You are on page 1of 393

BS-240

Analizator chemiczny

Podręcznik użytkownika
© 2016 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Data wydania Podręcznika użytkownika :2016-07.

Oświadczenie o prawach własności intelektualnej


SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (zwana w dalszej części
niniejszego podręcznika użytkownika spółką Mindray) jest właścicielem praw własności
intelektualnej do produktu spółki Mindray i podręcznika użytkownika, który go dotyczy.
Niniejszy podręcznik użytkownika może dotyczyć informacji chronionych prawem autorskim
lub patentem i nie przenosi licencji objętej prawami patentowymi ani praw autorskich spółki
Mindray lub żadnej innej.
Zamiarem spółki Mindray jest utrzymanie treści niniejszego podręcznika użytkownika w
poufności. Jakiekolwiek ujawnienie informacji zawartych w niniejszym podręczniku
użytkownika bez pisemnej zgody spółki Mindray jest surowo zabronione.
Jakiekolwiek publikowanie, zmienianie, powielanie, dystrybuowanie, wypożyczenie,
dostosowywanie, tłumaczenie lub wszelkie wykonywanie jakichkolwiek innych dzieł
pokrewnych niniejszego podręcznika użytkownika bez pisemnej zgody spółki Mindray jest
surowo zabronione.

, , , , BeneView, WATO,
BeneHeart są zarejestrowanymi lub w innymi sposób zastrzeżonymi znakami handlowymi
spółki Mindray w Chinach i innych krajach. Wszelkie pozostałe znaki handlowe pojawiające się
w niniejszym podręczniku użytkownika stosowane są wyłącznie do celów informacyjnych lub
edytorskich. Stanowią własność poszczególnych właścicieli.

Odpowiedzialność producenta
Treść podręcznika użytkownika może ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.

Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika uważa się za prawidłowe.


Spółka Mindray nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszym podręczniku
użytkownika, ani za szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w związku z dostarczeniem,
realizacją lub wykorzystaniem treści niniejszego podręcznika użytkownika.

Spółka Mindray ponosi odpowiedzialność za skutki, jakie produkt wywiera na bezpieczeństwo,


a także za jego skuteczność i charakterystykę wyłącznie w następujących przypadkach:

 wszystkie czynności związane z montażem, rozbudową, zmianami, modyfikacjami i


naprawami niniejszego produktu są wykonywane przez uprawnionych
pracowników spółki Mindray;
 instalacja elektryczna w pomieszczeniu, w którym znajduje się produkt, jest zgodna z
obowiązującymi wymogami krajowymi i lokalnymi; oraz
 produkt jest używany zgodnie z instrukcją obsługi.

Podręcznik użytkownika BS-240 i


Ostrzeżenie
Szpital lub instytucja korzystająca z urządzenia powinny przeprowadzać odpowiednie serwisowanie/konserwację
urządzenia zgodnie z planem konserwacji. Zaniedbywanie tego obowiązku może prowadzić do awarii
urządzenia lub obrażeń ciała.

Uwaga
Urządzenie powinno być obsługiwane przez wykwalifikowany/przeszkolony personel medyczny.

Gwarancja
NINIEJSZA GWARANCJA MA CHARAKTER WYŁĄCZNY I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE
GWARANCJE WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE ZGODNOŚCI Z
PRZEZNACZENIEM LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.

Wyłączenia
Obowiązki lub zobowiązania spółki Mindray w ramach niniejszej gwarancji nie obejmują
transportu lub innych kosztów lub odpowiedzialności z tytułu szkód bezpośrednich, pośrednich
lub wtórnych, czy też opóźnienia wynikającego z niewłaściwego użytkowania lub stosowania
produktu lub użytkowania części lub akcesoriów niezatwierdzonych przez spółkę Mindray lub
dokonywania napraw przez osoby inne niż upoważnieni pracownicy spółki Mindray.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
 Wadliwego działania lub uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem lub awarią powstałą z winy człowieka.
 Wadliwego działania lub uszkodzenia spowodowanego niestabilnym lub niewłaściwym
zasilaniem w energię elektryczną wykraczającym poza dopuszczalne parametry.
 Wadliwego działania lub uszkodzenia spowodowanego siłą wyższą, jak np. pożar, czy
trzęsienie ziemi.
 Wadliwego działania lub uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą obsługą lub
naprawą przez niewykwalifikowanych lub nieupoważnionych serwisantów.
 Wadliwego działania przyrządu lub części, której numer seryjny nie jest
wystarczająco widoczny.
 Innych przyczyn niespowodowanych przez sam aparat lub część.

Dział obsługi klienta


Producent: Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd.
Adres: Mindray Building, Keji 12th Road South, High-tech industrial
park, Nanshan, Shenzhen 518057, Chińska Republika Ludowa
Strona internetowa: www.mindray.com
Adres e-mail: service@mindray.com
Tel.: +86 755 81888998
Faks: +86 755 26582680

Przedstawiciel na terenie Wspó lnoty Europejskiej


Przedstawiciel na terenie Shanghai International Holding Corp. GmbH
Wspólnoty Europejskiej: (Europa)
Adres: Eiffestraβe 80, 20537 Hamburg, Niemcy
Tel.: 0049-40:-2513175
Faks: 0049-40:-255726

ii Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przedmowa
Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu, zgodnej z jego
funkcją i przeznaczeniem. Przed przystąpieniem do korzystania z analizatora należy dokładnie
zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Korzystanie z urządzenia zgodnie z niniejszym
podręcznikiem jest warunkiem prawidłowego działania oraz właściwej obsługi analizatora i
zapewnia bezpieczeństwo pacjenta i operatora. Wszystkie rysunki zawarte w niniejszym
podręczniku, w tym zrzuty ekranów i nadruki, służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Nie
należy ich wykorzystywać do żadnych innych celów. Znaczenie nadrzędne mają ekrany i nadruki
znajdujące się na danym produkcie.

Odbiorca podręcznika użytkownika


Niniejszy podręcznik użytkownika opracowany został z myślą o pracownikach laboratoriów
medycznych i zawiera następujące informacje:

 Charakterystyka urządzenia i oprogramowania.


 Sposoby wykonywania codziennych zadań operacyjnych.
 Konserwacja systemu i rozwiązywanie problemów.

Wstępne informacje na temat produktu


Analizator BS-240 jest sterowanym komputerowo, w pełni zautomatyzowanym analizatorem
chemicznym przeznaczonym do ilościowego oznaczania składu chemicznego surowicy, osocza
krwi, moczu, płynu mózgowo-rdzeniowego i innych płynów ustrojowych człowieka. Analizator
może przeprowadzać automatyczne dozowanie, reakcję, pomiary kalorymetryczne,
monitorowanie procesu i obliczanie wyników. Umożliwia dokonywania pomiaru wielu
parametrów biochemicznych i testów ISE przy użyciu elektrody jonoselektywnej (Na+, K+ i Cl-)
z maksymalną wydajnością do 400 testów na godzinę. Jest to jedno z niezbędnych narzędzi
zautomatyzowania pracy w laboratorium.

Dokumenty powiązane
Poniżej przedstawiono listę dokumentów zawierających informacje na temat aparatu:
Podręcznik użytkownika
Zawiera informacje na temat części składowych aparatu, instrukcje obsługi, zasady konserwacji
i sposoby rozwiązywania problemów. Na początku niniejszego podręcznika użytkownika
umieszczono spis treści zawierający odniesienia do wszystkich rozdziałów ułatwiające
wyszukanie odpowiednich informacji. Na końcu podręcznika użytkownika znajduje się
słowniczek definicji stosowanych terminów i indeks słów kluczowych.
Został on opracowany dla pełnej, zawierającej wszystkie funkcje konfiguracji urządzenia, toteż
niektóre części podręcznika mogą nie mieć zastosowania do produktu posiadanego przez
użytkownika. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z firmą Mindray.
Karta obsługi
Zawiera codzienne procedury operacyjne ułatwiające zapoznanie się z podstawowymi funkcjami
urządzenia. Funkcje te to testy przed uruchomieniem i uruchomienie, operacje realizowane
przed przeprowadzeniem badania, rutynowe badanie, dzienny raport i wyłączenie zasilania.
Karta konserwacji
Zawiera informacje na temat okresowych i nieokresowych konserwacji przyrządu
zapewniających prawidłowe jego działanie.
 Szczegółowe informacje na temat konserwacji znaleźć można w podręczniku użytkownika.

Podręcznik użytkownika BS-240 1


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Pomoc online
Zawiera szczegółowe opisy ekranów i parametrów oprogramowania. Obejmuje również
instrukcję obsługi, która pozwala na pobieranie informacji związanych z ekranami
oprogramowania i zadaniami operacyjnymi.

Reguły
Symbole graficzne, formaty i skróty stosowane są w celu zwiększenia czytelności i
uatrakcyjnienia oprawy graficznej dokumentu. W niniejszym podrozdziale umieszczone zostały
informacje na temat rysunków, terminów i modeli stosowanych w niniejszym podręczniku
użytkownika pomagających prawidłowo zrozumieć treść podręcznika.
Symbole i formaty
Stosowane są następujące symbole i formaty:

Symbol i format Znaczenie

Symbol bezpieczeństwa informujący o ostrzeżeniach


dotyczących bezpieczeństwa i działania urządzenia.
Ostrzega przed zagrożeniem biologicznym.

 Lista.
 Treści referencyjne lub odsyłacz.
Pogrubienie Nagłówki lub ważne informacje.
Kursywa Kwestie kluczowe.
 Początek procedury operacyjnej.
Rysunek
Wszystkie rysunki zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika służą wyłącznie do celów
ilustracyjnych. Nie należy ich wykorzystywać do żadnych innych celów. Znaczenie nadrzędne
mają obrazki danego produktu.
Terminy
Analizator wyposażony jest w jedną igłę służącą do dodawania próbek i odczynników. Jeśli nie
podano wyraźnie inaczej, w dalszej części niniejszego dokumentu element ten nazywany jest
„igłą‖. Aby uwypuklić przeznaczenie igły w operacjach oprogramowania, używa się terminu
„igła próbkowa‖ w odniesieniu do igły przeznaczonej do dodawania próbek oraz „igła
odczynnikowa‖ w odniesieniu do igły stosowanej do dodawania odczynnika.
Analizator wyposażony jest w jedną karuzelę przeznaczoną do przytrzymywania próbki i odczynnika.
Jeśli nie podano wyraźnie inaczej, w dalszej części niniejszego dokumentu element ten nazywany jest
„karuzelą próbek/odczynników ‖. Aby uwypuklić przeznaczenie karuzeli w operacjach
oprogramowania, używa się terminu „karuzela próbek‖ w odniesieniu do karuzeli używanej do
próbek oraz „karuzela odczynników‖ w odniesieniu do karuzeli stosowanej do odczynników.

Pomoc online
Oprogramowanie operacyjne zawiera kontekstową pomoc on-line pomagającą lepiej zrozumieć
parametry ekranu i prawidłowo wykonywać operacje. Pomoc online jest związana z ekranami
oprogramowania i może wyświetlać informacje dotyczące strony menu, pozycji konserwacji,
polecenia konserwacji i dziennika zdarzeń.
Okno pomocy online możesz otworzyć w jeden z następujących sposobów:
 Alt+F1: naciśnij ten skrót klawiszowy na dowolnym ekranie.
 : kliknij w tę ikonę w górnym prawym rogu dowolnego ekranu.
 : kliknij w ten przycisk po lewej stronie czynności konserwacyjnej, polecenia konserwacji
lub dziennika zdarzeń.

2 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa


W niniejszym rozdziale zamieszczono wykaz symboli bezpieczeństwa stosowanych w
podręczniku wraz z objaśnieniem ich znaczenia, podstawowe informacje na temat zagrożeń
bezpieczeństwa i środków ostrożności, które należy mieć na uwadze podczas obsługi
analizatora, a także listę etykiet i nadruków znajdujących się na urządzeniu wraz z zawartymi
na nich informacjami.

Symbole bezpieczeństwa
Symbole bezpieczeństwa są stosowane w niniejszym podręczniku w celu zwrócenia uwagi
użytkownika na instrukcje niezbędne do bezpiecznej obsługi analizatora, zgodnej z jego funkcją
i przeznaczeniem. Symbol bezpieczeństwa oraz towarzyszący mu opis pełnią rolę ostrzeżenia,
co pokazano w poniższej tabeli:

Symbol Tekst Opis

OSTRZEŻENIE Zapoznaj się z informacją podaną po symbolu. Informacja


taka ostrzega o niebezpieczeństwie obrażeń ciała.
ZAGROŻENIE Zapoznaj się z informacją podaną po symbolu. Informacja
BIOLOGICZNE taka ostrzega o potencjalnym zagrożeniu biologicznym.
PRZESTROGA Zapoznaj się z informacją podaną po symbolu. Informacja
taka ostrzega o możliwości uszkodzenia analizatora lub
uzyskania nierzetelnych wyników.
UWAGA Zapoznaj się z informacją podaną po symbolu. Jest to
informacja wymagająca uwagi operatora.

Informacje dotyczące zagrożeń dla bezpieczeństwa


W niniejszym podrozdziale przedstawiono wykaz zagrożeń samego aparatu. Zagrożenia
związane z daną operacją zostały umieszczone w ostrzeżeniu dotyczącym każdego zadania
operacyjnego

Podczas korzystania z produktu należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.


Zignorowanie któregokolwiek z nich może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia aparatu.

Podręcznik użytkownika BS-240 3


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Korzystanie z produktu w sposób niezgodny z zaleceniami firmy M indray może obniżyć skuteczność jego
zabezpieczeń.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

OSTRZEŻENIE
 Po ustawieniu GŁÓWNEGO WYŁĄCZNIKA ZASILANIA w pozycji włączenia tylną lub boczną pokrywę
aparatu mogą otwierać wyłącznie pracownicy serwisu autoryzowani przez firmę M indray.
 Rozlanie odczynnika lub próbki na obudowę produktu może doprowadzić do awarii urządzenia lub nawet
porażenia prądem elektrycznym. Nie należy umieszczać próbek ani odczynników na obudowie produktu. W
razie rozlania się płynu należy natychmiast wyłączyć zasilanie, wytrzeć płyn i skontaktować się z naszym
działem obsługi klienta lub lokalnym dystrybutorem.
Zagrożenia mechaniczne (ruchome elementy urządzenia)

OSTRZEŻENIE
 Podczas pracy analizatora nie należy dotykać elementów ruchomych, takich jak karuzela
próbek/odczynników, igła, mieszadło i stacja mycia kuwet.
 Podczas korzystania z modułu ISE należy zachować ostrożność Należy chronić włosy, a także nogi oraz
inne części ciała, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przez elementy napędu.
 Podczas pracy analizatora nie należy wkładać rąk ani palców w jakiekolwiek otwory urządzenia.
Zagrożenia ze strony lampy fotometru

OSTRZEŻENIE
 Światło emitowane przez lampę fotometru może spowodować uszkodzenia wzroku. Podczas pracy
analizatora nie należy patrzeć bezpośrednio na lampę.
 Przy wymianie lampy fotometru należy wyłączyć zasilanie GŁÓWNYM WYŁĄCZNIKIEM ZASILANIA, a
następnie odczekać co najmniej 10 minut, aby lampa ostygła. Nie należy dotykać lampy, zanim nie ostygnie,
gdyż może to doprowadzić do oparzeń.
Zagrożenia związane z wiązką laserową

OSTRZEŻENIE
Światło emitowane przez czytnik kodów kreskowych może powodować uszkodzenie wzroku. Podczas pracy
systemu nie należy patrzeć w wiązkę laserową emitowaną przez czytnik kodów kreskowych.
Zagrożenia ze strony próbek, kalibratorów i kontrolek

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Nieprawidłowe posługiwanie się próbkami, kontrolami i kalibratorami może doprowadzić do zakażenia
biologicznego. Nie należy dotykać próbek, kontrolek, kalibratorów, mieszanin ani ścieków nieosłoniętymi
dłońmi. Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.
 W przypadku kontaktu próbki, kontroli lub kalibratora ze skórą należy postępować zgodnie ze
standardowymi, laboratoryjnymi procedurami bezpieczeństwa i zgłosić się do lekarza.
 Próbki surowicy pozostałe na elektrodach mogą zawierać dużą liczbę wirusów. Aby zapobiec zakażeniu,
podczas obsługiwania elektrod należy nosić rękawiczki.

4 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenia ze strony odczynników i roztworu myjącego

OSTRZEŻENIE
Odczynniki i stężony roztwór myjący w kontakcie ze skórą mają działanie drażniące. Podczas korzystania z
odczynników i stężonego roztworu myjącego należy zachować szczególną ostrożność. W razie ich kontaktu ze
skórą lub odzieżą należy je zmyć czystą wodą z mydłem. W razie dostania się odczynników lub roztworu
myjącego do oczu należy przepłukać je obficie wodą i zgłosić się do okulisty.
Zagrożenia ze strony ścieków

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Niektóre substancje zawarte w odczynnikach, kontrolach, kalibratorze, stężonym roztworze myjącym oraz
ściekach podlegają przepisom dotyczącym utylizacji i zapobieganiu skażeniu. Ścieki należy utylizować w
sposób zgodny z przepisami lokalnymi lub krajowymi dotyczącymi utylizacji odpadów stanowiących
zagrożenie biologiczne. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u producenta lub
dystrybutora odczynnikó w.
 Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.
Zagrożenia związane z utylizacją analizatora

OSTRZEŻENIE
M ateriały wchodzące w skład analizatora podlegają przepisom o zapobieganiu zakażeniom. Analizator należy
usuwać zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
Zagrożenie pożarem lub wybuchem

OSTRZEŻENIE
Etanol jest substancją łatwopalną. W przypadku korzystania z etanolu w pobliżu analizatora należy zachować
szczególną ostrożność, aby uniknąć wystąpienia pożaru lub wybuchu.
Wycofywanie analizatora z użytku w celu naprawy lub utylizacji

OSTRZEŻENIE
Przed wycofaniem analizatora z użytku, na przykład znajduje się w celu naprawy, transportu lub utylizacji,
należy wyczyścić i wysterylizować elementy, które mogą stanowić zagrożenie biologiczne (igła, mieszadło, itp.)
i przypomnieć osobie obsługującej urządzenie o powiązanych zagrożeniach.

Podsumowanie środków ostrożności


W niniejszym rozdziale zamieszczono listę środków ostrożności, które należy stosować podczas
korzystania z urządzenia. Środki ostrożności związane z daną operacją zostały umieszczone w
ostrzeżeniu dotyczącym każdego zadania operacyjnego
W celu bezpiecznego i wydajnego korzystania z produktu należy zwrócić uwagę na poniższe
środki ostrożności.

Podręcznik użytkownika BS-240 5


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE
Opisywany aparat to zautomatyzowany analizator chemiczny przeznaczony do diagnostyki in vitro w
laboratoriach medycznych, a także do ilościowego oznaczania in vitro zawartości określonych substancji
chemicznych w próbkach surowicy, osocza, moczu i płynu mózgowo-rdzeniowego. Przed użyciem aparatu do
innych celów należy wcześniej skontaktować się z firmą M indray.
Przed postawieniem diagnozy klinicznej należy wziąć pod uwagę także objawy kliniczne występujące u
pacjenta oraz wyniki innych badań.
Środki ostrożności dotyczące środowiska pracy urządzenia

PRZESTROGA
Analizator należy zainstalować i eksploatować w otoczeniu opisanym w niniejszym podręczniku.
Zainstalowanie i eksploatacja analizatora w innym otoczeniu może prowadzić do otrzymywania nierzetelnych
wynikó w, a nawet uszkodzenia aparatu.
W celu zmiany umiejscowienia analizatora należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub
lokalnym dystrybutorem.
Środki ostrożności dotyczące zakłóceń elektromagnetycznych

PRZESTROGA
Zakłócenia elektromagnetyczne mogą negatywnie wpływać na pracę analizatora. W pobliżu analizatora nie
należy instalować urządzeń wytwarzających nadmierne zakłócenia elektromagnetyczne. W pomieszczeniu, w
którym znajduje się analizator, nie należy korzystać z urządzeń emitujących fale radiowe, np. nadajników
radiowych. W pobliżu analizatora nie należy umieszczać monitorów kineskopowych.
W pobliżu analizatora nie należy korzystać z innych urządzeń medycznych, na pracę których mogą negatywnie
wpływać zakłócenia elektromagnetyczne przez niego wytwarzane.
Nie należy korzystać z aparatu w pobliżu silnych źródeł promieniowania elektromagnetycznego (np. telefonów
komórkowych lub nadajników radiowych), gdyż mogą one zakłócać jego pracę.
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy dokonać oceny otoczenia elektromagnetycznego.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z normą CISPR 11 klasa A. Przy
eksploatacji w warunkach domowych może ono wywoływać zakłócenia o częstotliwościach radiowych i
wymagać zastosowania odpowiednich środków je ograniczających.

UWAGA
Do obowiązków producenta należy dostarczenie klientowi lub użytkownikowi informacji na temat zgodności
elektromagnetycznej urządzenia.
Do obowiązków użytkownika należy stosowanie urządzenia wyłącznie w środowisku zgodnym z wymaganiami
elektromagnetycznymi, co pozwoli na zapewnienie optymalnego działania analizatora.

6 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Środki ostrożności dotyczące obsługi

PRZESTROGA
 Przed postawieniem diagnozy klinicznej na podstawie wyników pomiarów z analizatora należy wziąć pod
uwagę także objawy kliniczne występujące u pacjenta oraz wyniki innych badań.
 Wszelkie czynności związane z obsługą analizatora należy wykonywać wyłącznie w sposób zgodny z
instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Nieprawidłowa obsługa analizatora może być przyczyną
otrzymywania nierzetelnych wyników badań, a nawet uszkodzenia aparatu lub odniesienia obrażeń ciała.
 Przy pierwszym uruchomieniu analizatora należy najpierw przeprowadzić jego kalibrację, a następnie testy
kontroli jakości w celu potwierdzenia prawidłowego działania aparatu.
 Testy kontroli jakości należy wykonywać przy każdym użyciu analizatora; w przeciwnym razie wyniki badań
mogą być niewiarygodne.
 Nie należy zdejmować pokrywy karuzeli odczynników podczas pracy analizatora. Należy pozostawić ją
zamkniętą.
 Port RS-232 modułu analitycznego służy wyłącznie do podłączania modułu obsługowego. Nie należy go
używać do innych połączeń. Do podłączania sprzętu należy stosować kable dostarczone przez naszą firmę
lub lokalnego dystrybutora.
 M odułem obsługowym jest komputer osobisty z zainstalowanym oprogramowaniem obsługowym.
Zainstalowanie na takim komputerze innego oprogramowania lub sprzętu może zakłócać pracę analizatora.
Podczas pracy analizatora nie należy uruchamiać innego oprogramowania.
 Ewentualny wirus komputerowy może zniszczyć oprogramowanie obsługowe lub dane badań. Komputera
nie należy używać do żadnych innych celów ani podłączać do Internetu. W przypadku zainfekowania
komputera wirusem należy zainstalować program antywirusowy w celu wyszukania i usunięcia wirusa.
 Nie należy dotykać wyświetlacza, myszy ani klawiatury mokrymi rękoma lub rękoma zanieczyszczonymi
substancjami chemicznymi.
 Nie należy przestawiać GŁÓWNEGO WYŁĄCZNIKA ZASILANIA do położenia włączenia w czasie krótszym
niż 10 sekund od ustawienia go w położeniu wyłączenia; w przeciwnym razie analizator może przejść w tryb
ochronny. Jeśli tak się stanie, należy przestawić GŁÓWNY WYŁĄCZNIK ZASILANIA do położenia
wyłączenia, a następnie ponownie do położenia włączenia.
Środki ostrożności dotyczące konfiguracji oznaczanych parametrów chemicznych

PRZESTROGA
Podczas definiowania parametrów takich jak objętość próbki, objętość odczynnika i długość fali świetlnej,
należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku oraz dostarczonymi przez
producenta odczynnikó w.

Podręcznik użytkownika BS-240 7


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Środki ostrożności dotyczące obsługi modułu ISE

PRZESTROGA
Aby uniknąć uszkodzenia elektrod modułu ISE z powodu niedoboru wody, gdy analizator wyposażony w moduł
ISE pozostaje wyłączony przez długi czas, należy wykonać procedurę konserwacji na potrzeby
przechowywania elektrod.
Środki ostrożności dotyczące obsługi próbek

PRZESTROGA
 Należy używać próbek całkowicie pozbawionych substancji nierozpuszczalnych, takich jak fibryna czy
zawiesiny. W przeciwnym razie igła próbkowa może ulec zatkaniu.
 Obecność w próbce leków, antykoagulantów czy konserwantów może prowadzić do uzyskania
nierzetelnych wynikó w.
 Występująca w próbce hemoliza, bilirubinemia lub lipemia może prowadzić do uzyskania niewiarygodnych
wyników badań. Z tego powodu zaleca się wykonanie ślepej próbkowej.
 Próbki należy przechowywać w odpowiedni sposób. Nieprawidłowe przechowywanie może prowadzić do
zmiany składu próbek i w rezultacie do uzyskania niewiarygodnych wyników badań.
 Ulatnianie się materiału próbek może prowadzić do nierzetelnych wyników badań. Nie należy pozostawiać
niezamkniętych próbek przez dłuższy okres czasu.
 Przygotować wystarczającą ilość próbki przed analizą.
 Przed rozpoczęciem analizy próbki należy umieścić w odpowiednich pozycjach na karuzeli próbek. W
przeciwnym razie uzyskanie wiarygodnych wyników może nie być możliwe.
Środki ostrożności dotyczące obsługi odczynników, kalibratorów i kontroli

PRZESTROGA
 W analizatorze należy używać odpowiednich odczynników, kalibratorów i kontroli.
 Odczynniki należy dobrać odpowiednio do charakterystyki pracy analizatora. W razie braku pewności
szczegółowe informacje odnośnie doboru odczynników można uzyskać, kontaktując się z dostawcą
odczynników, naszą firmą lub naszym autoryzowanym dystrybutorem.
 Odczynniki, kalibratory i kontrole należy przechowywać i stosować ściśle według instrukcji ich dostawców.
W przeciwnym razie uzyskanie wiarygodnych wynikó w badań lub optymalnej pracy analizatora może nie
być możliwe. Nieprawidłowe przechowywanie odczynników, kalibratorów i kontroli może być przyczyną
nierzetelnych wyników badań i nieprawidłowego działania analizatora, nawet jeśli nie są przeterminowane.
 Po zmianie odczynników należy przeprowadzić kalibrację. W przeciwnym razie uzyskanie wiarygodnych
wyników badań może nie być możliwe.
 Zanieczyszczenia spowodowane przenoszeniem resztek odczynników mogą być przyczyną nierzetelnych
wyników badań. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać od dostawców odczynników.
Środki ostrożności dotyczące kalibracji ISE

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Kalibratory zawierają substancje konserwujące. W razie kontaktu kalibratorów ze skórą należy je zmyć wodą z
mydłem. W razie przedostania się kalibratorów do oczu należy je przemyć dużą ilością wody i zgłosić się do
okulisty. W razie przypadkowego połknięcia należy zgłosić się do lekarza.

8 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

PRZESTROGA
Należy używać kalibratorów wskazanych przez firmę M indray. Stosowanie innych odczynnikó w lub kalibratoró w
może doprowadzić do uzyskania niewiarygodnych wyników, uszkodzenia modułu hydropneumatycznego lub
nawet skutkować skróceniem żywotności elektrod.
Przed rozpoczęciem korzystania z kalibratorów należy sprawdzić ich datę ważności.
Konieczne jest prawidłowe umieszczenie ich w analizatorze. W przeciwnym razie może dojść do powstania
niewiarygodnych wyników, wycieku lub uszkodzenia modułu.
Zagrożenia biologiczne ze strony roztworu myjącego ISE

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Roztwór myjący ISE to podchloryn sodu. Roztworu myjącego ISE należy używać z zachowaniem szczególnej
ostrożności, aby uniknąć jego kontaktu ze skórą lub oczami. W razie kontaktu skóry lub oczu z roztworem
myjącym ISE należy je przemyć pod bieżącą wodą i zgłosić się do lekarza.
Środki ostrożności dotyczące archiwizacji danych

UWAGA
Analizator automatycznie zapisuje dane na wewnętrznym dysku twardym. Jednakże przypadkowe usunięcie
danych lub fizyczne uszkodzenie dysku twardego może doprowadzić do ich utraty. Zaleca się regularne
tworzenie kopii zapasowych danych na nośnikach takich jak np. płyty CD.
W celu uniknięcia utraty danych spowodowanej nieoczekiwaną usterką zasilania zalecane jest stosowanie
zasilacza UPS.
Środki ostrożności dotyczące urządzeń zewnętrznych

OSTRZEŻENIE
Informacje na temat użytkowania oraz środków ostrożności dotyczących komputera i drukarki zamieszczono w
ich instrukcjach obsługi.
Urządzenia zewnętrzne podłączone do interfejsów analogowych i cyfrowych muszą spełniać wymagania
odpowiednich norm bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej (EM C) (np. normy IEC 60950 dotyczącej
bezpieczeństwa użytkowania sprzętu komputerowego oraz normy CISPR 22 dotyczącej zgodności
elektromagnetycznej sprzętu komputerowego (KLASA B)). Osoba podłączająca dodatkowy sprzęt do gniazd
wejściowych lub wyjściowych i dokonująca konfiguracji urządzenia do badań in vitro jest odpowiedzialna za
zapewnienie prawidłowej pracy analizatora oraz spełnienie wymogów bezpieczeństwa i zgodności
elektromagnetycznej. W przypadku pytań należy skontaktować się działem obsługi technicznej lub z lokalnym
dystrybutorem.
Środki ostrożności dotyczące przewodu i pojemnika płynu

OSTRZEŻENIE
Jeżeli przewód lub część zawierająca płyn ulegnie procesowi starzenia lub uszkodzeniu, natychmiast
zakończyć eksploatację i skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub lokalnym dystrybutorem w celu
wymiany.

Podręcznik użytkownika BS-240 9


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Etykiety i nadruki
Na aparacie umieszczono opisane poniżej etykiety ostrzegawcze i informacyjne, a także nadruki
służące do identyfikacji analizatora i przekazywania informacji dotyczących obsługi urządzenia.

Etykiety należy regularnie sprawdzać pod kątem czystości i braku uszkodzeń. Jeśli któraś z
etykiet ulegnie zatarciu lub odklejeniu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta
lub lokalnym dystrybutorem w celu jej wymiany.

Etykiety i nadruki informacyjne


Numer seryjny
Symbol ten, umieszczony na tabliczce znamionowej produktu znajdującej się na tylnej pokrywie
analizatora, wskazuje numer seryjny aparatu.

Data produkcji
Symbol ten, umieszczony na tabliczce znamionowej produktu znajdującej się na tylnej pokrywie
analizatora, wskazuje datę produkcji aparatu.

Urządzenie do diagnostyki in vitro


Symbol ten, umieszczony na tabliczce znamionowej produktu znajdującej się na tylnej pokrywie
analizatora, wskazuje, że niniejszy produkt jest urządzeniem do diagnostyki in vitro.

Przedstawiciel na terenie Wspólnoty Europejskiej


Symbol ten, umieszczony na tabliczce znamionowej produktu znajdującej się na tylnej pokrywie
analizatora, wskazuje nazwę i adres autoryzowanego przedstawiciela na terenie Wspólnoty
Europejskiej.

Etykieta WEEE
Poniższa definicja etykiety WEEE dotyczy wyłącznie krajów członkowskich Unii Europejskiej.

Użycie tego symbolu oznacza, że produktu nie należy traktować jako odpadu domowego.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomaga w ochronie przed potencjalnymi negatywnymi
skutkami dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Bardziej szczegółowe informacje
odnośnie zwrotu i recyklingu tego produktu można uzyskać od dystrybutora, u którego nabyto
produkt.

10 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Główny wyłącznik zasilania: ON


Symbol ten, znajdujący się na głównym wyłączniku zasilania, wskazuje, że zasilanie analizatora
jest włączone, gdy wyłącznik jest przesunięty w prawo i odsłania ten symbol oraz oznaczenie
ON; świeci wówczas także zielona kontrolka.

Główny wyłącznik zasilania: OFF


Symbol ten, znajdujący się na głównym wyłączniku zasilania, wskazuje, że zasilanie analizatora
jest wyłączone, gdy wyłącznik jest przesunięty w lewo i odsłania ten symbol oraz oznaczenie
OFF; zielona kontrolka jest wówczas wyłączona. Praca wszystkich elementów analizatora, w
tym modułu chłodzenia odczynników, jest zatrzymana.

Wyłącznik zasilania analizatora


Symbol ten, znajdujący się na wyłączniku zasilania analizatora, wskazuje, że zasilanie
analizatora jest włączone, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu okręgu z kropką, a
wyłączone, jeśli wyłącznik znajduje się w położeniu pustego okręgu.

Interfejs sieciowy
Symbol ten, znajdujący się na interfejsie sieciowym, wskazuje połączenie pomiędzy
analizatorem a modułem obsługowym.

Podręcznik użytkownika BS-240 11


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Port szeregowy
Symbol ten, znajdujący się na porcie szeregowym, wskazuje połączenie pomiędzy analizatorem
a modułem obsługowym.

Uziemienie elektryczne
Symbol ten wskazuje uziemienie elektryczne.

Interfejsy złączy hydraulicznych


Symbol ten, znajdujący się na prawym panelu analizatora, wskazuje połączenie przewodów
przenoszących płyny.

12 Podręcznik użytkownika BS-240


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Etykiety ostrzegawcze
Ostrzeżenie o zagrożeniu biologicznym
Etykieta wskazująca ryzyko zakażenia biologicznego jest umieszczona na następujących
elementach:

 Igła
 Wylot ścieków
 Zbiornik ścieków

Ostrzeżenie dotyczące ruchomych elementów urządzenia


Symbol ten wraz z tekstem wskazującym niebezpieczne ruchome elementy urządzenia
umieszczono na następujących elementach:

 Igła
 Mieszadło
 Stacja mycia

Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego


Symbol ten oraz tekst umieszczony w pobliżu czytnika kodów kreskowych przypomina, że nie
należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę promienia laserowego.

Ostrzeżenie dotyczące lampy fotometru


Symbol ten oraz tekst umieszczony na obudowie lampy przypomina, że nie należy dotykać
lampy przed jej ostygnięciem.

Ostrzeżenie dotyczące kolizji igły


Symbol ten oraz tekst umieszczony obok karuzeli próbek/odczynników przypomina, że nie
należy otwierać pokrywy w celu uniknięcia uszkodzenia igły.

Podręcznik użytkownika BS-240 13


Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Pokrywa górna
Symbol ten oraz tekst umieszczony na przezroczystej pokrywie górnej przypomina, aby nie
wycierać pokrywy górnej z użyciem etanolu lub innych roztworów organicznych.

Moduł ISE
Ten symbol i tekst znajdują się po lewej stronie panelu analizatora. Przed otwarciem drzwiczek
należy wyłączyć zasilanie.

Przewód sygnałowy pływaka


Ten symbol i tekst znajdują się w pobliżu przewodu sygnałowego pływaka zbiornika wody
dejonizowanej i zbiornika roztworu myjącego. Nie należy wyjmować przewodu sygnałowego
pływaka podczas testu.

Okno wymiany kuwety


Ten symbol i tekst znajdują się oknie wymiany kuwety.

14 Podręcznik użytkownika BS-240


Spis treści
Oświadczenie o prawach własności intelektualnej...................................................................................................... i
Odpowiedzialność producenta............................................................................................................................................ i
Gwarancja ................................................................................................................................................................................ii
Wyłączenia ................................................................................................................................................................ii
Dział obsługi klienta ...............................................................................................................................................ii
Przedstawiciel na terenie Wspólnoty Europejskiej ......................................................................................ii
Przedmowa..............................................................................................................................................................................1
Odbiorca podręcznika użytkownika .................................................................................................................1
Wstępne informacje na temat produktu ..........................................................................................................1
Dokumenty powiązane ..........................................................................................................................................1
Reguły..........................................................................................................................................................................2
Pomoc online ............................................................................................................................................................2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa····································································································3
Symbole bezpieczeństwa.....................................................................................................................................................3
Informacje dotyczące zagrożeń dla bezpieczeństwa..................................................................................................3
Podsumowanie środków ostrożności .............................................................................................................................5
Etykiety i nadruki................................................................................................................................................................ 10
Etykiety i nadruki informacyjne ...................................................................................................................... 10
Etykiety ostrzegawcze......................................................................................................................................... 13
Spis treści ············································································································································ 15
1 Charakterystyka analizatora ············································································································· 1-1
1.1 Wymagania i procedura instalacji........................................................................................................................ 1-2
1.1.1 Wymagania dotyczące instalacji .......................................................................................................... 1-2
1.1.2 Procedura instalacyjna ........................................................................................................................... 1-5
1.2 Elementy sprzętowe ................................................................................................................................................. 1-6
1.2.1 Informacje ogólne .................................................................................................................................... 1-6
1.2.2 System obsługi próbek/odczynników .............................................................................................. 1-7
1.2.3 Zespół mieszadeł....................................................................................................................................1-12
1.2.4 Układ reakcyjny......................................................................................................................................1-13
1.2.5 Stacja mycia kuwet ................................................................................................................................1-14
1.2.6 Układ fotometryczny ............................................................................................................................1-15
1.2.7 Moduł ISE (opcja) ..................................................................................................................................1-15
1.2.8 Moduł obsługowy ..................................................................................................................................1-15
1.2.9 Moduł wyjściowy ...................................................................................................................................1-16
1.2.10 Akcesoria i materiały eksploatacyjne ...........................................................................................1-16
1.3 Opis oprogramowania ...........................................................................................................................................1-17
1.3.1 Obszary ekranu ......................................................................................................................................1-17
1.3.2 Korzystanie z pomocy online .............................................................................................................1-20
1.4 Dane techniczne analizatora ...............................................................................................................................1-21
1.4.1 Moduł analityczny..................................................................................................................................1-21
1.4.2 Wymogi dotyczące zasilania ...............................................................................................................1-23
Spis treści

1.4.3 Wymagania odnośnie środowiska....................................................................................................1-24


1.4.4 Wymiary i waga......................................................................................................................................1-24
1.4.5 Szum i bezpieczniki ..............................................................................................................................1-24
1.4.6 Urządzenie do wprowadzania danych .............................................................................................1-24
1.4.7 Urządzenie wyjściowe..........................................................................................................................1-24
1.4.8 Interfejsy do przesyłu danych............................................................................................................1-25
1.4.9 Klasyfikacja bezpieczeństwa ..............................................................................................................1-25
1.4.10 Wymagania dotyczące zgodności elektromagnetycznej (EMC) ............................................1-25
2 Codzienna procedura robocza ·········································································································· 2-1
2.1 Codzienna procedura robocza............................................................................................................................... 2-2
2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu ................................................................................................ 2-2
2.2.1 Sprawdzanie stanu analizatora przed włączeniem zasilania .................................................... 2-2
2.2.2 Uruchomienie ........................................................................................................................................... 2-4
2.2.3 Sprawdzanie stanu analizatora ........................................................................................................... 2-6
2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania........................................................2-10
2.3.1 Przygotowanie odczynników .............................................................................................................2-10
2.3.2 Kalibracja..................................................................................................................................................2-17
2.3.3 Kontrola jakości ......................................................................................................................................2-20
2.4 Rutynowe badanie ...................................................................................................................................................2-24
2.4.1 Programowanie i przetwarzanie próbek.......................................................................................2-24
2.4.2 Sprawdzanie wyników badania ........................................................................................................2-27
2.4.3 Sprawdzanie stanu badania i przeprowadzenie kontroli badania .........................................2-27
2.5 Codzienna konserwacja i wyłączenie ...............................................................................................................2-30
2.5.1 Codzienna konserwacja .......................................................................................................................2-30
2.5.2 Wyłączanie zasilania.............................................................................................................................2-31
2.5.3 Operacje po wyłączeniu zasilania ....................................................................................................2-31
3 Odczynnik ········································································································································ 3-1
3.1 Odczynnik specjalny ................................................................................................................................................. 3-2
3.1.1 Ekran odczynnika ISE/kalibracji ........................................................................................................ 3-2
3.1.2 Ładowanie odczynników specjalnych, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa......... 3-2
3.1.3 Wyjmowanie odczynników specjalnych........................................................................................... 3-3
3.1.4 Drukowanie listy odczynników ISE/kalibracji ............................................................................... 3-3
3.2 Odczynnik biochemiczny ........................................................................................................................................ 3-3
3.2.1 Ekran odczynnika biochemicznego/kalibracji............................................................................... 3-3
3.2.2 Sortowanie odczynników ...................................................................................................................... 3-4
3.2.3 Ładowanie odczynników biochemicznych, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa 3-5
3.2.4 Wyjmowanie odczynników biochemicznych.................................................................................. 3-5
3.2.5 Dostosowywanie wyświetlania odczynników................................................................................ 3-5
3.2.6 Konfiguracja progu alarmowego odczynnika ................................................................................. 3-6
3.2.7 Sprawdzanie i automatyczne odświeżanie ilości pozostałego odczynnika ........................... 3-6
4 Kalibracja ········································································································································· 4-1
4.1 Kalibracja ISE.............................................................................................................................................................. 4-2
4.1.1 Konfigurowanie kalibracji .................................................................................................................... 4-2
4.1.2 Stan i alarm kalibracji ............................................................................................................................. 4-2
4.1.3 Przywoływanie wyników ..................................................................................................................... 4-3
4.2 Kalibracja biochemiczna......................................................................................................................................... 4-5

16 Podręcznik użytkownika BS-240


Spis treści

4.2.1 Konfigurowanie kalibracji .................................................................................................................... 4-5


4.2.2 Stan i alarm kalibracji ...........................................................................................................................4-11
4.2.3 Ślepa odczynnikowa ..............................................................................................................................4-12
4.2.4 Przywoływanie wyników kalibracji................................................................................................4-16
5 Kontrola jakości ······························································································································· 5-1
5.1 Informacje ogólne ..................................................................................................................................................... 5-2
5.1.1 Procedura kontroli jakości .................................................................................................................... 5-2
5.1.2 Znaczniki wyników kontroli jakości.................................................................................................. 5-2
5.1.3 Stan kontroli............................................................................................................................................... 5-2
5.2 Konfigurowanie kontroli jakości .......................................................................................................................... 5-3
5.2.1 Definiowanie/edycja kontroli.............................................................................................................. 5-3
5.2.2 Konfiguracja ustawień stężeń kontroli ............................................................................................. 5-4
5.2.3 Konfiguracja ustawień reguł kontroli jakości ................................................................................. 5-4
5.2.4 Automatyczna kontrola jakości............................................................................................................ 5-5
5.2.5 Usuwanie kontroli.................................................................................................................................... 5-6
5.3 Przywoływanie wyników kontroli ...................................................................................................................... 5-7
5.3.1 Wynik > Ekran Historia ......................................................................................................................... 5-7
5.3.2 Ekran Levey-Jennings............................................................................................................................. 5-8
5.3.3 Przywoływanie wykresu sum kumulacyjnych.............................................................................5-10
5.3.4 Przywoływanie wykresu bliźniaczego ...........................................................................................5-11
5.3.5 Ekran QC > Wyniki ................................................................................................................................5-11
5.3.6 Przywoływanie podsumowania kontroli jakości ........................................................................5-15
6 Program ··········································································································································· 6-1
6.1 Zarządzanie próbkami ............................................................................................................................................. 6-2
6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek .......................................................................................................... 6-3
6.2.1 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS................................................................................................ 6-3
6.2.2 Przetwarzanie próbek z kodem kreskowym .................................................................................. 6-4
6.2.3 Programowanie grupowe ..................................................................................................................... 6-6
6.2.4 Dodawanie próbek................................................................................................................................... 6-6
6.2.5 Dodawanie/modyfikowanie oznaczanych parametrów chemicznych .................................. 6-7
6.2.6 Ponowna analiza próbek....................................................................................................................... 6-7
6.2.7 Ślepa próbkowa ......................................................................................................................................6-13
6.2.8 Badanie krwi pełnej ..............................................................................................................................6-14
6.3 Funkcje rozszerzone ..............................................................................................................................................6-15
6.3.1 Usuwanie próbek ...................................................................................................................................6-15
6.3.2 Lista próbek i oznaczanych parametrów chemicznych ............................................................6-16
6.3.3 Wyświetlanie próbek bez pozycji.....................................................................................................6-18
6.3.4 Zwalnianie pozycji próbek..................................................................................................................6-20
6.3.5 Wyświetlanie dzienników próbek....................................................................................................6-20
6.3.6 Dostosowywanie informacji na temat próbek ............................................................................6-21
6.3.7 Dostosowywanie danych demograficznych pacjenta.................................................................6-22
6.3.8 Dostosowywanie wyświetlania wyników .....................................................................................6-23
6.4 Przywoływanie wyników .....................................................................................................................................6-24
6.4.1 Przeglądanie wyników bieżących ....................................................................................................6-25
6.4.2 Wyświetlanie wyników historycznych ...........................................................................................6-26
6.4.3 Przeglądanie wyników próbek..........................................................................................................6-28

Podręcznik użytkownika BS-240 17


Spis treści

6.4.4 Wyświetlanie/edycja danych demograficznych pacjenta .........................................................6-28


6.4.5 Wyświetlanie krzywej reakcji............................................................................................................6-29
6.4.6 Wysyłanie wyników na serwer LIS .................................................................................................6-32
6.4.7 Drukowanie wyników ..........................................................................................................................6-33
6.4.8 Edytowanie wyników...........................................................................................................................6-34
6.4.9 Usuwanie wyników ...............................................................................................................................6-36
6.4.10 Dostosowywanie wyświetlania wyników...................................................................................6-37
6.4.11 Przeliczanie wyników........................................................................................................................6-38
6.4.12 Kompensowanie wyników...............................................................................................................6-39
6.4.13 Przywołanie trendu wyników.........................................................................................................6-40
6.4.14 Archiwizowanie wyników................................................................................................................6-40
6.5 Statystyki testu ..........................................................................................................................................................6-41
6.6 Statystyki wyników .................................................................................................................................................6-42
7 Oznaczany parametr chemiczny ······································································································· 7-1
7.1 Importowanie i eksportowanie oznaczanych parametrów chemicznych ............................................. 7-2
7.1.1 Importowanie listy domyślnych parametrów chemicznych ...................................................... 7-2
7.1.2 Importowanie listy określonych parametrów chemicznych ..................................................... 7-3
7.1.3 Eksportowanie oznaczanych parametrów chemicznych ........................................................... 7-4
7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych ........................................................................... 7-5
7.2.1 Konfiguracja oznaczanych parametrów definiowanych przez użytkownika ...................... 7-5
7.2.2 Parametry przetwarzania ..................................................................................................................... 7-7
7.2.3 Granice wykrywania błędów .............................................................................................................7-11
7.2.4 Użycie wyników jakościowych..........................................................................................................7-15
7.2.5 Konfiguracja nachylenia i przesunięcia..........................................................................................7-16
7.2.6 Konfiguracja zakresu referencyjnego/krytycznego...................................................................7-17
7.3 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych ISE ........................................................................7-19
7.3.2 Wyświetlanie ustawień oznaczanych parametrów chemicznych ISE ..................................7-20
7.3.3 Opis oznaczanych parametrów chemicznych ISE.......................................................................7-20
7.3.4 Użycie wyniku jakościowego ISE .....................................................................................................7-21
7.4 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych ...............................................................................7-21
7.4.1 Włączanie oznaczanych parametrów chemicznych ..................................................................7-22
7.4.2 Wyłączanie oznaczanych parametrów chemicznych ................................................................7-22
7.4.3 Dostosowywanie kolejności wyświetlania oznaczanych parametrów chemicznych......7-23
7.4.4 Konfigurowanie kolejności analiz oznaczanych parametrów.................................................7-23
7.5 Oznaczany parametr bliźniaczy..........................................................................................................................7-24
7.5.1 Definiowanie oznaczanego parametru chemicznego................................................................7-25
7.5.2 Usuwanie relacji bliźniaczej ...............................................................................................................7-25
7.5.3 Ustawienia odczynnika.........................................................................................................................7-25
7.5.4 Konfigurowanie i żądanie kalibracji ................................................................................................7-26
7.5.5 Konfigurowanie i żądanie kontroli jakości ....................................................................................7-26
7.5.6 Programowanie i przetwarzanie próbek.......................................................................................7-26
7.6 Obliczenia specjalne ...............................................................................................................................................7-26
7.6.1 Definiowanie/edycja obliczenia .......................................................................................................7-26
7.6.2 Włączanie/wyłączanie funkcji obliczeń ........................................................................................7-28
7.6.3 Usuwanie obliczeń zdefiniowanych przez użytkownika ..........................................................7-28
7.6.4 Uruchamianie obliczeń ........................................................................................................................7-28

18 Podręcznik użytkownika BS-240


Spis treści

7.7 Panele ..........................................................................................................................................................................7-28


7.7.1 Definiowanie/edycja panelu ..............................................................................................................7-28
7.7.2 Konfiguracja kolejności wyświetlania paneli................................................................................7-29
7.7.3 Usuwanie paneli .....................................................................................................................................7-29
7.7.4 Uruchamianie paneli ............................................................................................................................7-30
7.7.5 Konfigurowanie i uruchamianie domyślnego panelu ................................................................7-30
7.8 Parametry chemiczne pozasystemowe............................................................................................................7-30
7.8.1 Definiowanie/edytowanie parametrów chemicznych pozasystemowych ........................7-30
7.8.2 Uruchamianie parametrów chemicznych pozasystemowych ................................................7-31
7.8.3 Usuwanie parametrów chemicznych pozasystemowych.........................................................7-32
7.9 Konfiguracja ustawień przeniesienia ...............................................................................................................7-32
7.9.1 Definiowanie/edycja pary przeniesienia ......................................................................................7-32
7.9.2 Usuwanie pary przeniesienia ............................................................................................................7-33
7.10 Maskowanie i usuwanie maskowania oznaczanych parametrów chemicznych.............................7-34
7.11 Diagnostyka referencyjna ..................................................................................................................................7-35
7.11.1 Ustawianie relacji referencyjnej .....................................................................................................7-35
7.11.2 Edycja relacji referencyjnej ..............................................................................................................7-36
7.11.3 Usuwanie relacji referencyjnej........................................................................................................7-36
7.11.4 Przywoływanie pomiarów i wyników .........................................................................................7-36
8 Narzędzia·········································································································································· 8-1
8.1 Polecenia systemowe ............................................................................................................................................... 8-2
8.1.1 Poz.wyj. ....................................................................................................................................................... 8-2
8.1.2 Zatrz. druk. ................................................................................................................................................. 8-2
8.1.3 Wybudzanie analizatora ........................................................................................................................ 8-2
8.2 Ustaw. systemu ........................................................................................................................................................... 8-2
8.2.2 Strona konfiguracji badania próbki.................................................................................................... 8-3
8.2.3 Konfiguracja funkcji automatycznego powtarzania..................................................................... 8-5
8.3 Konfiguracja aparatu................................................................................................................................................ 8-7
8.3.1 Konfiguracja trybów uśpienia i wybudzania .................................................................................. 8-7
8.3.2 Konfiguracja automatycznego uśpienia ........................................................................................... 8-7
8.3.3 Konfiguracja automatycznego uruchamiania ................................................................................ 8-8
8.3.4 Konfiguracja automatycznego wyjścia z uśpienia ........................................................................ 8-8
8.3.5 Maskowanie i usuwanie maskowania oznaczanych parametrów chemicznych................ 8-9
8.3.6 Konfiguracja słownika ........................................................................................................................... 8-9
8.3.7 Opcje komunikacji systemu ...............................................................................................................8-10
8.3.8 Wybór języka...........................................................................................................................................8-11
8.3.9 Aktualizacja oprogramowania ..........................................................................................................8-11
8.3.10 Wyświetlanie wersji oprogramowania ........................................................................................8-12
8.3.11 Ustawianie daty i godziny systemowej .........................................................................................8-13
8.3.12 Ustawianie długości analizy kontroli jakości i automatycznej kontrola jakości .............8-13
8.3.13 Automatyczne zwalnianie próbek .................................................................................................8-14
8.3.14 Konfiguracja tonu dźwięku..............................................................................................................8-14
8.3.15 Dostosowywanie wyświetlania wyników...................................................................................8-14
8.3.16 Dostosowywanie informacji na temat próbek..........................................................................8-15
8.3.17 Dostosowywanie danych demograficznych pacjenta ..............................................................8-15
8.3.18 Ustawienia Odczynnik/kalibracja ..................................................................................................8-15

Podręcznik użytkownika BS-240 19


Spis treści

8.3.19 Dostosowywanie wyświetlania odczynników ...........................................................................8-15


8.3.20 Dostosowywanie pozycji próbek...................................................................................................8-15
8.4 Ustawienia wydruku ...............................................................................................................................................8-16
8.4.1 Ogólne opcje ustawień wydruku .......................................................................................................8-16
8.4.2 Edytowanie szablonu wydruku .........................................................................................................8-17
8.4.3 Importowanie szablonu wydruku ....................................................................................................8-17
8.4.4 Ustawianie domyślnego szablonu .....................................................................................................8-17
8.4.5 Usuwanie szablonu................................................................................................................................8-18
8.4.6 Określanie kolejności wydruku oznaczanych parametrów chemicznych ...........................8-18
8.5 Konfiguracja kodu kreskowego ..........................................................................................................................8-19
8.6 Ustawienia LIS ..........................................................................................................................................................8-21
8.6.1 Wstęp .........................................................................................................................................................8-21
8.6.2 Konfiguracja parametrów komunikacyjnych serwera..............................................................8-21
8.6.3 Definiowanie liczby kanałów oznaczanych parametrów chemicznych ..............................8-23
8.7 Konfiguracja danych użytkownika i hasła ......................................................................................................8-24
8.7.1 Definiowanie użytkownika ................................................................................................................8-24
8.7.2 Modyfikowanie danych użytkowników..........................................................................................8-25
8.7.3 Przypisywanie/modyfikowanie uprawnień.................................................................................8-26
8.7.4 Usuwanie użytkowników ....................................................................................................................8-26
9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorcó w ······················································································· 9-1
9.1 Ekran główny.............................................................................................................................................................. 9-2
9.1.1 Ekran główny............................................................................................................................................ 9-2
9.1.2 Plik (F) ......................................................................................................................................................... 9-2
9.1.3 Edytuj (E).................................................................................................................................................... 9-4
9.1.4 Podgląd (V)................................................................................................................................................. 9-5
9.1.5 Wstaw (I) .................................................................................................................................................... 9-6
9.1.6 Format (M)................................................................................................................................................. 9-7
9.1.7 Określ(S)..................................................................................................................................................... 9-8
9.1.8 Język (L) ...................................................................................................................................................... 9-9
9.1.9 Pomoc (H) .................................................................................................................................................. 9-9
9.1.10 Strona ........................................................................................................................................................ 9-9
9.2 Narzędzia Wspólne .................................................................................................................................................9-10
9.3 Narzędzia Rysuj........................................................................................................................................................9-10
9.4 Okno właściwości....................................................................................................................................................9-11
9.4.1 Linia............................................................................................................................................................9-11
9.4.2 Prostokąt ..................................................................................................................................................9-12
9.4.3 Etykieta......................................................................................................................................................9-13
9.4.4 Tekst ...........................................................................................................................................................9-14
9.4.5 Tytuł ...........................................................................................................................................................9-15
9.4.6 Obraz..........................................................................................................................................................9-17
9.5 Okno raportu.............................................................................................................................................................9-17
10 Konserwacja ································································································································· 10-1
10.1 Informacje ogólne.................................................................................................................................................10-2
10.1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .........................................................................................10-3
10.1.2 Narzędzia i części zamienne............................................................................................................10-3
10.1.3 Koncepcje...............................................................................................................................................10-5

20 Podręcznik użytkownika BS-240


Spis treści

10.1.4 Okres konserwacji ..............................................................................................................................10-6


10.1.5 Metody przeprowadzania konserwacji........................................................................................10-6
10.1.6 Rozszerzony zakres konserwacji...................................................................................................10-7
10.2 Polecenia konserwacji .........................................................................................................................................10-8
10.2.1 Polecenia konserwacji biochemicznej..........................................................................................10-8
10.2.2 Polecenia konserwacji ISE ................................................................................................................10-9
10.3 Dziennik konserwacji....................................................................................................................................... 10-11
10.4 Codzienna konserwacja ................................................................................................................................... 10-15
10.4.1 Sprawdzenie igły/mieszadła/studzienki do mycia ............................................................... 10-15
10.4.2 Sprawdzanie zbiornika wody dejonizowanej i przewodu łączącego .............................. 10-16
10.4.3 Sprawdzanie zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego i przewodu łączącego 10-16
10.4.4 Sprawdzenie podłączenia ścieków i podłączenia zbiornika ścieków ............................ 10-17
10.4.5 Sprawdzenie roztworu do mycia igły......................................................................................... 10-17
10.4.6 Czyszczenie przewodów elektrod ............................................................................................... 10-18
10.4.7 Sprawdzanie strzykawki próbkowej/odczynnikowej .......................................................... 10-19
10.5 Cotygodniowa konserwacja............................................................................................................................ 10-20
10.5.1 Czyszczenie igły z zewnątrz ......................................................................................................... 10-20
10.5.2 Czyszczenie mieszadła................................................................................................................... 10-21
10.5.3 Specjalny roztwór myjący.............................................................................................................. 10-22
10.5.4 Test kuwety ........................................................................................................................................ 10-23
10.5.5 Test fotometru ................................................................................................................................... 10-24
10.6 Konserwacja przeprowadzana co trzy miesiące ..................................................................................... 10-25
10.6.1 Czyszczenie zbiornika wody dejonizowanej ........................................................................... 10-25
10.6.2 Mycie zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego ......................................................... 10-25
10.7 Comiesięczna konserwacja ............................................................................................................................ 10-26
10.7.1 Czyszczenie studzienek do mycia................................................................................................ 10-26
10.7.2 Mycie stacji mycia i przewodów .................................................................................................. 10-26
10.7.3 Czyszczenie portu wstrzykiwania próbki ................................................................................ 10-27
10.7.4 Kalibracja pompy ............................................................................................................................. 10-28
10.7.5 Kalibracja detektora pęcherzy powietrza ................................................................................ 10-28
10.8 Konserwacja przeprowadzana co sześć miesięcy .................................................................................. 10-29
10.8.1 Wymiana lampy ................................................................................................................................ 10-29
10.9 Konserwacja doraźna/wymagana................................................................................................................ 10-30
10.9.1 Czyszczenie paneli analizatora.................................................................................................... 10-30
10.9.2 Czyszczenie komory próbkowej/odczynnikowej.................................................................. 10-31
10.9.3 Czyszczenie wnętrza igieł ............................................................................................................. 10-32
10.9.4 Czyszczenie wirników .................................................................................................................... 10-33
10.9.5 Wymiana igły..................................................................................................................................... 10-34
10.9.6 Wymiana mieszadła ........................................................................................................................ 10-35
10.9.7 Usuwanie pęcherzyków powietrza ze strzykawki ................................................................ 10-37
10.9.8 Wymiana strzykawki....................................................................................................................... 10-38
10.9.9 Wymiana kuwety.............................................................................................................................. 10-39
10.9.10 Mycie igły specjalnym roztworem ........................................................................................... 10-40
10.9.11 Konserwacja czytnika kodów kreskowych............................................................................ 10-41
10.9.12 Wymiana elektrody ISE ................................................................................................................ 10-42
10.9.13 Wyjmowanie zestawu odczynników ....................................................................................... 10-43

Podręcznik użytkownika BS-240 21


Spis treści

10.9.14 Przechowywanie elektrod........................................................................................................... 10-44


10.9.15 Czyszczenie przewodu ściekowego ISE ................................................................................. 10-45
11 Alarmy i rozwiązywanie problemów ······························································································ 11-1
11.1 Klasyfikacja dzienników .....................................................................................................................................11-2
11.1.1 Dzienniki błędów.................................................................................................................................11-2
11.1.2 Dzienniki edycji ...................................................................................................................................11-3
11.2 Przeglądanie i obsługa dzienników ................................................................................................................11-3
11.2.1 Opis ekranu dziennika błędów........................................................................................................11-3
11.2.2 Opis ekranu dziennika edycji ..........................................................................................................11-4
11.2.3 Przywoływanie dzienników z pamięci aparatu ........................................................................11-4
11.2.4 Odświeżanie widoku dzienników...................................................................................................11-5
11.2.5 Usuwanie dzienników ........................................................................................................................11-5
11.2.6 Drukowanie dzienników...................................................................................................................11-6
11.3 Usuwanie błędów ..................................................................................................................................................11-6
11.3.1 Sygnalizacja błędów ...........................................................................................................................11-6
11.3.2 Identyfikacja błędów...........................................................................................................................11-7
11.4 Alarmy danych........................................................................................................................................................11-8
11.4.1 Alarmy danych i działania naprawcze ..........................................................................................11-9
11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze ........................................................................................... 11-24
12 Zasady działania analizatora ········································································································· 12-1
12.1 Informacje ogólne.................................................................................................................................................12-2
12.2 Zasady wykonywania pomiarów.....................................................................................................................12-2
12.2.1 Pomiary punktu końcowego............................................................................................................12-3
12.2.2 Pomiary czasu ustalonego ................................................................................................................12-4
12.2.3 Obliczanie odpowiedzi.......................................................................................................................12-4
12.2.4 Pomiary kinetyczne ............................................................................................................................12-5
12.3 Modele matematyczne i współczynniki kalibracji......................................................................................12-8
12.3.1 Kalibracje liniowe ...............................................................................................................................12-9
12.3.2 Kalibracje nieliniowe .........................................................................................................................12-9
12.4 Ocena QC............................................................................................................................................................... 12-11
12.4.1 Ocena pojedynczych kontroli ....................................................................................................... 12-11
12.4.2 Ocena z 2 kontrolami ....................................................................................................................... 12-12
12.5 Kontrola prozony................................................................................................................................................ 12-14
12.5.1 Wstęp.................................................................................................................................................... 12-14
12.5.2 Metoda kontrola szybkości ............................................................................................................ 12-14
12.6 Zasady wykonywania pomiarów ISE .......................................................................................................... 12-15
Słowniczek ·············································································································································1
Indeks ····················································································································································1

22 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora

W niniejszym rozdziale przedstawiono pełną charakterystykę analizatora, obejmującą


informacje dotyczące instalacji, elementów sprzętowych, oprogramowania i danych
technicznych urządzenia, a w szczególności:

 Wymagania i metody dotyczące instalacji aparatu


 Elementy sprzętowe
 Omówienie ekranów oprogramowania
 Dane techniczne

Podręcznik użytkownika BS-240 1-1


1.1 Wymagania i procedura instalacji 1 Charakterystyka analizatora

1.1 Wymagania i procedura instalacji


1.1.1 Wymagania dotyczące instalacji

PRZESTROGA
Analizator należy zainstalować w miejscu spełniającym wymagania omówione w tej części dokumentacji. W
przeciwnym razie urządzenie może nie działać zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.

Środowisko instalacyjne
Muszą być spełnione następujące wymogi środowiskowe:

 Analizator jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.


 Podstawa powinna być wypoziomowana (z nachyleniem poniżej 1/200).
 Podstawa powinna utrzymać ciężar co najmniej 130 kg.
 W miejscu instalacji musi być zapewniona dobra wentylacja.
 Miejsce instalacji powinno być wolne od pyłu.
 Nie może być ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
 Miejsce instalacji nie powinno znajdować się w pobliżu źródeł ciepła czy przeciągów.
 W miejscu instalacji nie powinny występować gazy korozyjne lub łatwopalne.
 Podstawa nie powinna być narażona na drgania.
 Miejsce instalacji powinno być oddalone od silnych źródeł zakłóceń oraz źródeł
zasilania wywołujących zakłócenia.
 Analizator powinien znajdować się z dala od szczotkowych silników elektrycznych
oraz często przełączanych zestyków elektrycznych.
 W pobliżu analizatora nie należy korzystać z takich urządzeń, jak telefony
komórkowe czy nadajniki radiowe.
 Analizator powinien być instalowany w miejscu położonym w na wysokości od -400
do 2 000 m n.p.m.
Zasilanie
Muszą być spełnione następujące wymogi dotyczące zasilania:

 Analizator należy podłączyć do źródła zasilania spełniającego wymagania określone


w niniejszym podręczniku.

Więcej informacji na temat zasilania można znaleźć w rozdziale 1.4.2Wymogi dotyczące


zasilania na stronie 1-23.

 Należy używać trójżyłowego przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem,


który charakteryzuje się dobrą skutecznością uziemienia.
 Podłączyć analizator do prawidłowo uziemionego gniazda zasilania.
 Prawidłowo skonfiguruj napięcie uziemienia.

OSTRZEŻENIE
Gniazdo zasilania powinno być prawidłowo uziemione. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu. Należy sprawdzić, czy napięcie wyjściowe gniazda
zasilania prądem elektrycznym spełnia stosowne wymagania i posiada prawidłowo zainstalowany bezpiecznik.

1-2 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.1 Wymagania i procedura instalacji

Temperatura i wilgotność
Muszą być spełnione następujące wymogi dotyczące temperatury i wilgotności:

 Temperatura otoczenia: 15°C – 30°C


 Wilgotność względna: 35 –85%, bez kondensacji

PRZESTROGA
Eksploatacja analizatora w środowisku innym od podanego może być przyczyną nierzetelnych wyników
badań. Jeśli powyższe wymagania dotyczące temperatury lub wilgotności względnej nie są spełnione,
należy korzystać z klimatyzacji.

Dostarczanie i odprowadzanie wody


Doprowadzana woda musi spełniać wymagania normy CLSI, typ II: opór powyżej 1MΩ.CM,
krzemian poniżej 0.1 mg/l.

PRZESTROGA
Doprowadzana woda musi spełniać wymagania; w przeciwnym razie niedostateczna czystość wody może być
przyczyną uzyskania błędnych wyników pomiarów.

Stężone/rozcieńczone ścieki wytwarzane podczas mycia kuwety są osobno odprowadzane.


Stężone ścieki są odprowadzane do dostarczonego pojemnika o pojemności 10 l, a rozcieńczone
ścieki są odprowadzane do dostarczonego pojemnika o pojemności 15 l lub do odpływu.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Ścieki należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Po zainstalowaniu analizatora należy podłączyć składniki układu hydraulicznego zgodnie z


informacjami zamieszczonymi na poniższym rysunku.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
Podczas podłączania przewodów należy zachować ostrożność, aby uniknąć ich zaginania lub zgniatania.

Rysunek 1.1 Schemat połączeń hydraulicznych

Panel interfejsu hydraulicznego


Wylot1 Wylot2
Wlot wody Wlot rozcieńczonego ścieków ścieków Wylot ścieków
dejonizowanej roztworu myjącego rozcieńczonyc rozcieńczonyc stężonych
h h

Niski poziom Wysoki poziom


pływaka pływaka ścieków
Niski poziom
rozcieńczonego stężonych
pływaka wody
roztworu myjącego
dejonizowanej

FL02 FL04
FL03

FL01
Zbiornik rozcieńczonego Zbiornik ścieków Zbiornik ścieków
Wlot wody dejonizowanej
roztworu myjącego rozcieńczonych stężonych

Podręcznik użytkownika BS-240 1-3


1.1 Wymagania i procedura instalacji 1 Charakterystyka analizatora

Wymagania dotyczące wolnego miejsca i możliwości dostępu


Aparat należy instalować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi wolnego miejsca przedstawionymi
na poniższym rysunku.
Rysunek 1.2 Wolne miejsce wokół analizatora

Ściana
Min. 500

Maksymalnie 3000

Min. 500
Moduł
obsługowy
Moduł
585

analityczny

Przód
695
Min. 500

Min. 500 Jednostka: mm

Zalecana konfiguracja komputera


Tabela 1.1 Zalecana konfiguracja komputera
Poz. Opis

Procesor Co najmniej P4 2.6 GHz lub szybszy


Pamięć o dostępie Co najmniej 2 GB lub więcej dla każdej pamięci RAM
swobodnym (RAM)
Karta sieciowa Komputer jest podłączany do analizatora chemicznego za
pośrednictwem karty sieciowej. Jeśli komputer ma zostać
podłączony do systemu LIS lub Internetu, należy skorzystać z innej
karty sieciowej (karta Intel Gigabit).
Port szeregowy Komputer powinien być wyposażony w port szeregowy RS232,
stosowany do połączenia komputera z analizatorem chemicznym.
Port równoległy lub Umożliwia połączenie modułu obsługowego z drukarką lub
interfejs USB zewnętrzną pamięcią danych.
Interfejs sieciowy Umożliwia połączenie modułu analitycznego z modułem
obsługowym lub serwerem LIS z modułem obsługowym.
Podział dysku twardego Co najmniej 160 GB lub więcej twardego dysku. System operacyjny
należy zainstalować na dysku C, a oprogramowanie obsługowe na
dysku D komputera. Dysk C powinien dysponować pamięcią
wynoszącą co najmniej 30 GB, a dysk D — co najmniej 100 GB.
Preferowany format systemu plików na dysku to NTFS. Należy
odznaczyć dwie opcje w dolnej części okna właściwości dysku:
„Kompresuj dysk, aby zaoszczędzić miejsce na dysku ‖ oraz
„Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyspieszyć
wyszukiwanie plików ‖.
System operacyjny System operacyjny zainstalowany na komputerze musi być
aktywowaną lub bezpłatną wersją Microsoft Windows 8
(64-bitowy) lub Windows 10 (64-bitowy).

1-4 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.1 Wymagania i procedura instalacji

Poz. Opis

Oprogramowanie Na komputerze oprócz systemu operacyjnego nie należy


aplikacyjne instalować żadnych innych aplikacji ani rezerwować na nie miejsca
na dysku. Jeśli zainstalowano oprogramowanie antywirusowe,
należy wyłączyć opcję zaplanowanego automatycznego
skanowania, a następnie dodać oprogramowanie obsługowe i
BSLOG do listy zaufania.
Wygaszacz ekranu i tryb Należy wyłączyć wygaszacz ekranu i specjalne zasady zasilania BS,
gotowości a następnie wyłączyć funkcję hibernacji.
Właściwości ekranu Należy ustawić wartość 1280 x 1024 pikseli dla rozdzielczości
ekranu i wybrać najwyższą jakość kolorów (32 bity).
Automatyczna Należy wyłączyć opcję „Synchronizuj automatycznie z
synchronizacja z internetowym serwerem czasu ‖.
internetowym
serwerem czasu
Automatyczne Należy wyłączyć funkcję automatycznych aktualizacji.
aktualizacje
Konfiguracja opcji Jeśli planowane jest korzystanie z opcji automatycznego
automatycznego wychodzenia z trybu uśpienia/zamykania, należy skonfigurować
wychodzenia z trybu odpowiednie ustawienia w BIOS-ie oraz kart sieciowych,
uśpienia oraz zamykania postępując zgodnie z ich instrukcjami obsługi.
Karta dźwiękowa i System należy skonfigurować z kartą dźwiękową i głośnikiem.
głośnik

Zalecana konfiguracja drukarki


Zaleca się, aby z komputerem stosowany był jeden z poniższych rodzajów drukarek:

 Drukarka atramentowa
 Drukarka laserowa (czarno-biała)
 Drukarka igłowa

1.1.2 Procedura instalacyjna

OSTRZEŻENIE
System urządzeń analizatora powinien być instalowany wyłącznie przez pracowników technicznych firmy
M indray lub jej autoryzowany personel.

System urządzeń analizatora powinien być instalowany przez pracowników technicznych firmy
Mindray lub jej autoryzowany personel. Przed przyjazdem personelu technicznego należy
przygotować odpowiednie miejsce do instalacji systemu urządzeń.

Przygotowanie do instalacji
Po odebraniu przesyłki należy dokładnie sprawdzić zawartość opakowania. W razie
stwierdzenia oznak nieostrożnego obchodzenia się z analizatorem lub jego uszkodzenia należy
bezzwłocznie złożyć reklamację w naszym dziale obsługi klienta lub u lokalnego dystrybutora.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić zgodność jego zawartości z listą przesyłkową, a
następnie przeprowadzić wizualną kontrolę systemu urządzeń analizatora. W razie
stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów należy natychmiast powiadomić
nasz dział obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-5


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

Przenoszenie systemu urządzeń


W celu przeniesienia analizatora należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z
lokalnym dystrybutorem.

1.2 Elementy sprzętowe


1.2.1 Informacje ogó lne
Analizator składa się z następujących elementów:

 Moduł analityczny (analizator)


 Moduł obsługowy (komputer)
 Moduł wyjściowy (drukarka)
 Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Rysunek 1.3 Analizator chemiczny BS-240

(1) (2) (3)

(1) Moduł analityczny (2) Moduł obsługowy


(3) Moduł wyjściowy
Moduł analityczny
Analizator określa zawartość różnych substancji chemicznych w próbkach i generuje wyniki
badań. Zawiera on następujące elementy składowe:

 System obsługi próbek/odczynników


 Zespół mieszadeł
 Układ reakcyjny
 Stacja mycia kuwet
 Układ fotometryczny
 Moduł ISE (opcja)

1-6 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.2 Elementy sprzętowe

Moduł obsługowy
Komputer z zainstalowanym systemem operacyjnym przeznaczony do przywoływania testów,
pomiaru, monitorowania procesu zachodzenia reakcji, obliczenia wyników oraz wprowadzania,
przechowywania i przeszukiwania danych badań.
Moduł wyjściowy
Drukarka do drukowania wyników testów i innych danych.
Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Zawiera kuwetę, lampę, stężony roztwór myjący (CD80) oraz inne akcesoria i materiały
eksploatacyjne konieczne do przeprowadzenia badania.

1.2.2 System obsługi próbek/odczynników


System obsługi próbek/odczynników przytrzymuje próbki i odczynniki oraz udostępnia je w
celu wykonania analizy. Składa się on z następujących elementów:

 Zespół karuzeli próbek/odczynników


 Wbudowany czytnik kodów kreskowych (opcja)
 Zespół dozownika
 Zestaw do mycia igły

Zespół karuzeli próbek/odczynników


Karuzela próbek/odczynników to tarcza obrotowa znajdująca się po lewej stronie panelu
analizatora. Zawiera ona probówki z próbkami i butelki odczynników i przenosi je na pozycję
pobierania próbek w celu przeprowadzenia aspiracji.
Rysunek 1.4 Zespół karuzeli próbek/odczynników
(1) (2) (3)

(4)

(5)

(1) Port wstrzykiwania próbki ISE (2) Otwór pobierający na wewnętrznym pierścieniu
(3) Otwór pobierający na środkowym pierścieniu (4) Otwór pobierający na zewnętrznym pierścieniu
(5) Karuzela próbek/odczynników
Pozycje karuzeli
Karuzela przytrzymuje próbkę i odczynnik. Zawiera pierścień zewnętrzny, środkowy i
wewnętrzny. Trzy pierścienie umożliwiają ustawienie karuzeli w następujących pozycjach:

 Pierścień zewnętrzny: Nr 1 – 40, może przytrzymywać 40 próbek.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-7


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

 Pierścień środkowy: Nr 1 – 40, może przytrzymywać czterdzieści butelek z odczynnikami o


pojemności 20 ml lub 40 probówek z adapterem.
 Pierścień wewnętrzny: Nr 41 – 80, może przytrzymywać czterdzieści butelek z
odczynnikami o pojemności 20 ml lub czterdzieści butelek z odczynnikami o pojemności 40
ml po połączeniu z pierścieniem środkowym.
W przypadku specjalnych odczynników należy stosować następujące stałe pozycje pierścieni:
 W na roztwór soli fizjologicznej
 D na roztwór do mycia igły
 D1 na roztwór myjący ISE
 Zdefiniowana przez użytkownika pozycja odczynnika przygotowania wstępnego
Chłodzenie odczynników
Karuzela próbek/odczynników zapewnia chłodzenie i utrzymuje stałą temperaturę w zakresie
2–12°C przez 24 godziny na dobę. Odczynniki przechowywane w takim środowisku pozostają
stabilne, z występowaniem jedynie niewielkiego ulatniania się.

PRZESTROGA
Każdego dnia przed rozpoczęciem analizy należy zdjąć zatyczki karuzeli pró bek/odczynnikó w w celu
zapobieżenia awarii mechanicznego zresetowania i wygięciu igły odczynnikowej. Na koniec dnia, po
zakończeniu wykonywania analiz, należy ponownie założyć zatyczki.
Podczas przeprowadzania testó w karuzela pró bek/odczynników powinna być zamknięta. Otwarcie pokrywy
karuzeli podczas przeprowadzania testu może spowodować zderzenie się igieł lub inną usterkę.

UWAGA
M oduł chłodzenia jest zasilany niezależnie od modułu analitycznego i działa po przełączeniu GŁÓWNEGO
WYŁĄCZNIKA ZASILANIA do pozycji WŁ.
Instalowanie/wyjmowanie karuzeli próbek/odczynników

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub wyciągnięciem karuzeli próbek/odczynników należy upewnić się, czy analizator
znajduje się w stanie gotowości lub czy jest wyłączony oraz czy karuzela próbek/odczynników się zatrzymała.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

Rysunek 1.5 Karuzela pró bek/odczynnikó w

(1)

1-8 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.2 Elementy sprzętowe

(1) Uchwyt

Instalowanie karuzeli próbek/odczynników


1 Pociągnij uchwyt do pozycji pionowej.
2 Ustaw otwór na pokrętle w jednej osi z trzpieniem na wirniku, a następnie delikatnie nałóż
karuzelę próbek/odczynników.
3 Przesunąć uchwyt z powrotem do pozycji poziomej, aby zabezpieczyć karuzelę na wirniku.

Wyjmowanie karuzeli próbek/odczynników


1 Pociągnij uchwyt do pozycji pionowej.
2 Przytrzymaj uchwyt lub pokrętło, aby wyciągnąć karuzelę próbek/odczynników.

PRZESTROGA
Sprawdź, czy pokrywa karuzeli została zamknięta; niezamknięcie pokrywy może spowodować obniżenie
wydajności chłodzenia lub uszkodzenie igieł.
Przed uruchomieniem systemu upewnić się, czy pokrywa karuzeli została prawidłowo zamknięta;
niezamknięcie pokrywy może spowodować uszkodzenie igieł.
Komora pró bkowa/odczynnikowa oraz karuzela mogą ulec zanieczyszczeniu podczas pomiarów. W przypadku
rozlania próbki lub odczynnika w komorze lub na karuzeli, należy wyłączyć zasilanie modułu analitycznego, a
następnie zetrzeć szmatką nasączoną wodą lub dezynfektorem.
Pojemniki na próbki
Pojemniki na próbki służą do przytrzymywania próbek.
Różne probówki na próbki wymagają stosowania różnych minimalnych objętości próbki.
Poziom próbki w każdej probówce musi być o 8 mm wyższy niż nieosiągalny poziom próbki, co
jest wymagane do zagwarantowania prawidłowej aspiracji.
Tabela 1.2 Specyfikacja pojemnikó w na pró bki
Pojemnik na pró bki Dane techniczne

Mikroprobówka Φ14×25 mm, 0,5 ml


Φ14×25 mm, 2 ml
Φ12×37 mm, 2 ml
Probówka pierwotna lub Φ12 mm × 68,5 mm
probówka plastikowa Φ12 mm × 99 mm
Φ12,7 mm × 75 mm
Φ12,7 mm × 100 mm
Φ13 mm × 75 mm
Φ13 mm × 95 mm
Φ13 mm × 100 mm

Do testów krwi pełnej (odwirowanej), można stosować tylko probówki z antykoagulantem o


następujących parametrach: Φ12×68,5 mm, Φ12×99 mm, Φ12,7×75 mm, Φ12,7×100 mm,
Φ13×75 mm, Φ13×95 mm, Φ13×100 mm. Wysokość próbki w probówce nie powinna
przekraczać 55mm, a poziom komórek krwi nie powinien być niższy niż 10mm. Zabrania się
stosowania pojemników typu „microcup‖. W celu zapewnienia prawidłowych wyników
klinicznych oraz uniknięcia włączenia się alarmu systemu zaleca się stosowanie probówek z
antykoagulantem EDTA.
Butelki odczynników
Stosowane są butelki odczynników o pojemności 20ml lub 40ml.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-9


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

Umieszczanie/wyjmowanie probówki z próbką

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowanie lub wyciągnięciem probówki z próbką należy upewnić się, czy karuzela
próbek/odczynników i igła się zatrzymały.
Nie należy używać probówek z próbkami innych niż określone.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

Aby włożyć probówkę z próbką, wsuwaj ją na uchwyt do momentu zetknięcia się rowka statywu
z dnem probówki.
Aby wyciągnąć probówkę z próbką, chwyć ją i pociągnij do góry, aby wyjąć ją z uchwytu.
Wkładanie/wyjmowanie butelki odczynników

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowanie lub wyciągnięciem butelki odczynników należy upewnić się, czy karuzela
próbek/odczynników i igła się zatrzymały.
Nie należy używać butelek z odczynnikami innych niż określone.
Niektó re odczynniki mogą uszkodzić ludzką skórę. Podczas korzystania z odczynników należy zachować
szczególną ostrożność. W razie ich kontaktu ze skórą lub odzieżą należy je zmyć czystą wodą. W razie
przedostania się odczynników do oczu, należy je przemyć dużą ilością wody i zgłosić się do okulisty.

Aby włożyć butelkę odczynników, wsuwaj ją na uchwyt do momentu zetknięcia się rowka
statywu z dnem butelki.
Aby wyciągnąć butelkę odczynników, chwyć ją i pociągnij do góry, aby wyjąć ją z uchwytu.

Wbudowany czytnik kodó w kreskowych (opcja)


Czytnik kodów kreskowych służy do opcjonalnej konfiguracji. Znajduje się w górnym lewym
rogu karuzeli próbek/odczynników i służy do skanowania kodu kreskowego na probówce z
próbką i butelce odczynników.
Rysunek 1.6 Okienko skanowania kodó w kreskowych

(1)

(1) Okienko skanowania kodów kreskowych

1-10 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.2 Elementy sprzętowe

OSTRZEŻENIE
Światło emitowane przez czytnik kodów kreskowych próbek może spowodować uszkodzenie wzroku operatora.
Nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła laserowego pochodzącego z czytnika kodó w kreskowych.

W tabeli poniżej przedstawiono charakterystykę czytnika kodów kreskowych:


Tabela 1.3 Charakterystyka czytnika kodó w kreskowych
Symbologia Codabar, ITF, Code128, Code39, UPC/EAN i Code93
Minimalny odstęp kresek 0,19 mm – 0,50 mm
kodu
Długość Kod kreskowy próbki: 3-27 cyfr
Kod kreskowy odczynnika: 13-30 cyfr
Format i zawartość Definiowane przez użytkownika
Maksymalna szerokość 55 mm
Minimalna wysokość Kod kreskowy próbki: 10 mm
Kod kreskowy odczynnika: 12 mm
Maksymalny kąt ± 5°
nachylenia
Jakość wydruku Nie niższa niż klasy C zgodnie z technicznymi danymi jakości
wydruku ANSI MH10.8M.
Szerokość Kod kreskowy próbki: (2,5-3,0):1
Kod kreskowy odczynnika: 2,5:1
Papier do wydruków Papier powlekany lub matowy. Wydrukowanie kodu kreskowego
na zwykłym papierze może skutkować uzyskaniem niewyraźnego
kodu kreskowego lub etykiety z kodem kreskowym o niższej
jakości. Nie zaleca się drukowania kodów kreskowych na zwykłym
papierze do wydruków.
Znaki Znaki znaczące, takie jak cyfry (0-9) oraz wielkie litery (A-Z).
Zaleca się wydrukowanie cyfry kontrolnej w celu sprawdzenia
poprawności odczytu kodu kreskowego.

Zespół dozownika
Zespół dozownika znajdujący się w górnym prawym rogu karuzeli próbek/odczynników składa
się z igły, ramienia igły, wirnika igły, strzykawki, studzienki do mycia igieł i powiązanej ścieżki
cieczy. Umożliwia on pobieranie określonej objętości próbki i odczynnika z probówki z próbką i
butelki z odczynnikami, a następnie jej dozowanie do kuwety w celu przeprowadzenia reakcji.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-11


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

Rysunek 1.7 Zespół dozownika

(1)

(2)

(4)

(3)

(1) Ramię igły (2) Wirnik igły


(3) Studzienka do mycia igły (4) Igła

OSTRZEŻENIE
Podczas działania analizatora nie należy umieszczać żadnych części ciała ani jakichkolwiek przeszkód na
drodze ruchu ramienia igły próbkowej. W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do
powstania obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Igła
Jedna igła służy do dozowania próbek i odczynników w następującym zakresie objętości:

 Biochemia: 2-45 μl, z przyrostem co 0,1 μl.


 Test ISE: 70 μl dla surowicy i osocza krwi oraz 140 μl dla rozcieńczonego moczu.
 Odczynnik: 10-250 μl, z przyrostem co 0,5 μl.
Poza dozowaniem próbek i odczynników, igła służy także do:

 Wykrywania przeszkód w kierunku pionowym: Detekcja przeszkód podczas ruchu w


kierunku pionowym. Gdy igła napotka przeszkodę podczas ruchu w kierunku pionowym,
uruchomiony zostanie automatyczny system zabezpieczający w celu zapobiegnięcia jej
uszkodzeniu.
 Wykrywania i kontroli poziomu: Wykrywanie poziomu płynu w probówce z próbką i
butelce z odczynnikami i określanie głębokości zanurzenia w płynie na podstawie określonej
objętości aspiracji.
Zestaw do mycia igły
Zestaw do mycia igły składa się ze studzienki do mycia i powiązanej ścieżki cieczy. Odpowiada za
czyszczenie igły od wewnątrz i z zewnątrz po dodaniu przez igłę próbki lub odczynnika.

1.2.3 Zespół mieszadeł


Zespół mieszadeł, znajdujący się na dole po lewej stronie karuzeli, składa się z mieszadła,
ramienia mieszadła i zespołu napędowego. Służy do mieszania cieczy reakcyjnej w kuwetach po
dodaniu próbki i odczynnika.

1-12 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.2 Elementy sprzętowe

Rysunek 1.8 Zespół mieszadeł

(1) (4)

(3)

(2)

(1) Wirnik mieszadła (2) Studzienka do mycia mieszadła


(3) Ramię mieszadła (4) Ramię mieszadła

Po zakończeniu mieszania mieszadło przemieszcza się automatycznie do studzienki do mycia.

1.2.4 Układ reakcyjny


W skład układu reakcyjnego wchodzi karuzela reakcyjna, kuwety i zespół napędowy. Służy on
do przytrzymywania i przesuwania kuwet reakcyjnych do wybranej pozycji podczas mycia,
dozowania odczynnika i próbki, mieszania, reakcji i pomiaru absorbancji.

Karuzela reakcyjna
Karuzela reakcyjna do talerz obrotowy z pojedynczym pierścieniem służący do
przytrzymywania 8 segmentów kuwet. Każdy segment kuwet składa się z 5 kuwet.
Karuzela reakcyjna jest podgrzewana w łaźni powietrznej i zapewnia stałe środowisko o
temperaturze 37°C ±0,3°C ze zmiennością ±0,1°C.
Rysunek 1.9 Karuzela reakcyjna

(1)

(5)
(2)

(3)

(4)

(1) Pozycja dozowania R1 (2) Pozycja dozowania próbek i R2


(3) Pozycja mieszania (4) Okienko wymiany kuwety
(5) Karuzela reakcyjna

Podręcznik użytkownika BS-240 1-13


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

Kuweta reakcyjna
Stosowane są segmenty plastikowych kuwet reakcyjnych. Każdy segment składa się z 5 kuwet
(5 mm × 5 mm). Długość wiązki światła w kuwecie wynosi 5 mm, a średnica wewnętrzna 5 mm
(długość) × 5 mm (głębokość) × 29,5 mm (wysokość).
Kuwety stosowane w analizatorze BS-240 mogą być myte automatycznie i należy je wymieniać
do 3 miesiące.

1.2.5 Stacja mycia kuwet


Analizator BS-240 dysponuje 8-fazową funkcją automatycznego mycia kuwet, w czasie którego
kuwety są myte dwukrotnie przy użyciu czterech igieł myjących. Procedura ta jest wykonywana
po zakończeniu testu.
Stacja mycia kuwet składa się z igieł myjących, mechanizmu podnoszącego igły i powiązanej
ścieżki cieczy. Igły myjące, podnoszone i opuszczane za pomocą mechanizmu podnoszącego,
podczas każdej fazy mycia dozują do kuwety i pobierają z niej płyn myjący w celu
przeprowadzenia procedury mycia.
Rysunek 1.10 Stacja mycia kuwet

(3)

(1) (2)

(1) Blok wycierający fazy 4 (2) Igły myjące fazy 1-3


(3) Rurki myjące

W stacji mycia kuwet odbywa się 8-fazowe mycie kuwet przy użyciu rozcieńczonego roztworu
myjącego CD80 i wody dejonizowanej, tak by podczas badania kuwety były czyste i suche.
Po umyciu, ścieki są odprowadzane dwoma kanałami: kanałem ścieków stężonych i kanałem
ścieków rozcieńczonych. Analizator zapewnia wykrywanie poziomu ścieków stężonych. W
przypadku, gdy objętość ścieków stężonych przekracza limit dopuszczalny, generowany jest
alarm przypominający o opróżnieniu zbiornika na ścieki stężone.
 Informacje szczegółowe na temat odprowadzania ścieków stężonych/rozcieńczonych znaleźć
można w rozdziale Dostarczanie i odprowadzanie wody na stronie 1-3.

1-14 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.2 Elementy sprzętowe

1.2.6 Układ fotometryczny


Znajdujący się wewnątrz modułu analitycznego układ fotometryczny przeprowadza pomiar
absorbancji mieszaniny reakcyjnej w kuwetach. Składa się on ze źródła światła, filtra, soczewki i
innych elementów.

1.2.7 Moduł ISE (opcja)

OSTRZEŻENIE
Jednostka ISE musi być obsługiwana przez wykwalifikowanych/przeszkolonych lekarzy, pielęgniarki lub
personel medyczny.
Podczas korzystania z jednostki ISE należy zachować ostrożność Należy chronić włosy, a także nogi oraz inne
części ciała, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przez elementy napędu.

Jednostka ISE (elektroda jonoselektywna) składa się z modułu ISE, modułu pompy i modułu
odczynników. Wykonuje pomiary stężenia jonów Na+, K+ oraz Cl w próbkach surowicy, osocza i
rozcieńczonego moczu.

Jeśli nie zaznaczono inaczej, „moduł ISE‖ oznacza jednostkę ISE.


Rysunek 1.11 Układ ISE

(3)

(1)
(2)

(1) Moduł odczynników (2) Moduł pompy


(3) Moduł ISE

Do testu ISE konieczne jest przygotowanie 70 μl surowicy lub osocza krwi lub 140 μl
rozcieńczonego moczu (rozcieńczonego w stosunku 1:10).
Moduł ISE składa się z następujących elementów:

 Moduł ISE: zawiera przekładkę, elektrodę Na, K, Cl i odniesienia.


 Moduł odczynników: składa się z kalibratora A, kalibratora B, zbiornika na ścieki oraz chipa
do pomiaru objętości odczynnika.
 Moduł pompy: obejmuje pompę kalibratora A, pompę kalibratora B i pompę ścieków.

1.2.8 Moduł obsługowy


Modułem obsługowym jest komputer osobisty z zainstalowanym oprogramowaniem
obsługowym analizatora. W skład modułu obsługowego wchodzi ekran, komputer, klawiatura i
mysz komputerowa.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-15


1.2 Elementy sprzętowe 1 Charakterystyka analizatora

Rysunek 1.12 M oduł obsługowy

(1)

(2)
(3)

(4)

(1) Monitor ekranowy (2) Mysz komputerowa


(3) Klawiatura (4) Komputer
 Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi modułu obsługowego.

1.2.9 Moduł wyjściowy


Modułem wyjściowym jest drukarka służąca do drukowania wyników badań i innych danych.
Analizator obsługuje trzy rodzaje drukarek — drukarka atramentowa, drukarka laserowa
(czarno-biała) i drukarka igłowa.
Rysunek 1.13 M oduł wyjściowy

(1)

(1) Drukarka

Należy zakupić odpowiednią drukarkę kompatybilną z analizatorem.


 Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi drukarki.

1.2.10 Akcesoria i materiały eksploatacyjne


Akcesoria są elementami niezbędnymi do prawidłowej analizy próbek przez urządzenie i należy
je regularnie wymieniać. Materiały eksploatacyjne są to materiały uzupełniające, kt óre należy
wymieniać po każdym użyciu lub materiały podatne na uszkodzenia, które należy regularnie
wymieniać.
W celu utrzymania odpowiedniej jakości działania analizatora należy korzystać wyłącznie z
akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych wyprodukowanych lub zalecanych przez firmę
Mindray. Wykaz akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych może ulegać zmianie. W razie
potrzeby należy kontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.

1-16 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.3 Opis oprogramowania

Tabela 1.4 Akcesoria i materiały eksploatacyjne


Nazwa części Uwaga
Igła 0,25+/-0,01mm*125mm z okrągłym łbem Akcesorium
Podkładka zaworu, 10-32,18011 podkładka teflonowa Akcesorium
Butelka odczynników o poj. 20ml, brązowa Akcesorium
Butelka odczynników o poj. 40ml, brązowa Akcesorium
Butelka odczynników o poj. 20ml Akcesorium
Etykieta na butelkę odczynników Akcesorium
Biała zatyczka BS200 na butelkę odczynników Akcesorium
Czerwona zatyczka BS200 na butelkę odczynników Akcesorium
Kod kreskowy zestawu akcesoriów Akcesorium
Lista parametrów Akcesorium
Wkrętak krzyżowy 102*100 Akcesorium
Kabel do portu szeregowego Akcesorium
Kuweta (obrobiona powierzchnia) Akcesorium
Zbiornik na wodę o poj. 10l Akcesorium
Zbiornik na wodę Akcesorium
Filtr Akcesorium
Probówka Φ9,525XΦ15,875 PVC 55~60 stopni Akcesorium
CD instalacyjne oprogramowania do obsługi urządzenia Akcesorium
Wtyczka Akcesorium
Pasek kablowy CHS-3X100mm, nylonowy Akcesorium
Klucz do mieszadła Akcesorium
Probówka, rurka 3,2*6,4mm TPU(Polyeter) Akcesorium
Elektroda odniesienia Materiał eksploatacyjny
Elektroda K Materiał eksploatacyjny
Elektroda Na Materiał eksploatacyjny
Elektroda odległościowa Materiał eksploatacyjny
Roztwór myjący ISE Materiał eksploatacyjny
Rozcieńczalnik moczu Materiał eksploatacyjny
Kontrola MEDICA (poziom 3) Materiał eksploatacyjny
Rozcieńczalnik moczu (125 ml) Materiał eksploatacyjny
Zestaw odczynników ISE Materiał eksploatacyjny
Zestaw odczynników ISE (5425) z opakowaniem Materiał eksploatacyjny
Elektroda Cl 5207 Materiał eksploatacyjny
Zestaw akcesoriów ISE z opakowaniem Materiał eksploatacyjny
CD80 (6 międzynarodowych butelek) Materiał eksploatacyjny
CD80 (1l*1 międzynarodowa butelka) Materiał eksploatacyjny
Plastikowa kuweta (8 szt.) Materiał eksploatacyjny
Trójżyłowy przewód zasilający, międzynarodowy standard 10A Materiał eksploatacyjny
250 V, 1,6m
Adapter probówki z próbką (5 szt.) Materiał eksploatacyjny

1.3 Opis oprogramowania


1.3.1 Obszary ekranu
Ekran oprogramowania dzieli się na następujące obszary:

Podręcznik użytkownika BS-240 1-17


1.3 Opis oprogramowania 1 Charakterystyka analizatora

Rysunek 1.14 Obszary ekranu


(1) (2)

(5) (3)

(4)

(1) Obszar wyświetlania stanu (2) Obszar ikon skrótów


(3) Okno funkcyjne (4) Obszar monitów informacyjnych
(5) Obszar przycisków funkcyjnych

Obszar wyświetlania stanu


W obszarze wyświetlania stanu podawany jest stan urządzenia, w tym: stan układu
biochemii/ISE, czas pozostały do ukończenia testu, odliczanie do pauzy, połączenia z systemem
LIS, drukarka, zalogowany użytkownik, a także systemowa data i godzina.

Jeśli nie podano inaczej, „stan poza badaniem ‖ w niniejszym podręczniku użytkownika odnosi
się do stanów takich, jak Inkubacja, Gotowość i Zatrzymano, natomiast „stan badania‖ odnosi
się do innych dostępnych stanów analizatora.
Tabela 1.5 Obszar wyświetlania stanu
Wskaźnik stanu Opis

Biochemia/ISE Wskaźnik ten pojawia się po lewej stronie obszaru wyświetlania


stanu. W przypadku zainstalowania modułu ISE, pojawi się stan
ISE.
Do stanów systemu biochemicznego należą: Inicjalizacja,
Inkubacja, Gotowość, Działa, Przerwa, Zatrzymano, Konserw.,
Umieszcz. pr., Umieszcz. odcz, Umieszcz. kuwetę, Inwentaryzacja,
Przywrac. oraz Zamykanie.
Do stanów modułu ISE należą: Inicjalizacja, Gotowość, Działa,
Zatrzymano, Konserw. oraz Zamykanie.
Czas pozostały do Wskaźnik ten pojawia się w środkowej części obszaru
zakończenia testu: wyświetlania stanu. Informuje o czasie pozostałym do
zakończenia analizy (w minutach).
Odliczanie do przerwy Wskaźnik pojawia się po prawej stronie obszaru wyświetlania
stanu. Informuje o czasie pozostałym do zatrzymania dozowania
próbki lub odczynnika (w minutach).

1-18 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.3 Opis oprogramowania

Stan połączenia systemu LIS


Wskaźnik ten pojawia się po lewej stronie obszaru wyświetlania
stanu. Podawane są następujące informacje:

 Jeśli ikona ma kolor niebieski, system LIS jest


podłączony i działa w trybie online.

 Jeżeli ikona jest koloru szarego, system LIS działa w


trybie offline.
Stan połączenia z drukarką
Wskaźnik ten pojawia się po lewej stronie obszaru wyświetlania
stanu. Informuje o stanie drukarki: nie drukuje lub drukuje.
 Jeżeli ikona jest koloru szarego , drukarka nie drukuje lub
jest niepodłączona.

 Jeśli ikona jest koloru niebieskiego , drukarka jest w trakcie


drukowania.
Zalogowanie Wskaźnik ten pojawia się w środkowej części obszaru
użytkownika wyświetlania stanu. Wskazuje on użytkownika zalogowanego się
do systemu.
Data i godzina Wskaźnik pojawia się po prawej stronie obszaru wyświetlania
stanu. Podaje on systemową datę i godzinę.

Obszar ikon skró tó w


Obszar ikon skrótów zawiera następujące ikony stosowane do uzyskiwania szybkiego dostępu
do określonego okna funkcji lub czynności:

 : ikona Start. Wybierz ją, aby wyświetlić okno Warunki rozpoczęcia, w którym
można rozpocząć nową analizę lub powrócić do badania.

 : Ikona Przerwa. Wybierz ją, aby zatrzymać dozowanie próbki lub odczynnika.
Następnie możesz umieścić nowe próbki lub odczynniki na karuzeli

próbek/odczynników. Wybierz ikonę , aby wznowić badanie.

 : Ikona Zatrzymanie awaryjne. Powoduje zatrzymanie wszystkich badań i innych


działań. Aby przywrócić stan Gotowości urządzenia, wykonaj polecenie Ekran gł.

 : Ikona STAT. Wybierz ją, aby wyświetlić okno Program próbki STAT, w którym
można szybko zaprogramować próbki na CITO (pilne).

 : Ikona pomocy online. Wybierz ją, aby wyświetlić pomoc w trybie online dla
bieżącego okna; można w niej znaleźć opis parametrów i czynności z zakresu
obsługi.

Okno funkcji
Wyświetla stronę lub okno związane z wybranym przyciskiem funkcji lub ikoną skrótu. Służy do
wykonywania operacji systemowych.

Obszar monitó w informacyjnych


Obszar monitów informacyjnych zawiera dwa wiersze: w górnym wyświetlane są monity
dotyczące obsługi elementów sterujących ekranów, a w dolnym — komunikaty o błędach.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-19


1.3 Opis oprogramowania 1 Charakterystyka analizatora

Obszar przyciskó w funkcyjnych


Obszar przycisków funkcyjnych zawiera poniższe przyciski wykorzystywane do uzyskiwania
dostępu do szeregu okien różnych funkcji analizatora.

 : używany do programowania próbek pacjenta i próbek kontrolnych, a także do


wyświetlania stanu karuzeli próbek.

 : używany do przywoływania wyników badań próbek pacjentów i kontroli, a


także wyświetlania statystyki wyników i statystyki testu.

 : używany do ustawiania odczynników, określania/edycji kalibratorów, żądania


kalibracji, przywoływania wyników kalibracji oraz wyświetlania stanu karuzeli
odczynników.

 : używany do określania/edycji kontroli i reguł kontroli jakości, a także


przywoływania wyników i podsumowań kontroli jakości.

 : używany do wykonywania poleceń urządzenia, konfigurowania parametrów


chemicznych i parametrów systemu, przeprowadzania jego konserwacji oraz
wyświetlania stanu elementów składowych.

 : używany do przywoływania i obsługi dzienników błędów oraz edycji


dzienników.

 : używany do wylogowania z systemu lub zamykania systemu.

1.3.2 Korzystanie z pomocy online


Pomoc online zawiera informacje związane z ekranami oprogramowania. Jeśli dane parametru
lub działania na ekranie są niezrozumiałe, można skorzystać z pomocy online w celu uzyskania
stosownych informacji.

Uzyskiwanie dostępu do pomocy online


Uzyskaj dostęp do pomocy online zgodnie z opisem poniżej.

 Wybierz ikonę znajdującą się w prawym górnym rogu, aby wyświetlić tematy pomocy
związane z bieżącym ekranem.
Rysunek 1.15 Uzyskiwanie dostępu do pomocy online z poziomu ekranu głównego

 Wybierz ikonę znajdującą się na początku każdego elementu okresowej konserwacji,


aby wyświetlić odpowiednie instrukcje obsługi.

1-20 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.4 Dane techniczne analizatora

Rysunek 1.16 Uzyskiwanie dostępu do pomocy online z poziomu ekranu Konserwacja

 Wybierz ikonę znajdującą się na początku każdego dziennika błędów w celu


wyświetlenia powiązanego tematu.
Rysunek 1.17 Uzyskiwanie dostępu do pomocy online z poziomu ekranu Dz. błędów

 Wybierz ikonę znajdującą się w oknie komunikatu ostrzegawczego, aby wyświetlić


powiązane opisy i rozwiązania.

 Wybierz ikonę znajdującą się w oknie komunikatu o błędzie, aby wyświetlić powiązane
opisy i rozwiązania.
 Naciśnij kombinację klawiszy Alt+F1, aby wyświetlić temat powiązany z bieżącą stroną lub
oknem.
Wyświetlanie innych informacji
Aby wyświetlić inne informacje w pomocy online, wykonaj następujące czynności:

1 Wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu głównego lub użyj skrótu
klawiszowego Alt+F1.
2 Aby wyświetlić żądane informacje, wybierz następujące karty:
 Spis treści: w celu przechodzenia pomiędzy tematami pomocy online.
 Indeks: w celu wyświetlenia tematów powiązanych z wprowadzonymi słowami
kluczowymi.
 Wyszukaj: w celu wyświetlenia tematów zawierających wprowadzone słowa kluczowe.
 Ulubione: w celu wyświetlenia ulubionych tematów.
3 Zapoznaj się z tematami pomocy. Przesuń pasek przewijania znajdujący się po prawej
stronie okna pomocy, aby wyświetlić więcej informacji.
4 Wybierz przycisk , aby zamknąć okno pomocy.

1.4 Dane techniczne analizatora


W niniejszym podrozdziale przedstawiono dane techniczne analizatora. Ich zrozumienie
umożliwia prawidłową obsługę urządzenia.

1.4.1 Moduł analityczny


Poniższe tabele przedstawiają dane techniczne i parametry wydajnościowe modułu
analitycznego.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-21


1.4 Dane techniczne analizatora 1 Charakterystyka analizatora

Wydajność i typ reakcji


Tabela 1.6 Parametry wydajności i typu reakcji
Wydajność oznaczania Maks. 200 badań/godz. w przypadku
parametrów biochemicznych jednoodczynnikowego oznaczania parametrów
chemicznych.
Wydajność w testach ISE Surowica/osocze krwi: 100 próbek/godzinę i 300
(w tym K, Na i Cl) badań/godzinę
Mocz rozcieńczony: 66 próbek/godzinę i 198
badań/godzinę
Oznaczanie parametrów Maks. 400 badań/godz.
biochemicznych i
chemicznych ISE
Maksymalna liczba badań Bez modułu ISE: do 80
przeprowadzanych Z modułem ISE: do 83
jednocześnie
Zasady oznaczania Kolorymetria, zmętnienie i metoda ISE
Typy reakcji Punkt końcowy, ustalony czas i kinetyczna
Tryb odczynników Obsługa badań 1-/2-odczynnikowych
Długość fali świetlnej Obsługa trybu pojedynczej/podwójnej długości fali
świetlnej
System obsługi próbek/odczynników
Tabela 1.7 Dane techniczne systemu obsługi próbek/odczynników
Karuzela Zawiera pierścień zewnętrzny, środkowy i wewnętrzny z
próbek/odczynników możliwością ustawienia 120 pozycji.
 Pierścień zewnętrzny: 40 pozycji próbek
 Pierścień środkowy: 40 pozycji próbki lub odczynnika
 Pierścień wewnętrzny: 40 pozycji odczynników
Możliwe jest połączenia pierścienia środkowego i
wewnętrznego, co umożliwia podtrzymywanie butelki
odczynników o poj. 40 ml.
Chłodzenie ciągłe przez 24 godziny w temperaturze
2-12 °C.
Objętość próbki dla 2 μl – 45 μl, z przyrostem co 0,1 μl
rutynowych oznaczeń
parametrów chemicznych
Objętość próbki dla Surowica/osocze krwi: 70 μL; mocz rozcieńczony: 140 μL
oznaczeń parametrów
chemicznych ISE
Objętość odczynnika 10 μl – 250 μl, z przyrostem co 0,5 μl
Igła Jedna igła służąca do dozowania próbek i odczynników
pełniąca funkcję czujnika poziomu, czujnika przeszkody
pionowej oraz śledzenia poziomu.
Procedura mycia igły Igła jest czyszczona w studzience do mycia z użyciem
wody natryskiwanej od wewnątrz i z zewnątrz.
Nowe próbki Próbki pilne mogą być wkładane w dowolnej chwili i
posiadają najwyższy priorytet.
Tryb powtarzania analizy Obsługa automatycznego rozcieńczania, objętości
standardowej, przyrostu, zmniejszania, zmniejszanego
rozcieńczania, rozcieńczania przyrostowego.

1-22 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.4 Dane techniczne analizatora

Zespół mieszadeł
 Jedno mieszadło do mieszania cieczy reakcyjnej po dodaniu próbki i odczynnika R2.
 Czyszczone z zewnątrz wodą dejonizowaną.
Układ reakcyjny
Tabela 1.8 Dane techniczne układu reakcyjnego
Karuzela reakcyjna Dostępnych jest 40 pozycji
Temperatura reakcji 37 °C ± 0,3 °C
Tryb grzania Łaźnia powietrzna
Kuweta reakcyjna Segment plastikowych kuwet, z których każdy składa się
z 5 kuwet. 5 mm × 5 mm × 29,5 mm (dł. × gł. × wys.),
długość wiązki światła: 5 mm
kuweta wielokrotnego użytku

Objętość mieszaniny 100 μL – 360 μL


reakcyjnej
Stacja mycia kuwet
Tabela 1.9 Parametry stacji mycia kuwet
Mycie kuwet 8-fazowe mycie za pomocą 4 igieł myjących
Podgrzewanie wstępne Umożliwia mycie kuwety przy użyciu wstępnie podgrzanej
wody dejonizowanej i roztworu myjącego
Stacja mycia Zapewnia wykrywanie przeszkód w kierunku pionowym
Układ fotometryczny
Tabela 1.10 Dane techniczne układu fotometrycznego
Źródło światła Lampa wolframowo-halogenowa, 12 V/20 W, żywotność
2 000 godzin
Element kolorymetryczny Kuweta reakcyjna
Tryb rozszczepiania światła Optyka przesuwania koła filtrowego
Detektor Fotodioda
Długości fali pomiarowej 8 długości fali: 340nm, 405nm, 450nm, 510nm, 546nm,
578nm, 630nm oraz 670nm
Zakres pomiarowy 0 – 4,0 A
absorbancji
Okres pomiaru 18 sekund
Objętość reakcji 100 μL – 360 μL
Średnie zużycie wody

≤ 5 l/h

1.4.2 Wymogi dotyczące zasilania


Wybierz odpowiednie zasilanie spełniające poniższe wymogi:

Podręcznik użytkownika BS-240 1-23


1.4 Dane techniczne analizatora 1 Charakterystyka analizatora

Tabela 1.11 Wymogi dotyczące zasilania


Zasilanie 110 V:
110 V/115 V~, 60 Hz
220V:
220–240 V~, 50 Hz
220V/230V~, 60 Hz
Znamionowe zużycie mocy ≤ 1 000VA
Wahania napięcia ±10%
Wahania częstotliwości ±1 Hz

1.4.3 Wymagania odnośnie środowiska


Urządzenie należy obsługiwać i przechowywać w środowisku spełniającym następujące
wymagania.
Środowisko pracy
 Temperatura: 15 – 30 °C
 Wilgotność względna: 35% – 85%, bez kondensacji
 Wysokość nad poziomem morza: -400 m – 2 000 m (80 kPa – 106 kPa)
Środowisko przechowywania
 Temperatura: 0 – 40 °C
 Wilgotność względna: 30% – 85%, bez kondensacji
 Wysokość nad poziomem morza: 50 kPa – 106 kPa

1.4.4 Wymiary i waga


 Wymiary: ≤ 695 mm (długość) × 585 mm (głębokość) × 600 mm (wysokość)
 Waga: ≤ 130 Kg

1.4.5 Szum i bezpieczniki


Tabela 1.12 Szum i bezpieczniki
Szum ≤ 65 dBA
Bezpiecznik Dla 110 V: 110V, 10A
Dla 220V: 250 V, 10A

1.4.6 Urządzenie do wprowadzania danych


 Klawiatura (dostarczana przez użytkownika)
 Mysz komputerowa (dostarczana przez użytkownika)
 Monitor (dostarczany przez użytkownika)
 Czytnik kodów kreskowych
 System LIS: HL7 i ASTM1394 (łączy się przez złącze szeregowe lub gniazdo sieciowe
w celu przesyłu danych za pośrednictwem interfejsu TCP/IP ze statycznym adresem
IP)

1.4.7 Urządzenie wyjściowe


 Drukarka (dostarczana przez użytkownika)
 Monitor (dostarczany przez użytkownika)

1-24 Podręcznik użytkownika BS-240


1 Charakterystyka analizatora 1.4 Dane techniczne analizatora

 System LIS: HL7 i ASTM1394 (łączy się przez złącze szeregowe lub gniazdo sieciowe
w celu przesyłu danych za pośrednictwem interfejsu TCP/IP ze statycznym adresem
IP)

1.4.8 Interfejsy do przesyłu danych


Moduł analityczny, moduł obsługowy, moduł wyjściowy (drukarka), LIS oraz zewnętrzny nośnik
danych można podłączyć za pomocą następujących interfejsów. Należy je prawidłowo
podłączyć zgodnie z poniższym opisem:
Tabela 1.13 Interfejsy do przesyłu danych
Port szeregowy RS232  Umożliwia przesył danych pomiędzy modułem
analitycznym a modułem obsługowym.
 Umożliwia przesył danych między systemem LIS a
modułem obsługowym.
 Umożliwia połączenie modułu obsługowego z drukarką.
Interfejs sieciowy  Umożliwia przesył danych pomiędzy modułem
analitycznym a modułem obsługowym.
 Umożliwia przesył danych między systemem LIS a
modułem obsługowym.
Port równoległy lub interfejs  Umożliwia połączenie modułu obsługowego z drukarką.
USB  Umożliwia połączenie modułu obsługowego z
zewnętrzną pamięcią danych.

1.4.9 Klasyfikacja bezpieczeństwa


Tabela 1.14 Klasyfikacja bezpieczeństwa
Rodzaj przepięcia Klasa II
Stopień zanieczyszczenia 2
Rodzaj urządzenia Urządzenie stacjonarne
Rodzaj pracy Ciągła
Stopień ochrony (IP) Urządzenie zwykłe, IPX0 (brak ochrony przed cieczami)

1.4.10 Wymagania dotyczące zgodności elektromagnetycznej (EMC)

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania norm EN61326-1:2013/IEC61326-1:2012 i


EN61326-2-6:2013/IEC61326-2-6:2012 dotyczące emisji i odporności elektromagnetycznej.

Podręcznik użytkownika BS-240 1-25


1.4 Dane techniczne analizatora 1 Charakterystyka analizatora

1-26 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza

W niniejszym rozdziale opisano typową, codzienną procedurę roboczą urządzenia. Informacje


na temat innych operacji znaleźć można w innych rozdziałach niniejszego podręcznika
użytkownika.
Wszystkie operacje opisane w niniejszym rozdziale dotyczą analizatora w pełnej konfiguracji
sprzętowej. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w dany moduł opcjonalny, należy pominąć
dane kroki lub obsługiwać urządzenie w inny podany sposób.
 Więcej informacji szczegółowych na temat ekranów oprogramowania znaleźć można w Pomocy
online.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-1


2.1 Codzienna procedura robocza 2 Codzienna procedura robocza

2.1 Codzienna procedura robocza


Codzienna obsługa urządzenia obejmuje: włączenie analizatora i codzienne sprawdzanie stanu,
operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania, badanie rutynowe, codzienną
konserwację i wyłączenie analizatora.
Poniżej opisano typową, codzienną procedurę roboczą.
Rysunek 2.1 Codzienna procedura robocza

Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu


1. Sprawdzanie stanu analizatora przed
włączeniem zasilania
2. Uruchomienie
3. Sprawdzanie stanu analizatora

Operacje wykonywane przed rozpoczęciem


rutynowego badania
1. Przygotowanie odczynników
2. Kalibracja
3. Kontrola jakości

Rutynowe badanie
1. Przetwarzanie próbek
2. Sprawdzanie wyników
3. Sprawdzanie stanu badania i kontroli badania

Codzienna konserwacja i wyłączenie


1. Codzienna konserwacja
2. Wyłączanie zasilania
3. Operacje po wyłączeniu zasilania

2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu


Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu można przeprowadzić w następujący sposób:

 Sprawdzanie stanu analizatora przed włączeniem zasilania


 Uruchomienie
 Sprawdzanie stanu przyrządu

2.2.1 Sprawdzanie stanu analizatora przed włączeniem zasilania


Sprawdzenie następujących parametrów przed uruchomieniem analizatora:

2-2 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu

Tabela 2.1 Sprawdzanie stanu analizatora przed włączeniem zasilania


Sprawdzane Metody sprawdzania Komentarz
elementy

Doprowadzenie Sprawdź zbiornik wody dejonizowanej oraz inne Sprawdź, czy górny poziom w
wody pojemniki z wodą i upewnij się, że możliwe jest zbiorniku wody dejonizowanej
ciągłe podawanie wody. jest niższy od platformy
obsługowej analizatora.
Jeśli korzystasz z modułu doprowadzania wody,
sprawdź, czy jest włączony.
Sprawdź, czy połączenia między układem
doprowadzania wody i analizatorem są prawidłowe
i szczelne.
Upewnij się, że przewody z wodą nie są skręcone i
są szczelne.
Zasilanie Sprawdź, czy dostępne jest źródło zasilania i czy
posiada odpowiednią wartość napięcia.
Sprawdź połączenia między modułem analitycznym,
modułem obsługowym i drukarką. Upewnij się, że
połączenia są prawidłowe i stabilne. Sprawdź
przewody zasilania i upewnij się, że są prawidłowo
podłączone do gniazd zasilania.
Papier w Sprawdź, czy w drukarce znajduje się wystarczająca
drukarce ilość papieru. Jeśli tak nie jest, uzupełnij papier do
drukowania.
Podłączenie Sprawdź, czy zbiornik na ścieki stężone jest Sprawdź, czy górny poziom w
zbiornika opróżniony. W razie potrzeby opróżnij go. zbiorniku ścieków jest niższy od
ścieków Objętość ścieków stężonych: 0,4 l/h. platformy obsługowej analizatora.
Jeśli nie, może wystąpić przepływ
Sprawdź, czy zbiornik na ścieki rozcieńczone jest
wsteczny.
opróżniony. W razie potrzeby opróżnij go.
Sprawdź, czy przewody ściekowe
Objętość ścieków rozcieńczonych: 4,42 l/h.
znajdują się powyżej zbiornika na
ścieki oraz czy nie są zagięte lub
przekręcone. W przeciwnym
wypadku ścieki mogą się wylać z
paneli analizatora i uszkodzić
analizator.
Sprawdź, czy przewody ścieków rozcieńczonych nie
są zagięte oraz czy otwór kanału ściekowego
znajduje się niżej niż otwór wylotowy ścieków w
analizatorze.
Igła i mieszadło Sprawdź igłę pod kątem zabrudzenia i wygięcia.
 Jeśli jest zabrudzona, wyczyść ją.
 Jeśli jest wygięta, wymień ją.
Sprawdź mieszadło pod kątem zabrudzenia i
wygięcia.
 Jeśli jest zabrudzona, wyczyść ją.
 Jeśli jest wygięta, wymień ją.
Roztwór Sprawdź ilość roztworu do mycia igieł na karuzeli Niewystarczająca ilość
rozcieńczony i próbek/odczynników. W razie potrzeby uzupełnij rozcieńczonego roztworu
do mycia igieł lub wymień roztwór myjący. myjącego lub roztworu do mycia

Podręcznik użytkownika BS-240 2-3


2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu 2 Codzienna procedura robocza

Sprawdź ilość rozcieńczonego roztworu myjącego. igieł może spowodować


W razie potrzeby uzupełnij lub wymień roztwór zakończenie pomiarów.
myjący.

2.2.2 Uruchomienie
Analizator można uruchomić ręcznie lub automatycznie. W przypadku uruchomienia ręcznego
należy ręcznie włączyć zasilanie. W celu uruchomienia automatycznego należy ustawić dzień i
godzinę automatycznego uruchomienia się urządzenia.

Uruchomienie ręczne
Należy włączyć zasilanie i zalogować się do oprogramowania operacyjnego. Po włączeniu
urządzenia oprogramowanie operacyjne uruchamia się automatycznie i wymaga
wprowadzenia nazwy użytkownika i hasła.
Aby włączyć zasilanie
1 Włącz główny wyłącznik zasilania znajdujący się na tylnym panelu.

Rysunek 2.2 Główny wyłącznik zasilania analizatora

(1)

(2)

(3)

(1) Główny wyłącznik zasilania (2) Gniazdo zasilania


(3) Port szeregowy

Umieść wyłącznik w pozycji , aby włączyć analizator. Umieść wyłącznik w pozycji

, aby wyłączyć analizator.


2 Włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego znajdujący się na lewym panelu.
Rysunek 2.3 Wyłącznik zasilania modułu analitycznego

(1)

(1) Wyłącznik zasilania modułu analitycznego

Umieść wyłącznik w pozycji , aby włączyć analizator. Umieść wyłącznik w pozycji


, aby wyłączyć analizator.
3 Włącz drukarkę.
4 Włącz zasilanie monitora i komputera modułu obsługowego.

2-4 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu

Aby uruchomić oprogramowanie obsługowe

UWAGA
Jeżeli używana jest wirtualna karuzela odczynników, przed każdym uruchomieniem oprogramowania do obsługi
urządzenia upewnij się, że załadowana została karuzela odczynników NR 1.
1 Po włączeniu modułu obsługowego (komputera) oprogramowanie obsługowe zostanie
uruchomione automatycznie.
2 Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w oknie Zaloguj i naciśnij przycisk OK.

UWAGA
Domyślna nazwa użytkownika i hasło to „Admin‖. Należy pamiętać, że w haśle rozróżniana jest wielkość
liter. Zaleca się dokonanie zmiany hasła po pierwszym zalogowaniu się do systemu, aby zapobiec
nadużywaniu uprawnień administratora przez innych użytkowników.
Jeśli operator nie pamięta swojego hasła, może poprosić administratora o zalogowanie się do systemu,
usunięcie nazwy użytkownika i jej ponowne zdefiniowanie. M oże również skontaktować się z naszym
działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem. Jeśli administrator nie pamięta swojego hasła,
powinien skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem.

PRZESTROGA
Aby uzyskać poprawne wyniki badań, nie należy rozpoczynać pomiaru do momentu osiągnięcia przez
analizator stanu Gotowość oraz odczekania około 20 minut po włączeniu urządzenia; jest to konieczne do
ustabilizowania się parametrów źródła światła oraz temperatury reakcyjnej.

Uruchamianie automatyczne
Należy określić dzień tygodnia i godzinę automatycznego uruchomienia. Po upływie
ustawionego czasu analizator zostanie automatycznie uruchomiony jeśli był wyłączony.
Aby ustawić zegar automatycznego uruchomienia
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Wybierz 1 Uśpij/Zbudź.
3 Wybierz 1 Konfiguracja automatycznego uruchamiania.
Rysunek 2.4 Okno konfiguracji automatycznego uruchamiania

4 Określ dzień tygodnia i godzinę automatycznego uruchomienia.


Jako moment automatycznego uruchomienia analizatora można zdefiniować dowolny dzień
tygodnia (od poniedziałku do niedzieli).

Podręcznik użytkownika BS-240 2-5


2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu 2 Codzienna procedura robocza

5 Naciśnij przycisk Zapisz.


6 Wybierz Zamknij.

UWAGA
Po skonfigurowaniu czasu automatycznego uruchamiania należy sprawdzić, czy moduł obsługowy oraz
analizator są podłączone do źródła zasilania. W przeciwnym razie nie będą mogły zostać wybudzone
automatycznie.

Aby uruchomić oprogramowanie obsługowe


1 Po upływie ustawionego czasu analizator zostanie automatycznie uruchomiony, a
oprogramowanie obsługowe włączy się.
2 Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w oknie Zaloguj i naciśnij przycisk OK.

2.2.3 Sprawdzanie stanu analizatora


Po zakończeniu procedury uruchamiania sprawdź ogólny stan analizatora, w tym stan
urządzenia, alarmów, odczynników/kalibracji, konserwacji oraz podsystemów.
 Jeśli obecny stan analizatora nie pozwala na przeprowadzenie pomiaru, rozwiąż problem i
przeprowadź konserwację zgodnie z instrukcjami w rozdziale 10 Konserwacja na str. 10-1 i 11
Alarmy i rozwiązywanie problemów na str. 11-1.

Sprawdzanie stanu analizatora


Sprawdź stan systemu, stan drukowania, stan modułu ISE oraz stan połączenia LIS, zgodnie z
poniższą tabelą:
Tabela 2.2 Stan analizatora
Nazwa stanu Stan Znaczenie Akcja

Stan analizatora Uruchamianie Urządzenie wykonuje Należy odczekać do zakończenia


procedurę uruchamiania. procedury uruchamiania.
Inkubacja Lampa została włączona i Należy odczekać do zakończenia
stabilizuje się. procedury inkubacji lampy.
Gotowość Analizator został Można rozpocząć testy.
uruchomiony i może
wykonywać badania.
Zatrzymano Nastąpiła awaria Wybierz Narzędzia >
analizatora podczas Polecenie > Ekran główny,
uruchamiania. aby uruchomić urządzenie.
Stan drukarki Drukarka jest podłączona Można rozpocząć drukowanie
Szara ikona normalnie i znajduje się w raportów.
stanie gotowości.
Stan modułu ISE Uruchamianie Moduł ISE przeprowadza Należy odczekać do zakończenia
procedurę uruchamiania. procedury uruchamiania.
Gotowość Moduł ISE został Można rozpocząć testy.
uruchomiony i może
wykonywać badania.
Zatrzymano Nastąpiła awaria modułu Wybierz Narzędzia >
ISE podczas uruchamiania. Polecenie > Ekran główny,
aby uruchomić urządzenie.
Stan połączenia Niebieska ikona LIS jest podłączony Można pobierać programy
systemu LIS prawidłowo. próbek z modułu LIS lub
wysyłać do niego wyniki badań.

2-6 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu

Nazwa stanu Stan Znaczenie Akcja

Moduł LIS jest Wybierz Narzędzia > Ustaw.


Szara ikona niepodłączony. systemu, kliknij Serwer F5,
ustaw status komunikacji
modułu LIS, a następnie kliknij
Połącz.

Sprawdzanie stanu alarmó w


Sprawdź stan alarmów podczas procedury uruchamiania i podejmij działania zaradcze.
Aby sprawdzić stan alarmów
1 Sprawdź stan przycisku Alarm znajdującego się po lewej stronie ekranu głównego.
2 Jeśli stan przycisku jest normalny, nie włączy się żaden alarm. Pomiń poniższe kroki.
3 Jeśli przycisk ma kolor żółty, wystąpiło ostrzeżenie.
4 Jeśli przycisk ma kolor czerwony, wystąpił błąd lub jednocześnie ostrzeżenie i błąd.
5 Wybierz przycisk Alarm. Zostanie wyświetlony ekran Dziennik błędów.

Rysunek 2.5 Ekran dziennika błędów

6 Naciśnij przycisk pomocy znajdujący się przed nowymi komunikatami alarmowymi, aby
wyświetlić powiązane opisy i rozwiązania.
7 Wykonaj czynności zaradcze zgodnie z zalecanymi rozwiązaniami.

Sprawdzanie stanu odczynnikó w/kalibracji


Sprawdź stan odczynników i kalibracji, a także określ, czy objętość odczynnika jest
wystarczająca oraz czy kalibracja parametrów nie powiodła się lub należy ją przeprowadzić.
Aby sprawdzić stan odczynników/kalibracji
1 Sprawdź stan przycisku Odczynnik znajdującego się po lewej stronie ekranu głównego.
 Jeśli ma on kolor żółty, wystąpiło ostrzeżenie.
 Jeśli ma on kolor czerwony, wystąpił błąd lub jednocześnie ostrzeżenie i błąd.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-7


2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu 2 Codzienna procedura robocza

2 Wybierz przycisk Odczynnik. Zostanie wyświetlony ekran Odczynnik/kalibracja.


Rysunek 2.6 Ekran Odczynnik/kalibracja

3 Wyświetl stan odczynnika. Jeśli ilość odczynnika jest niewystarczająca lub brakuje
odczynnika, nazwa odpowiedniego oznaczanego parametru chemicznego i pozostałych
parametrów będą wyświetlane w następujący sposób:
 Żółty: wskazuje, że ilość odczynnika jest niewystarczająca lub upłynęła data ważności
odczynnika, ale analiza będzie kontynuowana. Uzupełnij lub wymień odczynnik.
 Czerwony: wskazuje, że zabrakło odczynnika lub co najmniej jeden jego typ nie został
umieszczony w urządzeniu i analiza zostanie zatrzymana. Uzupełnij lub wymień
odczynnik.
4 Wyświetl stan kalibracji. W zależności od tego, czy kalibracja zakończyła się powodzeniem
czy niepowodzeniem, kolumna Stan kal. oznaczanego parametru chemicznego będzie
wskazywać stan kalibracji w odpowiednim kolorze.
 Żółty: wskazuje, że współczynniki kalibracji oznaczanego parametru chemicznego
zostały obliczone, rozszerzone, poddane edycji lub zastąpione.
 Czerwony: wskazuje, że kalibracja oznaczanego parametru chemicznego zakończyła się
niepowodzeniem, straciła ważność lub oznaczenie wymaga kalibracji.
5 Sprawdź pozostały czas kalibracji. Jeśli upłynął czas kalibracji, niezwłocznie przeprowadź
kalibrację.
Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć w rozdziale 2.3.2Kalibracjana stronie 2-17.

Sprawdzanie stanu konserwacji


Po uruchomieniu analizatora konieczne jest sprawdzenie stanu konserwacji. Jeśli procedura
konserwacji straciła ważność, należy ją niezwłocznie wykonać w celu zapewnienia
prawidłowego działania analizatora.

Po utracie ważności procedury konserwacji poniższe przyciski i opcje będą oznaczone


odpowiednim kolorem:

 Przycisk Narzędzia po lewej stronie ekranu głównego


 Zakładka Konserwacja
 Przycisk Konserwacja

2-8 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.2 Uruchomienie i codzienne sprawdzenie stanu

 Zakładka Konserwacja planowa


 Karta częstości konserwacji
 Procedura konserwacji
Aby sprawdzić stan konserwacji
1 Sprawdź stan przycisku Narzędzia znajdującego się po lewej stronie ekranu głównego.
Jeśli ma on kolor żółty, procedura kalibracji straciła ważność.
2 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja.
3 Sprawdź, czy karta Konserwacja planowa oraz karty częstości konserwacji są
wyświetlane w kolorze żółtym. Jeśli tak, oznacza to, że co najmniej jedna procedura
konserwacji straciła ważność.
4 Wybierz kartę częstości konserwacji wyświetlaną w kolorze żółtym, odszukaj procedurę
konserwacji, która utraciła ważność, a następnie przeprowadź czynności konserwacyjne.
Więcej informacji na temat konserwacji można znaleźć w rozdziale 10Konserwacja na stronie
10-1.
5 Powtarzaj czynności 3 i 4 do momentu, aż wszystkie karty częstości konserwacji oraz
procedur konserwacji będą wyświetlane w zwykłym kolorze.
Sprawdzanie stanu podsystemu
Stan podsystemu wskazuje bieżący stan roboczy każdego podsystemu oraz elementu
sprzętowego, obejmując podsumowanie stanu, liczbę cykli, temperaturę, wentylatory i
podsystem hydropneumatyczny.
Opis stanu podsystemu
Podsumowanie stanu
Zawiera szczegółowe podsumowanie stanu temperatur analizatora i modułu
hydropneumatycznego.
Liczba cykli
Wskazanie liczby cykli dostarcza przybliżonych informacji na temat zużycia elementów
składowych urządzenia, które mogą być przydatne przy szacowaniu częstości konserwacji oraz
spodziewanej możliwej awarii elementu.
Temperatury
Dostarcza informacji o rzeczywistej temperaturze i prawidłowym zakresie parametrów
karuzeli reakcyjnej, płynu do mycia kuwety, roztworu do mycia kuwety i temperatury
wstępnego podgrzewania odczynnika.
Podsystem hydropneumatyczny
Stan podsystemu hydropneumatycznego wskazuje następujące informacje: stan roboczy
różnych zbiorników.
Sprawdzanie stanu podsystemu
Sprawdź faktyczną wartość każdego elementu w stosunku do parametrów referencyjnych i
upewnij się, że stan jest normalny. Nieprawidłowa wartość lub stan będą sygnalizowane na
czerwono.
Postępując zgodnie z procedurą, aby sprawdzić stan podsystemu:

1 Wybierz kolejno Narzędzia > Stan.


2 Wybierz kartę podsystemu.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-9


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

3 Sprawdź stan podsystemu. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości rozwiąż problemy


za pomocą poniższych metod:
Tabela 2.3 Rozwiązywanie problemów z podsystemami
Stan podsystemu Zjawiska nieprawidłowe Czynności zaradcze

Licznik Jeśli liczba cykli elementu Wymień element bądź skontaktuj


składowego osiągnie określoną się z naszym działem obsługi
dopuszczalną granicę i klienta lub z lokalnym
wyemitowany zostanie alarm, dystrybutorem w celu
licznik zmieni kolor na przeprowadzenia wymiany.
czerwony.
Temperatura Jeśli temperatura elementu 1. Zamknij oprogramowanie
przekroczy prawidłowy zakres obsługowe i wyłącz zasilanie
lub jest nieprawidłowa i modułu analitycznego. Następnie
zostanie wyemitowany alarm, włącz ponownie zasilanie
mierzona wartość będzie modułu analitycznego i uruchom
wyświetlana na czerwono. oprogramowanie obsługowe.
2. Jeśli błąd będzie nadal
Hydropneumatyka Jeśli praca elementu występować, skontaktuj się z
hydropneumatycznego
naszym działem obsługi klienta
przekroczy prawidłowy zakres lub z lokalnym dystrybutorem w
lub jest nieprawidłowa i
celu wymiany elementu
zostanie wyemitowany alarm,
składowego.
stan zostanie wyświetlony na
czerwono.

2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Przed przystąpieniem do wykonywania rutynowego badania należy przygotować odczynniki


biochemiczne, odczynnik ISE i inne specjalne odczynniki konieczne do prawidłowego
przeprowadzenia badania. W celu zagwarantowania stabilnego wykonywania badania przez
urządzenie, zaleca się regularne przeprowadzanie kalibracji i testów kontroli jakości.

2.3.1 Przygotowanie odczynnikó w


Typy odczynników
Po sprawdzeniu stanu urządzenia należy przygotować następujące odczynniki stosowane w
badaniu rutynowym:

 Odczynnik biochemiczny
 Zestaw odczynników ISE
 Rozcieńczony roztwór myjący
 Roztwór do mycia igły
 Roztwór myjący ISE
 Sól fizjologiczna
 Odczynnik przygotowania wstępnego
Wszystkie powyższe reagenty można umieścić w urządzeniu znajdującym się w stanie Gotowość
lub Inkubacja.

2-10 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Kanał odczynników
Jeśli urządzenie dysponuje fabrycznie skonfigurowanymi otwartymi kanałami odczynników,
można je wykorzystać do umieszczania odczynników firmy Mindray lub innych producentów.
Kanały zamknięte są natomiast przeznaczone wyłącznie dla odczynników firmy Mindray. Jeśli
wymagana jest zmiana liczby otwartych kanałów, należy skontaktować się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Końcówka igły jest ostra i może spowodować powstanie ran kłutych. Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy z
igłami należy zachować szczególną ostrożność.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.
Nie należy dopuszczać do bezpośredniego kontaktu odczynnika z ciałem. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia skó ry lub powstania stanu zapalnego.

Umieszczanie odczynnikó w biochemicznych w analizatorze


Analizator umożliwia ręczne i automatyczne umieszczanie odczynników biochemicznych. Jeśli
analizator nie jest wyposażony w czytnik kodów kreskowych, informacje o odczynnikach należy
wprowadzić ręcznie podczas ich umieszczania. W przypadku dostępności czytnika kodów
kreskowych analizator przeprowadzi automatyczne skanowanie wszystkich odczynników i
odczyta informacje na ich temat z kodów kreskowych. Odczynniki kanałów otwartych można
umieścić ręcznie lub poprzez skanowanie kodów kreskowych, a odczynniki kanałów
zamkniętych można umieszczać wyłącznie na drodze skanowania kodów kreskowych.
Możliwe jest zgłoszenie oznaczenia parametru chemicznego bez umieszczania odczynników w
analizatorze, lecz nie zostanie ono ujęte w pomiarach. Dla każdego parametru chemicznego
może być załadowana więcej niż jedna butelka odczynnika, jednak odczynnik dla danego
parametru chemicznego musi być załadowany na tę samą karuzelę odczynników.
Jeśli obok typu odczynnika wyświetlany jest wykrzyknik (!), oznacza to, że jeden lub więcej
typów odczynników do oznaczania parametru chemicznego nie zostało jeszcze załadowanych.

UWAGA
Aby wyniki badań były dokładne, przed umieszczeniem odczynnika biochemicznego należy upewnić się, że w
butelce odczynnika nie ma bąbelków powietrza.
Jeśli oznaczanie parametru chemicznego odbywać się przy użyciu próbki z obróbką wstępną, należy upewnić
się, czy odczynnik do oznaczania parametru chemicznego i odczynnik przygotowania wstępnego zostały
umieszczone na tej samej karuzeli odczynnikó w. W przeciwnym razie oznaczenie nie zostanie wykonane.
Umieszczanie ręczne
Podczas ręcznego umieszczania odczynników należy samodzielnie wprowadzić informacje na
ich temat, ponieważ będą one stanowić jedyne źródło danych dotyczących tych odczynników.
Jeśli umieszczone w analizatorze odczynniki są oznaczone kodem kreskowym, nie można
edytować informacji na ich temat. W przeciwnym razie można edytować wszystkie informacje
dotyczące odczynników z wyjątkiem pozycji, oznaczanego parametru chemicznego i typu
odczynnika.

Odczynniki umieszczane ręcznie są oznaczone literą „M‖ (ang. „manual‖).

Podręcznik użytkownika BS-240 2-11


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

Rysunek 2.7 Znacznik odczynników umieszczanych ręcznie

(1)
(1)

(1) Znacznik „M” odczynników umieszczanych ręcznie

Ręczne umieszczanie odczynników biochemicznych przeprowadzane jest w dwóch krokach:

 Konfiguracja danych odczynnika


 Umieszczanie odczynników w analizatorze
Aby skonfigurować dane odczynnika
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli
odczynników.
2 Z okna rozwijalnego Karuzela odczynników wybierz karuzelę odczynników.
3 Wybierz pozycję, w której ma zostać umieszczony odczynnik, a następnie wybierz Załaduj
F1. Zostanie wyświetlone okno Umieść odcz.
Rysunek 2.8 Okno pobierania odczynnika

4 Wprowadź następujące informacje na temat odczynnika:


 Kod kreskowy
 Nazwa chemii (oznaczanego parametru chemicznego)
 Typ odczynnika (R1/R2)
 Numer partii

2-12 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

 Numer seryjny
 Typ butelki
 Data ważności
5 Wybierz opcję Załaduj F3, aby zapisać wprowadzone informacje.
6 Naciśnij przycisk Poprz. F1 lub Nast. F2, aby umieścić odczynniki dla innych oznaczanych
parametrów chemicznych, a następnie powtórz czynności 4 do 5.
7 Naciśnij przycisk Drukuj F7, aby wydrukować listę odczynników biochemicznych.

Aby załadować odczynniki


1 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.

PRZESTROGA
Jeśli urządzenie uruchomiło przeprowadzanie testów, przed zdjęciem pokrywy karuzeli odczynników
kliknij w i odczekaj aż system zmieni stan na Przerwa. W przeciwnym razie może dojść do kolizji
igły lub innego błędu.
2 Umieść odczynniki w analizatorze w odpowiednich pozycjach zgodnie z listą
rozmieszczania odczynników, a następnie ściągnij zatyczki z butelek odczynników.
3 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
4 Naciśnij przycisk Koniec ładowania F2.
5 Wybierz Pozostało F3, aby sprawdzić objętość załadowanych odczynników i odświeżyć na
ekranie liczbę pozostałych do przeprowadzenia badań.
Więcej informacji na temat sprawdzania stanu odczynników można znaleźć w rozdziale 3.2.7
Sprawdzanie i automatyczne odświeżanie ilości pozostałego odczynnika na stronie 3-6.
Automatyczne umieszczanie odczynników
Funkcja automatycznego umieszczania odczynników umożliwia wprowadzanie do karuzeli
odczynników oznaczonych kodami kreskowymi, po czym następuje ich identyfikacja na drodze
skanowania kodów kreskowych. Odczynniki kanału zamkniętego można umieszczać wyłącznie
poprzez skanowanie kodów kreskowych.
Aby umieścić odczynniki z kodami kreskowymi w analizatorze
1 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.

PRZESTROGA
Jeśli urządzenie uruchomiło przeprowadzanie testów, przed zdjęciem pokrywy karuzeli odczynników
kliknij w i odczekaj aż system zmieni stan na Przerwa. W przeciwnym razie może dojść do kolizji
igły lub innego błędu.
2 Umieść odczynniki w wolnych pozycjach na karuzeli odczynników, a następnie odkręć
nakrętki butelek z odczynnikami.
3 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
4 Naciśnij przycisk Koniec ładowania F2.
Analizator przeprowadzi skanowanie wszystkich pozycji odczynników i odczyta informacje
z ich kodów kreskowych.
Umieszczanie zestawu odczynnikó w ISE
Zestaw odczynników ISE składa się z kalibratora A, kalibratora B, zbiornika na ścieki i chipa
czujnika pojemności. Przed uruchomieniem testów ISE, załaduj zestaw odczynników, wykonaj
zalanie cieczą i kalibrację.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-13


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

Aby umieścić zestaw odczynników ISE


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja > Odczynnik ISE, a następnie wybierz
Załaduj F1.
2 Zdejmij czerwone zakrętki z zestawu odczynników, a następnie umieść złącze nad
zestawem.
3 Trzy złączki rurowe znajdujące się u dołu złącza powinny znajdować się naprzeciwko
złączek u góry zestawu odczynników. Następnie należy wcisnąć złącze. Złącze można
założyć tylko w jeden sposób.
4 Po podłączeniu złącza do zestawu odczynników, umieść zestaw w miejscu instalacji.

UWAGA
Podczas instalowania zestawu odczynników ISE nie wolno skręcać, naciskać ani ściskać rurek modułu
ISE. W przeciwnym razie może dojść do zapchania rurek ISE.

Aby wykonać zalanie cieczą i kalibrację


1 W oknie Umieszcz. odcz. wprowadź czasy przewietrzania w polu Purge A/B.
Wprowadzana liczba może być liczbą całkowitą z zakresu od 1 do 50, a domyślną wartością
jest 30.
2 Kliknij przycisk Prime.
3 Po zakończeniu cyklu Purge A/B, wybierz przycisk OK, aby przeprowadzić kalibrację.

Załadowanie roztworu myjącego ISE


Do mycia elektrod wykorzystywany jest roztwór myjący ISE. Procedura ładowania roztworu
myjącego ISE:

1 Otwórz okno ładowania roztworu myjącego ISE:


a. Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
b. Wybierz Roztwór myjący ISE z listy specjalnych odczynników.
c. Kliknij Załaduj F1.
lub
a. Wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników.
b. Kliknij w pozycję nr 38.
c. Kliknij Załaduj F1.
2 Wprowadź następujące informacje na temat odczynnika:
 Numer seryjny
 Numer partii
 Objętość
 Data ważności
 Próg alarmowy
3 Kliknij w Załaduj F3, aby zapisać wprowadzone informacje.
4 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
5 Ustaw roztwór myjący ISE w pozycji nr 38 na karuzeli próbek/odczynników.
6 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
7 Kliknij Koniec ładowania F2.

2-14 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Ładowanie rozcieńczonego roztworu myjącego


Rozcieńczony roztwór myjący rozcieńczony jest w stosunku 1:9 w porównaniu z alkalicznym
stężonym roztworem myjącym CD80. Jest stosowany do czyszczenia kuwet reakcyjnych oraz
mieszadła.
Pojemnik skoncentrowanego roztworu myjącego ma pojemność 10 l i może zostać
wykorzystany do analizy przez 5 dni, pod warunkiem, że dziennie przeprowadza się 200 badań.
Należy sprawdzać poziom rozcieńczonego roztworu myjącego i uzupełniać go według zużycia
oraz objętości zbiornika.
Ładowanie rozcieńczonego roztworu myjącego odbywa się następująco:

 Przygotowanie rozcieńczonego roztworu myjącego


 Ładowanie rozcieńczonego roztworu myjącego

PRZESTROGA
Używać stężonego roztworu myjącego określonego przez naszą firmę. Stosowanie innych roztworów myjących
może być przyczyną uzyskania niedokładnych wyników badania.

Aby przygotować rozcieńczony roztwór myjący


1 Wlej stężony roztwór myjący (1l) do zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego.
2 Dodaj dejonizowaną wodę aż do napełnienia zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego.
3 Załóż pokrywę zbiornika i potrząśnij delikatnie zbiornikiem, aby dokładnie zmieszać ciecze
ze sobą.

Aby załadować rozcieńczony roztwór myjący


Podłącz zbiornik rozcieńczonego roztworu myjącego do odpowiedniego interfejsu na
analizatorze.

Ładowanie roztworu do mycia igły


Roztworem do mycia igły, zwanym także specjalnym roztworem do mycia igły, jest CD80.
Roztwór służy do mycia igieł. Należy codziennie sprawdzać poziom roztworu, aby zapewnić jego
wystarczają ilość do rutynowego badania.
Aby przygotować roztwór do mycia igły
1 Przygotuj butelkę odczynnikową o pojemności 20 ml.
2 Napełnij butelką odczynnikową stężonym roztworem myjącym CD80.

Aby roztwór do mycia igły


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja, a następnie wybierz R. myj. D (nr 39).
2 Lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników, a następnie kliknij w pozycję D.
3 Kliknij Załaduj F1, aby wyświetlić okno Umieszcz. odcz.
4 Wprowadź poniższe informacje:
 Numer seryjny
 Numer partii
 Objętość
 Data ważności
 Próg alarmowy
5 Kliknij Załaduj F3, a następnie kliknij Wyjście F5, aby zamknąć okno.
6 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-15


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

7 Ustaw roztwór do mycia igły w pozycji D (nr 39) na wewnętrznym pierścieniu karuzeli
próbek/odczynników.

UWAGA
Aby czyszczenie było skuteczne, przed umieszczeniem roztworu czyszczącego należy upewnić się, że w
butelce odczynnika nie ma bąbelkó w powietrza.
8 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
9 Kliknij Koniec ładowania F2.

Umieszczanie soli fizjologicznej w analizatorze


Sól fizjologiczna jest stosowana do rozcieńczania próbek, analizy ślepej próbkowej, analizy
ślepej odczynnikowej oraz testu kalibracyjnego. Procedura ładowania soli fizjologicznej:
Aby przygotować roztwór soli fizjologicznej
1 Przygotuj butelkę odczynnikową o pojemności 20 ml.
2 Napełnić butelką odczynnikową solą fizjologiczną.

Aby załadować sól fizjologiczną


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja, a następnie wybierz R. soli D.
2 Lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników, a następnie kliknij w pozycję W.
3 Kliknij Załaduj F1, aby wyświetlić okno Umieszcz. odcz.
4 Wprowadź poniższe informacje:
 Objętość
 Próg alarmowy
5 Kliknij Załaduj F3, a następnie kliknij Wyjście F5, aby zamknąć okno.
6 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
7 Ustaw roztwór soli fizjologicznej w pozycji W (nr 40) na wewnętrznym pierścieniu karuzeli
próbek/odczynników.
8 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
9 Kliknij Koniec ładowania F2.

Ładowanie odczynnika przygotowania wstępnego


Odczynnik przygotowania wstępnego stosowany jest do wstępnego przygotowywania próbek
krwi pełnej. Procedura ładowania odczynnika przygotowania wstępnego:

1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja, a następnie kliknij Załaduj F1, aby


wyświetlić okno Umieść odcz.
2 Lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników, kliknij w pozycję na schemacie
karuzeli odczynników, aby załadować odczynnik przygotowania wstępnego i wybierz
Załaduj F1.

UWAGA
Odczynnik przygotowania wstępnego można umieścić tylko na jednej karuzeli odczynników. Należy
upewnić się, że jest umieszczony na tej samej karuzeli, co badana próbka z obróbką wstępną. W
przeciwnym razie oznaczenie nie zostanie wykonane.
3 Wprowadź następujące informacje:
 Kod kreskowy
 Oznaczany parametr chemiczny

2-16 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

 Typ butelki
 Numer partii
 Numer seryjny
 Typ odczynnika (R0)
 Data ważności
4 Wybierz Załaduj F3, a następnie wybierz Wyjście F5, aby zamknąć okno.
5 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
6 Umieść odczynnik przygotowania wstępnego w ustalonej pozycji karuzeli
próbek/odczynników.
7 Nałóż pokrywę karuzeli próbek/odczynników.
8 Naciśnij przycisk Koniec ładowania F2.

2.3.2 Kalibracja
Kalibrację przeprowadza się w celu uzyskania współczynników kalibracji potrzebnych do
obliczenia wyników próbek. Procedura przeprowadzania testu kalibracyjnego:
Rysunek 2.9 Procedura przeprowadzania testu kalibracyjnego

Żądanie kalibracji
 Zażądaj testu ISE
 Zażądaj oznaczenia
parametrów chemicznych

Przygotowanie kalibratorów

Rozpoczynanie analizy

Sprawdzanie wyników
kalibracji

Pomyślne? Nie Diagnostyka błędów oraz


podejmowanie działań

Tak

Przeprowadzanie testu
kontroli jakości

Żądanie kalibracji
Żądanie kalibracji obejmuje test ISE i oznaczanie parametrów chemicznych.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-17


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

PRZESTROGA
Po zmianie elektrod lub innych materiałów eksploatacyjnych należy wykonywać kalibrację. W celu zapewnienia
dokładnych wyników zaleca się wykonywanie kalibracji co najmniej raz dziennie.

Aby zażądać kalibracji ISE


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
Rysunek 2.10 Ekran odczynnika ISE/kalibracji

2 Wybierz ISE.
3 Wybierz Kalibruj F5.

Aby zażądać oznaczenia parametrów chemicznych


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Z okna rozwijalnego Karuzela odczynników wybierz karuzelę odczynników.
3 Naciśnij przycisk ze strzałką w dół znajdujący się po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić
ekran odczynników biochemicznych/kalibracji.

2-18 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Rysunek 2.11 Ekran odczynnika biochemicznego/kalibracji

4 Wybierz oznaczane parametry chemiczne, które chcesz skalibrować.


Użyj przycisków ze strzałką w górę/w dół, aby wybrać większą liczbę parametrów.
5 Wybierz Kal. F5.
6 Wybierz Kalibracja, a następnie OK.
7 Jeżeli chcesz przerwać żądanie kalibracji, wybierz Bez kal. F6.
Anulowanie wykonania testów kalibracyjnych jest możliwe tylko wtedy, gdy test
kalibracyjny nie został rozpoczęty lub został przerwany.

Przygotowanie kalibratoró w

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Nieodpowiednie obchodzenie się z kalibratorami może doprowadzić do zakażenia biologicznego. Nie należy
dotykać kalibratorów nieosłoniętymi dłońmi. Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby
także okulary ochronne. W przypadku kontaktu kalibratorów ze skórą należy postępować zgodnie ze
standardowymi, laboratoryjnymi procedurami bezpieczeństwa i zgłosić się do lekarza.

PRZESTROGA
Nie wolno używać przeterminowanych kalibratorów, ponieważ może to doprowadzić do uzyskania
nieprawidłowych wyników badań.

Aby przygotować kalibratory


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Z okna rozwijalnego Karuzela odczynników wybierz karuzelę odczynników.
3 Naciśnij przycisk ze strzałką w dół znajdujący się po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić
ekran odczynników biochemicznych/kalibracji.
4 Naciśnij przycisk Lista ład. F4.
Na liście kalibratorów wyświetlane są wszystkie żądane oznaczane parametry, a także
informacje dotyczące kalibratorów, pozycji, stężenia, numeru partii i daty ważności.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-19


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

5 Naciśnij przycisk Drukuj F7, a następnie Zamknij F8.


6 Umieść kalibratory w karuzeli próbek zgodnie z listą kalibratorów.

Rozpoczynanie analizy
Po wysłaniu żądania kalibracji i umieszczeniu kalibratorów na karuzeli próbek można
rozpocząć test kalibracyjny.
Aby rozpocząć test kalibracyjny

1 Kliknij przycisk w prawym górnym rogu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone


okno Warunki rozpoczęcia.
Rysunek 2.12 Okno Warunki rozpoczęcia

2 Wybierz karuzelę próbek, na której zostały umieszczone kalibratory.


3 Wybierz karuzelę odczynników, na której zostały umieszczone odczynniki.
4 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć analizę.

Sprawdzanie wynikó w kalibracji


Po zakończeniu testu kalibracyjnego, sprawdź wyniki testu i stan kalibracji. W przypadku
wykrycia jakiejkolwiek nieprawidłowości, należy niezwłocznie naprawić błąd.
Aby sprawdzić wyniki kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna lub Odczynnik > Kalibracja ISE.
2 Sprawdź znaczniki wyników na liście wyników.
Jeśli znaczniki wyników są widocznie, rozwiąż problem korzystając z informacji podanych w
rozdziale 11.4.1 Alarmy danych i działania naprawcze na stronie 11-9.
3 Sprawdź, czy kolumna Stan kalibracji wyświetla się na czerwono. Jeśli tak, kalibracja nie
powiodła się lub konieczne jest przeprowadzenie kalibracji. Niezwłocznie wykonać
kalibrację.
4 Po wykonaniu czynności można rozpocząć test kontroli jakości.

2.3.3 Kontrola jakości


Wyniki kontroli jakości są wykorzystywane do monitorowania jakości działania analizatora. W
celu sprawdzenia, czy analizator działa w sposób prawidłowy i stabilny, zaleca się codzienne
przeprowadzanie analizy próbek kontrolnych.
Procedura przeprowadzania testu kontroli jakości:

2-20 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Rysunek 2.13 Procedura przeprowadzania testu kontroli jakości

Programowanie kontroli

Przygotowywanie kontroli

Rozpoczynanie analizy

Sprawdzanie wyników
kontroli jakości

Kontrolowane? Nie Diagnostyka błędów oraz


podejmowanie działań

Tak

Przeprowadzanie
rutynowego testu

Programowanie kontroli
Przed wykonaniem rutynowego badania, należy uruchomić oznaczanie parametrów
biochemicznych, test ISE, obliczenia i panele przy użyciu próbek kontrolnych. Przed
zaprogramowaniem kontroli należy sprawdzić prawidłowe ustawienie parametrów kontroli
jakości, w przeciwnym razie nie można zażądać oznaczenia parametrów chemicznych.
Aby zaprogramować kontrole
1 Wybierz Program > Kontrola jakości.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-21


2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania 2 Codzienna procedura robocza

Rysunek 2.14 Ekran Kontrola jakości

2 Wybierz kontrolę z listy rozwijanej Kontrola.


3 Wybierz pozycję z listy rozwijanej Poz.
Dostępne opcje zawierają wszystkie pozycje określone dla kontroli. Pozycją domyślną jest
pozycja na pierwszej zdefiniowanej karuzeli próbek w rosnącej kolejności numerycznej.
4 Wybierz typ kubka próbki do użycia z wybraną kontrolą.
5 Wybierz żądane oznaczane parametry chemiczne i panele z listy parametrów chemicznych.
Jeśli oznaczane parametry chemiczne zawarte w panelu nie zostały skonfigurowane dla
parametrów kontroli jakości (QC), nie zostaną one zaprogramowane na potrzeby kontroli
jakości.
6 Jeżeli chcesz wykonać test kontroli jakości oznaczania parametru chemicznego według
numeru partii odczynnika:
a. Najpierw naciśnij przycisk Opcje F2.
b. Następnie wybierz numer partii odczynnika dla parametru chemicznego.
c. Kliknij przycisk Zapisz.
7 Naciśnij przycisk Zapisz F8.
8 Aby zaprogramować inne kontrole, naciśnij przycisk Poprz. F4 lub Nast. F5 i powtórz
czynności od 3 do 7.

2-22 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.3 Operacje wykonywane przed rozpoczęciem rutynowego badania

Przygotowywanie kontroli

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Nieodpowiednie obchodzenie się z próbkami kontrolnymi może doprowadzić do zakażenia biologicznego. Nie
należy dotykać próbek kontrolnych nieosłoniętymi dłońmi. Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w
razie potrzeby także okulary ochronne. W przypadku kontaktu próbek kontrolnych ze skórą należy postępować
zgodnie ze standardowymi, laboratoryjnymi procedurami bezpieczeństwa i zgłosić się do lekarza.

PRZESTROGA
Nie wolno używać przeterminowanych próbek kontrolnych, ponieważ może to doprowadzić do uzyskania
nieprawidłowych wyników badań.

Aby przygotować kontrole


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Lista F5.
Lista próbek zawiera wszystkie informacje dotyczące zaprogramowanych próbek
pacjentów, próbek kontrolnych i oznaczanych parametrów chemicznych.
3 Naciśnij przycisk Drukuj F7.
Zostaną wydrukowane osobno próbki i kontrole.
4 Naciśnij przycisk Wyjście F8.
5 Umieść próbki kontrolne na karuzeli próbek zgodnie z wydrukowaną listą.

Rozpoczynanie analizy
Po zaprogramowaniu i umieszczeniu próbek kontrolnych można rozpocząć test kontroli jakości.
Aby rozpocząć test kontroli jakości

1 Kliknij przycisk w prawym górnym rogu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone


okno Warunki rozpoczęcia.
2 Wybierz karuzelę próbek, na której zostały umieszczone próbki kontrolne.
3 Wybierz karuzelę odczynników, na której zostały umieszczone odczynniki.
4 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć analizę.

Sprawdzanie wyników kontroli jakości


Po zakończeniu testu kontroli jakości sprawdź, czy wyniki testu mieszczą się w normie i czy
punkty danych na wykresie kontroli jakości są prawidłowe. W przypadku wykrycia
jakiejkolwiek nieprawidłowości, należy niezwłocznie naprawić błąd.
Aby sprawdź wyniki kontroli jakości
1 Wybierz Wynik > Bieżące, a następnie kliknij w przycisk opcji Wg próbki.
2 Sprawdź znaczniki wyników na liście wyników.
Jeśli znaczniki wyników są widocznie, rozwiąż problem korzystając z informacji podanych w
rozdziale 11.4.1 Alarmy danych i działania naprawcze na stronie 11-9.
3 Wybierz QC > Levey-Jennings lub Twin-Plot, a następnie sprawdź, czy punkty danych na
wykresie są prawidłowe.
4 Po wykonaniu czynności można rozpocząć rutynowe badanie.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-23


2.4 Rutynowe badanie 2 Codzienna procedura robocza

2.4 Rutynowe badanie


Rutynowe badanie obejmuje następujące operacje:

 Programowanie i przetwarzanie próbek


 Sprawdzanie wyników badania
 Sprawdzanie stanu badania i przeprowadzenie kontroli badania

2.4.1 Programowanie i przetwarzanie pró bek


Opis analizy próbek rutynowych i STAT zamieszczony w niniejszym rozdziale zakłada brak
modułu LIS i czytnika kodów kreskowych. Próbki STAT należy uruchamiać z wyższym
priorytetem, niż próbki rutynowe.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Nieodpowiednie obchodzenie się z próbkami może doprowadzić do zakażenia biologicznego. Nie należy
dotykać próbek nieosłoniętymi dłońmi. Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także
okulary ochronne. W przypadku kontaktu próbki ze skórą należy postępować zgodnie ze standardowymi,
laboratoryjnymi procedurami bezpieczeństwa i zgłosić się do lekarza.

PRZESTROGA
Nie wolno używać przeterminowanych próbek, ponieważ może to doprowadzić do uzyskania nieprawidłowych
wyników badań.

UWAGA
Aby wyniki badań były dokładne, przed umieszczeniem próbki należy upewnić się, że w kubku próbki nie ma
bąbelków powietrza.

Aby zaprogramować próbki rutynowe i próbki STAT


1 Wybierz Program > Próbka.
Rysunek 2.15 Ekran Pró bka

2-24 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.4 Rutynowe badanie

2 Wprowadź dane próbki, w tym: ID próbki, nr i pozycję karuzeli, właściwość STAT, typ
próbki, komentarz i ID pacjenta.
3 Wybierz oznaczane parametry chemiczne i panele, które mają zostać uruchomione.
4 Aby wprowadzić dane pacjenta, kliknij Demogr. F1.
5 Aby ustawić liczbę powtórzeń i współczynniki rozcieńczenia, kliknij Opcje F2.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F8.
7 Aby zaprogramować więcej próbek, powtórz kroki od 2 do 6.

Aby szybko programować próbki STAT

1 Kliknij przycisk w prawym górnym rogu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone


okno Program próbki STAT.
Rysunek 2.16 Okno Program pró bki STAT

2 Wprowadź dane próbki, w tym: ID próbki, nr i pozycję karuzeli, typ próbki i kubek próbki.
3 Zatwierdź domyślne oznaczane parametry chemiczne.
4 Aby wybrać więcej oznaczanych parametrów chemicznych, wykonaj poniższe czynności:
a. Kliknij Chemie F3.
b. Wybierz oznaczane parametry chemiczne i panele, które mają zostać uruchomione dla
próbek.
c. Naciśnij przycisk Zapisz F7.
5 Aby wprowadzić dane pacjenta, kliknij Demogr. F1.
6 Aby ustawić liczbę powtórzeń i współczynniki rozcieńczenia, kliknij Opcje F2.
7 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
8 Aby zaprogramować więcej próbek, powtórz kroki od 2 do 7.
9 Wybierz Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby przygotować próbki


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Lista F5.
Lista próbek zawiera wszystkie informacje dotyczące zaprogramowanych próbek kontroli i
oznaczanych parametrów chemicznych.
3 Naciśnij przycisk Drukuj F7.
Zostaną wydrukowane osobno próbki i kontrole.
4 Naciśnij przycisk Wyjście F8.
5 Umieść próbki na karuzeli próbek zgodnie z wydrukowaną listą.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-25


2.4 Rutynowe badanie 2 Codzienna procedura robocza

Aby rozpocząć analizę próbki

1 Kliknij przycisk w prawym górnym rogu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone


okno Warunki rozpoczęcia.
2 Wybierz karuzelę próbek, na której zostały umieszczone próbki.
3 Wybierz karuzelę odczynników, na której zostały umieszczone odczynniki.
4 Wybierz zakres próbek pacjenta: Wsz. i Cząst. Po wybraniu pozycji Cząst należy określić
zakres pozycji próbek do analizy.
5 Naciśnij przycisk OK.

Pozostałe metody badań próbek


Poza opisanym powyżej ręcznym programowaniem pojedynczej próbki, urządzenie umożliwia
przeprowadzanie innych badań.
Programowanie grupowe
Funkcja umożliwia programowanie wielu próbek jednocześnie. W przypadku próbek
zaprogramowanych grupowo wszystkie informacje programowania, takie jak dane próbki,
informacje o oznaczanych parametrach chemicznych, a także dane demograficzne pacjenta z
wyjątkiem danych pozycji, ID oraz kodu kreskowego, będą takie same.
 Więcej szczegółowych informacji na temat programowania grupowego znaleźć można w
rozdziale 6.2.3 Programowanie grupowe na stronie 6-6.

Dodawanie próbek
Można także dodawać rutynową próbkę i próbkę STAT jednocześnie.
 Więcej szczegółowych informacji na temat dodawania próbek znaleźć można w rozdziale 6.2.4
Dodawanie próbek na stronie 6-6.

Dodawanie oznaczanych parametrów chemicznych


Można dodawać oznaczane parametry chemiczne do próbek o dowolnym stanie. Decyzja o
zmianie informacji programowania zależeć będzie od stanu próbki.
 Więcej szczegółowych informacji na temat dodawania oznaczanych parametrów chemicznych
znaleźć można w rozdziale 6.2.5 Dodawanie/modyfikowanie oznaczanych parametrów
chemicznych na stronie 6-7.

Ponowna analiza próbek


Analizator umożliwia ręczne i automatyczne ponowne analizowanie próbek. Ręczną analizę
próbek można przeprowadzić w oknie Lista i na ekranie Bieżące lub Historia. Automatyczna
ponowna analiza próbek opiera się na ustawionym zakresie krytycznym testu ISE i warunkach
ponownej analizy parametrów biochemicznych. Po spełnieniu warunków zostanie
przeprowadzona automatyczna ponowna analiza parametrów biochemicznych.
 Więcej szczegółowych informacji na temat ponownej analizy próbek znaleźć można w rozdziale
6.2.6 Ponowna analiza próbek na stronie 6-7.

Programowanie próbek z kodami kreskowymi z użyciem serwera LIS


W przypadku podłączenia urządzenia do modułu LIS i czytnika kodów kreskowych, możliwe
jest programowanie próbek bez konieczności ręcznego wprowadzania informacji.
 Więcej szczegółowych informacji na temat programowanie próbek z kodem kreskowym za
pomocą LIS znaleźć można w rozdziale 6.2.1 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS na stronie
6-3.

2-26 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.4 Rutynowe badanie

Badanie próbki krwi pełnej


Przy pomocy urządzenia można przeprowadzać badania krwi pełnej.
 Więcej szczegółowych informacji na temat badania próbek pełnej krwi znaleźć można w
rozdziale 6.2.8 Badanie krwi pełnej na stronie 6-14.

2.4.2 Sprawdzanie wynikó w badania


Po zakończeniu analizy próbki wyniki badania można sprawdzić na ekranie Wynik > Bieżące.
Wyniki badania wykraczające poza ustalony zakres referencyjny zostaną oflagowane i
oznaczone na żółto. Po sprawdzeniu wyników, można wydrukować ich raporty.
Aby sprawdzić wyniki badania
1 Wybierz Wynik > Bieżące > Wg próbki.
2 Wybierz próbkę z listy po lewej stronie ekranu. Wyniki badania tej próbki są wyświetlane
na liście po prawej stronie ekranu.
3 Sprawdź znaczniki na liście wyników.
4 Jeśli znaczniki wyników są widocznie, rozwiąż problem korzystając z informacji podanych
w rozdziale 11.4.1 Alarmy danych i działania naprawcze na stronie 11-9.
5 Wykonaj czynności zaradcze.

Aby wydrukować wyniki badania


1 Wybierz Wynik > Bieżące > Wg próbki.
2 Wybierz próbkę z listy po lewej stronie ekranu.
3 Kliknij Drukuj F7.
4 Naciśnij przycisk Drukuj raport próbki.
5 Wybierz zakres wydruku: Wybrane próbki lub Wszystkie próbki.
6 Aby pominąć wydrukowane wcześniej próbki, wybierz pole wyboru Pomiń
wydrukowane próbki.
7 Kliknij przycisk OK.

2.4.3 Sprawdzanie stanu badania i przeprowadzenie kontroli badania


Podczas analizy na ekranie Odczynnik/kalibracja można sprawdzić zapas odczynnika, a na
ekranie Program > Stan wyświetlić stan badania kalibratorów, kontroli oraz próbek
rutynowych i pilnych. Wyświetl stan karuzeli odczynników za pomocą ekranu Odczynnik > Stan
karuzeli odczynników. W trakcie testu, jeśli zajdzie taka potrzeba, można wstrzymać lub
zatrzymać analizę bądź zmienić karuzelę próbek i karuzelę odczynników.

Sprawdzanie stanu karuzeli pró bek


Na ekranie Programu > Stan można sprawdzić stan badania każdej pozycji próbki.
Aby sprawdzić stan karuzeli próbek
1 Wybierz Program > Stan.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-27


2.4 Rutynowe badanie 2 Codzienna procedura robocza

Rysunek 2.17 Ekran Stan

2 Wyświetl stan kalibratorów, kontroli oraz próbek na schemacie karuzeli próbek.


W dolnym prawym rogu ekranu znaleźć można wyjaśnienia różnych stanów próbek.
3 Aby wyświetlić szczegółowe informacje na temat danej próbki wybierz pozycję próbki na
schemacie karuzeli próbek.
Po prawej stronie ekranu zostaną wyświetlone szczegółowe informacje na temat pozycji
wybranej próbki.
4 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Szukaj F1: służy do wyszukiwania żądanego kalibratora, kontroli lub próbki pacjenta.
 Dzien. F2: służy do przywoływania kontroli i próbek pacjentów, których analiza z
różnych względów nie została ukończona w ciągu ostatnich 24 godzin.
 Zwolnij F3: służy do zwalniania określonych lub wszystkich pozycji na bieżącej karuzeli
próbek.
 Wynik F4: służy do wyświetlania ekranu Wyniki bieżące, na którym można przywołać
wszystkie kontrole i próbki pacjentów zaprogramowane i poddane analizie od czasu
uruchomienia analizatora.
 Skanuj F5: służy do skanowania określonej pozycji lub wszystkich pozycji na wybranej
karuzeli próbek.

Sprawdzanie stanu karuzeli odczynnikó w


Na ekranie Odczynnik > Stan karuzeli odczynników można sprawdzić objętość odczynnika i
wyświetlić szczegółowe informacje na temat każdego odczynnika.
Aby sprawdzić stan karuzeli odczynników
1 Wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników.
2 Z okna rozwijalnego Karuzela wybierz karuzelę odczynników.

2-28 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.4 Rutynowe badanie

Rysunek 2.18 Stan karuzeli odczynnikó w

3 Sprawdź stan objętości odczynników zgodnie z wyjaśnieniem wyświetlanych na środku


schematu karuzeli. Jeśli ilość odczynnika jest niewystarczająca lub nie ma go wcale, należy
go niezwłocznie uzupełnić.
Szczegółowe informacje na temat ładowania odczynnika w stanie Działa znaleźć można w
rozdziale 3.2.3Ładowanie odczynników biochemicznych, gdy urządzenie znajduje się w stanie
Działa na stronie 3-5.
4 Aby wyświetlić szczegółowe informacje na temat danego odczynnika wybierz pozycję
odczynnika na schemacie karuzeli odczynników.
Po prawej stronie ekranu zostaną wyświetlone szczegółowe informacje na temat pozycji
wybranego odczynnika.
5 W celu wykonania odpowiednich czynności naciśnij następujące przyciski:
 Załaduj F1: naciśnij ten przycisk w celu załadowania odczynnika.
 Koniec ładowania F2: Jeżeli skonfigurowany jest czynnik kodów kreskowych i
odczynniki zostały załadowane, naciśnij ten przycisk, aby wykonać skanowanie karuzeli
odczynników; jeżeli wybrano opcję Automatycznie odśwież odczynnik, odczynniki,
których zapas wynosi 0, mogą zostać odświeżone, kiedy będą dostępne po naciśnięciu
przycisku Koniec ładowania F2.
 Pozostało F3: naciśnij ten przycisk, aby sprawdzić ilość pozostałego odczynnika.

Przełączanie karuzeli
Przełączanie karuzel oznacza zamianę karuzeli próbek i karuzeli odczynników, aby wykonać
analizę próbek.
Przełączanie karuzeli próbek
System obsługuje 10 wirtualnych karuzel próbek, na każdej z nich próbki mogą być
zaprogramowane, aby zwiększyć wydajność testów.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-29


2.5 Codzienna konserwacja i wyłączenie 2 Codzienna procedura robocza

Po zaprogramowaniu próbek na karuzelach wielu próbek, gdy karuzele właśnie kończą


dozowanie próbek na bieżącej karuzeli próbek w czasie trwania badania, na ekranie
wyświetlony zostanie zegar odliczania do ładowania próbki i wyskoczy okienko Warunki
rozpoczęcia. Wybierz żądaną karuzelę próbek, umieść na niej próbki, a następnie wybierz
przycisk OK, aby wznowić badanie.
Przełączanie karuzeli odczynników
System obsługuje 2 wirtualne karuzele odczynników, na każdej z nich można umieścić
odczynniki biochemiczne, roztwór myjący i roztwór soli fizjologicznej. Jednakże odczynniki dla
danego parametru chemicznego muszą być załadowane na tę samą karuzelę odczynników, a na
jednej karuzeli mogą być wykonane testy tylko jednego parametru chemicznego w każdej grupie
badań.
Aby uruchomić oznaczanie parametrów biochemicznych na drugiej karuzeli odczynników,

kliknij , aby wyświetlić okienko Warunki rozpoczęcia. Wybierz żądaną karuzelę


odczynników, umieść na niej odczynniki, a następnie wybierz przycisk OK, aby wznowić
badanie.

Przerwa
„Przerwa‖ oznacza tymczasowe wstrzymanie dodawania próbki i odczynnika podczas trwania
badania umożliwiając tym samym umieszczenie/wyciągnięcie próbki i odczynnika z karuzeli.
Po kliknięciu w przycisk , po tym, jak zakończy się dozowanie próbki/odczynnika w trakcie
rozpoczętego badania, urządzenie przejdzie w stan Przerwy. Następnie można rozpocząć
umieszczanie/wyciąganie próbki odczynnika.

Aby anulować wstrzymanie i wznowić badanie, wybierz .

Zatrzymanie awaryjne
Zatrzymanie awaryjne powoduje przerwanie wszystkich pomiarów wykonywanych w
analizatorze i unieważnienie wszystkich nieukończonych badań. Z opcji zatrzymania
awaryjnego należy korzystać tylko wtedy, gdy jest to rzeczywiście konieczne, np. w przypadku
awarii analizatora. Zatrzymanie awaryjne można wykonać w każdym stanie analizatora.

Wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu, a następnie naciśnij OK. Wszystkie
nieukończone czynności analizatora zostaną anulowane, pompy i zawory wyłączone, a
analizator przejdzie w stan Zatrzymano.
Aby przywrócić stan sprzed awarii, wybierz Narzędzia > Polecenia, a następnie naciśnij
przycisk Ekran główny. Aby wznowić analizy, wybierz ikonę .

2.5 Codzienna konserwacja i wyłączenie


Po zakończeniu badań zaplanowanych na dany dzień, należy wykonać następujące czynności:

 Codzienna konserwacja
 Wyłączanie zasilania
 Operacje po wyłączeniu zasilania

2.5.1 Codzienna konserwacja


Przeprowadź procedury codziennej konserwacji oraz procedury konserwacji wskazane kolorem
żółtym.
Do procedur codziennej konserwacji należą:

2-30 Podręcznik użytkownika BS-240


2 Codzienna procedura robocza 2.5 Codzienna konserwacja i wyłączenie

 Sprawdź igłę/mieszadło/studzienkę do mycia


 Sprawdź zbiornik wody dejonizowanej i przewód łączący
 Sprawdź zbiornik rozcieńczonego roztworu myjącego i przewód łączący
 Sprawdź podłączenia zbiornika ścieków
 Sprawdź roztwór do mycia igły
 Czyszczenie przewodów elektrod

2.5.2 Wyłączanie zasilania


W przypadku ustawienia zegara automatycznego uruchomienia, należy pominąć procedurę
wyłączania zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie urządzenia
1 Upewnij się, że analizator jest w stanie Gotowość.
2 Wybierz polecenie Wyjście > Zamknij po lewej stronie ekranu głównego. System
operacyjny Windows zostanie automatycznie zamknięty.
3 Wyłącz zasilanie urządzeń w następującej kolejności:
 Drukarka
 Monitor modułu obsługowego
 Wyłącznik zasilania modułu analitycznego
Po wyłączeniu modułu analitycznego system chłodzący będzie nadal działać. Jeśli
analizator będzie wyłączony przez czas dłuższy niż 7 dni, należy wyłączyć zasilanie
główne.

UWAGA
Po wyłączeniu modułu analitycznego system chłodzący będzie nadal działać. Jeśli analizator będzie
wyłączony przez czas dłuższy niż 7 dni, należy wyłączyć zasilanie główne.

2.5.3 Operacje po wyłączeniu zasilania


Wykonaj następujące czynności po wyłączeniu zasilania:

1 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników, a następnie wyjmij kalibratory, kontrole i


próbki pacjentów.
2 Sprawdź, czy na panelu analizatora nie ma plam, a w przypadku ich zauważenia, zetrzyj
czystą gazą.
3 Sprawdź zbiornik na ścieki stężone i zbiornik na ścieki rozcieńczone. Opróżnij je w razie
potrzeby.

Podręcznik użytkownika BS-240 2-31


2.5 Codzienna konserwacja i wyłączenie 2 Codzienna procedura robocza

2-32 Podręcznik użytkownika BS-240


3 Odczynnik

W niniejszym rozdziale opisano działania dotyczące odczynników i kalibracji związane z testami


ISE i oznaczaniem parametrów biochemicznych.

Podręcznik użytkownika BS-240 3-1


3.1 Odczynnik specjalny 3 Odczynnik

3.1 Odczynnik specjalny


3.1.1 Ekran odczynnika ISE/kalibracji
Wybierz Odczynnik > Odczynnik/kalibracja. Domyślnie wyświetlana jest strona Odczynnik
ISE/kalibracja.
Rysunek 3.1 Ekran odczynnika ISE/kalibracji

Ekran odczynnika ISE/kalibracji jest podzielony na trzy obszary:

 Obszar dotyczący kalibracji testów ISE


 Lista odczynników listy rozmieszczenia odczynników specjalnych
 Obszar przycisków funkcyjnych
Jeśli ilość odczynnika jest niewystarczająca lub brakuje odczynnika, nazwa odczynnika zostanie
wyświetlana w następujący sposób:

 Żółty: wskazuje, że ilość odczynnika jest niewystarczająca lub upłynęła data ważności
odczynnika.
 Czerwony: wskazuje, że brakuje odczynnika i jego poziom wynosi 0.

3.1.2 Ładowanie odczynników specjalnych, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa
Odczynniki specjalne stosowane w analizatorze obejmują: Odczynnik ISE, rozcieńczony roztwór
myjący, roztwór do mycia igły, sól fizjologiczną oraz roztwór myjący ISE. W przypadku, gdy na
ekranie wyświetlany jest komunikat o zużyciu któregoś z powyższych odczynników lub że ich
ilość znajduje się poniżej progu alarmowego, należy je natychmiast uzupełnić.
Sposoby ładowania odczynnika, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa, są podobne do
procedur, jakie należy wykonać w stanie Gotowość lub Inkubacja, z wyjątkiem tego, że należy
zatrzymać dodawanie próbki i odczynnika przed rozpoczęciem procesu ładowania odczynnika.
Aby załadować odczynniki specjalne, gdy urządzeni znajduje się w stanie Działa
1 Kliknij Załaduj F1.

3-2 Podręcznik użytkownika BS-240


3 Odczynnik 3.2 Odczynnik biochemiczny

2 Gdy stan urządzenia zmieni się na Umieszcz. odcz., zacznij wymieniać odczynniki w ten
sam sposób, jak w przypadku ładowania za pierwszym razem.
Szczegółowe informacje na temat ładowania odczynników specjalnych znaleźć można w
rozdziale 2.3.1 na stronie 2-10.
3 Po zakończeniu uzupełniania odczynników, urządzenie automatycznie wznowi poprzednie
badanie lub rozpocznie nowe badanie.

3.1.3 Wyjmowanie odczynnikó w specjalnych


Urządzenie umożliwia wyjmowanie odczynnika ISE, roztworu do mycia igły, soli fizjologicznej
oraz roztworu myjącego ISE.
Aby wyjąć odczynniki specjalne
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Wybierz odczynnik specjalny, który chcesz wyciągnąć.
3 Kliknij Załaduj F1.
4 Naciśnij przycisk Rozładuj F3.
5 Kliknij przycisk Wyjście F5.
Aby zapewnić płynne przeprowadzanie rutynowego badania, odczynnik specjalny należy
umieścić bezpośrednio po wyciągnięciu.

3.1.4 Drukowanie listy odczynnikó w ISE/kalibracji


Możliwe jest wydrukowanie informacji na temat kalibracji ISE i odczynników specjalnych na
ekranie odczynnik ISE/kalibracja w formie raportu.
Aby wydrukować listę odczynników ISE/kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Kliknij Drukuj F7.

3.2 Odczynnik biochemiczny


3.2.1 Ekran odczynnika biochemicznego/kalibracji
Wybierz Odczynnik > Odczynnik/kalibracja. Naciśnij przycisk ze strzałką w dół znajdujący się
po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić ekran odczynników biochemicznych/kalibracji.

Podręcznik użytkownika BS-240 3-3


3.2 Odczynnik biochemiczny 3 Odczynnik

Rysunek 3.2 Ekran odczynnika biochemicznego/kalibracji

Wyświetlone zostaną wszystkie zdefiniowane odczynniki biochemiczne. Nazwy odczynników


zaznaczone są różnymi kolorami zgodnie z objętością odczynnika i stanem załadowania.

 Żółty: wskazuje, że ilość odczynnika jest niewystarczająca lub upłynęła data ważności
odczynnika.
 Czerwony: wskazuje, że zabrakło odczynnika lub co najmniej jeden jego typ nie został
umieszczony w urządzeniu.

3.2.2 Sortowanie odczynnikó w


Odczynniki na ekranie odczynnika biochemicznego/kalibracji można sortować według nazwy,
pozycji, pozostałych oznaczanych parametrów chemicznych, pozostałych dni, pozostałego czasu
kalibracji oraz stan kalibracji. Obok kryterium sortowania pojawi się symbol w kształcie litery
„V‖. Przed umieszczeniem odczynników lub uruchomieniem kalibracji posortuj odczynniki, aby
wyświetlić żądane odczynniki na początku listy.
Aby posortować odczynniki
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Z okna rozwijalnego Karuzela odczynników wybierz karuzelę odczynników.
3 Naciśnij przycisk ze strzałką w dół znajdujący się po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić
ekran odczynników biochemicznych/kalibracji.
4 Wybierz kryterium sortowania, a następnie kliknij odpowiedni nagłówek listy, aby zmienić
kolejność odczynników.
a. Aby wyświetlić lub umieścić odczynniki, wybierz poniższe ustawienia standardowe:
 Pozycja odczynnika
 Nazwa chemii (oznaczanego parametru chemicznego)
 Pozostałe oznaczane parametry chemiczne
 Pozostałe analizy
 Pozostałe dni
b. Aby wyświetlić stan kalibracji lub uruchomić kalibracje, wybierz poniższe ustawienie
standardowe:

3-4 Podręcznik użytkownika BS-240


3 Odczynnik 3.2 Odczynnik biochemiczny

 Pozostały czas kalibracji


 Stan kalibracji

3.2.3 Ładowanie odczynników biochemicznych, gdy urządzenie znajduje się w stanie


Działa
W przypadku, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat o zużyciu odczynnika
biochemicznego lub że jego ilość znajduje się poniżej progu alarmowego, należy go natychmiast
uzupełnić.
Sposoby ładowania odczynnika, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa, są podobne do
procedur, jakie należy wykonać w stanie Gotowość lub Inkubacja, z wyjątkiem tego, że należy
zatrzymać dodawanie próbki i odczynnika przed rozpoczęciem procesu ładowania odczynnika.
Aby załadować odczynniki biochemiczne, gdy urządzenie znajduje się w stanie Działa
1 Kliknij Załaduj F1.
2 Gdy stan urządzenia zmieni się na Umieszcz. odcz., zacznij wymieniać odczynniki w ten
sam sposób, jak w przypadku ładowania za pierwszym razem.
Szczegółowe informacje na temat ładowania odczynników biochemicznych znaleźć można w
rozdziale 2.3.1 na stronie 2-10.
3 Po zakończeniu uzupełniania odczynników, urządzenie automatycznie wznowi poprzednie
badanie lub rozpocznie nowe badanie.

3.2.4 Wyjmowanie odczynnikó w biochemicznych


Jeśli niektóre oznaczane parametry chemiczne nie będą używane, można usunąć parametry
składnika chemicznego i wyjąć odpowiednie odczynniki. W przypadku wysłania żądania
oznaczenia parametru chemicznego do kontroli jakości, analizy próbki lub kalibracji, wszystkie
odczynniki dla parametru chemicznego nadal mogą być wyjmowane z analizatora.
Po wyjęciu odczynnika wszystkie dotyczące go informacje są usuwane. Odczynników
wykorzystywanych do analizy nie można wyjąć.
Poniższa procedura ma zastosowanie wyłącznie do wyjmowania odczynników bez kodu
kreskowego; dla odczynników z kodem kreskowym kiedy odczynniki są zabierane z karuzeli
odczynników, są też automatycznie wyjmowane.
Aby wyjąć odczynniki biochemiczne
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja, a następnie naciśnij przyciski ze strzałką w
górę i w dół, aby wyświetlić ekran odczynnika biochemicznego/kalibracji.
2 Lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli odczynników.
3 Wybierz żądany odczynnik.
4 Naciśnij przycisk Załaduj F1, a następnie wybierz Rozładuj F4.
5 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników, wyciągnij odczynnik i nałóż pokrywę na
swoje miejsce.
6 Naciśnij przycisk Wyjście F5, aby zamknąć okno.
7 Naciśnij przycisk Koniec ładowania F2.

3.2.5 Dostosowywanie wyświetlania odczynników


Istnieje możliwość dostosowania informacji o odczynnikach na ekranie odczynnika
biochemicznego/kalibracji i wyświetlenia ich w pożądanej kolejności.
Aby dostosować wyświetlanie odczynników
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.

Podręcznik użytkownika BS-240 3-5


3.2 Odczynnik biochemiczny 3 Odczynnik

2 Kliknij Aparat F1, a następnie wybierz Dostosuj wyświetlanie odczynników.


Rysunek 3.3 Okno Dostosuj wyświetlanie odczynników

3 Aby wyświetlić nagłówek na ekranie odczynnika/kalibracji, wybierz pole wyboru po lewej.


4 Aby anulować wyświetlanie nagłówka, odznacz odpowiednie pole wyboru.
5 Wybierz opcję Góra lub Dół, aby określić kolejność wyświetlania informacji o
odczynnikach.
6 Naciśnij przycisk Zapisz, aby zapisać ustawienia.
7 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

3.2.6 Konfiguracja progu alarmowego odczynnika


W urządzeniu można ustawić próg alarmowy. Gdy poziom odczynnika spadnie poniżej
ustawionego progu alarmowego, nazwa odczynnika oraz liczba oznaczanym parametrów
chemicznych na ekranie odczynnika/kalibracji zostaną wyświetlone na żółto. Natychmiast
należy wymienić odczynnik.

Aby ustawić próg alarmowy odczynnika


1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz oznaczane parametry chemiczne, dla których chcesz ustawić próg alarmowy.
3 Naciśnij przycisk Określ F1. Kliknij przycisk strzałki w dół, aby wyświetlić drugą stronę.
4 Wprowadź próg alarmowy odczynnika.
Wpisz liczbę całkowitą od 1 do 100. Ustawieniem domyślnym jest 10.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
6 Naciśnij przycisk Zamknij F8.

3.2.7 Sprawdzanie i automatyczne odświeżanie ilości pozostałego odczynnika


Analizator umożliwia ręczne i automatyczne sprawdzanie zapasu odczynników biochemicznych.
Podczas testu analizator automatycznie sprawdza zapas odczynnika i wyświetla go na ekranie
Odczynnik/kalibracja. Po załadowaniu odczynników konieczne jest przeprowadzenie
sprawdzenia zapasu odczynników w celu zapewnienia ich ilości na potrzeby analizy.

Po załadowaniu odczynnika i naciśnięciu przycisku Koniec ładowania, można ustawić, czy


zerowa ilość pozostałego odczynnika dostępnego dla próby będzie odświeżana automatycznie.

3-6 Podręcznik użytkownika BS-240


3 Odczynnik 3.2 Odczynnik biochemiczny

Sprawdzanie ilości zapasu odczynnika


Sprawdzenie ilości zapasu odczynnika jest możliwe tylko wtedy, gdy układ biochemii znajduje
się w stanie Inkubacja lub Gotowość oraz gdy układ ISE jest w stanie Gotowość lub Zatrzymano
lub też nie został skonfigurowany.
Sprawdzanie ilości zapasu odczynnika
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja lub wybierz Odczynnik > Stan karuzeli
odczynników.
2 Naciśnij przycisk Pozostało F3.

Rysunek 3.4 Okno Spr.

3 Wybierz pozycje odczynników:


 Następujące poz.: Sprawdzenie odczynników o określonych pozycjach. Wprowadź
pozycje odczynników, oddzielając je przecinkiem. Pojedyncze pozycje należy
wprowadzić w postaci 1, 2, 3, natomiast zakresy pozycji w formacie 2–15, 20–25.
 Wsz. pozycje: Sprawdzenie wszystkich pozycji odczynników na karuzeli odczynników.
 Wszystkie typy odczynników wybranej chemii: Sprawdzenie pozostałej ilości
wszystkich typów odczynników dla wybranego oznaczanego parametru chemicznego.
4 Wybierz polecenie Spr.
 Stan odczynników na schemacie karuzeli odczynników zostanie automatycznie
odświeżony.
 Ekran Odczynnik/kalibracja odświeża parametry Pozostałe analizy dla wybranego
oznaczanego parametru chemicznego, Pozost.chem i Objętość dla wybranego
roztworu myjącego.
Anulowanie sprawdzenia zapasu odczynnika
Aby anulować sprawdzanie zapasu odczynnika, wybierz Zamknij na ekranie Spr., a następnie
wybierz opcję Bez spr. poz. F3 na ekranie Odczynnik/kalibracja lub na ekranie stanu
karuzeli odczynników.
Automatyczne odświeżanie ilości pozostałego odczynnika
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Wybierz Aparat F1, a następnie wybierz opcję Ust. Odczynnik/Kalibracja.
3 Zaznacz opcję Automatycznie odśwież odczynnik, która odznaczana jest domyślnie.
4 Naciśnij przycisk Zapisz.
5 Kliknij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

Podręcznik użytkownika BS-240 3-7


3.2 Odczynnik biochemiczny 3 Odczynnik

3-8 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja

W niniejszym rozdziale opisane zostały szczegóły dotyczące konfiguracji kalibracji, stanu


kalibracji oraz przywoływania wyników kalibracji testów ISE i oznaczania parametrów
chemicznych.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-1


4.1 Kalibracja ISE 4 Kalibracja

4.1 Kalibracja ISE


W niniejszym podrozdziale opisane zostały szczegóły dotyczące konfiguracji kalibracji, stanu
kalibracji oraz przywoływania wyników kalibracji testów ISE.

4.1.1 Konfigurowanie kalibracji


Możliwe jest konfigurowanie czasu kalibracji i automatycznej kalibracji testów ISE.

Po utracie ważności kalibrator będzie oznaczany kolorem żółtym i nie będzie możliwe jego
użycie. Po upływie czasu automatycznej kalibracji, urządzenie wyświetli komunikat o
konieczności przeprowadzenia kalibracji ISE.
Aby skonfigurować opcje kalibracji ISE
1 Wybierz Odczynnik > Ustawienia, a następnie Reguły F4.
2 Wybierz ISE z listy rozwijanej Chemia.
Rysunek 4.1 Okno konfiguracji kalibracji ISE

3 Wprowadź czas kalibracji w polu Czas kal.


Zakres wprowadzanych wartości wynosi od 1 do 9999, a ustawienie domyślne to 8 godzin.
Jeśli to pole zostanie puste, oznacza to, że współczynnika kalibracji można używać przez
cały czas.
4 Wybierz pole wyboru Automatyczna kalibracja i wprowadź czas kalibracji
automatycznej.
Zakres wynosi od 1 do 24 godziny, a ustawieniem domyślnym jest brak wartości.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać ustawienia.
6 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

4.1.2 Stan i alarm kalibracji


Na ekranie Odczynnik/kalibracja oznaczane parametry chemiczne są wskazywane różnymi
opisami i kolorami, co umożliwia rozpoznanie różnych stanów kalibracji. Można wysłać żądanie
oznaczenia parametrów chemicznych o stanie Wymagana kal., Kal. nieudana lub Upł.lim.cz.kal.,
jednak nie zostaną one uruchomione.
Stan kalibracji oznaczanych parametrów chemicznych należy często sprawdzać i podejmować
odpowiednie działania zgodnie ze wskazaniami w poniższej tabeli.

4-2 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.1 Kalibracja ISE

Tabela 4.1 Stan kalibracji ISE


Stan Opis Poziom Kolor
kalibracji ważności

Wymagana Wskazuje na konieczność przeprowadzenia Poważny Czerwony


kal. kalibracji oznaczanego parametru
chemicznego.
Stan ten jest wyświetlany, gdy oznaczany
parametr chemiczny nie został
skalibrowany lub wymieniono
odczynnik/elektrodę ISE.
Żądanie Wskazuje, że wysłano żądanie kalibracji Normalny Brak
oznaczanego parametru chemicznego, lecz wskazania
nie została ona jeszcze ukończona. kolorem
Skalibrowane Wskazuje, że oznaczany parametr Normalny Brak
chemiczny został z powodzeniem wskazania
skalibrowany i nie został przekroczony czas kolorem
kalibracji.
Kal. nieudana Wskazuje, że dla oznaczanego parametru Poważny Czerwony
chemicznego obliczono współczynniki
kalibracji, jednak znajdują się one poza
granicami akceptacji bądź dla oznaczanego
parametru chemicznego nie obliczono
współczynników kalibracji.
Upł.lim.cz.kal. Wyświetla się, gdy oznaczany parametr Poważny Czerwony
chemiczny przekroczy okres kalibracji lub
zostanie użyty odczynnik o innym numerze
seryjnym lub numerze partii. Wyświetla się,
gdy oznaczany parametr chemiczny
przekroczy czas kalibracji.
Czas Wskazuje, że okres kalibracji został Ostrzeżenie Żółty
kalibracji: wydłużony (tj. ma rozszerzony zakres), a
Rozszerz. bieżących współczynników kalibracji
można używać bez ograniczenia czasowego.
N/D Wskazuje, że odczynnik nie został Normalny Brak
umieszczony w analizatorze. wskazania
kolorem

4.1.3 Przywoływanie wyników


Można przywołać historię wyników i trendów kalibracji, archiwalne wyniki kalibracji oraz
wydłużyć czas kalibracji.

Przywoływanie historycznych wyników kalibracji


Aby przywołać historyczne wyniki kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja ISE.
2 Naciśnij przycisk opcji Historia, a następnie wybierz zakres dat, w ramach którego
przeprowadzono kalibrację testu ISE.
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Na liście wyników zostaną wyświetlone wyniki kalibracji ISE.
4 Aby wydrukować raport kalibracji, naciśnij przycisk Drukuj F7.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-3


4.1 Kalibracja ISE 4 Kalibracja

Przywoływanie trendów kalibracji


Aby przywołać trendy kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja ISE.
2 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji.
3 Naciśnij przycisk Trend F6. Wyświetlone zostanie okno Trendy kalibracji.
4 Wybierz żądany typ trendu i zakres dat kalibracji, a następnie naciśnij przycisk Szukaj F1.
Na ekranie zostanie wyświetlony trend ISE z określonego przedziału czasowego. Jeśli
zostaną przywołane trendy „Mocz ISE‖, wśród opcji typu trendu nie znajdzie się „Elektroda
ref.‖.
Rysunek 4.2 Okno Trendy kalibracji

5 Wybierz zakładkę Trend tabelar, aby wyświetlić dane trendu.


Rysunek 4.3 Okno Trend tabelar.

6 Aby wydrukować bieżący trend graficzny lub dane, wybierz Drukuj F7.

4-4 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

7 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Archiwizowanie wynikó w kalibracji ISE


Możliwe jest archiwizowanie zarówno bieżących, jak i wcześniejszych współczynników
kalibracji oznaczanych parametrów chemicznych ISE. Plik archiwum posiada format .csv i
otrzymuje nazwę składającą się z daty i godziny przeprowadzenia archiwizacji.
Aby zarchiwizować wyniki kalibracji ISE
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja ISE.
2 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji.
3 Naciśnij przycisk Archiw. F5.
4 Potwierdź ścieżkę i nazwę pliku archiwum.
5 Naciśnij przycisk OK.

Wydłużanie czasu kalibracji ISE


Po przekroczeniu okresu ważności współczynniki kalibracji ISE nie mogą być wykorzystywane
do pomiarów, a ich stan kalibracji ulega zmianie na Upł.lim.cz.kal. Jeśli wiadomo, że
współczynniki kalibracji są prawidłowe i nadają się do użytku, można przedłużyć ich okres
ważności poprzez skorzystanie z funkcji rozszerzenia czasu kalibracji.
Czas kalibracji może zostać wydłużony tylko wtedy, gdy okres bieżącej kalibracji dla
oznaczanego parametru chemicznego dobiegnie końca lub gdy kalibracja zakończy się
powodzeniem. Wyniki obliczane na podstawie rozszerzonych współczynników kalibracji
zostaną opatrzone znacznikami.
Aby wydłużyć czas kalibracji ISE
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Wybierz oznaczane parametry chemiczne ISE.
3 Naciśnij przycisk Opcje kal. F8.
4 Naciśnij przycisk Wydłuż czas kalibracji w oknie Opcje kalibracji.
5 Naciśnij przycisk OK. Współczynniki kalibracji oznaczanego parametru chemicznego ISE
będzie można stosować bez limitu czasowego.
6 Aby usunąć stan wydłużenia czasu, ponownie przeprowadź kalibrację ISE oznaczanego
parametru chemicznego.

4.2 Kalibracja biochemiczna


W niniejszym podrozdziale opisane zostały szczegóły dotyczące konfiguracji kalibracji, stanu i
alarmu kalibracji, analizy ślepej odczynnikowej oraz przywoływania wyników kalibracji
oznaczania parametrów chemicznych.
W czasie kalibracji analizator przeprowadza pomiar odpowiedzi kalibratora o określonym
stężeniu, a następnie oblicza współczynniki w równaniu stężenie-odpowiedź. W ten sposób
wyrażane jest równanie matematyczne dotyczące stężenia i odpowiedzi. Stężenie w próbce
pacjenta może zostać obliczone na podstawie równania matematycznego oraz zmierzonej
odpowiedzi próbki.

4.2.1 Konfigurowanie kalibracji


Wprowadź ustawienia kalibracji w poniższej kolejności:

 Zdefiniuj kalibrator

Podręcznik użytkownika BS-240 4-5


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

 Zaimportuj kalibrator
 Ustaw stężenia kalibratorów
 Konfiguracja rozcieńczenia kalibratora
 Skonfiguruj reguły kalibracji
 Skonfiguruj granice akceptacji kalibratora
 Automatyczna kalibracja
W przypadku zmiany modelu kalibracji, liczby powtórzeń, stężenia kalibratorów i kalibratorów,
należy powtórzyć test kalibracyjny.
Możliwe jest usunięcie wszystkich kalibratorów z wyjątkiem kalibratora WODA.

Definiowanie kalibratoró w
Analizator umożliwia zdefiniowanie maksymalnie 99 kalibratorów. Kalibratory można dodawać,
edytować i usuwać tylko wtedy, gdy analizator nie znajduje się w stanie „Działa‖.

Aby zdefiniować kalibrator


1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Określ F1.
Rysunek 4.4 Okno Definicja kalibratora

3 Wprowadź nazwę kalibratora, numer partii oraz datę ważności.


4 Przypisz pozycje do kalibratora.
Kalibratorowi można przypisać jedną pozycję na każdej karuzeli próbek.

UWAGA
Kalibratory oznaczanego parametru chemicznego muszą zostać umieszczone i poddane analizie na tej
samej karuzeli pró bek.
5 Wybierz polecenie Zapisz, aby zapisać wprowadzone informacje.
6 Aby zdefiniować większą liczbę kalibratorów, kliknij Nowy, a następnie powtórz czynności
od 3 do 7.
7 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.
8 Aby edytować kalibrator, wybierz go, kliknij Edytuj F2, a następnie zmień ustawienia
zgodnie z powyższym opisem.

Importowanie kalibratora
Można tutaj zaimportować parametry kalibratora, takie jak nazwa kalibratora, numer serii, data
ważności, stężenie każdego środka chemicznego oraz parametry rozcieńczenia.

4-6 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Aby zaimportować kalibrator


1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Określ F1.
3 Wybierz Importuj i podłącz napęd USB.
4 Wybierz ścieżkę lub plik .cif.
Zaimportować można jedynie plik .cif; każdy plik .cif przechowuje informacje dla jednego
kalibratora i za jednym razem można zaimportować wyłącznie jeden kalibrator. Gdy
system odczyta informacje kalibratora, wyświetlone zostanie okno:
Rysunek 4.5 Okno Definicja kalibratora

5 Wprowadź numer partii, wybierz OK, a następnie wybierz Zamknij.


6 Przypisz pozycję do kalibratora.
7 Naciśnij przycisk Zapisz, a następnie Zamknij.

Konfiguracja stężeń kalibratorów


Po zdefiniowaniu kalibratora konieczne jest skonfigurowanie jego stężeń dla każdego
oznaczanego parametru chemicznego. Podczas programowania można korzystać wyłącznie z
kalibratorów z przypisanymi pozycjami i określonymi stężeniami. Domyślny kalibrator WODA
posiada stężenie 0 dla wszystkich oznaczanych parametrów. Nie ma on numeru partii ani daty
ważności i nie jest możliwe jego edytowanie ani usuwanie.
Stężenia kalibratorów można zmieniać jedynie wtedy, gdy analizator nie przeprowadza żadnych
analiz.
Aby ustawić stężenia kalibratorów
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Wybierz kalibrator z listy po lewej stronie ekranu.
Oznaczane parametry skonfigurowane dla kalibratora są wyświetlane na liście po prawej
stronie.
3 Kliknij Chemie F3, aby wybrać oznaczane parametry chemiczne, których dotyczy
kalibrator.
4 Wybierz odpowiednią kolumnę Stęż. i wprowadź w niej stężenie kalibratora.
Musi być ono większe od wartości 0.
5 Wybierz Jednostkę z pola rozwijanego.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F8, aby zapisać wprowadzone informacje.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-7


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

Pojawi się okno z komunikatem informującym, że parametry zostały zmienione i


wymagana jest kalibracja.

Konfigurowanie współczynników rozcieńczenia kalibratora


Analizator umożliwia rozcieńczanie kalibratorów i zezwala na posiadanie przez kalibrator 9
stężeń dla tego samego oznaczanego parametru chemicznego.
Wymagane jest jedynie wprowadzenie końcowego stężenia rozcieńczonego kalibratora oraz
jego objętości pobieranej przez igłę próbkową podczas kalibracji. Analizator automatycznie
obliczy objętość rozcieńczalnika i próbki na potrzeby rozcieńczania. Po skonfigurowaniu
współczynników rozcieńczenia dla oznaczanego parametru chemicznego pierwotne stężenie
kalibratora zostanie usunięte.
Współczynniki rozcieńczenia kalibratora można edytować, gdy analizator nie przeprowadza
żadnych analiz.
Aby skonfigurować współczynniki rozcieńczenia kalibratora
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Wybierz żądany kalibrator i oznaczane parametry chemiczne.
3 Naciśnij przycisk Rozcieńcz F5.
Rysunek 4.6 Okno Konfig. rozc. kalibratora

4 Ustaw jednostkę, stężenie, objętość aspiracji, objętość nierozcieńczonej próbki oraz


objętość rozcieńczalnika.
 Wprowadzana wartość pobranej objętości i objętość nierozcieńczonej próbki muszą
być liczbą całkowitą pomnożoną przez 0,1, mieszczącą się w zakresie od 2 μl do 45 μl.
Pobierana objętość jest wartością wymaganą.
 Wprowadzana wartość rozcieńczonej objętości musi być liczbą całkowitą pomnożoną
przez 0,5, mieszczącą się w zakresie od 100 μl do 250 μl. Pole może być puste.
 Po określeniu objętości nierozcieńczonej próbki oraz rozcieńczalnika upewnij się, że
suma obu objętości mieści się w zakresie od 125 μl do 295 μl.
5 Naciśnij przycisk Zapisz.
6 Aby edytować współczynniki rozcieńczenia, wybierz przycisk liczbowy po lewej, kliknij
Edytuj, a następnie zmień ustawienia.

4-8 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

7 Aby usunąć współczynniki rozcieńczenia, wybierz przycisk liczbowy po lewej i kliknij


Usuń.
8 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.

Konfiguracja reguł kalibracji


Po zdefiniowaniu kalibratora i określeniu dla niego stężeń konieczne jest określenie reguł
kalibracji. Konfigurowanie lub edycja reguł kalibracji, powtórzeń, współczynnika K oraz opcji
automatycznej kalibracji jest możliwe tylko wtedy, gdy analizator nie przeprowadza żadnych
analiz.
Aby skonfigurować reguły kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Reguły F4.

Rysunek 4.7 Okno Konfig. kalibracji

3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.


4 Ustaw metodę kalibracji, współczynnik K i liczbę powtórzeń.
5 Wybierz kalibratory dla oznaczanych parametrów chemicznych z listy po prawej stronie
ekranu.
Zależność pomiędzy liczbą kalibratorów a modelem matematycznym kalibracji
przedstawiono w poniższej tabeli.
Tabela 4.2 Zależność między liczbą kalibratorów a modelem matematycznym kalibracji
Model matematyczny Liczba kalibratoró w
kalibracji

Współczynnik K N=0 lub 1


Dwupunkt.liniowa N=2
Wielopun.liniowa 2<N ≤10
4-punkt. log. 4≤N ≤10
5-punkt. log. 5≤N ≤10
Wykładnicza logarytmiczna 5≤N ≤10
Pięciopunktowa 5≤N ≤10
wielomianowa

Podręcznik użytkownika BS-240 4-9


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

Model matematyczny Liczba kalibratoró w


kalibracji

Parabola 3≤N ≤10


Składana 3≤N ≤10
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać wprowadzone informacje.
7 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Konfiguracja granic akceptacji kalibratora


Wyniki kalibracji są porównywane z określonymi granicami akceptacji. Jeśli wyniki kalibracji
przekroczą granice akceptacji, analizator wygeneruje alarm i opatrzy znacznikami wyniki na
raportach kalibracji.
Aby skonfigurować granice akceptacji kalibratora
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Reguły F4.
3 Wprowadź poniższe granice akceptacji w obszarze Granice akceptacji.
 Czas kalibracji
 Różnica nachylenia
 Odchylenie standardowe (SD)
 Czułość
 Powtarzalność
 Współczynnik determinacji
4 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać wprowadzone informacje.
5 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Automatyczna kalibracja
W oparciu o warunki automatycznej kalibracji analizator może określić, dla których
oznaczanych parametrów chemicznych należy przeprowadzić kalibrację. Będzie o tym
przypominał za pomocą stanu kalibracji oraz wskazań kolorystycznych.
Konfiguracja automatycznej kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Reguły F4.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.
4 Wybierz warunki automatycznej kalibracji:
 Butelka Zmieniona
 Partia zmieniona
Niedostępne w przypadku zamkniętych parametrów chemicznych, których kalibracja
zostanie przeprowadzona automatycznie po zmianie numeru partii odczynnika.
 Czas kalibracji

UWAGA
Jeżeli opcja Zarządzaj odczynnikami według partii na ekranie Konfig. systemu jest uruchomiona,
Butelka zmieniona i Partia zmieniona nie pojawią się. Kiedy stosowana jest inna partia odczynnika,
analizator zażąda i przeprowadzi kalibrację automatycznie.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7.

4-10 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Przypominanie o automatycznej kalibracji


Po spełnieniu warunków automatycznej kalibracji analizator poinformuje o tym użytkownika
za pomocą stanu kalibracji, monitu informacyjnego oraz wskazań kolorystycznych.

 Jeśli wybrano opcję Butelka Zmieniona, analizator wyświetli komunikat


wskazujący, że po zmianie butelki odczynników konieczne jest przeprowadzenie
kalibracji.
 Jeśli wybrano opcję Partia zmieniona, analizator wyświetli komunikat wskazujący,
że po zmianie partii odczynników konieczne jest przeprowadzenie kalibracji.
 Jeśli wybrano opcję Czas kal., analizator na 30 minut przed upłynięciem czasu
kalibracji przypomni o tym fakcie oraz wyświetli nazwę oznaczanego parametru
chemicznego i stan kalibracji w kolorze żółtym.
Wyłączanie automatycznej kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Naciśnij przycisk Reguły F4.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.
4 Odznacz wszystkie warunki automatycznej kalibracji.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
6 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Usuwanie kalibratora
Możliwe jest usunięcie wszystkich kalibratorów z wyjątkiem kalibratora WODA. Po usunięciu
kalibratora kasowane są również ustawienia kalibracji oraz jego pozycja i nie jest możliwe
użycie go do programowania. Zapisane wyniki dla kalibratora można przywołać na podstawie
nazw oznaczanych parametrów chemicznych. Usuwać można wyłącznie kalibratory, które nie
zostały zażądane lub poddane analizie.
Aby usunąć kalibrator
1 Wybierz Odczynnik > Konfig. kalibracji.
2 Wybierz kalibrator przeznaczony do usunięcia.
3 Naciśnij przycisk Usuń F6.
4 Naciśnij przycisk OK. Zaznaczony kalibrator zostanie usunięty.

4.2.2 Stan i alarm kalibracji


Na ekranie Odczynnik/kalibracja oznaczane parametry chemiczne są wskazywane różnymi
opisami i kolorami, co umożliwia rozpoznanie różnych stanów kalibracji. Można wysłać żądanie
oznaczenia parametrów chemicznych o stanie Wymagana kal., Kal. nieudana lub Upł.lim.cz.kal.,
jednak nie zostaną one uruchomione.
Stan kalibracji oznaczanych parametrów chemicznych należy często sprawdzać i podejmować
odpowiednie działania zgodnie ze wskazaniami w poniższej tabeli.
Tabela 4.3 Stan kalibracji

Podręcznik użytkownika BS-240 4-11


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

Stan Opis Poziom Kolor


kalibracji ważności

Wymagana Wskazuje na konieczność przeprowadzenia Poważny Czerwony


kal. kalibracji oznaczanego parametru
chemicznego.
Stan ten występuje, gdy parametr chemiczny
nie został skalibrowany i spełnione są warunki
automatycznej kalibracji lub dane kalibracji
albo dane oznaczanego parametru
chemicznego zostały zmienione.
Żądanie Wskazuje, że wysłano żądanie kalibracji Normalny Brak
oznaczanego parametru chemicznego, lecz wskazania
analiza nie została jeszcze rozpoczęta. kolorem
Skalibrowane Wskazuje, że oznaczany parametr chemiczny Normalny Brak
został skalibrowany i nie przekroczył okresu wskazania
kalibracji. kolorem
Kal. nieudana Wskazuje, że analiza została zakończona, lecz Poważny Czerwony
nie jest możliwe obliczenie wyniku końcowego
lub obliczony wynik przekracza granice
akceptacji bądź kalibracja została zażądana, ale
nie otrzymano wyników z powodu błędu testu.
Upł.lim.cz.kal. Wyświetla się, gdy oznaczany parametr Poważny Czerwony
chemiczny przekroczy okres kalibracji.
Czas Wskazuje, że okres kalibracji został wydłużony Ostrzeżenie Żółty
kalibracji: (tj. ma rozszerzony zakres), a bieżących
Rozszerz. współczynników kalibracji można używać bez
ograniczenia czasowego.
Obliczono Wskazuje, że współczynniki kalibracji Ostrzeżenie Żółty
oznaczanego parametru chemicznego zostały
obliczone ponownie.
Edytuj Wskazuje, że współczynniki kalibracji Ostrzeżenie Żółty
oznaczanego parametru chemicznego zostały
edytowane.
Zastąpiono Wskazuje, że wyniki analizy oznaczanego Ostrzeżenie Żółty
parametru chemicznego są oparte na
nieudanej kalibracji i uzyskały odpowiedni
znacznik.
N/D Wskazuje, że odczynnik nie posiada stanu Normalny Brak
kalibracji. wskazania
kolorem

4.2.3 Ślepa odczynnikowa


Podczas analizy ślepej odczynnikowej odczynniki reagują z solą fizjologiczną lub z kalibratorem
o stężeniu zerowym, po czym obliczana jest absorbancja ślepej. Jeśli nasadka odczynnika
pozostaje odkręcona przez dłuższy czas, jego absorbancja może ulec zmianie. Można wówczas
przeprowadzić analizę ślepej odczynnikowej zamiast kalibracji w celu obliczenia absorbancji
ślepej odczynnikowej, która zostanie użyta do dostosowania współczynników kalibracji na
potrzeby zapewnienia wiarygodnych wyników.
Ślepą odczynnikową można wykonać wyłącznie w skalibrowanym stanie, co oznacza pomyślnie
ukończoną kalibrację.

4-12 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Jeśli wyniki ślepej odczynnikowej, w tym absorbancja ślepej mieszanej oraz odpowiedź ślepej,
mieszczą się w zakresie akceptacji, analizator zaktualizuje współczynniki oraz pozostały czas
kalibracji na podstawie uzyskanych wyników. Jeśli wyniki przekraczają granice akceptacji,
analizator wygeneruje alarm i przypomni o konieczności przeprowadzenia ponownej analizy
ślepej odczynnikowej. Na ekranie Kalibracja biochemiczna wyświetlane są: obliczona
odpowiedź ślepej odczynnikowej, absorbancja oraz dane analizy.

Konfiguracja absorbancji i odpowiedzi ślepej mieszanej


Absorbancja ślepej mieszanej wskazuje dopuszczalny zakres absorbancji zmierzonej w punkcie
końcowym reakcji kalibracji z użyciem kalibratora o zerowym stężeniu lub reakcji ślepej
odczynnikowej. Jeśli absorbancja zmierzona w punkcie końcowym reakcji znajdzie się poza
ustalonym zakresem, analizator opatrzy wynik analizy znacznikiem.
Odpowiedź ślepej określa dopuszczalny zakres odpowiedzi w analizie kalibratora o zerowym
stężeniu lub analizie ślepej odczynnikowej. Jeśli odpowiedź znajdzie się poza ustalonym
zakresem, analizator opatrzy wynik analizy znacznikiem.
Aby skonfigurować absorbancję i odpowiedź ślepej mieszanej
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz parametr biochemiczny lub wprowadź nazwę oznaczanego parametru
chemicznego w polu Nazwa chemii.
3 Naciśnij przycisk Określ F1.
4 Wprowadź zakres absorbancji ślepej mieszanej w polu Abs. ślepej miesz.
Zarówno dolna, jak i górna granica muszą być liczbą całkowitą z zakresu od -40 000 do
40 000. Ustawieniem domyślnym jest d -40 000 do 40 000 i pole może pozostać puste.
5 Wprowadź zakres odpowiedzi ślepej w polu Odpowiedź ślepej.
Zarówno dolna, jak i górna granica muszą być liczbą całkowitą z zakresu od -40 000 do
40 000. Ustawieniem domyślnym jest d -40 000 do 40 000 i pole może pozostać puste.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7.

Uruchomienie analizy ślepej odczynnikowej


Należy pamiętać, że ślepą odczynnikową można wykonać tylko w poniższych warunkach:

 Oznaczane parametry chemiczne ze wszystkimi modelami matematycznymi


kalibracji, w przeciwieństwie do oznaczanych parametrów z dwupunktową
kalibracją liniową i współczynnikiem K, muszą posiadać skonfigurowany kalibrator
o stężeniu wynoszącym 0.
 Dla oznaczanych parametrów chemicznych ze współczynnikiem K konieczne jest
skonfigurowanie kalibratorów.
Ślepą odczynnikową można wykonać wyłącznie w skalibrowanych stanach kalibracji:

Uruchomienie analizy ślepej odczynnikowej


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Z listy rozwijanej Karuzela odczynników wybierz Karuzelę odczynników.
3 Naciśnij przyciski ze strzałkami w górę i w dół, aby wyświetlić ekran odczynników
biochemicznych/kalibracji.
4 Sprawdź, czy stan kalibracji dla żądanych oznaczanych parametrów chemicznych wynosi
Skalibrowano.
5 Wybierz żądane oznaczane parametry chemiczne.
6 Wybierz Kal. F5.
7 Wybierz polecenie Śl. odcz., a następnie OK.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-13


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

8 Wybierz ikonę , aby rozpocząć analizę.

Przywoływanie wyników ślepej odczynnikowej


Jeśli wyniki ślepej odczynnikowej mieszczą się w zakresie akceptacji, zostaną użyte do
zaktualizowania bieżących parametrów kalibracji. Możliwe jest przywołanie odpowiedzi ślepej
odczynnikowej, absorbancji oraz daty uruchomienia na ekranie Kalibracja biochemiczna. Nie
jest możliwe przywołanie krzywej kalibracji ślepej odczynnikowej.
Aby przywołać odpowiedź ślepej odczynnikowej
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz żądany wynik kalibracji.
3 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F3.
Rysunek 4.8 Krzywa reakcji ślepej odczynnikowej

Aktualnie wyświetlana wartość odpowiedzi stanowić będzie zaktualizowaną odpowiedź


ślepej odczynnikowej.
4 Wybierz tabelę danych reakcji w celu wyświetlenia danych reakcji ślepej odczynnikowej.

4-14 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Rysunek 4.9 Dane reakcji ślepej odczynnikowej

5 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Poprz. F4: służy do wyświetlania krzywej oraz danych poprzedniego testu
kalibracyjnego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania krzywej oraz danych następnego testu kalibracyjnego.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej reakcji lub danych.
6 Naciśnij przycisk Zamknij F8.

Aby przywołać trendy ślepej odczynnikowej


1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz żądany wynik kalibracji.
3 Naciśnij przycisk Trend F6.
Rysunek 4.10 Strona karty Trend graficzny

4 Wybierz typ trendu do przywołania.


Dostępne opcje to:
 Absorbancja ślepej R1

Podręcznik użytkownika BS-240 4-15


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

 Absorbancja ślepej mieszanej


 Odpowiedź kalibratora
 Wsp. K (tylko dla kalibracji liniowych)
5 Wybierz przedział czasu kalibracji.
6 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Zostanie wyświetlony graficzny trend wybranego oznaczanego parametru chemicznego w
określonym przedziale czasowym.
7 Wybierz zakładkę Trend tabelar., aby wyświetlić dane trendu.
Rysunek 4.11 Strona karty Trend tabelar.

8 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Poprz. F4: służy do wyświetlania trendów oraz danych kalibracji dla poprzedniego
oznaczanego parametru chemicznego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania trendów oraz danych kalibracji dla następnego
oznaczanego parametru chemicznego.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącego trendu graficznego lub danych.
9 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

4.2.4 Przywoływanie wyników kalibracji


W niniejszym rozdziale opisane zostały operacje związane z wynikami kalibracji oznaczanych
parametrów chemicznych.

 Przywoływanie historycznych wyników kalibracji


 Śledzenie krzywej kalibracji
 Przeliczanie współczynników kalibracji
 Śledzenie krzywej reakcji kalibracyjnej
 Edycja współczynników kalibracji
 Archiwizowanie wyników kalibracji
 Śledzenie trendów kalibracji
 Wydłużanie czasu kalibracji
 Zastąpienie kalibracji
 Odrzucenie kalibracji

4-16 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Przywoływanie historycznych wyników kalibracji


1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz przycisk opcji Historia.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.
4 Wybierz zakres dat w polu Data kal.
5 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Na ekranie zostaną wyświetlone współczynniki kalibracji używane w określonym
przedziale czasowym.
6 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Krzywa kal. F2
 Krzywa reak. F3
 Edytuj F4
 Archiw. F5
 Trend F6
 Drukuj F7
Śledzenie krzywej kalibracji
Krzywa kalibracji przedstawia matematyczną zależność pomiędzy stężeniem kalibratora a
odpowiedzią. Jest ona wykreślana na podstawie uzyskanej odpowiedzi i wielu wartości
pomiędzy minimalnymi a maksymalnymi stężeniami kalibratora. Krzywa kalibracji jest linią
prostą w kalibracjach liniowych oraz krzywą w przypadku kalibracji nieliniowych.
Nie można przywołać krzywych kalibracyjnych współczynnika K i współczynników
kalibracyjnych edytowanej lub ślepej próby odczynnika.

Aby śledzić krzywą kalibracji


1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy wyników.
3 Naciśnij przycisk Krzywa kal. F2. Wyświetlone zostanie okno Krzywa kalibracyjna.
Rysunek 4.12 Okno Krzywa kalibracyjna

4 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:

Podręcznik użytkownika BS-240 4-17


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

 Poprz. F4: służy do wyświetlania krzywej kalibracji dla poprzedniego oznaczanego


parametru chemicznego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania krzywej kalibracji dla następnego oznaczanego
parametru chemicznego.
 Przelicz F6: służy do przeliczania współczynników kalibracji w oparciu o określony
model matematyczny.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej kalibracji.
5 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Przeliczanie współczynników kalibracji


Wyniki kalibracji w stanie Skalibrowane, Kal. nieudana, Upłynął limit czasu kalibracji,
Wydłużony czas kalibracji lub Zastąpiono mogą być przeliczone na podstawie istniejących
współczynników, nowego modelu matematycznego i nowych kalibratorów. Na ekranie
Kalibracja biochemiczna wyświetli się znacznik „CALR‖ wskazujący, że wyniki kalibracji
zostały przeliczone.
Przeliczanie współczynników kalibracji nie jest możliwe w przypadku kalibracji ze
współczynnikiem K. Współczynników kalibracji, które zostały już obliczone ponownie, nie
można obliczyć kolejny raz.
Aby ponownie przeliczyć współczynniki kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wyszukaj żądany wynik kalibracji do przeliczenia.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy wyników.
4 Naciśnij przycisk Krzywa kal. F2.
5 Naciśnij przycisk Przelicz F6. Zostanie wyświetlone okno Przelicz.
Rysunek 4.13 Okno Przelicz

6 Wybierz model matematyczny z listy rozwijanej Model matematyczny.


W polu tekstowym obok pola Model mat zostanie wyświetlony odpowiedni wzór
przeliczeniowy.
7 Wybierz kalibratory do przeliczenia z listy po lewej stronie. Przesuń pasek przewijania, aby
wyświetlić większą liczbę kalibratorów.
Wybierz odpowiednią liczbę kalibratorów zgodnie z modelem matematycznym.
8 Naciśnij przycisk Zapisz F7.

4-18 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Analizator przeliczy współczynniki kalibracji z użyciem wybranego modelu


matematycznego i kalibratorów.
 Jeśli przeliczenie zakończy się powodzeniem, nowe współczynniki kalibracji zostaną
wyświetlone na ekranie Kalibracja biochemiczna ze stanem kalibracji Przelicz. oraz
znacznikiem „CALR‖ w odpowiedniej kolumnie Zn.
 Jeśli przeliczenie zakończy się niepowodzeniem, analizator wyświetli pole komunikatu
wskazujące, że stosowane będą poprzednie współczynniki kalibracji.
9 Aby wyświetlić krzywą reakcji wybranego kalibratora, naciśnij przycisk Krzywa reak. F1.
10 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.
Śledzenie krzywej reakcji kalibracyjnej
Krzywa kalibracji przedstawia zależność pomiędzy absorbancją zmierzoną przy podstawowej
długości fali, dodatkowej długości fali oraz podstawowej –dodatkowej długości fali. Jest ona
wykreślana na podstawie pomiarów absorbancji mieszaniny kalibrator–odczynnik w okresie
reakcji.
Aby śledzić krzywą reakcji kalibracyjnej
1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy wyników.
3 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F3. Zostanie wyświetlone okno Krzywa reakcji.
Rysunek 4.14 Okno Krzywa reakcji

4 Wybierz punkt na krzywej. Po prawej stronie okna wyświetlany jest odpowiedni okres
pomiaru i absorbancja.
5 Wybierz warunek filtra spośród poniższych opcji:
 Brak: wyświetlanie krzywej reakcji i danych w trybie domyślnym.
 Chemia: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranego testu.
 Kalibrator: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranego kalibratora.
6 Wybierz kartę Dane reakcji, aby wyświetlić dane reakcji.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-19


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

Rysunek 4.15 Strona karty Dane reakcji

7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Odczynnik F1: umożliwia wyświetlenie informacji o kalibratorach i odczynnikach
użytych podczas kalibracji oraz analizy ślepej odczynnikowej.
 Ślepa próbkowa F2: służy do wyświetlania krzywej reakcji ślepej próbkowej i danych
reakcji dla kalibratora.
 Wyreg. F3: konfiguracja zakresu wyświetlania absorbancji dla bieżącej krzywej reakcji.
 Poprz. F4: służy do wyświetlania krzywej oraz danych poprzedniego testu
kalibracyjnego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania krzywej oraz danych następnego testu kalibracyjnego.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej reakcji lub danych.
8 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby przeglądać dane odczynnika


1 Wybierz Odczynnik F1 w oknie Krzywa reakcji.

Rysunek 4.16 Okno Odczynnik

4-20 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

W oknie tym widoczne są informacje na temat kalibratorów i odczynników użytych


podczas kalibracji oraz analizy ślepej odczynnikowej.
2 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.

Edycja wspó łczynników kalibracji


Jeśli współczynniki kalibracji liniowej są wyższe lub niższe od wartości oczekiwanych lub od
współczynników uzyskanych na innych aparatach, możliwe jest przeprowadzenie ich edycji w
celu zachowania zgodności z wartościami oczekiwanymi lub uzyskiwanymi na innych
urządzeniach. Wynik obliczony na podstawie edytowanych współczynników kalibracji zostanie
opatrzony znacznikiem „CALE‖ i nie będzie możliwe przywołanie krzywej kalibracji oraz
reakcji edytowanych współczynników kalibracji.
Przed rozpoczęciem edytowania współczynników kalibracji upewnij się, że posiadasz
odpowiednie uprawnienia oraz że analizator nie znajduje się w stanie Działa.
Aby edytować współczynniki kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wyszukaj żądany wynik kalibracji do edytowania.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny.
4 Naciśnij przycisk Edytuj F4. Zostanie wyświetlone okno Edytuj.

Rysunek 4.17 Okno Edytuj

5 Wpisz nachylenie K oraz przesunięcie R0.


6 Naciśnij przycisk Zapisz.
Analizator odświeży wyniki i krzywe kalibracji z użyciem wprowadzonego nachylenia oraz
przesunięcia, a także ustawi edytowane współczynniki kalibracji jako domyślne.
7 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.

Archiwizowanie wynikó w kalibracji


System umożliwia utworzenie archiwum wszystkich wyszukiwanych wyników kalibracji na
zewnętrznym nośniku. Po zarchiwizowaniu wyniki kalibracji są wyświetlane w takim samym
formacie, jak na ekranach oprogramowania. Zawartość archiwum obejmuje: nazwę
oznaczanego parametru chemicznego, znacznik, stan kalibracji, R0, współczynnik K,
współczynniki A/B/C/D kalibracji oraz datę/godzinę kalibracji. Plik archiwum posiada
format .csv i otrzymuje nazwę składającą się z daty i godziny.
Aby zarchiwizować wyniki kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Kalibracja biochemiczna.
2 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji.
3 Naciśnij przycisk Archiw. F5.
4 Potwierdź ścieżkę i nazwę pliku archiwum.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-21


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

5 Naciśnij przycisk OK.

Śledzenie trendów kalibracji


Graficzne trendy kalibracji stanowią podsumowanie kalibracji oznaczanego parametru
chemicznego w określonym przedziale czasowym i przedstawiają trendy w postaci graficznej.
Trendy graficzne kalibracji przedstawiają absorbancję ślepej R1, absorbancję ślepej mieszanej
oraz odpowiedź kalibratora.
Absorbancja ślepej R1 oraz absorbancja ślepej mieszanej są dostępne jedynie w przypadku
oznaczanych parametrów chemicznych z kalibratorami o zerowym stężeniu. Trendy
współczynnika K można przywołać dla liniowego oznaczania parametrów chemicznych.
Aby śledzić trendy kalibracji
1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Kalibracja biochemiczna.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy wyników.
3 Naciśnij przycisk Trend F6. Wyświetlone zostanie okno Trendy kalibracji.
Rysunek 4.18 Okno Trendy kalibracji

4 Wybierz typ trendu do przywołania.


Dostępne opcje to:
 Absorbancja ślepej R1
 Absorbancja ślepej mieszanej
 Odpowiedź kalibratora
 Wsp. K (tylko dla kalibracji liniowych)
5 Wybierz zakres dat w polu Data kal.
6 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Na ekranie zostanie wyświetlony trend z określonego przedziału czasowego.
7 Wybierz zakładkę Trend tabelar, aby wyświetlić dane trendu.

4-22 Podręcznik użytkownika BS-240


4 Kalibracja 4.2 Kalibracja biochemiczna

Rysunek 4.19 Okno Trend tabelar.

8 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Krzywa reak. F3: służy do wyświetlania krzywej reakcji i danych dla wybranego
kalibratora.
 Poprz. F4: służy do wyświetlania trendów oraz danych kalibracji dla poprzedniego
oznaczanego parametru chemicznego wśród wybranych wyników.
 Nast. F5: służy do wyświetlania trendów oraz danych kalibracji dla następnego
oznaczanego parametru chemicznego wśród wybranych wyników.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącego trendu graficznego lub danych.
9 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Wydłużanie czasu kalibracji


Współczynniki kalibracji, dla których upłynął okres kalibracji, nie mogą być stosowane do
obliczania wyników. Stan kalibracji zmienia się na Upł.lim.cz.kal. i uruchomienie oznaczania
parametru chemicznego nie jest już możliwe. Analizator wyświetli komunikat ostrzegawczy na
30 minut przed upłynięciem czasu kalibracji i możliwe będzie przeprowadzenie ponownej
kalibracji oznaczanego parametru chemicznego lub wydłużenie (rozszerzenie) czasu kalibracji.
Jeśli wiadomo, że współczynniki kalibracji są prawidłowe i nadają się do użytku, można
przedłużyć ich okres ważności poprzez skorzystanie z funkcji rozszerzenia czasu kalibracji.
Czas kalibracji może zostać wydłużony tylko wtedy, gdy okres bieżącej kalibracji dla
oznaczanego parametru chemicznego dobiegnie końca lub gdy kalibracja zakończy się
powodzeniem. Wyniki obliczane na podstawie rozszerzonych współczynników kalibracji
zostaną opatrzone znacznikami „EXT‖.

Aby wydłużyć czas kalibracji


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Z listy rozwijanej Karuzela odczynników wybierz Karuzelę odczynników.
3 Naciśnij przyciski ze strzałkami w górę i w dół, aby wyświetlić ekran odczynników
biochemicznych/kalibracji.
4 Wybierz oznaczany parametr chemiczny, dla którego chcesz wydłużyć czas kalibracji.
5 Naciśnij przycisk Opcje kal. F8.
6 Naciśnij przycisk Wydłuż czas kalibracji w oknie Opcje kalibracji.
7 Naciśnij przycisk OK. Współczynniki kalibracji wybranego oznaczanego parametru
chemicznego będzie można stosować bez limitu czasowego.

Podręcznik użytkownika BS-240 4-23


4.2 Kalibracja biochemiczna 4 Kalibracja

Aby usunąć stan wydłużenia


Wydłużenie czasu kalibracji nie jest nieodwołalne. Aby usunąć ten stan, należy przeprowadzić
ponowną kalibrację oznaczanego parametru chemicznego.

Zastąpienie kalibracji
Opcja zastąpienia kalibracji umożliwia zastąpienie przez analizator kalibracji zakończonej
niepowodzeniem i obliczenie wyników w oparciu o współczynniki nieudanej kalibracji.
Zastąpienie kalibracji ma zastosowanie wyłącznie do kalibracji zakończonych niepowodzeniem.
Wyniki uzyskane na podstawie współczynników nieudanej kalibracji zostaną opatrzone
znacznikami „OVE‖.

PRZESTROGA
Przed zastąpieniem kalibracji należy upewnić się, że współczynniki kalibracji mieszczą się w granicach
akceptacji danego laboratorium. Wielkość błędu powinna być pod całkowitą kontrolą laboratorium. Stosowanie
współczynników zastąpionej kalibracji może prowadzić do niewiarygodnych wyników i mieć wpływ na diagnozę
lekarską. Decyzję o zstąpieniu nieudanej kalibracji należy podejmować z rozwagą.

Aby zastąpić kalibrację


1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny do zastąpienia.
3 Naciśnij przycisk Opcje kal. F8.
4 Naciśnij przycisk Zastąpienie kalibracji w oknie Opcje kalibracji.
5 Naciśnij przycisk OK. Współczynników nieudanej kalibracji dla wybranego oznaczanego
parametru chemicznego można użyć w celu obliczenia wyników.
Usuwanie stanu kalibracji Zastąpiono
W celu usunięcia stanu kalibracji Zastąpiono przeprowadź ponowną kalibrację oznaczanego
parametru chemicznego.

Odrzuć
Jeśli bieżąca kalibracja nie powiedzie się, ale należy natychmiast przeprowadzić analizę próbki,
można użyć funkcji Odrzuć do odrzucenia bieżących współczynników kalibracji i użyć ostatnich
poprawnych wyników przy obliczaniu wyników próbki, które oznaczone będą znacznikiem
„CALJ‖. Istnieje możliwość odrzucenia współczynników kalibracji o stanie innym niż Odrzucone
i Wymagana kal. Odrzucone współczynniki kalibracji nie mogą zostać odrzucone ponownie.
Odrzucenie kalibracji
1 Wybierz Odczynnik > Odczynnik/Kalibracja.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny do odrzucenia.
3 Naciśnij przycisk Opcje kal. F8.
4 Wybierz Odrzuć w oknie Opcje kalibracji.
5 Naciśnij przycisk OK. Współczynniki kalibracji wybranego oznaczanego parametru
chemicznego są odrzucane.
Usuwanie stanu Odrzucono
W celu usunięcia stanu kalibracji Odrzucono przeprowadź ponowną kalibrację oznaczanego
parametru chemicznego.

4-24 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości

W niniejszym rozdziale opisano konfigurację kontroli jakości i przetwarzania wyników kontroli


jakości.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-1


5.1 Informacje ogólne 5 Kontrola jakości

5.1 Informacje ogó lne


Test kontroli jakości jest wykonywany na próbkach ze znanym zakresem stężeń różnych
analitów dostarczanych przez jednostki administracyjne lub dostawców odczynników.
Porównanie uzyskanych wyników z analizatora z podanymi zakresami pozwala na ocenę, czy
urządzenie funkcjonuje prawidłowo i czy wyniki są wiarygodne.
Aby zapewnić odpowiednią jakość działania analizatora, próbki kontrolne należy analizować po
każdej kalibracji, zmianie partii odczynnika, konserwacji analizatora i rozwiązaniu problemów
dotyczących działania aparatu.

5.1.1 Procedura kontroli jakości


Po zdefiniowaniu oznaczanego parametru chemicznego, kontroli i reguł kontroli jakości nie jest
konieczne częste wprowadzanie zmian w ustawieniach. W celu sprawdzenia, czy analizator
działa prawidłowo, wystarczy przeprowadzać codzienną analizę próbek kontrolnych. Analizę tę
należy przeprowadzać zgodnie z poniższą procedurą:
Rysunek 5.1 Procedura kontroli jakości

Zdefiniuj Skonfiguruj Skonfiguruj Włącz Wydrukuj wykres


Czynności Wybierz
próbki parametry ocenę z 2 automatyczną QC i podsumowanie
wykonywane co reguły QC
kontrolne QC kontrolami QC QC z miesiąca
miesiąc

Przeprowadź Wydrukuj
Umieść Zaprogramuj
Czynności próbki próbki
analizę Przywołaj wyniki QC w
wykonywane próbek wyniki QC czasie
kontrolne kontrolne
kontrolnych rzeczywistym
codziennie

5.1.2 Znaczniki wyników kontroli jakości


Jeśli kontrola jakości zakończy się niepowodzeniem, analizator emituje sygnał dźwiękowy i
wyświetla komunikat alarmowy informujący o niepowodzeniu procedury. Ponadt o obok
wyników kontroli jakości zakończonej niepowodzeniem w kolumnie Zn. raportów QC
wyświetlane będą poniższe znaczniki.

 1-3s
 2-2s
 R-4s
 2-2s
 4-1s
 10-x
Analizator sprawdza wyniki kontroli jakości zakończonej niepowodzeniem pod kątem
obecności błędu systematycznego lub przypadkowego i przypisuje im odpowiednie znaczniki.
Oznaczenie „#‖ wskazuje na błąd systematyczny, a gwiazdka „*‖ — na błąd przypadkowy.

 Więcej informacji na temat znaczników wyników kontroli jakości można znaleźć w części
11.4Alarmy danych na stronie 11-8.

5.1.3 Stan kontroli


Po wybraniu opcji kontroli na ekranie Program > Kontrola jakości, bieżący stan kontroli
zostanie wyświetlony w polu Stan próbki. Ważne jest zrozumienie znaczenia dostępnych
stanów kontroli. W poniższej tabeli przedstawiono różne stany próbek kontrolnych.

5-2 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.2 Konfigurowanie kontroli jakości

Tabela 5.1 Opisy stanó w kontroli


Stan kontroli Opis

N/D Wskazuje, że kontrola nie została zaprogramowana do analizy.


Żądanie Wskazuje, że próbka kontrolna została zaprogramowana do analizy, lecz
nie została jej jeszcze poddana.
Trwające Wskazuje, że próbka kontrolna jest poddawana analizie.
Nieukończone Wskazuje, że wszystkie oznaczane parametry chemiczne próbki
kontrolnej zostały ukończone, lecz dla jednej lub większej ich liczby nie
otrzymano wyników.
Ukończone Wskazuje, że wszystkie oznaczane parametry chemiczne próbki
kontrolnej zostały ukończone i otrzymano wyniki.

5.2 Konfigurowanie kontroli jakości


Wprowadź ustawienia kontroli jakości w poniższej kolejności:

 Zdefiniuj kontrolę
 Skonfiguruj ustawienia stężeń kontroli
 Skonfiguruj ustawienia reguł kontroli jakości
 Automatyczna kontrola jakości
Kontrole można usuwać, gdy urządzenie znajduje się w stanie poza badaniem .

5.2.1 Definiowanie/edycja kontroli


Analizator umożliwia zdefiniowanie maksymalnie 99 kontroli. Należy wprowadzić nazwę
kontroli oraz typ próbki. Kombinacje nazwy kontroli i numeru partii nie mogą się powtarzać i
powinny być unikalne. Jeśli kontrola nie posiada numeru partii, nie jest możliwe zdefiniowanie
innej kontroli o takiej samej nazwie.
Aby zdefiniować/edytować kontrolę
1 Wybierz QC > Konfig. QC.
2 Naciśnij przycisk Określ F1.
Rysunek 5.2 Okno Definiuj/edytuj kontr.

3 Ustaw nazwę kontroli, numer, numer partii, datę ważności i typ próbki.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-3


5.2 Konfigurowanie kontroli jakości 5 Kontrola jakości

4 Przypisz pozycje do kontroli.


Kontroli można przypisać jedną pozycję na każdej karuzeli próbek.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wprowadzone informacje.
6 Aby zdefiniować większą liczbę kontroli, wybierz polecenie Nowy i powtórz czynności od 3
do 5.
7 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

5.2.2 Konfiguracja ustawień stężeń kontroli


Po zdefiniowaniu kontroli, należy ustawić odpowiednie parametry oznaczania parametrów
chemicznych i stężenia. Tylko po zdefiniowaniu zarówno pozycji kontroli, jak i stężenia można
zażądać i uruchomić test kontroli jakości.

Aby skonfigurować ustawienia stężeń kontroli


1 Wybierz QC > Konfig. QC.
2 Wybierz kontrolę z listy po lewej stronie ekranu.
3 Wybierz Chemie F2, a następnie wskaż oznaczane parametry dla kontroli.
4 Wybierz kolumnę Średnia dla oznaczanego parametru i wpisz średnie stężenie.
5 Wybierz kolumnę Od. St. dla oznaczanego parametru i wpisz odchylenie standardowe.
6 Wybierz jednostkę z pola rozwijanego.
Opcja zawiera wszystkie jednostki badanego parametru chemicznego. Nie można edytować
tego pola dla oznaczenia parametrów z użyciem odczynników systemów otwartych.
7 Naciśnij przycisk Zapisz F8, aby zapisać wprowadzone informacje.

5.2.3 Konfiguracja ustawień reguł kontroli jakości


Po zdefiniowaniu kontroli i określeniu dla niej stężeń konieczne jest skonfigurowanie reguł
kontroli. Kontrole bez reguł kontroli jakości można nadal programować i uruchamiać, jednak nie
będą one monitorowane pod kątem wykrywania błędów.
Reguły kontroli jakości można zmieniać wyłącznie wtedy, gdy analizator nie przeprowadza
żadnych analiz.
Aby skonfigurować ustawienia reguł kontroli jakości
1 Wybierz QC > Konfig. QC.
2 Naciśnij przycisk Reguły F3. Zostanie wyświetlone okno Konfig. reguł QC.

5-4 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.2 Konfigurowanie kontroli jakości

Rysunek 5.3 Okno Konfig. reguł QC

3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy Chemia.


4 Wybierz reguły QC z obszaru Reguły Westgarda.
5 Wybierz limit kontrolny z sumy kumulacyjnej.
6 W przypadku przypisania pary kontroli do oznaczanego parametru, dozwolone jest
włączenie opcji oceny z 2 kontrolami.
Kontrole, które nie zostaną objęte oceną z 2 kontrolami, będą monitorowane zgodnie z
regułami Westgarda.
7 Wybierz pierwszą kontrolę w polu Kontrola (X).
8 Wybierz drugą kontrolę w polu Kontrola (Y).
9 Wybierz OK, aby zapisać wprowadzone informacje.
10 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

5.2.4 Automatyczna kontrola jakości


Analizator jest wyposażony w funkcję automatycznej kontroli jakości. Automatyczną kontrolę
jakości należy wykonać w następujących przypadkach:

 Liczba próbek: wskazuje liczbę próbek pacjentów. Po zakończeniu analizy


określonej liczby próbek analizator automatycznie przeprowadza analizę wybranych
kontroli.
 Przy kalibracji: Analizator przeprowadza automatyczne oznaczanie parametrów
chemicznych dla wybranych kontroli przy każdej kalibracji tych parametrów.
Automatyczna kontrola jakości nie ma zastosowania w przypadku kalibracji
niezwiązanych z pomiarami, np. ponownego obliczania czy edycji danych.
Po wybraniu automatycznej analizy próbek kontrolnych przeprowadzane są wszystkie
oznaczenia parametrów chemicznych skonfigurowane dla próbek kontrolnych.
Aby skonfigurować i uruchomić automatyczną kontrolę jakości
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Naciśnij przycisk 9 Ocena QC.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-5


5.2 Konfigurowanie kontroli jakości 5 Kontrola jakości

Rysunek 5.4 Okno Parametry QC

4 Wybierz Aut. QC na karuzeli.


5 Skonfiguruj warunki przeprowadzania automatycznej kontroli jakości:
 Liczba próbek: wprowadź liczbę próbek do analizy automatycznej kontroli jakości.
Zakres wprowadzanych wartości wynosi od 10 do 500. gdzie wartość 0 oznacza
wyłączenie opcji automatycznej kontroli jakości.
 Przy kalibracji: zaznacz to pole wyboru, aby zezwolić na analizę kontroli po każdej
kalibracji oznaczanego parametru chemicznego.
6 Wybierz kontrole, dla których ma zostać wykonana automatyczna analiza.
Można wybrać jedną lub więcej kontroli.
7 Naciśnij przycisk OK.
W czasie badania, po spełnieniu warunków automatycznej kontroli jakości analizator
automatycznie przeprowadzi analizy QC.
Aby usunąć stan automatycznej kontroli jakości
Aby usunąć stan automatycznej kontroli jakości, usuń jej ustawienia w oknie Parametry QC.

5.2.5 Usuwanie kontroli


Po usunięciu kontroli kasowane są informacje o kontroli, parametry stężenia oraz reguły QC, jak
również pozycja kontroli. Jeśli usunięta kontrola była ujęta w ocenie z 2 kontrolami,
odpowiednia kontrola z dwoma ocenami zostanie wyłączona. Kontroli zaprogramowanych do
analizy nie można usunąć.
Aby usunąć kontrolę
1 Wybierz QC > Konfig. QC.
2 Wybierz kontrolę z listy po lewej stronie ekranu.
3 Naciśnij przycisk Usuń F6.

5-6 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.3 Przywoływanie wyników kontroli

5.3 Przywoływanie wyników kontroli


Opcja przywoływania wyników kontroli pozwala na wyświetlanie wyników dla próbek
kontrolnych, wykresu L-J, sumy kumulacyjnej, wykresu bliźniaczego, danych analizy oraz
podsumowania danych.

5.3.1 Wynik > Ekran Historia


Na ekranie Historia wyświetlane są wyniki próbki pacjenta i kontrole zaprogramowane i
poddane analizie przed dniem bieżącym. Można śledzić krzywą reakcji kontroli jakości i
wydrukować wyniki kontroli jakości.
Aby przywołać historyczne wyniki kontroli jakości
1 Wybierz Wynik > Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Podczas przywracania wyników według próbek, należy wybrać kontrolę z listy po lewej
stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla kontroli.
4 Podczas przywracania wyników według parametrów chemicznych, należy wybrać
parametr z listy po lewej stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla
oznaczanego parametru.
5 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Szukaj F1: służy do przywołania wyników kontroli.
 Opcje F2: służy do usuwania lub archiwizowania próbek kontrolnych.
 Krzywa reak. F4: służy do wyświetlania krzywej reakcji wybranego testu kontroli
jakości.
 Drukuj F7: służy do drukowania wyników kontroli.
 Serwer F8: służy do przesyłania wybranych wyników kontroli na serwer LIS.
Aby wyświetlić krzywą reakcji kontroli
1 Wybierz żądany oznaczany parametr chemiczny na ekranie Wyniki historyczne.
2 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F4. Zostanie wyświetlone okno Krzywa reakcji.
Rysunek 5.5 Ekran Krzywa reakcji

Podręcznik użytkownika BS-240 5-7


5.3 Przywoływanie wyników kontroli 5 Kontrola jakości

3 Wybierz zakładkę Dane reakcji, aby wyświetlić dane reakcji.


Rysunek 5.6 Ekran Dane reakcji

4 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Ślepa próbkowa F2: służy do wyświetlania krzywej reakcji ślepej próbkowej i danych
reakcji dla wybranej kontroli.
 Wyreg. F3: konfiguracja zakresu wyświetlania absorbancji dla bieżącej krzywej reakcji.
 Poprz. F4: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla poprzedniego testu.
 Nast. F5: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla następnego testu.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej reakcji lub danych.
5 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby wydrukować wyniki kontroli.


1 Wybierz żądany wynik kontroli na ekranie Historia.
2 Naciśnij przycisk Drukuj F7.
3 Naciśnij przycisk Drukuj raport próbki.
4 Wybierz zakres wydruku:
 Wybrane próbki
 Wsz. próbki
5 W przypadku drukowania wszystkich próbek możliwe jest pominięcie próbek już
wydrukowanych. Zaznacz pole wyboru Pomiń wydrukowane próbki.
6 Naciśnij przycisk OK.

5.3.2 Ekran Levey-Jennings


Na ekranie Levey-Jennings (L-J) wyświetlane są funkcje przywoływania wykresu L-J i
dodawania komentarzy.
Wykres Levey-Jenningsa (L-J), wykreślany na podstawie danych kontroli jakości (X) i wyników
analizy (Y), wskazuje trend wyników QC dla oznaczanego parametru chemicznego w
określonym przedziale czasowym. Na jednym wykresie L-J można wyświetlić trendy graficzne
dla maksymalnie 3 kontroli; są one oznaczane różnymi kolorami. Na każdej stronie można
wyświetlić 31 punktów QC. Okres czasu dla zapytania nie może być dłuższy niż 1 rok.

5-8 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.3 Przywoływanie wyników kontroli

Aby przywołać wykres L-J


1 Wybierz QC > Levey-Jennings.
2 Kliknij Wykres F3, aby ustawić tryb wykreślania wykresu L-J.
3 Wybierz oznaczany parametr do wyświetlenia z pola listy rozwijanej Chemia lub naciśnij
przycisk Chemie F2, a następnie wybierz żądany parametr.
4 Wybierz zakres dat w polu Data QC.
5 Wybierz kontrole do wyświetlenia. Można wybrać maksymalnie 3 kontrole.
6 Naciśnij przycisk Szukaj F1. W obszarze wykresu L-J widoczne są trendy wyników QC dla
wybranego oznaczanego parametru chemicznego w określonym przedziale czasowym.
Rysunek 5.7 Ekran Levey-Jennings

7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Poprz. F4: służy do wyświetlania wykresu L-J dla poprzedniego oznaczanego
parametru chemicznego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania wykresu L-J dla następnego oznaczanego parametru
chemicznego.
 Usuń F6: służy do usuwania wybranego punktu z wykresu L-J. Jeśli punkty usunięte z
wykresu L-J mają być wyświetlane, zaznacz pole wyboru Pokaż usunięte.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącego wykresu L-J.
 Komentarz F8: służy do dodawania, edycji i usuwania komentarzy do punktów QC.
Aby dodać/edytować komentarze
1 Wybierz punkt QC na wykresie L-J.
2 Naciśnij przycisk Komentarz F8, a następnie wprowadź komentarze dla punktu QC.
3 Naciśnij przycisk OK.
4 Aby usunąć komentarze dla punktu QC, wykonaj następujące czynności:
a. wybierz punkt QC na wykresie.
b. Kliknij Komentarz F8.
c. Wyczyść komentarze.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-9


5.3 Przywoływanie wyników kontroli 5 Kontrola jakości

d. Kliknij OK.

5.3.3 Przywoływanie wykresu sum kumulacyjnych


1 Wybierz QC > Suma kumulacyjna.
2 Wybierz oznaczany parametr do wyświetlenia z pola listy rozwijanej Chemia lub naciśnij
przycisk Chemie F2, a następnie wybierz żądany parametr.
3 Wybierz zakres dat w polu Data QC.
4 Wybierz kontrole do wyświetlenia.
5 Naciśnij przycisk Szukaj F1. W obszarze wykresu sum kumulacyjnych widoczne są trendy
wyników QC dla wybranego oznaczanego parametru chemicznego w określonym
przedziale czasowym.
Rysunek 5.8 Ekran sumy kumulacyjnej

6 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Poprz. F4: służy do wyświetlania wykresu sum kumulacyjnych dla poprzedniego
oznaczanego parametru chemicznego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania wykresu sum kumulacyjnych dla następnego
oznaczanego parametru chemicznego.
 Usuń F6: służy do usuwania wybranego punktu z wykresu sum kumulacyjnych. Jeśli
punkty usunięte z wykresu sum kumulacyjnych mają być wyświetlane, zaznacz pole
wyboru Pokaż usunięte.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącego wykresu sum kumulacyjnych.
 Komentarz F8: służy do dodawania, edycji i usuwania komentarzy do punktów QC.
Aby dodać/edytować komentarze
1 Wybierz punkt QC na wykresie sum kumulacyjnych.
2 Naciśnij przycisk Komentarz F8, a następnie wprowadź komentarze dla punktu QC.
3 Naciśnij przycisk OK.
4 Aby usunąć komentarze dla punktu QC, wykonaj następujące czynności:
 Wybierz punkt QC na wykresie.

5-10 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.3 Przywoływanie wyników kontroli

 Kliknij Komentarz F8.


 Wyczyść komentarze.
 Kliknij OK.

5.3.4 Przywoływanie wykresu bliźniaczego


Wykres bliźniaczy (Twin-Plot), wykreślany na podstawie wyników kontroli X oraz kontroli Y z
tej samej analizy, jest stosowany do wykrywania błędów systematycznych i przypadkowych.
Przedstawia on ostatnie 10 wyników QC dla oznaczanego parametru chemicznego z
wykluczeniem wyników usuniętych.
Aby przywołać wykres bliźniaczy
1 Wybierz QC > Twin-Plot.
2 Wybierz oznaczany parametr do wyświetlenia z pola listy rozwijanej Chemia lub naciśnij
przycisk Chemie F2, a następnie wybierz żądany parametr.
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1. W obszarze wykresu bliźniaczego Twin-Plot wyświetlanych
jest 10 ostatnich wyników kontroli X i kontroli Y dla oznaczanego parametru chemicznego.
Rysunek 5.9 Ekran Twin-Plot

4 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Poprz. F4: służy do wyświetlania wykresu bliźniaczego dla poprzedniego oznaczanego
parametru chemicznego.
 Nast. F5: służy do wyświetlania wykresu bliźniaczego dla następnego oznaczanego
parametru chemicznego.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącego wykresu bliźniaczego.

5.3.5 Ekran QC > Wyniki


Ekran QC > Wyniki służy do przywoływania danych kontroli jakości, wyświetlania krzywej
reakcji i archiwizacji danych kontroli jakości.
Dane QC obejmują wyniki kontroli jakości, ustawioną wartość średnią oraz odchylenie
standardowe i mogą zostać przywołane w oparciu o nazwę kontroli, nazwę oznaczanego
parametru chemicznego, a także datę uruchomienia analizy.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-11


5.3 Przywoływanie wyników kontroli 5 Kontrola jakości

Aby przywołać dane kontroli jakości


1 Wybierz QC > Wyniki.
2 Naciśnij przycisk Chemie F2.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny do przywołania i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz zakres dat w polu Data QC.
5 Wybierz kontrolę z listy rozwijanej kontroli.
6 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Na liście wyników wyświetlane są wszystkie wyniki kontroli dla oznaczanego parametru
chemicznego w określonym przedziale czasowym, jak również ustawiona wartość średnia i
wartość odchyleń standardowych.
Rysunek 5.10 ekranie Wyniki,

7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Sortuj F3: służy do sortowania wyników QC według kontroli lub oznaczanego
parametru chemicznego.
 Krzywa reak. F4: służy do wyświetlania krzywej reakcji i danych dla wybranego
wyniku kontroli jakości.
 Komentarz F5: służy do dodawania komentarzy do wybranego wyniku kontroli jakości.
 Archiw. F6: służy do archiwizacji aktualnie wyświetlanych wyników kontroli jakości na
zewnętrznym nośniku danych.
 Drukuj F7: służy do drukowania wyników kontroli jakości wyświetlanych w danym
momencie na liście wyników.

Aby posortować wyniki kontroli jakości


1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Wyniki.
2 Naciśnij przycisk Sortuj F3.
3 Wybierz kryterium sortowania.
 Kontrola: numer kontroli + oznaczany parametr chemiczny + data/godzina
uruchomienia analizy

5-12 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.3 Przywoływanie wyników kontroli

 Chemia: kolejność oznaczanych parametrów chemicznych + kontrola + data/godzina


uruchomienia analizy
4 Naciśnij przycisk OK.
Wyniki QC na ekranie Wyniki zostaną posortowane w kolejności rosnącej na podstawie
wybranego kryterium.

Aby wyświetlić krzywą reakcji kontroli


1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Wyniki.
2 Wybierz wynik kontroli jakości do przywołania.
3 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F4. Zostanie wyświetlone okno Krzywa reakcji.
Rysunek 5.11 Krzywa reakcji kontroli

4 Wybierz punkt na krzywej. Po prawej stronie okna wyświetlany jest odpowiedni okres
pomiaru i absorbancja.
5 Wybierz warunek filtra spośród poniższych opcji:
 Brak: wyświetlanie krzywej reakcji i danych w trybie domyślnym.
 Chemia: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranego testu.
 Kontrola: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranego testu.
6 Wybierz kartę Dane reakcji, aby wyświetlić dane reakcji.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-13


5.3 Przywoływanie wyników kontroli 5 Kontrola jakości

Rysunek 5.12 Dane reakcji kontroli

7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Odczynnik F1: umożliwia wyświetlenie informacji o odczynnikach użytych podczas
kontroli jakości, a także kalibratorach i odczynnikach użytych podczas kalibracji oraz
analizy ślepej odczynnikowej.
 Ślepa próbkowa F2: służy do wyświetlania krzywej reakcji ślepej próbkowej i danych
reakcji dla wybranej kontroli.
 Wyreg. F3: konfiguracja zakresu wyświetlania absorbancji dla bieżącej krzywej reakcji.
 Poprz. F5: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla poprzedniego testu
kontroli jakości.
 Nast. F6: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla następnego testu kontroli
jakości.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej reakcji lub danych.
8 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby dodać komentarz do wyników kontroli jakości


1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Wyniki.
2 Wybierz wynik kontroli jakości z listy wyników.
3 Naciśnij przycisk Komentarz F5.
4 Wpisz komentarz dla wybranego wyniku QC.
Można wprowadzić maksymalnie 100 znaków.
5 Naciśnij przycisk OK.

Aby zarchiwizować dane kontroli jakości


1 Wyszukaj żądane wyniki kalibracji na ekranie Wyniki.
2 Naciśnij przycisk Archiw. F6.
3 Naciśnij przycisk OK.

5-14 Podręcznik użytkownika BS-240


5 Kontrola jakości 5.3 Przywoływanie wyników kontroli

5.3.6 Przywoływanie podsumowania kontroli jakości


Podsumowanie kontroli jakości (QC) zawiera raport dotyczący pomiarów kontroli dla
wybranego oznaczanego parametru chemicznego w określonym przedziale czasowym.
Przedstawia ono informacje o wartościach średnich, odchyleniach standardowych oraz
współczynnikach wariancji w danym okresie czasu i porównuje je z ustaloną średnią oraz
odchyleniem standardowym w celu sprawdzenia poprawności działania analizatora.
Aby przywołać podsumowanie kontroli jakości
1 Wybierz QC > Podsumowanie.
2 Naciśnij przycisk Chemie F2.
3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny do przywołania i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz zakres dat w polu Data QC.
5 Wybierz kontrolę z listy rozwijanej kontroli.
6 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Podsumowanie wyników kontroli dla oznaczanego parametru chemicznego zostanie
wyświetlone na ekranie.
Rysunek 5.13 ekranie Podsumow.

7 Aby wydrukować raport z podsumowaniem kontroli jakości, naciśnij przycisk Drukuj F7.

Podręcznik użytkownika BS-240 5-15


5.3 Przywoływanie wyników kontroli 5 Kontrola jakości

5-16 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program

W niniejszym rozdziale opisane zostały operacje związane z analizą próbek.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-1


6.1 Zarządzanie próbkami 6 Program

6.1 Zarządzanie próbkami


Przed rozpoczęciem programowania próbek konieczne jest zapoznanie się z dostępnymi w
systemie pojemnikami na próbki oraz objętościami próbki, jak również sposobami
umieszczania i wyjmowania próbek.
Typy pojemników na próbki
Karuzela próbek może mieścić probówki do pobierania krwi, probówki wirówkowe, probówki
plastikowe oraz mikroprobówki, które są dostępne w następujących rozmiarach:

 Mikroprobówka: Φ14×25 mm, 0,5 ml (Beckman); Φ14×25 mm, 2 ml (Beckman);


Φ12×37 mm, 2 ml (Hitachi).
 Probówka do pobierania krwi lub probówka plastikowa: Φ12×68,5 mm, Φ12×99
mm, Φ12,7×75 mm, Φ12,7×100 mm, Φ13×75 mm, Φ13×95 mm, Φ13×100 mm.
Do testów krwi pełnej (odwirowanej), można stosować tylko probówki z antykoagulantem o
następujących parametrach: Φ12×68,5 mm, Φ12×99 mm, Φ12,7×75 mm, Φ12,7× 100 mm,
Φ13×75 mm, Φ13×95 mm, Φ13×100 mm. Wysokość próbki w probówce nie powinna
przekraczać 55mm, a poziom komórek krwi nie powinien być niższy niż 10mm. Zabrania się
stosowania pojemników typu „microcup‖. W celu zapewnienia prawidłowych wyników
klinicznych oraz uniknięcia włączenia się alarmu systemu zaleca się stosowanie probówek z
antykoagulantem EDTA.
objętość próbki
Ilość próbki wymagana do przeprowadzenia zwykłego pomiaru mieści się w zakresie od 2 do
45 μl z przyrostem co 0,1 μl. Analiza prowadzona z użyciem niewystarczającej ilości próbki
może skutkować niedokładnymi wynikami.
Jeśli podczas analizy zabraknie próbki, analizator automatycznie unieważni wszystkie
nieukończone oznaczenia parametrów chemicznych dla próbki. Przed uruchomieniem analiz
próbek upewnij się, że dostępna jest wystarczająca objętość na potrzeby analizy.
Umieszczanie próbek

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

Aby załadować próbki


1 Sprawdź, czy ilość próbki wewnątrz probówki jest wystarczająca do przeprowadzenia
analizy oraz czy etykieta z kodem kreskowym została prawidłowo umieszczona.
2 Sprawdź stan urządzenia.

 Jeśli analizator znajduje się w stanie Działa, wybierz , aby wysłać żądanie
zatrzymania analizy próbek.
 Jeśli analizator znajduje się w stanie Gotowość lub Inkubacja, przejdź do następnego
kroku.
3 Sprawdź, czy karuzela próbek oraz igła próbkowa zatrzymały się.
4 Aby umieścić próbki w analizatorze, zdejmij pokrywę karuzeli próbek.
5 Wsuwaj probówkę z próbką do uchwytu do momentu dotknięcia rowka statywu przez dno
probówki.
6 Powtórz krok 5, aby załadować więcej próbek.
7 Załóż pokrywę karuzeli próbek.

6-2 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

Wyjmowanie próbek

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

Aby wyjąć próbki


1 Sprawdź, czy karuzela próbek oraz igła próbkowa zatrzymały się.

2 Jeśli analizator znajduje się w stanie Działa, wybierz , aby wysłać żądanie zatrzymania
analizy próbek.
3 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek.
4 Chwyć probówkę z próbką i pociągnij ją do góry, aby wyjąć ją z uchwytu.
5 Powtórz krok 4, aby wyciągnąć więcej próbek.
6 Załóż pokrywę karuzeli próbek.

6.2 Programowanie i przetwarzanie pró bek


Oprócz rutynowego badania próbek, urządzenie służy także do wykonywania następujących
czynności:

 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS


 Przetwarzanie próbek z kodem kreskowym
 Programowanie grupowe
 Dodawanie próbek
 Dodawanie lub edycja testów
 Ponowna analiza próbek
 Analiza ślepej próbkowej
 Badanie pełnej krwi

6.2.1 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS


Po podłączeniu z LIS, urządzenie umożliwia automatyczne pozyskiwanie i ręczne pobieranie
programów próbek.

Automatyczne pozyskiwanie informacji o pró bkach


Gdy analizator znajduje się w stanie Gotowość lub Przerwa, umieść prób ki na karuzeli próbek i

wybierz ikonę . Analizator automatycznie przeprowadzi skanowanie próbek i wyśle


zapytanie do serwera LIS w celu pobrania odpowiednich informacji dotyczących programu.Po
dopasowaniu pobranych informacji dotyczących programu do próbek analizator rozpocznie
analizę.

Ręczne pobieranie programów próbek


Możliwe jest pobierania z LIS zarówno próbek oznaczonych kodem kreskowym, jak i
nieposiadających kodu kreskowego. Próbki oznaczone kodem kreskowym mogą być
automatycznie programowane i analizowane, natomiast próbki bez kodu kreskowego należy
ustawić w pozycji przed przystąpieniem do analizy.
Aby pobrać próbki z kodem kreskowym
1 Wybierz Program > Próbka, Lista F5, a następnie Pobierz F7.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-3


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

2 Wybierz jedną z poniższych opcji:


 Wszystkie zaprogr. próbki: w celu pobrania wszystkich próbek zaprogramowanych
bieżącego dnia.
 Ost. próbki: w celu pobrania próbek, które zostały zaprogramowane bieżącego dnia,
lecz nie zostały jeszcze pobrane.
 Próbki o następujących ID: aby pobrać próbki o określonej dacie programu i ID.
Wprowadź ID próbek lub zakres ID do pobrania.
 Próbka z następującym kodem kr.: w celu pobrania próbki z określonym kodem
kreskowym. Wprowadź kod kreskowy żądanej próbki.
3 Naciśnij przycisk OK.
4 Potwierdź informacje dotyczące próbek oraz wybranych oznaczanych parametrów
chemicznych/paneli na ekranie Lista próbek.
5 Umieść próbki w wolnych pozycjach na karuzeli próbek.

6 Wybierz ikonę , ustaw warunki badania, wybierz pole wyboru Kod kr. karuzeli
próbek, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

Aby pobrać próbki bez kodu kreskowego


1 Po pobraniu próbek z LIS, wybierz Lista F5.
2 Wybierz Bez pozycji F2, a następnie wybierz Przypisz.
3 Wybierz datę zaprogramowania żądanych próbek.
4 W polu ID wpisz identyfikator pojedynczej próbki lub zakres identyfikatorów próbek.
5 Wybierz karuzelę próbek, na której zostanie umieszczona próbka.
6 Wprowadź pozycję próbki.
Można wpisać dowolną z dostępnych pozycji na wybranej karuzeli próbek.
 Aby przypisać pozycję do pojedynczej próbki, wprowadź numer pozycji w pierwszym
polu edycji.
 Aby przypisać pozycje do wielu próbek, wprowadź numer pozycji początkowej w
pierwszym polu edycji, a numer pozycji końcowej w drugim polu edycji. Analizator
przypisze próbkom pozycje w kolejności rosnącej, zgodnie z ich identyfikatorem.
7 Naciśnij przycisk OK.
8 Umieść próbki w przypisanych pozycjach na karuzeli próbek.

9 Naciśnij ikonę , ustaw warunki badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

6.2.2 Przetwarzanie pró bek z kodem kreskowym


Próbki z kodem kreskowym mogą być analizowane z lub bez LIS.
 Więcej informacji na temat analizy próbek przy użyciu LIS znaleźć można w rozdziale
6.2.1Przetwarzanie próbek z użyciem LIS na stronie 6-3.

Jeśli analizator nie został podłączony do serwera LIS, próbki z kodami kreskowymi można
programować z użyciem panelu domyślnego lub ręcznie, pojedynczo lub grupowo. Niniejszy
podrozdział opisuje dwie metody ręcznego programowania próbek bez serwera LIS.
 Więcej informacji na temat analizy próbek z użyciem panelu domyślnego znaleźć można w
rozdziale 7.7.5Konfigurowanie i uruchamianie domyślnego panelu na stronie 7-30.

Przed rozpoczęciem analizy próbek z kodem kreskowym należy sprawdzić, czy spełnione
zostały poniższe warunki:

 Skonfigurowano czytnik kodów kreskowych próbek.


 Wybrano pole wyboru Kod kr. karuzeli próbek w oknie Kod kr. próbki.

6-4 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

 Analizator znajduje się w stanie Gotowość lub Przerwa.

Aby analizować próbki z kodami kreskowymi bez użycia LIS – metoda 1


1 Zaprogramuj próbki ręcznie, jak opisano w rozdziale „2.4.1Programowanie i
przetwarzanie próbek‖ na stronie 2-24.
2 Umieść próbki z kodami kreskowymi kolejno na karuzeli próbek.

3 Wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu głównego.


4 Wybierz karuzelę próbek, na której zostały umieszczone próbki.
5 Zaznacz pole wyboru opcji Kod kr. karuzeli próbek.
6 Określ zakres próbek: Wsz. i Cząst. Po wybraniu pozycji Cząst należy określić zakres
pozycji próbek do analizy.
7 Naciśnij przycisk OK.
Analizator skanuje próbki na karuzeli próbek, aby dopasować dane programu i rozpoczyna
wykonywanie analizy.

Aby analizować próbki z kodami kreskowymi bez użycia LIS – metoda 2


1 Zaprogramuj próbki ręcznie, jak opisano w rozdziale „2.4.1Programowanie i
przetwarzanie próbek‖ na stronie 2-24.
2 Umieść próbki z kodami kreskowymi kolejno na karuzeli próbek.
Jeśli włączono funkcję automatycznego numerowania, analizator ponumeruje próbki
automatycznie, zgodnie z kolejnością ich umieszczania. Numer początkowy będzie
kolejnym dostępnym numerem po ostatnim programowaniu próbek.
Więcej informacji na temat automatycznego numerowania próbek z kodami kreskowymi
znaleźć można w rozdziale 8.5 Konfiguracja kodu kreskowego na stronie 8-19.
3 Wybierz Program > Stan.
4 Naciśnij przycisk Skanuj F5. Wyświetlone zostanie okno Skanuj.
Rysunek 6.1 Okno Skanuj

5 Wybierz zakres skanowania.


 Wsz. pozycje: służy do skanowania wszystkich pozycji z karuzeli próbek.
 Określone pozycje: służy do skanowania określonych pozycji z karuzeli próbek.
Wprowadź początkową i końcową pozycję skanowania.
6 Naciśnij przycisk OK.

7 Naciśnij ikonę , ustaw warunki badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-5


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

6.2.3 Programowanie grupowe


W przypadku próbek zaprogramowanych grupowo wszystkie informacje programowania, takie
jak dane próbki, informacje o oznaczanych parametrach chemicznych, a także dane
demograficzne pacjenta z wyjątkiem danych pozycji, ID oraz kodu kreskowego, będą takie same.
Aby wykonać programowanie grupowe próbek
1 Wybierz Program > Próbka.
2 Wprowadź ID próbki dla pierwszej próbki.
3 Wprowadź pozycję początkową umieszczania próbek.
4 Ustaw dane próbki, w tym: właściwość STAT, typ próbki, komentarz i ID pacjenta.
5 Wybierz oznaczane parametry chemiczne.
6 Naciśnij przycisk Demogr. F1, aby wprowadzić dane demograficzne pacjenta.
7 Aby ustawić liczbę powtórzeń i współczynniki rozcieńczenia, kliknij Opcje F2.
8 Naciśnij przycisk Grupa F3.

Rysunek 6.2 Okno Grupa programu

8 Wprowadź ID próbki dla ostatniej próbki.


9 Naciśnij przycisk OK.

10 Naciśnij ikonę , ustaw warunki badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

6.2.4 Dodawanie pró bek


Można także dodać rutynowe próbki i próbki STAT jednocześnie, a następnie badać je w ten sam
sposób podczas badania rutynowego. Można także dodawać i analizować w ten sam sposób
kalibratory i kontrole.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Nieodpowiednie obchodzenie się z próbkami może doprowadzić do zakażenia biologicznego. Nie należy
dotykać próbek nieosłoniętymi dłońmi. Należy nosić rękawiczki i fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także
okulary ochronne. W przypadku kontaktu próbki ze skórą należy postępować zgodnie ze standardowymi,
laboratoryjnymi procedurami bezpieczeństwa i zgłosić się do lekarza.

PRZESTROGA
Nie wolno używać przeterminowanych próbek, ponieważ może to doprowadzić do uzyskania nieprawidłowych
wyników badań.

Aby dodać próbkę, gdy analizator znajduje się w stanie Działa


1 Dodaj próbki zgodnie z opisem w części 2.4.1Programowanie i przetwarzanie próbek (str.
2-24).

2 Wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu głównego.

6-6 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

3 Gdy stan urządzenia zmieni się na Przerwa, umieść dodane próbki w przypisanych

pozycjach na karuzeli próbek i naciśnij przycisk .


 Jeśli próbki są umieszczone na bieżącej karuzeli próbek, kliknij OK, aby rozpocząć test.
 W przeciwnym wypadku rozpoczęcie analizy wymaga sprecyzowania informacji na
temat karuzeli próbek i pozycji.
Aby dodać próbki, gdy analizator znajduje się w innym stanie
1 Dodaj próbki zgodnie z opisem w części 2.4.1Programowanie i przetwarzanie próbek (str.
2-24).
2 Umieść dodane próbki w przypisanych pozycjach na karuzeli próbek.

3 Naciśnij ikonę , ustaw warunki badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

6.2.5 Dodawanie/modyfikowanie oznaczanych parametró w chemicznych


Oznaczane parametry chemiczne można dodawać lub usuwać bez względu na stan próbki.

Aby dodać/zmodyfikować oznaczane parametry chemiczne


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Wpisz ID próbki i naciśnij Enter.
Informacje dotyczące programowania próbek zostaną wyświetlone na ekranie.
3 Odznacz parametry chemiczne, które nie mają być oznaczane, a następnie zaznacz żądane
parametry chemiczne.
4 Odznacz panele, które nie mają być wykonywane, a następnie zaznacz żądane panele.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F8.
 Jeśli analizator przeprowadza w danym momencie badania, automatycznie
przeprowadzi także analizę dodanych oznaczanych parametrów chemicznych oraz
paneli.

 Jeśli analizator znajduje się w stanie Gotowość, naciśnij ikonę , ustaw warunki
badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

6.2.6 Ponowna analiza pró bek


Urządzenie umożliwia ręczne lub automatyczne ponowienie analizy próbek, których wyniki są
nieprawidłowe lub wykraczają poza zdefiniowany zakres liniowości lub zakres krytyczny.
Wykonaj ponowną ręczną analizę próbek na poniższych ekranach:

 Program > Próbka > okno Lista: uruchom ponownie analizę pojedynczej próbki lub grupy
próbek
 Wynik > ekran Bieżące lub Historia: uruchom ponownie analizę według próbki lub wg
parametru chemicznego.
Wykonaj ponowną automatyczną analizę próbek na poniższych ekranach:

 Narzędzia > Chemie > okno Zakres referencyjny/krytyczny: uruchom ponownie test ISE
 Narzędzia > Ustaw. systemu > ekran Konfiguracja funkcji automatycznego
powtarzania: uruchom ponownie oznaczanie parametru chemicznego
Ręczne powtarzanie analizy w oknie Lista
Okno Lista > Powtórz umożliwia ręczne powtórzenie analizy jednej lub wielu próbek
posiadających stan Ukończone, Nieukończone, Powtórz oraz Trwające.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-7


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

W przypadku powtarzania analizy można dokonać edycji typu kubka próbki, pozycji, funkcji
STAT oraz oznaczanych parametrów chemicznych. Jeśli oznaczenie parametru chemicznego
zostanie ukończone, można przeprowadzić jego ponowną analizę ze zmienioną objętością
próbki, liczbą powtórzeń i współczynnikiem wstępnego rozcieńczenia. Identyfikator próbki,
kod kreskowy, typ próbki oraz czas pobrania próbek poddawanych ponownej analizie nie mogą
zostać zmienione.
Aby ponownie uruchomić analizę pojedynczej próbki
1 Wybierz Program > Próbka, a następnie wybierz Lista F5.
2 Naciśnij przycisk Powtórz F4.

Rysunek 6.3 Okno Powtó rz

3 Wpisz ID lub kod kreskowy próbki, która ma zostać poddana ponownej analizie lub wpisz
kod kreskowy próbki.
4 Naciśnij przycisk Wybierz.
Rysunek 6.4 Okno Powtó rz pró bki

5 Przeprowadź edycję poniższych informacji:


 Pozycja: zmień numer karuzeli i pozycję próbki.
 STAT: zaznacz lub odznacz pole wyboru STAT.
 Komentarz: wybierz lub wprowadź komentarz do próbki.
 Chemia i panel: zmień oznaczane parametry chemiczne (Chemie) i panele.
 Opcje: zmień liczbę powtórzeń i współczynniki rozcieńczenia wstępnego dla próbki lub
oznaczanego parametru chemicznego, a następnie zmień typ kubka próbki.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F8.
7 Naciśnij przycisk Wyjście F7.

6-8 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

8 Po potwierdzeniu informacji dotyczących ponownej analizy umieść próbki w przypisanych

pozycjach i wybierz przycisk , aby rozpocząć analizę.


 Jeśli próbka jest umieszczona w bieżącej pozycji, zostanie poddana analizie
automatycznie.
 W przeciwnym wypadku rozpoczęcie analizy wymaga sprecyzowania informacji na
temat karuzeli próbek i pozycji.

Aby ponownie uruchomić analizę grupy próbek


1 Wybierz Program > Próbka, a następnie wybierz Lista F5.
2 Naciśnij przycisk Powtórz F4.
3 Wpisz ID lub zakres ID dla próbek, które mają być poddane ponownej analizie.
Pojedyncze próbki należy rozdzielać przecinkami, np. 5, 7, 9, natomiast kilka kolejnych
próbek łączyć myślnikiem, np. 1-3.
4 Wybierz Grupa.
Rysunek 6.5 Okno Powtórz grupę

5 Wybierz oznaczane parametry chemiczne do powtórzenia analizy próbek.


Lista obejmuje wszystkie oznaczane parametry chemiczne, które zostały włączone i
skonfigurowane. Wybrane oznaczane parametry zostaną zażądane w celu powtórzenia
analizy próbek.
6 Naciśnij przycisk OK.
7 Po potwierdzeniu informacji dotyczących ponownej analizy umieść próbki w przypisanych

pozycjach i wybierz przycisk , aby rozpocząć analizę.


 Jeśli próbki są umieszczone na bieżącej karuzeli próbek, zostaną poddane analizie
automatycznie.
 W przeciwnym wypadku rozpoczęcie analizy wymaga sprecyzowania informacji na
temat karuzeli próbek i pozycji.
Ręczne powtarzanie analizy na ekranie wyników bieżących lub historycznych
Za pomocą przycisku Powtórz F5 na ekranie Bieżące lub Historia możesz ponownie uruchomić
analizę próbek ze statusem Ukończone lub Nieukończone, dla których testy zostały zakończone.
Możesz ponownie uruchomić oznaczanie wielu parametrów chemicznych według próbki lub
ponownie uruchomić analizę wielu próbek według parametrów chemicznych.
Aby uruchomić ponownie oznaczanie parametrów chemicznych według próbki
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia, a następnie kliknij w opcję Wg próbki.
2 Wyszukaj żądane wyniki próbek.
3 Wybierz próbkę lub parametry chemiczne, dla których analiza ma zostać powtórzona.
4 Naciśnij przycisk Powtórz F5.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-9


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

Rysunek 6.6 Okno Powtó rz

5 Zmodyfikuj poniższe informacje o próbce dla wszystkich oznaczanych parametrów


chemicznych:
 Nr i pozycja karuzeli
 Objętość próbki (2-45)
 Kubek próbki
 Współczynnik rozcieńczenia offline (2-9999)
 Współczynnik rozcieńczenia wstępnego (4-126)
 Ślepa próbkowa
6 Zmodyfikuj poniższe informacje dla pojedynczego oznaczanego parametru chemicznego:
 Objętość próbki (2-45)
 Współczynnik rozcieńczenia wstępnego (4-126)
 Ślepa próbkowa
 Obr. wstęp.
7 Naciśnij przycisk Zapisz.

8 Umieść próbki w przypisanych pozycjach i wybierz przycisk , aby rozpocząć analizę.


 Jeśli próbka jest umieszczona w bieżącej pozycji, zostanie poddana analizie
automatycznie.
 W przeciwnym wypadku rozpoczęcie analizy wymaga sprecyzowania informacji na
temat karuzeli próbek i pozycji.

Aby ponownie uruchomić analizę próbek według parametrów chemicznych


1 Wybierz Wynik > Wyniki bieżące lub Wyniki historyczne, a następnie kliknij w opcję
Według parametru chemicznego.
2 Wyszukaj żądane wyniki próbek.
3 Wybierz parametr chemiczny i próbki, dla których analiza ma zostać powtórzona.
4 Naciśnij przycisk Powtórz F5.

6-10 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

Rysunek 6.7 Okno Powtó rz

5 Aby uruchomić analizę ślepej próbkowej dla wszystkich próbek, wybierz pole wyboru
Ślepa próbkowa.
6 Zmodyfikuj poniższe informacje dla pojedynczej próbki:
 Objętość próbki (2-45)
 Współczynnik rozcieńczenia wstępnego (4-126)
 Współczynnik rozcieńczenia offline (2-9999)
 Ślepa próbkowa
 Obr. wstęp.
7 Naciśnij przycisk OK.

8 Umieść próbki w pierwotnych pozycjach i wybierz przycisk , aby rozpocząć analizę.


 Jeśli próbki są umieszczone na bieżącej karuzeli próbek, zostaną poddane analizie
automatycznie.
 W przeciwnym wypadku rozpoczęcie analizy wymaga sprecyzowania informacji na
temat karuzeli próbek i pozycji.

Automatyczne powtarzanie parametró w ISE w oparciu o zakres krytyczny


Funkcja automatycznego powtarzania może zostać włączona w oknie Zakres
referencyjny/krytyczny. Po jej włączeniu analizator sprawdzi, czy wynik ISE znajduje się poza
zakresem krytycznym i, jeśli będzie to miało miejsce, powtórzy analizę próbki.

Aby ponownie uruchomić automatyczny test ISE


1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie wybierz Zakres ref. F4.
2 Wybierz ISE z listy rozwijanej Chemia.
3 Skonfiguruj zakres krytyczny oraz typ próbki, płeć pacjenta i zakres wiekowy.
4 Zaznacz pole wyboru Aut. powtarz.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać ustawienia.
6 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.
Analizator przeprowadzi ponowną analizę próbek, jeśli wynik testu ISE będzie mieścił się
poza zakresem krytycznym.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-11


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

Ponowna analiza parametrów biochemicznych po spełnieniu warunków automatycznego powtarzania


Funkcję automatycznego powtarzania można również włączyć w oknie Definiuj/edytuj chemie.
Po włączeniu funkcji automatycznego powtarzania system zweryfikuje, czy spełnione zostały
odpowiednie warunki. Jeśli tak, dokona ponownej analizy próbki.
Aby włączyć ponowne automatyczne uruchomienie analizy i skonfigurować ustawienia
parametrów wykrywania błędów
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz parametr chemiczny, a następnie wybierz Określ F1.
3 Zaznacz pole wyboru Aut. powtarz.
4 Naciśnij przycisk ze strzałką w dół, aby wyświetlić stronę konfiguracji parametrów
wykrywania błędów.
5 Skonfiguruj poniższe parametry:
 Zakres liniowości (dla objętości standardowych, zmniejszonych i zwiększonych)
 Granica liniowości
 Dopuszczalne zużycie substratu
 Absorbancja ślepej mieszanej
 Absorbancja ślepej R1
 Odpowiedź ślepej
 Parametry kontroli prozony (Q1-Q4, PC, ABS)
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać ustawienia.
7 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby ustawić zakres krytyczny


1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie wybierz Zakres ref. F4.
2 Wybierz żądane parametry biochemiczne z listy rozwijanej Chemia.
3 Skonfiguruj zakres krytyczny oraz typ próbki, płeć pacjenta i zakres wiekowy.
4 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać ustawienia.
5 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

Aby skonfigurować warunki automatycznego powtarzania


1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Kliknij w przyciski strzałek, aby wyświetlić ekran konfiguracji funkcji automatycznego
powtarzania.
3 Kliknij w pole wyboru z przodu żądanych warunków oraz wybierz objętość próbki, której
analiza ma zostać powtórzona, z listy rozwijanej.
4 Naciśnij przycisk Zapisz F8.
Urządzenie rozpocznie ponowną analizę próbek o zdefiniowanym typie pojemności pod
warunkiem, że wyniki testu są zgodne z danymi warunkami.
Przywoływanie wynikó w powtó rzonej analizy
Wyniki powtórzonej analizy są wyświetlane w oknie Przyw. wyniki powtórz., za
pośrednictwem którego można przywoływać wyniki wszystkich powtórzonych analiz. Możliwe
jest ustawienie wyniku każdej powtórzonej analizy jako domyślnego dla oznaczania danego
parametru chemicznego.
Aby przywołać wyniki powtórzonej analizy
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.

6-12 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek

2 Wyszukaj żądane wyniki próbek.


3 Wybierz próbkę i oznaczany parametr chemiczny, które mają zostać przywołane.
4 Wybierz Opcje F2, a następnie Przyw.wyniki powtórz. Zostanie wyświetlone okno Przyw.
wyniki powtórz.
W oknie będą wyświetlane informacje o próbce oraz wszystkie wyniki powtórzonych
analiz dla oznaczanego parametru chemicznego.
Rysunek 6.8 Okno Przyw. wyniki powtó rz.

5 Ostatni wynik powtórzonej analizy jest wynikiem domyślnym. Aby zmienić wynik domyślny,
wybierz wynik, a następnie naciśnij przycisk Ustaw domyślne.
Kolumna Domyślne wyświetla literę Y, która oznacza słowo Tak.
6 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

6.2.7 Ślepa pró bkowa


Ślepa próbkowa jest podobna do analizy próbki, jednak zamiast próbki używana jest w niej
równoważna ilość soli fizjologicznej. Ze ślepej próbkowej korzysta się w celu wyeliminowania
reakcji niewytwarzającej barwnika, np. wpływu jaki mają czynniki interferujące w próbce
(hemoliza, bilirubinemia i lipemia) na odczyty absorbancji. Stosowanie ślepej próbkowej jest
skuteczne wyłącznie w przypadku jednoodczynnikowych oznaczeń parametrów chemicznych z
reakcją punktu końcowego.
Aby uruchomić analizę ślepej próbkowej
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny.
3 Naciśnij przycisk Określ F1.
4 Zaznacz pole wyboru Ślepa próbkowa.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
6 Naciśnij przycisk Zamknij F8.
Analizator przeprowadzi analizę ślepej próbkowej podczas analizy kalibratorów, kontroli
oraz próbek dla oznaczanego parametru chemicznego.
Aby przywołać krzywą reakcji ślepej próbkowej
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Wyszukaj żądane wyniki próbek.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-13


6.2 Programowanie i przetwarzanie próbek 6 Program

3 Wybierz próbkę i oznaczany parametr chemiczny, które mają zostać przywołane.


4 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F4.
5 Naciśnij przycisk Ślepa próbkowa F2.
6 Wybierz kartę Dane reakcji, aby wyświetlić dane reakcji.
7 Aby wydrukować krzywą lub dane reakcji, naciśnij przycisk Drukuj F7.
8 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

6.2.8 Badanie krwi pełnej


Przy pomocy urządzenia można przeprowadzać badania krwi pełnej. Analizator przygotowuje
wstępnie, kontroluje, a następnie kalibruje próbkę pacjenta przed badaniem. Parametry
chemiczne oznaczane w przypadku krwi pełnej są podobne do innych rutynowo oznaczanych
parametrów biochemicznych pod względem konfiguracji kalibracji i ładowania odczynnika.
Wyjątek stanowi konieczność skonfigurowania i załadowania odczynnika przygotowania
wstępnego.
 Szczegółowe informacje na temat konfiguracji przygotowania wstępnego zawarte zostały w
rozdziale 7.2.3Granice wykrywania błędów na stronie 7-11.

 Szczegółowe informacje na temat ładowania odczynnika przygotowania wstępnego znaleźć


można w rozdziale Ładowanie odczynnika przygotowania wstępnego na stronie 2-16.

Parametry badania (odwirowanej) próbki krwi pełnej można konfigurować na ekranie


parametrów oznaczania parametrów chemicznych w oknie opcji parametrów chemicznych i
oknie Powtórz. Na ekranie parametrów chemicznych, po wybraniu próbki z obróbką wstępną,
wszystkie badania tego parametru chemicznego zostaną przeprowadzone wraz z
przygotowaniem wstępnym. Można aktywować lub deaktywować wstępne przygotowanie
próbki w oknie opcji parametrów chemicznych lub oknie Powtórz, tak by umożliwić badanie
ręcznie przygotowanej wstępnie próbki.
Przygotowywanie próbki
Włóż odwirowaną próbki krwi pełnej (2 000 obr./min., 5 min.) na pozycje próbek.

UWAGA
Do badania ze wstępnym przygotowaniem komórek krwi należy przygotować odwirowaną próbki krwi pełnej.
Do testów odwirowanej krwi pełnej można stosować tylko probówki z antykoagulantem o następujących
parametrach: Φ12× 68,5 mm, Φ12× 99 mm, Φ12,7× 75 mm, Φ12,7× 100 mm, Φ13× 75 mm, Φ13× 95 mm,
Φ13×100 mm. Wysokość próbki w probówce nie powinna przekraczać 55mm, a poziom komórek krwi nie
powinien być niższy niż 10mm. Zabrania się stosowania pojemników typu „microcup‖. W celu zapewnienia
prawidłowych wyników klinicznych oraz uniknięcia włączenia się alarmu systemu zaleca się stosowanie
probó wek z antykoagulantem EDTA.
Jeśli z uwagi na nieprawidłowe wyniki badania konieczne jest ręczne wstępne przygotowanie próbek, należy
odznaczyć opcję wstępnego przygotowania w oknie opcji parametrów chemicznych i oknie Powtórz.

Aby przeprowadzić badanie próbki krwi pełnej:

1 Wybierz Narzędzia > Chemie.


2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny.
3 Naciśnij przycisk Określ F1.
4 Wybierz Próbka z obróbką wstępną i zwykłe przygotowanie wstępne lub przygotowanie
komórek krwi.
5 Wprowadź Objętość próbki do obróbki wstępnej i Objętość odczynnika
przygotowania wstępnego.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7.

6-14 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.3 Funkcje rozszerzone

7 Naciśnij przycisk Wyjście F8.


Sprawdź, czy odczynnik i odczynnik przygotowania wstępnego zostały załadowane oraz
czy odczynnik został skalibrowany.
8 Wybierz Program > Próbka.
9 Wprowadź następujące dane próbki:
 ID
 Pozycja
 STAT
 Typ próbki (pozostałe)
 Komentarz
 Chemia i panel
10 Wybierz opcje oznaczanych parametrów chemicznych:

 Objętość próbki
 Kubek próbki
 Repliki
 Rozcieńczenie offline
 Rozcieńczenie wstępne
 Ślepa próbkowa
 Obr. wstęp.
11 Naciśnij przycisk Zapisz F8.

12 Kliknij przycisk .

6.3 Funkcje rozszerzone


W niniejszym podrozdziale znaleźć można informacje na temat innych funkcji związanych z
analizą próbek.

6.3.1 Usuwanie pró bek


Funkcja usuwania próbek jest stosowana do kasowania zaprogramowanych próbek, które nie
zostały jeszcze poddane analizie. W danej chwili można usunąć jedną lub więcej próbek. Po
usunięciu próbek ich dane są całkowicie kasowane, a identyfikator próbki, jej pozycja oraz kod
kreskowy mogą wówczas zostać użyte przy programowaniu innych próbek. Czynność usuwania
próbek jest rejestrowana w dziennikach edycji.
Aby wyczyścić próbki
1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Wycz. F4. Zostanie wyświetlone okno Wyczyść próbki.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-15


6.3 Funkcje rozszerzone 6 Program

Rysunek 6.9 Okno Wyczyść próbki

3 Wybierz próbki przeznaczone do usunięcia.


 Bieżąca próbka: wpisz ID próbki na ekranie Próbka.
 Próbki o następujących ID: wpisz zakres ID próbki w polu ID próbki. Dozwolone jest
wprowadzenie pojedynczego identyfikatora próbki, jak i zakresu identyfikatorów
próbek.
4 Naciśnij przycisk OK.
Wybrane próbki zostaną usunięte razem z informacjami dotyczącymi programowania.

6.3.2 Lista pró bek i oznaczanych parametró w chemicznych


Opcja Lista umożliwia wyświetlenie, wyszukanie i wydrukowanie wszystkich nieukończonych
próbek i przypisanie pozycji próbkom bez pozycji. Możliwe jest również wyświetlenie stanu
kalibracji zażądanych oznaczanych parametrów chemicznych, stanu odczynnika, pozostałych
analiz oraz liczby żądań.
Okno Lista obejmuje dwie strony zakładek: lista próbek i lista oznaczanych parametrów
chemicznych.

Lista pró bek


Lista próbek zawiera wszystkie próbki pacjentów i próbki kontrolne, które zostały
zaprogramowane, ale nie poddane jeszcze analizie. Na ekranie Lista próbek można wyszukiwać
próbki, przypisywać pozycje próbkom bez pozycji, pobierać informacje programowe z serwera
LIS, powtarzać badania oraz drukować listę próbek.
 Więcej informacji na temat próbek bez pozycji uzyskać można w rozdziale 6.3.3 Wyświetlanie
próbek bez pozycji na stronie 6-18.

 Aby dowiedzieć się więcej o pobieraniu informacji programowych z serwera LIS, należy
zapoznać się z treścią rozdziału 6.2.1 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS na stronie 6-3.

 Informacje na temat ręcznego ponownego uruchamiania analizy znaleźć można w rozdziale


Ręczne powtarzanie analizy w oknie Lista na stronie 6-7.

Aby wyświetlić zaprogramowane próbki


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Lista F5.

6-16 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.3 Funkcje rozszerzone

Rysunek 6.10 Strona karty Lista pró bek

3 Przesuń pasek przewijania, aby wyświetlić większą liczbę próbek.


4 Aby wydrukować listę próbek, naciśnij przycisk Drukuj F7.
5 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

Aby wyszukać próbki według daty programu, stanu próbki lub identyfikatora
1 Naciśnij przycisk Szukaj F1 na stronie karty Lista próbek.
Rysunek 6.11 Okno Szukaj

2 Wprowadź kryteria wyszukiwania:


 Wskaż datę programu dla próbek do wyszukania i/lub
 Wskaż stan próbki spośród opcji: Wsz., Zaprogram., Trwające, Nieukończone,
Ukończone oraz Powtórz i/lub
 W polu ID próbki wpisz ID pojedynczej próbki lub zakres ID próbek.
3 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostaną wyświetlone wszystkie próbki spełniające
kryteria wyszukiwania.
Aby wyszukać próbkę z kodem kreskowym
1 Naciśnij przycisk Szukaj F1 na stronie karty Lista próbek.
2 Wprowadź kod kreskowy próbki, który chcesz wyszukać.
3 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostanie wyświetlona odpowiadająca mu próbka.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-17


6.3 Funkcje rozszerzone 6 Program

Lista oznaczanych parametró w chemicznych


Lista oznaczanych parametrów chemicznych zawiera podsumowanie oznaczanych parametrów
chemicznych, dla których w bieżącym dniu wysłano żądanie lub które zostały zażądane, lecz są
nadal nieukończone. Na ekranie Lista oznaczanych parametrów chemicznych można
pobierać informacje programowe z serwera LIS oraz powtarzać badania.
 Aby dowiedzieć się więcej o pobieraniu informacji programowych z serwera LIS, należy
zapoznać się z treścią rozdziału 6.2.1 Przetwarzanie próbek z użyciem LIS na stronie 6-3.

 Informacje na temat ręcznego ponownego uruchamiania analizy znaleźć można w rozdziale


Ręczne powtarzanie analizy w oknie Lista na stronie 6-7.

Aby wyświetlić listę oznaczanych parametrów chemicznych


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Lista F5.
3 Wybierz zakładkę Lista chemii.
Rysunek 6.12 Strona karty Lista chemii

4 Przesuń pasek przewijania, aby wyświetlić większą liczbę oznaczanych parametrów


chemicznych.
5 Aby wydrukować listę oznaczanych parametrów, naciśnij przycisk Drukuj F7.
6 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

6.3.3 Wyświetlanie próbek bez pozycji


Próbki bez pozycji to takie, które:

 zostały pobrane z systemu LIS, ale nie przypisano im jeszcze pozycji. Nie można ich
zaprogramować do celów analizy, dopóki nie zostaną przypisane im pozycje. Jeśli
analizator jest wyposażony w czytnik kodów kreskowych próbek, analizę próbek
można rozpocząć natychmiast, bez konieczności przypisywania pozycji próbkom.
 mają stan Nieukończone, podczas gdy ich pozycje są używane do programowania
nowych próbek.
 mają stan Nieukończone w momencie zwolnienia ich pozycji.
Po przypisaniu pozycji próbki są usuwane z listy próbek bez pozycji.

6-18 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.3 Funkcje rozszerzone

Aby wyświetlić próbki bez pozycji


1 Wybierz Program > Próbka.
2 Naciśnij przycisk Lista F5.
3 Naciśnij przycisk Bez pozycji F2.

Rysunek 6.13 Okno Pró bki bez pozycji

4 Przesuń pasek przewijania, aby wyświetlić większą liczbę próbek.

Aby przypisać pozycje i wykonać badanie


1 Wybierz Przypisz w oknie Próbki bez pozycji.
Rysunek 6.14 Przypisywanie pozycji

2 Wybierz datę programu próbek, aby przypisać pozycję.


3 Wpisz ID lub zakres ID próbek w polu ID.
4 Wybierz karuzelę próbek, na której zostanie umieszczona próbka.
5 Wprowadź pozycje w polu Poz.
 Aby przypisać pozycję do pojedynczej próbki, wprowadź numer pozycji w pierwszym
polu edycji.
 Aby przypisać pozycje do wielu próbek, wprowadź numer pozycji początkowej w
pierwszym polu edycji, a numer pozycji końcowej w drugim polu edycji. Analizator
przypisze próbkom pozycje w kolejności rosnącej, zgodnie z ich identyfikatorem.
6 Naciśnij przycisk OK.

7 Naciśnij ikonę , ustaw warunki badania, a następnie kliknij OK, aby rozpocząć analizę.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-19


6.3 Funkcje rozszerzone 6 Program

6.3.4 Zwalnianie pozycji pró bek


W czasie trwania analizy próbki pozycja nie może zostać wykorzystana do programowania
nowej próbki, dopóki nie zostanie zwolniona. Analizator umożliwia ręczne i automatyczne
zwalnianie próbek.
Na ekranie Program > Stan dostępna jest funkcja zwalniania pozycji próbki, która umożliwia
zwolnienie wybranej lub wszystkich pozycji na bieżącej karuzeli próbek, które nie są
poddawane żadnym analizom. Zwalniać można wyłącznie próbki pacjentów. Funkcji tej nie
można użyć w przypadku kontroli, kalibratorów, roztworu myjącego ISE oraz soli fizjologicznej.
Pozycje próbek mogą być zwalnianie automatycznie każdego dnia o określonej godzinie.
Po zwolnieniu próbki nadal możliwe jest przywołanie jej wyników oraz informacji dotyczących
programowania.
Aby ręcznie zwolnić pozycję próbek
1 Wybierz Program > Stan.
2 Wybierz karuzelę, z której próbki mają zostać zwolnione.
3 Naciśnij przycisk Zwolnij F3.

Rysunek 6.15 Okno Zwolnij pozycje

4 Wybierz zakres próbek:


 Następujące poz.: w polu edycji wpisz pozycję pojedynczej próbki lub zakres pozycji
próbek.
 Wsz. pozycje: w celu zwolnienia wszystkich pozycji na wybranej karuzeli próbek.
5 Naciśnij przycisk OK.

Aby automatycznie zwolnić próbki


1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz Aut. zwalnianie próbki.
4 Wprowadź czas automatycznego zwolnienia próbek pacjentów w polu Czas aut.
zwolnienia.
Wybierz liczbę całkowitą z zakresu od 00 do 23. Wartością domyślną jest 00.
5 Naciśnij przycisk OK.
Po upłynięciu ustawionego czasu analizator automatycznie zwolni wszystkie pozycje
próbek o stanie Ukończone.

6.3.5 Wyświetlanie dzienników próbek


Ekran Dzien. próbek zawiera kontrole oraz próbki pacjentów, które nie zostały ukończone w
ciągu ostatnich 24 godzin z określonych powodów. Użytkownik może przeprowadzić ponowną
analizę próbek lub podjąć inne działania w odniesieniu do kontroli i próbek.

6-20 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.3 Funkcje rozszerzone

Aby wyświetlić dziennik próbek


1 Wybierz Program > Stan.
2 Naciśnij przycisk Dzien. F2.
Rysunek 6.16 Okno Dzien. pró bek

3 Aby wydrukować dzienniki próbek, naciśnij przycisk Drukuj F7.


4 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

6.3.6 Dostosowywanie informacji na temat pró bek


Można skorzystać z opcji D. Wybr. Pr. w celu określenia, które informacje na temat próbki mają
być wyświetlane na ekranie Próbka.
Aby dostosować dane próbki
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz Dostosuj. Inf o o próbce.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-21


6.3 Funkcje rozszerzone 6 Program

Rysunek 6.17 Okno Dostosuj dane pró bki

4 Odszukaj żądaną kategorię informacji na temat próbki i zaznacz odpowiadające jej pole
wyboru Dostosuj.
Kliknij dane pole wyboru ponownie, aby usunąć zaznaczenie.
5 Naciśnij przycisk Zapisz.
6 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

6.3.7 Dostosowywanie danych demograficznych pacjenta


Można określić, które dane demograficzne pacjenta będą wyświetlane, dane domyślne oraz
kolejność wyświetlania na ekranie Dane demograficzne pacjenta.
Aby dostosować dane demograficzne pacjenta
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz dane demograficzne pacjenta.

6-22 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.3 Funkcje rozszerzone

Rysunek 6.18 Dane demograficzne pacjenta

4 Wybierz potrzebne informacje i wartości domyślne i następnie kliknij przycisk Dodaj.


5 Wybierz potrzebne informacje i kliknij przycisk Usuń, aby usunąć je z listy danych
demograficznych pacjentów.
6 Naciśnij odpowiednio przyciski Góra, Dół, Poł. wyj. i Koniec, aby dostosować wyświetlaną
kolejność danych demograficznych pacjentów.
7 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

6.3.8 Dostosowywanie wyświetlania wyników


W związku z faktem, że niektóre odczynniki charakteryzują się niskim poziomem czułości,
wyniki dotyczący próbek o niskim stężeniu mogą być ujemne lub równe 0. Istnieje ponadto
ryzyko, że próbki takie nie zostaną poprawnie przedstawione za pomocą wyników
wykraczających poza zakres liniowości. Dostosowanie tego typu wyników i dokładne
przedstawienie stężenia próbki jest możliwe dzięki zastosowaniu opcji Optymalizuj wyświet.
Wyników.
Tabela 6.1 Dostosowywanie wyświetlania wyników
Gdy wynik testu... Wyświetlany jako...

Poniżej dolnej granicy zakresu linowego < Dolna granica zakresu liniowości
powyżej górnej granicy zakresu < Górna granica zakresu liniowości
linowego
poniżej stężenia kalibratora o < Stężenie kalibratora o najniższym stężeniu
najniższym stężeniu
powyżej stężenia kalibratora o < Stężenie kalibratora o najwyższym stężeniu
najwyższym stężeniu
poniżej zarówno dolnej granicy zakresu < Maksimum obu wartości
linowego, jak i stężenia kalibratora o
najniższym stężeniu

Podręcznik użytkownika BS-240 6-23


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

Gdy wynik testu... Wyświetlany jako...

powyżej górnej granicy zakresu < Minimum obu wartości


linowego, jak i stężenia kalibratora o
najwyższym stężeniu

Czynności związane z dostosowywaniem wyników nie mają wpływu na ich przechowywanie,


przesyłanie ani archiwizowanie. Tylko użytkownicy posiadający uprawnienia zezwalające na
zmianę ustawień systemu mogą dokonywać optymalizacji wyświetlania wyników.
Aby zoptymalizować wyświetlanie wyników
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz Optymalizuj wyświetl. wyników.
Rysunek 6.19 Okno Optymalizuj wyświetl. Wyników

4 Odszukaj żądany parametr chemiczny i zaznacz odpowiadające mu pola wyboru Niski i


Wysoki.
5 Aby zoptymalizować wyświetlanie wyników wszystkich oznaczanych parametrów
chemicznych, wybierz Zaznacz wszystko.
6 Aby anulować wszystkie ustawienia, wybierz Wyczyść.
7 Naciśnij przycisk Zapisz.
8 Naciśnij przycisk Anuluj, aby zamknąć okno.

6.4 Przywoływanie wyników


Opcja przywoływania wyników pozwala na przywołanie wyników próbek rutynowych, STAT
(CITO) oraz kontroli, a następnie zarządzanie nimi na ekranie Wyniki bieżące lub Wyniki
historyczne. Ekran Wyniki bieżące wyświetla próbki zaprogramowane i poddane analizie
bieżącego dnia. Na ekranie Wyniki historyczne znajdują się próbki zaprogramowane i poddane
analizie przed dniem bieżącym. Wszystkie wyniki można przywracać według próbek lub
według oznaczanego parametru chemicznego.

6-24 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

Z wyjątkiem opcji Przelicz dla bieżących wyników, wszystkie pozostałe opcje są dostępne
zarówno dla wyników bieżących, jak i historycznych.

6.4.1 Przeglądanie wyników bieżących


Na ekranie Bieżące zostaną wyświetlone wszystkie próbki oraz kontrole zaprogramowane i
poddane analizie bieżącego dnia. Można wyszukiwać bieżące wyniki według danych próbki i
danych demograficznych pacjenta, a także sortować próbki według kategorii, ID, stanu, pozycji,
czasu ukończenia, daty/godziny programu, serwera oraz stanu drukowania i przeglądania.
Aby wyświetlić wyniki bieżące
1 Wybierz Wynik > Bieżące.

Rysunek 6.20 Ekran Bieżące

 Typy próbek to R, E oraz C. „R‖ oznacza próbki rutynowe, „E‖ próbki STAT (CITO),
natomiast „C‖ — kontrole.
 W kolumnie Serwer wskazywany jest stan przesyłu próbki. „Y‖ oznacza, że próbka
została przesłana na serwer LIS, a „N‖ — że czynność ta nie została wykonana.
 W kolumnie Drukuj wskazywany jest stan wydruku próbki. „Y‖ oznacza, że próbka
została wydrukowana, a „N‖ — że czynność ta nie została wykonana.
 Jeśli podczas testu próbki kontrolnej lub próbki pacjenta wygenerowany zostanie alarm
danych, próbka zostanie wyświetlona na żółto. Wstępnie obrabiane oznaczane
parametry chemiczne zostaną podświetlone na fioletowo.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Podczas przywracania wyników według próbek, należy wybrać próbkę z listy po lewej
stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla próbki.
4 Podczas przywracania wyników według parametrów chemicznych, należy wybrać
parametr z listy po lewej stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla
oznaczanego parametru.
5 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:

Podręcznik użytkownika BS-240 6-25


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

 Szukaj F1: służy do wyszukiwania wyników próbki.


 Opcje F2: usuwanie, edycja i drukowanie próbek, przywoływanie wyników
powtarzania, dostosowywanie opcji wyświetlania wyników, powtórne przeliczanie
wyników, kompensacja wyników, archiwizacja wyników i przeglądanie trendów
wyników.
 Demogr. F3: służy do wyświetlania dla próbki danych demograficznych pacjenta.
 Krzywa reak. F4: służy do wyświetlania krzywej reakcji i danych dla wybranego
badania.
 Powtórz F5: służy do powtarzania analizy próbki, która została wcześniej poddana
analizie.
 Przejrzyj F6: służy do przeglądania wyników dla próbki.
 Drukuj F7: służy do drukowania wyników próbki.
 Serwer F8: służy do przesyłania wybranych wyników próbki na serwer LIS.
Aby przywołać wyniki bieżące
1 Wybierz Wynik > Bieżące.
2 Naciśnij przycisk Szukaj F1.

Rysunek 6.21 Okno Przywołaj wyniki

3 Wprowadź jedno lub więcej kryteriów wyszukiwania.


4 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostaną wyświetlone próbki spełniające kryterium
wyszukiwania.
5 Wybierz przycisk funkcyjny w celu wykonania odpowiednich czynności.

6.4.2 Wyświetlanie wyników historycznych


Na ekranie Historia zostaną wyświetlone wszystkie próbki oraz kontrole zaprogramowane i
poddane analizie przed dniem bieżącym. Historyczne wyniki można wyszukiwać w oparciu o
typ próbki, nazwisko pacjenta, ID pacjenta, ID próbki lub kod kreskowy próbki razem z datą
programu. Aby szybko wyszukiwać żądane wyniki w dużej ilości danych, zaleca się
wprowadzenie zarówno daty programu, jak i jednego z kryteriów.
Aby wyświetlić wyniki historyczne
1 Wybierz Wynik > Historia.

6-26 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

Rysunek 6.22 Ekran Wyniki historyczne

 Typy próbek to R, E oraz C. „R‖ oznacza próbki rutynowe, „E‖ próbki STAT (CITO),
natomiast „C‖ — kontrole.
 W kolumnie Serwer wskazywany jest stan przesyłu próbki. „Y‖ oznacza, że próbka
została przesłana na serwer LIS, a „N‖ — że czynność ta nie została wykonana.
 W kolumnie Drukuj wskazywany jest stan wydruku próbki. „Y‖ oznacza, że próbka
została wydrukowana, a „N‖ — że czynność ta nie została wykonana.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1, aby wyszukać żądane wyniki.
4 Podczas przywracania wyników według próbek, należy wybrać próbkę z listy po lewej
stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla próbki.
5 Podczas przywracania wyników według parametrów chemicznych, należy wybrać
parametr z listy po lewej stronie. Lista po prawej stronie zawiera wszystkie wyniki dla
oznaczanego parametru.
6 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Opcje F2: usuwanie, edycja i drukowanie próbek, przywoływanie wyników
powtarzania, dostosowywanie opcji wyświetlania wyników, kompensacja wyników,
archiwizacja wyników i przeglądanie trendów wyników.
 Demogr. F3: służy do wyświetlania dla próbki danych demograficznych pacjenta.
 Krzywa reak. F4: służy do wyświetlania krzywej reakcji i danych dla wybranego
badania.
 Powtórz F5: służy do powtarzania analizy próbki, która została wcześniej poddana
analizie.
 Przejrzyj F6: służy do przeglądania wyników dla próbki.
 Drukuj F7: służy do drukowania wyników próbki.
 Serwer F8: służy do przesyłania wybranych wyników próbki na serwer LIS.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-27


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

Aby przywołać wyniki historyczne


1 Wybierz Wynik > Wyniki historyczne.
2 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Rysunek 6.23 Okno Przywołaj wyniki

3 Wybierz zakres dat programów, które mają zostać przywołane. W pierwszym polu wybierz
datę początkową, a w drugim — datę końcową.
4 Wprowadź jedno lub więcej kryteriów wyszukiwania.
5 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostaną wyświetlone próbki spełniające kryterium
wyszukiwania.
6 Wybierz przycisk funkcyjny w celu wykonania odpowiednich czynności.

6.4.3 Przeglądanie wyników próbek


Sprawdzenie wyników uzyskanych dla próbki możliwe jest jedynie wówczas, gdy stan próbki to
ukończona.
Aby przeglądać wyniki próbek
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Naciśnij przycisk opcji Wg próbki.
3 Wybierz jedną lub więcej próbek z listy próbek.
4 Naciśnij przycisk Przejrzyj F6.
Stan przeglądania na liście próbek zmienia się z N na Y.
5 Aby anulować operację przeglądania naciśnij przycisk Bez przegl.

6.4.4 Wyświetlanie/edycja danych demograficznych pacjenta


Dane demograficzne pacjenta można wyświetlać lub edytować w dowolnym stanie analizatora.

Aby wyświetlić/edytować dane demograficzne pacjenta


1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Naciśnij przycisk opcji Wg próbki.
3 Wybierz próbkę z listy próbek.

6-28 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

4 Naciśnij przycisk Demogr. F3.


Rysunek 6.24 Okno Dane demograf.

Dane demograficzne pacjenta można dostosować. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
6.3.7Dostosowywanie danych demograficznych pacjenta na stronie 6-22.
5 Przeprowadź edycję odpowiednich informacji dotyczących pacjenta:
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać wprowadzone dane.
7 Aby przywrócić wartości domyślne, wybierz Przywróć F3.
8 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

6.4.5 Wyświetlanie krzywej reakcji


Krzywa reakcji przedstawia zależność pomiędzy absorbancją zmierzoną przy podstawowej
długości fali, dodatkowej długości fali oraz tych dwóch długości fali. Jest ona wykreślana na
podstawie pomiarów absorbancji mieszaniny próbki z odczynnikiem w czasie reakcji.
Krzywej reakcji i danych nie można wyświetlać dla parametrów chemicznych ISE,
pozasystemowych parametrów chemicznych i obliczeń specjalnych.
Wyświetlanie krzywej reakcji
1 Wyszukaj żądane próbki na ekranie Bieżące lub Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Wybierz żądany wynik z listy wyników.
4 Naciśnij przycisk Krzywa reak. F4. Zostanie wyświetlone okno Krzywa reakcji.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-29


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

Rysunek 6.25 Krzywa reakcji pró bki

5 Wybierz punkt na krzywej. Po prawej stronie okna wyświetlany jest odpowiedni okres
pomiaru i absorbancja.
6 Wybierz warunek filtra spośród poniższych opcji:
 Brak: wyświetlanie krzywej reakcji i danych w trybie domyślnym.
 Chemia: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranego testu.
 Próbka: wyświetlenie krzywej reakcji obejmującej wyniki wybranej próbki.
7 Wybierz zakładkę Dane reakcji, aby wyświetlić dane reakcji.
Rysunek 6.26 Dane reakcji pró bki

8 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:


 Odczynnik F1: umożliwia wyświetlenie informacji o odczynnikach użytych podczas
analizy próbki, a także kalibratorach i odczynnikach użytych podczas kalibracji oraz
analizy ślepej odczynnikowej.
 Ślepa próbkowa F2: służy do wyświetlania krzywej reakcji ślepej próbkowej i danych
reakcji dla wybranej próbki.

6-30 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

 Wyreg. F3: konfiguracja zakresu wyświetlania absorbancji dla bieżącej krzywej reakcji.
Szczegółowe informacje można znaleźć na następnych stronach.
 Poprz. F4: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla poprzedniego testu.
 Nast. F5: służy do wyświetlania krzywej i danych reakcji dla następnego testu.
 Drukuj F7: służy do drukowania bieżącej krzywej reakcji lub danych.
9 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.
Wyświetlanie informacji o odczynnikach
W oknie krzywej reakcji można wyświetlić informacje na temat odczynników użytych do
pomiaru próbki, kalibratorów oraz odczynników użytych podczas kalibracji i analizy ślepej
odczynnikowej.
Aby przeglądać dane odczynnika
1 Wybierz Odczynnik F1 w oknie Krzywa reakcji.
Rysunek 6.27 Okno Odczynnik

Wyświetlane informacje dotyczą daty i godziny kalibracji; daty i godziny pomiaru próbki;
kalibratorów, odczynników dla analizy ślepej próby oraz odczynników do analizy próbki.
2 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.
Dostosowanie zakresu wyświetlania
Maksymalny zakres wyświetlania absorbancji dla krzywej reakcji może być regulowany
automatycznie lub ręcznie. Regulacja dotyczy wyłącznie aktualnie wyświetlanej krzywej, której
wygląd powróci do domyślnego po ponownym otwarciu.
Aby dostosować zakres wyświetlania
1 Wybierz Wyreg. F3 w oknie Krzywa reakcji.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-31


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

Rysunek 6.28 Okno Wyreguluj

2 Wybierz tryb regulacji:


 Auto: system automatycznie wyznacza zakres wyświetlania dla osi X (okres pomiaru)
oraz osi Y (absorbancja) według danych z reakcji.
 Ręczny: system wyświetla krzywą reakcji zgodnie z wyznaczonym zakresem
absorbancji. Należy wprowadzić zakres absorbancji (-40000 – 40000).
3 Naciśnij przycisk OK. Bieżąca krzywa reakcji zostanie odpowiednio odświeżona.

6.4.6 Wysyłanie wyników na serwer LIS


Wyniki próbek oraz kontroli jakości można przesłać na serwer LIS w dowolnym stanie
analizatora pod warunkiem, że serwer LIS został prawidłowo podłączony. Opcja Serwer
umożliwia przesyłanie pojedynczych lub wielu próbek, a także wszystkich próbek na serwer
LIS.
Aby przesłać wyniki na serwer LIS
1 Wyszukaj żądane próbki na ekranie Bieżące lub Historia.
2 Naciśnij przycisk opcji Wg próbki.
3 Aby przesłać jedną lub wiele próbek, wybierz je z listy próbek.
4 Aby przesłać wszystkie próbki, nie wybieraj żadnej próbki.
5 Naciśnij przycisk Serwer F8.
Rysunek 6.29 Okno przesyłania wyników

6 Wybierz zakres próbek do przesłania:


 Wybrane próbki
 Wsz. próbki
7 Jeśli zostanie wybrana opcja wysłania wszystkich próbek, można pominąć wyniki, które
zostały już przesłane na serwer LIS. Zaznacz pole wyboru Pomiń przesłane wyniki.
8 Naciśnij przycisk OK.

6-32 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

6.4.7 Drukowanie wynikó w


Próbki można wydrukować ręcznie z ekranu Wyniki bieżące i Wyniki historyczne. Analizator
umożliwia wydrukowanie wielu próbek na jednym raporcie lub jednej próbki na pojedynczym
raporcie. Przed wydrukowaniem przywołanych wyników należy wybrać szablon raportu z
ekranu Ustaw. systemu.
Opcja drukowania umożliwia wydrukowanie pojedynczych, wielu bądź wszystkich próbek.

Drukowanie wyników według próbki


Możliwe jest drukowanie wyników prób dla jednej lub więcej próbek, kiedy zostaną one
przywołane według próbek.
Aby wydrukować wyniki według próbki

1 Wyszukaj żądane próbki na ekranie Bieżące lub Historia.


2 Naciśnij przycisk opcji Wg próbki.
3 Aby wydrukować jedną lub wiele próbek, wybierz je z listy próbek.
4 Aby wydrukować wszystkie próbki, nie wybieraj żadnej próbki.
5 Naciśnij przycisk Drukuj F7.

Rysunek 6.30 Okno Drukuj

6 Naciśnij przycisk Drukuj raport próbki.


7 Wybierz zakres wydruku:
 Wybrane próbki
 Wsz. próbki
8 W przypadku drukowania wszystkich próbek możliwe jest pominięcie próbek już
wydrukowanych. Zaznacz pole wyboru Pomiń wydrukowane próbki.
9 Naciśnij przycisk OK.

Drukowanie wyników według oznaczanych parametrów chemicznych


Możliwe jest drukowanie wyników badania dla jednego lub więcej oznaczanych parametrów
chemicznych, kiedy zostaną one przywołane według parametrów chemicznych.
Aby wydrukować wyniki według oznaczanych parametrów chemicznych
1 Wyszukaj żądane próbki na ekranie Bieżące lub Historia.
2 Naciśnij przycisk opcji Wg parametru chemicznego.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-33


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

3 Aby wydrukować pojedynczy parametr chemiczny z listy oznaczanych parametrów, należy


go wybrać; aby wydrukować wszystkie parametry chemiczne, nie ma potrzeby ich
wybierania.
4 Naciśnij przycisk Drukuj F7.
Rysunek 6.31 Okno Drukuj

5 Wybierz zakres wydruku:


 Wybrany oznaczany parametr chemiczny
 Wszystkie parametry chemiczne
6 Naciśnij przycisk OK.

6.4.8 Edytowanie wynikó w


Opcja edytowania wyników umożliwia przeprowadzanie edycji wyników, które nieznacznie
wykraczają poza zakres referencyjny lub zakres liniowości, lecz nie prowadzą do postawienia
błędnej diagnozy, a także wyników, z których wszystkie są zbyt niskie lub zbyt wysokie. Opcji
tej można użyć wyłącznie w odniesieniu do wyników próbek. Nie można jej stosować do
wyników kontroli. Wyników obliczeń specjalnych nie można edytować, podczas gdy wyniki
parametrów chemicznych pozasystemowych można edytować. Wyniki poddane edycji zostaną
opatrzone znacznikiem w celu odróżnienia ich od innych wyników.
Edytować można wyłącznie próbki, które zostały poddane analizie i posiadają wyniki. W
przypadku próbek, dla których analiza została przeprowadzona kilkukrotnie, możliwe jest
edytowanie wyniku każdej z analiz. W przypadku powtórzonych analiz możliwe jest
edytowanie wyłącznie wyniku domyślnego.

PRZESTROGA
Funkcja edycji wyników daje lekarzowi swobodę modyfikowania wyników i z tego względu powinna być
stosowana z rozwagą. Edycję wyników mogą przeprowadzać wyłącznie użytkownicy z odpowiednimi
uprawnieniami.

Aby edytować wyniki


1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1, aby wyszukać żądane wyniki.
4 Wybierz próbkę lub parametr chemiczny z listy próbek, która obejmuje również parametry
chemiczne pozasystemowe.
5 Wybierz Opcje F2, a następnie Edytuj wyniki.

6-34 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

Ekran przedstawia próbki lub parametry chemiczne i wyniki wszystkich pomiarów.


Rysunek 6.32 Okno Edytuj wyniki — wg próbki (Wyniki bieżące)

Rysunek 6.33 Okno Edytuj wyniki — wg pró bki (Wyniki historyczne)

Rysunek 6.34 Okno Edytuj wyniki — wg parametru chemicznego

Podręcznik użytkownika BS-240 6-35


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

6 Wybierz oznaczany parametr chemiczny przeznaczony do edycji, a następnie wprowadź


wynik w kolumnie Końcowy wynik.
 W przypadku uruchomień normalnych analiz można edytować wyłącznie oznaczane
parametry chemiczne o stanie Ukończone.
 W przypadku powtórzonych analiz możliwe jest edytowanie wyłącznie wyniku
domyślnego.
7 Naciśnij przycisk Zapisz, aby zapisać edytowane dane.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

6.4.9 Usuwanie wynikó w


System ma ograniczoną pojemność przechowywania danych, po przekroczeniu ilości
dostępnego miejsca wyniki z najwcześniejszą datą zostaną zastąpione. Analizator umożliwia
usuwanie próbek rutynowych i pilnych oraz kontroli, gdy są przesyłane na serwer LIS lub
drukowane. Jeśli analizator znajduje się w stanie Działa, nie jest możliwe usunięcie próbek o
stanie Trwające. Gdy analizator znajduje się w każdym innym stanie poza stanem Działa,
możliwe jest usunięcie próbek o dowolnym stanie. Usuniętych wyników nie można przywrócić.
Należy upewnić się, że zostały one zarchiwizowane poprzez przesłanie na serwer LIS,
wydrukowanie lub w inny sposób.
Przed usunięciem wyniku sprawdź, czy posiadasz odpowiednie uprawnienia. Wyniki mogą
usuwać wyłącznie użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami. Czynność usunięcia zostanie
automatycznie zarejestrowana w dziennikach zdarzeń.
Aby usunąć wyniki
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1, aby wyszukać żądane wyniki.
4 Podczas przywracania wyników według próbki, należy wybrać próbki z listy . Podczas
przywracania wyników według parametrów chemicznych, należy wybrać parametr z listy
po lewej stronie.
5 Wybierz Opcje F2, a następnie Usuń wyniki.

Rysunek 6.35 Okno Usuń wyniki

6 Wybierz zakres próbek:


 Wybrane wyniki: powoduje usunięcie wyników wybranych próbek lub oznaczanych
parametrów chemicznych.
 Wszyst. wyniki: powoduje usunięcie wszystkich wyników widocznych na ekranie.
7 Naciśnij przycisk OK.

6-36 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

6.4.10 Dostosowywanie wyświetlania wyników


Opcja dostosowywania wyświetlania wyników umożliwia dopasowanie opcji wyświetlania
próbek i wyników na ekranach Bieżące i Historia. Podczas przywoływania wyników według
próbek możliwe jest dostosowywanie listy próbek i listy wyników. Kiedy wyniki są
przywoływane według oznaczanych parametrów, dostosować można wyłącznie listę wyników.
Aby dostosować wyświetlanie wyników
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników:
 Według próbki
 Według parametru chemicznego
3 Wybierz Opcje F2, a następnie Dostosuj wyświetl. wyników.

Rysunek 6.36 Okno dostosowania wyświetlania wyników — wg pró bki

Rysunek 6.37 Okno dostosowania wyświetlania wyników — wg oznaczonego parametru chemicznego

4 Jeśli wyniki są przywoływane według próbki


a. aby wyłączyć wyświetlanie danej nazwy nagłówka na liście próbek, odznacz
odpowiednie pole wyboru.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-37


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

b. wybierz żądane nazwy nagłówków w polu Konfig. listy próbek na ekranach, gdzie mają
być wyświetlane. Za pomocą przycisków Góra i Dół zmień kolejność wyświetlania nazw
nagłówków.
c. wybierz żądane nazwy nagłówków w obszarze Konf. listy wyników. Za pomocą
przycisków Góra i Dół zmień kolejność wyświetlania nazw nagłówków.
Aby uniemożliwić wyświetlenie nazwy nagłówka na liście wyników, odznacz odpowiednie
pole wyboru.
5 Jeśli wyniki są przywoływane według oznaczanego parametru chemicznego
a. aby uniemożliwić wyświetlenie nazwy nagłówka na liście wyników, odznacz
odpowiednie pole wyboru.
b. wybierz żądane nazwy nagłówków w obszarze Konf. listy wyników. Za pomocą
przycisków Góra i Dół zmień kolejność wyświetlania nazw nagłówków.
6 Wybierz Zapisz, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno.

6.4.11 Przeliczanie wynikó w


Opcja Przelicz służy do ponownego obliczania bieżących wyników próbki z uwzględnieniem
najnowszych prawidłowych współczynników kalibracyjnych dla odpowiedniego oznaczanego
parametru chemicznego. Opcja jest często używana, kiedy niemożliwe jest obliczenie wyniku
badania z powodu niekompletnej lub niepomyślnej kalibracji.
Funkcja ponownego obliczania wyników dotyczy wyłącznie biochemii. Nie m ożna ponownie
obliczać wyników próbek w stanie Trwające. Czynność ponownego obliczania zostanie
automatycznie zarejestrowana w dziennikach zdarzeń.
Aby przeliczyć wyniki
1 Wybierz Wynik > Bieżące.
2 Wybierz Opcje F2, a następnie Przelicz.
Rysunek 6.38 Okno Przelicz

3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.


4 Wybierz opcję Oblicz.

6-38 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.4 Przywoływanie wyników

Wyniki analizy wybranego parametru chemicznego wskazanych próbek są automatycznie


obliczane ponownie z zastosowaniem najnowszych współczynników kalibracyjnych, a
następnie wyświetlane na dole listy.
5 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.

6.4.12 Kompensowanie wynikó w


Opcja kompensowania wyników służy do ponownego obliczania większej liczby wyników
oznaczanego parametru chemicznego za pomocą wzoru liniowego Y=K*X+B o wyznaczonym
nachyleniu K i przesunięciu B.
Kompensowanie wyników nie dotyczy oznaczanego parametru chemicznego ISE, obliczeń
specjalnych oraz parametrów chemicznych pozasystemowych. Obliczenia są automatycznie
wykonywane ponownie po skompensowaniu składowych parametrów chemicznych, które są
oznaczane. Kompensowanie wyników mogą przeprowadzać wyłącznie użytkownicy z
odpowiednimi uprawnieniami. Czynność kompensacji zostanie automatycznie zarejestrowana
w dziennikach zdarzeń.
Aby skompensować wyniki
1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Naciśnij przycisk opcji Wg parametru chemicznego.
3 Wybierz z listy po lewej oznaczane parametry chemiczne, które chcesz skompensować.
4 Wybierz Opcje F2, a następnie Kompensuj wyniki.
Wszystkie wyniki dotyczące oznaczanego parametru chemicznego są wyświetlane w dolnej
części listy.
Rysunek 6.39 Okno Kompensuj

5 Wprowadź nachylenie K i przesunięcie B.


6 Naciśnij przycisk Zapisz.
System ponownie obliczy wszystkie wyniki oznaczanego parametru chemicznego przy
wyznaczonym nachyleniu i przesunięciu. Ostateczne wyniki są wyświetlane na liście
widocznej w oknie.
7 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

Podręcznik użytkownika BS-240 6-39


6.4 Przywoływanie wyników 6 Program

6.4.13 Przywołanie trendu wyników


Funkcja trendu wyników pozwala na obserwację trendów wyników wybranego odczynnika
chemicznego.

Aby przywołać trend wyników


1 Wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.
2 Wybierz tryb przywoływania wyników – według parametru chemicznego.
3 Naciśnij przycisk Szukaj F1, aby wyszukać żądane wyniki.
4 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy po lewej stronie ekranu.
5 Wybierz Opcje F2, a następnie Przyw. trend wyników.
Rysunek 6.40 Okno Trend wynikó w

6 Przenieś kursor do wybranego punktu na wykresie trendu. Z prawej strony okna


wyświetlany jest wynik rzeczywisty, końcowy, czas ukończenia, numer partii odczynnika,
numer seryjny i czas kalibracji.
7 Aby wyświetlić wszystkie wyniki powtarzanej analizy lub powtarzanych badań, należy
zaznaczyć pole wyboru Dołącz wyniki powtórzeń.
8 Aby prześledzić trend wyników dla innych typów próbek, należy wybrać opcję Poprz. F1
lub Nast. F2.
9 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

6.4.14 Archiwizowanie wynikó w


Analizator umożliwia archiwizowanie wyników próbek na nośniku danych. Format pliku
archiwizacji to CSV, a domyślną nazwą pliku jest SampleResultYYYYMMDD.csv; nazwa ta nie
podlega zmianie.
Aby przeprowadzić archiwizację wyników próbki i danych
1 Wyszukaj żądane wyniki próbek na ekranie Bieżące lub Historia.

6-40 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.5 Statystyki testu

UWAGA
Archiwizacja dużej ilości wyników może zająć dłuższy czas. Nie zaleca się archiwizowania wynikó w z
okresu dłuższego niż tydzień.
2 Naciśnij przycisk Opcje F2.
3 Naciśnij przycisk Archiw.
4 Naciśnij przycisk OK.

6.5 Statystyki testu


Na ekranie Testy można przejrzeć żądania testów oraz informacje o zużyciu odczynników dla
poszczególnych parametrów chemicznych w danym okresie, a także żądania próbek i wyniki
liczbowe pomiarów parametrów chemicznych. Statystyka nie obejmuje testów kalibracyjnych i
testów kontroli jakości.
Aby przeglądać statystykę testów
1 Wybierz Wynik > Statystyki > Testy.
2 Wybierz opcję Wg próbki lub Wg testu.

Rysunek 6.41 Ekran Testy — wg pró bki

Podręcznik użytkownika BS-240 6-41


6.6 Statystyki wyników 6 Program

Rysunek 6.42 Ekran Testy — wg testu

 Wg próbki: wyświetlenie wszystkich żądanych próbek i ilości wymaganych przez nie


oznaczeń parametrów chemicznych.
 Wg testu: wyświetlenie żądań testów i objętości odczynników dla parametrów
chemicznych.
3 Wybierz lub wprowadź datę początkową i końcową w polu Data. Data początkowa nie
może być późniejsza niż data końcowa.
4 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
Wszystkie próbki lub testy żądane w danym okresie zostaną wyświetlone na środkowej
liście na ekranie Testy.
5 Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować aktualnie wyświetlane dane statystyczne
dotyczące analiz.

6.6 Statystyki wynikó w


Opcja Statystyka wyników służy do podsumowania wszystkich parametrów chemicznych oraz
rozkładu trendu oznaczeń parametrów w formie danych z testów i wykresu. Statystyka nie
obejmuje testów kalibracyjnych i kontroli.

1 Wybierz Wynik > Statystyki.


2 Wybierz polecenie Wyniki.
3 Wybierz polecenie Wykres statystyki lub Dane statystyki.
4 Kliknij przycisk Szukaj F1. Wyświetlone zostanie okienko Przywołaj wyniki.

6-42 Podręcznik użytkownika BS-240


6 Program 6.6 Statystyki wyników

Rysunek 6.43 Okno Przywołaj wyniki

5 Wprowadź jedno lub więcej kryteriów wyszukiwania.


6 Kliknij przycisk OK.
Wyświetlone zostaną wyniki statystyk spełniających kryteria wyszukiwania.
Rysunek 6.44 Ekran statystyki wynikó w — wykres statystyki

Podręcznik użytkownika BS-240 6-43


6.6 Statystyki wyników 6 Program

Rysunek 6.45 Ekran statystyki wynikó w — dane statystyki

7 Naciśnij przycisk Drukuj F7, aby wydrukować wykres statystyki i dane statystyki.

6-44 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny

W niniejszym rozdziale opisane zostały metody konfiguracji oznaczenia parametrów z użyciem


odczynników systemów otwartych i zamkniętych oraz specjalnych parametrów chemicznych,
jak również zaawansowane funkcje oznaczania parametrów chemicznych.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-1


7.1 Importowanie i eksportowanie oznaczanych parametrów chemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

7.1 Importowanie i eksportowanie oznaczanych parametró w chemicznych


Analizator umożliwia importowanie z pliku zewnętrznego określonych i domyślnych
oznaczanych parametrów chemicznych oraz eksportowanie parametrów oznaczanych z
użyciem odczynników systemów otwartych do zewnętrznego nośnika danych.
Można zaimportować maksymalnie 300 parametrów chemicznych oznaczanych z użyciem
odczynników systemów otwartych i zamkniętych. Po zaimportowaniu oznaczanych parametrów
chemicznych są one włączane domyślnie, jeśli zostały prawidłowo skonfigurowane. Jeśli liczba
zaimportowanych parametrów chemicznych oznaczanych przy użyciu systemów odczynników
otwartych przekracza maksymalny limit, nadprogramowe oznaczane parametry chemiczne
zostaną wyłączone.
Oznaczane parametry chemiczne mogą importować lub eksportować jedynie użytkownicy
posiadający odpowiednie uprawnienia. Importowanie i eksportowanie oznaczanych
parametrów chemicznych można przeprowadzić jedynie wtedy, gdy analizator znajduje się w
stanie Gotowość, Inkubacja i Zatrzymano.

PRZESTROGA
Podczas importowania oznaczanych parametrów chemicznych nie należy wyłączać głównego zasilania modułu
analitycznego ani zamykać oprogramowania obsługowego.

Jeśli zaimportowany parametr chemiczny nie jest już potrzebny, można go usunąć p rzyciskiem
Usuń F2 na ekranie Chemie.

7.1.1 Importowanie listy domyślnych parametrów chemicznych


Oznaczane parametry chemiczne odczynników systemów zamkniętych mogą być importowane
z plików z rozszerzeniem .item. Obejmują parametry biochemiczne, test ISE i obliczenia
specjalne, jak również pary przeniesienia, typ odczynnika, ustawienia kalibracji oznaczanego
parametru biochemicznego, ustawienia kalibracji ISE, zasady konwersji jednostek, parametry
przetwarzania, granice wykrywania błędów, ustawienia przeniesienia, nachylenie i
przesunięcie.
Możliwa jest jedynie zmiana pełnej nazwy, nazwy drukowanej, jednostki wyników, miejsc
dziesiętnych i granic wykrywania błędów. Inne parametry można jedynie przeglądać.
Aby zaimportować listę domyślnych parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie Konfig. F3.
2 Naciśnij przycisk Opcje, a następnie Importuj.

7-2 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.1 Importowanie i eksportowanie oznaczanych parametrów chemicznych

Rysunek 7.1 Okno importu

3 Naciśnij przycisk Wczytaj domyśl.


Wszystkie oznaczane parametry chemiczne zawarte w formularzu parametrów
domyślnych zostaną wyświetlone na liście Dostępne chemie.
4 Użyj poniższych przycisków, aby zaimportować żądane oznaczane parametry chemiczne:
 Dodaj wsz.>>: powoduje dodanie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Dostępne chemie do listy Zaimportowane chemie.
 Dodaj ->: powoduje dodanie oznaczanych parametrów chemicznych wybranych na
liście Dostępne chemie do listy Zaimportowane chemie.
 <-Usuń: powoduje usunięcie wybranych oznaczanych parametrów chemicznych z listy
Zaimportowane chemie.
 <<Usuń wsz.: powoduje usunięcie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Zaimportowane chemie.
5 Naciśnij przycisk Importuj.
Wszystkie zaimportowane oznaczane parametry chemiczne są domyślnie włączane i mogą
zostać użyte do przeprowadzenia pomiarów. Jeśli jednostka wyników uległa zmianie,
należy przeprowadzić ponowną kalibrację odpowiedniego oznaczanego parametru
chemicznego.
6 Naciśnij przycisk Wyjście.

7.1.2 Importowanie listy określonych parametrów chemicznych


Oznaczane parametry chemiczne odczynników systemów otwartych mogą być importowane z
plików z rozszerzeniem .csv. Oznaczane parametry chemiczne otwartych odczynników
obejmują parametry biochemiczne, jak również parametry przetwarzania, granice wykrywania
błędów, nachylenie i przesunięcie.
Aby zaimportować listę określonych parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, Konfig. F3, a następnie Opcje.
2 Naciśnij przycisk Importuj.
3 Naciśnij przycisk Wczytaj.
4 Ustal ścieżkę formularza parametrów, wybierz plik .csv, a następnie wybierz Otwórz.
Wszystkie oznaczane parametry chemiczne zawarte w formularzu parametrów zostaną
wyświetlone na liście Dostępne chemie.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-3


7.1 Importowanie i eksportowanie oznaczanych parametrów chemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

5 Użyj poniższych przycisków, aby zaimportować żądane oznaczane parametry chemiczne:


 Dodaj wsz.>>: powoduje dodanie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Dostępne chemie do listy Zaimportowane chemie.
 Dodaj ->: powoduje dodanie oznaczanych parametrów chemicznych wybranych na
liście Dostępne chemie do listy Zaimportowane chemie.
 <-Usuń: powoduje usunięcie wybranych oznaczanych parametrów chemicznych z listy
Zaimportowane chemie.
 <<Usuń wsz.: powoduje usunięcie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Zaimportowane chemie.
6 Naciśnij przycisk Importuj.
Wszystkie zaimportowane oznaczane parametry chemiczne z prawidłowymi parametrami
są domyślnie włączane i mogą zostać użyte do przeprowadzenia pomiarów. Jeśli ulegnie
zmianie dowolny z poniższych parametrów, należy przeprowadzić ponowną kalibrację
oznaczanego parametru chemicznego:
 typ reakcji
 podstawowa długość fali
 dodatkowa długość fali
 Kierunek reakcji
 Czas reakcji
 Czas ślepej
 Jednostka wyników
 Standardowa objętość próbki, objętość rozcieńczonej próbki oraz objętość
rozcieńczalnika.
 Objętość odczynnika (R1 i R2)
 Ślepa próbkowa
 Oznaczane parametry bliźniacze
 Parametry obróbki wstępnej
7 Naciśnij przycisk Wyjście.

7.1.3 Eksportowanie oznaczanych parametró w chemicznych


Oznaczane parametry chemiczne otwartych odczynników, podobnie jak parametry
przetwarzania, granice wykrywania błędów, nachylenie i przesunięcie mogą być eksportowane
na nośnik danych.
Aby wyeksportować oznaczane parametry chemiczne
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, Konfig. F3, a następnie Opcje.
2 Naciśnij przycisk Eksportuj.

7-4 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

Rysunek 7.2 Okno eksportu

3 Użyj poniższych przycisków, aby wyeksportować żądane oznaczane parametry chemiczne:


 Dodaj wsz.>>: powoduje dodanie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Dostępne chemie do listy Wyeksportowane chemie.
 Dodaj ->: powoduje dodanie oznaczanych parametrów chemicznych wybranych na
liście Dostępne chemie do listy Wyeksportowane chemie.
 <-Usuń: powoduje usunięcie wybranych oznaczanych parametrów chemicznych z listy
Wyeksportowane chemie.
 <<Usuń wsz.: powoduje usunięcie wszystkich oznaczanych parametrów chemicznych z
listy Wyeksportowane chemie.
4 Naciśnij przycisk Eksportuj.
5 Wybierz ścieżkę eksportu i wprowadź nazwę pliku.
Na domyślną nazwę pliku składa się bieżąca data oraz godzina, np. 20140827_0951. Format
pliku to .csv.
6 Naciśnij przycisk Zapisz.
7 Naciśnij przycisk Wyjście.

7.2 Konfiguracja oznaczanych parametró w biochemicznych


W niniejszym podrozdziale opisana została konfiguracja oznaczenia parametrów z użyciem
odczynników systemów otwartych i zamkniętych.

7.2.1 Konfiguracja oznaczanych parametrów definiowanych przez użytkownika


Możliwe jest definiowanie, edytowanie i usuwanie oznaczania parametrów chemicznych
definiowanych przez użytkownika, nazywanego także oznaczeniem parametrów z użyciem
odczynników systemów otwartych. Operacje można przeprowadzić jedynie wtedy, gdy
analizator znajduje się stanie Gotowość, Inkubacja lub Zatrzymano.

Definiowanie oznaczanego parametru chemicznego


Można zdefiniować maksymalnie 200 oznaczanych parametrów.
Aby zdefiniować oznaczanie parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-5


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

2 Wybierz pustą ramkę z listy oznaczanych parametrów chemicznych, a następnie wybierz


Określ F1.
Rysunek 7.3 Okno Typ oznaczanego parametru chemicznego

Domyślnie wybrane jest oznaczanie parametru biochemicznego.


3 Naciśnij przycisk OK.
4 Skonfiguruj parametry przetwarzania oraz granice wykrywania błędów dla oznaczanego
parametru.
 Więcej informacji na temat konfigurowania przetwarzania parametrów i granic wykrywania
błędów znaleźć można w rozdziale 7.2.2Parametry przetwarzania na stronie 7-7 oraz
7.2.3Granice wykrywania błędów na stronie 7-11.

5 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać wprowadzone informacje.


6 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.
7 Aby ustawić zakres referencyjny, wybierz Zakres ref. F4.
8 Aby skonfigurować nachylenie i przesunięcie, wybierz Nachylenie/Przesunięcie F5.

Edycja oznaczanych parametrów definiowanych przez użytkownika


Edycja oznaczanych parametrów definiowanych przez użytkownika jest możliwa, gdy:

 Użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia.


 Analizator nie jest w trakcie przeprowadzania badań.
Edytowanie oznaczanych parametrów definiowanych przez użytkownika odbywa się podobnie
jak definiowanie oznaczanych parametrów chemicznych. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w innych częściach tego rozdziału.
Kalibracja jest wymagana, jeśli zmianie uległa jedna z poniższych informacji dotyczących
oznaczanego parametru chemicznego:

 podstawowa długość fali


 dodatkowa długość fali
 Czas ślepej
 Czas reakcji
 Objętość odczynnika (R1/R2)
 Standardowa objętość próbki, objętość rozcieńczonej próbki oraz objętość
rozcieńczalnika.
 typ reakcji
 Kierunek reakcji
 Ślepa próbkowa i jednostka wyników
 Oznaczane parametry bliźniacze
 Parametry obróbki wstępnej

7-6 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

Usuwanie oznaczanego parametru zdefiniowanego przez użytkownika


Upewnij się, że posiadasz wystarczające uprawnienia do usunięcia zdefiniowanego przez siebie
oznaczanego parametru chemicznego. Po usunięciu parametru chemicznego, wszystkie jego
wyniki badań, dane i parametry zostaną wyczyszczone.
Aby usunąć oznaczany parametr chemiczny zdefiniowany przez użytkownika
1 Wyjmij odczynnik z karuzeli odczynników.
2 Wybierz Narzędzia > Chemie.
3 Wybierz oznaczany parametr z listy parametrów.
4 Sprawdź, czy spełnione zostały poniższe warunki:
 Wybrane oznaczenie parametru nie zostało zażądane lub uruchomione dla próbek,
kalibratorów i kontroli.
 Wybrane oznaczenie parametru zostało wyłączone.
 Odpowiedni odczynnik został usunięty z karuzeli odczynników.
5 Naciśnij przycisk Usuń F2.

7.2.2 Parametry przetwarzania


W niniejszym podrozdziale opisana została konfiguracja przetwarzania parametrów. Okno
konfiguracji parametrów przetwarzania przedstawiono poniżej:
Rysunek 7.4 Okno konfiguracji parametró w przetwarzania

Chemia
Nazwa oznaczanego parametru chemicznego (chemii) jest jedynym identyfikatorem tego
parametru i nie może się powtarzać. Nazwa oznaczanego parametru może zawierać
maksymalnie 10 znaków.
st.

„Nr‖ to unikalny numer oznaczanego parametru chemicznego. Można go nie wprowadzać,


jednak nie może się powtarzać. Numer oznaczanego parametru chemicznego składa się z
cyfr/liczb z zakresu od 1 do 400 dla odczynników otwartych.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-7


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

typ próbki
Typ próbki odnosi się do próbki, do której odnosi się oznaczanie parametru chemicznego. Opcje
dostępne do wyboru to: surowica, osocze, mocz, CSF (płyn mózgowo-rdzeniowy) i inne. Opcje
dostępne na liście rozwijanej Typ próbki to opcje obsługiwane przez oznaczany parametr
chemiczny. Ustawieniem domyślnym jest domyślny typ próbki.
Analizator pozwala na zdefiniowanie danych oznaczanych parametrów chemicznych, w tym
parametrów przetwarzania oraz granic wykrywania błędów dla więcej niż jednego typu próbki.
Podczas definiowania oznaczanych parametrów odczynników w pierwszej kolejności należy
określić dane dla próbek surowicy, a dopiero później dla innych typów próbek. Tego typu
parametry chemiczne zostaną domyślnie skalibrowane z parametrami próbek surowicy.
Oznaczany parametr chemiczny

„Chemia‖ to pełna nazwa oznaczanego parametru chemicznego. Może składać się maksymalnie
z 50 znaków. We wprowadzanych danych nie jest rozróżniana wielkość liter. Pole Chemia może
być puste lub zawierać powtarzające się wpisy.
Oznaczane parametry chemiczne na raportach pacjentów są przedstawiane w postaci nazwy
drukowanej, natomiast na innych raportach pojawiają się w formie nazwy skróconej.

Nazwa drukowana
Nazwa drukowana jest wyświetlana na raportach pacjentów i dotyczy oznaczanego parametru
chemicznego. Może składać się maksymalnie z 15 znaków. Nazwę drukowaną można edytować i
powtarzać. Jeśli pole to będzie puste, na raportach pojawi się skrócona nazwa oznaczanego
parametru chemicznego. Oznaczany parametr jest przedstawiany w postaci nazwy skróconej na
wszystkich raportach z wyjątkiem raportów pacjentów.
Typ reakcji

„Typ reakcji‖ to zasada pomiaru, na podstawie której oznaczenia parametrów chemicznych są


uruchamiane dla próbek, a następnie obliczane. Analizator pozwala korzystać z trzech typów
reakcji: punkt końcowy, ustalony czas i kinetyczny.
Tabela 7.1 Typy reakcji
Typ reakcji Opis

Punkt końcowy Analiza jakościowa jest przeprowadzana w oparciu o widmo absorpcji


oraz natężenie światła pochłoniętego przez składnik reakcji po
osiągnięciu stanu równowagi reakcji.
Ustalony czas W tej reakcji jej szybkość jest wprost proporcjonalna do wartości stężenia
substratu. Ponieważ substrat jest zużywany na bieżąco, szybkość reakcji i
szybkość zmiany absorbancji stopniowo maleją. Przeprowadzenie takiej
reakcji wymaga długiego czasu do osiągnięcia równowagi i może
ustabilizować się dopiero po pewnym czasie.
Kinetyczny Typ kinetyczny reakcji, nazywany również metodą ciągłego
monitorowania, jest wykorzystywany do ciągłego pomiaru wielu punktów
zmiany stężenia składnika lub substratu reakcji, które zmienia się wraz z
przebiegiem reakcji enzymatycznej. W ten sposób obliczana jest
początkowa szybkość reakcji enzymatycznej, a następnie aktywność
enzymu. Ten typ reakcji jest najczęściej wykorzystywany do mierzenia
aktywności enzymów.
Kierunek reakcji
„Kierunek reakcji‖ odnosi się do zmiany trendu absorbancji podczas reakcji i może być:
 Dodatni: wskazuje wzrost absorbancji w czasie.

7-8 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

 Ujemny: wskazuje spadek absorbancji w czasie.


Podstawowa długość fali
Podstawowa długość fali jest wybierana w oparciu o własności absorpcji światła przez składnik
reakcji i jest wykorzystywana do pomiaru natężenia pochłanianego światła.
Opcje dostępne dla podstawowej długości fali to: 340nm, 405nm, 450nm, 510nm, 546nm,
578nm, 630nm oraz 670nm.

Dodatkowa długość fali


„Dodatkowa długość fali‖ jest używana do korygowania absorbancji zmierzonej przy
podstawowej długości fali i eliminowania wpływu zakłóceń, takich jak błysk i dryft światła,
zadrapania kuwet itp. Dwie długości fali nie mogą być jednakowe.
Opcje dostępne dla podstawowej długości fali to: brak wartości, 340nm, 405nm, 450nm, 510nm,
546nm, 578nm, 630nm oraz 670nm.
Jedn.
Zmiana jednostek wyników parametrów chemicznych jest dopuszczalna.

 W przypadku oznaczanych parametrów odczynników systemów zamkniętych można


wybrać jedynie opcje jednostek podane przez producenta. Po zmianie jednostki wyników
analizator automatycznie odświeży wyniki zakończonych próbek, stężenia kalibratorów
oraz kontroli, a także zakresy referencyjne oraz przesunięcia zgodnie ze współczynnikami
przeliczeniowymi dla jednostek.
 W przypadku oznaczanych parametrów odczynników systemów otwartych nie ustawiono
domyślnej jednostki wyników. Po zmianie jednostki wyników konieczne jest zaktualizowanie
stężeń kalibratorów i kontroli, odchylenia standardowego (SD), zakresów referencyjnych
oraz przesunięć. Wyniki analiz obliczone z użyciem poprzedniej jednostki nie zostaną
zmienione.
Dzies.
Opcja Dzies. określa liczbę miejsc dziesiętnych dla wyniku analizy. Opcja dzies. może być
edytowana. Można ustawić maksymalnie 3 miejsca dziesiętne, co odpowiada formatowi 0, 0,1,
0,01 oraz 0,001.
Czas inkubacji, Czas ślepej i czas reakcji
Czas inkubacji odnosi się do czasu, jaki upływa od dodania próbki do dodania odczynnika R2.
Odnosi się do dwuodczynnikowego oznaczania parametrów chemicznych.
Czas ślepej odnosi się do okresu między dozowaniem drugiego substratu reakcji (odczynnik lub
próbka) w odwrotnej kolejności a dozowaniem ostatniego substratu reakcji (odczynnik lub
próbka).
W przypadku analizy punktu końcowego czas reakcji odnosi się do przedziału czasowego od
punktu początkowego reakcji do jej punktu końcowego. W przypadku analiz ustalonego czasu i
kinetycznych oznacza on okres czasu od osiągnięcia równowagi reakcji do momentu
zakończenia monitorowania.
Czas inkubacji, czas ślepej i czas reakcji są odliczane w punktach pomiarowych. Założenie: czas
inkubacji wynosi F, zakres czasu ślepej wynosi N-P, a zakres czasu reakcji wynosi L-M.
Dla jednoodczynnikowego oznaczania parametrów chemicznych punkt 0 jest punktem
pomiarowym, w którym próbka zostaje dodana; dla dwuodczynnikowego oznaczania
parametrów chemicznych punkt 0 jest punktem pomiarowym, w którym dodawany jest
odczynnik R2.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-9


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

Tabela 7.2 Zakres wprowadzania czasu inkubacji, czasu ślepej i czasu reakcji dla punktu końcowego
analizy
Punkt końcowy Czas Czas ślepej Czas reakcji K
inkubacji

Jeśli absorbancja ślepej jest odczytywana przed rozpoczęciem reakcji:


analiza / -9≤N ≤P≤-1 1≤L ≤M≤68 K1
jednoodczynnikowa
analiza 0≤F ≤34 -F ≤N ≤P≤-1 1≤L ≤M≤34 K2
dwuodczynnikowa
Jeśli absorbancja ślepej jest odczytywana po rozpoczęciu reakcji:
analiza / 1 ≤N ≤P P<L ≤M≤68 1
jednoodczynnikowa
analiza 0≤F ≤34 1 ≤N ≤P P<L ≤M≤34 1
dwuodczynnikowa
Jeśli absorbancja ślepej nie jest odejmowana:
analiza N/D Wartości N i P 1<L ≤M≤68 0
jednoodczynnikowa są puste.
analiza 0≤F ≤34 Wartości N i P 1<L ≤M≤34 0
dwuodczynnikowa są puste.

Tabela 7.3 Zakres wprowadzania czasu inkubacji, czasu ślepej i czasu reakcji dla ustalonego i
kinetycznego czasu
Ustalony czas Czas Czas ślepej Czas reakcji K
i Kinetyczny inkubacji

Jeśli absorbancja ślepej jest odczytywana przed rozpoczęciem reakcji:


analiza N/D -9≤N ≤P≤-1 1≤L ≤M≤68 K1
jednoodczynnikowa
analiza 0≤F ≤34 -F ≤N ≤P≤-1 1≤L ≤M≤34 K2
dwuodczynnikowa
Jeśli absorbancja ślepej nie jest odejmowana:
analiza N/D Wartości N i P 1≤L ≤M≤68 0
jednoodczynnikowa są puste.
analiza 0≤F ≤34 Wartości N i P 1≤L ≤M≤34 0
dwuodczynnikowa są puste.

Czas ślepej i czas reakcji są prawie takie same w przypadku analizy czasu ustalonego i
kinetycznej, z wyjątkiem tego, że dla analizy kinetycznej wymagane jest M-L ≥2, co oznacza, że
czas reakcji powinien obejmować co najmniej 3 punkty pomiarowe.
Objętość próbki i opcje pobranej, rozcieńczonej, zwiększonej i zmniejszonej objętości
Objętość próbki to standardowa ilość próbki, która powinna być dozowana podczas zwykłych
analiz. Mieści się ona w zakresie od 2 μl do 45 μl, z przyrostem co 0,1 μl. Ustawieniem
domyślnym jest 2 μl. Dozwolone jest maksymalnie jedno miejsce dziesiętne.

Wyrażenie „pobrana objętość‖ odnosi się do ilości próbki użytej do rozcieńczenia w określonym
stosunku. Mieści się ona w zakresie od 2 μl do 45 μl, z przyrostem co 0,1 μl. Domyślnym
ustawieniem jest brak wartości. Dozwolone jest maksymalnie jedno miejsce dziesiętne.

7-10 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

Wyrażenie „objętość rozcieńczalnika ‖ odnosi się do ilości rozcieńczalnika użytej podczas


rozcieńczania próbki. Mieści się ona w zakresie od 100 μl do 250 μl, z przyrostem co 0,5 μl.
Domyślnym ustawieniem jest brak wartości. Dozwolone jest maksymalnie jedno miejsce
dziesiętne.

UWAGA
Jeśli pobrana w celu rozcieńczenia objętość oraz objętość rozcieńczalnika są zdefiniowane, należy upewnić się,
że ich suma mieści się w zakresie 125μL – 295 μl. W przeciwnym wypadku ustawienia nie zostaną zapisane.
Objętość rozcieńczalnika w przypadku analizy z zastosowaniem standardowej, zwiększonej i obniżonej
objętości próbki definiuje się w taki sam sposó b.

Zmniejszona objętość próbki (opcja „Obniż‖) wskazuje ilość próbki potrzebną do


przeprowadzenia testu malejącego. Mieści się ona w zakresie od 2 μl do 45 μl, z przyrostem co
0,1 μl. Domyślnym ustawieniem jest brak wartości. Dozwolone jest maksymalnie jedno miejsce
dziesiętne.

Zwiększona objętość próbki (opcja „Zwiększ‖) wskazuje ilość próbki potrzebną do


przeprowadzenia testu przyrostowego. Mieści się ona w zakresie od 2 μl do 45 μl, z przyrostem
co 0,1 μl. Domyślnym ustawieniem jest brak wartości. Dozwolone jest maksymalnie jedno
miejsce dziesiętne.
Ślepa próbkowa
Ślepa próbkowa jest podobna do analizy próbki, jednak zamiast próbki używana jest w niej
równoważna ilość soli fizjologicznej. Ze ślepej próbkowej korzysta się w celu wyeliminowania
reakcji niewytwarzającej barwnika, np. wpływu jaki mają czynniki interferujące w próbce
(hemoliza, bilirubinemia i lipemia) na odczyty absorbancji. Stosowanie ślepej próbkowej jest
skuteczne wyłącznie w przypadku jednoodczynnikowych oznaczeń parametrów chemicznych z
reakcją punktu końcowego.
Zaznacz pole wyboru Ślepa próbkowa. Przed rozpoczęciem reakcji zostanie przeprowadzona
ślepa próbkowa dla oznaczanego parametru chemicznego. Pole wyboru Ślepa próbkowa w
oknach Opcje i Powtórz będą automatyczne odznaczone i nie można go modyfikować.
Automatyczne powtarzanie
Opcja automatycznego powtarzania służy do ponownej analizy parametrów chemicznych po
spełnieniu określonych warunków powtórzenia.
Zaznacz pole wyboru Aut. powtarz., aby włączyć opcję automatycznego powtarzania.
 Więcej informacji na temat automatycznego powtarzania można znaleźć w rozdziale
6.2.6Ponowna analiza próbek na stronie 6-7.

Objętość odczynnika

Objętość odczynnika (opcja „Obj. odcz.‖) określa ilość odczynnika, która będzie dozowana
podczas pomiaru.

 R1: 100 μl do 250 μl, z przyrostem co 0,5 μl.


 R2: 10 μl do 250 μl, z przyrostem co 0,5 μl.

UWAGA
Łączna objętość odczynników i próbki musi mieścić się w zakresie od 100 do 360 μl.

7.2.3 Granice wykrywania błędów


W niniejszym podrozdziale opisana została konfiguracja granic wykrywania błędów. Poniżej
przedstawiono okno konfiguracji granic wykrywania błędów:

Podręcznik użytkownika BS-240 7-11


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

Rysunek 7.5 Okno konfiguracji granic wykrywania błędów

Zakres liniowości
Zakres liniowości wskazuje mierzalny zakres analizatora, w którym wyniki analizy są liniowe
względem odpowiedzi R. Zakres liniowości należy określić według ulotki dołączonej do
opakowania odczynnika.
Zakres liniowości dla objętości standardowych, zmniejszonych i zwiększonych należy osobno
ustawić. Można wprowadzić maksymalnie 12 cyfr, a ustawieniem domyślnym jest brak wartości.
Analizator porównuje obliczone stężenie próbki z zakresem liniowości. Jeśli zostanie
przekroczona górna granica, obok wyniku pojawi się znak „>‖. Jeśli przekroczona zostanie
granica dolna, zostanie wyświetlony znak „<‖.

Domyślnym ustawieniem jest brak wartości, co oznacza brak przeprowadzenia danej kontroli.
Granica liniowości
Granica liniowości jest dostępna wyłącznie dla analizy kinetycznej, w której zmiana absorbancji
jest liniowa względem czasu reakcji. Jeśli dojdzie do zużycia substratu, fotometr będzie
wykazywał wahania lub mieszanina reakcyjna nie będzie równomiernie mieszana, wyniki
analizy mogą być niewiarygodne. Z tego powodu obliczana jest liniowość dla okresu
pomiarowego, a następnie porównywana z ustaloną granicą liniowości.

Jeśli dane reakcji w ramach zakresu liniowości przekraczają granicę liniowości, analizator
opatrzy wynik analizy na raporcie pacjenta znacznikiem „LIN ‖.

Granicą liniowości może być dowolna liczba pomiędzy 0 a 1, z maksymalnie 2 miejscami


dziesiętnymi. Domyślnym ustawieniem jest brak wartości, co oznacza brak przeprowadzenia
danej kontroli.
Zużycie substratu
Opcja zużycia substratu jest dostępna wyłącznie dla analiz kinetycznych i ustalonego czasu.
Można ją uzyskać z użyciem poniższego wzoru:

granica zużycia substratu = granica wejściowego zużycia substratu + K(L1-Lb),


gdzie:

7-12 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

 L1: oznacza absorbancję podstawowej długości fali zmierzoną w pierwszym punkcie


pomiarowym analizy próbki — podczas dozowania i mieszania próbki.
 Lb: oznacza absorbancję podstawowej długości fali zmierzoną w pierwszym punkcie
pomiarowym podczas dozowania próbki i mieszania w analizie ślepej odczynnikowej
lub kalibracji z użyciem kalibratora o stężeniu 0.
 K: współczynnik korekcji objętości cieczy.

Wyniki nie zostaną dostosowane, jeśli L1-Lb≤0 lub pomiar nie był analizą ślepej odczynnikowej
bądź kalibracją z użyciem kalibratora o zerowym stężeniu. Zużycie substratu nie ma
zastosowania do kalibracji.
Zakłada się, że zużycie substratu ma miejsce, jeśli absorbancja podstawowej długości fali w
pierwszym punkcie pomiarowym jest większa niż granica zużycia substratu w reakcjach o
kierunku rosnącym bądź niższa niż granica zużycia substratu w reakcjach o kierunku
malejącym. Jeśli wystąpi zużycie substratu, analizator opatrzy wynik analizy na raporcie
pacjenta znacznikiem „BOE‖.

Granica zużycia substratu może być dowolną liczbą z zakresu od -40 000 do 40 000. Domyślnym
ustawieniem jest brak wartości, co oznacza brak przeprowadzenia danej kontroli.
Zakres absorbancji ślepej R1

Absorbancja ślepej R1 (opcja „Abs. ślepej R1 ‖) wskazuje dopuszczalny zakres maksymalnej


absorbancji w poprzednim okresie przed dozowaniem próbki. Wprowadzane dane muszą
mieścić się w zakresie od -40 000 do 40 000, a dolna granica musi być niższa niż granica górna.
Jeśli maksymalna absorbancja poprzedniego okresu przed dozowaniem próbki znajdzie się
poza ustalonym zakresem, analizator opatrzy wynik analizy znacznikiem „RBK‖.

Wartością domyślną jest -40000-40000; pole nie może pozostać puste.


Zakres absorbancji ślepej mieszanej

Absorbancja ślepej mieszanej (opcja „Abs. ślepej miesz.‖) wskazuje dopuszczalny zakres
absorbancji zmierzonej w punkcie końcowym reakcji kalibracji z użyciem kalibratora o
zerowym stężeniu lub reakcji ślepej odczynnikowej. Wprowadzane dane muszą mieścić się w
zakresie od -40 000 do 40 000, a dolna granica musi być niższa niż granica górna.
Jeśli absorbancja zmierzona w punkcie końcowym reakcji znajdzie się poza ustalonym
zakresem, analizator opatrzy wynik analizy znacznikiem „MBK‖.

Wartością domyślną jest -40000-40000; pole nie może pozostać puste.


Odpowiedź ślepej
Odpowiedź ślepej określa dopuszczalny zakres odpowiedzi w analizie kalibratora o zerowym
stężeniu lub analizie ślepej odczynnikowej. Wprowadzane wartości mogą być dowolną liczbą z
zakresu od -40 000 do 40 000, a dolna granica musi być niższa niż granica górna.
Jeśli odpowiedź znajdzie się poza ustalonym zakresem, analizator opatrzy wynik analizy
znacznikiem „BLK‖.

Wartością domyślną jest -40000-40000; pole nie może pozostać puste.


Stabilność w analizatorze
Stabilność w analizatorze dotyczy liczby dni, przez które odczynnik zachowuje ważność po
pierwszym odkręceniu zakrętki.
Wprowadzane wartości muszą mieścić się w zakresie od 1 do 999 dni. Domyślnym ustawieniem
jest brak wartości.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-13


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

Oznaczany parametr bliźniaczy


Oznaczany parametr bliźniaczy jest powiązany z bieżącym oznaczanym parametrem. Oba
oznaczenia są wykonywane z użyciem tego samego odczynnika. Wyniki dwóch oznaczanych
parametrów bliźniaczych oblicza się podczas tej samej analizy.
Oznaczany parametr, którego wyniki będą obliczane jako pierwsze, powinien zostać
zdefiniowany przed zdefiniowaniem jego parametru bliźniaczego. Objętość współdzielonego
odczynnika i objętość próbki muszą być jednakowe dla obu oznaczanych parametrów. Jako
bliźniacze można skonfigurować tylko takie parametry chemiczne, których odczynniki nie
zostały załadowane.
 Więcej informacji na temat oznaczanych parametrów bliźniaczych można znaleźć w części
7.5Oznaczany parametr bliźniacz na stronie 7-24.

Próg alarmowy odcz.


Konfiguracja progu alarmowego odczynników dla oznaczanych parametrów chemicznych.
Zakres wprowadzanych wartości wynosi od 1 do 100, a ustawieniem domyślnym jest 10. Pole
może być puste. Gdy liczba pozostałych oznaczanych parametrów jest niższa od progu,
generowany jest alarm. Jeśli nie zdefiniowano progu alarmowego, system nie generuje alarmu.
Alarm odczynnika może być zdefiniowany tylko jeśli typ próbki to Surowica.
Rozszerz. zakr. liniowości enzymu
Granica liniowości ma zastosowanie wyłącznie do analizy kinetycznej. Wybierz tę opcję, aby
aktywować funkcje liniowego rozszerzenia enzymu.
 Więcej informacji na temat liniowego rozszerzenia enzymu można znaleźć w rozdziale
Rozszerzenie zakresu liniowości enzymu na stronie 12-8.

Kontrola prozony
Kontrolę prozony można przeprowadzić wykonując kontrolę szybkości.

Dla metody kontroli szybkości konieczne jest skonfigurowanie następujących sześciu


parametrów: Q1, Q2, Q3, Q4, PC i ABS. Jednostka jest taka sama, jak w przypadku czasu reakcji i
czasu ślepej.
Wprowadź sześć parametrów zgodnie z poniższymi wskazówkami.

 Jednoodczynnikowe oznaczanie parametrów chemicznych: 1 ≤q1<q2<q3<q4 ≤68.


„1‖ jest pierwszym punktem pomiarowym po dozowaniu próbki i mieszaniu.
 Dwuodczynnikowe oznaczanie parametrów chemicznych: 1 ≤q1<q2<q3<q4≤34. „1‖
jest pierwszym punktem pomiarowym po dozowaniu odczynnika R2 i mieszaniu.
 PC: dowolna liczba całkowita z zakresu od -99 999 999 do 99 999 999.
 ABS: dowolna liczba całkowita z zakresu od -99 999 999 do 99 999 999.
Obr. wstęp.
Włączenie funkcji obróbki wstępnej powoduje przeprowadzenie obróbki wstępnej próbek przy
użyciu odczynnika przygotowania wstępnego dla oznaczanego parametru chemicznego.
Tylko w przypadku zaznaczenia pola wyboru próbka z obróbką wstępną, można uruchomić
obróbkę wstępną i przygotowanie komórek krwi oraz ustawić objętość próbki z obróbką
wstępną i objętość odczynnika przygotowania wstępnego.
Zwykła obróbka wstępna: Igła pobiera próbkę z góry probówki z próbką, a następnie próbka
jest wstępnie obrabiana przy użyciu odczynnika przygotowania wstępnego.
Przygotowanie wstępne komórek krwi: Igła pobiera próbkę z dna probówki z próbką, a
następnie próbka jest wstępnie obrabiana przy użyciu odczynnika przygotowania wstępnego.

7-14 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

Parametry chemiczne obróbki wstępnej nie mogą być ustawione ze współczynnikiem


rozcieńczenia wstępnego. Przed ustawieniem parametrów obróbki wstępnej dla parametrów
bliźniaczych należy usunąć relację bliźniaczą. Nie można ustawić parametrów obróbki wstępnej
dla drugiego parametru chemicznego.
Obr. wstęp. kalibratora
W przypadku włączenia tej opcji kalibratory oznaczania parametrów chemicznych będą
wstępnie obrabiane przy użyciu odczynnika przygotowania wstępnego w czasie testu
kalibracyjnego zgodnie ze zdefiniowaną objętością kalibratora i rozcieńczalnika.
Obr. wstęp. kontroli
W przypadku włączenia tej opcji kontrole oznaczania parametrów chemicznych będą wstępnie
obrabiane przy użyciu odczynnika przygotowania wstępnego w czasie testu kontroli jakości
zgodnie ze zdefiniowaną objętością wstępnie obrabianej próbki i odczynnika przygotowania
wstępnego.
Objętość próbki do obróbki wstępnej
Wprowadź objętość wstępnie obrabianej próbki w zakresie od 2 μl do 45 μl, z przyrostem co
0,1 μl. Ustawieniem domyślnym jest 4 μl. Objętość próbki z wstępną obróbką w przypadku
wstępnego przygotowania komórek krwi wynosi od 2 μl do 10 μl.
Objętość odczynnika przygotowania wstępnego
Wprowadź objętość odczynnika przygotowania wstępnego w zakresie od 100 μl do 250 μl, z
przyrostem co 0,5 μl. Wartością domyślną jest 200 μl. Objętość odczynnika przygotowania
wstępnego w przypadku wstępnego przygotowania komórek krwi wynosi od 100 μl do 200 μl.
Suma objętości próbki z obróbką wstępną i odczynnika przygotowania wstępnego musi mieścić
się w granicach od 125 μl do 295 μl.

7.2.4 Użycie wyników jakościowych


Kiedy analizator znajduje się w trybie gotowości, inkubacji, zatrzymania, możesz jakościowo
zaznaczyć wyniki oznaczanych parametrów chemicznych i wyniki te będą reprezentowane
przez znacznik jakościowy
Aby użyć wyników jakościowych
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz żądany oznaczany parametr chemiczny.
3 Naciśnij przycisk Określ F1.
4 Naciśnij przycisk Jakościowe F3.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-15


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

Rysunek 7.6 Okno wyników jakościowych

5 Wybierz polecenie Użyj wyników jakościowych.


6 Wpisz zakres i znacznik wyników jakościowych.
Przykładowo wpisz „10‖ w pierwszym polu edycji pola Zakres, a następnie wprowadź
znak „+‖ w polu Zn. w tym samym wierszu. Jeśli wynik oznaczanego parametru
chemicznego (L1) w próbce będzie niższy lub równy 10, do wyników w raporcie pacjenta
zostanie dodany znak „+‖. Wpisz „20‖ w drugim polu edycji poniżej ikony Zakres oraz
znak „+-‖ w drugim polu edycji poniżej ikony Zn. Jeśli wynik oznaczanego parametru
chemicznego (L2) będzie wyższy niż 10 i niższy lub równy 20, wynik otrzyma znacznik
„+-‖. Cykl będzie kontynuowany. Jeśli wynik będzie większy niż L5, na raporcie pacjenta
pojawi się szósty znacznik.
7 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.

7.2.5 Konfiguracja nachylenia i przesunięcia


Nachylenie i przesunięcie to współczynniki obliczeniowe, które są używane do kompensacji
wyników analizy oznaczanego parametru chemicznego, jeśli wyniki kontroli jakości dla danego
parametru wykazują nieznaczne odchylenie.
Po zakończeniu pomiaru analizator dostosowuje wynik analizy z użyciem poniższego
równania:
y=kx+b
W powyższym wzorze x jest wynikiem przed przeprowadzeniem regulacji, y to wynik po
regulacji, k oznacza nachylenie, a b — przesunięcie.

Przed skonfigurowaniem współczynników obliczeniowych upewnij się, że posiadasz


odpowiednie uprawnienia, a analizator nie przeprowadza w danym momencie żadnych analiz.
Aby skonfigurować nachylenie i przesunięcie
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz Nachylenie/Przesunięcie F5.

7-16 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych

Rysunek 7.7 Okno Regulacja nachyl./przes.

3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny.


4 Naciśnij dwukrotnie pole Nachyl. i wprowadź wartość nachylenia.
5 Naciśnij dwukrotnie pole Przesun. i wprowadź przesunięcie.
6 Wybierz polecenie Zapisz, aby zapisać wprowadzone informacje.
7 Aby przywrócić fabryczne ustawienia dla nachylenia i przesunięcia, wybierz polecenie
Przywróć domyślne.
8 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.

7.2.6 Konfiguracja zakresu referencyjnego/krytycznego


Analizator umożliwia zdefiniowanie zakresów referencyjnych/krytycznych dla każdego
oznaczanego parametru chemicznego.

 Zakres referencyjny wskazuje dopuszczalny zakres stężeń dla próbki prawidłowej.


 Zakres krytyczny to dopuszczalny zakres wyników z punktu widzenia diagnozy
klinicznej.

Jeśli obliczone stężenie próbki nie mieści się w wyznaczonym zakresie referencyjnym lub
zakresie krytycznym, próbka zostanie oznaczona w następujący sposób:
Tabela 7.4 Znaczniki testu niemieszczącego się w zakresie referencyjnym i krytycznym
Warunek Znacznik

Wartość poniżej górnej granicy zakresu referencyjnego ^


Wartość poniżej dolnej granicy zakresu referencyjnego v
Wartość powyżej górnej granicy zakresu krytycznego ^!
Wartość poniżej dolnej granicy zakresu krytycznego v!

Analizator umożliwia automatyczne powtórzenie analizy i przeprowadzenie testu ISE. Jeśli


wyniki testu ISE wykroczą poza wyznaczony zakres krytyczny, test ISE zostanie automatycznie
przeprowadzony powtórnie.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-17


7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

Przed określeniem zakresu referencyjnego/krytycznego upewnij się, że posiadasz odpowiednie


uprawnienia, a analizator nie znajduje się w stanie „Działa‖.

Definiowanie/edycja zakresu referencyjnego/krytycznego


Aby zdefiniować zakres referencyjny/krytyczny
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Zakres ref. F4.
Rysunek 7.8 Okno konfiguracji zakresu referencyjnego/krytycznego

3 Wybierz oznaczany parametr chemiczny z listy rozwijanej Chemia.


4 Skonfiguruj odpowiedni typ próbki, płeć pacjenta i zakres wiekowy.
5 Skonfiguruj zakres referencyjny i krytyczny.
6 Aby przeprowadzić ponowną analizę oznaczanego parametru chemicznego ISE, gdy jej
wynik znajdzie się poza zakresem krytycznym, zaznacz pole wyboru Aut. powtarz.
 Więcej informacji na temat konfiguracji automatycznego powtarzania można znaleźć w
rozdziale 6.2.6Ponowna analiza próbek na stronie 6-7.

7 Naciśnij przycisk Zapisz F7. Zakres referencyjny/krytyczny zostanie wyświetlony na


środkowej liście.
8 Naciśnij przycisk Poprz. F4 lub Nast. F5, aby skonfigurować zakres
referencyjny/krytyczny dla większej liczby oznaczanych parametrów.
9 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

Ustawianie domyślnego zakresu referencyjnego/krytycznego


Możliwe jest wybranie domyślnego zakresu referencyjnego/krytycznego dla typu próbki i płci
pacjenta. Zakres domyślny wyświetlany jest w kolorze czerwonym. Dla tego samego typu próbki
lub płci pacjenta każdego oznaczanego parametru dozwolone jest ustawienie tylko jednego
domyślnego zakresy referencyjnego/krytycznego.
Aby skonfigurować domyślny zakres referencyjny/krytyczny
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Zakres ref. F4.
3 Wybierz nazwę oznaczanego parametru, typ próbki, płeć oraz zakres wieku.

7-18 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.3 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych ISE

4 Wybierz zakres referencyjny/krytyczny ze środkowej listy.


5 Naciśnij przycisk Ustaw domyślne F1.
Wybrany zakres referencyjny/krytyczny zostanie ustawiony jako domyślny dla danego
oznaczanego parametru chemicznego. Analizator sprawdzi wyniki analizy i w razie
potrzeby opatrzy go znacznikiem, a następnie przeprowadzi ponowną analizę.
6 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

Usuwanie zakresu referencyjnego/krytycznego


Możliwe jest usuwanie ustawionego zakresu referencyjnego i krytycznego.

1 Wybierz Narzędzia > Chemie.


2 Naciśnij przycisk Zakres ref. F4.
3 Wybierz nazwę oznaczanego parametru, typ próbki, płeć oraz zakres wieku.
4 Wybierz zakres referencyjny/krytyczny przeznaczony do usunięcia.
5 Naciśnij przycisk Usuń F2, a następnie wybierz OK.
6 Aby usunąć wszystkie zakresy oznaczanego parametru, naciśnij przycisk Us. wsz. F3, a
następnie wybierz OK.
7 Naciśnij przycisk Wyjście F8, aby zamknąć okno.

7.3 Konfiguracja oznaczanych parametró w chemicznych ISE


Moduł ISE przeprowadza pomiary stężenia jonów K+, Na+ oraz Cl- zawartych w płynach
ustrojowych organizmu ludzkiego za pomocą elektrod, pomagając w diagnozowaniu zaburzeń
elektrolitowych czy równowagi płynów w organizmie oraz innych schorzeń.
Oznaczane parametry chemiczne ISE mają zastosowanie podczas analizy surowicy oraz moczu,
a domyślnym typem próbki jest surowica. Jeśli próbka jest innego typu niż surowica czy mocz,
analiza zostanie przeprowadzona z użyciem ustawień oznaczanego parametru chemicznego dla
surowicy.
Dane oznaczanych parametrów chemicznych ISE mogą być wyświetlane, ale nie mogą być
modyfikowane oraz ponownie konfigurowane. Wyniki testów ISE mogą być oznaczane
znacznikami jakościowymi.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-19


7.3 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych ISE 7 Oznaczany parametr chemiczny

Rysunek 7.9 Okno Definiuj/edytuj chemie ISE

7.3.2 Wyświetlanie ustawień oznaczanych parametrów chemicznych ISE


Dane oznaczanych parametrów chemicznych ISE mogą przeglądać wszyscy użytkownicy, w
każdym stanie analizatora.

1 Wybierz Narzędzia > Chemie.


2 Wybierz pole ISE.
3 Naciśnij przycisk Określ F1.
4 Wyświetl parametry.
5 Kliknij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7.3.3 Opis oznaczanych parametró w chemicznych ISE


Oznaczane parametry chemiczne ISE oraz ich zakresy pomiarowe wyświetlane są na ekranie
Definiuj/edytuj chemie ISE. Chemia ISE ma dwa tryby testu: surowica i mocz. Mocz musi
zostać przed testem ręcznie rozcieńczony.
W poniższej tabeli U oznacza mocz, a S oznacza surowicę.
Tabela 7.5 Parametry chemiczne ISE (nie mogą być edytowane)
Parametr/Chemia K+ Na+ Cl-

Jednostka (S) mmol/l mmol/l mmol/l


Jednostka (U) mmol/l mmol/l mmol/l
Część dziesiętna (S) 0,01 0,1 0,1
Część dziesiętna (U) 0 0 0
Zakres pomiarowy (S) 1,00-8,00 100,0-200,0 50,0-150,0
Zakres pomiarowy (U) 5-200 10-500 15-400

Jedn.
Jednostką wyniku dla K, Na oraz Cl jest mmol/l. Można ją wyświetlać, ale nie można edytować.

7-20 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.4 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych

Dzies.
Cześć dziesiętna wyniku może być przeglądana, ale nie może być edytowana.

Zakres pomiarowy
Zakres pomiarowy może być przeglądany ale nie może być edytowany.

7.3.4 Użycie wyniku jakościowego ISE


Aby użyć wyniku jakościowego ISE
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz pole ISE, naciśnij Określ F1, a następnie kliknij przycisk ze strzałką w dół.
Rysunek 7.10 Okno Definiuj/edytuj chemie ISE

3 Wybierz Użyj wyników jakościowych dla Na.


4 Wpisz zakres i znacznik wyników jakościowych.
Przykładowo wpisz „10‖ w pierwszym polu edycji pola Zakres pod Na, a następnie
wprowadź znak „+‖ w polu Zn. w tym samym wierszu. Jeśli stężenie Na (L1) w próbce
będzie niższe lub równe 10, do wyników w raporcie pacjenta zostanie dodany znak „+‖.
Wpisz „20‖ w drugim polu edycji poniżej ikony Zakres oraz znak „+-‖ w drugim polu
edycji poniżej ikony Zn. Jeśli stężenie Na (L2) będzie wyższe niż 10 i niższe lub równe 20,
wynik otrzyma znacznik „+-‖. Cykl będzie kontynuowany. Jeśli wynik będzie większy niż
L5, na raporcie pacjenta pojawi się szósty znacznik.
5 Powtórz kroki od 5 do 6 w celu oznaczenia wyniku jakościowego dla K i Cl.
6 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
7 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7.4 Konfiguracja oznaczanych parametró w chemicznych


Funkcja konfiguracji oznaczanego parametru chemicznego jest wykorzystywana do
włączania/wyłączania oznaczania parametrów, które zostały prawidłowo zdefiniowane, a także
dostosowywania kolejności ich wyświetlania na ekranach Próbka, Program próbki STAT i
Kontrola jakości.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-21


7.4 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

7.4.1 Włączanie oznaczanych parametrów chemicznych


Wysłanie żądania wykonania oznaczenia parametru lub wyświetlanie na ekranach wyników
jest możliwe wyłącznie po włączeniu oznaczanych parametrów chemicznych. Oznaczane
parametry chemiczne odczynników systemów zamkniętych są włączone domyślnie po ich
imporcie z pliku oznaczeń. Oznaczane parametry odczynników systemów otwartych można
włączyć jedynie po prawidłowym skonfigurowaniu ich ustawień. W przypadku
skonfigurowania modułu ISE oznaczane parametry chemiczne ISE będą zawsze włączone.
Analizator umożliwia zdefiniowanie maksymalnie 200 oznaczanych parametrów chemicznych.
Liczbę oznaczanych parametrów chemicznych w otwartym systemie odczynników można
dostosować zgodnie z potrzebami laboratorium.
Aby włączyć oznaczane parametry chemiczne
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Konfig. F3.

Rysunek 7.11 Okno Konfiguracja chemii

3 Wybierz jedną lub więcej chemii z listy Dostępne chemie.


4 Wybierz polecenie Dodaj->.
Wybrane chemie są aktywne i pojawiają się na liście Skonfigurowane chemie.
5 Aby włączyć wszystkie dostępne oznaczane parametry chemiczne, wybierz polecenie
Dodaj wsz.>>.
Wszystkie chemie na liście Dostępne chemie są aktywne i wyświetlane na liście
Skonfigurowanych chemii.
6 Naciśnij przycisk OK.

7.4.2 Wyłączanie oznaczanych parametrów chemicznych


Możliwe jest wyłączenie oznaczanych parametrów chemicznych, które nie mają być stosowane
w danej chwili. Nie będą one wówczas wyświetlane na ekranach żądania. Oznaczane parametry
ISE i SI są zawsze dostępne i nie jest możliwe ich wyłączenie. Nie można przywołać wyników
wyłączonych parametrów, dopóki nie zostaną one ponownie włączone.
Oznaczany parametr chemiczny można wyłączyć tylko wtedy, gdy:

 nie jest on parametrem ISE;

7-22 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.4 Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych

 nie posiada pozycji odczynnika;


 nie posiada pozycji kalibratora i nie zażądano jej w celu wykonania kalibracji;
 nie posiada pozycji kontroli;
 nie jest zawarty w próbkach i kontrolach znajdujących się w stanie Zaprogram.,
Nieukończone lub Powtórz.
Aby wyłączyć oznaczane parametry chemiczne
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Konfig. F3.
3 Wybierz chemie z listy Skonfigurowane chemie.
4 Wybierz polecenie <-Usuń.
Wybrana chemia jest wyłączona i zostaje usunięta z listy Skonfigurowane chemie.
5 Aby wyłączyć wszystkie oznaczane parametry chemiczne, wybierz polecenie <<Usuń wsz.
Wszystkie oznaczane parametry z listy Skonfigurowane chemie, które spełniają
wymagania, zostaną wyłączone. Wyłączone oznaczane parametry odczynników systemu
otwartego zostaną wskazane kolorem czerwonym.
Jeśli co najmniej jeden z parametrów nie spełnia wymagań, wykonywana czynność
zostanie przerwana i żadne oznaczane parametry nie zostaną wyłączone.
6 Naciśnij przycisk OK.

7.4.3 Dostosowywanie kolejności wyświetlania oznaczanych parametrów chemicznych


Kolejność oznaczanych parametrów chemicznych można skonfigurować w taki sposób, aby
dopasować ją do kolejności badań w laboratorium. Spowoduje to odświeżenie ekranów żądań.
Oznaczane parametry w oknie Konfiguracja chemii są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.
Jeśli skonfigurowano moduł ISE, Na, K oraz Cl pojawią się na liście Skonfigurowane chemie na
pierwszych trzech pozycjach. Aby uporządkować oznaczane parametry chemiczne według
nazwy lub modułu, na listach Dostępne chemie oraz Skonfigurowane chemie należy kliknąć
nagłówek linii Chemia lub Moduł.
Aby dostosować kolejność wyświetlania oznaczanych parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Konfig. F3.
3 Wybierz chemie z listy Skonfigurowane chemie.
4 Dostosuj kolejność oznaczanych parametrów chemicznych z użyciem poniższych
przycisków:
 Poz.wyj.: służy do przesuwania oznaczanego parametru na pierwszą pozycję.
 W górę: służy do przesuwania oznaczanego parametru na poprzednią pozycję.
 W dół: służy do przesuwania oznaczanego parametru na następną pozycję.
 Koniec: służy do przesuwania oznaczanego parametru na ostatnią pozycję.
5 Naciśnij przycisk OK.
Lista oznaczanych parametrów chemicznych na ekranach żądania zostanie automatycznie
odświeżona.

7.4.4 Konfigurowanie kolejności analiz oznaczanych parametrów


Kolejność analiz skonfigurowanych parametrów biochemicznych można ustawiać ręcznie.
Podczas analizy próbki oznaczane parametry chemiczne są wykonywanie w następującej
kolejności: parametry ISE, SI, biochemiczne. W przypadku zażądania kilku oznaczeń
parametrów biochemicznych, analizy będą wykonywane w domyślnej kolejności. Jeśli kolejność
analiz zostanie ręcznie zmieniona, parametry biochemiczne będą analizowane w tej kolejności.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-23


7.5 Oznaczany parametr bliźniaczy 7 Oznaczany parametr chemiczny

Tylko użytkownicy o odpowiednich uprawnieniach mogą zmieniać kolejność analiz parametrów


biochemicznych.
Aby skonfigurować kolejność analiz oznaczanych parametrów
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Konfig. F3.
3 Naciśnij przycisk Opcje, a następnie Kolejność testów.
Rysunek 7.12 Okno kolejności testów

4 Wybierz chemie z listy Skonfigurowane chemie.


5 Ustaw kolejność analiz parametrów chemicznych za pomocą poniższych przycisków:
 Poz.wyj.: służy do przesuwania oznaczanego parametru na pierwszą pozycję.
 W górę: służy do przesuwania oznaczanego parametru na poprzednią pozycję.
 W dół: służy do przesuwania oznaczanego parametru na następną pozycję.
 Koniec: służy do przesuwania oznaczanego parametru na ostatnią pozycję.
6 Naciśnij przycisk OK.
7 Aby przywrócić domyślną kolejność badań, należy kliknąć przycisk Przywróć domyślne.

7.5 Oznaczany parametr bliźniaczy


Oznaczane parametry bliźniacze są analizowane i obliczane w oparciu o ten sam odczynnik.
Wyniki dwóch oznaczanych parametrów bliźniaczych oblicza się podczas tej samej analizy.
Można to omówić na przykładzie odczynnika HBA1C. Istnieje możliwość wykorzystania go do
badania dwóch oznaczanych parametrów chemicznych w jednym badaniu. Oznaczany parametr
HB jest mierzony we wcześniejszej fazie reakcji, natomiast parametr HbA1c w późniejszej.
Następnie na podstawie wyników tych dwóch parametrów można obliczyć HbA1C (%).

7-24 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.5 Oznaczany parametr bliźniaczy

Podobnie jak w przypadku zwykłych oznaczeń parametrów chemicznych, parametry bliźniacze


mogą być analizowane tylko po skonfigurowaniu następujących ustawień:

 zdefiniowanie oznaczanych parametrów chemicznych;


 przypisanie pozycji odczynników;
 skonfigurowanie kalibratora i reguły kalibracji;
 skonfigurowanie kontroli i reguły kontroli jakości;

7.5.1 Definiowanie oznaczanego parametru chemicznego


Zasadniczo oznaczane parametry bliźniacze można definiować w taki sam sposób, jak
oznaczane parametry standardowe. Należy jednak zastosować inną konfigurację następujących
elementów:

 typ próbki
 Zwykła objętość próbki, zwiększona objętość próbki i zmniejszona objętość próbki
 Objętość odczynnika tego samego typu
 Kontrola prozony
Więcej informacji na temat oznaczanych parametrów chemicznych znaleźć można w rozdziale
7.2 Konfiguracja oznaczanych parametrów biochemicznych na stronie 7-5.
Oznaczany parametr chemiczny, który został zdefiniowany jako bliźniaczy dla innego
oznaczanego parametru, nie może posiadać drugiego parametru bliźniaczego. Jeżel i zostały
zdefiniowane oznaczane parametry bliźniacze, skalibrowane muszą zostać oba zestawy
parametrów chemicznych.

7.5.2 Usuwanie relacji bliźniaczej


Aby usunąć relację bliźniaczą pomiędzy dwoma oznaczanymi parametrami, należy anulować
wybór opcji oznaczania parametru bliźniaczego. Relacja bliźniacza pomiędzy parametrami
chemicznymi może być usunięta tylko po wyjęciu z analizatora odczynników tych dwóch
parametrów.

7.5.3 Ustawienia odczynnika


Oznaczane parametry bliźniacze są analizowane z użyciem tego samego odczynnika w tej samej
pozycji. Odczynnik można umieścić ręcznie lub poprzez zeskanowanie kodu kreskowego.
Umieszczanie ręczne
Ręczne konfigurowanie odczynników jest konieczne tylko dla jednego z dwóch oznaczanych
parametrów bliźniaczych. Odczynnik tego samego typu dla drugiego parametru bliźniaczego
zostanie skonfigurowany automatycznie, z użyciem tej samej pozycji.
Umieszczanie automatyczne
Umieść odczynniki z kodami kreskowymi dla oznaczanych parametrów bliźniaczych na karuzeli
odczynników. Analizator przeprowadzi skanowanie kodów kreskowych i automatycznie
przypisze te same pozycje dla tego samego odczynnika parametrów bliźniaczych.
Jeśli umieszczanie odczynnika zakończy się niepowodzeniem dla jednego z dwóch oznaczanych
parametrów bliźniaczych, żadne oznaczenie nie zostanie wykonane.
Szczegółowe informacje na temat umieszczania odczynników można znaleźć w rozdziale 2.3.1
na stronie 2-10.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-25


7.6 Obliczenia specjalne 7 Oznaczany parametr chemiczny

7.5.4 Konfigurowanie i żądanie kalibracji


Konfigurowanie kalibracji
Kalibrator, liczba powtórzeń (replik) i warunki automatycznej kalibracji muszą być jednakowe
dla obu oznaczanych parametrów bliźniaczych.
 Więcej informacji na temat ustawień kalibracji znaleźć można w rozdziale 4.2.1 Konfigurowanie
kalibracji na stronie 4-5.

Żądanie kalibracji
Żądania kalibracji dla bliźniaczych oznaczeń chemicznych są wykonywane w taki sam sposób,
jak dla oznaczeń standardowych. Jeśli zostanie wysłane żądanie dla jednego z parametrów
bliźniaczych, drugie zostanie zażądane automatycznie i w rezultacie wykonana zostanie
kalibracja obu oznaczanych parametrów. Dla obu oznaczanych parametrów bliźniaczych można
przywołać wyniki kalibracji, krzywe kalibracji i krzywe reakcji.

7.5.5 Konfigurowanie i żądanie kontroli jakości


Konfigurowanie kontroli jakości
Parametry bliźniacze muszą być zdefiniowane za pomocą tej samej kontroli, a ustawienie
kontroli jakości bliźniaczych parametrów jest identyczne jak w przypadku normalnych
parametrów.
Więcej informacji na temat ustawień kontroli jakości znaleźć można w rozdziale 5.2
Konfigurowanie kontroli jakości na stronie 5-3.
Programowanie kontroli
Żądania kontroli jakości dla oznaczanych parametrów bliźniaczych są wykonywane w taki sam
sposób, jak dla oznaczanych parametrów standardowych. Jeśli zostanie wysłane żądanie dla
jednego z parametrów bliźniaczych, drugie zostanie zażądane automatycznie i w rezultacie
wykonana zostanie kontrola jakości obu oznaczanych parametrów bliźniaczych. Dla obu
oznaczanych parametrów bliźniaczych można przywołać wyniki QC oraz krzywe reakcji
kontroli jakości.

7.5.6 Programowanie i przetwarzanie pró bek


Żądania analizy próbek dla oznaczanych parametrów bliźniaczych są wykonywane w taki sam
sposób, jak dla oznaczanych parametrów standardowych. Jeśli zostanie wysłane żądanie dla
jednego z parametrów bliźniaczych, drugie zostanie zażądane automatycznie i w rezultacie
wykonana zostanie analizy próbek obu oznaczanych parametrów bliźniaczych. Dla obu
oznaczanych parametrów bliźniaczych można przywołać wyniki analizy oraz krzywe reakcji
próbki.

7.6 Obliczenia specjalne


Obliczenia określonych oznaczeń chemicznych pozwalają na uzyskanie oznaczeń nowych,
takich jak A/G(ALB/(TP-ALB)), I-BIL (T-Bil — D-Bil) itp. na potrzeby kliniczne.

Na obliczenie składają się oznaczane parametry chemiczne, operatory obliczeń i algorytm.


Obliczenia mogą być definiowane, edytowane i usuwane wyłącznie przez użytkowników
posiadających odpowiednie uprawnienia.

7.6.1 Definiowanie/edycja obliczenia


Obsługiwane jest importowanie i definiowanie obliczeń. Analizator umożliwia określenie
maksymalnie 50 obliczeń.

7-26 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.6 Obliczenia specjalne

 Więcej informacji na temat importowania metod obliczeń zamkniętych znaleźć można w


rozdziale 7.1.1 Importowanie listy domyślnych parametrów chemicznych na stronie 7-2.

Aby zdefiniować/edytować obliczenie


1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz Obliczenia F6, a następnie naciśnij przycisk Określ F1.
Rysunek 7.13 Okno Obliczenia specjalne

3 Wprowadź poniższe informacje:


 Nazwa skrócona i pełna
 Typ próbki
 Nazwa drukowana
 Jednostka wyniku i miejsce dziesiętne
4 Jeśli obliczenie ma być dostępne do analizy, zaznacz pole wyboru Włącz. Wybierz
Znacznik, aby oznaczyć wynik obliczenia.
5 Przeprowadź edycję wzoru obliczeniowego:
 Wybierz oznaczane parametry chemiczne z listy Chemie. Parametry te zostaną
wyświetlone w polu Formuła.
 Wybierz cyfry i operatory z obszaru Symbole matematyczne w celu utworzenia wzoru
obliczeniowego z użyciem oznaczanych parametrów chemicznych.
 Aby usunąć oznaczany parametr, cyfrę lub operator, ustaw za nimi kursor i wybierz BS.
 Aby usunąć cały wzór, wybierz AC.
6 Wybierz Zaznacz wyniki jakościowe, jeżeli chcesz zaznaczyć wyniki jakościowe.
Więcej informacji na temat korzystania z wyników jakościowych można znaleźć w rozdziale
7.2.4Użycie wyników jakościowych na stronie 7-15.
7 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-27


7.7 Panele 7 Oznaczany parametr chemiczny

7.6.2 Włączanie/wyłączanie funkcji obliczeń


Po zdefiniowaniu obliczenia specjalnego zostaje ono włączone i będzie stosowane do obliczeń
podczas analizy próbek. Jeśli obliczenie zostanie wyłączone, nie będzie ono stosowane podczas
pomiarów próbek. Przed włączeniem lub wyłączeniem obliczenia upewnij się, że analizator nie
znajduje się w stanie „Działa‖.

Aby włączyć/wyłączyć obliczenia


1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Obliczenia F6.
3 Aby włączyć obliczenie, zaznacz pole wyboru Włącz.
4 Aby wyłączyć obliczenie, odznacz pole wyboru Włącz.

7.6.3 Usuwanie obliczeń zdefiniowanych przez użytkownika


Obliczenia mogą być usuwane przez użytkowników z odpowiednimi uprawnieniami pod
warunkiem, że analizator nie znajduje się w stanie „Działa‖. Usuwać można wyłącznie
obliczenia zdefiniowane przez użytkownika. Nie można usunąć obliczeń zamkniętych.
Aby usunąć obliczenia zdefiniowane przez użytkownika
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Obliczenia F6.
3 Wybierz obliczenia do usunięcia.
4 Naciśnij przycisk Usuń F2.

7.6.4 Uruchamianie obliczeń


Obliczenia nie są uruchamiane podczas kalibracji, ale są one stosowane wraz z innymi
oznaczanymi parametrami chemicznymi do kontroli jakości podczas analizy próbek.
Jeśli oznaczany parametr zawarty w obliczeniu jest analizowany dla więcej niż jednego
powtórzenia, na potrzeby wykonania obliczenia specjalnego zostanie użyty wynik końcowy
tego parametru.

7.7 Panele
Kilka oznaczanych parametrów chemicznych połączonych ze sobą w określonych celach
klinicznych tworzy panel analiz stosowanych w celu sprawdzenia czynności wątroby, nerek itp.
Zasadniczo panele ułatwiają użytkownikowi szybkie programowanie próbek.
Panele mogą składać się z oznaczanych parametrów biochemicznych i chemicznych ISE.
Analizator umożliwia zdefiniowanie maksymalnie 100 paneli. Panele mogą być definiowane,
edytowane i usuwane wyłącznie przez użytkowników posiadających odpowiednie uprawnienia.

7.7.1 Definiowanie/edycja panelu


Aby zdefiniować/edytować panel
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz Panele F7, a następnie naciśnij przycisk Określ F1.

7-28 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.7 Panele

Rysunek 7.14 Okno Defin./edytuj panele

3 Wpisz numer i nazwę panelu.


4 Wybierz typy panelu.
 Próbka: wskazuje, że panel może zostać użyty do analizy próbek.
 QC: wskazuje, że panel może zostać użyty do kontroli jakości.
Należy wybrać co najmniej jeden typ panelu. Panel może zostać użyty zarówno do analizy
próbek, jak i kontroli.
5 Wybierz oznaczane parametry chemiczne dla panelu.
Należy wybrać co najmniej jeden parametr biochemiczny.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
7 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

7.7.2 Konfiguracja kolejności wyświetlania paneli


Możliwa jest ręczna konfiguracja kolejności wyświetlania paneli na ekranach Próbka i Kontrola
jakości, co pozwala na wygodne przywoływanie testów.
Aby dopasować kolejność wyświetlania paneli
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Naciśnij przycisk Panele F7.
3 Wybierz panel, który chcesz przesunąć.
4 Naciśnięcie Góra F3 spowoduje przesunięcie bieżącego panelu do poprzedniego położenia,
a naciśnięcie Dół F4 spowoduje jego przeniesienie do następnego położenia.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F7, aby zapisać ustawienia.

7.7.3 Usuwanie paneli


Panele mogą być usuwane przez użytkowników z odpowiednimi uprawnieniami pod
warunkiem, że analizator nie znajduje się w stanie „Działa‖. W momencie usuwania panelu
oznaczane parametry chemiczne wchodzące w jego skład nie są usuwane i mogą być
wykorzystywane do tworzenia paneli razem z innymi parametrami.
Aby usunąć panele
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-29


7.8 Parametry chemiczne pozasystemowe 7 Oznaczany parametr chemiczny

2 Naciśnij przycisk Panele F7.


3 Wybierz panele do usunięcia.
4 Naciśnij przycisk Usuń F2.

7.7.4 Uruchamianie paneli


Panele nie są uruchamiane podczas kalibracji, są natomiast stosowane wraz z innymi
oznaczanymi parametrami chemicznymi podczas analizy próbek i kontroli.

7.7.5 Konfigurowanie i uruchamianie domyślnego panelu


Analizator umożliwia zdefiniowanie maksymalnie jednego panelu domyślnego. Jeśli próbka
oznaczona kodem kreskowym nie posiada odpowiednich informacji dotyczących
programowania na serwerze LIS lub nie została zaprogramowana ręcznie, jej analizę można
przeprowadzić przy użyciu panelu domyślnego. Domyślny panel ma zastosowanie wyłącznie do
próbek rutynowych oraz pilnych i często jest stosowany w przypadku bardzo dużej liczby
próbek analizowanych z użyciem tych samych oznaczanych parametrów chemicznych.
Jako domyślny można ustawić wyłącznie panel próbki. Nie jest to możliwe w przypadku panelu
kontroli.
Aby zdefiniować panel domyślny
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie Panele F7.
2 Wybierz żądany panel z listy paneli.
3 Zaznacz pole wyboru Domyślne w tym samym wierszu, co wybrany panel.
4 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

Aby uruchomić panel domyślny dla próbki pacjenta.


1 Umieść próbki z kodami kreskowymi na karuzeli próbek.

2 Wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu głównego.


3 Wybierz karuzelę próbek, na której zostały umieszczone próbki.
4 Naciśnij przycisk OK.

7.8 Parametry chemiczne pozasystemowe


Wszystkie parametry chemiczne, które nie są oznaczane za pomocą analizatora nazywane są
parametrami chemicznymi pozasystemowymi. Parametry chemiczne pozasystemowe można do
systemu wprowadzić ręcznie w celu wydrukowania ich w raporcie dotyczącym pacjenta.
Dostępne są dwa typy testów wykonywanych poza systemem: jakościowe i ilościowe.

 Jakościowe parametry chemiczne: ich efektem nie są wyniki liczbowe, lecz znaczniki
zdefiniowane w systemie. Dla jakościowych parametrów chemicznych mogą zostać
ustalone wartości odniesienia.
 Ilościowe parametry chemiczne: Ich efektem są wyświetlane i drukowane wyniki
liczbowe oraz zdefiniowane znaczniki. Dla ilościowych parametrów chemicznych
może zostać ustalony zakres referencyjny.

7.8.1 Definiowanie/edytowanie parametró w chemicznych pozasystemowych


Aby zdefiniować/edytować parametry chemiczne pozasystemowe
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.

7-30 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.8 Parametry chemiczne pozasystemowe

2 Wybierz puste okno parametru chemicznego, a następnie wybierz Określ F1.


3 Wybierz Pozasystem, a następnie OK.

Rysunek 7.15 Okno Definiuj/edytuj chemie

4 Wprowadź następujące informacje na temat oznaczanych parametrów chemicznych:


 Nazwa skrócona i pełna
 Numer ID
 Nazwa drukowana
 Atrybut i wartość referencyjna
 Jednostka wyniku i miejsce dziesiętne
5 Aby skonfigurować znaczniki wyników jakościowych wykonaj poniższe czynności:
a. Zaznacz pole wyboru Użyj wyników jakościowych.
b. Wpisz zakres i znacznik wyników jakościowych.
Przykładowo wpisz „10‖ w pierwszym polu edycji pola Zakres, a następnie wprowadź
znak „+‖ w polu Zn. w tym samym wierszu. Jeśli wynik oznaczanego parametru
chemicznego (L1) w próbce będzie niższy lub równy 10, do wyników w raporcie pacjenta
zostanie dodany znak „+‖. Wpisz „20‖ w drugim polu edycji poniżej ikony Zakres oraz
znak „+-‖ w drugim polu edycji poniżej ikony Zn. Jeśli wynik oznaczanego parametru
chemicznego (L2) będzie wyższy niż 10 i niższy lub równy 20, wynik otrzyma znacznik
„+-‖. Cykl będzie kontynuowany. Jeśli wynik będzie większy niż L5, na raporcie pacjenta
pojawi się szósty znacznik.
6 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
7 Naciśnij przycisk Wyjście F8.

7.8.2 Uruchamianie parametró w chemicznych pozasystemowych


Po zaprogramowaniu parametrów chemicznych pozasystemowych możesz edytować ich
wyniki na ekranie Wynik. Wyniki chemii pozasystemowych mogą być edytowane w dowolnym
stanie próbki.

Aby uruchomić parametry chemiczne pozasystemowe


1 Zaprogramuj parametry chemiczne pozasystemowych na ekranie Program > Próbka.
Więcej informacji na temat programowania próbek można znaleźć w rozdziale 2.4.1 na stronie
2-24.
2 Wybierz Wynik > Bieżące.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-31


7.9 Konfiguracja ustawień przeniesienia 7 Oznaczany parametr chemiczny

3 Wybierz żądaną próbkę z listy próbek.


4 Wybierz Opcje F2, a następnie Edytuj wyniki.
5 Wybierz żądane parametry chemiczne pozasystemowe i wprowadź wyniki.
6 Naciśnij przycisk Zapisz.

7.8.3 Usuwanie parametró w chemicznych pozasystemowych


Kiedy analizator nie znajduje się w stanie Działa, można usunąć parametry chemiczne
pozasystemowe.
Aby usunąć parametry chemiczne pozasystemowe
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz parametry chemiczne pozasystemowe, które mają zostać usunięte.
3 Naciśnij przycisk Usuń F2.

7.9 Konfiguracja ustawień przeniesienia


Opcja konfiguracji ustawień przeniesienia jest wykorzystywana do określania zależności
przeniesienia występujących pomiędzy oznaczanymi parametrami chemicznymi odczynników
systemów otwartych i kuwetami. Czyszczenie igły odczynnikowej i kuwet w analizatorze
odbywa się w oparciu o ustawienia przeniesienia. Oznaczane parametry chemiczne
odczynników systemów zamkniętych zostały skonfigurowane przez producenta i nie jest
możliwe ich wyświetlenie ani edycja. Oznaczane parametry chemiczne odczynników systemów
otwartych należy konfigurować w oknie Przeniesienie.
Jeśli ustawienia przeniesienia odnoszą się do parametru bliźniaczego, ustawienia drugiego
parametru zostaną zsynchronizowane automatycznie.
Konfigurację ustawień przeniesienia mogą wykonywać wyłącznie użytkownicy z odpowiednimi
uprawnieniami i pod warunkiem, że analizator nie znajduje się w stanie „Działa‖.

7.9.1 Definiowanie/edycja pary przeniesienia


Aby zdefiniować/edytować parę przeniesienia
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie wybierz Przeniesienie F8.

7-32 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.9 Konfiguracja ustawień przeniesienia

Rysunek 7.16 Okno Przeniesienie

2 Wybierz typ przeniesienia:


 Odczynnik
 Kuweta
3 Wybierz jeden lub wszystkie oznaczane parametry, które mogą spowodować
zanieczyszczenie innych parametrów.
„WSZYSTKIE― oznacza parametry, które mogą spowodować zanieczyszczenie innych
parametrów.
4 Wybierz jeden lub wszystkie oznaczane parametry chemiczne powodujące
zanieczyszczenie z listy Zanieczyszczone.
„WSZYSTKIE‖ oznacza parametry, które mogą zostać zanieczyszczone. Nie wolno
konfigurować Wszystkie (powodujące zanieczyszczenie) i Wszystkie (zanieczyszczane).
5 Wybierz odczynnik, który może spowodować zanieczyszczenie innych odczynników.
6 Wybierz odczynnik powodujący zanieczyszczenie.
7 Wybierz typ mycia.
Dostępne opcje to mycie specjalne i mycie standardowe.
8 Zdefiniuj cykl mycia.
Cykl mycia (1-5) można zdefiniować tylko, gdy substancja zanieczyszczająca lub substancja
zanieczyszczona jest ALL.
9 Naciśnij przycisk Zapisz F7.
Na liście Pary przenies. widoczne są zdefiniowane pary przeniesienia. Aby anulować
ustawienia przeniesienia, naciśnij przycisk Odrzuć F6.
10 Naciśnij przycisk Określ F1 i wykonaj czynności opisane powyżej, aby ustawić inne pary
przeniesienia.
11 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

7.9.2 Usuwanie pary przeniesienia


Aby usunąć parę przeniesienia
1 Wybierz Narzędzia > Chemie, a następnie wybierz Przeniesienie F8.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-33


7.10 Maskowanie i usuwanie maskowania oznaczanych parametrów chemicznych 7 Oznaczany parametr chemiczny

2 Wybierz żądaną parę przeniesienia.


3 Naciśnij przycisk Usuń F5.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usuwanie.
5 Naciśnij przycisk Zamknij F8, aby zamknąć okno.

7.10 Maskowanie i usuwanie maskowania oznaczanych parametró w


chemicznych
Funkcja maskowania oznaczanych parametrów chemicznych jest wykorzystywana wówczas,
gdy zachodzi potrzeba tymczasowego wyłączenia oznaczanego parametru z powodu uzyskania
nieprawidłowych wyników lub braku odczynnika. Możliwe jest wysłanie żądania dotyczącego
oznaczania maskowanych parametrów chemicznych, lecz nie zostaną one uruchomione do
momentu usunięcia maskowania.
Maskowanie lub usuwanie maskowania oznaczanych parametrów chemicznych można
wykonywać w dowolnym stanie analizatora. Może je przeprowadzać każdy użytkownik aparatu.
Jeśli próbka zawiera maskowane oznaczane parametry chemiczne, po zakończeniu analizy
przejdzie ona w stan „Nieukończone‖. Jeśli usunięcie maskowania nastąpi wówczas, gdy
próbka ma stan „Zaprogram.‖, oznaczanie parametrów chemicznych zostanie uruchomione
razem z innymi oznaczeniami parametrów. Gdy usunięcie maskowania oznaczanych
parametrów nastąpi w czasie trwania analizy próbki, zostaną one automatycznie dodane do
analizy. Jeśli maskowanie zostanie usunięte po przeprowadzeniu analizy próbki, oznaczenia
parametrów zostaną uruchomione automatycznie po rozpoczęciu następnej analizy.
Aby zamaskować/usunąć maskowanie oznaczeń chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz Maskuj/odkryj chemie.

Rysunek 7.17 Okno M askuj/odkryj chemie

4 Wybierz oznaczane parametry chemiczne do maskowania i naciśnij przycisk OK.


Maskowany parametr chemiczny będzie oznaczony symbolem w lewym górnym rogu,
ale nadal wyświetlany na ekranach Próbka, Kontrola jakości oraz Odczynnik/kalibracja.
5 Aby usunąć maskowanie, wybierz żądane oznaczane parametry i naciśnij przycisk OK.
6 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7-34 Podręcznik użytkownika BS-240


7 Oznaczany parametr chemiczny 7.11 Diagnostyka referencyjna

7.11 Diagnostyka referencyjna


Opcja diagnostyki referencyjnej pozwala na zażądanie powiązanych parametrów chemicznych i
automatyczne przeprowadzenie badania, kiedy wynik decydującego parametru biochemicznego
znajdzie się w ustalonym zakresie. Każdy parametr biochemiczny może dotyczyć wielu
warunków referencji, a każdy warunek może zawierać maksymalnie 20 powiązanych
parametrów chemicznych.
Warunki referencji i powiązane parametry chemiczne są dostępne do obserwacji, lecz wyłącznie
użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami mogą ustawiać, zmieniać i usuwać relacje
referencji.

7.11.1 Ustawianie relacji referencyjnej


Przed użyciem funkcji badania referencyjnego musi ona zostać włączona z warunkami
referencji, muszą też być skonfigurowane powiązane parametry chemiczne. Należy pamiętać, iż
konieczne jest wcześniejsze istnienie parametrów chemicznych z warunkiem referencji. Jeśli
analizator znajduje się w stanie Działa, nie jest możliwe ustawienie funkcji referencyjnej.
Aby ustawić relację referencyjną
1 Wybierz Narzędzia > Chemie.
2 Wybierz oznaczany parametr chemiczny, dla którego mają zostać skonfigurowane
ustawienia referencji, a następnie naciśnij przycisk Określ F1.
3 Naciśnij przycisk Diag. ref. F2.
Rysunek 7.18 Okno diagnostyki referencyjnej

4 Zaznacz pole wyboru Włącz funkcję badania referencyjnego, aby włączyć tę opcję.
5 Ustaw warunki referencji.
Dostępne są dwa warunki: „or‖ i „and‖:
 or: kiedy wynik badania (stężenie) jest wyższe OR niższe niż określona wartość, to
nastąpi zażądanie powiązanych parametrów chemicznych i ich automatyczne
uruchomienie.
 and: kiedy wynik badania (stężenie) jest wyższe AND niższe niż określona wartość, to
nastąpi zażądanie powiązanych parametrów chemicznych i ich automatyczne
uruchomienie.
Wybierz opcję i wprowadź zakres stężenia.

Podręcznik użytkownika BS-240 7-35


7.11 Diagnostyka referencyjna 7 Oznaczany parametr chemiczny

6 Wybierz powiązane parametry chemiczne z listy.


Opcje obejmują wszystkie skonfigurowane parametry biochemiczne.
7 Naciśnij przycisk OK.
Zdefiniowana relacja referencji jest widoczna na liście po lewej stronie.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7.11.2 Edycja relacji referencyjnej


Tylko użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami mogą edytować relacje referencji.
Aby edytować relację referencji
1 Wybierz żądaną relację referencyjną w oknie diagnostyki referencyjnej.
2 Zmień warunek i powiązane parametry chemiczne.
3 Naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7.11.3 Usuwanie relacji referencyjnej


Tylko użytkownicy z odpowiednimi uprawnieniami mogą usuwać relacje referencji. Po
usunięciu oznaczanego parametru chemicznego odpowiadająca mu relacja referencji jest
usuwana automatycznie.
Aby usunąć relację referencji
1 Wybierz żądaną relację referencyjną w oknie diagnostyki referencyjnej.
2 Naciśnij przycisk Usuń.
3 Naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

7.11.4 Przywoływanie pomiarów i wyników


Parametry chemiczne z ustawieniami referencji są analizowane w taki sam sposób, jak
rutynowe parametry biochemiczne. Kiedy wynik testu spełni zdefiniowany warunek, nastąpi
zażądanie powiązanych parametrów chemicznych i ich automatyczne przeanalizowanie,
natomiast te, które były zażądane dla próbki, zostaną wykluczone. Aby wyświetlić wyniki
wybierz Wynik > Bieżące lub Historia.

7-36 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia

Niniejszy rozdział zawiera opisy poleceń i konfiguracji urządzenia, konfiguracji aparatu,


ustawień drukowania, konfiguracji kodów paskowych, konfiguracji LIS i ustawień użytkownika.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-1


8.1 Polecenia systemowe 8 Narzędzia

8.1 Polecenia systemowe


Występują dwa rozdaje poleceń: Ekran główny i Zatrz. druk., które można odpowiednio
stosować do przywracania stanu Gotowość i zatrzymania drukowania.

8.1.1 Poz.wyj.
Polecenie Poz.wyj jest wykorzystywane do inicjowania analizatora biochemicznego i modułu
ISE oraz przywracania ich prawidłowego stanu po awarii, co powoduje powrót wszystkich
elementów do pozycji wyjściowych. Po wykonaniu polecenia Poz.wyj analizator przechodzi w
stan Gotowość.
Aby przywrócić pozycję wyjściową analizatora
1 Wybierz Narzędzia > Polecenia.
2 Wybierz polecenie Poz.wyj.

8.1.2 Zatrz. druk.


Polecenie Zatrz. druk. powoduje zatrzymanie wszystkich zadań drukowania znajdujących się w
kolejce wydruku i uniemożliwia ich przesłanie do drukarki. Funkcja ta jest używana do
zatrzymywania poleceń drukowania wielostronicowych dokumentów, takich jak dzienniki
błędów, raporty QC, raporty wielu próbek itp. Zadania drukowania o stanie Drukowanie,
Usunięte, Anulowanie lub Anulowano, widocznym w oknie drukowania, nie zostaną usunięte.
Aby zatrzymać drukowanie
1 Wybierz Narzędzia > Polecenia.
2 Wybierz polecenie Zatrz. druk. Wszystkie zadania drukowania w kolejce wydruku zostaną
usunięte.

8.1.3 Wybudzanie analizatora


1 Wybierz Narzędzia–Polecenia.
2 Wybierz Wyj. z uśp.
3 System wyjdzie z uśpienia, a jego stan zmieni się na Gotowość.

8.2 Ustaw. systemu


W niniejszym podrozdziale opisano opcje konfiguracji dostępne na ekranie Ustaw. systemu na
następujących stronach:

 Strona konfiguracji badania próbki


 Strona konfiguracji funkcji automatycznego powtarzania
Kliknij w przycisk strzałek po prawej stronie, aby przełączać między dwiema stronami.

Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, aby wyświetlić ekran:

8-2 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.2 Ustaw. systemu

Rysunek 8.1 Ekran Ustaw. systemu

8.2.2 Strona konfiguracji badania pró bki


Na stronie konfiguracji badania próbki dostępne są następujące opcje konfiguracji.

Domyślny typ próbki


Analizator obsługuje kilka typów próbek, do których należą surowica, osocze, mocz, płyn
mózgowo-rdzeniowy (CSF) i inne substancje. Ustawieniem domyślnym jest surowica. Po
skonfigurowaniu domyślnego typu próbki będzie on wybierany domyślnie dla próbek
programowanych na ekranie Próbka.
Domyślny typ kubka próbki
Analizator obsługuje standardowe probówki (kubki) na próbki oraz mikroprobówki.
Ustawieniem domyślnym jest probówka standardowa. Po skonfigurowaniu domyślnego typu
probówki na próbki będzie on wybierany domyślnie dla próbek programowanych na ekranie
Próbka.
Okres ważności próbek
Okres ważności próbek to czas od umieszczenia próbki pacjenta na karuzeli próbek do
momentu utraty przez nią ważności. Po skonfigurowaniu okresu ważności próbek analizie będą
poddawane wyłącznie próbki mieszczące się w tym zakresie czasu. Jeśli nie skonfigurowano
okresu ważności, próbki będą zachowywały ważność przez cały czas.
Okres ważności może wynosić od 1 do 99 godzin lub dni. Domyślnym ustawieniem jest dzień.
Okres ważności ma zastosowanie do próbek pacjenta. Nie dotyczy on kalibratorów i kontroli. Po
wprowadzeniu godziny pobrania analizator obliczy okres ważności próbki od momentu jej
pozyskania. Jeśli godzina ta nie zostanie wprowadzona, do obliczenia okresu ważności zostanie
użyta godzina zaprogramowania próbki.

Monitorowanie temperatury reakcji


Temperatura reakcji może być monitorowana przed rozpoczęciem analizy.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-3


8.2 Ustaw. systemu 8 Narzędzia

 Jeśli zaznaczono pole wyboru Rozp. analizę, gdy temp. ustabilizuje się, aparat
sprawdzi przed rozpoczęciem analizy, czy temperatura reakcji jest prawidłowa. Jeśli

temperatura będzie prawidłowa, możliwe będzie wybranie ikony w celu


uruchomienia analizy. W przeciwnym razie analizator wyświetli przypomnienie, że
rozpoczęcie analizy w tych warunkach jest zabronione.
 Jeśli pole wyboru Rozp. analizę, gdy temp. ustabilizuje się nie zostanie zaznaczone,
aparat również będzie sprawdzać przed rozpoczęciem analizy, czy temperatura
reakcji jest prawidłowa i wynosi 37°C ±2,0°C. Jeśli temperatura będzie prawidłowa,
możliwe będzie wybranie ikony w celu uruchomienia analizy. W przeciwnym
razie analizator wyświetli przypomnienie, że rozpoczęcie analizy w tych warunkach
może mieć wpływ na wynik. Można wówczas kontynuować lub przerwać analizę.
Alarm na wypadek braku odczynnika
Dla każdego oznaczania parametru chemicznego może być załadowana więcej niż jedna butelka
odczynnika. Możesz ustawić alarmy w przypadku, kiedy dojdzie do wyczerpania odczynnika.
Wybierz opcję Alarm na wypadek braku odczynnika. W chwili braku odczynnika system
wygeneruje alarm. Jeżeli opcja nie zostanie wybrana, system nie wygeneruje alarmu.
Zarządzenie odczynnikiem wg partii
Opcja ta służy do monitorowania stanu kalibracji i czasu dla każdej partii odczynnika, obsługuje
kalibrację partii odczynnika i wyświetla wyniki kalibracji dla każdej partii odczynnika.
Kiedy wybrana jest ta opcja należy zwrócić specjalną uwagę na następujące czynności:

 Umieszczanie odczynników w analizatorze: Konieczne jest wprowadzenie numeru


partii podczas ręcznego ładowania odczynników. Numer partii dla odczynników z
kodem kreskowym nie może pozostać pusty; w przeciwnym razie dojdzie do
niepowodzenia ładowania odczynnika.
 Wyświetlanie stanu kalibracji i żądanie kalibracji: Można wyświetlić stan i czas
kalibracji dla każdej partii odczynnika i odpowiednio zażądać kalibracji.
 Przywoływanie wyników kalibracji: Można przywołać wyniki kalibracji dla każdej
partii odczynnika korzystając z ekranu Kalibracja biochemiczna.
 Automatyczna kalibracja Automatyczna kalibracja według butelki odczynnika lub
partii jest zabroniona. Kiedy stosowana jest inna partia odczynnika, analizator
zażąda i przeprowadzi kalibrację automatycznie. Partie odczynnika z prawidłowymi
współczynnikami kalibracyjnymi w przypadku stosowania do pomiaru nie będą
ponownie kalibrowane.
Mycie specjalne przed testem
Należy wybrać tę opcję, aby wykonać specjalne mycie roztworem myjącym igły próbkowej, igieł
odczynnikowych i mieszadeł przed wykonaniem każdej grupy badań. Jeśli opcja ta nie zostanie
zaznaczona, nie będzie wykonane mycie specjalne.
Natychmiastowe wstrzymanie
Wybierz tę opcję, aby wstrzymać analizator zaraz po jednym badaniu na około 18 sekund po
wciśnięciu przycisku Przerwa w prawym rogu głównego ekranu.
Ustawienia wyświetlania wyników
Opcja ta umożliwia konfigurację znaczników i kolorów określających wyniki wykraczające poza
zakres referencyjny oraz oznaczeń kolorystycznych dla wyników wykraczających poza zakres
krytyczny.

8-4 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.2 Ustaw. systemu

Kliknij odpowiedni przycisk ustawień koloru, wybierz żądany kolor, a następnie kliknij przycisk
OK. Analizator będzie wyświetlał znaczniki w kolumnie Zn. na ekranie Wyniki bieżące i
Wyniki historyczne oraz na raportach pacjentów, jeśli wynik analizy będzie mniejszy lub
większy niż zakres referencyjny. Znaczniki mogą składać się z cyfr, liter i symboli, a ich długość
nie może przekraczać 10 znaków. Domyślnymi znacznikami dla zakresu referencyjnego są „^‖
oraz „v‖. Jeśli wynik przekracza górną granicę zakresu, obok wyniku wyświetli się znak „^‖.
Jeśli wynik przekracza dolną granicę zakresu, obok wyniku zostanie wyświetlony znak „v‖.

Wyniki znajdujące się poza zakresem krytycznym zostaną wyświetlone w wybranym kolorze.

Próg alarmowy odcz.


Próg alarmowy odczynnika ma zastosowanie wyłącznie do odczynnika ISE. Zakres
wprowadzanych wartości wynosi od 1 do 50, a ustawieniem domyślnym jest 5. Po
skonfigurowaniu progu alarmowego analizator będzie generował alarm i oznaczał odczynnik
kolorami, gdy pozostała ilość odczynnika będzie niższa od progu alarmowego.
Głośność dźwięku alarmu
Ta opcja służy do regulacji głośności alarmu i sygnałów dźwiękowych. Dźwięk alarmu jest
słyszalny po uruchomieniu alarmu systemu, a sygnał dźwiękowy jest wydawany po
wprowadzeniu błędnych danych lub błędnej operacji. Głośność dwóch sygnałów można
regulować ręcznie i dostosowywać do warunków otoczenia. Przesuń poziomo suwak w polach
Głośność alarmu i Głośność sygnału. Skala głośności dźwięku rośnie od strony lewej do
prawej. Po przesunięciu suwaka na skrajną pozycję po lewej stronie sygnał alarmowy zostanie
wyciszony.

Ponieważ Windows 8 nie obsługuje sygnału alarmowego, należy w komputerze zainstalować


kartę dźwiękową, aby umożliwić regulację i uruchomienie alarmu i sygnału dźwiękowego.
Cykl zalewania modułu ISE
Konfiguracja cyklu zalewania modułu ISE Zakres wprowadzanych wartości wynosi od 1 do 50, a
ustawieniem domyślnym jest 30.
Po uruchomieniu analizatora i identyfikacji nowego zestawu odczynników, moduł ISE zostanie
zalany automatycznie w celu wymiany znajdujących się w nim odczynników na świeże.
Tylko administratorzy mogą definiować lub modyfikować ustawienia dotyczące liczby zalewań
rozruchowych.

8.2.3 Konfiguracja funkcji automatycznego powtarzania


Działanie funkcji automatycznego powtarzania jest uzależnione od kilku warunków. Je śli
zostaną one spełnione, parametry chemiczne, dla których włączono funkcję automatycznego
powtarzania, zostaną poddane ponownej analizie z zastosowaniem określonego typu objętości
próbek.
Tylko użytkownicy posiadający uprawnienia zezwalające na zmianę ustawień systemu mogą
dokonywać konfiguracji warunków automatycznego powtarzania.
Górna granica krytyczna (G. gr. kry.)
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli wynik testu przekroczy górną granicę krytyczną,
analizator powtórzy go w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Dolna graniczna krytyczna (D. gr. kry.)
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli wynik testu będzie niższy od dolnej granicy
krytycznej, analizator go powtórzy w wybranym trybie.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-5


8.2 Ustaw. systemu 8 Narzędzia

Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.


Powyżej górnej granicy liniowości
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli wynik testu przekroczy górną granicę
liniowości, analizator go powtórzy w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Poniżej dolnej granicy liniowości
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli wynik testu będzie niższy od dolnej granicy
liniowości, analizator go powtórzy w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Najwyższa kalibracja przekroczona (Naj. kal. prz.)
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli zostanie wybrany, w przypadku, gdy odpowiedź
próbki przekroczy wartość odpowiedzi kalibratora o najwyższym stężeniu, analizator
automatycznie powtórzy analizę w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Najniższa kalibracja przekroczona (Naj, kal. prz.)
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli zostanie wybrany, w przypadku, gdy odpowiedź
próbki przekroczy wartość odpowiedzi kalibratora o najmniejszymstężeniu, analizator
automatycznie powtórzy analizę w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Zużycie substratu
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli zostanie wybrany, w przypadku wyczerpania
substratu podczas analizy analizator automatycznie powtórzy analizę w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Błąd kontroli prozony
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli w procesie reakcji wystąpi prozona, analizator
powtórzy testy w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Nieliniowy
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli obliczona liniowość będzie przekraczać
zdefiniowaną granicę liniowości, analizator powtórzy testy w wybranym trybie.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.
Brak przedziału liniowego
Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli liczba punktów pomiarowych w granicy
substratu będzie mniejsza od lub równa 3, analizator powtórzy testy w wybranym trybie. Opcja
ta ma zastosowanie tylko do metody Kinetycznej.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.

8-6 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.3 Konfiguracja aparatu

Brak przedziału obliczeń


Wybierz tryb powtórzeń z listy rozwijanej. Jeśli liczba punktów pomiarowych w zakresie
liniowości będzie mniejsza niż 2 przy pomiarze enzymu o dużej aktywności, zakres liniowości
zostanie rozszerzony. Jeśli liczba punktów pomiarowych będzie mniejsza niż 2 nawet przy
uwzględnieniu czasu oczekiwania, analizator powtórzy testy w wybranym trybie. Opcja ta ma
zastosowanie tylko do metody Kinetycznej.
Brak wyboru oznacza, że pozycja ta nie będzie sprawdzana.

8.3 Konfiguracja aparatu


W oknie Konfig. aparatu możliwe jest przeprowadzanie następujących konfiguracji:

8.3.1 Konfiguracja trybów uśpienia i wybudzania


Funkcja Uśpij/Zbudź obejmuje opcje konfiguracji automatycznego usypiania oraz
automatycznego wybudzania sytemu.
Opcja konfiguracji automatycznego uśpienia jest używana do ustawiania przedziału czasowego
dla automatycznego uśpienia analizatora.Po jego skonfigurowaniu odliczanie rozpocznie się od
momentu przejścia analizatora w stan Gotowość.Po upływie tego czasu analizator przejdzie w
tryb uśpienia.Poza ustawieniem automatycznego uśpienia, analizator może zostać wybudzony
również za pomocą polecenia Wyj.z uśp.
Opcja automatycznego wybudzania analizatora pozwala na określenie daty i godziny jego
uruchomienia.Po upłynięciu tego czasu analizator zostanie uruchomiony lub wybudzony
automatycznie, bez względu na to, czy był wyłączony, czy znajdował się w trybie uśpienia.

8.3.2 Konfiguracja automatycznego uśpienia


1 Wybierz Narzędz.–Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz polecenie 1 Uśpij/Zbudź.
4 Wybierz polecenie 1 Konfig. aut. uśp.
Figure 1.1 Okno Konfig. aut. uśp.

5 Wpisz przedział czasowy dla opcji automatycznego uśpienia.


Dostępne opcje to N/A, 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270 i 300, a wartość domyślna
to 60 minut.Opcja N/D oznacza, że czasomierz opcji automatycznego uśpienia jest
wyłączony

Podręcznik użytkownika BS-240 8-7


8.3 Konfiguracja aparatu 8 Narzędzia

UWAGA
Jeżeli automatyczne uśpienie nie jest włączone, pewne elementy, takie jak lampy, mogą szybciej się
zużywać i mogą pogarszać się ich charakterystyki.Zalecane jest włączenie tej opcji.
6 Kliknij przycisk Zapisz.
Po upłynięciu ustawionego czasu analizator zostanie uśpiony i przejdzie w stan Uśpienie.
7 Wybierz Wyjście.

8.3.3 Konfiguracja automatycznego uruchamiania

UWAGA
Po skonfigurowaniu czasu automatycznego uruchamiania należy sprawdzić, czy moduł obsługowy oraz
analizator są podłączone do źródła zasilania. W przeciwnym razie nie będą mogły zostać wybudzone
automatycznie.
1 Wybierz Narzędz.–Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz polecenie 1 Uśpij/Zbudź.
4 Wybierz polecenie 2 Konf.aut.uruch.
Figure 1.2 Konfiguracja automatycznego uruchamiania

5 Wybierz dzień tygodnia dla automatycznego uruchomienia, a następnie określ godzinę.


Jako moment automatycznego uruchomienia analizatora można zdefiniować dowolny dzień
tygodnia (od poniedziałku do niedzieli).
6 Kliknij przycisk Zapisz.
Po upłynięciu tego czasu i w danym dniu analizator zostanie uruchomiony, bez względu na
to, czy był wyłączony.
7 Wybierz Zamknij.

8.3.4 Konfiguracja automatycznego wyjścia z uśpienia

UWAGA
Po skonfigurowaniu czasu automatycznego wyjścia z uśpienia należy sprawdzić, czy moduł obsługowy oraz
analityczny są podłączone do źródła zasilania. W przeciwnym razie nie będą mogły zostać wybudzone
automatycznie.
1 Wybierz Narzędz.–Ustaw. systemu.

8-8 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.3 Konfiguracja aparatu

2 Naciśnij przycisk Aparat F1.


3 Wybierz polecenie 1 Uśpij/Zbudź.
4 Wybierz polecenie 3 Konf.aut.wy. z uśp.
Konfiguracja automatycznego wyjścia z uśpienia

5 Wybierz dzień tygodnia dla automatycznego uruchomienia, a następnie określ godzinę.


Jako moment automatycznego uruchomienia analizatora można zdefiniować dowolny dzień
tygodnia (od poniedziałku do niedzieli).
6 Kliknij przycisk Zapisz.
Po upłynięciu tego czasu i w danym dniu analizator zostanie uruchomiony lub wybudzony
automatycznie, bez względu na to, czy był wyłączony, czy znajdował się w trybie uśpienia.
7 Wybierz Wyjście.

8.3.5 Maskowanie i usuwanie maskowania oznaczanych parametró w chemicznych


Opcja maskowania/usuwanie maskowania oznaczanych parametrów chemicznych jest
używana do wyłączania oznaczanych parametrów; będą one jednak nadal wyświetlane na
ekranach Próbka, Kontrola jakości oraz Odczynnik/kalibracja. Możliwe jest wysłanie
żądania dotyczącego maskowanych parametrów chemicznych, jednak nie zostaną one
uruchomione dla analizy próbki.
 Szczegółowe informacje na temat maskowania/usuwania maskowania oznaczanych
parametrów chemicznych można znaleźć w rozdziale 7.10Maskowanie i usuwanie maskowania
oznaczanych parametrów chemicznych na stronie 7-34.

8.3.6 Konfiguracja słownika


Opcja słownika służy do ustawiania i zarządzania często pojawiającymi się danymi, takimi jak:
jednostka wyniku, typ próbki, komentarz próbki i komentarz kontroli jakości. Komentarze
próbek można wprowadzać ręcznie lub wybierać z listy rozwijanej Komentarz na ekranach
Próbka, Levey-Jennings i Wyniki (QC).
Opcje danych można definiować, edytować i usuwać w dowolnym stanie systemu. Nie można
usuwać ani edytować domyślnych opcji danych.
Aby zdefiniować, edytować lub usunąć opcje danych
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-9


8.3 Konfiguracja aparatu 8 Narzędzia

2 Wybierz Słownik.
Rysunek 8.2 Okno słownika

3 Wybierz odpowiedni słownik z listy Dane.


4 Aby dodać opcję danych:
a. wybierz Nowy.
b. wprowadź opis danych w polu Dane.
c. Kliknij przycisk Zapisz.
5 Aby zmienić opcję danych:
a. wybierz odpowiednią opcję danych z listy.
b. zmień opis danych w polu Dane.
c. Kliknij przycisk Zapisz.
6 Aby usunąć opcję danych:
a. wybierz odpowiednią opcję danych z listy.
b. naciśnij przycisk Usuń.
7 Wybierz Zamknij.

8.3.7 Opcje komunikacji systemu


Opcja konfiguracji komunikacji jest wykorzystywana do konfiguracji adresu IP dla połączeń
między systemami PC i LIS/RMS.
Aby skonfigurować parametry komunikacji
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Naciśnij przycisk Konf. komun. Zostanie wyświetlone okno Komunikacja systemu.

8-10 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.3 Konfiguracja aparatu

Rysunek 8.3 Konfiguracja ustawień komunikacji systemu

3 Wybierz PC i LIS (wybierane domyślnie) oraz PC i RMS.


4 Wybierz połączenie sieciowe w obszarze Adapter sieciowy.
5 Ustaw połączenie między modułem obsługową a LIS/RMS.
 Aut. uzyskaj adres IP (wybierane domyślnie)
 Lub ustaw korzystając z następującego adresu IP: wpisz Adres IP, Maska podsieci i
Brama domyślna w celu połączenia komputera modułu obsługowego z komputerem
systemu LIS i RMS.
6 Wybierz Zastosuj.
Wyświetlane jest okno dialogowe: Przed zastosowaniem nowych ustawień sprawdź
podłączenie kabla sieciowego. Proszę sprawdzić podłączenie kabla sieciowego a następnie
kliknąć przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
7 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.3.8 Wybór języka


Oprogramowanie obsługowe jest domyślnie wyświetlane z użyciem takiego samego języka, jaki
jest stosowany w bieżącym oprogramowaniu obsługowym. Możliwa jest jednak zmiana języka
oprogramowania obsługowego.
Wybierz kolejno Ustaw. systemu > Aparat F1 > 5 Język, a następnie jedną z poniższych opcji:
Chiński, Angielski, Turecki, Rosyjski, Francuski, Portugalski, Włoski, Hiszpański i Polski. Naciśnij
przycisk OK, aby zapisać ustawienia. Język zostanie zmieniony po ponownym uruchomieniu
oprogramowania obsługowego.

8.3.9 Aktualizacja oprogramowania


Opcja aktualizacji oprogramowania jest wykorzystywana do aktualizowania oprogramowania
obsługowego oraz oprogramowania modułu ISE. Przy aktualizowaniu wersji oprogramowania
nie dochodzi do uszkodzenia oryginalnych danych, w tym bazy danych oraz zapisanych plików.
Dane te będą zgodne z nowymi wersjami oprogramowania.
Aby zaktualizować oprogramowanie
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Wybierz Aktual. wersji.
4 Podłącz dysk U z oprogramowaniem do interfejsu USB komputera.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-11


8.3 Konfiguracja aparatu 8 Narzędzia

5 Naciśnij przycisk OK i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie.

8.3.10 Wyświetlanie wersji oprogramowania


Wyświetlenie numeru wersji oprogramowania obsługowego oraz sterującego jest możliwe w
każdym ze stanów analizatora.
Aby wyświetlić wersję oprogramowania
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Wybierz Inf. o wersji.

Rysunek 8.4 Okno Wersja oprogr.

3 Wyświetl numer wersji oprogramowania operacyjnego, model i numer otwartych kanałów.


4 Aby wyświetlić numery wersji modułów inteligentnych, wybierz polecenie Szczeg.
Rysunek 8.5 Okno wersji oprogramowania modułu inteligentnego

5 Przesuń pasek przewijania, aby wyświetlić więcej wersji.


6 Naciśnij przycisk OK.

8-12 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.3 Konfiguracja aparatu

8.3.11 Ustawianie daty i godziny systemowej


Opcja dostosowywania daty i godziny umożliwia ustawianie bieżącej daty i godziny, wybranie
formatu daty/godziny wyświetlanej na ekranach oprogramowania i drukowanych raportach, a
także przywracanie domyślnych formatów daty i godziny.
Zmiany dotyczące daty i godziny będą miały wpływ na informacje dotyczące pozostałego czasu
odczynników i kalibracji, przydatności próbek oraz długości procedury oceny z 2 kontrolami.
Daty i godziny nie można zmieniać, jeśli analizator znajduje się w stanie „Działa‖. Zmiana daty i
godziny nie ma wpływu na próbki z ekranu Wyniki bieżące, ocenę kontroli jakości ani wykres
bliźniaczy (Twin-Plot).
Aby ustawić datę i godzinę systemową
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Naciśnij przycisk Data/godzina.
Rysunek 8.6 Okno Data/godzina

3 Ustaw aktualną datę i godzinę.


4 Wybierz format daty z listy rozwijanej Kolejn.
 rrrr-mm-dd: np. 2014-08-27
 dd-mm-rrrr: np. 27-08-2014
 mm-dd-rrrr: np. 08-27-2014
5 Wybierz format godziny z listy rozwijanej Format godz.
 24-godz.: np. 14:33:27
 12-godz.: np. 02:33:27
6 Aby przywrócić domyślne ustawienia daty i godziny, wybierz polecenie Przywróć
domyślne.
7 Wybierz OK, aby zapisać wprowadzone informacje.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.3.12 Ustawianie długości analizy kontroli jakości i automatycznej kontrola jakości


Wybranie opcji Ocena QC umożliwia skonfigurowanie długości analizy kontroli jakości oraz
warunków automatycznej kontroli jakości.
 Więcej informacji na temat konfiguracji uruchamiania kontroli jakości znaleźć można w
rozdziale Konfiguracja uruchamiania kontroli jakości na stronie 12-12.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-13


8.3 Konfiguracja aparatu 8 Narzędzia

 Szczegółowe informacje na temat konfiguracji kontroli jakości zawarte zostały w rozdziale


5.2.4Automatyczna kontrola jakości na stronie 5-5.

8.3.13 Automatyczne zwalnianie pró bek


Analizator umożliwia skonfigurowanie godziny codziennego zwalniania próbek. Po upłynięciu
ustalonego czasu próbki posiadające stan Ukończone zostaną automatycznie zwolnione.
 Więcej informacji na temat automatycznego zwalniania próbek można znaleźć w rozdziale
6.3.4Zwalnianie pozycji próbek na stronie 6-20.

8.3.14 Konfiguracja tonu dźwięku


Opcja służy do konfiguracji dźwięku alarmu i sygnału dźwiękowego.

Opcja konfiguracji tonu dźwięku pozwala na wybór tonu sygnalizacji awarii systemowych,
ostrzeżenia o wprowadzeniu błędnych danych i nieprawidłowych działaniach użytkownika.
Istnieje możliwość importu plików audio z zewnętrznego nośnika danych i wykorzystania ich
w charakterze tonu dźwięku.
Aby zaimportować pliki audio
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Wybierz Konfiguracja tonu dźwięku.
3 Naciśnij przycisk Importuj.
4 Wybierz ścieżkę i zaznacz jeden lub większą liczbę wybranych plików audio.
5 Naciśnij przycisk Otwórz.
Importowane pliki audio wyświetlane są na listach rozwijanych Alarm i Kom. z poradą.
Aby ustawić ton dźwięku
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Wybierz Konfiguracja tonu dźwięku
Rysunek 8.7 Okno Konfiguracja tonu dźwięku

3 Wybierz ton dźwięku z listy rozwijanej, a następnie wybierz odpowiedni przycisk Test, aby
sprawdzić efekt dźwiękowy i wybrać właściwy.
4 Naciśnij przycisk Zapisz, aby zapisać ustawienia.

8.3.15 Dostosowywanie wyświetlania wyników


Ta opcja jest wykorzystywana do ustawień trybu wyświetlania wyników próbek, które są poza
zakresem liniowości.

8-14 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.3 Konfiguracja aparatu

 Więcej informacji na temat optymalizowania wyświetlania wyników można znaleźć w rozdziale


6.3.8 na stronie 6-23.

8.3.16 Dostosowywanie informacji na temat pró bek


Opcja dostosowywanie informacji na temat próbek umożliwia określenie informacji o próbkach,
które będą wyświetlane na ekranie Próbka.
 Więcej informacji na temat dostosowywania informacji o próbkach można znaleźć w rozdziale
6.3.6 na stronie 6-21.

8.3.17 Dostosowywanie danych demograficznych pacjenta


Można określić, które dane demograficzne pacjenta będą wyświetlane, dane domyślne oraz
kolejność wyświetlania na ekranie Dane demograficzne pacjenta.
 Więcej informacji na temat dostosowywania danych demograficznych pacjentów można znaleźć
w rozdziale 6.3.7 na stronie 6-22.

8.3.18 Ustawienia Odczynnik/kalibracja


Za pośrednictwem opcji Odczynnik/kalibracja na ekranie konfiguracji analizatora można
skonfigurować, czy ilość 0 pozostałego odczynnika dostępnego dla próby będzie odświeżana
automatycznie po załadowaniu odczynnika i naciśnięciu przycisku Koniec ładowania F2.
 Więcej informacji na temat automatycznego odświeżania objętości odczynników można znaleźć
w rozdziale 3.2.7Sprawdzanie i automatyczne odświeżanie ilości pozostałego odczynnika na
stronie 3-6.

8.3.19 Dostosowywanie wyświetlania odczynników


Ta opcja jest używana do konfigurowania informacji odczynnikach wyświetlanych na ekranie
odczynnika biochemicznego/kalibracji.
 Więcej informacji na temat dostosowywania wyświetlania informacji o odczynnikach można
znaleźć w rozdziale 3.2.5Dostosowywanie wyświetlania odczynników na stronie 3-5.

8.3.20 Dostosowywanie pozycji pró bek


Na środkowym pierścieniu karuzeli próbek/odczynników można umieścić 40 probówek z
próbkami za pomocą adapterów. Przed umieszczeniem probówek na środkowym pierścieniu,
należy określić zakres pozycji próbek, aby umożliwić ich prawidłową identyfikację.
Aby dostosować pozycję próbki
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Aparat F1.
2 Wybierz Dostosuj pozycję próbki.
3 Określ zakres pozycji próbek (40-80).
Przykładowo: Jeśli wprowadzono 50, oznacza to, że do trzymania próbek wykorzystywane
są pozycje od nr 1 na zewnętrznym pierścieniu do nr 50 na środkowym pierścieniu.
4 Naciśnij przycisk Zapisz.
5 Naciśnij przycisk Wyjście.

Po dostosowaniu pozycji próbek, pozycje na karuzeli próbek i karuzeli odczynników są


zaznaczone w następujący sposób:

 Zdefiniowane pozycje na wewnętrznym pierścieniu na ekranie Program > Stan zaznaczone


są kolorem białym, co oznacza ich dostępność dla próbek.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-15


8.4 Ustawienia wydruku 8 Narzędzia

 Pozycje, obok których na schemacie karuzeli próbek znajdują się dwa krzyżyki „××‖,
dostępne są tylko dla odczynników.
 Pozycje, obok których na ekranie Odczynnik > Stan karuzeli odczynników znajduje się
czerwony krzyżyk „ ‖, są niedostępne dla odczynników.

8.4 Ustawienia wydruku


Wyniki i dane można wydrukować z użyciem określonego szablonu i za pomocą drukarki.
Możliwe jest zdefiniowanie nie tylko typu drukarki, domyślnej drukarki i drukowanej nazwy
szpitala, lecz również określenie kolejności drukowania oznaczanych parametrów chemicznych,
edycja szablonu wydruku i podgląd szablonu wydruku.

8.4.1 Ogólne opcje ustawień wydruku


Możliwe jest włączenie automatycznego drukowania raportu pacjenta, raportu kalibracji i
raportu kontroli jakości oraz wskazanie drukarki i trybu drukowania.
Aby skonfigurować parametry ogólne drukowania
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
Rysunek 8.8 Ekran Ustawienia wydruku

2 Włącz następujące funkcje automatycznego drukowania:


 Automatyczny druk raportów pacjenta
 Druk po sprawdzeniu
 Automatyczny druk raportów kontroli jakości.
 Automatyczny druk raportów kalibracji
3 Wybierz typ drukarki.
Analizator obsługuje trzy rodzaje drukarek — drukarki laserowe, atramentowe i igłowe.
4 Wybierz domyślną drukarkę do wydruku raportów.
5 Wybierz jedną z opcji wydruku: Stronicowy lub Szeregowy.
6 Naciśnij przycisk OK.

8-16 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.4 Ustawienia wydruku

8.4.2 Edytowanie szablonu wydruku


Aby edytować szablon wydruku
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
2 Zaznacz typ raportu z listy Raporty z lewej strony okna.
3 Zaznacz szablon na liście szablonów.
4 Kliknij przycisk Edytuj, aby otworzyć oprogramowanie do modyfikacji szablonu. Można
tutaj dowolnie edytować szablony raportów.
Szczegółowe informacje na temat oprogramowania do modyfikowania szablonów można
znaleźć w rozdziale 9Oprogramowanie do modyfikacji wzorców na stronie 9-1.

8.4.3 Importowanie szablonu wydruku


Aby zaimportować szablon wydruku
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
2 Kliknij przycisk Importuj, aby importować szablon wydruku.

Rysunek 8.9 Okno Importuj szablon wydruku

3 Zaznacz typ raportu na rozwijalnej liście Fabryczne.


4 Zaznacz na liście szablonów jeden lub więcej szablonów, które mają być importowane, a
następnie kliknij Importuj.
Wybrane szablony zostaną zaimportowane.
5 Kliknij przycisk Dostosuj w celu importowania z pliku tmplt szablonu, który był
edytowany.
Prawidłowy katalog powinien znajdować się na przenośnym urządzeniu pamięci. Szablony
mogą być importowane w grupach.
6 Kliknij przycisk Importuj.
Zaimportowane szablony zostaną wyświetlone na liście szablonów.
7 Kliknij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.4.4 Ustawianie domyślnego szablonu


Aby ustawić domyślny szablon
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
2 Zaznacz typ raportu z listy Raporty z lewej strony okna.
3 Zaznacz szablon na liście szablonów.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-17


8.4 Ustawienia wydruku 8 Narzędzia

4 Kliknij przycisk Ustaw domyślne, aby ustawić wybrany szablon na liście szablonów jako
domyślny.

8.4.5 Usuwanie szablonu


Aby usunąć szablon
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
2 Zaznacz typ raportu z listy Raporty z lewej strony okna.
3 Zaznacz szablon na liście szablonów.
4 Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć wybrany szablon.
Jeżeli jest to szablon domyślny lub jest w trakcie drukowania, nie będzie można go usunąć.

8.4.6 Określanie kolejności wydruku oznaczanych parametrów chemicznych


Aby określić kolejność wydruku oznaczanych parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Drukuj F3.
2 Naciśnij przycisk Drukuj zlec.

Rysunek 8.10 Okno kolejności wydruku (Drukuj zlec.)

3 Dostosuj kolejność wydruku oznaczanych parametrów chemicznych z użyciem poniższych


przycisków:
 Poz.wyj.: służy do przesuwania oznaczanego parametru na pierwszą pozycję.
 W górę: służy do przesuwania oznaczanego parametru na poprzednią pozycję.
 W dół: służy do przesuwania oznaczanego parametru na następną pozycję.
 Koniec: służy do przesuwania oznaczanego parametru na ostatnią pozycję.
4 Skonfiguruj opcje wydruku wyników.
 Aby wydrukować wyniki na raporcie pacjenta, zaznacz odpowiadające mu pole wyboru
Drukuj.
 Aby wyłączyć funkcję drukowania wyników na raporcie pacjenta, odznacz
odpowiadające mu pole wyboru Drukuj lub pozostaw je niezaznaczone.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.

8-18 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.5 Konfiguracja kodu kreskowego

6 Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk Przywróć domyślne.

8.5 Konfiguracja kodu kreskowego


W oknie Konfiguracja kodu kreskowego można skonfigurować parametry kodów kreskowych
próbek i odczynników. Konfigurację można przeprowadzić tylko w przypadku zainstalowania
czytnika kodów kreskowych.
Aby skonfigurować ustawienia kodu kreskowego próbek
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Kod kr. F4.
2 Wybierz Kod kr. próbki.
3 Wybierz symbologię kodu kreskowego i skonfiguruj stan cyfry kontrolnej.
Dostępne są następujące symbologie:
 Codabar
 2 z 5 z przeplotem (Interleaved 2 of 5)
 Code128
 Code39
 UPC/EAN
 Code93
Code 128, Code 93 oraz UPC/EAN domyślnie wymagają cyfry kontrolnej; w przypadku
innych symbologii nie jest ona obowiązkowa. Opcja Code 128 jest zaznaczona jako
ustawienie domyślne i nie może być modyfikowana.

PRZESTROGA
Aby uniknąć błędnego odczytu kodu kreskowego, zaleca się włączenie funkcji sprawdzania dla
wszystkich symboliki.
4 Ustaw zastosowania kodów kreskowych próbek.
 Włącz/wyłącz kod kr. karuzeli próbek
Gdy opcja jest wybrana, analizator skanuje całą karuzelę próbek, żeby zlokalizować próbki
przed rozpoczęciem testu.
 Włącz lub wyłącz opcję automatycznego numerowania próbek z kodami kreskowymi.
Jeśli opcja ta zostanie włączona, analizator przeprowadzi automatyczne numerowanie
próbek z kodami kreskowymi w momencie skanowania kodów kreskowych. Numer
początkowy będzie kolejnym dostępnym numerem po ostatnim programowaniu próbek.
Domyślnym numerem początkowym każdego dnia jest 1.
 Uzyskaj dane o próbce
° Gdy opcja jest zaznaczona, system automatycznie uzyska informacje o próbkach na
podstawie kodu kreskowego.

° Opcję można włączyć jedynie, kiedy komunikacja LIS jest jednokierunkowa.

 Określ pozycje próbek pilnych STAT (CITO) na karuzeli próbek


Wprowadź pozycję początkową i końcową w zakresie od 1 do 40. Jeśli pozycje próbek na
środkowym pierścieniu zostały dostosowane, te pozycje można ustawić jako pozycje STAT.
Skonfigurowane pozycje zostaną oznaczone literą E (ang. Emergent; próbka pilna) na
ekranie stanu karuzeli próbek. Próbki umieszczone w określonych pozycjach STAT zostaną
automatycznie uznane za próbki pilne.
Opcje Kod kr. karuzeli próbek oraz Próbki z aut. skan. są zaznaczone domyślnie.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
6 Naciśnij przycisk Format.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-19


8.5 Konfiguracja kodu kreskowego 8 Narzędzia

7 Zdefiniuj cyfry kodu kreskowego.


Analizator jest w stanie zeskanować kod kreskowy próbki o stałej długości lub mieszczącej
się w zakresie od 3 do 27 cyfr. W przypadku kodu kreskowego w formacie 2 z 5 z
przeplotem obsługiwane są wyłącznie kody kreskowe o długości będącej liczbą parzystą i
należy zdefiniować cyfry kodu kreskowego.
 Aby użyć kodu kreskowego o stałej długości:
° Zaznacz pole wyboru Cyfry stałe dla odpowiedniej symboliki.

° Wpisz liczbę cyfr w polu edycji znajdującej się po prawej stronie pola Cyfry stałe.

 Aby korzystać z kodów kreskowych próbki o długości od 3 do 27 cyfr, nie jest konieczne
definiowanie cyfr stałych.
8 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.

Aby skonfigurować ustawienia kodów kreskowych odczynników


1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Kod kr. F4.
2 Wybierz Kod kr. odczynnika.
3 Zaznacz lub odznacz opcję Analizuj kod kreskowy otwartego odczynnika.
 Jeżeli system kodu kreskowego odczynnika jest skonfigurowany, opcja Analizuj kod
kreskowy otwartego odczynnika nie jest wybrana domyślnie.
 Kiedy wybrana jest opcja Analizuj kod kreskowy otwartego odczynnika, kiedy kod
kreskowy otwartego odczynnika zostanie zidentyfikowany, jego informacje są
analizowane odpowiednio do ustawienia.
 Podczas ręcznego ładowania odczynnika możesz wprowadzić kod kreskowy otwartego
odczynnika pod warunkiem, że opcja Analizuj kod kreskowy otwartego odczynnika
nie jest wybrana.
4 Wybierz symbologię kodu kreskowego i skonfiguruj stan cyfry kontrolnej.
Dostępne są następujące symbologie:
 Codabar
 2 z 5 z przeplotem (Interleaved 2 of 5)
 Code128
 Code39
 UPC/EAN
 Code93
Code 128, Code 93 oraz UPC/EAN domyślnie wymagają cyfry kontrolnej; w przypadku
innych symbologii nie jest ona obowiązkowa. Opcja Code 128 jest zaznaczona jako
ustawienie domyślne i nie może być modyfikowana.

PRZESTROGA
Aby uniknąć błędnego odczytu kodu kreskowego, zaleca się włączenie funkcji sprawdzania dla
wszystkich symboliki.
5 Zdefiniuj całkowitą długość kodu kreskowego odczynnika.
 Wpisz całkowitą długość kodu kreskowego odczynnika w polu T. Można wprowadzić od
13 do 30 cyfr. W przypadku kodu kreskowego w formacie 2 z 5 z przeplotem
obsługiwane są wyłącznie kody kreskowe o długości będącej liczbą parzystą.
 Wpisz początkową cyfrę kodu kreskowego odczynnika w polu S.
 Wpisz końcową cyfrę kodu kreskowego odczynnika w polu E.
6 Określ układy kodu kreskowego odczynnika.
 W polu Cyfry wpisz liczbę cyfr dla informacji o odczynniku.

8-20 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.6 Ustawienia LIS

 Wpisz początkową cyfrę informacji o odczynniku w polu S.


 Wpisz końcową cyfrę informacji o odczynniku w polu E.
Tabela 8.1 Układy kodów kreskowych odczynników
Dane odczynnika Liczba cyfr

Numer oznaczanego 0-4 cyfr


parametru chemicznego
Nazwa chemii (oznaczanego 0-10 cyfr
parametru chemicznego)
Typ odczynnika 1 cyfra („1‖ oznacza odczynnik R1, a „2‖
oznacza R2)
Numer seryjny 0-5 cyfr
Typ butelki 1-3 cyfry
Numer partii 0-18 cyfr
Data ważności 0, 4, 6 lub 8 cyfr (4 cyfry: rrmm; 6 cyfr: rrrrmm;
8 cyfr: rrrrmmdd)

7 Naciśnij przycisk OK.

8.6 Ustawienia LIS


8.6.1 Wstęp
Analizator BS-240 jest połączony z serwerem LIS (laboratoryjnym systemem informatycznym)
za pomocą wbudowanego interfejsu i służy do pobierania informacji o programowaniu próbek,
wysyłania wyników testów po przeprowadzeniu badania oraz przeglądania i drukowania
wyników badań.
Rysunek 8.11 Połączenie analizatora i LIS
Programowanie
próbek
LIS Analizator chemiczny

Transfer wyników

Parametry komunikacji z serwerem, takie jak tryb przesyłania czy adres IP oraz port, powinny
zostać skonfigurowane przed użyciem serwera LIS. Aby pobrać z serwera informacje dotyczące
programu próbki lub wysłać do niego wyniki, należy skonfigurować kod oznaczane parametry
chemicznego używany w celu identyfikacji oznaczeń zarówno na serwerze LIS, jak i w
analizatorze. W przeciwnym razie nie będzie możliwe jednoczesne identyfikowanie oznaczeń
chemicznych.

8.6.2 Konfiguracja parametró w komunikacyjnych serwera


Aby skonfigurować parametry komunikacyjne serwera
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Serwer F5. Zostanie wyświetlone okno Parametry komunikacyjne
serwera.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-21


8.6 Ustawienia LIS 8 Narzędzia

Rysunek 8.12 Okno Parametry komunikacyjne serwera

3 Skonfiguruj poniższe parametry:


Tabela 8.2 Parametry komunikacyjne serwera
Parametr Opis

Transport Wybierz tryb przesyłania z listy rozwijanej Tryb transportowy. Dostępne opcje to
Szeregowy oraz TCP/IP. Ustawieniem domyślnym jest Szeregowy.
Adres IP Wprowadź adres IP serwera LIS. Połączenie pomiędzy analizatorem a serwerem
LIS jest nawiązywane poprzez sieć internetową, tj. korzysta z protokołu TCP/IP.
Port Wprowadź numer interfejsu serwera LIS.
Parametry Jeśli jako tryb transportu danych wybrano ustawienie Szeregowy, skonfiguruj
komunikacji za poniższe parametry:
pomocą portu  Port szeregowy: Ustawieniem domyślnym jest COM1.
szeregowego  Bity danych: 7 lub 8. Ustawieniem domyślnym jest 8.
 Bity stopu: 1 lub 2. Ustawieniem domyślnym jest 1.
 Parzyst.: Brak, Niep. lub Parz. Ustawieniem domyślnym jest Brak.
 Szybk.trans.: 300, 1200, 2400, 4800, 9600 lub 19200. Ustawieniem domyślnym
jest 9600.
Protokół Wybierz protokół dla połączenia pomiędzy analizatorem a serwerem LIS z listy
rozwijanej Protokół. Dostępne opcje to HL7 i ASTM 1394.
Tryb Wybierz tryb transmisji danych dla analizatora i serwera LIS. Dostępne opcje
transmisji to Jednokierunkowa oraz Dwukierunkowa.
 Jednokierunkowa: Dozwolone jest wyłącznie przesyłanie wyników i danych
demograficznych pacjentów na serwer. Nie można pobierać z niego programów
próbek.
 Dwukierunkowa: Dozwolone jest przesyłanie wyników i danych
demograficznych do serwera oraz pobieranie z niego programów próbek.
Lim. czasu Wybierz limit czasu dla zapytania serwera LIS. Można wprowadzić wartości z
zakresu od 30 do 60 s. Ustawieniem domyślnym jest 30 s.
Jeśli podczas próby pobrania programów próbek z serwera LIS, przesyłania do
niego wyników lub ustanawiania połączenia z analizatorem upłynie ustawiony
limit czasu, analizator wyemituje alarm informujący o tym zdarzeniu.

8-22 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.6 Ustawienia LIS

Parametr Opis

Aut. połączenie z LIS W przypadku zaznaczenia tego pola wyboru analizator będzie automatycznie
łączył się z serwerem LIS po uruchomieniu.
Spr. pon. po W przypadku zaznaczenia tego pola wyboru analizator – zgodnie z określonym
rozłączeniu przedziałem czasowym – będzie podejmował ponowną próbę połączenia się z
serwerem LIS, jeśli połączenie zostanie przerwane.
Przedz. Wprowadź przedział czasowy, zgodnie z którym analizator będzie podejmował
ponowną próbę połączenia się z serwerem LIS w przypadku zerwania połączenia.
Ustawieniem domyślnym jest 30 sekund.
Wyślij ukończone Po zaznaczeniu tego pola wyboru analizator będzie automatycznie przesyłał
próbki wyniki na serwer LIS po zmianie stanu próbki z Trwające na Ukończone. Funkcja ta
ma zastosowanie do próbek poddanych analizie w bieżącym dniu. Nie dotyczy ona
próbek, dla których badania zostały przeprowadzone wcześniej.
Wyślij nieukończone Po zaznaczeniu tego pola wyboru analizator będzie automatycznie przesyłał
próbki wyniki na serwer LIS po zmianie stanu próbki z Trwające na Nieukończone.
Funkcja ta ma zastosowanie do próbek poddanych analizie w bieżącym dniu. Nie
dotyczy ona próbek, dla których badania zostały przeprowadzone wcześniej.
Opcje Naciśnij przycisk Zaawansowane. Wyświetlone zostanie okno Zaawansowane,
zaawansowane zawierające następujące opcje:
 Wyślij zaprogr. próbki: Jeśli zaznaczono to pole wyboru, analizator po
zaprogramowaniu pojedynczych próbek lub grup próbek rutynowych i STAT
(CITO) będzie automatycznie przesyłał na serwer LIS informacje dotyczące
programu.
 Powtórz zakończoną analizę chemii po pobraniu: Po zaznaczeniu tego pola
wyboru ponownie pobrane parametry chemiczne, dla których procedura
została zakończona, zostaną jeszcze raz poddane analizie. Jeśli opcja ta nie
będzie zaznaczona, parametry te zostaną pominięte.
 Wyślij wyniki rzeczyw. i powtórz.: Po zaznaczeniu tego pola wyboru wyniki
rzeczywiste i wyniki powtórzenia przypisane do każdego z parametrów
chemicznych zostaną przesłane do serwera LIS. Jeśli opcja ta nie będzie
zaznaczona, przesłany zostanie wyłącznie wynik domyślny.
 Pomiń wyniki spoza zakresu liniowości: Po zaznaczeniu tego pola wyboru
wyniki wykraczające poza zakres liniowości nie zostaną przesłane do serwera
LIS. Jeśli opcja ta nie będzie zaznaczona, wyniki zostaną przesłane.
 Ignoruj alarmy dla nieznanych parametrów chemicznych: Jeśli opcja ta
będzie zaznaczona, analizator nie będzie uruchamiał alarmu, jeżeli próbki
pobrane z serwera LIS zawierają nieznane parametry chemiczne bez kodu
identyfikacyjnego. Jeśli opcja ta nie będzie zaznaczona uruchomiony zostanie
alarm wskazujący na błąd programowania próbki.
4 Wybierz polecenie Zapisz, aby zapisać wprowadzone informacje.
5 Wybierz polecenie Połącz, aby ustanowić połączenie pomiędzy analizatorem a serwerem
LIS.

8.6.3 Definiowanie liczby kanałów oznaczanych parametrów chemicznych


Oznaczane parametry chemiczne są rozpoznawane przez analizator i na serwerze LIS po
numerze kanału. Należy sprawdzić, czy numery kanałów ustawione w analizatorze są zgodne z
tymi ustawionymi na serwerze LIS, w przeciwnym razie nie będzie można dokonać
prawidłowego transferu danych.
Aby zdefiniować liczbę kanałów oznaczanych parametrów chemicznych
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-23


8.7 Konfiguracja danych użytkownika i hasła 8 Narzędzia

2 Naciśnij przycisk Serwer F5. Zostanie wyświetlone okno Parametry komunikacyjne


serwera.
3 Wyświetl listę numerów kanałów oznaczanych parametrów chemicznych znajdującą się po
prawej stronie okna.
Parametry chemiczne i kody zostaną wyświetlone na ekranie w dwóch kolumnach. W lewej
kolumnie widoczne będą wszystkie prawidłowo zdefiniowane i skonfigurowane oznaczane
parametry chemiczne, a w prawej — kody identyfikujące te parametry na serwerze LIS.
4 Naciśnij kolumnę Nr kanału oznaczanego parametru chemicznego, a następnie wpisz jej
kod.
5 Powtórz czynność nr 4, aby zdefiniować kody dla innych oznaczanych parametrów
chemicznych.
6 Naciśnij przycisk Zapisz.

8.7 Konfiguracja danych użytkownika i hasła


W oknie Użytkownik i hasło możliwe jest definiowanie, usuwanie lub modyfikowanie danych
użytkowników. Możliwe jest zdefiniowanie maksymalnie 100 użytkowników należących do
dwóch grup: administrator i operator. Administratorzy mogą przypisywać uprawnienia
operatorom.

UWAGA
Domyślna nazwa użytkownika i hasło to „Admin‖. Należy pamiętać, że w haśle rozróżniana jest wielkość liter.
Zaleca się dokonanie zmiany hasła po pierwszym zalogowaniu się do systemu, aby zapobiec nadużywaniu
uprawnień administratora przez innych użytkowników.
Jeśli operator nie pamięta swojego hasła, może poprosić administratora o zalogowanie się do systemu,
usunięcie nazwy użytkownika i jej ponowne zdefiniowanie. M oże również skontaktować się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem. Jeśli administrator nie pamięta swojego hasła, powinien
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem.

8.7.1 Definiowanie użytkownika


Użytkowników mogą definiować wyłącznie administratorzy. Maksymalna liczba użytkowników
wraz z administratorami wynosi 100. Podczas definiowania użytkownika należy wprowadzić
jego nazwę i hasło, a następnie potwierdzić hasło i podać grupę użytkownika.

Aby zdefiniować użytkownika


1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Użytkownik F6.

8-24 Podręcznik użytkownika BS-240


8 Narzędzia 8.7 Konfiguracja danych użytkownika i hasła

Rysunek 8.13 Okno Użytkownik i hasło

2 Wprowadź nazwę użytkownika.


3 Wprowadź hasło.
Można wprowadzić maksymalnie 20 znaków.
4 Wprowadź ponownie hasło w polu Potwierdź.
5 Wybierz grupę użytkownika z listy rozwijanej Grupa użytk.
Dostępne opcje to:
 Administrator
 Operator
6 Wybierz lekarza z listy rozwijalnej Skojarzony lekarz.
Kiedy ustawiony zostanie użytkownik i skojarzony lekarz, domyślną wartością analizatora
w danych demograficznych pacjenta jest skojarzony lekarz aktualnie zalogowanego
użytkownika.
7 Wybierz polecenie Nowy. Zdefiniowany użytkownik zostanie wyświetlony na liście
użytkowników.
8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.7.2 Modyfikowanie danych użytkowników


Wyłącznie administratorzy mają możliwość edycji swoich grup lub innych użytkowników.
Nazwę użytkownika i hasło może zmodyfikować wyłącznie sam użytkownik.
Aby zmodyfikować użytkownika
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Użytkownik F6.
2 Wybierz z listy użytkowników osobę, której dane chcesz zmodyfikować.
3 Wprowadź nową nazwę użytkownika.
4 Wprowadź nowe hasło.
5 Wprowadź ponownie nowe hasło w polu Potwierdź hasło.
6 Wybierz grupę użytkownika z listy rozwijanej Grupa użytk.
Dostępne opcje to:
 Administrator
 Operator
7 Wybierz Modyfikuj.

Podręcznik użytkownika BS-240 8-25


8.7 Konfiguracja danych użytkownika i hasła 8 Narzędzia

8 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.7.3 Przypisywanie/modyfikowanie uprawnień


Uprawnienia są przypisywane do grup użytkowników, które obejmują administratorów i
operatorów. Administratorzy mogą stosować, przypisywać i modyfikować wszystkie
uprawnienia przyznane operatorom, natomiast operatorzy mogą wyłącznie wykonywać
podstawowe czynności, takie jak przypisywanie pozycji odczynników, programowanie próbek,
kontroli i kalibratorów, przywoływanie wyników próbek/kontroli jakości/kalibracji, a także
korzystać z uprawnień przypisanych przez administratorów.
Aby przypisać/zmodyfikować uprawnienia
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Użytkownik F6.
2 Wybierz użytkownika, dla którego mają zostać skonfigurowane uprawnienia, a następnie
wybierz Uprawnienie.
Rysunek 8.14 Przypisywanie uprawnień

3 Przypisz uprawnienia wybranemu użytkownikowi.


 Aby przypisać nowe uprawnienia, zaznacz pole znajdujące się przed odpowiednią
czynnością. Wybrany przycisk przybierze ustawienie „Tak‖.
 Aby anulować uprawnienia, odznacz pole znajdujące się przed odpowiednią czynnością.
Wybrany przycisk przybierze ustawienie „Nie‖.
4 Naciśnij przycisk Zapisz, aby zapisać ustawienia.
5 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8.7.4 Usuwanie użytkowników


Nazwa użytkownika, która została użyta do zalogowania się do systemu, nie może zostać
usunięta. Użytkowników mogą usuwać jedynie administratorzy.
Aby usunąć użytkownika
1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu, a następnie kliknij w przycisk Użytkownik F6.
2 Wybierz nazwę użytkownika z listy użytkowników.
3 Naciśnij przycisk Usuń.
4 Naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.

8-26 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorcó w

Oprogramowanie do modyfikacji wzorców jest powiązane z oprogramowaniem do obsługi


urządzenia i służy do tworzenia lub edycji wzorców wydruku określających zawartość oraz
format raportu pacjenta.
Oprogramowanie do modyfikacji wzorców uruchamia się osobno lub razem z
oprogramowaniem do obsługi urządzenia. Aby uruchomić oprogramowanie do modyfikacji
wzorców, należy kliknąć przycisk Edytuj na stronie Drukuj oprogramowanie do obsługi
urządzenia.
W poniższych punktach opisano układ menu oraz paski narzędzi oprogramowania do
modyfikacji wzorców.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-1


9.1 Ekran główny 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

9.1 Ekran główny


9.1.1 Ekran główny
Ekran główny oprogramowania do modyfikacji wzorców przedstawiono na poniższym ekranie

9.1.2 Plik (F)


Menu Plik służy do tworzenia, zapisywania, importowania/eksportowania i wydruku wzorców.
Aby je otworzyć, w górnym lewym rogu ekranu głównego należy kliknąć Plik. Spowoduje to
wyświetlenie menu Plik.
Rysunek 9.1 M enu Plik

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.1 Opcje menu Plik.
Opcja Opis

9-2 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.1 Ekran główny

Nowy Opcja Nowy umożliwia utworzenie wzorca. Typ wzorca zależy od raportu
wybranego w oknie raportu.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+N.
Po dokonaniu zmiany aktualnie wyświetlonego wzorca kliknąć Nowy, aby
wyświetlić następujące okno dialogowe.
 Kliknąć Tak, aby zapisać zmiany i utworzyć wzorzec.
 Kliknąć Nie, aby utworzyć wzorzec bez wprowadzania zmian.
 Kliknąć Anuluj, aby zaniechać tworzenia wzorca i wyświetlić poprzedni
ekran.
Zapisz Kliknąć Zapisz, aby zapisać nowo utworzony wzorzec lub wprowadzone zmiany.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+S.
Aby zapisać nowy wzorzec, należy podać jego nazwę:

 Nazwę należy wprowadzić w polu edycji.


 Kliknąć OK, aby zapisać wzorzec i dodać nazwę do listy wzorców w oknie
raportów.
 Kliknąć Anuluj, aby zaniechać zapisywania i wyświetlić poprzedni ekran.
Jeśli nazwa wzorca już istnieje, zostanie wyświetlone okno dialogowe.
 Kliknąć Tak, aby zastąpić poprzedni wzorzec.
 Kliknąć Nie, aby zaniechać zapisywania i wyświetlić poprzedni ekran.
Zap. Jako Umożliwia zapisanie bieżącego wzorca pod inną nazwą.
Jeśli nazwa wzorca już istnieje, zostanie wyświetlone następujące okno dialogowe
z prośbą o potwierdzenie.
Usuń Usuń szablon. Niedostępne.
Import Importuj szablon. Niedostępne.
szablonu
Eksport Eksportuj szablon. Niedostępne.
szablonu
Import Import obrazów z rozszerzeniem BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF i EMF z urządzenia
obrazu zewnętrznego do folderu obrazów.
Drukuj Wydrukuj bieżący szablon. Niedostępne.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-3


9.1 Ekran główny 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Pod. Wyd. Ta opcja służy do podglądu wydruku wzorca.


Po wyświetleniu podglądu wzorca ekran główny zostanie ukryty.
Pasek narzędzi okna Podgląd umożliwia wykonanie następujących czynności.

 Jeśli wzorzec ma więcej niż jedną stronę, dostępne są przyciski oraz .


 : Przejdź do pierwszej strony.
 : Przejdź do poprzedniej strony.
 : Przejdź do konkretnej strony.
 : Przejdź do następnej strony.
 : Przejdź do ostatniej strony.

 : Powiększenie widoku: 25%, 50%, 75% i 100%. Wartością domyślną jest


100%.
 : Zmniejszenie widoku szablonu.
 : Wydruk szablonu. Jest to odpowiednik opcji Drukuj w menu Plik.
 : Zamknięcie okna podglądu i powrót do szablonu.
Wyjście Ta opcja umożliwia zamknięcie oprogramowania do modyfikacji wzorców.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+F4.
W przypadku zmiany wzorca zostanie wyświetlone następujące okno dialogowe.

 Kliknąć Tak, aby zapisać zamiany i zamknąć oprogramowanie.


 Kliknąć Nie, aby zamknąć oprogramowanie bez zapisywania zmian.
 Kliknąć Anuluj, aby zaniechać zamykania i wyświetlić poprzedni ekran.

9.1.3 Edytuj (E)


Menu Edytuj zawiera funkcje typu wycinanie, kopiowanie, wklejanie i usuwanie. Wybrać Edytuj
na pasku menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu Edytuj.
Rysunek 9.2 M enu Edytuj

9-4 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.1 Ekran główny

UWAGA
Wycięte lub skopiowane elementy można wkleić wyłącznie w bieżącej instancji oprogramowania do modyfikacji
wzorcó w (w przeciwieństwie do innej instancji lub innego oprogramowania).

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.2 Opcje menu Edytuj.
Opcja Opis

Wytnij Ta opcja służy do kopiowania i usuwania pojedynczego lub kilku elementów.


Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+X.
Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku wybrania elementu lub
elementów.
Kopiuj Ta opcja służy do kopiowania pojedynczego lub kilku elementów.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+C.
Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku wybrania elementu lub
elementów.
Wklej Ta opcja umożliwia wklejenie wyciętych lub skopiowanych elementów w tym
samym miejscu, z którego pochodzą.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+P.
Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku wycięcia lub skopiowania
elementu lub elementów.
Usuń Ta opcja służy do usuwania pojedynczego lub kilku elementów.
Można również użyć kombinacji klawiszy Ctrl+D.
Ta opcja jest dostępna wyłącznie w przypadku wybrania elementu lub
elementów.

9.1.4 Podgląd (V)


Menu Podgląd umożliwia włączenie lub wyłączenie pasków narzędzi oraz ustawienie
powiększenia. Wybrać Podgląd na pasku menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu
Podgląd.
Rysunek 9.3 M enu Podgląd

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-5


9.1 Ekran główny 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Tabela 9.3 Opcje menu Podgląd


Opcja Opis

Narzędzie Włącza lub wyłącza pasek narzędzi wspólnych


Wspólne
Narzędzie Włącza lub wyłącza pasek narzędzi kreślarskich
Rysuj
Okno Włącza lub wyłącza okno właściwości.
właściwości
Okno raportu Włącza lub wyłącza okno raportu.
Pasek stanu Włącza lub wyłącza pasek stanu.
25%-200% Wybrać wielkość, aby wyświetlić wzorzec. Wartością domyślną jest 100%.

UWAGA
Do zapisania wzorca zaleca się wybór powiększenia 100%.

9.1.5 Wstaw (I)


Menu Wstaw służy do tworzenia elementów na stronie edycji. Wybrać opcję Wstaw na pasku
menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu Wstaw.
Rysunek 9.4 M enu Wstaw

W danym czasie można wybrać tylko jedną opcję menu Wstaw.


Tabela 9.4 Opcje menu Wstaw
Opcja Opis

Wybierz
Ta opcja umożliwia zmianę wskaźnika myszy na .

Po zmianie wskaźnika myszy na można wybierać jeden lub kilka


elementów w obszarze edycji.

UWAGA
Przytrzymanie klawisza Ctrl podczas wybierania elementu powoduje jego skopiowanie.
Linia Ta opcja umożliwia wstawienie linii w obszarze edycji. Wskaźnik myszy
zmienia się w +. Aby narysować linię, kliknąć raz w obszarze edycji i
przeciągnąć myszą.
Prostokąt Ta opcja umożliwia wstawienie prostokąta w obszarze edycji. Wskaźnik myszy
zmienia się w +. Aby narysować prostokąt, kliknąć raz w obszarze edycji i
przeciągnąć myszą.

9-6 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.1 Ekran główny

Etykieta Ta opcja umożliwia wstawienie etykiety w obszarze edycji. Wskaźnik myszy


zmienia się w +. Aby narysować etykietę, kliknąć raz w obszarze edycji i
przeciągnąć myszą.
Etykieta to rodzaj elementu Tekst; przy wydruku treść etykiety nie ulega zmianie.
Tekst Ta opcja umożliwia wstawienie tekstu w obszarze edycji. Wskaźnik myszy
zmienia się w +. Aby utworzyć tekst, kliknąć raz w obszarze edycji i przeciągnąć
myszą.
Przy wydruku treść elementu Tekst zostanie zastąpiona danymi faktycznego
badania.
Tytuł Ta opcja umożliwia wstawienie tytułu w obszarze edycji. Wskaźnik myszy
zmienia się w +. Aby utworzyć tytuł, kliknąć raz w obszarze edycji i przeciągnąć
myszą.
Tytuł jest rodzajem elementu Tekst. Przy wydruku zmienna „%s‖ zostanie
zastąpiona przez nazwę szpitala. Należy pamiętać, iż zmienna „%s‖ jest
dodawana przez użytkownika i nie jest generowana automatycznie.
Obraz Ta opcja umożliwia wstawienie obrazu w obszarze edycji. Wskaźnik myszy
zmienia się w +. Aby utworzyć obraz, kliknąć raz w obszarze edycji i
przeciągnąć myszą.
Obraz na wzorcu służy wyłącznie do celów ilustracyjnych i przy wydruku jest
zastępowany odpowiednim wykresem krzywej.

9.1.6 Format (M)


Menu Format umożliwia ustawienie elementów na wzorcu. Wybrać opcję Format na pasku
menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu Format.
Rysunek 9.5 M enu Format

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.5 Opcje menu Format
Opcja Opis

Do lewej Umożliwia ustawienie określonych elementów po lewej stronie ostatnio


wybranego elementu.
Do prawej Umożliwia ustawienie określonych elementów po prawej stronie ostatnio
wybranego elementu.
Do góry Umożliwia ustawienie określonych elementów nad ostatnio wybranym
elementem.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-7


9.1 Ekran główny 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Do dołu Umożliwia ustawienie określonych elementów pod ostatnio wybranym


elementem.
Wyśrodkuj w Umożliwia wyśrodkowanie jednego lub kilku elementów bieżącego
poziomie wzorca w poziomie.
Wyśrodkuj w Umożliwia wyśrodkowanie jednego lub kilku elementów bieżącego
pionie wzorca w pionie.
Rozłóż Umożliwia równomierne rozmieszczenie trzech lub więcej elementów w
równomiernie w poziomie.
poziomie
Rozłóż Umożliwia równomierne rozmieszczenie trzech lub więcej elementów w
równomiernie w pionie.
pionie
Jednakowa Umożliwia ustawienie wybranych elementów na taką samą szerokość, co
szerokość ostatnio wybrany element.
Jednakowa Umożliwia ustawienie wybranych elementów na taką samą wysokość, co
wysokość ostatnio wybrany element.
Jednakowy Umożliwia ustawienie wybranych elementów na taką samą szerokość i
rozmiar wysokość, co ostatnio wybrany element.

9.1.7 Określ(S)
Menu Określ zawiera tylko jedną opcję — Identyfikator wydruku. Patrz rysunek poniżej.

Rysunek 9.6 M enu Określ

Wybrać opcję Identyfikator wydruku. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Określ


identyfikator wydruku. Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia pól wydruku oraz
podglądu identyfikatora każdego z pól.
Rysunek 9.7 Okno Określ identyfikator wydruku

9-8 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.1 Ekran główny

9.1.8 Język (L)


Wybierz język na pasku menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu Język.
Rysunek 9.8 M enu Język

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.6 Opcje menu Język
Opcja Opis

Chiński Zmiana języka na chiński. Niedostępne.


Angielski Zmiana języka na angielski. Niedostępne.

9.1.9 Pomoc (H)


Wybrać opcję Pomoc na pasku menu głównego ekranu. Zostanie wyświetlone menu Pomoc.
Rysunek 9.9 M enu Pomoc

Szczegółowe objaśnienie opcji menu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.7 Opcje menu Pomoc
Opcja Opis

Wersja Aby uzyskać informacje na temat wersji oprogramowania do


modyfikacji wzorców, wybrać tę opcję.

9.1.10 Strona
Jeśli żaden element nie został wybrany, w oknie właściwości wyświetlane są właściwości
bieżącego wzorca, jak papier, typ wydruku itp.
Rysunek 9.10 Obszar właściwości strony

Szczegółowe objaśnienie właściwości wzorca zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.8 Właściwości strony
Parametr Opis

Podręcznik użytkownika BS-240 9-9


9.2 Narzędzia Wspólne 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Papier Określa typ papieru wzorca. Dostępnych jest 9 powszechnie stosowanych


typów.
Jeśli zdefiniowana przez użytkownika wysokość i szerokość papieru wykracza
poza określony zakres, w polu Papier pojawia się ustawienie Dowolny.
Szerokość Umożliwia określenie szerokości wzorca.
papieru
Wysokość Umożliwia określenie wysokości wzorca.
papieru
Punkt siatki Umożliwia włączenie lub wyłączenie punktów siatki na wzorcu.

Typ Obejmuje typ stronicowy i szeregowy. Niedostępne.


wydruku
Typ Czy wydrukować dwa raporty na jednym arkuszu papieru. Nie wolno teraz
kombinacji scalać raportów. Niedostępne.

9.2 Narzędzia Wspó lne


Pasek narzędzi wspólnych zawiera przyciski skrótów, które pozwalają na szybkie wykonanie
określonych czynności.
Rysunek 9.11 Pasek narzędzi wspólnych

Powiązania pomiędzy przyciskami a opcjami menu przedstawiono w poniższej tabeli.


Tabela 9.9 Narzędzia Wspó lne
Przycisk Opcja menu Przycisk Opcja menu

Nowy Plik/Nowy Wytnij Edytuj/Wytnij


Zapisz Plik/Zapisz (niewłączone) Kopiuj Edytuj/Kopiuj
Zap. Jako Plik/Zap. Jako Wklej Edytuj/Wklej
Importuj Plik/Importuj Usuń Edytuj/Usuń
Eksportuj Plik/Eksportuj Powiększ Podgląd/25%-200%
Usuń Plik/Usuń Właściwość Podgląd/Okno właściwości
Drukuj Plik/Drukuj L. powt. Podgląd/Okno raportu
Pod. Wyd. Plik/Pod. Wyd. Identyfikator Określ/Identyfikator
wydruku wydruku

9.3 Narzędzia Rysuj


Pasek narzędzi kreślarskich zawiera przyciski skrótów, które pozwalają na szybkie tworzenie i
rysowanie elementów.
Rysunek 9.12 Pasek narzędzi kreślarskich

Powiązania pomiędzy przyciskami a opcjami menu przedstawiono w poniższej tabeli.

9-10 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.4 Okno właściwości

Tabela 9.10 Narzędzia Rysuj


Przycisk Opcja menu Przycisk Opcja menu

Wstaw/Wybierz Format/Do góry

Wstaw/Linia Format/Do dołu

Wstaw/Prostokąt Format/Wyśrodkuj w
poziomie
Wstaw/Etykieta Format/Wyśrodkuj w
pionie
Wstaw/Tekst Format/Rozłóż
równomiernie w poziomie
Wstaw/Tytuł Format/Rozłóż
równomiernie w pionie
Wstaw/Obraz Format/Jednakowa
szerokość
Format/Do lewej Format/Jednakowa
wysokość
Format/Do prawej Format/Jednakowy rozmiar

9.4 Okno właściwości


Okno właściwości pozwala na podgląd oraz edycję właściwości wybranego elementu. Jeśli w
oknie nie wybrano żadnego elementu, wyświetlane są właściwości bieżącego wzorca.

9.4.1 Linia
W przypadku wybrania elementu Linia w oknie właściwości wyświetlane są właściwości linii.
Rysunek 9.13 Obszar właściwości linii

Szczegółowe objaśnienie właściwości linii zawiera poniższa tabela.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-11


9.4 Okno właściwości 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Tabela 9.11 Właściwości linii


Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora linii. Identyfikatorem jest cyfra 2.


Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu początkowego.

UWAGA
Punkt początkowy współrzędnej elementu znajduje się w górnym lewym rogu obszaru
edycji; z tego miejsca oś X (dodatnia) biegnie poziomo w prawo, a oś Y (dodatnia) —
pionowo w dół. Jednostką jest milimetr.
Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu początkowego.
Koniec X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu końcowego.
Koniec Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu końcowego.
Szerokość linii Umożliwia określenie szerokości linii. Jednostką jest milimetr.
Grupa Nr Grupa obejmuje kilka elementów, które są często używane na wzorcu, jak
np. linia elementów. Jeśli grupa nie jest określona, ma numer 0.
Kolor linii Umożliwia określenie koloru linii.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania linii na faktycznych
raportach.

9.4.2 Prostokąt
W przypadku wybrania elementu Prostokąt w oknie właściwości wyświetlane są właściwości
prostokąta.
Rysunek 9.14 Obszar właściwości prostokąta

Szczegółowe objaśnienie właściwości prostokąta zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.12 Właściwości prostokąta
Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora linii. Identyfikatorem jest cyfra 1.


Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu początkowego (górny
lewy róg).

9-12 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.4 Okno właściwości

Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu początkowego (górny


lewy róg).
Sz. Umożliwia określenie szerokości prostokąta.
Wys. Umożliwia określenie wysokości prostokąta.

Szerokość Umożliwia określenie szerokości ramki prostokąta.


ramki
Grupa Nr Grupa obejmuje kilka elementów, które są często używane na wzorcu, jak np.
linia elementów. Jeśli grupa nie jest określona, ma numer 0.
Kolor ramki Umożliwia określenie koloru ramki.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania prostokąta na faktycznych
raportach.

9.4.3 Etykieta
W przypadku wybrania elementu Etykieta oknie właściwości wyświetlane są właściwości
etykiety.
Rysunek 9.15 Obszar właściwości etykiety

Szczegółowe objaśnienie właściwości etykiety zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.13 Właściwości etykiety
Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora etykiety. Identyfikatorem jest cyfra


4.
Tekst Umożliwia określenie tekstu na etykiecie. Będzie on drukowany w
niezmienionej postaci na faktycznych raportach.
Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu początkowego
(górny lewy róg).
Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu początkowego.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-13


9.4 Okno właściwości 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Sz. Umożliwia określenie szerokości etykiety.


Wys. Umożliwia określenie wysokości etykiety.
Grupa Nr Grupa obejmuje kilka elementów, które są często używane na wzorcu, jak
np. linia elementów. Jeśli grupa nie jest określona, ma numer 0.
Kolor tła Umożliwia określenie koloru tła etykiety.
Czcionka Umożliwia określenie czcionki tekstu etykiety.

Położenie Umożliwia ustawienie trybu wyrównywania tekstu etykiety. Dostępne opcje


tekstu to Do lewej, Centruj i Do prawej.
Obramowanie Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania ramki.
wydruku
Szerokość Umożliwia określenie szerokości ramki etykiety.
ramki
Kolor ramki Umożliwia określenie koloru ramki etykiety.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania etykiety na faktycznych
raportach.
ID teksu Ustawienia ID teksu dla kontroli. Kiedy podlega edycji, szablon jest
odświeżany.
Zastąp tekst Służy do wyboru, czy użyć zdefiniowanego ID tekstu do zastąpienia tekstu
elementu sterowania.

9.4.4 Tekst
W przypadku wybrania elementu Tekst w oknie właściwości wyświetlane są właściwości tekstu.
Rysunek 9.16 Obszar właściwości tekstu

Szczegółowe objaśnienie właściwości tekstu zawiera poniższa tabela.

9-14 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.4 Okno właściwości

Tabela 9.14 Właściwości tekstu


Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora tekstu. Domyślnym identyfikatorem


jest cyfra 0, która oznacza nieznany identyfikator.
Identyfikator wydruku wskazuje na znaczenie tekstu. Aby wydruk był
prawidłowy, należy odpowiednio ustawić identyfikator wydruku.
Nazwa Umożliwia określenie treści wyświetlanej na elemencie Tekst. Treść ta różni
się w zależności od identyfikatora.
Tekst Umożliwia określenie treści wyświetlanej na elemencie Tekst. Przy wydruku
zostanie ona zastąpiona faktycznymi danymi.
Widok Włącza lub wyłącza drukowanie elementu w grupie.
szczegółowy
Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu początkowego (górny
lewy róg).
Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu początkowego.
Sz. Umożliwia określenie szerokości tekstu.
Wys. Umożliwia określenie wysokości tekstu.
Grupa Nr Grupa obejmuje kilka elementów, które są często używane na wzorcu, jak np.
linia elementów. Jeśli grupa nie jest określona, ma numer 0.
Typ tekstu Parametr zarezerwowany. Ustawieniem domyślnym jest 0.
Kolor tła Umożliwia określenie koloru tła tekstu.
Czcionka Umożliwia określenie czcionki tekstu.

Położenie Umożliwia ustawienie trybu wyrównywania tekstu. Dostępne opcje to Do


tekstu lewej, Centruj i Do prawej.
Obramowani Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania ramki.
e wydruku
Szerokość Umożliwia określenie szerokości ramki tekstu.
ramki
Kolor ramki Umożliwia określenie koloru ramki etykiety.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania tekstu na faktycznych
raportach.

9.4.5 Tytuł
W przypadku wybrania elementu Tytuł w oknie właściwości wyświetlane są właściwości tytułu.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-15


9.4 Okno właściwości 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Rysunek 9.17 Obszar właściwości tytułu

Szczegółowe objaśnienie właściwości tytułu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.15 Właściwości tytułu
Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora tytułu.


Identyfikatorem jest cyfra 5.
Tekst Umożliwia określenie treści wyświetlanej w tytule. Zmienna
„%s‖ zostanie zastąpiona nazwą szpitala i może być
wyświetlana w dowolnym miejscu tytułu.
Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu
początkowego (górny lewy róg).
Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu
początkowego.
Sz. Umożliwia określenie szerokości tytułu.
Wys. Umożliwia określenie wysokości tytułu.
Kolor tła Umożliwia określenie koloru tła tytułu.
Czcionka Umożliwia określenie czcionki tekstu tytułu.
Położenie tekstu Umożliwia ustawienie trybu wyrównywania tekstu tytułu.
Dostępne opcje to Do lewej, Centruj i Do prawej.
Obramowanie wydruku Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania ramki.
Szerokość ramki Umożliwia określenie szerokości ramki tytułu.
Kolor ramki Umożliwia określenie koloru ramki tytułu.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania tytułu na
faktycznych raportach.
ID teksu Ustawienia ID teksu dla kontroli. Kiedy podlega edycji, szablon
jest odświeżany.

9-16 Podręcznik użytkownika BS-240


9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców 9.5 Okno raportu

Zastąp tekst Służy do wyboru, czy użyć zdefiniowanego ID tekstu do


zastąpienia tekstu elementu sterowania.

9.4.6 Obraz
W przypadku wybrania elementu Obraz w oknie właściwości wyświetlane są właściwości
obrazu.
Rysunek 9.18 Obszar właściwości obrazu

Szczegółowe objaśnienie właściwości obrazu zawiera poniższa tabela.


Tabela 9.16 Właściwości obrazu
Parametr Opis

ID Umożliwia wydrukowanie identyfikatora obrazu.


Identyfikatorem jest cyfra 3.
Początek X Umożliwia określenie wartości współrzędnej X punktu
początkowego (górny lewy róg).
Początek Y Umożliwia określenie wartości współrzędnej Y punktu
początkowego.
Sz. Umożliwia określenie szerokości obrazu.
Wys. Umożliwia określenie wysokości obrazu.
Grupa Nr Grupa obejmuje kilka elementów, które są często używane na
wzorcu, jak np. linia elementów. Jeśli grupa nie jest określona,
ma numer 0.
Drukuj Umożliwia włączenie lub wyłączenie drukowania obrazu na
faktycznych raportach.
Nazwa pliku Nazwa pliku graficznego. Należy nadać nazwę w folderze z
plikami graficznymi, jest ona wyświetlana na elemencie
graficznym.

9.5 Okno raportu


Okno raportu znajduje się w dolnym prawym rogu głównego ekranu i zawiera wszystkie
wzorce wybranego typu raportu.

Podręcznik użytkownika BS-240 9-17


9.5 Okno raportu 9 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców

Rysunek 9.19 Okno raportu

(1)

(2)

(1) Typ raportu (2) Lista szablonów

9-18 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja

Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat konserwacji aparatu, w tym wskazówki


dotyczące często używanych poleceń konserwacji i procedur konserwacji planowej.
Zamieszczono tu także informacje dotyczące przeznaczenia, czasu, stanu analizatora, środków
ostrożności oraz elementów każdej procedury konserwacyjnej.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-1


10.1 Informacje ogólne 10 Konserwacja

10.1 Informacje ogó lne


Regularne czynności konserwacyjne przeprowadzane przez wykwalifikowany personel mają na
celu zapewnienie niezawodności działania aparatu i zmniejszenie liczby zgłoszeń serwisowych.
Z informacjami zawartymi w niniejszym rozdziale powinni zapoznać się również operatorzy.
Dokładne poznanie zasad konserwacji ułatwi uzyskanie najwyższej sprawności analizatora.
W przypadku, gdy przeprowadzenie czynności konserwacyjnych wykracza poza zakres
obowiązków użytkownika lub nie zostały one opisane w niniejszym rozdziale, należy
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem.
Częstotliwość konserwacji
Zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika informacje na temat częstotliwości
przeprowadzania określonych czynności konserwacyjnych opierają się na założeniu, że
analizator wykonuje 300 badań dziennie, tj. 300×25=7 500 badań w ciągu miesiąca.

10-2 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.1 Informacje ogólne

10.1.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
 Wszelkie czynności związane z konserwacją analizatora należy wykonywać wyłącznie w sposób zgodny z
instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Nieprawidłowa konserwacja analizatora może być
przyczyną uzyskania niewiarygodnych wyników badań, uszkodzenia aparatu lub odniesienia obrażeń ciała.
 Nie należy dotykać komponentów innych niż określone w tym rozdziale.
 Przeprowadzanie nieautoryzowanych prac konserwacyjnych może skutkować uszkodzeniem urządzenia
lub obrażeniami ciała. Powoduje również unieważnienie zawartych w umowie postanowień gwarancyjnych.
 Należy unikać rozlania wody lub odczynnika na mechaniczne lub elektryczne elementy analizatora.
 Przed czyszczeniem należy zamknąć i wyłączyć analizator i wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
Należy zabezpieczyć analizator przed dostępem wody do jego wnętrza. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia sprzętu lub powstania obrażeń ciała.
 Wymianę lampy fotometru należy przeprowadzić po upłynięciu co najmniej 10 minut od wyłączenia
zasilania analizatora.
 Jeśli analizator uległ uszkodzeniu i wymaga naprawy, należy skontaktować się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym dystrybutorem. Podczas naprawy może być konieczne zatrzymanie lub
przetransportowanie analizatora, co może spowodować zagrożenie biologiczne, zagrożenie porażeniem
prądem elektrycznym oraz zagrożenie mechaniczne, wywołane obsługą ruchomych elementów. Podczas
przygotowywania analizatora do naprawy należy zachować ostrożność.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
 Do ścierania kurzu z powierzchni analizatora należy używać miękkiej, czystej ściereczki delikatnie zwilżonej
wodą z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników organicznych, takich jak etanol. Po oczyszczeniu należy
wytrzeć powierzchnię do sucha suchą ściereczką.
 Po wymianie podstawowych elementów, takich jak lampa fotometru, igła i mieszadło, należy przeprowadzić
ponowną kalibrację.
 Po wykonaniu czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że analizator działa prawidłowo.
 Jeśli system nie będzie używany przez dłuższy okres (ponad tydzień) lub będzie przenoszony, należy
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem w celu przeprowadzenia
niezbędnych czynności konserwacyjnych, które zapewnią optymalne działanie analizatora po jego
ponownym uruchomieniu.

10.1.2 Narzędzia i części zamienne


W celu utrzymania odpowiedniej jakości działania analizatora należy korzystać wyłącznie z
akcesoriów i części zamiennych wyprodukowanych lub zalecanych przez firmę Mindray. W razie
potrzeby należy kontaktować się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
Akcesoria
Śrubokręt krzyżowy (φ4,7×100): do montażu i demontażu igły

Igła z okrągłym łbem, 0,25+/-0,01mm×125mm: do odblokowywania igły

Podręcznik użytkownika BS-240 10-3


10.1 Informacje ogólne 10 Konserwacja

Części zamienne
Tabela 10.1 Części zamienne
Nazwa części Powiązana czynność Komentarz
konserwacyjna

Lampa Wymiana lampy Część wymieniana regularnie.


Wymienić po 2 000 godzin pracy lub
co 6 miesięcy.
Strzykawka Wymiana strzykawki Wymienić po użyciu przez 100 000
razy.
Kuweta reakcyjna Wymiana kuwety Materiał eksploatacyjny. Należy
wymienić w razie potrzeby.
Igła Wymiana igły Część wymieniana regularnie.
Należy wymienić w razie potrzeby.
Elektrody ISE Wymiana elektrody ISE Część wymieniana regularnie.
Należy wymienić w razie potrzeby.
Pojemnik na elektrody Przechowywanie Służy do przechowywania elektrod
elektrody ISE ISE.
Roztwór myjący ISE Czyszczenie przewodów Materiał eksploatacyjny. Służy do
elektrod codziennego czyszczenia przewodów
elektrod.
Narzędzia przygotowywane przez użytkownika
Przed przystąpieniem do konserwacji, należy przygotować następujące narzędzia:
Tabela 10.2 Narzędzia przygotowywane przez użytkownika
Poz. Czynności konserwacyjne

Czysta gaza Sprawdzanie strzykawki; czyszczenie wirników,


igły/mieszadła z zewnątrz i stacji mycia kuwet
Waciki bawełniane Czyszczenie studzienki do mycia i komory
próbkowej/odczynnikowej
Odkurzacz Czyszczenie wentylatorów i osłon
przeciwpyłowych
Szczotka Czyszczenie osłon przeciwpyłowych
Pęseta Montaż/demontaż igły i uszczelki strzykawki
Strzykawka z gwintem Udrożnianie igły
Wycior lub myjka ultradźwiękowa Czyszczenie rdzenia filtra
Zlewka Udrożnianie i czyszczenie igły
Etanol Czyszczenie soczewki fotometru, igły, mieszadła i
stacji mycia
NaClO (0,5% roztwór podchlorynu Czyszczenie studzienek do mycia
sodowego)
Rękawiczki bezwłóknowe Czyszczenie i wymiana kuwet reakcyjnych
Duży pojemnik na wodę Czyszczenie zbiornika wody dejonizowanej
Roztwór czyszczący do ekranu i Czyszczenie ekranu i klawiatury
klawiatury
Probówka z próbką Czyszczenie elektrod ISE

10-4 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.1 Informacje ogólne

10.1.3 Koncepcje
W główny oknie znajdują się następujące zakładki:

 Konserwacja planowa: Zawiera alarmy konserwacji i informacje na temat


przeprowadzonych konserwacji.
 Konserwacja biochemiczna: Zawiera listę poleceń konserwacji układu biochemicznego,
które można wykonywać korzystać z kreatorów na ekranie.
 Konserwacja ISE: Zawiera listę poleceń konserwacji modułu ISE, które można wykonywać
korzystać z kreatorów na ekranie.

Poszczególne czynności w ramach konserwacji planowanych można wykonywać ręcznie lub


automatycznie korzystając z kreatora. Polecenia konserwacji układu biochemicznego i ISE mogą
być realizowane z określoną częstotliwością lub zgodnie ze stanem aparatu.
Czynność konserwacji planowej
Procedury konserwacji planowej określane są na podstawie stopnia zużycia komponentów oraz
częstotliwości korzystania z aparatu. Regularne czynności konserwacyjne przeprowadzane
przez wykwalifikowany personel mają na celu zapewnienie niezawodności działania aparatu i
zmniejszenie liczby zgłoszeń serwisowych. Poszczególne czynności w ramach konserwacji
planowanych można wykonywać ręcznie lub realizując jedno lub więcej poleceń konserwacji.
Na liście poszczególnych czynności konserwacji planowanych znajdują się następujące funkcje:
potwierdzenie konserwacji, przypomnienie o automatycznej konserwacji, wypełnianie
dzienników konserwacji, przywoływanie historii konserwacji oraz dostosowywanie czynności
konserwacyjnych.
Potwierdzenie konserwacji
Po potwierdzeniu konserwacji, urządzenie aktualizuje Datę wykonania odpowiedniej
czynności konserwacyjnej, jak aktualna data, i wykorzystuje ją do obliczenia terminu kolejnej
konserwacji.
Przypominanie o automatycznej konserwacji
Po upływie terminu realizacji procedury konserwacji, urządzenie wyświetli poniższe przyciski i
opcje na żółto: Należy natychmiast wykonać odpowiednią konserwację.

 Przycisk Narzędzia po lewej stronie ekranu głównego


 Zakładka Konserwacja
 Przycisk Konserwacja
 Zakładka Konserwacja planowa
 Karta częstości konserwacji
 Procedura konserwacji
Wypełnianie dzienników konserwacji
Rejestrowanie nieprawidłowych warunków i innych informacji dotyczących konserwacji.

Przywoływanie historii konserwacji


Przeglądanie wszystkich rekordów wykonania każdej czynności konserwacji, w tym daty, logu i
operatora. Każdy rekord konserwacji można edytować lub usuwać.
Dostosowywanie czynności konserwacyjnych
Definiowanie i dostosowywanie czynności konserwacyjnych zgodnie z faktycznym
wykorzystaniem. Możliwe jest dodawanie i usuwanie zdefiniowanych przez użytkownika
czynności konserwacyjnych.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-5


10.1 Informacje ogólne 10 Konserwacja

Polecenie konserwacji biochemicznej


Czynność konserwacyjna układu biochemicznego, którą można wykonywać korzystać z
kreatora. Polecenia mogą być uwzględnione w określonej procedurze konserwacji planowej lub
wykonywane niezależnie w razie potrzeby.
Polecenie konserwacji ISE
Czynność konserwacyjna modułu ISE, którą można wykonywać korzystać z kreatora. Polecenia
mogą być uwzględnione w określonej procedurze konserwacji planowej lub wykonywane
niezależnie w razie potrzeby.

10.1.4 Okres konserwacji


Procedury konserwacji planowej są wykonywane w następujących okresach czasowych:

 Codziennie: 1 dzień
 Co tydz.: 8 dni
 Co 2 tyg.: 15 dni (brak pozycji do konserwacji dla tego modelu)
 Co miesiąc: 31 dni
 Co 3 miesiące: 91 dni
 Co 6 mies.: 181 dni
 Inny (konserwacja doraźna/wymagana)
Okres konserwacji liczony jest od dnia przeprowadzenia procedury. Gdy odliczanie osiągnie
wartość 0, odpowiednia procedura konserwacji zostanie podświetlona w kolorze żółtym. Aby
dowiedzieć się, czy nadszedł termin przeprowadzenia procedury konserwacji, sprawdź, czy
poniższe elementy są podświetlone na żółto:

 Przycisk Narzędzia na ekranie głównym


 Zakładka Konserwacja
 Przycisk Konserwacja
 Zakładka Konserwacja planowa
 Karta częstości konserwacji
 Procedura konserwacji
Aktualizacja oprogramowania nie powoduje utraty informacji dotyczących konserwacji.
Zainstalowanie nowej wersji oprogramowania w celu usunięcia usterki systemu p owoduje
wyzerowanie odliczania czasu do konserwacji i rozpoczęcie go od początku.

10.1.5 Metody przeprowadzania konserwacji


Wykonaj poniższe czynności, aby przeprowadzić konserwację planową i wykonać polecenia
konserwacji.
Aby przeprowadzić konserwację planową
1 Określ czynności konserwacyjne, które zamierzasz wykonać.
 Sprawdź czynności konserwacyjne zaznaczone kolorem żółtym w zakładce
Konserwacja planowa.
 Określ czynności konserwacyjne zgodnie ze stopniem zużycia części analizatora.
 Wybierz Narzędzia > Stan > Liczba, sprawdź licznik zużycia każdej części, a następnie
określ czynności konserwacyjne.
2 Znajdź czynności konserwacyjne w niniejszym rozdziale i wykonaj odpowiednie kroki.
3 Po zakończeniu konserwacji wybierz Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja >
Konserwacja planowa, a następnie kliknij w odpowiednią zakładkę częstości.

10-6 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.1 Informacje ogólne

4 Zaznacz odpowiednie pole wyboru Wybierz i kliknij OK. Urządzenie zaktualizuje bieżącą
datę, jako datę wykonania.
5 Kliknij Dziennik, aby zanotować uwagi i inne ważne informacje na temat konserwacji, a
następnie kliknij OK.
Aby wykonać polecenie konserwacji biochemicznej
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
2 Wybierz polecenie konserwacji, które zamierzasz wykonać.
3 Wykonaj konserwację zgodnie z instrukcjami kreatora.

Aby wykonać polecenie konserwacji ISE


1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE.
2 Wybierz polecenie konserwacji, które zamierzasz wykonać.
3 Wykonaj konserwację zgodnie z instrukcjami kreatora.

10.1.6 Rozszerzony zakres konserwacji


Możliwe jest przeglądanie rekordów wykonania każdej czynności konserwacyjnej,
dostosowywanie i usuwanie zdefiniowanych przez użytkownika czynności konserwacyjnych.
Przeglądanie historii konserwacji
Funkcja ta zawiera informacje na temat czynności konserwacyjnych przeprowadzanych w
ramach danej procedury, w tym datę i identyfikator operatora. Użytkownik ma możliwość edycji
lub usuwania zapisów z dziennika konserwacji.
Aby wyświetlić historię konserwacji
1 Wybierz procedurę konserwacji na ekranie Konserwacja planowa.
2 Wybierz Historia. Wyświetlone zostanie okno Dzien. konserwacji.
3 Przejrzyj wszystkie zapisy dotyczące wybranej procedury konserwacji.
4 Aby edytować wpis w dzienniku konserwacji:
a. zaznacz pole wyboru przy wybranym wpisie dotyczącym konserwacji.
b. wybierz Edytuj.
c. wprowadź zmiany w wybranym wpisie dotyczącym konserwacji.
d. wybierz OK.
Jednocześnie można edytować tylko jeden wpis.
5 Aby usunąć wpisy z dziennika konserwacji:
a. zaznacz pole wyboru przy wybranych wpisach w dzienniku konserwacji.
b. naciśnij przycisk Usuń.
c. wybierz OK. Wybrane wpisy zostaną usunięte.
6 Naciśnij przycisk Zamknij, aby zamknąć okno.
Dostosowywanie czynności konserwacyjnych
W oparciu o faktyczny stan zużycia aparatu, można definiować i usuwać czynności
konserwacyjne.
Aby otworzyć okno Dostosuj procedurę konserwacji
Wybierz Dostosuj na ekranie Planowana konserwacja. Możliwe jest dodawanie, definiowanie i
usuwanie czynności konserwacyjnych dla wybranej częstości.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-7


10.2 Polecenia konserwacji 10 Konserwacja

Aby zdefiniować procedurę konserwacji


1 Wybierz polecenie Nowy.
2 Wprowadź nazwę nowej procedury konserwacji.
3 Naciśnij przycisk OK. Procedura konserwacji zostanie wyświetlona na liście Dostępne
procedury.
4 Użyj przycisków >> i <<, aby skonfigurować lub anulować procedury zdefiniowane przez
użytkownika. Pole właściwości procedury konserwacji zdefiniowanej przez użytkownika
ma wartość Użytk.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać konfigurację lub przycisk Anuluj, aby anulować
wykonywanie czynności.
Aby skonfigurować procedurę konserwacji
1 Z listy rozwijanej Częstotliwość wybierz częstość konserwacji.
2 Wybierz żądaną procedurę z listy Dostępne procedury. Użyj paska przewijania, aby
wyświetlić więcej procedur konserwacji.
3 Naciśnij przycisk >>. Wybrana procedura konserwacji pojawi się na liście Włączone
procedury, a zawartość odpowiedniego ekranu harmonogramu konserwacji zostanie
automatycznie zaktualizowana.

Aby usunąć procedurę konserwacji


1 Wybierz żądaną procedurę z listy Włączone procedury.
2 Naciśnij przycisk <<. Wybrana procedura zostanie usunięta z listy Włączone procedury i
pojawi się na liście Dostępne procedury. Odpowiedni ekran harmonogramu konserwacji
zostanie automatycznie zaktualizowany.
3 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać konfigurację lub przycisk Anuluj, aby anulować
wykonywanie czynności.
Usuwanie zdefiniowanej przez użytkownika procedury konserwacji
Analizator umożliwia usuwanie zbędnych procedur konserwacji. Usuwać można wyłącznie
procedury konserwacji zdefiniowane przez użytkownika.
Aby usunąć zdefiniowaną przez użytkownika procedurę konserwacji
1 Wybierz procedurę konserwacji na ekranie Konserwacja planowa.
2 Naciśnij przycisk Usuń.
3 Naciśnij przycisk OK. Wybrana procedura konserwacji zostanie usunięta. Zawartość listy
Dostępne procedury w oknie Dostosuj procedurę konserwacji zostanie automatycznie
zaktualizowana.

10.2 Polecenia konserwacji


10.2.1 Polecenia konserwacji biochemicznej
Poniższa tabela zawiera wszystkie polecenia konserwacji układu biochemicznego, jak również
ich zastosowanie i czas realizacji. Można je wykonać zgodnie z opisami zawartymi w niniejszym
rozdziale lub korzystając z kreatora w oprogramowaniu.
Tabela 10.3 Polecenia konserwacji biochemicznej
Polecenie konserwacji Zastosowanie Czas realizacji
biochemicznej

10-8 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.2 Polecenia konserwacji

Polecenie konserwacji Zastosowanie Czas realizacji


biochemicznej

Poz.wyj. Resetowanie igły, mieszadła i stacji  Sprawdzenie


mycia oraz mycie igły i mieszadła. igieł/mieszadeł/studzienek do
mycia
 Czyszczenie wnętrza igły
 Wymiana igły
 Wymiana mieszadła
 Czyszczenie studzienek do mycia
 Mycie igły specjalnym roztworem
Czyszczenie Mechaniczne resetowanie igły i Sprawdzenie
igieł/mieszadeł/studzien mieszadła, aby wróciły do pozycji igieł/mieszadeł/studzienek do mycia
ek do mycia mycia.
Czyszczenie wnętrza igieł Usunięcie pęcherzyków powietrza, Po konserwacji igły studzienki do
które mogą znajdować się w mycia
przewodach oraz wyczyszczenie igły
studzienki do mycia.
Specjalny roztwór myjący Stosowanie stężonego roztworu Specjalny roztwór myjący
myjącego do czyszczenia igły,
mieszadła, kuwet i stacji mycia.
Mycie igieł specjalnym Stosowanie stężonego roztworu Mycie igły specjalnym roztworem
roztworem myjącego do czyszczenia igły w celu
wykluczenia zanieczyszczenia
krzyżowego.
Kuwety cyrkulującego Mycie okrężne kuwet reakcyjnych w Używane przez mechaników
środka myjącego celu sprawdzenia skuteczności serwisowych do sprawdzenia umycia
mycia automatycznego oraz czy kuwety.
wtryskiwanie, zasysanie, osad w
kuwecie i odprowadzanie ścieków są
prawidłowe.
Czyszczenie od zewnątrz Usunięcie pęcherzyków powietrza, Po konserwacji igły studzienki do
igieł/mieszadeł które mogą znajdować się w mycia
przewodach oraz wyczyszczenie igły
studzienki do mycia.
Zalewanie stacji mycia Zalewanie oraz mycie stacji i Czyszczenie stacji mycia
przewodów w celu usunięcia
pęcherzyków powietrza.
Test kuwety Sprawdzenie brudnych kuwet  Test kuwety
poprzez uruchomienie próby ślepej  Specjalny roztwór myjący
z wodą.
Test fotometru Sprawdzenie natężenia światła  Test fotometru
przez pomiar średniej absorbancji  Wymiana lampy
5 kuwet w odległości 340 nm.
Wymiana lampy Wymień lampę. Wymiana lampy
Wymiana kuwet Wymiana kuwet. Wymiana kuwety

10.2.2 Polecenia konserwacji ISE


Poniższa tabela zawiera wszystkie polecenia konserwacji modułu ISE, jak również ich
zastosowanie i czas realizacji. Można je wykonać zgodnie z opisami zawartymi w niniejszym
rozdziale lub korzystając z kreatora w oprogramowaniu.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-9


10.2 Polecenia konserwacji 10 Konserwacja

Tabela 10.4 Polecenia konserwacji ISE


Polecenie konserwacji ISE Zastosowanie Czas realizacji

Kalibracja dwupunktowa Kalibracja modułu ISE za pomocą W razie potrzeby


kalibratorów A i B.
Czyszczenie przewodów Czyszczenie przewodów elektrod Czyszczenie przewodów elektrod
elektrod roztworem myjącym ISE w celu
usunięcia substancji z powierzchni
elektrody.
Kalibracja pompy Kalibracja pompy perystaltycznej w Kalibracja pompy
celu uzyskania dokładnych wyników
badań.
Konserwacja Usunięcie kalibratora z wnętrza W razie potrzeby
elektrody przed wymianą elektrody. Lub automatycznie podczas
„Czyszczenia portu
wstrzykiwania próbki‖ i
„Wymiany elektrody‖
Kalibracja detektora Kalibracja detektora pęcherzy Kalibracja detektora pęcherzy
pęcherzy powietrza powietrza w celu zapewnienia powietrza
satysfakcjonującej wrażliwości.
Purge A Dozowanie 100 μl kalibratora A do W razie potrzeby
wnętrza elektrod przez port Lub automatycznie podczas
wstrzykiwania próbek. „Czyszczenia portu
wstrzykiwania próbki‖,
„Wymiany elektrody‖ i
„Wyjmowania zestawu
odczynników‖
Purge B Dozowanie 100 μl kalibratora B do W razie potrzeby
wnętrza elektrod przez port Lub automatycznie podczas
wstrzykiwania próbek. „Czyszczenia portu
wstrzykiwania próbki‖,
„Wymiany elektrody‖ i
„Wyjmowania zestawu
odczynników‖
Wymiana elektrody Wymiana elektrod ISE. Wymiana elektrody
Wymiana rurki pompy i Wymiana starych przewodów pompy Używane przez mechaników
kalibratora perystaltycznej i kalibratora. serwisowych do wymiany
przewodów pompy i kalibratora
Wyciąganie zestawu Wyciąganie zestawu odczynników Wymontuj zestaw odczynników
odczynników zgodnie i opróżnianie przewodów.
Sprawdzanie programu Przeglądanie wersji oprogramowania W razie potrzeby
modułu ISE.
Wynik kalibracji detektora Przeglądanie wyników kalibracji Po wykonaniu kalibracji
pęcherzy powietrza detektora pęcherzy powietrza detektora pęcherzy powietrza
Wynik kalibracji pompy Przeglądanie wyników kalibracji Po wykonaniu kalibracji pompy
pompy
Zapisz układ Dallas Zapisywanie informacji o układzie W razie potrzeby
Dallas.
Odczytaj układ Dallas Odczytywanie informacji o układzie W razie potrzeby
Dallas.

10-10 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.3 Dziennik konserwacji

Polecenie konserwacji ISE Zastosowanie Czas realizacji

Przechowywanie elektrod Wymontuj elektrody i przechowaj je W razie potrzeby


Czyszczenie portu Czyszczenie portu wstrzykiwania W razie potrzeby
wstrzykiwania próbki próbki

10.3 Dziennik konserwacji


Poniższa tabela zawiera listę wymaganych procedur konserwacji.. Dla każdego miesiąca należy
przygotować czysty arkusz dziennika i odnotować w nim każdą przeprowadzoną czynność z
zakresu konserwacji.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-11


10.3 Dziennik konserwacji 10 Konserwacja

10-12 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.3 Dziennik konserwacji

Tabela 10.5 Dziennik konserwacji


Dziennik konserwacji
Miesiąc Rok
Codzienna konserwacja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Sprawdzenie
1 igieł/mieszadeł/studzienek do
mycia
Sprawdź zbiornik wody
2 dejonizowanej i przewód
łączący
Sprawdź zbiornik
3 rozcieńczonego roztworu
myjącego i przewód łączący
Sprawdź podłączenia zbiornika
4
ścieków
5 Sprawdź roztwór do mycia igły
Czyszczenie przewodów
6
elektrod
Sprawdzanie strzykawki
7
próbkowej/odczynnikowej
Cotygodniowa konserwacja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 Czyszczenie igły z zewnątrz
2 Czyszczenie mieszadła
3 Specjalny roztwór myjący
4 Test kuwety
5 Test fotometru
Comiesięczna konserwacja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Czyszczenie studzienek do
1
mycia
2 Czyszczenie stacji mycia
Czyszczenie portu
3
wstrzykiwania próbki
4 Kalibracja pompy
Kalibracja detektora pęcherzy
5
powietrza
Konserwacja przeprowadzana co trzy
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
miesiące

Podręcznik użytkownika BS-240 10-13


10.3 Dziennik konserwacji 10 Konserwacja

Dziennik konserwacji
Miesiąc Rok
Czyszczenie zbiornika wody
1
dejonizowanej
Mycie zbiornika
2 rozcieńczonego roztworu
myjącego
3 Wymiana rdzenia filtra
Konserwacja przeprowadzana co
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
sześć miesięcy
1 Wymiana lampy
Konserwacja doraźna/wymagana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 Czyszczenie paneli analizatora
Konserwacja czytnika kodów
2
kreskowych
Czyszczenie komory
3
próbkowej/odczynnikowej
4 Czyszczenie wnętrza igły
5 Czyszczenie wirników
6 Wymiana igły
7 Wymiana mieszadła
Mycie igły specjalnym
8
roztworem
9 Wymiana kuwety
10 Wymiana elektrody ISE
11 Przechowywanie elektrod
12 Wymontuj zestaw odczynników
Czyszczenie przewodu
13
ściekowego ISE
14 Wymiana strzykawki
Usuwanie pęcherzyków
15
powietrza ze strzykawki

10-14 Podręcznik użytkownika BS-230/BS-240


10 Konserwacja 10.4 Codzienna konserwacja

10.4 Codzienna konserwacja


10.4.1 Sprawdzenie igły/mieszadła/studzienki do mycia
Nieprawidłowe działanie igły, studzienki do mycia lub mieszadła może mieć negatywny wpływ
na przebieg pomiaru i prowadzić do uzyskania niedokładnych wyników. Każdego dnia przed
rozpoczęciem pomiarów należy skontrolować igłę i mieszadło pod kątem obecności plam i
kryształków, a także upewnić się, czy przepływ w studzienkach do mycia jest prawidłowy. W
przypadku wystąpienia wyżej opisanych zjawisk należy natychmiast oczyścić lub odpowiednio
ustawić igłę i mieszadło.
Cel
Skontrolowanie igły pod kątem obecności plam, kryształków i prawidłowości przepływu, a
także upewnienie się, czy mieszadło może prawidłowo się obracać, a przepływ w studzienkach
do mycia jest prawidłowy.
Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Igła oraz mieszadło są ostre i podatne na uszkodzenia. Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia,
należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w pobliżu igły i mieszadła. Należy zachować
bezpieczną odległość od igły i mieszadła, aby uniknąć kolizji.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
1 Otwórz osłonę analizatora.
2 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
3 Wybierz opcję Igła/miesz./st. do mycia.
4 Sprawdź, czy na zewnętrznej powierzchni igły i mieszadła nie występują plamy. Jeżeli
plamy występują, wykonaj procedurę „Czyszczenie z zewnątrz igieł‖ lub „Czyszczenie
mieszadła‖.
5 Naciśnij przycisk Dalej, aby oczyścić wnętrze igły.
6 Skontroluj przepływ cieczy w igle.
 Jeśli wypływająca ciecz jest rozpryskiwana lub jej strumień jest odchylony od pionu,
mogło dojść do zatkania igły. Przeprowadź procedurę „Mycie igieł specjalnym
roztworem‖ i poddaj je ponownej kontroli.
 Jeśli problem nadal występuje, przeprowadź procedurę „Czyszczenie wnętrza igły‖.
 Jeśli nadal występują nieprawidłowości, przeprowadź procedurę „Wymiany igły‖ bądź
skontaktuj się z mechanikiem serwisowym.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-15


10.4 Codzienna konserwacja 10 Konserwacja

Rysunek 10.1 Przykład prawidłowego i nieprawidłowego wypływania cieczy z igły


OK Błąd

7 Naciśnij przycisk Drugie mycie. Mycie wnętrza igły zostanie wykonane ponownie.
8 Naciśnij przycisk Kontynuuj.
9 Obserwuj przepływ wody w studzienkach do mycia igieł/mieszadeł i upewnij się, że woda
osiąga poziom około 5 mm liczonych od końcówki igły/mieszadła.
10 Jeśli przepływ wody nie jest prawidłowy, skontaktuj się z mechanikiem serwisowym.
11 Naciśnij przycisk Kontynuuj i Gotowe.
12 Załóż ponownie osłonę.

10.4.2 Sprawdzanie zbiornika wody dejonizowanej i przewodu łączącego


Brak wody w zbiorniku lub niewłaściwe podłączenie przewodów doprowadzających wodę
dejonizowaną może prowadzić do nieprawidłowości w przepływie lub wycieków, które mogą
mieć negatywny wpływ na przebieg pomiarów. Tę inspekcję należy przeprowadzać codziennie.
Cel
Sprawdzenie zbiornika i przewodu wody dejonizowanej w celu zapewnienia jej prawidłowego
dostarczania.
Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator jest wyłączony lub znajduje się w stanie Inkubacja bądź Gotowość.
Sposób wykonania
1 Upewnij się, że w zbiornikach wody znajduje się odpowiednia ilość wody dejonizowanej.
2 Sprawdź, czy przewody nie są zagięte lub nieszczelne.

10.4.3 Sprawdzanie zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego i przewodu łączącego


Brak wody w zbiorniku lub niewłaściwe podłączenie przewodów doprowadzających
rozcieńczony roztwór myjący uniemożliwia wykonanie badań. Tę inspekcję należy
przeprowadzać codziennie.
Cel
Sprawdzenie zbiornika i przewodu rozcieńczonego roztworu myjącego w celu zapewnienia jego
prawidłowego dostarczania.

10-16 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.4 Codzienna konserwacja

Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator jest wyłączony lub znajduje się w stanie Inkubacja bądź Gotowość.
Sposób wykonania
1 Sprawdź, czy w zbiorniku rozcieńczonego roztworu myjącego znajduje się wystarczająca
ilość roztworu myjącego.
2 Jeśli ilość roztworu jest niewystarczająca, uzupełnij zbiornik.

10.4.4 Sprawdzenie podłączenia ścieków i podłączenia zbiornika ścieków


Jeśli przewód ściekowy podłączono nieprawidłowo lub zbiorniki ścieków
stężonych/rozcieńczonych są pełne, może dojść do wylania ścieków, co z kolei może prowadzić
do skażenia środowiska, zanieczyszczenia krzyżowego lub nawet uszkodzenia urządzenia.
Należy regularnie sprawdzać złącze przewodu ściekowego oraz zbiorników ścieków
stężonych/rozcieńczonych.
Podczas kontroli zbiorników ścieków należy uwzględniać następujące ilości ścieków:

 ścieki stężone 0,4 l/h, ścieki rozcieńczone nie więcej niż 4,2 l/h.
Cel
Sprawdzenie złącza przewodu ściekowego oraz zbiorników ścieków stężonych/rozcieńczonych
w celu uniknięcia przepełnienia.
Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator jest wyłączony lub znajduje się w stanie Inkubacja bądź Gotowość.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Zużyte elementy należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów stanowiących zagrożenie biologiczne.
Sposób wykonania
1 Sprawdź przewody ścieków zbiorników na ścieki stężone/rozcieńczone i upewnij się, czy
nie przeciekają lub nie są wygięte.
2 Sprawdź, czy zbiorniki na ścieki stężone/rozcieńczone nie są pełne. Jeśli są pełne, opróżnij
je.

10.4.5 Sprawdzenie roztworu do mycia igły


Niewystarczająca ilość roztworu do mycia igły (zasadowy stężony roztwór myjący CD80) może
spowodować zapchanie igły i zanieczyszczenie krzyżowe. Zaleca się codzienną kontrolę i
uzupełnianie ilości roztworu do mycia igły każdego dnia, aby zapewnić jego wystarczającą ilość.
Po zakończeniu każdej grupy badań przeprowadzane są trzy mycia igły z użyciem specjalnego
roztworu myjącego, z których każde wymaga użycia 295 μl roztworu myjącego. Ilość stężonego
roztworu myjącego dla tygodniowego mycia kuwet reakcyjnych wynosi 15 ml.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-17


10.4 Codzienna konserwacja 10 Konserwacja

Cel
Sprawdzenie ilości roztworu myjącego igły próbkowej w celu uniknięcia zatrzymania
pomiarów.

Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator jest wyłączony lub znajduje się w stanie Inkubacja bądź Gotowość.

Środki ostrożności

PRZESTROGA
Zaleca się codzienną wymianę roztworu do mycia igły, w celu uniknięcia zapchania i zanieczyszczenia
krzyżowego.
Kiedy analizator wykonuje próby, nie należy uzupełniać roztworu myjącego igły do momentu osiągnięcia przez
analizator stanu Gotowość.
Sposób wykonania
1 Sprawdź ilość roztworu do mycia igieł na pozycji D karuzeli próbek/odczynników.
2 W razie potrzeby uzupełnij lub wymień roztwór myjący. W celu zapewnienia skuteczności
mycia zaleca się jego wymianę.

10.4.6 Czyszczenie przewodó w elektrod


Jeśli moduł ISE wykonał znaczną liczbę pomiarów, na powierzchni elektrod mogły zgromadzić
się zawarte w próbkach białka i tłuszcze, których obecność może mieć negatywny wpływ na
jakość pomiarów. Aby zapewnić odpowiednią jakość działania analizatora, należy regularnie
czyścić elektrody.
Cel
Usunięcie białek i tłuszczów zgromadzonych na powierzchni elektrod.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury po zakończeniu wszystkich analiz ISE
przeprowadzanych danego dnia lub przed wyłączeniem analizatora lub po wykonaniu analizy
50 próbek.
Potrzebne materiały
Roztwór myjący ISE, butelka odczynnikowa o poj. 20 ml lub 40 ml
Stan analizatora
Upewnij się, że zarówno system biochemiczny, jak i moduł ISE znajdują się w stanie Gotowość.

10-18 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.4 Codzienna konserwacja

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.
Roztwór myjący może być niebezpieczny dla oczu i skóry. Podczas używania roztworu myjącego należy
zachować ostrożność. Jeśli roztwór myjący dostanie się do oczu, należy przemyć je bieżącą wodą i
skonsultować się z lekarzem.

PRZESTROGA
Należy używać materiałów zużywalnych zalecanych przez naszą firmę. Stosowanie innych materiałów
zużywalnych może mieć negatywny wpływ na jakość działania analizatora.

UWAGA
Po przeprowadzeniu tej procedury należy ponownie skalibrować elektrody ISE przed rozpoczęciem analizy.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE.
2 Wybierz opcję Czyszczenie przewodów elektrod. Wyświetlone zostanie okno przewodnika
konserwacji.
3 Otwórz górną osłonę analizatora.
4 Napełnij butelkę z odczynnikiem co najmniej 2,5 ml roztworu myjącego ISE, a następnie
umieść ją na pozycji roztworu myjącego ISE (pozycja nr 38) na karuzeli
próbek/odczynników.
5 Naciśnij przycisk Kontynuuj. Analizator rozpocznie czyszczenie probówek elektrod ISE.
6 Naciśnij przycisk Gotowe.

Po zakończeniu konserwacji uruchom kalibrację ISE.


 Więcej informacji na temat kalibracji ISE można znaleźć w rozdziale Żądanie kalibracji na
stronie 2-17.

10.4.7 Sprawdzanie strzykawki pró bkowej/odczynnikowej


Strzykawka próbkowa oraz strzykawka odczynnikowa są precyzyjnymi przyrządami, które
służą do aspiracji i dozowania niewielkich ilości próbek i odczynników. Nieszczelność
strzykawki może prowadzić do aspiracji lub dozowania nieprawidłowej ilości próbek lub
odczynników, a nawet do uszkodzenia strzykawek. Każdego dnia przed rozpoczęciem pomiarów
należy sprawdzić strzykawkę próbkową/odczynnikową pod kątem szczelności.
Cel
Sprawdzenie strzykawki próbkowej/odczynnikowej pod kątem szczelności i obecności
pęcherzyków powietrza.

Moment stosowania
Zaleca się codzienne przeprowadzanie tej procedury konserwacji przed rozpoczęciem analizy.
Potrzebne materiały
Czysta gaza
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Inkubacja lub Gotowość.
Środki ostrożności

Podręcznik użytkownika BS-240 10-19


10.5 Cotygodniowa konserwacja 10 Konserwacja

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

Sposób wykonania

1 Otwórz górną osłonę. Zobaczysz jedną strzykawkę.


2 Sprawdź zespół trójnika oraz nasadkę prowadzącą tłoczka pod kątem szczelności.
3 Przetrzyj trójnik gazą i sprawdź, czy jest wilgotna.
 Jeśli nie, przejdź do następnego punktu.
 Jeżeli jest, dokręć trójnik.
 Ponownie sprawdź trójnik oraz nasadkę prowadzącą tłoczka. Jeśli w dalszym
ciągu dochodzi do wycieku, upewnij się, że uszczelka w złączu strzykawki jest
nienaruszona.
 Jeśli uszczelka jest uszkodzona, wymień ją na nową. W przeciwnym wypadku
wymień strzykawkę.
4 Sprawdź, czy wewnątrz strzykawki nie znajdują się pęcherzyki powietrza. Jeśli tak, usuń
pęcherzyki powietrza
5 Sprawdź, czy śruby mocujące na dole strzykawki są dokręcone.
 Jeśli nie dokręć je i przejdź do następnego punktu.
 Jeśli tak, przejdź do następnego punktu.

10.5 Cotygodniowa konserwacja


10.5.1 Czyszczenie igły z zewnątrz
Na powierzchni igły często pozostają zanieczyszczenia, co prowadzi do przenoszenia substancji
pomiędzy próbkami lub odczynnikami i w rezultacie ma negatywny wpływ na dokładność
wyników. Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz w tygodniu.
Cel
Wyczyszczenie powierzchni igły w celu uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego.
Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w tygodniu.
Potrzebne materiały
2 kawałki czystej gazy, etanol, woda dejonizowana, pęseta
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie znajduje się w stanie Działa.

10-20 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.5 Cotygodniowa konserwacja

Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Końcówka igły jest ostra i może spowodować powstanie ran kłutych. Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy z
igłami należy zachować szczególną ostrożność. Jeśli igła jest zagięta lub uszkodzona, należy ją niezwłocznie
wymienić, gdyż może mieć negatywny wpływ na dokładność wyników.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
1 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
2 Wyciągnij ramię igły do najwyższego położenia, a następnie obróć je, aby przemieścić igłę
w wygodne położenie do czyszczenia.
3 Użyj gazy nasączonej etanolem, aby delikatnie oczyścić powierzchnię igły. Czyść końcówkę
igły do czasu usunięcia wszystkich plam.
4 Przy pomocy gazy nasączonej wodą dejonizowaną oczyść igłę z etanolu.

PRZESTROGA
Nie ciągnij igły poziomo, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.
5 Po zakończeniu czyszczenia zamknij pokrywę i włącz główny wyłącznik zasilania modułu
analitycznego.
6 Wybierz Narzędzia > Polecenia > Ekran główny, aby zresetować urządzenie.

10.5.2 Czyszczenie mieszadła


Na powierzchni mieszadła często pozostają zanieczyszczenia, co prowadzi do przenoszenia
substancji pomiędzy próbkami lub odczynnikami i w rezultacie ma negatywny wpływ na
dokładność wyników. Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz w tygodniu.
Cel
Wyczyszczenie mieszadła w celu uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego.

Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w tygodniu.
Potrzebne materiały
2 kawałki czystej gazy, etanol, woda dejonizowana, pęseta
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie znajduje się w stanie Działa.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-21


10.5 Cotygodniowa konserwacja 10 Konserwacja

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
Podczas pracy z mieszadłami należy zachować ostrożność. Jeśli mieszadło jest zagięte lub uszkodzone,
należy je niezwłocznie wymienić, gdyż może mieć negatywny wpływ na dokładność wyników.
Sposób wykonania
1 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
2 Wyciągnij ramię mieszadła do najwyższego położenia, a następnie obróć je, aby
przemieścić mieszadło w wygodne położenie do czyszczenia.
3 Użyj gazy nasączonej etanolem, aby delikatnie oczyścić powierzchnię mieszadła aż nie
zostanie żadna plama.
4 Przy pomocy gazy nasączonej wodą dejonizowaną oczyść mieszadło z etanolu.

PRZESTROGA
Nie ciągnij mieszadła poziomo, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
5 Po zakończeniu czyszczenia zamknij pokrywę i włącz główny wyłącznik zasilania modułu
analitycznego.
6 Wybierz Narzędzia > Polecenia > Ekran główny, aby zresetować urządzenie.

10.5.3 Specjalny roztwó r myjący


Specjalny roztwór myjący wykorzystywany jest do czyszczenia igły mieszadła, kuwet
reakcyjnych oraz stacji mycia z użyciem stężonego roztworu myjącego w celu eliminacji
zjawiska przeniesienia oraz zapobieganiu zaleganiu ścieków w przewodach ściekowych.
Cel
Uniknięcie zanieczyszczenia krzyżowego pomiędzy igłą mieszadłem, kuwetami a stacją mycia
oraz usunięcie pozostałości z przewodów ściekowych.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz w tygodniu lub w trakcie przygotowywania
sprzętu do długotrwałego przechowywania.
Potrzebne materiały
Stężony roztwór myjący wyprodukowany przez naszą firmę.
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Sposób wykonania
1 Otwórz górną osłonę analizatora.
2 Umieść ponad 20 ml stężonego roztworu myjącego w pozycji D (pozycja nr 39) na karuzeli
odczynników.
3 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna, a następnie zaznacz pole wyboru Spec.roztw.myj.

10-22 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.5 Cotygodniowa konserwacja

4 Aby sprawdzić kuwetę po myciu specjalnym roztworem zaznacz pole wyboru obok pozycji
Sprawdzanie kuwety.
5 Naciśnij przycisk Kontynuuj. Analizator rozpocznie czyszczenie igły, mieszadła, kuwet i
stacji mycia.
Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie sprawdzi kuwetę.

10.5.4 Test kuwety


Pogorszenie się jednolitości kuwety z powodu zanieczyszczenia jej od zewnątrz lub wewnątrz i
obniżenie transmitancji może wpływać na dokładność wyników badań. Stan kuwet reakcyjnych
należy sprawdzać regularnie i w razie potrzeby dokonać ich wymiany.
Cel
Sprawdzenie brudnych kuwet poprzez przeprowadzenie próby ślepej z wodą dla każdej kuwety.
Moment stosowania
 Co tydzień
 W dowolnym czasie
 Po wykonaniu mycia specjalnym roztworem
 Po wymianie lub czyszczeniu kuwet
Stan analizatora
Przed rozpoczęciem konserwacji upewnij się, że zasilanie analizatora jest włączone od ponad
5 minut, a analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

UWAGA
Jeśli kuweta jest zanieczyszczona, natychmiast wyczyść ją lub wymień, a następnie powtórz test kuwety.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
2 Wybierz opcję Test kuwety.
3 Upewnij się, że lampa jest włączona od co najmniej 5 minut. Naciśnij przycisk Kontynuuj,
a następnie Start.
Po zakończeniu testu analizator zaktualizuje stan kuwety na podstawie uzyskanych
wyników, a brudne kuwety zostaną podświetlone na żółto.
4 Zanotuj kuwety podświetlone na żółto i wymień je.
5 Naciśnij przycisk Wynik. Wyświetlone zostanie okno Wyniki sprawdzania kuwet
zawierające najnowsze wyniki kontroli we wszystkich długościach fali.
6 Aby wyświetlić wyniki testu i aktualny stan danej kuwety, kliknij w numer kuwety na liście
wyników. Wyświetlone zostanie okno Stan kuwety.
7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 |<: wyświetlenie pierwszej kuwety.
 <: wyświetlenie poprzedniej kuwety.
 >: wyświetlenie następnej kuwety.
 >|: wyświetlenie ostatniej kuwety.
 Drukuj: drukowanie wyników aktualnie wyświetlanych na ekranie.
 Wyjdź: aby zamknąć okno Stan kuwety.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-23


10.5 Cotygodniowa konserwacja 10 Konserwacja

8 Wybierz Wyjście, aby zamknąć okno Test kuwety.

10.5.5 Test fotometru


Jeśli lampa się zestarzeje, ilość światła będzie wychodzić poza zakres pomiarowy fotometru, co
uniemożliwi przeprowadzenie prawidłowego pomiaru z uwagi na zbyt duży hałas. Należy
regularnie przeprowadzać test lampy.
Cel
Sprawdzenie natężenia światła przez pomiar absorbancji 5 kuwet i określenie, czy konieczna
jest wymiana lampy.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz w tygodniu lub po wymianie lampy.
Stan analizatora
Przed rozpoczęciem konserwacji upewnij się, że zasilanie analizatora jest włączone od ponad
10 minut, a analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

UWAGA
Przed rozpoczęciem testu lampy wykonaj test kuwety i wymień lub wyczyść zanieczyszczone kuwety.
Pominięcie tych czynności może skutkować nierzetelnymi wynikami testu fotometru.
Jeśli natężenie światła jest zbyt małe, wymień lampę, aby zapewnić prawidłowe działanie fotometru.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
2 Wybierz opcję Test f otometru.
3 Naciśnij przycisk Kontynuuj, a następnie Start.
4 Jeśli podczas testu wystąpi alarm, wykonaj następujące czynności:
 Jeśli komunikat alarmowy wskazuje wyłączenie lampy, sprawdź, czy lampa została
włączona. Jeśli nie, wykonaj polecenie Poz.wyj.; jeśli tak, skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta lub lokalnym dystrybutorem.
 Jeśli komunikat alarmowy wskazuje zbyt duże natężenie światła, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub lokalnym dystrybutorem.
 Jeśli komunikat alarmowy wskazuje zbyt małe natężenie światła, należy wymienić
lampę.
Więcej informacji na temat wymiany lamp można znaleźć w rozdziale 10.8.1Wymiana lampyna
stronie 10-29.
5 Po zakończeniu badania sprawdź wyniki.
W lewej części ekranu wyświetlana jest absorbancja przy każdej długości fali bieżącego
testu fotometru; w prawej części ekranu wyświetlane są wartości uzyskane podczas
poprzedniego testu lampy.
6 Porównaj wyniki bieżącego i poprzedniego testu fotometru, aby określić jej stan.
7 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Drukuj: drukowanie aktualnie wyświetlanych na ekranie wyników testu fotometru.
 Wyjście: kliknij przycisk Wyjście, aby zamknąć okno.
8 Wybierz Gotowe, aby zamknąć okno Testu f otometru.

10-24 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.6 Konserwacja przeprowadzana co trzy miesiące

10.6 Konserwacja przeprowadzana co trzy miesiące


10.6.1 Czyszczenie zbiornika wody dejonizowanej
W wyniku długotrwałego użytkowania w zbiorniku wody dejonizowanej gromadzą się
zanieczyszczenia, które mogą mieć negatywny wpływ na skuteczność procesów czyszczenia
analizatora.
Cel
Wyczyszczenie zbiornika wody dejonizowanej w celu zapewnienia prawidłowego przebiegu
procesu czyszczenia analizatora.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury co 3 miesięcy.
Potrzebne materiały
Pojemnik na wodę

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.

Sposób wykonania
1 Odłącz szybkozłącze od wylotu zbiornika wody.
2 Wyczyść zbiornik wody wodą dejonizowaną, powtarzając czynność kilkukrotnie.
3 Podłącz przewód wylotowy zbiornika wody.

10.6.2 Mycie zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego


W wyniku długotrwałego użytkowania w zbiorniku rozcieńczonego roztworu myjącego
gromadzą się zanieczyszczenia, które mogą mieć negatywny wpływ na skuteczność procesów
czyszczenia analizatora.
Cel
Wyczyszczenie zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego w celu zapewnienia
prawidłowego przebiegu procesu czyszczenia analizatora.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury co 3 miesięcy.
Potrzebne materiały
Pojemnik na wodę
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość
Sposób wykonania
1 Odłącz szybkozłącze od wylotu zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego.
2 Wyczyść zbiornik rozcieńczonego roztworu myjącego wodą dejonizowaną, powtarzając
czynność kilkukrotnie.
3 Podłącz przewód wylotowy zbiornika rozcieńczonego roztworu myjącego.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-25


10.7 Comiesięczna konserwacja 10 Konserwacja

10.7 Comiesięczna konserwacja


10.7.1 Czyszczenie studzienek do mycia
Podczas długotrwałego użytkowania analizatora w studzienkach do mycia mogą nagromadzić
się odpady i pył, co z kolei może prowadzić do ich niedrożności. Studzienki do mycia należy
czyścić każdego miesiąca, aby ich powierzchnie były czyste i gładkie.
Cel
Usunięcie odpadów i pyłu ze studzienek do mycia (igły i mieszadła).

Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w miesiącu.
Potrzebne materiały
Waciki bawełniane i roztwór podchlorynu sodowego (NaClO z 0,5% chlorynem)
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie znajduje się w stanie Działa.
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
1 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
2 Obróć igłę i mieszadło, aby znajdowały się z dala od studzienek do mycia.
3 Wyczyść studzienki do mycia przy użyciu wacików bawełnianych nasączonych NaClO.
4 Po zakończeniu czyszczenia włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
5 Wybierz Narzędzia > Polecenia > Strona Główna lub wykonaj polecenie Igła/miesz./st.
do mycia i sprawdź, czy przepływ w studzienkach do mycia jest prawidłowy.

10.7.2 Mycie stacji mycia i przewodó w


Stację mycia należy czyścić regularnie, aby zapobiec gromadzeniu się zanieczyszczeń.
Cel
Wyczyszczenie stacji mycia kuwet w celu uniknięcia nagromadzenia zanieczyszczeń i
zanieczyszczenia krzyżowego.
Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w miesiącu.
Potrzebne materiały
Gaza, etanol, woda dejonizowana, pojemnik na ścieki (duża zlewka)
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość

10-26 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.7 Comiesięczna konserwacja

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
 Zużytą gazę należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów stanowiących zagrożenie biologiczne.
Sposób wykonania
1 Wyjmij stację mycia kuwet i wytrzyj igły myjące i blok wycierający gazą nasączoną
etanolem.
2 Przy pomocy gazy nasączonej wodą dejonizowaną oczyść igły myjące z etanolu.
3 Włóż ponownie stację mycia.
4 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
5 Wybierz opcję Zalew. stacji mycia. Wyświetlone zostanie okno przewodnika konserwacji.
Wybierz Kontynuuj.
6 Wejdź w cykl mycia (1~100). Wybierz Kontynuuj.
7 Gdy czyszczenie i zalewanie zostanie zakończone, naciśnij przycisk Gotowe.
8 Wybierz Narzędzia > Polecenia, a następnie Ekran główny, aby ustawić aparat w trybie
gotowości.

10.7.3 Czyszczenie portu wstrzykiwania pró bki


Jeśli moduł ISE był używany przez dłuższy czas, na porcie do wstrzykiwania próbek mogło dojść
do nagromadzenia osadów, które mogą mieć negatywny wpływ na wyniki pomiarów. Port do
wstrzykiwania próbki należy czyścić regularnie, aby utrzymać go w odpowiednim stanie.
Cel
Usunięcie zanieczyszczeń nagromadzonych w porcie do wstrzykiwania próbek.
Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz w miesiącu.
Potrzebne materiały
Woda dejonizowana, waciki bawełniane i etanol
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Stan analizatora
Upewnij się, że moduł ISE znajduje się w stanie Gotowość lub Zatrzymano.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE, a
następnie opcję Czyszcz. SIC.
2 Naciśnij przycisk Kontynuuj.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-27


10.7 Comiesięczna konserwacja 10 Konserwacja

3 Za pomocą czystego wacika bawełnianego nasączonego etanolem wytrzyj port


wstrzykiwania próbek (wnętrze kubka do wstrzykiwania próbek modułu ISE) do
oczyszczenia.
4 Następnie użyj czystego wacika bawełnianego nasączonego wodą dejonizowaną do
wytarcia wnętrza i obrzeża portu do wstrzykiwania próbek.
5 Naciśnij przycisk Gotowe.
6 Wybierz kolejno Purge A i Purge B, aby zalać moduł ISE (trzykrotnie każdy).
7 Zamknij pokrywę modułu ISE.

10.7.4 Kalibracja pompy


Pompa perystaltyczna, jeżeli jest długo użytkowania, może ulec zestarzeniu. Konieczna jest jego
regularna kalibracja.
Cel
Kalibracja pompy perystaltycznej w celu uzyskania dokładnych wyników badań.
Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w miesiącu.
Potrzebne materiały
Woda dejonizowana, próbówka z próbką
Stan analizatora
Upewnij się, że układ biochemii i moduł ISE znajdują się w stanie Gotowość.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE.
2 Wybierz polecenie Kalibracja pompy.
3 Napełnij probówkę co najmniej 1 000 μl dejonizowanej wody, a następnie umieść ją na
pozycji nr 40 na karuzeli próbek.
4 Wybierz Start.
Po zakończeniu kalibracji na ekranie wyświetlane są wyniki kalibracji.
5 Naciśnij przycisk Gotowe.
6 Aby obejrzeć szczegółowe wyniki wybierz opcję Wyniki kalibracji pompy. Szczegółowe
wyniki są wyświetlane na liście danych.

10.7.5 Kalibracja detektora pęcherzy powietrza


Detektor pęcherzy powietrza, jeżeli jest długo użytkowany, może ulec zestarzeniu. Konieczna
jest jego regularna kalibracja.
Cel
Kalibracja detektora pęcherzy powietrza w celu uzyskania dokładnych wyników badań.

10-28 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.8 Konserwacja przeprowadzana co sześć miesięcy

Moment stosowania
Tę procedurę należy przeprowadzać raz w miesiącu.
Stan analizatora
Upewnij się, że układ biochemii i moduł ISE znajdują się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE.
2 Wybierz opcję Kalibracja detektora pęcherzy powietrza.
3 Wybierz Start.
Po zakończeniu kalibracji na ekranie wyświetlane są wyniki kalibracji.
4 Naciśnij przycisk Gotowe.
5 Aby obejrzeć szczegółowe wyniki wybierz opcję Wyniki kalibracji detektora pęcherzy
powietrza. Szczegółowe wyniki są wyświetlane na liście danych.

10.8 Konserwacja przeprowadzana co sześć miesięcy


10.8.1 Wymiana lampy
Energia zużytej lampy ulega obniżeniu, co negatywnie wpływa na dokładność pomiarów.
Niesprawna lampa uniemożliwi przeprowadzenie pomiarów. W celu zapewnienia optymalnego
działania analizatora należy wymieniać lampę regularnie.
Jeśli po wymianie lampy natężenie światła jest zbyt niskie, należy niezwłocznie wymienić
lampę.
Cel
Potwierdzenie prawidłowej pracy lampy.

Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzanie tej procedury raz na 6 miesięcy lub gdy test fotometru wykaże, że
nie spełnia ona wymogów.
Potrzebne materiały
Nowa lampa
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość lub Zatrzymany.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-29


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Środki ostrożności

PRZESTROGA
 Dotknięcie zbyt gorącej lampy może spowodować oparzenie. Lampy nie należy wymieniać, zanim nie
ulegnie schłodzeniu.
 Należy używać materiałów zużywalnych zalecanych przez naszą firmę. Stosowanie innych materiałów
zużywalnych może mieć negatywny wpływ na jakość działania analizatora.
 Nie należy dotykać powierzchni szklanej w oprawie lampy ani soczewki z przodu lampy. Jeśli powierzchnia
szklana ulegnie zabrudzeniu, należy ją czyścić przy pomocy wacików bawełnianych nasączonych etanolem
absolutnym.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
2 Wybierz opcję Wymiana lampy. Wyświetlone zostanie okno przewodnika konserwacji.
Wybierz Kontynuuj.
3 Odczekaj 10 minut do momentu ostygnięcia lampy i naciśnij przycisk Kontynuuj.
4 Otwórz pokrywę lampy.
5 Poluzuj nakrętki na zaciskach przewodów i odłącz od zacisków złącza typu O-ring.
6 Poluzuj śrubę mocującą po lewej stronie lampy.
7 Wyjmij lampę z oprawy.

PRZESTROGA
Nie należy dotykać lampy za bańkę, ponieważ może to spowodować zanieczyszczenie i uszkodzenie.
8 Zainstaluj nową lampę i śrubę mocującą, złącza typu O-ring, nakrętki zacisków przewodów
oraz osłonę lampy, wykonując czynności w odwróconej kolejności.
9 Naciśnij przycisk Gotowe.
Przeprowadź test fotometru, aby sprawdzić, czy zasilanie systemu jest prawidłowe.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 10.5.5Test fotometru na stronie 10-24.

10.9 Konserwacja doraźna/wymagana


10.9.1 Czyszczenie paneli analizatora
Analizator i komputer jako elementy często używane łatwo ulegają zabrudzeniu. Aby zapewnić
odpowiednie środowisko pracy i zminimalizować zagrożenie biologiczne, należy czyścić często
wykorzystywane elementy, takie jak panel analizatora, pokrywa karuzeli, ekran, klawiatura itp.
Cel
Aby wyczyścić panele analizatora, pokrywy karuzeli, ekran i klawiaturę.

Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli na elementach widoczny jest kurz lub inne
zanieczyszczenia.
Potrzebne materiały
Czysta gaza, roztwór myjący do ekranów i woda dejonizowana

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie znajduje się w stanie Działa.

10-30 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
 Zużytą gazę należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów stanowiących zagrożenie biologiczne.

PRZESTROGA
Należy chronić analizator przed rozlaniem płynów. Wniknięcie płynu do wnętrza urządzenia może doprowadzić
do jego uszkodzenia.
Sposób wykonania
1 Przy użyciu gazy nasączonej etanolem wyczyść panele analizatora i pokrywy karuzeli.
2 Używając roztworu myjącego, wyczyść ekran i klawiaturę.

10.9.2 Czyszczenie komory pró bkowej/odczynnikowej


Jeśli w komorze doszło do rozpryśnięcia próbek, odczynników lub nagromadzenia kurzu,
wyczyść ją jak najszybciej, aby zminimalizować ryzyko wystąpienia zanieczyszczenia
krzyżowego.
Cel
Czyszczenie zespołu karuzeli próbek/odczynników w celu zapewnienia czystego środowiska
pracy i wyeliminowania ryzyka zanieczyszczenia krzyżowego.
Moment stosowania
Przeprowadzanie tej procedury zaleca się w przypadku rozlania próbek lub odczynników
wewnątrz komory lub stwierdzenia w niej obecności kurzu.
Potrzebne materiały
Czysta gaza, woda dejonizowana, etanol i waciki bawełniane
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie przeprowadza żadnych analiz
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
 Zużytą gazę należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów stanowiących zagrożenie biologiczne.

PRZESTROGA
Rozlanie wody lub etanolu w komorze próbek może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Sposób wykonania
1 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników i wyjmij karuzelę. Odstaw ją w bezpieczne
miejsce.
2 Używając gazy nasączonej wodą dejonizowaną lub etanolem, wyczyść wnętrze komory. W
razie potrzeby możesz użyć gazy nasączonej neutralnym roztworem myjącym.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-31


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

3 Używając gazy nasączonej wodą dejonizowaną lub etanolem, wyczyść karuzelę, a następnie
przy pomocy wacików bawełnianych nasączonych etanolem wyczyść pozycje próbek i
odczynników.
4 Zamontuj karuzelę próbek/odczynników i pokrywę karuzeli.

10.9.3 Czyszczenie wnętrza igieł


Niedrożność igły uniemożliwia prawidłową aspirację lub dozowanie próbek i odczynników.
Regularne czyszczenie igieł zapewnia prawidłowe wykonywanie badań przez urządzenie.
Cel
Wyczyszczenie wnętrza igły i uniknięcie jej zatkania.

Moment stosowania
Zaleca się przeprowadzenie tej procedury w przypadku wykrycia niedrożności igły,
uniemożliwiającej aspirację lub dozowanie próbek i odczynników bądź w sytuacji stwierdzen ia
nieprawidłowości przepływu w igle podczas testu Sprawdzenie igły/mieszadła/studzienki do
mycia.
Potrzebne materiały
Urządzenie do udrożniania (lub igła), mały wkrętak płaski, mały wkrętak krzyżakowy, zlewka,
pęseta, woda dejonizowana oraz strzykawka z gwintem.

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie przeprowadza żadnych analiz.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
Aby wymontować igłę
1 Korzystając z dzienników konserwacji, sprawdź, czy igła była trzykrotnie wyjmowana i
ponownie montowana. Jeśli tak, wymień uszczelkę na nową.
a. Przygotuj nową uszczelkę.
b. Zwilż ją wodą dejonizowaną.
Przechowuj uszczelkę w bezpiecznym miejscu, aby jej nie zgubić.
2 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
3 Poluzuj śruby na ramieniu pokrywy, a następnie zdejmij pokrywę z podstawy.
4 Przyciśnij płytkę drukowaną jedną ręką, drugą ręką odłącz złącze przewodu.
5 Małym wkrętakiem odkręć śrubę mocującą igłę i wyjmij sprężynę.
6 Trzymając złącze igły jedną ręką, drugą ręką obracaj złącze przewodu w lewo do momentu
jego całkowitego odłączenia. Odłącz przewód od igły.
Uważaj, aby uszczelka nie wypadła. Jeśli jednak uszczelka wypadnie, przechowaj ją w
czystym miejscu do czasu jej ponownego założenia. Aby wymienić uszczelkę, wyjmij ją ze
złącza przewodu.
7 Wyciągnij uszczelkę, aby ją wymienić.
8 Wyjmij igłę próbkową.

10-32 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Aby oczyścić igłę


1 Podłącz urządzenie do udrożniania do igły.
2 Napełnij strzykawkę wodą dejonizowaną i podłącz ją do urządzenia do udrożniania.
3 Umieść igłę w zlewce tak, aby końcówka igły nie dotykała zlewki.
4 Wsuń tłoczek strzykawki, aby wypłukać wnętrze igły. Powtórz tę czynność
dziesięciokrotnie.
5 Jeśli w okolicy tłoczka strzykawki doszło do wycieku, a igła nie może zostać udrożniona,
wymień ją.
6 Sprawdź, czy woda wypływa z igły ciągłym strumieniem w kierunku wskazywanym przez
igłę. Jeśli tak, procedura czyszczenia powiodła się.
7 Jeśli po udrożnieniu strumień wody nadal jest nieprawidłowy, wymień igłę na nową.
8 Odłącz urządzenie do udrożniania.

Aby zainstalować igłę


1 Wsuń igłę w otwór ramienia igły, dopasowując otwór w płytce igły do trzpienia wewnątrz
ramienia.
2 Jeśli wymontowałeś starą uszczelkę ze złącza przewodu, zamontuj nową.
3 Podłącz złącze przewodu do igły i dokręć je.
4 Połącz przewód uziemiający igły z zaciskiem uziemiającym wewnątrz ramienia; podłącz
złącze igły do płyty wykrywania poziomu cieczy.
5 Nasuń sprężynę na trzpień i dokręć śrubę mocującą.
Zwróć uwagę na ułożenie sprężyny i upewnij się, że początek gwintu skierowany jest do
dołu.
6 Ściśnij igłę w pobliżu ramienia igły. Popchnij igłę w górę, a następnie puść ją, aby
sprawdzić, czy sprężyna działa prawidłowo.
7 Jeśli sprężyna nie wraca do poprzedniego miejsca, sprawdź, czy nie została zablokowana
lub zbyt ciasno zamocowana.
Aby sprawdzić igłę
1 Włącz zasilanie modułu analitycznego i sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED nr D2 na
płytce drukowanej wewnątrz ramienia igły.
2 Jeśli nie jest podświetlony, system wykrywania poziomu cieczy działa nieprawidłowo.
Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta lub z lokalnym dystrybutorem.
3 Zainstaluj prawidłowo ramię igły, a następnie dokręć śruby.
4 Ściśnij igłę w pobliżu ramienia igły. Popchnij igłę w górę, a następnie puść ją, aby
sprawdzić, czy sprężyna działa prawidłowo.
5 Jeśli sprężyna nie wraca na swoje miejsce, że pokrywa ramienia została niewłaściwie
zamontowana. Zamontuj ponownie pokrywę i sprawdź, czy możliwy jest swobodny ruch
sprężyny.
6 Wykonaj polecenie konserwacji Poz.wyj lub polecenie systemowe Strona główna.
Sprawdź, czy woda wypływa z igły ciągłym strumieniem w kierunku wskazywanym przez
igłę.
7 Jeśli nie, przeprowadź procedurę Sprawdzenie igły/mieszadła/studzienki do mycia, aby
usunąć usterkę.

10.9.4 Czyszczenie wirnikó w


Wyczyść wirniki igły mieszadła, aby uniknąć hałasu i strzępienia.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-33


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Cel
Oczyszczenie wirników igły i mieszadła w celu zminimalizowania hałasu i strzępienia
spowodowanego ruchem, aby wydłużyć żywotność.

Moment stosowania
Procedurę tę należy wykonać w przypadku stwierdzenia obecności zanieczyszczeń lub pyłu na
wirnikach.
Potrzebne materiały
Czysta gaza
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Końcówki igły i mieszadła są ostre i mogą spowodować powstanie ran kłutych. Aby uniknąć obrażeń, podczas
pracy z igłami i mieszadłami należy zachować szczególną ostrożność.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
 Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
 Zużytą gazę należy utylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów stanowiących zagrożenie biologiczne.
Sposób wykonania
1 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
2 Wyciągnij ramię igły/mieszadła do najwyższego położenia, a następnie obróć je, aby
przemieścić igłę/mieszadło w wygodne położenie.
3 Przetrzyj wirnik czystą gazą.
4 Po zakończeniu czyszczenia włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
5 Wybierz Narzędzia > Polecenia > Ekran główny, aby zresetować igłę i mieszadło.

10.9.5 Wymiana igły


Igłę należy wymienić, jeśli uległa uszkodzeniu w stopniu uniemożliwiającym jej naprawę, jej
drożność została poważnie ograniczona lub jeśli została wygięta.
Cel
Aby wymienić igłę.
Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli igła uległa uszkodzeniu i nie może zostać naprawiona z
powodu znacznej niedrożności lub wygięcia.
Potrzebne materiały
Mały wkrętak płaski, mały wkrętak krzyżakowy, szczypczyki i nowa igła
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie przeprowadza żadnych analiz.

10-34 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Końcówka igły jest ostra i może spowodować powstanie ran kłutych. Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy z
igłami należy zachować szczególną ostrożność.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.
Sposób wykonania
Aby wymontować starą igłę
Wyjmij starą igłę.
 Więcej informacji na temat wyciągania igły można znaleźć w rozdziale 10.9.3Czyszczenie
wnętrza igieł na stronie 10-32.

Aby zainstalować nową igłę


Zainstaluj nową igłę.
 Więcej informacji na temat instalowania igły można znaleźć w rozdziale 10.9.3Czyszczenie
wnętrza igieł na stronie 10-32.

Aby sprawdzić nową igłę


Sprawdź nową igłę.
 Więcej informacji na temat sprawdzania igły można znaleźć w rozdziale 10.9.3Czyszczenie
wnętrza igieł na stronie 10-32.

10.9.6 Wymiana mieszadła


Mieszadło należy wymienić, jeśli zostało wygięte lub uszkodzone w stopniu uniemożliwiającym
jego naprawę.

Cel
Wymiana mieszadła.

Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli mieszadło zostało uszkodzone, a jego naprawa nie jest
możliwa.
Potrzebne materiały
Etanol, czysta gaza, nowe mieszadło
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie przeprowadza żadnych analiz.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-35


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Końcówka mieszadła jest ostra i może spowodować ranę kłutą. Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy z
mieszadłem należy zachować szczególną ostrożność.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
 Podczas próby wyciągania mieszadła należy wywierać siłę zgodnie z kierunkiem osi ramienia mieszadła.
Odchylenie od osi może spowodować uszkodzenie mieszadła i/lub osi.
 M ieszadło powinno być wciśnięte do oporu.
Sposób wykonania
Wymiana mieszadła obejmuje wykonanie następujących czynności:

 Demontaż mieszadła
 Zainstalowanie i sprawdzenie mieszadła
Aby wymontować mieszadło
1 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
2 Ostrożnie wyciągnij mieszadło do najwyższego położenia i obróć w wygodne położenie.
3 Jedną ręką chwyć mieszadło za część żłobkowaną, a drugą ręką odkręć (obracając w lewo)
nakrętkę mocującą, aż do poluzowania mieszadła.
Rysunek 10.2 M ieszadło

Część
żłobkowana

Mieszadło

4 Pociągnij drążek do dołu i zdejmij nakrętkę.

Aby zainstalować i sprawdzić nowe mieszadło


1 Wyrównaj nowe mieszadło z większym otworem nakrętki mocującej i ostrożnie wkręć je
w nakrętkę, aż koniec mieszadła znajdzie się na jednej linii z mniejszym otworem nakrętki.

10-36 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Rysunek 10.3 M ieszadło i nakrętka kontrująca


Nakrętka kontrująca

Mieszadło

2 Chwyć mieszadło za płaską część i wyrównaj otwór w nakrętce z osią mieszadła, a


następnie nasuń nakrętkę na mieszadło do oporu.
3 Przekręć nakrętkę kontrującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
dokręcić mieszadło.
4 Sprawdź wzrokowo, czy mieszadło jest ustawione prostopadle do ramienia.
5 Jeżeli nie, wymontuj mieszadło i je ponownie zamontuj.
6 Wyciągnij ramię mieszadła do najwyższego położenia i obróć, aby mieszadło znalazło się z
powrotem nad studzienką do mycia.
7 Włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
8 Wybierz Narzędzia > Polecenia, aby wykonać polecenie Poz. wyj.

10.9.7 Usuwanie pęcherzyków powietrza ze strzykawki


Cel

Usunięcie pęcherzyków powietrza, które mogą znajdować się w przewodach strzykawki.


Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić każdorazowo po stwierdzeniu obecności pęcherzyków
powietrza w strzykawce próbkowej.
Potrzebne materiały
Wody dejonizowana, zlewka
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

Sposób wykonania

1 Wyłącz zasilanie modułu analitycznego i otwórz górną osłonę analizatora.


2 Poluzuj, obracając w lewo, cztery śruby mocujące znajdujące się w górnej części strzykawki.
Usuń śruby i bloczki mocujące.
3 Poluzuj, obracając w lewo, śrubę mocującą u dołu strzykawki i usuń ją.
4 Chwyć trójnik jedną ręką i złącze strzykawki drugą. Obróć strzykawkę w lewo, aby ją
poluzować, a następnie wyjmij uszczelkę.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-37


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

5 Zanurz złącze strzykawki w zlewce wypełnionej wodą dejonizowaną, pociągnij końcówkę


tłoczka, aby strzykawka wypełniła się w połowie, a następnie naciśnij końcówkę tłoczka,
aby usunąć z niej powietrze. Powtarzaj taką czynność do momentu usunięcia pęcherzyków
powietrza ze strzykawki. Napełnij strzykawkę wodą dejonizowaną do połowy cylinderka w
celu zapobieżenia powstawaniu nowych pęcherzyków powietrza.
6 Umieść uszczelkę w trójniku. Trzymając trójnik w jednej dłoni i złącze strzykawki w drugiej,
połącz je, obracając trójnik w prawo.
7 Umieść strzykawkę w uchwycie.
8 Włóż bloczki mocujące i 4 śruby mocujące, nie dokręcając ich.
9 Dopasuj końcówkę tłoczka do śruby mocującej w dolnej części strzykawki i dokręć śrubę,
obracając ją w prawo.
10 Ściśnij nasadkę prowadzącą tłoczka, aby wyregulować wysokość strzykawki, aby główka
strzykawki znajdowała się 7,5 stopnia skali powyżej bloczka mocującego.
11 Dokręć cztery śruby w bloczkach mocujących.
12 Włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
13 Wykonaj procedurę konserwacji Poz.wyj. Sprawdź szczelność nowej strzykawki oraz
występowanie pęcherzyków powietrza i jeżeli są, wykonaj procedurę Sprawdzanie
strzykawki próbkowej/odczynnikowej.

10.9.8 Wymiana strzykawki


Strzykawka ma ograniczony czas przydatności do użycia. W miarę zbliżania się terminu
wymiany może dochodzić w niej do wycieków lub innych usterek skutkujących
nieprawidłowościami aspiracji/dozowania i w efekcie uzyskaniem nierzetelnych wyników.
Cel
Wymiana zespołu tłoczka strzykawki w celu zapewnienia optymalnej jakości pomiarów.
Moment stosowania
Wykonaj tę procedurę, po 100 000 użyciu igły.

Potrzebne materiały
Woda dejonizowana, zlewka, zespół tłoczka strzykawki
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

Sposób wykonania

1 Przygotuj nowy zespół tłoczka strzykawki i uszczelkę, umieść końcówkę tłoczka w zlewce
z wodą dejonizowaną, aby usunąć powietrze ze strzykawki, a następnie zwilż uszczelkę
wodą dejonizowaną.
2 Wyłącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
3 Otwórz górną osłonę analizatora. Zobaczysz jedną strzykawkę. Są to od lewej do prawej:
strzykawka próbkowa, strzykawka odczynnikowa 1 i strzykawka odczynnikowa 2.

10-38 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

4 Poluzuj, obracając w lewo, cztery śruby mocujące znajdujące się w górnej części strzykawki.
Usuń śruby i bloczki mocujące.
5 Poluzuj, obracając w lewo, śrubę mocującą u dołu strzykawki i usuń ją.
6 Chwyć trójnik jedną ręką i złącze strzykawki drugą. Obróć strzykawkę w lewo, aby ją
poluzować, a następnie wyjmij uszczelkę.
7 Poluzuj nasadkę prowadzącą tłoczka, obracając w lewo, przytrzymaj końcówkę tłoczka i
delikatnie ją pociągnij, aby wyjąć zespół tłoczka ze strzykawki.
8 Wsuń końcówkę tłoczka nowego zespołu tłoczka w dolną część strzykawki, a następnie
dokręć śrubę mocującą, aby unieruchomić końcówkę tłoczka.
9 Zanurz złącze nowej strzykawki w zlewce wypełnionej wodą dejonizowaną, pociągnij
końcówkę tłoczka, aby strzykawka wypełniła się w połowie, a następnie naciśnij
końcówkę tłoczka, aby usunąć z niej powietrze.
10 Jeśli w trójniku brakuje uszczelki, załóż nową. Trzymając trójnik w jednej dłoni i złącze
strzykawki w drugiej, połącz je, obracając trójnik w prawo.
11 Umieść strzykawkę w uchwycie.
12 Włóż bloczki mocujące i 4 śruby mocujące, nie dokręcając ich.
13 Dopasuj końcówkę tłoczka do śruby mocującej w dolnej części strzykawki i dokręć śrubę,
obracając ją w prawo.
14 Ściśnij nasadkę prowadzącą tłoczka, aby wyregulować wysokość strzykawki, aby główka
strzykawki znajdowała się 7,5 stopnia skali powyżej bloczka mocującego.
15 Dokręć cztery śruby w bloczkach mocujących.
16 Włącz główny wyłącznik zasilania modułu analitycznego.
17 Wykonaj procedurę konserwacji Poz.wyj. Sprawdź, czy w nowej strzykawce występują
wycieki. Jeśli są obecne, przeprowadź test strzykawek przy użyciu procedury sprawdzania
strzykawki próbkowej/odczynnikowej.

10.9.9 Wymiana kuwety


Surowica i inne zanieczyszczenia pozostające w kuwetach reakcyjnych mogą prowadzić do
uzyskania niedokładnych wyników pomiaru fotometrycznego. Stan kuwet reakcyjnych należy
sprawdzać regularnie i w razie potrzeby dokonać ich natychmiastowej wymiany. Zaleca się
wymianę kuwety co trzy miesiące.
Cel
Zapewnienie odpowiedniego stanu kuwet (brak zanieczyszczeń, rys i uszkodzeń).
Moment stosowania
Wymiany kuwet dokonuje się w razie potrzeby lub jeśli jest to wymagane. Wymień kuwetę,
jeśli:

 Podczas testu kuwety stwierdzone zostało jej nieprawidłowe działanie.


 Płyn wylewa się z kuwety.
 Na powierzchni optycznej kuwety widoczne są zarysowania i pęknięcia.
 Co trzy miesiące
Potrzebne materiały
Rękawiczki bezwłóknowe, czysta szmatka lub gaza i kuwety reakcyjne
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-39


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Środki ostrożności

Ostrzeżenie
Należy ostrożnie montować kuwety reakcyjne, aby uniknąć ich zarysowania. Nie należy dotykać powierzchni
optycznej kuwet reakcyjnych. Jeśli powierzchnia optyczna zostanie zanieczyszczona, uzyskana wartość
absorbancji może być niedokładna.
M ontując kuwety reakcyjne, upewnij się, że powierzchnia optyczna skierowana jest na zewnątrz karuzeli
reakcyjnej.
Aby uniknąć zabrudzenia powierzchni optycznej kuwet reakcyjnych, należy używać rękawiczek bezwłóknowych
i bezpudrowych.

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
Należy używać materiałów zużywalnych zalecanych przez naszą firmę. Stosowanie innych materiałów
zużywalnych może mieć negatywny wpływ na jakość działania analizatora.
Należy ostrożnie montować kuwety reakcyjne, aby uniknąć ich zarysowania. Nie należy dotykać powierzchni
optycznej kuwet reakcyjnych. Jeśli powierzchnia optyczna zostanie zanieczyszczona, uzyskana wartość
absorbancji może być niedokładna.
M ontując kuwety reakcyjne, upewnij się, że powierzchnia optyczna skierowana jest na zewnątrz karuzeli
reakcyjnej.
Aby uniknąć zabrudzenia powierzchni optycznej kuwet reakcyjnych, należy używać rękawiczek bezwłóknowych
i bezpudrowych.
Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
2 Wybierz opcję Wymiana kuwety.
3 Otwórz pokrywę wymiany kuwety.
4 Naciśnij przycisk Kontynuuj.
5 Wpisz numer pozycji kuwety przeznaczonej do wymiany.
6 Znajdź określoną pozycję kuwety, chwyć segment kuwety kciukiem i palcem wskazującym,
a następnie ją wyciągnij.
7 Zamontuj nowy segment kuwety na kołkach pozycjonujących, a następnie dociśnij go za
pomocą śruby mocującej.
8 Zamknij pokrywę wymiany kuwety.
9 Naciśnij przycisk Gotowe.

10.9.10 Mycie igły specjalnym roztworem


Cel
Uniknięcie zanieczyszczenia krzyżowego igły, a także usunięcie pozostałości z przewodów
ściekowych.
Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli igła została zablokowana bądź wynik przeniesienia
przekracza wartość graniczną.

10-40 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Potrzebne materiały
Stężony roztwór myjący wyprodukowany przez naszą firmę lub roztwór podchlorynu sodowego
(NaClO z 0,5% chlorynem)

Stan analizatora
Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość

Sposób wykonania
1 Umieść ponad 20 ml stężonego roztworu myjącego w pozycji D na karuzeli odczynników.
2 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja
biochemiczna.
3 Wybierz opcję Mycie ig. roztw. spec.
4 Ustaw liczbę powtórzeń i objętość płynu do mycia, a następnie Naciśnij przycisk
Kontynuuj.
6 Gdy czyszczenie zostanie zakończone, naciśnij przycisk Gotowe.

10.9.11 Konserwacja czytnika kodó w kreskowych


Ta procedura konserwacji przeprowadzana jest w celu wyczyszczenia okienek skanowania
czytników kodów kreskowych w celu uniknięcia nieprawidłowości podczas skanowania.
Cel
Wyczyszczenie szklanych okienek czytników kodów kreskowych w celu uniknięcia
nieprawidłowości podczas skanowania.

Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli szklana powierzchnia okienka czytników kodów
kreskowych uległa zabrudzeniu, co powoduje występowanie błędów podczas skanowania.
Potrzebne materiały
Czysta gaza, woda dejonizowana, etanol i waciki bawełniane
Stan analizatora
Upewnij się, że analizator nie przeprowadza żadnych analiz.
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

PRZESTROGA
Należy unikać spryskiwania okienka czytnika kodów kreskowych wodą, etanolem lub innymi płynami.
Sposób wykonania
1 Zdejmij pokrywę karuzeli próbek/odczynników i wyjmij karuzelę.
2 Używając czystej gazy, wyczyść okienko czytnika kodów kreskowych w komorze.
3 W razie potrzeby użyj gazy nasączonej etanolem lub wodą dejonizowaną. Upewnij się, że na
powierzchni szklanej nie ma żadnych pozostałości.
4 Zamontuj karuzelę i pokrywę karuzeli.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-41


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

10.9.12 Wymiana elektrody ISE


Elektrody ISE należą do materiałów zużywalnych i mają ograniczony czas przydatności do użycia.
Sprawność elektrod ISE może ulec obniżeniu i należy niezwłocznie je wymienić, jeśli były
wykorzystywane przez długi okres czasu lub do wykonywania pomiarów na dużej liczbie
próbek.
Cel
Wymiana elektrod ISE w celu zapewnienia optymalnej jakości pomiaru.
Moment stosowania
 Elektroda odniesienia: Co 6 miesięcy
 Pozostałe elektrody:
° Po wykonaniu 10 000 analiz ISE.
° Po 6 miesiącach od zamontowania elektrod ISE.
° W przypadku niepowodzenia kalibracji lub uzyskania nieprawidłowych wyników
kontroli jakości na skutek obniżonej sprawności elektrody.

Potrzebne materiały
Elektroda odniesienia, elektroda ISE

Stan analizatora
Upewnij się, że moduł ISE znajduje się w stanie Gotowość lub Zatrzymano.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie potrzeby także okulary ochronne.

UWAGA
Po przeprowadzeniu tej procedury należy ponownie skalibrować elektrody ISE przed rozpoczęciem analizy.
Sposób wykonania
Aby wymontować elektrody
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE.
2 Wybierz opcję Wymiana elektrody.
3 Wybierz wymagane elektrody oraz wpisz numer partii i datę ważności.
4 Wybierz Dodaj, a następnie wybierz OK.
5 Naciśnij przycisk Kontynuuj.
6 Otwórz boczne drzwiczki modułu ISE i zdemontuj pokrywę skrzynki ekranowej.
7 Otwórz pojemnik z elektrodami, wyjmij elektrodę, usuń taśmy umieszczone wokół jej
wnętrza a następnie przetrzyj ją czystą ściereczką.

10-42 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

UWAGA
Wyciągnij wkład z elektrody odniesienia i sprawdź, czy nie ma wokół niej kryształków soli. Jeżeli
konieczne umyj elektrodę ciepłą wodą
Upewnij się, czy czerwona kulka elektrody odniesienia pływa po cieczy wewnątrz elektrody. Sprawdź, czy
pierścienie o-ring wszystkich elektrod nie są uszkodzone.
8 Wyjmij wszystkie elektrody z modułu ISE.

Aby zainstalować nowe elektrody


1 Aby zainstalować nową elektrodę odniesienia:
a. umieść elektrodę odniesienia w dolnej części modułu ISE i upewnij się, że tylna część
elektrody ściśle przylega do wewnętrznej ścianki modułu ISE.
b. poluzuj płytkę oporową i sprawdź, czy elektrody są dobrze przymocowane.
2 Zamontuj pozostałe elektrody w kolejności Cl, K, Na i element dystansowy w kierunku od
spodu do góry.
3 W przypadku zgubienia pierścienia O-ring, zamontuj nowy.
W każdym pojemniku na elektrody znajdują się dwa pierścienie O-ring.
4 Sprawdź, czy elektrody znajdują się w prawidłowych pozycjach:
 Elektrody Na, K i Cl mają ten sam rozmiar i kształt. Elektrody należy montować w
odpowiedniej kolejności.
 Jeśli nie można łatwo wcisnąć elektrody w oprawę, sprawdź elektrodę i powtórz
procedurę instalacji.
 Sprawdź, czy 5 elektrod znajduje się mniej więcej w tej samej linii; jeśli nie, ciecz nie
może bezproblemowo wypływać przez przewody elektrod.
5 Naciśnij przycisk Kontynuuj. Urządzenie zalewa przewody kalibratorami A i B.
6 Naciśnij przycisk Gotowe.
7 Zamontuj pokrywę skrzynki ekranowej i zamknij boczne drzwiczki modułu ISE.
8 Wykonaj kalibrację ISE.

UWAGA
Skuteczna kalibracja nowej elektrody możliwa jest dopiero po upływie pewnego czasu.
9 W przypadku niepowodzenia kalibracji, wykonaj następujące czynności:
 Kilkakrotnie uruchom kalibrację ISE, aby elektrody się szybko ustabilizowały.
 Lub wkrop trochę próbki surowiczej do kanału elektrody, zostaw na 10 do 30 minut, a
następnie uruchom ponowną kalibrację.

10.9.13 Wyjmowanie zestawu odczynnikó w


W przypadku wyłączania zasilania analizatora na długi czas, przechowywania elektr od lub
wymiany przewodów elektrod najpierw należy wymontować zestaw odczynników.
Moment stosowania
Tą procedurę konserwacyjną wykonać w przypadku wyłączania zasilania analizatora na długi
czas (ponad 3 dni), przechowywania elektrod lub wymiany przewodów elektrod.
Stan analizatora
Upewnij się, że moduł ISE znajduje się w stanie Gotowość lub Zatrzymano.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-43


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Sposób wykonania
1 Wybierz kolejno Narzędzia > Konserwacja > Konserwacja > Konserwacja ISE, a
następnie wybierz Usuw. zestawu odczynników.
2 Wymontuj rurkę pompy A, a następnie ponownie ją zamontuj, zamieniając miejscami
połączenia rurki.
3 Z pompą B postąp identycznie.
4 Naciśnij przycisk Kontynuuj.
Analizator wykona 30 razy czyszczenie każdej rurki A i B.
5 Podłącz ponownie odwrócone rurki pompy.
6 Załóż 3 czerwone zakrętki na złącza przewodów zestawu odczynników; zestaw
odczynników należy przechowywać w temperaturze pokojowej z dala od światła
słonecznego.
7 Naciśnij przycisk Gotowe.

10.9.14 Przechowywanie elektrod


W przypadku długotrwałego odłączenia zasilania analizatora lub po usunięciu zestawu
odczynników nie jest możliwe nawilżanie elektrod ISE poprzez ich zalewanie, a brak wody może
prowadzić do ich uszkodzenia. Konieczne jest odpowiednie zabezpieczenie elektrod, jeśli
planowane jest długotrwałe wyłączenie zasilania analizatora.
Cel
Przechowanie elektrod w osobnym miejscu w celu uniknięcia ich uszkodzenia, do którego
mogłoby dojść w wyniku braku wody podczas wyłączenia zasilania analizatora.

Potrzebne materiały
Pojemnik na elektrody i taśmy

Moment stosowania
Procedurę tę należy przeprowadzić, jeśli planowane jest odłączenie zasilania analizatora na
dłużej niż 3 dni. Jeśli planowane jest wyłączenie zasilania na nie więcej niż 3 dni, należy zalać
elektrody ISE, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
Stan analizatora
Upewnij się, że moduł ISE znajduje się w stanie Gotowość lub Zatrzymano.

Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

UWAGA
Temperatura przechowywania nie powinna przekracza 40℃.
Sposób wykonania
1 Usuń zestaw odczynników zgodnie z rozdziałem 10.9.13Wyjmowanie zestawu
odczynników na stronie 10-43.
2 Otwórz boczne drzwiczki modułu ISE i zdemontuj pokrywę skrzynki ekranowej.
3 Wyjmij wszystkie elektrody z modułu ISE.
4 Aby przedłużyć żywotność elektrody odniesienia:

10-44 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

a. włóż wkładkę do celi elektrody odniesienia i zwróć uwagę, aby skrystalizowana sól nie
zapchała celi.
b. przechowuj elektrodę w pojemniku z elektrodami w temperaturze pokojowej w miejscu
chronionym przed światłem słonecznym.
5 Aby przedłużyć żywotność elektrody Na, K i Cl:
a. pobierz z zestawu odczynników mały kalibrator A, wstrzyknij do celi elektrody i
uszczelnij taśmą. Uważaj, aby do celi elektrody wstrzyknąć właściwą ilość kalibratora.
b. przechowuj elektrody z nasadkami w pojemniku z elektrodami w temperaturze
pokojowej w miejscu chronionym przed światłem słonecznym.
6 Zamontuj pokrywę skrzynki ekranowej i zamknij boczne drzwiczki modułu ISE.

10.9.15 Czyszczenie przewodu ściekowego ISE


Próbki zawierające substancje nierozpuszczalne, takie jak fibryna, mogą po dłuższym okresie
użytkowania gromadzić się w złączach otworu wylotowego ścieków ISE i spowodować
niedrożność przewodu ściekowego.
Cel
Czyszczenie przewodu ściekowego modułu ISE w celu zapobiegania odkładaniu się osadu
wewnątrz przewodu.
Moment stosowania

W chwili wystąpienia alarmu „Brak cieczy w przewodzie‖ lub „Powietrze w kalibratorze A ‖ lub
„Powietrze w kalibratorze B ‖ i braku niedrożnego przewodu ściekowego.
Potrzebne materiały
Narzędzie do udrażniania przewodu ściekowego ISE, współczynnik wybielający (współczynnik
rozcieńczenia 1:1) lub 50% podchlorynu sodowego i woda dejonizowana.
Stan analizatora
Upewnić się, że system nie wykonuje testu.
Środki ostrożności

ZAGROŻENIE BIOLOGICZNE
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy nosić rękawiczki, fartuch laboratoryjny, a w razie
potrzeby także okulary ochronne.

Uwaga
Nadmiar wybielacza i wody DI wlanych do torby ścieków pakietu odczynnika ISE może spowodować
rozszerzenie torby na odpady i niedrożność przepływu odczynnika Cal A i Cal B.
Należy chronić analizator przed rozlaniem płynów. Wniknięcie płynu do wnętrza urządzenia może doprowadzić
do jego uszkodzenia.
Sposób wykonania
1 Upewnij się, że analizator znajduje się w stanie Gotowość. Otwórz pokrywę ISE na lewym
panelu.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-45


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

Rysunek 10.4 Otwórz pokrywę ISE.

(1)

(1) Pokrywa modułu ISE


2 Zdejmij osłonę obudowy elektrody. Zdejmij mocowanie przewodu ściekowego z dołu
adaptera prawego kąta. Zdejmij przewód pompy peryferyjnej ścieków z mocowania pompy.
Patrz na poniższe ilustracje.
Rysunek 10.5 Demontaż adaptera prawego kąta i pompy ścieków

(2)

(1)

(1) Przewód pompy ścieków (2) Adapter prawego kąta


3 Podłącz mocowanie przewodu ścieków do strzykawki i narzędzia udrażniającego z 5 ml
nierozcieńczonego standardowego wybielacza. Patrz na poniższe ilustracje.

10-46 Podręcznik użytkownika BS-240


10 Konserwacja 10.9 Konserwacja doraźna/wymagana

Rysunek 10.6 Podłącz narzędzie do udrożniania i adapter prawego kąta.

(3)

(2)

(1)

(1) i (2) Narzędzie do udrożniania (3) Mocowanie przewodu do adaptera prawego kąta
4 Naciśnij przycisk zwolnienia złącza z używanego w danej chwili pakietu odczynnika ISE i
schowaj go w bezpiecznym miejscu. Podłącz złącze do starego, zużytego pakietu
odczynnika.
5 Wstrzyknij wybielacz do przewodu ściekowego ISE i namaczaj przewód przez 5 minut.
Odprowadź ścieki do pakietu odczynnika.
6 Jeśli nie można wstrzyknąć wybielacza do pakietu ISE, zdejmij złącze i pociągnij w dół, aby
otworzyć zawór ściekowy ręcznie za pomocą ostrego przedmiotów, i wówczas spróbuj
ponownego wtryskiwania.
 Jeżeli wybielacz tym razem przeniknie, oznacza to, że torba ściekowa była niedrożna i
nie można jej już używać.
 Jeżeli nadal nie można wstrzyknąć, zaleca się wymianę złącza ISE.
Rysunek 10.7 Zawór ściekowy

(1)

(1) Zawór ściekowy


7 Powtórz kroki 5 do 6 i wyczyść przewody za pomocą strzykawki zasysając 5 ml
dejonizowanej wody.
8 Zdejmij złącze ze starego, zużytego pakietu i ponownie je zainstaluj do aktualnie używanego
pakietu ISE. Ponownie zainstaluj mocowanie przewodu ściekowego na adapter prawego
kąta obudowy elektrody ISE, a przewód pompy peryferyjnej ścieków na uchwyt pompy.
Ponownie zamontuj osłonę obudowy.
9 Skalibruj pompę ISE, aby zapewnić prawidłowy przepływ odczynników i ścieków.
10 Skalibruj wszystkie elektrody i wykonaj test kontroli jakości, aby sprawdzić czy wszystko
działa zgodnie z ustalonym zakresem.

Podręcznik użytkownika BS-240 10-47


10.9 Konserwacja doraźna/wymagana 10 Konserwacja

10-48 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Niniejszy rozdział opisuje sposób przeglądania i edytowania dzienników błędów oraz edycji, a
także wykrywania błędów i doboru wymaganych czynności zaradczych. Dokładne zapoznanie
się z treścią niniejszego rozdziału pozwoli na pełne wykorzystanie możliwości aparatu.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-1


11.1 Klasyfikacja dzienników 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

11.1 Klasyfikacja dziennikó w


Analizator umożliwia tworzenie następujących dzienników:

 Dziennik błędów
 Dziennik edycji

11.1.1 Dzienniki błędów


W dziennikach zapisywane są informacje o różnego rodzaju usterkach poszczególnych
elementów składowych urządzenia. Kod błędu
Do każdego błędu przypisany jest specjalny kod służący do identyfikacji i lokalizacji
prawdopodobnej przyczyny usterki oraz określenia możliwych działań naprawczych. Kod błędu
składa się z 6 liter i cyfr: np. „C01001‖, gdzie „C‖ oznacza, że błąd występuje w module
obsługowym, „01‖ to opis błędu połączenia z aparatem, a „001‖ to numer seryjny błędu.
Zgodnie z powyższym, błąd „C01001‖ jest opisywany jako „pierwszy błąd połączenia aparatu
w module obsługowym ‖.

W tabelach poniżej podano numery błędów dotyczących modułów obsługowych i analitycznych.


Tabela 11.1 Kod błędu modułu obsługowego
Kod błędu Opis

C Oznacza, że błąd wystąpił w module obsługowym.


00-99 Oznaczenie komponentu, w którym wystąpił błąd.
 00-System operacyjny
 01-Komunikacja systemu
 02-Baza danych
 03-Obliczanie wyników
 04-Kod kreskowy próbki
 05-Kod kreskowy odczynnika
 06-Komunikacja z serwerem LIS
 07-Inny
000-999 Numer seryjny błędu.

Tabela 11.2 Kod błędu modułu analitycznego


Kod błędu Opis

A Oznacza, że błąd wystąpił w module analitycznym.


00-99 Oznaczenie komponentu, w którym wystąpił błąd.
 00-Wykonywanie poleceń
 01/02-Moduł igły
 05-Mieszadło
 06-Moduł karuzeli reakcyjnej
 07-Moduł karuzeli próbek/odczynników
 11-Moduł myjący
 12-Moduł kontroli temperatury
 21-Jednostka mycia wnętrza igły
 22-Proces wewnętrzny lub moduł ISE
000-999 Numer seryjny błędu.

11-2 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.2 Przeglądanie i obsługa dzienników

Pomoc
W każdym dzienniku błędów zawarte są informacje dotyczące pomocy internetowej. Wybierz
ikonę znajdującą się przed dziennikiem błędów. Zostaną wyświetlone opisy błędu, jego
możliwe przyczyny oraz sposoby usunięcia.

11.1.2 Dzienniki edycji


Dzienniki edycji zawierają informacje o wszystkich zdarzeniach usuwania i części zdarzeń z
zakresu edycji.

 W dziennikach usuwania zapisywane są wszystkie czynności związane z usuwaniem, inne


niż usuwanie błędów.
 W dziennikach edycji znajdują się informacje o wynikach próbek i współczynnikach
kalibracji.

11.2 Przeglądanie i obsługa dzienników


Wszystkie dzienniki błędów i dzienniki edycji można przywołać, wyszukać, odświeżyć, usunąć i
wydrukować.

11.2.1 Opis ekranu dziennika błędów


Naciśnij przycisk Alarm w obszarze przycisków funkcyjnych na ekranie głównym. Ekran Dz.
błędów jest wyświetlany domyślnie i widoczne są na nim wszystkie błędy występujące danego
dnia.
Rysunek 11.1 Ekran dziennika błędów

W każdym dzienniku błędów znajduje się identyfikator zdarzenia, data i godzina, opis błędu
(według metody przetwarzania), klasa zdarzenia (według podsystemu) oraz objaw problemu.
Jeśli wymagane, użyj poniższych przycisków:

Podręcznik użytkownika BS-240 11-3


11.2 Przeglądanie i obsługa dzienników 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

 Szukaj F1: służy do wyszukiwania dzienników błędów według daty, identyfikatora


zdarzenia, objawu lub klasy zdarzenia.
 Odśwież F2: służy do odświeżania dzienników błędów na podstawie bieżących
kryteriów wyszukiwania.
 Usuń F3: służy do usuwania wybranych dzienników błędów z ekranu.
 Drukuj F7: służy do drukowania wszystkich dzienników błędów wyświetlanych
aktualnie na ekranie.

11.2.2 Opis ekranu dziennika edycji


Wybierz Alarm > Dz. edycji. Zostanie wyświetlony ekran Dz. edycji na którym widoczne będą
wszystkie czynności z zakresu edycji występujące danego dnia.
Rysunek 11.2 Ekran dziennika edycji

Każdy dziennik edycji zawiera numer seryjny, datę i godzinę, nazwę operatora oraz typ i opis
zdarzenia.
Jeśli wymagane, użyj poniższych przycisków:

 Szukaj F1: służy do wyszukiwania dzienników edycji na podstawie daty wystąpienia.


 Odśwież F2: służy do odświeżania dzienników edycji na podstawie bieżących
kryteriów wyszukiwania.
 Usuń F3: służy do usuwania wybranych dzienników edycji z ekranu.
 Drukuj F7: służy do drukowania wszystkich dzienników edycji wyświetlanych
aktualnie na ekranie.

11.2.3 Przywoływanie dzienników z pamięci aparatu


Dzienniki błędów i edycji mogą być przywoływane z pamięci aparatu przez wszystkich
użytkowników, w dowolnym stanie systemu. Dzienniki błędów można przywoływać według daty,
identyfikatora zdarzenia, objawu i klasy zdarzenia, natomiast dzienniki edycji wyłącznie na
podstawie daty wystąpienia.
Aby przywołać żądane dzienniki zdarzeń, należy wykonać następujące czynności:

11-4 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.2 Przeglądanie i obsługa dzienników

1 Wybierz Alarm > Dz. błędów lub Dz. edycji.


2 Naciśnij przycisk Szukaj F1.
3 Wprowadź jeden lub więcej z poniższych kryteriów wyszukiwania:
 Data
 ID zdarzenia (dostępny wyłącznie dla dzienników błędów)
 Objaw (dostępny wyłącznie dla dzienników błędów)
 Klasa zdarzenia (dostępna wyłącznie dla dzienników błędów)
4 Naciśnij przycisk OK. Dzienniki zdarzeń spełniające wybrane kryteria zostaną wyświetlone
na ekranie.
5 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Odśwież F2: służy do odświeżania dzienników na podstawie bieżących kryteriów
wyszukiwania.
 Usuń F3: służy do usuwania wybranych dzienników z ekranu.
 Drukuj F7: służy do drukowania wszystkich dzienników wyświetlanych aktualnie na
ekranie.

11.2.4 Odświeżanie widoku dzienników


Aby odświeżyć widok dzienników zdarzeń, należy wykonać następujące czynności:

1 Wybierz Alarm > Dz. błędów lub Dz. edycji.


2 Naciśnij przycisk Odśwież F2.
3 Widok dzienników zostanie odświeżony w oparciu o poprzednie kryteria wyszukiwania.
 Nowe dzienniki błędów są wyświetlane chronologicznie i zaznaczane różnymi kolorami.
Kolor żółty oznacza ostrzeżenie oraz poważny błąd.
 Nowe dzienniki edycji są wyświetlane chronologicznie na samej górze listy dzienników.
4 W razie potrzeby, użyj poniższych przycisków:
 Usuń F3: służy do usuwania wybranych dzienników z ekranu.
 Drukuj F7: służy do drukowania wszystkich dzienników wyświetlanych aktualnie na
ekranie.

11.2.5 Usuwanie dziennikó w


Ponieważ pamięć analizatora ma ograniczoną pojemność, należy regularnie usuwać dzienniki
zdarzeń i zarządzać nimi w taki sposób, aby zadbać o dostępność najbardziej aktualnych i
ważnych dzienników. Dzienniki zdarzeń mogą usuwane wyłącznie przez użytkowników
posiadających odpowiednie uprawnienia.
 Więcej informacji na temat uprawnień użytkowników można znaleźć w części 8.7.3 na stronie
8-26.

Aby usunąć dzienniki zdarzeń, należy wykonać następujące czynności:

1 Wybierz Alarm > Dz. błędów lub Dz. edycji.


2 Wybierz dzienniki zdarzeń do usunięcia.
3 Naciśnij przycisk Usuń F3.
4 Naciśnij przycisk OK. Aby anulować usuwanie, wybierz polecenie Anuluj.
Po potwierdzeniu polecenia usunięcia wybrane dzienniki zdarzeń zostaną usunięte z
ekranu.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-5


11.3 Usuwanie błędów 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

11.2.6 Drukowanie dziennikó w


Po wyszukaniu żądanych dzienników na ekranie Dz. błędów lub Dz. edycji naciśnij przycisk
Drukuj F7. Aktualnie wyświetlane dzienniki zdarzeń są drukowane w formacie prezentowanym
na ekranie.
Wydruk dzienników trwa długo i wymaga dużej ilości papieru. Decyzję o wydruku dzienników
należy podejmować z rozwagą.
Aby zakończyć drukowanie, wybierz Narzędzia > Polecenia > Zatrzymanie drukowania.

11.3 Usuwanie błędów


Wystąpienie błędu jest sygnalizowane na wiele sposobów. Na kolejnych stronach niniejszego
dokumentu opisano sposób usuwania błędów i znajdowania rozwiązań zaistniałych problemów.
Zazwyczaj proces rozwiązywania problemów dzieli się na następujące etapy:

 Sygnalizacja błędów na różne sposoby.


 Sprawdzenie dzienników błędów i stanu komponentów aparatu.
 Identyfikacja błędu i znalezienie odpowiednich rozwiązań.
 Zastosowanie rozwiązań.
 Sprawdzenie i ocena zastosowanych rozwiązań.

11.3.1 Sygnalizacja błędów


Możliwe jest wystąpienie błędów sprzętowych, oprogramowania i całego analizatora.
Wystąpienie błędu może być sygnalizowane na wiele sposobów, co jest pomocne w identyfikacji
i ustalaniu możliwych przyczyn i rozwiązań problemów. Błędy są sygnalizowane dźwiękiem
alarmu, komunikatem alarmowym, kolorem, wyświetleniem okna komunikatu alarmowego,
znacznika wyniku i dziennika błędów. Za ich pośrednictwem uzyskuje się szczegółowe
informacje na temat błędów i odpowiednich rozwiązań problemu.
Dźwięk alarmu
Po wystąpieniu błędu brzęczyk emituje dźwięk alarmu powiadamiający o błędzie i konieczności
podjęcia działań naprawczych. Dźwięk alarmu można dostosować ręcznie lub wyciszyć.
Aby dostosować dźwięk alarmu, należy wykonać następujące czynności:

1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.


2 Dostosuj dźwięk alarmu w polu Głośność alarmu.
3 Wykonaj test dźwięku alarmu i reguluj go do momentu uzyskania odpowiedniego
ustawienia.
4 Aby wyciszyć dźwięk alarmu, przesuń suwak w kierunku lewego końca skali.
5 Naciśnij przycisk Zapisz F8, aby zapisać ustawienia.
Komunikat alarmowy
Po wystąpieniu błędu sygnalizowany jest alarm, a w drugim wierszu obszaru komunikatów
wyświetlany jest komunikat alarmowy.
Oznaczanie kolorem
Błąd jest sygnalizowany przez oznaczenie różnymi kolorami odpowiednich przycisków i
napisów na ekranie. Kolor żółty oznacza ostrzeżenie, a czerwony — poważne ostrzeżenie lub
błąd.

 Przycisk Odczynnik

11-6 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.3 Usuwanie błędów

 Przycisk Narzędzia
 Przycisk Alarm
Naciśnij przycisk, aby uzyskać dostęp do odpowiedniej strony funkcji, sprawdzić
nieprawidłowości i podjąć działania naprawcze. Po rozwiązaniu problemu sygnalizacja alarmu
jest wyłączana.
Okno komunikatu alarmowego
Błąd może być wyświetlany również w oknie komunikatów alarmowych, w którym widoczna
będzie data/godzina, identyfikator zdarzenia, liczba wystąpień i ikona pomocy.
Błędy, które są sygnalizowane za pośrednictwem okna komunikatów alarmowych, podzielono
na następujące kategorie:

 Błąd zwykły: oznacza błąd sygnalizowany ostrzeżeniem użytkownika i


unieważnieniem analiz, odczynników i próbek. Po wystąpieniu takiego b łędu pasek
tytułowy okna komunikatu alarmowego ma kolor żółty.
 Błąd poważny: oznacza wszystkie błędy poza zwykłymi. Po wystąpieniu takiego
błędu pasek tytułowy okna komunikatu alarmowego ma kolor czerwony i dozwolone
jest wyłącznie ponowne uruchomienie systemu lub jego zamknięcie.
Po wyświetleniu okna komunikatu alarmowego należy nacisnąć przycisk Alarm, aby wyświetlić
nowe dzienniki błędów, przeanalizować możliwe przyczyny błędu i znaleźć odpowiednie
działania naprawcze.

Znacznik
Znacznik jest również zwany alarmem danych. W przypadku wystąpienia błędu kalibracji czy
awarii, a także pojawienia się błędu w wyniku po analizie próbki, którego przyczyną była
awaria związana z próbką, odczynnikiem lub analizatorem, obok odpowiedniego wyniku
kalibracji lub wyników analizy próbki wyświetli się znacznik.
Dziennik błędów
Wszystkie alarmy są rejestrowane w dziennikach błędów. Dzięki możliwości przywołania z
pamięci dzienników błędów można uzyskać informacje o aktualnym stanie analizatora i usuwać
błędy.

11.3.2 Identyfikacja błędów


Aby poprawnie identyfikować błędy, należy dokładnie zapoznać się z ich sygnalizacją, sprawdzać
dzienniki błędów i stan analizatora, a następnie znaleźć odpowiednie rozwiązania.
W poniższej tabeli przedstawiono typy błędów, które mogą wystąpić w analizatorze. Należy
znaleźć odpowiednie działania naprawcze zgodnie z opisem.
Tabela 11.3 Typy błędów
Typ błędu Opis

Usterka i błąd aparatu Usterkę i błąd aparatu można wykryć we wszystkich


podsystemach i usunąć na różne sposoby. Błędy tego typu zostały
podane w tabeli dotyczącej komunikatów o błędzie i działań
naprawczych. Można je rozpoznać po identyfikatorze zdarzenia.
Alarm danych Alarm danych jest znacznikiem wskazującym na błąd wyniku
analizy biochemicznej lub ISE. Znaczniki podano w tabeli
dotyczącej znaczników wyników. Można je rozpoznać za pomocą
symbolu znacznika.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-7


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

11.4 Alarmy danych


Alarm danych jest znacznikiem wyniku wskazującym na wystąpienie błędu lub
nieprawidłowości dotyczących wyniku. Znajomość znaczników wyników pozwala stwierdzić,
czy otrzymane wyniki są wiarygodne i akceptowalne. Alarm danych nie musi wskazywać na
błąd, ale z pewnością ma wpływ na wynik i należy go dokładnie sprawdzić.
Analizator jest wyposażony w funkcję monitorowania wyników analiz biochemicznych i
przeprowadzanych w module ISE. W przypadku wystąpienia błędu kalibracji czy awarii, a także
pojawienia się błędu w wyniku po analizie próbki, którego przyczyną była awaria związana z
próbką, odczynnikiem lub analizatorem, obok odpowiedniego wyniku kalibracji lub wyników
analizy próbki wyświetli się znacznik. Na poniższych stronach niniejszego dokumentu można
znaleźć streszczenie informacje dotyczących znaczników wyników dostępnych w analizatorze.

11-8 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

11.4.1 Alarmy danych i działania naprawcze


Tabela 11.4 Alarmy danych i działania naprawcze
Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze
< Powiązane z Przekroczenie dolnej Wartość wyniku przekracza dolną granicę Działanie niewymagane; powtórz
wynikiem granicy zakresu zakresu linowego. analizę w celu potwierdzenia
liniowości wyniku.
< Powiązania z Przekroczenie dolnej Wartość wyniku próbki lub kontroli Działanie niewymagane; powtórz
wynikiem ISE granicy zakresu przekracza dolną granicę zakresu analizę w celu potwierdzenia
pomiarowego. wyniku.
> Powiązane z Przekroczenie górnej Wartość wyniku przekracza górną granicę Powtórz analizę po rozcieńczeniu
wynikiem granicy zakresu zakresu linowego. próbki lub zmniejszeniu jej
liniowości objętości.
> Powiązania z Przekroczenie górnej Wartość wyniku próbki lub kontroli Powtórz analizę po rozcieńczeniu
wynikiem ISE granicy zakresu przekracza górną granicę zakresu próbki lub zmniejszeniu jej
pomiarowego. objętości.
▲ Powiązane z Przykładowa objętość to Przykładowa objętość to zwiększona objętość Działanie niewymagane.
wynikiem zwiększona objętość
▼ Powiązane z Przykładowa objętość to Przykładowa objętość to zmniejszona objętość Działanie niewymagane.
wynikiem zmniejszona objętość
^ Powiązane z Przekroczenie górnej Wartość wyniku przekracza górną granicę Działanie niewymagane.
wynikiem granicy zakresu zakresu referencyjnego.
referencyjnego
^! Powiązane z Przekroczenie górnej Wartość wyniku przekracza górną granicę Działanie niewymagane.
wynikiem granicy zakresu zakresu krytycznego.
krytycznego
v Powiązane z Przekroczenie dolnej Wartość wyniku przekracza dolną granicę Działanie niewymagane.
wynikiem granicy zakresu zakresu referencyjnego.
referencyjnego
v! Powiązane z Przekroczenie dolnej Wartość wyniku przekracza dolną granicę Działanie niewymagane.
wynikiem granicy zakresu zakresu krytycznego.
krytycznego

Podręcznik użytkownika BS-240 11-9


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

10-x Powiązane z 10-x Wyniki pięciu analiz (10 wyników) lub 10 Sprawdź, czy odczynnik kwalifikuje
wynikiem kolejnych wyników kontroli posiada się do użycia, próbka kontrolna jest
jednocześnie wartość dodatnią lub ujemną. właściwa, a aparat działa
prawidłowo.
1-2s Powiązane z 1-2s Bieżący wynik QC mieści się w zakresie od ±2 Działanie niewymagane.
wynikiem do ±3 odchyleń standardowych od
przypisanego stężenia średniego.
1-3s Powiązane z 1-3s Bieżący wynik QC przekracza granicę ±3 Sprawdź, czy odczynnik kwalifikuje
wynikiem odchyleń standardowych od przypisanego się do użycia, próbka kontrolna jest
stężenia średniego. właściwa, a aparat działa
prawidłowo.
2-2s Powiązane z 2-2s Wyniki dwóch kontroli podczas tej samej Sprawdź, czy odczynnik kwalifikuje
wynikiem analizy lub dwa kolejne wyniki kontroli się do użycia, próbka kontrolna jest
posiadają jednocześnie wartość dodatnią lub właściwa, a aparat działa
ujemną, a ich wartości przekraczają ±2 prawidłowo.
odchylenia standardowe od przypisanego
stężenia średniego.
4-1s Powiązane z 4-1s Wyniki dwóch analiz (4 wyniki) lub 4 kolejne Sprawdź, czy odczynnik kwalifikuje
wynikiem wyniki kontroli posiadają jednocześnie się do użycia, próbka kontrolna jest
wartość dodatnią lub ujemną, a ich wartości właściwa, a aparat działa
przekraczają ±1 odchylenie standardowe od prawidłowo.
przypisanego stężenia średniego.
ABS Powiązane z Absorbancja poza Absorbancja podstawowej i dodatkowej Sprawdź, czy próbka nie zawiera
wynikiem zakresem długości fali stosowana do obliczania wyników zanieczyszczeń lub czynników
jest wyższa od 3,4 A. interferencyjnych; sprawdź, czy
odczynnik kwalifikuje się do użycia
i znajduje się we właściwej pozycji;
sprawdź, czy kuweta jest czysta;
sprawdź, czy układ fotometryczny
działa prawidłowo.

11-10 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

BLK Powiązane z Odpowiedź ślepej poza Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy kuweta nie jest
kalibracją zakresem dozowana jest zbyt mała objętość odczynnika; przepełniona, ilość odczynnika jest
w kuwecie występują pęcherzyki powietrza; wystarczająca i nie zawiera on
występują przesunięcia wiązki świetlnej; pęcherzyków powietrza, nie
kuweta jest przepełniona. nastąpiło przesunięcie wiązki
świetlnej i czy parametry
oznaczanego parametru
chemicznego są odpowiednie. Jeśli
wyniki kontroli są pomyślne,
wymień odczynnik i ponownie
wykonaj analizę.
BOE Powiązane z Zużycie substratu Stężenie próbki jest za wysokie i doszło do Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wynikiem zużycia substratu podczas wykonywania zużycia substratu. Powtórz analizę
pomiarów w ustalonym czasie. z rozcieńczeniem próbki.
CalcE Powiązane z Wyniki oznaczanych Wyniki badania oznaczanych parametrów Działanie niewymagane.
wynikiem parametrów zawartych zawartych w obliczenia są poza zakresem
w obliczeniu są poza liniowości.
zakresem
CALE Powiązane z Edytowano współczynnik Współczynniki kalibracji zostały poddane Działanie niewymagane.
wynikiem kalibracji edycji.
CALF Powiązane z Kalibracja zakończona Kalibracja zakończyła się niepowodzeniem. Ponownie przeprowadź kalibrację.
wynikiem niepowodzeniem. (dla
biochemii)

Podręcznik użytkownika BS-240 11-11


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

CALF Powiązane z Brak cieczy w 1. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 1. Wymień zestaw odczynników na
wynikiem przewodach. zapchana lub pęknięta. nowy
2. Niedrożne lub przeciekające port 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. usunięcia pęcherzy.
3. Usterka detektora pęcherzy powietrza. 3. /4. Wymień rurkę pompy
5. Oczyść port wstrzykiwania
próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
6. Wymień detektor pęcherzy.

1. Wstaw wystarczającą ilość


roztworu myjącego ISE.
2. Wymień rurkę pompy
3. Oczyść port wstrzykiwania
próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
4. Wymień detektor pęcherzy.

11-12 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

CALF Powiązane z Brak cieczy w 1. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 1. Wymień zestaw odczynników na
kalibracją przewodach. zapchana lub pęknięta. nowy
2. Niedrożne lub przeciekające port 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. usunięcia pęcherzy.
3. Usterka detektora pęcherzy powietrza. 3. /4. Wymień rurkę pompy
5. Oczyść port wstrzykiwania
próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
6. Wymień detektor pęcherzy.

1. Wstaw wystarczającą ilość


roztworu myjącego ISE.
2. Wymień rurkę pompy
3. Oczyść port wstrzykiwania
próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
4. Wymień detektor pęcherzy.
CALJ Powiązane z Odrzucony współczynnik Współczynniki kalibracji zostały odrzucone. Działanie niewymagane.
kalibracją kalibracji
CALM Powiązane z Powietrze w segmencie 1. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 1. Wymień rurkę pompy
wynikiem zapchana lub pęknięta. 2. Oczyść port wstrzykiwania
2. Niedrożne lub przeciekające port próbek i ponownie zamontuj
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. elektrody.
3. Usterka detektora pęcherzy powietrza. 3. Wymień detektor pęcherzy.
CALM Powiązane z Powietrze w segmencie 1. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 1. Wymień rurkę pompy
kalibracją zapchana lub pęknięta. 2. Oczyść port wstrzykiwania
2. Niedrożne lub przeciekające port próbek i ponownie zamontuj
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. elektrody.
3. Usterka detektora pęcherzy powietrza. 3. Wymień detektor pęcherzy.
CALR Powiązane z Ponowne przeliczenie Współczynniki kalibracji zostały obliczone Działanie niewymagane.
wynikiem współczynnika kalibracji ponownie.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-13


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

COV Powiązane z Krzywa kalibracji nie jest W przypadku kalibracji nieliniowej nie można Sprawdź, czy odczynnik i kalibrator
kalibracją zbieżna obliczyć zadowalających wyników zachowują się prawidłowo, a
podstawowych i nie jest kreślona krzywa następnie wykonaj ponowną
kalibracji. kalibrację. Jeśli błąd będzie się
powtarzał, skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta.
CSD Powiązane z Odchylenie standardowe Obliczone standardowe odchylenie krzywej Sprawdź, czy granica akceptacji jest
kalibracją krzywej kalibracji poza kalibracji przekracza ustaloną granicę. poprawna oraz czy odczynnik i
zakresem kalibrator zachowują się
prawidłowo, a następnie wykonaj
ponowną kalibrację.
DEL Powiązane z Usunięty wynik QC Wynik kontroli jakości (QC) został usunięty. Działanie niewymagane.
kalibracją
DET Powiązane z Współczynnik Obliczony współczynnik determinacji krzywej Sprawdź, czy granica akceptacji jest
kalibracją determinacji kalibracji kalibracji przekracza wyznaczone poprawna oraz czy odczynnik i
poza zakresem ograniczenia. kalibrator zachowują się
prawidłowo, a następnie wykonaj
ponowną kalibrację.
DEP Powiązane z Zapisanie błędu wyniku 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
kalibracją kalibracji 2. Usterka interfejsu lub styków komunikacji. ISE.
3. Nieprawidłowa praca płyty głównej 2. Wymień interfejs lub styki
sterowania modułu ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania modułu ISE.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie
sterujące
DTGL Powiązane z Niewystarczająca ilość Niewystarczająca ilość roztworu do mycia igły Uzupełnij zbiornik roztworu do
wynikiem roztworu do mycia igły próbkowej podczas pomiarów. mycia igły próbkowej.
próbkowej

11-14 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

DUP Powiązane z Błąd powtarzalności Różnica między maksymalną a minimalną Sprawdź, czy granica akceptacji jest
kalibracją kalibracji odpowiedzią kalibratora przekracza ustaloną prawidłowa, usuń błąd, a następnie
granicę. wykonaj ponowną kalibrację.
EDT Powiązane z Edytowano wynik Wynik został poddany edycji. Działanie niewymagane.
wynikiem
EDT Powiązane z Edytowano współczynnik Współczynniki kalibracji zostały poddane Działanie niewymagane.
kalibracją kalibracji edycji.
ENC Powiązane z Brak przedziału obliczeń Stężenie próbki jest za wysokie i doszło do Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wynikiem zużycia substratu w czasie oczekiwania na zużycia substratu. Powtórz analizę
oznaczenia w ramach kontroli szybkości. z rozcieńczeniem próbki.
EXP Powiązane z Rozszerzenie zakresu Wysokie stężenie próbki prowadzi do zużycia Powtórz analizę z rozcieńczeniem
wynikiem liniowości enzymu substratu w czasie reakcji, a wynik jest próbki.
obliczany z zastosowaniem punktów
pomiarowych w czasie oczekiwania.
EXT Powiązane z Rozszerzony Wynik uzyskano dzięki wydłużeniu czasu Działanie niewymagane lub
wynikiem współczynnik kalibracji kalibracji. możliwość powtórzenia kalibracji.
FAC Powiązane z Różnica nachylenia Różnica nachylenia ma zastosowanie tylko w Sprawdź, czy granica akceptacji jest
kalibracją kalibracji poza zakresem przypadku kalibracji liniowej i dotyczy różnicy poprawna oraz czy odczynnik i
w wartości współczynnika K (nachylenie) kalibrator zachowują się
między dwoma kolejnymi kalibracjami. prawidłowo, a następnie wykonaj
Przekracza ona ustaloną granicę. ponowną kalibrację.
ICA Powiązane z Odpowiedź jest Chemia nie została skalibrowana. Powtórz analizę po kalibracji.
wynikiem prawidłowa, ale nie
można obliczyć wyników.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-15


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

L! Powiązane z Fluktuacja ślepej wodnej 1. Płyn wylewa się z kuwety. 1. Sprawdź, czy kuweta przecieka.
wynikiem wykracza poza zakres. 2. Lampa została nieprawidłowo wymieniona. 2. Sprawdź, czy podczas wymiany
3. Po konserwacji nie wykonano sprawdzenia lampy wykonano polecenie
kuwety. Wymiana lampy.
4. Luźne złącza przewodów. 3. Sprawdź, czy złącza i śruba
5. Śruba napinająca nie jest dokręcona. dociskowa lampy zostały
dokręcone.
6. Za mała ilość płynu czyszczącego w
kuwecie. 4. Sprawdź, czy płyn czyszczący w
kuwecie sięga nie wyżej niż do jej
7. Lampa uległa zestarzeniu.
połowy.
8. Nieprawidłowe działanie fotometru.
5. Sprawdź, czy krzywa reakcji
zmienia się nieregularnie. Jeśli tak,
wymień lampę.
6. Jeśli błąd będzie się powtarzał,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta.
LIN Powiązane z Nieliniowość Punkty pomiarowe do obliczania wyniku są Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wynikiem nieliniowe, ponieważ stężenie próbki jest za zużycia substratu. Powtórz analizę
wysokie lub nie ustalono granicy zużycia z rozcieńczeniem próbki. Jeżeli
substratu bądź jest ona nieprawidłowa. Lampa alarm wystąpi dla więcej niż
uległa zestarzeniu. jednego oznaczania parametrów
chemicznych i krzywa reakcji ma
nieregularny kształt wymień lampę.
LOW Powiązane z Odpowiedź słabsza niż w Stężenie próbki jest mniejsze niż czułość W przypadku wznoszącej krzywej
wynikiem przypadku kalibratora o określona dla zestawu odczynników, co kalibracji powtórz test z użyciem
minimalnym stężeniu sprawia, że odpowiedź jest słabsza niż w próbki o standardowej objętości lub
przypadku kalibratora o najniższym stężeniu. o objętości większej; w przypadku
opadającej krzywej kalibracji
powtórz test z rozcieńczeniem
próbki.

11-16 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

MBK Powiązane z Absorbancja ślepej Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy kuweta jest czysta i
kalibracją mieszanej poza zakresem kuweta nie jest czysta; kuweta reakcyjna jest nie jest przepełniona, czy ilość
przepełniona; dozowana jest zbyt mała odczynnika jest wystarczająca i nie
objętość odczynnika. zawiera on pęcherzyków
powietrza, a oznaczane parametry
chemiczne są odpowiednie. Jeśli
wyniki kontroli są pomyślne,
wymień odczynnik i ponownie
wykonaj analizę.
MON Powiązane z Krzywa kalibracji nie jest Dane kalibracji i krzywa kalibracji nie są Sprawdź, czy zdefiniowano i
kalibracją monotoniczna monotoniczne. umieszczono prawidłowo
kalibrator, a następnie wykonaj
ponowną kalibrację.
NLN Powiązane z Brak przedziału Wysokie stężenie próbki prowadzi do Powtórz analizę z rozcieńczeniem
wynikiem liniowego uzyskania mniej niż 3 prawidłowych punktów próbki.
pomiarowych w czasie reakcji w trakcie
oznaczenia wykonywanego w ramach kontroli
szybkości.
NOIS Powiązane z Hałas napięcia elektrody 1. Usterka elektrody. 1. Wymień elektrodę.
wynikiem 2. Interfejs środowiskowy. 2. Przestaw urządzenie.
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. 3. Wymień płytę główną
4. Nagromadzenie soli wokół elektrod lub sterowania modułu ISE.
rurek z powodu przecieków płynu. 4. Oczyść rurki i elektrody.
NOIS Powiązane z Hałas napięcia elektrody 1. Usterka elektrody. 1. Wymień elektrodę.
kalibracją 2. Interfejs środowiskowy. 2. Przestaw urządzenie.
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. 3. Wymień płytę główną
4. Nagromadzenie soli wokół elektrod lub sterowania modułu ISE.
rurek z powodu przecieków płynu. 4. Oczyść rurki i elektrody.
OVE Powiązane z Zastąpienie Wynik uzyskano przez zastąpienie nieudanej Działanie niewymagane lub
wynikiem współczynnika kalibracji kalibracji. możliwość powtórzenia kalibracji.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-17


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

PUGA Powiązane z Powietrze w kalibratorze 1. Skończył się kalibrator A. 1. Wymień zestaw odczynników na
wynikiem A. 2. W kalibratorze w przewodzie A występują nowy
pęcherzyki 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
3. Pompa przewodu A jest przestarzała, usunięcia pęcherzy.
niedrożna lub uszkodzona. 3. /4. Wymień rurkę pompy
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy.
6. Usterka detektora pęcherzy powietrza.
PUGA Powiązane z Powietrze w kalibratorze 1. Skończył się kalibrator A. 1. Wymień zestaw odczynników na
kalibracją A. 2. W kalibratorze w przewodzie A występują nowy
pęcherzyki 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
3. Pompa przewodu A jest przestarzała, usunięcia pęcherzy.
niedrożna lub uszkodzona. 3. /4. Wymień rurkę pompy
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy.
6. Usterka detektora pęcherzy powietrza.
PUGB Powiązane z Powietrze w kalibratorze 1. Skończył się kalibrator B. 1. Wymień zestaw odczynników na
wynikiem B. 2. W kalibratorze w przewodzie B występują nowy
pęcherzyki 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
3. Pompa przewodu A jest przestarzała, usunięcia pęcherzy.
niedrożna lub uszkodzona. 3. /4. Wymień rurkę pompy
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy.
6. Usterka detektora pęcherzy powietrza.

11-18 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

PUGB Powiązane z Powietrze w kalibratorze 1. Skończył się kalibrator B. 1. Wymień zestaw odczynników na
kalibracją B. 2. W kalibratorze w przewodzie B występują nowy
pęcherzyki 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
3. Pompa przewodu A jest przestarzała, usunięcia pęcherzy.
niedrożna lub uszkodzona. 3. /4. Wymień rurkę pompy
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy.
6. Usterka detektora pęcherzy powietrza.
PRO Powiązane z Błąd kontroli prozony Nadmiar przeciwciała spowodowany zbyt Sprawdź krzywą rekcji i parametry
wynikiem wysokim stężeniem próbki. kontroli prozony. Powtórz analizę z
rozcieńczeniem próbki.
R Powiązane z Wynik powtórzenia Wynik uzyskano przez ponowne wykonanie Działanie niewymagane.
wynikiem analizy.
R4S Powiązane z R4S Jeden wynik analizy przekracza +2 odchyleń Sprawdź, czy odczynnik kwalifikuje
wynikiem standardowych od przypisanej średniej, a drugi się do użycia, próbka kontrolna jest
przekracza -2 odchyleń standardowych. właściwa, a aparat działa
prawidłowo.
RBK Powiązane z Absorbancja ślepej Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy kuweta jest czysta i
wynikiem odczynnikowej R1 poza kuweta nie jest czysta; kuweta reakcyjna jest nie jest przepełniona, czy ilość
zakresem przepełniona; dozowana jest zbyt mała odczynnika jest wystarczająca i nie
objętość odczynnika. zawiera on pęcherzyków
powietrza, a oznaczane parametry
chemiczne są odpowiednie. Jeśli
wyniki kontroli są pomyślne,
wymień odczynnik i ponownie
wykonaj analizę.
RCE Powiązane z Błąd obliczania Niepełne dane absorbancji do obliczeń lub Powtórz test. Jeśli błąd będzie się
wynikiem odpowiedzi dzielną jest 0. powtarzał, skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-19


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

REC Powiązane z Wynik przeliczony Wynik dla próbki jest ręcznie przeliczany /
wynikiem powtórnie powtórnie przy zastosowaniu najbardziej
aktualnych współczynników kalibracji.
RESP Powiązane z Kod błędu testu odp. ISE 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
wynikiem Format polecenia lub błąd 2. Usterka interfejsu lub styków komunikacji. ISE
wykonania 3. Nieprawidłowa praca płyty głównej 2. Wymień interfejs lub styki
sterowania modułu ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania modułu ISE.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie
sterujące
RESP Powiązane z Kod błędu testu odp. ISE 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
kalibracją Format polecenia lub błąd 2. Usterka interfejsu lub styków komunikacji. ISE.
wykonania 3. Nieprawidłowa praca płyty głównej 2. Wymień interfejs lub styki
sterowania modułu ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania modułu ISE.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie
sterujące
RGTE Powiązane z Odczynnik stracił Wynik otrzymano po zastosowaniu Wymień odczynnik.
wynikiem ważność przeterminowanego odczynnika.
RGTL Powiązane z Za mało odczynnika Wynik otrzymano po zastosowaniu zbyt małej Wymień odczynnik.
wynikiem ilości odczynnika.
RGTL Powiązane z Za mało odczynnika Wynik kalibracji otrzymano po zastosowaniu Wymień odczynnik.
kalibracją zbyt małej ilości odczynnika.
RRN Powiązane z Odpowiedź lepsza niż w Stężenie próbki przekracza górną granicę Powtórz analizę z rozcieńczeniem
wynikiem przypadku kalibratora o stężenia kalibratora. próbki.
maksymalnym stężeniu

11-20 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

SEN Powiązane z Błąd czułości kalibracji Różnica odpowiedzi końcowej między Sprawdź, czy granica akceptacji jest
kalibracją kalibratorami o maksymalnym i minimalnym poprawna oraz czy odczynnik i
stężeniu przekracza ustaloną granicę. kalibrator zachowują się
prawidłowo, a następnie wykonaj
ponowną kalibrację.
SJAM Powiązane z Igła próbkowa uległą Wykryty niedrożność próbkową w trakcie Obróbka próbki.
wynikiem zatkaniu. próbkowania lub igła próbkowa uległą
zatkaniu w trakcie próbkowania.
SLDR Powiązane z Dryft nachyl. elektr. 1. Usterka elektrody lub zestawu odczynników. 1. Wymień problemową elektrodę i
kalibracją 2. Niestabilna elektroda. zestaw odczynników.
3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się
4. Elektroda odniesienia używana dłużej niż 66 15 minut po zamontowaniu.
miesięcy. 3. Wykonaj kilka kalibracji po
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. założeniu nowego zestawu
odczynników.
6. Temperatura otoczenia ma silne wahania.
4. Wymień elektrodę odniesienia.
5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
6. Sprawdzić temperaturę
otoczenia i zapewnić wahania w
zakresie +/-4℃.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-21


11.4 Alarmy danych 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

SLEX Powiązane z Nachyl. poza zakr. 1. Elektroda nie została zainstalowana 1. Ponownie zainstaluj elektrodę
kalibracją prawidłowo. 2. Wymień kalibrator.
2. Kalibrator stracił ważność. 3. Wymień problemową elektrodę i
3. Elektroda uległa zużyciu uruchom ponownie.
4. Pęcherzyki powietrza w elektrodzie 4. Wyjmij elektrodę i postukaj w nią
odniesienia w celu usunięcia pęcherzyków.
5. Elektroda odniesienia używana przez długi Ponownie zamontuj elektrodę i
czas. uruchom kalibrację.
6. Zakłócenia w pracy elektrod. 5. Wymień elektrodę odniesienia i
7. Temperatura modułu lub przewodów uruchom ponownie.
przekracza 32℃. 6. Rozwiąż problem z elektrodami,
wymieniając je w różnych grupach.
7. Kontroluj temperaturę. Jeśli
będzie zbyt wysoka, przemieść
sprzęt.
SLP Powiązane z Wynik skorygowany Wynik dostosowano z użyciem Działanie niewymagane.
wynikiem współczynników obliczeń.
SLP Powiązane z Wyniki są dostarczane, Współczynniki kalibracji inne niż domyślne są Działanie niewymagane.
wynikiem gdy skonfigurowane inne konfigurowane dla drugiej kalibracji.
niż domyślne
współczynniki obliczeń
dla drugiej kalibracji.
SMPA Powiązane z Powietrze w próbce 1. Próbka jest niewystarczająca lub zwiera 1. Zwiększ objętość próbki. Należy
wynikiem zbyt wiele pęcherzyków po dozowaniu. przygotować próbę objętości co
2. Brak lub niewystarczająca objętość próbki najmniej 90 μl.
zadozowana do portu wstrzykiwania próbek. 2. Elektroda nie została
3. Elektrody nie zostały prawidłowo zainstalowana prawidłowo.
zainstalowane, powodując nieszczelność. Zamontuj ją ponownie.
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała lub 3. Sprawdź rurkę ściekową i w
pęknięta. razie potrzeby wymień ją.
SMPE Powiązane z Próbka przeterminowana Próbka straciła ważność. Wymień próbkę.
wynikiem

11-22 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.4 Alarmy danych

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

SMPL Powiązane z Za mało próbki Niewystarczająca ilość próbki podczas analizy. Uzupełnij próbkę.
wynikiem
SMPL Powiązane z Za mało próbki Niewystarczająca ilość próbki podczas analizy. Uzupełnij próbkę.
kalibracją
VDRF Powiązane z Dryft napięcia elektr. 1. Usterka elektrody lub zestawu odczynników. 1. Wymień problemową elektrodę i
wynikiem 2. Niestabilna elektroda. zestaw odczynników.
3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się
4. Elektroda odniesienia używana dłużej niż 66 15 minut po zamontowaniu.
miesięcy. 3. Wykonaj kilka kalibracji po
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. założeniu nowego zestawu
odczynników.
6. Temperatura otoczenia ma silne wahania.
4. Wymień elektrodę odniesienia.
5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
6. Sprawdzić temperaturę
otoczenia i zapewnić wahania w
zakresie +/-4℃.
VOUT Powiązane z Przepełnienie napięcia 1. Usterka elektrody lub zestawu odczynników. 1. Wymień problemową elektrodę i
wynikiem elektrody 2. Niestabilna elektroda. zestaw odczynników.
3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się
4. Elektroda odniesienia używana dłużej niż 66 15 minut po zamontowaniu.
miesięcy. 3. Wykonaj kilka kalibracji po
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. założeniu nowego zestawu
odczynników.
4. Wymień elektrodę odniesienia.
5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-23


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

Znacznik Typ alarmu Opis Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze

VOUT Powiązane z Przepełnienie napięcia 1. Usterka elektrody lub zestawu odczynników. 1. Wymień problemową elektrodę i
kalibracją elektrody 2. Niestabilna elektroda. zestaw odczynników.
3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się
4. Elektroda odniesienia używana dłużej niż 66 15 minut po zamontowaniu.
miesięcy. 3. Wykonaj kilka kalibracji po
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. założeniu nowego zestawu
odczynników.
4. Wymień elektrodę odniesienia.
5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
T1 Powiązane z Błąd temperatury tarczy 1. Temperatura otoczenia jest poza zakresem. 1. Sprawdź, czy jest to błąd
wynikiem reakcyjnej 2. Czujnik temperatury nie działa prawidłowo. przypadkowy.
(błąd komponentu i błąd kabla) 2. Jeśli nie jest to błąd
3. Wyłącznik zabezpieczający dot. temperatury przypadkowy, skontaktuj się z
nie działa prawidłowo. (błąd komponentu i naszym działem obsługi klienta.
błąd kabla)
4. Grzałka nie działa prawidłowo. (błąd
komponentu i błąd kabla)
5. Błąd PCB
6. Doszło do utraty parametrów.
7. Występują zakłócenia elektromagnetyczne.

11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze


Tabela 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze
ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze
zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń

A00006 Moduł Błąd Nie można odczytać / Błąd odczytu/zapisu w pamięci E2PROM. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie

11-24 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
warstwy lub zapisać konfig. modułu analitycznego. Usuń
środkowej sprzętu awarię, wykonując procedurę
Błąd: konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A00007 Moduł Błąd Błąd wykonania / Nie można wykonać instrukcji aparatu. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
warstwy instrukcji modułu analitycznego. Usuń
środkowej awarię, wykonując procedurę
konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A01006 Moduł igły Błąd Błąd ruchu igły / Błąd ruchu igły próbkowej w pionie Usuń awarię, wykonując procedurę
próbkowej próbkowej w pionie 1. Błąd stanu czujnika: konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
Pozycja: Zespół igły próbkowej prawdopodobnie komunikat pojawi się 3 razy,
Błąd: wykonuje wymuszony ruch w pionie. skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
2. Nie można odnaleźć pozycji zero:
dystrybutorem.
lub Zespół igły próbkowej jest
prawdopodobnie unieruchomiony.
Błąd ruchu igły 3. Dochodzi do kolizji podczas operacji
próbkowej w innej niż pobieranie:
poziomie Igła próbkowa uderza o inny obiekt.
Pozycja: 4. Błąd kolizji:
Błąd: Kolizja powtarza się.
5. Ruch w pionie nie jest dozwolony w
lub bieżącej pozycji:
Igła próbkowa porusza się w pionie w

Podręcznik użytkownika BS-240 11-25


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
Błąd ruchu nieznanej pozycji.
strzykawki Błąd ruchu igły próbkowej w poziomie
próbkowej. 1. Błąd stanu czujnika:
Pozycja: Zespół igły próbkowej prawdopodobnie
Błąd: wykonuje wymuszony ruch w poziomie.
2. Nie można odnaleźć pozycji zero:
Zespół igły próbkowej natrafia na
przeszkodę podczas ruchu obrotowego.
3. Dochodzi do kolizji podczas ruchu w
poziomie:
Zespół igły próbkowej natrafia na
przeszkodę podczas ruchu obrotowego.
4. Ruch w poziomie nie jest dozwolony w
bieżącej pozycji:
Zespół igły próbkowej prawdopodobnie
wykonuje wymuszony ruch w pionie.
Błąd ruchu strzykawki próbkowej.
1. Błąd stanu czujnika:
Zespół strzykawki prawdopodobnie
wykonuje ruch wymuszony.
2. Nie można odnaleźć pozycji zero:
Zespół strzykawki jest prawdopodobnie
unieruchomiony.
A01007 Moduł igły Ostrzeżenie Podczas aspiracji igła / 1. Dochodzi do kolizji podczas pobierania: 1. Dochodzi do kolizji podczas
próbkowej próbk. uderza w Igła próbkowa uderza o inny obiekt. pobierania:
przeszkodę Usuń przeszkodę, a następnie usuń
Pozycja próbki: awarię, wykonując procedurę
ID/kod kr. próbki: konserwacyjną Poz.wyj.
Określone pozycje:

11-26 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
A01024 Moduł igły Ostrzeżenie Za mało próbki / Brak próbki lub zbyt mała jej ilość w 1. Sprawdź, czy dostępna jest
próbkowej lub wyznaczonej pozycji. wystarczająca ilość próbki i
Wykr. poz. przez igłę spróbuj ponownie.
prób. niezal. 2. Jeśli błąd będzie nadal
występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A01028 Moduł igły Błąd Igła próbkowa nie / Brak wody dejonizowanej lub nie jest ona 1. Sprawdź, czy doprowadzenie
próbkowej wykrywa poziomu dostarczana prawidłowo. wody jest prawidłowe.
cieczy podczas 2. Usuń usterkę trzykrotnie. Jeśli
czyszczenia błąd będzie nadal występować,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A01033 Moduł igły Ostrzeżenie Igła próbkowa nie / Brak odczynnika lub za mało odczynnika w 1. Sprawdź, czy objętość
próbkowej wykrywa poziomu kuwecie reakcyjnej. odczynnika R1 jest wystarczająca
cieczy na karuzeli oraz czy w butelce odczynnika nie
reakcyjnej w trakcie ma pęcherzyków powietrza, a
dozowania. następnie spróbuj ponownie.
Nr kuwety: 2. Jeśli problem będzie nadal
ID/kod kr. próbki: występować, skontaktuj się z
Chemia: producentem.
lub
Wykr. poz. przez igłę
prób. niezal.
Nr kuwety:
ID/kod kr. próbki:
Chemia:
A01039 Moduł igły Błąd Błąd wykonania / Nie można wykonać instrukcji aparatu. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
instrukcji modułu analitycznego. Usuń

Podręcznik użytkownika BS-240 11-27


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
awarię, wykonując procedurę
konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A02007 Moduł igły Ostrzeżenie Podczas aspiracji igła / 1. Dochodzi do kolizji podczas pobierania: 1. Dochodzi do kolizji podczas
R2 uderza w Igła R2 uderza o inny obiekt. pobierania:
przeszkodę Usuń przeszkodę, a następnie usuń
Pozycja odczynnika: usterkę.
Określone pozycje:
A02023 Moduł igły Ostrzeżenie Za mało odczynnika / Brak odczynnika lub zbyt mała jego ilość w 1. Sprawdź, czy dostępna jest
lub wyznaczonej pozycji. wystarczająca ilość odczynnika i
Igła próbk. R2 nie spróbuj ponownie.
wykrywa poziomu. 2. Jeśli błąd będzie nadal
występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A02025 Moduł igły Ostrzeżenie Igła dozuje zbyt małą / 1. Igła nie pobiera żadnej substancji. 1. Sprawdź, czy odczynnik spełnia
objętość odczynnika wymagania i jego ilość jest
wystarczająca, a następnie spróbuj
ponownie.
2. Usuń usterkę. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A02027 Moduł igły Ostrzeżenie Pozostałości wody w / W kuwecie zalegają resztki wody Usuń usterkę. Jeśli ten komunikat
kuwecie lub Wykr. dejonizowanej. pojawi się 3 razy, skontaktuj się z
poz. przez igłę niezal. naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.

11-28 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
A05006 Moduł Błąd Błąd ruchu / 1. Błąd stanu czujnika. Zespół mieszadła Usuń awarię, wykonując procedurę
mieszadła mieszadła w pionie prawdopodobnie wykonuje wymuszony konserwacyjną Poz.wyj. Jeżeli
Błąd ruchu ruch w pionie. komunikat ten pojawi się 3-krotnie
mieszadła w 2. Nie można odnaleźć pozycji zero. Zespół Skontaktuj się z naszym działem
poziomie mieszadła jest prawdopodobnie obsługi klienta lub z lokalnym
unieruchomiony. dystrybutorem Skontaktuj się z
3. Ruch w pionie nie jest dozwolony w naszym działem obsługi klienta lub
bieżącej pozycji poziomej. z lokalnym dystrybutorem.
Mieszadło odczynników porusza się w
pionie w nieznanej pozycji.
1. Błąd stanu czujnika. Zespół mieszadła
prawdopodobnie wykonuje wymuszony
ruch w pionie.
2. Nie można odnaleźć pozycji zero. Zespół
mieszadła natrafia na przeszkodę podczas
ruchu obrotowego.
3. Ruch w poziomie nie jest dozwolony w
bieżącej pozycji pionowej.
A05007 Moduł Błąd Błąd wykonania / Nie można wykonać instrukcji aparatu. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
mieszadła instrukcji modułu analitycznego. Usuń
awarię, wykonując procedurę
konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A06006 Moduł Błąd Błąd ruchu karuzeli / Błąd ruchu karuzeli reakcyjnej Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
karuzeli reakcyjnej 1. Nie można odnaleźć pozycji wyjściowej modułu analitycznego. Usuń
reakcyjnej Błąd: Karuzela reakcyjna natrafia na przeszkodę awarię, wykonując procedurę
lub jest zablokowana. konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,

Podręcznik użytkownika BS-240 11-29


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
2. Koder pominął kroki skontaktuj się z naszym działem
Karuzela reakcyjna natrafia na przeszkodę obsługi klienta lub z lokalnym
lub jest zablokowana. dystrybutorem.
3. Karuzela reakcyjna pominęła kroki
podczas ruchu do pozycji wyjściowej.
Karuzela reakcyjna natrafia na przeszkodę
lub jest zablokowana.
A06007 Moduł Błąd Błąd ruchu koła / Nie można wykonać instrukcji aparatu. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
karuzeli filtrowego Błąd silnika koła filtrowego modułu analitycznego. Usuń
reakcyjnej Czujnik pozycji wyjściowej koła filtrowego awarię, wykonując procedurę
działa nieprawidłowo. konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A06008 Moduł Błąd Błąd wykonania / Nie można wykonać instrukcji aparatu. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
karuzeli instrukcji modułu analitycznego. Usuń
reakcyjnej awarię, wykonując procedurę
konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A07006 Moduł Błąd Błąd ruchu karuzeli / Błąd ruchu karuzeli próbek Usuń usterkę. Jeśli ten komunikat
karuzeli próbek 1. Nie można odnaleźć pozycji wyjściowej pojawi się 3 razy, skontaktuj się z
próbek/odcz Błąd: Karuzela próbek natrafia na przeszkodę naszym działem obsługi klienta lub
ynników lub jest zablokowana. z lokalnym dystrybutorem.
2. Koder pominął kroki
Karuzela próbek natrafia na przeszkodę
lub jest zablokowana.

11-30 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
3. Karuzela próbek pominęła kroki
podczas ruchu do pozycji wyjściowej.
Karuzela próbek natrafia na przeszkodę
lub jest zablokowana.
A07009 Moduł Błąd Błąd czytnika kodów / Czytnik kodów kreskowych próbek Usuń usterkę. If the problem
karuzeli kr. próbek zachowuje się nieprawidłowo z powodu remains, initialize the sample bar
próbek/odcz usterki systemu. code reader. Jeśli błąd będzie nadal
ynników występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A07010 Moduł Ostrzeżenie Błąd kodu kr. próbki. / Czytnik kodów kreskowych nie działa Spróbuj ponownie. Jeśli usunięcie
karuzeli Pozycja: prawidłowo z powodu błędu komunikacji. problemu nie powiedzie się,
próbek/odcz skontaktuj się z naszym działem
ynników obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A07011 Moduł Błąd Bufor wysył. kodów / Bufor wysyłania kodów kreskowych Usuń usterkę lub uruchom
karuzeli kr. próbek próbek jest zapełniony z powodu błędu ponownie moduł analityczny.
próbek/odcz zapełniony komunikacyjnego.
ynników
A09011 Moduł Błąd Czytnik kodów kr. / Czytnik kodów kreskowych odczynników Usuń usterkę. Jeśli błąd będzie
karuzeli odcz. nie działa zachowuje się nieprawidłowo z powodu nadal występować, skontaktuj się z
próbek/odcz prawidłowo usterki systemu. naszym działem obsługi klienta lub
ynników z lokalnym dystrybutorem.
A09012 Moduł Ostrzeżenie Błąd kodu kr. / Bufor wysyłania kodów kreskowych Spróbuj ponownie. Jeśli usunięcie
karuzeli odczynnika odczynników jest zapełniony z powodu problemu nie powiedzie się,
próbek/odcz Pozycja: błędu komunikacyjnego. skontaktuj się z naszym działem
ynników obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A09014 Moduł Błąd Bufor wysył. kodów / Czytnik kodów kreskowych odczynników Usuń usterkę lub uruchom
karuzeli kr. odczynników nie działa prawidłowo z powodu błędu ponownie moduł analityczny.
próbek/odcz

Podręcznik użytkownika BS-240 11-31


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
ynników zapełniony komunikacji.
Pozycja:
A11005 Stacja mycia Błąd Błąd ruchu stacji / Błąd ruchu stacji mycia Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
mycia 1. Błąd stanu czujnika modułu analitycznego. Usuń
Błąd: Zespół stacji mycia prawdopodobnie awarię, wykonując procedurę
wykonuje ruch wymuszony. konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
2. Nie można odnaleźć pozycji wyjściowej
skontaktuj się z naszym działem
Zespół stacji mycia natrafia na przeszkodę. obsługi klienta lub z lokalnym
3. Podczas ruchu stacja mycia uderza w dystrybutorem.
przeszkodę.
Stacja mycia uderza o inny obiekt lub igły
myjące uderzają o karuzelę reakcyjną.
A11013 Stacja mycia Błąd Zb. na wodę jest / 1. Zbiornik na wodę jest pusty. 1. Sprawdź, czy poziom wody w
pusty 2. Niskopoziomowy pływak zbiornika na zbiorniku na wodę nie jest za niski.
wodę nie zachowuje się prawidłowo. 2. Sprawdź, czy jest to błąd
przypadkowy.
3. Jeśli nie jest to błąd
przypadkowy, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A11015 Stacja mycia Błąd Za mało rozc. / 1. Niskopoziomowy pływak zbiornika 1. Sprawdź pływak zbiornika
roztworu myjącego rozcieńczonego roztworu myjącego nie rozcieńczonego roztworu
działa prawidłowo. myjącego.
2. Zbiornik rozcieńczonego roztworu 2. Napełnij zbiornik
myjącego jest pusty. rozcieńczonego roztworu
myjącego.
3. Sprawdź, czy jest to błąd
przypadkowy.
4. Jeśli nie jest to błąd
przypadkowy, skontaktuj się z

11-32 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A11020 Stacja mycia Błąd Zbiornik ścieków / 1. Zbiornik ścieków stężonych jest pełny 1. Sprawdź zbiornik ścieków
stężonych jest pełny 2. Pływak zbiornika ścieków stężonych nie stężonych. Jeśli jest pełny, wymień
działa prawidłowo. zbiornik ścieków, zamknij zbiornik
zapełniony i usuń go zgodnie z
przepisami.
2. Sprawdź, czy jest to błąd
przypadkowy.
3. Jeśli nie jest to błąd
przypadkowy, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
A11034 Stacja mycia Błąd Błąd ruchu / 1. Błąd stanu czujnika. Zespół strzykawki Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
strzykawki do mycia prawdopodobnie wykonuje ruch modułu analitycznego. Usuń
kuwety. wymuszony.2. Nie można odnaleźć awarię, wykonując procedurę
mechanicznej pozycji zero. Zespół konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
strzykawki jest prawdopodobnie komunikat pojawi się 3 razy,
unieruchomiony. skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A11038 Stacja mycia Błąd Błąd wykonania / Błąd wykonania instrukcji Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
instrukcji modułu analitycznego. Usuń
awarię, wykonując procedurę
konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A12005 Moduł Ostrzeżenie Temp. karuzeli T1 1. Temperatura otoczenia jest poza 1. Sprawdź, czy jest to błąd
kontroli reakcyjnej poza zakresem. przypadkowy.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-33


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
temperatury zakresem 2. Czujnik temperatury nie działa 2. Jeśli nie jest to błąd
prawidłowo. (błąd komponentu i błąd przypadkowy, skontaktuj się z
kabla) naszym działem obsługi klienta lub
3. Wyłącznik zabezpieczający dot. z lokalnym dystrybutorem.
temperatury nie działa prawidłowo. (błąd
komponentu i błąd kabla)
4. Grzałka nie działa prawidłowo. (błąd
komponentu i błąd kabla)
5. Błąd wentylatora regulacji temperatury.
6. Błąd PCB.
7. Doszło do utraty parametrów.
8. Występują zakłócenia
elektromagnetyczne.
A12006 Moduł Ostrzeżenie Temp. roztworu / 1. Temperatura otoczenia jest poza 1. Sprawdź temperaturę wody
kontroli myjącego do zakresem. dejonizowanej stosowanej do
temperatury czyszczenia kuwet 2. Czujnik temperatury nie działa czyszczenia całego modułu.
poza zakresem prawidłowo. (błąd komponentu i błąd 2. Sprawdź, czy doprowadzenie
Temperatura: kabla) wody jest prawidłowe, a
3. Wyłącznik zabezpieczający dot. temperatura wody wynosi
temperatury nie działa prawidłowo. (błąd 15–30℃.
komponentu i błąd kabla) 3. Sprawdź, czy jest to błąd
4. Grzałka nie działa prawidłowo. (błąd przypadkowy.
komponentu i błąd kabla) 4. Jeśli nie jest to błąd
5. Błąd PCB przypadkowy, skontaktuj się z
6. Doszło do utraty parametrów. naszym działem obsługi klienta lub
7. Występują zakłócenia z lokalnym dystrybutorem.
elektromagnetyczne.
A12007 Moduł Ostrzeżenie Temp. wody / 1. Temperatura otoczenia jest poza 1. Sprawdź temperaturę wody
kontroli dejonizowanej do zakresem. dejonizowanej stosowanej do
temperatury czyszczenia kuwet 2. Czujnik temperatury nie działa czyszczenia całego modułu.

11-34 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
poza zakresem prawidłowo. (błąd komponentu i błąd 2. Sprawdź, czy doprowadzenie
kabla) wody jest prawidłowe, a
3. Wyłącznik zabezpieczający dot. temperatura wody wynosi
temperatury nie działa prawidłowo. (błąd 15–30℃.
komponentu i błąd kabla) 3. Sprawdź, czy jest to błąd
4. Grzałka nie działa prawidłowo. (błąd przypadkowy.
komponentu i błąd kabla) 4. Jeśli nie jest to błąd
5. Błąd PCB przypadkowy, skontaktuj się z
6. Doszło do utraty parametrów. naszym działem obsługi klienta lub
7. Występują zakłócenia z lokalnym dystrybutorem.
elektromagnetyczne.
A12010 Moduł Ostrzeżenie Temperatura / 1. Temperatura otoczenia jest poza 1. Sprawdź temperaturę wody
kontroli wstępnego zakresem. dejonizowanej stosowanej do
temperatury podgrzewania 2. Czujnik temperatury nie działa czyszczenia całego modułu.
odczynników poza prawidłowo. (błąd komponentu i błąd 2. Sprawdź, czy doprowadzenie
zakresem. kabla) wody jest prawidłowe, a
3. Wyłącznik zabezpieczający dot. temperatura wody wynosi
temperatury nie działa prawidłowo. (błąd 15–30℃.
komponentu i błąd kabla) 3. Sprawdź, czy jest to błąd
4. Grzałka nie działa prawidłowo. (błąd przypadkowy.
komponentu i błąd kabla) 4. Jeśli nie jest to błąd
5. Błąd PCB przypadkowy, skontaktuj się z
6. Doszło do utraty parametrów. naszym działem obsługi klienta lub
7. Występują zakłócenia z lokalnym dystrybutorem.
elektromagnetyczne.
A21001 Jednostka Błąd Błąd ruchu / 1. Błąd stanu czujnika. Zespół strzykawki Wyłącz i ponownie włącz zasilanie
mycia strzykawki do mycia prawdopodobnie wykonuje ruch modułu analitycznego. Usuń
wnętrza igły wnętrza igły. wymuszony. 2. Nie można odnaleźć awarię, wykonując procedurę
Błąd: mechanicznej pozycji zero. Zespół konserwacyjną Poz.wyj. Jeśli ten
strzykawki jest prawdopodobnie komunikat pojawi się 3 razy,

Podręcznik użytkownika BS-240 11-35


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
unieruchomiony. skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A22001 Moduł ISE Błąd Nachylenie poza SLEX 1. Elektroda nieprawidłowo zainstalowana. 1. Ponownie zainstaluj elektrodę.
zasięgiem, elektroda: 2. Kalibrator stracił ważność. 2. Wymień kalibrator.
3. Elektroda uległa zużyciu. 3. Wymień problemową elektrodę i
4. Pęcherzyki powietrza w elektrodzie uruchom ponownie.
odniesienia. 4. Wyjmij elektrodę i postukaj w
5. Elektroda odniesienia używana przez nią w celu usunięcia pęcherzyków.
długi czas. Ponownie zamontuj elektrodę i
6. Zakłócenia w pracy elektrod. uruchom kalibrację.
7. Temperatura modułu lub przewodów 5. Wymień elektrodę odniesienia i
przekracza 32°C. uruchom ponownie.
6. Rozwiąż problem z elektrodami,
wymieniając je w różnych
grupach.
7. Kontroluj temperaturę. Jeśli
będzie zbyt wysoka, przemieść
sprzęt.
A22002 Moduł ISE Błąd Powietrze w próbce. SMPA 1. Niewystarczająca objętość próbki lub 1. & 2. Zwiększ objętość próbki.
Pozycja: zawiera po zadozowaniu zbyt wiele Należy przygotować próbę
pęcherzy. objętości co najmniej 90 μl.
2. Brak lub niewystarczająca objętość 3. Elektroda nie została
próbki zadozowana do portu zainstalowana prawidłowo.
wstrzykiwania próbek. Zamontuj ją ponownie.
3. Wyciek cieczy z powodu błędnego 4. Sprawdź rurkę ściekową i w
zainstalowania elektrod. razie potrzeby wymień ją.
4. Rurka pompy do ścieków zestarzała lub
pęknięta.
A22004 Moduł ISE Błąd Nie można podłączyć / 1. Usterka zasilania ISE. 1. Wymień płytę zasilania 24 V.
jednostki ISE. 2. Usterka przewodu komunikacji ISE. 2. Wymień przewód komunikacji
3. Usterka interfejsu lub styków ISE.

11-36 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
komunikacji. 3. Wymień interfejs lub styki
4. Usterka płyty głównej sterowania ISE. komunikacji.
4. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
A22005 Moduł ISE Błąd Błąd odpowiedzi / 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
jednostki ISE. 2. Usterka interfejsu lub styków ISE.
komunikacji. 2. Wymień interfejs lub styki
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie
sterujące
A22006 Moduł ISE Błąd Nieud. czysz. A i B. / 1. Przecieki z powodu nieprawidłowo 1. Ponownie zamontuj elektrodę i
zamontowanej elektrody lub brakującego sprawdź pierścienie o-ring.
pierścienia o-ring. 2. Za pomocą ciepłej wody
2. Niedrożny port wstrzykiwania próbek udrożnij port wstrzykiwania
lub wnętrze elektrody. próbek czystą wodą i udrożnij
3. Skończył się kalibrator. rurkę elektrody. Sprawdź, czy na
4. Kombinacje przygotowawcze są elektrodzie odniesienia nie ma
niewystarczające. kryształków soli.
5. Rurka pompy do zestarzała, jest 3. Wymień zestaw odczynników.
zapchana lub pęknięta. 4. Wydłuż cykl zalewania.
6. Kalibrator nie może normalnie dozować 5. Wymień rurkę pompy.
z powodu niedrożnej rurki zestawu 6. Udrożnij rurkę zestawu
odczynnika. odczynników ciepłą wodą.
A22007 Moduł ISE Ostrzeżenie Odczynnik ISE / Skończył się kalibrator. Wymień zestaw odczynników na
zostanie wyczerpany. nowy.
A22008 Moduł ISE Błąd Przeciążenie VOUT 1. Usterka elektrody lub zestawu 1. Wymień problemową elektrodę i
napięcia, elektroda: odczynników. zestaw odczynników.
2. Niestabilna elektroda. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się

Podręcznik użytkownika BS-240 11-37


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 15 minut po zamontowaniu.
4. Elektroda odniesienia używana dłużej 3. Wykonaj kilka kalibracji po
niż 6 miesięcy. założeniu nowego zestawu
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. odczynników.
4. Wymień elektrodę odniesienia.
5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
A22009 Moduł ISE Błąd Dryft nachyl. elektr. VDRF/ 1. Usterka elektrody lub zestawu 1. Wymień problemową elektrodę i
(w trakcie kalibracji) SLDR odczynników. zestaw odczynników.
lub 2. Niestabilna elektroda. 2. Nowa elektroda ustabilizuje się
Dryft napięcia elektr. 3. Niestabilny nowy zestaw odczynników. 15 minut po zamontowaniu.
(w trakcie analizy 4. Elektroda odniesienia używana dłużej 3. Wykonaj kilka kalibracji po
próbki) niż 6 miesięcy. założeniu nowego zestawu
5. Usterka płyty głównej sterowania ISE. odczynników.
Elektroda:
6. Temperatura otoczenia ma silne 4. Wymień elektrodę odniesienia.
wahania 5. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
6. Sprawdzić temperaturę
otoczenia i zapewnić wahania w
zakresie +/-4℃.
A22010 Moduł ISE Błąd Hałas napięcia, NOIS 1. Usterka elektrody. 1. Wymień elektrodę.
elektroda: 2. Interfejs środowiskowy. 2. Przestaw urządzenie.
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. 3. Wymień płytę główną
4. Nagromadzenie soli wokół elektrod lub sterowania ISE.
rurek z powodu przecieków płynu. 4. Oczyść rurki i elektrody.
A22011 Moduł ISE Błąd Powietrze w PUGB 1. Skończył się kalibrator B. 1. Wymień zestaw odczynników na
kalibratorze B. 2. W kalibratorze w przewodzie B nowy.
występują pęcherzyki. 2. Wykonaj czyszczenie B w celu
3. Rurka B pompy zestarzała, zapchana lub usunięcia pęcherzy.
pęknięta. 3. & 4. Wymień rurkę pompy.
4. Rurka B pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj

11-38 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy
6. Błąd czujnika pęcherzy powietrza. powietrza.
A22012 Moduł ISE Błąd Powietrze w PUGA 1. Skończył się kalibrator A. 1. Wymień zestaw odczynników na
kalibratorze A. 2. W kalibratorze w przewodzie A nowy.
występują pęcherzyki. 2. Wykonaj czyszczenie A w celu
3. Rurka B pompy zestarzała, zapchana lub usunięcia pęcherzy.
pęknięta. 3. & 4. Wymień rurkę pompy.
4. Rurka B pompy do ścieków zestarzała, 5. Oczyść port wstrzykiwania
zapchana lub pęknięta. próbek i ponownie zamontuj
5. Niedrożne lub przeciekające port elektrody.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 6. Wymień detektor pęcherzy
6. Błąd czujnika pęcherzy powietrza. powietrza.
A22013 Moduł ISE Błąd Błąd kalibracji / 1. Zestarzała rurka pompy. 1. Wymień rurkę pompy.
pompy ISE! 2. Usterka aspiracji/dozowania igły 2. Wymień igłę próbkową.
próbkowej.
A22014 Moduł ISE Błąd Błąd czujnika / 1. Płytka detektora pęcherzy zerodowana z Wymień detektor pęcherzy.
pęcherzy powietrza powodu przecieków na połączeniu portu
wstrzykiwania próbek i detektora
pęcherzy.
2. Błąd czujnika pęcherzy powietrza.
A22015 Moduł ISE Błąd Błąd odczytu chipu / 1. Zestaw odczynników nie jest 1. Zainstaluj zestaw odczynników.
zest. odcz. zainstalowany. 2. Wymień złącze.
2. Usterka złącza zestawu odczynników.
A22016 Moduł ISE Błąd Błąd zapisu na chipie / 1. Zestaw odczynników nie jest 1. Zainstaluj zestaw odczynników.
zestawu zainstalowany. 3. Wymień złącze.
odczynników. Wyjmij 3. Usterka złącza zestawu odczynników.
zestaw odczynników
i załaduj go
ponownie.
A22017 Moduł ISE Błąd Powietrze w / 1. Niewystarczająca ilość roztworu 1. Wstaw wystarczającą ilość

Podręcznik użytkownika BS-240 11-39


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
roztworze myjącym myjącego ISE. roztworu myjącego ISE.
ISE 2. Rurka B pompy do ścieków zestarzała, 2. Wymień rurkę pompy.
zapchana lub pęknięta. 3. Oczyść port wstrzykiwania
3. Niedrożne lub przeciekające port próbek i ponownie zamontuj
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. elektrody.
4. Błąd czujnika pęcherzy powietrza. 4. Wymień detektor pęcherzy
powietrza.
A22018 Moduł ISE Błąd Brak cieczy w CALF 1. Rurka B pompy do ścieków zestarzała, 1. Wstaw wystarczającą ilość
przewodach. zapchana lub pęknięta. roztworu myjącego ISE.
2. Niedrożne lub przeciekające port 2. Wymień rurkę pompy.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 3. Oczyść port wstrzykiwania
3. Błąd czujnika pęcherzy powietrza. próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
4. Wymień detektor pęcherzy
powietrza.
A22019 Moduł ISE Błąd Zapisanie błędu DEP 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
wyniku kalibracji 2. Usterka interfejsu lub styków ISE.
komunikacji. 2. Wymień interfejs lub styki
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie
sterujące
A22021 Moduł ISE Błąd Format polecenia lub RESP 1. Usterka przewodu komunikacji ISE. 1. Wymień przewód komunikacji
błąd wykonania 2. Usterka interfejsu lub styków ISE.
komunikacji. 2. Wymień interfejs lub styki
3. Usterka płyty głównej sterowania ISE. komunikacji.
4. Błąd oprogramowania. 3. Wymień płytę główną
sterowania ISE.
5. Zaktualizuj lub zainstaluj
ponownie oprogramowanie

11-40 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
sterujące
A22022 Moduł ISE Błąd Brak cieczy w / 1. Rurka B pompy do ścieków zestarzała, 1. Wstaw wystarczającą ilość
przewodach. zapchana lub pęknięta. roztworu myjącego ISE.
2. Niedrożne lub przeciekające port 2. Wymień rurkę pompy.
wstrzykiwania próbek i ścieżka cieczy. 3. Oczyść port wstrzykiwania
3. Błąd czujnika pęcherzy powietrza. próbek i ponownie zamontuj
elektrody.
4. Wymień detektor pęcherzy
powietrza.
A22023 Moduł ISE Błąd Nie załadowano / 1. Zestaw odczynników nie jest 1. Zainstaluj zestaw odczynników.
modułu odczynnika. zainstalowany. 2. Wymień złącze.
2. Usterka złącza zestawu odczynników.
A22024 Moduł ISE Błąd Kod błędu testu odp. RESP 1. Uszkodzony przewód komunikacyjny 1. Wymień przewód komunikacji.
ISE między modułem ISE a modułem warstwy 2. Wymień interfejs lub styk.
środkowej. 3. Wymień płytę główną
2. Usterka interfejsu komunikacji lub sterowania.
styku.
4. Zaktualizuj lub zainstaluj
3. Główna płyta sterująca nie działa.
ponownie oprogramowanie.
4. Błąd oprogramowania.
A22027 / Błąd Nieudane zal.cieczą. / Hydraulika nie jest zalana. 1. Wyłącz i ponownie włącz
zasilanie modułu analitycznego.
2. Jeśli błąd wystąpi trzy razy pod
rząd, skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta lub z
lokalnym dystrybutorem.
A22036 / Błąd Niepowodzenie / Błąd czytnika kodu kreskowego próbki ze 1. Usuń awarię, wykonując
inicjalizacji czytnika względu na błąd systemowy. procedurę konserwacyjną Poz.wyj.
kodów kreskowych 2. Jeżeli błąd będzie się
próbek. utrzymywał
Skontaktuj się z naszym działem

Podręcznik użytkownika BS-240 11-41


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
A22038 / Błąd Niepowodzenie / Niepowodzenie skanowania kodu 1. Wyłącz i ponownie włącz
skanowania kodu kreskowego odczynnika. zasilanie modułu analitycznego.
kreskowego 2. Jeśli błąd wystąpi trzy razy pod
odczynnika. rząd, skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta lub z
lokalnym dystrybutorem.
A22039 / Błąd Niezgodna wersja / 1. Niepowodzenie instrukcji zapytania o 1. Wyłącz i ponownie włącz
oprogr. wersję. zasilanie modułu analitycznego.

2. Informacja o wersji oprogramowania 2. Jeśli błąd wystąpi trzy razy pod


sterującego nie odpowiada zapisanej w rząd, skontaktuj się z naszym
oprogramowaniu do obsługi urządzenia. działem obsługi klienta lub z
lokalnym dystrybutorem.
A22042 Zespół Ostrzeżenie Temperatura / Ostrzeżenie nr 1: 1. Wyłącz i ponownie włącz
kontroli roztworu myjącego Zwarcie czujnika lub temperatura powyżej zasilanie modułu analitycznego.
temperatury do czyszczenia kuwet 75°С. 2. Jeśli nie jest to błąd
poza Ostrzeżenie nr 2: przypadkowy, skontaktuj się
zakresem: %s\r\n z naszym działem obsługi klienta
Czujnik odłączony lub temperatura poniżej
Temperatura: %s 0°С. lub z lokalnym dystrybutorem.
Ostrzeżenie nr 3:
Grzałka działa przez długi czas
Ostrzeżenie nr 4:
Sterowanie grzałką jest zablokowane.
A22043 Zespół Ostrzeżenie Temperatura / Ostrzeżenie nr 1: 1. Wyłącz i ponownie włącz
kontroli roztworu do Zwarcie czujnika lub temperatura powyżej zasilanie modułu analitycznego.
temperatury czyszczenia kuwet 75°С. 2. Jeśli nie jest to błąd
poza Ostrzeżenie nr 2: przypadkowy, skontaktuj się
zakresem: %s\r\n z naszym działem obsługi klienta

11-42 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
Temperatura: %s Czujnik odłączony lub temperatura poniżej lub z lokalnym dystrybutorem.
0°С.
Ostrzeżenie nr 3:
Grzałka działa przez długi czas
Ostrzeżenie nr 4:
Sterowanie grzałką jest zablokowane.
C00007 System Błąd Niska wyd. procesora / Procesor jest wykorzystywany w zbyt Wyłącz, a następnie ponownie
operacyjny dużym zakresie. włącz komputer i
oprogramowanie obsługowe. Jeśli
ten komunikat pojawi się 3 razy,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C00011 System Błąd Ostatnie / Oprogramowanie obsługowe działa Ponownie uruchom
operacyjny nieprawidłowe nieprawidłowo lub nastąpiło oprogramowanie obsługowe i
zamknięcie może nieoczekiwane odcięcie zasilania przed rozpoczęciem analizy
spowodować brak urządzenia. wykonaj polecenie konserwacji
obsługi specjalnym roztworem myjącym.
przeniesienia.
Wykonaj polecenie
konserwacji Mycie
specjalne przed
rozpoczęciem
analizy, aby
zapewnić dokładność
wyników.
C00012 System Ostrzeżenie Awaria karty dźwięk. / Karta dźwiękowa nie jest zainstalowana. Zainstaluj ponownie kartę
operacyjny Awaria karty dźwięk. Nieprawidłowy dźwiękową lub sterownik karty
sterownik karty dźwiękowej. dźwiękowej.
C00013 System Błąd Nie można / Oprogramowanie operacyjne nie zostało Wyjmij i sprawdź rezerwowe
operacyjny odświeżyć stanu zamknięte prawidłowe z różnych kuwety. Jeśli są zużyte, wymień je.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-43


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
kuwety z uwagi na powodów. (BS-230) Jeśli nie masz pewności, czy są
ostatnie zużyte, wymień je.
nieprawidłowe
zamknięcie systemu.
W celu zapewnienia
prawidłowych
wyników badań,
sprawdź kuwety i
wymień je.
C01001 Połączenie z Błąd Nie można podłączyć / Kabel szeregowy nie został podłączony lub Sprawdź połączenie portu
aparatem urządzenia zasilanie modułu analitycznego jest szeregowego. Podłącz ponownie
wyłączone. kabel. Sprawdź, czy moduł
analityczny jest włączony.
Ponownie rozpocznij inicjalizację.
Ponownie uruchom komputer i
moduł analityczny. Jeśli trzy kolejne
próby nie powiodą się, skontaktuj
się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C02001 Baza danych Błąd Inicjal. bazy danych / Plik bazy danych uległ uszkodzeniu lub nie Ponownie uruchom komputer i
nieudana jest dostępny. moduł analityczny. Jeśli trzy kolejne
próby nie powiodą się, skontaktuj
się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C02002 Baza danych Błąd Akt. bazy danych / Plik bazy danych uległ uszkodzeniu lub nie Ponownie uruchom komputer i
nieudana jest dostępny. moduł analityczny. Jeśli trzy kolejne
próby nie powiodą się, skontaktuj
się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.

11-44 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
C02004 Baza danych Ostrzeżenie Arch. bazy danych / Plik bazy danych uległ uszkodzeniu lub nie Ponownie uruchom komputer i
nieud. jest dostępny. moduł analityczny. Jeśli trzy kolejne
próby nie powiodą się, skontaktuj
się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C02005 Baza danych Ostrzeżenie Odcz./zap. w bazie / Baza danych nie działa prawidłowo. Ponownie uruchom komputer i
danych nieudany moduł analityczny. Jeśli trzy kolejne
próby nie powiodą się, skontaktuj
się z naszym działem obsługi
klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03001 Obliczanie Ostrzeżenie Nie można obliczyć RCE Niepełne dane absorbancji do obliczeń lub Powtórz test. Jeśli błąd będzie
wyników wyniku dzielną jest 0. nadal występować, skontaktuj się z
ID/kod kr. próbki: naszym działem obsługi klienta lub
Pozycja: z lokalnym dystrybutorem.
Chemia:
C03002 Obliczanie Ostrzeżenie Absorbancja poza ABS 1. Igła R1 dozuje zbyt małą objętość 1. Sprawdź krzywą reakcji. Jeżeli
wyników zakresem odczynnika lub w odczynniku są absorbancja R1 jest zbyt wysoka,
ID/kod kr. próbki: pęcherzyki powietrza. należy sprawdzić, czy w
Pozycja: 2. Odczynnik umieszczono w niewłaściwej odczynniku nie ma pęcherzyków
pozycji lub jest nieprawidłowy. powietrza i czy nie występuje
Chemia:
3. Stężenie próbki jest za wysokie i przeciek ze strzykawki.
nastąpiła zbyt duża reakcja. 2. Sprawdź, czy odczynnik
4. Dane absorbancji zastosowane w umieszczony został w prawidłowej
obliczeniach są niekompletne (z powodu pozycji.
utraty danych fotoelektrycznych) lub 3. Powtórz test po rozcieńczeniu.
wystąpił błąd dzielenia przez zero. 4. Skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-45


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
C03003 Obliczanie Ostrzeżenie Absorbancja ślepej RBK Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy ilość odczynnika jest
wyników odczynnikowej R1 kuweta nie jest czysta; kuweta reakcyjna wystarczająca i czy nie zawiera on
poza zakresem jest przepełniona; dozowana jest zbyt pęcherzyków powietrza, a
mała objętość odczynnika. (BS-240) parametry oznaczanego parametru
Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo chemicznego są odpowiednie. Jeśli
lub dozowana jest zbyt mała objętość wyniki kontroli są pomyślne,
odczynnika. (BS-230) wymień odczynnik i ponownie
wykonaj analizę. Sprawdź, czy
kuweta jest prawidłowa. Jeśli błąd
będzie nadal występować,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03004 Obliczanie Ostrzeżenie Zużycie substratu BOE Stężenie próbki jest za wysokie i doszło do Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wyników ID/kod kr. próbki: zużycia substratu podczas wykonywania zużycia substratu. Powtórz analizę
Pozycja: pomiarów w ustalonym czasie. z rozcieńczeniem próbki.
Chemia:
C03005 Obliczanie Ostrzeżenie Nie można obliczyć ENC Stężenie próbki jest za wysokie i doszło do Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wyników wyniku zużycia substratu w czasie oczekiwania na zużycia substratu. Powtórz analizę
ID/kod kr. próbki: oznaczenia w ramach kontroli szybkości. z rozcieńczeniem próbki.
Pozycja:
Chemia:
C03006 Obliczanie Ostrzeżenie Granica liniowości LIN Punkty pomiarowe do obliczania wyniku Sprawdź krzywą reakcji i granicę
wyników poza zakresem są nieliniowe, ponieważ stężenie próbki zużycia substratu. Powtórz analizę
ID/kod kr. próbki: jest za wysokie lub nie ustalono granicy z rozcieńczeniem próbki.
Pozycja: zużycia substratu bądź jest ona
nieprawidłowa.
Chemia:
C03007 Obliczanie Ostrzeżenie Błąd kontroli PRO Nadmiar przeciwciała spowodowany zbyt Sprawdź krzywą rekcji i parametry
wyników prozony wysokim stężeniem próbki. kontroli prozony. Powtórz analizę z
rozcieńczeniem próbki.

11-46 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
ID/kod kr. próbki:
Pozycja:
Chemia:
C03008 Obliczanie Ostrzeżenie Stężenie próbki RRN Stężenie próbki przekracza górną granicę Powtórz analizę z rozcieńczeniem
wyników wyższe niż stężenia kalibratora. próbki.
kalibratora
najwyższego
poziomu.
ID/kod kr. próbki:
Pozycja:
Chemia:
C03009 Obliczanie Ostrzeżenie Absorbancja ślepej MBK Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy ilość odczynnika jest
wyników mieszanej poza kuweta nie jest czysta; kuweta reakcyjna wystarczająca i czy nie zawiera on
zakresem jest przepełniona; dozowana jest zbyt pęcherzyków powietrza, a
Chemia: mała objętość odczynnika. parametry oznaczanego parametru
chemicznego są odpowiednie.
Sprawdź, czy kuweta jest
prawidłowa. Wymień odczynnik i
ponownie wykonaj analizę. Jeśli
błąd będzie nadal występować,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03010 Obliczanie Ostrzeżenie Odpowiedź ślepej BLK Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; Sprawdź, czy ilość odczynnika jest
wyników poza zakresem dozowana jest zbyt mała objętość wystarczająca i czy nie zawiera on
Chemia: odczynnika; w kuwecie występują pęcherzyków powietrza, a
pęcherzyki powietrza; występują parametry oznaczanego parametru
przesunięcia wiązki świetlnej; kuweta jest chemicznego są odpowiednie.
przepełniona. (BS-240) Sprawdź, czy kuweta jest
Odczynnik nie zachowuje się prawidłowo; prawidłowa. Wymień odczynnik i
dozowana jest zbyt mała objętość ponownie wykonaj analizę. Jeśli

Podręcznik użytkownika BS-240 11-47


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
odczynnika; w kuwecie występują błąd będzie nadal występować,
pęcherzyki powietrza; występują skontaktuj się z naszym działem
przesunięcia wiązki świetlnej; (BS-230) obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03011 Obliczanie Ostrzeżenie Powtarzalność DUP Różnica między maksymalną a minimalną Sprawdź, czy granica akceptacji
wyników kalibracji przekracza odpowiedzią kalibratora przekracza jest prawidłowa, usuń błąd, a
limit. Chemia: ustaloną granicę. następnie wykonaj ponowną
kalibrację.
C03012 Obliczanie Ostrzeżenie Czujność kalibracji SEN Różnica odpowiedzi końcowej między Sprawdź, czy granica akceptacji
wyników przekracza limit. kalibratorami o maksymalnym i jest poprawna oraz czy odczynnik i
Chemia: minimalnym stężeniu przekracza ustaloną kalibrator zachowują się
granicę. prawidłowo, a następnie wykonaj
ponowną kalibrację.
C03013 Obliczanie Ostrzeżenie Odchylenie CSD Obliczone standardowe odchylenie krzywej Sprawdź, czy granica akceptacji
wyników standardowe krzywej kalibracji przekracza ustaloną granicę. jest poprawna oraz czy odczynnik i
kalibracji przekracza kalibrator zachowują się
limit, oznaczany prawidłowo, a następnie wykonaj
parametr chemiczny: ponowną kalibrację.
C03014 Obliczanie Ostrzeżenie Współczynnik DET Obliczony współczynnik determinacji Sprawdź, czy granica akceptacji
wyników determinacji krzywej kalibracji przekracza wyznaczone jest poprawna oraz czy odczynnik i
kalibracji przekracza ograniczenia. kalibrator zachowują się
limit, oznaczany prawidłowo, a następnie wykonaj
parametr chemiczny: ponowną kalibrację.
C03015 Obliczanie Ostrzeżenie Różnica nachylenia FAC Różnica nachylenia ma zastosowanie tylko Sprawdź, czy granica akceptacji
wyników kalibracji poza w przypadku kalibracji liniowej i dotyczy jest poprawna oraz czy odczynnik i
zakresem. Chemia: różnicy w wartości współczynnika K kalibrator zachowują się
(nachylenie) między dwoma kolejnymi prawidłowo, a następnie wykonaj
kalibracjami. Przekracza ona ustaloną ponowną kalibrację.
granicę.
C03016 Obliczanie Ostrzeżenie Krzywa kalibracji nie MON Dane kalibracji i krzywa kalibracji nie są Sprawdź, czy zdefiniowano i
wyników jest monotoniczna, monotoniczne. umieszczono prawidłowo

11-48 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
oznaczany parametr kalibrator, a następnie wykonaj
chemiczny: ponowną kalibrację.
C03017 Obliczanie Ostrzeżenie Krzywa kalibracji nie COV W przypadku kalibracji nieliniowej nie Sprawdź, czy odczynnik i
wyników jest zbieżna, można obliczyć zadowalających wyników kalibrator zachowują się
oznaczany parametr podstawowych i nie jest kreślona krzywa prawidłowo, a następnie wykonaj
chemiczny: kalibracji. ponowną kalibrację. Jeśli błąd
będzie nadal występować,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03018 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 1-2s Wynik QC mieści się w zakresie od ±2 do Działanie niewymagane.
wyników Kontrole: 1-2 sek. ±3 odchyleń standardowych od
ostrzeżenie przypisanego stężenia średniego.
C03019 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 1-3s Wynik QC przekracza granicę ±3 odchyleń Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 1-3 sek. standardowych od przypisanego stężenia kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą średniego. jest właściwa. Jeśli błąd będzie
nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03020 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 2-2s Wyniki dwóch kontroli lub dwa wyniki Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 2-2 sek. jednej kontroli jednocześnie przekraczają kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą granicę +2 lub -2 odchyleń standardowych jest właściwa. Jeśli błąd będzie
od przypisanego stężenia średniego. nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03021 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: R-4s Jeden wynik analizy przekracza +2 Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: R-4sek. odchyleń standardowych od przypisanej kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą średniej, a drugi przekracza -2 odchyleń jest właściwa. Jeśli błąd będzie
standardowych. nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-49


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
C03022 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 4-1s Wyniki dwóch analiz w ocenie z 2 Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 4-1sek. kontrolami lub cztery kolejne wyniki kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą kontroli przekraczają granicę +1 lub -1 jest właściwa. Jeśli błąd będzie
odchylenia standardowego od nadal występować, skontaktuj się z
przypisanego stężenia średniego. naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03023 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 10-x Wyniki pięciu analiz w ocenie z 2 Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 10-x poza kontrolami lub dziesięć kolejnych wyników kwalifikuje się do użycia i kontrola
kontrolą kontroli, które są porównywane, posiadają jest właściwa. Jeśli błąd będzie
jednocześnie wartość dodatnią lub ujemną. nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03024 Obliczanie Błąd Upł. limit czasu / 1. Błąd oprogramowania Powtórz test. Uruchom ponownie
wyników analizy bioch. Nie 2. Błąd systemu operacyjnego oprogramowanie obsługowe,
można kontynuować moduł analityczny i komputer. Jeśli
błąd będzie nadal występować,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C03026 Obliczanie Ostrzeżenie Dane fotoelektr. / Błąd komunikacji. Jeśli błąd będzie nadal
wyników utracone występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03027 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 2,7 s Dane z wielu kontroli jakości oraz wartości Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 1,0 – 2,7 progowe lub suma kumulacyjna kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą przekracza ±2,7SD. jest właściwa. Jeśli błąd będzie
nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03028 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 3,0 s Dane z wielu kontroli jakości oraz wartości Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 1,0 – 3,0 progowe lub suma kumulacyjna kwalifikuje się do użycia i kontrola

11-50 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
poza kontrolą przekracza ±3,0SD. jest właściwa. Jeśli błąd będzie
nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03029 Obliczanie Ostrzeżenie Chemia: 5,1 s Dane z wielu kontroli jakości oraz wartości Sprawdź, czy odczynnik
wyników Kontrole: 0,5 – 5,1 progowe lub suma kumulacyjna kwalifikuje się do użycia i kontrola
poza kontrolą przekracza ±5,1SD. jest właściwa. Jeśli błąd będzie
nadal występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C03030 Obliczanie Błąd Okres pomiaru / 1. Błąd oprogramowania 1. Uruchom ponownie
wyników fotoelektrycznego oprogramowanie obsługowe.
jest poza 2. Uruchom ponownie moduł
zasięgiemPhotoelectr obsługowy.
ic measurement 3. Jeśli błąd będzie nadal
period is out of występować, skontaktuj się z
range naszym działem obsługi klienta lub
ID/kod kr. próbki: z lokalnym dystrybutorem.
Pozycja:
Chemia:
C03031 Obliczanie Błąd Upłynął limit czasu / 1. Błąd oprogramowania 1. Uruchom ponownie
wyników wielu kolejnych oprogramowanie obsługowe.
pomiarów 2. Uruchom ponownie moduł
fotoelektrycznych obsługowy.
ID/kod kr. próbki: 3. Jeśli błąd będzie nadal
Pozycja: występować, skontaktuj się z
Chemia: naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C04001 Kod Ostrzeżenie Duplikat kodu / Użyto powtórnie tego samego kodu Wymień etykietę z powielonym
kreskowy kreskowego próbki. kreskowego. kodu kreskowego.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-51


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
próbki ID/kod kr. próbki:
Pozycja 1:
Pozycja 2:
C04002 Kod Ostrzeżenie Brak / Próbka, której dotyczy dany kod kreskowy, Zaprogramuj próbkę, której
kreskowy zaprogramowanej nie została zaprogramowana. dotyczy ten kod kreskowy.
próbki informacji kodu
kreskowego.
ID/kod kr. próbki:
Pozycja:
C04006 Kod Ostrzeżenie Próbka straciła ważn. / Próbkę umieszczono w analizatorze po Próbka straciła ważność. Wymień
kreskowy ID/kod kr. próbki: przekroczeniu okresu jej przydatności. próbkę i zaprogramuj ją ponownie.
próbki Pozycja: Odrzuć próbki przeterminowane.
Jeśli okres przydatności próbki jest
zbyt krótki, zmień go na właściwy.
C04008 Kod Ostrzeżenie Zbyt długi kod / Długość kodu cyfrowego przekracza Utwórz ponownie kod kreskowy
kreskowy kreskowy próbki. dopuszczalne 27 cyfr. zawierający do 27 cyfr.
próbki Pozycja:
C04009 Kod Ostrzeżenie Kod kreskowy / Kod kreskowy próbki jest za krótki, Ponownie wydrukuj kod kreskowy
kreskowy próbki ma mniej niż krótszy niż wymagane minimum 3 cyfry. i upewnij się, że zawiera więcej niż
próbki 3 cyfry. 3 cyfry.
pozycja:
C04012 Kod Ostrzeżenie Błąd analizy kodu / Informacja kodu kreskowego nie zgadza Wyzeruj format kodu kreskowego
kreskowy kreskowego próbki się z formatem kodu kreskowego lub ponownie wydrukuj i
próbki Kod kreskowy przeskanuj kod kreskowy.
próbki: Pozycja:
C05001 Kod Ostrzeżenie Powielenie kodu kr. / Użyto nieprawidłowego odczynnika lub Wydrukuj ponownie kod kreskowy
kreskowy odczyn. kodu kreskowego odczynnika bądź odczynnika lub wymień butelkę
odczynnika Odczynnik: zastosowano nieważny kod kreskowy odczynnika z nieważnym kodem
Pozycja 1: odczynnika. Kod kreskowy jest połączony kreskowym.
z odczynnikami i nie może być

11-52 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
Pozycja 2: zastosowany ponownie do nowego
odczynnika po zużyciu poprzedniego.
C05002 Kod Ostrzeżenie Błąd informacji kodu / Użyto nieprawidłowego kodu kreskowego Wydrukuj nowy kod kreskowy
kreskowy kreskowego odczynnika lub kod kreskowy odczynnika odczynnika z prawidłowymi
odczynnika odczynnika. nie został właściwie skonfigurowany. Kod ustawieniami i sprawdź, czy kod
Pozycja: kreskowy odczynnika zawiera kreskowy jest zgodny z
niekompletne lub nieprawidłowe ustawieniami. Wymienić butelkę
informacje dotyczące odczynnika, takie jak odczynnika lub skontaktować się z
data ważności, objętość odczynnika itp. dostawcą odczynnika.
C05003 Kod Ostrzeżenie Błąd analizy kodu kr. / Użyto nieprawidłowego kodu kreskowego Sprawdź ustawienia kodu
kreskowy odczynnika odczynnika lub ustawienia kodu kreskowego odczynnika lub
odczynnika Pozycja: kreskowego odczynnika są niepoprawne. wydrukuj ponownie kod kreskowy
Nie można odczytać z kodu kreskowego odczynnika zgodny z ustawieniami.
informacji o odczynniku. Skontaktować się z dostawcą
odczynnika.
C05006 Kod Błąd Poz. roztw. myjącego / W stałej pozycji roztworu myjącego (D), w Przenieś odczynnik lub usuń go ze
kreskowy na karuzeli odcz. jest karuzeli odczynników, umieszczono stałej pozycji roztworu myjącego.
odczynnika zajęta przez inny odczynnik zamiast roztworu myjącego.
odcz.
Pozycja:
C05008 Kod Błąd Poz. roztw. soli / W stałej pozycji roztworu soli fizjologicznej Przenieś odczynnik lub usuń go ze
kreskowy fizjolog. na karuzeli (W), w karuzeli odczynników, stałej pozycji soli fizjologicznej.
odczynnika odcz. jest zajęta przez umieszczono odczynnik zamiast roztworu
inny odcz. soli fizjologicznej.
Pozycja:
C05010 Kod Błąd Pozycja odczynnika / W pozycji odczynnika przygotowania Przenieś odczynnik lub usuń go z
kreskowy przygotowania wstępnego na karuzeli odczynników pozycji odczynnika przygotowania
odczynnika wstępnego jest zajęta umieszczono odczynnik zamiast wstępnego.
przez inny odczynnika przygotowania wstępnego .
odczynnik. Pozycja:

Podręcznik użytkownika BS-240 11-53


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
C05011 Kod Błąd Pozycja roztwory / W pozycji odczynnika przygotowania Przenieś odczynnik lub usuń go z
kreskowy myjącego ISE jest wstępnego na karuzeli odczynników pozycji płynu myjącego ISE.
odczynnika zajęta przez inny umieszczono odczynnik zamiast płynu
odczynnik. myjącego ISE .
C06001 Komunikacja Błąd Błąd inicjalizacji LIS / Plik serwera jest uszkodzony lub nie Zainstaluj ponownie
z serwerem istnieje. oprogramowanie obsługowe.
C06002 Komunikacja Błąd Błąd parametru / Błąd parametrów serwera Skonfiguruj ponownie lub
z serwerem komunikacji LIS zmodyfikuj parametry komunikacji
z serwerem.
C06003 Komunikacja Błąd Błąd komunikacji LIS / Błąd komunikacji Jeśli błąd wystąpi przypadkowo,
z serwerem ponownie wyślij i odbierz
polecenie. Jeśli błąd będzie nadal
występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C06004 Komunikacja Błąd Nie można poł. się z / Nieprawidłowe połączenie sieciowe lub Sprawdź połączenie LIS i kabel
z serwerem serw. LIS nie uruchomiono serwera LIS. sieciowy. Sprawdź, czy serwer LIS i
stacja LIS uruchamiają się
normalnie.
C06005 Komunikacja Ostrzeżenie Wysył. wyników / Błąd komunikacji Jeśli błąd wystąpi przypadkowo,
z serwerem próbki nieudane. ponownie wyślij i odbierz
ID/kod kr. próbki: polecenie. Jeśli błąd będzie nadal
Pozycja: występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C06006 Komunikacja Ostrzeżenie Wysył. informacji o / Błąd komunikacji Jeśli błąd wystąpi przypadkowo,
z serwerem próbce nieudane. ponownie wyślij i odbierz
ID/kod kr. próbki: polecenie. Jeśli błąd będzie nadal
Pozycja: występować, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub

11-54 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
z lokalnym dystrybutorem.
C06007 Komunikacja Ostrzeżenie Zapyt. o informacje o / Usterka serwera LIS. Jeśli błąd wystąpi przypadkowo,
z serwerem próbce nieudane zignoruj go. Jeśli błąd będzie
ID/kod kr. próbki: występował często, skontaktuj się z
Pozycja: producentem serwera LIS, naszym
działem obsługi klienta lub z
lokalnym dystrybutorem.
C06008 Komunikacja Ostrzeżenie Pobieranie próbki / Nieprawidłowe ustawienia kanału lub Sprawdź i ponownie skonfiguruj
z serwerem nieudane. niewystarczająca bądź nadmiarowa liczba komunikację dotyczącą
ID/kod kr. próbki: oznaczanych parametrów (chemii) oznaczanych parametrów miedzy
Pozycja: zdefiniowanych na serwerze LIS. oprogramowaniem obsługowym a
serwerem LIS.
C07003 Źródło Błąd Natężenie światła / 1. Lampa nie została zainstalowana 1. Sprawdź, czy lampa jest
światła zbyt niskie prawidłowo. zainstalowana prawidłowo.
2. Kuweta jest zanieczyszczona. 2. Wykonaj procedurę związaną z
3. Lampa starzeje się. rozcieńczonym roztworem
4. Stacja mycia nieprawidłowo dozuje płyn. myjącym, a następnie procedurę
sprawdzenia lampy.
5. Płyta gromadząca dane fotoelektryczne
nie działa prawidłowo. 3. Wymień lampę.
4. Sprawdź, czy stacja mycia dozuje
prawidłową objętość roztworu
myjącego do kuwet reakcyjnych.
5. Jeśli usunięcie problemu nie
powiedzie się, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C07004 Źródło Ostrzeżenie Ślepa kuwety poza / 1. Kuweta jest zanieczyszczona. 1. Otwórz karuzelę reakcyjną i
światła zakresem 2. Lampa starzeje się. sprawdź, czy lampa jest włączona.
Nr kuwety: 3. Lampa nie została zainstalowana Jeśli nie jest włączona, ponownie
prawidłowo. uruchom oprogramowanie
obsługowe.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-55


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
4. Stacja mycia nieprawidłowo dozuje płyn. 2. Sprawdź, czy lampa jest
5. Płyta gromadząca dane fotoelektryczne zainstalowana prawidłowo.
nie działa prawidłowo. 3. Wykonaj procedurę związaną z
rozcieńczonym roztworem
myjącym, a następnie procedurę
sprawdzenia kuwety.
4. Wymień lub wyczyść kuwetę, w
której występowała usterka.
5. Wymień lampę.
6. Sprawdź, czy stacja mycia dozuje
prawidłową objętość roztworu
myjącego do kuwet reakcyjnych.
7. Jeśli usunięcie problemu nie
powiedzie się, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C07005 Źródło Błąd Lampa nie jest / 1. Lampa uległa uszkodzeniu. 1. Otwórz karuzelę reakcyjną i
światła włączona 2. Kabel lampy nie jest prawidłowo sprawdź, czy lampa jest włączona.
podłączony. Jeśli nie jest włączona, ponownie
3. Płyta zasilania lampy nie jest uruchom oprogramowanie
prawidłowo podłączona. obsługowe.
4. Odłączono zasilanie modułu 2. Sprawdź, czy kabel lampy jest
analitycznego. dociśnięty.
5. Płyta gromadząca dane fotoelektryczne 3. Wymień lampę.
nie działa prawidłowo. 4. Jeśli usunięcie problemu nie
powiedzie się, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta lub
z lokalnym dystrybutorem.
C07006 Źródło Błąd Natężenie światła / 1. W pozycji kuwety nie zainstalowano 1. Sprawdź, czy w pozycjach kuwet
światła zbyt wysokie żadnej kuwety. zainstalowano kuwety.
2. Wzmocnienie układu jest za wysokie i 2. W celu regulacji wzmocnienia

11-56 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
poza zakresem pomiarowym. skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta lub z lokalnym
dystrybutorem.
C07007 Źródło Błąd Natęż. pr. ciemn. zbyt / 1. Wzmocnienie układu jest za wysokie i Jeśli trzy kolejne próby nie
światła wys. poza zakresem pomiarowym. powiodą się, skontaktuj się z
Kanał: 2. Płyta gromadząca dane fotoelektryczne naszym działem obsługi klienta lub
AD: nie działa prawidłowo. z lokalnym dystrybutorem.
C07009 Źródło Błąd Ślepa wodna poza L! 1. Stacja mycia kuwet jest przepełniona. 1. Sprawdź, czy kuweta przecieka.
światła zakresem (10X) 2. Lampa została nieprawidłowo 2. Sprawdź, czy podczas wymiany
wymieniona. lampy wykonano polecenie
3. Po konserwacji nie wykonano Wymiana lampy.
sprawdzenia kuwety. 3. Sprawdź, czy po konserwacji
4. Luźne złącza przewodów. wykonano polecenie Sprawdzenie
5. Śruba napinająca nie jest dokręcona. kuwety.
6. Stacja mycia dozuje niewystarczającą 4. Sprawdź, czy płyn czyszczący w
ilość płynu. kuwecie sięga nie wyżej niż do jej
połowy.
7. Lampa uległa zestarzeniu.
5. Sprawdź, czy złącza i śruba
dociskowa lampy zostały
dokręcone.
6. Sprawdź, czy krzywa reakcji
zmienia się nieregularnie. Jeśli tak,
wymień lampę.
7. Jeśli błąd będzie się powtarzał,
skontaktuj się z naszym działem
obsługi klienta.
C07012 Inny błąd Ostrzeżenie Błąd nośnika. Nie / Nie włożono dysku U. Nie znaleziono Sprawdź, czy dysk U został
modułu można importować żadnego pliku na dysku U lub wystąpił całkowicie wsunięty. Sprawdź, czy
obsługowego danych błąd pliku bądź plik jest uszkodzony. Dysk nośnik danych nie uległ
U jest chroniony przed zapisem lub uszkodzeniu.

Podręcznik użytkownika BS-240 11-57


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
uszkodzony.
C07013 Inny błąd Ostrzeżenie Błąd nośnika. Nie / Nie włożono dysku U. Za mało miejsca na Sprawdź, czy dysk U został
modułu można eksportować dysku. Dysk U jest chroniony przed całkowicie wsunięty. Sprawdź, czy
obsługowego danych zapisem lub uszkodzony. nośnik danych nie uległ
uszkodzeniu.
C07014 Inny błąd Ostrzeżenie Brak odczynnika / Ilość wszystkich odczynników dla typu Uzupełnij lub wymień odczynnik.
modułu Chemia: odczynnika wybranego dla danego
obsługowego Pozycja: oznaczanego parametru chemicznego jest
poniżej dolnej granicy. Wszystkich
odczynników tego typu jest zbyt mało, aby
mogły być wykryte.
C07016 Inny błąd Ostrzeżenie Za mało roztworu / W karuzeli odczynników jest zbyt mało Uzupełnij roztwór myjący w
modułu myjącego roztworu myjącego. karuzeli odczynników.
obsługowego Pozycja:
C07017 Inny błąd Ostrzeżenie Brak roztworu / Brak roztworu myjącego w karuzeli Uzupełnij roztwór myjący w
modułu myjącego odczynników. karuzeli odczynników.
obsługowego Pozycja:
C07022 Inny błąd Ostrzeżenie Odczynnika / Ilość wszystkich odczynników dla typu Uzupełnij lub wymień odczynnik.
modułu biochemicznego odczynnika wybranego dla danego
obsługowego wystarczy na mniej oznaczanego parametru chemicznego jest
niż X testów. Chemia: poniżej dolnej granicy. Wszystkich
odczynników tego typu jest zbyt mało, aby
mogły być wykryte.
C07023 Inny błąd Ostrzeżenie Chemia: %s, 30 / Współczynniki kalibracji niedługo utracą Przeprowadź ponowną kalibrację
modułu minut pozostało do ważność. oznaczanych parametrów
obsługowego następnej kalibracji. chemicznych.
C07027 Inny błąd Ostrzeżenie Kalibrator %s stracił / Kalibrator stracił ważność. Wymień kalibrator.
modułu ważność
obsługowego
C07028 Inny błąd Ostrzeżenie Chemia: %s, nr / Odczynnik stracił ważność. Wymień odczynnik.

11-58 Podręcznik użytkownika BS-240


11 Alarmy i rozwiązywanie problemów 11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
modułu partii: %s,
obsługowego pozycja: %s, straciła
ważność.
C07029 Inny błąd Ostrzeżenie Chemia: %s, nr / Termin stabilności w analizatorze zestawu Wymień odczynnik.
modułu partii: %s, odczynników jest za długi.
obsługowego pozycja: %s,
przekroczył termin
stabilności w
analizatorze
C07034 Inny błąd Ostrzeżenie Za mało roztworu / Za mało roztworu soli fizjologicznej. Uzupełnij roztwór soli
modułu soli fizjologicznej fizjologicznej w karuzeli
obsługowego Pozycja: odczynników.
C07035 Inny błąd Ostrzeżenie Brak roztworu soli / Brak roztworu soli fizjologicznej. Uzupełnij roztwór soli
modułu fizjologicznej fizjologicznej w karuzeli
obsługowego Pozycja: odczynników.
C07036 Inny Ostrzeżenie Chemia: %s. / Współczynniki kalibracji straciły ważność. Przeprowadź ponowną kalibrację
Współczynniki oznaczanego parametru
kalibracji straciły chemicznego (chemii).
ważność
C07037 Inny Ostrzeżenie Nr butelki / Zmienił się numer seryjny odczynnika. Przeprowadź ponowną kalibrację
odczynnika oznaczanego parametru
chemii %s uległ chemicznego (chemii).
zmianie. Skalibruj
ponownie
C07038 Inny Ostrzeżenie Nr partii odczynnika / Zmienił się numer partii odczynnika. Przeprowadź ponowną kalibrację
chemii %s uległ oznaczanego parametru
zmianie. Skalibruj chemicznego (chemii).
ponownie
C07039 Inny Ostrzeżenie Wsp. kalibracji / Współczynniki kalibracji straciły ważność. Przeprowadź ponowną kalibrację
chemii %s straciły oznaczanego parametru

Podręcznik użytkownika BS-240 11-59


11.5 Komunikaty o błędzie i działania naprawcze 11 Alarmy i rozwiązywanie problemów

ID Element Klasa Komunikat o Znacznik Prawdopodobne przyczyny Czynności zaradcze


zdarzenia zdarzenia błędzie i
Dziennik zdarzeń
ważność. Powtórz chemicznego (chemii).
kalibrację
C07040 Inny Ostrzeżenie Brak odczynnika / 1. Kończy się odczynnik. Uzupełnij lub wymień odczynnik.
Chemia: 2. Zbyt mało odczynnika, aby mógł zostać
wykryty.
C07041 Inny Błąd Mniej niż %s / Zapas odczynnika ISE poniżej progu Sprawdź ilość pozostałego
odczynnika ISE alarmowego. odczynnika. Jeżeli ilość odczynnika
jest niewystarczająca załaduj
odczynnik.
C07042 Inny Ostrzeżenie %s, nr partii: %s, / Jeden lub więcej odczynników specjalnych Należy wymienić je na nowe.
pozycja: %s, straciła straciło ważność.
ważność.
C07043 Inny Ostrzeżenie Brak odczynnika / Kończy się odczynnik przygotowania Dodaj więcej odczynnika
przygotowania wstępnego. przygotowania wstępnego
wstępnego.
Pozycja:
C07044 Inny Ostrzeżenie Za mało odczynnika / Za mało odczynnika przygotowania Dodaj więcej odczynnika
przygotowania wstępnego. przygotowania wstępnego
wstępnego.
Pozycja:
C07045 Inny Ostrzeżenie Brak roztworu / Brak roztworu myjącego ISE. Dodaj roztwór myjący ISE.
myjącego ISE.
C07046 Inny Ostrzeżenie Niewystarczająca / Niewystarczająca ilość roztworu myjącego Dodaj roztwór myjący ISE.
ilość roztworu ISE.
myjącego ISE.

11-60 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora

W niniejszym rozdziale zamieszczono krótkie wprowadzenie do zasad działania analizatora, w


tym następujące zagadnienia:

 Zasady wykonywania pomiarów biochemicznych


 Model matematyczny kalibracji i obliczanie współczynników
 Metody określania kontroli jakości
 Kontrola prozony
 Zasady wykonywania pomiarów ISE

Podręcznik użytkownika BS-240 12-1


12.1 Informacje ogólne 12 Zasady działania analizatora

12.1 Informacje ogó lne


Analizator jest w pełni zautomatyzowanym, sterowanym komputerowo, medycznym
analizatorem chemicznym, który pozwala na losowy wybór oznaczanych parametrów
chemicznych. Umożliwia on oznaczanie wielu parametrów chemicznych w oparciu o swoje
założenia działania i zasady wykonywania pomiarów.
Analizator przeprowadza pomiar i uzyskuje wyniki analizy w ramach poniższej procedury:
Rysunek 12.1 Etapy pomiaru
Wartość AD

Absorbancja

Odpowiedź

Współczynniki kalibracji

Wynik próbki Wynik kontroli jakości

Wniosek kontroli jakości

Analizator przeprowadza pomiar natężenia światła na drodze konwersji fotoelektrycznej,


amplifikacji liniowej oraz konwersji AD, a następnie oblicza absorbancję mieszaniny reakcyjnej
i szybkość zmiany absorbancji stanowiącej odpowiedź, na podstawie której uzyskiwane są
współczynniki kalibracji. Jakość działania analizatora jest oceniana na podstawie wyników
analizy próbek kontrolnych. Jeśli analizator działa w sposób prawidłowy, możliwe jest
rozpoczęcie analizy próbek pacjenta, po której aparat obliczy wyniki z użyciem
współczynników kalibracji.

12.2 Zasady wykonywania pomiaró w


Analizator przeprowadza pomiary zgodnie z poniższymi zasadami:

 Punkt końcowy
 Ustalony czas
 Kinetyczny

W opisie podanym w dalszych częściach podręcznika litery „N ‖ i „P‖ oznaczają zakres czasu
odczytu ślepej próbkowej, natomiast „L ‖ i „M‖ oznaczają zakres czasu odczytu reakcji, a F
wskazuje czas inkubacji. W pomiarach z użyciem dwóch długości fali absorbancja „A‖ jest
różnicą absorbancji zmierzonych przy podstawowej i dodatkowej długości fali. W przypadku
pomiaru przy jednej długości fali absorbancja „A‖ jest równa absorbancji zmierzonej przy
podstawowej długości fali.

12-2 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.2 Zasady wykonywania pomiarów

12.2.1 Pomiary punktu końcowego


W pomiarach punktu końcowego reakcja osiąga równowagę po upływie określonego okresu
czasu. Ponieważ stała równowagi jest dość wysoka, można przyjąć, że wszystkie substraty
(anality) uległy przemianie w produkty, a absorbancja substratu reakcji nie ulegnie dalszej
zmianie. Zmiana absorbancji jest wprost proporcjonalna do stężenia analitów. Metoda punktu
końcowego, zwana również metodą równowagi, jest najbardziej optymalnym sposobem
wykonywania pomiarów.
Reakcja w metodzie punktu końcowego jest niewrażliwa na nieznaczne zmiany warunków,
takie jak ilość enzymu, wartość pH czy temperatura, o ile zmiany nie są na tyle istotne, by
wpływać na czas reakcji.

Obliczanie absorbancji reakcji


Skonfiguruj czas reakcji, biorąc pod uwagę poniższe wskazówki:

 Jeśli L=M, co oznacza, że jako zakres czasu reakcji wprowadzono wartości [M] i [M],
do obliczenia absorbancji zostanie użyty jeden punkt pomiarowy, a absorbancja
reakcji będzie równa absorbancji zmierzonej w punkcie M, tj. Ai=AM.
 Jeśli L=M-1, co oznacza, że jako zakres czasu reakcji wprowadzono wartości [M-1] i
[M], do obliczenia absorbancji zostaną użyte dwa punkty pomiarowe, a absorbancja
reakcji będzie równa średniej absorbancji zmierzonej w dwóch punktach, tj.
AM  AM 1
Ai= 2 .
 Jeśli L=M-2, co oznacza, że jako zakres czasu reakcji wprowadzono wartości [M-2]
oraz [M], do obliczenia absorbancji zostaną użyte trzy punkty pomiarowe, a
absorbancja reakcji będzie równa średniej absorbancji zmierzonej w tych trzech
punktach po odrzuceniu maksymalnej i minimalnej wartości absorbancji.
 Jeśli M>L+2, absorbancja reakcji będzie średnią z wartości absorbancji pozostałych
po odrzuceniu maksymalnej i minimalnej wartości absorbancji.
Obliczanie absorbancji ślepej
Absorbancja ślepej Ab jest obliczana w taki sam sposób, jak absorbancja reakcji Ai.
Gdy N i P nie są określone, absorbancja ślepej Ab nie zostanie obliczana.

Obliczanie współczynnika K
Analizator udostępnia na potrzeby obliczeń wyników cztery współczynniki K. Są one wyrażone
poniższymi równaniami:
VR1
k1 

VR1  VS
VR1  VS
k2 

VR1  VS  VR 2

Gdzie VR1 i VR2 to objętości odczynników R1 i R2; Vs to rzeczywista objętość próbki poddanej
dozowaniu na cele reakcji.

Obliczanie odpowiedzi
Odpowiedź w pomiarach punktu końcowego jest obliczana w następujący sposób:

R  Ai  k  Ab

Podręcznik użytkownika BS-240 12-3


12.2 Zasady wykonywania pomiarów 12 Zasady działania analizatora

„k‖ to współczynnik obliczeniowy, który zmienia się w zależności od parametrów oznaczanego


składnika chemicznego.

Odpowiedź ślepej próbkowej


Ze ślepej próbkowej korzysta się w celu wyeliminowania reakcji niewytwarzającej barwnika, np.
wpływu jaki mają czynniki interferujące w próbce (hemoliza, bilirubinemia i lipemia) na
odczyty absorbancji. Krzywa reakcji ślepej próbkowej podczas reakcji jest prawie prostą linią o
nachyleniu 0 i z tego względu nie ma znaczenia w analizie czasu ustalonego oraz kinetycznej.
W jednoodczynnikowych pomiarach punktu końcowego odpowiedź analizy ślepej próbkowej to
Rsb  Ai  k  Ab , a odpowiedź ślepej próbkowej to R'  R  RSb .

12.2.2 Pomiary czasu ustalonego


W pomiarach czasu ustalonego, czyli pomiarach szybkości, szybkość reakcji (v) jest wprost
proporcjonalna do stężenia substratu [S] w określonym przedziale czasowym, co opisano
wzorem v=k[S]. Ponieważ substrat jest zużywany na bieżąco, szybkość reakcji i szybkość
zmiany absorbancji stopniowo maleją. Osiąganie równowagi reakcji jest procesem
długotrwałym. Teoretycznie odczyt absorbancji może nastąpić w dowolnym momencie. Reakcja
stabilizuje się jednak dopiero po pewnym czasie, gdyż na początku jest skomplikowana i
towarzyszą jej reakcje dodatkowe, wynikające ze złożonego składu surowicy.

Dla dowolnych pomiarów szybkości stężenie substratu [S] w danym punkcie „t‖ od momentu
rozpoczęcia reakcji jest wyrażane następującym wzorem:

S   S 0  e kt
gdzie:

 S0: początkowe stężenie substratu


 e: podstawa logarytmu naturalnego
 k: stała szybkości

Zmiana stężenia substratu Δ[S] w ustalonym przedziale czasowym, od t1 do t 2 , jest powiązana


z wartością [S0] następującym równaniem:

 [ S ]
[ S 0]   kt1  kt 2
e e

Oznacza to, że w stałym przedziale czasowym zmiana stężenia substratu jest wprost
proporcjonalna do jego stężenia początkowego (Tl-Tm). Jest to powszechna własność pomiarów
szybkości. W takim przedziale czasowym zmiana absorbancji jest wprost proporcjonalna do
stężenia analitów. Reakcja czasu ustalonego nazywana jest również reakcją szybkości,
kinetyczną pierwszego rzędu i kinetyczną dwupunktową.
Może być reakcją jedno- lub dwuprzedziałową, w zależności od trybu wprowadzania punktów
pomiarowych. W reakcji dwuprzedziałowej ślepa próbkowa, będąca zmianą absorbancji w
dwóch punktach w czasie inkubacji, jest odejmowana od absorbancji reakcji.
Pomiary czasu ustalonego pozwalają na sprawdzenie zużycia substratu w dwóch punktach
pomiarowych. Jeśli zostanie wykryte zużycie substratu, analizator opatrzy wynik testu
znacznikiem „BOE‖ i wygeneruje alarm.

12.2.3 Obliczanie odpowiedzi


Odpowiedź w pomiarach czasu ustalonego jest obliczana w następujący sposób:

12-4 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.2 Zasady wykonywania pomiarów

AM  AL A  AN
R  60*( k P )
tM  t L tP  tN

„k‖ to współczynnik obliczeniowy, który zmienia się w zależności od parametrów oznaczanego


składnika chemicznego.

12.2.4 Pomiary kinetyczne


W metodzie kinetycznej, czyli metodzie zerowego rzędu lub metodzie stałego monitorowania,
szybkość reakcji nie jest powiązana ze stężeniem substratu i pozostaje na stałym poziomie
przez cały proces reakcji. W rezultacie absorbancja analitów zmienia się jednakowo przy danej
długości fali, a szybkość zmiany (A/min) jest wprost proporcjonalna do aktywności lub
stężenia analitów. Metoda kinetyczna jest zazwyczaj stosowana do pomiaru aktywności
enzymów.
Ponieważ stężenie substratu nigdy nie może być bezwzględnie wysokie, po zużyciu substratu do
określonego poziomu jego stężenie jest niewystarczające i reakcja przestaje być reakcją
zerowego rzędu. Z tego względu ten typ reakcji zachodzi tylko przez określony czas reakcji.
Ponadto reakcja stabilizuje się dopiero po pewnym czasie, gdyż na początku jest
skomplikowana i towarzyszą jej reakcje dodatkowe wynikające ze złożonego składu surowicy.
W reakcji kinetycznej stężenie lub aktywność jest ustalana na podstawie zmiany absorbancji
między określonymi punktami pomiarowymi.

Obliczanie danych w pomiarach kinetycznych


Rysunek 12.2 Etapy obliczania danych w pomiarach kinetycznych
Ustalenie zakresu liniowości

Obliczenie odpowiedzi z
użyciem metody
najmniejszych kwadratów

Ocena liniowości

Ustalenie zakresu liniowości


Zakres liniowości absorbancji jest określany w oparciu o granicę zużycia substratu i
sprawdzany w ramach czasu reakcji. Nie ma to zastosowania w przypadku czasu ślepej.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-5


12.2 Zasady wykonywania pomiarów 12 Zasady działania analizatora

Rysunek 12.3 Określanie zakresu liniowości dla pomiarów kinetycznych


Enter [L-M]

Enter substrate
No
depletion limit?

Yes

Yes Find M′ without substrate


Substrate
depletion within M and the
depleted at M?
reaction start reading point

Number (N)
of measuring points without No
No
substrate depletion between L
and M′ is greater than
or equal to 3.
Yes

Linearity range [L- Linearity range [L-


Alarm of "NLN"
M] M′]

Liczba (N) punktów pomiarowych w ramach granicy zużycia substratu jest monitorowana dla
różnych działań:

 Jeśli N ≥3, zakres liniowości będzie obejmował wszystkie punkty pomiarowe od


początku reakcji do granicy zużycia substratu. W przeciwnym razie wynik analizy
zostanie opatrzony znacznikiem „NLN ‖.
 Jeśli N=2, analizator wygeneruje znacznik „NLN ‖ i skorzysta z dwóch punktów
pomiarowych w celu obliczenia odpowiedzi.
 Jeżeli N=0 lub 1, przy zaznaczonej opcji Liniowego rozszerzenia enzymu na ekranie
parametrów chemicznych, liniowe rozszerzenie ekranu będzie aktywne i system
wygeneruje znacznik „NLN ‖; jeżeli opcja Liniowego rozszerzenia enzymu nie
została wybrana na ekranie parametrów chemicznych, wówczas liniowe
rozszerzenie enzymu nie będzie aktywne, a system także wygeneruje znacznik
„NLN ‖.
Obliczanie odpowiedzi

Szybkość zmiany absorbancji ⊿ALM’ w czasie reakcji

Odpowiedź ⊿ALM' w zakresie L –M’ jest obliczana z użyciem metody najmniejszych


kwadratów.
M'

 (T  T )  ( A  A)
i i
A LM'  60 * i  L M'

 (T  T )
iL
i
2

gdzie:

 L: punkt początkowy zakresu liniowości


 Ai: absorbancja zmierzona w punkcie pomiarowym „i‖

 A : średnia absorbancja w zakresie L –M’


 Ti: rzeczywisty czas pomiaru (w sekundach) w punkcie pomiarowym „i‖

 T : średni czas pomiaru w zakresie L –M

12-6 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.2 Zasady wykonywania pomiarów

Jeśli istnieją mniej niż dwa punkty pomiarowe bez zużycia substratu w czasie reakcji, analizator
przeprowadzi obliczenie szybkości zmiany absorbancji z użyciem rozszerzenia zakresu
liniowości enzymu.
Szybkość zmiany absorbancji ⊿ANP w czasie ślepej

Szybkość zmiany absorbancji ⊿ANP w czasie ślepej jest obliczana z użyciem tego samego
równania, co ⊿ALM’.

Jeśli N=P=0, szybkość zmiany absorbancji w czasie ślepej wynosi 0.

Obliczanie odpowiedzi
Odpowiedź w pomiarach kinetycznych jest obliczana w następujący sposób:

R  ALM'  K  A NP

„k‖ to współczynnik obliczeniowy, który zmienia się w zależności od parametrów oznaczanego


składnika chemicznego.

Ocena liniowości

A f  Ab
Liniowość= 100  Linearity Limit
Au ,v

Gdzie, A f , Ab oraz Au ,v to szybkości zmiany absorbancji na początku i na końcu


reakcji oraz we wszystkich punktach pomiarowych. Te trzy wartości są obliczane na podsta wie
liczby punktów pomiarowych w obrębie danego zakresu liniowości.

 Gdy N>8, A f jest szybkością zmiany absorbancji w pierwszych 6 punktach


pomiarowych, Ab w ostatnich 6, natomiast Au ,v we wszystkich punktach
pomiarowych.
 Gdy 4  N  8 , A f jest szybkością zmiany absorbancji w pierwszych 3
punktach pomiarowych, Ab w ostatnich 3, natomiast Au ,v we wszystkich
punktach pomiarowych.
 Gdy N  3, analizator nie będzie przeprowadzał kontroli wyników analiz pod kątem
liniowości.
A  A
b  Au ,v 
 Gdy f
60 lub 60 (jednostka: A/10000/min), analizator nie
będzie przeprowadzał kontroli wyników analiz pod kątem liniowości.
Analizator porówna obliczoną liniowość z liniowością określoną dla oznaczanego parametru
chemicznego i opatrzy wyniki analizy znacznikiem „LIN ‖ oraz wygeneruje alarm w przypadku
przekroczenia skonfigurowanej liniowości.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-7


12.3 Modele matematyczne i współczynniki kalibracji 12 Zasady działania analizatora

Rozszerzenie zakresu liniowości enzymu


Rysunek 12.4 Krzywa reakcji z rozszerzonym zakresem liniowości enzymu

Czas oczekiwania
Czas reakcji

Absorbancja

Znacznik zużycia substratu

Substrat zużyty

Czas odczytu absorbancji

W pomiarach enzymów o wysokiej aktywności może dojść do szybkiego zużycia substratu, co


spowoduje, że krzywa będzie nieliniowa (płynne przejścia). Jeśli pomiar jest przeprowadzany
w oparciu o ogólną procedurę, analizator opatrzy wynik analizy znacznikiem „NLN ‖ (brak
przedziału liniowego), przypominając użytkownikowi o konieczności powtórzenia analizy po
rozcieńczeniu próbki. Może być to problematyczne dla użytkownika.
Rozszerzanie zakresu liniowości enzymu:
Zakładając, że moment rozpoczęcia reakcji to t1, czas reakcji będzie mieć postać tL -tM, a czas
oczekiwania — t1-tL.

Jeśli liczba (N) poprawnych punktów pomiarowych w okresie tL -tM jest mniejsza niż 2, a przez
to zbyt mała do obliczenia odpowiedzi, odpowiedź próbki można obliczyć poprzez rozszerzenie
zakresu liniowości enzymu.
Obliczanie ⊿Amax:

Zakres liniowości t1-tL ’ bez zużycia substratu występuje w czasie oczekiwania t1-tL.

Jeśli liczba (N) prawidłowych punktów pomiarowych w okresie tL -tM jest mniejsza niż 2,
analizator nie przeprowadzi obliczenia odpowiedzi, lecz opatrzy wynik analizy znacznikiem
„ENC‖ (brak przedziału obliczeń) i wygeneruje alarm
lub analizator obliczy szybkość reakcji ⊿A=60*(Ai+1-Ai)/(ti+1-ti), i=1, 2 …L' z czasem
oczekiwania t1-tL ’. Maksymalna wartość ℃A jest przyjmowana jako odpowiedź próbki. Zakres
liniowości enzymu zostaje zatem rozszerzony o czas oczekiwania. Wyniki obliczone na drodze
rozszerzenia zakresu liniowości enzymu są wskazywane znacznikiem „EXP‖ i „NLN ‖.

12.3 Modele matematyczne i współczynniki kalibracji


Analizator umożliwia korzystanie z liniowych i nieliniowych modeli matematycznych. Pierwsze
z nich są używane w odniesieniu do parametrów chemicznych oznaczanych metodą
kolorymetryczną, a drugie — do parametrów chemicznych oznaczanych metodą zmętnienia.

W tej części:

 R: oznacza odpowiedź kalibratora


 C: oznacza stężenie kalibratora (lub wewnętrzne stężenie konwertujące w
przypadku kalibracji nieliniowych)

12-8 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.3 Modele matematyczne i współczynniki kalibracji

 K, R0, a, b, c i d: współczynniki kalibracji

12.3.1 Kalibracje liniowe


Jednopunktowa kalibracja liniowa
Jednopunktowa kalibracja liniowa jest określana również mianem metody współczynnika K.
Wzór obliczeniowy: C  K  ( R  R0 )

Gdzie „K‖ to definiowany przez użytkownika współczynnik K, natomiast „R0‖ to odpowiedź


ślepej odczynnikowej pierwszego kalibratora. Jeśli dla oznaczanego parametru chemicznego nie
wykonano ślepej odczynnikowej, R 0=0.
Należy pamiętać, że wartość R i R 0 należy podzielić przez 10 000.
Dwupunktowa kalibracja liniowa

Wzór obliczeniowy: C  K  ( R  R 0 )

C 2  C1 C1
Wzór zawiera dwa współczynniki, K oraz R 0, gdzie K  , natomiast R0  R1  .
R2  R1 K

Model matematyczny kalibracji wymaga użycia dwóch kalibratorów. C 1 oraz C2 to stężenia


kalibratora 1 oraz kalibratora 2, natomiast R 1 oraz R2 to odpowiedzi kalibratora 1 i 2.
Wielopunktowa kalibracja liniowa

Wzór obliczeniowy:
C  K  (R R 0 )

Wzór zawiera dwa współczynniki — K oraz R0. Model matematyczny kalibracji wymaga użycia
n (n≥3) kalibratorów. „Ci‖ oznacza stężenie kalibratora i. Ri to odpowiedź kalibratora i. K oraz
R0 można obliczyć z użyciem metody najmniejszych kwadratów:
n n n

 CiRi  ( Ci)( Ri ) / n
K i 1
n
i 1
n
i 1

 Ri
i 1
2
 ( Ri ) 2 / n
i 1

n
( Ci ) / n
R0  ( Ri ) / n  i 1

i 1 K

12.3.2 Kalibracje nieliniowe


Czteropunktowa logarytmiczna

1
Wzór obliczeniowy: R  R0  K
1  exp[ (a  b ln C )]
Wzór zawiera cztery współczynniki — R0, K, a oraz b.

Model matematyczny kalibracji wymaga użycia co najmniej czterech kalibratorów. Cztery


współczynniki można obliczyć z użyciem metody L-M.
Ten rodzaj kalibracji ma zastosowanie do oznaczanych parametrów chemicznych posiadających
krzywą kalibracji z odpowiedzią odwrotnie proporcjonalną do stężenia.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-9


12.3 Modele matematyczne i współczynniki kalibracji 12 Zasady działania analizatora

Pięciopunktowa logarytmiczna

1
R  R0  K
Wzór obliczeniowy: 1  exp[ (a  b ln C  cC )]

Wzór zawiera pięć współczynników — R0, K, a, b oraz c. Model matematyczny kalibracji


wymaga użycia co najmniej pięciu kalibratorów i przeprowadza obliczenia pięciu
współczynników z użyciem metody L-M.
Ten model matematyczny ma takie samo zastosowanie, jak model kalibracji czteropunktowej
logarytmicznej, z wyjątkiem wyższego dopasowania.
Wykładnicza logarytmiczna

Wzór obliczeniowy:
R  R0  K exp[ a ln C  b(ln C ) 2  c(ln C ) 3 ]

Wzór zawiera pięć współczynników — R0, K, a, b oraz c. Model matematyczny kalibracji


wymaga użycia co najmniej pięciu kalibratorów i przeprowadza obliczenia pięciu
współczynników z użyciem metody L-M.
Ten rodzaj kalibracji ma zastosowanie do oznaczanych parametrów chemicznych posiadających
krzywą kalibracji z odpowiedzią wprost proporcjonalną do stężenia.

Pięciopunktowa wielomianowa

R  R0 R  R0 2 R  R0 3
ln C  a  b( )  c( )  d( )
Wzór obliczeniowy: 100 100 100
Wzór obliczeniowy zawiera pięć współczynników — R0, a, b, c oraz d. Model matematyczny
kalibracji wymaga użycia co najmniej pięciu kalibratorów. Odpowiedź (R) pierwszego
kalibratora (z wewnętrznym stężeniem konwertującym wynoszącym 0) to R0 i jej wartość jest
znana.

R  R0
x
Załóżmy, że y  ln C oraz 100 .

Można wtedy obliczyć równanie y  a  bx  cx  dx


2 3
z użyciem metody najmniejszych
kwadratów dla wyrażeń wielomianowych.
Parabola

R  aC 2  bC  R0
Wzór obliczeniowy:

Wzór zawiera trzy współczynniki — a, b oraz R 0. Model matematyczny kalibracji wymaga


użycia co najmniej trzech kalibratorów. Trzy współczynniki można obliczyć z użyciem metody
najmniejszych kwadratów.
Składana

R  R0i  ai (C  Ci )  bi (C  Ci ) 2  ci (C  Ci ) 3
Wzór obliczeniowy:
Model matematyczny kalibracji wymaga użycia od 2 do 9 kalibratorów. Zakładając, że liczba
kalibratorów jest równa n, równanie obliczeniowe zawiera 4(n-1) współczynników, którymi są
R0i ai bi c
, oraz i . Z powodu dopasowania pododcinka ten model matematyczny
charakteryzuje się najlepszymi krzywymi dopasowania w porównaniu z innymi modelami
matematycznymi.

12-10 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.4 Ocena QC

12.4 Ocena QC
Analizator korzysta z reguł Westgarda do oceny wyników kontroli jakości oznaczanych
parametrów chemicznych i generuje alarmy oraz znaczniki, jeśli otrzymane wyniki QC znajdują
się poza zakresem referencyjnym. Ponieważ każdy oznaczany parametr może posiadać jedną
lub więcej próbek kontrolnych, wyniki kontroli jakości można oceniać z użyciem różnych reguł.
Kontrole, które nie są uwzględnione w żadnej z partii, zostaną ocenione jako kontrole
pojedyncze.

12.4.1 Ocena pojedynczych kontroli


Reguły Westgarda do oceny pojedynczych kontroli przedstawiono w poniższej tabeli.
Tabela 12.1 Reguły Westgarda dla pojedynczych kontroli
Reguły Opis Znacznik Typ błędu

1-2s Jeden wynik mieści się w zakresie od ±2 do ±3 N/D N/D


odchyleń standardowych od przypisanego
stężenia średniego.
1-3s Jeden wynik przekracza granicę ±3 odchyleń 1-3s *(1)
standardowych od przypisanego stężenia
średniego.
2-2s Dwa kolejne wyniki przekraczają granicę 2-2s #(2)
dwóch (+2 lub -2) odchyleń standardowych po
przeciwnych stronach przypisanego stężenia
średniego, np. (Xn, Xn-1).
4-1s Cztery kolejne wyniki przekraczają granicę 4-1s #
jednego (+1 lub -1 ) odchylenia standardowego
od przypisanego stężenia średniego, np. (Xn,
Xn-1, Xn-2, Xn-3).
10-x Dziesięć porównywanych wyników posiada 10-x #
jednocześnie wartość dodatnią lub ujemną, np.
(Xn, Xn-1, Xn-2, Xn-3..Xn-9).

(1) Znak gwiazdki „*‖ wskazuje błąd przypadkowy, który nie wymaga podejmowania
konkretnych działań, ale nie powinien być ignorowany.

(2) Znak „#‖ wskazuje błąd systematyczny, który wymaga szczególnej uwagi.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-11


12.4 Ocena QC 12 Zasady działania analizatora

Procedurę oceny pojedynczych kontroli przedstawiono na rysunku poniżej.


Rysunek 12.5 Procedura oceny pojedynczych kontroli

Control data

No
>2S In-control
Yes No
Yes
12S Warning
No
No No No
13S 22S 41S 10X
Yes Yes Yes Yes

Out of control

12.4.2 Ocena z 2 kontrolami


Konfiguracja uruchamiania kontroli jakości
Seria QC jest wykonywana z użyciem dwóch próbek kontrolnych: Dla każdego oznaczanego
parametru chemicznego przeprowadzana jest analiza C 1 i C2 oraz maksymalnie jedna seria QC.
Analizator umożliwia zdefiniowanie przedziału czasowego analiz serii QC na ekranie Ustaw.
systemu. Maksymalny przedział czasowy serii QC wynosi 24 godziny.

Skonfiguruj ustawienia uruchamiania kontroli jakości


1 Wybierz Narzędzia > Ustaw. systemu.
2 Naciśnij przycisk Aparat F1.
3 Naciśnij przycisk 9 Ocena QC.
4 Wpisz długość serii QC w polu Długość serii.
Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 24. Ustawieniem domyślnym jest 24.
5 Naciśnij przycisk OK.

Reguły oceny z 2 kontrolami


Podczas każdej serii QC uzyskiwane są dwa wyniki, Xn i Yn, które są używane do definiowania
punktu na wykresie bliźniaczym. W ten sposób, na podstawie wszystkich wyników QC,
tworzony jest wykres bliźniaczy, stosowany do wykrywania błędów systematycznych i
przypadkowych.

Reguły Westgarda dla oceny z 2 kontrolami przedstawiono w poniższej tabeli.


Tabela 12.2 Reguły oceny z 2 kontrolami
Reguły Opis Znacznik Typ błędu

1-2s Jeden wynik mieści się w zakresie od ±2 do ±3 N/D N/D


odchyleń standardowych od przypisanego
stężenia średniego.
1-3s Jeden wynik przekracza granicę ±3 odchyleń 1-3s *(1)
standardowych od przypisanego stężenia
średniego.

12-12 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.4 Ocena QC

Reguły Opis Znacznik Typ błędu

2-2SA Dwa wyniki (Xn, Yn) w serii jednocześnie 2-2s #(2)


przekraczają granicę dwóch (+2 lub -2) odchyleń
standardowych po przeciwnych stronach
przypisanej wartości średniej.
R-4s Jeden wynik analizy przekracza +2 odchyleń R-4s *
standardowych od przypisanej średniej, a drugi
przekracza -2 odchyleń standardowych.
2-2SW Dwa kolejne wyniki dla kontroli w serii 2-2s #
przekraczają granicę dwóch (+2 lub -2) odchyleń
standardowych po przeciwnych stronach
przypisanego stężenia średniego, np. (Xn, Xn-1),
(Yn, Yn-1).
4-1SA Wyniki dwóch kolejnych serii przekraczają 4-1s #
granicę jednego (+1 lub -1) odchylenia
standardowego po przeciwnych stronach
przypisanej wartości średniej, np. (Xn, Yn, Xn-1,
Yn-1).
4-1SW Cztery kolejne wyniki dla kontroli przekraczają 4-1s #
granicę jednego (+1 lub -1) odchylenia
standardowego po przeciwnych stronach
przypisanego stężenia średniego, np. (Xn, Xn-1,
Xn-2, Xn-3), (Yn, Yn-1, Yn-2, Yn-3).
10-XA Wyniki pięciu kolejnych serii (10 wyników) 10-x #
posiadają jednocześnie wartość dodatnią lub
ujemną, np. (Xn, Yn, Xn-1, Yn-1, Xn-2, Yn-2, Xn-3,
Yn-3, Xn-4, Yn-4).
10-XW Dziesięć kolejnych wyników (10 wyników) dla 10-x #
kontroli posiada jednocześnie wartość dodatnią
lub ujemną, np. (Xn, Xn-1, Xn-2, Xn-3..Xn-9), (Yn,
Yn-1, Yn-2, Yn-3..Yn-9).

(1) Znak gwiazdki „*‖ wskazuje błąd przypadkowy, który nie wymaga podejmowania
konkretnych działań, ale nie powinien być ignorowany.

(2) Znak „#‖ wskazuje błąd systematyczny, który wymaga szczególnej uwagi.

Błędy przypadkowe w ocenie z 2 kontrolami odpowiadają następującym błędom w ocenie


kontroli pojedynczej:

 22SA\22SW odpowiada 22s.


 41SA \41SW odpowiada 4 1s.
 10XA\10XW odpowiada 10 x.
Procedurę oceny z 2 kontrolami przedstawiono na rysunku poniżej.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-13


12.5 Kontrola prozony 12 Zasady działania analizatora

Rysunek 12.6 Etapy pracy podczas oceny z 2 kontrolami


Measured values of X
and Y controls
No
12S In control
Yes
No
No No No No No No No
13S 22SA R4S 22SW 41SA 41SW 10XA 10XW
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes

Out of control (occurrence of alarm)

12.5 Kontrola prozony


12.5.1 Wstęp
Rysunek 12.7 Krzywa reakcji antygenu i przeciwciała
Prozone Equivalent Postzone
Response R

(antibody excess) zone (antigen excess)

Concentration C

W reakcji antygenu i przeciwciała ilość wytworzonego związku nierozpuszczalnego jest ściśle


związana ze stosunkiem ilości antygenu i przeciwciała. Maksymalna ilość związku zostanie
utworzona przy prawidłowym stosunku antygenu i przeciwciała. W tej sytuacji przez
mieszaninę przechodzi mniejsza ilość światła, co powoduje uzyskanie wyższej absorbancji. W
przypadku innych proporcji ilość nierozpuszczalnego związku ulegnie zmniejszeniu, co
spowoduje przechodzenie większej ilości światła przez mieszaninę i obniżenie obliczonej
absorbancji. Z tego powodu próbki o całkiem różnych stężeniach mogą generować
równoważną ilość nierozpuszczalnych związków antygen/przeciwciało i bez przeprowadzen ia
kontroli prozony wykazywać taki sam wynik analizy. Z tego względu w reakcjach
antygen-przeciwciało konieczne jest przeprowadzenie kontroli prozony.
Analizator obsługuje metodę kontrolę szybkości.

12.5.2 Metoda kontrola szybkości


Metoda kontroli szybkości opiera się na założeniu, że reakcja z nadmiarem przeciwciała może,
w przeciwieństwie do reakcji z nadmiarem antygenu, osiągnąć stan równowagi w tym samym
określonym przedziale czasu. Wprowadź następujące współczynniki kontroli prozony:

 PCM (granica kontroli prozony), q1, q2, q3 oraz q4.


 Dolna granica absorbancji: ABS

12-14 Podręcznik użytkownika BS-240


12 Zasady działania analizatora 12.6 Zasady wykonywania pomiarów ISE

Aq 4  Aq 3
q 4  q3
 PC próbki: PC  . Jeśli PC>PCM, analizator opatrzy wynik analizy
Aq 2  Aq1
q 2  q1
znacznikiem „PRO‖ i wygeneruje alarm.
Wprowadź punkty pomiarowe w następujący sposób:

 Jednoodczynnikowe oznaczanie parametrów chemicznych: 1 ≤q1<q2<q3<q4 ≤68.


„1‖ jest pierwszym punktem pomiarowym po dozowaniu próbki i mieszaniu.
 Dwuodczynnikowe oznaczanie parametrów chemicznych: 1 ≤q1<q2<q3<q4≤34. „1‖
jest pierwszym punktem pomiarowym po dozowaniu odczynnika R2 i mieszaniu.

Jeśli jeden ze współczynników PC M, q1, q2, q3 i q4 nie zostanie wprowadzony, analizator nie
przeprowadzi kontroli szybkości reakcji.
Kontrola prozony zostanie wyłączona, jeśli:

 (absorbancja w punkcie końcowym reakcji – absorbancja w punkcie początkowym


reakcji) <ABS
 Odpowiedź próbki nie będzie mieściła się w zakresie odpowiedzi kalibratora dla
analizy próbki i kontroli z użyciem nieliniowego oznaczania parametrów
chemicznych.

12.6 Zasady wykonywania pomiaró w ISE


Moduł ISE przeprowadza pomiary stężenia jonów Na+, K+ oraz Cl- w próbkach surowicy oraz
moczu z użyciem metody wykorzystującej elektrody jonoselektywne. Powiązanie pomiędzy siłą
elektromotoryczną elektrod jonoselektywnych a stężeniem jonów wyrażone jest równaniem
Nernsta. Surowica testowana jest bez rozcieńczenia, podczas gdy mocz powinien zostać przed
testem ręcznie rozcieńczony w stosunku 1:9 za pomocą roztworu buforowego.
Pojedynczy pomiar modułu ISE jest wykonywany w następującej kolejności:

 Odprowadzanie ścieków: Kalibrator w rurce ISE jest odprowadzany do ścieku.


 Analiza próbki: Igła próbkowa dozuje próbki (70 μl dla próbki surowiczej i 140 μl dla
próbki moczu) do portu wstrzykiwania próbki modułu ISE, a następnie próbka jest
pobierana do komory przepływowej w celu przeprowadzenia pomiaru. Po
zakończeniu pomiaru ścieki są odprowadzane z komory.
 Czyszczenie rurek: 100 µl kalibratora A jest podawane do modułu ISE w celu
oczyszczenia komory przepływowej ISE.
 Jednopunktowa kalibracja: W celu wykonania kalibracji jednopunktowej do modułu
ISE podawane jest 80 µl kalibratora.

Podręcznik użytkownika BS-240 12-15


12.6 Zasady wykonywania pomiarów ISE 12 Zasady działania analizatora

12-16 Podręcznik użytkownika BS-240


Słowniczek
Absorbancja
Różnica między ilością światła wchodzącego do roztworu (światło padające) a ilością światła
przechodzącego przez roztwór (światło przechodzące), które nie zostało pochłonięte, służąca
do ustalania stężenia substancji w roztworze.
Analiza jakościowa
Analizę jakościową stosuje się do analizy każdej próbki w celu wykrycia lipemii, hemolizy lub
bilirubinemii i obliczenia wartości liczbowej wskaźnika (indeksu). Jeśli ilość czynnika
interferującego w próbce przekracza ustalony zakres, do raportu pacjenta zostanie dodany
znacznik.
Baza danych
Zbiór danych uporządkowanych w sposób umożliwiający ich szybkie wyszukiwanie i
wczytywanie.
Błąd przypadkowy
Alarm monitorowania kontroli jakości. Błąd przypadkowy może wystąpić, gdy najniższe i
najwyższe wartości wyników kontroli jakości przekroczą odpowiednio granice -2SD/-3SD i
+2SD/+3SD.
Błąd systematyczny
Alarm monitorowania kontroli jakości. Błąd systematyczny może występować, gdy wartości
wyniku analizy jakości — najniższa i najwyższa — są jednocześnie ujemne lub dodatnie.

Czas reakcji

W przypadku analizy punktu końcowego czas reakcji odnosi się do przedziału czasowego od
punktu początkowego reakcji do jej punktu końcowego. W przypadku analiz ustalonego czasu i
kinetycznych oznacza on okres czasu od osiągnięcia równowagi reakcji do momentu
zakończenia monitorowania.
Czas ślepej
Czas ślepej odnosi się do okresu między dozowaniem drugiego substratu reakcji (odczynnik lub
próbka) w odwrotnej kolejności a dozowaniem ostatniego substratu reakcji (odczynnik lub
próbka).
Czytnik kodów kreskowych
Wbudowany czytnik laserowy. Służy do skanowania etykiet z kodem kreskowym na probówkach
z próbkami i butelkach z odczynnikami w celu identyfikacji próbek i odczynników.
Dane demograficzne pacjenta
Dane demograficzne pacjenta zawierają informacje powiązane z pacjentem i próbką, takie jak
imię i nazwisko pacjenta, wiek, płeć, data i godzina pobrania próbki itp.
dodatkowa długość f ali
Dodatkowa długość fali jest używana do usuwania zakłóceń przy podstawowej długości fali i
eliminowania wpływu zakłóceń, takich jak błysk i dryft światła, zadrapania kuwet itp. Nie może
być taka sama jak podstawowa długość fali.

Podręcznik użytkownika BS-240 Słowniczek-1


Słowniczek

Dziennik próbek
Zawiera informacje na temat kontroli i próbek pacjentów, których analiza z określonych
powodów nie została zakończona w ciągu ostatnich 24 godzin. Na podstawie dziennika próbek
użytkownik jest upoważniony do powtórzenia analizy próbek lub podjęcia działań dotyczących
kontroli i próbek.
Gotowość
Gotowość jest jednym ze stanów analizatora. Stan gotowości analizatora oznacza, że wszystkie
badania zostały zakończone i analizator zatrzymał wszystkie wykonywane czynności.
Igła
Igła pobiera określoną ilość próbki i reagenta, a następnie dozuje ją do kuwety w celu
przeprowadzenia reakcji i analizy.
Inicjalizacja

Inicjalizacja to seria czynności wykonywanych przez analizator automatycznie podczas


procedury rozruchu. Obejmuje ona kontrolę parametrów, reset, testowanie, czyszczenie i
zalewanie.
Karuzela próbek/odczynników

Karuzelę próbek/odczynników umieszczono po lewej stronie panelu analizatora. Zawiera ona


probówki z próbkami i butelki odczynników i przenosi je na pozycję pobierania próbek w celu
przeprowadzenia aspiracji.
Karuzela reakcyjna

Karuzela reakcyjna to tarcza obrotowa służąca do umieszczania kuwet reakcyjnych i


przenoszenia każdej z nich do pozycji pomiaru fotometrycznego w celu wykrycia sygnału i
dokonania obliczeń absorbancji.
Kierunek reakcji

Kierunek reakcji odnosi się do zmiany trendu absorbancji podczas procesu reakcji. Rozróżnia
się kierunek dodatni i ujemny.
Komentarze do próbki

Uwagi dotyczące niektórych próbek specjalnych, takie jak „** w próbce występuje hemoliza ‖,
„** konieczna natychmiastowa analiza próbki ‖ itp.
Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych
Konfiguracja oznaczanych parametrów chemicznych (chemii) ma zastosowanie do wszystkich
oznaczanych parametrów innych niż parametry ISE i wskaźnik surowiczy (SI). Służy ona do
włączania lub wyłączania na potrzeby analizy prawidłowo zdefiniowanych oznaczanych
parametrów chemicznych.
Kontrola prozony
Kontrola efektu prozony ma na celu sprawdzenie próbek o całkiem różnych stężeniach pod
kątem wytwarzania takich samych ilości nierozpuszczalnego związku antygenu i przeciwciała,
co może prowadzić do uzyskania takich samych wyników testów. Metoda kontrola szybkości jest
obsługiwana.
Krzywa kalibracji
Krzywa kalibracji przedstawia matematyczną zależność pomiędzy stężeniem kalibratora a
odpowiedzią. Jest ona wykreślana na podstawie uzyskanej odpowiedzi i wielu wartości
pomiędzy minimalnymi a maksymalnymi stężeniami kalibratora.

Słowniczek-2 Podręcznik użytkownika BS-240


Słowniczek

Krzywa reakcji
Krzywa reakcji przedstawia zależność pomiędzy absorbancją zmierzoną przy podstawowej
długości fali, dodatkowej długości fali oraz tych dwóch długości fali. Jest ona wykreślana na
podstawie pomiarów absorbancji mieszaniny próbki z odczynnikiem w czasie reakcji. W
analizatorze dostępne są 4 typy krzywych reakcji: krzywa reakcji kalibracyjnej, krzywa reakcji
QC, krzywa reakcji ślepej próbkowej i krzywa reakcji próbki.
Kuweta reakcyjna
Kuweta reakcyjna jest pojemnikiem, w którym odczynniki i próbki wchodzą w reakcję. Jest on
następnie przenoszony do pozycji pomiaru fotoelektrycznego w celu wykrycia sygnału i
obliczenia odpowiedzi.
Lampa
Lampa znajduje się w zespole fotometru i służy do pomiaru absorbancji mieszaniny znajdującej
się w kuwecie reakcyjnej. Należy ją regularnie wymieniać.
Liniowość
Stopień liniowości dla krzywej rekcji lub krzywej kalibracji. Liniowość krzywej reakcji jest
dostępna w pomiarach wykonywanych w ustalonym czasie, natomiast liniowość krzywej reakcji
określa dopuszczalny zakres stężenia dla obliczanych wyników.
LIS

„LIS‖ stanowi akronim angielskiej nazwy „Laboratory Information System ‖, oznaczającej


system informacyjny laboratorium. Jest to komputer główny (serwer), który komunikuje się z
analizatorami biochemicznymi za pośrednictwem interfejsu internetowego.
Lista rozwijana
Element sterujący ekranu lub okna oprogramowania. Wybranie przycisku z trójkątem
skierowanym w dół znajdującym się po prawej stronie listy rozwijanej powoduje wyświetlenie
listy dostępnych opcji.
Maskowanie/usuwanie maskowania oznaczeń chemicznych
Funkcja ta jest używana, gdy oznaczenie danego parametru chemicznego musi być na jakiś czas
wyłączone ze względu na nieprawidłowy wynik lub brak odczynnika. Maskowany parametr
chemiczny będzie oznaczony symbolem w lewym górnym rogu i nadal wyświetlany na
ekranach Próbka, Kontrola jakości i Odczynnik/kalibracja, ale nie będzie wykorzystywany
podczas analizy próbki. Nie można włączyć wykonania oznaczenia maskowanego parametru
chemicznego, dopóki maskowanie nie zostanie wyłączone.
Mieszadło
W analizatorze zainstalowano jedno mieszadło do mieszania mieszaniny wewnątrz kuwety
reakcyjnej po odpowiednim dozowaniu próbki i odczynnika R2.
Model matematyczny kalibracji
Matematyczny model kalibracji stosuje się do obliczania współczynników kalibracji i tworzenia
krzywych kalibracji. Obejmuje on jednopunktowy współczynnik K, dwupunktową kalibrację
liniową, wielopunktową kalibrację punktową, metodę 4-punktową logarytmiczną, 5-punktową
logarytmiczną, 5-punktową wykładniczą, 5-punktową wielomianową, paraboliczną i składaną.
Moduł analityczny
Moduł analityczny, czyli analizator, określa zawartość różnych substancji chemicznych w
próbkach i wyświetla wyniki badań. W jego skład wchodzi system obsługi próbek/odczynników,
układ odczynnikowy, układ reakcyjny, stacja mycia kuwet, układ fotometryczny i zespół
mieszadeł. Powtórzenie automatyczne

Podręcznik użytkownika BS-240 Słowniczek-3


Słowniczek

Jeśli wynik analizy nie mieści się w określonym zakresie lub spełnia ustalone warunki, parametr
chemiczny zostanie oznaczony ponownie.
Moduł ISE

„ISE‖ stanowi akronim angielskiego terminu „Ion Selective Electrode‖, oznaczającego elektrodę
jonoselektywną. Składa się z modułu ISE, modułu pompy i modułu odczynnika i służy do
wykonywania pomiarów stężenia jonów Na, K oraz Cl w próbkach surowicy, osocza i
rozcieńczonego moczu.
Moduł obsługowy
Moduł obsługowy, czyli komputer z zainstalowanym oprogramowaniem obsługowym, steruje
modułem analitycznym na potrzeby wykonywania badań i uzyskiwania wyników.
Moduł wyjściowy
Drukarka używana do drukowania wyników testów i innych danych.

Nachylenie
Wartość, przez którą mnoży się wynik analizy w celu uspójnienia z wynikiem uzyskanym za
pomocą innych aparatów. Wartość ta jest często stosowana wraz z wartością przesunięcia w
równaniu y=kx+b, gdzie „k‖ to nachylenie, a „b‖ — przesunięcie.

Nazwa drukowana
Nazwa drukowana pojawia się na raporcie pacjenta reprezentującym oznaczany parametr i, w
przypadku pozostawienia pustego miejsca, zostanie uzupełniona krótką nazwą oznaczanego
parametru (chemii).
Numer partii

Numer partii przypisuje się kontrolom, kalibratorom lub roztworom myjącym z tej samej partii
w celu identyfikacji daty produkcji, jakości, daty ważności i innych powiązanych informacji.
Numer seryjny
Kolejny numer butelki odczynnika.
Obliczenie specjalne
Obliczenie specjalne uzyskuje się na podstawie obliczeń określonych parametrów oznaczanych
(chemie) do konkretnych celów klinicznych np. badań A/G, TBil-DBil itp.
Obniż
Ustawienie Obniż wskazuje objętość próbki wymaganą do analizy. Można ją zdefiniować w
oknie Definiuj / Edytuj chemie.
Ocena z 2 kontrolami
W ocenie z 2 kontrolami uzyskuje się dwa wyniki Xn i Yn, które są używane do definiowania
punktu na wykresie bliźniaczym. W ten sposób, na podstawie wszystkich wyników QC,
tworzony jest wykres bliźniaczy, stosowany do wykrywania błędów systematycznych i
przypadkowych.
Odchylenie standardowe (SD)
Odchylenie standardowe to średnia odchyleń od wartości średniej. Jest to wskaźnik
umożliwiający ocenę dokładności oznaczeń po spełnieniu określonych warunków. W
niniejszym podręczniku termin „SD‖ odnosi się do odchylenia standardowego stężenia kontroli.

Słowniczek-4 Podręcznik użytkownika BS-240


Słowniczek

Oznaczane parametry bliźniacze


Oznaczane parametry bliźniacze są analizowane przy użyciu tych samych odczynników i
obliczane podczas tego samego badania. W przypadku dwóch parametrów bliźniaczych
objętość próbki, objętość używanego wspólnie odczynnika, liczba powtórzeń kalibracji i
warunki kalibracji automatycznej powinny być takie same. Jeśli zostanie wysłane żądanie
kalibracji, kontroli jakości lub analizy próbki dla jednego z parametrów bliźniaczych, drugie
zostanie zażądane automatycznie i w rezultacie wykonane zostaną obliczenia dla obu
oznaczanych parametrów.

Oznaczenia parametrów z użyciem odczynników systemów otwartych


Termin ten jest przeciwstawny oznaczeniom parametrów z użyciem odczynników systemów
otwartych i wskazuje możliwość użycia w oznaczeniach odczynników dostarczanych przez
innych producentów. Oznaczenia parametrów z użyciem odczynników systemów otwartych
mogą być definiowane przez użytkownika, edytowane i usuwane.
Oznaczenia parametrów z użyciem odczynników systemów zamkniętych
Termin ten oznacza wykonywanie oznaczeń z zastosowaniem odczynników dostarczonych
przez producenta analizatora. Ustawień oznaczeń parametrów z użyciem odczynników
systemów zamkniętych nie można modyfikować ani usuwać.
Panel
Składa się z kilku oznaczanych parametrów chemicznych połączonych ze sobą w określonych
celach klinicznych i jest stosowany w celu sprawdzenia czynności wątroby, nerek itp. Zasadniczo
panele ułatwiają użytkownikowi szybkie programowanie próbek.
Panel próbek
Panel używany do analizy próbek pacjentów.
Panel QC
Panel używany do analizy próbek kontrolnych.
Parametry chemiczne pozasystemowe
Wszystkie parametry chemiczne, które nie są oznaczane za pomocą analizatora nazywane są
parametrami chemicznymi pozasystemowymi.
Pobierz
Funkcja służąca do uzyskania z serwera LIS informacji dotyczących programowania próbek i
połączenia ich z informacjami z etykiet próbek skanowanych przez czytnik. Analizator
obsługuje pobieranie informacji dotyczących programowania próbek w czasie rzeczywistym i w
trybie ręcznym.
podstawowa długość f ali
Podstawowa długość fali jest wybierana w oparciu o własności absorpcji światła przez składnik
reakcji i jest wykorzystywana do pomiaru natężenia pochłanianego światła. Opcje dostępne dla
podstawowej długości fali to: 340 nm, 405 nm, 450 nm, 510 nm, 546 nm, 578 nm, 630 nm, oraz
670 nm.
Podsumowanie kontroli jakości
Zawiera średnie wartości i odchylenia standardowe kontroli analizowanych w określonym czasie,
jak również ustawienie średnie i wartość SD. Uzyskane wyniki są porównywane z wartościami
ustawionymi w celu oceny, czy analizator działa prawidłowo.

Podręcznik użytkownika BS-240 Słowniczek-5


Słowniczek

Pomoc online
Pomoc online dostarcza informacji pomocnych w obsłudze ekranów. Jeśli dane parametru lub
działania na ekranie są niezrozumiałe, można skorzystać z pomocy online w celu uzyskania
stosownych informacji. Dostęp do pomocy online można uzyskać z poziomu następujących
ekranów:

 Wybierz ikonę znajdującą się w prawym górnym rogu, aby wyświetlić tematy
pomocy związane z bieżącym ekranem.
 Naciśnij przycisk znajdujący się przed każdym elementem lub instrukcją
konserwacji, aby wyświetlić odpowiednie instrukcje obsługi.
 Naciśnij przycisk znajdujący się na początku każdego dziennika błędów w celu
wyświetlenia powiązanego tematu.
 Naciśnij przycisk znajdujący się w oknie komunikatu ostrzegawczego, aby
wyświetlić powiązane opisy i rozwiązania.
 Naciśnij kombinację klawiszy Alt+F1, aby wyświetlić tematy powiązane z bieżącym
ekranem lub oknem.
Programowanie grupowe

Programowanie grupowe to programowanie grupy próbek charakteryzujących się


identycznymi informacjami programowanymi z wyjątkiem ID próbki.
Próbki bez pozycji
Próbki bez przypisanej pozycji lub dla których przypisanie pozycji nie powiodło się. Obejmują
one próbki, które:

 zostały pobrane z systemu LIS, ale nie przypisano im jeszcze pozycji.


 posiadają stan Nieukończone, podczas gdy ich pozycje są przypisane do nowych
próbek.
 posiadają stan Nieukończone w momencie zwolnienia ich pozycji.
Próg alarmowy zapasu odczynnika

Próg alarmowy zapasu odczynników i roztworów myjących. W przypadku zapasu odczynnika o


wartości mniejszej niż progi alarmowe ustawione w czasie analizy lub przed nią, w analizatorze
zostanie wygenerowany alarm, a nazwa odczynnika lub roztworu myjącego zostanie
wyświetlona na żółto na ekranie Odczynnik / Kalibracja.
Przeniesienie
Przeniesienie to rodzaj zakłócenia określoną substancją zawartą w odczynniku. Substancja ta
może mieć wpływ na oznaczenie innego parametru lub reakcję innej mieszaniny, co w
rezultacie prowadzi do uzyskania niedokładnych wyników.
Przeniesienie odczynników
Jest to zanieczyszczenie krzyżowe powodowane przez igły odczynnikowe i mieszadła. Jeśli
liczba analiz między oznaczeniem powodującym zanieczyszczenie a zanieczyszczonym jest
mniejsza lub równa określonej liczbie (N) i nie zostanie zastosowane mycie stężonym
roztworem myjącym między dwoma oznaczeniami, można mówić o ryzyku przeniesienia.
Przesunięcie
Przesunięcie to wartość dodawana lub odejmowana w celu kompensacji wyniku. Wartość ta jest
często stosowana wraz z wartością nachylenia w równaniu y=kx+b, gdzie „k‖ to nachylenie, a
„b‖ — przesunięcie.

Słowniczek-6 Podręcznik użytkownika BS-240


Słowniczek

Przesyłanie danych
Przesyłanie danych jest operacją przekazywania określonych wyników próbek lub wyników
kontroli jakości na serwer LIS.

Punkt końcowy
Metoda punktu końcowego, zwana również metodą równowagi, jest najbardziej optymalnym
sposobem wykonywania pomiarów. W pomiarach punktu końcowego reakcja osiąga
równowagę po upływie określonego okresu czasu. Ponieważ stała równowagi jest dość wysoka,
można przyjąć, że wszystkie substraty (anality) uległy przemianie w produkty, a absorbancja
substratu reakcji nie ulegnie dalszej zmianie. Zmiana absorbancji jest wprost proporcjonalna do
stężenia analitów.
Raport wielu próbek
Zawiera wyniki analizy wielu próbek i można go wydrukować po wyświetleniu na ekranach
Wyniki bieżące i Wyniki historyczne.
Reguła QC
Zbiór reguł służących do oceny, czy wyniki kontroli jakości QC znajdują się pod kontrolą i czy
działanie analizatora jest stabilne. Przykłady reguł QC to 1-2s, 1-3s itd.
Reguły Westgarda
Reguły Westgarda służą do monitorowania kontroli jakości. Zgodnie z tą metodą poszczególne
reguły, takie jak 12S, 13S, 22S i 41S, łączy się ze sobą w celu oceny wyników pojedynczych lub
wielu kontroli.
Repliki
Liczba powtórzeń analizy zapewniająca dokładne wyniki.
Rozcieńcz.
Ciecz używana do rozcieńczenia innych cieczy.
Rozcieńczenie offline
Przed analizą próbki są rozcieńczane ręcznie w określonym stosunku.
Rozcieńczenie wstępne
Przed analizą próbki są automatycznie rozcieńczane w oparciu o ustalony współczynnik
rozcieńczenia.
Roztwór do mycia igły
Alkaliczny stężony roztwór myjący CD80. Jest umieszczany w pozycji D na karuzeli
próbek/odczynników, a następnie wykorzystywany do specjalnego mycia igły w celu uniknięcia
zanieczyszczenia krzyżowego.
Roztwór myjący
Wszystkie roztwory myjące używane w analizatorze to alkaliczny stężony roztwór myjący CD80.
Jest stosowany do czyszczenia igły, mieszadła i kuwet reakcyjnych.
Sól fizjologiczna

Jest to 0,9% roztwór chlorku sodu używany do ślepej odczynnikowej i rozcieńczania próbek.

Podręcznik użytkownika BS-240 Słowniczek-7


Słowniczek

Specjalny roztwór myjący


Specjalny roztwór myjący wykorzystywany jest do czyszczenia igły, mieszadła i kuwet
reakcyjnych z użyciem roztworu do mycia igły w celu eliminacji zjawiska przeniesienia oraz
zapobieganiu zaleganiu ścieków w przewodach ściekowych.
Sprawdzanie zapasów
Służy do kontrolowania pozostałej objętości odczynników biochemicznych, roztworu do mycia
igły próbkowej i roztworu do mycia igły odczynnikowej oraz uzyskiwania informacji o
pozostałych do wykonania testach i objętości roztworu myjącego na ekranie Odczynnik /
Kalibracja.
Stacja mycia kuwet
Na stację mycia kuwet składają się igły myjące, silnik podnośnika i odpowiednie przewody.
Służy do mycia kuwet reakcyjnych za pomocą czterech igieł myjących po zakończeniu badania.
STAT
Określenie STAT (CITO) oznacza program pilny, w tym podstawowy program STAT i szybki
program STAT. Program próbki STAT (CITO) umożliwia programowanie i analizowanie próbek
pilnych z wysokim priorytetem. Podstawowego programu STAT używa się podczas zmiany
dziennej do wykonywania analiz próbek pilnych o wyższym priorytecie niż próbki rutynowe.
Szybki program STAT ma zastosowanie głównie podczas zmiany nocnej i w weekendy. Służy on
do szybkiego programowania próbek pilnych o wyższym priorytecie niż próbki rutynowe i
próbki podstawowego programu STAT.

Statystyki testu
Na ekranie Testy można przejrzeć żądania testów oraz informacje o zużyciu odczynników dla
poszczególnych parametrów chemicznych w danym okresie, a także żądania próbek i wyniki
liczbowe pomiarów parametrów chemicznych.

Statystyki wyników
Opcja Statystyka wyników służy do podsumowania wszystkich parametrów chemicznych oraz
rozkładu trendu oznaczeń parametrów w formie danych z testów i wykresu.
Stężony roztwór myjący
Zasadowy, stężony roztwór myjący CD80 stosowany do mycia kuwet reakcyjnych w 8 etapach.
Strona
Strona stanowi część interfejsu oprogramowania. Jest prostokątny i zawiera różnorodne
elementy sterujące, takie jak pola edycji, przyciski funkcyjne itp.
Symbologia
Symbolika to zbiór reguł kodowania i dekodowania informacji zamieszczonych na etykiecie z
kodem kreskowym. Do wyboru jest kilka rodzajów symboliki, takich jak Codabar, ITF, code128,
code39, UPC/EAN czy Code93.
Ścieki rozcieńczone
Ścieki rozcieńczone są produkowane podczas faz 2 do 4 mycia kuwet oraz igły/mieszadła.
Można je odprowadzać do zbiornika na ścieki rozcieńczone lub instalacji kanalizacyjnej
laboratorium.
Ścieki stężone
Ścieki stężone są produkowane podczas fazy 1 mycia kuwet. Można je odprowadzić do zbiornika
na ścieki stężone, a następnie zutylizować zgodnie z lokalnymi lub krajowymi przepisami.

Słowniczek-8 Podręcznik użytkownika BS-240


Słowniczek

Ślepa odczynnikowa
W analizie ślepej odczynnikowej odczynniki reagują z solą fizjologiczną i obliczana jest
absorbancja ślepej do celów korekty współczynników kalibracji. Dla ślepej odczynnikowej
można żądać wyłącznie odczynników, których stan określono jako Skalibrowane.
Ślepa próbkowa
Ślepa próbkowa jest podobna do analizy próbki, jednak zamiast próbki używana jest w niej
równoważna ilość soli fizjologicznej. Ze ślepej próbkowej korzysta się w celu wyeliminowania
reakcji niewytwarzającej barwnika, np. wpływu jaki mają czynniki interferujące w próbce
(hemoliza, bilirubinemia i lipemia) na odczyty absorbancji.
Trend kalibracji
Trend kalibracji stanowi podsumowanie kalibracji parametrów oznaczanych w określonym
czasie i odzwierciedla trendy kalibracji.
Typ butelki
Pojemność butelki odczynnika.
Typ próbki
Określony typ próbki. Do typów próbki zalicza się surowicę, osocze, mocz, płyn
mózgowo-rdzeniowy (CFS), itp.
Ustalony czas
W pomiarach czasu ustalonego, czyli pomiarach szybkości, szybkość reakcji (v) jest wprost
proporcjonalna do stężenia substratu [S] w określonym przedziale czasowym, co opisano
wzorem v=k[S].
współczynnik K
Współczynnik K jest wprowadzany ręcznie do wzoru jednopunktowej kalibracji
C  K  ( R  R0 )
liniowej i służy do obliczania wyników.

Współczynnik kalibracji
Współczynnik kalibracji uzyskuje się na podstawie równania z zastosowaniem stężenia
kalibratora (znane) i odpowiedzi (matematyczny model kalibracji).
Współczynnik rozcieńczenia
Definiowany przez użytkownika stosunek rozcieńczania, przez który mnoży się wynik analizy
próbki w celu uzyskania wyniku końcowego.
Wykres bliźniaczy (Twin-Plot)
Wykres bliźniaczy (Twin-Plot), wykreślany na podstawie wyników kontroli X oraz kontroli Y z
tej samej analizy, jest stosowany do wykrywania błędów systematycznych i przypadkowych.
Przedstawia on ostatnie 10 wyników QC dla oznaczanego parametru chemicznego z
wykluczeniem wyników usuniętych.
Wykres L-J
Wykres Levey-Jenningsa (L-J), wykreślany na podstawie danych kontroli jakości (X) i wyników
analizy (Y), wskazuje trend wyników QC dla oznaczanego parametru chemicznego w
określonym przedziale czasowym. Na jednym wykresie L-J można wyświetlić trendy graficzne
dla maksymalnie 3 kontroli; są one oznaczane różnymi kolorami.

Podręcznik użytkownika BS-240 Słowniczek-9


Słowniczek

Wyniki bieżące
Wyniki bieżące obejmują te wyniki, których stan określany jest jako Nieukończone w bieżącym
czasie systemowym oraz te, które zaprogramowano i które pochodzą z analiz
przeprowadzonych w bieżącym dniu.
Wyniki historyczne
Zapisane wyniki, które zostały zaprogramowane i pochodzą z analiz wykonanych przed
bieżącym dniem.
Zakres krytyczny

Dopuszczalny zakres wyników z perspektywy diagnostyki klinicznej. Jeśli wynik przekracza


zakres krytyczny, pacjent może wymagać natychmiastowego leczenia. Możliwe jest włączenie
funkcji automatycznego powtarzania dla oznaczanego parametru chemicznego, który zostanie
ponownie przeanalizowany, jak tylko wynik analizy znajdzie się poza zakresem krytycznym.
Zakres referencyjny
Zakres referencyjny jest zakresem definiowanym przez użytkownika z określoną dolną i górną
granicą. Jeśli wynik nie mieści się w zakresie referencyjnym, zostanie opatrzony znacznikiem.
Zalew.

Zalewanie polega na napełnieniu odczynnikami przewodów modułu ISE. Zalewanie jest


wymagane przy wymianie odczynników w przewodach nowymi podczas procedury rozruchu
lub wymiany odczynników.
Znacznik

Znacznik jest zdefiniowanym przez producenta symbolem, który pojawia się na raportach
pacjenta lub liście wyników, gdy wynik znajduje się poniżej zakresu referencyjnego
zdefiniowanego przez użytkownika lub powyżej określonych granic.
Zwiększ

Ustawienie Zwiększ. wskazuje objętość próbki wymaganą do analizy. Można ją zdefiniować w


oknie Definiuj / Edytuj chemie.
Zwolnij
Funkcja ta jest używana do zwalniania określonej pozycji próbki lub wszystkich pozycji w
karuzeli bieżących próbek. Po zwolnieniu próbki nadal możliwe jest przywołanie jej wyników
oraz informacji dotyczących programowania. Zwolnionej pozycji można użyć do
programowania nowych próbek.

Słowniczek-10 Podręcznik użytkownika BS-240


Indeks

Indeks
Model matematyczny kalibracji, 12-10
A moduł doprowadzania wody, 2-3
moduł ISE, 8-5
absorbancja, 12-3
Absorbancja, 11-45

B Numer partii, 8-21
Numer seryjny, 8-21
błąd przypadkowy, 1
Błąd przypadkowy, 1

C objętość odczynnika, 11-53
obliczenie specjalne, 7-28
czas ślepej, 12-7 Obliczenie specjalne, 7-28
Czas ślepej, 12-7 Ocena z 2 kontrolami, 12-12
Czyszczenie osłon przeciwpyłowych, 10-4 odpowiedź, 12-9, 12-10
Czyszczenie rdzenia filtra, 10-4 Oprogramowanie do modyfikacji wzorców, 9-4
Czyszczenie studzienek do mycia, 10-4 osłony przeciwpyłowe, 10-4
Osłony przeciwpyłowe, 10-4


Długość fali świetlnej, 1-22
Dolna granica, 8-6 panel domyślny, 7-30
Panel domyślny, 7-30
Panele, 7-28, 7-29, 7-30
G Pierścień zewnętrzny karuzeli próbek, 11-30
pomiary czasu ustalonego, 12-4
Górna granica, 8-5, 8-6 Pomiary czasu ustalonego, 12-4
Gotowość, 2-5, 2-31, 7-2, 8-2, 8-7, 10-17, 10-19, 10-29, pomiary punktu końcowego, 12-3
10-37, 10-38 Pomiary punktu końcowego, 12-3
Probówka pierwotna, 1-9
I Przeniesienie, 7-32
Punkt końcowy, 12-3
Igła próbkowa, 11-27 Punkt pomiarowy, 12-7

K R
Karuzela próbek, 11-30 Rdzeń filtra, 10-4
Karuzela reakcyjna, 11-29
komunikacja z serwerem, 11-54
Konserwacja planowa, 10-5

Kontrola, 5-12 ścieki stężone, 10-17
krzywa kalibracji, 12-9, 12-10 Ścieki stężone, 10-17
Krzywa reakcji, 12-8, 12-14
Serwer, 11-54
ślepa odczynnikowa, 4-13
L sól fizjologiczna, 11-53, 11-54, 11-59
Strzykawka próbki, 11-26
Liniowa, 12-9 Substrat, 12-5
LIS, 6-27, 7-30, 8-21, 11-54, 11-55, 7
lista próbek, 6-36
Lista próbek, 6-36

Tło, 9-14, 9-15, 9-16
M Typ butelki, 8-21

model matematyczny kalibracji, 12-10

Podręcznik użytkownika BS-240 Indeks-1


Indeks

Wyniki bieżące, 6-26



usuwanie próbek, 6-15 Z
Zakres krytyczny, 6-11
W zakres liniowości, 12-8
Zakres liniowości, 12-8
wersja oprogramowania, 10-6
zespół tłoczka strzykawki, 10-38
Wersja oprogramowania, 10-6
Zespół tłoczka strzykawki, 10-38
współczynnik K, 11-48, 12-3
Źródło światła, 11-55, 11-56
Wymagania dotyczące instalacji, 1-1

Indeks-2 Podręcznik użytkownika BS-240


P/N: 046-009487-00(2.0)

You might also like