Professional Documents
Culture Documents
arr. Bill Kangas
William Finn
= 175
FOUR JEWS IN A ROOM BITCHING
Marvin
Whizzer
Mendel
Jason
Trina
Piano
5
Pno.
9
Mrvn.
Four Jews in a room bitching. Four Jews in a room plot a crime!
Whzr.
Four Jews in a room bitching. Four Jews in a room plot a crime!
Mndl.
Four Jews in a room bitching. Four Jews in a room plot a crime!
Jsn.
Four Jews in a room bitching. Four Jews in a room plot a crime!
Pno.
14
Mrvn.
I'm bitch ing, he's bitch ing, they're bitch ing, we're bitch ing!
Whzr.
I'm bitch ing, he's bitch ing, they're bitch ing, we're bitch ing!
Mndl.
I'm bitch ing, he's bitch ing, they're bitch ing, we're bitch ing!
Jsn.
I'm bitch ing, he's bitch ing, they're bitch ing, we're bitch ing!
Pno.
2
17
Mrvn.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch,
Whzr.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch,
Mndl.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch,
Jsn.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch,
Pno.
21
Mrvn.
all the time! Ooh
Whzr.
all the time! Ooh
3
Mndl.
all the time! What do they do for
Jsn.
all the time! Ooh
Pno.
3
25
Mrvn.
Ooh Four Jews in a room bitching.
Whzr.
Ooh Four Jews in a room bitching.
3
Mndl.
love? What do they do for love? bitching.
Jsn.
Ooh Four Jews in a room bitching.
Pno.
29
Mrvn.
Four Jews in a room stoop to pray!
Whzr.
Four Jews in a room stoop to pray!
Mndl.
Four Jews in a room, they stoop to pray!
Jsn.
Four Jews in a room stoop to pray!
Pno.
4
33
Mrvn.
I'm Jew ish! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Whzr.
Half Jew ish! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Mndl.
I'm Jew ish! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Jsn.
I'm Jew ish! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Pno.
36
Mrvn.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, night and
Whzr.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, night and
Mndl.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, night and
Jsn.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, night and
Pno.
5
41
Mrvn.
day! We crossed the
Whzr.
day! We crossed the
Mndl.
day! We crossed the
Jsn.
day! We crossed the
Trna.
Sla ver y! Sla ver y!
Pno.
45
Mrvn.
de sert, runn ing for our lives! Flee ing from the
Whzr.
de sert, runn ing for our lives! Flee ing from the
Mndl.
de sert, runn ing for our lives! Flee ing from the
Jsn.
de sert, runn ing for our lives! Flee ing from the
Pno.
6
49
Mrvn.
Pha roah who was up to no good! Now we're at the Red Sea,
Whzr.
Pha roah who was up to no good! Now we're at the Red Sea,
Mndl.
Pha roah who was up to no good! Now we're at the Red Sea,
Jsn.
Pha roah who was up to no good! Now we're at the Red Sea,
Pno.
53
Mrvn.
Pharoah is be hind us, wanting us ex tinct ed. And
Whzr.
Pharoah is be hind us, wanting us ex tinct ed. And
Mndl.
Pharoah is be hind us, wanting us ex tinct ed. What we need And
is a miracle!
Jsn.
Pharoah is be hind us, wanting us ex tinct ed. And
Pno.
7
57 *gasp*
Mrvn.
then the Red Sea split be fore us! No more
*gasp*
Whzr.
then the Red Sea split be fore us! No more
*gasp*
Mndl.
then the Red Sea split be fore us! No more
*gasp*
Jsn.
then the Red Sea split be fore us! No more
Pno.
62
Mrvn.
3 3 3
tsour is! We got our we got our we got our we got our mi ra
Whzr.
tsour is! We got our mi ra cle!
Mndl.
3 3
tsour is! We got our we got our we got our mi ra cle!
3 3
Jsn.
tsour is! We got our we got our we got our mi ra cle!
Pno.
8
*gasp*
66
Mrvn.
cle! Four Jews itching for answers. Four Jews bitching their whole lives
*gasp*
Whzr.
Four Jews itching for answers. *gasp* Four Jews bitching their whole lives
Mndl.
Four Jews itching for answers. *gasp* Four Jews bitching their whole lives
Jsn.
Pno.
71
Mrvn.
long!
Whzr.
long! I'm Whizzer!
Mndl.
long!
Jsn.
long! I'm Ja son!
Pno.
9
74
Mrvn.
I'm Marvin! Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch,
Whzr.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch,
Mndl.
I'm Mendel! Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch,
Jsn.
Bitch, bitch, funn y, Bitch, bitch,
Pno.
78
Mrvn.
bitch, bitch, bitch, bitch, right or wrong!
Whzr.
bitch, bitch, bitch, bitch, right or wrong!
Mndl.
bitch, bitch, bitch, bitch, right or wrong!
Jsn.
bitch, bitch, bitch, bitch, right or wrong! In case of smoke, please call our
Pno.
10
82
Mrvn.
We are ma nip u lat ing
Whzr.
We are ma nip u lat ing
Jsn.
Pno.
86
Mrvn.
peo ple and we need to know our worst sides ar'nt ig nored!
Whzr.
peo ple and we need to know our worst sides ar'nt ig nored!
Mndl.
Pno.
90
Whzr.
We do not tip py toe. We charge a head to show...
Mndl.
time pay wise ly. ...we're good in
Jsn.
Pno.
11
94
Mrvn.
We smell in bed!
Whzr.
Ex cel in bed! I want the
Mndl.
bed! I love the bed.
Jsn.
Pno.
97
Mrvn.
Who stole the bed? The bed is
Whzr.
bed! I lost it twice! The bed is nice! The bed is
Mndl.
The bed is mine! The bed is
Jsn.
Who stole the bed? The bed is
Pno.
12
Whee!
100
Mrvn.
Four Jews in a room bitching! Whee!Four Jews bitching their Jew ...ish men
Whzr.
Four Jews in a room bitching! Whee!Four Jews bitching their Jew ...ish men
Mndl.
Four Jews in a room bitching! Whee!Four Jews bitching their Jew ...ish men
Jsn.
Four Jews in a room bitching! Four Jews talk ing like Jew ...ish men
Pno.
105
Mrvn.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Whzr.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Mndl.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Jsn.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Pno.
13
108
Mrvn.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! I'm nauseuous!
Whzr.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y! I'm nau seous!
Mndl.
Bitch, bitch, bitch, bitch, funn y, funn y, funn y, funn y!
Jsn.
Pno.
111
Mrvn.
Bitch, bitch, bitch, bitch,
Whzr.
Bitch, bitch, bitch, bitch,
Mndl.
I'm Jew ish! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Jsn.
I'm sim ple! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Trna.
Sla ver y, sla ver y!
Pno.
14
115
Mrvn.
funn y, funn y, funn y, funn y! I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, We're
Whzr.
funn y, funn y, funn y, funn y! I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Mndl.
funn y, funn y, funn y, funn y! I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic!
Jsn.
118
Mrvn.
four Jews in a room bitch ing! I'm Jew ish, he's Jew ish,
Whzr.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic! I'm neu ro tic, he's neu ro tic,
Mndl.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Jsn.
I'm neu ro tic, he's neu ro tic, they're neu ro tic, we're neu ro tic! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Trna.
Four Jews in a
Pno.
15
121
Mrvn.
they're Jew ish, we're Jew ish! I'm Jew ish, he's Jew ish,
Whzr.
they're neu ro tic, we're neu ro tic! I'm neu ro tic, he's neu ro tic,
Mndl.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Jsn.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Trna.
room! Four Jews in a
Pno.
123
Mrvn.
they're Jew ish, we're Jew ish! I'm neu ro tic, he's neu ro tic,
Whzr.
they're neu ro tic, we're neu ro tic! Bitch, bitch,
Mndl.
funn y, funn y, funn y, funn y! I'm Jew ish, he's Jew ish,
Jsn.
funn y, funn y, funn y, funn y! Bitch, bitch, bitch, bitch,
Trna.
room! Sla ver y,
Pno.
16
125
Mrvn.
they're neu ro tic, we're neu ro tic! Four Jews in a room, in a room bitch ing, Bitch, bitch,
Whzr.
bitch, bitch! Four Jews in a room bitch ing, Bitch, bitch,
Mndl.
they're Jew ish, we're Jew ish! Four Jews in a room bitch ing, Bitch, bitch,
Jsn.
funn y, funn y, funn y, funn y! Four Jews in a room bitch ing, Bitch, bitch,
Trna.
sla ver y!
Pno.
129
Mrvn.
bitch bitch bitch bitch now and then! Can't
Whzr.
bitch bitch bitch bitch now and then! Can't
Mndl.
bitch bitch bitch bitch now and then! Can't
Jsn.
bitch bitch bitch bitch now and then! Can't
Pno.
17
134
Mrvn.
lose! Loose screws! Four
Whzr.
lose! Loose screws! Four
Mndl.
lose! Loose screws! Four
Jsn.
Pno.
138
Mrvn.
Three! Five Jews!
Whzr.
One! Five Jews!
Mndl.
Four! Five Jews!
Jsn.
Two! Five Jews!
Trna.
Five! Five Jews!
Pno.
18
= 150
145 A TIGHT-KNIT FAMILY
Mrvn.
Well, the sit u ation's this; I do not wish to offend:
Pno.
150
Mrvn.
I di vorced my wife, I left my child, and I ran off with a friend But
Pno.
155
3 3 3
Mrvn.
I want a tight knit famil y I want a group that har monize s, I want my wife
Pno.
160
3 3
Mrvn.
and kid and friend to pre tend time will mend our pain. So it's
Pno.
165
Mrvn.
nineteen seven ty nine, and we don't go by the books. Weall eat as one, wife, friend, and
Pno.
19
169
3
Mrvn.
Pno.
174
3 3 3
Mrvn.
I love the way the cook lingui ni! Is n't it great? We're all so swell! Such a dear
Pno.
179 = 160
Mrvn.
3
cli en tele! I swear we're gon na come through it! I fear
Pno.
185 3 3
Mrvn.
we'll prob ab ly... fight. But nothing's imposs ible. Live by your wit.
Pno.
190
3 3 3
Mrvn.
Kid, wife and lov er will have to admit. I was right! I cushioned the fall! I want it
Pno.
20
rit.
195
Mrvn.
all! I want it all! I want it...
Pno.
199 LOVE IS BLIND
Mrvn.
I want it all...
Pno.
203 3
Mndl.
Sit down, my dear. I hear you have a prob lem. I'm sure you're not dis gust ing or
Pno.
206 3 Happy or sad?
3
Mndl.
in discreet. Take a load off your feet. Thank you. Well -
Pno.
21
Eh-eh-eh! That's a question with
210 3 3 3
no answer.
Mndl.
Let's not dis cuss the weather, let's face the facts. Marvin's wife must re
Pno.
213
Mndl.
lax.
Trna.
Love is n't sex, that's a thing my husband once told me. Mar vin, my ex...
Pno.
216 3
Trna.
you've seen him for years... told me ov er the phone to tell you my fears.
Pno.
219 Haha, no.
Mndl.
Breathe deep, my dear. You'll
Trna.
Do you on ly treat queers?
Pno.
22
223
Mndl.
find me un der stand ing. Your pain is a pri or i, un fold your un told sto ry!
Pno.
226
Mndl.
Now to break bread, loosen your glands. Put your head in my hands.
Trna.
I'm
Pno.
229 3
3
Trna.
ev' ry thing he want ed. It's time I put it all to geth er. The
Pno.
232
Trna.
date was set, my fath er let me marr y, I marr ied, I...
Pno.
23
236
3 3
Trna.
Then Mar vin came from work. Sat me down on the bed. He
Pno.
238
Mrvn.
Syphil is.
Mndl.
What? Good.
Trna.
told me how he loved me, how he need ed and / or val ued me "I have syphil is", hesaid,
Pno.
240
Mrvn.
Syph il is
Mndl.
Yes? Good.
Trna.
"I have syph il is, it's true.
Pno.
241
Trna.
I have some thing rott en, which app eared, though now it's well for gott en...
24
242
Mrvn.
May be dar ling so do you.
Trna.
Maybe darling so do you!" I am probab ly dis
Pno.
245
Mndl.
You're a love ly girl! What a love ly girl, though she's poss ib ly dis
Trna.
eased... and so eas i ly app eased!
Pno.
247
Mrvn.
hep a tit is
Mndl.
eased!
Trna.
He took pains to not ex cite us, he ex plained I've hep a tit is,
Pno.
25
249
Mrvn.
too!
Whzr.
Hep a hep a hep a ti tis, hep a ti tis,hep a ti tis.
Mndl.
Hep a hep a hep a ti tis!Hep a ti tis,hep a ti tis? Love is
Jsn.
Hep a hep a hep a ti tis!Hep a ti tis,hep a ti tis?
too!
Pno.
251
Mndl.
blind, love can tell a mill ion sto ries. Love's un
Pno.
255
Mndl.
kind, Spiteful in a mill ion ways
Trna.
Then Istayed home from work.
Pno.
26
258
3 3
Trna.
Took good care of my men. They
Pno.
259
Mndl.
Yes? What?
Jsn.
Daddy is a prick!
Trna.
faked de spair, they wet their bed, theycombed their hair, they act ed dead, One said
Pno.
261
Mndl.
Yes? Good.
Jsn.
Dad dy is n't mine!
3 3
Trna.
He said He filled my coats with can dies and notes, with
Pno.
27
263
Mrvn.
Will you be my val en tine?
Trna.
"Will you be my val en tine?" This gets harder to be
Pno.
266
Mrvn.
What a dam aged girl!
Whzr.
What a dam aged girl!
Mndl.
You're a dam aged girl! What a dam aged girl! Do not ev er slit your
Jsn.
What a dam aged girl!
Trna.
lieve. I've a scal pel up my sleeve.
Pno.
268
Trna.
I've missed him, he's still miss ing, don't make noise but dadd y's kiss ing
Pno.
28
270
Mrvn.
Petty, petty, petty, petty.
Whzr.
Petty, petty, petty, petty.
Mndl.
Petty, petty, petty, petty. Love is blind,
Jsn.
Petty, petty, petty, petty.
Trna.
273
Mndl.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Trna.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Pno.
29
277
Mrvn.
Love is blind,
Whzr.
Love is blind,
Mndl.
Spiteful in a mill ion ways. Love is blind,
Jsn.
Love is blind,
Trna.
Pno.
281
Mrvn.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Whzr.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Mndl.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Jsn.
love can tell a mill ion sto ries. Love's un kind,
Trna.
Pno.
30
285
Mrvn.
spiteful in a mill ion ways. Love is cra zy, love is oft en bor ing,
Whzr.
spiteful in a mill ion ways. Love...
Mndl.
spiteful in a mill ion ways. Love...
Jsn.
spiteful in a mill ion ways. Love...
Trna.
Pno.
288
Mrvn.
3
love stinks. Love is prett y oft en de bris, when you find what you find, then
Whzr.
Love... Love...
Mndl.
Love... Love...
Jsn.
Love... Love...
Trna.
Love... Love...
Pno.
31
290
Mrvn.
ne ver ne ver ne ver ne ver ne ver do it ov er a gain. Love reads like a bad bi og raph y,
Whzr.
Love... Love...
Mndl.
Love... Love...
Jsn.
Love... Love...
Trna.
Pno.
292 rit. = 70
Mrvn.
all the names are changed to protect the in no cent. Love is blind.
Whzr.
Love... Love is blind.
Mndl.
Love... Love is blind. My name is
Jsn.
Love... Love is blind.
Trna.
Love... Love is blind.
Pno.
32
295
Mndl.
5
Men del. I treat her hus band. I think she's ver y in se cure... but so am
Pno.
...work. Work is my passion.
298 3 3
Mndl.
Pno.
rit.
302 Yeah, perhaps... it is. = 80 rit.
Mrvn.
Yeah, I don't
care to discuss it.
Mndl.
I think she's charming. I think she's need y. In just five
Pno.
33
305 = 35 = 70
Mrvn.
Hisname is Men del...
Whzr.
Hisname is Ah...
Mndl.
5
sess ions on my couch, she'll be like new! Return next
Jsn.
Hisname is Men del...
Trna.
Pno.
= 190
308 rit. THE THRILL OF FIRST LOVE
Mrvn.
Ooh...
Whzr.
Ooh...
3 3
Mndl.
Friday. I ad mit, I admi re you.
Jsn.
Ooh...
Trna.
Pno.
34
313
3 3 3
Mrvn.
...Whizz er begs. Shave your legs. You're a
3 3
Whzr.
Hang up all yourclothes. Whizz er knows. Make me sick.
Pno.
317 = 180
Mrvn.
prick... Ten months
Whzr.
3
God, you're imposs ib le! We've been to geth geth er for nine months Nine months
Pno.
321
Mrvn.
3
Ten months Ten months We are the salt of the bour geoi sie
Whzr.
Nine months While I
Pno.
35
326 Don't.
Mrvn.
I bring home the ba con, and we're proud to say we love it, how we don't
Won't. Won't.
Whzr.
put the steak in and we're proud to say we love it, how we won't
Pno.
330 Don't. = 200
Mrvn.
A gree
Whzr.
339
Whzr.
Marvin doesn't care whit, Marvin doesn't share my de vo tion to style
Pno.
346
Whzr.
Men from France can cancel a debt, Men in cufflinks make me for
Pno.
36
355
2
Whzr.
Pno.
364
Mrvn.
Whizzer takes me by the neck What is this, wash and wear?
Whzr.
game
Pno.
373
Mrvn.
Whizzer has un limit ed knowledge of dreck
Whzr.
Send me
Pno.
381
Mrvn.
Mention is made At ten tion is paid in full
Whzr.
flowers Make them ro ses
37
389
Mrvn.
When he pushes, I pull
Whzr.
Pno.
398 = 210
Mrvn.
I was
Whzr.
Hang up your clothes, Marvin, breeding shows, Marvin
Pno.
404
Mrvn.
rich, he was hor ny Close your eyes, Whizz er
Whzr.
We fit like a glove Pass ion
Pno.
410 = 200
Whzr.
dies But I'd kill for that thrill of first love
Pno.
38
419 = 175
Mrvn.
3
We ask for pass ion at all times
Whzr.
3
We ask for pass ion at all times
Pno.
424
Mrvn.
3
We stand to passion and drink this toast And we're
Whzr.
3
We stand to passion and drink this toast Still, it's aw f'lly try ing
Pno.
429 rit. = 200
Mrvn.
not de ny ing that of all the less er passions... we like fighting... most.
Whzr.
that of all the less er passions... we like fighting... most.
Pno.
434
Mrvn.
Whizzer screws too much to see What a joy's mo
39
444
Mrvn.
no ga my What a joy is sav ing his joys for one man
Pno.
452
2
Mrvn.
Love me Want me No one's so cruel and
Whzr.
Leave me Don't be a fool Feed me
Ha,
Pno.
461
Mrvn.
cheap What you love, you de vour what I covet,
What I love I de vour
Pno.
468 = 210
Mrvn.
I keep Is n't that right, Whizzer? Oh, let's both
Pno.
40
474
Mrvn.
fight, Whizzer! I'm best when I cheat So I'll
Whzr.
480
Mrvn.
cheat, Whizzer, and I'll shove And I'll kill for that thrill of first
Pno.
488 = 175
Mrvn.
love
Whzr.
We've been to geth
Pno.
W - we've been together for ten months!
493
Mrvn.
Ten months Ten months Ten months In fact, we've
Whzr.
3
er for nine months Nine months Nine months In fact, we've
Pno.
41
497
Mrvn.
3
almost sur vived a year We're too bu sy mounting a dis
Whzr.
Pno.
= 220
502 rit.
Mrvn.
play of our aff ec tion... that is so... sin cere
Whzr.
play of our aff ec tion... that is so... sin cere
Pno.
510
Pno.
518
Pno.
526
Pno.
42
534
Mrvn.
Passion dies Passion dies
Whzr.
Passion dies Passion dies
Pno.
543 accel.
Mrvn.
I would kill for that thrill of first love I would
Whzr.
I would kill for that thrill of first love I would kill for that thrill of first
Pno.
550
Mrvn.
kill for that thrill I would kill for that thrill of first love love
Whzr.
love I would kill for that thrill of first love love
Pno.
43
558
Mrvn.
love
Whzr.
love
Pno.
A THREE PART MINI-OPERA
= 100
MARVIN AT THE PSYCHIATRIST:
568
3 3
Jsn.
My fath er says that love is the most beau tif ul thing in the world. I think
Pno.
574
3
Jsn.
3
games are. I think chess it the most beautiful thing, not love.
Marvin at the Psychiatrist; A
Three Part Mini-Opera. Part One.
Pno.
583
Mrvn.
Sorta, kin da. Sort a, kinda. He makes me
Mndl.
Do you love him? Do you need him?
Pno.
44
589
Mrvn.
smile a lot, espec ially at meal time. makes me feel I'm sort a smart. He's delight ful.
Mndl.
Is he special? And
Pno.
594
Mrvn.
Yes... and spiteful. And yet it seems that so am I.
Mndl.
roman tic? Just en joy what you
Pno.
601
Mrvn.
Man... Sorta stylish. Very, ver
Mndl.
can. Love the boy, not the man. Kinda, ver y?
Pno.
45
609 Yes, yes, I would say that is very true.
Mrvn.
y... sorta... Yes.
Mndl.
And kind of hard to des cribe? When he's naked, does he
Pno.
616
Mrvn.
Yes. Yes. ...yes. I think he's sorta kinda... mean. But I
Mndl.
thrill you? Is he vicious? Would he kill you?
Pno.
623
Mrvn.
love him, and I need it. If he loved me, I'd con cede it.
Mndl.
Don't de spise what you feel. Love the
Pno.
46
629
Mrvn.
Heel... Sometimes ev il.
Mndl.
friend, not the heel... He's sometimes worthless? Sometimes
Pno.
Part two.
636 = 160
Whzr.
Mndl.
smarmy? Ex plore, Mis ter Mar vin, your core Mis ter Mar vin, Note how your
Pno.
640
Mndl.
wife's, your ex wife's subtle glories, coup led with her tra gic sto ries move me in un re por ted
Pno.
644 = 90
Mndl.
ways! At her ver y first sess ion, she made quite an im press ion! Do you
Pno.
47
649
Mndl.
mind that she was here to speak of Ja son and I find that I hope Ja son acts out
Pno.
653 Good.
Mrvn.
2
Mndl.
more, 'cause there's a few more things we need ex plore.
Pno.
658
Mrvn.
Right. No?
Good.
Mndl.
You said she was with old ing? Well, that's not quite true. Perhaps she
Pno.
48
663
Mrvn.
Did she reall y?
Mndl.
Pno.
667
Mndl.
met your wife, she was an ything but cold! It wasn't quite pre cise to say that she was ice. When I
Pno.
672 = 80 rit.
Mrvn.
Yes.
rit.
Mndl.
met your wife, she was ver y nice! Ver y, ver y, ver y!Was she faithful? Beob jective! She was
Pno.
49
678 = 90 = 115
Mrvn.
Yes! Yes, sir. Yes, sir. But impress her, I did not.
Mndl.
Pno.
683 = 70
Mrvn.
What? Huh? Who...?
4 3
Mndl.
Did she sweat a lot? Was she ruth less? Narciss is tic? Let me var y the mood...
Pno.
Yes. Please. ...nope.
688
Mrvn.
3
Mndl.
3
Does she sleep in the nude?
Pno.
50
696 No... does not... sleep... nude... Going on.
Mndl.
I have ques tions that should
Pno.
701
Mndl.
prob 'ly go un answered, but they're ques tions Like, did she wear a neg li ge? Could you
Pno.
= 75
705
Mndl.
blow, and it would blow a way? Since this sess ion's near ly
Pno.
Huh. So now you're
712 interested in me. = 115
Mrvn.
Part Three.
Whzr.
Of course.
Mndl.
through, tell me what is go ing on with you!
Pno.
51
721
Mrvn.
My son's distress ing. I'm con va lescing.
Jsn.
My father's snide. He's mor bid and dis sat is fied.
Pno.
725
Mrvn.
What should I do now? I agree.
Jsn.
He loves anoth er. He loves anoth er.
Pno.
731
Mrvn.
Why not me? We go to ball games. The pitcher's hand some.
Jsn.
The ball istossed.
Pno.
52
737
Mrvn.
Is that my fault, though? Should I be blamed for that?
Jsn.
Yeah,
and our team lost.
Pno.
742
Mrvn.
Admi reart. But we stand there look ing miles a part.
Jsn.
Explore mu se ums... Westand to geth er...
Pno.
746 rit. = 100
Mrvn.
How do I reach him? What words of wis dom? What should I do now?
Jsn.
My
Pno.
751
3 3
Jsn.
fath er says that love is the most beau tif ul thing in the world. I think games are. I think
Pno.
53
756 Marvin at the Psychiatrist: A Three Part Mini-Opera.
Whzr.
Oh. The end.
Mndl.
3
Jsn.
3
chess it the most beautiful thing, not love.
Pno.
HOMO
= 130
MY FATHER'S A
766
Jsn.
My fath er's a ho mo, my moth er's not thrilled at all.
Pno.
770
Jsn.
Fath er homo, what about chro mo somes? Do they car ry?
Pno.
774
Jsn.
Will they car ry? Who's the homo now? My fath ersays that one day I'll grow up to be pre sident.
Pno.
54
778
Jsn.
And that i dea's not so wild. I don't lead the life of a nor mal child.
Pno.
783
Jsn.
'Cause I'm toosmart for my own good, and I'm
Pno.
788
Jsn.
too good for my sorr y litt le life. My mother's no wife,
Pno.
No!
792 = 120 No!
Jsn.
and my fath er's no man, no man at all. Honey, why don't you go out and play?
Trna.
Pno.
55
*gags*
798 *gags*
Jsn.
...I could take
you to the
3 3 3 Jewish center!
Trna.
Sweetheart, I worr y. Sweetheart, I do. I worry a lot, I worry a lot, I worry a lot.
Pno.
802
Jsn.
What is normal?
...I wouldn't know.
Trna.
3 3 3 3
I think you like play ing chess a lone, that's not nor mal! Why don't you speak on the
Pno.
EVERYONE TELLS JASON
806
TO SEE A PSYCHIATRIST
Trna.
tel ephone with an y one? Just get a friend!An yone! Darling, please see a psy chia trist. He's quite a
Pno.
810
Trna.
guy, and I ad mi re how he acts. No one is say ing you're a sick neu ro tic,
Pno.
56
814
Trna.
Pno.
817
Trna.
re a lize how con fused you are! It's ver y clear, Dad dy's sincere, but a schmo...
Pno.
822
Mrvn.
No!
No! Ja son,
Jsn.
Trna.
You and I must trust our e mo tions, make no commo tions. Will you go?
Pno.
827 3
Mrvn.
3
please see a psy chi a trist. He's just a psy chi a trist.
Pno.
57
831
Mrvn.
I'll pay the bill un til you're old. Ja son,
Trna.
Darling, please lis ten to your
Pno.
836 3
Mrvn.
3
please see a psy chi a trist. He's just a psy
Jsn.
No, I won't go. I will
Trna.
fath er here. He's not a gen ius type, Lord knows, but he knows what's true.
Pno.
839
Mrvn.
chi a trist. I'll pay the bill un
Jsn.
not go! Ne ver, ne ver, ne ver, ne ver,
Trna.
He chose a man who I think knows the an swers to all your prob lems.
Pno.
58
842
Mrvn.
Forget it!
Forget it!
Jsn.
ne ver, ne ver, ne ver, ne ver! What a mess this is, this fam il y,
Trna.
Men del un derstands what's bother ing you. What a mess this is, this fam il y,
Pno.
846
Mrvn.
ex perts can see this is so. Pho to graphs can't cap tureour ma gic, we're simply tra gic,
Jsn.
ex perts can see this is so. Pho to graphs can't cap tureour ma gic, we're simply tra gic.
Trna.
ex perts can see this is so. Pho to graphs can't cap tureour ma gic, we're simply tra gic,
59
851
Mrvn.
will you go? Ja son, please see a psy chia trist. He's not... ex or bi tant.
...no!
...no!
Jsn.
I won't say boo.
Trna.
will you go? Ja son, please see a psy chiatrist. He's not... ex or bi tant.
Pno.
855
Mrvn.
And he's ver y smart.
Jsn.
If in tell igence were the on ly cri ter i on, then I wouldn't real ly need a psy chi atrist,
Trna.
And he's ver y smart.
Pno.
858 *gasp*
Mrvn.
No. Hey, kid.
Jsn.
would I? Would I? Just be cause you've failed as par ents.
*gasp*
Trna.
Pno.
60
862
Mrvn.
Lis ten! He needs a psy chi atrist. A psy chi atrist?
Jsn.
I don't need... I want... I
Trna.
He needs a psy chi atrist. A psy chi atrist?
Pno.
865 Oh my God.
Mrvn.
Speak with whom? With Whizz er?
Jsn.
want to speak with Whizz er. With Whizz er. With Whizzer.
Trna.
With Whizz er?
61
869 = 90
Mrvn.
Whizzer... Whizzer... Whizzer... Whizzer...
Hahahahaha...
Whzr.
Jsn.
Whizzer... Whizzer... Whizzer... Whizzer... Whizzer, do you think I should see a psychi atrist?
Trna.
Whizzer... Whizzer... Whizzer... Whizzer...
Pno.
875
MARVIN flicks the back slow rit.
of WHIZZER's head.
Mrvn.
Ow!
Whzr.
I'm not sure, Jason. Jason, maybe so. Abso lutely, Ja son...! He'll go!
Jsn.
TRINA gestures desperately,
clearing her throat.
O kay, I'll go! I'll
Trna.
62
880
Mrvn.
If he comes here? ...they don't make house calls. WHIZZER's w
Whzr.
Jsn.
go! ...if he comes here!
Trna.
He'll go! He might come here!
Pno.
COME TO A STOP
= 100
THIS HAD BETTER
Oh!
886
Whzr.
Late for dinn er, late a gain. Late for dinn er, late a gain.
Trna.
Pno.
890
Mrvn.
Late for dinn er, late a gain. Late for dinn er, late, late, late, late!
Whzr.
Late for dinn er, late a gain. Late for dinn er, late, late, late, late!
Jsn.
Late for dinn er, late a gain. Late for dinn er, late, late, late, late!
Trna.
Late for dinn er, late a gain. Late for dinn er, late, late, late, late!
Pno.
63
893
Mrvn.
Late fordinn er, late again. Late for dinn er, late again. Late for dinn er, late again.
Whzr.
Late fordinn er, late again. Late for dinn er, late again. Late for dinn er, late again.
Mndl.
Late fordinn er, late again. Late for dinn er, late again. Late for dinn er, late again.
Jsn.
Late fordinn er, late again. Late for dinn er, late again. Late for dinn er, late again.
Trna.
Late fordinn er, late again. Late for dinn er, late again. Late for dinn er, late again.
Pno.
= 95
896
Mrvn.
Late for dinn er, late, late, late, late! Whizzer's supposed to al ways be here,
Whzr.
Late for dinn er, late a gain. late!
Mndl.
Late for dinn er, late, late, late, late!
Jsn.
Late for dinn er, late, late, late, late!
Trna.
Late for dinn er, late, late, late, late!
Pno.
64
900
Mrvn.
making dinn er, set to screw! That's what prett y boys should do!
Pno.
904
Mrvn.
3
3
Pno.
3
908 3
Mrvn.
3
Pno.
912 3 3
Mrvn.
Don't feel res pon si ble, af ter all, it'sthrough. Life can be won der ful!
Whzr.
I'm not respon si ble!
Pno.
65
916
Mrvn.
6
920
Mrvn.
ciao, Whizz er, bend! This had bett er come to an end!
Trna.
I was supposed to
Pno.
924
Trna.
make the dinn er... make it prett y on his plate! Ev' ry wife should
Pno.
3
928
Trna.
pull herweight! Have it read y, make it tast y and love him!
3
Pno. 3
66
933
3 3
Trna.
Pno.
937
Mndl.
3
3
Don't feel re spon si ble, af ter all, it's through. Don't ask me questions, I'm
Trna.
Who is repon si ble?
Pno.
941
Mndl.
3
3
Pno.
67
945
Whzr.
I met this man today. He was n't ver y smart, but he was
Mndl.
I'll help you mend!
Trna.
I met this man today. He was n't ver y smart, but he was
Pno.
950
Mrvn.
Brains!
Whzr.
rich, Mar vin. Which, Mar vin, do you prefer I lust for, brains or money?
Trna.
rich, Mar vin. Which, Mar vin, do you prefer I lust for, brains or money?
Pno.
955
Mrvn.
I'm not so rich, but hell, I'm smart!
Whzr.
Brains or mon ey?
Trna.
Brains or mon ey?
Pno.
68
960
Mrvn.
Love me. Love me,please, or break my heart.
3
Whzr.
No. This is all ver y
3
Trna.
Pno.
965 3 3
Mrvn.
3
This is all ver y neat. This is all ver y neat, this is all ver y smart. And
Whzr.
3
neat. This is all ver y smart.
Trna.
3
Pno.
969
Mrvn.
this had bett er come to a stop, Men del! Don't touch me! Don't con de
69
973
Mrvn.
scend! This had bett ercome This had bett er come to a This, this, this, this,
Pno.
977 = 113
Mrvn.
this had bett er come to an end! This had bett er come to an end!
Pno.
982
Trna.
Chop, chop, chop, chop, chop! Ichopped it, I served his food, the ass hole forced me!
Pno.
70
986
Whzr.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop!
Mndl.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop!
Jsn.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop!
Trna.
And still the bas tard divorced me!
Pno.
990
Mrvn.
Late for dinn er, late a gain!
Whzr.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop,
Mndl.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop,
Jsn.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop,
Trna.
It is n't
Pno.
71
993
Mrvn.
Late for dinn er, late a gain! Late for dinn er, late a gain!
Whzr.
chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop,
Mndl.
chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop,
Jsn.
chop, chop! Chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop, chop,
Trna.
like he says! You prob' ly hurt his pride! He's gott a
Pno.
995
Mrvn.
Late for dinn er, late a gain! Late!
Whzr.
chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop!
Mndl.
chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop!
Jsn.
chop, chop, chop, chop, chop, chop! Chop!
Trna.
Pno.
72
999 3
Whzr.
3
This has gott a come to a stop, Mar vin! This has been a lou sy but fab u lous flop!
3
Mndl.
3
This has gott a come to a stop, Mar vin! This has been a lou sy but fab u lous flop!
3
Jsn.
3
This has gott a come to a stop, Mar vin! This has been a lou sy but fab u lous flop!
3
Trna.
3
Pno.
1003
Mrvn.
This is in cre di bly bor ing!
3 3
Whzr.
Why is it al ways our selves who have tochange? You've got a temper that
3 3
Mndl.
You've got a temper that
3 3
Jsn.
You've got a temper that
3 3
Trna.
Pno.
73
3
1007 3
Whzr.
3
re de fines temper! And this had bett er come to a stop, Mar vin! Why, Mar vin?
3
Mndl.
3
re de fines temper! And this had bett er come to a stop, Mar vin! Why, Mar vin?
3
Jsn.
3
re de fines temper! And this had bett er come to a stop, Mar vin! Why, Mar vin?
3
Trna.
re de fines temper! And this had bett er come to a stop, Mar vin! Why, Mar vin?
Pno.
1011
Whzr.
Try, Mar vin! bend! This had bett er come This had bett er come to a
Mndl.
Try, Mar vin! bend! This had bett er come This had bett er come to a
Jsn.
Try, Mar vin! bend! This had bett er come This had bett er come to a
Trna.
Try, Mar vin! bend! This had bett er come This had bett er come to a
Pno.
74
1015
Mrvn.
This had bett er come to an end!
Whzr.
This, this, this, this, this had bett er come to an end!
Mndl.
This, this, this, this, this had bett er come to an end!
Jsn.
This, this, this, this, this had bett er come to an end!
Trna.
This, this, this, this, this had bett er come to an end!
Pno.
1019
Mrvn.
This had bett er come to an end!
Whzr.
This had bett er come to an end!
Mndl.
This had bett er come to an end!
Jsn.
This had bett er come to an end!
Trna.
This had bett er come to an end!
Pno.
75
= 130
1022 I'M BREAKING DOWN
Mrvn.
Whzr.
Mndl.
Jsn.
Trna.
Pno.
1029
Pno.
= 135
1035
Pno.
1040
Trna.
I'd like to be a prin cess on a throne...
Pno.
76
1044
Trna.
to have a coun try I can call my own... ...and a king... ...who's
Pno.
1048
Trna.
lust y and re qui res fling with a female thing! Great,
Pno.
1053
Trna.
men will be men. Let me turn on the gas. I caught them
Pno.
1057
Trna.
in the den with Mar vin grabb ing Whizz er's ass!
Pno.
77
1060
Trna.
Oh sure, I'm sure he's sure he did his best. I mean, he meant to be what
Pno.
He's a queen,
1063
I'm a queen!
Trna.
he was not. The things he was are things which I forgot.
Pno.
1067
Trna.
Where is my crown? I'm break ing down! I'm break ing down! My life is
Pno.
1070 I mean, that's sick!
4 4
Trna.
shitt y, and my kid seems like an id i ot to me! I mean he's
Pno.
78
1073
Trna.
great! It's me who is the matt er, talk ing madd er than the madd est hatt er!
Pno.
1076
Trna.
If I repeat one more word, I swear, I'll lose my brain! Oh, what else should I ex
Pno.
1081
Oh yes,
Trna.
plain? it's true! I can cry on cue, but so can you! I'm break ing
Pno.
1084
Trna.
down! I'm break ing down! Down, down...
Pno.
79
You ask me, "Is it fun to cry over nothing?" IT IS.
1088
Trna.
Pno.
1093
Trna.
Now let's con sid er what I
Pno.
1097
Trna.
might do next. I hate admitt ing I've be come per plexed! I'm be reaved!
Pno.
1101
Trna.
I've cried, I've shook, I've yelled, I've heaved! I have been de ceived!
Pno.
80
1106
Trna.
As en em ies go, Whizzer is not so bad.
Pno.
1110
Trna.
It's just he's so damn happ y that it makes me so damn mad!
Pno.
1114
Trna.
I want to hate him, but I reall y can't. It's like a nightmare how this
Pno.
Don't is wrong!
1117
Sing along!
Trna.
all pro ceeds! I hope that Whizz er don't ful fill his needs!
1121
Trna.
What was the noun? I'm breaking down! I'm break ing down! I'll soon re
Pno.
81
And also
1124 4 pills!
Trna.
dec o rate these stalls, I'd like some padding on the walls! I wann a
Pno.
1127
Trna.
sleep... Sure, things 'll prob' ly wor sen, but it's not like I'm some health y per son.
Pno.
= 110
1130
Trna.
I've rethought my talks with Marv, and one fact does e merge... I think I like his
Pno.
accel.
1135
So that
Trna.
shrink! is why I might turn to drink, I'm on the brink of break ing
Pno.
82
1138 = 135
Trna.
down! I'm break ing down! Down, down...
Pno.
Help me!
I only want to love a man who can love me...
1142
or like me... or help me...
Trna.
Marv in was ne ver mine...
Pno.
1148
Trna.
He took his meet ings in the boy's latrine. I used to cry! He'd make ascene! I'd rath er
Pno.
= 100
1152
Trna.
die than dry clean Marv in's wedd ing gown! I'm break ing down! I'm break ing
Pno.
83
1155 I mean, it stinks!
4 4
Trna.
down! It's so up sett ing when I found that what's rec tan gu lar is round!
Pno.
1158
Trna.
I mean he's queer! And me, I'm just a freak who needs it
Pno.
= 110
1161 ...I don't know...
Trna.
may be ev' ry oth er week! I've rethought the fun we've had and one fact does e
Pno.
1165 rall. accel.
Theal
Trna.
merge... I've played the foolish clown! most vir gin who sings this
Pno.
84
1169
Trna.
dirge is on the verge of break ing down! I'm break ing down!
The only thing that's breaking up is my
1172
family!
Trna.
Pno.
1177
Trna.
The on ly thing that's break ing up is my fam' ly, but me, I'm
Pno.
1181
Trna.
break ing down!
gliss
.
Pno.
85
= 75
Hello?
Yes, this is Mendel
PLEASE COME TO OUR HOUSE Weisenbachfeld.
1186 The phone rings.
Mndl.
freely
Trna.
Doc tor Mendel, please. Doctor Men del, vis a vis what Mar vin
Pno.
Trina, how are you?
1192 = 100
Mndl.
Trna.
did, or...rath er has n't done. You must ex or cise a dev il! Cause it in hab its Mar vin's
= 160
1196
Trna.
son. Please come to our house and talk a bit with Ja son. It's a
Pno.
1200
Trna.
slight ex a gger a tion, but he's sick in the head. Oh, sure, sometimes you'll think he's
Pno.
86
1203
Jsn.
What should I
Trna.
wonder ful, but he's wild! I'm sure he's Mar vin's child!
Pno.
1207
Jsn.
say to the man? Should I be mean to the man? I'l be my self.
Trna.
Just be your self. Stop ask ing
Pno.
The doorbell rings.
1210
Jsn.
I'l be myself! Hell o to my house! So
Trna.
questions! Be your self! Don't be dis gusting! Be yourself!
Pno.
87
1215
Mndl.
Let's
Jsn.
Pno.
1218
Mndl.
talk. Time to jaw! First I'll ex tend my
Trna.
Pno.
1222 *gasp*
Mndl.
paw! I think she's holding it so ten der ly, I'll prob'ly faint. If so, I'd rather
Pno.
1226
Mndl.
die in this po si tion than re main the saint you think you know I'm not, al though...
Pno.
88
1230
Mndl.
I must be show ing bett er than the norm re straint.
Pno.
1234
Mndl.
Oh, what a love ly ta ble. Such a ro
Jsn.
Oh, what a love ly ta ble. Such a ro
Trna.
Oh, what a love ly ta ble. Such a ro
Pno.
1238
Mndl.
man tic ta ble. Knives in place, lots of space tospread out and eat.
Jsn.
man tic ta ble. Knives in place, lots of space tospread out and eat.
Trna.
man tic ta ble. Knives in place, lots of space tospread out and eat.
Pno.
89
1242
Mndl.
No tice how our eyes dis creet ly...
Jsn.
No tice how our eyes dis creet ly...
Trna.
No tice how our eyes dis creet ly...
Pno.
1246
Mndl.
Please come to our house. The dinn er's on the ta ble, we will
Jsn.
Please come to our house. The dinn er's on the ta ble, we will
Trna.
Please come to our house. The dinn er's on the
Pno.
1249
Mndl.
talk if we are a ble to, but prob' ly we won't. We sit. The kid looks prett y
Jsn.
talk if we are a ble to, but prob' ly we won't. We sit.
Trna.
ta ble, we will talk with you, but prob' ly we won't. We sit.
Pno.
90
1252
Mndl.
mis' ra ble. Ain't that the truth? We're tired! I think the
Jsn.
Un in spired. We're tired!
Trna.
Pno.
1256
Mndl.
room looks just a wee bit small. A dieu.
Jsn.
A dieu.
Trna.
This girl agrees. I'll wait out side and hold the
Pno.
1259 rit.
Mndl.
I do not eat at all at times like these. There's work to do! She'll wait.
Jsn.
They'll
Trna.
Pno.
91
= 110
very slight accel.
1264 JASON'S THERAPY
Jsn.
wait! Mister Mendel... I get a po ple xy thinking of my father. I re
Trna.
I'll wait for you!
Pno.
1269
Jsn.
sem ble him in far too ma ny ways... his sad de mean or... the way he acts the
Pno.
1274 Hahahaha.
Mndl.
Jsn.
swine. At least his room is clean er than mine. Is it
Pno.
1279 = 110
Jsn.
fa tal? Do you see real sim i lar i ties be tween us? Heand Whizz er live like... Well, I think it's
Pno.
92
1283 = 160 3 rit.
3 3 3
Jsn.
3
Pno.
1286 = 160
Mndl.
Stop!
3 3
3
Jsn.
mind? Love is n't free! Love is n't blind, what do I see?
Pno.
1290 Look around you! No one is screaming at you! So you feel alright for about If you feel alright for ten minutes, feel alr
ten minutes!
Mndl.
Pno.
1294 Drop it and smile!
Mndl.
Why don't you feel al right for the rest
Pno.
93
1298
Mndl.
of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Pno.
1301 = 115
Mndl.
...is this
feel al right for the rest of your life?
therapy?
Jsn.
Pno.
1305
Trna.
Chop, chop, chop, chop, chop, Ichopped it. It's a gour met ver sion of chicken me ren go.
Pno.
1307 = 120
Mrvn.
Why
Trna.
Took me all day, I'll say 'twas worth the time. I lie.
Pno.
94
1311
Mrvn.
is he al ways here?
Whzr.
The psy chia trist re
Pno.
1315
Whzr.
turn ing, re turn ing... five se ssions la ter.
Pno.
1318
Mndl.
Try to forget all thing home ly, try to forget all things snide. Nothing's as good as you re call.
Pno.
1321 rit.
Mndl.
Count what's good, then di vide. If you count, it's al right, you can fi gure out the world. You can
Pno.
95
1324
Mndl.
add and subtract at will. You can cov er up the past, you can kill the pain ver y eas il y!
Pno.
= 110
1327 very slight accel.
Mrvn.
Right! This is ther a py!
Mndl.
Right! This is ther a py! ...so, scram!
Jsn.
Is thisther a py? Mister Mendel... As re
Trna.
Right! This is ther a py!
Pno.
1331
Jsn.
gard ing your in ten tions to my mother... are they ev 'ry thing a wom an would de sire? Her
Pno.
1335
Jsn.
hand is read y, it on ly needs a ring. I'll buy con fett i and...
Pno.
96
1341
Jsn.
sing? I'm em barassed. I'ts not my respon si bi li ty to ask you. But I
Pno.
1346 = 160 3
3
Mndl.
What do I say? Where do I look?
Jsn.
won der if it's ev er crossed your mind.
Pno.
1349 rit. 3
3 3 3 3
Mndl.
3
Why do I laugh? How do I an for? Is it my mind? Love is n't free! Love is n't blind, what do I
Pno.
1352 = 160
Mndl.
see? Look around you! A lot of nice furniture!
Jsn.
Stop!
Pno.
97
Someone brought your lunch!
1356 Someone's bring you dinner! Someone's washing your laundry! Washing your... socks. Jesus Christ!
Jsn.
Pno.
1360
Jsn.
Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Pno.
1363
Mndl.
Why don't I feel al right for the rest of my life?
Jsn.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Pno.
98
1367 Whoo!
Mrvn.
Whoo! Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Whzr.
Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Whoo!
Mndl.
Whoo! Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Jsn.
Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Whoo!
Trna.
Why don't you feel al right for the rest of your life? Why don't you
Pno.
1371
Mrvn.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Whzr.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Mndl.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Jsn.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Trna.
feel al right for the rest of your life? Why don't you feel al right for the rest of your life?
Pno.
99
1375
Mrvn.
Feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Whzr.
Feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Mndl.
Feel al right for the rest of my life! Feel al right for the rest of my life!
Jsn.
Feel al right for the rest of your life! Feel al right for the rest of your life!
Trna.
Feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Pno.
1377
Mrvn.
feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Whzr.
feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Mndl.
Feel al right for the rest of your life! Feel al right for the rest of your life! Feel al right for the rest
Jsn.
Feel al right for the rest of my life! Feel al right for the rest of my life! Feel al right for the rest
Trna.
feel, feel, feel, feel, feel, feel,
Pno.
100
= 150
1380 A MARRIAGE PROPOSAL
Mrvn.
Life!
Whzr.
Life!
Mndl.
of your, rest of your... life!
This is how you make a marriage proposal.
Jsn.
of your, rest of your... life!
Trna.
glis
s.
Pno.
1391
Mndl.
Pno.
1397
Mndl.
to tell if I'm de light ful or not I crave your wrist
Pno.
101
1401
Mndl.
I praise your thigh There's not a guy, there's not a
Pno.
1406 3
Mndl.
piece of pa per there's not a man in pants who could love you the same as I!
Pno.
1411
Mndl.
Oft en times, lov ers are crazy peo ple, sometimes, they kill each oth er Just like a biblic al broth
Pno.
1416 rall. Biblical times?
Mrvn.
...biblical times!
3
Mndl.
er did to his biblic cal brother... back in... biblic al times... Oh, those
Biblical times?
Trna.
Pno.
102
1422
Mndl.
biblic al times! I love your eyes I love your face
Pno.
1428
Mndl.
3
Pno.
1433
Mndl.
you're perfect! Don't start to cry There's not a guy, there's not a
Pno.
1439 3
Mndl.
Pno.
103
1444
Mndl.
gi ant man, he can't love you the same as I! I'm not a gi ant man, but
Good.
Trna.
Mndl.
Pno.
1454
Mrvn.
Well, the sit u a tion's this; I don't want tocause a stink I di
Pno.
1458
Mrvn.
vorced my wife, she dried her eyes, then she ran off with my shrink But
Pno.
104
1462
3 3 3
Mrvn.
Pno.
1467
3 3
Mrvn.
I'm "too damnpeeved", "selfab sorbed", "self deceived!" Who knows?
Mndl.
Ishould
Pno.
1472
Mndl.
wor ry what he says, like his words could hurt me worse. Marvin acts bereft, myacts of
Pno.
1476
Mrvn.
You said it.
3
Mndl.
theft are in cred ib ly perverse... It's em bar ass ing, but I've got a nice tight
Pno.
105
1480
3 3 3
Mndl.
famil y, son with a brain and nice bright mother! Yes, I feel guilt. Yes, I'm annoyed!
Pno.
1485 = 160
Mrvn.
I, I can't be lieve
3
Mndl.
3
Pno.
1490
Mrvn.
she loves you. Why, I'm sure she cannot love you! But
3
Mndl.
If so. you'll end look ing rich.
Pno.
1495
Mrvn.
nothing's imposs ible. King of the lo sers.
3 3
Mndl.
Pno.
106
1499
Mrvn.
I want, I want it all! I'm sure
3
Mndl.
bitch, I can stall! I got it all! I'm sure
Pno.
1506 3
Mrvn.
3
we're gon na come through it, no doubt the basttard pre pares! We're
Mndl.
3
3
we're gon na come through it, no doubt the bas tard pre pares! We're
Pno.
1513
3 3 3
Mrvn.
need y and wanting, we're greed y as swine. The fam ily was mine! But who
3 3 3 3
Mndl.
need y and wanting, we're greed y as swine. I just got a family But who
Pno.
107
1517
3
Mrvn.
dares, dares to brawl? I want it all! I want it all!
3
Mndl.
Pno.
1523
Mrvn.
I want it all!
Mndl.
I got it all!
Pno.
= 80
1531 TRINA'S SONG
Pno.
1536 3
Trna.
I'm tired of all the hap py men who rule the world. They
Pno.
108
1540
Trna.
grow, of that I'm sure. They
Pno.
1542
Trna.
Pno.
1545
Trna.
hide in that world I'm lis 'ning to these
Pno.
1549
Trna.
men who aren't quite men yet, but aren't boys make noise and
Pno.
1552
Trna.
throw their knives. Their toys are
Pno.
109
rall.
1554 rall.
Trna.
Pno.
1556 a tempo = 95
Trna.
sometimes love, but not e nough. My heart will beat at will, but still... It's
Pno.
1560
Trna.
cra zy how they're act ing! It's cra zy, my response. It's
Pno.
1562
Trna.
stu pid how I love them, so dumb how I an ti ci pate their wants! But as
Pno.
1564 4
Trna.
long as they amuse me, that a lone is what's re quired! So I'll roar like I'm wired. I'llex
Pno.
110
1568 3 3 3 3 rit. a tempo
Trna.
plore what I'm feel ing, acc ept what I'm feel ing is tired! I'm tired! So tired of all the
Pno.
1571 3
Trna.
happ y men who rule the world. Happ y fright ened men who rule the world.
3
Pno.
3
1575
Trna.
Stu pid,charming men. Sill y, childish jerks. That said, I'll
Pno.
1578
Trna.
be his wife. I'll wed and
Pno.
rall.
1580 rall.
Trna.
Pno.
111
= 125
1582 a tempo MARCH OF THE FALSETTOS
Trna.
time is right, the men are near. Now happ i ness and love a ppear...
Pno.
1588
Pno.
1596 Whee!
Mrvn.
March, march, March of the Falsett os, March of the Falsett os! Who is
Whee!
Whzr.
March, march, March of the Falsett os, March of the Falsett os! Who is
Whee!
Mndl.
March, march, March of the Falsett os, March of the Falsett os! Whee! Who is
Jsn.
Pno.
112
1602
Mrvn.
man enough to march to March of the Falsett os? One foot follow ing theoth er,
C'mere!
Whzr.
man enough to march to March of the Falsett os? One foot follow ing theoth er,
Mndl.
man enough to march to March of the Falsett os? One foot follow ing theoth er,
Jsn.
Pno.
1607
Mrvn.
teach it to your broth er make him march, march! March of the Falsett os, March of the Falsett os!
Whzr.
teach it to your broth er make him march, march! March of the Falsett os, March of the Falsett os!
Mndl.
teach it to your broth er make him march, march! March of the Falsett os, March of the Falsett os!
Jsn.
Pno.
113
1611 Pbbbth! Oops!
Mrvn.
March a li ttle bit, march a li ttle bit, march a li ttle bit on! Four men sway ing in
Pbbbth! Oops!
Whzr.
March a li ttle bit, march a li ttle bit, march a li ttle bit on! Four men sway ing in
Pbbbth! Oops!
Mndl.
March a li ttle bit, march a li ttle bit, march a li ttle bit on! Four men sway ing in
Pbbbth! Oops!
Jsn.
Pno.
1617
Mrvn.
phos phor esc ence, keep re play ing their a do lesc ence! Four men mar ching but ne ver minc ing,
Whzr.
phos phor esc ence, keep re play ing their a do lesc ence! Four men mar ching but ne ver minc ing,
Mndl.
phos phor esc ence, keep re play ing their a do lesc ence! Four men mar ching but ne ver minc ing,
Jsn.
phos phor esc ence, keep re play ing their a do lesc ence! Four men mar ching but ne ver minc ing,
Pno.
114
It's a goddamn surety *chatter*
1622 we're lacking in maturity!
Mrvn.
four men mar ching is so con vinc ing! March!
It's a goddamn surety *chatter*
we're lacking in maturity!
Whzr.
four men mar ching is so con vinc ing! March!
It's a goddamn surety *chatter*
we're lacking in maturity!
Mndl.
four men mar ching is so con vinc ing! It's a goddamn surety *chatter* March!
we're lacking in maturity!
Jsn.
four men mar ching is so con vinc ing! March!
Pno.
1629
Mrvn.
March! March!
Whzr.
March! March!
Mndl.
Mar vin's al ways wa ry! March! March!
Jsn.
March! Does this mean that I'm a fai ry? March!
Pno.
115
1633
Mrvn.
March!
Whzr.
March! Whizz ersays it does n't, dea rie! Don't bescared! Don't get tight!
Mndl.
What a stu pid the ory! March!
Jsn.
March!
Pno.
1637
Mrvn.
...four... a lone in the night! March, march,
Whzr.
Ass esbared? My delight shared... young... a lone in the night! March, march,
Mndl.
men a lone in the night! March, march,
Jsn.
...with... a lone in the night! March, march,
Pno.
116
1642
Mrvn.
March of the Falsett os, March of the Falsett os! Who is man enough to march to
Whzr.
March of the Falsett os, March of the Falsett os! Who is man enough to march to
Mndl.
March of the Falsett os, March of the Falsett os! Who is man enough to march to
Jsn.
Pno.
1647 Hiiiii!
Mrvn.
March of the Falsett os? One foot foll owing theoth er,
Hiiiii!
Whzr.
March of the Falsett os? One foot foll owing theoth er,
Hiiiii!
Mndl.
March of the Falsett os? One foot foll owing theoth er,
Hiiiii!
Jsn.
March of the Falsett os? One foot foll owing theoth er,
Pno.
117
1651
Mrvn.
prac tice it on one an oth er! March, march! March of the Fal
Whzr.
prac tice it on one an oth er! March, march! March of the Fal sett os
Mndl.
prac tice it on one an oth er! March, march! March of the Fal
Jsn.
Pno.
1654
Mrvn.
sett os, March of the Fal sett os! Marching home
Whzr.
March of the Falsett os! Marching home
Mndl.
sett os, March of the Fal sett os! Marching home
Jsn.
Pno.
118
= 95
1659 Uh oh! TRINA'S SONG (REPRISE)
Mrvn.
Uh oh!
Whzr.
Uh oh!
Mndl.
Uh oh!
Jsn.
3
Trna.
3
Please, for
1664
Trna.
give my for mer spiel ing. It does not concern the man. As for
Pno.
1666 = 80
Trna.
doubts that I've been feel ing... I'll ig nore them when I can. And the
Pno.
119
1668
Trna.
things that I must do, I'll do toamke this all suc ceed. I'll com mit. That's a
Pno.
1671
3 3 3 3
Trna.
greed. And with wit and pre ci sion, I've made a deci sion to get the things I need! God, I'll
Pno.
...no.
...no.
1674
Trna.
try! Try! ...I'll cry. I'll laugh. And
3
Pno.
3
1678
Trna.
un a fraid, I'll laugh... ...and
Pno.
1680 rall.
Trna.
Pno.
120
1682 = 115
Trna.
beat the odds, I'll have good sex! My fu ture's now on trial. I smile...
Pno.
1688 rit.
Trna.
Pno.
= 100
1697 THE CHESS GAME
Mrvn.
That's the king. Treat him nice. Use some brains, now protect him.
Yes, I know. Here I go...
Pno.
1703 = 175
Mrvn.
Play the game! Have a litt le scotch.
Whzr.
Please don't watch me, I can do it.
Pno.
121
1709
Whzr.
Shit. I blew it. May be you could show me where? I fear I've lost my
Pno.
1714
Mrvn.
Do you want my help?
Whzr.
head... No, I don't, I can think it
Pno.
1721
Mrvn.
Start a gain, we've seen the worst. Move a pawn.
Whzr.
Pno.
122
1726 rall. rit. a tempo
Mrvn.
Move. There. Move a pawn. Not thequeen. Je sus. Life's a sham, and
Whzr.
Where? Here? Who? Who? Life's a sham, and
Pno.
1732 = 145
Mrvn.
ev'ry move is wrong. We've ex am ined ev' ry move as we move along. Winn
Whzr.
ev'ry move is wrong. We've ex am ined ev' ry move as we move along.
Pno.
1739
Mrvn.
ing is ev' ry thing to me... Winn
Whzr.
Noth ing is ev' ry thing to me...
Pno.
123
= 95
Move a pawn.
1747 = 65
Mrvn.
ing is ev' ry thing to me. And money.
Whzr.
Noth ing is ev' ry thing Except sex.
Pno.
1756
Mrvn.
Good first move. Thank you kindly,
Whzr.
Quite alright. Take a turn. Move the pawn. Move the pawn.
Pno.
1762 = 175
Mrvn.
God, you're prett y.
Whzr.
Take my hand. Play the game! More's the pit y,
Pno.
124
= 175
1768
Mrvn.
What? or witt y. Move. Move.
Whzr.
Pno.
1774
Mrvn.
There. This game's shits.
Whzr.
Pno.
1779 rall. rit.
Mrvn.
Yes, sir. Yes. Wait! Wait! Wait!
Whzr.
Let me win? Please? Thanks! Whizzer wins! Whizzer wins! Checkmate!
Pno.
125
= 175
a tempo
1784
a tempo
Mrvn.
Life's a sham, and ev'ry move is wrong. We've ex am ined ev' ry move as we
Whzr.
Life's a sham, and ev'ry move is wrong. We've ex am ined ev' ry move as we
Pno.
= 145
1791 rall.
Mrvn.
move along.
Whzr.
move along.
Pno.
1801
Pno.
= 70
1808
Whzr.
Whizzer's supposed to make the dinner... be a patsy, lose at chess... always bravely
Pno.
126
1813
Whzr.
3
3
Pno.
3
1818
Mrvn.
This has gott a come to a stop!
3
Whzr.
This has gott a come to a stop, Mar vin! This has been a lou sy but
Pno.
1821
Mrvn.
3
Fab u lous flop! An y one un derstand, all I want's a kiss? An y one un derstand!?
Whzr.
3
Pno.
1825
Mrvn.
This has gott a come to a stop,
3 3
Whzr.
Don't start ex plain ing, I'm sick of ex plain ing! And this has gott a come to a stop,
Pno.
127
1828
Mrvn.
Whizz er! Now, Whizz er, ciao, Whizz er, bend! This had better come
Whzr.
Mar vin! Now, Mar vin, ciao, Mar vin, bend! This had better come
Pno.
1833
Mrvn.
This had bett ercome to a This, this, this, this, This had bett er come to an
Whzr.
This had bett ercome to a This, this, this, this, this had bett ercome to an end!
Pno.
= 115
1837 MAKING A HOME
Mrvn.
end! This had bett ercome to an end!
Whzr.
Pno.
1843
Pno.
128
1846 3
Mndl.
Welcome to our hum ble place, we're concerned with sett ing a tone...
3
Trna.
Welcome to our hum ble place, we're concerned with sett ing a tone...
Pno.
1849 3 3
Mndl.
...with fill ing the space... mak ing a home.
3 3
Trna.
...with fill ing the space... mak ing a home.
Pno.
1853
Mndl.
She be comes a happ y wife.
3
Trna.
Pno.
1856
Trna.
ume. Build ing a life...
Pno.
129
1859
3 = 120
Mndl.
Shap ing a room.
Trna.
1862
Mndl.
What it needs is peo ple... Men and wom en talk ing... Men and wom en think ing out loud...
Trna.
What it needs is peo ple... Men and wom en talk ing... Men and wom en think ing out loud...
Pno.
1868 = 115
Mndl.
3
How far to go. Vis it when you please, you are not re qui red to
3
Trna.
How far to go. Vis it when you please, you are not re qui red to
Pno.
130
1872
Mndl.
3
We'll buy the cheese! God bless
3
Trna.
We'll buy the cheese! God bless
Pno.
1876
Mndl.
our home.
Trna.
Pno.
1879
Trna.
Pno.
1882
Trna.
dog's been flead and... sent out side to
Pno.
131
1885
Trna.
play. I hope it runs a way.
Pno.
1888
Mndl.
Sodo I.
Jsn.
So do I.
1891
Mndl.
3
Af ter noons, we make horsd'oeurves, af ter af ternoons, we re
3
Trna.
Af ter noons, we make horsd'oeurves, af ter af ternoons, we re
132
1894
Whzr.
3
We de ceive. This is the price mak ing
Mndl.
3
ceive. This is the price mak ing
3
Trna.
ceive. This is the price mak ing
Pno.
1898 = 130
Whzr.
be lieve. What it needs is peo ple...
Mndl.
be lieve. What it needs is peo ple...
Trna.
be lieve. What it needs is peo ple...
Pno.
133
1902 = 100
Whzr.
Men and wom en laugh ing... Men and wom en think ing out loud...
Mndl.
Men and wom en laugh ing... Men and wom en think ing out loud...
Trna.
Men and wom en laugh ing... Men and wom en think ing out loud... Should he
Pno.
1907 = 115
Whzr.
Could he love me...?
Mndl.
3
Should she love me...? Yes, we love the bed. Yes, we love to fight the un
3
Trna.
love me...? Yes, we love the bed. Yes, we love to fight the un
Pno.
1911
Mndl.
3
known. ...sharp en ing
Trna.
3
known. Bak ing the bread...
Pno.
134
1914 rall. 3 = 110
Whzr.
3
Forg ing a head... Hat ing our lives.
3
Mndl.
3 3
knives, forg ing a head... Lov ing our lives. Making a
3
Jsn.
3
Hat ing our lives.
3
Trna.
3
Forg ing a head... Lik ing our lives. Making a
Pno.
1918 3 rit.
Whzr.
3
Mak ing a home... Mak ing a home...
Mndl.
3 3
home... Mak ing a home... Making a
3 3
Trna.
home... Mak ing a home... Making a
Pno.
135
= 70
1922 rit. THE GAMES I PLAY
Mndl.
home...
Trna.
home...
Pno.
1927
Whzr.
I don't look for trou ble I do not accept blame. I've a good and a bad
Pno.
1932
Whzr.
3
side, but they're one in the same Ask me to a rouse you, I will rise ando
Pno.
1938
Whzr.
bey These are the games I play
Pno.
136
1944
Whzr.
I screw ev' ry morn ing then bathe and drink tea.
Pno.
1949
3
Whzr.
3
I've been play in' ca nast a dis as tr ous ly.
Pno.
1953
Whzr.
All my rec re at ion seems to suit me o kay These are the games I
Pno.
1959 = 75
Whzr.
play It's tough with love, love's tough to show
Pno.
137
1964
Whzr.
. Let me face the mu sic. It's a song that I was wait ing to hear so
Pno.
1969
Whzr.
long so long a go
Pno.
1975
Whzr.
Pno.
1979
3
Whzr.
3
Pno.
138
1984 accel.
3
Whzr.
love him it de pends on the day. These are the games I play
Pno.
1990 = 80
Whzr.
It's tough my friend Love's look ing strong
Pno.
1995
Whzr.
Play ag ain the mu sic. It's a song that I've been wait ing to hear for much too long
Pno.
2000 accel.
Whzr.
Years, years too long
Pno.
2004 a tempo
Whzr.
It hurts not to love him. It hurts when love fades. It's hard when
Pno.
139
2009
3 3
Whzr.
part of him is off play ing fam' ly cha rades Ask me if I need him.
Pno.
2014 3
Whzr.
3 3
Pno.
2019
Whzr.
3 3
These are the games these are the o ly games
Pno.
2025 rit.
I
Pno.
140
= 195
2032 MARVIN HITS TRINA
Mrvn.
Hell o, Tri na, thank you for send ing this!
Pno.
2038
Mrvn.
Goodness, Tri na! I am relieved! Frankly, Tri na, nice of you send ing this! Thank you, Tri na!
Pno.
2043
Mrvn.
I have re ceived your new sent wedd ing in vi ta tions! They are
Pno.
2046
Mrvn.
pseu do ro man tic and sick! You say you'll love him un til you both die! You die on
Whzr.
Pseu do ro man tic and sick! Love him un til you both die!
Mndl.
Pseu do ro man tic and sick! Love him un til you both die!
Jsn.
Pseu do ro man tic and sick! Love him un til you both die!
Pno.
141
2050 = 80
Mrvn.
May twen ty seventh at eight!
Whzr.
May twen ty seventh at eight! He has lost his mind. Marvin is not so un
Mndl.
May twen ty seventh at eight!
Jsn.
May twen ty seventh at eight!
Pno.
2056 rit.
Whzr.
couth. Mar vin is not so un kind.
Trna.
Men del plans to rub my back. Mendel's not a
Pno.
2062
Trna.
ma ni ac. And he's sweet... and he's warm... and he loves me so.
Pno.
142
2068 = 195
Mrvn.
Tell me, Tri na, what was the im pe tus? Sorr y, Tri na! Look in my eyes! Real ly, Tri na?
Pno.
2073
Mrvn.
This is ri di cu lous! Je sus, Tri na! How I de spise your need for
Pno.
2077
Mrvn.
stu pid con ver sa tion! You are try ing to ru in my sleep! I'm sure you
Whzr.
Try ing to ru in my sleep!
Mndl.
Try ing to ru in my sleep!
Jsn.
Try ing to ru in my sleep!
Pno.
143
2080 = 80
Mrvn.
chose him to make me look bad! How could you ev er de ny what we had?
Whzr.
Chose him to make me look bad! Ev er de ny what we had? We had fights and
Mndl.
Chose him to make me look bad! Ev er de ny what we had?
Jsn.
Chose him to make me look bad! Ev er de ny what we had?
Trna.
We had fights and
Pno.
2085 rit.
Whzr.
games. Mar vin called us fu nny names. Mar vin al ways played the
Mndl.
Mar vin acts like
Trna.
games. Mar vin called us fu nny names. Mar vin al ways played the
Pno.
144
2091
Whzr.
clown. And he's sweet... and he's
Mndl.
he's untrained. Marvin, I am so ashamed.
Trna.
clown. And he's sweet... and he's
Pno.
2097 ...I am so dumb. = 195
Mrvn.
Whzr.
mean... Do I love him? ...no. Dumb!
Mndl.
Dumb!
Jsn.
Dumb!
Trna.
mean... Dumb!
Pno.
145
2104
Mrvn.
WHY?
Whzr.
Dumb! Dumb! Dumb!
Mndl.
Dumb! Dumb! Dumb!
Jsn.
Dumb! Dumb! Dumb!
Trna.
Dumb! Dumb! Dumb!
Pno.
= 70
MARVIN hits
I NEVER WANTED TO
2110 TRINA.
LOVE YOU
Mrvn.
*gasp*
Trna.
Pno.
2119
Trna.
I ne ver wanted to love you. I on ly wanted to love and not be
Pno.
146
2124
Trna.
blamed. Let me go... ...you should know I'm not a shamed
Pno.
2130
Mndl.
I ne ver wanted to love you. In my pro fes sion, one's
Trna.
to have loved you.
Pno.
2135
Mndl.
love stays un ex pressed. Here we stand. Take my hand, God, I'm dis tressed
Pno.
147
2142
Whzr.
3 3
He loves his fath er!
Mndl.
3
how I love you.
3
Jsn.
3 3 3
3
I hate the world! I love my dad. I love the things I've ne ver
Trna.
3 3
He hates ev' rything!
Pno.
slight accel.
2147 3 3
Mrvn.
3 3
Love our fam i ly? Help us all! Help us all!
3 3
Whzr.
Help us all! Help us all!
3 3
Mndl.
Help us all! Help us all!
3 3 3
Jsn.
3 3
had! Lord, hear our call! Help us all! Help us all!
3 3
Trna.
Help us
3
3
Pno.
148
2152
Whzr.
I ne ver wanted to love you. I ne ver wanted 'til death do we two part.
Pno.
2157 = 85
Whzr.
Conde scend. Stay my friend. How do I start not to love you?
Trna.
I'm
= 93
2164
3
Trna.
3 3 3
Pno.
2170 rall.
Trna.
er. Our hands were tied! My fath er cried "You'll mar ry!" We
Pno.
149
2177
Mrvn.
I ne ver wanted to love you! I on ly wanted to see my face in
Jsn.
mine!
Trna.
mar ried! He's mine!
Pno.
2182
3 3
Mrvn.
yours. Jason's wild! Save this child! How he a dores
Jsn.
He's mine!
Trna.
Pno.
2188
Mrvn.
and hates me... It real ly killed me when you took those vows! Don't mis un derstand...
Jsn.
Trna.
Pno.
150
2192
Mrvn.
I'm in demand! And a nyhow, we're through. I ne ver wanted... I
Pno.
2196
Mrvn.
Pno.
2199
Mrvn.
I ne ver wanted to love you! I ne ver wanted to love you!
Whzr.
Love
Jsn.
Love
Trna.
Love
Pno.
151
= 90
2205 FATHER TO SON
Mrvn.
Love you!
Whzr.
you!
Mndl.
Love you!
Jsn.
you! My
Trna.
you!
Pno.
2214
3 3
Jsn.
fa ther says that love is the most beau ti ful thing in the world. I think...
Pno.
2218 3
3
Jsn.
girls are. I think girls are the most beauti ful thing... not love.
Pno.
152
2224
Mrvn.
Kid... be my son. What I've done to you is rotten.
Pno.
2230
Mrvn.
Say... I was scared. I kept marching in one place. March ing in
Pno.
2235
Mrvn.
time to a tune I'd for gotten. I loved you. I love you. I
Pno.
2240
Mrvn.
meant no dis grace. This here is love, when we're
Pno.
153
2246
Mrvn.
talk ing face to face.
Pno.
2252
Mrvn.
Fa ther to son, I for one would take love... slower. I've made my choice.
Pno.
2257
3
Mrvn.
You can sing a diff' rent song. Watch, as you sing, how your
Pno.
2262
Mrvn.
voice gets much lower. You'll be, kid... a man, kid... ...if nothing goes
Pno.
154
2267
Mrvn.
wrong. Sing for your self as you march
Pno.
= 75
2273
Mrvn.
a long. A man, kid... you'll
Pno.
2279 3
Mrvn.
be, kid... what e ver your song. Sing for us all
Pno.
2285 rit. END ACT ON
Mrvn.
aswe march a long.
Pno.
2293
Mrvn.
155