Professional Documents
Culture Documents
Bram Stoker
Study Guide
Main Ideas
Style
Dracula’s style is epistolary, which means the novel is composed of diary entries, telegrams, letters, and memos. While
Stoker utilizes several di!erent first-person narrators, their narrative styles often sound remarkably similar. They all speak
straightforwardly, recording events in complete sentences with great detail. They also tend to narrate events in an episodic
manner, recording them in their letters and journal entries shortly after they have occurred. This gives the novel a sense of
immediacy, heightened in particularly dramatic moments through a more exclamatory style. At times of great stress, the
narratives tend to become filled with exclamation points, ellipses, and melodramatic language. Jonathan Harker’s diary, for
instance, becomes increasingly frantic after he realizes that he is trapped at Castle Dracula: “To-morrow! to-morrow! Lord,
help me, and those to whom I am dear!”
At the same time, slight variances do appear in the styles of individual narrators. Dr. Seward, for instance, speaks in a more
clinical style, utilizing scientific terminology that reflects his identity as the logical doctor. After Lucy rejects his proposal,
Seward writes, “If I don’t sleep at once, chloral, the modern Morpheus—C2HCl3O.” He oddly blends scientific language
(“chloral”) with romantic language (“the modern Morpheus”), reflecting his status as both doctor and would-be lover. In a
similar way, style also distinguishes the English characters from the non-English characters. Although Harker confirms that
Dracula speaks English “excellently,” the vampire’s style is highly formal and at times features grammatical oddities. “I would
that you tell me when I make error, even of the smallest, in my speaking,” he asks Harker, when “even the smallest error”
would be more standard. These slight irregularities signal that Dracula is an outsider in London, where, as he points out,
“none there are who would not know me for a stranger.” Dracula’s preoccupation with style and intonation highlights the
importance of language to his successful assimilation in English society. Meanwhile, Quincey Morris speaks with a heavy
dose of what Lucy calls “American slang.” In a letter to Mina, Lucy renders his speech full of colloquialisms and
stereotypically “American” turns of phrase (for instance, “I know I ain’t good enough to regulate the fixin’s of your little shoes”).
The narrators’ stylistic di!erences clearly identify characters who come from di!erent social strata and parts of the world.
Character List
CHARACTERS
Plot Analysis
MAIN IDEAS
Quotes by Theme
QUOTES
Themes
MAIN IDEAS
Review Quiz
FURTHER STUDY
Every Book on Your English Syllabus Summed Up in a Quote from The O!ce
Pick 7 Books and We'll Tell You Which Holiday Movie You Should Watch Tonight
QUIZ: Would You Be Asked to Dance in a Jane Austen Novel?
Other
Subjects
SparkNotes
Blog