Professional Documents
Culture Documents
The Present Perfect Tense Simple / Indefinite expresses the link between the
past and the present: an action happening within a period of time which includes both the
past and the present, stretching between the two of them. It is considered “past with
current relevance.” Present Perfect often occurs with time and frequency expressions
specific to it.
Present Perfect can be translated into Romanian in two ways:
PERFECT COMPUS (in most cases)
He has never come across such a difficult problem.
(N-a dat niciodatǎ peste o problemǎ atât de grea.)
PREZENT
They have had the house for ten years.
(Au casa de zece ani.)
For the Romanian speaker it is especially difficult to deal with the Present Perfect
Simple because its structure resembles that of the Romanian PERFECT COMPUS, which
nevertheless means both an action happening at a definite moment in the past or over a
past period of time (Past Tense) and an action happening within a period of time that
stretches between the past and the present (Present Perfect).
L-am vǎzut ieri. (I saw him yesterday.)
L-am vǎzut azi. (I have seen him today.)
PRESENT PERFECT PATTERNS
Affirmative
The affirmative forms are achieved with the auxiliary to have in the present tense
and the Past Participle of the verb.
SUBJECT + Aux. HAVE + VERB
(Present Tense) (Past Participle)
I have crossed – I’ve crossed
you have crossed – you’ve crossed
he has crossed – he’s crossed
we have crossed – we’ve crossed
you have crossed – you’ve crossed
they have crossed – they’ve crossed
Negative
The Present Perfect negative inserts the negation not between the auxiliary to
have in the present tense and the verb in the past participle.
SUBJECT + Aux. HAVE + NOT + VERB
(Present Tense) (Past Participle)
I have not thought – I’ve not thought / I haven’t thought
you have not thought – you’ve not thought / you haven’t thought
he has not thought – he’s not thought / he hasn’t thought
we have not thought – we’ve not thought / we haven’t thought
you have not thought – you’ve not thought / you haven’t thought
they have not thought – they’ve not thought / they haven’t thought
Interrogative
The interrogative is formed by inversion of the subject and the auxiliary to have in
the present tense.
Aux. HAVE + SUBJECT + VERB ?
(Present Tense) (Past Participle)
have I dreamt? have we dreamt?
have you dreamt? have you dreamt?
has he dreamt? have they dreamt?
Interrogative-negative
The interrogative-negative form is achieved with the negation not inserted
between the subject and the past participle of the verb and inversion of the subject and
auxiliary to have. In the short form the auxiliary is conjunct with the negation.
Aux. HAVE + SUBJECT + NOT + VERB ?
(Present Tense) (Past Participle)
1. When a past action is placed within an indefinite period of time, with no time
reference. The speaker does not know exactly when the action happened. Nevertheless,
the action has a current relevance.
He hasn’t paid his taxes.
(i.e. up to now or his last taxes)
Have you made this flute yourself?
(i.e. the flute is here)
2. When the reference is to an action happening a relatively short time before the
present. In this case we use the adverb just, inserted between the auxiliary and the verb.
NOW
In this case we must use time expressions, most of them with the preposition for
(=de), followed by a period of time, the preposition since (=din, de la), followed by a
moment in the past, or the conjunction since (=de când), followed by a time clause.
I have known him for ten years.
We haven’t talked to them since last week’s meeting.
He has done no work since he fell ill.
In a time clause connected by since we can use both the past tense and the present
perfect, depending on the type of reference: a past moment or a period of time.
They haven’t eaten anything since they started. (past moment)
He has been a liar since I have known him. (period of time)
* FOR is easily confused because it occurs in two different structures:
He has worked in London for two years.
(i.e. he still works in London now)
(Lucreazǎ în Londra de doi ani.)
He worked in London for two years.
(i.e. he no longer works in London)
(A lucrat în Londra timp de doi ani.)
FOR + Present Perfect [de]
FOR + Past Tense [timp de]
* The adverbial structures for a long time and for ages, as well as the adverb
long, inserted between the auxiliary and the verb, are translated into Romanian by de
mult (=de mult timp) and they have the function of adverbials of time (complemente
circumstanţiale de timp), which answer the question since when? (de când?). Compare
with the adverb demult (=cândva, în trecut, pe vremuri), which builds an adverbial of
time answering the question when? (când?), in English once, in the past, formerly.
I have had some unforeseen expenses, so I can’t lend you any money.
A dangerous criminal has escaped from prison and all the local police are
looking
for him.
6. When the reference is to an action that happened repeatedly in the past and is
likely to happen in the future too.
NOW
Usually the Time Clause is connected by after, once, as soon as, when:
I’ll give him the money after I have checked the whole matter.
Once he has finished one job he’ll start on another.