You are on page 1of 24

The Many Faces of Chaahk: Exploring the Role of a

Complex and Fluid Entity within Myth, Religion and


Politics1
Carlos Pallán Gayol
INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA

Abstract
A ubiquitous serpentine-like figure, the rain-god Chaahk constitutes one of the main deities of the Maya
pantheon, but also one of the most challenging to interpret. Ever since the advent of a more complete
decipherment of the hieroglyphic texts, it has become increasingly apparent that God B’s multiple
manifestations played a most significant role within Maya myth and religion, as well as in politics. In this
paper, the relationship between these three crucial aspects is explored, along with its connections with other
entities previously regarded as differentiated (such as K’awiil) and the underlying reasons why Classic Maya
rulers used to such great extent descriptive epithets for Chaahk embedded into their personal names.
Altogether, Chaahk’s Classic cult spread from the southernmost boundaries of the lowlands to the north of
Yucatan peninsula. To advance towards reconstructing Chaahk’s complex role within Maya religion, I suggest
a conjunctive approach, where Classic references (in monuments, ceramic vessels and codices) are to be
understood within a broader perspective, ample enough to consider Izapan sculpture, Sapotek Kosiyo
representations and Teotihuacan’s Tlālok-related imagery, but also prone to be integrated and confronted with
ethnohistoric data and ethnographic fieldwork. Such an approach is regarded as plausible, given that the very
concept of a “rain-god” represents the continuance of a shared set of beliefs inherited since at least Preclassic
times from different civilizations throughout Mesoamerica, which still remains current today.

Resumen
La ubicua figura serpentina del dios de la lluvia Chaahk constituye una de las principales deidades del panteón
Clásico maya, aunque también representa uno de los mayores retos a la interpretación. Con la llegada de un
desciframiento más preciso de los textos jeroglíficos mayas, se hace cada vez más evidente el papel
predominante que desempeñó el dios B en sus múltiples manifestaciones dentro de la mitología y religión
mayas, aunque también en la esfera política. Esta ponencia explora los vínculos entre estos tres aspectos
cruciales, a la vez que aborda la estrecha relación entre Chaahk y otras entidades sobrenaturales, previamente
consideradas separadamente (tal y como K’awiil), así como las razones subyacentes por las cuales los
gobernantes mayas del Clásico emplearon con tanta frecuencia epítetos descriptivos de Chaahk incorporados
en sus nombres personales. En su conjunto, el culto Clásico al dios de la lluvia abarcó desde las porciones más
al sur de las tierras bajas hasta el extremo norte de la Península de Yucatán. A fin de avanzar en la
reconstrucción de la compleja función desempeñada por Chaahk dentro de la religión maya, se sugiere aquí un
enfoque integral, donde las manifestaciones clásicas (en monumentos, vasijas y códices) son entendidas desde
una perspectiva suficientemente amplia para tomar en cuenta el arte monumental de Izapa, las manifestaciones
sapotekas de Kosiyo y la iconografía teotihuacana relativa al culto a Tlālok, a la vez que hace posible integrar y
confrontar los datos etnohistóricos y el trabajo de campo etnográfico. Tal enfoque es posible en la medida que
el concepto mismo de un “dios de la lluvia” representa la continuidad de un sistema de creencias compartido,
el cual fue heredado desde al menos el Preclásico a partir de distintas civilizaciones mesoamericanas y aún
permanece vigente en nuestros días.

1
The title and paper were inspired by Joseph Campbell’s (1949) seminal book on Comparative Mythology, The Hero with a
Thousand Faces. This paper was largely possible by the support, important comments, discussions and sharing of
information with many colleagues and friends, among which I would like to mention Ana García Barrios, Alfonso Lacadena,
Juan Ignacio Cases, David Stuart, Simon Martin, Karl Taube, Stephen D. Houston, Nikolai Grube, Elisabeth Wagner, Marc
Zender, Ricardo Armijo Torres, Erik Velásquez García, Cessia Chuc, Erik Boot, Harri Kettunen, Antonio Benavides Castillo,
Sara Novelo, Otto Schumann Gálvez, Katja Winkler, Antonio Poot. Geneviève Le Fort, Frauke Sachse and Christophe
Helmke from Wayeb, Dmitri Beliaev, Albert Davletshin and Alexandre Tokovinine, from the Advanced Hieroglyphic
Workshop, Geneva EMC 2007, Ian Graham and Barbara Fash at Harvard and Lucia Henderson from UT Austin. Many
thanks also to Susan Baker for her valuable help in correcting the preliminary English draft. Any mistakes or
misinterpretations are solely the responsibility of the author.
18 Carlos Pallán Gayol

Who was Chaahk2 and who is Cháak3 God D’s presence dominates Codex Madrid,
with 84 depictions (Schellhas, ibid.). This
It is due to its intimate relationship with the brings us to the question of a dichotomy, either
vital agricultural cycle that the cult to the rain- real or scholarly-perceived, between an elite,
deities has been one of the most enduring and state-controlled “official” religion versus a
deliberately emphasized components of Maya more “paganized” set of beliefs practiced by
and Mesoamerican religion, spanning over 25 farmers and commoners to ensure fertility and
centuries and encompassing aspects that still success in activities related to the agricultural
prevail in modern-day Maya villages. cycle (cf. Thompson 1970: 199; Villa Rojas
According to Thompson (1970: 251), modern- 1985: 176-77), with the later cult not only
day <cháak> entities or Yukatek rain-gods are going further back in time, but also being more
still the recipients of more prayers and prone to have endured the European Conquest
offerings in a “pagan” context than any other due to a relatively greater inaccessibility to
supernatural being. Figure 1 shows the Catholic sanction and suppression.
hieroglyphic forms of Classic Chaahk’s name,
usually spelled with a logographic head-variant
complemented by a ki syllable (Fig. 1d), and
alternatively rendered in fully-phonetic form
(cha-ki), as in the Postclassic codical name of
God B (Fig. 1f), as designated by Paul
Schellhas (1904).
In order to estimate Chaahk’s relative
importance within the Maya pantheon,
Schellhas accounts for 218 occurrences of God
B’s name in all three codices4 and 141 in the
Dresden alone (Schellhas 1904: 46-47;
Thompson 1970: 253), representing just over
half of the total portraits of gods. In contrast,

2
The Classic-Maya reconstruction of *Chaahk as a
transliteration for the spellings cha-ki and RAIN.GOD-ki
is based on the work of Lacadena and Wichmann (2004:
124-25) and a theory that favors the existence of complex
syllabic nuclei of the type –VVh in Classic Ch’olan, first
advanced by Brown and Wichmann (2004: 139). In
contrast, Houston et al. (2004: 87) and Robertson et al.
(2007: 34) regard the former reconstruction as
implausible and offer *Chahk instead. At present, the
author regards both proposals for reconstructing this
theonym as almost equally well supported by different
sets of evidence in their favor, both published (cf.
Houston et al. 1998; Robertson et al. 2007; Brown and
Wichmann 2004; Lacadena and Wichmann 2004) and
unpublished (Houston, pers. comm. 2008; Lacadena,
pers. comm. 2008; D. Law, pers. comm. 2008;
Robertson, pers. comm. 2008; Wichmann, pers. comm. Fig. 1. Hieroglyphic examples of the name Chaahk.
2008) to a degree that makes it difficult to weigh and a) ’u-CHAK. Copan, Stela 9 (after drawing by L.
determine which one should be correct. As a result, even Schele inked by M.Van Stone, 1995); b) CHAK.
though the reconstruction of *Chaahk is used throughout Palenque, Tablet of the Foliated Cross, pos. N11
for the sake of clarity, the contending reconstruction of (after photograph by Jorge Acosta, Archivo Técnico
*Chahk should be regarded – in my opinion – as equally INAH); c) Naranjo, St. 20 (after drawing by Ian
plausible until more evidence is brought to bear on the Graham in Graham and Von Euw, 1975, CMHI Vol.
fundamental question of which reconstruction paradigm 2 part 1 page 51); d) CHAK-ki (Yaxchilán Lintel 25
is better suited to explain not only this, but all Classic- after drawing by Ian Graham, in Graham 1977,
Maya attested spelling conventions as a whole. CMHI Vol. 3 part 1 page 56); e) Vase Kerr No. 1813
3 (after photograph by Justin Kerr); f) cha-ki phonetic
Orthographic distinction is made here between the
Classic-period theonym Chaahk and modern-Yukatek spelling. Codex Dresden (after drawing by
Cháak. Ethnohistoric and ethnographic orthographies Schellhas 1904). All vectorial renderings made by
provided by other authors will be bracketed by < > signs. the author, 2008.
4
The Dresden, Madrid and Paris manuscripts are
unanimously regarded as authentic, which is not yet the
case for the Grolier.
The Many Faces of Chaahk 19

As for the etymology of the Classic-Maya traits between cognate rain-deities embraced
name of the rain-god, Chaahk, agreement has by each of these cultures. Slightly divergent
been reached among epigraphers and linguists developments eventually led to particular
nowadays that this root derived from proto- manifestations, such as early-Classic versions
Mayan *kahwoq, meaning “thunder” (Grube of Tlālok attested in Teotihuacan; Sapotek
2004: 72; Houston et al. 2004: 87; Lacadena Kosiyo imagery and later Gulf-coastal
and Wichmann 2004: 124-25). According to depictions of Tajin. Later, during the post-
Søren Wichmann, the proto-Mayan root Classic period, Nawa and Mixtek re-
underwent a number of evolutionary stages adaptations – possibly stemming from a
until it reached the form Chaahk during the Teotihuacano version of Tlālok – kept
Classic period, used to designate both the developing steadily. Meanwhile among the
name of the rain-god and the term for Maya, different versions of Chaahk
“lightning”. Interestingly, as Lucero Meléndez experienced noticeable transformations
and myself have noted in previous work through time, from highly zoomorphic
(Pallán and Meléndez, in press), it may also Preclassic and early-Classic prototypes
have followed a divergent and extremely through its codical and colonial versions, we
conservative path, where the proto-Mayan root seem to witness a process towards an
was preserved under a fossilized form as the increasing anthropomorphism.
name of the 19th day-sign, which possibly Covarrubias’ famous diagram – further
progressed from an intermediate stage developed later by Karl Taube – shows the
reflected on attested early-Classic forms evolutionary path that rain-gods underwent,
spelling kaywak5 – a hieroglyphic designation deriving from an original Olmec prototype
for jade celts resembling the flint-axe of the (Covarrubias 1946: Fig. 4, 1957: Fig. 22;
rain-god – before becoming the colonial- Taube 2004: Figs. 14-16). On this diagram
Yukatek day-name Kawak reported by Landa (Fig. 2), we can appreciate how the leftmost
and other ethnohistorical sources. branch derives in manifestations of Sapotek
Kosiyo, while the central axis leads to
Highland Mexican variants of Tlālok. The
Chaahk within a pan-Mesoamerican rightmost path shows the transition from a
cult: relationships with Tlālok and Preclassic Chaahk – still sharing many of its
Kosiyo pronounced zoomorphic attributes with its
Sokean, Mexican and Sapotek cousins – until
Veneration addressed to the rain-deities it reaches the late-Postclassic form of codical
stems from a truly pan-Mesoamerican set of God B. Since Taube’s reappraisal of this
beliefs which origin arguably predates the original synthesis by Covarrubias, such pan-
middle-Preclassic period, when we have the Mesoamerican relationships have been further
first traces of evidence that it became an substantiated by a number of scholars, such as
organized cult among the Olmec civilization Simon Martin (Martin 2004, 2007; Miller and
that flourished in Central Veracruz and Martin 2004: 165-66), Javier Urcid (2005) and
Tabasco, with outposts at Morelos and central Ana García Barrios (2005, 2007, 2008), among
Mexico (Taube 2004: Fig. 15), but that others. Current views place the start of an
centuries later also appears to have been institutionalized cult to Chaahk by Middle-
present across the Isthmus of Tehuantepec Preclassic times, however, a greater antiquity
among epi-Olmec settlements and more could be implied by the fact that even its
notoriously represented on Sapotek art and earliest-known representations already begin to
sculpture (Urcid 2005: chapter 7). Within the show an important degree of differentiation
Petén lowlands, the cult was already well into particular aspects.
established as early as the third or fourth Among the most notorious earliest examples
centuries BC, as indicated by recent findings at is the central figure from a recently discovered
San Bartolo (Saturno et al. 2005; Saturno 20-meter-long frieze in excavations conducted
2006). There are clear associations and shared by Ramón Carrasco and the Calakmul
archaeological project (Vázquez 2007). Both
5
Although kaywak has also been analyzed by Terrence Simon Martin (2007a), and Ana García Barrios
Kaufman and other scholars as a foreign loanword (2007) have identified this depiction as a
introduced into Mayan languages from Mije-Sokean or Preclassic form of Chaahk. This Calakmul
other sources, as we have explained on earlier work finding lends itself to a readily comparison
(Pallán and Meléndez, in press).
20 Carlos Pallán Gayol

Fig. 2. Evolution of the rain and lightning deities throughout Mesoamerica. As illustrated by Taube (2004: Fig. 14;
adapted from Covarrubias 1957: Fig. 22).
The Many Faces of Chaahk 21

with a cognate rain-deity appearing at late-


Preclassic Izapa Stela 1 (Taube 1992a: Fig.
7a), which shows transitional features between
Mixe-Zoquean and Mayan representational
conventions. Some of these Izapan traits would
later reappear in Classic and Postclassic Maya
imagery, as we shall see below. Stela 1
presents a rain-god engaged in the act of
fishing, holding a net from where water pours
down, carrying a large water-jar on the back
and wearing his distinctive serpent-belt.
Another magnificent early-Classic example
appearing on vessel Kerr No. 1258 already
shows all the major diagnostic features of
Chaahk, including a possible hieroglyphic
interplay on the back of the figure that might
identify it as the earliest-known manifestation
of a directional aspect known as Chak Xib’
Chaahk (Stuart1987); García Barrios 2005,
2006, 2008: 496-509), through the usage of a
composite glyphic name which includes both a
mandible sign and a youthful head-variant that
were deciphered respectively as CHAK and
XIB’ by David Stuart (1987; credited by
Schele and Miller 1986: 60 note 55). During
this stage, Chaahk obtains his characteristic
barbel-like mouth curls and reptilian eye
(Taube 1992a: 23), as well as a distinctive
Spondylus shell earflare. Another diagnostic
early-Classic feature is the full-form snake –
often with fiery scrolls attached – that
resembles a bifid tongue emerging from
Chaahk’s mouth, as shown in examples from
Copan (Margarita Str.); Yaxha (Stela 4); vessel
K1258 itself and a very intriguing stone-ring or
“Mace-Head” that Yuriy Polyukhovych was
documented with us while collaborating with
AGIMAYA-INAH project in Tabasco.
The Tabasco “Mace-Head” (Fig. 3) shows
what I identify as an early depiction of Chaahk
or another cognate Mesoamerican rain-god, on
the basis that it exhibits pronounced
zoomorphic features similar to other early-
Classic examples, holding Chaahk’s
characteristic lightning-axe with his left hand
while showing on its mouth the diagnostic
snake discussed above. Furthermore, it exhibits
two rows of glyphs – seemingly dedicatory in
nature – that quite uniquely blend what appear Fig. 3. The Tabasco ‘Maize-Head’ a) top-left:
to be early Maya glyphs with non-Maya general view; b) bottom-left: detail of rain-god head;
(possibly Sapotek) calendric day signs. A c) top-right: detail of left hand wielding axe; d)
glyphic nominal phrase for either the portrayed bottom-right: comparison between name-glyph and
deity or a ruler bearing its name seems to Zapotec Glyph M (after Urcid 2005: Figs. 1.18; 5.12;
7.5, etc.). Photographs for AGIMAYA-INAH by Yuriy
follow, surely another epithet for an axe- Polyukhovych 2006. All drawings made by the
holding rain-god. Alternatively, it can author, 2008.
22 Carlos Pallán Gayol

constitute an early example of the During colonial times, both Bishop Landa’s
KALOMTE’ title, also strongly associated Relación de las Cosas de Yucatan and the
with Chaahk, as is discussed further below Chilam Balam from Chumayel contain
(see section 6). At the same time, it is mentions of a particular aspect of the rain-god
intriguing to note certain similarities between called Yax Ha’al Chaahk, “the Chaahk of the
the sign in question with Sapotek Glyph M first rains”, possibly alluding to the beginning
(Fig. 3d), which Javier Urcid identifies as a of the rainy season around June 1. According
theonym for Kosiyo, the Sapotek god of to Erik Boot’s translation (Gordon 1913:
Lightning (Urcid 2005: 135-36). translation by Erik Boot 2005: 355), the
For the late Classic, the number of examples description given is “[Y]axal Chak is the
hitherto discovered increases dramatically. It is burden of the sky; Yaxal Chak is its face in his
during this stage that Chaahk acquires his lordship; Yaxal Chak is the burden in his
characteristic Spondylus-shell earflare and lordship […]” (cf. Bastarrachea 1970: 110). As
prominent zoomorphic snout. Also diagnostic evidence of the continuity that his specific
is the miter-like device with the crossed-bands manifestation represents, Classic examples of
motif reminiscent of sign T552. Very often the name Yax Ha’al Chaahk appear at places
Chaahk appears wielding the canonical like Copan, linked to the death of Ruler
lightning-axe and the stone-manopla on each Waxaklaju’n ’Ub’aah K’awiil on AD 738
hand (Taube 2004: 84-85), the later associated (Looper 2003: 78, Fig. 3.3); at Piedras Negras
with thunder-production. Both instruments Lintel 2, as a deity supervising a ritual
often become personified and turn into performed by Ruler 2 ’Itzamk’anahk and also
separate animate entities, the former as K’awiil on Vessel 20 (Robiscek and Hales 1981: 40),
and the later as a compact entity related to the here with strong associated iconography.
“Kawak Monster” (Miller and Martin 2004: The impact of European thought into the cult
159; Taube 1992a; 2004: 84). Prestigious elite of the rain-gods cannot be underestimated.
artifacts and adornments were modeled after Ethnohistorical and ethnographic accounts
God B’s features, like an incised jade earflare often describe Chaahk’s features as more
that resembles the Spondylus shell of Chaahk human-like, while certain supernatural
(Houston et al. 1999: II-41), or a ceremonial attributes still prevail, varying from a great
axe excavated in Yaxchilan, elaborated with size and strength to a luminous glow. Further
obsidian from a region formerly controlled by notions that survived the Conquest were the
Teotihuacan, as archaeologists R. Garcia Moll ingrained ideas that rain-gods often dwelled
and C. Brokmann have shown (Miller and inside caves and were able to master snakes
Martin 2004: 184), indirectly linking the Maya and other beasts, as attested by the work of
rain-god with his distant highland Mexican Vogt and Stuart (2005: 166-77), who present
cousin Tlālok once again. an eloquent ethnographic depiction of a
Moving on to the Terminal Classic and Chamula Tzotzil conversing with the Earth-
Postclassic, the imagery and codical Owner and his wife inside a cave. Despite
representations of Chaahk gradually becomes strongly embedded catholic elements – such as
more anthropomorphic, as attested on a vessel the wings of the female expressing the
from the Dzibilchaltun-Mérida region association of earth owners with angels – the
depicting a supernatural surrounded by fire snake is still the “familiar” of these Tzotzil
scrolls that has been identified as belonging to earth owners, a role that finds multiple
the rain-god complex by Miller and Martin parallelisms in pre-Columbian thought, such as
(2005: 146) on the grounds of his shell ear- the scene on Codex Madrid (p. 52c), where
ornament and mouth barbels. It also holds God B and Goddess I are engaged on
Chaahk’s characteristic belt and “thunder” preparing ritual food and floral offerings, also
manopla weapon personified as the “Kawak in the company of a rattlesnake. Implicit
Monster”. By late-Postclassic, God B acquires within these depictions is a pan-Mesoamerican
his “long and pendulous nose” (Taube 1992a: conception regarding parentage bonds between
17), as well as a “cruller” underneath the eye, the rain-god and the moon goddess (and their
although he shares this last trait with a number different cognate sets), either as husband and
of other deities. He still retains the hi-pointed wife ruling together (likely at vessel K2772;
head ornament with the crossed bands, Codex Rios, folios 1v-2r; cf. Milbrath 1999:
although his overall shape has become less 97), as possibly mother and son (i.e. vessels
ophidian than in earlier depictions. K719; K1081; K1382; K1813; K3716; K4485;
The Many Faces of Chaahk 23

K6063; K7838, etc.); and with Tlālok as father “thunder opening in the cloud layer”) with
of the Moon (Historia de los Mexicanos por <Kunku Chac> at their head. They ride across
sus pinturas 1973: 35; Milbrath 1999: 197). the skies, each with a gourd containing the rain
According to Thompson (1970: 252), “[…] the water in one hand, brandishing a machete-like
present-day Maya of Yucatan think vaguely of implement called <lelem> or “lightning”
Chacs as old, white-haired men, often bearded, because it produces this phenomenon, and so
and, in the opinion of a few people, tall […] they take up their positions at the four world
it’s taken for granted that their features are directions. That these notions had solid
human […]”. This last assumption, however, is antecedents in the Postclassic and even earlier
not always to be verified in communities such is attested on relevant depictions where
as those of northern Campeche, where Cháak Chaahk rides his lightning serpent or appears
was described to the author as resembling a mounting deers at Codex Madrid (p. 12b);
“glowing and seated statue of Tlālok that Codex Dresden (p. 45c), as well as on late-
illuminates all the surroundings” by an hmen Classic Oxpemul Stela 9 (Ruppert and Denison
informant. 1943: Plate 55b).
As for sacred narratives where Chaahk is
involved, according to Frauke Sachse and
Introducing Chaahk’s role within myth Allen Christenson (2005: 2), “[T]he life-cycle
of the maize plant is the archetypal metaphor
It is through such examples as the above that
for Mesoamerican creation mythology […]”.
we can assess the impact of European religion
These authors (ibid.: 20) refer a mythical place
upon Chaahk’s cult, which – however dramatic
of origin that appears in the Popol Vuh under
– was not able to suppress certain core
the name of <Paxil Cayala>, which they
elements of the rain-god complex, not only in
translate as “Split-Place; Bitter-Water Place”.
the Maya region, but throughout Mesoamerica.
This mythological place name has multiple
On a manner extremely similar to the five-fold
cognates that also found under different names
<tlaloque> brandishing their lightning serpents
throughout pre-Columbian, colonial and
in the Mexican Codex Borgia (p.27), Redfield
ethnographic Mesoamerican literature.
and Villa Rojas (1934: 115; Vail 2000: 126)
Basically, it describes a mountain or rock
reported that villagers at Chan-Kom worshiped
where Maize was first found and delivered to
a series of directional sky gods called the Xib’
mankind after being broken-open by the force
Cháako’ob’, which amounts to say that
of lightning, the agent being either Chaahk,
modern religious agricultural practices still
Tlālok, Kosiyo or other closely related deities.
refer to a particular aspect of Cháak witnessed
This myth has been eloquently rendered on a
by Landa during Colonial-period Yucatan.
number of late-Classic Maya vessels (i.e. Fig.
Further back in time, this appellative also
4), which clearly correspond to present-day
appears on Classic-period ceramics, on the
ethnographic accounts. One version has been
collocation Chak Xib’ Chaahk that Stuart first
preserved among the Mopan Maya of Belize,
deciphered (quoted in Taube 1992a: 17).
as it was registered by Otto Schumann Gálvez
Furthermore, Thompson (1970: 252) also
(1971). Below I present a transcription and
described that in modern-day belief, there exist
English translation of the same myth, made
four leading rain-deities known as <nucuch
available by the work of Lieve Verbeek et al.
chacob>, “the Great Chacs”, with the same
(2005):
color and directional associations as those
reported by Landa and the Chilam Balam of
Chumayel. Often another <Chac> appears at – Ka yanaji a yok’olkaba ma’ yan ma’ax k’u’i
the center, as the most powerful and real chief, a yan a janteje, ka a wuk’u
called <Kunku Chac> (“kindly god”). When
rains are due in Yucatan around June 1, the – U k’aatajoo’ ti’i a dioso, u k’aatajoo’ ti’i a
Chacs assemble at <Chun Caan>, “the bottom witzi tuba u talel, tuba u lik’il k’u’i a ku
of the sky”, situated in the east. Thence they jantoo’, a ixi’imi
ride forth on their horses – or before the
Spaniards arrived, on their lightning-serpents – Pwes ki, ka’ a wile’ex – ku t’an – Bel in kin
<chijchan> as well as on deers – issuing from bete. Ka’ wile’ex – ku t’an a Chaaka. U tz’aj a
a doorway called <holhun taz muyal> lemleme. Tan ilik u jatz.– Pa’axi a tunichi,
(translated by Thompson [1970: 254] as noxi jabix jun p’eel naj.Jebi a tunichi.
24 Carlos Pallán Gayol

Fig. 4. The pan-Mesoamerican myth about the splitting of ‘maize-mountain’ by the rain-gods, as depicted on a
late-Classic unprovenanced vessel (drawing by Marc Zender, in Zender 2005: Fig. 10a).

– U yilaj a Chaaka i u yilaj ilik u moso to been touched by the heat of lightning. That is
tanoo’ u yokol aj say yalam a tunichi. the yellow corn.
They also picked up the ears that had been
– Te’eji okoo’ u moloo’. U molajoo’ a burnt red. That is the red corn.
kich’pana, a ma’ chuweni, le’ek tun a säk They also picked up the fully burnt corn. That
ixi’imi. is the black corn.
U molajoo’ ilik a chen kän k’aak’ajiji, leek
tun a kän ixi’imi. U ka’ molajoo’ ilik a k’äs – This is how corn came into the world.”
chäkä umen k’aak’a, le’ek a chäk ixi’imi. U
ka’ molajoo’ a chuwen ti ki’i, le’ek tun a box Chaahk’s fission: unfolding into
ixi’imi. multiple aspects

– Balo’ ti yanaji a ixi’imi According to Villa Rojas (1985: 176), the set
of “pagan” deities most revered by the
– “When the earth was created there was indigenous people from Yucatan concerns
nothing to eat or to drink. those related to agriculture. These
supernaturals are mentioned with the generic
– People asked the gods, they asked the lord of name of yumtzilo’ob’, meaning “patrons” or
the mountains where their food would come “owners”, a concept that provides a framework
up, where they would find corn. where Cháak interacts with other closely
related beings. Etnographic sources explain
– Well, look out – Chaak said – I am going to that the yumtzilo’ob’ subdivide into three
do it. Look out!, and Chaak sent his lightning groups: the b’alamo’ob’, or “jaguars”, whose
down with a heavy thunderbolt. favor can be attained by showing enough
devotion through the proper offerings, so that
– The lightning struck a big rock. That rock, as they can protect the village, the milpas and the
big as a house, cracked. people; the kuilo’ob’-kaaxo’ob’ are the ones
who watch and protect the forested hills, also
– Then Chaak saw that his helpers, the known as “dueños de los montes”, while the
zompopo ants, started to bring the corn outside. cháako’ob’ are responsible of controlling the
clouds and deliver the highly-prized rain.
– People picked up the beautiful corn-ears that There is debate whether this set of beliefs was
had not been burnt by the lightning. That is the already present in Classic times. If it was, it
white corn. would be important for understanding the
They picked up the ears that had hardly wider context in which ancient Chaahko’ob’
The Many Faces of Chaahk 25

operated. However fragmentary, there may be Although the following passage has proved
suggestive evidence to favor this possibility. difficult to decipher, one possible reading
At the village of Chan Kom, Redfield and could be: “and then the […] being(?)/
Villa Rojas (1934: 114) found that “[…] the existence(?) of Nu’un B’ahlam(nal) Lakam
world, the milpa and the village are thought of Chaahk was revealed” (’i pahsaj ?...a’an
as squares with four corners lying in the four Nu’un B’ahlam(nal) Lakam Chaahk), this
cardinal points of the compass […]”. Above being the proper name of Calakmul’s own
each of these entrances hovers one of the patron god, as attested elsewhere. The same
balams that watch over the village, ready to jaguar-rain-god entity reappears in AD 695,
seize upon any evil that may attempt to cross when Tikal’s forces inflicted a major defeat to
the threshold (Bastarrachea 1970; Thompson king Jaguar-Paw (Yuhkno’m Yihch’aak
1970). In areas of present-day Yucatan K’ahk’) of Calakmul. As widely known, Tikal
peninsula, the <balamo’ob> or <balam- wooden lintels from Temple I describe how
caho’ob> (“town-jaguars”) are still in charge Jaguar Paw’s own Patron-god effigy Nu’un
of protecting the villages, as I could attest B’ahlamnal Chaahk was captured by his Tikal
while doing ethnographic work at Chunyaxnic, nemesis, Jasaw Chan K’awiil (Martin 1996). It
Campeche. Generally four <balamo’ob> are is possible that this entity could be also related
“stationed” at the directional entrances of with the appellative (’u)y-ajaw maan, attested
villages on a nightly basis, while sometimes a both at Tikal and on the so-called Cancuen
fifth guards the center. I was told at looted panel, with the possible implication of
Chunyaxnic that their names are fourfold: color-directional associations with the north.
<B’alan-ch’el> <B’alan-muyal>; <B’alan- However disastrous this defeat may have
kol> and <B’alan-cháak>. been for Calakmul, the cult of these jaguar-
To begin exploring the possibility of pre- patron deities endured, and a few days before
Columbian antecedents for these ethnographic the commemoration of the 15th k’atun by the
descriptions, a possible referent from next ruler, Yuhkno’m Took’ K’awiil, a
9.17.0.0.0 (AD 771) appears at Pomona Panel reference is made to the very same – or another
1, where the name of the ruler who – jaguar deity, as recorded on the side of Stela
commissioned the monument was written as 89, and although the passage is eroded, it is
“CLOUD”-B’ALAM-CHAK, seemingly likely that the entity was named Sak Nu’un
alluding to concepts not unlike those carried on B’ahlamil, which would once again imply an
the combined names of modern-day <B’alan- association with the north, through the usage
cháak> and <B’alan-muyal> guardians of the color “white” as a modifier. The text
mentioned above. A number of painted vessel goes on to describe how the deity’s effigy or
scenes further substantiate associations palanquin was apparently “lifted”. At any rate,
between the rain-god and different jaguar- Grube and Martin (1996) have already
beings, including an entity referred to as the mentioned the possibility of these
“waterlily-jaguar” (i.e. Kerr No. 1197; Taube supernaturals beings serving as “guardians of
1992a: Fig. 24e), although these vessels alone cities”, and it will be surely worthwhile to
do not provide sufficiently-clear indications of continue exploring further lines of evidence on
the function performed by these jaguar entities this regard.
within mythic narratives in which they appear.
To gain additional understanding, we need to
turn our attention to hieroglyphic evidence The Yopaat aspect
which may prove relevant.
The Palace hieroglyphic stairway at Palenque Just like God D could unravel into the
contains a passage that describes an attack on celestial Principal Bird Deity or become the
this city perpetrated by a certain K’ox Luka’ terrestrial ’Itzam Kab’ Ahiin – as Taube (1989:
from the site of “Maguey-Throne”, closely 2-4) has described – one of Chaahk’s aspects
related then to Calakmul’s hegemony. Thus, as could manifest as the celestial lightning deity
a result of this military defeat, which occurred Yopaat above or as the earthly “Kawak
in AD 599 (according to a recent re- Monster” below. According to Looper (2003:
examination by Simon Martin, see Miller and 4), “Yopaat is a lightning-deity” and he is
Martin 2004: 283 note 3), Palenque’s Triad closely associated with Chaahk. He is
patron deities – or their effigies – were identified mostly by “cloud-volutes” that
“brought down” (yalej <GI-GII-GIII>). emerge from the top of his head, which may
26 Carlos Pallán Gayol

allude to dense cloud formations, as well as by “Sepulturas bench” text. Iconographically, it is


“kawak” stony markings on his body. At also beautifully rendered at Quirigua Altar O’
places like Copan or Quirigua, the hieroglyphs (Looper 2003: Fig. 6.6). These depictions
involved on the spelling could be rendered in allow us to fully appreciate Yopaat’s
full-figure form, as for example in the diagnostic features.

Fig. 5. The Yopaat aspect of Chaahk conflates with K’awiil. Drawing by Simon Martin after a photograph by Justin
Kerr [K2772]. All rights reserved. Used with permission.

Stuart6 has proposed that Yopaat might be 582-87) and more recently, by Kerry Hull
responsible for particularly violent storms that (1999, 2003).
eventually could cause earthquakes, noting that Before a more-complete decipherment of
vessel K2772 might depict one of such Maya hieroglyphics took place, collocations
catastrophic events (Fig. 5). The snake that spelling YOPAT were loosely dubbed as the
originates in Yopaat’s foot here is highly “Penis” or “Penis-Crown” title (Grube 1990:
reminiscent of the one that constitutes the main 132; Macri and Looper 2003: 166). After
diagnostic feature of K’awiil, showing the Stuart’s full phonetic decipherment of the term
great degree of overlap between these two (credited by Martin 2001: note 5; Martin and
entities, even allowing for the possibility of Grube 2002: 231; cf. Macri and Looper 2003:
seeing them as different aspects of the rain-god 167), it was tempting to relate Chaahk’s
itself. On Classic-period ceramics, the snake distinctive headgear displaying the crossed-
issuing from K’awiil’s foot is often named bands motif with the Yukatek lexical entry
Chijchan or Chijilchan on accompanying Yo’pat, attested as “a manner of coroza or
glyphic-captions. It then appears plausible to miter that was used by ancient Indians”
correlate it with modern Ch’orti’ conceptions (Barrera Vásquez 1980: 980, English
about earthquakes being caused by the translation by the author). While Marc Zender
movements of the chijchans inside the hills, as (2004: 127) and others have shown how miters
described by Wisdom (1940), Girard (1949: were a fundamental part of the accouterments
of Classic priests, in the absence of more direct
data, many epigraphers and iconographers are
6
Quoted by Alexandre Tokovinine at the advance still reluctant to fully accept that the glyphic-
glyphic workshop, EMC Geneva, 2007. term Yopaat refers indeed to the headgear
The Many Faces of Chaahk 27

worn by Chaahk, and thus have continued Chaahk, Caves and the “Kawak
exploring its etymology in search for more Monster”
likely explanations.
One of such proposals derives from recent As I will now try to show, a most intimate
work by Dmitri Beliaev, who on the basis of connection existed between Chaahk and stony
new iconographic evidence from San Bartolo places and objects, which is in keeping with
made available by William Saturno and his the close association between lightning,
team (Saturno 2006: 75) has provided ground thunder and stones found throughout
for reconsidering a more straightforward Mesoamerica. Multiple archaeological,
interpretation of the Yopaat appellative as ethnohistorical and ethnographic sources of
consisting of the nouns YOP (an acrophony evidence can be found to support such
for “leaf”7) and ’AT (“penis”; cf. Kaufman assertion. The same goes for many of the
2003: 385), given that one of the figures at San ancient cultures of the world, as Mircea Eliade
Bartolo – likely a deity – appears adorned with (1963) pointed out time ago, from Celtic
an oversized-leaf hanging from his mid- menhirs to Scandinavian axes, the link
section, a feature for which Beliaev has between thunder or lightning with stone
suggested a plausible connection with earlier artifacts was ubiquitous in antiquity.
or contemporary sets of deities from Whenever they were not busy performing
neighboring regions of Mesoamerica8, as rain-making activities in the sky above, Maya
attested within the epi-Olmec/Isthmian lightning-deities had a preference for dwelling
imagery of Cerro de las Mesas Stela 6 inside caves, while humans below became
(Beliaev, group comm. Geneva, Dec. 2007). aware of this particular predilection of Chaahk
As for Yopaat and Chaahk existing as since at least Preclassic times, as attested at the
differentiated entities, available evidence is middle-Preclassic Olmec outpost of
admittedly scant, although Caracol Altar 12 – Chalcatzingo, Morelos, where a figure seated
as redrawn by Nikolai Grube – provides an inside a Cave has been identified as a
intriguing expression that, to my knowledge, precursor of the rain-god by both Joanne Spero
constitutes the only-known example where the (1991: 3) and Elisabeth Wagner (quoted in
names of Yopaat and Chaahk function together Sachse and Christenson 2005: note 19), while
within the same sentence. Although there are the latest iconographic research of Karl Taube
still problems pertaining to the decipherment at San Bartolo has identified a magnificent
of one of the signs involved (ZH7 in Macri and Preclassic rain-god seating inside a quatrefoil-
Looper 2003), we know from other contexts cave with an eloquent gesture (Saturno 2006:
that its iconic value and semantics may be 75; Taube 2007). Later, during Late-Classic
associated with palanquins, an element that times, there is evidence that the notion of long
along with the presence of occasional final processions made to present offerings to rain-
phonetic complementation by a ta syllable, has deities dwelling inside caves was sufficiently
led D. Beliaev and A. Davletshin to propose a ingrained in the collective imagery, as shown
tentative reading of PIT? based on relevant on vessel Kerr No. 530.
lexical entries.9 Their proposal allows me in This particular cave component within the
turn to suggest that in this particular context at rain-god’s cult survived the European
Caracol, we might have the descriptive name Conquest, as we have seen already among the
of a ruler that incorporates: YOPAT-AT-ta Tzotzil (Vogt and Stuart 2005: 166-67) and
PIT?-ta CHAK-XIB’-cha-ki, “Yopaat among the Lacandon, where caves were
palanquin(?) red male rain-god”. regarded as home to their deity Mensabak
(Duby 1944: 65-66; Soustelle 1961: 47; Palka
7
CHR yopor n. “hoja, leaf” (Hull 2005: 117); CHL yopol
2005). These notions were far from being
te’ n. “ojas” (Boot 2005: 34 after Morán 1695: 48). restricted only to the Maya lowlands.
8
Beliaev’s suggestion also rests on a YUK lexical entry According to the late anthropologist Julio de la
for le’ aach as the proper name of a deity worshipped in Fuente (1949: 265-66), the Sapotek from
Yucatán (A. Davletshin, pers. comm. 2007), although the Oaxaca also believed that “rain is formed deep
precise source where they found this entry in the past
remains to be re-located. inside caves in the earth”.
9
Beliaev and Davletshin (pers. comm. 2007) pointed out In 1967, while exploring deep inside the
to me the existence of a Yukatek entry for piit as “andas Petén, Ian Graham (1997) discovered a
para llevar a los santos” (a litter devised to carry holy magnificent and unique statue of Chaahk at a
effigies in religious parades) registered by Beltrán 1859
[1746].
cave named La Pailita, which since has been
28 Carlos Pallán Gayol

vandalized. Vogt and Stuart (2005: 163) have so-called “Kawak Monster”. An instance to
described it as “[…] a life-size masonry effigy illustrate this relationship was pointed out to
of the rain god Chaahk, seated on a throne and me recently by David Stuart (pers. comm.
covered with modeled stucco. The figure held 2007). On Copan Stela 9, right after the 8
an axe against his chest and was wearing a Ajaw 13 Pax, Calendar Round, we find the
breechclout, a pectoral ornament and verbal expression wa’laj, “it was stood up”,
elaborate earspools. Its style and the vast followed by a descriptive name for the stela
number of sherds found nearby suggest a Late itself, called here the Yaxk’in(?) stone. An
Preclassic or Early Classic date […]” intriguing passage follows, as this “Yaxk’in
Among the Classic Maya, it was David Stuart Stone” is in turn described as “the proper
– to my knowledge – who recently called name” (’u-k’ab’a’) of the stela itself. Most
attention to an evident “overlapping” and surprisingly, the usual term for “stela”
intimate association between the so-called (lakamtuunil) is substituted here by the name
“Kawak Monster” and the rain-god Chaahk of the rain-god in possessed form (’u-Chaahk,
(Stuart 2006a, 2007). As we have seen earlier, see Fig. 1a). Since all of the deity’s diagnostic
this intimate relationship happens also at the features are present, this constitutes a well
linguistic level between such cognates as controlled context where the rain-god’s name
Chaahk, Chahuk and Kawak. We have called was preferred over the more widely-used term
attention in the past (Pallán and Melendez in to describe stone stelae, thus: “(it) was erected,
press) to morphological similarities with the the Yaxk’in Stone, (which is) the holy name of
seemingly related proper name of jade plaques, the Chaahk of the Ch’aho’m Lord”. This
spelled ka-ya-wa-ka (kaywak). Throughout passage may provide us with important emic
the Maya region and Mesoamerica, insights about the close interrelationship
archaeological artifacts made of flint or between the terms Chaahk and Kawak. It
obsidian are still believed nowadays to have shows us how they could be used as functional
“fallen from the sky” every time the rain-god cognates within the context of monument
splinters his flint or jade axe while producing dedication, beyond the widely accepted fact
lightning. As Justeson et al. (1985:43) have that both derive from the proto-Mayan word
reported, throughout Mesoamerica, these for “thunder/lightning”.
fragments of stone are called “piedra de rayo” Far from being an isolated case, this intimate
(“lightning-stone”) and are closely related to association between Chaahk and Kawak was
both the 18th and 19th day names, Etz’nab’, noted again by Stuart (2007) at Step 21 of
which represents a flint stone (reading took’ in Copan Hieroglyphic Stairway, where after a
non-calendric contexts), and Kawak, a more distance number best reckoned as 5.7.10.10,
generic type of stone (reading tuun in non- the date 9 Kawak 7 Mak has been abbreviated
calendric contexts). For instance, the Mopan as only 9-Chaahk. Quite intriguingly, instead
Maya of southern Belize call the small celts of of the usual head variant for the “Kawak-
polished stone <baatchac> or “Chaac’s axes”, monster”, Stuart identifies the head of the rain-
which they frequently find in clearing land for god himself. Although we lack a phonetic
milpa, believing them to be thunderbolts spelling for the ancient eastern Ch’olan name
hurled by the <chacob> (Thompson 1970: of the 19th day sign, this example strongly
253-54). suggests that it could have been cognate with
These ethnographic references might help to the term preserved in colonial Yukatek as
explain associations provided by Classic kawak.
hieroglyphic terms. On Machaquila Stela 11,
for instance, we can find the expression “he
planted the stone, Yax Pas Chan ‘ajaw” Chaahk, politics and power
followed by the glyph for the day-sign
Etz’nab’ combined with that of Chaahk, on a The fission process described above –
nominal phrase belonging to a later king of this Chaahk unfolding into particular aspects –
site that altogether might translate as “Lord produces important political overtones, where
who first Opened the Sky, the Flint-(day) Rain Rulers made use of particularized aspects of
God”, as Erik Boot (2005: 50-51) has deities to their advantage. There is little doubt
proposed. that Chaahk’s cult became institutionalized
However, there is more direct evidence that since early in Maya history, and that specific
intimately links Chaahk with stones and the structures of shrines may well have been
The Many Faces of Chaahk 29

dedicated in Chaahk’s honor.10 of fishing, some diving underwater and some


Within monumental sculpture, by far the on a canoe or cayuco. The dedicatory glyphic
most prominent way in which Chaahk appears text above specifies that the “Canoe Chaahk”
is embedded within the personal glyphic is the proper name of the bone itself, which
names of rulers. It can be argued that these belonged to the mighty ruler Jasaw Chan
modifiers appearing before Chaahk’s name are K’awiil (ca. 682-734), here referred to by his
in fact epigraphic epithets or appellatives that funerary name (see Colas, this volume).
describe either a myriad of specific Within mythic narrative, this role of Chaahk as
manifestations of the rain-god, or activities a fisherman finds further substantiation in
involving Chaahk which for some reason iconographic depictions such as Izapa Stela 1
rulers wanted to recall. Many times it is (Taube 1992a: Fig. 7a) and epigraphically on
possible to relate such activities to mythic Palenque’s “Creation Stone”, as discussed
episodes or narratives. Previous and recent below on the section about Patron deities.
research by scholars such as Ana García To illustrate a few possible relationships
Barrios (2004, 2005, 2007, 2008) and Alfonso between attested ethnographic epithets for the
Lacadena (2004, 2006: 111) has shown that rain-god with those preserved in monuments
many of these epithets can also be correlated and vessels from the Classic period, Thompson
with available ethnohistoric or ethnographic (1970: 254-55) quotes an aspects called <Ah
data. Hadz’en Caan Chac>, “Lash or Blow Sky-
Moving forward in history, authors such as Chac”, for he makes thunderclaps which sound
Thompson (1970: 254), Redfield and Villa- like the crack of a whip. Another named <Ah
Rojas (1934), Bastarrachea (1970) and others Lelem Caan Chac> “Lightning Sky-Chac”,
thoroughly report on ethnographic versions of was possibly related to epithets that allude to
related epithets. For instance, a general Classic lightning deities, such as Copan’s Yax
ethnographic term for all cháako’ob’ is <ah Pahsaj Chan Yopaat or Naranjo’s K’ahk’ Tiliw
hoya’ob>, meaning “sprinklers” or “urinators” Chan Chaahk. This last ruler liked to display
(Redfield and Villa 1934: 115; Bastarrachea his close affiliation with the rain-god by using
1970; Thompson 1970: 253), an aspect that an elaborate headdress with an effigy of
was surely present since Pre-Columbian times, Chaahk that spelled out his name, as Martin
judging from depictions of God B carrying or and Grube (2002: 74, 209) explain. Another
pouring rain-producing jars, or even urinating ethnographic deity that causes the phenomenon
rain. To illustrate how these particular aspects of lightning is called <Hopop Caan Chac>
further ramify in their complexity, a sub- “Sets-light-to-the-sky Chaac” was recorded by
grouping of these “sprinklers” might include Thompson (1970: ibid.), and it has been related
more specified manifestations of the rain-god, by Martin and Grube (2002: 206) to the name
such as <Ah Bulen Caan Chac> (from <buleb> of the 14th ruler of Copan, K’ahk’ Johplaj
“jar”) “he with the Jar Sky-Chac”, a being who Chan K’awiil, which they translate as “K’awiil
carries a small gourd known as <zaayab chu> that stokes the sky with fire”, essentially
“virgin-water gourd”. As he rides over cenotes, similar in meaning to that of his successor, the
the water, with a roar, shoots upward to refill 15th ruler, K’ahk’ Yiplaj Chan K’awiil
the vessel, a phenomenon that was also (“K’awiil that fills the sky with fire”). As we
familiar to the ancient scribes of Codex shall see below, here K’awiil might actually
Dresden (page 39c). refer to a possible descriptive term for
As we shall see, ever since Classic times or Chaahk’s own lightning-axe.
before, these descriptive epithets were used by Turning our attention to Edzná, Campeche,
rulers as mythical referents in order to gain perhaps the most powerful ruler known so far
political power and prestige. The incised bones – according to our own reconstruction of the
from Burial 116 at Tikal depict what surely dynastic sequence of the site – seemingly bore
formed part of a mythic episode where the name of Kal Chan Chaahk (ca. AD 647-
multiple Chaahko’ob’ are engaged into the act 662), as I currently understand the signs
involved in the various spellings where it
10
Examples of the above may be the structures called
appears. If so, this name could be related to the
Chahuk Naah at Piedras Negras Throne 1, legs (Lacadena one of Naranjo ruler K’ahk’ ‘Ukalaw Chan
and Wichmann 2004: 140), the Chaahk Naah at Dos Chaahk. Although the precise meaning of the
Pilas (Tokovinine 2007) and the K’inich K’uk’ Naah of logogram KAL is still under debate (see
Palenque, associated with an aspect of the Rain God discussion further below), its logographic
known as 3-9 Chaahk (Stuart 2006b: 92-93).
30 Carlos Pallán Gayol

version depicts the rain-god holding his and for reassuring permanence in power –
lightning-axe. Defining this etymon is also cannot be underestimated. It is widely known
crucial for any further understanding of the that many Classic major cities had their own
highest-ranking political title Kalo’mte’. sets of patron deities, who where “present”, in
Within the name of the Edzná ruler, the sign a quite a literal sense, to supervise all the
KAL appears conflated with a CHAN bird important rituals and ceremonial life
(T746v), a creature commonly found at the performed by the lineages responsible of
extremes of celestial bands. The occasional use worshipping them. The usual pattern, as
of the na syllable (T23) suffixed as a phonetic Houston and Stuart (1996) have described, is
complement reinforces the possibility of this that some form of sacred ritual is performed
being the intended value. Furthermore, “before the presence” [(’u)y-ichnal)] of the
Alfonso Lacadena (pers. comm. 2007) pointed local patron deities, thus denoting a
out to me that this hieroglyphic name could hierarchical relationship.
well correspond to the colonial and
ethnographic epithet <Mizen Caan Chaac>, or
“Sweeps the sky Chac” (cf. Bastarrachea 1970;
Thompson 1970: 255).
Rulers bearing the name of Chaahk also
appear frequently at Pomona, Tabasco, as is
the case mentioned above of MUYAL?-
B’ALAM-CHAAHK from Panel 1. As we
presented elsewhere (García Moll, Mathews
and Pallán 2007), another early-Classic ruler
called Chanal Chaahk or “heavenly Chaahk”
witnessed the period ending of 9.4.0.0.0 in AD
514, as recorded in Hieroglyphic Panel 8.
Furthermore, an earlier event occurred at AD
305 was recorded on Hieroglyphic Panel 10
(Fig. 6) and it reveals important clues about
how Rulers made use of Chaahk’s name when
performing specific rituals, surely for political
legitimacy and other purposes, but also for
recalling mythical narratives that provided
strong religious foundations to their exercising
of power. Interestingly, the ritual recorded on
Hieroglyphic Panel 8 may echo the above-
mentioned myth about the origin of Maize and
Chaahk’s crucial role in delivering the
precious seed to humanity:

paskab’-(i)j-iiy-Ø Wak Chan Muyal


Witz ’u-kab-(i)j-iiy-Ø Chak B’alu’n
Chaahk K’uh(ul) Pakbu’ul ’ajaw

“The earth (was) opened at Six-Sky- Fig. 6. Chaahk rituals and impersonations: Pomoná
Cloud Mountain, he ordered it, Chak Hieroglyphic Panel 10 (photograph by Carlos Pallán
B’alu’n Chaahk, the God-like Ruler of 2007, AGIMAYA-INAH PMT_HPAN_010).
Pomona”
Comalcalco
Patron deities
At the western-most Maya site of
How this mythic complex permeated within Comalcalco in the Chontalpa region of
the realm of politics? The fact that Tabasco, archaeologist Ricardo Armijo
institutionalized religious practice was often excavated the impressive Funerary Urn 26,
used for political purposes – such as legitimacy which contained a number of Stingray spines
The Many Faces of Chaahk 31

with incised glyphic texts that were thoroughly for the avian avatar of the rain-god, K’ahk’ ’O’
analyzed by Marc Zender (2004). Spine 2 Chaahk might correspond to the same creature
shows that a local nobleman called Aj Pakal depicted in vessels such as K5228, K6809,
Tahn, bearing the priestly rank of yajaw k’ahk’ K8486 and K8504, among other examples.
“vassal of fire”, performed a ritual before the
presence of the local patron deities, Tziho’m(?)
Chaahk and ’Unen K’awiil (GII). Pendant 7B Palenque
further reinforces Chaahk’s status among these
Aside from the widely-known set of patron
local deities by stating that the same individual
deities known as the “Palenque Triad” (GI, GII
performed another ritual before the presence of
and GIII), there is an “expanded” set of patron
a similar – although undeciphered – aspect of
deities – as Stuart (2006b: 96) has recently
Chaahk accompanied by ’Ohl-is k’uh (“heart
shown – which includes a particular aspect of
god”), another tutelary deity or set of deities.
Chaahk called the ’Ihk’ Wahy Chaahk, either
Pendant 12B describes yet another advocation
the “Black-Coessence Chaahk”, maybe an
– here Chak Xib’ Chaahk – as literally “the
underworldly aspect of Chaahk, related to the
god of” priest ’Ajpakaltahn (Zender 2004:
location ’Ihk Way Nal that often appears
257). Furthermore, pendant 14B records a
associated with the rain-god in such scenes as
ritual performed by priest ’Ajpakaltahn “in
that on the “Cosmic Plate” (K1609). That local
front of” [(’u)y-ichnal)] an additional
versions of the rain-god cult were developed
appellative, possibly transliterated as Xob’te’
and practiced at Palenque finds additional
Chaahk. These Comalcalco examples provide
support from the so-called “Creation tablet”,
insight into the way these practices of adoring
which not only shows a beautiful rendering of
very particular patron deities were conceived,
Chaahk, but also contains a text that seems to
while at the same time raises the question of
qualify the deity as a day-fisherman (k’inil
whether different aspects of the rain-god were
kayo’m) and a night-fisherman (’ak’ab’
revered at Comalcalco or if a single deity went
kayo’m), terms that are possibly related to
under several appellatives. At any rate, these
other depictions of Chaahk engaged in the act
instances reflect a highly specialized cult to the
of fishing (i.e. Izapa Stela 1; Tikal Burial 116
rain-deities taking place at the western limits
bones, etc.).
of the Maya region.

Chaahk impersonations
Piedras Negras
First discussed thoroughly by Houston and
Panel 2 from Piedras Negras was Stuart (1996: 5), the representations of Rulers
commissioned to show the dominion acquired incarnating supernatural entities usually
by the site over other Usumacinta centers such comprised a three-part formula, starting with
as Yaxchilán, Bonampak and Lacanjá. It also the glyphic expression ’ub’aahilan, “he is the
specifies how Ruler 2 ’Itzamk’anahk received personification of”, and followed by 2) a given
five war-helmets before the presence of a set god’s name, and immediately after 3) the name
of PNG patron deities, where Yax Ha’al of a historical individual impersonating this
Chaahk or “First-Rain(s) Chaahk” appears god, normally a ruler (see Knub et al. this
among other supernaturals, who are later in the volume). The marked distinction in Maya
text described as the “conjured gods” of thought between an actual god and its simple
’Itzamk’anahk. It is worth noting that a fuller impersonation or effigy is analogous to that
version of the name of Ruler 2, bears found within the central Mexican concepts of
embedded, among its components a theonym, <teotl and teixiptla> (Hvidtfeldt 1958;
the name of an enigmatic “Parrot” aspect of Townsend 1979; Boone 1989).
Chaahk (K’ahk’ ’O’ Chaahk), a mythical Impersonation rituals are relevant for our
creature with strong Teotihuacano overtones understanding of the political usage of diverse
which was also revered as a patron-deity at concepts emanating from Chaahk’s complex,
nearby Yaxchilán. I suggest that this particular since they imply a reenactment by the head of
aspect of the rain-god could functionally state (the king) of selectively emphasized
compare to how an avian aspect – represented aspects of a given mythic narrative or a deity’s
by the Principal Bird Deity – unfolds from role on it. An example illustrating this process
God D through the same process of fission. As at work is found on the famous Dumbarton
32 Carlos Pallán Gayol

Oaks tablet, which according to Stuart (2006b: B’ahlam, maybe hinting at overtones related to
92-93) could have been originally placed at the the mythical B’alamo’ob’ who still guard the
Sak K’uk’ Naah shrine on top of the Mirador entrances to villages and cities. Furthermore,
hill in Palenque. Here we can see how ruler on Lintel 35 – an Early-Classic monument –
K’inich K’an Joy Chitam performs a sacred we can read that a number of captives,
dance while impersonating a particular version including one from distant Calakmul, were
of Chaahk called 3-9-CHAK, an appellative described as sacrificial “food” for nourishing
that might correlate with the ethnographically- the local set of patron deities, including the
attested <Ah Bolon Caan Chac> or advocation known as “Fire-Parrot-Chaahk”
“Many/Nine Sky-Chac” reported by mentioned before.
Thompson (1970: 254-55), Bastarrachea Moving forward to late Classic times, the
(1970) and others. We can see how he wears ruler Bird Jaguar IV appears in the guise of the
the characteristic Spondylus-shell ear rain-god Chaahk at an impersonation ritual
ornaments and the diagnostic lightning-axe and conducted in AD 750 (Fig. 7). He was depicted
pectoral of the rain-god. through a clever iconographic convention
known as the “X-Ray mask” (Velásquez
García 2007), which allows the viewer to “see
through”, allowing to discern the human
impersonator behind the mask of the
supernatural entity. Note the cross-bands leafy
miter-like head ornament, the ophidian
features in the mask, the Spondylus-shell
earspools and the pectoral worn by Bird
Jaguar, all diagnostic features of Chaahk.

Xcalumkin and the Puuc region

Given the fact that Maya Chaahk, Sapotek


Kosiyo and highland-Mexican Tlālok are
intimately associated with fire and lightning
serpents – which they frequently yield – it
should not surprise us to find depictions such
as that on Xcalumkin Jamb 6, previously
discussed by Houston and Stuart (1996).
Interestingly, the impersonator (ruler ’Ukit
Pa’) appears not in the guise of Chaahk, but in
that of Teotihuacan’s Tlālok, wearing a mask-
headdress with protruding fangs and goggle
eyes flanked by the two heads of the fire and
lightning serpent that was known as Xiwtekoatl
during Postclassic Mexico. A further attempt
to link this impersonation with the Central
Mexican metropolis occurs at the glyphic text,
Fig. 7. Chaahk rituals and impersonations:
Yaxchilán, Stela 11. Photograph by César Lizardi which spells:
Ramos, courtesy of INAH Archivo Técnico, digitized
by AGIMAYA, Reference YAX_LR_C04_S09_F05- ’u-b’aahil-a’n Waxaklaju’n ’u-b’aah
06. Chan
“He is the impersonation of
Yaxchilán Waxaklaju’n ’Ub’aah Chan”

An old and complex cult to the rain and The name of the supernatural being
storm deities spread across the Usumacinta impersonated can translate as “eighteen are the
River and reached particular intensity at heads/images of the serpent”, an attested name
Yaxchilán. As we have seen, the very founder for the Teotihuacan war-serpent – as shown by
of Yaxchilán’s lineage was called Yopaat Taube (1992b) – which also occurs in other
The Many Faces of Chaahk 33

Maya inscriptions associated with Teotihuacan upon examination of the evidence, there may
symbolism, thus possibly referring to a deity be grounds to propose that there exists a
that was “appropriated” from that site, as Maya hierarchical relationship between these two
lords often liked to link themselves to this supernaturals, with Chaahk as the dominant
greater Mexican metropolis, even long after its force. To spell it more precisely, K’awiil may
decline as a major force in Mesoamerica be one – however complex – of the aspects
(Stone 1989; Taube 1992b; Freidel et al. 1993: belonging to a larger set of characteristics and
308-12; Stuart 1994). forces that the rain-god represents, and through
Interestingly, as both this serpent and God K an opposite process – defined by López Austin
(K’awiil) are known to personify the (1983: 76) as the “fission” of the gods – these
phenomenon of lightning, it is no surprise that aspects can separate to a point where they
variations upon this appellative appear as appear to us as distinct animated entities.
waxaklaju’n ’u-b’aah K’awiil (“18 are the Specifically, K’awiil seems to be the
heads/images of K’awiil”), as it will be personified form of Chaahk’s lightning axe, an
examined below. idea that Miller and Martin (2004: 159) have
Judging from the evidence recently examined previously expressed: “[f]or the Maya, the axe
at Piedras Negras, Yaxchilán, Palenque and was the instrument of the storm-god Chaahk
other sites, it seems reasonable to suggest that and symbolized his lightning bolt: a
rulers whose royal names contained combination of stony core, fire and serpent
appellatives of these Gods – these either being qualities that finds its fullest personification in
Chaahk or Yopaat – may have sponsored and the snake-footed character of K’awiil […]”.
fostered during their terms different cults Such principle operates analogously to the way
addressed to the rain and storm patron deities in which the so-called “Jester-God” (hu’unaal)
favored by their lineages and even built embodies the royal headband worn by the god-
additional shrines to honor them. However, like kings k’uhul ’ajawtaak as a supreme
more carefully integrated archaeological and insignia of royal power. This overlap between
epigraphic evidence is needed before fully Chaahk and K’awiil also explains why
accounting for this pattern as valid in the vast previous scholars such as Thompson (1970)
majority of sites where traces of this cult had saw the cult of the rain-god Cháak as one
been detected so far. largely restricted to the lowlands, while
colonial and present-day highland Maya
villages put their prayers on figures such as
The Fusion: Chaahk merges with other <Tojil> and <K’awil> (Van Akkeren 2000:
gods: God K or K’awiil 176-181; Sachse and Christenson 2005: 16).
Modern Tz’utujil villages neighboring lake
Different gods could also be merged Atitlán in the Guatemalan highlands still
together, as noted by López Austin’s (1983: conceive <K’awil> as an axe-wielding entity,
76) concept of “fusión” of the deities, also sometimes resembling a boy, that produces the
connecting to the concept of theosynthesis that “rayo” or lightning (Katja Winkler, pers.
Simon Martin (2007b) has recently introduced comm. 1997).
to Maya religious studies. For instance, in That K’awiil was intimately related to the
post-Classic highland Mexico, the rain-god thunder aspect Yopaat finds support in the
Tlālok could readily merge with other deities nominal phrase of the seventh ruler from
such as Tlaltekutli lord of the earth (Markman Quirigua, K’awiil Yopaat from 9.11.10.11.11
and Markman 1992: Image 43). (Looper 2003: 211). The four stucco-coated
Returning to the Maya rain-god, a wooden effigies of God K retrieved from
considerable degree of overlap exists between Burial 195 at Tikal not only portray K’awiil as
Gods B and K, whose ancient names we can the personification of a lightning-producing
now read phonetically as Chaahk and K’awiil, axe (Martin and Grube 2002: 41), but also
respectively. This phenomenon has been manifest K’awiil’s quadripartite directional
discussed by scholars such as Karl Taube nature. Among the most important pieces of
(1992a), Helen Alexander (n.d.), Gabrielle evidence to link Chaahk and K’awiil are the
Vail (2000) and Miller and Martin (2004: 159). directional kalo’mte’ titles, such as ’ochk’in
Aside from sharing ophidian attributes, both Kalo’mte’ or “West Kalo’mte’ “. As Erik Boot
Chaahk and K’awiil command the elemental (2005: 226) has convincingly shown, such
forces of lightning and thunder. Furthermore, titles can be readily substituted by collocations
34 Carlos Pallán Gayol

spelling ’OCH-K’IN K’AWIL, recorded on Kal-o’m-te’


Uaxactun Stela 22 and Tikal Stela 31. VERB-ag-STICK12
A logograph that reads KAL or “the stick of the one who kal-does”
KALOMTE’ is very often depicted as an axe
infixed into the head of the rain-god Lastly, a crucial hieroglyphic context for
(T1030l,m,n). Before these signs could be read understanding this title has been pointed out by
phonetically, a value of <chahc te’> was Erik Boot (2005: 236) and appears at the Dos
proposed for the title formerly known as Pilas “Tetrapod Plate”13 (Fig. 8), where a one-
“batab” (Berlin 1958:114; Davoust 1995: 615). of-a-kind example of a clear substitute spelling
It was not until Stuart, Grube and Schele demonstrates that Kalo’mte’ is a semantic
(1989) full phonetic decipherment based on equivalent of Chaahkte’ (Chaahk’s stick), thus
ka-lo-ma-TE’ syllabic spellings that a implying that “the stick of the one who kal’s”
kalo’mte’ (or kaloomte’) value became fully is but a more elaborate description of
established. Scholars like Elisabeth Wagner “Chaahk’s stick” (or Chaahk’s own axe, which
(1995) and more recently, Simon Martin is exactly what logograms T1030l,m,n for
(2004), Erik Boot (2005, 2006) and Albert KAL or KALO’MTE’ represent). To further
Davletshin (2006) have further investigated the disambiguate the spelling at Dos Pilas, ancient
etymology of the KAL root, rendering scribes even provided both initial cha
possibilities such as KAL “to open” (Boot (T108v/T135v) and final ki (T102) phonetic
2005: 224-27), and agentive expression complementation to the main sign T1030v,
meaning “someone who kals” (Martin 2004) thus leaving little doubt that the intended
and other related to either directional trees or reading was cha-CHAK[“AXE”]-ki-TE’ or
the Ch’orti’ verbal root chajr, “limpiar el Chaahkte’. Thus, this collocation possibly
monte”, “to clean/clear weeds” (A. Davletshin, confirms that the kalo’mte’ title might indeed
pers. comm. 2006). It is perhaps significant refer to the very object it depicts: Chaahk’s
that Yukatek has preserved the term Kolomte’ lightning-axe, which in turn is personified as
as “pájaro carpintero de cabeza roja y cuerpo K’awiil, the animated force of lightning, as still
negro” apparently diffused before the regarded today at highland Maya villages
characteristic change /t/ > /ch/ took place (Katja Winkler, pers. comm. 1997).
(Bastarrachea et al. 1992: 129), given that
woodpecker-birds appear in mythology as the
helpers of Chaahk to break open the Maize- Chaahk as culture hero: sacred
mountain (Schumann Gálvez 1964, 1971) and narratives of Chaahk and Maize
by analogy, whatever they do upon trees might
shed light on the general meaning of Yukatek Despite his ominous and sometimes fierce
kolom as related to Classic-Ch’olan kalo’m. appearance, the role of Chaahk as a culture
While at present it is difficult to specify the hero – both a protector and benefactor as well
precise etymology of kal beyond this point, of friend of humankind – has not been, to my
careful integration of the evidence at hand knowledge, sufficiently emphasized in the
allows for suggesting the following equation, available literature. Thompson (1970: 252)
which basis I will then proceed to discuss: stated that <Chac>, according to the Motul
dictionary, was a man of great stature who
K’awiil = Kalo’mte’ = Chaahkte’ taught agriculture to people and whom the
Indians held to be the god of bread, water (in
As seen above, the terms K’awiil and
kalo’mte’ can be regarded as functional
equivalents, on the basis of the substitutions 12
Widely distributed, te’ can also mean “wood” and
from Uaxactun and Tikal, for this paramount “tree” in many Mayan lowland languages, although in
title. As for kalo’mte’, instead of a standard this context I favor the connotation of an instrument,
based mostly on the close association between Kalo’mte’
agentive, Maya syntax allows for analyzing it and K’awiil. While K’awiil specifically acts as the
as a noun being modified by an agentive in the personification of an axe, trees are known to be
following manner11: personified by entities other than K’awiil (i.e. by
Sib’ikte’, the patron of the month Pax).
13
My appreciation to Erik Boot for pointing out this
example and to Harri Kettunen for providing the high-
resolution image shown in Fig. 7, which also provided
11
Abbreviations for the grammatical analysis are taken the basis for me to elaborate the accompanying line
from Zender (2004: xxiii). drawing.
The Many Faces of Chaahk 35

Fig. 8. The Dos Pilas Tetrapod-Plate with a unique spelling cha-CHAK-ki-TE’ substituting for Kalo’mte’ (as noted
by Boot 2005: 236). Photograph by Harri Kettunen, used with permission. Drawing of the glyph-collocation by the
author, 2008.

the sense of rain), thunder and lightning, a role –Ka taal juntúul Rey yilaj u Diosi le lu’umo’
which sometimes overlaps to that of ka tu yilaj yaan junp’éel naal jok’a’an.
Ketsalkoatl in Postclassic central Mexico.
To conclude, I would like to focus now on –Sin que yotejik le kaajo’, sin ke yojetko’obe.
another very colorful mythic narrative complex
– most certainly associated with the one –Pero, como de por si sabio le úuchben
previously discussed, perhaps even rnáako’obo’ u Diose le maya, u Dios u ti’al le
complementary – that I was able to record in lu’umo’ le Dios cháak. Letie’ tu ts’a tu tuukul
October 2007, while performing ethnographic le u Rey xaan le mayaobo’ ka’ u ya’alobe’
research at Chunyaxnic in Campeche. My ba’ax planta le jook’oj, ba’ax planta le ku
informant – a hmen priest – told me that this nojochta’alo’, ba’ax ti’al ku servir ba’ax ti’al
account was transmitted to him by his late ku meyaj.
father, who in turn learned it from his, and so
on. Along with the Mopan narrative presented –Le reye’ ka’ tu ya’alaj, le matao je’elo’ u
above, I take this myth as evidence that mata ixi’im, u mata ti’al nalo’, yéetel le planta
exemplifies the prevailing role of Chaahk as kun u kuxtal. Ka’ p’aati’ ma’ tu jook’obi, ka’
Cultural Hero and benefactor of mankind still tu p’aato’ob u nojochtal ka’ tu ts’aa u jéek ka’
prevails. The following is a condensed version tu ts’a u naal, ka’ t’iji’.
based on a translation from Yukatek Maya that
my colleague Cessia Chuc kindly helped me to –Ka’ tiajo’ob letio’obe, le naal ts’o’ok
prepare: joochka’ ko’ox pak’ik, ka’ tu pak’o’ob ka’
ya’abchaji, ka’ tu chuukaj mas ti’ 200 plantas,
–Kaj taale u leembal le cháako, ikil u léembal ma’s ti’ 200 matas ixi’im tu ts’a.
le cháako ka tu pula junp’éel ixi’im te’ lu’umo.
Le ixi’im lúub te’ lu’umo ka’ jóokij –A’alabti’ tumen le Dios cháako’, de ke teen
kin joyak tik te’ex, ma’ tuklike’ex mixba’al
36 Carlos Pallán Gayol

te’exe’ paak’e’ex te’ lu’umo, teen kin in thought. Many aspects of Chaahk remain to be
joyabtik. Beey tu ya’alaj le Dios cháako’. fully explored, as lines of research in this
direction are manifold: relationship with the
–Ka’ tu ya’alaj le Rey mayao’ : tuláakal le “Kawak Monster” and other gods such as God
je’ela paak”e’ex ti’e batsilo’ob, ts’ook u D, God E and Goddesses I and O, etc.
ya’alik yuum cháako’ yuum cháak beey u However, his role as a cultural hero and friend
k’aabao’ob de ke leti’ kun u joyab tik le of mankind is becoming more apparent, and
ixi’imo’ even in our troubled times, he still seems to
respond to carefully addressed prayers, many
–”When the flashes of lightning started, the centuries after the Classic divine lords k’uhul
rain-god Cháak threw down a seed of maize to ’ajawtaak have forever vanished. Despite
earth. The seed that befell on earth sprouted” Chaahk’s fierce aspects – such as Yopaat or
the still active Chijchan sierpes which
–”Then came a King, the God of the earth and sometimes startle and frighten humankind with
saw that a maize plant had sprouted. devastating thunderstorms and earthquakes –
part of Chaahk’s success has rested perhaps in
–”The populace didn’t know what sort of plant that, to large segments of Maya core
it was. Nobody could tell which plant was the population (namely peasantry), he represented
one that sprouted.” more than a deity imposed by the royal
hierarchies – as probably were other state-
–”But ancient men were wise and the Earth sponsored cults instituted at some point during
God and the God Chaahk put into the Preclassic history – but an incarnation of the
understanding of the King of the Maya, so that vital principles that regulated the agricultural
he could tell which plant was the one that had cycle which later the elites tried to elaborate to
sprouted and which plant was growing, how it their advantage, although the existence of such
should be used” dichotomy and our ability to detect it within
the archaeological record that far-back in time
–”The King said: ‘this plant is the Maize plant, are issues that remain controversial (cf.
the plant of the corncob, and with this plant we Thompson 1970: 199; Houston and Stuart
are going to live’ so no one plucked it from the 1996; Taube 1985, 1992a, 2004; Reilly 2005;
soil and they allowed it to grow” Guernsey 2006; Freidel 2008: 198). Be that as
it may, large-scale worshipping of the rain-
–”And it produced many corncobs, and when gods ultimately survived two major junctures
they dried, all of them said: `from this crop we that completely obliterated or, at best,
are now going to sow’, and so they did and it drastically reduced many other Mayan and
increased, reaching over 200 maize plants” Mesoamerican cults: the first being the demise
of the divine kings during the Terminal Classic
–”Then the rain-god Cháak spoke to the collapse, and the second, European Conquest.
farmers: “I will sprinkle these plants myself. As a result, in existing parts of the Yucatan
Do not concern yourselves about that, just sow Peninsula, Maya farmers still continue to show
the seeds into the soil, that I shall sprinkle Cháak their devotion, and – to them – he
them”, so he said, the rain-god Cháak continues to answer their prayers by sending
himself.” both the welcome rain and the fearsome
thunder, while the fierce b’alamo’ob’ still
–”Then the King of the Maya said: “All of roam around the villages guarding the milpas
these seeds are to be sown for all our brothers, and the miraculous frogs called Wo’ still
for so has been said by the Lord of Rain, Yuum announce the coming of rain, fulfilling their
Cháak, such is his name, that he will sprinkle role as Cháak’s musician pet-companions. At
the maize. present, just as it occurred nearly 2,500 years
ago, the beat at which Cháak plays his
Closing remarks deafening thunder-drum keeps marking the
rhythm of social and religious life on a few
We have only taken a brief glimpse of the scattered and remote Mayan villages. But now,
complex and myriad manifestations of as globalization advances even there, could
Chaahk, a fluid entity of paramount Cháak’s sacred cult once again overcome the
importance for penetrating Maya religious threat of extinction?
The Many Faces of Chaahk 37

References Codex Rios


1964 In: Antiguedades de México. Secretaria de
Hacienda y Credito Publico 3: 7-313, México.
Alexander, Helen
Covarrubias, Miguel
n.d. God K on Maya Ceramic Vessels. Report
submitted to FAMSI, available electronically at 1946 El arte ‘olmeca’ o de La Venta. Cuadernos
URL: http://www.famsi.org/research/alexander/ Americanos 28(4): 153-179.
index.html 1957 Indian Art of Mexico and Central America.
New York: Alfred A. Knopf.
Barrera Vásquez, Alfredo (ed.)
Davletshin, Albert
1980 Diccionario Maya Cordemex: Maya – Español,
Español – Maya. Mérida: Ediciones Cordemex. 2006 Group presentation on early-Classic contacts
between Tikal-Teotihuacan. Hieroglyphic
Bastarrachea Manzano, Juan Ramón
workshop led by Jesper Nielsen. 11th European
1970 Catálogo de deidades encontradas entre los Maya Conference, Malmö, Sweden.
maya peninsulares. Desde la época
2007 Group communication. Tutor of the Advanced
prehispánica hasta nuestros días. México:
Glyphic Workshop: “Classic Maya
UNAM, Bliblioteca del Instituto de
Mythologies”. 12th European Maya Conference,
Investigaciones Filológicas (Mecanuscript with
Geneva, Switzerland.
a digital copy in posession of the author).
Davoust, Michel
Bastarrachea Manzano, Juan Ramón, Ermilo Yah Pech,
and Fidencio Briceño Chel 1995 L’écriture maya et son déchiffrement. Paris:
CNRS éditions.
1992 Diccionario básico Español-Maya-Español.
Mérida: Maldonado Editores. de La Fuente, Julio
Beliaev, Dmitri 1949 Yalálag; una villa zapoteca serrana. México:
Museo Nacional de Antropología e Historia.
2007 Group communication. Tutor of the Advanced
Glyphic Workshop: “Classic Maya Duby Blom, Gertrude
Mythologies”. 12th European Maya Conference, 1944 Los Lacandones: su pasado y su presente.
Geneva, Switzerland. México: Secretaría de Educación Pública.
Beltrán de Santa Rosa, Fray Pedro Eliade, Mircea
1859 [1746] Arte de el Idioma Maya Reducido a 1963 Myth and Reality. New York: Harper and Row.
Sucintas Reglas. Available electronically at Freidel, David
URL: http://www.famsi.org/research/mltdp/ 2008 Maya Divine Kingship. In: Religion and Power,
item9/index.html edited by N. Brisch: 191-206. Chicago:
Berlin, Heinrich. University of Chicago Press. Available
1958 El glifo emblema en las inscripciones mayas. electronically at URL: http://oi.uchicago.edu
Journal de la Société de Américanistes 47: 111- /pdf/ois4.pdf
19. Freidel, David A., Linda Schele, and Joy Parker
Boone, Elizabeth Hill 1993 Maya Cosmos: Three Thousand Years on the
1989 Incarnations of the Aztec Supernatural: The Shaman’s Path. New York: William Morrow
Image of Huitzilopochtli in Mexico and Europe. and Company.
Philadelphia: American Philosophical Society. García Barrios, Ana
Boot, Erik 2005 Chak Xib’ Chaahk: una revisión epigráfica e
2005 Continuity and change in text and image at iconográfica. In: Los Investigadores de la
Chichén Itzá, Yucatán, Mexico: a study of the Cultura Maya 13, Tomo II: 387-397.
inscriptions, iconography and architecture at a Campeche: Universidad Autónoma de
Late Classic to Early Postclassic Maya site. Campeche.
Leiden: Research school CNWS, 2005. - XXIII, 2006 Confrontation Scenes on Codex-Style Pottery:
533 S.: Ill. An Iconographic Review. Latin American
2006 A Chochola-Maxcanu ceramic vessel in a Indian Literaturas Journal 22(2): 129-152.
1930’s collection in Mérida, Yucatán, Mexico: 2007a El dios Chaahk en el Preclásico Maya. In: Los
history and analysis of image and text. Wayeb Investigadores de la Cultura Maya 15, Tomo I:
Note 24. Available electronically at URL: 267-278. Campeche: Universidad Autónoma de
http://www.wayeb.org/notes/wayeb_notes0024. Campeche.
pdf 2007b El dios Chaahk en el nombre de los gobernantes
Brown, Cecil H., and Søren Wichmann mayas. Estudios de Cultura Maya XXIX: 15-
2004 Proto-Mayan syllable nuclei. International 29.
Journal of American Linguistics 70: 126-186. 2008 Chaahk, el dios de la lluvia, en el periodo
Campbell, Joseph clásico maya: aspectos religiosos y políticos.
1949 The Hero with a Thousand Faces. New York: Tesis Doctoral. Madrid: Universidad
Pantheon Books. Complutense.
Codex Borgia García Moll, Roberto, Peter L. Mathews, and Carlos
Pallán Gayol
1976 Codex Borgia. Biblioteca Apostólica Vaticana
(Messicano Riserva 28). Codices e Vaticanis 2007 The Ruling Dynasties of Pomoná, Tabasco.
Selcti, Vol. 34. Graz: Akademische Druck-und Unpublished paper presented at the XXIst
Verlagsanstalt. Maya Meetings at Austin. University of Texas
at Austin, March 2007.
Codex Dresden
Girard, Rafael
See Thompson 1972
1949 Los Chortís ante el Problema Maya. 5 vols.
Codex Madrid
México: Antigua Librería Robredo.
See Villacorta and Villacorta 1930
38 Carlos Pallán Gayol

Gordon, G. B. 2003 Verbal Art and Performance in Ch’orti’ and


1913 The Book of Chilam Balam of Chumayel. The Maya Hieroglyphic Writing. PhD Thesis.
Museum Anthropological Publications, Vol. V. Available electronically at URL:
Philadelphia: The University Museum, http://www.lib.utexas.edu/etd/d/2003/hullkm03
University of Pennsylvania. 9/hullkm039.pdf
Graham, Ian 2005 An abbreviated dictionary of Ch’orti’ Maya.
1977 Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions. FAMSI Report. Available electronically at
Volume 3, Part 1: Yaxchilan. Cambridge: URL: http://www.famsi.org/reports/03031/
Peabody Museum of Archaeology and 03031.pdf
Ethnology. Hvidtfeldt, Arild
1997 Discovery of a Maya Ritual Cave in Petén, 1958 Teotl and Ixiptlatli: some central conceptions in
Guatemala. Symbols, Spring 1997. Cambridge: ancient Mexican religion: with a general
Peabody Museum of Archaeology and introduction on cult and myth. Copenhagen:
Ethnology. Munksgaard.
Graham, Ian, and Eric Von Euw Justeson, John, William M. Norman, Lyle Campbell, and
1975 Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions. Terrence Kaufman
Volume 4, Part 1: Naranjo. Cambridge: 1985 The Foreign Impact on Lowland Mayan
Peabody Museum of Archaeology and Language and Script. Middle American
Ethnology. Research Institute Publication 53. New Orleans:
Grube, Nikolai Tulane University.
1990 Die Entwicklung der Mayaschrift: Grundlagen Kaufman, Terrence
zur Erforschung des Wandels der Mayaschrift 2003 A Preliminary Mayan Etymological Dictionnary.
von der Protoklassik bis zur spanischen FAMSI Report. Available electronically at URL:
Eroberung. Acta Mesoamericana 3. Berlin: http://www.famsi.org/ reports/01051/index.html
Verlag Von Flemming. Lacadena García-Gallo, Alfonso
2004 The Orthographic Distinction between Velar 2004 On the reading of two glyphic appellatives of
and Glottal Spirants in Maya Hieroglyphic the rain god. In: Continuity and Change: Maya
Writing. In: The Linguistics of Maya Writing, Religious Practices in Temporal Perspective,
edited by S. Wichmann: 61-81. Salt Lake City: edited by D. Grãna Behrens et al.: 87-100.
University of Utah Press. Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein.
Grube, Nikolai, and Simon Martin Lacadena García-Gallo, Alfonso, and Søren Wichmann
1996 The Dynastic History of the Maya. In: Maya: 2004 On the Representation of the Glottal Stop in
Divine Kings of the Rain Forest, edited by N. Maya Writing. In: The Linguistics of Maya
Grube: 338-338. Köln: Könemann. Writing, edited by S. Wichmann: 103-162. Salt
Guernsey, Julia Lake City: University of Utah Press.
2006 Ritual and Power in Stone: The Performance of Looper, Matthew G.
Rulership in Mesoamerican Izapan Style Art. 2003 Lightning Warrior: Maya Art and Kingship at
Austin: University of Texas Press. Quirigua. Austin: University of Texas Press.
Historia de los Mexicanos por sus pinturas López Austin, Alfredo
1973 In Teogonia e historia de los Mexicanos, edited 1983 Nota sobre la fusión y la fisión de los dioses en
by A. M. Garibay: 23-66. México: Editorial el panteón mexica. Anales de Antropología 20:
Porrua. 75-87.
Houston, Stephen, and David Stuart Macri, Martha, and Matthew G. Looper
1996 Of gods, glyphs, and kings: divinity and 2003 The New Catalog of Maya Hieroglyphs.
rulership among the Classic Maya. Antiquity Volume One: The Classic Period Inscriptions.
70: 289-312. Civilization of the American Indian Series 247.
Houston, Stephen, David Stuart, and John Robertson Norman: University of Oklahoma Press.
1998 Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing: Markman, Roberta H., and Peter T. Markman
Linguistic Change and Continuity in Classic 1992 The flayed God: the Mesoamerican
Society. In: Anatomía de una civilización: mythological tradition: sacred texts and images
Aproximaciones interdisciplinarias a la cultura from pre-Columbian Mexico and Central
maya, edited by A. Ciudad-Ruiz, Y. Fernández America. San Francisco: Harper-San Francisco.
Marquénez, J. Miguel García Campillo, J. Martin, Simon
Iglesias Ponce de León, A. Lacadena García- 1996 “Tikal’s ‘Star War’ Against Naranjo”. Eighth
Gallo, and L. T. Sanz Castro: 275-296. Madrid: Palenque Round Table, 1993, edited by Martha
Sociedad Española de Estudios Mayas. J. Macri & Jan McHargue, pp. 223-236. Pre-
2004 Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing. In: Columbian Art Research Institute, San
The Linguistics of Mayan Writing, edited by S. Francisco.
Wichmann. Salt Lake City: University of Utah 2001 Unmasking ‘Double Bird’, Ruler of Tikal. The
Press. PARI Journal 2(1): 7-12.
Hull, Kerry 2004 Intervention in: Grube and Martin 2004,
1999 El Chijchan / El Sierpo / The Horned Serpent. Proceedings of the Maya Meetings at Texas,
In: The Archive of the Indigenous Languages of March 13-14, 2004, transcribed by P.
Latin America. University of Texas at Austin. Wanyerka. Available electronically at URL:
Available electronically in text and audio at http://www.mesoweb.com/bearc/cmr/21_Grube
URL: http://www.ailla.utexas.org/search/ Martin.html
resource.html?r_id=8
The Many Faces of Chaahk 39

2007a Unpublished presentation on the Paintings of Saturno, William, David Stuart, and Karl Taube
Calakmul at the Hieroglyphic Forum of The 2005 The Murals of San Bartolo, El Petén,
Maya Meetings at Texas. University of Texas at Guatemala. Part 1: The North Wall. Ancient
Austin. Joint presentation with Veronica America No. 7. February 2005.
Vázquez and the Calakmul archaeological Schele, Linda, and Mary Ellen Miller
project, directed by Ramon Carrasco Vargas. 1986 The Blood of Kings: Dynasty and Ritual in
Friday, March 9th, 2007. Maya Art. Fort Worth: Kimbell Art Museum.
2007b Theosynthesis in Ancient Maya Religion. Schellhas, Paul
Unpublished conference presented at the 12th 1904 Representation of Deities of the Maya
European Maya Conference, Geneva, Manuscripts. Papers of the Peabody Museum of
Switzerland. Friday, December 7th, 2007. American Archaeology and Ethnology, Harvard
Martin, Simon, and Nikolai Grube University, Vol. 4, No. 1.
2002 Crónica de los Reyes y Reinas Mayas. La Schumann Gálvez, Otto
primera historia de las dinastías mayas. 1964 El orígen del mundo: un cuento maya itzá.
México: Editorial Planeta. Estudios de Cultura Maya IV(4): 351-352.
Milbrath, Susan 1971 El orígen del maíz en maya mopán. Estudios de
1999 Star gods of the Maya: astronomy in art, Cultura Maya VI(4): 303-311.
folklore, and calendars. Austin: University of Soustelle, Jacques
Texas Press.
1961 Daily Life of the Aztecs. London: Weidenfeld
Miller, Mary, and Simon Martin and Nicolson.
2004 Courtly Art of the Ancient Maya. New York: Spero, Joanne M.
Thames and Hudson.
1991 Beyond Rainstorms: The Kawak as an
Palka, Joel Ancestor, Warrior, and Patron of Witchcraft. In:
2005 Unconquered Lacandon Maya: Ethnohistory Sixth Palenque Round Table, 1986, edited by
and Archaeology of Indigenous Culture V. M. Fields: 184-193. Norman: University of
Change. Gainesville: University Press of Oklahoma Press.
Florida. Stone, Andrea
Pallán Gayol, Carlos, and Lucero Meléndez Guadarrama 1989 Disconnection, Foreign Insignia and Political
in press Foreign Influences on the Maya Script. In: Expansion: Teotihuacan and the Warrior Stelae
Proceedings of the 10th European Maya of Piedras Negras. In: Mesoamerica after the
Conference, edited by L. Van Broekhoven et al. Decline of Teotihuacan AD 700-900, edited by
Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein. R. A. Diehl, and J. C. Berlo: 153-172.
Redfield, Robert, and Villa Rojas, Alfonso Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research
1934 Chan Kom: A Maya Village. Chicago: Library and Collection.
University of Chicago Press. Stuart, David
Reilly, F. Kent, III 1987 A New Variant of the chak Sign. Research
2005 Olmec Ideological, Ritual and Symbolic Reports on Ancient Maya Writing 10.
Contributions to the Institution of Classic Maya Washington, D.C.: Center for Maya Research.
Kingship. In: Lords of Creation: The Origins of Available electronically at URL: http://
Sacred Maya Kingship, edited by V. M. Fields, www.mesoweb.com/bearc/cmr/RRAMW10.pdf
and D. Reents-Budet: 30-36. London: Scala 1994 The Text of Temple 26: The Presentation of
Publishers. History at a Maya Dynastic Shrine. Paper
Robertson, John, Stephen D. Houston, Marc Zender, and presented at the School of American Research
David Stuart Advanced Seminar “Copan: The Rise and Fall
2007 Universals and the Logic of the Material of a Classic Maya Kingdom”. Santa Fe.
Implication: A Case Study from Maya 2006a Re: Witz. Posted at Aztlan internet forum,
Hieroglyphic Writing. Research Reports on Sunday April 23rd, 2006. URL: http://
Ancient Maya Writing 62. Available at URL: www.famsi.org/pipermail/aztlan/2006-April/
http://www.utmesoamerica.org/pdf_meso/RRA 002048.html
MW62.pdf 2006b The Palenque Mythology. Part II of the
Robicsek, Francis, and Donald Hales Sourcebook for the 30th Maya Meetings at
1981 The Maya Book of the Dead: The Ceramic Austin. March 14-19, 2006. University of
Codex. Charlottesville: University of Virginia Texas at Austin.
Art Museum. 2007 The Birth Date of Copan’s Ruler 12? Posted on
Ruppert, Karl, and John H. Denison, Jr. Apr. 8, 2007 by David Stuart at “Maya
1943 Archaeological Reconnaissance in Campeche, Decipherment: A Weblog on Ancient Maya
Quintana Roo, and Peten. Publication 543. Script”. URL: http://decipherment.wordpress.com/
Washington, D.C.: Carnegie Institution of 2007/04/08/the-birth-date-of-copans-ruler-12/
Washington. Stuart, David, Nikolai Grube, and Linda Schele
Sachse, Frauke, and Allen Christenson 1989 A Substitution Set for the “Ma Cuch/Batab”
2005 Tulan and the Other Side of the Sea: Title. Copán Note 58. Copán Acropolis
Unraveling a Metaphorical Concept from Archaeological Project and Instituto Hondureño
Colonial Guatemalan Highland Sources. de Antropología e Historia, Copán.
Available electronically at URL: Taube Karl A.
www.mesoweb.com/articles/tulan/Tulan.pdf 1985 The Classic Maya Maize God: A Reappraisal.
Saturno, William In: Fifth Palenque Round Table,1983, Vol. 7,
2006 El amanecer de los dioses y reyes mayas. edited by M. Greene Robertson, and V. Fields:
National Geographic, January 2006: 68-77. 171-81. San Francisco: The Pre-Columbian Art
Research Institute.
40 Carlos Pallán Gayol

1989 Itzam Cab Ain: Caimans, Cosmology, and Verbeek, Lieve, Alejandro Chiac, and Wilfrido Coc
Calendrics in Postclassic Yucatan. Research 2005 “How corn came into the world” (Biki ti yanaji
Reports on Ancient Maya Writing 26. a ixi’imi). Mopan Maya Animal Stories from
Washington, D.C.: Center for Maya Research. Belize Narrated by A. Chiac and W. Coc.
1992a The Major Gods of Ancient Yucatan. Studies in Transcription and translation by L. Verbeek.
Pre-Columbian Art and Archaeology 32. Maya Centre Women’s Group. Available
Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research electronically at URL: http://mayawomen.com
Library and Collection. /arts/corn.htm
1992b The Temple of Quetzalcoatl and the cult of Villacorta, J. Antonio and Carlos A. Villacorta
sacred war at Teotihuacan. RES 21: 53-87. 1930 Códices Mayas. Dresdensis, Peresianus, Tro-
2004 Olmec Art at Dumbarton Oaks. Washington, Cortesianus. Guatemala: Tipografía Nacional.
D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Villa Rojas, Alfonso
Collection. 1985 Estudios Etnológicos: los mayas. Instituto de
2007 Corn on the Cosmos: Maize and Creation Investigaciones Antropológicas, Serie Antro-
Mythology of Southeastern Mesoamerica. pológica 38. México: UNAM.
Conference presented at the 12th European Vogt, Evon Z., and David Stuart
Maya Conference, Geneva, Switzerland. 2005 Some Notes on Ritual Caves among the
Friday, December 7th, 2007. Ancient and Modern Maya. In: In the Maw of
Thompson, J. Eric S. the Earth Monster, edited by J. E. Brady, and
1970 Maya history and religion. Norman: University K. M. Prufer: 155-185. Austin: University of
of Oklahoma Press. Texas Press.
1972 A Commentary of the Dresden Codex. A Maya Wagner, Elisabeth
Hieroglyphic Book. Memoirs of the American 1995 Thoughts on the chakte- / kalomte-Title.
Philosophical Society 93, Philadelphia. Unpublished manuscript. Seminar für
Tokovinine, Alexandre Völkerkunde, Universität Bonn.
2007 Classic Maya Place Name Database Project, Wisdom, Charles
Mesoamerica. FAMSI Report. Available 1940 The Chorti Indians of Guatemala. Guatemala:
electronically at URL: http://www.famsi.org/ Editorial José de Pineda Ibarra.
reports/06054/06054Tokovinine01.pdf Zender, Marc Uwe
Townsend, Richard F. 2004 A Study of Classic Maya Priesthood. PhD
1979 State and Cosmos in the Art of Tenochtitlan. Thesis. University of Calgary.
Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology, 2005 Teasing the Turtle from its Shell: AHK and
Vol. 20. Washington, D.C: Dumbarton Oaks MAHK in Maya Writing. The PARI Journal
Research Library and Collection. 6(3): 1-14. Available at URL: www.mesoweb.
Urcid, Javier com/pari/publications/journal/603/Turtle_e.pdf
2005 Zapotec scribal tradition: knowledge, memory,
and society in ancient Oaxaca. Available
electronically at URL: http://www.famsi.org/
zapotecwriting/
Vail, Gabrielle
2000 Pre-hispanic Maya religion: conceptions of
divinity in the Postclassic Maya codices.
Ancient Mesoamerica 11(1): 123-147.
Van Akkeren, Ruud
2000 Place of the Lord’s Daughter. Rab’inal, its
history, its dance-drama. CNWS Publications,
Vol. 91. Leiden: Research School of Asian,
African, and Amerindian Studies, Leiden
University.
Vázquez L., Verónica A.
2007 Unpublished presentation on the newest
findings of Calakmul at the Hieroglyphic
Forum of The Maya Meetings at Texas.
University of Texas at Austin. Joint
presentation with Simon Martin. Calakmul
archaeological project, directed by Ramon
Carrasco Vargas. Friday, March 9th, 2007.
Velásquez García, Erik
2007 La máscara de ‘rayos X’. Historia de un
artilugio iconográfico en el arte maya. Anales
del Instituto de Investigaciones Esteticas 90.
Available electronically at URL: http://www.
analesiie.unam.mx/pdf/90-07-36.pdf

You might also like