You are on page 1of 33
depende de tantas cosas... En la entrega de hoy vamos a trabajar diferentes aspectos del verbo “to depend”. EstUdialo bien porque seguro que no te manejas tan eficazmente con este verbo como crees, Sacar 0 no provecho de estas paginas depende de ti. Bueno, en realidad, todo depende de ti. Ganar soltura y confianza con el inglés depende de tu esfuerzo. Es cierto que tener 0 no pasion por el inglés puede de- pender de si tienes o no un profesor enamorado de su idioma. Es lo que intenta- mos transmitir desde Vaughan. Pero todo el trabajo tiene que venir de ti Mejorar o no depende de si estudias a diario. Depende de si buscas la ocasién de estar en contacto con el idioma a diario: leyendo, viendo peliculas o television, escuchando la radio 0 en Internet. Depende de si estas dispuesto a aprovechar cada oportunidad para hablar inglés sin avergonzarte. Y esto Ultimo depende en gran parte de si estas dispuesto a cometer errores o no. No olvides que se aprende mucho mas de los errores cometidos que de estar callado. El aspecto mas importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprensién auditiva. Sin ella se rompe la cadena de la comunicacion. Este libro solo es un apoyo para el audio. En el audio esta la clave. La expresion “depende de” se suele pronunciar mal en inglés. Te preguntaras: “;Cémo puede ocurrir eso si es practicamente igual al espanol?” Pues es cier- to. Muchos sois los espafoles que decis “It depend” (omitiendo la “s” final) o “It’s depend” (colocando mal la “s”) o “It depends in” (empleando la preposicion equivocada) o una combinacion de las tres formas. Recuerda que en la expresion “depende” el verbo siempre va en tercera persona c¢3 del presente simple, por lo que acabara en “s”. Ahora vamos a ver unos ejemplos seguidos de un sustantivo. Siempre decimos “It depends on” + sustantivo. Depende del tiempo. It depends on the weather. Depende de los resultados It depends on the election results. electorales. Depende de la anada del vino. It depends on the year of the wine. Depende de la estacion del afo. It depends on the season. Depende de la aerolinea que elijas. It depends on the airline you choose. Se ee Fe ee ee Fe eae ee ee 6 os ees eae ee awe se ee ae ele Pewee Pe Pees bd Pes Be NSS R he Oe Ree Fe eR eee RUPE UE LTE eee ee eee eee ee eee ee ee C0 a CE Teale Ce CSRS RS OU MSs NOTTS WEST OCS CONES ESS OE Oe we He Eee Fe De SNe ee Oe Nivel Avanzado: 65 Depende de la comida que comas. Depende de la forma en que le preguntes. Depende del tipo de altavoces que utilices, Depende de la hora del dia. Depende de su humor. IT DEPENDS WHETHER... solo la emplearemos para referirnos a | que nos hace reiry no a nuestro estado de animo It depends on the food you eat. It depends on the way you ask him. It depends on the type of speakers you use. It depends on the time of day. It depends on her mood. Aunque se puede decir perfectamente “It depends if...”lo mas natural es decir “it depends whether...”. La palabra “whether” es totalmente sindnima de la palabra “if”, y Su uso es muy comun. Depende de si viene mi hermana Ono. Depende de si quieres invertir en la bolsa o en la construccién. Depende de si tengo tiempo o no. Depende de si se llevan bien 0 no. Depende de si quieres visitar el norte o el sur. 66 - Nivel Avanzado It depends whether my sister comes or not. It depends whether you want to invest in the stock market or in property. It depends whether | have time or not. It depends whether they get on with each other or not. It depends whether you want to visit the north or the south Depende de si piensan que la idea It depends whether they think the es buena o mala idea is good or bad. Depende de si utilizas gasolina 0 It depends w/rether you use petrol diesel. or diesel. @® Los norteamericanos dicen “gas” para “gasolina”, que es una contrac- cién de “gasoline”, mientras que los britanicos dicen “petrol”. Por otri lado, la industria del petrdleo se dice “the oil industry”. Depende de si tienes coche o no. It depends whether you have a car or not. Depende de si quieren It depends whether they want to comprar una casa o alquilar un buy a house or rent a flat apartamento. Depende de si naciste en los It depends whether you were born setenta o los ochenta. in the seventies or in the eighties. IT DEPENDS WHAT... Traducimos “depende de lo que” por “it depends what”. Lo importante aqui es recordar que lo que sigue a la palabra “what” no constituye una pregunta direc- ta por lo que el orden de las palabras sera siempre sujeto mas verbo. Depende de lo que diga el jefe. It depends what the boss says. Depende de lo que quieras hacer It depends what you want to do con el resto de tu vida. with the rest of your life. Depende de lo que haya comido en It depends what I've eaten for el desayuno, breakfast. Depende de lo que consideres una It depends wiiat you call a good buena oferta. offer. Nivel Avanzado - 67 IT DEPENDS WHERE... La misma regla en cuanto al orden de las palabras se aplica aqui. Nunca pode- mos decir “it depends where do you...” Recuerda que lo que sigue a “where” no es una pregunta directa. Le sigue el sujeto y luego el verbo, Depende de donde elijas ir de vacaciones, Depende de donde quieras ir esta noche. Depende de donde lo compremos. Depende de donde construyan el nuevo estadio. IT DEPENDS WHEN... It depends where you choose to go on holiday. It depends where you want to go tonight. It depends where we buy it. It depends where they build the new stadium. Una vez mas no caigas en la tentacién de decir “it depends when do you...”sino “it depends when you...”. No se trata de una pregunta directa. Recuerda, des- pués de “when”, siempre va el sujeto y luego el verbo. Depende de cuando termine de leer el informe. Depende de cuando le liberen de la carcel. ® Depende de cuando deje de llover. Depende de cuando quieras casarte. 68 - Nivel Avanzado It depends when | finish reading the report. It depends wien they release him from prison. It depends wiien it stops raining. It depends when you want to get married. LA EXPRESION DE LA SEMANA To be in charge of © Primer punto importante: “responsible” no existe como sustantivo en inglés por lo que no se puede decir “Who is the responsible here?” Segundo punto: no se dice “to be responsible of” sino “to be responsible for something”. oo ee a ” Tercer punto: “responsible” se escribe con una “i” y no con una en medio. Todo es muy interesante, pero no vamos a profundizar demasiado, ya que la ex- presion que nos concierne hoy es “to be in charge of”, que se emplea en lugar de “to be responsible for” cuando nos referimos a quién manda y no sdlo a cuales son nuestras responsabilidades. Sam esta a cargo del Sams in charge of the marketing departamento de marketing. department. Estoy a cargo del control de calidad. I'm in charge of quality control. éQuién esta al mando? Who's in charge? REPRE ORE EO eek ee Pew RR Ree hE mee wee ee Oe PR eR eee ee eee FPP ROO RE OO ee OOO TORE OO OREO OEE OO ORO CRRA O AR POR OPROROOR eOeee eee eee e John estara a cargo en mi ausencia. John will be in charge in my absence. éQuién esta encargado de las Who's in charge of drinks? bebidas? Estoy a cargo de este proyecto I've been in charge of this project desde que comenzo. since the beginning. Estoy a cargo de toda la gente que I'm in charge of all the people trabaja en logistica. working in logistics. ¢Puedo hablar con la persona Can | speak to the person in encargada, por favor? charge, please? éEres tu el encargado de aqui? Are you in charge here? Nivel Avanzado- 69 GIMNASIA VERBAL e.g. / i.e. @g. porejemplo i es decir ae e.g. Hoy, en esta seccién, vamos a ver dos abreviaturas. Empezaremos con “e.g.” que se emplea mas o menos como “ej.” en espafiol. “Mas 0 menos” es simplemente una forma de hablar. En realidad, “e.g.” se emplea mucho mas que su equiva- lente en castellano, ya que nosotros lo empleamos oralmente ademas de por escrito. Hacemos uso de “e.g.” cuando hablamos de algo y queremos seguir dando ejemplos especificos. Hay varias cosas que no me gustan There are several things about him de él, por ejemplo, su arrogancia, | don't like, e.g., his arrogance, the su forma de hablar y sus modales. way he speaks and his manners. Me apetece leer algunas obras de | feel like reading several teatro de Shakespeare durante Shakespeare plays over the las vacaciones de verano, como summer holidays, e.g., “Hamlet”, por ejemplo, “Hamlet”, “Othello” y “Othello” and “Twelfth Night”. “Twelfth Night”. Le. Otra abreviatura que también utilizamos oralmente es “i.e.”, que basicamente significa “es decir”. La empleamos cuando queremos reincidir en lo que acaba- mos de decir, expresandolo de otra forma. Ese barrio no es seguro, es decir That neighbourhood isn’t safe, que noes una buena idea ir alli de ie,, it’s not a good idea to go there noche. after dark. 70 + Nivel Avanzado Tu idea nunca tendra éxito, es decir, que estas perdiendo el tiempo. Tendras que hablar con la persona encargada, es decir, con Amanda. Mi nuevo mévil es muy complicado, es decir, que es imposible entenderlo. Your idea will never take off, i.e., you're wasting your time. You'll have to speak to the person in charge, Amanda. My new mobile is really user- unfriendly, ie, it’s impossible to understand. Nivel Avanzado * 71. PHRASAL VERB To wriggle out of Hoy vamos a ver un verbo compuesto evocativo que significa “escabullirse de algo”. “To wriggle” literal mente significa “no estar quieto”, y se emplea mucho en situaciones con los nifios. Por ejemplo: “Stop wriggling!” (jEstate quieto!). Como con todos los verbos compuestos, cuando le sigue un verbo éste va en gerundio. Siempre intenta escabullirse de He's always trying to wriggle out of nuestras reuniones semanales. our weekly meetings. éCémo lograste escabullirte de la How did you manage to wriggle cita que tenias con esa chica? out of the date you had with that girl? Ella se escabullé de pagar sus She wriggled out of paying for her copas. drinks. “rigo s completamente El se escabullé de sus obligaciones He wriggled out of his contractual contractuales obligations 72 + Nivel Avanzado VOCABULARIO To update To expire Helpless Delightful Outgoing Aisle To split hairs Recipe Tengo que actualizar mis archivos. Mi carné de conducir caduca a final de mes. La poblacién se quedé desamparada tras las inundaciones. jQué velada mas encantadora! jMuchisimas gracias! ® Desde que fue a aquel curso, John es mucho mas extrovertido. ¢Quiere un asiento al lado de la ventana 0 al lado del pasillo? Actualizar Caducar Desamparado Encantador Extrovertido Pasillo (en avidn, cine, etc.) Rizar el rizo Receta (de cocina) | have to update my files. My driving license expires at the end of the month. The population was left helpless after the floods. That was a delightful evening! Thank you ever so much! Since he went on that course, John is much more outgoing. Would you like a window seat or an aisle seat? Nivel Avanzado » 73 Esto me recuerda a una vieja anécdota: al llegar a la puerta de embar- que en el aeropuerto, la azafata le pregunt6 a un tipo, “Window or Ais- Si seguimos rizando el rizo, no If we keep on splitting hairs, we'll conseguiremos hacer nada. never get anything done. B® Como ocurre en castellano, esta expresion trata de una metafora muy visual. Si un pelo ya es muy fino en si, {para qué gastar energia en hacerlo mas fino, dividiéndolo en dos?. @Conoces una buena receta para la Do you know a good recipe for tortilla de patata? Spanish omelette? 74 - Nivel Avanzado GIMNASIA VERBAL To be worth... Todo el mundo aprende el verbo “to be worth” como “valer”, una acepcion bas- tante poco empleada, y no como “merece la pena”, su significado mas comtin. iNo es bueno siempre depender de los diccionarios! Para decir que merece la pena hacer algo, empleamos el verbo “to be worth” seguido del gerundio. Merece la pena ir al Museo del It’s worth going to the Prado Prado. museum. éMerece la pena sacrificarse? Is it worth making a sacrifice? No merece la pena enfadarse por ello. It isn’t worth getting angry about. i“Worth” se pronuncia “uérz” y no haciendo! No merecia la pena levantarse por It wasn’t worth getting up early for. ello. Merece la pena perseverar. It’s worth persevering. No merece la pena quejarse por ello. It’s not worth complaining about. Creo que merece la pena luchar I think it’s worth fighting for. por ello. Nivel Avanzado + 75 4Merece la pena decirles que no vengan? éMerecia la pena cortarte el pelo por ello? éMerecia la pena quedarte en casa para ver el partido? Is it worth telling them not to come? Was it worth getting your hair cut for? Was it worth staying in to watch the match? TO BE WORTH + ALGO También podemos encontrar un sustantivo tras “to be worth” aunque, como veras, la traduccion suele sonar mejor seguida de un verbo en espafiol. Por cierto, para decir simplemente “merece la pena” decimos “it’s worth it”. Merecia la pena el esfuerzo. It was worth the effort. Valia la pena la espera It was worth the wait Merecieron la pena todos los It was worth the hassle. contratiempos Merece la pena It’s worth it. No merece la pena. It’s not worth it. Creo que no merece la pena. | don’t think it’s worth it. Is it worth it? éMerece la pena? Como comentabamos antes, se suele usar erroneamente el verbo “to be worth” como equivalente al verbo “valer”. No se puede traducir la pregunta “Cuanto vale?” como “How much is it worth?” Esta no tiene como objetivo saber el precio de algo sino su valor (que puede estar por encima o por debajo del precio). En realidad, a no ser que se trate de antigiiedades, apenas se emplea en este contexto. Normalmente, cuando preguntamos “How much is it worth?”, estamos diciendo “Qué me darias a cam- bio?”. A continuacién veremos otras posibles traducciones de “to be worth”. 76 - Nivel Avanzado. éCual es su valor? éCuanto me darias a cambio? Significa mucho para mi. Merece la pena hacer un esfuerzo con tu inglés. How much is it worth? How much is it worth to you? It’s worth a lot to me. It’s worth making an effort with your English. Nivel Avanzado + 77 vi REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave del éxito La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continuo. Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. To prefer / would rather Preferiria no ir al cine. iQuieres un whisky o prefieres tomar un gintonic? Prefiero que no Are you going to help me wash up? Otro Alguna gente vive en casas grandes y otra gente no. Alguna gente tiene perro y otra gente no. Verbos irregulares éQuién apag6 la vela? éQuién mato a Kennedy? Rod cavo un agujero ayer. Phrasal Verb Siempre doy la cara por ti. 78 - Nivel Avanzado I'd rather not go to the cinema. Do you want a whisky or would you rather havea gin and tonic? V'd rather not. Some people live in big houses and other people don't. Some people have a dog and other people don’t. Who blew out the candle? Who shot Kennedy? Rod dug a hole yesterday. | always stick up for you. To go home eA qué hora sueles irte a casa? Vocabulario No conozco ningun trabalenguas en espafiol. Recibi una llamada inesperada de mi tio. Numeros éComo de grande es la parcela? | don’t know any tongue twisters in Spanish. | received an unexpected phone call from my uncle. The plot of land is 300 metres squared. Nivel Avanzado - 79 VERBOS IRREGULARES 5 verbos romper To break broke broken aprender To learn learnt learnt (Br. English) superar Toovercome —_ overcame overcome deramnary To shed shed shed despojarse de cerrar To shut shut shut Aunque presentamos los verbos asi, lo importante es trabajarlos en contextos reales. No sirve de nada memorizar los verbos de esta manera si luego no eres capaz de manejarlos con soltura. PONTE A PRUEBA Me rompi el brazo esquiando. | broke my arm skiing, El nunca superé su temor a volar. He never overcame his fear of flying La tienda cerré temprano The shop shut early. Aprendi mucho de aquella | learnt a lot from that experience. experiencia El cerezo se despojé de sus hojas a The cherry tree shed its leaves in finales de noviembre. late November. @® Es muy facil hablar de arboles frutales en inglés. Sdlo tienes que decir la fruta que produce seguida de la palabra “tree”. Por ejemplo: “an apple tree” (un manzano), “a pear tree” (un peral), “an apricot tree” (un alba- ricoquero), etc 80 - Nivel Avanzado Esta semana la fruteria ha cerrado The greengrocer’s has shut early temprano todos los dias. every day this week. El se rompié todos sus dientes en un He broke all his teeth in a road accidente de coche. accident. Nuestra palabra para “dientes” varia seguin se exprese en singular o en plural. Hablamos siempre de “one tooth” y de “two teeth éTe has aprendido tu papel ya? Have you learnt your lines yet? Derramé unas cuantas lagrimas en el | shed a tear or two in the shed. cobertizo. @® “A shed” como sustantivo significa “un cobertizo”. En “una nacion de jardineros”, como alguien describié a Inglaterra, se trata de algo muy comtin, ya que todo el mundo que tiene jardin suele tener un “shed” para almacenar sus herramientas. La serpiente que tengo de mascota My pet snake has just shed its skin. acaba de despojarse de su piel. He aprendido muchas cosas en este I’ve learnt loads of things on this curso. course. Hablamos siempre de lo que aprendemos “on a course” y nunca “ina course”, Por cierto, mientras vosotros decis “la semana que viene voy a un curso”, nosotros decimos “I’m going on a course next week”. Nivel Avanzado - 81 Stewart superd su timidez e invité a Stewart overcame his shyness and Deidre a bailar. asked Deidre for a dance. Ella aprendio el papel en una noche. She learnt the role in a night. El cerro la puerta, grito y le pego un He shut the door, shouted and shot tiro al vaquero. the cowboy. Esctichate con mucha atencién cuando digas “shut”. El sonido de la : vocal “u” no es la misma que en espafiol. Se pronuncia “shaat”. Si la : pronuncias como se escribe, sonaré como el verbo “shoot” (pegarle un = tiro a alguien). lan rompié el récord britanico. lan broke the British record. Los monjes trapenses en aquel The Trappist monks in that monastery monasterio nunca han roto su voto have never broken their vow of silence. de silencio. ® Es curioso, para hablar de “votos” utilizamos “a vow of silence” (voto de silencio) pero decimos “a vote of confidence” (voto de confianza). Pronto la actriz superd sus nervios. The actress soon overcame her nerves. Else rompié el dedo cuando se lo pillé He broke his finger when he shut it con la puerta in the door. Se derramé mucha sangre en la guerra. A lot of blood was shed in.the war. 82: Nivel Avanzado COMPRENSION AUDITIVA Parrafo de la semana El inglés coloquial. Dominar las diferentes estructuras gramaticales para hablar con soltura es vital, como lo es entender a la primera. Pero igual de importante es familiarizarse con el inglés coloquial. A continuacin, haremos un ejercicio de comprensién auditiva. Escucharas un parrafo muy corto sacado de una situa- cién cotidiana cualquiera. Esta lleno de expresiones que se emplean a menudo en un contexto angloparlante, Lo leeremos a una velocidad normal, asi que no te preocupes si no entiendes nada la primera vez. Escucha atentamente repetidas veces hasta que te acostumbres a la musicalidad del inglés. Si ves que lo tienes que escuchar 18 veces para entenderlo todo, jbendito seas! Primero lo escucharas con acento norteamericano y luego con acento britanico. Alfred Adler, a famous Austrian psychologist, once said that the chief danger in life is that we may take too many precautions. That's easy to say, especially if like Alfred Adler, you have few financial worries. For normal people like me, | have to be extremely careful with my money and how | invest it. Alfred Adler, un famoso psicélogo austriaco, una vez dijo que el principal peli- gro de la vida es que tomamos demasiadas precauciones. Eso es facil de decir especialmente, si como Alfred Adler, tienes pocas preocupaciones econémicas. La gente normal como yo tenemos que ser extremadamente cuidadosos con nuestro dinero y con como lo invertimos. afamous Austrian — En cuantoal orden de los adjetivos, si uno de ellos in- psychologist — dica la nacionalidad éste siempre va justo antes del sustantivo. Por ejemplo: “Christie was a brilliant Bri- tish athlete” y “Microsoft is a massive American com- pany”. Por cierto, no olvides que las nacionalidades siempre empiezan con mayuscula en inglés. in life | Cuando hablamos de la vida en general, decimos “life” sin emplear el articulo definido. En cambio, cuando nos referimos a la vida de alguien (algo muy especifico) si utilizamos el articulo definido “the”. Proponemos un ejemplo de cada: “Life is short” (La vida es corta) y “The life of Marco Polo was full of adventures” (La vida de Marco Polo estuvo llena de aventuras). like Alfred Adler Se puede traducir la palabra “como” de dos formas diferentes: “as” y “like”. Sin embargo, cuando hace- mos una comparacién de algo, siempre empleamos la palabra “like”. Por ejemplo: “I work like a slave” (Trabajo como un esclavo). Aqui me estoy compa- rando con un esclavo. En realidad no lo soy. “I work as a teacher” (Trabajo como profesor). En este caso no me estoy comparando con un profesor ya que soy profesor. Nivel Avanzado « 83 few finan La diferencia entre “afew” y “few” es muy facil, pero worries suele daros algunos problemas a los espafioles. “A few” significa “unos cuantos”, mientras que “few” sin articulo significa “pocos”. Por ejemplo: “He has few friends and a few enemies” (Tiene pocos amigos y unos cuantos enemigos). Escucha bien la pronunciacion de la palabra “worries”. No se pronuncia “uérries” sino “uaaris”. La “r” se pronuncia juntando los dientes fronta- : les superiores con el labio inferior y no con la lengua, vale? 84 - Nivel Avanzado 10 NUMEROS [Qué calor! - Las temperaturas Vamos a hacer un ejercicio de comprensién auditiva y tienes que estar muy rapi- do. En el audio hablaremos de la temperatura atmosférica que hace en diferen- tes situaciones. Lo Unico que tienes que hacer es decidir en cuestion de medio segundo si hace mucho calor (“it’s boiling”), bastante calor (“it’s hot”), ni calor ni frio (“it’s mild”), frio (“it’s cold”) 0 muchisimo frio (“it’s freezing”). Por cierto, si no eres capaz de acertar al instante y te lo tienes que pensar dema- siado, te recomendamos que repitas el ejercicio hasta que tu reaccidn sea inme- diata No olvides tapar el texto. Si no lo haces, el ejercicio no te servird de nada! It’s about 40 degrees outside. What's the temperature like? QD La palabra “grades” no se emplea para hablar de temperaturas ya que significa “notas académicas”. Empleamos la palabra “degrees”, aunque A a veces la omitimos. When we arrived it must have What's the temperature like? ag been about 10 degrees. Itwas five below zero this morning, _ What's the temperature like? (RS ffEezINED The thermometer on my car says What's the temperature like? (QI@S GND it's 18 degrees outside. When lleft the house this morning, What's the temperature like? (§HESImmGID it was 68 degrees outside. Nivel Avanzado 85 ® It was Apesar del calentamiento global (“global warming” en inglés), 68 gra- dos nos suena imposible como temperatura del aire. Por eso, hay de intuir que la persona se esta refiriendo a la escala Fahrenheit. (68° Fes igual a 20° C). Todavia muchas personas mayores emplean esta escala. Si te dicen “It’s been in the nineties all week”, quiere decir que estan experimentando una ola de calor. still only 6 degrees by ten What's the temperature like? Qa o'clock. They told me it was about 32 What's the temperature like? QD where they are. It’s not going to get above minus What's the temperature like? (freezing) 5 degrees today. 86 - Nivel Avanzado REPASO It depends Depende de la respuesta de mi hermano. Depende de si se levanta con el pie izquierdo o no. Depende de si todavia tengo dolor de cabeza o no. wy éCOmo se dice “caducar”? Depende de lo que suceda en la proxima reunion. e.g. / i.e. El equipo de rugby escocés no esta jugando bien en este momento, es decir, que no tienen ni la mas minima posibilidad de ganar el Mundial. El mundial de rugby se ha celebrado en varios paises diferentes del hemisferio sur, por ejemplo, en Nueva Zelanda, en Australia y en Sudafrica, wg COMO se dice “pasillo”? VOCABULARIO It depends on my brother's answer. It depends whether she gets out of the wrong side of the bed or not It depends whether or not | still have a headache. auidxa oy It depends what happens in the next meeting. The Scottish rugby team isn't playing well at the moment, ie., they haven't got a hope of winning the World Cup. The rugby World Cup has been held in several different southern hemisphere countries, e.g., New Zealand, Australia and South Africa. Traduce las frases que incluyen el vocabulario y los verbos aprendidos: John tiene una personalidad extrovertida. John has a great outgoing personality. Nivel Avanzado - 87 Odio estar sentado en el pasillo porque tienes que levantarte cada vez que otro quiere ir al bano. Tendras que darme la receta. Mi pasaporte esta a punto de caducar. wg éCOMO se dice “desamparado”? TO BE WORTH... éMerece la pena ir al gimnasio todos los dias? Merece la pena terminar el curso de inglés. Valié la espera. IRREGULAR VERBS Creo que se me acaba de romper un diente. Creo que por fin hemos superado todas las dificultades. éTu platano se ha despojado de sus hojas ya? Merece la pena hacer un esfuerzo con tu inglés. rth éComo se dice “receta de cocina”? 88 - Nivel Avanzado (hate sitting next to the aisle, because you have to get up every time someone else wants to go to the toilet. You'll have to give me the recipe. My passport is about to expire. Is it worth going to the gym every day? It’s worth finishing the English course. It was worth the wait. I think I've just broken a tooth. I think we've finally overcome all the difficulties. Has your plane tree shed its leaves yet? It’s worth making an effort with your English. _ GRAND FINALE Depende de donde lo pienses meter. It depends where you intend to put it Tener mucho dineto no sirve de mucho Having lots of money is not worth si notienes tiempo para gastarlo. much if you don’t have time to spend it éCuando aprendid ella a hablar inglés? ~— When did she learn how to speak English? Depende de cudndo decidan It depends wien they decide to let us 2 avisarnos know. og éCOmo se dice “actualizar”? Eres un maestro en escabullirte de You're a master at wriggling out of situaciones comprometidas tricky situations Los politicos son buenos en Politicians are good at wriggling out escabullirse de preguntas dificiles. of difficult questions. oy éCOMO se dice “rizar el rizo”? No merece la pena preocuparse porello. _It isn’t worth worrying about it Estoy encargado de todo. I'm in charge of everything. Mejoraré mi inglés con este curso? —_ Will limprove my English with this course? Depende. It depends. og éCOMO se dice “encantador”? hea gDe qué depende? What does it depend on? Depende de ti, es decir, del esfuerzo It depends on you que hagas the effort you make it depends on Nivel Avanzado - 89 RESUMEN Esta semana hemos visto... * It depends * Expresion de la semana "ea 71k, * Phrasal Verb * Vocabulario * To be worth * Verbos irregulares * Numeros 90 - Nivel Avanzado It depends on It depends whether It depends what It depends where It depends when To be in charge of | like fast cars, e.g., Ferraris, Lamborghinis and Porsches. My new mobile is really user-unfriendly, ie, it’s impossible to understand. To wriggle out of To update To expire Helpless Delightful Outgoing Aisle To split hairs Recipe To be worth To be worth + algo To break To learn To overcome To shed To shut iQué calor! - Las temperaturas See you next week! TAREAS PARA LA SEMANA 20 minutos al dia Es totalmente imprescindible que estudies tus: 20 min utos todos los dias. 20 minutos no suponen Nn a d d en tu vida, pero significan e mM U ch ISI mo para tu inglés. Nivel Avanzado + 91 soluciones a de la semana SOLUCIONES A LAS FICHAS DE LA SEMANA Ficha 54 éCuanto dinero hay en la cuenta numero 412? Hay $35 en la cuenta numero 412. No hay dinero en la cuenta numero 30. Ficha 55 Dudo que estuviera diciendo la verdad. En realidad, no podria decir si estuviera diciendo la verdad. El jardin esta Ileno de malas hierbas. Ficha 56 éHas visto alguna vez un OVNI? éHas hablado alguna vez con Julio Iglesias? gHas comido alguna vez oreja de cerdo? Ficha 57 Depende de la comida que comas. Depende de si tengo tiempo 0 no. Depende de lo que quieras hacer con el resto de tu vida. Ficha 58 Merece la pena ir al Museo del Prado. Merece la pena perseverar. iMerece la pena? QA - Soluciones a las fichas de la semana How much money is there in account number 412? There’s $35 in account number 412. There isn’t any money in account number 30. | doubt he was telling the truth. Actually, | couldn’t tell if he was telling the truth. The garden is full of weeds. Have you ever seen a UFO? Have you ever spoken to Julio Iglesias? Have you ever eaten pig’s ear? It depends on the food you eat. It depends whether you have time or not. It depends what you want to do with your life. It’s worth going to the Prado museum. It’s worth persevering. Is it worth it? OV Re ele eee 4 CBee ace ices (oko eo Cr R A) ately compuesto por tres niveles: basico, intermedio y ENE ire [ele Sino sabes inglés, deberas empezar por el nive! basico Ceca Ream eC eC mC Ret] Piccolo eee le) Le ec RA ac RR ree lo haras lo mismo con el nivel avanzado. Si tu nivel es intermedio, te saltaras el primer paso de la explicaci6n anterior y, si es avanzado, Gnicamente Cee ed ese mete] esc MCR Nivel basico Sasol acca aL ae Sa cere red « “How many...?” Sa) AU eet aee Teufel Se eae) ° “To look for” Se cee ko ace Nivel avanzado Slee aso) a Sime 8 Sato) i + “eg” / “ie” Sime A Cla cued Cae ae) om. ee O Seaton Bend MUNDO

You might also like