You are on page 1of 43
sevorrniirage TITANIUM series = MANUAL DE USUARIO E INSTALACION EBF120T-EBC120T | ENF120T -ENC120T EBF121T-EBC121T | ENF121T -ENC121T EBF181T-EBC181T | ENF181T -ENC181T EBF261T-EBC261T | ENF261T -ENC261T Dee en ec eno Se ee eo ERF120T-ERC120T ERF121T-ERC121T ERF181T-ERC181T rd er. + Por servicios de mantnimient o alguna duda fvor de lamar osu conto de seni Dery Ne Tee eee ean Nee Ea en reer esd See ee Co ene ce oat MAP PN Se etl) Te Reel 2h oo EGF120T -EGC120T EGF121T -EGC121T EGF181T -EGC181T EGF261T -EGC261T ites ADVERTENCIAS ce PRINCIPIO DE OPERACION Y ADVERTENCIAS ANTES DE OPERACION INFORMACION PARA ADQUIRIR REPUESTOS CONOCIENDO EL DISPLAY DE LA EVAPORADORA USO APROPIADO DEL CONTROL REMOTO ----- Descripcién de simbolos en el display Descripcién de botones OPERACION de funciones bisicas OPERACION y explicacién de funciones especiales (sleep y turbo Reemplazo de baterias Operacién del Switch de emergencia LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL EQUIPO RESOLUCION DE PROBLEMAS - SECCION DE INSTALACION Notas importantes para antes de la INSTALACION Requerimientos basicos 28 Seguridad de conexién a tierra y otros puntos importantes 29 DIAGRAMMA DE INSTALACION — ---—- 29 PROCEDIMIENTO PARA: Fijar lo placa, perforaciones, drenaje, conexién de cableado, instalacién de evaporadora, conexién de tuber, interconexién y vacio, 30-37 Rutina de chequeo después de INSTALACION 37 Test después de la OPERACION - 37 Especificaciones técnicas 38 Péliza de garantia 39 - 41-42 Informacién de nuestros Centro de Servicio Autorizados MIRAGE (CSAM) ~ NE er) Cero UIE ML Lud ee Cuando el voltaje de| Lo instalacién fija debe 8 No dofie ni maltrate el suministroeléctrico es contar con un medio de cable de suministto muy alto 0 muy bajo, los} desconexién dela ted eléctrica con | elécttco, si lo encuentra en mal componentes de la manejadora} una separacién de contacto por lo | estado por favor NO trate de estén expuestos a sufrir dafios.} menosde3 mm en todos los polos. | reemplazarlo usted mismo. Para evitar este tipo de situaciones| Asegdrese de desconectar el| Contacte al distribuidor de este No lo opere durante fluctuaciones} equipo cuando este no se| producto para adquirir asistencia de voltoje o voltojes fuera de} encuentre en uso por un tiempo | de un especialist, rango. prolongado, ] Ho dele putes vif EJ Woobstjo scorer] Ea isl lca ventanas abiertas decireenlaentrada deeste producto, mientras la manejadora se} osalidadela evaporadora. Cousard |debe ser independiente y debe encuentraen operacién, Esto| un mol funcionamiento y reducrd | contar con un intertuptor terma- reduce su capacidadyeficiencia, | su capacidad yeficienci. magnético acorde con las aspecificaciones técnicas del producto. Nunca prenda 0 apague la manejadora utilizando este medio, podria dafar los componentes interna, Si percibe el aroma a 8 Agentes quimicos, 8 Nunca trate de reparar lo humo ose presenta combustibles, goses unidad por usted mismo fuego, desconecte ol suministo | y otis elementos inflamables, | una reparacién realizeda sin eléctrico en forma inmediata. deberdn permanecer por lo menos | supervisién de un especialista, 1 metto de launidad manejadora. | podria ocasionar un dao i Podria existirriesgo de explosién. | ireversible. Contacte a su centro de > servicio avtorizado. fi, f Contacte al centro de servicio autorizado para obtener soporte NE er) @ Nocorteo dare el cable de climentacén o decontolsinolaquese encuentra dafao, contacte a un especialista para realizar el remplazo. Asegérese de no conectar extensiones, podria ocosionar un incendio debido ol sobrecolentamiento del cableado © Para ajustar la dieccién de fyi de sie apropidamente durante la operacin, usted puede seconar el énguo del deflector horizontal mediante el botén del tecla SWING, Los eflecoresvticalesseajustan manuolmente Ti) ae al Dec roa Nunca inserte manos u objetos extrafios dentro dea salida de aire, el motor gira. a gron velocidad y podria ocasionar un dafio ao su persona, No permita la exposicén prolongada de personas, nascotaso plantas flujo de aie emitido por la manejadora, resulta dain porasusalud No maneje este produc con sus manos himedos, podrfa redbit- una descarga elécia No utilice este producto para otros fines particulares que no sean para proporcionar confort. at No vierta agua al panel frontal durante la rutina de limpieza, podria ocasionar un mal funcionamiento o recibir una descorga eléctica 8 No coloque una fuente de calor cerca de a manejadora,podtia ocasionar un ‘mal funcionamiento. Principio de operacion Principio de operacion y funciones especiales en equipos solo enfriamiento (COOLING ONLY). Principio: El evoporador absorbe el calor de la habitacién y lo trasmite al exterior provocando un descenso en la temperatura. Su capacidad estard limitada por lo temperatura exterior. Anti congelamiento: Durante la operacién del modo COOL puede existir formacién de hielo o escarcha en la superficie del intercambiador de calor. Sila ‘temperatura del intercambiador llega por debajo de 0° Cun mecanismo de proteccién interrumpird la operacién habitual del equipo evitondo la congelacién Principio de operacién y funciones especiales en equipos con calefaccién (HEAT & cool). Principio: Elevaporador proporciona calor mediante la inversién del ciclo de reftigeracién. Sin embargo sila temperatura exterior es muy baja se recomiendo operar calefaccién conla ayuda de otros aparatos. Descongelamiento: + Cuando la temperatura exterior es muy baja y la humedad es alta, se produce congelamiento en el intercambiador de calor exterior, mismo que afectard el desempefio del equipo en modo HEAT. Bajo estas condiciones el ciclo de deshielo operaré avtométicamente durante 8— 10 minutos + Durante! ciclo de deshielo la ventilacién detendrd su operacién. + Durante el ciclo de deshielo los indicadores en el panel de control encenderdn intermitentemente, esto NO significa un mal funcionamiento, ‘+ Después de esta etapa, la manejadora retoma su operacién normal. NOTA: Cuando usted encienda en modo HEAT, el ventilador no inicird su operacén haste que el intercambiador de alr alancecieta Femperatua (Aprox, 30°C), Lo anteriores una funcin normal que previne la inyeccién de ire fro antes denicir la marcha, Informacion para adquirir repuestos Diagrama Explosivo — Tins Moor Ta de Sl done} — oor a Paso Cuties de Matra Pasos Ln Bocoraiva Conramas can cob racer lao ds de RAGE ms cran ot lala {sides whines @aesming.o, Vist uso WEB wisi om Diagrama Basico Reto Ponel Frontal Contol remota Filttos Salida de Aire Gita Térmica Fe] Deflector de aire Horizontal NOTA: Las gifs mastadas en est sec, pueden varia conta magn el dl produdo que usted dui peo ls components enesnca on las miss. Conociendo el display de la evaporadora Descripcidn del Display: Descripcién de iconos: Esto secci6n le ayudard a familiarizarse con los iconas 6 simbolo que aparecerdn en la manejadora de aire al momento de estar operando el equipo. Haciendo mds amigable el uso de su equipo. oy SWING: 6 TEMPERATURA Indica qu los defetores al sala de ore han sido Muestr la temperatura programada por el usuario actvados desde el Control Remoto en °C. odo DRY: Modo HEAT ; La unidadtrabojoré en modo deshumidifcacion, "61% Elequipo estar operando en modo CALEFACCION Modo COOL El equipo opera en modo dormir. : te) Modo SLEEP Indica que la unidad estar operand en modo FRO, ~) TIMER: ‘Muestra las horas programados por el temporizador deencendido 6 apagada Uso apropiado del CO Descripcidn del Display: Descripcién de iconos: SECCION DE MODOS DE OPERACION Modo AUTO Modo COOL ‘Modo DRY ‘ModoHEAT =f OF Modo FAN 2D Modo steer ‘ds © BB-BB rarsonor ‘ % og. ° °C ‘SWING FANAUTO. NOTA: Para cambiar el MODO de operacién, presione la tecla MODE, la secuiencia de cambio se indica a continuacién: 70 —> COOL —> DRY HesT-—— Fav Lafuncién SLEEP cuenta con tecla de operacion independiente, DESCRIPCION DE INDICADORES: Indiador de modo SLEEP SLEEP 1, SLEEP 2, SLEEP 3 (Consule las paginas posteriores para. mayor referencia) Indicador del modo TURBO Deflector de aire horizontal (Distribuye el flujo de ire verticalmente) *= Noaplicaa todos los modelos. Indicador del Horatio 19125 © 88:88 ras onor ¥ ws OO SWING FANAUTO | = = = OPCIONES DE VENTILACION = Velocidad Boja ® Velocidad Media & Velocidad Ato B® Velocidad Automatica Indicador de TIMER ON / TIMER OFF. (Encendido y Apagado Automético) Indicador de trasmisién Indicador de temperatura, Uso apropiado del CON Descripcion de botones del control remoto: DISPLAY DISPLAY DE OPERACION Oprimir una vez para apagr el display, EMISOR DE SENAL Nos permite visualizar lo configuraciin oprima nuevamente para encender el Manda sefial al evaporador actual del equipo. El aspecto visual display. cambio segin el modo seleccionado. SLEEP ( ’ TIMER Adiva lo funcién SLEEP, regulacién Presione para programar el encendido o utomdtica de temperatura. Detalles en ‘apagado automatico de su equipo hasta hojas postetiores. por 24 his. Los incrementos sardn dados SWING FANAUTO enintervalos de] hr. MODE (MODO DE OPERACION)| ——— ws | TURBO NNODE, indica modo de opeacén del sue on ° Presions por acta a ino sve equipo. Las opciones disponibles son: aa deventilacin yenfriamiento. AUTOMATICO, ENFRIAMIENTO, CALEFACCION, VENTILACION, Nope ENCENDIDO Y APAGADO DESHUMIDIFICACION — Vio A Conttola el Encendido o Apagodo del 6 equipo. AJUSTE DE TEMPERATURA 3 Lo FAN SPEED Ajuste Ia escala de temperatura en el Seleccione la velocidad del ventilador tango de 16°C - 31°C mediante estas deseada oprimiendo esta tecla, la tedlas, coda vez que presione cumenta 0 secuencia se muestra a continvacin: disminuye la temperatura 1°C. BAJA, MEDIA, ALTA, AUTO ‘SWING VERTICAL ——— El deflector de aire se mueve de arriba hacia cbojo controlando el flujo del viento verticalmente. Seleccione modo oscilacin avtometica o dngulos fos NOTA: ‘# LA VERSION ‘SOLO FRIO” NO CUENTA CON CALEFACCION, @ LADISTANCIA MAXIMA PARA OPERAR DEBERA DE SER MAXIMO 6m SIN OBSTACULOS. ‘@ RETIRAR LAS BATERIAS SI EL CONTROL REMOTO NO SERA USADO POR UN PERIODO PROLONGADO. ‘NO ARROJAR LAS BATERIAS AL. FUEGO, PUEDE SER PELIGROSO. Uso apropiado del CONTR 98888 08 58 25: ws + ON/OFF: Conrala el encendido o apagado de lo manejadoro. Presione un vez y encenderd, pesione de nuevo ye opagord + MODE*: Nos orece los MODOS de operacin disponibles, estos pueden ser: AUTO, COOL, DRY, FAN y HEAT. La secuencia de operacién es la siguiente: B&O Durante el modo de operacién AUTO Ia temperatura en el display no serd mostrada ya que la temperatura de confort ha sido grabada premeditadamente. + SLEEP: Esta funcién estd disefiada para brindar confort mientras usted duerme también nos ayuda a reducir el consumo eléctrico. Esto se logra mediante un ajuste automdtico de temperatura, proporcionando frio.o calor solamente cuando el usuario lo requiere, cuenta con una tecla exclusiva para esta operacién. Lo funcién SLEEP se cancela sila manejadora se encuentra opagada, + FANSPEED: Nos oftece 4 diferentes modos de ventilacién: LOW (Boo), MED (Medio), HIGH (Alto), AUTO (automatico). Este dltimo se ajusta automaticamente de acuerdo a la temperatura de la habitacién. + TURBO: Esta funcién actéa durante modo COOL o HEAT, el ventilador se sitda en su méxima velocidad para mejorarla distibucién de aire. + TEMPERATURA(¥ a): Pesione paraincrementaodecementarla temperatura de selec, Uso apropiado del CONTR + SWING HORIZONTAL: Estafuncén est epresentada porel siguiente simbolo: nos permite ~\ over el deflecor de aire de oriba hacia abajo conrolando ej de aire vetcalmente Nos oftece las siguientes opciones Oscilacién automatica: El deflector se mueve hacia arriba y abajo contantemente. Angulos fijos: El deflector se mantiene fjo en una posicién. Disponibles hasta 5 dngulosfijos La secuencia de movimiento se representa por Viola c-y-y-y—-y—-y— u + TIMER: Estén disponibles dos modalidades: TIMER ON (encendido automdtico) TIMER OFF (apagado ‘automético) ambas se explican a continuacién: TIMER ON: Con el control remoto apagado, presione el botén TIMER, Notaré Ia presencia de un reloj en el display (icono caracterfstico) enseguida un ndmero que oscila entre 1 - 24, este ndmero representa Ia horas que transcurrirén para que encienda el equipo. Libere el botén, el encendido automdtico ha quedado programado. TIMER OFF: Con el control remato encendido, presione el botdn TIMER, Notaré la presencia de un reloj en el display {icono caracteristico) enseguida un nimero que oscila entre 1 - 24, este ndmero representa la horas que transcurtirin para que se apague el equipo. Libere el botén; el apagado automético ha quedado programado. NOTA: Poa desacivar TIMER, solo presione hasta alcanzarelNo.24, presine nvevamenteyimpiadlaesclade tiempo. Uso apropiado del CONTROL REMOTO Funciones basicas Descripcion de modo AUTO: ONIOFF Presione el botén ON/OFF del control remoto, Fresione el botén MODE hasta yg a seleccionor modo de operacién AUTO, el cual se representa mediante el siguiente icono: woot Viol A Durante este modo de operacin el ajuste de temperatura NO esta disponible ya que viene predeterminada autométicamente. 25°C a" 3 poroCOOLy26°Cpor HEA @ 4 En modo de operacién AUTO, la velocidad del ventilador y lo A tecndl Hosen como tic. Si emborgo el usuario puede cambiarla si asi lo desea a cualquiera de las opciones disponibles, 201 a Fay seer D Presione el botin ON/OFF del control remoto. Presione el botén MODE para en slecnarelmedodeopeain, M®) TSS E! modo COOL se representa 25. medianteel siguiente cono: 3 ae Mediante los telas de ojuste( ASF) seleccione la wooe temperatura deseada, el rango para este modo de operacién esta Vvil0 A dentro de 16°C( 61°F) -31°C(88°F). Awe _ ee a Ot rerertnroetis En modo de operoién COOL, la velocidad del ventlador puede ser ajustada al gusto del usuario utlizando cualquiera de las opciones cisponibles,(LOW, MED, HIGH, FANAUTO) = _© 205 FAN SPEED Para maximizor el Confort, oriente el deflector de aire al dngulo deseado a cualquiera de las opciones ya seo SWING HORIZONTAL o 5 SWING VERTICALen éngulo fj o qutomdtico, ~—@25 _ a Uso apropiado del CON go Descripcion de modo DRY: ONIOFF 4 Presioneel botén ON/OFF del control remoto. Presione el botén MODE para selecionar el modo de operacin Doky, (etracién de humedad). Se representa mediante el siguiente fon: SLEEP DISPLAY TVER>. TURBO wove La temperatura predeterminada para este modo de operacién es de V0 A 25°C (76°F). Las teclos de ojuste de temperatura no estén disponibles bajo este modo de operacin, {los funciones SWING y FAN SPEED si estardn disponibles. Durante este modo de operacién la unidad retirard la mayor contidad de humedadconteida en el ambiente 20s pee \ ) Para maximizar el Confor,oriente el deflector de aire ol éngulo ssl cali ds once se HG HORZONTAL SWINGVERTICALen dngulo fio oautomético, |__205_ aq 8.4 SUE ory Tee TUR vuoi A a Presione el botén ON/OFF del 1 control remoto. Presione el botén MODE para seleccionar el modo de M5 operacion FAN(solo ventilaci6n); se representa con al siguiente icon, & FAN significa SOLO VENTILACION y mediante FAN SPEED el usuario puede seleccionar la ventilacién deseado. Entre las opciones disponibles podemos mencionor: LOW (boja), MED (mediana), HIGH (alta) y AUTO. On Esta dltima viene predeterminada. < ‘ * FAN, ‘SPEED 2 Aunque la temperatura en este modo de operacién NO se puede jjustar, el usuario puede seleccionor lo posicién del deflector de aire mediante el botén indicado. gq D Uso apropiado del CONTR NOTA: El ventilador NO ENCENDERA dentro de los primeros 3 - 5 minutos Descripcion de modo HEAT: después de seleccionar HEAT, primero el serpentin tiene que alcanzar una temperatura de 32 °C para evitar una corriente de aire fresco. Prosione el botin ON/OFF del control remoto. Presione el botén MODE. pora selecionar el modo de operacién HEAT, el cual se representa conel. MOBE Savino: ye Seleccione lo temperatura deseada por medio de las Move teclas de ajuste. aT VilOl A gq El usuario puede seleccionar el nivel de ventilacién deseado mediante el botén FAN SPEED. Las opciones disponibles son: AUTO, LOW (baja), MED(Mediana), HIGH{alta). Para maximizar el Confort, oriente el deflector de aire al dngulo horizontal o vertical deseado 6 seleccione oscilacién automatica, BD 28 Uso apropiado del CON Descripcién de Funciones Especiales: Descripcion de modo SLEEP: Esta funcién esta disponible durante los siguientes modos de operacién: COOL, DRY y HEAT. 41 Presione el botin ON/OFF del control remoto, 2 ON 4 cu: zene Presione el botin MODE pow SFP yan a seleccionar el modo de operacién, eu BE METS este puede ser COOL, DRY, HEAT, 2 4S AUTO 0 FAN. Después presione el pe sooo botén SLEEP VIOA aq EXPLICACION: Durant a accidn de enfriamionto la funcén SLEEP juste cutomaticamente el control de temperatura, Incrementa 1°C durante dos horas y se mantiene operando a esa temperatura. Similar en Modo HEAT, disminuye 2°C duronte 2 horas Operando 0 2°Cpordebojo de la temperatura inicil Seleccione SLEEP 1 yel equipo incrementoré 3°C(1°C cade hora), cl completar 7 horas de operaci6ndisminuité su temperatura 2°C, SLEEP 2 incrementa 2°C manteniéndose en esa temperatura durante 7 horas, después disminuye 1°C y continda operando. SLEEP 3. incrementa 3°C manteniéndose en esa temperatura durante 7 horas, después disminuye 1°C y continéa operando. NOTA: En modo COOL, el contro! de temperatura se ajusta incrementando fa temperatura inicial. En modo HEAT se dan decrementos de temperatura. Proporcionando mayor confort y mejora su eficiencia energética, Uso apropiado del CON Descripcién de Funciones Especiales: {©} Programacion del TIMER ON/OFF: Esta funcién esta disponible durante los siguientes modos de operacién: COOL, DRY, HEAT, AUTO y FAN. Presione el botin ON/OFF del control remoto, Presione el botén TIMER apareceré "MER? eras elicono e A indcnd que ents ol modo de ee: programacién, - Presione repetidamente el boton TIMER hasta alcanzar el tiempo de activacién deseado. El equipo encenderd/apagard de acuerdo al tiempo de progromacion El equipo cuenta con un temporizador de 24Haras. Para programar al TIMER ON (Tiempo de encendido automdtico) el contol remoto deberd estar apagado. Para programar el TIMER OFF (Tiempo de apagado automético) el control remoto deberd estor encendido Uno vez alcanzado el tiempo, se borra el icono caracteristico de la pantalla Uso apropiado del CON Descripcién de Funciones Especiales: Programacién del Reloj (Clock): 1 Presione el botén ON/OFF del control remoato, OM TIMER 299 Mantenga presionado el botén a _ _ - TIMER/cl por 5 segundos. El compo e 25 See aspen cre nso destinado pora al reloj, empieza 0 “amr man—| destellar constantemente, en lo & seccidn delos horas, wooo vio A 4 Usilice los botones de juste de temperatura para ajustar lo hora. Prosione nuovamente TIMER/CL pata inicar el ouste de los minutos, Pata guardar los cambios realizados presione nuevamente el botén TIMER/CL NOTA: Eltemporizador se encuentra en el formato de 24 horas Uso apropiado del CONTR | Prag Funcionamiento de modo AUTO FAN: La velocidad del ventilador serd ajustada automaticamente de acuerdo a la diferencia entre la temperatura de la habitacién y la seleccionada por el usuario EJEMPLO: Temperatura de la habitacin = 29°C Temperatura ajustada por el usuario = 24°C Modo de operacion = COOL AUTO FAN = Selecciona HIGH FAN SPEED. * HIGH FAN SPEED se refiere a 1a velocidad més alta de ventilacién, se da cuando lo diferencia entre temperaturas es muy amplia, en el ejemplo anterior es de 5°C. Y conforme la manejadora esté en operacién, la temperatura de la habitacién se reduce acercindase al valor selecionado por el usuario.; casionando que la velocidad boje grodualmente ‘NOTA: Por activa simplemente oprim el botin FAN, eqpaecerin 4 opciones disponibles: LOW, MED, HIGH y AUTO. Funcién SERVICE (opcional): Es una herramienta especial auxiliar para personal que reoliza el mantenimiento preventivo de su equipo. Al activarla, esta se encrgra de humedecer por completo elserpentn de la unidad interior, facitondo la oplicacén de lmpiadoes no corrsios ol interior del intercambiador de calor. A continuacién se muestra el procedimiento de uso. ConelequiposAPAGADO retirelatopa —Presione el botin SERVICE. Lo frontal, cepille el serpentin yaplique monejadora abi a rjilla de salida unlimpiadorabosedeoguasobreél, de aire, encendiendo solamente la Unidad exterior. NOTA: Durante 2 minutos no habré flujo de aire. NOTA: Para activaria simplemente oprima el botén SERVICE. Si por error activa este ‘modo de operacién, puede desactivarta presionando el botén ON/OFF 6 MODE - © min Lo manejadora comenzaré a operat en la velocidad més alta durante 1 minuto removiendo toda suciedad hacia el sistema de drenado. Al terminar, el equipo operard normalmente bojo el modo COOL Uso apropiado del CONTROL REMOTO faq Funcionamiento de modo AUTO: Durante este modo de operacin el display no indicaré lo temperatura seleccionada por el usuario debido a que viene predeterminada a cierto nivel de confort tanto para modo COOL como HEAT. En equipos con calefaccién, se selecciona el modo de operacién mas adecuado dependiendo dela temperatura ambiental. NOTA: Para activarla simplemente oprima el botén MODE, hasta que el cursor se posioione en a leyenda AUTO. Funcién TURBO: El ventilador de la manejadora trabajard en SUPER ALTA velocidad, para enfriar o calentar rdpidamente la habitacién. Esta funcién est6 disponible solamente para modo COOL y modo HEAT. Maximiza lo circulacién de ite y el intercambio de temperaturas con un efecto casiinmediato. Lo velocidad del ventilador no puede ser cambiada mientras esté activa esta funcién. NOTA: Para activarla simplemente oprima la tecla TURBO en el control remoto. Solo esté disponible en modo COOL y HEAT. A Funcién HOLD (opcional): Para activar esta funcién presione la tecla HOLD. Al instante aparecerd un indicador sefialando que las teclas del control remoto han sido bloqueadas asegurando que la configuracién actual del control remoto no sea modificada. Después de esta indicacién, si el usuario presiona alguna tecla, no existiré efecto alguno hasta desactivar esta funcién. NOTA: Para desactivar esta funcién presione la tecla HOLD nuevamente. Uso apropiado del CON Funcionamiento de modo SWING: Controla la distribucin y flujo del aire dentro de la habitacién. Esta unidad cuenta con 2 modalidades de deflexién FULLSWING El deflector de la solide dire se despaza en todo el rngo de deflesién en forma cutomaticay repetitva, FINED SWING: Cuenta con 5 posiciones is, el display dl contol remot indica la posicén actual La secuencia se describe a continuacién: full 1 2 3 4 5 CISN-U-U- REEMPLAZO DE BATERIAS: |.- Enel reverso del control remoto encontrard una tapa deslizable, coloque su dedo pulgar en a flecha que indica la direccién de apertura. 2.- Retire las baterias AAA 1.5V tal como lo indica la figura. 3.- Inserte las NUEVAS baterias AAA 1.5 V poniendo atencién a la polaridad indicada nel compartimento que las aloja, IMPORTANTE estos baterias deben ser dela misma marcay nose debe mezclornveves con usadas. 4.-Coloque latapa tal como lo indica lo figura. *= NO aplica a todos los modelos. Uso apropiado del CONTROL REMOTO Precaucion ‘+ Siempre utilice baterias completamente nuevasy del mismo tipo al momento de reemplazartas. ‘+ Siel control remoto NO va ser utilizado por un periodo de tiempo muy largo, retire las baterias del comparlimento para evitor que cl liquido se derrame y dae el control remoto. + Looperacién dl control remoto deberd ser contemplada dentro del rango de istonciapermitid. + Elcontrol remoto deberd ser operado a una distancia mayor de | m del televisor o cualquier reproductor de audio. ‘+ Siel control remoto NO opera correctamente, retire las boterias y coloque de nuevo dentro de 30 segundos, si esto no le da alguna solucién consultea su centro desenvicio més cercano para recbirasistencia Operacion de SWITCH de emergencia Cuando el control remoto ha sido extraviado o dafiado, el usuario tiene Io alterativa de utilizar el SWITCH o interruptor de ‘emergencia. Durante esta modalidad, la manejadora opera en modo AUTO, de manera que la temperatura y velocidad de ventilacién NO podrdn ser ajustadas, Una vez presionado el botén de emergencia, la manejadora verifica lo temperatura ambiental y enbase aello establece el modo de operacién quevaejecutr. Nota: Esto oplica para las manejadoras habilitadas para operarel modo HEAT. EISWITCH deemergencia se operade a siguiente manera + Levante la topa frontal y localice el botén en el lado derecho de lo manejadora, éste puede ser un botén para presionar o un interruptor deslizable. Oprima o posicione en AUTO y la manejadora automaticamente seleccionard entre el modo de operacién COOL, FAN o HEAT segiin lo temperatura ambiental dela hobitacién. @ AUTO/STOP | Sitch tipo Push Botin + Por detener la operaién de lo manejadora, presone el botéin avevamenteodesielo ala posiién STOP. Switch deslizable Bi yma Precaucion ‘© Apague el equipo y desconectelo del suministro eléctrico antes de iniciar con la limpieza para evitar el riesgo de una descarga electrca ‘© Nuncarocieliuido sobre las unidadesintrioro exterior, podria sufruna descarga elecrca © os liquids voles como el thinner y la gosoliapodran daar su equipo (tice una franela seca y suave o en su defeto humedecida con agua olquio impiador Limpieza de la caratula frontal (Asegurese de retirar la cardtula antes de iniciar con la limpieza) > Retire lo cardtula del evaporadae Usando la gréfica como referencia, sostenga t porla part onal inferior ambos ados dela cardtula ala vezquepesiona para liberty evontar pra cbr > Lavado: Limpie con detergente neutral y una esponja o brocha suave, nunca use ‘agua arriba de los 45 °C para limpiar el panel (temperaturas superiores podrian causar deformaciones o decoloracién del panel) para secarlo utilice una franela limpia y seca > Instalacién dela cardtula: Posicione los dos soportes de lo cardtula en sus ranurasy presione firmemente para cerrarla como se muestra en la figura. Limpieza de los filtros de aire (Cada 15 dias) NOTA: Sila manejadora esté en un ambiente —_ donde existe polvo abundante, es recomendable hacer la limpieza de los filtros de manera frecuente. Evite focal hoas del serpent, yo que exist riesgo de cortadur. Limpieza y cuidado 1.- Remover el filtro de aire + Localice las ranuras existentes en los lados laterales del panel frontal, jale hacia arriba para abrir la cubierta, + Una vez abierta, retire los filtros levantando hacia arriba para desbloquear posteriormente jale hacia abgjo. 2.- Limpieza ‘+ Para remover el polvo adherido al filtro, usted puede hacer uso de una aspiradora 0 lavarlos con agua tibia y detergente neutto. Asegurese que el agua se encuentre por debajo de los 45°C. Sissu filtro se encuentra demasiado sucio, es recomendable aplicar este ultimo método. NOTA: La temperatura del agua no deberd exceder los 45°C, de lo contrario puede deformar, decoloraro destruirelfitro. 3.- Reinstalacién + Simplemente inserte los filtros en direccién coma lo indica la figura y asegurelos colocando las pestaiias de sujeci6n en el lugar correct. + Presione la cubierta del panel frontal hacia abajo hasta escuchar un “Click”. Recomendaciones antes de uso > Verifique que ningin objeto obstruya lo entrada y salida del aire. > Verifique que la conexién a tierra fisica ha sido conectada correctamente. > Verifique que la instalacién eléctrica considere un interruptor termo magnético independiente y exclusiva para este producto, > Verifique que las baterias del control remoto tengan carga suficiente para operar. Cuando no lo usa por un periodo de tiempo prolongado + Coloque el interruptor termo magnético en la posicién de apagado OFF. + Limpie los iltrosy el cuerpo dela manejadora. ‘+ Refitelas pilos del control remoto y gudrdelo en un lugar limpio y seguro. RESOLUCION DE PROBLEMAS Precaucion No repare la manejadora usted mismo, si lo hace es bajo su responsabilidad. Una reparacién incorrecta puede ocasionar descargas eléctricas 0 riesgo de fuego, por favor contacte a su Centro de Servicio Autorizado para una reparacién profesional. Si usted sigue los puntos de revisién sugeridos puede reducir el tiempo de reparacién, asi como los costos. ATT Les) No arranca, 0 no echa cite fo justo despies de encender la manejadora. = Para proteger la manejadora, el microcontrolador tiene un retardo al encendido de 3 minutos, con elo se evitan daiios ocasionados por arranques y paros simulténeos. Manejadora prove ire con mal aroma justo después de nici la operacién normal — Lo manejadora NO genera malos aromas por si sola. Los malos alores del ambiente pueden ser depositados en el fio de aire Solucién: Limpiarel iltro de Aire. Si el problema persiste, es inminente realizar un servicio de limpiezo con el centro de servicio outorizado, Un sonido similar al fir dl agua se escucha justo despies de encenderla manejadora Este vidoes el fluo del regerante y es catalogado como una circunstancia normal, No presenta una fala Algunas veces una capa delgada de neblina, sale por la inyecién de cire cuando opera en modo COOL Esto puede ocurrir cuando la temperatura interior y la humedad son altos. La bisa se debe a que el evaporador es répidomente enfriado. Cuando la temperatura de lo habitacién ya humedad bojen, la brisa desaparecerd, Seescuchan roidos de lstcl encender o cuando reign se page lamanejadora Esto se debe ala friccidn cousada por la expansién o contraccién de las partes que estén expuestas al cambio de temperatura RESOLUCION DE PROBLEMAS A LCR Le) ‘encender NO arranca étstd prendido corectamente la manejadora? éEstd conectado correctamente? EEstd protegido el protector termo magnético? EElvoltaje esta alto 0 bajo?(Consulte a su Técnico) df std acivada a funcién TIMER? (Apagado cutomdtico) 4 éLo temperatura programada es confortable? éExisten obstrucciones en la entrada osalida de aire? ¢ Esto sucioel filtro? &Existen puertas o ventanas abiertas? Alavelocidad del abonica este programado en LOW? éHay fuentes de calor en la habitacién? f ¢ Remueva las pilas y coldquelas de nuevo. ENo recibe sefial avin estando cerca? 04 Existe alguna obstrucci6n?. Verifique que las pilas del control remoto estén enbven estado, sino ess, reemplacelas Sino responde, el control estd dafiado, + Existe una alta humedad en la habitacion. + Laposicén deltubo de drenojeno es correcta Fugade agua dento dela habitacis sane agen ene ees + Tubo de drenaje desconectado dela charola de desogi ‘* Existen sonidos normales que van relacionados con la cperacién. de la manejadora, toles como encendido 0 Se-emiten ertosruidos en la manejadora pagado del motor ventlador, cdo de deshielo, flujo de refrigerante etc. + Nose consideran como fallas. + Al encendr la temperatura dela habitacén es muy boi, espere durante 3 minutos para que la manejadora caliente y se prepare poe e clo normal derabjo. Lamanejadora no entrega ire en modo HEAT SECCION DE INSTALACION Notas importantes 1.- Loinstalacién de este producto debe ser realizada por personal calificado con apego al instructivo que lo acompaiia 2. Pora unidades que NO tienen cai, el suministroeléctrico se coneclardditectamente ol centro de cargo. La instalacién eléctrica deberd considerar un interruptor termo magnético independiente. Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacién, pueden cousar una mala operacion de este producto. Para evitor cualquier problema contacte a su centro de servicio autorizado mas cercano. 1.-Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volatil 2.- Lugares en donde existan variaciones de frecuencia constantes generadas por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldadura eléctrica, equipo medica ete. 3.-Lugares en donde existan grandes cantidades de solitre en el ambiente. 4.-Lugares en donde existan agentes quimicos. 5.-Lugares en donde se utlice este producto para propésitos diferentes a proporcionar confott. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1.--Asegurese de NO obstruirla entrada y salida de aire de la manejadora, y verfique que la ubicacién seleccionada cumpla con una excelente distribucién de aire. 2.- Seleccione un lugar en donde se facilite lo conexién del drenado de agua generada en el evaporadar. 3.- Elija una ubicacidn segura y lejos del alcance de los nifios. 4.-Seleccone una pared fuerte y sida que soporte el peso de a manejadora se encuentre lejos de provocar uno vibracién 5. Asegutese de dejar el suficiente espacio al rededor dela manejadora (por lo menos 230 mm), para facilitarla rutina de mantenimiento. 6.-Serecomienda colocarla monejadora porlo menosa | mde distancia de Televsiones y otros articuloselécrcos. 7.-Considere que el filtro de aitese debe remover constantemente para limpiarlo, ningdn objeto debe obstruir esta operacién. 8.- Verifique que a instalacién fue realizada de acuerdo al instructivo, Recomendaciones de seguridad 1.- Compruebe que el voltaje de suministto se encuentre dentro del rango permitido, verifique que el colibre del cable empleado en la instalacién es el correcto asi como contar con un medio de desconexién independiente. 2.- Lainstalacin eléctrica deberd contar con tierra fisica. Y debe ser supervisada por personal caificado. 3.-Se debe contra con un interruptor termo magnético independiente para proteger la manejadora de alguna sobrecarga o cart circuit. Nota: Una instalacién eléctrica deficiente puede dafiar su equipo,iNo pongo en riesgo su inversién! SECCION DE INSTALACION Detalles de la conexidn a tierra fisica: 1. La manejadorarequiere conexién a terra TIPO 1 2. Elcable marcodo con ls colores amarillo - verde combinado, es el cable de tere fsica, no debe ser utlizodo para otras propésio, tompoco se debe mantener suelto sin ninguna conexién, podria ocasionar un corto eléctrco. 3.- La resistencia de tierra debe ser acorde con ol criteria internacional de instalaciones eléctrica, 4.- Nunca conecte la conexién de tiera fisica alos siguientes lugares: + Tuberfade agua + Tuberiadedrenoje + Tuberiade gas = Otros metales Recomendaciones Generales 1.-Loconexionekcria as comola de efializacio,deben estracorde al dagrama que viene pegado en la cubietta de contol 2.- Al eemplazar el FUSIBLE, asegdese que sea de la misma capacidod, este dato se puede verficar en el dsposivo que lo contiene, 3.- La manejadora debor serinstalad de acuerdo ala egulcionnaconals eects, Diagrama basico de instalacion: soniohanelito = ~ \ Ts ‘ oa Sindee pa dei By CCION DE INSTALACION 1.- Fijacién de la Placa: 1.- Para asegurar un buen drenado, coloque la placa con Pred un ligerodeclve de aproximadamente 10° hacia el lado en donde esté ubicado el drengie. 2. Fije la placa con tonillos y elementos que aseguren un soporte éptimo, \ 3.-Lo placa debe sostener un peso equivalente a los 60 Kg / \ sin dificultad. Perforacién lado Izquierdo Perforacién lado derecho 2.- Perforacién para la tuberfa: 1.-Cuando realie la perforacié,consdere un dedive con un éngulo aproximado de 10° hacia el exterior del muro para asegurarun buen denado de oguo 2.-Coloque el ramo de PVC nduido con lo acesoios de insalacién para evtar que se dave lotuberiayel abl al pasara ras dela perorcin, Ini 3. Instalacidn del drengje: |.- Para un mejor drenado, la manguera deberd ser colocada con un declive hacia el exterior. Doblada Obstruida 1.-No dole obstuy oda lo manguera de drenodo podria presentrseunafug de < on out es 4.-Enwelv a manguer ytbera con un material islante cuando pose atravésdela. >< o< perforin, 4 Conexion de cableado: Cooley Peet pum ad g were 1N|2[3|4| © N[2[3|4| @ 3 1.- Abra el ponel de control oes WEST & be £ 2.- Remueva la tapa de controles om 4. Inges el cobe de sefil desde la parte posterior mm 7 dela manejadora o través de la gio. mone will ® ee A j 4.-Sujete el cable soon [N]2|3]4] © 4) @ sokton E 5.- Sig las instuciones de conexion : 4 -Gort conectamente el panel de conta fenf owe acl fae Hee | eee sf von [L[N[2[3] © cepa @ [8] SECCION DE INSTALACION IMPORTANTE: Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal calificado. Laconexién ala red eléctrica se debe hacer de acuerdo o este manual, Esnecesario contar con un interruptor tetmo magnético independiente y exclusivo para la manejadora. Nunca trate de reemplazar el cable por usted mismo, contacte a su centro de servicio mds cercano. El didmetro del cableado debe cumplir con la Norma de instalaciones eléctricas vigentes. 5.- Montaje: 1.-Coloque a tubero, cable de sefal y monguera de drenado listos para ordenarlos (fg. 5.1) 2.-Considere el orden dela tuber‘a, cable de sefial y manguera de drenado, tal como lo indica la figura 5.2. Es importante mencionar que la manguera debe ir abajo de todos los elementos para evitor escurrimientos. Una vez que estén ogrupados, empdquelos con la cinto aislante proporcionada junto con los accesorios. \ ig 5 NOTA: Exsten modelos de monejadoras en donde la manguerade drenadoylatuberavienenen , lados opuestos, para estos casos se recomienda realizar dos perforaciones y agrupar segéin le ‘Wn de Gas be deel convenga RF 3. Coloque la manejador colgando de la placa de inlalcién asegurando que la tubera y st elementos pasen através de la perforacién sin dificultades. Primero ensamble de la parte Warquero 2 superior, después de la part inferior. Cuando termine de colocarla escuchar un “cick” indicando eee onion iy 52 quefveensamblado. Mev el cverpo dela manejadora para saber siha quedado firme 6.- Conexiones externas: Qa Sopateistadsr |. Alinearlas tuberias con FLARE correctamente. 2.- Sostenga la seccién de rosca y con la lave adecuada ajuste correctamente. Para conocer el ‘torque que se debe aplicar, favor de hacer referencia aa siguiente tabla. . 3.-Realice un vacio de 30 minutos por lo menos para asegurar un buen desempefo Diometro de tubria Torque odecvado (Nem) a 15-70 3/8" 31-35 er 50-55 58" 60-65 3" 70-15 SECCION DE INSTALACION Antes de installa unidad condensadoro, selecione una ubicacién que le permitacontar con los equetimientos miimos para su correcto funcionamiento. De lo contrario se atenta directamente con la eficiencia, desempefio y en caso extremo con la vido dtil de su condensador. A continuacién le presentamos algunas recomendaciones importantes: 1. Seleccione un lugar donde el aire yelruido emitidos por el ondensador no molesten. 2. Seleccione un lugar con buena ventilacién. 3. Loentrada y salida de aire no pueden estar obstruidas. 4. Instalar en un lugar lo suficientemente fuerte para aguantar el peso y las vibraciones de la condensadora. 5. No puede haber peligro de gases inflamables ocortosvos. 4. Asegitese que la instolacién sigue las dstanciosrecomendadas en el diagroma de dimensiones de instalacién descrito a continuacion: Diagrama basico de instalacion: Salida de aire AVISO IMPORTANTE + Loinstolacién ha de ser reolizado por un profesional calificado + Contacte con el centro de servicio autorizado MIRAGE (CSAM) mds cetcono de su locolidad, para evitor un mal funcionamiento ocasionado por una mala instalacién. + Elmontoje, desmntaj ocombio de sito de la condensadore ha de er supervisado por un profesional + Launidad ha de tener una conexién correcta a tierra, de no ser asi, contacte con el centro de servicio. SECCION DE INSTALACION Notas importantes Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacién, pueden causar una malo operacién de este producto, Para evtarcuclquier problema contact o su centto de servicio autorizado mds cercano. 1. Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volétil. 2.-Lugares en donde existanvariaciones de frecuencia generadas por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldaduraeléctric, equipo médico ete 3.-Lugaresen donde existan grandes cantidades de salitre en el ambiente. 4.-Lugores en donde exstan agentes quimicos 5.- Lugares en donde se utilice este producto para propésitos diferentes a proporcionar confort. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1.- Asegutese de NO obstui a entrada y solda de aire de la condensadora, y vrifique que la ubicacén seleccionada cumpla con una excelente distribucién de aie. 2.- Seleccione un lugar en donde se faciliten las tareas de servicio y mantenimiento preventivo. 3.- Elio una ubicacién segura y lejos del alcance dels ifos. 4.- Seleccione una base fuerte y solida que soporte el peso de la condensadora y se encuentte lejos de provocar molestias por vibracién. 5.-Verifique que Ia instalacién fue realizada de acuerdo al instructivo. Recomendaciones de seguridad 1.- Compruebe que el vltoje de suminisro se encuentre dentro del rongo permitido, verifique que el calibre del cable empleado en la instalacién es el correcto asi como contar con un medio de desconexidn independiente. 2.- Lainstalacién eléctrica debera contar con tierrafisica y debe ser supervisada por personal calificado. 3.-Sedebe conta con un interuplorlermo magnético independiente para proteger a condensadora de olguna sobrecargao caro crcuito NOTA: Una instalacién eléctrica deficiente, puede dafiar la condensadora, INO ponga.en riesgo su inversién ! SECCION DE INSTALACION Detalles de la conexién a tierra fisica: 1.= Lo condensadora requiere conexon TIPO 1 2. Elcable marcado con los colores amarillo - verde combinado, es el cable de tierra fisico, no debe ser utilizado para otros propdsitos, ‘tampoco se debe mantener suelto sin ninguna conexidn, podria ocasionar un corto eléctrico. 3.-Laresistencia de tierra debe ser acorde con el criterio internacional de instalaciones eléctricas. 4.~Nunca conecte la conexién de tierra fisica alos siguientes lugares: + Tuberfade agua + Tuberiodedrenoje + Tuberiade gas + Otrosmetales Recomendaciones Generales 1. La coneéneléctico, ast como lade sefilizacén deben estar card al dagrama que viene pegadoenlacbiata de contol 2.- NI reemplozar el FUSIBLE,osegese que sea de lo misma copacdad, este dao se puede vrfiaren el dispostv que lo contiene 4. La condensadoratequere se instolada de acuerdo ols egulaciones elias nacinals Descripcién del proceso de instalacion 1.- Conexidn de tuberfa: 1 -Alinearlos uberis con FLARE correctamente, 2.-Sostenga lo seccién de rosca y con a llave adecuada ajuste correctamente. 43. Para conocer el torque que se debe oplicar, favor de hacer referencia ala siguiente tabla, NOTA: Siseaplica fuerza excesiva podria dvir la tuberiay produciruna fug. Diet de uber Toque adewndo (ern) a" 15-20 3a" 1-3 ii 50-55 578 0-65 3a 70-75 =O SECCION DE INSTALACION 3.- Proceso de Vacio y deteccion de fugas 1 Uno as uberfas de liquide ysuccién cortectamente con la vélvula de servicio, mediante latuerca hexagonal 2. Apriete a tuerca hexagonal de forma corteta, recuerde que un exceso de fuerza podria provocarfugos ongnevos 3. Conecte la manguera del manémetto en el lugar correspondiente. Una manguera ala ol Q valvula de servicio de succén, la otra va conectada ala bomba de vacio, NOTA: Es recomendable cambiar el aceite de la bomba de vacio segin lo recomienda el instructivo, para evitor contaminacién de humedad en el sistema. 4, Abra el maneral al méximo y conecte la bomba de vacio para iniciar la evacuacién. Es importante verificar que se estd realizondo el vacto, para esto cient el monémetro ) después de haber trabajado 5 minutos; espere para ver sila presién retorna o se mantiene en vaco, Sie mantiene en vacio, puede continuor hasta alcanzarun tiempo de 30 - 40 minutos o que el manémetro marque -1,0x10° pa (-76cmHg). 5, Sise presents una perdida de vac, esto indica que el sistema tiene alguna fuga de reigerant, ses l el caso, debe abrirlavdlvla de servicio dellado de bo pesién para permitrlaliberacén de eigerante hacia el sistema. Cer después de segundos aproximadamente para tener una presién deseable y detectar fuga. NOTA: Una vez corregidala fuga retorne ol paso no. 4 6. Una vez realizado el vacio, abra las valvulas tanto de succién como la de liquido para permitir que el refrigerante salga al sistema. Se recomienda hacer una verificacién de fugas lenta y profundamente. NOTA: Unavez coregidalafugaretore al paso no. 4 ADVERTENCIA: Una fuga de cualquier magnitud, potia reperctir ena vido dtl del compresor 7.-Remuevalasmanguera del manémetro 8.-Coloquelasuerca de protecciénenlasvalulas deen. SECCION DE INSTALACION 4.- Colocacién de drenaje (HEAT PUMP) En condensadoras habilitadas para operar el modo HEAT PUMP o ciclo reversible es necesario colocar un aditamento para drenar el agua acumulada durante la operacién. E! procedimiento es muy sencilla solo siga los siguientes pasos o.-Identifique el ofcio que se encuentra en la parte baja del chasis, b.-Cologue el editamento para drenado dentro dela covidad mencionado ¢- Coloque la manguera de drenado para digi el lujo de agua al lugar deseado Chasis Aditamento para drenado Rutina de chequeo después de instalacién: a) Evoporador COMPROBAR FUNCIONAMIENTO ESTADO 7 Estd fiado frmemente? Ta manejadora podria caorse, moverse o emitirrudo {Es aufcionte elakvamionto do | Podria gonorar condonsacion 0 gotwo do agua térmico? TEs correcta ol renaye? Podila generar condeneacion y goleo de agua. La tension de alimentacién es la | Podrla dafiarIa urided {que marca a placa eléctrica? [Es correcta seguralanetalacion | Podria dafiar la unided ‘La conexion a tera 65 correcta? | Podrian generarse descargas eldctcas 7Es ol cable de alimentacion Podifa dafiar la unidad specificado? Estan cubiortas las entadasy | Podrla disminulr la capacidad de la mansjadora Salas de aie? SECCION DE INSTALACION Rutina de chequeo después de instalacion: b) Condensodor conmnowan FUNCrONAMENTO ssnD0 ‘que marca la placa eléctica? [Es coredlay segura ainstalacion | Podria dafar Ta unidad Tealizeda ? Zia conexién a terra es correcta? | Podrian generarse descargas elactvoas: TES al cable de alimentadion Poaria dafar Ta unidad ‘especiicado? ZEstan cublertas fas entradas y | Podria disminuir la capacidad de la condensadora Saldas de aire? Test de operacion: Antes de iniciar: ‘* No active la olimentacién eléctrica hasta asegurarse que Ia instalacién ha sido completamente terminado. + Elcableado debe estar conectado correctamentey debe estar seguro, + Verifique que las valvulas de refrigerante estén abiertas. + Polvo eimpurezas deberdn ser removidas dela manejadoraontes de operat + Nocctive la alimentacién eléctrica hasta asegurarse que la instalacién ha sido completamente terminado, + Elcableado debe estar conectado correctamentey debe estar seguro, + Verifique que las valvulas de refrigerante estén abiertas. Polvo eimpurezas deberén ser removidas deo condensodora antes de operarla Método de prueba: + Encienda el contol remotoy pesione el botén de encendido + Ela coda uno de ls siguientes modos de operaciény analice si odo se encuentra dentro de lo_normal (mode: COOL, FAN, DRY, HEAT, SWING) * Una vez energizada, registre el voltaje antes de encender la condensadora. + Encienda y tome la lectura de nuevo, la diferencia de voltaje no debe ser mayor a 6 volts segin la norma oficial Mexicana oficial Mexicana de instalaciones eléctricas. + Verifique que las presiones se encuentren dentro de los rangos normales. + Verifique que el consumo de corriente se encuentre de acuerdo a las indicaciones de la placa. Especificaciones Técnicas = Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparacién o servicio técnico. Silos problemas persisten, pénganse en contacto con su distribuidor 0 servicio técnico. MODELO Tonelaje | BTU/h Volts Hertz Watts |/Amperes eerizoT-cerizot | 1 ton 12 000 115 60 950 8,5 esct20T-ceciz0T| 1 ton 12.000 115 60 950 8,5 eprizit-cerizit | 1 ton 12 000 220 60 1000 4,5 escizit-cecizit| 1 ton 12 000 220 60 1000 4,5 eprisit-cartsit | 1.5 ton 18 000 220 60 1600 77 escistt-cectsit | 1.5ton | 18000 220 60 1600 77 Epr261t-carzeit | 2 ton 26 000 220 60 2.000 9,6 esc2s1t-caczert| 2 ton 26 000 220 60 2000 9.6 En caso de corto circuito u otra emergencia favor de desconectar la unidad del centro de carga. Poliza de Garantia para su aire acondicionado Lo felicitamos por su compra. Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalacién, péiza de garantia y ponertos en préctica de uso le brindaré un funcionamiento perfecto en su aire acondicionado y una plena satisfaccién del usuario. Nuestras marcas hacen valida esta garantia por medio de los dstrbuidores autorizados bajo os siguientes requisites: Para hacer vida su garantia favor de acudir “EXCLUSIVAMENTE® con su distribuidor autorizado que vendié este producto. Se hard valida la garantia por medio de nuestros distribuidores sélo on los siguientes casos: = RESTRICCIONES Y EXCEPCIONES: 1.- Para hacer valida la Garant, se debord presentar la péliza de Garantla debiéamentesellada por el establecimionto que lo vendié, asf mismo ol consumidor puede obtener partes, componentes, consumibles y accesorios con el distibuidar que vendié el equipo y expide esta Garantia o dirigrse los cantros de ctribucion MIRAGE (CEDIF) 2--Las rfacciones y componentes empleados para la reparacién de su equipo no tendrén costo extra para el cliente de igual forma los gastos de ‘ransportacion y mano de obva quo se deren dela presente garanta, Siampre y cuando se eneyonve dentro dal perioda de valdez de la garanta, 3 Lugar (es) donde se hard valid la garantia: Sila compra se efectia con distibuidares autorzados, la garantia se hard valida drectamente con el dstrbuidor donde se haya adquirido ol producto + Sila compra se efectia an cadena comerciales, la garantia se haré vilida en los contos de servicio autorizados. = COBERTURA DE NUESTRA POLIZA DE GARANTIA: - LAGARANTIA “NO” ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 112 meses (Comprosor): stnalcton 1 Cuande el produta se hubiese uilzado en condones anise las normale, 2 Cuando producto no bios sido opera de aoerto con elise de so 1s on Tarjetas electrénicas y control remoto. Gund proce ste musevon Sfetoe ieorsacin. 5. Cuando l product hutaae sto aterado0reparad por ertonas no autorzadas ‘3.12 moses on'os demas componantes ines como: Asp, tubing, motr do Dorel Dibuisr Acton responsabh respec. verdad, such armostat, ee) Datos de Distibuldor Comercialzador Autorizado [Detour Conerestaca hoon Nombre So de Gena co Betton Direccién Datos del Artioulo Marca: Modelo: ona oe Trigg Ea Fecha de adquisicién del Producto: _ IMPORTADO POR: ° BRISTOL INTERNACIONAL S.A. DE C.V. CD. OBREGON, SONORA, MEXICO GP 8600 RFC. BIN-040804-L69 INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS [eus40 Nowe coven joreccion TELEEOO Farconde Roos Niuhseroe Gale delpome te race Sonar aayateae lara Necral ae merger Vans ro. 868 CoL sao Caverar Bt2aT 2a eaacatomase [Ee contaaen ecrenedy Sees APES fans Rarer Rev an Cal Pate Naw (penEeST ee. ceneion aie ane a. Dopo Cueshe .5 eranae297 “ [Tiivanas [Roti tec Loubeth [Bhel, Matamoros # 20149 Tijuana 664/620-2223 i Fepachula [Refigerscion Tapachula [20A Oriente 6-ACol. cenit (62/626-05-18 Colina [cotma [Sinsel Elecrodamesticos lio Carranza no. 201 Col Cento (32/9105 caine Ee ee oes ‘Guna [Fear [fire yexraccion del Centro [Brisasno. 1967 ColLeReynas 1482) 5-000- algo [Cole [Sistamas de Are S.A de CN. [Chiwanua no. 102 Gol, Rancha Seco. 61/6152 “ [Acapulco ce Juarez [Senicio TecaicoRF [Ave. Constaayenies # 39 Col Vists Meare [aa SBT Nene [Sandago kouintla [Berito Juarez no. 191 Cal. Centro 23)235-0081 INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS pam pe pear oe as ‘Nuevo Leon [Foodaca [Climas y Proyectos Cabel [San Juanino. 210 race. Mision d= Sen Miguel jaea 1S auenee BE = ee 2 aaa [Sa Say Rao de Mansa [Fate rsrare Nod Cal Ser FBS aa [5s cos RCs [eno de an ona Ones ve Len yes, Ne, 300 Cal Wr ISTE INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS nme. [acoan [Rane CERCA [pasa TEES. hiararnass sere pe Waroiss esa Triad 107 CEST hibroea Siccop Ro [cargo Tamu fo. rave Coma wares rotmce riaross Sirsa [Gerada ce Waro Tle o-11Scal AES Tee [carat Noga Sone Ore Tare Cal Conte Caras (eae ramos sen Teoncads Tammie [estos Greer no. 110 seaSeHETA care Sara rw hood rekon Sachez Maples 516 Posie Wn Say sae Naenooe [ira conlcrat Naru Cems Leriae.87 Ca Sansa eg sae Naboo sia Releoveneso Narooe [cate neapendonc rama Gol Conko aeaaToeTS ca.Nadeo [dzone hr deere orade verso Moncane 99.1710 ora Ras Fae ane enzo emauipes SLED Fotiaoras imecalnans Pam aa, ab Col aca aE ia Trica [rasta araro ciero.20e Tegan at [rensice Seconex Tv ares rina rue Cal Une nae eETIASST Rewoss [eAvMarseinirn Nard pao 301 Col Vale Dodo 307 (ea aDSSIST tai ras Vota, Vata San Atono He Ca Son. (EE Naas ecioreciisa)ReTgURaaT ANSE Wataro Rasa TSE Nassar Size Miran Pare cecal ca ea eee Foazssrae [cone Sniie Cowrator Tu. Beno urzno.C1-A Cola Carre er 2r 8a oatscraleor ngewe Scot hana uae 1 CL Conta BET 1s San Aes To ora [rarosce arquazsh aT acu Rayan Sercios oe Nero Wanda ro. 1TEGaL Recon wane eran Rote Cael aT CTR eguetmenan 5 eeaIOO IS reson sat hg bel Gala General Frm ATO ED Cal Cen 9 sen Tina ei a Cas norco, 188 Face, Robrma FSO rea feranr Gate vara lves Wagon CoS aR Tae coast Gira Payee co Weacnz Savers Wipe Aor 3127 rT Nera [Siero de Sues sade Gata 63No. 0 X46 yA6-ACH. Cubana EET Nera sivas Sr le 2584 por ams vcs Nera [neo net e RRC [ste No. eo Fase ORY PASE ‘ Nera Tian lerone Soe fopratra, Moniz Ca Bore a HEED palate sere Ra ate 25990 V6 Cl Sen (obs g05427 Corps es. oeicmran Pisouons Gate 56 NoTECol Mow eS Zeca orarica [RET De ORES Estes Steen ro, CACO EE aaa TULA + Encasoda cra crt fovr de desconectrla nia del centr decor So ee oe Noe CR MeO nA enc? Sey Setar Sn Crs Vee OSC enol] www.mirage.mx

You might also like