Professional Documents
Culture Documents
296–309
Between 1723 and 1726 Charlotte Louise von Schwerin recorded her daily life. The text
she wrote survived in a copy manuscript produced in 1731 in Cologne. A superscription
says ‘Histoire De la Vie de madame la comtesse de Scheverin écrite par elle-même à ses
enfants’.1 In it the Countess of Schwerin recounts her life from the death of her mother
in 1687 until, after her conversion from Calvinism to Catholicism in 1719, she was
rejected by her husband’s family and separated from her children in 1721. Unsuccessful
attempts were made to reconvert her, until the king ordered that she be banned from
Prussia.2 She stayed for a while in Warmia (in the diocese of Ermland), Breslau, Dresden
and Cologne. The printed account of her conversion appeared in Cologne, and it has
little in common with her autobiography, of which only a copy has survived.3 Charlotte
Louise eventually made her home at the Viennese court, where conversions abounded
and were much discussed around 1700.4 From there she fought—without success—to
retain her inheritance and her marriage.
The text was compiled anonymously, but there are so many indicators pointing to a
particular context that it is not difficult to identify the compiler as Charlotte Louise,
Baroness of Heiden, born in 1684. In 1704 she had married Friedrich Wilhelm von
Schwerin, hereditary Treasurer of the Kurmark region, who since 1709 had been Lord
Chamberlain at the court of Queen Sophie Louise in Prussia.5 Historians of Prussia,
who have focused more or less exclusively on male protagonists, have hardly noticed
Charlotte Louise, who died in the Laurentius convent in Vienna in 1732, and yet many
traces of her are to be found in documents of the time.6 The wife of his minister was of
1 Bibliothèque Méjanes., Aix-en-Provence, ms. 1190–91 (662–63), 2 vols (vol 1: 698 pp.; vol. 2: 742 pp.; henceforth
Histoire). An annotated edition is due to appear in 2010, edited by Maurice Daumas and Claudia Ulbrich. The reader is
referred to this edition for detailed research. I am grateful to Maurice Daumas for transcribing the text, and to Sebastian
Kühn (Berlin), Ines Peper (Vienna) and Nina Mönich (Berlin) for their generous help in making the text accessible, and
to Gabriele Jancke (Berlin), Eva von Redecker (Berlin) and Ines Peper (Vienna) for their critical reading of this article.
2 Rome, Archivio Segreto Vaticano Segr. Stato, Germania 532–33, fol. 24, no date. I am grateful to Mrs Garms-
Cornides, who contributed to this project by conducting research in Rome.
3 Motiva, Oder Beweg=Ursachen / Warumb eine eiffrig=Reformirte Glaubens=Genoßin Diesen Glauben verlassen /
Und die Wahre allein Seeligmachende Roemisch-Catholische Religion angenohmen (Coelln, 1727).
4 On the conversions in Vienna, see Ines Peper, Konversionen im Umkreis des Wiener Hofes um 1700 (Veröffentlichungen
des Instituts für österreichische Geschichtsforschung, 55, Vienna, 2010).
5 Louis Gollmert, Geschichte des Geschlechts von Schwerin, 3 vols and 2 supplements (Berlin 1878–1928), vol. 2,
p. 356; Johann Heinrich Zedlers, Grosses vollständiges Universallexicon aller Wissenschaften und Künste (Leipzig
1743), vol. 36, p. 457.
6 In 1724, for example, after she had been expelled from Prussia and separated from her husband and children
following her conversion, Louise Charlotte von Schwerin commissioned a lawyer to monitor the interests of ‘herself,
her husband and her children, and to take appropriate legal action if he were to detect any detriment’. This gave rise
to copious documents (Berlin: Geheimes Staatsarchiv Berlin [GSTA] I Rep. 7 Nr. 13 Lit H 34). She also appealed to the
Aulic Council in Vienna and Düsseldorf.
© The Author 2010. Published by Oxford University Press on behalf of the German History Society.
All rights reserved. doi:10.1093/gerhis/ghq067
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 297
importance to the Prussian king, to the extent that he asked his envoy to send reports on
her contacts in Vienna.7 And if one is to believe the statements of Charlotte Louise in her
memoirs, the Prussian queen was so interested in certain aspects of Vienna court life that
she ordered the countess to send regular reports from Vienna to Berlin.8 It was not until
7 Gollmert , vol. 2, p. 356; and GSTA, 1 HA Rep 1, Nr. 280, p. 127: Gen. Lieut. von Borck on the return [to Vienna] of
the Countess of Schwerin.
8 Histoire, tome 1, fol 49ff. : ‘J’avais eu des ordres très précis de Sa Majesté la reine de Prusse de lui envoyer des rela-
tions de tout ce qui se passerait de particulier à Vienne’ (I had received specific orders from Her Majesty the Queen of
Prussia to send reports on every particular detail of life in Vienna).
9 Bonnie G. Smith, The Gender of History: Men, Women, and Historical Practice (Cambridge, Mass., 1998).
10 Peter von Moos gives an overview of the important research in ‘Einleitung’, in von Moos, Persönliche Identität und
Identifikation vor der Moderne. Zum Wechselspiel von sozialer Zuschreibung und Selbstbeschreibung (Cologne,
2004), pp. 1–25.
11 References to autobiographical writings are generally to classical writers such as Augustine, Montaigne and
Rousseau.
12 Cf., for example, Brigitte Miriam Bedos-Rezak and Dominique Iogna-Prat, L’individu au Moyen Age: Individuation et
Individualisation avant la modernité (Paris, 2005).
13 Cf. Caroline Walker Bynum, ‘Did the Twelth Century Discover the Individual?’, in Bynum, Jesus as Mother: Studies in
the Spirituality of the High Middle Ages (Berkeley and London, 1982), pp. 82–109.
14 Particularly notable among more recent studies is Dror Wahrman, The Making of the Modern Self: Identity and
Culture in Eighteenth-Century England (Yale, 2004). Autobiographical texts and writings, though, are not consid-
ered in Wahrman’s study.
15 Natalie Z. Davis, ‘Boundaries and the Sense of the Self in Sixteenth-Century France’, in Thomas C. Heller et al. (eds),
Reconstructing Individualism. Autonomy, Individuality, and the Self in Western Thought (Stanford, 1986), pp. 53–63;
David Warren Sabean, ‘Production of the Self During the Age of Confessionalism’, Central European History, 29, 1
(1996), pp. 1–18.
16 Winfried Schulze, ‘Ego-Dokumente: Annäherung an den Menschen in der Geschichte’, in Bea Lundt and Helma
Reimöller (eds), Von Aufbruch und Utopie. Perspektiven einer neuen Gesellschaftsgeschichte des Mittelalters. Für
und mit Ferdinand Seibt aus Anlass seines 65. Geburtstages (Cologne, 1992), pp. 417–50, here pp. 428–29.
298 Claudia Ulbrich
of Egodocuments,17 but for the German-speaking world proposed the word Selbstzeugnis
(self testimony) to describe texts in which the thematization of the self was to be explored
through a specific individual.18
Both these approaches focus on the issue of the self in the early modern era.19 The
17 Rudolf Dekker, ‘Introduction’, in Dekker (ed.), Egodocuments and History: Autobiographical Writing in its Social
Context since the Middle Ages (Hilversum, 2002), pp. 7–21.
18 ‘Selbstthematisierung durch ein explizites Selbst’: Benigna von Krusenstjern, ‘Was sind Selbstzeugnisse?
Begriffskritische und quellenkundliche Überlegungen anhand von Beispielen aus dem 17. Jahrhundert’, Historische
Anthropologie, 2 (1994), pp. 462–71, here p. 463.
19 Andreas Rutz, ‘Ego-Dokument oder Ich-Konstruktion? Selbstzeugnisse als Quellen für die Erforschung des früh-
neuzeitlichen Menschen’, Zeitenblicke, 1, 2 (2002), www.zeitenblicke.historicum.net/2002/02/rutz/index.html
(consulted 3 Jan. 2010).
20 Gabriele Jancke, Autobiographie als soziale Praxis. Beziehungskonzepte in Selbstzeugnissen des 15. und 16.
Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum (Selbstzeugnisse der Neuzeit, 10, Cologne, 2002), p. 5.
21 This is true of a number of research pieces on the self. John Jeffries, in Martin, Myths of Renaissance Individualism
(Basingstoke, 2004), bases his argument on a clear difference between the internal and the external self. Cf. Andreas
Bähr, Peter Burschel and Gabriele Jancke, ‘Räume des Selbst. Eine Einleitung’, in Bähr, Burschel and Jancke, Räume des
Selbst. Selbstzeugnisforschung transkulturell (Selbstzeugnisse der Neuzeit, 19, Cologne, 2007), pp. 1–12, here p. 8.
22 See the comprehensive review of the current state of research by Eva Kormann in Ich, Welt und Gott. Autobiographik
im 17. Jahrhundert (Selbstzeugnisse der Neuzeit, 13, Cologne, 2004), esp. pp. 78–93.
23 Michaela Holdenried, Autobiographie (Stuttgart, 2000), pp. 65–6. Magdalena Heuser similarly points out the sig-
nificance of ‘gender roles’, which are described as an ‘alternative reality’ and set against literary representations:
‘Einleitung’, in Heuser, Autobiographien von Frauen. Beiträge zu ihrer Geschichte (Untersuchungen zur deutschen
Literaturgeschichte, 85, Tübingen, 1996), pp. 1–12, here p. 3. On the differing ways in which historical and literary
research have gleaned material from autobiographical texts, see James S. Amelang, ‘Saving the Self from
Autobiography’, in Kaspar von Greyerz (ed.), Selbstzeugnisse in der Frühen Neuzeit. Individualisierungsweisen in
interdisziplinärer Perspektive (Schriften des Historischen Kollegs, 68, Munich, 2007), pp. 129–40.
24 This becomes especially clear when particular remarks by women are described as modesty topoi. Essentialist
notions of the individual often become the measure by which a judgement can be made about when the ‘real I’ is
speaking and when a woman writer is adopting a mask. The same is true of research on uneducated men. See
Claudia Ulbrich, ‘Schreibsucht? Zu den Leidenschaften eines gelehrten Bauern’, in Alf Lüdtke and Reiner Prass (eds),
Gelehrtenleben. Wissenschaftspraxis in der Neuzeit (Selbstzeugnisse der Neuzeit, 18, Cologne, 2008), pp. 103–12,
here pp. 111–2.
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 299
The link to the private, intimate and individual sphere is clearer still in France, where
in recent years much research had been brought together under the heading Les écrits du
for privé (ego-documents).25 This field includes the research of Maurice Daumas, who
discovered the copy of the manuscript of the Countess of Schwerin and first explored it
25 Jean Pierre Bardet and Francois-Joseph Ruggiu (eds), Au plus près du secret des cœurs? Nouvelles lectures
historiques des écrits du for privé en Europe du XVIe au XVIIIe siècle (Paris, 2005).
26 Maurice Daumas, Le mariage amoureux. Histoire du lien conjugal sous l’Ancien Régime (Paris, 2004).
27 Ute Luig, ‘Dynamische Konstrukte: Vorstellungen zu Person, Selbst und Geschlecht in afrikanischen Gesellschaften’,
in Gabriele Jancke and Claudia Ulbrich (eds), Vom Individuum zur Person. Neue Konzepte im Spannungsfeld von
Autobiographietheorie und Selbstzeugnisforschung (Querelles. Jahrbuch für Frauen- und Geschlechterforschung
10, Berlin 2005), pp. 29–50.
28 Marcel Mauss, ‘Une Catégorie de l’Esprit Humain: La Notion de Personne, Celle de “Moi”’, Journal of the Royal
Anthropological Institute, 68 (1938), pp. 263–81 (Huxley Memorial Lecture; Engl. trans.: ‘A Category of the Human
Mind: The Notion of Person; The Notion of Self’, in Michael Carrithers, Steven Collins and Steven Lukes (eds), The
Category of the Person: Anthropology, Philosophy, History (Cambridge, 1985), pp. 1-25; also in Paul du Gay, Jessica
Evans and Peter Redman (eds), Identity: A Reader (London, Thousand Oaks and New Delhi, 2000), pp. 325–45. The
problem of the opposition between the egocentric and the sociocentric resides in their tendency to ignore the social
and the agency respectively.
29 This is the approach of the DFG Forschergruppe 530, ‘Self Testimony in Transcultural Perspective’ (www.
fu-berlin.de/dfg-fg/fg530). The concept is further explained in Jancke and Ulbrich, Vom Individuum zur Person,
pp. 7–27. (This article is forthcoming 2010 in English, entitled ‘From the Individual to the Person: Challenging
Autobiography Theory’, in Kaspar von Greyerz, Lorenz Heiligensetzer and Claudia Ulbrich, eds, Mapping the I,
Research on Self Testimony in Germany and Switzerland.).
300 Claudia Ulbrich
The memoirs of the Countess of Schwerin exemplify the ways in which biography and
autobiography shed mutual light on each other. This is true both in terms of research
35 A further difficulty is the lack of access to a large proportion of the archival material concerning the aristocracy.
Genealogical information, the European genealogical tables for example, can be particularly unreliable where
women are concerned. It was difficult to determine the date of birth of Charlotte Louise, Baroness von Heiden, from
the archive of the Evangelische Kirche in Wesel. I am grateful to Herr Gottaut for his kind help in discovering the date
of her baptism in that same archive. References to her age in the Histoire are unclear and on occasion wrong.
36 Both are referred to in the sources as Louise Charlotte or Charlotte Louise. It is only through establishing clearly their
respective families of origin that we are able to distinguish them.
37 The father of Charlotte Louise ordered, for example, that in certain circumstances his sister’s sons should inherit
from him. This assumed that they would take on his name and his crest (Source: his will.).
38 GSTPK I Rep. 7, Nr. 13, unpag.
39 Rome, Archivio Segreto Vaticano (ASV) Segr. Stato, Germania 288 and 532–33.
302 Claudia Ulbrich
relationships between the Heidens and Schwerins is sufficient to establish that any
investigation of the concept of the person will require a closer analysis of the relationship
between name, crest, marriage, family and relatives, carefully noting the different
positions of the women in the households.40 The investigation cannot rely on self
II
40 See Michaela Hohkamp, ‘Sisters, Aunts and Cousins : Familial Architectures and the Political Field in Early Modern
Europe’, in Jon Mathieu, Simon Teuscher and David Sabean (eds), Kinship in Europe: Approaches to Long-Term
Developments (1300–1900) (New York, 2007), pp. 128–45.
41 Johan Carel Bierens de Haan, Rosendael, Groen Hemeltjen op Aerd. Kasteel, tuinen en bewoners sedert 1579
(Zutphen, 1994). After Louise Charlotte, against her aunt’s will, agreed to the marriage with Friedrich Wilhelm von
Schwerin, Lubbert Adolf Torck—also brought up by the aunt—became the heir of Rosendael in 1721.
42 Gudrun Gersmann, ‘Landadel’, in Enzyklopädie der Neuzeit (Stuttgart, 2008), vol. 7, pp. 455–58.
43 J. Broad, Transfoming English Rural Society: The Verneys and the Claydons, 1600–1820 (Cambridge, 2004). Jan van
Arnhem, in whose household Louise Charlotte had grown up, was educated and artistic, wrote and published both
sacred and secular verse, possessed a well-stocked library and designed Baroque gardens: Bierens de Haan,
Rosendael.
44 Anke Hufschmidt, Adlige Frauen im Weserraum zwischen 1570 und 1700 Status—Rollen—Lebenspraxis
(Veröffentlichungen der Historischen Kommission für Westfalen, 15, Münster, 2001), p. 116.
45 Judith Butler, Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity (New York, 199), Ch. 5.
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 303
reconstruction of concrete situations that reveal the tangle of norms within which the
person evolved.46
Charlotte Louise’s youth, spent with her aunt Janne Margriete in Rosendael castle
near Arnhem; her life at the courts of Berlin and Vienna and on the estates in
46 Cf. Butler’s reflection that ‘the “I” that I am finds itself at once constituted by norms and dependent on them but
also endeavors to live in ways that maintain a critical and transformative relation to them’: ‘Introduction: Acting in
Concert’ in Butler, Undoing Gender (New York, 2004), pp. 2–26, here p.3.
47 She uses ‘W’ as an abbreviation of Wesel, where her father lived.
48 On the funeral, see Iselin Gundermann, Sophie Charlottes letzte Reise. Tod und Bestattung der Königin von Preußen
(Karwe, 2005).
49 Histoire, vol. 1, fol. 3.
50 Histoire, vol. 2, fol. 344.
304 Claudia Ulbrich
the text copied, and in what precise circumstances? Charlotte Louise may have started to
write the text in Ermland (in the Warmie region), where she was receiving support and
mentoring as a new convert,51 or she may have written it in Cologne, where she was busy
with family affairs and where she was in contact with the Jesuits.52 Both these facts could
51 Henryk Zocowski, ‘Die Seelsorge im Ermland unter Bischof Christoph Andreas Johann Szembek (1724–1740)’,
Zeitschrift für die Geschichte und Altertumskunde des Ermlands (Beiheft 11, 1993; transl. of a thesis in Polish, publ.
1966).
52 I.HA, Rep. 8, Nr. 170 c (1587–1711) Pk. Nr. 2530.
53 Histoire, vol. 1, fol. 2.
54 It was not unusual to write one’s life as a moral lesson to one’s children, expecially when there was little else to leave
them as an inheritance for whatever reason, such as difficulties on religious grounds. Examples of this are the writ-
ings of Augustin Güntzer Konrad Pellikan, Reinhard Scheffer d. Ä., and those of the Countess of Lynar. See Gabriele
Jancke, ‘Selbstzeugnisse im deutschsprachigen Raum. Autobiographien, Tagebücher und andere autobiogra-
phische Schriften, 1400–1620. Eine Quellenkunde’, www.geschkult.fu-berlin.de/e/quellenkunde/).
55 Peper, Konversionen, p. 185ff.
56 There is a comprehensive study of the ways in which Augustine inspired such discussions in Peper, Konversionen,
p. 186. Cf. also Rodger M. Payne, The Self and the Sacred: Conversion and Autobiography in Early American
Protestantism (Knoxville, 1998).
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 305
which Calvinism was received by the Augustinians and by the Catholics is accorded
centre stage.
It could be that the text was put together, and then expanded and edited, over a number
of years. This complicates the task of seeking clear answers to questions about the self or
III
Following the introduction, in which Charlotte Louise gives the various reasons that moved
her to write her live story, she begins with a short section about her mother. She writes:
My father lost my mother when I was little more than a year old. She was apparently a very worthy and
dutiful woman, a woman of the world, and she was widely quoted as an example to follow. She was very
religious, and gave equal share to caring for her household and doing her duty to the church, and love for
God and charity were the whole purpose of her life. She wept much over her children, in the hope that
her tears would bestow God’s blessing on them, and her dearest wish, which she confessed to close friends,
was that she should be blessed like St Monica, and that her children would follow in the footsteps of
St Augustine.60
57 Michel Foucault, ‘Vom klassischen Selbst zum modernen Subjekt’, in Hubert L. Dreyfus, Paul Rabinow and Michel
Foucault, Jenseits von Strukturalismus und Hermeneutik (2nd edn, Frankfurt/Main, 1994), pp. 281–92, here p. 289.
Cf. with this, and especially with the heterosexual matrix used to analyse gender relationships, Isabell Lorey, ‘Der
Körper als Text und das aktuelle Selbst: Butler und Foucault’, Feministische Studien, 2 (1993), pp. 10–21, here p. 19:
‘Machteffekte produzieren die eigene Körperwahrnehmung, die Praktiken des eigenen Selbst als Mann oder Frau.
Sie bringen den Blick auf die Welt und das Selbstverständnis beständig hervor, was nicht mit einer unentrinnbaren
Determination verwechselt werden darf.’
58 Kaspar von Greyerz argues that in fact there really is an area ‘beyond the text’, and interestingly he cites the auto-
biographical text of Anna Vetter as an example of (painful) experiences beyond the restrictions of discourse and
speech: Kaspar von Greyerz, ‘Erfahrung und Konstruktion. Selbstrepräsentation in autobiographischen Texten
des 16. Und 17. Jahrhunderts’, in Susanna Burghartz, Maike Christadler and Dorothea Nolde, Berichten, Erzählen,
Beherrschen. Wahrnehmung und Repräsentationen in der frühen Kolonialgeschichte Europas (Frankfurt/Main,
2003), pp. 220–39.
59 Andreas Bähr, ‘Furcht, Divinatorischer Traum und autobiographisches Schreiben in der Frühen Neuzeit’, Zeitschrift
für Historische Forschung, 34, 1 (2007), pp. 1–32, here p. 4.
60 Histoire, Vol. 1, fol. 3.
306 Claudia Ulbrich
This passage seems to hold a key to understanding the text. It seems at first glance to
be evidence for the centrality of the conversion experience in her memoirs. Whether
this was a nascent faith, or a conversion from a different denomination, can only be
determined when looking at the story from its conclusion, her conversion to Catholicism.
61 It is, however, not impossible that she is simply expressing a wish that the children should grow up devout; in other
words, that in this story the change is to devout religious practice rather than from one religious form of devotion to
another.
62 Histoire, vol. 1, fol. 617, 622, 640 and others.
63 This is pointed out by Daumas, Le Mariage amoureux, pp. 220–21, where he draws a parallel between Monica and
Jean Crasset’s La vie de Madame Hélyot (Paris, 1683).
64 Xenia von Tippelskirch, ‘Standespflicht und religiöse Überzeugung. Der Jesuit Jean Crasset und die Förmlichkeit
seiner Schreibpraxis’, in Philippe Büttgen and Christian Jouhaud (eds), ‘Lire Michel de Certeau—La formalité des
pratiques—Michel de Certeau lesen. Die Förmlichkeit der Praktiken’, Zeitsprünge, Studies in Early Modern History,
Culture and Science/Forschungen zur Frühen Neuzeit, 12, 1/2(2008), pp. 128–45.
65 Crasset, Madame Helyot. Claude Hélyot, Les œuvres spirituelles de Monsieur Helyot, Conseiller de Roy en la Cour
des Aydes de Paris. Avec un abrégé de sa vie [d’après le père Crasset] (Paris, 1710).
66 Tippelskirch, ‘Standespflicht und religiöse Überzeugung’, pp. 130–31.
67 The words marque or marques appear 55 times in all, and including all cognate words, appears altogether 119
times. Expérience appears 12 times and retraite 7 times.
68 Daumas, Le mariage amoureux.
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 307
Is it really her mother that Louise Charlotte has in mind here? The quotation is clearly
in tension with the views she expressed in the preamble when describing herself as a
woman who, until a conversion experience put her on the path of virtue, had made
many mistakes, but could it not be that this quotation is an expression of her own views?
69 Gudrun Wedel, Lehren zwischen Arbeit und Beruf. Einblicke in das Leben von Autobiographinnen im 19. Jahrhundert
(L’homme Schriften, 4, Vienna, 2000), p. 22.
308 Claudia Ulbrich
did not need to apologize for her learning. She did not need to justify the fact that she
wrote, nor did she need to explain her interest in education. In this it seems that for
her, the normative gender framework was different from that of a bourgeois woman.70
Modesty and obedience were seen as important virtues, but they may not have been as
70 Much that is said in feminist studies about the destiny of the female sex is not relevant to Charlotte Louise. There is
much research still to be done on aristocratic women who were not part of the court elite.
71 Gabriele Jancke, ‘Autobiography as Social Practice in Early Modern German-Speaking Areas: Historical,
Methodological, and Theoretical Perspectives’, in Olcay Akyildiz, Halim Kara and Börte Sagaster (eds),
Autobiographical Themes in Turkish Literature: Theoretical and Comparative Perspectives (Istanbuler Texte und
Studien, 6 , Würzburg, 2007), pp. 65–80. Jancke, Autobiographie als soziale Praxis. Beziehungskonzepte in deutsch
sprachigen Selbstzeugnissen des 15. und 16. Jahrhunderts (Selbstzeugnisse der Neuzeit, 10, Cologne, 2002).
72 Jancke, Autobiographische Texte, p. 76.
Person and Gender: The Memoirs of the Countess of Schwerin 309
Abstract
The memoirs of the Countess von Schwerin have survived in a copy dating from 1731. Over 1400 pages the
writer describes her life at various European courts, her conversion to Catholicism, her subsequent separa-
tion from her husband and children, and her expulsion from Prussia. The present article starts from this