You are on page 1of 27
oe a ’ DYNAPAC MANUTENCAO CA 15 Rolo Compactador Vibratério Novembro 1997 DYNAPAC OCA 15 é uma familia de rolo consistindo de varias versdes CA15 Std D(tracdo no cilindro vibratério), P(cilindro vibratorio com patas e tragao) e A asfalto). O compactador vibratorio Cat foi projetado para pequenas e médias obras em trabalhos de compactago que requerem eficiéncia e grande maneabilidade. 0 Cal5 pesando aprximadamente 7 ton., Compacta bases, sub-bases, binder, reforcos, valetas, filtros e pavimentagao asfaltica, entre outros trabalhos. Informagées adicionais séo disponiveis ‘quando Solicitadas referente acessdrios e equipamentos opcionais. MANUTENGAO CA 15 Rolo Compactador Vibratério Novembro 1997 Motor Diesel: Perkins 4.326 Codigo : 195 867 metso minerals. Impcoss0 no Bros Roservaros 0 dreto We ata especicagoes vem prvi evso ‘AV. Independéncia,2500-Sorocaba SP Brasil Tel: 15 225.1677 - CEP: 18103-000 CONTEUDO | pagina Especiicagdes .. fencer ee 28.45 Piano de Manutencéo D678 ‘Acada 10 hores (Giariamerte) « « DO 930,14 ‘Aceda 50 horas (semanalmente) : 12,13,14 ‘A cada 250 horas (mensalmente) wits ‘Acadia 1000 horas (semestralmente) 216 Paraciapor longo perfodo . ... La? lnstugdes Especiais 1... 28 Sistema Elético .... 2... D2. 19,2021 . fesse fie t se 22,28,24,25 VERTENCIA ‘Cuidados - sua seguranga pode estar envolvida. senha 1] Atencéio- danos & maquina ou componentes. curero Leia todas as instrugdes antes de executar qualquer ZN trabalho de manutencdo. cuosoo ASSegure-se de que a ventilagdo (evacuagao) esta adequada, se 0 motor estiver funcionando em am- A biente fechado. © cuidado apropriado é essencial para assegurar uma operagao salisfatéria, Mantenha a méquina limpa, de modo que qualquer vazamento, parafuso sotto, ou conexéo solta pos- sam ser facimente detectados. Cuidado com o meio ambiente. Nao jogue dleo ou combustivel, nem abandone qualquer coisa que possa causar danos 20 meio ambiente, Este manual inclue instrugées periddicas de manutengao que devern ser normalmente éxecutadas. tenho Insirugées do fabricante do motor também se aplicam. 0 1] manual esta incluso na pasta de manuais fomecidos junto +] comorolo. ‘Manutengao CA 15 [ESPECIFICACOES. [Pesoedimensées CAISD_| CAISP. CAISA Paso operacional (kg) 7.000_| 7.300 Peso do méd. trator (ka) 3.700 | 3.700 Peso estatico s/o cilindro (kg) 3.300 __ 3.600 Motor Perkins _ _ _ Modelo _ _ 14.236 {Tipo \Diesel, refrigerado a aqua Poténcia (SAE) [79 HP (59 kw) a 2.400 rpm Namero de cilndros 4 Freios ‘Servigo Hidrodindmico _ Emérgéncia/estacionamento |Muitidisco em banho de 6leo.atuando dentro do diferencial, Livre de ajustes - [Equipamentos Standard \Voitimetro, Horimetro, Tacémetro, Indicador de combustivel, Lampada de pressao do dleo do motor, indicador de temperatura do éleo hidréulico, Indicador de temperatura da Agua do ‘motor, Luz de freio de emergéncia, Banco ajustavel, Aicas de levantamento e ancoragem, ‘Tampa protetora do painel com cadeado, Fardis frente/ré, Dispositive de sequranga que impede o arranque do motor quando a alavanca frente/ré nao esta na posi¢ao neutro, Luzes de tréfego (GA15A), Tanque de agua em poletileno 500 litros (CA15A), Sistema de aspersao ide qua (CA15A), Raspadores para os pneus (CA15A) | Equipamentos Opeionais Capotas em fiberglass - ROPS / cinto de seguranca. DINENSOES (mm) ‘Manutengdo CA 15 3 ESPECIFICAGOES [Volume de fluidos __capacidade (Iitros) _ |Eixo traseiro. ~ - diferencial _ 12 _ |- pianetério 2,5 cada lado [Tragio no cilindro/redutor de velocidade (De PD) [2,8 _ [Cilindro vibratério 12 _| Tanque de éleo hidréulico 129 Motor _ _ Perkins: |Liquido arrefecedor l27 [Tanque de dleo diesel [230 Tanque de égua - 456 Tanque de emulsao _ 10, _ JOleo do carter do motor 19,2. [Sistema Elétrioo - _ _ =| Bateria _ 12 V, 128 A-HR_SAE 20 hs |Alternador _ H2V, 55 = — Fusiveis - IBA |Compactacao ~ CAIS CAISD. CAISP_ CAI5PD CA1SA. [Carga estatica linear (kq/om) | 17,4 198 : _: 20 | [Amplitude nominal (mm) - alta 09 17 18 18. 09 | - baixa _ 0.4 0.8 - = 0.4 Frequéncia de vibracao (vpm) | __1.750 1.750 | _1.750 1.750. 2.400 Impacto din&mico total (ka) amplitude alta 18.450, 18.850, 20.200 20.650, 19.500 - amplitude baixa 12.500_|_ 12.900 - : 12.900 patas _ - quantidade : : 140 140 : - altura (mm) : > 76 76 - - area de contato (cm?) : : 7 _7 - [Tracao CAIs | CAISD | CAtSP_| CAISPD | CATSA Velocidade (km/h) _|_0-8 o-6 | o-7 | 0-63 | 0-8 LL _ - | 0-82 : 0-88 | Osellacéo vertical 12° #129 212° 212° 212° DimensGes dos pneus iaansonzs [ragnsonas [raaisones |14a1g0008 [149130004 Bionas | Gionas | Glonas | 6lonas | 6lonas [Subida de rampas —_ 30% 35% 30% 95% 30% [Presso nos pneus mpskr0KPa |Arpsis10KPa [7st 10Ka_[17ps,110KPa. | 7p 110KPa ‘Manutengdo CA 15 'ESPECIFICAGOES Torque de aperto ‘Torque de aperto em Nm (ftbs.), parafuso lubrificado e com torquimetro. _ M | Classe (arau) _ Tosca 88 10.9 4129 [me 40(7.4) 44 (10.3) 17 (126) MB 24 (17.7) __ 33 (24.3) 40 (29.5) M10 47 65 (47.9) __79 (58.3) | mia 81 (59.7) 114 (@4.1) 136 (100.3) Mia 128 (94.4) 181 (133.5) 217 (160.0) Mi6 ~_497 (145.3) 277 (204.3) 333 (245.6) aT) 275 (202.8) 386 (248.7) 463 (341.5) __| __ M20. 985 (293.9) ___S41 (399.0) 649 (478.7) M22 518 (382.0) 728 (536.9) 874 (644.6) M24 665 (490.5) 935 (689.6) 1120 (836.1)__| mez, 961 (708.8) 1350 (995.8) 1620 (1149.9) __| M30 4310 (966.2) 1840 (1957.2) 2210 (1630.1) - ml] Sistema Hidraulico (psi) Pressao de alivio psi Sistema de tragao_ _ [5.075 Alivio de caraa [e60_ - Sistema de vibracao [2.000 _. _ Sistema de diego "2.000 _ |Desacionar freio l2i8 _ Nivel sonoro - no banco do operador (ISO 6394) Nivel do efeito sonoro medio, LwA, numa superficie sdlida e sem viorago de acordo com SS 459 10 10: _ __ Perkins: Banco do operador, LwA: 112 dB(A) Manutengdo CA 15 °LANO DE MANUTENGAO. | Le 2 cuidadosamente o manual antes de fazer qualquer manutencdo. O cuidado adequado 6 ‘©. to importante para uma operacao satis » modo que qualquer vazamento, parafuso ou conexdo frouxa 2108. Habitue-se a examinar em volta do rolo ou também no chi a do rolo. Mantenha a maquina sempre limpa ser facilmente detec- ‘onde 0 rolo esteve ou est estacionado. Esta é a maneira mais facil de detectar vazamento num estagio bem inicial. 34 33 28 $6789 10 12 13,14, | 15 4 16 aren ry 7 18 32 31 30 38 29 27 26 25 24 23 22,21 2019 Fig. 01 - Pontos de manutengéo 01. Redutor de velocidad (D e PD) 02, Oleo do cilindro vibratério, reabastecer 03, Fusiveis 04. Bateria 05. Oleo hidréulico, reabastecer 06. Respir, tanque de deo hidréulico 07. Visor de nivel, tangue de dleo hdréulico 08. Fro de éleo hidrdulico 09, Fito de ar 10. Filo de 6leo, motor 11, Indicador de restigdo do fro de ar 12.Filto de 6leo diese, separador de dgua 18. Radlador- égua do motor 14. Radlador de 6leo hidrdulico 15. Bomba de alimentagao éleo diese! 18. Correia V “ 17. Gleo diesel, reabastecer 18. Suspenséo do motor 19, Drano do tanque de combustvel 20. Nivel de 6leo, motor 21. Suspensao do ebto taseiro 22. Eixo waseiro, nel de dleo lubrifcante 28. Porca da roda 24, Pressio de ardos pneus 225. Raspadores (CA15A) 26. Dreno, tanque de éleo hidréulico 27. Aspersor do pneu (CA15A) 28. Alavanca de vibragdolamplitudes 29. Bomba hidrostitica, racéo 30. Clindro de dlregéo 31. Aticulagdo do chassi 32, Parafusos dos elementos elésticos 33. Visor de nivel, 6leo do cilindro vibratério 34. Raspador 35. Sistema de aspersor de agua 36. Tanque de dgua (CA15A) 37. Cleo do cilindro vibratério 38. Tanque de emulsdo (CA15A) 6 ‘Manutengdo CA 15 LANO DE MANUTENGAO. ‘As medidas periédicas de manutenoao devem ser tomadas em primeiro lugar pelo numero de horas trabalhadas indicadas e em segundo lugar pelos periodos indicados por dias, semanas, etc. meee Limpe sempre as sujeiras em volta dos 7] bocais de reabastecimento ou verificagao de +] deo do motor, élee hidréulico, combustivel & antes de engraxar ou lubriicar com éleo. was" © manual de instrugdes do fabricante do 1] motor deve ser utiizado em conjunto com este manual. Cada 10 horas de operagao (diariamente) tem Medidas pagina -—observacdes | fig.1 | Antes de iniciar o trabalho diario Verificar 0 funcionamento do freic de emergéncia 09 Verificar a circulagao de ar + og 25,34 Verificar a regulagem do conjunto dos raspadores 10,11 | item ~ Medidas pagina ——_observagdes fig. 04 Examinar 0 nivel de eletrdito da bateria 4 | 09 Limpar o elemento do fitro de ar | Ou trocar 0 fitro principal 12 10 Verificar se as mangueiras e conexdes esto em boas condigdes 13 Limpar as aletas do radiador 13 14 Limpar a parte externa do radiador de leo 13 16 Examinar a tensao da correia do ventilador e atternador consulte 0 manual do motor at Examiner 0 torque de aperto dos parafusos de fixagao 16 23 Examiner 0 torque das porcas das rodas 13 | 24 Verificar a pressao dos pneus 8 32 Examiner 0 elemento elastico 13 Cacia 250 horas de operagéo (mensalments) [item Medidas observagdes (fig. a a 09 Trocar 0 elemento do fitro de ar 16 Manutengdo CA 15 7 PLANO DEMANUTENCGAO ‘Cada 500 horas de operagao (trimestralmente) fen Medias pagina ——observagdes fig. - Examinar a folga das valvulas consuite o manual do motor Cada 1000 horas de operagaio (semestraimente) fem Medidas ~ pagina ‘observaces fig. 4 _ 06 ‘Teocar 0 respiro do tanque de dleo hidréulico 7 - Manutencdo CA 15 _CADA 10 HORAS DE OPERAGAO (diariamente) Circulagao de ar - Examinar Fig. 02 - grade Freio -Teste Fig, 03- painelde instumento (05, impada do treio 09, alavanca frente 77, parada de emergéncia Manutengao CA 1S 1 Certiique-se de que a circulagao de ar através da grade néo esta obstruida. Examine 0 funcionamento do freio de K sommes Movimente o rolo suavemente para frente Pressione 0 bot&o do freio de ‘emergéncia (11). A lmpada de freio (5) deve acender assim que 0 rolo parar. ‘Ao completar o teste, volte a alavanca frente/ré. (9) para a posico neutra, antes de puxar 0 botdo do freio de ‘emergéncia. (armar o frei). Puxe 0 boto do freio de emergeéncia. [ADA 10 HORAS DE OPERACAO (diarlamente) Raspador - Examinar 0 ajuste Fig. 04 - Raspador 01, paratuso de fxagao 02, raspacior Raspadior (CA15A) - Examinar o ajuste Fig. 05 - Raspador 01. paratuso de fxagao 02. lamina de borracha Fig. 06 - Raspador - pneu 01. raspador 02. capacho 03, corrente 04, mina Ajuste a distancia entre o clindro vibratério 0 raspador: 1 Solte os parafusos de fixagdo. 2. Ajuste a distancia entre a lamina e o clindro eproximadamente 10 mm (1 cm). 3. Reaperte os parafusos. Cilindro vibratério: Certfique-se de que os raspadores esto ‘em bom estado @ ajuste a distancia: 1 Afrouxe os parafusos. 2 Encoste a lamina de borracha no lindro vibratério. 3. Reaperte os parafusos. Pneu: 1. Amina e 0 raspador devem encostar no pneu, por agao de seus préprios pesos, 2. Nahora de transportar o rolo recolher 0 Conjunto do raspador puxando a cor- rente. 10 ‘Mamutencdo CA 15, [GADA 10 HORAS DE OPERAGAO (diariamente) Raspador CA15P/PD - Examinar o ajuste 1 Afrouxe os 4 parafusos e porcas (1) do suporte dos raspadores. 2 Coloque os dentes dos raspadores (2) 2.20 mm de distancia do cilindro vibratério. Reaperte as porcas e Parafusos. Fig. 07 - Raspador do cllindro com patas 07. paraluso com porca 02. dente do raspador| Manutengao CA 15 u Filtro de ar - Limpando o ‘elemento do filtro principal 1 oO a abragadeira (4) e retire a tampa ( 2. Retire a porca borboleta do centro do filtro e retire o elemento primario (3). Limpe a parte interna do fitro (6). 3. Solte a porca borboleta ¢ retire 0 elemento de seguranca (2). 4 Certiique-se de que 0 p6 no penetrou pelo filtro de seguranea. Examine se ‘no ha vestigio de péna tubulacdo de admissao do motor (8). As conexdes, abracadeiras(7), mangueiras e elemento do fro devem estar bern montados e ‘em boas condigées, se assim nao for devem ser substituidas. 5 _Limpe a parte interna da carcaca do fitro de ar (6) @ tubo de admissao com um pano limpo 6 Certfique-se de que a mangueira e abragadeira entre a carcaca do fitro © 0 ‘motor estéo intactos e bem epertados. Fig. 08 - Fito de ar Of. tampa 02. elemento de seguranga 03. elemento primario 04, abragadelra 05. fitto de ar 06. indicador de restrigso 07, abragadera 08, tubo edmissao Limpeza com ar comprimido rrowte Substlua ofitro de seguranea (2) por um novo tlemento, a cada 3 toeas do hiro primério ou 1] cada simpezas do fo principal. Nao limpe ‘0u reaproveit ofitro de seguranca. Use ar comprimido com a pressao maxima de ar de 0,7 MPa (100 psi. Assopre de cima para baixo ao longo das dobras do papel pelo lado interno do elemento de ftro. Segure o bico a uma distancia de 10 mm (1 cm) para evitar 0 rompimento do papel. Troque 0 elemento de fitio primério a cada 5 sreh0 jimpozas. 1 +} Use éculos de seguranga quando tabalhar com ar comprimico, Fig. 09 - Fro primério R ‘Manutengao CA 15 DA 50 HORAS DE OPERAGAO (semanaim. Pressdo dos pneus - reaperto das porcas Examinar a preséo dos pneus Minima = 16 psi Maxima = 21 psi Examine sempre anbos os peus excise Guano subeturospneis bessonid que snbostantam o scene lamote de LA, ‘ingen A cerenga marina de 5mm Fig. 10-Roda 07. valvula de ar Elementos eldsticos e parafusos de fixagdo - examinar "Examine todos os elementos elasticos (1). ‘Substitua todos os elementos se mais de 25% de um lado do cilindro estiver rachado ‘com profundidade maior que 10 a 15mm (roma 150m). Use um canivete ou uma ferramenta similar ara examinar a profundidade da rachadura. Certiique-se que os parafusos (2) estéo apertados. Fig, 11 - Ciindto vibratério 07. elemento etéstico 02. parafuso de fixagao Radiador de 6leo hidréulico - Limpeza e inspegao Assegure-se que 0 ar esteja passando pela colméia do radiador sem obstéculos. O radiador quando sujo deve ser impo ‘com agua ou ar comprimido, Use éculos de seguranca quando trabalhar com ar comprimido ou jato de agua de alta ‘eubas0_pressao. Se possivel, para limparo radiador dita 0 jato de agua ou ar no sentido inverso {a dirego do ar normal, de fora para dentro. Cubra és componentes eléricos. Veriique se houve danos nas vedacdes e nos cabos elétricos, apés a lmpeza. Fig, 12 - Compartimento do motor 01. ragiacior de 6leo hidréuico Manutengdo CA 1S B CADA 50 HORAS DE OPERAGAO (semanaimente) Bateria- Examinando 0 nivel de eletrélito ‘cupaco, ‘Nunca use chama aberta quando examinar uma bateria, O eletréito emite gases explosi- ‘vos enquanto recebe carga do altemador. 1 Levante o assento. 2 Limpe a parte superior da beteria. euonoo Use éculos de seguranca, A bateria contém acido corresivo. Enxague com bastante gua ‘n9 caso de contato com a pele, 3. Retire a tampa da célula e examine o nivel de eletrlito que deve estar aproximadamente 10 mm acima das placas. Examine o nivel de todas as ‘células e complete com agua destiada até o nivel correto. Se a temperatura am- biente for abaixo de zero, o motor deve funcionar por um periodo apés com- pletar o nivel com agua destiada, isto 6 para evitar 0 risco de congelamento do eletrdlito da bateria. Fig, 13- caiva da batoria 07, bateria Células da bateria 4. Cerifque-se de que os furos de ventilacdo das tampas da céiulas néio estdo tampados. Recoloque no lugar. 5 Os terminais da bateria devem ser lim- os e bem apertados. Limpe os ter- minais se estiverem corroidos e unte com vaselina, Quando retar a bateria, desconecte sempre cuss®2 9 cabo negative primeiro, Quando instalar a bateria, srmpre conecie 0 cabo positive primaire CCuide da batera substtuida. A bateria contém chumbo que contamina o ambiente a menos {que seja manuseada com cuidado. Antes de ofetuar solda elétrica na méquina, desiigar 0 cabo terra da bateria @ entéo des- ligar todas as conexdes ao altemador Fig, 74- Nivelde elewoino 07. tampa da célula 02, nlvel do eletvotto 03. placa’ “ ‘Manutengdo CA 15 [CADA 50 HORAS DE OPERAGAO (semanaimente) Examine 0 torque de aperto dos parafusos de fixagao 1 Suspensao do eixo traseiro 434 Nm.(2) 2 Suspensdo do motor examinar 0 aperto de todos os parafusos, 90 Nm.(1) (os valores sao para maquina nova ou componente substituido). 3. Porca da roda (3) examine todos os Parafusos, se estéo corretamente aper- tados 550'Nm. Fig. 15 -Tragdo 01. fixagao do motor 02. suspensdo 03. porca da roca Marnutengao CA 15 Is CADA 250 HORAS DE OPERAGAO (mensalmente Filtro dear ® - Trocar 0 fitro principal Troque 0 elemento de ftro priméro (prin- cipal) mesmo que nao tenha sido limpo ou lavado 5 vezes. Consulte 0 Plano de Manutencao em 250 horas de operacéo; Filtro de ar. Fig. 16- Fitro de ar 07. tampa 02. elemento de seguranga (03, elemento primario 04, abragadeira 08: fio de ar 06. indicador de restricao 07, abragadeira (08, tubo admissdo 16 ‘Manutengdo CA 15 “CADA 1000 HORAS DE OPERAGAO (6 meses) Tanque do 6leo hidréulico Filtro do respiro Retire a tampa do tanque de dleo hidraulico (1) e troque por uma nova pega. Fig. 17 ~Tanque de ble hidrélico 01 respiroftampa./ 02. filtro Munutengdo CA 15 ” TARMAZENAGEM arewclo As instrugdes seguintes devem ser 7] _ efetuadas quando a parada do rolo YT] excedera um més. | PARADA POR LONGO PERIOD: Estes procedimentos se aplicam para uma parada de 6 meses. Os procedimentos com * (asteriscos) deve ser tomadas antes de reutilzar 0 ‘lo. fig. 78 -protegao contra intempéries [Motor diesel * Consuite 0 manual do fabricante do motor que acompanha crolo. Bateria * — Retire a bateria do rolo, limpe-a € certifique-se de que 0 eletrolto est com o nivel correto. Carregue a bateria uma vez por més. Filtro de ar,tubode © * —_Cubrao fro dear ou a sua abertura com um saco plastico escape ¢ feche-o com fita adesiva. A saida do escape do motor também deve ser coberta com um saco piastico e fta adesiva. Isto evitaré a entrada de umidade no motor. Tanque de combustivel Reabasteca 0 tanque completamente Tanque do 6le0 Drene €gua condensada no fundo do tanque de leo hidraulico idréuico. Sistema de espargidor, “ —Drene o tangue de égua e mangueiras completamente. A (CA15A) carcaga do fitro e da bomba devem ser também esvaziada Retire todos os bicos do aspersor do cilindro € dos pneus. Cilindro de diregao,e — * _Lubrifique a artioulago do chassi e ambas as extremidades dobradigas do cilindro de diego com graxa recomendada. Unte com graxa a haste do pistao do cilindro. Unte com grexa as dobradigas da caixa da bateria Pneus Cerifique-se de que a presséio esteja pelo menos 16 PSI. Lona plastica * Feche a tampa dos instrumentos. Cubra o role totalmente ‘com uma lona. Alona nao deve tocar o chao veja a figura 18, Se for possivel quarde 0 rolo num local coberto, de preferéncia em um galpao fechado e com temperatura constante, 18 ‘Manutengao CA 15 Oleo standard e outros fluidos recomendados ‘Temperatura ambiente superior a +50°C, max +50°C Lavagem a alta pressao Extintor de incéndio Protegao contra Partida com auxilio Manutengao CA 15 lcapotamento (ROPS) ‘Quando 0 rolo sai da fabrica varios sisternas e componentes foram completados com dleo e fiuidos indicado na Especticagao de Lubriicantes, e sdoppara operacao em temperaturas ambientes entre -10°C ee + 40°C. © motor pode ser usado até +50°C de temperatura ambiente normaimente, usando éleo recomendado. Outros componentes requerem outros fluidos, tals como: Sistema hidréuico - Shell Tellus CIT100 ou equivalente; outros componentes da caixa de engrenagem - Shell Spirax HD 85W/140 ou equivalents. Limite de temperatura aplicam apenas para rolos com vers6es normais. Rolos com equipamentos acicionais especiais, tais como redutor de ruldos, ete., poderao requerer recomendacao especial, quando se tratar de temperatura acima do recomendado. Cuidado! 0 jato de Aqua néo deve ser direcionado &s tampas do tanque de combustivel, tanque de dle hidréulico. Tome muito Cuidado ao utilizar jatos de agua pressurizado. Cubra com saco pléstica prenda-o com elésticos. Isto devera prevenir a entrada de dgua pelo respiro das tampas. A agua podera rovocar mau funcionamento e entupimento dos fitros. Nao dirja 0 Jato de dua nos componentes elétricos e painel de instrumentos. No caso de inicio de incéndio na méquina use extintor a diéxido de carbone tipo ABE, De forma alguma deve ser feito furos ou soldas na estrutura rotetora contra capotamiento ROPS, Nunca repare uma estrutura }OPS danificada. Quando utiizar uma bateria auxiiar para partida em adigéo aquela [A instalada no rolo para auxiiar na partida, conecte sempre o terminal positivo da bateria auxliar com o terminal positivo da bateria do rolo. O terminal negativo da bateria auxiliar com 0 terminal negativo da bateria do rolo. Nao desligue a bateria do rolo como motor funcionando.. » [SISTEMA ELETRICO Fusiveis ‘Améquina é equipada com o sistema elétrico de 12 volts e alternador. smmko Conectara bateria na polaridade correta. Negatvo a massa. O cabo entre o alternador @ a batoria nunca deve ser desigado quando 0 ‘motor estiver tuncionando. m9 Antes de executar qualquer solda elétrica na 1] maquina destigue a terra da bateria e todos os #] terminals do attrador O sistema elétrico é protegido por fusivel de 40 ampéres. O porta fusiveis estd localizado debaixo do painel de instrumentos. Fig. 19 -fusiveis 07. reio de emergéncia 02. tue 03. painel de instrumento 04. partida neuro 05. NT. 06 faréis 07. fantema taseira 08. NT. 09.NT. 10, painel de instrumento 11 fantema dianteira Esquema Elétrico ‘A fiago original obedece uma norma inter- cireuito nacional Dynapac. Os cabos tem anéis de plésticos com niimeras gravados junto ao - . terminal, geralmente so trés digitos. A cor e codigo da fungao latura deve ser feta da esquerda para + direita. O primeiro digito refere-se as cores aflol}a (1.29, exceto 00 e 0 4). Segue abaixo as ores que indicam a fungao do circuito. ema luzes cabo principal de origem da bateria partida @ comando acess6rios sinalizador controle de fungao Circuito de adverténcia livre 20 ‘Manutencdo CA 15 [ESQUEMA ELETRICO CA15-STDEP_ 01. farol direito (dianttras) 02. farol esquerdo (diantiras) 03. vela de aquecimento 04. neutral start switch 05. botdo do freio de emergéncia 06. solenoide do freio de emergéncia 07. relé de partida 08. sensor de presséo de dleo - motor 09. sensor da temp. da Agua - motor 10. béia de nivel 11. sensor térmico - éleo hidraulico 12. tacémetrofhorémetro 18. luz vermelna - freio de emergéncia 14. alternador 16. indicador de temperatura - dleo hidréulico 16, botdo de partida e buzina 417. motor de parrtida 48. indicador de nivel - combustivel 49. vokimetro 20. indicador de temperatura dqua motor 2 ue vermelna -presséo de dleo motor 22. chave de ignigao 23. boldo da buzina 24. buzinal 25. rel6 dos fardis 26. caixa de fusiveis 27. comutador dos fardis 28. relé dos fardis Masiwtengao CA 15 21 Reor heod tome Farois troseiros Front head lamp Fareis dianteiros (CATS - DCOISEO-1 2 ‘Mantutengdo CA 15 [ESQUEMA ELETRICO GA15A _ 01. feroltraseiro 02. lanterna traseira 03. lanterna vermelha 04. vela de aquecimento 05. microswitch - partida neutro_ 08, botdo do freio de emergéncia 07. solenoide do freio de emergéncia 08. relé de partida 09. sensor de presso de dleo - motor 10. sensor da temp. da dqua - motor 11. béia de nivel do tanque de combustivel 12. sensor térmico - dleo hidraulico 13. tacémetro/horémetro_ 14. luz vermelha - freio de emergéncia 18, alternador 16. indicador de temperatura - dleo hidrdulico 17, botdo de partida e buzina 18. motor de partida 419. indicador de nivel - combustivel 20. voktimetro 21. indicador de temperatura agua motor 22 luz verrnelha - presgo de dleo motor 23. chave de ignigaio 24. botéo da buzina 25. buzina 26. auxiliar das luzes 27. caixa de fusiveis 28, chave de luzes 29. auxiliar des luzes 80 ianterna amarela - dianteira 3i. farol dianteiro ‘Manutengdo CA 15 2B [ESQUEMAELETRICOCAISA ‘Manutencdo CA 15 [ESQUEMA ELETRICO CA15 01. esquema elétrico 02. far 03. lanterna 04. buzina aguda 08, vela de aquecimento 08, microswitch neutral start switch 07, bot do freio de emergéncia 08, solenoide do freio de emergéncia 09. relé de partida 10. alternador 11. tacémetrofnorémeto 12 luz vermelha - freio de emergéncia 18. botdo de partida e buzina 44. indicador de temperatura - leo hidréulico 15. indigador nivel - combustivel 16. voltimetro: 17. indieador de temperatura - Agua do motor 18. lampada vermelha - presso de dleo do motor 19. chave de igniga 20. controle de vibragao 21, motor de partida 22, sensor do dleo (cebolinha) motor 23. sensor temp. do motor 24. boia de nivel combustivel 25. sensor térmico (cebolinha) - éleo hidréulico 2e. bateria 27. relé da buzina ré 28. chave de controle da vibracdo 29. boto da buzina 80. chave farol 31. buzina 32. relé farol 83. comutador do farol 34. caixa de fusvel 35. relé auxilar luzes 36. microswitch da ré im ° Monutengdo CA 1S 2s Reor lights Lanternas foroistraseiros — ———s} Lanternas farois dianteiro CAIS-Dco1462-18 6 Manutengdo CA 15

You might also like