َم َُع ُال ْم َکا ل ْ ُاللَی ُ ْال َع َم ل
ُل ُبلال َّرا ل
ُالَُیَجوْ زُ ُلَهُ ُالُتَّ َحریُْ ُ َولَوُْ ُ َو َج َُد ُ َماءُ ُفَُا ْخبَ َرہُٗ ُ َع ْدلُ ُاَُنَّه فَ اَ ْخبَ َرہ ُ َو ل
ُ ُ احدُ ُ َع ْن ُهَا
ُْ الَُیَجوْ زُُلَهُُالت َّ َوض
ُ ُُیُبل لُهُبَلُُْیَتَیَ َّمم ُ ُُن ََجس
251
Usool Shaashi
ُُنُالش ْب ُهَ ُةَُبل ْال َم َحل َُّ لُبلالنَّصُُق ْلنَاُال َُ یُدوْ نَُُ ْال َع َم ُلُبلال َّر ْا ل َُ نُ ْال َع َم َُّ ارُُاَُوعَلیُال ْعتلبَ ل
ُلُالا َّو ل
ُ لُا ُطَُال ْعتلبَارُُظَنُُ ْال َع ْب لُدُفلیُ ْالفَصْ ل ُ َاَ ْق َویُُ لمنَُُالش ْب ُهَ لُةُفلیُالظَّنُُ َحتیُ َسق
ُیَُّ َال ُ َعلل ْمتُ ُاَنَّ ُهَا ُ َح َرامُ ُ َعل َُ َن ُق ُْ الَ ُی َحدُ ُ َوال ُ ُ ارُیَ ُةَ ُا ْبنل لُه
ی ُ َج ل ََُو لمثَالُه ُفل ْی َما ُال َذا ُ َو لط ا
ُنُاال ْب ل
ال ُ ل ُی ُ َم ل ُْ ك ُُلَه ُت َْثبتُ ُبلالنَّصُ ُفل ُن ُش ْب ُهَ ُةَ ُ ْال لم ْل ل َُّ َُو ُیَ ْثبتُ ُنَ َسبُ ُ ْال َولَ لُد ُ لم ْنهُ ُ لال
ُطَ ُال ْعتلبَارُُظَن لُهُفلی ُ َالَبلیْكَُُ’’ ُفَ َسق صلَوُةُُ َوال َّسالَمُ‘‘ُُا ْنتَُُ َو َمالكَُُ ل ا َّ الُ َعلَ ْی لُهُالَُ َق
ُُارُیَ ُةَ ُاَبل ْی لُه ُی ْعتَبَرُ ُظَنُه ُفلی ُ ْال لحل ئ ُا لالبْنُ ُ َج ل َُ ی ُذللكَُ ُ َولَوُْ ُ َو لط ُْ ْال لحلُ ُ َو ْالحرْ َُم لُة ُفل
ُُال ُظَنَ ْنت َُ َی ُ َح َرامُ ُیَ لجبُ ُ ْال َحدُ ُ َولَوُْ ُق َُّ َال ُظَنَ ْنتُ ُاَنَّ ُهَا ُ َعل َُ ََو ْالحرْ َُم لُة ُ َحتی ُلَوُْ ُق
ُت ُُلَه ُْ ب ُلَ ُْم ُیَ ْثبُال ُاالاُ لُك ُفلی ُ َم ل ُن ُش ْب ُهَ ُةَ ُ ْال لم ْل ل َُّ ُالَ ُیَ لجبُ ُ ْال َحدُ ُالا ُ ُ ُی ُ َحالَل َُّ َاَنَّ ُهَا ُ َعل
ُنُا َّدعَاہُالَُیَ ْثبتُُنَ َسبُُ ْال َولَ لُدُ َُوُال ل ْ
ُ بلالنَّصُُفَا ْعتبل َُرُ َرایُهُ َو
252
Usool Shaashi
(However) If the son has sexual relations with the female
slave of his father then his discretion of lawfulness and
unlawfulness will be considered such that if he says that he
thought that she might be Haraam on him (but still
proceeded to indulge in sexual relations despite this) then the
punishment (for fornication) will be Waajib and if he says
that he thought she was lawful for him, then the
punishment will not be Waajib. The reason for this is that
the doubt of having (a share of) ownership in the wealth of
the father is not caused by narration, thus his discretion in
the matter will be considered, and the lineage of the child
born from this union will not be attributed to him (the son)
even if he claims the child (to be his).
253
Usool Shaashi
ی ُللاُ ُتَ َعالیُ ُ َع ْنهُ ُْم ُ َُوُ ض َُ َّحاُبَ لُة ُ َر ل
ار ُالص َ ن ُ َکانَُ ُبَیْنَُ ُالسنَّتَی لُ
ْن ُیَ لمیْلُ ُاللی ُاثَ لُ َُو ُال ُْ
ان ُ لع ْن َُد ُ ْالمجْ تَ لُه لُد ُیَت ََحری ُ َویَ ْع َملُُ ض ُ ْالقلیَا َس لُ
ار َُْح ُث َُّم ُال َذا ُتَ َع َ
ص لحی لُ
اس ُال َّْالقلیَ لُ
صارُُاللَ ْی لُهُ ُ
اسُ َدللیْلُُشَرْ لعیُُی َ ْسُدوْ نَُُ ْالقلیَ لُ بل ا َح لد لُه َماُالنَّهُُلَی َُ
If the contradiction is between two Ahaadeeth (and one
cannot be given preference over the other) then the opinions
of the Sahabah will be resorted to and thereafter (if still a
decision cannot be made) authentic Qiyaas (will be resorted
to).Then if two Qiyaas of the Mujtahideen contradict each
other one should use his own discretion and practice on one
of them (of the two Qiyaas) as there is no other proof after
Qiyaas which one can resort to.
الَُیَت ََحرُیُبَ ْینَهُ َماُ انُطَا لُهرُُ َون ََجسُُ ُ َوعَلیُُهُ َذاُق ْلنَاُال َذاُ َکانَُُ َم َُعُ ْالم َسافل لُرُالنَا َُء لُ
نُلل ْل َماُ لُءُبَدَالُُ نُطَا لُهرُُ َون ََجسُُیَت ََحریُبَ ْینَهُ َماُ لال َُّ بَلُُْیَتَیَ َّممُُ َولَوُُْ َکانَُُ َم َُعهُثَوْ بَا لُ
یُل ُبلال َّرا لُ ن ُ ْال َع َم َُ صارُ ُاللَ ْی لُه ُفَثَبَتَُ ُبل ُهَ َذا ُُا َُّ ب ُبَدَلُ ُی َ ْس ُلللثَّوْ لُ َو ُهُ َُو ُالت َرابُ ُ َُو ُلَی َُ
َام ُ َدللیْلُ ُ لس َواہُ ُشَرْ عاُ ُث َُّم ُال َذا ُت ََحری ُ َوتَُا َّک َُد ُت ََحر ْی لُهُ النَّ َما ُیَکوْ نُ ُ لع ْن َُد ُال ْن لعد لُ
نُی ُبَیْنَُ ُالثَّوْ بَ ْی لُ الَُیَ ْنتَقلضُ ُ َذللكَُ ُبلم َج َّر لُد ُالتَّ َحریُُْ َوبَیَانُه ُفل ْی َما ُال َذا ُتَ َحر َُ لُ ُ بل ْال َع َم لُ
الَُ
ب ُاالخَ لُر ُ ُ صلی ُالظ ُْه َُر ُبل ا َح لد لُه َما ُث َُّم ُ َوقَ َُع ُت ََح لر ْی لُه ُ لع ْن َُد ُ ْال َعصْ لُر ُ َعلَی ُالثَّوْ لُ َو َ
الَُیَبْطلُُبلم َج َّر لُدُ لُفَ ُ ْ َّ
لُتَُاک َُدُبلال َع َم لُ یُال َعصْ َُرُبلاالخَ لُرُ َُّ
النُاالاُ َّو َُ ْ صل َُ نُی َ یَجوْ زُُاُ ُْ
لُ َرایُهُ َو َوقَ َُعُت ََحر ْی لُهُ َ ْ
فُ َماُالذاُت ََحریُفلیُالقل ْبُل لُةُث َُّمُتَبَ َّد َُ َ التَّ َحریُ َوُهُذاُبل لخالَ لُ
َ
الن ُ ُْالقل ْبُلَ ُةَ ُ لم َّما ُیَحْ تَ لملُ ُاال ْنتلقَاَل ُفَُا ْم َکنَُ ُنَ ْقلُُ عَلیُ ُ لج ُهَةُ ُا ْخری ُت ََو َّج ُهَ ُاللَ ْی لُه ُ َُّ
تُی ُتَ ْکبلی َْرا لُ ْخ ُالنَّصُ ُ َوعَلی ُهُ َذا ُ َم َسائللُ ُ َجا لم لُع ُ ْال َکبلی لُْر ُفل ُْ ْالح ْک لُم ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُنَس لُ
یُ ْال َع ْب لُدُ َک َماُع لرفَُ لُ َرا لُ ْنُ َوتَبَدُ لُْال لع ْی َدی لُ
Based upon this (that one will practice on one's own
)discretion when and only there is no other proof to resort to
we say that if a traveller has two bottles of water; one
containing pure water and one containing impure water,
then he will not use his own discretion (and make Wudhu
with whichever he thinks is pure) but will make Tayammum.
254
Usool Shaashi
(However) If a traveller has two sets of clothes; one pure
and one impure, then he will use his discretion (to determine
which is pure and wear that set when performing Salaah). The
reason for this (difference in the ruling of the above two
rulings) is that water has a substitute one can resort to,
which is Tayammum but there is no substitute for the
clothing to which he can resort (thus he will use his own
discretion). Thus it is established from this that practising
on one's own discretion is only permitted when no other
Shar'ie proof is present besides it.
255
Usool Shaashi
opinion of a person changes, as is
commonly known (if a person begins
Section Four performing Eid Salaah adhering to the
Madhab of Imaam Shaafie, whereby he
performs the first Raqaat reciting five
additional Takbeer but then his discretion
changes in the second Raqaat to the Madhab of Imaam Abu
Hanifah such that he will now only recite three additional
Takbeer in the second Raqaat).
Qiyaas
256
Usool Shaashi
َّ سَِّ ثَّالرابِ َُّعَّفِیَّالقِيَا َُّ اَلبَح
َُام ُ َمافَوْ ُقَهُع ُیَ لجبُ ُ ْال َع َملُ ُبل لُه ُ لع ْن َُد ُال ْن لعد ل ُج ُال َّشرْ ل ُن ُ لح َج ل ُْ جةُ ُ لم َُّ ُاَ ْلقلیَاسُ ُح:فصل
َُ َی ُ َذللكَُ ُاالاَ ْخبَارُ ُ َُو ُاالثَارُ ُق
ُال ُ َعلَ ْی لُه ُْ ْل ُفلی ُ ْال َحا لدُثَ لُة ُ َوقَد ُ َو َر َُد ُفل ُلمنَُ ُال َّدللی ل
ُی ُیَا ُم َعاذ؟ ُْ ضن ُبل َُم ُتَ ْق ل ُن ُ َجبَلُ ُ لحیْنَُ ُبَ َعُثَه ُاللَی ُ ْالیَ َم ل ُالصَّلوُةُ ُ َُو ُال َّسالَمُ ُللم َعا لُذ ُُْب ل
ُالُفَالنُلَّ ُْمَُ َللالُﷺُق ُ ُل ُالُبلسُنَّ لُةُ َرسوْ ل َُ َالُفالنُلَّ ُْمُت لَجد؟ُق َُ َللالُتَ َعالیُُق ُ ُب ُالُبل لکتَا ل َُ َق
ُق ُ ال ُاَ ْل َح ْمدُ ُ ل
َُ َِّلل ُالَّ لذیُْ ُ َوف َُ َص َّوُبَه ُ َرسوْ لُ ُللاُ ُﷺ ُفَق َ َی ُف ُال ُاَجْ تَ لُهدُ ُبل َرا ْئ لَُ َُتَ لج ْد؟ ُق
ُُضاہ َ ْللالُعَلیُُ َماُی لحبُُ َُوُیَر ُ ُل ُلُ َرسوْ ل َُ َْرسو
ُیُ َکانَُُ َشیْخا ُْ نُاُبلَُّ تُالُْ َللالُﷺُفَقَال ُ ُل َُتُاللیُُ َرسوْ ل ُْ نُا ْم َراُةُُخَ ْث َع لمُیَّةُُاَت َُّ َیُا َُ َور لو
َُ َج ُ َع ْنهُ ُق
ُال َ
َُّ ن ُاح َ
ُْ ی ُا ُْ َّاحُلَ لُة ُفَیجْ لزئنل
الَُیَ ْستَ ْم لسكُ ُ َعلَی ُالر ل ُ َکبلیْرا ُاَ ْد َر َکهُ ُ ْال َحجُ ُ َو
ُتُْ َكُفَقَال ُض ْیتل لُهُاَ َماُ َکانَُُیجْ لزئ ل َ َْكُ َدیْنُُفَق ُتُلَوُُْ َکانَُُ َعلَیُُابلی ل َُعلَ ْی لُهُال َّسالَ لُمُاَ َراُ ْی ل
ُُللالُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَم
ُ ُ ُق ُ َرسوْ ل َُ للالُاَ َحقُ ُ َواَوْ لی ُاَ ْل َح ُ ُ ُال ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَمُ ُفَ َدیْن َُ َبَلیُ ُفَق
ُار ُاللیُ ُ لعُلَّةُ ُمؤَث َُرةُ ُفلی َُ ق ُ ْال َماللُیَ لُة ُ َواَ َش
ُی ُبل ْالحقوْ ل ُْ ْخ ُاَ ْلفَانل
ُی ُ َحقُ ُال َّشی ل ُْ ج ُفل َُّ اَ ْل َح
ُضاءُُ َُوُهُ َذاُهُ َُوُ ْالقلیَاس َ َیُ ْالق َُ ازُ َوُ لُه ُْال َج َو ل
257
Usool Shaashi
It has been reported that a woman from the tribe of Banu
Khath'am came to Rasulullaah and asked, "My father is
an elderly man, upon whom Hajj has become Fardh but he
is incapable of riding (he is so aged that he is incapable of
even mounting the conveyance), will it suffice for me to
perform Hajj on his behalf?" Rasulullaah replied, "If
your father was in debt and you paid it on his behalf, would
this suffice?" when she replied in the affirmative
Rasulullaah said, "The debt of ALLAAH (i.e. Hajj) is
more deserving and better (to be paid)." (In this Hadeeth)
Rasulullaah associated (compared) Hajj of the incapable
to monetary rights (that just as it is permissible for another to
fulfil your monetary rights on our behalf so too can another
perform Hajj o your behalf) and pointed out the Illat
(principle cause) which makes it permissible and that (illat
was) Qadhaa (payment or fulfilment). (In essence) This is
Qiyaas (to derive a ruling by comparing it to another ruling
using a common feature between them).
ُی ُ لکتَابل لُه ُْ ب ُالشفل لعیُ ُفل ُت ُاَصْ َحا ل ُن ُ َسادَا ل ُْ اغ ُ َو ُهُ َُو ُ لم ُصبَ ل َّ َُو ُ َر َویُ ُالبْنُ ُال
ُُال ُ َجا َُء ُ َرجلُ ُاللی َّ
َُ َْن ُ َعللیُ ُانهُ ُق ُق ُب ل ْ َ
ُْن ُطل ل ُْس ُب ل َُن ُقَی ل ُْ ل ُع ُالم َس َّمیُ ُبلال َّشا لم ل
ُُل ُ َذ َک َرہ ُی ُ َمسُ ُالرَّج ل ُْ للال ُ َما ُتَ َریُ ُفل ُ ُی َُّ ال ُیَا ُنَبل َُ َللال ُﷺ ُ َکا َُنَّه ُبَ ْد لویُ ُفَق ُ ُل َُرسوْ ل
ُُل ُابْن ْ ْ
َُ ال ُبلضْ َُعةُ ُ لمنهُ ُ َُو ُهُ َذا ُهُ َُو ُالقلیَاسُ ُ َُو ُسئل َّ ُ ال ُ ُهَلُْ ُهُ َُو ُال َُ َضُا ُفَق َّ بَ ْع َُد ُ َما ُت ََو
ْ
ُج ُُال ُ ْم َراُةُ ُ َولَ ُْم ُی َس َُّم ُلَ ُهَا ُ َم ُْهرا ُُ َُو ُقَ ُْد ُ َماتَُ ُ َعن ُهَا ُزَ وْ ج ُهَا َُ ن ُتَ َز َّو ُْ َمسْعوْ دُ ُ َع َّم
َُُص َواباُفَ لمن َ َُُنُ َکان ُْ یُفَا ل ْ
ُْ الُاَجْ تَ لُهدُُفل ْی لُهُبل َرایل َُ َلُ َش ُْهراُث َُّمُق َُ َلُفَا ْستَ ْم ُه ُْلُالدخوْ ل َُ قَب
َُال ْ
ُ ُ ال ُا َریُ ُلَ ُهَا ُ َم ُْه َُر ُ لمثل ُنل َسائل ُهَا َُ َْن ُامُ ُ َعبْدُ ُفَق ُن ُالب لُْ ن ُ َکانَُ ُخَ طَاءُ ُفَ لم ُْ للال ُ َُو ُال
ُ
ُ َُُالَُ َشطَط ُ سُفل ْی ُهَاُ َو َُ َو َک
ُ ُفَصْ ل
ُیُْ یُمقَابَُلَ لُةُالنَّصُُ َُوُالثَّانل
ُْ الُیَکوْ نَُُفل ُ َ ُنُْ َسةُُاَ َحد ُهَاُا َُ اسُخَ ْم
ُح لُةُالقلیَ ل َُّ صشروْ طُُ ل
ُالُیَکوْ نَُُالم َعدی َ ُ ُن ْ ا َّ
ُ ُُُامُالنصُُ َُوُالثاللث َّ ُنُاحْ َک لَ ْ ْ
ُ ْرُحکمُُ لم ْ
َُ َض َّمنَُُتَغیلی َ الَُیَت
ُ ُن ُْ َا
ُ ُُنُیَّقَ َُعُالتَّ ْعللیْلُُللح ْک لُمُشَرْ لعی
ُُالَُ لالَ ْمرُُل ْغ لوی ُْ َالَُی ْعقَلُُ َم ْعنَاہُُ َُوُالرَّابلعُُا ُ ُح ْکما
الُیَکوْ نَُُ ْالفَرْ عُُ َم ْنصوْ صاُ َعلَ ْی لُه ُْ ََُوُ ْالخَ ا لمسُُا
ُ َ ُن
259
Usool Shaashi
3) The Qiyaas must not be based on a ruling contrary to
reason (the ruling which one is using to derive a verdict from
must not be contrary to reason, i.e. Khilaaf Qiyaas).
ُن ُل ُ َع ل َُ ن ُ ْال َح َسنَُ ُبْنَُ ُ لزیَادُ ُسئل َُ ی ُمقَابَُلَ لُة ُالنَّصُ ُفل ْی َما ُح لک
َُّ َی ُا َُُو ُ لمثَالُ ُ ْالقلیَ ل
ُْ اس ُفل
َُُال ُالسَّائللُ ُلَوُْ ُقَ َذف َُ َارةُ ُبل ُهَا ُق َُ َت ُالطَّ ُه
ُض ل َ َال ُال ْنتَقَُ َْالقَ ْهقَ ُْه لُة ُ ُفلی ُالصَّلوُ لُة ُفَق
ُُصُنَ لُة ُاَ ْعظَم ن ُقَ ْذفَُ ُ ْالمحْ ل َُّ َالَ ُیَ ْنتَقلضُ ُبل لُه ُ ْالوضؤُ ُ َم َُع ُا ُ ُ صلَوُ لُةَّ صُنَةُ ُفلی ُال َ ْمح
ُی ُمقَابَُلَ لُة ُالنَّصُ ُ َُو ُْ ی ُدوْ ُنَه ُفَهُ َذا ُقلیْاسُ ُفل َُ لجنَاُیَةُ ُفَ َکیْفَُ ُیَ ْنتَقلضُ ُبل ْالقَ ْهقَ ُهَ لُة ُ َو ُ لُه
ُی ُ َع ْینل لُه ُسوُْءُ ُ َو َکذللكَُ ُال َذا ُق ْلنَا ُ َجازَُ ُ َحجُ ُ ْال َمرْ اُ لُة ُْ اال ْع َرابلیُ ُالَّ لذیُْ ُ لف هُ َُو ُ َح لدیْثُ ُ ل
ُت ُ َکانَُ ُهُ َذا ُقلیَاسا ُبلمقَابَُلَ لُة ُالنَّصُ ُ َُو ُهُ َُو ُقَوْ لُه َُم َُع ُ ْال َمحْ َر لُم ُفَیَجوْ زُ ُ َم َُع ُاالاُ لم ْینَا ل
َُق ُثَلُثَ ُة
َُ ْن ُت َسافل َُر ُفَو ُْ ُِلل ُ َو ْالیَوْ لُم ُاال لخ لُر ُا
ُ الَ ُیَ لحلُ ُال ْم َراُةُ ُت ْؤ لمنُ ُبلا ُ ُ َُعلَ ْی لُه ُال َّسالَم
الَُّ َو َم َع ُهَاُابوْ ُهَاُاُوُُْزَ وْ ج ُهَاُُاوُُْذوُُْ َرحْ مُُ َمحْ َرمُُ لم ْن ُهَا ُ اُیَّامُُ َولَیَالل ْی ُهَاُال
261
Usool Shaashi
because this (qiyaas) will alter the verse of Wudhu from
being Mutlaq(having no restrictive clauses) to Muqayyad
(which is impermissible as has been discussed under the
section of Mutlaq in the Quraan).
262
Usool Shaashi
263
Usool Shaashi
َُ ب ُی َسمی ُ ْالفَ َر
ُس ُاَ ْد ُهَ َُم َُ ن ُ ْال َع َر ُع ُ لمنَُ ُ ْالقلیَ ل
َُّ اس ُُا َُوال َّدللیْلُ ُعَلیُ ُفَ َسا لُد ُهُ َذا ُالنَّوْ ل
ُبُاالسْمُ ُعَلی ُال َّز ْن لجیُ ُ َُو ُالثَّوْ ل طلَقُ ُهُ َذا ُ ل ْ الَ ُیُ ُ لل َس َوا لد لُہ ُ َُو ُک َّمیْتا ُللح ْم َرتل لُه ُث َُّم
َّ ْ َ
ُسةُُفلیُاالا َسا لمیُاللغ لَوُیَّ لُةُل َجازَُُذللكَُُللوجوْ لُدُال لعُل لُة َ َُ َتُالمقَای ُاالاُحْ َم لُرُ َُوُلَوُُْ َج َر ل
ُلَُ ع ُ َج َُع َُ ْن ُال َّشر ُ ب ُال َّش لر لعُیَّ لُة ُ َو َذللكَُ ُ ل
َُّ َال ُل ُ ْاالَ ْسبَا ل ُن ُهُ َذا ُیؤَدیُْ ُاللی ُال ْبطَا ل َُّ ََُو ُ لال
ُام ُفَا ل َذا ُ َعل َّ ْقنَا ُ ْالح ْک َُم ُبل َما ُهُ َُو ُُاعَمُ ُ لمنَُ ُالس لَّرُقَ لُة ُاالَحْ َک لُ ْ ُ َُع ُ لمن ُالس ََّرُقَ ُةَ ُ َسبَبا ُللنَوْ ل
ُلُبُ َکانَُُفلیُاالاُصْ ل َُ َنُال َّسب َُّ ْقُالخ ْفُیَ لُةُتَبَی َّنَُُُا ُْرُُعَلیُطَ لری ل ُالُ ْال َغی لَُُوُهُ َُوُاَ ْخذُُ َم ل
ُبُ ْالخَ َم لُرُ َسبَباُللنَوْ عُُ لمنَُُاالاُحْ َک ل
ُام ُلُشرْ ل َُ َمعْنیُهُ َُوُ َغیْرُُالس لَّرُقَ لُةُ َو َک َذللكَُُ َج َع
ُلُب ُ َکانَُ ُفلی ُاالاُصْ ل َُ َن ُال َّسب َُّ فَا ل َذا ُ َعلَّ ْقنَا ُ ْالح ْک َُم ُبلُا ْمرُ ُاَعَمُ ُ لمنَُ ُ ْالخَ ْم لُر ُتَبَیَّنَُ ُُا
ُبُ ْالخَ ْم لُرُ َسبَباُُللنَوْ عُُ لمنَُُاالاُحْ َک ل
ُام َُمعْنیُهُ َُوُ َغیْرُُالس لَّرُقَ لُةُ َو َک َذللكَُُ َج َعلُُشرْ ل
ُلُن ُ ْالح ْک َُم ُ َکانَُ ُفلی ُاالاُصْ ل َُّ فَا ل َذا ُ َعلَّ ْقنَا ُ ْالح ْک َُم ُبلُا ْم لُر ُُاعَمُ ُ لمنَُ ُ ْالخَ ْم لرتَبَیَّنَُ ُُا
ُ متَ َعلقاُبل َغی لْر ْالخَ ْم لُر
264
Usool Shaashi
This is making Qiyaas on the dictionary meaning (of words)
even though he (Imaam Shaafie) admits that the word was
not intended for that meaning (the word Khamar and Saariq
was not intended to refer to all intoxicants nor grave robbers).
265
Usool Shaashi
Example of Qiyaas wherein the ruling is being
sought for something mentioned in Nas
ُُالَُیَکوْ نُُ ْالفَرْ عُُ َم ْنصوْ صاُ َعلَ ْی لُهُ َک َماُیقَال ُ ُسُ َوُهُ َُوُ َما ُطُالخَ ا لم ل َُو لمثَالُُال َّشرْ ل
ُُاسُعَلی ْ
ُالَُیَجوْ زُُبلالقلیَ ل ُ ُارُ َُو
ُْنُ َوالظ ُهَ ل ْ َُ َّیُ َکف
ُار لُةُالیَ لمی ل ْ
ُْ ال ْعتَاقُُال َّرقَُبَ لُةُال َکافل َُر لُةُفل
ْ
ُاالط َعا َُم ْ
ام ُیَ ْستَ انلفُ ُ ل ْ
ُاالط َع ل لُ ل ْ
ُْ ل ُ َُو ُلَوُْ ُ َجا َم َُع ُالمظَا لُهرُ ُفل
ُی ُ لخالَ ل ُار لُة ُ ْالقَ ْت ل
َُ ََّکف
اسُ َعلَیُالصَّوْ لُم ُبل ْالقلیَ ل
1
The ruling stipulated in the Quraan is that if one has been prevented from performing Hajj
after already having donned the Ihraam, then he should have a sacrifice carried out on his
behalf in the boundaries of the Haram and only thereafter will be free from Ihraam.
266
Usool Shaashi
Ihraam) by fasting (instead of ordering a sacrifice to be made
in the boundaries of the Haram) by making Qiyaas on one
performing Hajj Tamattu (who can fast three days before
Hajj and seven after if he cannot afford the Waajib sacrifice of
Hajj Tamattu). (This Qiyaas is invalid as the verse of the
Quraan is explicit in stating that the only manner in which one
can become free from Ihraam is by having a sacrifice made on
his behalf in the boundaries of the Haram and permitting this
we will be changing the ruling of the Quraan.)
Definition of Qiyaas
ُ فصل
ْ
ُْر ُال َم ْنصوْ ل
ُص ُ َعلَ ْی لُه ُعَلیُ ُ َمعْنی ُی ُ َغی ل ُْ اَ ْلقلیَاسُ ُال َّشرْ لعیُ ُهُ َُو ُت ََرتبُ ُ ْالح ْک لُم ُفل
ُ صُ َعلَ ْی لُه ُهُ َُوُ لعُلَّةُُلل َذللكَُُ ْالح ْک لُمُفلیُ ْال َم ْنصوْ ل
267
Usool Shaashi
that mentioned in Nas(they both have a common Illat because
of which the same ruing can be passed).
ُاع ُ َُو ُاالجْ َم لب ُ َُو ُبلالسنَّ لُة ُ َُو ُبل ل ُکتَا ل ث َُّم ُالنَّ َما ُیع َْرفُ ُ َکوْ نُ ُ ْال َم ْعنَی ُ لعُلَّةُ ُبل ْال ل
ُب ُ َک ْث َُرةُ ُالطَّ َو ل
ُاف ُفَالنَّ ُهَا ُط ُفَ لمثَالُ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ ْال َمعْلوْ َُم لُة ُبل ْال لکتَا ل ُاال ْستل ْنبَا ل االجْ تل ُهَا لُد ُ َُو ُ ل
بل ل
ُ ْسُ َعلَیْک ُْمُ َو
َُال َُ یُقَوْ لل لُهُتَ َعالیُُ{لَی ُْ انُفل ُاال ْستل ْی َذ ل جُفلیُ ل ُطُ ْال َح َر ل ُتُ لعُلَّةُُللسقوْ ل ُْ َج لعل
َُط
ُ َن ُطَ َّوافوْ نَُ ُ َعلَیْک ُْم ُبَعْضک ُْم ُعَلی ُبَعْضُ} ُث َُّم ُاَ ْسق َُّ َُعلَ ْی لُه ُْم ُجنَاحُ ُبَ ْعدَه
َُ َس لُةُس ْاو لُرُ ْال لُه َُّر لُةُبلح ْک لُمُهُ لذ لُہُ ْال لعُلَّ لُةُفَق
ُُالُ َعلَ ْی لُهُال َّسالَم َُ جُن ََجا َُ للالُﷺُ َح َر ُ َُُرسوْ ل
ُاسُاصْ َحابنَا َ َ
َُ تُفق َ َ َّ َ َّ
ُسةُُفالن ُهَاُ لمنَُُالط َّوافلیْنَُُ َعلیْک ُْمُ َوالط َّوافا ل َّ َ ُ اَ ْل لُه َُّرةُُلَ ْی َس
َُ تُبلن ََج ْ
ُار لُةُ َو ْال َحُی َّ لُةُ َعلَیُ ْال لُه َُّر لُةُبل لعُل َّ لُةُالطَّ َو ل
اف َُ َتُ َک ْالف
َُج لم ْی َُعُ َماُیَسْکنُُفلیُ ْالبیوْ ل
The characteristic being the Illat (principle cause of the
ruling) is ascertained through the Quraan, Sunnat, Ijmaa,
deliberation and derivation.
268
Usool Shaashi
Illat) on all those creatures that reside in the home, such as
rats and snakes, based on this same Illat (that since they too
often go in and out of the house, there saliva is also not
impure).
َُُْر ُ} ُبَی َّن َُ الَ ُی لریْدُ ُبلکمُ ُ ْالعس ُ ْر ُ َو َُ َو َکذللكَُ ُقَوْ لهُ ُتَ َعالیُ ُ{ی لریْدُ ُللاُ ُبلکمُ ُ ْالیس
ُنُْ ْر ُاالاُ ْم لُر ُ َعلَ ْی لُه ُْم ُللیَتَ َم َّکنوْ ا ُ لم ُْض ُ َو ْالم َسافل لُر ُللتَ ْی لسی لُار ُلل ْل َم لری ل َُ َاال ْفط
نُ ل َُّ ُال َّشرْ عُ ُا
ْ
ُت ُاُوُْ ُتَ ا لخی لْر لُہ ُاللی ُان ُبل َو لظ ْیُفَ لُة ُ ْال َو ْق ل َُظ لر لُه ُْم ُ لمنَُ ُاال ْتیَ لْ ی ُن ُْ ْق ُ َما ُیَت ََرجَّح ُفل ُتَحْ قلی ل
َ ْ َ
ُال ُاُبوْ َحنل ْیُفَ ُةَ ُالم َسافلرُ ُالذا ُن ََویُ ُفلی ُاُی ل
َُّام ْ
َُ َار ُهُذا ُال َمعْنی ُق َ ُاُیَّامُ ُاخَ َُر ُ َوبلا ل ْعتلبَ ل
َّ
ُاجبُ ُاخَ َُر ُالُنه ُلَ َّما ُثَبَتَُ ُلَهُ ُالت َرخصُ ُبل َما َّ ُْ ضانَُ ُ َوا لجباُ ُاخَ َُر ُیَقَعُ ُع
َن ُ َو ل َ َر َم
ُُالن ُیَثبتَُ ُُلَه ُ َذللكَُ ُبل َُما ُیَرْ لجعُ ُاللی ْ َ ْ
ُْ َح ُبَ َدنل لُه ُ َُو ُهُ َُو ُاالفطارُ ُف َ یَرْ لجعُ ُاللیُ ُ َم
ُصالل ل
ُحُصالل ل َ االفطَارُ ُفَالَن ُیَّثبتَُ ُُلَه ُذللكَُ ُبل َما ُیَرْ لجعُ ُاللی ُ َم ْ ْ ْ
ح ُبَ َدنل لُه ُ َُو ُهُ َُو ُ ل َُ صاللَ َم
بُاَوْ لی ُاج ل ْ
سُعَنُع ُْه َُد لُةُال َو ل ْ ْ
ُلد ْیُنلهُ َوهُ َُوُالخ َراجُُالنَّف ل
269
Usool Shaashi
adopt that which is beneficial for his Deen, and that is
clearing that which is Waajib upon him from his
obligation.
ُصی لُْر ط َُر ُال َّدمُ ُ َعلَی ُ ْال َح ل ْ َن ُقُْ ی ُ َُو ُالُْ صل َ ُ ی ُ َُوُْ ضئلَّ َو َکذللكَُ ُقَوْ لُه ُ َعلَ ْی لُه ُال َّسالَ لُم ُتَ َو
ُلُال ْنفل َجارُُال َّد لُمُ لعُلَّةُُفَتَ َع َّدیُ ْالح ْک َُمُبلهُ لذ لُہُ ْال لعُلَّ لُة
َُ طراُفَا لُنَّهُدَمُُ لعرْ قُُ ْالفَ َج َُرُ َج َع ْ َق
ُ اللَیُ ْالفَصْ لُدُ َُوُ ْال َح َجا َُم لُة
In a similar manner (the illat has been ascertained from
Sunnat) in the Hadeeth, "Make Wudhu and perform
Salaah, even if the blood continues to drip onto the mat,
270
Usool Shaashi
because this is blood flowing from the veins (and is not
Haidh but Istihaadhah)." The Illat (for Wudhu breaking) was
flowing blood, thus the same ruling (of Wudhu breaking) will
apply to one who bleeds or has cupping done on him.
ُیُْ ب ُفل ُاع ُفل ْی َما ُق ْلنَا ُاَلص ْغرُ ُ لعُل َّةُ ُلل لوالُیَ لُة ُاالاُ ل َُو لمثَالُ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ ْال َمعْلوْ َُم لُة ُبلاالجْ َم ل
ُْ ْر لُة ُللوجوْ لُد ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َو ْالبلوْ غُ ُع
َُن َُ ص لغی
َّ ی ُ َحقُ ُال ُْ ْر ُفَیَ ْثبتُ ُ ْالح ْکمُ ُفل ُص لغی ل َّ َحقُ ُال
ی ُ َحقُ ُ ْالغالَ لُم ُفَیَتَ َع َّدی ُ ْالح ْکمُ ُاللَی ُ ْال َج ل
ُارُیَ لُة ُْ ب ُفل َُع ْقلُ ُ لعُلَّةُ ُللزَ َو ل
ُال ُ لوالَُیَ لُة ُاالاُ ل
ُاض لُةَُ ی ُ َحقُ ُ ْالم ْست ََح َُ َاض ُالطَّ ُه
ُْ ار لُة ُفل ُبلهُ لذ لُہ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َوا ْنفل َجارُ ُال َّد لُم ُ لعُلَّةُ ُال ْنتلقَ ل
فَیَتَ َع َّدیُ ْالح ْکمُُاللیُُ َغی لُْر ُهَاُللوجوْ لُدُ ْال لعُلَّ لُة
271
Usool Shaashi
ُن ُیَّکوْ نُ ُ ْالح ْکمُ ُ ْالم َعدی ُْ ن ُاَ َحدهُ َما ُُا ُث َُّم ُبَ ْع َُد ُذللكَُ ُنَقوْ لُ ُاَ ْلقلیَاسُ ُعَلیُ ُنَوْ َع ْی ل
ُُن ُ لج ْن لس لُه ُ لمثَال ُْ ن ُیَّکوْ نَُ ُ لم ُْ ی ُُا ُْ ل ُ َوالثَّانل ُ ع ُ ْالح ْک لُم ُالثَّابلت ُفلی ُا
ُالاصْ ل ُن ُنَوْ ل ُْ لم
ُی ُ َحقُ ُ ْالغالَ لُم ُْ اح ُفلُن ُالص ْغ َُر ُ لعُلَّةُ ُلل لوالَُیَ لُة ُالن َک ل َُّ ع ُ َما ُق ْلنَا ُال ُاالت َحا لُد ُفلی ُالنَّوْ ل
ُُارُیَ لُة ُللوجوْ لُد ُ ْال لعُلَّ لُة ُفل ْی ُهَا ُ َوبل لُه ُیَ ْثبتُ ُ ْالح ْکم ی ُ َحقُ ُ ْال َج ل ُفَیَ ْثبتُ ُ لوالَُیَةُ ُا لال ْن َک ل
ُْ اح ُفل
ُس لُة ُالس ْاو لُر ُفلی َُ ط ُنَ َجاُْر لُة ُ َو َکذللكَُ ُق ْلنَا ُاَلطَّ َوافُ ُ لعُلَّةُ ُسقوْ ل َُ ص لغی َّ ب ُال ُفلی ُالثَّ ْی ل
ُغُت ُللوجوْ لُد ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َُو ُبلوْ ل ُن ُ ْالبیوْ ل ُسوْ لُر ُ ْال لُه َُّر لُة ُفَیَتَ َع َّدی ُ ْالح ْکمُ ُاللَی ُس ْاو لُر ُ َس َوا لک ل
َن ُ ْال َج ل
ُارُیَ لُة ُالوالَُیَةُ ُع ل اح ُفَیَزوْ لُ ُ ل ُال ُ لوالَُیَ لُة ُاال ْن َک ل َُن ُ َع ْقلُ ُ لعُل َّةُ ُزَ َو ل ُْ ْالغالَ لُم ُع
بلح ْک لُمُهُ لذ لُہُال لعُلَّ لُة
272
Usool Shaashi
being present (in both cats and other animals that reside in
the home).
273
Usool Shaashi
sane, is the Illat for relinquishing the fathers right of
decision in her wealth so too does this same Illat relinquish
his right to make decision regarding her person.
ُُل ُالنَّ َما ُیَ ْثبت ُْ ْس ُ ْال لعُلَّ لُة ُبلُا
َُ ْن ُنَقو ُاس ُ لمن ُتَجْ نلی ل ُع ُ لمنَُ ُ ْالقلُیَ لُی ُهُ َذا ُالنَّوْ ل ُْ ث َُّم ُالَب َُّد ُفل
ْ ْ
َُُف ُبلنَف لس ُهَا ُفَُاثبَت
ُصر ل َّ
َ َن ُالت َُاج َُزةُ ُع ل َّ
ْر لُة ُالن ُهَا ُع ل َُ ص لغیَّ ال ُال ُی ُ َم ل ُْ ب ُفل ُلوالَُیَةُ ُاالاَ ل
ُْ صاللح ُهَا ُ ْالمتَ َعلُقَةُ ُُبلذللكَُ ُ َوقَ ُْد ُع ََج
ُزَت َ ل ُ َم َُ َّالَ ُیَتَ َعط
ُ ُیُْ ب ُ َک ُال َّشرْ عُ ُ لوالَُیَ ُةَ ُاالاُ ل
ُب ُ َعلَ ْی ُهَا ُ َوعَلی ُهُ َذا ُب ُ ْالقَوْ لُ ُبل لوالَُیَ لُة ُاالاُ ل َُ ی ُنَ ْف لس ُهَا ُفَ َو َج ُْ ف ُفلُصر ل َ ََّن ُالت ُع ل
ُ نَظَائلرہ
Then it is necessary in this type of Qiyaas (Qiyaas in
‘Itiehaadul Jins’)for the Illat to wide-ranging (comprehensive
and inclusive such that it can be applied in both the original
and derived rulings)that we say that the right to make
decision in the wealth of the immature girl is established
for the father because she is incapable of administrating it
on her own, which is why the Shari’ah has established the
right of decision for the father so that she may not be
deprived of the capabilities required to administer her
wealth. (In a similar manner) She is most definitely
incapable of making decision regarding her own person
(due to her immaturity), thus it became necessary to establish
the right of decision for her father over her (so that she will
not be deprived of the capabilities needed to decide on that
which will benefit her). Other similar rulings are dealt with
in the same manner.
The ruling of ‘Itiehaadun No’a’
274
Usool Shaashi
ُی
ُْ فُفل َ َّیُ لوالَُیَ لُةُالت
ُصر ل ُْ قُتَ اثلی لْر لُہُفل ُفُفلیُ ْال َم ل
َُ ْالُفَو ُصر ل ُْ الص ْغ لُرُفل
َ َّیُ لوالَُیَ لُةُالت
ُالنَّ ْف ل
س
The ruling of the first type of Qiyaas (‘Itiehaadun No’a’,
where the ruling which is being applied is the same as the
ruling in the original) is that the Qiyaas will not be invalid
because of the difference (between the original and that for
which the ruling was derived) because once the Illat is the
same in both then it is necessary for the ruling to be the
same as well, even if there characteristics may be different
in everything else besides this Illat.
276
Usool Shaashi
traveller he believes that there is water close by, it will not
be permissible for him to perform Tayammum (it is Waajib
upon him to act upon his discretion). In a similar manner is
(it is Waajib to act upon one's discretion in) ascertaining the
direction of Qiblah.
َُُاسب الن ُ لع ْندَہ ُیوْ َجدُ ُمن ل َُّ ُ ب َُاس لق ُ ْالمن ل ُل ُبل ْالفَ َر ل
َُ ن ُیَبْط ُْ اس ُُاَُوح ْکمُ ُهُ َذا ُ ْالقلیَ ل
ُُالَ ُیَ ْثبت ُ َضاُفَ لُة ُ ْالح ْک لُم ُاللَ ْی لُه ُف َ الَ ُیَ ْبقَی ُالظَّنُ ُبلا ل ُ َی ُصوْ رُ لُة ُ ْالح ْک لُم ُف ُْ لس َواہُ ُفل
َُقُ َوعَلیُُهُذا ْ
ُلُذللكَُُبلالفَرْ ل َُ ْالح ْکمُُبل لُهُالنهُُ َکانَُُبلنَاءُُعَلیُُ َغلُبَ لُةُالظنُُ َوقَ ُْدُبَط
َ َّ َ َّ
ُل ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْالح ْک لُم ُبلال َّش ُهَا َُد لُة ُبَ ْع َُد ُت َْز لکُیَ لُة ُال َّشا لُه لُد ُالا َّو ل
ُ ع ُا َُکانَُ ُ ْال َع َملُ ُبلالنَّوْ ل
َُ ی ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُال َّش ُهَا َُد لُة ُ لع ْن َُد ُظهُوْ لُر ُ ْال َعدَاُلَ لُة ُقَب
ُْل ُالتَّ ْز لکُیَ لُة ُْ ع ُالثَّانل َُوتَ ْع لد ْیلل لُه ُ َوالنَّوْ ل
ُ ُثُبل َم ْن لزُلَ لُةُ َش ُهَا َُد لُةُ ْال َمسْتوْ لُر
ُعُالثَّالل ل َُوالنَّوْ ل
The ruling of this type of Qiyaas (wherein the illat was
ascertained through deliberation) is that it will be invalid if a
difference is established (between the ruling one is making
Qiyaas upon and that for which it is being sought). The reason
for this (why it will be invalid) is that once a difference is
established another characteristic for the ruling is found,
besides that which was initially considered (to be the Illat),
thus discretion will no longer dictate that the ruling should
be affixed to it and the ruling will not be established by it
(the first characteristic cannot be the Illat). The reason for
this is that (it was first considered to be the illat) by strong
discretion, which no longer remains due to the difference
which has been established.
Based upon this (the three types of Qiyaas and the difference
between them), the first type of Qiyaas (where the Illat was
ascertained by the Quraan or Sunnat) is similar to passing
judgement on testimony after the integrity and reliability of
the witnesses have been established (and there will be no
277
Usool Shaashi
doubt to its validity and authenticity), the second type of
Qiyaas (where the illat was ascertained through Ijmaa) is
similar to passing judgement on testimony when the
witnesses appear to be reliable before their credibility has
been established (and it will be Waajib to act upon) and the
third type of Qiyaas (where the illat was ascertained by
discretion) is similar to passing judgement on the testimony
of witnesses whose condition is unknown (and it will be
Waajib to act upon until proven to be false).
Objecting to Qiyaas
ُ فصل
َّ ْ ْ ْ ُاَالس لْوُلَةُ ُ ُْالمتَ َوج ُهَةُ ُ َعلَی ُ ْالقلیَ ل
ُاس ُثَ َمانلُیَةُ ُالم َمان َُعةُ ُ َوالقوْ لُ ُبلموْ َج ل
ُب ُال لعُل لُة َ َ َ
ُضة
َُ ارَ َو ْالقَ ْلبُُ َو ْال َع ْکسُُ َوفَ َسادُُ ْال َوضْ لُعُ َو ْالفَرْ قُُ َوالنَّ ْقضُُ َو ْالم َع
Objections to Qiyaas can occur in eight ways; refutation,
what the Illat infers to, by reversal, 'Aks', by the Illat being
inappropriate for the ruling, differentiation, disproval,
Mua'aaridhah.
ُیُْ ی ُ َم ْنعُ ُ ْالح ْک لُم ُ َو لمثَالُه ُفل ُْ فُ َوالثَّانل ُان ُاَ َحدهُ َما ُ َم ْنعُ ُ ْال َوصْ ل
ُع ل َُ ْاُ َّما ُ ْالم َمانَ َُعةُ ُفَنَو
ُ ُ ط لُر ُق ْلنَا
َُال ْ الَ ُتَسْقطُ ُبل َموْ تل لُه ُلَ ْیُلَ ُةَ ُ ْالفل ْ ت ُبل ْالفل
ُ َط لُر ُف ُْ َط لُر ُ َو َجب ْ ص َدُقَةُ ُ ْالفلَ ُ قَوْ لل لُه ُْم
سُیَموْ ُنَهُ َویَللیُ َعلَ ْی لُه ْ ْ ْ ْ
ُن َسلمُُوجوْ بَ ُهَاُبلالفلط لُرُبَلُُْ لعن َدنَاُت لَجبُُبل َرا ل
278
Usool Shaashi
that we do not accept that it is Waajib because of the
period of fasting coming to an end (that is we refute the Illat)
but according to us it is Waajib because (the illat is) the
presence of that person (at the time when the period of fasting
ends) and those for whom he is responsible (those under his
care such as his children, etc).
ُبُصا ل َ الك ُالن ُالَ ُیَسْقطُ ُبلهَ ل ُ َاجبُ ُفلی ُالذ َُّم لُة ُف ْل ُقَ ْدرُ ُال َّز َکوُ لُة ُ ُ َو ل َُ َو َک َذللكَُ ُال َذا ُقلی
ُنُْ اجبُُ َُوُللئل اجبُُفلیُالذ َُّم لُةُبَلُُُْادَائُهُ َو ل نُقَ ْد َُرُال َّز َکوُ لُةُ َو ل َُّ الَُن َسلمُُُا ُ ُْنُق ْلنَا
َُکال َّدی ل
ُن ا
َُّ ُُُالَُن َسلم ْ َ َ ْ
ُ ُْنُبَ ْع َُدُالمطالُبَ لُةُقلنَا ُکُ َکال َّدی ل ْ
ُالُُیَسْقطُُبلال ُهَالَ ل َ َ
ُ َ اجبُُادَائُهُف الُاَ ْل َو لَُ َق
َُن ُ ْالع ُْه َُد لُة
ُج ُع ل َُ ْن ُبَلُْ ُ َحر َُم ُ ْال َم ْنعُ ُ َحتی ُُیَ ْخر ُی ُصوْ َُر لُة ُال َّدی ل ُْ اجبُ ُفل االاَدَا َُء ُ َو ل
ْلُ َم ْن لُعُ ْالح ْک لُم ُنُقَبلی ل ُْ بلالتَّ ْخللُیَ لُةُ َوهُ َذاُ لم
279
Usool Shaashi
ُ ُ ْل ُق ْلنَا
َُال ُن ُت َْثللیْثُه ُ َک ْال َغس ل
َُّ ب ُ ْالوض لُؤ ُفَ ْلی َس ُی ُبَا لُْ ال ُاَل َمسْحُ ُر ْکنُ ُفل َُ ََو َکذللكَُ ُال َذا ُق
ُضُی ُ َم َحلُ ُ ْالفَرْ ل ُْ ْل ُفل ُْل ُبَلُْ ُالطَاُلَةُ ُ ْالفلع ل ُْث ُ َمسْنوْ نُ ُفلی ُ ْال َغس ل َُ ن ُالت َّ ْثللی
َُّ ن َسلمُ ُُا
ُنَُّ ْر ُُا
َُ ب ُالصَّلو لُة ُ َغی ُی ُبَا ل ُْ ام ُ َو ْالقل َرُا لُة ُفل
ُض ُ َکالطَاُلَ لُة ُ ْالقلیَ لُلزیَا َُدةُ ُ َعلَی ُ ْال َمفروْ ل
ُلَُّ ْل ُک ُب ُ ْالفلع ل
ُار ُال ْستل ْی َعا ل ُالَّ ُبلالتَّ ْک َر ل ُ ص َّورُ ُالَ َالَ ُیت ُ ُ ْلُب ُ ْالغُس ل
ُی ُبَا ل ُْ االطَاُلَ ُةَ ُفل
ُن ُاالطَاُلَ ُةَ ُ َمسْنوْ نُ ُبلطَ لری ل
ُْق َُّ ْح ُبلُا ُب ُ ْال َمس ل ُی ُبَا ل ُْ ْال َم َحلُ ُ َوبل لم ْثلل لُه ُنَقوْ لُ ُفل
ُاال ْستل ْی َعا ل
ب
Similarly (another example of refutation of the ruling is) when
it is said (by the Shaafie scholars) that Masah is a
fundamental act in Wudhu (Fardh just as washing the face,
hands, and feet), then to make Masah three times will be
Sunnat just as washing (the face, hands and feet is Sunnat to
wash three times), we say that we do not accept that washing
each limb three times is Sunnat but rather prolonging the
act to more than what has been made Fardh (is what is
actually Sunnat) such as lengthening Qiyaam and Qiraat in
Salaah (to more than what is Fardh is Sunnat) except that
lengthening the act (of washing) in Wudhu is not possible
except by repetition (i.e. washing three times) as the act
already extends to the entire portion (since the act cannot be
lengthened by increasing the area to washed because the entire
area is already washed as part of the Fardh, we cannot only
lengthen it by washing it three times instead of three) and we
say the same for Masah (that it is Sunnat to lengthen the act
of washing by increasing the area to be washed) whereby
lengthening the act is possible by making Masah of the
entire head (thus there is no need for repetition as the exact
requirement of Sunnat is fulfilled here, and that is prolonging
the Fardh act to more than what has been made Fardh).
280
Usool Shaashi
Similarly (the third example of refutation of the ruling) it has
been said that taking possession at the same time is a
condition (for the validity of the transaction) in sale of food
for food just as (it is a condition) in the sale of gold (for gold)
and silver (for silver). We say we do not accept that taking
possession at the same time is a condition for the validity in
the sale of gold (for gold) and silver (for silver) but rather
the condition is specification (of the gold or silver) so that it
will not lead to sale of credit for credit (whereby the price
and goods will both be handed over at a later date) except
that according to us (Hanafi scholars) specification is only
possible in the case of gold and silver by taking possession.
ُنَُّ ف ُ لعُلَّةُ ُ َُو ُبَیَانُ ُُاُن ُ ْال َوصْ ل ُب ُ ْال لعُلَّ لُة ُفَهُ َُو ُتَ ْسللیْمُ ُ َکوْ لَُُو ُاُ َّما ُ ْالقَوْ لُ ُبلموْ َج ل
ُ َب ُ ْالوض لُؤ ُف
َُال ُی ُبَا ل ُْ َمعْلوْ لَ ُهَا ُ َغیْرُ ُ َما ُال َّدعَاہُ ُ ْال َم َعللُ ُ َو لمثَالُه ُاَ ْل لمرْ فَقُ ُ َحدُ ُفل
ُُالَ ُیَ ْدخلُ ُتَحْ تَُ ُال َمحْ دوْ لُد ُق ْلنَا ُاَ ْل لمرْ فَقُ ُ َحد ُ ُ الن ُ ْال َح َُّد ُیَ ْدخلُ ُتَحْ تَُ ُ ْالغس ل
َُّ ُ ْل
ُ ُالَُیَ ْدخلُُفلیُ ْال َمحْ دوْ لُد ُ ُالنُ ْال َح َُّد
َُّ ُط ُالَُیَ ْدخلُُتَحْ تَُُح ْک لُمُالسَّاقل ل ُ َطُف ُالسَّاقل ل
ُنُن ُالتَّ ْعیل ْی لُالَ ُیَجوْ زُ ُبلدوْ ل ُ َصوْ مُ ُفَرْ ضُ ُف َ ُ َُضان َ ُ َُو َکذللكَُ ُیقَال
َ صوْ مُ ُ َر َم
َّ
ُُال ُاَُن َّه ُو لج َُد ُالتَّ ْعیلیْن ُن ُالتَّ ْعیلی ل
ُ ْن ُال ُالَ ُیَجوْ زُ ُبلدوْ ل ْ
ُصوْ مُ ُالفَرْ ل
ُ ُض َ ُ ضا لُء ُق ْلنَا
َ ََک ْالق
281
Usool Shaashi
ُنُن ُالتَّ ْعیل ْی لُالَُیَجوْ زُ ُبلدوْ ل ُ َُُضان َ صوْ مُ ُ َر َم َ ُ الَُ َن ُق
ُْ عُ َُو ُللئل ُٗال َّشرْ لُنُ لج ُهَةُ ل ُْ ههُنَا ُ لم
َُّ الَّ ُُا
ُن ُالتَّ ْعیلیْنَُ ُلَ ُْم ُن ُالتَّ ْعُیلی ل
ُ ْن ُال ُضاءُ ُبلدوْ ل َ َالَ ُیَجوْ زُ ُ ْالقُ ُ ضا لُء ُق ْلنَا َُ َلمنَُ ُ ْال َع ْب لُد ُ َک ْالق
ُضا لُء ُفَلل َذللكَُ ُیَ ْشت لَرطُ ُتَ ْعیلیْنُ ُ ْال َع ْب لُد ُ َو ُهُنَا ُو لج َُد َ َع ُفلی ُ ْالق ُن ُ لج ُهَ لُة ُال َّشرْ ل
ُْ ت ُ لم ُْ یَ ْثب
الَُیَ ْشت لَرطُُتَ ْعیلیْنُُ ْال َع ْب لُد
ُ َعُف ُنُ لج ُهَ لُةُال َّشرْ ل ُْ التَّ ْعیلیْنُُ لم
Similarly (another example of objection to the inference of the
Illat) is what has been said (Imaam Shaafie) that the fast of
Ramadaan is a Fardh fast and will therefore not be
permissible except with specification (that it is a fast of
Ramadaan) such as in the case of Qadhaa fasts (where by it
is only permissible if specified to be a Qadhaa fast). We say
that Fardh fast is only permissible with specification (just
as Imaam Shaafie says) except that in this case (of the fasts of
Ramadaan) the Shari'ah has already specified it (to be only
for the fast of Ramadaan, thus there is no need for
specification and mere intention to fast will suffice).
Objection by reversal
ُُلُ َماُ َج َعلَهُُ ْالم َعللُُ لعُل َّةُُلل ْلح ْک لُمُ َمعْلوْ ال َُ نُیَجْ َعُْ َُانُاَ َحدهُ َماُا َُُوُاُ َّماُ ْالقَ ْلبُُفَنَوْ ع ل
ُُْر ُیوْ لجب ُت ُ َجرْ یَانُ ُالربَوا ُفلی ُ ْال َکثلی ل ُشرْ لعیَا ل َّ للذللكَُ ُ ْالح ْک لُم ُ َو لمثَالُه ُفلی ُال
ُام ُبل ْال َح ْفنَتَی ل
ُُْن ُ لم ْنه ُان ُفَیَحْ رمُ ُبَیْعُ ُ ْال َح ْفُنَ لُة ُ لمنَُ ُالطَّ َع ل ُل ُ َکاال ْاث َم ل
َُجرْ یَاُنَه ُفلی ُ ْالقَلل ْی ل
ُالا ْث َما ل
ن ُ ْلُیوْ لجبُُ َج َریَانَهُُفلیُ ْال َکثلی لُْرُ َکا ُالَُبَلُُْ َج َریَانُُالربواُفلیُ ْالقَللی ل ُ ُق ْلنَا
282
Usool Shaashi
َُس ُیوْ لجبُ ُحرْ َُم ُة ُف ُالنَّ ْف ل ُی ُ َم ْسئَُلَ لُة ُ ْالم ْلت لَجئُ ُبل ْال َح َر لُم ُحرْ َُمةُ ُال ْتالَ ل ُْ َو َک َذللكَُ ُفل
َُف ُیوْ لجبُ ُحرْ َُم ُة ُف ُالطَّ َر ل ُص ْی لُد ُق ْلنَا ُبَلُْ ُحرْ َُمةُ ُال ْتالَ ل َّ ف ُ َکال ُف ُالطَّ َر ل ُال ْتالَ ل
ُ ُتُ لعلَّتهُُ َمعْلوْ الُُلل َذللكَُُ ْالح ْک لُم
ُالَُتَبْقیُُ لعُلَّةُُُلَه ُْ َص ْی لُدُفَا ل َذاُج لعل
َّ سُ َکال ُفُالنَّ ْف ل ُال ْتالَ ل
ُ ُعُ َو َمعْلوْ الُُُلَه نُیَکوْ نَُُال َّشئُُ ْال َو ل
ُاحدُُ لعُلَّةُُللل َّشرْ ل ُْ ال ْستل َحاُلَ لُةُُا
ُل
283
Usool Shaashi
Once the illat has been made the result of the ruling then it
will no longer remain as the Illat for the ruling because of it
being impossible for one thing to be the Illat for the ruling
and the result as well.
ُُلُالسَّائللُُ َماُ َج َعلَهُُ ْالم َعللُُ لعُلَّةُُلل َماُا َّدعَاہ َُ ن ُیَجْ َع ُیُ لمنَُُ ْالقَ ْل ل
ُْ ُبُا ُْ َُوُالنَّوْ عُُالثَّانل
ُُجةَُّ ن ُ َکانَُ ُح ُْ ُل ُبَ ْع َُد ُا
ُجةُ ُلللسَّائل ل ضدُ ُ َذللكَُ ُ ْالح ْک لُم ُفَیَ ل
َُّ صیْرح لمنَُ ُ ْالح ْک لُم ُ لعُلَّةُ ُلل ل
َُُصوْ مُُفَرْ ضُُفَیَ ْشت لَرطُُالتَّ ْعیلیْنُُلَهُُبَ ْع َُدُ َماُتَ َعُیَّن َ َُُضان َ صوْ مُُ َر َم َ ُلُ لمثَالُه ُلل ْلم َعل ل
َ َْالیَوْ مُُُلَهُ َک ْالق
ضا لُء
The second type of reversal is when the same Illat which is
claimed to derive the ruling is used to prove the opposite of
that ruling, thus becoming a proof for the objector after
being a proof for the one who derived the Illat first. An
example of this is (saying that) the fast of Ramadaan is
Fardh Fast therefore specification of the fast (to be of
Ramadaan) is a condition (for its validity) as is the case of
Qadhaa fasts. We say that since the fast of Ramadaan are
Fardh Fasts specification is not a condition after the
Shari'ah has specified a day for it as is the case with
Qadhaa Fasts (whereby if a particular day has been specified
for a Qadhaa fast then it will be specified to be for that fast).
Objection by 'Aks
ُُل ُعَلی ُ َوجْ هُ ُیَکوْ ن ُل ُ ْالم َعل ل ُْ َواُ َّما ُ ْال َع ْکسُ ُفَنَ ْعنل
ُی ُبل لُه ُُان ُیَّتَ َمسَّكَُ ُالسَّائللُ ُبلُاصْ ل
ُُل ُ َو ْالفَرْ ع ُ َو لمثَالُه ُاَ ْلحللی َ َْالم َعللُ ُ َمضْ طَرا ُاللی ُ َوجْ لُه ُ ْالمف
ُارُقَ لُة ُبَیْنَُ ُاالاُصْ ل
ُُالحللیْ َب ُ ْالبَ ْذُلَ لُة ُق ْلنَا ُلَوْ ُ َکان ُالَ ُیَ لجبُ ُفل ْی ُهَا ُال َّزکوُةُ ُ َکثلیَا ل
ُ َال ُف ُال ْبتل َذ ل ُْ ا لع َّد
ت ُلل ل
ُ ُالبَ ْذُلَ لُة
ْ ب الُ َکثلیَا ل بُفَ َالُت لَجبُال َّزکوُةُُفل ْیُحللیُالر َج ل بل َم ْن لزُلَ لُةُالثیَا ل
284
Usool Shaashi
As far as 'Aks' is concerned, it refers to where the objector
derives a ruling from the original which the Mu'alil made
Qiyaas on in such a manner that forces the Mu'alil to
differentiate between the original and that for which the
ruling was derived. An example of this is jewellery made
for adornment whereby Zakaat is not Waajib on it (for
women according to Imaam Shaafie) just as the clothing one
wears (has no Zakaat on it). We say that if jewellery is the
same as clothing then Zakaat is not Waajib on the jewellery
of men just as the clothing one wears (has no Zakaat on it)
ُالَُیَللیْقُ ُبلذللكَُ ُ ْالح ْک لُم ُ ُ ُل ُ ْال لعُلَّةُ ُ َوصْ فا َُ ن ُیجْ َعُْ َُو ُُا َّما ُفَ َسادُ ُ ْال َوضْ لُع ُفَ ْالم َرادُ ُُبل لُه ُُا
ُاحُْنُطَ َرُاُ َعلَیُالن َک ل ُْنُال ْختلالَفُُال َّدی ل ُیُال ْسالَ لُمُُا َح لُدُال َّزوْ َجی ل ُْ یُقَوْ لل لُه ُْمُفل ُْ لمثَالُهُُفل
ُك ُق ْلنَا ُال ُ ْال لم ْل ل
ُاال ْسالَ َُم ُ لعُلَّةُ ُللزَ َو ل
لُ ْ ل ُفَی ْف لسدہ ُکَارْ تلدَا لُد ُاَ َح لُد ُال َّزوْ َجی ل
َُ ْن ُفَا لُنَّه ُ َج َع
ُی ُْ كُ َُوُ َکذللكَُُفل ُالُ ْال لم ْل ل
ُیُزَ َو ل ُْ الَُیَکوْ نُُمؤَثراُفل ُ َكُف َُاصماُلل ْل لم ْل ل
اَ ْ لال ْسالَمُُع لُه َُدُع ل
ُُْالَ ُیَجوْ زُ ُلَهُ ُ ْاالَ َُمةُ ُ َک َما ُلَو ُل ُ ْالح َُّر لُة ُاَُنَّه ُحرُ ُقَا لدرُ ُ َعلَی ُالن َک ل
ُ َاح ُف َُم ْسئَُلَ لُة ُطَوْ ل
َُُاح ُفَال ُی ُ َج َوازَُ ُالن َک ل َت ُتَحْ تَه ُحُ َُّرةُ ُق ْـلنَا ُ َوصُْفُ ُ َکوْ ُنله ُحُرا ُُقَا لدرا ُیَ ْقت ل
ُْ َض ُْ َکان
ُیُ َعد لَُمُ ْال َج َو ل
از ُْ یَکوْ نُُمؤَثراُفل
As far as the Illat not being appropriate for the ruling is
concerned; it is where that Illat is made to be such a
characteristic that does not fit with that ruling. An example
of this is in their (Imaam Shaafie's) saying regarding the
acceptance of Islaam by one of the spouses that difference
of Deen has come into the Nikaah therefore it (this
difference of Deen) invalidates the Nikaah, as in the case of
one of the spouses abandoning Islaam (whereby the Nikaah
will be invalidated). Here Imaam Shaafie made the
acceptance of Islaam an Illat for the invalidation of the
right of Nikaah. We say that Islaam is known to secure
285
Usool Shaashi
rights and will therefore have no role in the invalidation of
the right of Nikaah.
Objection by disproval
Objection by counteraction
ُضةُ ُفَ لم ْثلُ ُ َما ُیقَالُ ُاَ ْل َمسْحُ ُر ْکنُ ُفلی ُ ْالوضوُْ لُء ُفَ ْلی َسنُ ُت َْثللیْثُه
َُ ار َ َُو ُاَ َّما ُ ْالم َع
ْحُ ْالخفُُ َوالتَّیَم لُم
ُالَُی َسنُُت َْثللیْثُهُ َک َمس ل
ُ َْلُق ْلنَاُاَ ْل َمسْحُُر ْکنُُف
َُک ْال َغس ل
286
Usool Shaashi
As far as counteraction is concerned (whereby a proof is
cited which counters the deduction of the Mu'alil), for
example what has been said (by Imaam Shaafie) that Masah
(of the head) is a fundamental act of Wudhu (just as washing
the face, hands and feet), thus make Masah three times will
be Sunnat just as in washing (the face, hands and feet it is
Sunnat to wash each part three times). We say that Masah is
a fundamental act of Wudhu and therefore washing three
times will not be Sunnat just as in Masah of leather socks
(Masah is also a fundamental act here but it is not Sunnat to
make Masah three times) and in Tayammum (to make Masah
of the face and hands is a fundamental act but it is not Sunnat
to make Masah three times).
ُ فصل
ُُطه ُفَال َّسبَبُ ُ َما ُیَکوْ ن ُاَ ْلح ْکمُ ُیَتَ َعلَّقُ ُبل َسبَُبله ُُ َویَ ْثبتُ ُبل لعلَُّتله ُ َُو ُیوْ َجدُ ُ لع ْن َُد ُشَرْ ل
ُص لُد َ ل ُاللی ُ ْال َم ْق ُْق ُفَا لُنَّه ُ َسبَبُ ُلل ْلوصوْ ل ُاسطَُتله ُ َکالطَّ لری ل ْئ ُبل َو لُلی ُال َّشی لَُ طَ لریْقا ُال
َُُالَ لُء ُفَ َعلی ُهُ َذا ُکلُ ُ َما ُ َکان ُ اال ْد ْل ُ َسبَبُ ُاللُی ُ ْال َما لُء ُبل ْ ل ُی ُ َُو ُ ْال َحب لُاسطَُ لُة ُ ْال َم ْش ل
بل َو ل
ُُطَةُ ُ لعُل َّة
ُ اساسطَُتله ُی َسمی ُ َسبَبا ُُلَه ُشَرْ عا ُ َُو ُی َس َّمی ُ ْال َو ل طَ لریْقا ُاللَی ُ ْالح ْک لُم ُبل َو ل
ُفُص ُ َو َحلُ ُقَ ْی لُد ُ ْال َع ْب لُد ُفَا لُنَّه ُ َسبَبُ ُلللتَّ ْل ل ُل ُ َُو ُ ْالقَفَ ل
ُب ُ ْاالَصْ طَبَ ل ُلمثَالُه ُفَ ْتحُ ُبَا ل
ْرُ َُوُ ْال َع ْب لُد
ُطَةُُتوْ َجدُُ لمنَُُال َّداب لُةُ َُوُالطَّی ل ُ اس
بل َو ل
A ruling is linked to its Sabab (method in which the ruling is
derived), is established by its Illat (principle cause of the
ruling) and is found when its Sharth (condition) is fulfilled.
Thus Sabab is that which leads to something (the ruling) by
means of something, such as a path. Thus the path (Sabab)
by walking (Illat) leads to the destination (Ruling).
(Similarly) The rope is the Sabab of obtaining water by
throwing the bucket into the well (the rope is the Sabab as it
leads to water being obtained by means of throwing). Thus
based upon this, whatever leads to the ruling being
287
Usool Shaashi
obtained by means of something will be called the Sabab
according to Shari'ah and the means (through which the
ruling is obtained) is called the Illat. An example of this is
opening the door of the stable, cage or shackles of the slave.
As this (opening the door or shackles) is the Sabab for the
loss by means of an action from the animal, bird or slave
(when the slave or animal runs away then the act of opening
will be the Sabab for the loss by the slave or animal running
away, which is the Illat).
ُالَُّال َذا
ُ ب ُالُضافُ ُ ْالح ْکمُ ُاللَی ُ ْال لعُلَّ لُة ُدوْ نَُ ُال َّسبَ ل َ َوال َّسبَبُ ُ َم َُع ُ ْال لعُلَّ لُة ُال َذا ُاجْ تَ َم َعا ُی
َُ َب ُ لح ْینَئلذُ ُ َُو ُعَلی ُهُ َذا ُق
ُال ُضافُ ُاللَی ُال َّسبَ ل َ ضاُفَةُ ُاللَی ُ ْال لعُلَّ لُة ُفَی َ اال ت ُُ ْ ل ُْ تَ َع َّذ َر
َُط
ُ َالَ ُیَضْ َمنُ ُ َُو ُلَوُْ ُ َسق ُ ُ سه َُ صبلیُ ُفَقَت ََُل ُُبله ُنَ ْف َ ُ ُاَصْ َحابنَا ُال َذا ُ َدفَ َُع ُالسکیْنَُ ُاللی
ُی ُعَلیُ ُدَا ُُبَّةُ ُفَ َسی ََّر ُهَا َُّ صبل َّ ل ُال َُ حه ُیَضْ َمنُ ُ َولَوُْ ُ َح َم َُ صبلیُ ُفَ َج َر َّ ن ُیَ لُد ُال ُْ لم
ُل ُال ْن َسانا ُعَلیُ ُ َم ل
ُال َُّ الَ ُیَضْ َمنُ ُ َُو ُلَوُْ ُ َد ُ ُ َُطَ ُ َو َمات
ُ َْرةُ ُفَ َسق َُ ت ُی ْمُنَةُ ُ َُو ُیس ُْ َفَ َجال
َُال
ُ ُق َُ ْر ُفَ َس َرُقَه ُاَوُْ ُعَلی ُنَ ْف لس لُه ُفَقَتَُلَه ُاَوُْ ُعَلیُ ُقَافلُلَةُ ُفَقَطَ َُع ُ َعلَ ْی لُهمُ ُالطَّ لر ْی ُْال َغی ل
ُض َمانُُعَلیُال َّدال َّ یَ لجبُُال
When both the Illat and Sabab are present then the ruling
will be linked to the Illat and not the Sabab (we will say that
the ruling came into being as a result of the Illat) except if it is
not possible to link it to the Illat, whereby it will then be
linked to the Sabab.
Based upon this our scholars (of the Hanafi Madhab) say
that if a knife is given to a child and the child kills himself
with it, then the one who handed the knife over will not be
accountable for the death (giving the knife is the Sabab for
the death and the Illat for the death is the child using the knife,
thus the ruling will be linked to the Illat and it will be said that
the child died because of him using the knife) but if the knife
fell from the hand of the child and injured him then the one
288
Usool Shaashi
who handed over the knife will be accountable for the
injury (giving the knife is the Sabab for the injury and the Illat
for the injury is the knife falling, and since the ruling cannot be
linked to the Illat, because the act of falling was not the act o0f
the child, it will be linked to the Sabab and it will be said that
the child was injured because the knife was given to him).
A reply to a misconception
ُُلُ ْالمحْ لرم َُّ قُ َعلَیُ ْال َو لد ْی َُع لُةُفَ َس َرقَ ُهَاُاَوْ َد
َُ َّار
لُالس ل َُّ َعُال َذاُ َد ُفُ ُْالموْ د ل َُُوُهُ َذاُبل لخالَ ل
ُارَُع ُبلا ل ْعتلبَ ل ُن ُ َعلَی ُ ْالموْ د ل ُض َما ل َّ ب ُُال َُ ْن ُوجو َُّ َص ْی لُد ُ ْال َح َر لُم ُفَقَتَُلَهُ لال
َ ُ َُغی َْرہ ُعَلی
َُن ُال َّدالَُلَ ُة
َُّ َار ُاُال ُبلال َّد َالُلَ لُة ُ َُو ُ َعلَی ُ ْالمحْ لر لُم ُبلا ل ْعتلبَ ل ُ َ ُُ ب ُ َعلَ ْی لُهُاج لظ ُ ْال َو ل ُك ُ ْال لح ْف ل
ُتَرْ ل
ُب ُْط ُفَیَضْ َمنُ ُبلالرْ تل َکا ل ُْس ُ ْال َم لخی ل َُمحْ ظوْ رُ ُالحْ َرا لم لُه ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ َمسُ ُالطیْب ُ َُو ُلب ل
289
Usool Shaashi
ُ َلُ َُوُاَ َّماُقَ ْبُلَهُف
َُال ُنُ ْال لجنَاُیَ ُةَُالنَّ َماُیَتَقَرَّرُُبل َحقل ْیُقَ لُةُ ْالقَ ْت ل َُّ َالَُّا ُ ُْال َمحْ ظوْ لُر
ُ الَُبلال َّد َالُلَ لُةُال
َُ بُ ْال َج َر
اح لُة ُیُبَا ل ُْ الُفل اعُاَ ْث لُرُ ْال لجنَاُیَ لُةُبل َم ْن لزُلَ لُةُ ْ ل
ُاال ْن لُدُ َم ل ُازُالرْ تلفَ ل ُح ْک َُمُُلَهُلل َج َو ل
This ruling (mentioned above) is contrary to when a trustee
informs a thief to the whereabouts of the trust, such that he
steals it or if a person in Ihraam informs another of the
whereabouts of game, such that he kills it (whereby the
informant in the above cases, despite only being the Sabab will
be held accountable). The reason for Dhamaan being
Waajib on the trustee is because of him abandoning the
safekeeping which was Waajib on him (by informing the
thief of the whereabouts of the trust) and not because of
informing (the ruling is not being linked to him because he is
the Sabab but rather because he abandoned what was
incumbent upon him). And (Dhamaan is Waajib on) the one
on Ihraam because the act of informing (the hunter of the
presence of game) is prohibited in the state of Ihraam, just
as applying perfume and wearing sown clothes in
prohibited, thus (in the above cases) he is accountable
because of him indulging in what was prohibited on him
and not because of informing (that is not because he was the
Sabab).
290
Usool Shaashi
ُُضافُ ُ ْالح ْکمُ ُاللَ ْی لُه ُ َو لمثَالُه ُفل ْی َما ُیَ ْثبت َ سبَبُ ُبل َمعْنی ُ ْال لعُلَّ لُة ُفَی َّ َُو ُقَ ُْد ُیَکوْ نُ ُال
ُضافُ ُ ْالح ْکمُ ُُُاللَ ْی لُه ُ َُو َ ی ُ َمعْنی ُ لعُلَّ لُة ُ ْال لعُلَّ لُة ُفَی ُْ ب ُفَیَکوْ نُ ُال َّسبَبُ ُفل ُْال لعُلَّةُ ُبلال َّسبَ ل
َُُض لمنَُ ُالسَّائلقُ ُ َوال َّشا لُهدُ ُال َذا ُاَ ْتلَف َ ُ ق ُدَاُبَّةُ ُفَُا ْتلَفَُ ُ َشیْئا َُ للهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُ َسا
ُضافُ ُاللَی َ ْر ُال َّداب لُة ُی َُّ َُُض لمن
َُ الن ُ َسی َ ُع ُطالَن ُهَاُبلالرجوْ ل ْ بل َشهَا َدتل لُه ُ َماالُ ُفَظَ ُهَ َُرُب
ُُالَ ُیَ َسعُه ُتَرْ ك ُ ُ ضافُ ُاللَی ُال َّش ُهَا َُد لُة ُ ُلل َما ُُاُنَّه َ اضی ُی ضاءُ ُ ْالقَ ل َ َق ُ َُو ُق ُالسَّوْ ل
َُُار ُکال َمجْ بوْ لُر ُفلی ُذللك ْ َ َُ ص َ
َ ل ُ لعندَہُ ُف ْ ْ ْ ْ
ُضا لُء ُبَ ْع َُد ُظهُوْ لُر ُال َحقُ ُبل َش ُهَا َُد لُة ُال َعد ل َ َْالق
ُ ُائق
ُْلُالس ل ُبل َم ْن لزُلَ لُةُ ْالبَ لُه ْی َُم لُةُبلفلع ل
Sometimes the Sabab will have the meaning of the Illat
because of which the ruling will linked to it. An example of
where this can occur is where the Illat is a direct result of
the Sabab as in such a case the Sabab will have the
meaning of the Illat because when the Illat is a direct result
of the Sabab it becomes the Illat (principle cause) of the
Illat, thus the ruling will be linked to it.
291
Usool Shaashi
Sabab will take the place of the Illat
ُُع ُعَلیُ ُ َحقل ْیُقَ لُة ُ ْال لعُلَّ لُة ُتَی لْسیْرا ُث َُّم ُال َّسبَبُ ُقَ ُْد ُیقَامُ ُ َمقَا َُم ُ ْال لعُلَّ لُة ُ لع ْن َُد ُتَ َعذ لُر ُاالطالَ ل
ُب ُ َُو ُف ُ َویَسْقطُ ُبل لُه ُال ْعتلبَارُ ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َویدَارُ ُ ْالح ْکمُ ُ َعلَی ُال َّسبَ ل ُللالاُ ْم لُر ُعَلی ُ ْالم َکلَّ ل
ُُث ُ َسقَطَُ ُال ْعتلبَار ُت ُاَلنَّوْ مُ ُ ْال َکا لملُ ُفَا لُنَّه ُُلَ َّما ُاقل ْی َُم ُ َمقَا َُم ُ ْال َح َد ل ُلمثَالُه ُفلی ُال َّشرْ لعیَا ل
ْ ْ
ُُال ُالنَّوْ لُم ُ َُو ُ َکذللكَُ ُالخَ ل َُوة ُاال ْنتلقَاضُ ُعَلی ُ َک َم ل ث ُ َُو ُیدَارُ ُ ل َُحقل ْیُقَ لُة ُ ْال َح َد ل
ُُی ُفَیدَارُ ُ ْالح ْکم ُط لا ْ ی ُ َسقَطَُ ُال ْعتلبَار َحقل ْیُقَ لُة ُ ْال َو ُط لا ْ ت ُ َمقَا َُم ُ ْال َو
ُْ ْحةُ ُلَ َّما ُاقل ْی َم َُ َّحی
الص ل
ْ
ُال ُال َم ُْه لُر ُ َولزوْ لُم ُال لع َُّد لُة ُ َو َکذللكَُ ُال َّسفَرُ ُلَ َّما ْ ْ
ُح لُة ُالخَ ل َُو لُة ُفلی ُ َحقُ ُ َک َم ل ْ َُّ ص عَلی ُ ل
ْ
ُُص لُة ُ َسقَطَُ ُال ْعتلبَارُ ُ َحقل ْیُقَ لُة ُالم َشُقَّ لُة ُ َُو ُیدَار َُ ی ُ َحقُ ُالر ْخ ْ
ُْ اقل ْی َُم ُ َمقَا َُم ُالم َشُقَّ لُة ُفل
ُاف ُ َم ْمل َکتل لُهُی ُاُط َر ل ْ ُْ ن ُالس ْلطَانَُ ُلَوْ طَافَُ ُفل َُّ ُس ُال َّسفَ لُر ُ َحتَّی ُا ُْالح ْکمُ ُعَلی ُنَ ْف ل
ُ ُارُ َُوُ ْالقَصْ لُر ُیُاال ْفطَ ل ُْ صةُُفل َُ َارُال َّسفَ لُرُ َکانَُُلَهُُالر ْخ َُ یَ ْقصدُُبل لُهُ لم ْقد
Then the Sabab will sometimes take the place of the Illat
when determining the occurrence of the Illat is difficult, in
order to make ease upon those to whom the laws of
Shari'ah apply. Thereafter (once the Sabab takes the place of
the Illat) the Illat will not be considered and the ruling will
be dependent upon the Sabab (such that the ruling will apply
with the occurrence of the Sabab regardless of whether the
Illat has occurred or not).
292
Usool Shaashi
Similarly once 'Khalwatus Saheehah'1 takes the place of
sexual relations (which is the actual Illat for the
consummation of the marriage) then whether sexual relations
occurs or not will not be considered and the ruling will be
dependent on 'Khalwatus Saheehah' with regards to the
complete Mehr (the entire Mehr will become Waajib after
'Khalwatus Saheehah') and incumbency of Iddah (if the wife
is divorced after 'Khalwatus Saheehah' then she will have to
remain in Iddah).
1
'Khalwatus Saheehah' occurs when the bride and groom seclude themselves, such that if they
wished to indulge in sexual intercourse they would be able to do so, even though they do not
do so. After 'Khalwatus Saheehah' the marriage will be regarded as consummated.
293
Usool Shaashi
Sometimes other than the Sabab can be called the Sabab in
a manner of Majaaz. For example taking an oath is called
the Sabab for Kaffaarah, whereas in reality it is not the
Sabab, as the Sabab cannot oppose the ruling and taking
an oath opposes the incumbency of Kaffaarah because
Kaffaarah becomes Waajib on the breaking of an oath and
that (breaking an oath) ends the oath (taking an oath cannot
be the Sabab for Kaffaarah because Kaffaarah only becomes
Waajib when the oath is broken).
ُ فصل
َُالُ َب ُغَائلبُ ُ َعنَّا ُف َُ ْالن ُالوجو ْ َُّ ُ َُُاَالاَحْ َکامُ ُال َّشرْ لعُیَّةُ ُیَتَ َعلَّقُ ُبل ا ْسبَابل ُهَا ُ َوذللك
َُُضیْف ار ُا ل ُب ُ ْالح ْک لُم ُ َُو ُبلهُ َذا ُاال ْعتلبَ ل َُ ْْرفُ ُبل ُهَا ُ ْال َعبْدُ ُوجو ن ُ َعالَ َُمةُ ُیَع ل ُْ ب َّد لم
ُاب َُ َن ُ ْال لخط ُب ُالصَّلوُ لُة ُاَ ْل َو ْقتُ ُبل َدللی ل
َُّ َْل ُا ُب ُفَ َسبَبُ ُوجوْ ل ُاالاُحْ َکامُ ُاللَی ُاالاُ ْسبَا ل
ُت ُل ُ ْال َو ْق ل
ُت ُ َوالنَّ َما ُیَت ََوجَّهُ ُبَ ْع َُد ُدخوْ ل ُل ُ ْال َو ْق ل
ُْل ُدخوْ ل َُ الَ ُیَت ََوجَّهُ ُقَب ُ ُ بل ادَا لُء ُالصَّلو لُة
ُب ُوُجوْ بُ ُقَ ْبُلَه ُ َُو ُهُ َذا َُ َب ُاالادَا لُء ُ َوم َعرفُ ُ لل ْل َع ْب لُد ُ َسب َُو ْال لخطَابُ ُم ْثبلتُ ُللوجوْ ل
ُ الَُ َموْ جوْ َُدُی َعرفهُُ ْال َع ْب َُدُههُنَاُال
َُّ ال ُ ح لُةُ َو َُ َْکقَوْ للنَاُاُدُُثَ َمنَُُ ْال َمبلی لُْعُ َُوُاُدُُنَفَُقَ ُةَُ ْال َم ْنکو
ُب َُ ْالن ُ ْالوجو َُّ ُ ت ُ َُو ُل ُ ْال َو ْق ل ُب ُیَ ْثبتُ ُبلدخوْ ل َُ ْن ُ ْالوجو ُدخوْ لُ ُ ْال َو ْق ل
َُّ ُت ُفَتَبَیَّنَُ ُا
ُل َُ ب ُقَ ْب
َُ ْالَ ُوجو ُ َاولهُ ُ ْال لخطَابُ ُ َکالنَّائل لُم ُ َوالم ْغمیُ ُ َعلَ ْی لُه ُ َو َ ثَابلتُ ُعَلی ُ َمن ُالَّیَتَن
ُُل ُ َسبَب َُ ن ُ ْالج ُْز َُء ُاالاُ َّو َُّ ُت ُ َُو ُبلهُ َذا ُظَ ُهَ َُر ُا ُل ُ ْال َو ْق لُت ُفَ َکانَُ ُثَابلتاُ ُبلدخوْ ل ُْال َو ْق ل
ُلل ْلوجوْ ل
ب
The laws of Shari'ah are affixed to the Sabab for it (the law
becomes incumbent when the Sabab is present). The reason
294
Usool Shaashi
for this is that ALLAAH, who makes the laws Waajib upon
us is not visible to us (so we will not be able to discern when
ALLAAH Ta'ala has made it Waajib to carry out), therefore
there is a need for such a sign, from which we will be able
to determine that is when the law is Waajib. Based upon
this (that we need a sign from which we will be able to discern
when the law is Waajib to carry out) we affixed the laws of
Shari'ah to the its Sabab, such that the Sabab of Salaah
being Waajib will be time (when the time of that Salaah sets
in then only will it become Waajib) based on the proof that
the instruction to perform Salaah does not apply before the
time has set in but only after. The instruction (to perform
Salaah) establishes that it is incumbent to perform and
informs a person (as well) of the Sabab that makes it
Waajib before the time sets in. This (that the act itself being
Waajib is established from the Sabab and that it is Waajib to
perform is established from the instruction) is the same as us
saying, "Pay the price of the goods" (the price has already
become incumbent upon him by the Sabab, which is the
transaction itself, and our statement indicates that it is now
Waajib to pay it) and "Pay the maintenance of your wife"
(the maintenance has already become incumbent upon him by
the Sabab, which is the Nikaah itself, and our statement
indicates that it is now Waajib to pay it). There is nothing
present here by which a person can ascertain that it is
Waajib except for time, thus it will establish that Salaah
becomes Waajib when the time sets in.
(Another proof that the Sabab for Salaah being Waajib is) Also
that Salaah is Waajib on that person who cannot hear the
instruction, such as one who is asleep or unconscious (at the
time of Salaah) and (we all accept that) it is not Waajib
before the time sets in, therefore it is established that
Salaah becomes Waajib when the time sets in (as this Sabab
295
Usool Shaashi
applies to all, even one how cannot hear the instruction such
as one who is asleep or unconscious).
This also establishes that the first portion of the time is the
Sabab for it being Waajib (because if the last portion were
the Sabab then the Salaah can only be performed after it,
which would result in the Salaah becoming Qadhaa as it will
be performed out of its time).
ُی ُال َذا ُْ ل ُاللَی ُالثَّانل ُالا َّو لُ ان ُاَ َحدُهُ َما ُنَ ْقلُ ُال َّسبَبلُیَّ لُة ُ لمنَُ ُ ْالج ُْز لُء ُا ُث َُّم ُبَ ْع َُد ُذللكَُ ُطَ لر ْیقَ ل
ُی ُاللیُ ُا لخ لُر َُ ث ُ َوالرَّابل لُع ُاللیُ ُاَن ُیَ ْنتَ لُه ُل ُث َُّم ُاللَی ُالثَّالل ل ُ لَ ُْم ُی اُودُ ُفلی ُ ْالج ُْز لُء ُا
ُالا َّو ل
ُی ُذللكَُ ُ ْالج ُْز لُء ُْ ت ُفَیَتَقَرَّرُ ُ ْالوجوْ بُ ُ لح ْینَئلذُ ُ َُو ُی ْعتَبَر َحالُ ُ ْال َع ْب لُد ُفل ُْال َو ْق ل
ُصبلیا َ ُ َُال ُ ْال َع ْب لُد ُفل ْی لُه ُاَُنَّه ُلَوُْ ُ َکان ُار ُ َح ل ُصُفَةُ ُذللكَُ ُ ْالج ُْز لُء ُ َُو ُبَیَانُ ُال ْعتلبَ ل َوی ْعتَبَر ل
ُُت ُم ْسللما ْ ْ
ُل ُال َوق ل ا
ُی ُُ َّو ل ا ْ
ُْ ی ُذللكَُ ُالج ُز لُء ُُوُْ ُ َکانَُ ُ َکافلراُ ُفل ْ ُْ ت ُبَاللغا ُفل ْ
ُل ُال َوق لْ ُی ُُا َّو ل
ُْ فل
َُُی ُذللكَ ُْ ت ُطا لُه َُرةُ ُفل َ ْ ْ
ُل ُال َُوق ل ا
ُی ُ َّو ل َ ا ا
ُْ ی ُذللكَُ ُالج ُز لُء ُُوْ َکانَُ ُ َحائلضاُ ُُوُْ ُنف َساُ َُء ُفل ْ ْ َ ُْ فل
ُی ُا لخ لُر ْ
ُْ ث ُاالاُهللُیَ لُة ُفل َ
ُت ُالصَّلوُةُ ُ َوعَلیُ ُهُذا ُ َج لمیْعُ ُص َو لرحدوْ ل ُْالج ُز لُء ُ َو َجبَ ل
ْ
ُُْث ُ َحیْضُ ُُاوُْ ُنلفَاسُ ُُاوُْ ُجنوْ نُ ُم ْستَوْ لعبُ ُُاو َُ ن ُیَحْ د ُْ س ُبلُاُت ُ َو َعلَی ُ ْال َع ْک ل ُْال َو ْق ل
ُلُی ُاُ َّو ل ُْ ت ُ َع ْنهُ ُالصَّلوُةُ ُ َولَوْ َکانَُُم َسافلراُ ُفل ُْ َی ُذللكَُ ُ ْالج ُْز لُء ُ َسقَط ُْ ال ْغ َماءُ ُم ْمتَدُ ُفل
ُتُل ُ ْال َو ْق ل ُی ُاُ َّو ل ُْ صلی ُاَرْ بَعاُ ُ َُو ُلَوُْ ُ َکانَُ ُمقلیْماُ ُفل َ ی ُا لخ لر لُہ ُی ُْ ت ُمقلیْماُ ُفل ُْال َو ْق ل
ُصلیُ َر َک َعتَ ْی ل
ن َ یُا لخ لر لُہُی ُْ م َسافلراُُفل
Thereafter (after it has been established that the first portion
of the time is the Sabab for Salaah being Waajib) there are
two methods (in which the remaining time is also a Sabab).
One of these methods is that the Sabab transfers from the
first portion to the second portion, when Salaah has not
been performed in the first portion and then to the third
and the forth until the last portion of the time (if the Salaah
has not been performed) where Salaah being Waajib will
remain. The condition of the person in that (last) time will
be considered as well as the condition of that (last) time.
296
Usool Shaashi
immature (not reached puberty) in the first portion but
became mature in that (last) portion or if a person was
Kaafir in the first portion and then accepted Islaam in
that(last) portion or was in a state of Haidh or Nifaas in the
first portion but became pure in that (last) portion, then
Salaah will be Waajib upon them (Salaah will be Waajib on
the child who reached puberty, Kaafir who accepted Islaam, or
woman in Haidh or Nifaas who attained purity in the last
portion of the Salaah time). In a similar manner will all the
cases wherein a person became capable of Salaah in the last
portion be dealt with (Salaah will be Waajib on them if they
were able to perform Salaah in the last portion) and the
opposite as well, whereby a woman's Haidh or Nifaas
begins, or a person goes insane for longer than a day and
night, or unconscious for the remaining period of that last
time, in the last portion such that Salaah will not be Waajib
on them.
ُتُن ُ َکانَُ ُ َکا لمالُ ُتَقَر ََّر ل ُْ ن ُ َذللكَُ ُ ْالج ُْزءُ ُال َُّ ُصُفَ لُة ُذُللكَُ ُ ْالج ُْز لُء ُا ار ُ ل َُُو ُبَیَانُ ُال ْعتلبَ ل
ْ
ُت ُال َمکروْ ُهَ لُةْ ُالاوْ قَا ل َ
ُ َن ُالع ُْه َُد لُة ُبلادَائل ُهَا ُفلی ُا ْ ُالَ ُیَخرجُ ُع ل ْ ُ َْال َو لظ ْیُفَةُ ُ َکا لمُلَةُ ُف
ُُصیْرُ ُ ْال َو ْقت ت ُفلی ُ ْالفَ َج لُر ُ َکا لملُ ُ َُو ُالنَّ َما ُیَ ل ُن ُا لخ َُر ُ ْال َو ْق ل َُّ َو لمثَالُه ُفل ْی َما ُیقَالُ ُال
ُفُاجبُ ُبل َوصْ ل ت ُفَیَتَقَرَّرُ ُ ْال َو لُج ُ ْال َو ْق لُك ُبَ ْع َُد ُخروْ ل ُع ُال َّش ْم ل
َُ س ُ َُو ُ َذلل ُاسداُ ُبلطلوْ ل فَ ل
ُالَ ُی ْم لکنُه َّ
ُ ُ ل ُالفَرْ ضُ ُالُنه ْ َ
َُ صلَوُ لُة ُبَط َّ ی ُاَثنَا لُء ُالْ َّ َ
ُْ ال ُفَا ل َذا ُطلَ َُع ُالش ْمسُ ُفل ُْال َک َم ل
ُُت ُ َُو ُلَوُْ ُ َکانَُ ُ َذللكَُ ُ ْالج ُْزء ُار ُ ْال َو ْق ل
ُان ُبلا ل ْعتلبَ ل ُص ل َ ف ُالن ْق ُالَّ ُبل َوصْ ل ُ صلَوُ لُة ُالَّ ال ْت َمامُ ُال
ُسُار ُال َّش ْم ل ُت ُ َو ْقتُ ُالحْ لم َر ل ُن ُا لخ َُر ُ ْال َو ْق ل َُّ صلو لُة ُ ْال َعصْ لُر ُفَا ل َ ُی ُْ نَاقلصاُ ُ َک َما ُفل
ْ
ُُب ُالقَوْ ل َُ ان ُ َُو ُللهُ َذا ُ َو َج
ُص ل ْ
َ صُفَ لُة ُالنق ت ُال َو لظ ْیُفَةُ ُبل ل ْ ُاسدُ ُفَتَقر ََّر ل َو ْال َو ْقتُ ُ لع ْندَہ ُفَ ل
ُازُ لع ْن َُدہُ َم َُعُفَ َسا لُدُ ْال َو ْق ل
ت ُبل ْال َج َو ل
297
Usool Shaashi
ُالَُعَلیُُطَ لری ل
ُْق ُ ُُتُ َسبَباُنُاَجْ زَ ا لُءُ ْال َو ْق ل ُْ لُکلُُج ُْزءُُ لم َُ یُاُنُی َج َع ُْ َوالطَّ لریْقُُالثَّانل
ُالَ ُیَ ْلزَمُ ُعَلی ُال ُال َّسبَبلُی َّ لُة ُالثَّابلُتَ لُة ُبلال َّشرْ ل
ُ ع ُ َو َُ ْن ُ ْالقَو
ُل ُبل لُه ُقَوْ لُ ُبلا ل ْبطَ ل ُاال ْنتلقَ ل
َُّ ال ُفَا ل ل
ْ ْ ْ ْ
ُُی ُالنَّ َما ُُاثبَتَُ ُ َعیْنَُ ُ َما ُاَثبَتَهُ ُالج ُزء َّ ْ ْ
ُْ ن ُالج ُز َُء ُالثانل َُّ ب ُفَا لُاج ل ْ
َضاعفُ ُال َو ل َ ُهَ َذا ُت
ُبُی ُبَا ل ْ
ُْ ل ُ َُو ُ َکث َُر لُة ُالشهُوْ لُد ُفل ْ
ُف ُال لعلَ ل ُب ُت ََراد ل ُن ُبَا ل ُْ االاُ َّولُ ُفَ َکانَُ ُفَهُ َذا ُ لم
ُْالخصوْ َما ل
ت
The second method (in which the remaining time is also the
Sabab) is making each portion of the time a Sabab (all at
once) and not by transferring (the Sabab from one portion to
298
Usool Shaashi
the next) because saying that the Sabab transfers from
portion to the next is claiming that the portion which the
Shari'ah has made the Sabab is not the Sabab (as once it
transfers to the next portion, it would mean that the previous
portion is no longer the Sabab whereas the Shari'ah has made
it the Sabab). (If someone were to object by saying that this
method makes multiple Salaah Waajib as in this case each
portion makes a Salaah Waajib, we would say) This does not
make multiple Salaah Waajib (in that time) because the
second portion establishes exactly what was established in
the first portion (and not another Salaah), thus it will be the
same as claiming that one ruling ahs many Illat (which will
not necessitate there being many rulings) and the same as
having many witnesses to one case.
ُب ُالصَّوْ لُم ُشهُوْ دُ ُال َّش ُْه لُر ُللت ََوج لُه ُ ْال لخطَا ل
ُب ُ لع ْن َُد ُشهُوْ لُد ُال َّش ُْه لُر َُو َسبَبُ ُوجوْ ل
َّ
ُُْبُالنا لمیُُ َحقل ْیقَةُُاُو ُصا ل ْ َّ
َ بُالز َکوُ لُةُ لمُلكُُالن َ
ُضاُفَ لُةُالصَّوْ لُمُالل ْی لُهُ َو َسبَبُُوجوْ ل َ َوال
بُاالادَا لُءُیُبَا ل
ُْ ْجیْلُُفل َّ
بُ َجازَُُالتع ل ُح ْکماُُ َُوُبلا ل ْعتلبَ ل
ُارُوجوْ لُدُال َّسبَ ل
299
Usool Shaashi
The Sabab for Hajj
This (Hajj sufficing for Fardh Hajj even if one did not have the
financial ability because of the Sabab being present)
differentiates it from payment of Zakaat before having
possession of the wealth, because (in this instance of Zakaat)
the Sabab is not present.
ُ فصل
ُاضیُُاال َمامُُاُبوُُْزَ یْدُُاَ ْل َم َوانلعُُاَرْ بَ َُعةُُاَ ْق َسامُُ َمانلعُُیَ ْمنَعُُال ْن لعقَا َُدُال لعُل لُةُ َُو
َّ ْ الُ ْالقَ ل َُ َق
ْ
َُُمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُتَ َما َم ُهَا ُ َُو ُ َمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُال ْبتلدَا َُء ُالح ْک لُم ُ َُو ُ َمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُد ََوا َُمه ُن لَظیْر
1
Ushr is a tax on the produce of land and Khiraaj is a land tax.
301
Usool Shaashi
ُفُصر ل َ َّن ُ َع َد َُم ُ ْال َم َحلُیَ لُة ُیَ ْمنَعُ ُال ْن لعقَا َُد ُالت َُّ ل ُبَیْعُ ُ ْالحرُ ُ َُو ُ ْال َم ْیُتَ لُة ُ َُو ُال َّد لُم ُفَا ل ُالا َّو لُا
ُُق ُیَ ْمنَع ْ ْ َّ
َُ ن ُالتعللی َّ َ ْ
ُ ت ُ لعن َدنَا ُفا ل َ ْ ْ َّ َ
ُلعُلةُ ُالفا َُد لُة ُالحک لُم ُ َوعَلیُ ُهُذا ُ َسائلرُ ُالتعللیقا ل ْ ْ َ َّ
ُ َُُطُ َعلَیُ َماُذکَرْ نَاہُُ َولل ُهَذاُلوُُْ َحلف
َُال َ َ َ َ ُلُوجوْ لُدُال َّشرْ ل َُ فُ لعُلَّةُُقَُْب ُصر ل َ َّال ْن لعقَا َُدُالت
ُالَُیَحْ نَث ُ ُار ُلُال َّد ل ُقُال ْم َراتل لُهُبلدخوْ ل َُ َقُطَال َُ َّیطَلقُُال ْم َرُاُتَهُفَ َعل
Qaadhi Abu Zaid says that prevention can occur in four
ways;
302
Usool Shaashi
ُن
ُْنُ َع ل ُیُُاَ ْثُنَا لُءُ ْال َحوْ ل
ُلُ َُوُال ْمتلنَاعُُاَ َح لُدُال َّشا لُه َدی ل ُْ بُفل َ یُهَالَكُُالن
ُصا ل ُْ َو لمثَالُُالثَّانل
ْ ال َّش ُهَا َُد لُةُ َو َردُُ َش
ط لُرُ ْال َع ْق لُد
An example of the second (prevention of the Illat from
completing) is loss of the Nisaab (amount which makes Zakaat
Waajib) during the course of the year (as having the Nisaab
is the illat for Zakaat being Waajib and possessing it for a full
year completes it) and refusal of one of the two witnesses to
testify (testimony is the illat for establishing the right of
another and is complete with the testimony of two) and
declining to purchase (ownership is established in a sales
transaction by proposal to purchase and acceptance and is
completed with the acceptance of the buyer).
ُْ ق ُ َوالر ْؤُیَ لُة ُ َو َعد لَُم ُ ْال َکفَاُئَ لُة ُ َواال ْن لد َمالُ ُفل
ُی ُغ ُ َو ْال لع ْت ل
َُو لمثَالُ ُالرَّابل لُع ُ لخیَارُ ُ ْالبلوْ ل
ُالاصْ ل
ل ُ تُعَلیُهُ َذاُا ُاحا ل َ ج َر َُ بُ ْال
ُبَا ل
An example of the fourth (Prevention of the ruling from
applying perpetually) is Khiyaar Buloogh1 (the ruling of
Nikaah applies but does not remain perpetually as once the
1
Khiyaar Buloogh:- If the Nikaah of an immature child was performed by someone other than
the father or grandfather then once the child reaches Puberty he will have the right to annul the
Nikaah.
303
Usool Shaashi
child reaches puberty then she may have the Nikaah annulled),
Khiyaar Itq1 (the ruling of Nikaah applies but does not remain
perpetually as when the slave is set free, she may have the
Nikaah annulled), Khiyaar Ru'yat2 (ownership is established
but does not remain perpetually as once the buyer sees the item
he may cancel the transaction), lack of compatibility (the
ruling of Nikaah applies but the representatives of the bride
she may have the Nikaah annulled) and if the wound heals
(the ruling of Diyyah applies but is lifted once the wound
heals).
ُ َ ُن
ُال ُْ لُ َم ُْصُ ْال لعُلَّ لُةُال َّشرْ لعُیَّ لُةُفَا َ َّماُعَلیُُقَوْ لُصی ل ازُُت َْخ ل ُارُ َج َو ل َُوُهُ َذاُعَلیُُال ْعتلبَ ل
ُیص ُ ْال لعُلَّ لُة ُفَ ْال َمانلعُ ُ لع ْندَہ ُثَلُثَةُ ُاَ ْق َسامُ ُ َمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُال ْبتلدَا َُء ُص ل از ُت َْخ ل ُیَ ْقوْ لُ ُبل َج َو ل
ُام ُ ْال لعُلَّ لُة
ُْال لعُلَّ لُة ُ َو َمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُتَ َما َم ُهَا ُ َُو ُ َمانلعُ ُیَ ْمنَعُ ُد ََوا َُم ُ ْالح ْک لُم ُ َُو ُاَ َّما ُ لع ْن َُد ُتَ َم ل
ُتُالَُم َحاُلَ ُةَُ َُوُعَلیُُهُذاُکلُُ َماُ َج َعلَهُُ ْالفَ لریْقُُ ْاالَ َّولُُ َمانلعاُللثبوْ ل ُ ُفَیَ ْثبتُُ ْالح ْک َُم
ُُل ُیَدوْ ر ُام ُ ْال لعُلَّ لُة ُ َُو ُعَلیُ ُهُذا ُ ْاالَصْ ل ُی ُ َمانلعا ُللتَ َم لُْ ْالح ْک لُم ُ َج َعلَهُ ُ ْالفَ لریْقُ ُالثَّانل
ُْال َکالَمُُبَیْنَُُ ْالفَ لر ْیقَ ْی ل
ن
This (division of the types of prevention) is based on
considering 'Takhseesul Illat' (acceptance of the principle
that the Illat will be present but the ruling may not apply) but
if you do not accept 'Takhseesul Illat' then prevention will
be of three types;
1
Khiyaar itq:- A married slave will have the right to annul the Nikaah when they are set free.
2
Khiyaar Ru'yat:- If a person purchases something without seeing it, the he will have the right
to either cancel or approve the transaction when he sees it.
304
Usool Shaashi
As far as when the illat is complete is concerned, the ruling
will apply without a doubt. In this manner whatever the
first group has made an example of prevention of the ruling
the second group has made an example of the Illat being
incomplete. On this principle (that the second group has
incorporated the third type into the second) the opinions vary
between the two groups.
ُ ُفَصْ ل
ُُالَ ُیَحْ تَ لمل ُ ُ ُع ُمقَ َّد َراتُه ُبل َحیْث ُضاتُ ُُال َّشرْ ل َ ْاَ ْلفَرْ ضُ ُل َُغةُ ُهُ َُو ُالتَّ ْق لدیْرُ ُ َُو ُ َم ْفرو
ُالَ ُش ْب ُهَ ُةَ ُفل ْی لُه ُ َُو ُ ُ ُط لعی ْ َع ُ َما ُثَبَتَُ ُبل َدللیلُ ُق ُی ُال َّشرْ ل ُْ صانَُ ُ َُو ُفل َ الزیَا َُد ُةَ ُ َُو ُالن ْق
ُی ُ َما ُْ اال ْعتلقَا لُد ُبل لُه َُو ْالوجوْ بُ ُهُ َُو ُالسقوْ طُ ُیَ ْعنل ُح ْکمُه ُلزوْ مُ ُ ْال َع َم ل
ل ُبل لُه ُ ُ َُو ُ ْ ل
ُُاالضْ لط َراب الو َجُبَ لُة ُ َُو ُهُ َُو ُ ْ ل
َ ُ َُْل ُهُ َُو ُ لمنَُ ار ُ لم ْنهُ ُ َوقلی ُ یَسْقطُ ُ َعلَی ُ ْال َع ْب لُد ُبل
ُالَ ُال ْختلیَ ل
ُُارُفَرْ ضا َُ ص َ َلُف ُضُ َُوُالنَّ ْف ل ُُٗمضْ طَ لرباُُبَیْنَُُ ْالفَرْ ل ُاجبُُْبلذللكَُُلل َکوْ نل له ل یُ ْال َو لَُ سم
ْ
ُالَ ُیَلزَ منَا ُ َاال ْعتلقَا لُد ُف ی ُ َحقُ ُ ل ْ
ُْ الَ ُیَجوْ زُ ُتَرْ کُه ُ َُو ُنَفالُ ُفل ُ ُ ل ُ َحتی ْ
ُی ُ َحقُ ُال َع َم ل ُْ فل
َ
ُٗ ُهُ َُو ُ َما ُثبَت ُبل َدللیْلُ ُفل ْی لُه ُش ْب ُهَةُ ُ َکاالُیَ لُة ُع ل َّ ْ
اال ْعتلقَادُ ُبل لُه ُ َجزماُ ُ َُو ُفلی ُالشرْ ل
َ ْ
ُص لحیْحُُ لمنَُُاال َحا لُدُ َُوُحکمُهُ َماُذکَرْ نَا َّ ْالم اُو َّوُلَ لُةُ َُوُال
ُُْن ُ َس َواء ُب ُالدی ل ُی ُبَا ل َن ُالطَّ لر ْیُقَ لُة ُ ْال َمسْلوْ َُک لُة ُ ْال َمرْ ل
ُْ ضُیَّ لُة ُفل ُارةُ ُع ل َُ ََُو ُالسُنَّةُ ُ لعب
ُیُْ ٗبسنَّتل ُالُ َعلَ ْی لُهُال َّسالَمُ َعلَیْک ُْمُ ل
َُ ََّحاُبَ لُةُق َ للالُﷺُُاوُُْ لمنَُُالص ُ ُل ُنُ َرسوْ ل ُْ َکان
ُْ َتُ لم
ُُبُ ْال َمرُْء َُ َنُیطَال ُْ اج ُْذُ َوح ْکمهُاُُا نُبَ ْع لدیُُْعَضوْ اُ َعلَ ْی ُهَاُبلالنَّ َو ل ُْ َوسُنَّ لُةُ ْالخلَفَا لُءُ لم
ُنُارةُ ُ َع ل َُ َن ُیَ ْتر َک ُهَا ُبلع ْذرُ ُ َوالنَّ ْفلُ ُ لعب
ُْ ُالَُّاُ بلالحْ یَائل ُهَاُ َُو ُیَ ْست لَحقُ ُ ْال َمالَ َُم ُةَُبلتَرْ لک ُهَا ُال
ُالزیَا َُد لُةُ َُوُ ْال َغنل ْی َُم لُةُت َسمیُنَ ْفالُُالنَّ ُهَاُ لزیَا َُدةُُعَلیُ َماُهُ َُوُ ْال َم ْقصوْ دُُ لمنَُُ ْال لج ُهَا لُد
ُت ُ َوح ْکمُه ُاجبَا لض ُ َُو ُ ْال َو ل
ُارةُ ُ َع َّما ُهُ َُو ُ لزیَا َُدةُ ُ َعلَی ُ ْالفَ َرائل ل َُ َع ُ لعبَُُو ُفلی ُال َّشرْ ل
ُالَُی َعاقَبُُبلتَرْ لک لُهُ َوالن َّ ْفلُُ َُوُالتَّطَوعُُن لَظی َْرا ل
ن ُ ُابُ ْال َمرُْءُُعَلیُفل ْعلل لُهُ َُو َُ َنُیث ُْ ُا
306
Usool Shaashi
purpose of Jihaad (which is to establish the Deen of
ALLAAH). In Shari'ah, Nafl refers to those acts which are
additional to those which are Fardh and Waajib and the
ruling of Nafl is that one will be rewarded by practicing
upon it and will not be punished for disregarding it. Nafl
ِ )'تَطَ ُّوare the same (according to the
and 'Tathouwu'a' ('َّع
terminology of the Fuqahaa).
Definition of Azeemat
ُ فصل
َ ْ
ُن ُال َعز َُم ُ َعلی ْ َُّ ی ُنل ُهَاُیَ لُة ُ ْالو َکا َُد لُة ُ َُو ُللهُذا ُقلنَا ُال
ْ َ ُْ ی ُ ْالقَصْ دُ ُال َذا ُ َکانَُ ُفل
َُ اَ ْل َع لز ْی َُمةُ ُ لُه
ُنُی ْعتَبَ َُرُ َموْ جوْ داُُ لع ْن َُد ُْ ارُالُنَّهُ َک ْال َموْ جوْ لُدُفَ َجازَُُُا ُبُالظ ُهَ ل ُیُبَا ل ُْ ئُعَوْ دُُفل ْ ْال َو
ُط ل
ُارةُ ُ َع َّماَُ َع ُ لعب ُال ُاَ ْع لزمُ ُیَکوْ نُ ُ َحاللفاُ ُ َُو ُفلی ُال َّشرْ ل َُ َام ُال َّدالَُلَ لُة ُ َو ُللهُ َذا ُلَوُْ ُق
ُقلیَ ل
ُی ُغَاُیَ لُة ُلل َو َکا َُدةُ ُ َسبَب ُهَا ُ َُو َّ
ُْ َز ْی َُمةُ ُالن ُهَا ُفلت ُع ل ْ
ُ َام ُال ْبتلدَاءُ ُسمی ُلَ لز َمنَا ُ لمنَُ ُاالاُحْ َک ل
ُُع لُة ُبلح ْک لُم ُُاُنَّه ُاللهُنَا ُ َونَحْ نُ ُ َعبلیْدہ ُ َُو ُاَ ْق َسام َُ ض ُالطَّا َُ هُ َُو ُ َکوْ نُ ُاال لم لُر ُم ْفت لَر
ُاج ل
ب ضُ َُوُ ْال َو ل ُْال َع لز ْی َُم لُةُ َماُ َذکَرْ نَاُ لمنَُُ ْالفَرْ ل
Azeemat literally means firm resolve, which is why we say
that if a person firmly resolves to indulge in sexual
relations with his spouse whom he has compared to his
blood relative is retraction (and the Kaffaarah of Thihaar will
become Waajib upon him just as if he actually indulged in
sexual relations with her) because it is the same as sexual
relations and will therefore be permissible to consider it as
perpetrated when proof for it is established. Based upon
this (that firmly resolving to do something is the same as carry
the act out) if a person says, "I firmly resolved to..." (for
example, "I firmly resolved to give you a dirham") it will be
taking an oath (and his statement will actually mean, "I take
an oath to give you a dirham", whereby Kaffaarah will be
incumbent upon him if he fails to do so). In Shari'ah, Azeemat
refers to those laws of Shari'ah which are incumbent upon
us from the beginning as they are compulsory because of
307
Usool Shaashi
their Sabab being compulsory. The Sabab of the laws of
Shari'ah is that it is compulsory to obey the One giving the
orders (i.e. ALLAAH Ta'ala) because ALLAAH is our
Master and we are His servants (and it is compulsory for the
servant to obey his master). The constituents of Azeemat is
what we have already mentioned of Fardh and Waajib.
Definition of Rukhsat
ُصرْ فُ ُاالاُ ْم لُر َ ُع ُْر ُ َُو ُالسهُوْ ُلَ لُة ُ َُو ُفلی ُال َّشرْ ل َُن ُ ْالیس ل ُارةُ ُع ل َُ َصةُ ُفَ لعبَُ َُو ُاَ َّما ُالر ْخ
ُفُال ْختلالَ ل ُفُ َُوُاَ ْن َواع ُهَاُم ْختَللُفَةُُ ل ل ُاسطَُ لُةُع ْذرُُفلیُ ْالم َکلَّ ل نُعسْرُُاللیُیسْرُُبل َو ل ُْ لم
ُْن ُُاَ َحدهُ َما ُی ُاَ ْع َذارُ ُ ْال لعبَا لُد ُ َُو ُفلی ُ ْال َعاقلُبَ لُة ُتَؤوْ لُ ُاللی ُنَوْ َعی ل َُ اَ ْسبَابل ُهَا ُ َُو ُ لُه
ُُاب ُ ْال لجنَاُیَ لُة ُ َُو ُذللكَُ ُنَحْ و َُ َی ُب ُْ ْل ُ َم َُع ُبَقَا لُء ُ ْالحرْ َُم لُة ُبل َم ْن لزُلَ لُة ُ ْال َع ْف لُو ُفل
ُصةُ ُ ْالفلع ل َُ ر ْخ
ُُاال ْک َرا لُہ ُ َُو ُ َسب ُب ُ لع ْن َُد ُ ل َُان ُ ْالقَ ْل ل
ُط لم ْین ل ْ ان ُ َم َُع ُال ُالجْ َرا لُء ُ َکلل َُم لُة ُ ْالک ْف لُر ُ َعلَی ُاللُ َس ل
ُصبَ َُر َ ُ ُْس ُظ ْلماُ ُ َوح ْکمُه ُاَُنَّه ُلَو ُل ُالنَّ ْف ل ُال ُ ْالم ْسلل لُم ُ َوقَ ْت ل ُف ُ َم ل ُالنَّبلیُ ُﷺ ُ َُو ُال ْتالَ ل
ُعُ َعلَ ْی لُه یُال َّش ل
ُار ل ُامُتَ ْع لظیْماُُللنَ ُْه ل َُنُ ْال َح َر ل ُال ْمتلنَا لع لُهُع ل ُلُیَکوْ نُُ َماجوْ راُُ ل َُ َحتیُقتل
ُلَُ ی ُ َحق لُه ُقَا ُْ ْر ُمبَاحاُ ُفل َُ صی ن ُیَّ ل ُْ ْل ُبلُاُصُفَ لُة ُ ْالفلع ل ی ُتَ ْغیلیْرُ ُ ل ُْ ال َّسالَمُ ُ َوالنَّوْ عُ ُالثَّانل
ُلُصةُ ُ} ُ َُو ُذللكَُ ُنَحْ َُو ُاال ْک َرا لُہ ُعَلیُ ُاَ ْک ل َُ ی ُ َم ْخ َم ُْ ن ُاضْ ط َُّر ُفل ُللاُ ُتَ َعالیُ ُ{فَ َم ل
َُُن ُتَنَاولل لُه ُ َحتی ُیَکوْ نَُ ُاثلما ُْ ب ُ ْالخَ ْم لُر ُ َُو ُح ْکمُه ُاَُنَّه ُلَوُْ ُال ْمتَنَ َُع ُع ُْال َم ْیُتَ لُة ُ َُو ُشرْ ل
لُنَ ْف لس لُه ُارُ َکقَاتل ل َُ ص َ ُاحُ َُو َُنُ ْالمبَ ل ُبلا ل ْمتلنَا لع لُهُع ل
308
Usool Shaashi
killing another wrongfully all under duress, while having
Imaan in one's heart (even thought the uttering of such
statements of Kufr remain Haraam, it is permitted under
duress). The ruling (of the first type, whereby the act still
remains Haraam despite permission being granted to carry it
out) is that if the person will be patient (and not indulge in
that act) until he is killed, he will be greatly rewarded (in the
Aakhirah) because of abstaining from that which was
prohibited by Rasulullaah .
ُ فَصل
ْ َّ ْ
ُال ْستل ْدالَلُ ُبل َعد لَُم ُال لعُل لُة ُعَلی ُ َعد لَُم ُالح ْک لُم
ُالَ ُ َدللیْلُ ُاَ ْن َواعُ ُ لم ْن ُهَا ُاَ ل
ُ اَالحْ تل َجاجُ ُبل
ُالَ ُیَ ْعتلقُ ُ َعلَی
ُ ُ ُالاخ ُلمثَالُه ُاَ ْلقَئُ ُ َغیْرُ ُنَالقضُ ُالُن َّه ُلَ ُْم ُیَ ْخرجُ ُ لمنَُ ُال َّسبل ْیلَی ل
ُ ْن ُ َُو ُا
خُالُنَّهُالَ لوالَ َُدُبَ ْینَهُ َما
ُاالاُ ل
310
Usool Shaashi
ُُی ُ َمعْنی ُفَیَکوْ نُ ُذللكَُ ُ ْال َمعْنی ُ َال لزما ُْ ص َُرةُ ُفل َت ُ لعُلَّ ُةَ ُ ْالح ْک لُم ُم ْن َح ل
ُْ الَّ ُال َذا ُ َکان ُ ال
ُال َ َّ َ
َُ َنُم َح َّمدُُؒاُنهُق ْ
ُ یُع َُ لل ْلحک لُمُفیستدَلُُبلالنتلفائل لُهُعَلیُ َعد لَُمُالحک لُمُ لمثالهُُ َماُر لو
َ ْ ْ َ ْ َ ْ َ ْ
ُاص ُ َعلَی َُ ص ُ ُ ْس ُبل َم ْغصوْ بُ ُ َُو
َ الَ ُقل َُ ن ُ لالَُن َّه ُلَی
ُْس ُبل َمضْ موْ ل َُ َولَدُ ُ ْال َم ْغصوْ ُبَ لُة ُلَی
ُن َُ اصُال َذاُ َر َجعوْ اُ لالَُنَّهُلَی
َُّ َْسُبلقَاتللُُ َُوُذللكَُُ لال ُص ل َ یُ َم ْسئَُلَ لُةُشهُوْ لُدُ ْالقل ُْ ال َّشا لُه لُدُفل
ُاص
ُص ل َ بُ َُوُ ْالقَ ْتلُُالَ لزمُُللوجوْ لُدُ ْالقل ُانُ ْالغَصْ ل ُض َم ل َ بُالَ لزمُُلل َُ ْْالغَص
(Substantiating the non-existence of the Illat results in the
ruling not applying is substantiating without proof) Except
when the ruling is limited to that one characteristic (Illat),
whereby that characteristic is incumbent for the
application of the ruling. In such an instance it will be
correct to substantiate that the ruling does not apply when
the Illat is not present. An example of this is what has been
narrated from Imaam Muhammed that the child born
from an illegally seized slave is will not be recompensed as
it was not seized and there is no Qisaas on the witness in
the case where a witness retracts his testimony (when he
testified against someone in a murder trial) because he did
not murder anyone because illegal seizure is what makes
recompense Waajib and murder is what makes Qisaas
Waajib.
311
Usool Shaashi
condition of something (in the past) can be used to negate
but not to affirm (as it is possible that its condition changed).
Based upon this (that it can be used to negate but not to
affirm) we say that a person whose lineage is unknown is a
free person, if someone claims him to be his slave (here the
condition of his lineage being unknown is used to negate him
being a slave) and if a person then injures him (the person
whose lineage is unknown) then the punishment of having
injured a free man will not be carried out n the perpetrator
(because his condition of his lineage being unknown can only
be used to negate and not to affirm) because making the
punishment of injuring a free person is affirming (that he is
free) and this cannot be established without proof.
ُُْض ُ َولل ْل َمراُ لُة ُعَا َُدة َُُو ُعَلیُ ُهُ َذا ُق ْلنَا ُال َذا ُزَ ا َُد ُال َّدمُ ُعَلیُ ُ ْال َع ْش َُر لُة ُفلی ُ ْال َحی ل
ُن ُال َّزائل َُد ُعَلیُ ُ ْال َعا َُد لُة َُّ الا َُ َّام ُعَا َدتل ُهَا ُ َُو ُال َّزائلدُ ُال ْستل َح
ُ ُ ُاضة ُت ُاللیُ ُاُی لُْ َمعْروْ ُفَةُ ُر َّد
ُْنُ َج لمیْعاُفَلَوُُْ َح َک ْمنَا ُلُاالاُ ْم َری ل َُ ض لُةُفَاحْ تَ َم َُ ْضُ َُوُبلد لَُمُاال ْستل َحا ُلُبلد لَُمُ ْال َحی ل َ َّالت
َُ ص
ُغُت ُ َم َُع ُ ْالبلوْ ل ُْ ُالَ ُ َدللیْلُ ُ َُو ُ َک َذللكَُ ُال َذا ُا ْبتَ َدا ُ ض ُ ْال َعا َُد لُة ُلَ لز َمنَا ُ ْال َع َملُ ُبل ُبلنَ ْق ل
ُاض ُةَ ُفَلَوُْ ُ َح َک ْمنَا َُ اال ْستل َح َُ ْضت ُهَا ُ َع َش َُرةُ ُُتَحْ تَ لملُ ُ ْال َحی
ْض ُ َُو ُ ْ ل َ ضةُ ُفَ َحی َُ م ْست ََحا
ُل ُفُ َماُبَ ْع َُدُ ْال َع َش َُر لُةُللقلیَ ل
ُامُال َّدلل ْی ل ُالَُ َدللیْلُُبل لخالَ ل ُ ْضُلَ لز َمنَاُ ْال َع َملُُبل
ُاعُ ْال َحی ل ُبلالرْ تلفَ ل
الُت لَزیْدُُ َعلَیُ ْال َع َش َُر لُة َُ نُ ْال َحی
ُ َ ُْض َُّ ُعَلیُُا
Based upon this (that a ruling cannot be established without
proof) we say that if a woman bleeds for more than ten days
and she has a previous known habit, then (the number of
days of) her previous habit will be Haidh and the extra days
(more than her previous habit) will be Istihaadhah. The
reason for this is that the days which exceed her previous
habit consist of the blood of Haidh and Istihaadhah, having
the possibility of being either one. If we were to say that her
Habit changed then we would be cancelling her previous
habit without proof (which is impermissible as mentioned
previously).
312
Usool Shaashi
A reply to an objection
313
Usool Shaashi
ُُسُفل ْی لُهُ َُوُللاُُتَ َعالیُُاَ ْعلَم ُ ُالُ لالَُنَّهُ َک ْال َما لُءُ َُو
َُ الَُخ ْم َُ َسُفل ْی لُهُق
َُ الَُخ ْم
ُ ُك
ُبَالُُال َّس َم ل
ُبلالص ََّوا ل
ب
Translation edited by
A.H.Elias (Mufti)
(May ALLAAH protect him)
314