Professional Documents
Culture Documents
Ezikoznanie. 45
Ezikoznanie. 45
I.名词
1.Абстрактно значение – предметност. Включва названията на лица, предмети, места, отношения в пространството
2. Функционално значение – могат да изпълняват ролята на подлог и допълнение, могат да бъдат определения към други
съществителни, но не и определения към глагол
3. Синтактична съчетаемост – с числително, прилагателно или друго предметно съществително, предлози, глаголи, но не и наречия
Видове съществителни:
А. Според класификатора
Б. Според значението
За хора и лица 指人 - могат да бъдат субект или обект на действието и образуват притежателни определения. Използват
се с 个 и 位, само те могат да присъединяват 们. Типични за тях са словообразувателните суфикси 员,家 и др.
- 专人名 – собствени имена, не могат да имат класификатор и много рядко имат определение : 孙老师, 小张
Съществителни, обозначаващи предмети 指物
- Индивидуални 个体– съчетават се с 只,张,根 т.н, всяко си има класификатор
- Събирателни 集体– съчетават се с 双,些,
- Абстрактни 抽象– не се съчетават с класификатори за количество и брой, а с такива, които означават някакъв
вид
- Вещества и материи 物质– те се поддават точно на измерване: 斤,尺 (肉,油,布 например)
II. 时间词
2. Функционално значение – могат да бъдат подлог, определение, допълнение. Особености: могат да функционират като
наречие за време без никакво допълнително оформление, могат да бъдат сказуемо без никакъв спомагателен глагол
我过了一个美好的晚上。 - допълнение
星期六快要到了。
今天的活动
3. Съчетаемост – рядко имат единично определение (без 的). Изключения: указателни определения, специални
определения (今,明, 后)
4. Морфологична съчетаемост – нямат специални класификатори, ако имат, това е 个, съчетават се с предлозите 在 и 到
Най-често срещани:
Исторически епохи: 汉代
Празници:春节
III. 处所词
北京很大。- подлог
他去南方。- допълнение
上海的天气 - определение
3. Съчетаемост – трудно приемат определение, съчетават се най-вече с глаголи, означаващи движение или
местоположение: 去,来,到,在
Включват: географски названия, собствени имена на обекти, съществителни със значение на обекти (学校)
IV. 方位词
2. Функционално значение – могат да бъдат подлог, определение (с 的), допълнение, могат да изпълняват ролята на
наречие
外面很冷。подлог
去外面。Допълнение
外面的人-определение
3. Съчетаемост: присъединяват наречия: 最,最后, могат да се прибавят към 处所词 (银行外边), могат да бъдат следлози
(家里)
4. Морфологична съчетаемост
Някои могат да означават и време; място; граница или рамки на неща – 五公斤以下, 10 岁以上
V. 数词 Числителни
Почти никога не се употребяват по отделно , винаги са плюс класификатор. Отделно се употребяват само бройните
Бройни: 一,二,三
Редни:第一,第二
Приблизителен брой:两个多, 三斤半
两头,三天,三年 – без класификатор
三个月,三个星期 – с класификатор
VI. 量词 Класификатори
Обикновени съществителни – временно могат да бъдат класификатори, в повечето случаи в другите езици се превеждат:
一碗汤, 一车草 - Една купичка, една каруца
Мерки:
-точни мерки 斤,两,升,里,公理
-приблизителни мерки 一块肉
Служебни думи 本,抱,只,张,所
Преди класификатора може да се добави определение
- Към точно образувани паралелни конструкции: 一丈三尺,一块三毛, 一点三刻
VII. Суфикси (мисля че това може да спада към 48 въпрос, защото 们 май е словоизменителна. Като цяло за този въпрос
може от тук от там да придобиете представа, в 46 тема има за разликата между словообр. и словоизм. морфеми.)
们 се отнася само към съществителни и при определен брои ситуации показва число. Неговото отсъствие не означава
единствено число, всъщност в китайския ако няма количествено определение в повечето случаи става дума за много
неща . Например 桌子上有书 е по-вероятно са много книги или броя им не е от значение. Ако има числително, не е
нужно да има 们. Първото споменаване е важно. Използва се при обръщения към група хора или при назоваване на
определена група хора.
Може да означава:
(това е част от упражнение, което правихме – в някакъв тест, трябва да определим на всяко място, където просъства 们
каква му е функцията)
1. Единично, неизвестно
2. Единично, но конкретно
3. Множество, неопределно
4. Множество, определено
5. Който и да е представител от дадения вид
6. Всеки, всички по принцип
7. Броят няма никакво значние
8. обръщение