You are on page 1of 9

COMMON GRAMMATICAL ERRORS

IN THE USE OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE:


A CASE IN STUDENTS’ UNDERGRADUATE THESES

Bambang Sugeng
Faculty of Languages and Arts Yogyakarta State University
email: ba_geng@yahoo.com

Abstract
This study aims to find out the multitude of students’ grammatical errors in their
undergraduate theses and the learning materials needed to counter this problem. The
study was a survey involving 228 undergraduate theses from 28 English study programs
from 17 out of the 34 provinces in Indonesia. Data analysis included grouping, counting,
and ranking the data. The findings show that errors rank as follows: verb groups, finite
verbs, subject-verb concords, predicates, concords of nouns, concords of numbers, clauses,
passive voice, and word choices. The common-core grammar materials, which contain
inter-lingual implications, are recommended to be used as a potential solution to improve
the quality of undergraduate thesis writing for students of the English study program.

Keywords: inter-language, grammatical errors, common-core grammar

KESALAHAN TATA BAHASA DALAM PENGGUNAAN BAHASA INGGRIS


SEBAGAI BAHASA ASING: KASUS DALAM SKRIPSI MAHASISWA

Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk menemukan kesalahan tata bahasa dalam skripsi
mahasiswa program studi bahasa Inggris dan menyarankan bahan pembelajaran yang
dibutuhkan untuk mengatasi masalah tersebut. Penelitian berupa survei yang melibatkan
228 skripsi dari 28 program studi bahasa Inggris dari 17 provinsi di Indonesia. Analisis
data meliputi pengelompokan, penghitungan, dan pengurutan data. Temuan penelitian
menunjukkan bahwa kesalahan tata bahasa dapat diurutkan sebagai berikut: verb groups,
finite verbs, subject-verb concords, predicates, concords of nouns, concords of numbers, clauses,
passive voice, dan word choices. Bahan pembelajaran common-core grammar, yang mengandung
implikasi inter-lingual, diusulkan untuk digunakan sebagai potensi pemecahan masalah
untuk meningkatkan kualitas skripsi mahasiswa program studi bahasa Inggris.

Kata kunci: inter-language, kesalahan tata bahasa, common-core grammar

INTRODUCTION Here is an example from the data in


Grammatical errors in undergraduate the study:
freshmen’ writing are common despite “The student is studies about the relation
their six-year encounter with English between reading comprehension and
classes. Without referring to which structure forms. He will understands
province the writer of the following problem of sentence in understanding
paragraph comes from, I must say that text in comprehension test. In this case
this is an extreme error example. he must be look at the result of the
researchs about relationship between
text and structure.”

111
112

This paragraph, consisting of three grammatical errors of such magnitude that


sentences, was written by a freshman startled me greatly. Most of these were
in an English-based S-2 (graduate) errors of the simple, basic types made by
department in which I was one of the many Indonesian students of English as
staff members. The freshman was an a foreign language – inter-lingual errors
S-1 English department graduate, who mostly caused by the interaction between
had completed a graduating paper as a Indonesian and English in the students’
final project in the S-1 (undergraduate) language repertoires (Schauer, 2009;
study program. The sentences contained Selinker and Gass, 2008).

This is not an isolated case. In the language in a decent way. It is like rules
S-1 classes, simple errors such as found of etiquette which become the starting
above are abound. School teachers, when point for people to interact. In any
they are asked to use their speaking and language use, one can always distinguish
writing skills in various workshops or between “decent use” and “poor use”
trainings, make basic errors which are of the language. Second, grammar is
similar in nature. In great numbers, errors meaningful. For one thing, the elements
made by our students and school teachers of grammar—like vocabulary items—
include use of language items such as have meanings in their own right. They
punctuation, concord of subject-verbs, are like idiomatic expressions that are
concord of pronouns, noun forms, verb formed by the speakers of the language
forms, and tenses (Sugeng, et al: 2005). arbitrarily. The past tense, for an example
Curiosity arises as to what extent such of a grammatical item, carries the meaning
grammatical errors occur in students’ that the event represented by the verb
academic writing. This question has happens in the past. The use of the definite
motivated the writer to investigate into the and indefinite articles carries meanings
grammatical quality of the students’ use which often times are intricate and crucial.
of English as a foreign language in their Third, the grammar of a language carries a
terminal project of their study. number of functions. One function is called
The grammar of a language is the the ideational or representative function
symbolic, conventionalized rule of in which one uses a language to express
language use which shows relationships one’s interpretation of the world. Fourth,
between forms and meaning (Trousdale grammar is grounded in physical reality.
and Gisborne, 2008: 2) and distinguishes Though the rules of grammar are mental
between correct and incorrect expressions phenomena, their conceptualization is
(Young, 1984:11). The grammar of a grounded in the activity of the brain,
language carries at least four characteristics. which functions as an integral part of the
First, grammar is prescriptive. It tells body, which functions as an integral part
the user of the language how to use the of the world.

LITERA, Volume 15, Nomor 1, April 2016


113

The teaching of grammar in the structural, or whatever, grammar and


language class has undergone varied grammar sequencing is an issue (Brown
emphases. In the far-gone past, a language 2000: 118). In a rather extreme manner,
lesson is a grammar lesson. The teacher Jackson (2005: 4) states that grammar
comes into the classroom, a classical text is an essential component of both
in the hand, explains the subjects and spoken and written language and that
predicates of the sentences, translates language would not be language without
sentences or texts, and gives grammar grammar. In this relation, grammar
exercises (Brown 2000: 15). At the present teaching needs to take into account
time, the teaching of grammar has been the characteristics of the classroom
reduced to almost zero in the language instruction. Among other components
classes. Grammar has been associated with of the teaching-learning process, the
such negative reputations that it has a bad student is one that is characterized by
name, is associated with a trivial insistence different language backgrounds. Different
on niceties, is often presented through language backgrounds may carry in
mechanical exercises, and deals with influences in students’ learning which
such fruitless learning as irregularities of can be positive or negative (Schauer,
forms and the memorization of seemingly 2009: 16). A positive influence (commonly
endless paradigms of constructions referred to as transfer) will help with,
(Langacker, 2008: 4; Young, 1984: 11). while a negative influence (commonly
This is often worsened by class teachers’ referred to as interference) will disturb
attitudes that teaching grammar is “sinful”, the learning of the target language. Citing
useless, and against the doctrines of Oller and Ziahosseiny (1970) concerning
modern language teaching methodologies. this matter, Brown (2000: 214) gives an
Grammar teaching is simply wrong and example that, for students of English as a
must be avoided. second language, English spelling seems
Some claim that the decline in students’ to be more difficult for people whose
grammar mastery is related to a particular native language uses the Roman script
use of language teaching methodology in (French, Spanish, Indonesian) than for
the instructional processes. This seems to those whose native language uses non-
raise certain doubts as whatever approach Roman script (Arabic, Chinese, Japanese).
is used in the language classroom, grammar In the same way, an Indonesian student,
is still part of the learning and teaching. with at least one background language,
Research shows that grammar instruction will produce English sentences whose
in language classes is useful for helping the grammar is marked, slightly or greatly, by
learners to develop their communicative the grammar of the background language.
competences, albeit the never-ending This language background influence
dissenting opinions about it (e.g. Purpura, describes the fact that Indonesian students
2004; Swan, 2006; Thornbury, 2002; Zhang. learning English apt to have difficulties
2009). The teaching of grammar is an specific to basic grammatical items of
inherent part of the teaching of language English.
taking careful precautions that it must not This study is motivated by the
interfere with the learners’ motivation and intention to further investigate the
convenience. common difficulties faced by Indonesian
Properly speaking, grammar must students in their use of English as a foreign
still be an important part of a language language. A great number of studies has
class. Whether a curriculum or textbook been done on the problems of students
is billed as functional, communicative, in academic writing (e.g. Abdalhussein,

Common Grammatical Errors in The Use of English As a Foreign Language


114

2015; Balewa, 2014; Ernawati, 2010) and Nusa Tenggara, Maluku and Papua.
produced results that may offer much From each study program, 10 papers
information about various aspects of were selected randomly, two each from
students’ grammatical errors. The present the 2011 academic year to 2015. In seven
study is yet another source of information study programs, the selected papers were
of the matter in question that is intended not complete since the study programs
to find out the multitude of students’ had fewer than five graduating years.
grammatical errors in their final project Grammatical errors were taken throughout
paper and what kind of materials is the paper, mostly from chapter 1 to 5.
needed to counter this problem. Notes were also made as additional data
on the formats and contents of the papers.
METHOD Raw data were analyzed and grouped into
The study was a survey on last- types of errors and explanation on their
semester students’ final project paper possible causes.
writing commonly referred to as “skripsi”. Data analysis procedure consisted
The aim of the study was to find out the of grouping, counting, and ranking. In
level of the grammatical quality used by the grouping step, wrong phrases or
advanced students of teacher-education sentences were sorted into types of errors.
institutions in their academic writing. In the counting step, the phrases and
The survey involved 228 “skripsi” papers sentences in each type were manually
taken from 28 English study programs counted by numbers. In the ranking step,
of teacher training universities in 17 of the error types were ranked by frequencies
the 34 provinces in the six big islands of of occurrence.
Sumatera, Java, Kalimantan, Sulawesi,

Table 1. Distribution of Origins of “Skripsi” Papers by Provinces, Numbers, and


Percentages

LITERA, Volume 15, Nomor 1, April 2016


115

FINDINGS AND DISCUSSION arbitrarily based on the assumption that


Regardless of their years of study, occurrences of errors were initiated by
students had a low level of grammatical the influence of the students’ language
quality in their “skripsi” writing. Errors backgrounds. Other studies used different
occurred in almost every sentence they categories for such errors; Abdalhussein
made and observation tended to indicate (2015), for example used 6 categories while
that they were not conscious of their Balewa (2014) used 8. It was unavoidable
errors. As it had been expected, errors that some categories could cover more
included basic grammatical forms that than one type of errors or one error could
were most probably caused by inter- be included into more than one category.
lingual processes. Below is a list of For example, ‘In Indonesia, English
the grammatical errors with selected considered as …’ could be grouped into
examples from the multitude of phrases the finite-verb category or passive voice.
and sentences in the data: In such a case, discretion was taken as
to which one was selected along with
Categorization the implication that this decision was
The grouping of grammatical errors used throughout the analysis. Category
into the 10 categories above was done 10 (Others) was designed for errors that

Table 2. Grammatical Mistakes Found in the “Skripsi” Writing by Types and Percentages

Common Grammatical Errors in The Use of English As a Foreign Language


116

could be included into the first 9, such as has a specific grammar rule which is highly
spelling and confused words. different from that in their background
As it is shown in Table 2, three most language. Errors in word choices may
common errors are concerned with verb be explained by the possibility that the
groups, finite verbs, and subject verb- students do not have enough practice in
concords. This is quite in line with what is vocabulary use. Meanwhile errors in the
stated previously about the three types of group of others may show that students
errors that are most difficult for students. are not careful enough in using written
In their writing, they need to be extra English. It may also be suspected that
careful when they use constructions of students do not have enough practice in
these types. As apparent later, ‘is studies learning and using English in the written
about’ contains an error of generalization form.
whereby students generalize that third-
person singular subjects must be followed Common-core Errors
by a singular verb. In a similar manner, the By a common-core error is meant
construction ‘will understands problem one that students make mostly because
of’, the third-person singular subject must of influences from their language
be followed by a singular verb ignoring backgrounds, widely known as inter-
the presence of the modal auxiliary ‘will’. lingual errors (Abdalhussein, 2015; Balewa,
Meanwhile, a generalization process 2014; Ernawati, 2010; George, 1972; Dulay,
occurs in ‘This research was to considered’ et al., 1982) in language learning processes.
in which students mistakenly assumed ‘The students very disappointed.’ and
that the past tense form of the verbs ‘So that the students can understand well
should be used in a past-tense sentence. what they read.’ are two examples of this
The second group of categories kind of errors. Another common-core error
(predicates, concords of nouns, and is caused by over-generalization which,
concords of numbers) also indicate the in the traditions of language learning
influence of the students’ background and teaching, are commonly referred to
languages in their English sentences. In the intra-lingual errors (Abdalhussein, 2015;
group of predicates, the students assume Balewa, 2014; Ernawati, 2010; George,
that the used verbs (interested, confused, 1972; Dulay, et al., 1982). Errors of this
and disappointed) are complete predicates. type are represented by expressions as ‘is
They seem to have the knowledge that the deals’, ‘This study was to compared’, ‘As
three verbs already carry full meanings. Brown (1982:3) states that the ability to
In the group of concords of nouns, inter- read is very crucial.’, and others. The data
language processes occur. The students indicate that the majority of the grammar
are not aware that in English, unlike in errors found in students’ writing belong
their background language, nouns have to this category. Many of these are simple
concords with other parts of speech such errors that should not have been made by
as the determiners. In the same way, in advanced students of English.
the concord of numbers, students are not Both types of errors become the
accustomed to using the correct concords sources of students’ difficulties in their
between nouns and numbers. use of English for writing. This is mostly
The last three groups of errors are caused by the fact that they have been
easier to describe as they are mostly influenced by their language backgrounds.
related to sentence meanings. Among the At least in one of their background
three, the passive voice is apparently most languages, the rules of grammar can be
difficult since the passive voice in English very different from those of English. The

LITERA, Volume 15, Nomor 1, April 2016


117

phrase ‘the students very disappointed’ of the language teaching methodologies


was translated into ‘mahasiswa sangat have acknowledged the usefulness of the
kecewa’ in which a finite verb does not concept of language transfer and language
need to be present. Meanwhile, in ‘is interference in helping students studying
deals’, there is over-generalization that foreign languages. Brown (2000: 214)
the third-singular subject receives the mentions, for example, that syntactic
singular verb. In the same way, ‘This contrasts between Arabic and English
study was to compared’, has undergone reduce error rates for Arabic students in
over-generalization that the use of the past learning English. In a similar manner,
tense in English requires the past-tense instructional material that is developed
verbs in the sentence. by considering the advantages of inter-
The significant role that prior language will be very helpful for the
experience in first-language acquisition students. For example, parts of speech,
plays in second- or foreign-language word orders, and tenses are useful
learning is well recognized (Brown, 2000: items for the selection of instructional
212). In learning English, an Indonesian material for Indonesian students learning
student, with at least one background English. It is based on this conviction that
language, will produce English sentences common-core grammar can be a solution
whose grammar is marked, slightly or to help students improve their writing
greatly, by the grammar of the background competencies.
language. This background-language
influence can be positive or negative Common-core Grammar
towards the learning process of the Common-core grammar, often referred
target language (Schauer, 2009: 16). A to as minimum-requirement grammar
positive influence (commonly referred (Sugeng, et al, 2005), is grammar instruction
to as transfer) will help with, while a based on the comparison between English
negative influence (commonly referred to and Indonesian. This grammar consists
as interference) will disturb the learning of up to nine points of grammar that are
of the target language. Citing Oller and problematic to Indonesian students due
Ziahosseiny (1970) concerning this matter, to the structural differences between
Brown (2000: 214) gives an example English and Indonesian. These nine
that, for students of English as a second grammatical points become minimum
language, English spelling seems to be requirements, meaning that students will
more difficult for people whose native be regarded as mastering the grammar if
language uses the Roman script (French, they do not make errors in these points.
Spanish, Indonesian) than for those whose The minimum-requirement errors occur
native language uses non-Roman script in the sentences in Column 3.
(Arabic, Chinese, Japanese).
Knowledge of inter-language can be a CONCLUSION
great advantage in the teaching of English In the old days, there was a time when
in the language classroom. Selection of final project papers were written with the
the material and technique of teaching upmost care that there was hardly any
can be based on the concept of language grammar mistake in the manuscript. This
transfer and language interference for was an ideal expectation since “skripsi”
more effective and efficient instructional papers were written documents that
processes. This principle has been used needed to be high in quality and free from
by teachers, consciously or unconsciously, grammar mistakes. With the running of
with a certain extent of success. Many time, however, the quality of students’

Common Grammatical Errors in The Use of English As a Foreign Language


118

language use in writing has declined to The time has come to provide students
the point of most alarming that efforts are with instructional material that will help
needed to give solution to this problem. them improve their writing competencies.
The present study has provided The common-core grammar is one of the
another clue that is expected to add potential alternatives to do just this.
awareness of teachers and practitioners
of the real needs of the students in being ACKNOWLEDGEMENTS
able to write high-quality ‘skripsi’ papers. The writer feels deeply indebted to
Many have expressed concern about these Prof. Dr. Burhan Nurgiantoro and staff
deficiencies and such concern has been for letting this article published. He also
shared widely. Expectation to improve would like to express his gratitude for
students’ grammar mastery in the use of colleagues who have given him reference
English is often doubled by the fact that materials for the writing of this paper.
most of the graduates of the English study He finally thanks all the librarians and
programs will become school teachers. personnel who have allowed him to
In the field, they will become models for borrow students “skripsi” papers as the
their students in the use of the language. source of date for the survey study.

Table 3. Common-core Grammar by Categories, Sub-categories, and Sample Sentences

LITERA, Volume 15, Nomor 1, April 2016


119

REFERENCES Purpura, J. E. 2004. Assessing Grammar.


Abdalhussein, M. H. F. 2015. “Grammatical Cambridge: Cambridge University
Error Analysis of Iraqi Postgraduate Press.
Students’ Academic Writing: The Schauer, G. A. 2009. Interlanguage Pragmatic
Case of Iraqi Students in UKM Dr. Development: The Study Abroad Context.
Mohammed Subakir: Universiti London: Continuum International
Kebangsaan Malaysia”. International Publishing Group.
Journal of Education and Research Vol. Selinker, L. and Gass, S. M. 2008. Second
3 No. 6. Language Acquisition: An Introductory
Balewa, A. T. 2014. “An Analytical Study C o u r s e . ( 3 r d E d . ) . N e w Yo r k :
of Errors in the Written English of Routledge.
Undergraduate Engineering Students, Sugeng, B., Supriyanti, N., Nurcahyo,
ATBU: a Case Study”. Journal of R. 2005. Peningkatan Penguasaan
Education and Practice, Vol.5, No.38. Tatabahasa Bahasa Inggris Mahasiswa
Brown, H. D. 2000. Principles of Language Jurusan Bahasa Iinggris FBS UNY
Learning and Teaching. (4th Ed.). New melalui Pendekatan ‘Common Core’ yang
York: Addison, Wesley, Longman, telah Dimodifikasi. (Research Report).
Inc. Yogyakarta: FBS UNY.
George, H.V. 1972. “Common Errors Swan, M. 2006. ‘Teaching Grammar – Does
in Language Learning” in Norrish, Grammar Teaching Work?’ Modern
J. 1983. Language Learners and Their English Teacher 15/2.
Errors. London: McMillan. Thornbury, S. 2002. How to Teach Grammar
Dulay, H., Burt, M. and Krashen, S. D. (5th Ed.). Essex: Pearson Education.
1982. Language Two. Oxford: Oxford Trousdale, G. and Gisborne, N. (Eds.).
University Press. 2008. Constructional Approaches to
Ernawati, E. 2010. “Identifying Problems English Grammar. New York: Mouton,
in Students’ Final Projects Based on the Hague.
Scientific Guidelines”. Jurnal Lingua Young, D. J. 1984. Introducing English
Cultura, Vol. 4 No.2, 201-217. Grammar. London: Hutchinson
Jackson, H. 2005. Good Grammar for Education, Ltd.
Students. London: Sage Publications. Zhang, J. 2009. “Necessity of Grammar
Langacker, R. W. 2008. Cognitive Grammar: Teaching”. International Education
A Basic Introduction. New York: Oxford Studies 2/2: 184-187.
University Press, Inc.

Common Grammatical Errors in The Use of English As a Foreign Language

You might also like