Professional Documents
Culture Documents
Argenti 1958 The Occupation of Chios by The Genoese and Their Administration of The Island 1346-1566 Vol 2 Codex and Documents
Argenti 1958 The Occupation of Chios by The Genoese and Their Administration of The Island 1346-1566 Vol 2 Codex and Documents
OCCUPATION OF CHIOS
BY THE GENOESE AND
THEIR ADMINISTRATION
OF THE ISLAND
1346-1566
Codex Berianus Chiensis, fol. lxxvii (see vol. 1, pp. xvi ff. and P· 195 below)
THE
OCCUPATION OF CHIOS
BY THE GENOESE AND
THEIR ADMINISTRATION
OF THE ISLAND
1346-1566
DESCRIBED IN CONTEMPORARY
DOCUMENTS & OFFICIAL DISPATCHES
BY
PHILIP P. ARGENTI
M.A., D. LITT. (Oxon.), LL.B. (Athens)
CULTURAL COUNSELLOR TO THE ROYAL GREEK EMBASSY IN LONDON
CORRESPONDING MEMBER AND SILVER MEDALLIST
OF THE ACADEMY OF ATHENS
VOLUME II
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1958
imposed upon these unnumbered folios. Thus, fols. 1-10 are designated by the
letters A-J; fol. 11 is designated by the numeral o; fol. 167 is designated as
fol. CLVI. All foliation in Roman numerals (with the exception of fol. CLVI,
which, as already stated, is unnumbered) is the numbering of the original MS.
The complete system of foliation and its equation with the MS. notation is
shown in the following table:
Numerical New
foliation MS. foliation foliation
I-IO Unnumbered A-J
II Unnumbered 0
12-166 1-CLV
167 Unnumbered CLVI
This system of foliation has been followed throughout these present notes,
throughout the reference notes to the text of this volume, and in the published
text of the Codex.
viii INTRODUCTION
In the right-hand margin of fol. XXXXII recto are two coloured
drawings of Chian male costume of the fourteenth to fifteenth
century; these are the earliest known illustrations of the costumes
worn in the island ofChios. In the left-hand margin of fol. LXXVIJ
verso are two coloured drawings illustrating the punishments pre-
scribed in the text of the decree (fols. LXXVI verso-LXXVIII): one
is the bust of a bearded man having the end of his nose cut off
with a knife; and the other is a full-length of a young man
hanging from a gibbet, represented as wearing exactly the same
costume as one of those on fol. XXXXII recto.
The MS. has been compiled by many hands over a long period;
indeed, the process of accretion can be shown to have occupied
almost the whole of the fifteenth century. The documents have
been copied into the MS. by a succession of Genoese notaries,
each document being followed by a subscription.
These subscriptions are of two radically different kinds. The
first group, comprising those of fols. XVIII verso, xx, xx verso, XXI,
um, LXXXXIII, LXXXXV, LXXXXVI verso, and cxxx, are subjective
in form, and record the notary's direct responsibility for the terms
of the document; that on fol. XVIII verso may be quoted as a typical
example: 'Ego Guidotus de Bracellis imperiali auctoritate notarius
predictis omnibus interfui et rogatus scripsi licet per alium extrahi
fecerim eo quia impeditus eram publicis negotiis Comunisjanue.'
Alongside is the ornamental device or signum of the notary.
The last five of the above-mentioned subscriptions may well
be in the actual autograph of the notary who subscribed the
original document. But those of Guidotus de Bracellis on
fols. XVIII vet o, xx, xx verso and XXI, can scarcely be autograph,
since they fall within a section of the MS. which, as we shall see,
was copied out in about 1400, or nearly 40 years later than the date
(1362) of the original documents drawn up by Guidotus de
Bracellis. In these four instances, therefore, it seems that the
INTRODUCTION ix
scribe of the MS. has faithfully imitated the subscription of the
document which he was copying. Be that as it may, there seems
no doubt that all these subscriptions are replicas---either by the
original notary or by a later transcriber-of those which stood
in the original documents; and it follows that in all these cases
the texts of the documents which we find in the present MS. are
first-hand copies from the originals.
The second type of subscription, which embraces all the
remaining subscriptions in the MS., are objective in form, and
certify that the document has been transcribed from a stated
source-normally a public register or cartulary, or a notary's
own register of deeds drawn up by him. The texts of these docu-
ments as we find them in the MS. are thus, at best, copies of
copies.
Subscriptions of this second type may be suitably described as
attestations. They are occasionally, but all too rarely, dated, and,
like subscriptions of the first type, are invariably in a different
hand from that of the document to which they are appended.
The natural conclusion is that a clerk copied out the document,
to which the notary, under whose supervision the copy was being
made, added his autograph attestation. This is probably true in
the majority of cases, such as that on fol. LXXXII, which may be
quoted here as a specimen:
Mccccv die v Aprilis. Extractum fuit suprascriptum instrurnentum
de foliacio instrumentorurn compositorurn manu mei notarii infrascripti
anno et die contentis in eodem scripto cum additione facta in XI8 prima
linea in verbo ex et in verbo dominici cassato in XXI8 linea et cum
verbo Justiniani adito in XXVIllI linea factum
Rex Dominus} .
Janue BALDASSAL DE FERRARIIS, notarius.
fol. err verso: ' ... transcriptum et fideliter exemplatum in quinque proxime
precedentibus foliis pergamenorum huius voluminis cum sexta pagina presenti.'
Here the 'five preceding leaves' are fols. LXXXXVII verso-err, the 'sixth page'
being fol. err verso itself.
INTRODUCTION xi
to be written by Johannes de Compagnono has in the corre-
sponding place the word 'Populus ', proving that the original
attestation, of which that on fol. LXII verso is a copy, was written
before 25th October 1396.
Similarly, the attestations bearing the name of Anthonius de
Credentia on fols. LV verso, LVI verso and LXI, all of which have
'Populus' in the locus signi, must be scribal copies of original
attestations written before 25th October 1396. As we have seen, the
copying must have been done on or shortly before 10th November
1404. It is now clear that the evidence of the attestations must be
used with caution in any attempt to decide when and by whom
individual documents were copied into the MS. Nevertheless,
it seems possible by examining each section of the MS. in turn, to
form a picture of the way in which it was compiled which is likely
to be correct at least in general outline.
The original nucleus of the MS. seems to be the present fols.
vrr-xxxxvrn, which contain a continuous series of documents,
in chronological order from 1347 to 1373, attested (except for
fols. xv verso-XXI) by Johannes Stella. The ornate appearance of
fol. VII suggests that it was intended to be the first page of the MS.,
and this is corroborated by the fact that fol. VII is the first leaf of
a quire, while fol. VI is completely blank. The date of this section
of the MS. is approximately fixed, for the use of the title 'Rex
Dominus Janue' in the locus signi shows that it is later than
October 1396, while it must be earlier than 10th November 1404,
when fols. LV verso-LXIII verso (see below) were added to the MS.
This earliest section of the MS. may thus be assigned to about the
year 1400, with a very small margin of error.
The documents on fols. 1-v verso, attested by Anthonius de
Credentia, are plainly a later addition, fol. 1 being written in an
especially ornate style, obviously in an attempt to usurp the
position hitherto enjoyed by fol. VII. A still later addition is fol. o,
for it is inconceivable that fol. I would have been written in so
ornate a form if fol. o had already been present in the MS.
These additions (fols. o-v verso) are placed at the beginning of
the MS. because the documents they contain date from the year
1346, and thus precede the earliest document in the section
fols. VII-xxxxvrn. Apart from the fact that they were added later
than fols. vrr-xxxxvrn, there is no evidence to show when fols. o-v
verso were inserted in the MS.
xii INTRODUCTION
Between fol. xxxxvm, the end of the original nucleus, and
fols. LV verso-Lxm, which are securely dated to 10th November
1404, there are three documents. The first (fols. xxxxvm-um)
is dated 1385 and ends with a subscription of the first type by
Anthonius de Credentia. The reference in this subscription to
the Doge dates it before 25th October 1396, yet since it succeeds
fols. vrr-xxxxvm, it must be later than that date. It follows that
the subscription is not autograph but, like others of its type, is
a replica of that appended to the original document which the
scribe was engaged in copying.
The other two documents, on fols. LilII verso-Lv, are attested
by Johannes Stella, on 20th November 1409 and 10th December
1409 respectively. These documents have been entered in the MS.
on leaves left blank, several years after the next section of the MS.,
fols. LXIIII-LXVIIl verso, had been copied into it.
Fols. LXIIII-LXVIII verso contain documents dated from 15th De-
cember 1404 to 26th November 1405, and if we could be sure that
they were copied into the MS. before fols. LXX-LXXXII verso, which
were added in April 1405, the date of writing of this section would
be very narrowly fixed. But the construction of the MS. at this
point is confused; fol. LXvnl verso is the last page of a quire, and
in the lower margin is an erased catchword, perhaps a witness to
some change in plan as to what was to follow. Actually the
next document (fol. LXVIIn) is in Greek, written no doubt by
a Greek scribe. There is no evidence to indicate when either this
document or the next (fol. LXVIIII verso) were added to the MS.
The documents on fols. LXX-LXXXII verso were all copied into
the MS. in April 1405. The text of these leaves is in the same hand
throughout, and the date of copying is approximately fixed by the
attestations on fols. LXXII, LXXVI and LXXX verso (1st April 1405)
and on fol. LXXXII (5th April 1405). This section is a particularly
good example of a series of documents in the hand of one and the
same scribe being attested by several different notaries. More-
over, it seems clear that some interval could elapse between the
writing of the text and the addition of the attestation, since that
on fol. LXXXII, dated 5th April 1405, is succeeded by that on
fol. LXXXII verso, dated 1st April 1405.
Fols. LXXXIII-LXXXVI verso contain three documents, all by
different scribes, but linked by attestations by Johannes Stella, the
first two dated 14th December 1409, and the third 29th February
INTRODUCTION xiii
1412. This section cannot therefore have been added to the MS.
earlier than 1412, but is probably not many years later. The next
two folios (LXXXvn-Lxxxvn1 verso) are blank.
Fols. LXXXVIIIl-LXXXXVI verso contain three documents bearing
subscriptions of the first type by Anthonius de Credentia. The
documents themselves are dated 1413, but there is nothing to
show how long after this date the copies were inserted in the MS.
Now follows a document of 1436 (fols. LXXXXVII verso-err),
attested by Mattheus de Bargalio; an Italian document, undated,
on fol. cm1; and a document of 1461 (fol. crrrr verso). Here again,
the date of copying is uncertain. A new section, with elaborate
opening page, begins on fol. cv with a document of 1476, attested
on fol. cxr by Nicolaus de Credentia.
The next section (fols. cxr vers~xxr verso) written in two hands
in cancelleresca script, contains two documents of l5IO and 1513
respectively. As there is no mention of these documents in the
Index to the MS., it is evident that they were inserted in the MS.,
after the completion of the Index, on leaves which had been left
blank.
This would also explain why these, the latest documents in
the whole MS., are out of their chronological order.
From fol. cxxrr to half-way down fol. cxxrrr are documents of
1454 to 1459, with attestations, here reduced to a mere signature,
of Jacobus de Bracellis. The remainder of fol. cxxrrr, and the
whole of fol. cxxrrr verso seem to have been left blank, and were
later filled with an Italian document of 1489, quoting a decree
of 1476. Fol. CXXIIII begins a long document, dated 1482, in italic
script and concluding with a formidable subscription, of the first
type, by Andreas de Caria (fol. cxxx). The normal notarial script
is reverted to on fols. cxxx verso-cxxxr, a document of 1408
attested, obviously many years after that date, by Nicolaus de
Credentia.
The whole of the remainder of the MS. proper (fols. cxxxr verso-
CLil) is, except for fol. cxxxr verso itself, in one and the same hand,
and consists of a series of documents, dated 1484, 1487 and 1488,
attested, with two exceptions, by Augustinus de Via. The only
remaining item in the MS. (after fols. CLII verso-CLY verso, which
are blank) is the list of captains who took part in the capture of
Chios, on the paper fly-leaf, fol. CLVI; this is in a cancelleresca hand
of the late sixteenth century and is, of course, ignored in the Index.
xiv INTRODUCTION
Fols. LXIIIl-LXVIn:
The hand is practically indistinguishable from that of the preceding
section and may indeed be identical. The only positive evidence of
a change of hand is that in the writing of dates the day of the month
is written as a cardinal number (e.g. die xvn februarii) whereas in
fols. LV verso-LXn1 verso it is written as an ordinal (die xnn• Marcil).
Fol. LXvnn:
This page is in Greek, and the hand suggests that it is the work of
a Greek scribe.
BINDING
Genovesi nella Grecia (Genova, 1846), pp. 261-2. There is another copy in Codues
Giustiniani, A, fols. 15g-163 verso and B, fols. 1-I verso, and another in the
Archivio di Stato in Genoa, Manoscritto No. 219.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 27
inteligatur prima annuata incepta anno presenti. Item promissit
dictus dominus Armiratus quod dictus Caloiane Civo conserua-
bitur in gracijs sibi concessis per dominum Imperatorem Rome-
orum de quibus appareat commandamentum cum bullis aureis
sive litteris virmillijs pro quibus gracijs ipse Calojane Civo sit et
teneatur comuni Janue obligatus et submissus sicut tenebatur
domino Imperatori predicto occaxione dictarum graciarum et
voluit ipse procurator dicto procuratorio nomine deinceps dictas
gracias recognoscere a comunijanue et non a domino Imperatore
et pro predictis gracijs predictum comune habeat illam juris-
dicionem bailiam et potestatem auctoritatem et regressum contra
dictum Caloiane quam habebat Imperator. Item quod eidem
Caloiane remaneant et observentur omnes possessiones sue tam
hereditarie quam empte a quibuscumque personis. Item quod
monasterio dicti Caloiane vocato Sancta Maria iuxta turrem
Sicilie 1 remaneant et [fol. o verso] reseruate sint omnes intrate
sibi assignate de bonis ipsius per dictum Caloiane uel alias per-
sonas. Item quod dicto Caloiane liceat stare et morari in Syo et
inde recedere et iterum redire sine impedimento ad suam liberam
voluntatem. Item quod dictus Caloiane inquietari impediri uel
agravari seu molestari non possit in Iudicio uel extra de aliquibus
gestis factis uel administratis de bonis Insule Syi tam pro domino
Imperatore seu domino Zacharia uel aliqua persona quam alia
gente. Item quod ipse Caloiane non possit impediri uel molestari
in judicio uel extra nee ciuiliter nee criminaliter de aliquibus
rapinis incendiis offensionibus vel aliis usque in presentem diem
per ipsum uel alium suo nomine factis uel commissis contra
aliquos J anuenses uel alias gentes in personis uel here. Ab hodie
tamen in antea voluit et consensit dictus procurator quod dictus
Caloiane tractari debeat sicutjanuensis in omnibus et per omnia.
Item promissit dictus dominus Armiratus nomine comunis J anue
quod dictus Caloiane et frater ejus Costa predictus et nepos ejus
nomine Micchali Coresi de Syo erunt immunes et exempti in
vita sua tam ab omnibus dacitis cotimis et auariis et prestacionibus
realibus fiendis per comunejanue ita tamen quod non intelligatur
esse nee esse debeat immunis a commercijs. Que omnia et singula
dicte partes promisserunt attendere complere et obseruare et
perpetuo contra non facere uel venire sub pena ypperperorum
quindecim millium et sub ypotheca et obligacione bonorum
1 =Sikelia.
28 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
eorum. Nomina quorum consiliarorum sunt hec: Lanfranchus
Drii;acorne; Guliermus Arangius; et Jacobus Morandus. Actum
in civitate Syi in ecclesia Sancti Nicolai anno dominice nativitatis
Mcccxxxx sexto lndicione xma die Martis duodecima Septembris
hora tercia presentibus Gabriele de Rosa Nicolao de Saliceto et
Johanne de Vassalo notario civibus J anue.
Extractum est ut supra de actis publicis cancellarie Regie
comunis J anue vidilicet de foliacio instrumentorum compositorum
per quondam peregrinum de Bracelis notarium per me Anthonium
de Credentia notarium et cancellarium.
Rex dominus} ANTHONIUS DE CREDENTIA,
Janue notarius et cancellarius.
is in Codices Giustiniani, B, fols. n-IV, and yet another in the Archivio di Stato,
Genova, Manoscritto No. 219.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 29
Cardamile Volisso lo Pitio 1 cum omnibus suis pertinentiis sibi
subjugasset iamdiu et de tota insula utilitatibus et introytibus
dicte lnsule predicte nunc habeat plenum dominium et posses-
sionem et iamdiu habuerit nisi de sollo castro Chii, et ex dicta
possessione et guerra homines dicti castri redussi [sic] in dicto
cas tro 2 dicti loci dicte guerre velint et desideren t fin em imponere et
tot in comoda per concordiam euitare deo volente et ad honoremet
exaltacionem comunis et populi J anuensis et domini Ducis J anue
ac ipsius domini Armirati et sociorum et patronorum predictorum
et eorum nomine ex una parte; et proto-Gerachari Argenti,
Costa Civo, Micali Coresi Mega sachilari, Seuasto Coresi et
Georgio Agelasto Sindici et procuratores domini Calloiane Ciuo
Capitanei castri Syi et uniuersitatis hominum dicti loci habentes
ad infrascripta plenum et [fol. I verso] generale mandatum, ut
patet publico instrumento inde scripto hodie manu Johannis
Vasallo notario, suo et dicto Sindicatorio nomine et procuratorio
nomine ex altera parte, sub tractatu prouidorum virorum domi-
norum Salui Bigi et Guliermi de Solario de varagine inter ipsas
partes omnium Amicorum, peruenerunt ad infrascriptas com-
positionem pacem et concordiam: videlicet quia predicti sindici
procuratores, suo nomine et predictis nominibus et pro heredibus
eorum et successoribus, sese et castrum Syi dederunt et dant dicto
domino Armirato et patronis nomine et pro parte comunis J anue
sub observatione pactorum et articulorum infrascriptorum; vide- 1
licet quia primo se et castrum Syi dant cum juramento et jura-
uerunt dictis nominibus tactis scripturis sacrosanctis corporaliter
more grecorum in obsculo et tactu figure Domini nostri Ihesu
Christi et Sanctorum deinceps esse fideles et legales J anuensibus
et obedire legaliter et fideliter mandatis comunisJanue, et ipsum
castrum et Insulam salvare et deffendere pro ipso comuni contra
imperium Romeorum et contra quascumque personas cuiusque
nomine censeantur, et si qui forsitan contrafecerit ipsi comune
Janue uel fuerint ipsi comuni proditores quod perdant et perdere
debeant personas et bona sua omnia, sed teneantur esse fideles et
legales comuni J anue sicut veri J anuenses, habendo ipsi ecclesias 2
suas et monasteria sua et totum clerum suum viduendo [sic] secun-
dum consuetudines suas uxitatas et secundum eorum fidem cum
eorum introytibus omnium ecclesiarum qui sunt in lnsula Syi reser-
uatis et ceptisjuramentis et promissionibus per dictum armiratum
1 = Pytios. 1 Cf. C. Pagano, op. cit. p. 263.
30 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
factis quam pluribus monasteriis Insule que non includuntur in
istis, et si forsitan eorum metropolitanus moreretur alium more
3 consueto possint eligere. Item quod omnes nobiles et certi habi-
tatores ciuitatis et castri Syi remaneant in possessionem suarum
possessionum sicut erant ante adventum exercitus dicti domini
Armiratus in Insulam; videlicet tam de possessionibus eis spec-
tantibus jure emptionis quam jure hereditario et tam eisdem
venditis per imperium quam per alias personas siue fuerint
Januensium siue aliarum personarum, [promittentes] ipsi sindici
dictis nominibus domino Armirato pro se et patronis predictis
quod, si ipsi uel aliquis ipsorum patronorum voluerit [fol. n]
siue voluerit aliquam uel aliquas ex possessionibus que fuerint
Januensium, quod ipsi restituent dabunt et traddent ipsas pro
illo precio quo emerunt et ultra soluendo pro melioramento, si
in ipsis melioratum fuerit, secundum quod fuerit conveniens, et
si pelioratum fuerit quod debeant arbitrari, et in eodem gradu
sint omnes fautores et sequaces dictorum de Syo qui sunt in Insula
dum tamen se presentent ad mandata dicti domini Armirati infra
dies quatuor proxime venturos. Quod melioramentum et peliora-
mentum taxari debeat per duas bonas personas; videlicet unum
Grecum et unum Latinum per curiam ad hoc deputati, et si ipsi
duo fuerint discordes tune per magistratum debeat addi una bona
4 persona pro tercio ad dictam taxacionem faciendam. Item quod
ipsi de castro Syi possint facere de suis possessionibus ad eorum
liberam voluntatem cum condicionibus supra dictis; videlicet
vendere alienare donare et locare et dimittere procuratori et
procuratoribus, et si voluerit possit recedere cum familiis suis et
absque familiis et ire quo voluerit habitatum et iterum reddire
ad habitandum in Syo et suas possessiones gaudere. Et si forsitan
aliquis ipsorum de ciuitate et castro Syi vendicione[m] faciet de
possessionibus suis et recedere voluerit seu recedat de loco Syi
pro habitando extra insulam Syi quartam partem precij dictarum
possessionum sic venditarum soluere teneatur comuni Janue.
5 Item quod omnes nobiles ciuitatis et castri qui habeant gracias
siue concessiones siue priuilegia a domino Imperatore Romeorum
de quibus appareat comandamentum cum bulla aurea siue litteris
vermilijs quod nuncupatur prostamata lingua grecha, dictas con-
cessiones et gracias salvas habeant et decetero ipsas gracias recog-
noschant a comuni Janue et pro ipsis graciis sint obligati comuni
J anue sicut et prout erant obligati domino Imperatori Romeorum,
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 31
habendo eciam comune Janue super ipsos occasione ipsarum
graciarum illam potestatem et regalliam quam contra ipsos im-
perium habebat. Item quod comunejanue non possit infra duos 6
annos proxime venturos aliquod mutuum vel cotimum imponere
super homines dicti castri et ciuitatis qui sunt in dicto castro,
teneantur tamen ipsi de castro Syi soluere comuni Janue ea que
soluebant domino Imperatori. Item promisserunt ipsi de dicta 7
ciuitate et castro dare dicto domino Armirato nomine comunis
Janue castrum et colla expeditum et in castro domos ducentas
bonas et sufficientes pro habitando expeditas in presenti pro
habitacione illorum Januensium et Latinorum quos in dictis
domibus pro custodia et securitate castri predicti voluerit facere
habitari, et eodem [fol. II verso] modo infra Kalendas Maji
proxime debeant et teneantur expedisse omnes reliquas domos que
sunt intra dictum castrum uel tot quot ipse dominus Armiratus
uel potestas Syi pro comuni Janue declarauerit velle pro habi-
tacione Latinorum, quas omnes ipsi habitatores possint conducere
uel emere. I ta quod ipse possessiones vel precia vendicionis
ipsarum domorum debeant tasari per duos bonos homines, unum
Grecum et unum Latinum, quoi si discordes fuerint per curiam
addatur tercius bonus homo, et hec omnia fiant tam de primis
ducentis domibus supradictis quam alijs. Item quod omnes 8
homines dicte ciuitatis et castris in tantum teneantur et sint
obligati et submissi comuni J anue sicut erant domino lmperatori
Romeorum et quod in ipsis et super ipsis comune Janue habeat
illamjurisdicionem quam in ipsis habebat Imperator Romeorum.
Item quod omnes et singuli homines qui sunt in dicto castro et g
ceteri eorum sequaces et fautores habitatores lnsule et qui sunt
in lnsula Syi, in quibus eciam sint nominati cum duobus sociis
Adamala et sex marinarij qui cum ipso Adamala exiuerunt de
castro Syi de mense Augusti proxime preteriti, sint liberi et
absoluti ab omnibus criminibus et delictis et offensionibus comissis
per ipsos usque in presentem diem contra et aduersus tam
Januenses quam alias quaslibet personas in personis et haere.
Item promissit quod comune Janue eis dabit potestatem et 10
rectorem qui teneatur eis obseruare predicta et ipsos regere et
gubernare injure et justitia sicut et prout reguntur ciues Janue
in ciuitate Janue tam ciuiliter quam criminaliter. Item quod II
marinarij et balistrarij dicti castri non aliter angarizentur in
personis vel here nisi sicut Januenses. Item quod omnes stipen- 12
32 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
diarij qui sunt in dicto castro vel extra sequaces vel fautores
eorum possint stare et habitare in Insula et recedere et exire ad
13 suam voluntatem sine molestia. Item quod liceat dicto Ciuo et
ceteris bonis hominibus dicti castri tenere usque in equos duos.
14 Item quod comune Janue teneatur ipsos deffendere et manu
tenere contra imperium et contra quascumque personas tamquam
15 districtuales comunisJanue. Item voluerunt et consenserunt quod
ecclesia et monasteria et clerici dicte Insule que sunt obligata in
aliquo domino Imperatori deinceps sint obligata et submissa
16 comuni Janue prout erant dicto Imperatori. Item quod si qui
fautores vel sequaces dictorum hominum de Syo a die crastina
in antea [sic] delinquerint puniri debeant in arbitrio domini
Armirati. Que omnia et singula dicte partes sibi ad inuicem et
vicisim promiserunt attendere complere et obseruare et in nullo
contrafacere vel venire sub pena heris et personarum, et jura-
uerunt dicte partes tactis scripturis predicta facere complere et
obseruare. Actum in ecclesia Beati Nicolai de Syo, anno dominice
nativitatis millesimo trecentesimo quadragesimo [fol. m] sexto
Indicione tercia decima secundum cursum Janue, die Martis
duodecima Septembris inter nonam et vesperas. Presentibus:
Ianino de Plano de Vulturo; Gabriele de Rossa; Nicolao de
Saliceto; etJohanne de Vasallo notario deJanua ad hec testibus
vocatis et rogatis. Nomina patronorum sunt hec: Laffrancus
Drisacorne; Guliermus de Solario; Guliermus Arangius; Jacobus
Morandus; Nicolaus Tarigus; Cosme Salvaigus; Phyliponus
Alpanus; Matheus Babo de Saona; Franciscus de Coronato;
Nicolaus Cigonia; Franciscus Gattegarius; Petrus Noraschus;
Andriotus Pexarius; Andriolus de Septa; Ansaldus de Oliverio;
Ampeginus de Cantello; et Melianus Ferrand us pro Leonardo
de Cornascha; Lodisius Pansanus; Fredericus Osbergerius;
Jacobus de Olmo; Antonius de Viviano; Thomas de Illionibus;
Raffus de Pistina; Lodisius Peronus; Augustinus de Benato;
Meliadus Adurnus; Johannes de Septa; et Luchinus de Goano.
Extractum transcriptum et exemplatum est ut supra de foliacio
Instrumentorum compositorum per peregrinum de Bracelis
notarium existente in cancellaria Regia comunis J anue per me
Anthonium de Credentia notarium et cancellarium.
Rex dominus} ANTHONIUS DE CREDENTIA,
Janue notarius et cancellarius.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 33
[fol. III (in scroll] datio. capsio et conuentio grecorum folie nove.
In nomine domini amen. Magnificus et Probus dominus Symon
Vignossus honorabilis civis popularis Ciuitatis Janue pro potenti
comuni Janue et excellentissimo domino Johanne de Murta dei
gratia Januensium duce honorandus armiratus felicis extollei
galearum viginti novem Januensium nunc existentium et dis-
curentium per maria Agyo pelagi Romanie et loca ipsarum par-
tium submittentium dominio possessioni et iurisdictioni sue proprie
et patronorum dictarum galearum cum sociorum suorum et dicti
comunis J anue quorum patronorum nomina sunt hec: Lafranchus
Drisacorne; Guillelmus de Solario; Guillelmus Arangius; Jacobus
Morandus de Sauona; Matheus Babo de Sauona [fol. III verso] siue
Antonius Rubeus de Sauona; Ansaldus de Olliverio; Meliadus
Adurnus; Augustinus de Bena to; Anthonius de Viviano; Fran-
cischus de Coronato; Leonardus Cornascha; Johannes de Seta;
Nicolaus Cigonia; Fredericus Osbergerius; Filiponus Al panus;
Luchinu de Guano; Lodisius Peronus; Raffus de Pesina;
Tomaxinus de Illionibus; lacobus de Olmo; Andriolus de Septa;
Andriotus Pexarius; Cosmas Salvaigus; Petrus Noraschus;
Nicolaus Tarigus; Francischus Gategarius; Ampeginus Cantelli;
et Lodixius Pansanus-et ipsi patroni seu illis ex ipsis patronis
qui inferius sunt scripti cum dictis eorum galeis appositi iuxta
castrum Folie Noue ad dictum lochum vi armorum vel alio pacto
sibi subiugandum, agentes suis proprijs nominibus et nomine et
honore comunisJanue supradicti ex una parte; et papa Michalli
Papia de Folia, Dimitri Stamatico de Folia, et Manoli Crosonergi
de Nifio, et quilibet eorum in solidum nominibus suis propriis
et tamquam procuratores et procuratorio nomine providi viri
Leonis Petrona de Niffio, capitaneo castri et loci ac terre Folie
Noue de Turchia, agentes nomine proprio et nomine et vice
1 This treaty is published in C. Pagano, op. cit. pp. 266--70. Two other copies
Tom. 11, cols. 715-20; and in C. Pagano, op. cit. pp. 285--!}1. Another copy is
in Codices Giustiniani, A, fols. 15-20 and B, fols. XXXIX-XLV verso.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 57
auctoritate et Decreto ipsius domini duds. Et quorum quidem
antianorum qui interfuerunt nomina sunt hec: videlicet, Bene-
dictus de Dalfinis de Paxano prior, d. Bartolomeus de Jacob
lurisperitus, Antonius de Conte de Cornilia; Nicolaus Lavoraben;
Thealdus de Coruaria lanerius; Antonius Grifiotus; Joannes de
Zemignano notarius; Antonius de Benedicto de burgo Sancti
Stephani; et Thomas Barrabinus de Riparolio. Nomine et vice
comunis Janue et pro bono et utilitate ipsius comunis et quieto
et pacifico statu tocius ciuitatis et omnium Januensium et pro
conseruatione salute et deffensione lnsule Chij que ad presens
multis dignoscitur subiacere periculis et insidijs inimicorum et
multis etiam pluribus subjaceret si per ipsos dominum ducem
et consilium per infrascripta eiusdem lnsule saluti et deffensioni
non provideretur. Et infrascripti proptetores mahone veteris Siy,
suis propriis nominibus et nomine et vice omnium participum
ipsius mahone veteris, et Raphael de Furneto filius et heres
universalis quondam Pasqualis de Furneto et Petrus de Olliverio
filius et heres uniuersalis quondam Johannis de Olliverio olim
apaltatorum, eorum propriis nominibus et nomine et vice aliorum
apaltatorum seu participum mahone noue Chij et eorum qui-
cumque ab ipsa [fol. XIII verso] mahona veteri causam habuerunt.
Quorum quidem proptetorum mahone veteris nomina sunt hec:
videlicet Baldasal Ad urnus prior; Lafranchus Drizacorne; Nicolaus
de Caneto notarius; Nicolaus Oliverius de Tivegna; Nicolaus de
Sancto Theodoro; Quilicus Bondinarius bancherius; Thomas
Longus; etJohannes de Campis; ad infrascriptam transactionem
compositionem et pacta peruenerunt et peruenisse ad inuicem con-
fessi fuerunt solempni stipulatione hinc inde valata. Renunciantes
dicte partes dictis nominibus sibi inuicem et vicisim exceptioni
dictarum transationis compositionis et pactorum infrascriptarum
et infrascriptorum non peruenisse ex dicta causa rerum sic ut
supra et infra non gestarum et non se habentium doli mali in
factum metus actioni conditioni sine causa vel cum causa iusta
vel iniusta et omni alij exceptioni et juri. Videlicet quia prefacti
dominus dux et consilium nomine et vice comunis Janue tam
coniunctim quam diuisim et omni jure modo et forma quibus
melius possunt et ex quacumque bailia et potestate eisdem
coniunctim vel diuisim atributa et omni debita solempnitate ser-
vata liberauerunt et absoluerunt per acquilianam stipulationem
et acceptilacionem ex inde solempniter subsecutam predictos
58 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
protectores mahone veteris Siy seu ad cautellam me notarium infra-
scriptum stipulantem et recipientem nomine et vice dicte mahone
veteris et quorumcumque participum eiusdem et apaltatorum ac
etiam nomine et vice apaltatorum siue mahone noue et quorum-
cumque participum eiusdem ab omnibus et singulis litibus et
controuersis seu questionibus que hactenus in compromisso vel
aliter inter comune Janue seu per comune Janue ex una parte. Et dictam
mahonam vel proptetores mahone veteris seu etiam dictos apaltatores siue
dictam mahonam nouam vel participes eiusdem vel aliquos ex ea ex altera
hatenus fuerint siue lata sit inde sententia arbitralis siue non et
ab hijs omnibus que in dictis sententiis vel compromissis fuerint
quomodolibet agitata uel petita condempnata uel reseruata uel
quomodolibet agitari possent predictorum occasione. !ta ut illa
omnia que petebantur ab iis libere et sine aliqua molestia penes ipsos
remaneant, addeo quod de eis vel eorum occasione vel aliquibus alijs que
hactenus ex dicta vel in dicta Insula vel eius occasione gesta habita vel
colecta sint vel in fucturum [sic] colegentur vigore presentis transactionis
vel quocumque alio jure non possint quomodolibet inquietari vel conueniri
nee contra eos possit aliqua audientia exhiberi sane intelecto in presenti
capitulo pro hiis tantum pro quibus et occasione quorum dictum comune
aliquid aduersus dictos proptetores participes et appaltatores racione sui
petere posset vel occasione processuum in dicto capitulo contentorum quantum
2 pro facto dicti comunis et jurium sibi competentium. Actum est etiam
in presenti transactione quod liceat predictis participibus mahone
veteris et quibuscumque causam habentibus ab eis et mihi dicti
notario stipulanti et recipienti pro eis locare dictam Insulam Siy
cum locis adiacentibus eiusdem seu loca dicte mahone ueteris
cum omnibus obuentionibus utilitatibus comodis juribus introi-
tibus reditibus vectigalibus et alijs quibuscumque quecumque per
dictos appaltatores mahone noue hactenus collecta fuerint dum
tamen pro hijs que ementur in dicta lnsula Siy per patronos vel
marinarios quorumcumque [fol. XIIII] vasorum nauigabilium
3 Januensium pro eorum compagna nichil soluatur. Item quod
dicta lnsula Chij possit appaltari ad tempus annorum duodecim
appaltatoribus duodecim et non minus qui sint populares ex
participibus dicte mahone et qui placeant ipsi proprio domino
simoni Duci predicto tantum. Ita quod alijs inLocationepredicta
locari non possit dicta lnsula quam talibus prout supra quorum
quilibet habeat duodecimam partem in ipso apaltu et quod nullus
ipsorum appaltatorum vendere possit suam duodecimam partem
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 59
vel aliquam partem ipsius alicui ex consocijs appaltatoribus.
Possit tamen vendere quilibet ipsorum apaltatorum per se suam
partem subrogando unum alium appaltatorem qui placeat dicto
d. Duci. Ita quod dicta appaltacio seu conducio dicte lnsule
semper remaneat in duodecim personis semper popularibus ad
minus quoad beneplacitum ipsius d. Ducis duret in vita ipsius
domini Simonis tantum. Ita tamen quod post ipsius vitam usque
ad finem dicti appaltus semper sint et remaneant duodecim
appaltatores populares. Et quod ipsi apaltatores et participes
dicte mahone vendere possint loca sua quibuscumque personis
popularibus quibus placuerit et prout placuerit eisdem. Preterea 4
actum est in transatione presenti quod semper licitum sit, non
obstantibus quibuscumque conuentionibus in preteritum initis,
ipsi mahone veteri et eius participibus et mihi dicto notario
stipulanti pro eis colligere a quibuscumque personis seu colligi
facere et libere habere atque legiptime omnes introitus omnes
obuentiones et omnia comoda quecumque hactenus collecta
fuerunt per apaltatores seu conductores ab eis quecumque sint
et qualitercumque collecta sint et quocumque nomine censeantur
etiam ea omnia de quibus in dictis controuersiis fuerat agitatum
ita ut semper vigore presentis transationis licite atque legiptime
illis omnibus gaudere possint et frui et inde facere ad suam liberam
voluntatem. lta quod ex nunc habeantur ea omnia pro institutis
legiptime et libere atque plenarie acquisita dicte mahone veteri
et participibus eiusdem. Et versa vice predicti proptetores nomine
et vice mahone predicte veteris et participum eiusdem conuenerunt
atque solempniter pacti fuerunt versus dictos dominum Ducem
et consilium nomine et vice dicti comunis solempni stipulacione
quod et in ipsis duodecim annis et etiam illis finitis comunijanue
remaneant omnia jura sua salua in dicta lnsula chij et locis
adiacentibus eiusdem quecumque sibi competebant vigore prime
conuentionis ante presens instrumentum, saluis hijs que in presenti
transatione continentur, saluo quia si infra tempus infrascriptum
ex dictis duodecim annis predictum comune non soluerit dictis
participibus mahone veteris nee lnsulam redimerit prout infra
dicetur. Tune comune Janue predictum nichil plus iuris habere
intelligatur in dicta Insula quam ex prima conuentione remanere
debebat post elapsum viginti annorum non facta soluptione in
ipsos annos viginti de quibus in dicta conuentione plenius con-
tinetur. Dum tamen similiter eidem mahone veteri et suis par-
60 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
ticipibus remaneant etiam tune ultra premissa omnia sua jura
salua dicte Insule et locorum suorum quecumque ante presens
instrumentum eidem mahone competebant in nichilum diminuta
non obstantibus aliquibus in presenti transatione et instrumento
5 contentis. Ac etiam conuenerunt et promiserunt ipsi proptetores
dictis nominibus versus dictum dominum ducem et consilium
dictis nominibus stipulantes ex dicta causa transationis quod usque
ad finem dictorum viginti annorum qui finientur die vigessimo
sexto februarij anni millessimi tricentessimi sesagessimi septimi
liceat dicto comuni redimere [fol. XIIII verso] dictam lnsulam
chij cum locis adiacentibus soluendo ipsi mahone veteri siue eius
participibus seu proptetoribus eiusdem integre pecuniam de qua
in dicta prima conuentione continetur vel non minus et prout
6 in ea plenius continetur. Post vero elapsum dictorum viginti
annorum est actum in transatione presenti quod non liceat dicto
comuni per solucionem alicuius quantitatis peccunie magne vel
parve redimere dictam lnsulam vel aliqua locha eiusdem usque
ad annum millessimum trescentessimum septuagessimum die
vigessima sexta februarij. Sed dicta mahona vetus vel participes
eiusdem seu qui habebunt causam ab ea libere sine aliqua facul tate
comunis redimendi infra nunc dictum tempus uti frui et gaudere
possit dicta Insula cum omnibus comodis quibuscumque et locis
adiacentibus eiusdem usque in dictum annum de MCCCLXX die
xx februarii.
7 Ab inde vero ultra usque ad annum de MCCCLXXIV die xx
februarii et non ultra possit et licitum sit dicto comuni Janue
redimere dictam Insulam cum locis adiacentibus eiusdem et loca
dicte mahone ipso comune libere et effectualiter soluente ipsi
mahone et participibus eiusdem libras septuaginta quinque pro
singulo loco. Remanere debente in ipsis participibus omni mastico
ubicumque esset et omnibus alijs obuentionibus quod seu quas
usque tune participes predicti habuissent. lta quod de solo nudo
loco dentur libre septuaginta quinque ut supra per dictum comune.
Ita etiam ut infra dictum tempus ipsum comune si vellet omnia
dicta loca soluere et redimere possit ad rationem librarum
septuaginta quinque predictarum pro singulo loco ut supra.
Partem vero locorum solam acquirere non possit sed vel omnia
in solidum loca ad dictam rationem recipiat vel omnia dimitat.
8 Promisserunt etiam et solempniter conuenerunt predicti propte-
tores dictis nominibus versus dictos D. Ducem et consilium dictis
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 61
nominibus stipulantes et conuenientes ex dicte transationis causa
seu in transatione presenti quod predicta mahona vetus seu propte-
tores et participes eiusdem non vendent uniuersaliter nee vendere
possint proprietatem dicti loci seu dicte Insule sij cum locis
adiacentibus eius infra dictum tempus annorum duodecim. Acto g
etiam inter dictas partes dictis nominibus quod predicta mahona
vetus teneatur et debeat in se recipere omnia illa loca que fuerunt
Nicolai Ciconie et Olliverij Carrege et que omnia Nicolaus de
Caneto emit et acquisivit de mandato comunis Janue, et in se
recipere omnia onera obligationes preciorum et prouentuum
soluptiones et alia que assumpserat dictis [sic] Nicolaus de Caneto,
et ipsum Nicolaum de Caneto plene indempnem conseruare a
dictis locis et acceptione eorum ut ab ipso principio usque ad
finem nullum dampnum vel onus penes ipsum Nicolaum de
Caneto remaneat. Et versavice ipsum comune promissit solemp-
niter ipsi mahone atque conuenit quod ipsa mahona et participes
eiusdem habeant pro ipsis locis omnia priuilegia decreta libertates
et deffensiones ab omnibus et omnia alia quecumque facta fuerunt
dicto Nicolao Ciconie et in omnibus et per omnia prout in decretis
et instrumentis scripturis factis dicto Nicolao Ciconie plenius
continetur. Et se facturum et curaturum ita et taliter quod pre-
dicta omnia decreta priuilegia deffensiones et libertates et alia
supra dicta pro ipsis locis penes ipsam mahonam et participes
eiusdem affectualiter remanebunt et inviolabiliter obseruabuntur
eidem. Item est actum in transatione presenti inter dictas partes 10
dictis nominibus tam in principio medio quam in fine quod si
casus contigeret, quod absit, quod ciuitas Janue non esse[t] sub
statu populi quod, ex nunc prout ex tune et non [fol. xv] obstante
presenti transactione vel aliis que continentur in ea ipsa, ex inde
ipso jure tota Insula cum locis adiacentibus eiusdem et omnibus
juribus et jurisdicionibus eiusdem mero et mixto Imperio et
omnibus aliis libere sit et in solidum semper remaneat et spectet
et pertineat ad ipsam mahonam et eius participes, nichil in ipso
comuni retento prout in ipsa conuentione prima plenius continetur.
Sane intelecto in presenti capitulo quod redeunte statu populi
reintegretur comune in juribus suis in statu quo erit tempore
amissionis predicti status populi quod deus auertat. Insuper I I
predicti dominus Dux et consilium dicto nomine promisserunt
dictis proptetoribus dictis nominibus stipulantibus et recipientibus
et mihi dicto notario ut supra quod ad cautellam omnium pre-
62 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
dictorum fieri facient de predictis et infrascriptis omnibus et
singulis et toto presenti instrumento capitulum speciale abroga-
torium et derrogatorium omnibus aliis quatenus obviarent presenti
instrumento et ipsum non revocabunt ymo in perpetuum ipsum
firmum et ratum tenebunt et ex nunc vigore presentis instrumenti
ipsum fieri mandavit primis capitulatoribus in posterum fiendis.
Que omnia et singula supradicta predicti domini Dux et Consilium
dicto nomine predictis proptetoribus et ad cautellam versus me
notarium predictum recipientem nomine et vice dicte mahone
veteris chij et noue et participum earum et cuiuslibet earum.
Et ipsi proptetores suis propriis nominibus et nomine et vice
dictorum participum siue mahone promisserunt inter se ad in-
uicem dictis nominibus attendere complere et obseruare et contra
non facere vel venire de jure vel de facto aliqua ratione occasione
vel causa que dici vel excogitari posset etiam si de jure venire
posset. Sub pena florenorum centum milia auri boni et justi
ponderis in quam penam incidat pars non obseruans parti obser-
uanti et per partem obseruantem a parte non obseruante possit
exigi cum effectu et tociens comitatur quociens fuerit contrafactum
vel ut supra non obseruatum.
Ra tis nichilhominus manentibus omnibus et singulis supradictis.
Et pro inde et ad sic servandum predicti D. Dux et consilium
nomine et vice dicti comunisJanue et pro ipso comuni obligauerunt
omnia bona dicti comunisjanue que per ipsius comunis capitula
obligari non prohibentur. Et dicti proptetores dictis nominibus
omnia bona ipsorum et participum dicte mahone veteris ac dicti
Raphael et Petrus eorum propriis nominibus et nomine et vice
olim apaltatorum et participum mahone noue Chij similiter eorum
bona sibi ad inuicem et vicisim pignori obligauerunt. lnsuper
Nicolaus de Petra cintracus et preco comunis Janue ibidem
presens ex mandato dictorum domini ducis et consilij jurauit ad
sancta dei evangelia corporaliter tactis scripturis in animam
omniumjanuensium et totius comunisjanue. Ac etiam predicti
proptetores in animam suam et omnium participum dicte mahone
jure predicta omnia et singula actendere complere et obseruare
et in nullo contrafacere vel venire de Jure vel de facto aliqua
ratione occasione vel causa que dici vel excogitari posset sub dictis
penis et obligacione.
Acta fuerunt predictajanue in palacio Ducalis comunisjanue
videlicet in terratia dicti palatij in quo loco consilia reguntur et
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 63
comunis Janue negocia exercentur, anno dominice nativitatis
millesimo trecentessimo sexagessimo secundo indicione quarta
decima secundum cursumJanue die octava marcij circha nonam
presentibus domino Bartholomeo Bucanigra germano dicti D.
Ducis et Andreolo de Finario, Petro de Reza, Raphaele de
Goascho de Monelia et Guidoto de Bracellis notarijs ad predicta
testibus vocatis et rogatis.
Extractum transcriptum et exemplatum est fideliter ut supra
de foliacio Instrumentorum compositorum per quondam Con-
radum Mazurrum notarium et cancellarium existente in can-
cellaria regia comunisjanue per meJohannem Stellam notarium
et cancellarium.
Rex dominus} JOHANNES STELLA,
.
cancel/anus.
J anue
DEED OF AGREEMENTbetweencertainsHAREHOLDERS
OF THE MAHON A and the twelve GRANTEES. Genoa,
28th September 1362. 1
[Biblioteca Civica Berio, Genova. Codex Berianus Chiensis, fols. xv verso--
xvm verso.]
===
Prorogatio In nomine domini Amen. Nicolaus lustinianus olim de Sancto
Theodora,Tomas I ustinianus olim Longus, Paulus I ustinianus olim
de Bancha, Andreolus lustinianus olim de Campis, et Luchinus
lustinianus olim Niger, condutores et emptores ciuitatis et Insule
Chii et locorum dependentium ab eadem, videlicet quilibet eorum
pro una duodecima parte et Bartholomeus de Caneto Lauanie
comes heres pro dimidia cum beneficio lnuentarii quondam
Nicolai de Caneto emptores et condutores dictorum locorum pro
una duodecima parte, et ut curator et curatorio nomine bonorum
et hereditatis dicti quondam Nicolai pro alia dimidia, promitens
tamen versus me notarium infrascriptum ut publicam personam
officio publico stipulanti et recipienti nomine et vice dictorum
conductorum et emptorum presentium et aliorum absentium et
omnium et singulorum quorum Interest et intererit de ratis
habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis
sub ypotecha et obligatione bonorum suorum. Et etiam dicti
Nicolaus, Tomas, Paulus, Andriolus, Luchinus, et Bartholomeus,
ut procuratores Francisci lustiniani olim Arangii, lohannis
lustiniani olim de Campis, Raphaelis lustiniani olim de Furneto,
et Petri lustiniani olim de Oliuerio, conductorum et emptorum
dictorum locorum, videlicet quisque ipsorum pro una duodecima
parte, ac etiam nomine et vice magniffici domini domini Gabrielis
Adurni dei gratia lanue ducis et populi deffensoris, conductoris et
emptoris dictorum locorum pro una alia duodecima parte, in
quantum rattificare et aprobare voluerit presentem contractum;
ac etiam dicti Nicolaus et Tomas nomine et vice Francisci
lustiniani olim de Garibaldo, conductoris et emptoris dictorum
locorum pro una alia duodecima parte, et pro quo promixerunt
versus me notarium stipulantem et recipientem ut supra de ratis
habendis tenendis et obseruandis omnibus et singulis infrascriptis
sub ypotecha et obligatione bonorum suorum; habentes noticiam
de quodam lnstrumento societatis inter eos contracte et inter alia
sicut unusquisque ipsorum habere debet scripta super se loca
centum ex locis compere mahone Chii in Kalendis Aprilis proxirni
pro ut hec omnia et alia clarius constant in instrumento mihi
facto et scripto manu mei notarii infrascripti millesimo trecen-
tessimo sexagessimo secundo, die decima quarta nouembris. Et
scientes non esse possibille hoc posse complere [fol. xx verso] infra
sic breve tempus prorogaverunt dictum terminum siue tempus
usque ad Kalendas madii proxime, alia vero omnia in dicto
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 79
Instrumento societatis contenta firma et valida remaneant et in
eo statu condicione et gradu in quibus erant ante presens lnstru-
mentum. Que omnia et singula supradicta promiserunt et solemp-
niter conuenerunt dicti socii siue dicte partes dictis nominibus
sibi ad inuicem vicisim solempnibus stipulationibus hinc inde
Interuenientibus actendere complere et obseruare et in nulo
contrafacere uel uenire per se uel per alium de iure uel de facto
sub pena dupli eius de quanto contrafieret vel non obseruaretur
solempni stipulatione promissa. Cum restitucione dampnorum
lnteresse et expensarum litis et extra. Ratis manentibus supra
dictis. Et sub ypotecha et obligatione bonorum dictorum con-
sociorum siue dictarum partium dictis nominibus habitorum et
habendorum. Renunciantes exceptioni rei sic ut supra non facte
non geste et non sic se habentes doli mali condicione sine causa
et omni alii iuri.
Actum Ianue in contracta illorum de Ususmaris in volta posita
sub domo Bedde Ususmaris quam nunc conducunt dicti emptores
et conductores. Anno a nativitate domini Millesimo trecentessimo
sexagessimo quarto lndicione prima secundum cursum Ianue die
vigessimo nono marcii in terciis, presentibus Gabriele Archerio,
B. Melchione de lugo et Petro Archerio quondam Francisci
testibus vocatis et rogatis.
Ego Guidotus de Bracellis Imperiali auctoritate notarius pre-
dictis omnibus interfui et rogatus scripsi licet per alium extrahi
fecerim eo quia impeditus eram publicis negociis comunis Ianue.
Uol. XXVI verso (in scroll)] venditio facta per mahonenses comuni
ianue.
In nomine domini Amen. Cum olim per Magnificum et
Egregium dominum dominum Johanne [sic] de Murta dei gratia
lanuensium Ducem et eius consilium nomine et vice comunis
Ianue ex una parte, et quondam dominum Simonem Vignosum
et nonnulos alios patronos socios et participes Mahone lnsule
Chii et Folie Veteris et Noue ex alia, post recuperationem seu
acquisicionem factam per dictum comune et dictos participes
de dicta Insula et locis adiacentibus, et solempnem com-
positionem transationem et divisionem factam Inter dictum
comune et dictos participes desuper lurisdicione mero et mixto
Imperio et aliis prouentibus comoditatibus et redditibus seu
obuencionibus dicte Insule Chii cum dictis locis adiacentibus
utsupra,
Inter alia actum extiterit solempniter et conuentum quod dictum
comune Ianue usque ad annos viginti tune proxime sequentes et
finiendos anno domini MCCCLXVIl die xxVI februarii posset iusto
titulo aquirere de locis dicte mahone Chii siue dictarum partium
Insule Chii cum locis adiacentibus ut supra et postquam per
comune lanue dictis participibus foret integre soluptum de totali
quantitate sive precio dictorum locorum que tune ascendebant
ad summa [sic] ducentarum trium milium librarum omnis pro-
prietas dominium comoda et prouentus dictorum locorum sint
comuni lanue et nichil remaneret in ipsos participes si uero per
comune Ianue infra dictum tempus non foret facta dicta aquisitio
et solutio dicte quantitatis peccunie dictis participibus dominium
1 This instrument is published in Liher Jurium Reipuhlicae Genuensis, op. cit.
Tom. 11, cols. 782--go. Two other copies are in Codices Giustiniani, A, fols. 24 verso-
28 and B, fols. LXXXI verso-LXXXVII verso.
92 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
et proprietas dictorum castrorum civitatis Chii ipsius et lnsula
Foliis [sic] Veteris et Noue et territoriorium ipsorum locorum cum
omnibus lntroitibus et comodis ac utilitatibus remaneret in
ipsos participos, ut de hiis constat publico lnstrumento scripto
manu dicti quondam petri de reza notarii Anno domini
Mcccxxxxvn, Indicione x1111a secundum cursum lanue die xxv1
mensis februarii cumque pendente ad hue termino et tempore
supradictis scilicet anno MCCCLXIJ cum multe lites et controuersie
Inter comune lanue ex una parte et participes seu protetores
mahone veteris Chii ex alia ac etiam inter appaltatores seu
mahonam nouam et participes eiusdem ex altera orte et uentilate
fuissent, et inter Magnificum dominum dominum Simonem
Bucamnigram dei gratia tune lanuensium ducem et eius con-
silium nomine et vice comunis lanue [fol. xxvn], et inter tune
proptetores mahone ueteris Chii eorum nominibus propriis et
nomine et vice omnium participum ipsius mahone ueteris, et
inter dictos tune appaltatores mahone noue Chii eorum propriis
nominibus et nomine et vice aliorum tune appaltatorum seu
participum dicte mahone noue orte et uentilate fuissent tandem
ad finalem transactionem et compositionem de uentum, foret inter
cetera inter partes predictas actum extiterit et conuentum quod
post lapsum dictorum viginti annorum non liceret dicto communi
- per solucionem alicuius quantitatis peccunie magne uel parue
reddimere dictam Insulam uel aliqua loca eiusdem usque ad
annum domini MCCCLXX die XXVI februarii ad inde uero ultra
usque ad annum proxime venturum silicet MCCCLXXIIIJ die XXVI
februarii et non ultra posset et licitum esse [sic] dicto communi
lanue redimere dictam Insulam cum locis adiacentibus eiusdem
et locha dicte mahone hiis connexa libere et effetualiter soluente
ipso mahone et participibus eiusdem libras septuaginta quinque
pro singulo locho ut de predictis constat publico Instrumento
scripto manu conradi mazurri notarii et nunc [sic] cazelarii pre-
facti domini Ducis et eius consilii et comunis lanue MCCCLXII die
VIII Marcii. Cumque participes dicte mahone Exceptis lacobo
Longo et Baldasale Adurno et eorum et cuiuslibet eorum heredibus
qui non reperiuntur consensisse seu ratificasse fecerint suis nomini-
bus et nomine et vice alliorum participum ratificare nolentium
locationem et apaltacionem et etiam vendicionem et dominii
translationem dicte lnsule Chii locorum terrarum et ciuitatis
predictarum ipse [sic] et ipsis adiacentium.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 93
Nicolaus de Caneto Andriolo de Campis
Johannes de Campis Raphaeli de Furneto
Franciscus Arangius Luchino Nigro
Nicolaus de Sancto Theodora Petro de Olliuerio ac etiam
Gabrieli Adurno dicto Rafaele nomine et
Thome Longo vice Francisci de Garibaldo
Paulo de Bancha absentis.
[fol. XXXII verso (in scroll)] Reuenditio facta per dominum domi-
nicum de campofregoso novis mahonensibus
In nomine Domini amen. Magnificus Dominus d. Dominichus
de Campofregoso dei gratiaJanuensium Dux et populi deffensor
in presentia Consilij et consensu sui Consilij duodecim Antianorum
in sufficienti et legiptimo numero congregati quorum qui inter-
fuerunt nomina sunt hec:
Martinus Marrufus Prior, Obertus de Monelia,
D. Petrus de CastilionoJuris peritus, Petrus de Grotta notarius,
Benedictus de Passano notarius, Johannes de Monleone, et
Laurentius Angeli cellarius, Deserinus de San eta Agnete.
Simon Bargaginus,
Nee non de concensu et deliberatione officij de moneta in pleno
numero congregati quorum qui interfuerunt nomina sunt hec:
[fol. XXXIII] Georgius Lomelinus Prior, Bartolomeus de Nigro,
Christianus Curlus, Antonius Griffiotus,
Franciscus Embriachus, Elianus Spinulla, et
Johannes de Bargalio, Pelegrinus Muscha.
1 This convention is published in Liber Jurium Reipublicae Genuensis, op. cit.
Tom n, cols. 79o-806. There are two copies in Codices Giustiniani, A, fols. 2g-37,
and B, fols. LXXXvm-xCIX verso. There is also a copy in the Archivio di Stato,
Genova, Manoscritto No. 259; and a later one in the Bibliotheque Nationale,
Paris, Manuscrits, Nouvelles Acquisitions Latines, No. 1977.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 103
Et prefacti domini Anciani et officium de moneta auctoritate
et decreto ipsius Domini Ducis posito partito ad ballotolas albas
et nigras, inventis ballotolis omnibus albis numero decem et octo
nulla nigra, omnes unanimiter et concorditer nemine discrepante
et servata in omnibus solempnitate que ex forma iuris capitulorum
et regularum ciuitatis Janue obseruari debet, considerantes et
a ttendentes dictum comuneJ anue ad presens neccessario astrictum
fore ad dandum reddendum soluendum et restituendum libras
centum quinquaginta duo millia ducentas quinquaginta Janui-
norum, Quas mutuo gratis et amore recepit a personis infrascriptis
pro partibus infrascriptis: videlicet, a
Petro Recanello libras duodecim millia quin-
quaginta duas et solidos decem et septem et
denarios octo sive 1. 12052. 17. 8;
Lazarino de Rocha 1. 12052. 17. 8;
Antonio de Rocha siue alio pro eo 1. 12052. 17. 8;
Petro de Persio 1. 10043. I. 5;
Leonardo de Rosio actor et actorio nomine
Martini de Campofregoso tutoris et tutorio
nomine Venerij de Campofregoso filij eman-
cipati dicti Domini Ducis et de ipsius Venerij
peccun [iis] l.1406I. 13. o;
Paulo Justiniano olim de Bancha 1. 12052. 17. 8;
Thoma Justiniano olim Longo siue a Nicolao
Justiniano olim Longo eius nepote nomine et
vice ipsius Tome 1. 12052. 17. 8;
Leonardo Justiniano olim de Garibaldo suo
proprio nomine et nomine et vice Francisci
et Raphaelis fratrum suorum 1. 12052. 17. 8;
[fol. XXXIII verso] Francisco Justiniano olim
Arangio
Francisco Justiniano olim de Campis nomine et
vice J oannis J ustiniani olim de Campis patrui
SUI 1. 12052. 17. 8;
Francisco Justiniano olim de Furneto suo
no mine 1. 12052. 17. 8;
Et actorio nomine Andree et tome fratrum
suorum 1. 8033. 3· - ;
Nicolao Justiniano olim Longo quondam] acobi
nomine suo et nomine etviceAntonij fratris sui 1. 3849. 8. 5;
104 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Aug ustino Adurno pro se et nomine Galeoti et
J ohannis Adurni
Nicolao Adurno quondam Baldasalis prose et
nomine Moruelis Laurentij etAndreefratrum
suorum
Petro Recanello partes seu karates tres pro precio 1. 12019. 14. 9;
Lazarino de Rocha suo nomine karatos tres pro
precio 1. 12019. 14. 9;
Eidem Lazarino nomine Antonij de Rocha
Karatos tres pro precio 1.12019. 14. 9;
Petro de Petsio karatos duos cum dimidio pro
precio 1. 10016. 8. 4;
106 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Petro Recanello nornine et vice Augustini
Galeoti et Ioannis fratrum filiorum quondam
Domini Gabrielis karatum unum pro precio 1. 4006. 11. 9;
[fol. xxxv] Leonardo de Rossio actori et
actorio nornine Domini Martini de Campo-
fregoso tutoris et tutorio nornine Venerij filij
emancipati magnifici Domini Ducis karatos
tres cum dirnidio pro precio 1. 14023. o. 6;
Nicolao Justiniano quondam] acobi olim Longo
nornine et vice Tome Justiniani olim Longo
patrui sui karatos tres pro precio 1. 12019. 14. 9;
Paulo Justiniano olim de Bancha pro precio
karatos tres 1.12019. 14. 9;
Francisco Justiniano olim Arangio karatos tres
pro precio 1. 12019. 14. 9;
Leonardo Justiniano olim de Garibaldo suo
nornine et nornine et vice Francisci et
Raphaelis fratrum suorum karatos tres pro
precio 1.12019. 14. 9;
Francisco Justiniano quondam Gabrielis olim
de Campis nornine et vice et procuratorio
nomine Iohannis J ustiniani olim de Campis
Patrui seu karatos tres pro precio 1. 12019. 14. 9;
Francisco Justiniano olim de Furneto karatos
tres pro precio 1. 12019. 14. 9;
Eidem Francisco actori et actorio nornine
Andree fratris sui karatos duos pro precio 1.8013. 3. 2;
[fol. xxxv verso] Nicolao Adurno quondam
Baldasalis suo nornine et nornine et vice
Moruelis Laurentij etAndreefratrum suorum
karatum unum pro precio 1. 4006. I 1. 9;
Nicolao Justiniano olim Longo quondam] acobi
karatum unum pro precio 1.4006. 1I. 9;
Tom. n, cols. 1016-25. Two other copies are in Codices Giustiniani, A, fols. 3g-
43 verso and B, fols. cxxm-cxxx verso.
128 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
podio de recho corrigiarius. Absoluentes se prius dicti officiales
de moneta ad ballotollas albas et nigras que inuente fuerunt
omnes albe numero octo. et sic obtentum fuit et in omnibus
obseruata forma provisionis et ordinis dicti offi.cii de moneta et
qualibet alia que super huiusmodi fuit necessaria obseruari nomine
et uice comunis ianue et pro ipso comuni habentes nocticiam et
plenam scienciam de conuencionibus et pactis olim initis et
firmatis inter comune ianue ex una parte participes et appalta-
tores mahone ueteris et noue insule chii foliarum noue et ueteris
et aliorum locorum eidem insule adiacentium de quibus constat
duobus publicis instrumentis scriptis uno manu petri de reza
notarii Mcccxxxxvn die XXVI februarii. et alio manu conradi
manzurri notarii MCCCLXII die VIII marcii. nee non de quibusdam
aliis pactis composicione et concordia initis inter dictum comune
ianue ex una parte et nominatos in infrascripto instrumento
uendicionis ex altera uigore cuiusdam publici instrumenti scripti
manu Aldebrandi [fol. xxxxvnn] coruaria notarii MCCCLXXIII
die XXI nouembris. ac etiam habentes noticiam de uendicione
facta de dictis insula chii et folia noua et ueteri et aliis locis eidem
insule adiacentibus iuxta formam alterius publici instrumenti
scripti manu dicti aldebrandi de coruaria notarii MCCCLXXIII die
XXI nouembris. in qua uendicione est articulus infrascripti tenoris.
acto et solempniter conuento inter partes predictas tam in prin-
cipio media quam in fine presentis contractus quod quociens-
cumque et quandocumque infra duos annos incipiendos anno
domini MCCCLXXXXI die XXI nouembris et finiendos anno dominici
MCCCLXXXXIII die XXI nou. ipsa die comprehensa et non ante
dictos duos annos nee post dictum comune seu legiptima persona
pro eo et eius nomine libere realiter et effetualiter soluerit libras
centum quinquaginta duo milia ducentas quinquaginta ianui-
norum dictis emptoribus uel habentibus causam ab eis tune et eo
casu et non aliter dicti emptores et eorum successores seu habiturus
uel habituri causam ab eis uel quolibet eorum teneantur omnia et
singula eisdem uendita et traddita ut supra uendere et traddere
dicta comuni seu legiptime persone pro ipso et eius nomine et
instrumentum solempne uendicionis facere. remanentibus semper
dictis emptoribus et eorum successoribus et habentibus causam
ab eis omni mastico ubicumque esset et omnibus aliis obuen-
cionibus redditibus et comoditatibus quos et quas dicti emptores
et quilibet eorum seu earum et cuiuslibet eorum successores uel
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 129
aliqua persona cuiuslibet eorum nomine tunc 1qualicumque
racione uel causa et sub dicta condicione forma et modo intelli-
gatur esse dominium in dictos emptores et non aliter. et atten-
dentes prefati magnificus dominus dux consilium et officium quod
dictum comune ianue est in tantum opressum et grauatum
oneribus maxime diuersarum [fol. xxxxvm1 verso] comperarum
et assignacionum spectantium et pertinencium ad uarias et
diuersas personas singulares quibus asignati sunt omnes introytus
et redditus cabellarum et quorumcumque introytuum dicti
comunis. adeo quod si comune ianue indiget facere aliquam
expensam necesse est quod illam exigat et habeat et habere pro-
uideat de bursis ciuium quod est dictis ciuibus nimium onerosum
propter quod uidetur expediens pro utilitate dicti comunis et
exoneracione seu alleuiacione ciuium predictorum prouidere et
inuenire peccuniam pro aliquali extenuacione dictorum onerum
et desbitacione dictarum comperarum. et previo super hoc longo
tractatu inter prefactum magnificum dominum ducem suumque
consilium et dictum officium de moneta nee non uiso et habito
consilio quamplurium ellectorum ciuium ianue tam nobilium
quam popularium. et deliberato et obtento tam in dicta consilio
petitorum quam inter ipsos magnificum dominum ducem ancianos
et officiales dicti officii de moneta utilimum fore dicto comuni et toti
reipublice ianuensi et quodammodo necessarium quod omnibus modis et
uiis quibus commodius fieri possit inueniatur peccunia de qua possit procedi
ad extenuacionem onerum dicti comunis et aliqualem desbitacionem dictarum
comperarum et cum ocius sine gravamine civium iuveniri non possit pecunia
convertenda in causas predictas quam per novam appaltacionem insule chi}
et aliorum locorum adiacentium ipsi insule seu per prorogacionem dicti
termini in dicto articulo specificati. infra quern terminum licet dicta
comuni reddimere et recuperare dicta loca chii foliarum noue et
ueteris et aliorum locorum adiacentium et per cessionem iurium
competencium dicta comuni recuperandi dictam insulam et loca
predicta. et per illum ex modis predictis comuniter vel diuisim
de quo et prout utillius uidebitur prefatis magnifico domino duci
suo consilio et officio de moneta cum maiori commodo et utilitate
dicti comunis. decreuerunt et deliberauerunt quod ipse magnijicus dominus
1 An omission in the MS.; at this point the instrument of 21st November
1373, Art. 3, [fol. XXXVII verso, see p. 110] reads: ' ... tune [retrohaberent
percepissent vel colligissent vel usque tune deberentur] qualicumque racione
vel causa .... '
9 AOC II
130 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
dux [fol. L] et duo ex ancianis quorum nomina sunt hec. Dexerinus
fatinanti olim de ponte et Antonius noyteranus et duo alii de dicto officio
de moneta uidelicet Bartholomeus salicetus et karolus marocellus senciant
et inquirant cum quibus possint meliori condicione dicti comunis super
predictis conuenire et habere peccuniam conuertendam ut supra. et in pre-
missis habita per prefatum magnificum dominum ducem et dictos
quatuor magna prouida et dilligenti inquisitione. et non inuentis
aliquibus qui meliorem condicionem obtulerint quam infrascripti
qui obtulerunt dare dicto comuni libras uigintiquinque millia
ianuinorum terminis infrascriptis uidelicet libras octo millia
tercentas triginta tres soldos sex denarios octo ad mandatum prefati
magnifici domini ducis et consilii et totidem hinc ad menses sex
proxime uenturos et reliquas ad complementum dictarum librarum
viginti quinque millium hinc ad annum unum et ultra libras duo
millia quingentas ianuinorum quolibet anno tocius temporis quo
tenuerint loca predicta.
Et uolentes procedere ad execucionem predictorum et prouidere
euidenti utillitati et bono publico dicti comunis cum ex uersione
dicte peccunie in causas predictas in processu breui~ temporis
exgrauabitur et liberabitur dictum comune et [sic] magna quanti-
tate onerum predictorum. et sic in expensis ipsi comuni in
posterum occurendis leuius cum suis ciuibus poterit pertransire.
Ea propter prefatus magnificus dominus dux et dictum consilium
et officium de moneta congregata ut supra nomine et vice dicti
comunis ianue ex una parte, et infrascripti ciues pro karatis
infrascriptis ex karatis triginta octo in quibus dicta loca insule
chii et foliarum noue et ueteris et aliorum locorum adiacentium
posita sunt. qui infrascripti ciues sunt ex emptoribus nominatis
in dicto instrumento uendicionis et quorum nomina sunt hec.
Johannes iustinianus quondam Ansaldi pro karatis tribus. mar-
garita uxor quondam petri recaneli. iohannes imperialis quondam
gabrielis et olliuerius de sauignonis tutores et tutoriis nominibus
gabrielis petri et iohannis filiorum et heredum dicti quondam petri
recanelli ut de tutella et inuentario apparet duobus publicis
instrumentis scriptis manu oberti foliete notarii Mace ... pro
karatis sex. antonius iustinianus quondam iacobi pro karatis
tribus. Iacobus et uenerius de campofregoso fratres pro karatis
tribus et dimidio. Johannes imperialis quondam gabrielis oliuerius
de sauignonis et franciscus iustinianus quondam gabrielis nomine
[fol. L verso] et uice lazarini quondam lazarini olim de rocha pro
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 131
quo de rato habendo promiserunt et se facturos et curaturos ita
et sic quod dictus lazarinus habebit et tenebit rata grata et firma
attendet et obseruabit omnia et singula infrascripta sub ypotecha
et obligacione bonorum habitorum et habendorum pro karatibus
tribus. et etiam dicti lohannes imperialis. Olliuerius de sauignonis
et franciscus iustinianus quondam Gabrielis nomine et uice
Antonii iustiniani quondam Dominici olim de Rocha pro quo
etiam de rato habendo promisserunt et se facturos et curaturos.
ita et sic quod dictus antonius habebit perpetuo et tenebit rata
grata et firma attendet complebit et obseruabit omnia et singula
infrascripta sub ypoteca et obligatione bonorum suorum pre-
sentium et futurorum pro karatis duobus cum dimidio.
Nicolaus iustinianus quondam pauli suo proprio nomine et
nomine et nice iohannis iustiniani fratris sui pro quo ad cautellam
de rato habendo promixit et se facturum et curaturum ita et sic
quod dictus iohannes habebit perpetuo et tenebit rata firma et
grata attendet complebit et obseruabit omnia et singula infra-
scripta sub ypoteca et obligacione bonorum ipsius nicolai habi-
torum et habendorum pro karatis tribus.
Dominicus iustinianus filius francisci quondam dominici pro-
curator et procuratorio nomine dicti eius patris ut constat publico
instrumento scripto manu iacobi nicolai de monelia notarii
MCCCLXXXIII die rr nouembris ut dixit pro karatis tribus.
Andreas et thomas iustiniani quondam raffaelis suis propriis
nominibus et nomine et nice francisci iustiniani fratris ipsorum
pro quo de rato habendo promisserunt et se facturos et curaturos
ita et taliter quod dictus franciscus frater eorum habebit perpetuo
et tenebit rata grata et firma attendet complebit et obseruabit
omnia et singula infrascripta sub ypotecha et obligatione bonorum
ipsorum habitorum et habendorum pro karatis quinque.
Augustinus adurnus quondam domini gabrielis suo proprio
nomine et nomine et nice galeoti et iohannis fratrum ipsius pro
quibus et altero eorum de rato habendo promixit et se facturum
et curaturum ita et taliter quod dicti galeotus et iohannes et alter
eorum habebunt perpetuo et tenebunt. rata grata et firma atten-
dent complebunt et obseruabunt omnia et singula infrascripta.
sub ypotecha et obligatione bonorum ipsius presentium et futur-
orum pro karato uno.
Antonius iustinianus quondam iacobi nomine et uice danielis
iustiniani quondam simonis. pro quo de rato habendo promisit
9-2
132 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
et se facturum et curaturum ita et sic quod dictus daniel habebit
perpetuo et tenebit rata grata et firma attendet complebit et
obseruabit omnia [fol. LI] et singula infrascripta. sub ypotecha
et obligatione bonorum suorum habitorum et habendorum pro
karato uno.
Et andreas adurnus quondam baldasalis etatis ueniam conse-
cutus ut constare dixit publico instrumento scripto manu ... suo
proprio nomine et nomine et uice nicolai adurni fratris sui et
etiam nomine et uice filiorum et heredum quondam moruelis
adurni olim etiam fratris sui. pro quibus omnibus et quolibet
eorum de rato habendo promisit et se facturum et curaturum ita
et taliter quod dicti frater et filii quondam alterius fratris predicti
et quilibet eorum habebunt perpetuo et tenebunt rata grata et
firma attendent complebunt et obseruabunt omnia et singula
infrascripta. sub ypotecha et obligatione bonorum ipsius andree
habitorum et habendorum pro karato uno. Ex altera parte.
peruenerunt et peruenisse sibi ad inuicem et uicisim confessi
fuerunt ad infrascripta pacta compositiones et conuentiones
solempnibus stipulacionibus hinc inde interuenientibus uallata
et firmata. renunciantes dicte partes sibi ad inuicem et uicissim
et una alteri et altera alteri exceptioni dictorum pactorum com-
posicionis et conuencionis non facte et non interuentorum rei sic
ut supra et infra non geste uel aliter se habentis doli mali metus
in factum actioni et condicioni sine causa uel ex iniusta causa et
omni alii iure. uidelicet quia cum uigore dicti instrumenti uendi-
cionis facte de dictis locis insule chii foliarum noue et ueteris et
aliorum locorum adiacencium predictorum scripti manu dicti
aldebrandi de coruaria notarii MCCCLXXIII die XXI nouembris sit
actum pactum et conuentum inter dictum comune ex una parte
et emptores quibus facta fuit dicta uendicio ex altera quod quo-
cienscumque et quandocumque infra duos annos incipiendos in
anno domini MCCCLXXXXI. die XXI nouembris et finiendos anno
domini MCCCLXXXXIII. die XXI nouembris ipsa die comprehensa.
et non ante dictos duos annos nee postea dictum comune seu
legiptima persona pro eo et eius nomine libere realiter et cum
effectu soluerit dictis emptoribus et habentibus causam ab eis
libras centum quinquaginta duo milia ducentas quinquaginta
ianuinorum tune et eo casu dicti emptores et eorum successores
et habituri causam ab eis teneantur omnia et singula eis uendita
et traddita uendere et traddere dicto comuni seu legiptime persone
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 133
pro ipso. et prout et sicut in articulo superius inserto et in dicto
instrumento uendicionis contento plenius continetur. pepigerunt
et conuenerunt per dicte partes quod dictus terminus facultatis
reddimendi et recuperandi dicta loca per dictum comune ut supra
prorogetur et prorogatus intelligatur. hoc modo uidelicet quod si
dictum comune uel legiptima persona pro ipso et nomine ipsius
dederit et soluerit superius nominatis seu heredibus eorum uel
habituris causam ab ipsis infra duos [fol. LI verso] annos inci-
piendos in anno domini MCcccxv1 die XXI nouembris et finiendos
anno domini MCCCCXVIII. die XXI nouembris ipsa die comprehensa
et non ante dictos duos annos nee post libras centum quinquaginta
milia ducentas quinquaginta ianuinorum quod tune et eo casu
et non aliter predicti emptores superius nominati pro suis duo-
decim terciis decimis partibus eisdem spectantibus teneantur et
debeant uendere et traddere dicto comuni dicta loca modo et
forma quibus debuissent si dictum comune eis soluisset infra dictos
duos annos incipiendos in dicto anno domini MCCCLXXXXI. die
XXI nouembris et finiendos MCCCLXXXXIII. die XXI nouembris ipsa
die comprehensa non celebrato presenti contractu. et sub illis
pactis modis formis et condicionibus de quibus in dicto articulo
continetur. ita tamen quod eis remaneant mastica ubicumque
essent et omnes obuenciones redditus et commoditates quos et
quas dicti emptores superius nominati pro eorum partibus et
quilibet eorum seu ipsorum et cuiuslibet eorum successores uel
alia persona pro eis tune retro haberent percepissent uel colli-
gissent uel usque tune deberentur eisdem qualicumque racione
uel causa prout et sicut remanere debebant dictis emptoribus
mastica que tune fuissent si dictum comune redimisset dictam
insulam chii cum locis sibi adiacentibus infra dictos duos annos
tan tum quibus licebat dicto comuni reddimere a dictis emptoribus
secundum quod continetur in dicta instn1mento scripto manu
dicti aldebrandi de coruaria notarii MCCCLXXIII. die XXI nouembris
et prout in dicta instrumento continetur ad quod se referunt.
Volentes paciscentes et conuenientes dicte partes ad inuicem
et uicisim quod dicti emptores superius nominati pro suis partibus
remaneant effetualiter emptores dictorum locorum quousque
fuerit eis solutum modo et forma premissis. et quod plenum
dominium cum effectu dominii ipsis remaneat usque ad dictam
solucionem si facta fuerit ut premittitur. sub illis pactis priuilegiis
preheminenciis utilitatibus prerogatiuis et immunitatibus de
134 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
quibus fit mentio in dicto instrumento dicte uendicionis scripto
manu dicti aldebrandi de coruaria notarii MCCCLXXIII. die XXI
nouembris. ita quod omnia singula capitula pacta et conuenciones
contenta in supradicta uendicione que non refragantur pactis
presentibus et in presenti instrumento contentis intelligantur et
habeantur pro inclusis in presenti instrumento de uerbo ad uerbum
et inter dictas partes sorciantur effectum quemadmodum si essent
in presenti instrumento expressa.
Reseruatis et remanentibus dicto comuni iuribus et iurisdi-
cionibus et quibuscumque aliis sibi rettentis et reseruatis uigore
dicte vendicionis ita quod quoad contenta in dicta [fol. LII]
uendicione per presentem contractum non intelligatur aliquid
innouatum seu mutatum nisi dumtaxat quoad prorogacionem
termini predicti facultatis competentis dicto comuni super redemp-
tione et recuperacione dictorum locorum facta prius solucione
de qua supra fit mencio.
I tern ex causa dictorum pactorum compositionis et conuencionis
prefati magnificus dominus dux consilium et officium de moneta
dictis nominibus cesserunt et mandauerunt et traddiderunt seu
quasi dictis emptoribus superius nominatis omnia iura raciones
et acciones reales et personales utiles et dirrectas mixtas rei perse-
cutorias et penales et alias quascumque et cuiuscumque generis
et speciei existant que et quas dictum comune habet et sibi
competunt seu competere possunt uel competitura sunt et seu
competere uiderentur contra et aduersus franciscum iustinianum
olim arangium unum ex emptoribus nominatis in dicto instru-
mento uendicionis dictorum locorum scripto manu dicti alde-
brandi de coruaria notarii millesimo die supradictis. quo ad ius
et facultatem reddimendi partem competentem dicto francisco
et spectantem ad eum in dictis insula chii et aliis locis sibi et aliis
suis sociis uenditis uigore supradicti instrumenti dicte uendicionis
uidelicet infra tempus expressum in dicto instrumento infra quod
licet dicto comuni recuperare et reddimere dicta loca uigore
supradicti articuli contenti in uendicione predicta. ita ut dictis
iuribus racionibus et actionibus dicti emptores et quilibet eorum
et quelibet legiptima persona pro eis et eorum quilibet uti possint
agere experiri excipere replicare deffendere et se tueri. et omnia
alia et singula in iudicio et extra facere que dictum comune facere
posset ante presentem uendicionem et iurium cessionem. Con-
stituentes dicto nomine omni modo et forma quibus melius possunt
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 135
predictos emptores et quemlibet eorum procuratorem ut rem
propriam ipsorum emptorum et cuiuslibet eorum. promittentes
dicta iura eisdem emptoribus deffendere autorizare et disbrigare
quantum pro facto et parte dicti comunis ianue tantum. hoc
addito et inter dictas partes expresse pacto et conuento quod
predicti superius nominati teneantur predictam terciam decimam
partem ad dictum franciscum ad presens spectantem et perti-
nentem redimere a dicto francisco infra tempus infra quod licuisset
dicto comuni si presens cessio facta non fuisset et ipsam tertiam
decimam partem redemptam restituere dicto comuni sicuti re·
liquas duodecim tercias decimas partes soluente comune eis supra-
dictam peccuniam tempore supra contento et non ultra. et quod
de dicta redempcione fienda per eos de dicta tercia decima parte
a dicto francisco dicti emptores teneantur et debeant curare et
facere quantum in eis fuerit quod conficiatur et confici debeat
publicum instrumentum quod in publicam formam extractus
[fol. Lil verso] debeant presentare infra mensem unum a die facte
dicte redemptionis prefatis magnifico domino duci et consilio sane
intellecto quod si non steterit per dictos cessionarios quin dictum
instrumentum conficiatur quod non propterea intelligantur
contrafecisse.
Volentes paciscentes et conuenientes dicte partes ad inuicem
et uicisim solempnibus stipulacionibus interuenientibus quod dicti
emptores superius nominati et cessionarii antedicti ac etiam infra-
scriptus facta redemptione dicte tertie decime ad presens spectantis
et pertinentis ad dictum franciscum iustinianum olim arangium
ut superius est conuentum et expresatum remaneant effectualiter
emptores dicte tertie decime partis ad presens spectantis et perti-
nentis ad dictum franciscum iustinianum olim arangium ut
superius est conuentum et expresatum quousque fuerit eis solutum
precium supradictum modo et forma premissis cum pleno dominio
sub illis pactis modis conuentionibus priuilegiis immunitatibus
prerogatiuis et preheminenciis de quibus fit mencio in dicto
instrumento scripto manu dicti aldebrandi de coruaria notarii
MCCCLXXIII. die XXI nouembris. et in omnibus et per omnia prout
et sicut de aliis duodecim terciis decimis partibus dictorum lo-
corum superius plenissime inter dictas partes est expressum et
conuentum.
I tern ex causa predicta dicti emptores superius nominati volentes
implere acta et conventa inter dictas partes. Cum predicte partes
136 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
non fuissent aliter contrature scientes quod debent esse tredecim
populares et non pauciores quibus competant dicta iura in dictis
Insula chij foliis nova et veteri et aliis locis adiacentibus quorum
quilibet sic pro una tercia decima parte et prout et sicut in dicta
vendicione continentur [sic] aggregant et in numero ipsorum
quantum pro tercia decima parte omnium iurium eis acquisitorum
ut supra vigore presentis contractus tam quo ad dominium et
proprietatem dictorum locorum quam quo ad iura supra eisdem
cessa redimendi et recuperandi a dicto francisco I ustiniano olim
arangio dictam suam partem recipiunt presentibus et consen-
cientibus Magnifico domino Duce eius consilio et officia de moneta
franciscum lustinianum quondam Gabrielis pro karatis tribus
presentem volentem consencientem et sponte suscipientem et
acceptantem esse in dictis pactis composicionibus et conven-
tionibus pro dicta tercia decima parte tam quo ad premissa ut
supra dicto comuni quam quo ad concessa supradictis sociis et
emptoribus superius nominatis per dictum comune. lta quod in
omnibus et per omnia sit eis equalis quo ad commoda et incom-
moda et per omnia suprascripta et infrascripta etc. in presenti
instrumento contenta quantum pro dicta tercia decima parte
facta redemptione predicta et non ante.
P9 I tern ex causa dictorum pactorum compositionis et conuentionis
predicti emptores superius nominati et dictusfranciscusiustinianus
quondam gabrielis in numero dictorum emptorum nouiter
[fol. Lm] agregatus promisserunt et conuenerunt prefatis mag-
nifico domino duci consilio et officio de moneta stipulantibus et
recipientibus nomine et uice dicti comunis dare et soluere dicto
comuni libras uigintiquinque milia ianuinorum per terminos
infrascriptos. uidelicet terciam partem numeratam ad liberam
uoluntatem dictorum magnifici domini ducis et consilii et unam
terciam partem hinc ad menses sex proxime uenturos. et reliquam
terciam partem ad complementum tocius dicte summe librarum
uigintiquinque milia infra annum unum proxime uenturum.
2 Nee non ex causa predicta promisserunt eisdem magnifico
domino duci consilio et officio stipulantibus ut supra dare et
soluere dicto comuni siue legiptime persone pro ipso comuni
singulo anno dicti temporis prorogati et eciam tocius temporis
quo dicta loca tenuerint in fine cuiuslibet anni pro censu et
nomine census racione superioritatis quam dictum comune habet et per-
petuo habere debet in dictis locis racione meri et mixti imperii et iurisdicionis
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 137
libras duomilia quingentas ianuinorum. et quern censum comune
ianue habere debeat singulis annis a dictis emptoribus superius
nominatis quamdiu tenuerint dicta loca et prout et sicut in dicta
uendicione de dictis locis ultimo facta et scripta manu dicti
Aldebrandi de Coruaria notarii MCCCLXXIII. die xx1 nouembris
plenius continetur.
I tern acto inter dictas partes in principio medio et fine presentis 3
instrumenti et qualibet parte ipsius quod prefati magnificus
dominus dux et suum consilium teneantur et debeant facere et
curare ita et taliter cum effectu quod capitulatores comunis ianue
anni presentis faciant capitulum speciale quo roborentur appro-
bentur et affirmentur omnia et singula in presenti instrumento
contenta et quod inuiolabiliter obseruentur et debeant obseruari
per prefatum magnificum dominum ducem suum consilium et
quoslibet officiales dicti comunis. que omnia et singula supradicta
dicte partes promisserunt sibi ad inuicem et uicisim solempnibus
stipulantibus [sic] hinc inde interuenientibus et etiam dicti mag-
nificus dominus dux et consilium Ancianorum ad sancta dei
euangelia tactis scripturis iurauerunt perpetuo attendere complere
et obseruare et contra in aliquo non facere uel uenire aliqua ratione
occasione uel causa que modo aliquo uel ingenio de iure uel de
facto dici uel excogitari posset. sub pena florenorum auri centum
milium boni et iusti ponderis. in quam penam incidat pars non
obseruans parti obseruanti. et que pena tociens committatur et
per partem obseruantem exigi possit cum effectu quociens in
premissis seu aliquo premissorum fuerit contrafactum. ratis semper
et firmis manentibus omnibus et singulis supradictis cum restitu-
cione dampnorum interesse et expensarum que propterea fierent
in iudicio et extra. de quibus credi debeat simplici verbo partis
observantis sine iuramento testibus vel aliqua probacione.
Pro quibus omnibus et singulis supradictis firmiter attendendis
prefatus magnificus dominus dux et consilium una cum dicto
officio de moneta nomine et uice dicti comunis et pro ipso comuni
obligauerunt dictis emptoribus omnia bona dicti comunis que
per capitula non prohibentur obligari. et dicti emptores [fol. Lill
verso] et quilibet eorum obligauerunt prefatis magnifico domino
duci et consilio nomine et nice dicti comunis omnia bona ipsorum
et cuiuslibet eorum tam presentia quam futura.
Insuper Iohannes de Castiliono cintracus comunis ibidem pre-
sens ex mandato prefacti magnifici domini ducis et consilii iurauit
138 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
ad sancta dei euangelia corporaliter tactis scripturis in animam
dicti comunis et omnium ianuensium et etiam dicti emptores et
quilibet eorum in animas suas similiter iurauerunt predicta omnia
et singula attendere complere et obseruare et non contrafacere
uel uenire de iure uel de facto aliqua racione occasione uel causa
que modo aliquo uel ingenio dici uel excogitari posset. sub penis
et obligacionibus predictis.
lurauerunt etiam predicti omnes et singuli emptores nominibus
quibus supra ad sancta dei euangelia corporaliter tactis scripturis
predicta omnia et singula perpetuo firma rata et grata habere
tenere attendere et complere et numquam contrafacere uel uenire
tam racione minoris eta tis quam alia quacumque racione occasione
uel causa que dici uel excogitari posset de iure uel de facto.
Quibus omnibus et singulis nobilis et egregius miles dominus
Cante de gabrielibus de Eugubio potestas ciuitatis ianue et dis-
trictus pro tribunali sedens in loco infrascripto quem sibi ad hec
pro idoneo et competenti elligit decreuit et deputauit causa plene
cognita ad maioris roboris firmitatem suam et comunis ianue
auctori ta tern interposui t pari ter et decretum. Et simili ter Egregius
legumdoctor dominus Antonius de singulo uicarius dicti domini
potestatis predictis omnibus et singulis et specialiter articulo tan-
genti filios et heredes quondam petri recanelli seu tutores ipsorum
filiorum nomine ipsorum et contractui seu stipulacioni in dicto
articulo contente et contenti cognito quod hoc cedit ad magnum
comodum et utilitatem ipsorum minorum et non ad lesionem
eorum. causa plene cognita et officio magistratus ad maioris roboris
firmitatem suam etiam et dicti comunis auctoritatem interposuit
pariter et decretum. laudan tes sta tuentes et decernen tes dicti domini
potestas et uicarius predicta omnia et singula attendi compleri et
obseruari debere et obtinere perpetuam roboris firmitatem et
infringi uel reuocari non posse aliqua racione occaxione uel causa.
Acta sunt predicta ianue in salleta superiori noua terracie
palacii ducalis media inter turrim dicti palacii et cameram nunc
cubicularem dicti magnifici domini ducis. anno dominice natiui-
tatis millessimo tercentessimo octuagessimo quinto indicione sep-
tima secundum cursum ianue. die mercurii vigessima octava iunii
post uesperas. presentibus testibus uocatis specialiter et rogatis
sapiente uiro domino dominico de terronibus [fol. Lnn] de
uiterbio legumdoctor uicarius ducali. aldebrando de coruaria
notario et cancellario. clemente de prementorio quondam martini.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 139
manuele de ualente de rappallo notario et iohanne de ranuciis
de bobio ciue ianue.
Ego Anthonius de Credentia quondam Conradi publicus Im-
periali auctoritate notarius et prefati magnifici domini Ducis
consilii et Comunis Ianue cancellarius premissis omnibus interfui
et rogatus suprascriptum Instrumentum composui et scripsi
Tamen variis agibilibus publicis per alium extrahi feci.
Uol. LXVII verso (blank scroll)] Relatio quam faciunt vobis Illustri
et Magnifico domino domino regio Januensium gubernatori et
cetera et uenerando consilio dominorum Antianorum Egregius
legum doctor dominus Gregorius de Marsupinis de Arecio vicarius
et cetera atque nobiles et circumspecti viri domini Quilicus
cattaneus, Christofforus de cruce, lnoflius de puteo et Augustinus
de franchis patres comunis Janue super introscriptis
error for teuxerie (from teuxum, a silk material), since the former word does not
appear to have existed.
1 Here the MS. reads passus gravii, which is meaningless. It should probably
[TRANSLATION OF CHRTSOBULL
Since the noble Genoese Johannes d'Oliviero, Raffaelo de Forneto, and
Petros Recaneli, have shown themselves upright and well disposed
towards my kingdom and have rendered service to it and have shown
every good-will, my kingdom has already willed and decided to reward
[them] and give them the island of Chios. Wherefore, since the aforesaid
noblemen have sought that a Chrysobull of my kingdom should be
delivered to them for this reason, defining, establishing and ratifying this
same grant and benefaction of my kingdom, defining moreover ... the
below-mentioned status and accord which [my kingdom] has made to
this end with them; my kingdom, having listened readily to this their
prayer and request, grants and awards them the present Chrysobull and
decree, whereby it concedes, assigns, confirms, and bestows to the
aforesaid noblemen the same island of Chios with the city therein and
all the forts and pastures and territory, to the intent namely that they
may hold it peaceably in hereditary succession, and that they may
bequeath it to the children of their bodies, their lawful heirs and suc-
cessors, or to whomsoever else they may wish. And the same persons
shall from now onward be bound to give yearly and pay to the divinely-
protected Treasury of my Kingdom in the divinely-great Constantinople,
on each and every month of May and June each year five hundred
hyperpers. And in virtue and power of this present Chrysobull and decree
of my Kingdom they shall possess henceforward the same island of
Chios with the city therein and all the forts and pastures and territory
in hereditary succession, with permission to bequeath it to their children
and heirs or to whomsoever else they may wish. These noble Genoese
or any other Genoese may exploit the island to their own advantage,
as they have done in former years, without rendering account, both
receiving and appropriating the income from the island of Cbios.
In addition to this if, perchance, my Kingdom or any other of the
176 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
ancestors of my kingdom, revered sovereigns of blessed memory, have
already granted by Chrysobull or Prostagma to any Greek or Genoese or
to anyone else anything from the rights and revenues of this island, it
shall be considered as null and void. And the safe assurance of this
privilege to the aforementioned noblemen shall be this present Chrysobull,
decree of my Kingdom. Valid, this seventh day of the present month of
June of the current eighth lndiction of the sixth-thousandth eight-
hundredth and sixty-third year. 1
John, faithful in Christ and God, King and Emperor of the Greeks,
Paleologos.]
Giustiniani, A, fol. 51 and B, fols. CXXXVI-CXXXVI verso (where the year is given
as 1395).
AOC U
178 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Simon Gallus
Obertus Sauli lullianus de oppicis de Moneglia
Nicolaus Campanarius et
Franciscus lustinianus Quondam Gabrielis.
63 verso.
I2·2
180 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
ordinamenta pro manutencione civitatis et insule Syi que videntur
transmissa de Syo per dominum potestatem Syi et prius fuisse
porrecta ut dicitur per magnificum dominum regium guberna-
torem ipsi domino potestati Syi licet propium ignorent et dixerint
nichil scire ab ipso domino gubernatore, nichilominus que sunt
bona ingrata non deleat oblivio. Igitur super ipsis capitulis et
ordinamentis habito inter se ipsos examine et advisacione, de-
liberaverunt statuerunt et ordinaverunt omni iure via et forma
quibus melius debuerunt et potuerunt ac debent et possunt fieri
et observari debere secundum et prout inferius distinguitur et
exprimitur seriatim super capitulis inferius denotatis.
Capitula presentata sunt hec et per hunc modum ordinata
ut infra.
Et primo quod reperitur arx sive Rocca dicti loci Syi quod
circum illam fiant fosse prout erat solitum esse quas burgenses
dicti loci impleverunt jactu scobe seu rumenta.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere super hoc iuxta
discrecionem domini potestatis Syi et illorum dominorum par-
ticipum ibidem in Syo existencium.
2 Item quod in dicta arce ponantur furnimenta frumenta et
victualia prout fit in aliis arcibus et secundum quod convenciones
dicunt et disponunt.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere secundum
formam convencionum Syi.
3 [fol. LXXI] Item quod in dicta arce stent et maneant continue
socii sive stipendarii soliciti et debiti ad numerum tam secundum
consuetudinem quam secundum convencionem, qui sint boni et
idonei et apti ad defendendum arcem si opus foret, qui solvi
debeant per massarios presente semper potestate, et quod nullus
ipsorum cassetur et alius reponatur sine potestatis presencia et
mandato.
Super is to capitulo deliberaverunt fieri debere secundum formam
convencionum Syi.
4 Item quod ipsi socii dicte arcis solvantur per massarios presente
potestate et non aliter, nee castellanus possit illis vendere pannum
nee aliquid aliud modo et forma qua dicti castellani solent vendere
dictis sociis dictum pannum.
Super isto capitulo de solucione per massarios etc. delibera-
verunt fieri debere secundum formam convencionum Syi et de
non vendendo panno deliveraverunt fieri debere ut ponitur.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 181
Item quod castellanus non vendat dictis sociis frumentum 5
victualia carnes et vinum nisi prout debet secundum bonos mores
et formam convencionum.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere ut in ipso
continetur.
Item quod domini mahonenses habeant bombardas et alia 6
instrumenta belica eo modo quo habere debent secundum formam
convenc1onum.
Super isto capitulo deliveraverunt fieri debere secundum
formam convencionum.
Item quod habere et tenere debeant socios et stipendiarios tot 7
et tales quot et quales disponitur per convenciones.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere prout in ipso
continetur.
Item quod stipendiarii et socii cassari et scribi et poni possint 8
secundum voluntatem consensum et in presencia domini pote-
statis Syi.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere secundum
formam convencionum et non aliter.
Item quod officium scribanie massarie sive cancellarie non 9
vendatur alicui sed ad illa ponatur aliquis notarius de collegio
civitatis bona persona qui non sit aptus facere aliquam falsitatem
et semper iuret. Introytum sui officij bene et fideliter scriber[e]
in cartulario dicte massarie sub pena falsi et si in aliqua falsitate
vel delicto repiretur puniatur de periurio et falsitate secundum
formam iuris et capitulorumJanue.
[fol. LXXI verso] Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere
secundum formam convencionum.
Item quod sociis et stipendariis predictis non vendatur pannum 10
directe nee per indirectum per apothecam dominorum mahonen-
sium nee per alium quemvis modum.
Super isto capitulo deliveraverunt fieri debere secundum
formam convencionum.
Item quod dicta apotheca destruatur et anichiletur quia est 11
usura publica et contra bonos mores et rem publicamJanuensem.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri debere ut in ipso
continetur.
Item quoniam per certos burgenses et mahonenses facte fuerunt 12
certe conspirationes promissiones et convenciones inter se ipsos
que sunt contra bonum publicum statum regium et contra bonos
182 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
mores, bonum est destruantur et excidantur et quod potestas
Syi investiget tales conspiraciones etiam convenciones et pacta
facte et facta inter se ipsos quomodo stant et per corporale iura-
mentum interoget et compellat et puniat et quilibet potestas in
introitu sui regiminis proclamacionem mittat quod nulus con-
spiret nee pacta convenciones faciat sub pena corporali secundum
formam capitulorum civitatis Jan[ue].
Super isto capitulo deliveraverunt quod siquid factum est et
fiet observetur prout supra continetur.
13 Item quod observentur omnes et singule convenciones grecis
de dicta insulla Syi et omnes et singule bulle auree et privillegia
eorum sub pena florenorum. quingentorum auri aufferendorum
potestati ut supra non observanti.
Super isto capitulo deliberaverunt fiat secundum formam
convenc1onum.
14 Item quad aliqua cabella non imponatur in Chio contra formam
convencionum tam grecis quam latinis sub pena aufferenda potestati et si
aliqua indebita est removeatur omnino et precipue cabella censarie
sub dicta pena aufferenda potestati.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri secundum formam
convenc1onum.
15 Item quod potestas bis in anno equitet per totam insulam et
audiat omnes et singulos de officialibus conqueri volentes qui
officialis si culpabilis inveniatur multetur et puniatur per ipsum
potestatem.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri prout in ipso continetur.
16 Item quod omnes et singule convenciones una cum supradictis
observentur et observari debeant sub pena florenorum quin-
gentorum ab ipso potestate aufferendorum.
[fol. r.xxn] Super isto capitulo deliberaverunt secundum
formam convencionum.
17 Item quia difficille est invenire malefactores grecos et burgenses
aliquod delictum comictentes ut plurimum unus alii succurrerit
et ob hoc delinquens non potest inveniri, condempnentur casalia
magis vicina a tribus usque ad quatuor in tanta quantitate pecunie
que illis sit gravissima similiter quicunque receptans aliquem qui
aliquod crimen comisserit puniatur corporaliter usque ad ultimum
supplicium, et de hiis quater in anno fiant proclamaciones per
totam insulam, et si potestas fuerit negligens puniatur in florenis
quingentis usque in mille arbitrio domini gubernatoris Januen-
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 183
sium: videlicet si fuerit negligens perquirere delinquentem et
intelligatur negligens si hoc iuraverint tres cives Januenses qui
non sint habitatores dicte civitatis vel insulle et qui ibidem se
invenerint tempore dicti talis delicti.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri absque derrogacionem
iurium suorum vigore convencionum.
Item quoniam fiunt infinite iniurie grecis et habitantibus in 18
loco per marinarios socios vel famulos navigiorum Januensium
et nunquarn possunt inveniri, teneantur patroni ad omne damp-
nurn quod ipsi marinarii socii vel famuli intullerint quod per
verum constet si hoc iuraverint dicti greci vel latini, et si false
reperirentur iurasse eis abscindatur nasus.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri ut in ip~o continetur.
I tern quia portus Syi subito erit plenus nisi interveniat remediurn 19
bonum, dictus potestas rnaximarn habeat diligentiam et adver-
tenciam super hoc et specialiter cum suo conscilio diligenter
provideat et iuret in manibus domini gubernatoris hoc facere
antequam redeat injanua.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri ut in ipso continetur.
I tern quia rnultociens fiunt condernpnaciones contra dominos 20
rnahonenses et burgenses que nunquarn exiguntur, teneatur scriba
dicte rnassarie sive cancellarie sub pena falsi quater in anno dare
in scriptis ornnes condernpnaciones factas, et si alique erunt que
non fuerint exacte teneatur dictus potestas dictas condernpnaciones
exigere sub pena florenorum ducentorum applicandorum regimini
Janue.
Super isto capitulo deliberaverunt fieri prout in ipso continetur.
70 verso.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 185
inde ultra successive in fine cuiuslibet anni sui regiminis
teneantur et debeant aliis gubernatoribus successoribus et sic
degradatim racionem reddere de gestis et administratis per eos
tempore eorum regiminis, et si inventum fuerit aliquid ultra
metham expendisse quod ipsi ad dictum plus de proprio teneantur.
Et si forte contingeret eos minus expendisse quam sit metha et
ordo, quod superfluum illud sit tocius mahone Syi, reservato et
intellecto quod si accideret guerram moveri seu inferri contra
insulam eo casu tune dicti gubernatores cum et de consilio novem
vocum participum dicte mahone ibidem existencium vel pro-
curatorum eorum possint et valeant ultra metham et taxacionem
pro protectione dicte [fol. Lxxm] insulle excedere seu augere
expensam ad tantum quantum eis videbitur, et finita guerra ad
pristinam expensam revertantur, et quod quilibet gubernatores
in fine sui anni transmictant in J anua cartularia sue administra-
cionis per exemplum et publicatum et correctum.
Item statuerunt et deliberaverunt quod aliquis particeps sive 3
gubernator mahone decetero per se vel per interpositam personam
non possit aliquam personam elligere ad aliquam castellaniam
cathomeree nee in capitaneatum valisso nee capitaneatum bur-
gorum, nee in officio schaiarie, que dicta officia vel aliqua ex
eis exercuerit antea per annos duos Ita quod ille tales persone que
aliquod dictorum officiorum exercuerint cessent per annos duos
antequam illud possint exercere, possit tamen variare de uno
in aliud.
Item quod dicti gubernatores qui nunc sunt et illi qui pro 4
tempore fuerint non possint nee debeant aliquam personam
cuiusvis condicionis existat tenere ad stipendium aliquod nee sibi
aliquod stipendium conferre nisi sit persona idonea et sufficiens
et semper exerceat et faciat quod debet circha officium sui
stipendij.
Item quod aliqua persona ex participibus dicte mahone de- 5
cetero incantare vel incallegare aliquod eomerchium non possit
nee rem que publice in calega per gubernatores vendatur.
Item quod decetero aliqua persona cuiusvis condicionis existat 6
palam vel secrete non possit nee debeat onerare super galeam
ipsorum dominorum aliquas res vel mercimonia sub pena amis-
sionis earum nisi ad beneficium et naulum solvendum seu qui
solvi debeat mahone, et hoc modo onerarepossitproutei placuerit,
reservato et intellecto quod participes dicte mahone tam guber-
186 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
natores quam alii participes possint super dictam galeam onerare
seu onerari facere res sibi neccessarias pro usu eorum et equorum
suorum, et similiter patronus officiales socii et marinarii pro usu
eorum tantum possint in dicta galea onerare absque aliqua
mercede seu naulo solvendo.
7 Item quod gubernatores qui nunc sunt etiam illi qui omni anno
fuerint habeant et habere debeant ac eis licitum sit posse percipere
pro se ad beneficium suum pro singulo eorum usque in cantariis
quinquaginta, thimiame que fiet de mastico sue annate, et non
ultra et si ultra illud sit mahone.
[fol. LXXIII verso] Taxacio et ordinacio expensarum incipiendo
hoc anno, M 0 ccccrn° die primo Maii est ut infra.
Et primo gubernatores accipere possint marinarios opportunos
pro galea cum stipendio seu ad stipendium modernum.
Item debeat per eos expendi pro sociis dicte galee ad racionem
librarum sex soldorum quinque de Syo pro quolibet singulo
mense, qui socii esse debeant numero sexaginta qui continuo
exerceant officium suum.
Item pro salario patroni dicte galee singulo mense cum uno
famulo qui sit de numero marinariorum libras duodecim soldos
decem de Syo.
Item pro comictis duobus ad racionem librarum octo soldorum
quindecim de Syo pro singulo et singulo mense usque in libras
decem.
I tern pro duobus subcomictis ad racionem librarum septem
soldorum decem de Syo. pro quolibet singulo mense libras
quindecim de Syo.
Item pro uno scriba pro dicta galea ad racionem librarum
septem soldorum decem de Syo quolibet mense, et pro uno sub-
scriba ad racionem librarum quinque de Syo in mense.
Item pro scoto patroni comitorum sociorum et scribe duchati
centum auri tantum ut modo habent et sub ea forma.
Item pro pafi. cantaria octuaginta quolibet mense pro mari-
nario ut modo habent et sub ea forma.
Item pro remolario uno ad racionem florenorum sex de Syo
in mense sive lib. VII, sol.x.
Item pro custodia p[rime?] porte in comestabilibus duobus ad
racionem librarum sex soldorum quinque pro singulo et quolibet
mense.
Item pro balistariis dicte porte ad racionem librarum trium
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 187
soldorum quindecim in mense pro quolibet qui sint sufficientes
numero quadraginta octo.
Item pro scharaguaitis ad racionem librarum trium soldorum
duorum denariorum sex de Syo in mense pro quolibet et sint
latini et non sclavi numero quadraginta.
Item pro hominibus de Turri ad racionem librarum duarum
soldorum decem pro quolibet in mense qui sint latini et non sclavi
et numero quadraginta octo.
Item pro servientibus domini potestatis Syi et pro servientibus
capitan[ei] burgorum numero viginti quinque ut modo sunt libras
septuaginta quinque.
Item pro nunciis sive placeriis ad racionem libre unius soldorum
decem in mense pro quolibet numero quinque libras septem
soldos decem.
Item pro comestabili servientium ad racionem librarum sex
soldorum quinque de Syo in mense sive libras sex soldos v.
Item pro capitano burgorum ad racionem florenorum sex de
Syo in mense.
[fol. Lxx1m] Item pro salario domini ... potestatis Syi ut ad
praesens habet cum sua comictiva.
Item pro salario gubernatorum duorum in anno pro singulo
ipsorum florenos quadringentos de Syo.
Item pro tubatoribus duobus et uno nacharato ad racionem
librarum septem soldorum decem de Syo in mense.
Item pro nunciis tribus cancellarie Syi ad racionem librarum
septem soldorum decem de Syo in Mense.
Item pro stratiotis tribus vel quatuor cum salario moderno.
Item pro mortatis ad racionem librarum duarum singulo mense
pro quolibet et sint numero triginta computatis vigilibus sive
vigilis.
Item pro castellano de colla cum famulo uno in mense libras
decem octo soldos decem de Syo.
Item pro hominibus de colla ad racionem de libris tribus soldis
quindecim de Syo in mense et sint numero triginta duo ut modo
habentur.
Item pro scriba cancellarie Syi ad racionem librarum centum
viginti quinque in anno.
Item pro subscriba uno cancellarie et rerum dominacionis Syi
ad racionem librarum sex soldorum quinque in mense qui teneatur
capere in scriptis res dominacionis et eodem modo reddat in
188 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
scriptis suo successori et quod gubernatores hoc fieri faciant et
teneant racionem.
Item pro torcimanis duobus ad racionem librarum septem
soldorum decem in mense.
Item pro tomastore uno ad racionem librarum duarum sol-
dorum decem de Syo in mense.
Item pro religiosis quatuor ad racionem librarum duarum
soldorum decem in mense pro quolibet vel quomodo habent.
Item pro schaiario uno ad racionem librarum quinque de Syo
in mense.
Item pro scriba acrostici ad racionem librarum octo soldorum
sex denariorum octo in mense.
I tern pro scriba angarie ad racionem librarum sex soldorum
quinque in mense.
Item pro scriba campi ad racionem librarum quinque de Syo
in mense.
Item pro scriba mastici et ponderatore ad racionem librarum
decem de Syo in mense.
Item pro scriba mastici pro venditoribus ad racionem librarum
decem de Syo in mense.
Item pro capitaneo valisso ad racionem librarum decem sol-
dorum octo et denariorum quatuor in mense.
Item pro sociis novem et castellano dicti capitanei tempore
pacis libras triginta octo soldos quindecim de Syo in mense.
I tern pro castellano de vicho et perperea mellaneti sancte
elene et pithio numero quinque in mense libras viginti quinque.
Item pro castellano cardamille cum hominibus tribus vel
quatuor tempore pacis.
Item pro castellano lefcovere cum hominibus consuetis tempore
pacis.
Item pro castellano calamothi cum hominibus consuetis tem-
pore pacis.
I tern pro castellano pigri cum hominibus consuetis tempore
pacis.
[fol. LXXIIII verso] Item pro castellano de lamistai cum
hominibus consuetis tempore pads.
Item pro procuratore et executore ad racionem librarum
quinque in mense.
Item pro Bulla domini lmperatoris computato domino patri-
archa in mense libras viginti octo soldos tresdecim.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 189
Item pro tributo domini theologi in mense libras quinquaginta
septem soldos quinque.
I tern pro avariis diversis in to ta insulla Syi sint pauciores quam
esse possint.
I tern pro pensione magazeni de Roddo ad racionem librarum
quinque in mense.
Item pro domino Episcopo de Syo cum hominibus tribus ad
racionem librarum triginta quatuor soldorum sex denariorum
trium in mense.
Item pro socio uno scribe acrostici ad racionem librarum
duarum soldorum sexdecim denariorum quatuor in mense, salaria
laborerii masticorum anichilamus quia Acrosticum superabondat.
Item pro· equestribus viginti octo computatur capitaneus cum
suo famulo ad stipendium modernum ex quibus quilibet duo-
denarius habeat duos qui duodenarius teneatur et debeat habere
bonos equestres et sufficientes equos et exerceant more solito.
Insuper statuerunt et deliberaverunt quod gubernatores qui
decetero omni anno fuerint non possint nee debeant galeam
dominacionis ad instanciam seu de mandato alicuius vel aliquorum
existencium in ponente sive domini sive singularis persone mittere
ad aliquem locum extra insulam nisi primo processerit de volun-
tate et mandato participum existencium in Janua, et salvo si
procederet de mandato domini regii gubernatoris et si contra-
factum fuerit per aliquos ex gubernatoribus expensa illa sit super
eos et non super mahonenses. Salvo si solverit naulum de
conscientia. dominorum existencium in Syo, eciam non possit
dictam galeam ab insulla dillatare salvo de voluntate et delibera-
cione navem vocum ipsorum.
Item statuerunt et deliberaverunt pro bono honore et favore
omnium ipsorum dominorum ... participum et gubernatorum Syi
et vigore huius scripture auctoritat[is] concesserunt et dederunt
quod gubernatores qui nunc in Syo sunt et pro tempore fuerint
decetero habeant et habere debeant totam ipsorum dominorum
bailiam quantum silicet ad gubernacionem insulle, reservatis
semper ordinacionibus datis et dandis per ipsos dominos participes
eisdem gubernatoribus, et specialiter habeant potestatem cori-
gendi et syndicandi officiales insulle Syi una cum domino
[fol. r.xxv] potestate Syi, et mictant per insulam vicarium suum
cum uno vel duobus prout eis videbitur ad sindicandum, et si
quos male se habere invenerint arbitrio ipsorum et domini ...
190 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
potestatis possint ab officio removere quo casu possit et debeat
alius elligi per illum participem vel suum procuratorem qui in
huiusmodi officio remotum posuisset, et teneantur gubernatores
hoc observare sub pena florenorum centum exigendorum per
quemlibet ipsorum dominorum participum.
Item statuerunt et deliberaverunt quod decetero aliquis stipen-
darius latinus existens in Syo cuiuscunque condicionis existat
exceptis infrascriptis non possit nee debeat stare seu habitare cum
eius familia nee absque familia extra civitatem Syi nee dormire
extra civitatem. Sed debeat habitare et dormire intra dictam
civitatem, et si quis contra fecerit sit cassus a stipendio et amictat
illud quod tune recipere debeat et ponatur in racione illius par-
ticipis qui hoc denunciasset, et non habeat stipendium usque ad
annum unum. Et de predictis fiat inquisicio per gubernatores sub
pena solvendi de eorum proprio. Nomina illorum qui debent
stare extra civitatem ... Capitaneus Burgorum cum suis servien-
tibus, schaiarius, comiti et subcomiti galee, patronus scriba et
subscriba galee, ministrales, scriba masticorum, et scriba campi.
Item deliberaverunt quod decetero aliquo modo non possit
fieri aliquod partimentum masticorum inter participes, sed ven-
datur comuniter, ac eciam non possit nee debeat scriba masti-
corum aliquam partem mastici dare alicui persone cuiuscunque
condicionis existat.
Item deliberaverunt quod decetero quilibet duodenarius et
vocem habens eciam participes in insulla Syi habeat unum pro-
curatorem suum cum plena baylia ad solvendum quicquid fuerit
neccessarium, nee possit aliquid tangere seu participare nisi prius
solvat expensas iuridicas et alia necessaria, nee possit nee debeat
decetero aliquis duodenarius appaltare vel locare alicui alii per-
sone introytum et exitum cancellarie Syi sub pena florenorum
trecentorum de Syo applicandorum laborerio insulle.
Item quod aliqua officia per aliquem participem non possint
nee debeant per directum vel per indirectum vendi, uidelicet ex
sortibus incipiendum in M 0 ccccv<> die primo maii.
Et quia qui non dolet non curat deliberaverunt ideo quod
aliquis procurator [fol. LXXV verso] non sit decetero ad guber-
nacionem nee ad consilia insulle. Salvo si fuerit de numero
ipsorum duodenariorum possit tamen quilibet ponere seu con-
stituere pro se ipso de domo ipsius, et si non fuerit de sua domo
sit et esse debeat ille qui fuerit approbatus per novem voces
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 191
dummodo non sit burgensis Syi; et dominus Georgius Adurnus
in aliquo non consensit huic capitulo.
Item non possit decetero aliquis duodenarius appaltare suum
duodenum alicui persone.
Item teneantur gubernatores curare et facere quad per totam
insulam fiat bona custodia more solito, et quad aliquis officialis
non possit nee debeat aliquam custodiam vendere sub pena per-
perorum vigintiquinque pro qualibet custodia, quorum dimidia
applicetur acusatori, alia mahone seu cancellarie, et de hoc fieri
debeat proclamacio per totam insulam. Et quia dicitur quad per
officiales constituuntur multi veterani vulgariter veiardi teneantur
et debeant gubernatores et participes more consueto ponere et
constituere numerum rationabilem ipsorum veteranorum.
I tern cognoscentes ipsi domini ... emptores et participes inter
se se esse voces tredecim et sortes officiorum aliter quam et prout
hiis diebus ordinaverunt mictere seu sortisare non potuisse,
ratifficaverunt ipsum modum qui est secundum et prout alias
retrohatis temporibus misse fuerant sortes per annos tredecim et
quamvis scribania cancellarie in numero officiorum agregata sit
et esse volunt, nichilominus ipsorum intentiones sunt illam
assignare alicui legali et probo scribe qui gratis illam habeat et
ad earn constitutus sit comuniter per ipsos dominos ... socios et
participes ad salarium suum ordinatum. Intellecto sane et sic
deliberaverunt quad quilibet particeps cui annuatim obtingerit
ad sortes officiorum dictum officium scribanie habeat et habere
debeat de comuni cancellaria flor[enos] sexaginta de Syo.
Item quia contingere posset quad comune Janue ex bailia
sibi attributa redimeret dictam insullam anno terciodecimo
ipsarum sortium videlicet M"ccccxV" et M 0 ccccxvi0 vel M 0 ccccxv1I"
voluerunt et sic deliberaverunt pro equalitate ipsorum et ut alius
ab alio prerogativam non habeat quad pro anno ultimo ipsarum
sortium quilibet ipsorum pro suo ultimo officio exigere et habere
debeat de comuni cancellaria Syi pecuniam et precium suum
secundum et prout inferius seriatim extitit taxatum et preciatum.
Que precia officiorum sunt hec.
Capitaneatus valisso et castellania, ducatos auri trecentos
quinquaginta.
Schaiaria portus castrum Lathe ducatos auri sexaginta.
[fol. LXXVI] Capitaneatus burgorum castrum mellaneti; ducatos
centum auri.
192 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Castrum pigri et castrum de vigho; ducatos auri centum viginti.
Ministrare due, conestagia una porte. puer nuncius in can-
cellaria, et subscribania galee; ducatos auri nonaginta.
Castrum de lanistai, castrum de pithio; ducatos auri centum
decem.
Subscribania galee, scribania campi; ducatos auri septuaginta.
Patronatus galee, castrum sancte elene; ducatos auri ducentos
septuaginta.
Scribania cancellarie, castrum perparee; ducatos auri centum.
Castrum calamoti, conestagia servientium; ducatos auri centum
decem.
Scribania acrostici, castrum cardamill; ducatos auri octuaginta.
Subscribania cancellarie, scribania angarie; ducatos auri
septuaginta.
Castrum lecovere, conestagia una porte; ducatos auri ducentos.
M 0 ccccv"
die prima Aprilis.
Extractum est ut supra de dicto cartulario diversorum nego-
ciorum et actorum compositorum manu dicti lulliani tune scribe
ipsorum et manu mei notarii infra scripti et nunc scribe ipsorum
dominorum signatam, significatam [?].
Rex dominus} ANTONIUS BERCHANECA,
.
rwtanus.
J anue
44 verso.
204 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
obligacione bonorum suorum et pena infrascripta ex parte una
pro una alia voce.
Dominus]ohannesJustinianus filius domini Francisci procurator
et procuratorio nomine domini Lazarini Justiniani quondam
Lazarini ut de procura constat publico instrumento scripto manu
Raffaelis de Bracellis notarii M° [date missing] habens ad hec speciale
mandatum iuxta formam dicti instrumenti per me visi et lecti.
Dominus Augustinus Adurnus actor et actorio nomine domine
Margarite uxoris quondam domini Petri Rechanellis curatricis
Gabrielis et Petri filiorum et heredum pro duabus terciis partibus
dicti quondam domini Petri, habentes ad hec speciale mandatum
iuxta formam publici instrumenti scripti manu Oberti foliete
notariiM° [sic] presenti die viii presentis mensis pro duabus vocibus.
Dominus Gabriel iudex procurator et procuratorio nomine
Nicolai Justiniani et pro quo de rato habendo promisit sub
ypotheca et obligacione bonorum suorum et sub pena infrascripta
pro una alia voce.
Volentes ad augmentum bonum et tranquillum statum ipsorum
et dictorum locorum et ad gubernacionem sine scandalo et sinistro
procedere in dei nomine societatem ad invicem contraxerunt et
contraxisse confessi fuerunt sibi vicissim stipulacionibus solempni-
bus interventis a quolibet eorum pro sese et quolibet [fol. LXXXI
verso] eorum et habentibus et habituris causam ab ipsis et quo-
libet eorundem duraturam per annos vigintiquinque finiendos
M°ccccxVIII die XXI Novembris et incipiendum M°cccLXXXXIII die
XXI Novembris de universis et singulis iuribus utilitatibus com-
modis honoribus officiis et beneficiis predictorum locorum ac
gubernacione administracione et regimine eorundem locorum et
cuiuslibet ipsorum, modis formis et ordinibus infrascriptis.
Videlicet quia predicti prenominati contrahentes distribuunt
ordinant et assignant comuniter et divisim in dicta societate et
mahona voces tredecim quarum singula parcium predictarum
unam vocem tan tum habere debeat et non ultra, deinde deliberant
ordinant promictunt et conveniunt inter eos cum stipulacione
solempni cuiuslibet eorum interventa. Quod in regimine guber-
nacione et administracione dictorum locorum et rerum et iurium
ipsorum non possint esse pauciores seu plures vocem habentes,
et quicquid gestum factum vel administratum fuerit in dicta
societate non valeat nisi saltem novem ex predictis x11:r:lm vocem
habentibus seu persone legittime pro eisdem unaminiter [sic]
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 205
consenciant et quad deliberatum factum et gestum fuerit per dictos
novem seu plures vel per personas legittimas pro eisdem firmari
ratum teneri et observari debeat ab omnibus ipsis tredecim et
obtineat robor firmitatis ac execucioni mandetur ut factum ab
omnibus dictis tredecim sociis et tota societate predicta. Si autem
contingeret inter eos pertractari de removendo seu revocando
aliquem ordinem prius datum et firmatum inter ipsos vel de aliquo
quod tendat ad remocionem vel destrucionem alicuius ordinis seu
deliberacionis prius firmate inter eos tune requiratur et necesse
sit ad remocionem seu revocacionem predictam obtinendam quad
decem ex eis vocem habentes sint concordes. Alioquin prius
ordinata firma et valida remaneant atque sint, promictentes dicti
contrahentes inter eos nominibus quibus supra quod ad aug-
mentum et utille societatis premisse unusquisque eorum pro
viribus se exponet et dabit et prestabit operam effi.cacem. Que
omnia et singula supra et infra scrip ta dicti contrahentes nominibus
quibus supra sibi ad invicem et vicisim stipulacionibus quibus
supra actendere complere et observare promisserunt quoque
iuraverunt ad sancta dei evangelia corporaliter tangendo scrip-
turas et in nullo contrafacere vel venire de iure vel de facto seu
aliqua racione colore vel causa qui et que dici et excogitari possit,
sub pena librarum duarum milium Ianuinorum pro dampno
et interesse in tantumdem taxato per dictos contrahentes et de
comuni acordio et consensu eorum solempni stipulacione pre-
missa inter ipsos et sibi ipsis vicisim, in quam penam incidat et
incidant quilibet eorum contrafaciens seu contrafacientes reliquis
vel reliquo observanti vel observantibus, et tociens quociens
contrafieri seu non observari contingeret in premissis et quolibet
premissorum et ut supra. Et qua pena soluta vel non soluta rata
nichilominus et firma permaneant atque inviolabiliter observentur
[fol. LXXXII] omnia et singula supradicta cumque restitucione
aliorum dampnorum et expensarum et interesse litis [blank] et
extra. Et sub yppotheca et obligacione omnium bonorum suorum
dictis nominibus habitorum et habendorum. ActumJ anue in logia
plathee supradictorum dominorum de Justinianis, M0 cccLxxxx
primo indicione xrna secundum cursum Janue die xa Februarii,
hora inter signum completorium.
Testes Ansaldus de Ansaldo habitator in burgo sancti Stephani,
Antonius de Finario notarius, et Andriolus de Finario quondam
Andrioli vocatus et rogatus
206 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
die v aprilis.
MCCCCV
1 Two other copies of this ordinance are in Codices Giustiniani, A, fol. 57 and
B, fol. CXVI.
208 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Mccccv" die prima Aprilis.
Extractum est ut supra de cartulario diversorum negociorum
et actorum compositorum manu quondam Jacobi de Monelia per
me notarium infrascriptum.
Rex dominus} ANTONIUS BERCHANECA,
.
notarius.
Janue
15-2
228 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
copies in Codices Giustiniani, A, fol. 158 and B, fols. CXXXI verso-mourn verso.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 249
mario de heredita la moie, e semevegieivementi la moie de
heredita lo mario. E la segnoria prende lo terso e se o scheisse
che alcun non hauesse moie ni femena mario che in quello caxo
la segnoria de heredita tuto. E la segnoria debia dar per anima
de quello morto. La dicta lettera per mao cautella se sum sotto-
scripti
Mitropoliti amastridos Jocif
Mega ecclexiarchi de la sancta iexa de dio di cheofilas
Protopresvitis ofilas
Taularios J eromimon carsmatis
Lo seruo de lo sancto Imperio Andronicho Retachinos
Theodoro pardaleo in la presente lettera per cautella mesum
sottoscripto
Michali fillas in la presente lettera me sum sottoscripto
Nicola farandino in la presente lettera mesam sottoscripto.
3 papa
Sidero de Syo la presente lettera o registrao de lo otenticho.
ORDINANCE issued by
Q.UILICO GIUSTINIANI and
PA RIDE GIUSTINIANI, Commissarii withfull powers, con-
cerning the disposal of the property of the deceased. Chios,
12th June 1461.I
[Biblioteca Civica Berio, Genova. Codex Berianus Chiensis, fol. cuu verso.]
j
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 281
Declarato tamen quod si talis donatio fieret Theucris, eo casu
possit supra simili donatione deliberari in omnibus secundum
summam pro ut de expensis superius declaratum fuit. Quiquid
autem impendetur per dictas deliberationes annotetur in duobus
Cartularijs in quibus etiam scribantur omnes redditus mahone
et expense ordinarie de quibus supra, quorum alterum scribatur
per Cancellarium ex Janua mittendum, et alterum manu Can-
cellarij chij et ambo subscribant apodisias que fient illis qui
habebunt Curam pro protectoribus Comperule solvendi peccunias
deliberatas ut supra, et Cancellarius qui ex Janua mittetur in
suo redditu Januam sive potestas cum quo est reversurus ut supra
dictum est portare debeat cartularium scribendum manu Cancel-
larii chij alterum uero scribendum manum dicti Cancellarij
venientis Januam, dimittere in chio, revisis prius diligenter ipsis
ambobus Cartularijs per potestatem et gubernatores mahone
chij, quo facto subscribantur dicta Cartularia manibus proprijs
ipsorum Cancellariorum, ita ut omni tempore constet Copias
esse et consimiles et veraces, de donatione vero masticis quamvis
summa minima foret nullo quovis modo loqui nee deliberari
possit, nisi si donatio fieret Theucris, quo Casu servetur forma
decreti super hac materia Conditi.
Que quidem expense extraordinarie faciende, prout superius
ordinatum est, extrahi et solvi poterit, solutis prius et adimpletis
assignationibus et ordinationibus factis prout inferius in institu-
tione Comperule Continetur.
Acto quod non liceat mahonensibus nee aliquibus alijs pro-
hibere quo minus malefactores vel debi tores [fol. CXVI] Capiantur
in domibus mahonensium vel aliorum, nee alicui prebere auxilium
seu favorem quo minus capiantur et a Justitia puniantur et
similiter non liceat alicui sive mahonensi sive alij qui vis dare
auxilium vel favorem transferendi et seu transportandi extra
insulam malefactores vel debitores, et si quis contrafecerit, si
fuerit debitor teneatur solvere Creditori dicti debitoris omne id,
de quo esset debitor ille talis, et si ex nunc prout ex tune remaneat
condemnatus suo Creditori, et ultra cadat in penam ducatorum
vigintiquinque usque in ducentum arbitrio potestatis. Si vero
fuerit delinquens intelligatur factus reus delicti et puniri possit
pro ut potuisset dictus delinquens si captus fuisset, et ultra cadat
ipso jure in penam ducatorum vigintiquinque usque in quingentis
iuxta naturam delicti arbitrio dicti potestatis.
282 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Acto et expresse Convento et declarato quod per presentem
Contractum nee per aliqua in eo Contenta non sit nee intelligatur
derrogatumjuribus partium nee alicuius earum in his que com-
petunt alteri parti contra alteram, nee ne contra, sed immo omnia
iura partium remaneant salva et illesa et talia qualia Competunt
et seu umquam Competierunt vel competere possunt firmis et
salvis manentibus presenti instrumento et contentis in eo, et salva
remissione penarum de qua supra.
Acto insuper et expresse Convento quod ubi dictum est de
solutione librarum ruIXL [sic] quinquaginta facienda mahonen-
sibus casu quo ComuneJ anue finito tempore de quo supra voluerit
restitui sibi locum chij cum pertinentiis et dicte libre cUIXL [sic]
sint et esse debeant, et intelligi de ea moneta que declarabitur
per Judices Communiter ex nunc elligendos et semper ad requisi-
tionem alterius partium, que declarare teneantur, de qua moneta
tempore restitutionis faciende solutio ipsarum librarum Cr:-IIXL [sic]
sit facienda manente semper valido et in suo robore presenti
Contractu et omnibus in eo contentis.
Acto etiam quod per aliqua verba posita in presenti contractu
nullum fiat preiuditium alicui dictarum partium, quo ad quali-
tatem monete de qua fieri debeat solutio, imo possint dicte partes
et quelibet earum omniajura et allegationes allegare super facto
qualitatis monete in omnibus et per omnia pro ut competunt quo
vis Jure, non obstantibus supradictis.
Item ordinatum et conventum est quod cabelle et membra
introitus mahone de cetero non vendantur nee vendi possint nisi
de mensibus sex usque in mensibus duodecim antequam dicti
introitus Colligi possint arbitrio venditorum. Appaltus vero mas-
ticum vendi possit quando videbitur potestati et Gubernatoribus
mahone ad solvendum pretium eorum prime annate in Kalendis
aprilis MDXVJ et exinde successive in quibus venditionibus tam
appaltus masticum quod aliarum Cabellarum et membrorum
mahone non possit nee debeat aliquo quovis modo, nee exquisito
colore fieri mutuum peccuniarum sicut aliquando factum fuisse
videtur, et quando contigit [sic] fieri venditionem de drictu
forensium et alijs Cabellis et membris mahone vendantur ad
solvendum pretia, scilicet quartam partem in principio quando
emptor intrabit in possessionem Residuum vero solvatur videlicet
aliam quartam partem finitis primis tribus mensibus, In principio
aliorum trium mensium qui succedent, et sic successive de tribus
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 283
in tribus mensibus scilicet in principio ipsorum trium mensium,
lta quod anticipetur quarta pars pretij de mensibus tribus, quia
utilis est ista anticipatio, ne in fine anni Emptores remaneant
debitores. De quibus Cabellis et alijs pertinentibus ad mahonam,
ac eorum pretia Emptores debeant Fideiussiones dare in solita
forma In quibus fideiussionibus non acceptentur nee acceptari
debeant mahonenses, nee vendantur dicte Cabelle, et membra
mahone Ultra tempus annorum quinque, appaltus vero masticum
vendi possit pro annis octo, si ita utile videbitur.
[fol. cxvr verso] Potestas vero nee aliqui ex mahonensibus qui
in venditionibus Cabellarum vel appaltus masticum intervenerint,
non possint, nee debeant recte vel indirecte in dictis Cabellis et
appaltu participare, sub pena ducatorum Tricentorum usque in
quingentis auri arbitrio offitij chij Janue commorantis. pena
omnino exigatur irremissibiliter a quocumque contrafaciente per
potestatam, qui statim secuta contradictione debeat, a quocumque
Contrafaciente exigere supradictam penam Ducatorum xx [sic]
auri, et exinde restet arbitrium spectato offitio chij exigere seu
exigi facere a contrafatiente usque in summa Ducatorum D. auri.
Qui potestas teneatur predicta adimplere, sub pena sindicamenti,
et ultra fideiussionum per eum prestitaturum, et casu quo potestas
ipse contrafecerit subsequens potestas dictam penam et fideius-
siones teneatur et debeat exigere et exequi sub eadem pena et
ultra participationes debeant retrocedi ad proficuum et utile
mah one.
Dictus potestas habere debeat stipendiatos quinquaginta duos
ex quibus saltim XXVJ ex Janua secum conducat, qui pedites
conducendi per ipsum potestatem elligantur et approbentur per
Gubernatores Janue Commorantes, reliqui vero usque numerum
de LJJ et stipendiati tam deputati ad custodiam Turrium quam
murorum eligi debeant per dictum potestatem et gubernatores
in chio ad calculos et voces decem faciant sententiam, et eisdem
stipendiatis defferatur Juramentum per manus Cancellariorum
qui exercebunt diligenter et legaliter eorum offitia, Quibus
stipendiatis solvantur integre solita stipendia [que non possint
alicui assignari nee vendi, sed dicta stipendia] debeant exigere
ipsimet stipendiati solitis temporibus a Cancellaria seu illis qui
curam habebunt solutionis eorum, et nullus mahonensis aut alius
possit ipsa stipendia aliquomodo contractare, nee de ipsis se
impedire et hoc sub pena ducatorum viginti quinque pro quolibet
284 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Contrafaciente, et qualibet vice qua Contrafactum fuerit exigen-
dorum tam a dictis stipendiatis quam a dictis contractantibus
per potestatem semper cumque et omnium [sic] tempore quando
venerit in lucem contrafactio.
Debitores mahone cum fide et dilligentia exigantur et de eo
quod exigetur suppleri possit Creditoribus veris liquidis dicte
mahone quibus pro quanto non supplebunt dicti debitores sup-
pleatur de comperula Janue hie instituta pro ut inferius Con-
tinetur.
Nullus mahonensis qui in Cartularijs mahone reperiatur debitor
possit intrare [in guberno] nee habere aliquod offitium insule vel
alterius cuiusvis qualitatis nisi prius satisfecerit illud de quo erit
debitor ut supra, et si quis contra formam presentis Capituli
electus fuisse reperietur, talis electio sit nulla et non possit con-
validari quamvis post electionem solverit, sed ad aliam electionem
alterius loco ipsius deveniatur.
Mahonenses in quibus perveniunt offitia insule et non eligunt
ipsa personaliter exercere nominare debeant illum quern eorum
loco ponunt, qui talis ellectus et nominatus per dictum maho-
nensem teneatur dare fideiussiones solitas et consuetas.
Quia sepe contingit aliquos tam mahonenses quam alios velle
a rusticis satisfactionem pro damnis que pretendunt illata fuisse
in eorum possessionibus est actum et conventum quod si de cetero
aliquis pretendet in similibus se fuisse damnificatum, non possit
nee presumat devenire ad ullam executionem vel ad alia remedia,
nisi prius liquidata re per magistratum et super ea Judicatum,
quad si aliter factum fuerit cadat et omni iure quad possit pre-
tendere pro dictis damnis de quibus supra.
Singuli mahonenses promittant et se obligent obedire potestati
in his que ad offitium eius pertinent, et [fol. cxvu] solvere
condemnationes quas dictus potestas pro delictis et criminibus
contra eos fecerit secundum formam Capitulorum Janue et
formam presentis contractus, et ubi capitula non provideant
secundum dispositionem Juris Communis, quam formam et
summam in dictis Capitulis declaratam potestas excedere non
possit imo tenere et observare debeat que in Capitulis Janue pro
natura delicti et Criminis statuta inveniantur et pater mahonensis
ac quilibet alius [non possit] receptare in eius domo filium neque
alium delinquentem non comparentem potestati, et non solventem
Condemnationem, et si quis sciens contrafecerit cadat in eandem
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 285
penam in quam filius delinquens, vel alius [non] obediens et
condemnationem non solvens incurrisse [sic].
Et pro predictis omnibus observandis teneantur singuli maho-
nensem obligare suam participationem, vel ex ea partem suffici-
entem pro ducatis Centum viginti quinque auri larghis, eamque
obligationem annotari facere sub colunna et ratione sue participa-
tionis, nee non fideiussionem prestare de ducatis Centum Viginti-
quinque auri largis eidem potestati, qui fideiussores non possint
esse mahonenses, et supradictas obligationes Videlicet de participa-
tione et fideiussione faciendas in adventu cuiusquam potestatis
renovari facere teneantur modis supra declaratis, Qui vero ante
dictas duas obligationes non feccerit Gubernator chij esse non
possit, et ultra cadat in penam ducatorum ducentorum chij.
Item quia aliqui sunt non habentes patres qui pro filijs possint
intercedere, Ideo cogantur illi tales prestare Cautionem hie in
Janua aut in chio de ducatis Centum viginti quinque auri de
obediendo potestati ut supra, et de observando omnia in presenti
Contractu Contenta quod si facere recusarent mittantur omnino
illi tales extra insulam, in quo gradu intelligantur filij naturales
seu bastardi.
Item quod potestas seu vicarius [non] possint per se vel per
alios mercaturam exercere ut ingenium possint dimittere ad ea
que introibunt eorum offitio, et specialiter non possint participare
cum aliquo Emptore Cabellarum nee appaltu masticis, sub pena
ducatorum Tricentorum usque in quingentes arbitrio prefati
offitij ut superius dictum est, in quam incidat potestas et vicarius
si contentis in presenti Capitulo Contrafecerint.
Si mahonenses qui gubernabunt Contrafeccerint ordinationibus
et obligationibus declaratis circa venditiones Cabellarum et
appaltus masticis ac forme de expendendis peccunijs tam pro
expensis ordinarijs quam extraordinarijs et generaliter in Causis
omnibus supra et infra declaratis, habeat potestas illi et seu illis
proptestare de nullitate et de penis que intelligantur in duplo de
omni eo quod contrafeccerint, que pene exigantur et exigi debeant
a dictis Contrafactoribus, et eorum fideiussoribus, et pariter exigi
debeant dicte pene ab illis et eorum fideiussoribus qui essent socij
in guberno cum tali seu talibus Contrafatientibus, Si dicti socij
recusarent dare auxilium potestati pro resistendo dictis Contra-
fatientibus qui omnes contrafacientes, etiam per dictum potes-
tatem debeant privari gubernio et offitijs insule ac alijs offitijs,
286 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
nee possint ipsi tales admitti nisi per offitium chij Janue Com-
morantem, et tres quarte partes faciant sententiam.
Item non possit dari salvus conductus per potestatem nee
Gubernatores in chio alicui persone pro debitis et obligationibus
privatis nisi mittatur proclama per civitatem per tres continuos
dies quemadmodum inJanua fit et opponentes excludantur salvo
si vinceret et inter potestatem et gubernatores, et tres quarte partes
faciant sententiam quod includi debeant dicti opponentes, et hoc
pro illis qui essent absentes ab insula, non autem dari possit illis
qui essent in Insula [fol. CXVII verso] nisi pro conseruatione status,
dicte lnsule etiam in Casu imminentis periculi alicuius nauis, in
quibus casibus tantum possit concedi saluus conductus, etiam non
seruata forma de qua supra.
Quia erepta sunt scribanie Curie chij ab aliquo tempore citra
diversa membra que precipere solebat scriba dicte curie, ut sunt
salvi conductus, et alia, Actum est ut dicta membra erepta et
alienata quecumque ea sint et cuiusvis nominis dicto offitio
scribanie restituantur, ad hoc ut ad dictum offitium scribanie
mitti possit persona idonea et suffitiens.
Offitiales insule sive mahonenses fuerint sive alij quivis durante
tempore eorum offitij non possint a rusticis exigere, seu petere
peccunias, fructus, nee aliqua bona, quavis de causa, pro qua dicti
rustici, eis essent debitores, et tantum modo ab eis petere, seu
exigere possint peccunias quas ipsi rustici dare debent et soliti
sunt solvere mahone. Nee pariter debeantseu possintipsos rusticos
astringere ad faciendas aliquas privatas angarias, Cuiusvis generis
sint, nee ipsos rusticos etiam possint Conducere ad aliqua eorum
Laboreria invitis ipsis rusticis, etiam qui solvere vellent eis mer-
cedem seu pretium Convenientem, nee aliquis alius mahonensis,
sive alius possit quidquam exigere a dictis rusticis, nisi prius satis-
factis Credi tis mahone, sub pena aureorum viginti quinque usque in
centum, arbitrio potestatis, qui exigantur per ipsum potestatem.
Potestas Vicarius et Cavalerius in fine eorum offitij debeant
sindicari in omnibus et per omnia quemadmodum distinguitur
in Instrumento manu Gotardi stelle Cancellarii confecto in anno
de 1476 potestas dare debeat solitas fideiussiones, Vicarius autem
fideiussionem de ducatis quingentis auri, Cavalerius vero de
ducatis Centum auri, nee fideiussores esse possint mahonenses.
Acto insuper et expresse Convento quod Cabelle infrascripte,
Videlicet, Cabella Cabellarum drictus ponderis, Anchoragium
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 287
portus, et drictus medij pro Centenario forensium, quarum
Cabellarum introitus assignati sunt fabbrice Turrium et murorum
insule, pro tuendis et salvandis rusticis a Theucris, attento quod
in Calculo modo facto Cabelle ipse incluse restaverunt et assignate
pro debitis ac expensis mahone ideo voluerunt dicte partes et
declaraverunt ac declarant quod Cabelle ipse et introitus earum
libere restent, et remaneant de Cetero dictis mahonensibus.
Et quia forte Contingere posset quod in posterum per potes-
tatem et Gubernatores extra insulam pro suspectis aliquos mitti
Continget, quod aliquando licet pro bono publico factum existi-
mari posset, Tamen inventi sunt qui aduxerunt alijs Causis factum
fuisse, ut veritati semper in omnibus locus sit est actum et con-
ventum ut liceat et licitum sit talli vel talibus pro suspectis extra
insulam missis Januam venire et querellam suam facere spectato
offitio chij quod quidem offitium audito tune tali Conquerente
fatiat et provideat quod justum prefato offitio videbitur.
Acto insuper et convento quod si intra tempus presentis appaltus
quandocumque et quotienscumque videretur Communi J anue
una cum gubernatoribus mahone in J anua pro tempore existen-
tibus reformare aliquid tam circa gubernationem loci et insule,
quam circa [fol. cxvm] impositionem Comperule, de qua in
presenti Conventione fit mentio, et in allijs que viderentur dicto
Communi et Gubernatoribus cedere in utilitatem Comunis et
dicte mahone, id facere possint.
Item conventum est inter dictas partes de Communi consensu
et consensu etiam gubernatorum Caratorum et drictuum Janue,
quod et omnes et singule merces extrahende ex chio post diem
primam februarij proximi venturi de I 514 1 ipsa die comprehensa,
et defferende ad quasvis mundi partes, [nee non? omnes et singule
merces que ex quavis mundi parte] ad dictum locum deferentur,
et que in eodem loco pervenient, et ex eo exibunt intra dictam
diem, que Merces Tenebantur et Tenerentur ad solutionem
traiectorum et drictuum Commerchiorum J anue immunes libere
remaneant, sint et esse debeant nee aliquid pro dictis traiectis, et
drictibus Commerchiarij predicti seu gubernatores requirere seu
exigere possint nee debeant pro tempore adhuc durante Videlicet
Usque ad diem Secundam februarij anni proxime venturi,
millesimi quingentesimi sexti decimi, quia ut dicitur sic con-
1 At this period, and up to the Council of Trent, the year began at Easter
and, therefore, this would be 1515 by the present calen,dar.
288 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
cordatum et conventum est inter excelsum CommuneJanue parte
una, et agentes pro dicta mahona parte altera, de voluntate et
consensu Domini Petri francisci Catanei et sociorum emptorum
et gubernatorum comerchiorum ac drictuum pro suprascripto
tempore, Post vero dictum tempus etiam actum est, et Con-
ventum inter agentes pro excelso Commune Janue, et agentes
pro dicta mahona, quod pari modo perseveretur si et in quantum
sit approbatum seu confirmatum per Magnificum offitium Sancti
Georgij, Cui offitio auctoritas et Jurisdictio de dictis traiectis et
drictibus spectat et pertinet elapso dicto tempore et suprascripta
Conventa et inter dictas partes acta intelligantur cum Infrascriptis
pactis et conditionibus et non aliter. Videlicet quod imponatur
drictus unus generalis supra mercantia, Colligendus in chio, et
qui ad colligendum incipere debeat dicta die secunda februarij
anni de 1514 de duobus pro Centenario super omnibus et singulis
mercibus tam de introitu quam de exitu in eodem loco chij
conducendis et extrahendis de quacumque mundi parte, et ex eo
loco pro quacumque mundi parte Janua cum districtu exclusis,
etiam[?] exclusis etiam illis locis que ad traiecta non teneantur et
in omnibus et per omnia secundum et pro ut continebitur in
institutione facienda de ipso drictu, cui relatio habeatur, et de
pretio ex ipso drictu habendo [et extrahendo] pervenire et solvi
debeat in dictos Commerchiarios singulo anno pro tempore eorum
emptionis illud et quantum de accordio erunt inter agentes pro
dicta mahona, et ipsos comerchiarios.
Residuum vero dicti pretij pervenire debeat in mahonam
ipsam et utilitatem eiusdem pro recompensatione damni patiendi
per dictam mahonam ex drictu forensium Qui drictus foraneum
occasione dicte impositionis verisimile, et certum videtur detri-
mentum magnum recipere debeat.
Et quia hoc tempore contingit mahonam chij oppressam esse
de diversis peccuniarum quantitatibus, de quibus diversi modi
est in debito tam per viam Comperularum in eo loco institutarum,
quam pro alijs diversis debitis de quibus in chio interesse patitur,
etiam pro expensis factis et faciendis, ad perficiendum opus
fabrice Turrium et murorum insule, in quibus tuentur et salvantur
rustici a Teucris, nee non pro provisione facienda de frumentis
servandis pro munitione loci. Item pro eo quod hie inJanua dare
debent presertim Magnifico offitio Sancti Georgij de 1444 pro
Censu dicti Loci et insule chij super quibus omnibus cum neces-
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 289
sarium sit providere, et mahonam ipsam a tanto onere sublevare
ac nitidare, ut a suis redditibus de cetero, solvi possint expense
tam ordinarie quam extraordinarie, ideo actum et Conventum est
inter dictas partes, ut pro causis et seu necessitatibus suprascriptis
et infradicendis, provideatur modo [fol. cxvm verso] inferius
describendo hoc est per viam Comperule nove hie in Janua, iam
annis proxime elapsis institute. Cuius comperule loca a principio
imposita pro maiori parte ex debitata fuerunt cuius solummodo que vigent
dijfalcata ex debitatione in presentiarum de ipsis facienda restant loca
quadringenta sexaginta in circa cum proventibus solvendis in K alendis maij
proxime venturi de 1514 et sic annuatim successive super qua quidem Com-
perula addantur et addi debeant tot loca quot necessefuerit, pro satisjactione
ipsius debiti, et extintione Creditorum dicte mahone, nee non partitarum
quibus occasionibus suprascriptis providendum esse, dummodo in totum loca
ipsius Comperule suprascriptis Q_uadringentis sexaginta in circa, ut supra
computatis, non excedant loca duo millia quingenta et ex quibus locis
2500, scribantur et assignentur loca Tricentum quinquaginta in
una Colunna que de proficuo in Capi tali debeant multiplicare sive
eorum proventus continuo et annuatim servire habebunt pro
cauda et extinctione Dicte Comperule, Reliqua Vero loca dicte
institutionis quot erunt vendi debeant per dies et tempora secun-
dum, et pro ut tam in chio quam injanua peccuniarum necessitas
urgebit pro solutione Creditorum et pro provisionibus faciendis
in Causis superius contentis; ex quibus locis et seu de illa parte
que ad vendendum restabit, si voluerint gubernatores mahone
chij possint in eo loco instituere et emere usque in summam de
locis septingentis ad rationem ducatorum sexaginta sex, et duorum
tertiorum ducati chij singulo loco cum proven tu annuo ducatorum
quattuor chij pro singulo loco que summa serviet et servire
habebit in locum de illis locis mille quinquaginta dicte institutionis
et successive ad ratam secundum summam que in dicto loco
venderetur Declarato quod si vendi non possent dicto pretio aut
meliori nihil in dicto loco ex ipsis locis vendi seu institui possit
nee debeat et quiquid in dicto loco vendetur seu instituetur intelli-
gatur institutum et venditum super protectione et ordinatione
protectorum dicte Comperule eligendorum in J anua et qui pro
tempore erunt et seu deputandorum in chio ab ipsis protectoribus
Janue, et cui quidem Comperule confirmatur assignationes iam
facte de introitu saponerie chij et eidem obligantur Emptores
emptionis dicti introitus pro tempore pro quo venditus est, et
19 AOC II
290 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
quad de introitu ipso protectores et participes eiusdem Comperule
disponere possint et debeant finito tempore venditionis dicte
saponerie ad eorum libitum.
Item confirmantur et de nova si expedit assignantur debitores
dicte Comperule obligati de libris quatuor millibus quingentis
monete Currentis Janue singulo anno solvendis annuatim die
prima maij usque ad dictam diem primi maij anni millesimi
quingentesimi quintidecimi incluxive, Que procedunt ab ultima
vendia appaltus masticum facta in chio.
Item ultra predicta dicte Comperule per pactum expressum
Conventum inter partes est quad nunc et de Cetera in perpetuum
quousque durabit seu vigebit comperula ipsa, assignant et assig-
natos esse voluerunt et obligaverunt agentes pro dicta mahona
nomine ipsius mahone et participum eiusdem infra dicendos,
redditus, introitus, partitas, et Uol. cxVIIII] debitores, Videlicet
drictum unius quarti pro Centenario mercantie generalis, qui
colligitur in chio ultimo loco venditus pro ducatis mille quingentis
quinquaginta chij qui finem habuit in Kalendis maij proxime
preterite, et quia Credibile et noviter fuisse venditus Carculari
ad minus potest ducat[?J 2250 chij.
Item assignaverunt et tradiderunt ut supra Drictum Censarie
quarti pro Centenario in dicta loco Ultimate Venditum pro
annis quinque inceptis die prima presentis maij anni presentis
pro ducatis tribus millibus quingentis quinque chij singulo anno,
Acta et declarato quad gubernatores mahone in chio nomine
dicte mahone, teneantur et debeant debitores et Emptores dic-
torum duorum introituum seu drictuum dare obligatos hie in
J anua seu personas pro eis idoneas protectoribus dicte Compe-
rule, Cum promissionibus idoneis et solitis in similibus darijuditio
dictorum protectorum, de solvendo ipsis protectoribus in Kalendis
maij anni proxime venturi de 1514 Verum pretium seu valorem
dictorum ducatorum chij, pro quibus tenentur in observatione
dictarum obligationum ad rationem seu Computum de soldis
Triginta monete Currentis Janue pro singulo ducato chij, et sic
successive dictam solutionem annuatim facere et de anno in anno
die prima maij, pro toto illo tempore pro quo dictos introitus
emerint, Teneanturque dicti gubernatores mahone in chio dicta
nomine intra mensem ad tardius post habitam notitiam presentis
instrumenti presentare Emptores et debitores dictorum drictuum
illis qui in chio erunt deputati a dictis protectoribus, et eisdem
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 291
deputandis, dictos debitores obligatos dare cum litteris dirrectis
hie in Janua, de observantia de satisfactione predictorum, salvo
si dicti deputandi ab ipsis protectoribus non curabunt seu non
elligent litteras ipsas recipere, sed potius elligent suis temporibus
in chio peccunias et pretia exigere, quod sit in arbitrio dictorum
elligendorum pro Uno seu pluribus annis dictarum vendiarum
secundum quod voluerint Qui protectores dicte Comperule elapso
tempore venditionum dictorum duorum introituum vel antea
secundum ipsis videbitur et placuerit possint et debeant exinde
introitus ipsos vendere hie inJanua seu in chio ubi voluerint semel
et pluries, et de ipsis disponere ad eorum libitum, Teneanturque
potestas et mahonenses in chio acceptare ad gubernium et exac-
tionem dictorum introituum, quoscumque deputandos a dictis
protectoribus et illis prestare auxilium et favorem semper et
quando ab ipsis collectoribus erunt requisiti.
Item assignaverunt modo quo supra alium drictum Censarie
Venditum ultimate Janue per offitium Sancti Georgij de 1444 pro
annis sex finiendis in Kalendis Januarij anni de 1518, pro libris
quattuor millibus quadringentis pagarum singulo anno, et quam
assignationem tantummodo dederunt et assignant pro annis
quinque inceptis die prima Januarij anni presentis, et finiendis
dicta die prima Januarij anni de 1518, Qui introitus quia obli-
gatus fuit dicto offitio Sancti Georgij de 1444. occasione census
eidem offitio debiti pro loco et insula chij, promittunt et se obligant
agentes pro dicta mahona in Janua nomine dicte mahone, ita
facere et cum effectu curare quod introitus ipse per dictum
officium liberabitur, et debitores vendie facte pro dictis annis
quinque assignabuntur protectoribus ipsius Comperule taliter
quod in ipsis protectoribus remanebit Jurisdictio tam erga dictes
debitores qum dictum introitum [fol. CXVIIII verso] post lapsum
tempus dicte venditionis,
Item assignaverunt et assignant modo suprascripto eidem
Comperule ex nunc ducatos undecim millia triginta unum chij
in redditibus dicte mahone inferius declarandis, ad exigendum
in chio redditus et introitus ipsos in Kalendis maij anni proxime
venturi millesimi quingentesimi quarti decimi et successive omni
anno et in perpetuum, et quousque vigebit seu durabit Comperula
ipsa,
Primum assignant Comerchium Tabullarum et picis Carcu-
latum debere vendi pro ducatis sexcentis chij
19-2
292 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Item Cabellam rebettarum Carculatum pro ducatis quingentis
sexaginta chij
Item Cabellam denariorum duorum pro libra septe forensium
Carculatum pro ducatis Centum sexaginta chij
Item Comerchium salis Carculatum pro ducatis Ducentis
Item Cabellam denariorum quinque pro metria vini venditam
pro ducatis quingentis quinquaginta novem
Item decatum ortorium pro ducatis Centum Viginti duobus
I tern Cabellas quatuor scilicet Callegarum medij pro Centenario,
forensium, denariorum quatuor, ponderis, et anchoragij portus,
Carculatis ipsis Cabellis quatuor pro ducatis mille quingentis, et
plus drictum forensium Comprehenso scaliatico [scaratico ?] pro
ducatis septem millibus trecentis Triginta, que partite insimul
gionte faciunt summam predictorum ducatorum undecim millium
triginta unius chij cum declaratione quod si plus vel minus
extraheretur seu extractum fuerit de partitis ac redditibus ipsis,
quia in parte vel in toto possunt esse vendita et seu venditi illud
plus aut minus quod responderent seu respondebunt pertineat
ipsi Comperule a participibus eiusdem,
Et quia pretenditur emptores Drictus forensium minus honeste
seu legitime emerint, Actum et conventum est quod Commissarij
qui in chio mittentur debeant super Causa ipsa investigare et
Justitia mediante de remedio providere, in primis Omnimode
exequendo, quod solutiones pretij dicti Drictus fiant annuatim,
sive venditio que facta est firma remaneat, sive alijs de novo
vendetur, quia istud omnimodo necessarium est pro complendis
et supplendis assignationibus Suprascriptis, Declarato quod si
occasione dicte pretense iniuste venditionis Contingit pro tempore
preterito aliquid Circa pretium evantaliare seu recuperare, illud
quod erit Cedat et servire debeat ad extinctionem debiti mahone,
post vero tempus ellapsum dicte venditionis quiquid extrahetur
ex dicto Drictu intelligatur pertinere dicte comperule
Acto et declarato quod gubernatores mahone chij in chio
commorantes dicto nomine saltem intra mensem post habitam
notitiam presentis contractus assignare Cedere et transferre
debeant solemniter et cum solitis et opportunis Cautionibus, et
fideiussionibus, debitores quoscumque dicti Drictus forensium et
aliorum omnium Drictuum cabellarum et introituum supra-
scriptorum illis qui a protectoribus dicte Comperule erunt depu-
tati, pro toto tempore, quo introitus Cabelle et Drictus predicti
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 293
erunt venditi a dicta die prima maij anni proxime venturi
millesimi quingentesimi quarti decimi, et ab inde ultra, ita et
taliter quod dicti deputandi de debitoribus ipsis pro libito dis-
ponere possint et valeant et erga eos nulla actio seu Jurisdictio
remaneat in dictis mahonensibus.
Acto et expresse declarato quod post tempus seu tempora
dictarum venditionum protectores dicte Comperule hie in Janua
possint et eis licitum sit vendere et alienare introitus Drictus et
Cabellas ipsis semel et pluries in perpetuum et donec et quousque
vigebit dicta comperula, aut ordinare ipsas venditiones fieri in
chio secundum et pro ut protectoribus ipsis melius [fol. cxx]
videbitur et placuerit, Declarato quod si in chio vendentur seu
vendi illas continget in toto aut in parte, venditiones ipse fieri
debeant per potestatem et Gubernatores mahone chij coniunctim
Cum illis qui ab ipsis protectoribus deputati erunt, cum hac
declaratione, et conditione, quod pretium seu pretia eorum et
earum solvantur et solvi debeant dictis deputandis tantum et non
alijs, et debitores ipsis deputandis obligentur et solvere promittant
cum Cautionibus et fideiussionibus solitis, si vero in J anua in
parte aut in toto vendi contingat teneantur et debeant potestas
et mahonenses acceptare quoscumque Collectores et Emptores
ordinandos per dictos protectores illisque favorem et auxilium
prestare si erunt requisiti.
Et quia introitus Cabelle et drictus predicti non tantum in
Janua quantum in chio Cognoscuntur ut ipsi Comperule et eius
participibus de dictis assignationibus Cautum sit, ultra obliga-
tiones factas et assignationes predictas specialiter in dictis in-
troitibus Cabellis et drictibus obligaverunt agentes[?] pro dicta
mahona, et hipothecaverunt obligant et hipothecant virtute pre-
sentis instrumenti pro summa dum taxat Ducatorum undecim
millia triginta unius chij, omnia mastica que ad presens habent
non vendita et in futurum habebunt seu habere potuerint tam in
dicto loco chij quam in Janua et alia quavis mundi parte ubi ea
reperiantur, et tam collecta in presentiarum quam colligenda in
futurum, in quibus masticibus ut supra hactenus non venditis,
voluerunt et volunt dicti mahonenses quod Comperula ipsa seu
protectores, et participes eiusdem habeant et habere intelligantur
specialem principalem ac omnimodam hipothecam et actionem
si in suprascriptis introitibus, redditibus et Cabellis assignatis
fieret aliquod impedimentum seu aliquomodo sequeretur, quod
294 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
protectores dicte Comperule aut deputandi ab eis, de assignationi-
bus ipsis disponere non posset, aut in illis seu aliqua [earum]
impedirentur,
Item assignaverunt dicte Comperule modo iam dicto post
annum millesimum quingentesimum [quintumdecimum] quo
anno die Videlicet prima maij finietur solutio de libris quatuor
millibus quingentibus procedentibus ab ultima venditione masti-
cum facta in chio, alias totidem libras quatuor millia quingentas
monete currentis Janue, solvendas annuatim in Janna dictis
protectoribus dicta die prima maij in perpetuum seu quousque
durabit et vigebit Comperula et ad quam solutionem specialiter
obligaverunt et obligant quoscumque Emptores masticum,
quandocumque emerint seu ement mastica ipsa. Qui Emptores
intelligantur male et nulliter emisse nisi satisfaciant et adimpleant
solutionem dicte partite modis infrascriptis. Videlicet quod facta
emptione in chio de masticibus teneantur Emptores saltem intra
mensem unum facere litteras pro Janna de solvendo annuatim
dictam quantitatem dictis protectoribus et dare debere fideiussores
idoneos in eorum Contentamento ab illis quibus dicte littere
directe erunt, pro toto tempore pro quo mastica Emerint seu
ement. Et ulterius predicti Emptores obligare se debeant pro
observandis predictis per lnstrumentum manu nottarii publici
confirmandum et nisi predicta fecerint possint dicti protectores
habere regressum contra dictos Emptores et quemlibet eorum in
solidum et eorum bona in genere et in spetie erga dicta mastica
ubicumque reperiantur. Acto quod propter obligationem pre-
dictam non intelligatur derrogatum alteri obligationi facte de
masticibus in presentiarum non venditis, sed firma et in suo robore
semper remaneat,
[fol. cxx verso] Item assignaverunt assignant et obligant dicte
Comperule dicti agentes pro predicta mahona in perpetuum
quousque Comperula ipsa durabit illud totum quod perveniet
seu pervenire debeat in ipsa mahona ex drictu imposito seu
imponendo loco traiectorum de quo in presenti instrumento
superius fit mentio, volentes dicti agentes pro dicta mahona, quod
ex dicta parte ipsi mahone porvenientis [sic] ex dicto drictu,
protectores dicte Comperule possint disponere ad eorum libitum
semel et pluries, eiin perpetuum quousque Comperula ipsa vigebit.
De quibus quidem assignationibus dicte comperule factis trad-
ditis et ut supra datis primo et in primis provideri debeat pro-
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 295
ventibus locorum ad rationem de libris quatuor monete Currentis
pro singulo loco in Janua, et pro locis si in chio vendentur ad
rationem de ducatis quatuor chij singulo anno et pro ea tota
summa locorum que in Comperula erunt et instituta fuerint que
loca non possint excedere summam antedictam de locis duobus
millibus quingentis modis superius specificatis, excepto quia
liberato Drictu Censarie nunc obligato offitio Sancti Georgii anni
de 1444 necessarium erit erga dictum offitium sufficienter Cavere
pro solutiones[?] census eidem offitio assignati hoc est de libris
duabus millibus quingentis debitis singulo anno pro drictu Censu
de paghis annorum octo sequentium, Ideo Conventum est inter
dictas partes quod ultra predictam summam locorum institui
possint in dicta Comperula tot loca quot pro cautione dicti offitij
necesse erit pro dicta partita Census de paghis ut supradictum est.
Solutis vero et satisfactis proventibus locorum ut superius dictum
est, provideatur et provideri debeat per protectores dicte Compe-
rule de assignationibus et redditibus eidem Comperule factis ad
partitas et expensas, inferius declarandas, et sub formis infra-
dicendis, Videlicet deputari debeant per protectores Janue dicte
Comperule qui pro tempore erunt Gives duo Janue in chio,
quibus ordinare debeant dicti protectores quod in dicto loco chij
omni anno solvant spectati offitij Sancti Georgij de 44. seu depu-
tandis ab ipso offitio ducatos mille quadringentos chij, de quibus
offitium dudum fuit assignatum in Cabellis mahone, occasione
expensarum classis Capitaneatus quondam Thome Justiniani.
Item solvant dicti deputandi ab ipsis protectoribus singulo
anno ducatos quingentos chij illis quatuor qui deputati sunt, et
pro tempore erunt, quorum duo mahonenses, reliqui duo cives
Janue, expendendos in reparatione portus et fossorum Castri,
Cum ista Condictione, quod si ipsis quatuor aliquo anno non
videretur necesse tantum summam pro dictis reparationibus
expendere, id quod supererit errogari sive Converti debeat in
locis dicte Comperule scribendis in una Columna deputanda
expensis ipsis et quando alio anno videretur necessarium impendere
ultra summam predictam fieri possit si per protectores de Janua
ordinabitur, quod supra plus extrahatur de eo quod antea super-
asset, et esset in locis conversum et errogatum.
[fol. cxxr] Item solvi debeant annuatim Cancellario qui ex
Janua mittetur in chio ducati ducentum quinquaginta chij,
taxatos pro mercede et salario ipsius Cancellarij.
296 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Item quia actum et conventum est inter partes ut potestas qui
in chio mittetur, et gubernabit pro excelso Communi Janue pro
manu tenendaJustitia secum habeat, et tenere debeat continuos
stipendiatos quinquaginta duos, quorum duodecim ad minus
sint Bombarderij et qui stipendiati servire et obedire debeant in
omnibus necessariis tam pro administratione Justitie, quam pro
custodia Loci, nee non in faciendis nocturnis excubijs et custodijs
que nocturne Custodie fieri solebant seu in presentiarum fiunt
per stipendiatos deterioris Conditionis, a quorum expensa de
cetero Cassabitur quia supplebitur ut dictum est cum dictis
quinquaginta duobus, De quibus ipse potestas in suo discessu de
Janua Conducere secum debeat saltem dimidiam partem, nam
complementum poterit in chio capi, pro quorum omnium
stipendio ad rationem, ducatorum quatuor chij pro singulo in
singulum mensem computatis ultra in tota summa Duca tis Centum
quatuor chij, si aliquibus magis idoneis videbitur fatiendum
evantalium, Deputantur ducati 2600 chij solvendi ut supra, et
quas solutiones, deputande a protectoribus, facient in proprijs
manibus de mense in mensem ipsis stipendiatis, facta prius mostra,
et dato eis et singulis ipsorum sacramento in forma in qua monstra
intervenire debeant dicti deputati a protectoribus cum Domino
potestate et Gubernatoribus, et si voluerit ipse Dominus potestas
aliquem vel aliquos removere id facere possit, loco quorum
removendorum alij totidem reponantur et elligantur per dictos
potestatem et Gubernatores.
Item pro stipendio Castellanorum Turrium insule, in quibus
rustici a teucris tuentur impenduntur annuatim ducati mille
quadringenti sexaginta chij et pro custodibus insule ad litus maris
Ducati tercentum viginti partite ipse solventur per dictos depu-
- tandos a dictis protectoribus in proprijs manibus dictis Castellanis
et custodibus de mense in mensem, declaratur quod ellectio de
ipsis Castellanis et Custodibus fieri debeat per Dominum potes-
tatem et dictos gubernatores mahone.
Item quia Contigit quod ab annis Citra maxime tempore
collectionis masticum necessarium fuit pro custodia insule pro
piratis Teucris expensas facere de stipendiati contra ipsos piratas,
qui et insulam et animas depredantur et rapiunt, ad quam curam
ellectus fuit Capitaneus, qui quandoque cum minori quandoque
cum maiori numero peditum curam suam exercuit, et pro tali
expensa in totum Ducati mille sexcentum chij annuatim deputati
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 297
sunt, que partita pari modo solvenda erit per dictos deputatos
a dictis protectoribus, et quia contingere posset aliquando non
impendere totam partitam, tali casu id quod supererit converti
debeat per dictos deputandos et errogari in locis dicte Comperule
scribendis supra Columna eiusdem Cause, et contingendo alio
tempore maiorem expensam facere in tali opere Custodie, id
fieri possit et debeat de illis peccunijs illius suprapluris quod
antea in locis fuisset conversum, Capitaneus aut deputatus [fol.
cxxr verso] ad hoc opus et stipendiati per Dominum potestatem
gubernatores in chio et dictos deputandos a protectoribus Com-
perule elligantur.
Item ex dictis assignationibus ultra partitas in chio solvendas
et superius declaratas dicti protectores debeant hie in Janua
solvere omni anno Gubernatoribus mahone Janue agentibus pro
expensis faciendis occasione mahone libras ducentas quinquaginta
Januinorum monete Currentis.
Item ex dictis assignationibus, quando advenerit terminus sol-
vendi Censum debitum offitio Sancti Georgij de 44 de paghis pro
ut superius declaratum est, debeant dicti protectores paghas ipsas
satisfacere singulo anno de dictis redditibus taliter quod dictum
offitium Causam non habeat ex dictis locis obligandis cum?
occasione dicti census in aliquo se valere.
Item ex dictis assignationibus dicti Deputandi solvere possint
annuatim usque ad summam ducatorum Centum chij pro expensis
ordinarijs mahone, dummodo deliberentur per Dominum potes-
tatem, et Gubernatores modo quo dictum est in Capitulo de
expensis extraordinarijs.
Si vero solutis proventibus et omnibus antedictis expensis et
peccunijs necessarijs pro scriba protectorum Comperule et alijs
expensis ipsius Comperule ex redditibus et assignationibus supra-
scriptis Continget superesse tam in chio quam in Janua, quod in
fine anni, et omni anno per protectores dicte Comperule hie J anue
et in chio per deputandos ab eis Carculandum erit, tune tale
supraplus, quia Justo titulo pertinet dictis mahonensibus.
Actum est et conventum ut in ipsis mahonensibus perveniat
et inter eos dividatur equis portionibus secundum eorum partici-
pationes solvendo in chio, quantum in chio superare Continget,
Item fiat injanua si injanua superare Continget, declarato pacto
expresso quod nullum partimentum seu divisio fieri possit seu
debeat in tali casu nisi prius solutis et satisfactis omnibus et
298 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
singulis partibus expensarum et Creditorum tam in chio quam
in Janua de quibus superius dictum fuit.
I tern quia ordinatum est, quodmodo de cetero pro expensis
extraordinarijs Dominus potestas et Gubernatores in chio pro-
cedere debeant quemadmodum in Capitulo presentis Instrumenti
declaratur, Item ordinabunt protectores deputandis ab eis in
chio, quod solvant quantum deliberatum fuerit sub formis in
dicto Capitulo Contentis de peccunijs dictarum assignationum
pro quanto satisfacere et servire poterunt assignationes ipse,
advertendo semper quod nihil solvatur nisi servatis formis et
ordinibus in Capitulo supra Contentis.
Quando vero Contingeret expensas et alia de quibus supra
in chio solvendas per dictos deputandos plus ascendere, quam sit
illud quod de predictis assignationibus et redditibus in eos per-
venerit, tali casu ipsi deputandi seu gubernatores mahone, si
deputandi ipsi recusarent debeant hie in Janua ad solvendum
mittere dictis protectoribus, quantum Continget indigere Causis
et occasionibus predictis, qui protectores ex eo quod in ipsis in
Janua superabit solutis proventibus Locorum et allijs de quibus
supra debeant similibus debitis satisfacere.1
[Si vero in ipsis protectoribus nichil superesse constaret, eis
liceat vendere tot loca quot necesse fuerit ex comperula ipsa et
pro proventibus ipsorum assignare quod necessarium erit ex
assignationibus predictis ipsorum arbitrio, ac etiam vendere loca
caude multiplicata ex exdebitatione de locis CCCL dicte caude
superius distincte secundum et prout eis videbitur, et contingendo
nova loca imponere occasione predicta intelligantur institui posse
ipsa ultra summam superius declaratam.
Contingendo autem quod expense supradicte ac extraordinarie
chij, pro quibus nulla estis [sic] limitata summa nee limittari
potest, cum casus incerti sint tante essent seu forent quod assigna-
tiones supradicte et nova Loca super ipsis assignationibus impo-
nenda vel ex cauda extrahenda ut supra dictum est supplere non
possent tali casu ne deficiat supplementum et seu complementum
predictis omnibus habere, ita quod mahona de novo ab expensis
ipsis non possit suffocari.
1 The rest of this convention is omitted in the Codex, but it has here been
transcribed from the copy in the Archivio di Stato, Genova (Manoscritw No. 216),
and is given in its complete form. The additional material is printed within
square brackets.
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 299
Actum et conventum est inter partes pacto expresso, attento
quod adveniente tali casu dare cognoscetur redditus mahone
fore et esse in toto extinctos et impeditos; tune liceat dictis
protectoribus nova loca in dicta Comperula instituere et vendere
ex eisque semel et pluries dictis expensis supplere, et pro pro-
ventibus talium locorum tantam partem dritus imponere quanta
necessaria fuerit pro ipsis proventibus, super quarto uno pro
centanario Censarie chii; Quern dritum sic imponendum dicti
protectores vendere possint et debeant absque alicuius auctoritate
secundum et prout facient et facere poterunt de alijs dritibus iam
super dictam Censariam impositis
Declarato quod si continget nova loca imponere ultra summam
de qua supra pro quorum proventu deputaretur ex assignationibus
supradictis aut ipsis proventibus aliquid imponeretur super quarto
Censarie chij, et contingat, postea quod solutis expensis omnibus
ac creditoribus suprascriptis superet aliquo anno creditum ex
predictis redditibus et assignationibus tune illud supraplus, quod
omni anno superaret, debeat errogari et converti in locis dicte
comperule quousque in toto extinguantur loca que de novo
imposita fuerint seu erunt, cum assignatione proventuum modis
suprascriptis, et extinctis locis ipsis impositis occasionibus pre-
dictis postea de tali supra pluri fiat divisio inter mahonenses in
omnibus ut supra dictum fuit
Item actum est inter partes quod super dritu unius pro cen-
tenario chij, imponantur et vendantur loca mille ducentum,
dimidia quorum spectet Comunijanue et de qua disponere possit
ad libitum pro necessitatibus dicti Communis: Et reliqua dimidia
mahonensibus pro satisfatione debiti mahone simul cum locis
2150 imponendis in nova Compera instituta de locis 2500. ven-
dendis per dies et tempora secundum et pro ut opus erit pro
satisfactione et extinctione debiti dicte mahone: pro eo vero
tempore: pro quo non opus erit solvere proventus dictorum
locorum, convertantur dicti proventus in locis dictarum Com-
perularum, qui serviant una cum alijs caudis et exdebitationibus
pro cauda et extinctione dictarum Comperularum.
Et quia probatum est mahonam tempore prefato habuisse
magnum et quasi insuportabile damnum occasione frumentorum,
quia multotiens propter penuriam eorum necessarium fuit de
ipsis frumentis provisionem facere, ldeo volentes providere et toto
posse evitare de cetera damn um ipsum considerato etiam quantum
300 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
utile sit saluti loci et insule earn bene munitam de frumentis con-
tinua habere. Actum est devoluntate partium quod ultra pecunias
reperiendas pro satisfactione creditorum mahone et aliorum de
quibus supra via Comperule suprascripte, etiam reperiantur tot
peccunie ex quibus emi possint saltim missarij rn frumentorum,
qui conduci debeant quanta citius fieri possit in loco chij et reponi
debeant in aliquo bono et tu to loco bene apto ad conservationem:
Qui locus perdictos mahonenses reperiri et ordinari debeat sub
clavibus et custodia dictorum elligendorum per protectores dicte
Comperule, qui elligendi habeant obligationes de quibus constabit
in Comissione seu commissionibus et ordinibus ipsis imponendis
per dictos protectores tam de permutandis ipsis frumentis, quam
de recuperando eorum precio ac satisfaciendo et alijs pro ut in
dictis ordinibus declarabitur. Decernentes prefati Illustres domini
Gubernator Consilium et officia de voluntate et consensu pre-
nominatorum Gubernatorum mahonensium Janue agentium
eorum nomine, et nomine reliquorum mahonensium et par-
ticipum, virtute presentis instrumenti per decretum sollemne,
quod quisquis cuiusvis generis et nationis sit, qui de cetera in
chio frumenta conducet sive parvam, sive magnam conduxerit
quantitatem, teneatur et obligatus sit, nee modo aliquo recusare
possit dare et consignare decimam partem eius quod conducet
in dicta loco et insula Chij dictis deputandis et seu habituris
curam de frumentis suprascriptis ad munitionem et salvacionem
dicti loci et insule. Ipsis tamen tantundem restituentibus ex dicta
frumento quod in ipsis erit veteri, et hoc fieri debeat singulo
anno totiens quotiens dicti deputandi voluerint et elligent, ad hoc
utfrumenta que in eis erunt occasione dicte munitionis sint semper
recentia, et de collecta nova. et ne devastentur et seu modo aliquo
devastari non possint. Volentes et declarantes quod frumenta ipsa
sic deputata stent sub custodia illorum qui curam habebunt ut
dictum est. et solummodo de ipsis possint distributionem facere
in casu manchamenti et penurie frumentorum, et quando in
alijs manibus frumenta non essent, et tallis distributio ordinata
et deliberata erit per Dominum potestatem et Gubernatores
mahone, qua delibera tione facta tune distribui debeant et precium
recuperari per dictos deputandos debeat sub modis formis et alijs
Condictionibus ac pretijs de quibus constabit in commissione et
ordinibus eis dandis per dictos protectores, Declarantes quod si
contingat de dictis frumentis distributionem et venditionem fieri
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 301
ut supra. debeant protectores comperule in quos peccunie habe-
bunt pervenire et sic deputandi ab ipsis ut supra virtute com-
missiones per eos illis dande de subito et sine mora ex peccunijs
ipsis alia totidem frumenta emere seu emi facere defferenda seu
conducenda in dicta loco chij et in eodem loco reponenda, in
omnibus pro ut superius dictum est.
Contingendo autem quad summa locorum de qua supra sup-
plere non possit ad peccunias quas referire [sic] necessarium est
pro emendis dictis frumentis.
Actum est de Communi consensu et voluntate quad dicti pro-
tectores possint et debeant ultra summam locorum de quibus
supra imponere alia loca, et tot que sufficiant pro habenda pro-
visione peccuniarum Constei dictorum frumentorum usque in
Chio, pro proventu quorum locorum si suppleri non posset ex
redditibus et assignationibus eidem Comperule assignatis et
superius datis imponi possit et debeat onus ad sufficientiam super
ipsis frumentis, de quo onere percipiatur tallis proventibus [sic]
de quo supra: Et quia verisimile est quad de precio extrahendo
tempore vendie dictorum frumentorum a Consteo eorum superesse,
et seu lucrari debeat, talle supraplus per ipsos protectores con-
vertatur et errogetur in exdebitationem locorum dicte Comperule
et presertim locorum que instituta forent pro emptione ipsorum
frumentorum.
Volentes dicte partes de communi consensu quad frumenta
que sic ut supra pro munitione conducentur nihil solvere debeant,
nee teneantur ad solutionem alicuius Cabelle seu drictuum
impositorum vel imponendorum in Chio.
Que omnia et singula suprascripta dicte partes dictis nominibus
promisserunt sibi ad invicem et vicisim servare solemnibus stipula-
tionibus hinc inde intervenientibus habere perpetue et tenere
rata grata et firma attendere et complere et effectualiter observare,
et contra in aliquo non facere vel venire aliqua ratione occasione
vel causa que modo aliquo vel ingenio dici vel excogitari possit
c
de Jure vel de facto, sub pena florenorum auri, in quam penam
incidat pars non observans parti observanti, et que pena exigi
possit cum effectu quotiens in premissis seu aliquo premissorum
fuerit contrafactum. Ratis semper et firmis manentibus omnibus
et singulis suprascriptis cum restitutione damnorum interesse et
expensarum que propterea essent seu fierent in iudicio vel extra,
De quibus credi debeat simplici verbo parti observanti sine
302 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Juramento, testibus vel alia probatione, pro quibus omnibus et
singulis supradictis firmiter attendendis et observandis prefati
Illustris Dominus Gubernator Consilium et officia nomine et vice
dicti Communis, et pro ipso Communi obligaverunt dictis emptori-
bus dictis nominibus omnia bona ipsius Communis que per
capitula obligari non prohibentur, et contra dicti emptores dictis
nominibus et eorum quilibet obligaverunt dicto Illustri Domino
Gubernatori Consilio, et officijs recipientibus nomine et vice dicti
communis omnia bona ipsorum nominibus quibus supra et cuius-
libet eorum tam presentia quam futura, lta tamen quod per
dictam obligationem generalem non intelligatur nee sit derro-
gatum obligationibus specialibus ut supra factis nee e converso.
Actum Janue in palatio in camera superiori que vergit ad
meridiem, in qua duces habitare solent, presentibus viris Egregijs
Nicolao de Brignali, Communis J anue Cancellario, lodisio de
Bervei notario, et Vincentio de Borlascha quondam Francisci
scriba ipsorum mahonensium in Janua testibus ad hec habitis
vocatis et rogatis Anno a nativitate Domini millesimoquingen-
tesimo tercio decimo. indictione quintadecima secundum Cursum
Janue, Die xva Junij hora circiter Vigesima secunda.
BARTHOLOMEUS DE SENAREGA, cancellarius.]
20 AOC II
306 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
die xx octobris.
M 0 cccc0 Lxxv1°
deed and is extant to-day (see Archivio di Stato, Genova, Sala VI, Scanzia m.
Notaio Agostino Foglietta, Filza l, No. 164).
THE TEXT OF CODEX BERIANUS CHIENSIS 341
[fol. cxxxxn verso (blank scroll)] +M0 ccccLXXXVIII die XXVIII Maii.
Spectabilles domini Leonardus marrufus potestas Antonius de
riparolio et Ludouicus de flisco commissarii Excelsi Comunis
Ianue Et prestantes domini Gubernatores Chii in sufficienti
numero in turri magna conuocati absente tantummodo domino
filipo Justiniano quondam domini Gabrielis. Considerantes nichil
esse tam necessarium saluti urbis et insule quam firmo commeatu
urbem munire. Et scientes earn rem precipue cure esse Excelse
dominationi Ianue, volentes partim illius mandatis obtemperare
partim saluti insule bene consulere et uitare pericula que ex
frumentorum inopia sepe contigerunt, re examinata, Comuni
omnium consensu, decreuerunt et statuerunt quod duo ex dominis
maonensibus eligerentur et unus ex incolis et habitatoribus Chii
qui curam et potestatem habeant frumenta et commeatus guber-
nandi emendi uendendi quotiens illis necesse uissum fuerit atque
sepius emendi distribuendi prout illis vissum fuerit inter habita-
tores urbis et insule Chii. Et demum omnia faciendi que ad hanc
1 This ordinance is published in C. Pagano, op. cit. pp. 322-3. Another copy
DEED OF AGREEMENTbetweenLEONARDOMARRUFO,
Podesta of Chios, ANTONIO DI RIPAROLIO and
LUDOVICO DI FLISCO, Commisarii withfull powers, and
ANTONIO L USARDO, concerning the construction of a reser-
voir in Chios. Chios, 24th May I488.
[Biblioteca Civica Berio, Genova. Codex Berianus Chiemis, fols. CXXXXVIIII
verso-cL verso.]
(see Archivio di Stato, Genova, Sala VI, Scanzia m. Notaio Agostino Foglietta,
Filza 1, No. 186).
368 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
acted as regent in the name of her sonjohn V (Palaiologos) during his minority.
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 385
volumus, super hoc dirigimus oportunas, offerentes nos durius et
fortius adversus omnes et singulos qui contrarium attemptarent
presumere, quando et quociens opus fuit, processuros, te, filia
precarissima, taliter super hiis habitura quod adeo consequaris
perennis meredis premium ac nostram et apostolice sedis graciam
uberius mercaris. Datum apud Villamnovam Avinionensis dio-
cesis. XVII Kalendas Julii anno Quinto.
25-2
388 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
De parte • 124
De non 8
Non sinceri 2
Electus
Ser Ludovicus Michel 9uon~am ser Alexandri. Acceptavit.
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 393
Quod sic possint fieri ea que necessaria sint pro impresia quam
deliberavimus accipere de Sio, fieri debeat per omnes facientes
de imprestitis una quarta pro c 0 • ad cameram nostramim presi-
torum, cuius terminus sit per totum diem veneris ultimum pre-
sentis sub penis solitis; et omnes qui solverint ad ipsum ipsa
terminum habeant prode suum. Et non possit ipsa terminus ullo
modo elongari sub pena ducatorum centum pro quolibet illo
termino, ullo modo exigere, sed subito die sabati mittant libros
officij alium de Catavere, ut exigant cum pena a solvere restan-
tibus iuxta solitum, et hoc sub eadem pena ducatorum centum
eisdem officialibus imprestitorum qui contrafacerent. Et ex nunc
captum sit, quod dicti denarij non possint aliquo modo accipi,
distribui, vel expendi in aliqua alia re, quam in rebus impresie
predicte sub pena ducatorum quingentorum pro quolibet contra-
faciente vel consentiente partem in contrarium, de qua pena non
possit fieri gratia aliqua, donum, remissio vel recompensatio, nee
presentis partis revocatio, vel suspentio sub pena predicta. Et sic
procedatur de pena in penam usque in infinitum. Et commit-
394 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
tantur hec inquirenda Advocatoribus nostri comunis habentibus
partem penarum, ut de alijs penis sui officij.
De parte • 96
De non 27
Non sinceri
Electus Locumtenens
Ser Fantinus Michael procurator Reffutavit pro persona.
Ser Leonard us Mocenigo procurator. Reffutavit propter etatem.
Ser Andreas Mocenigo qm. Ser Francisci. Acceptarunt eius
nomine D. Leonardus suprascriptus et ser Marinus Mocenigo.
398 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
De parte 55 65
Ser Leonardus Mocenigo procurator
Ser Fantinus Michael procurator
Sapientes Consilij
de parte 43 42
Ser Franciscus Lauredano Sapiens Consilij
Ser Leo de Molino Sapiens Ordinum
De parte • 2
De non 16
Non sinceri 12 21
Dilectissimi nostri,
Heri ad nos per terram venit ex duobus nunciis vestris is qui
junior est cum litteris vestris dierum tresdecim novembris, que
autem scripsistis et que ille oretenus rettulit plene intelleximus.
Quo circa certissimi estate quod tota hec civitas unanimi ardore
nichil aliud quam de salute vestra cogitat. Mittebamus primum
ad vos virum nobilem Thomam Scipionem cum navibus armatis,
ut innotuisse vobis potuit. Sed nunc audito hoc nuncio, omnia
que petiistis, perficere sine mora curamus. Quare este bonis
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 417
animis et obsidionem illam viriliter tolerate. Scriberemus ad vos
apertius et seriosius pro consolatione vestra, sed metuentes ne
littere nostre in hostium manus devenirent, utile judicavimus
plura non scribere. Vos ut viros decet bone custodie illius civitatis
invigilate. Nam nos interea nichil aliud quam de vestra salute
cogitamus, et que petiistis conficere properamus, que adiuvante
Deo infra medium februarii perfecta erunt, et abunde. Data
J anue Mccccxxxn° die xxvma J anuarii,
Dilectissimi nostri,'
Fecerunt obsidio et pericula vestra nos longo tempore mestos
et sine fine solicitos, adeo ut hec civitas nichil cogitaret, nichil
ageret, nisi ea que saluti vestre conducere videbantur. Exacte
sunt quam celerrime pecunie, parate sunt naves,juventus armata,
construendis triremibus omnis faber adactus, adeo ut quicquid
ope humana fieri potuit, id omne brevissimo tempore confectum
sit. In hoc rerum apparatu supervenit ecce fama fusorum hostium
et clarissime victorie vestre, cuius effectum quamquam incertis
autoribus sciamus, seriem tamen rei geste adhuc ignoramus.
Intelligimus tamen tam celeberrimum facinus, non aliunde quam
adeo provenisse. Illi igitur ante omnes cui causa nostra sunt cure,
agende sunt gratie, et quidem immortales atque infinite. Quo
circa totam per urbem supplicationes decrevimus, campanisque
ac festis ignibus letitiam testati sumus. Commendanda est deinde
patientia vestra, qui ab infestissimo hoste circumvallati, nullos
labores, nulla jejunia formidastis; post hec virtutem vestram et
animositatem, omni laudis genere attolinus, et quantum possumus
collaudamus; effecistis profecto ut nomina vestra eterne memorie
mandari mereantur. At nos, quamquam divina ope adiuti nullo
amplius auxilio indigeatis, ad vos mittere constituimus has duas
triremes et in eis Petrum Regem commissarium nostrum, qui
mandata nostra vobiscum communicabit. Partes igitur vestre
erunt si ultionem ex hostibus affectatis, triremem vestram recte
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 427
armare, cuius corpus si non habetis, I\1itileni invenietis; con-
ficite etiam si commode potestis cantara ad duo milia biscocti
pro classe nostra. Nam spectabilis capitaneus noster cum plurimis
navibus max in maria illa perveniet, quern tres et viginti triremes
nostre max sequentur. Expediet igitur et omnino expedit illi
triremem vestram illic armata paratamque habere; panis quoque
biscoctus magno usui erit sibi, cuius precium vobis persolvet.
Hee media maio parata illic esse oportet. Quare utrique rei
diligenter intendite. Deinde si quid contra hastes tentari poterit,
hunc nostrum comrnissarium vestris consiliis adiuvate. Data
octava martii [r432].
Calistus etc.
Dilectis filiis Mahonensibus aliisque utriusque sexus personis civi-
tatis et insule Chii habitatoribus presentibus et futuris salutem etc.
Fidedigna nobis relatione pridem innotuit quod per multas ac
pene omnes christiani orbis provincias fama perlatum esse non
dubitamus vos contra immanes nefandosque christiani nominis
hostes Turcos fortes et viribus animoque constantes hactenus
prestitisse, adeo ut illorum impetum in vos factum viriliter re-
puleritis quod quisdem non magis utile et salutiferum [fol. 220
verso] vobis quam gloriosissimum fuit. Deumque oramus ut quod
per eius auxilium et gratiam tune feliciter fecistis, in futurum
quoque quotienscunque necesse fuerit faciatis prout dante ipso
gratiarum Domino, confidimus effecturos. Et tamen ut intentis
dispositisque ad conservationem salutemque vestram calcar fidei
et devotionis stimulos addamus, vos omnes et singulos in Domino
duximus exhortantes, ut armis, que vos viri fortes et in rebus
bellicis experti bene et perite tractare novistis scudo fidei et spei
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 431
divini officii superaddito confidatis dominum exercitum miseri-
cordem et pium vestre protectioni, tutele et defensioni continua
affuturum. Et tamen ut eo libentius ardentiusque pro patria,
pro liberis, pro coniugibus, pro libertate, pro salute vestra et fidei
catholice defensione pugnetis constantesque sitis quo uberius
gratiis, muneribusque spiritualibus ad corporum tuitionem anima-
rumque salutem a nobis vel potius a Dea per nostrum ministerium
vos noveritis esse munitos. Omnibus et singulis vestrum, qui in
defensione ipsius civitatis vel insule bellando, consulendo, mini-
strando, exhortando vel quomodolibet operando manebitis, ac
omnibus et singulis cuiuscunque nationis vel conditionis, qui
personaliter ad dictam civitatem seu insulam accedent, mensibus
sex in dicta defensione mansuri expensis propriis, seu etiam mer-
cede conducti, si aliter sibi de armis et victu commode non
poterunt providere, etiam si ipsos in itinere mori forte contigerit,
earn indulgentiam et remissionem plenariam suorum peccaminum
que in anno J ubileo proxime elapso, illis qui venerunt Romam
sive euntibus tempore Cruciate in subsidium Terre Sancte tam
per felicem recordationem Nicolaum papam V, predecessorem
nostrum, quam per alias summos pontifices concessa fuit, et quam
ipsi ex concessionibus huiusmodi consecuti quomodolibet extite-
runt, tenore presentium auctoritate apostolica de omnipotentis
Dei misericordia et beatorum apostolorum eius Petri et Pauli
auctoritate confisi concedimus atque impartimus. Utque omnes
gratie, [fol. 221] indulgentie et facultates per nostras apostolicas
litteras Cruciate generalis datas Rome hoc anno idibus maii quas
presentibus ac side verbo ad verbum insererentur haberi volumus
pro expressis, ad vos et vestrum quemlibet ac alios per Semestre
accedentes, ut prefertur, extendantur et ut illis in omnibus et per
omnia vos et predicti omnes uti possitis sicut ceteri crucesignati,
predicta apostolica auctoritate decernimus atque concedimus per
presentes. Volentes atque mandantes has nostras litteras pro toto
eo tempore quo prefate littere Cruciate in suo robore perstiterint
permanere et inviolabiliter observari. Nulli ergo etc. nostre con-
cessionis, voluntatis et mandati infringere etc. Si quis etc. Datum
Rome apud Sanctum Petrum anno etc. millesimo quadringen-
tesimo quinquagesimo quinto quarto kal. decembris pontificatus
nostri anno primo.
DE CURIA
A. DE MAGIO.
432 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
De subveniendo Chio
+die I 7 januarij.
Cum ad conspectum Rev'!'! in Christo patris domini Pauli de
Campofregoso Dei Gratia Januensium Archiepiscopi et ducis
illustris ac populi defensoris et Magnci Consilij dominorum Antia-
norum comunis J anue vocata fuissent Spectabilia officia Monete,
Sancti Georgii et octo rerum Chiensium et preter ea cives du-
centum ibique propositum fuisset sub iis verbis: Segnoi da poi
che lo officio nostro e steto creao se hamo deto logo de officia piu
assiduamenti sia steto possibile. E per noise pu exequio e imbastio
unna [sic] grande parte de quello incombe alo officio nostro a fare
ma non in tuto como voi ordirei de sotta. Scheirao e terminao
1 After the fall of Mitylene to the Turks the Mahonesi appealed to the
Pius etc.
Dilectis filiis officialihus provisionis lnsule et Civitatis Chiensis
in Civitate Januensi constitutis salutem etc.
Quoniam alto et incomprehensihili domino constituimus in
conspectu omnis populi reddere vota nostra, sic in hiis que ad
laudem Dei et gloriam fidei Christiane conservationem et aug-
mentum animarumque salutem respiciunt oportet esse solicitos,
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 437
ut in nobis nichil nota dignum reperiatur, sed potius illud evan-
gelicum merito dici possit. Hie est pastor bonus qui animam
suam ponit pro ovibus suis. Et quia humana repugnante natura
cuncta per nosmetipsos efficere non possumus, ideo alios Chris-
tianos fideles ad illa peragenda remissionibus et indulgentiis ac
aliis quibuscunque modis, quantum possumus, invitamus et
trahimus. Sane superioribus diebus de incredibili Turchorum
apparatu et validissimo eorum exercitu per fidedignorum velatum
certiores facti sumus veremurque maxime ne civitatem Chiensem
et eius insulam aliaque loca, que in partibus orientalibusJanuense
dominium tenet perfidissimi ipsi Turci occupent, et nephandissimo
eorum iugo subiciant, nisi nos ab eorum faucibus illa eruamus.
Verum quia sicut intelligimus civitas vestraJanuensis tot et tantis
curis tantisque laboribus ad presens affiicta est, ut non solum
defensioni ipsorum locorum partium orientalium non sufficiat
sed vix se ipsam ab hostibus suis defendere valeat. Id circo
attendentes quod si eadem civitas Chiensis per eosdem Turcos,
quod Deus advertat, occuparetur, maximum detrimentum ex hoc
omnes Christiani sentirent cederetque ad non mediocrem religionis
Christiane confusionem et vilipendium. Nos quantum possumus
de thesauro Christi Jhesu Domini et Salvatoris nostri, vobis pro-
videre volentes, universos et singulos nacionis Januensis, et sub
eodem dominio et protectione degentes utriusque sexus, etiam
clericos seculares et regulares, tam in dicta civitate quam alibi
ubicumque terrarum habitantes vel negociantes, ac omnium et
singularum riperiaram civitatum, insularum et locorum prefato
dominio subditorum incolas et habi ta tores cuiuscumque dignitatis,
status, gradus, ordinis, condicionis et preeminencie existant, etiam
si particularia obtineant dominia eorumque subditos, vassallos
et feudatarios ac no biles, marchiones, comittes, dominos ac omnes
et singulos, ut prefertur, utriusque sexus commendationi et pro-
tectioni J anuen. recommissis necnon quoscunque Lunensis,
Terdonensis, Aquensis, Albensis, Astensis, Niciensis, Grassensis,
Venciensis, Foroiuliensis, Tholonensis, Aquensis, Arelatensis,
Massiliensis, Aptensis, Dignensis, Cistaricensis, Senectensis,
Regensis,1 civitatum et diocesum utriusque sexus, ac etiam clericos
1 These are various dioceses in northern Italy and southern France, the
archives and differs only very slightly from the one already published.
a I.e. of Pisa.
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 443
El circumspecto Ser. Ludovico quondam Iohannis de Piglis
da Pisa al presente habitante in Rausia [sic] per vice et nome
degli spectabili huomini Messer Ieronimo Justiniano da Garibaldo
et Messer Adoardo Iustiniano dal Fornetto dui de'Mahonesi della
terra di Scio dalli quali messer Ieronimo et messer Adoardo el
decto Ser. Lodovico disse havere commissione et liberta allui
data in Rausia [sic] adl. .. di maggio in presentiadi M 0 Bartolomeo
da Genova, corazzaro, et M 0 Damiano da Genova, balestriero,
habitanti in Rausia [sic] testimoni alla decta liberta et com-
missione data al decto Ser. Lodovico ad far lo infrascripto accordio
pacto et convenzione collo infrascripto maestro Michelozo. Et
questo perche seando giunti li detti Messer Gironimo [sic] et
Messer Adoardo in Rausia [sic] et hauuto principio et colloquio
col detto M 0 Michelozo non si pote finire et conchiudere per la
subita partita delli decti Messer Ieronimo et Messer Adaoardo.
Imper<'> el decto Ser. Lodovico per vice et nome delli decti Messer
Ieronimo et Messer Adoardo, Mahonesi della terra do Scio ha
concluso et fermato lo infrascripto pacto et conventione collo
egregio architettore et ingegnere M 0 Michelozo di Bartolomeo,
citadino fiorentino, presente et acceptante cioe: che 'l decto
M 0 Michelozo bene fedelmente sia tenuto et cosi obligasi et promette
al presente andar a Scio e servire e [sic] detti Mahonesi dell'arte
del decto M 0 Michelozo bene fedelmente ad uso di buon maestro;
et lo decto Ser. Lodovico in nome de'predecti Mahonesi promette
et obliga i detti Mahonesi a dar et pagar al detto maestro
Michelozo per suo salario et provisione a raxon de ducati trecento
d'oro viniziani ciaschuno anno: et che la presente condocta del
decto M 0 Michelozo se intende almanco per sei mesi, et tanto piu
quanta li decti Mahonesi et el decto M 0 Miehe/ow saranno
d'accordio, comincando el tempo el gorno [sic] del partire del
decto M 0 Michelozo da Raugia [sic] per andar a Scio; el qual
partir debba essere infra sei o otto giorni proximi futuri, e avanti
partendosi uno balenieri, el quale e in porto di Rausia [sic]
patronegiato per lohanni di Dionisio d'Ancona, el quale vole
andar a Scio. Et piu promette el decto Ser. Ludovico in suo
proprio nome sotto obligation di se et suoi et successor de'beni
et spetialiter et nominatim sopra case possessioni et molt'altri beni
del decto Ser. Ludovico mobili et stabili si trovasse in Pisa o nel
suo contado, che in caso che 'l detto M 0 Michelozo s'apresentassi
a Scio a'decti Mahonensi et alli lor servitii, come di sopra si
444 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
contiene et essi Mahonesi non observassino al detto M 0 Michelozo
el pacto et pagamento predecto; in tal caso el decto Ser. Lodovico
in suo proprio nome sopra se, suoi heredi et successori et beni
ut sopra promette del suo proprio satisfare al detto M 0 Micheloza
et refarli ogni danno et interesso nello quale per decta cagione
fussi incorso; dechiarando che 'l decto M 0 Michelozo sia tenuto
andar a Scio insieme col decto Ser. Ludovico in sul balenier pre-
decto padroneggiato per lohanni di Dionisio d' Ancona. Altra-
mente non andando el decto M 0 Michelozo insieme col decto Ser.
Lodovico in sul decto balenieri ut supra: che 'l decto Ser. Lodovico
non sia tenuto a quello promette in suo proprio nome al decto
M 0 Michelozo ma sia libero et franco el decto Ser. Lodovico dalla
promessa predecta; premettendo la parte, cioe el decto Ser.
Lodovico per vice et nome selli decti Mahonesi et suo proprio
nome, ut supra per una parte, et lo decto M 0 Michelozo in suo nome
proprio tutte le cose soprascripte aver ferme et rate et attendere
et observare et non contraffar, overo contravernire per alcuna
ragione o cagione.
Renuntiando ambe le parti a tutti et singulis beneficii, privilegii,
statuti, ordini, legge, constitutione, reformatione, et a cascuni
remedii tanto de ragione quanta de consuetudine per li quali per
alcummodo overo ingegno si potessi contraffar overo contravenir
alle predecte case over a cascuna d'esse; hec autem cartha nullo
testimonio rumpi possit.
Actum Rausii [sic] in notaria Communis Rausii [sic] anno
inditione mense et die suprascriptis, presentibus spectabili et
generoso viro domino Bartolo de Gaze iudice annuario er Ser.
Iacobo Merlato et Ser. Xenophonte Philelfo cancellariis com-
munis Ragusii, testibus ad hec rogatis et vocatis.
Cum subscriptione notarii et eiusdem approbatione et sigillo
Communitatis Ragusii ad predictorum fidem.
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 445
29 AOC II
450 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
30 AOC II
466 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
Genoa should arm ships to be used against the Turks was the subject of several
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 469
Magnificique consilii dominorum Antianorum communis J anue
vocata fuissent spectabilia officia balie Monete Sancti Georgi et
Chij et preter ea cives quadringenti propositum illis fuit thema
infrascriptum.
Segnoi la cason de la convocation vestra se ve dira. Questo
meise de Mazo proxime passato se have noticia che li Ambasciatori
venetiani havian requesto a lo Reverendissimo Domino Cardinale
de Ambosia a Milan che se armasse qui a Genua qualche nave
per mandare contra il turcho. De la qual cosa cognosciuto il
periculo demo cure a lo spectabile officio de Sio de scrivere
a domino Augustino Panigarola lo quale era a Milano per cose
publice et fare ogni opere per la quale epso Reverendissimo
Cardinale o sea la Maesta de Re desistese da la domanda de dicti
Venetiani et cossi se scripse et credandosi ogniuno che cognosciuti
Ii infiniti periculi nostri se dovesse desistere de tal cosa: infra
pochi jorni vene lo Magnifico Monsignor de Pyenes lo quale
expose a nome del Christianissimi Re nostro segnore che se voless
armare quatro nave con la turma navale a le speze nostre e
mandarle contra il turcho cum altre provisione se li faria per le
Maesta regia dicendo che cossi la Maesta sua havia promisso et
che tenendo lo nome de Re Christianissimo paria de suo debito
favorire le impreze de Christiani per la quale expositione se
convoca subito tuti Ii Magistrati de la citae: Ii quali tutti una voce
dixemo de confirmare et de novo dare cura a lo prenominatio
meetings of the Governor and the Anziani. The Genoese authorities thought
the suggestion a dangerous one, because their possession of Chios meant that
they were peculiarly open to reprisals from the Turks, and they considered
various means of evading the French king's request.
The document here published in extenso contains a summary of most of the
arguments and decisions reached at previous meetings, and records the final
attempt of the Genoese authorities to avoid arming the ships. The whole
series of minutes of the meetings are extant, and are to be found in the Genoese
archives in the series Diversorum. They are:
Ibid. Reg. 161/655, fol. 31, 'Pro officio Chii' dated 29th May 1500. The
announcement was made that a proposal had been made to the French King
that Genoa should arm a fleet against the Turks. The dangers of such an
action were pointed out and the problem referred to the Officio di Scio.
Ibid. Reg. 161/655, fol. 35, 'Pro Officio Chii' dated rnth June 1500. The
announcement was made that the French King had decided that Genoa must
arm four ships against the Turks, and the question was referred back to the
OjficW di Scio.
Ibid. Reg. 161/655, fol. 40 verso, 'Pro officio Chii et Maris' dated4thJuly 1500.
It was announced that Genoese representatives in France had secured the
reduction of the King's demands from four ships to two.
470 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
officio de Sio de essere et parlare con lo dicto Monsignor de
Pyenes et addure tutte le rasoni casoni et extremi periculi in li
quali manifestissimamenti se metterie la cite et insula de Sio cum
tante digne familie et mercadanti et habitanti de quella insula
et ultra tanti altri citadini et mercadanti et beni li quali sono in
le terre del Signor turco et cossi con bona diligentia et prudentia
lo predicto officio de Sio per la cura a lor data trovan lo dicto
Monsignore de Pyenes et adduxen tutte le raxoni per excusationi
nostra: le quale se potessem addure in tal materia et certo lo
dicto Monsignor de Pyenes: lo qua le ha demonstrato bona pru-
dentia et affection a le cose nostre inteze presto tutto et cognosce
manifestamenti Ii periculi nostri esser grandissimi et certissimi
et respose che ello exponeria le vere excusatione nostre a la
Serenita regia et ancora che potesse hastare la offerta del dicto
Monsignor de Pyenes : tamen al dicto spectabile officio de Sio
parse hen mettere li iustification nostre in scriptis et mandare
etiam messer Bartholomeo de Senarega: adcioche la cosa nostra
fusse bene inteza et cum persona propria hen et diligentementi
impressa et solicitata et cossi se dato ad epso Bartholomeo
copiosissima instructione de tutto et inter le altre raxoni se etiam
dio commisso al dicto Bartholomeo che ello expona a la Maesta
de Re cum la debite semper reverentia che per li capituli nostri
sua Maesta e obligata defendere le membre nostre et specialmenti
la cita et insula de Sio et ideo quando la sua Maesta non acceptasse
le honestissime excusatione nostre che ello ghe requera anci che
le due nave ultimate requeste a le spexe de sua Maesta se armeno
et parteno de qui: Sua Maesta ordine et daghe provisione in
questa cita che se armeno tre nave cum mille fanti et arteJarie
et altre cose necessarie: le quali se mandeno per defensione de
quella cita de Sio et questo se facia ante lo armamento et expedi-
tione de le dicte due: et che noi de la spexa de questo securso se
offerimo pagare la meita: anchora che non ghe havessemo obligo
et che fossemo in questi periculi per tale sua requesta et che
piacesse a sua Maesta a desistere da lo armamento de le due nave
a dare provisione a Ii denari per la expeditione de le dicte tre
et provedere qui per la sua Meita de ducatis iv como piu ampla-
menti pare per la commissione date a lo dicto Bartholomeo: lo
quale pare haver facto lo debito suo con discretione et diligentia
et scrive che lo dicto Monsignor de Pyenes ha ancora facto officio
de bona amicitia et tamen la Maesta de Re non obstante le nostre
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 471
iustificatione persiste et vole che se armeno a le speze de Sua
Maesta dicte due nave: in questa tractamenti ancora che tutti
li citadini desideren semper gratificare et obtemperare a lo
Serenissimo nostro Signore tamen per lo imminente periculo et
manifesto excidio de lo nome Genueze mai non se manchato de
scrivere et rescrivere et studiare che lo periculo nostro sie intezo
et ultimamenti a li xvm del presente se expedi uno correro cum
lettere de le quale de brevi se expecta risposta et certamenti in
tutte queste pratiche lo illustre Gouvernao nostro con scrivere
et mandare uno suo de casa ha facto tutte quelle opere le quale
se possano desiderare da uno benivolentissimo Governatore et
demum se usato ogni studio et solicitudine in removere la Maesta
de Reda tale proposito cum tutte quelle raxoni: le quale possano
occurrere in pregare sua Maesta non voglia a petitione de
Venetiani destruere questa sua fidelissima et obsequentissima cita
como distinctamenti se contene in le instructioni et lettere de tal
materia scripte et per maior efficacia de una cosa tanto importante
se sono ancora electi dui Ambasciatori li quali se expedirano piu
presto se potera: ad cioche la Maesta de Re meglio possa imprimere
le verissime rasone et periculi nostri et restare satisfacta de queste
sua devotissime cita. Ma dei di fa lo Illustre Governao ha facto
intendere ad epso spectabile officio de Sio lui haver expresso
commandamento de armare et expedire dicte due nave et haver
havuto qualche provisione de denari de verso Milano et che lui
quantunche prehende despiacere de ogni nostri affani tamen
e costrecto ad obedire et exequire li commandamenti de la Maesta
de Re et cossi ha deliberato de fare si che intendano questa cosa
essere pestifera a questa cita maxime che non se parla de la
requesta nostra facta de lo mandare de le tre nave con lo presidio
supradicto per defensione de la cita de Sio la qual cosa se omette
et se tace et lo signor Governatore dice de questo non havere
commissione alcuna: ne noi etiam dio intendeno altro, e pare tal
cosa metterse in oblivione salvo che la Maesta de Re ha dicto che
queste due navi anderan a pari a pari tanto avanti quanto farano
quelle di Re de Spagna: et demum vedando lo dicto officio de
Sio le cose essere in questi termini: e comparso davanti da noi
et narrato tutta la cossa in che grado se trove: et noi certamenti
attoniti de tale inconveniente revolvendo in lanimo tanti grandi
periculi: non havemo saputo che remedio dare a questa materia
et maxime a cioche ogniuno hen intenda tutto, che novamenti se
472 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
est ancora inteso che lo signor turco cum lettere et mandatario
proprio ha facto intendere et admonire che non se debiamo intro-
mettere ne favorire Venetiani cum nave nostre et ha denunciato
che quando se facessi altramenti che quelli de Sio et mercadanti
nostri in le sue terre existenti et la sua testa lo sapera, si che
vedando noi la cita de Sio et tutti mercadanti nostri e beni
existenti in Grecia et Turchia essere in questi periculi et sensa
alcuna provisione et cognoscando la imminente destructione et
calamita nostra ve havemo facto convocare qui: perche intendiati
tutto et per haveire lo consiglio vostro et fare quelle provisione
ve pareramo necessarie in tanto caso cossi per provisione de dicto
loco de Sio: como etiam per provisione et salvatione de dicti nostri
mercadanti et beni existenti in dicti loci de Grecia et Turchia.
Quo themate recitato Magnificus dominus Lucas Spinula
primus iussus sententiam dicere in hunc modum locutus est: rem
propositam acerbam nimis et lacrimobilem esse eo quod urbis
nostre iacturam maximam excidiumque minetur plurimumque
omnes dolere posse adeo sinistra opinione Maiestatem Regiam
imbutam fuisse, ut iustissimas verissimasque rationes et excusa-
tiones nostras non admiserit: se preterea intelligere illustrem
dominum Gubernatorem nostrum curasse et quantum ei possibile
fuit conatum fuisse ut a tali proposito regiam Maiestatem dimo-
veret pro quo merito civitas tota ei plurimum debet et obligata
est: et demum ut ad rei conclusionem veniat suam sententiam
esse quod legatio iam decreta ad Christianissimum dominium
nostrum quantum fieri possit acceleretur curaque tribuatur Spec-
tato officio Chii cum amplissima balia dictam legationem ex-
pediendi litteras que et instructionem faciendi quas necessarias
iudicaverit: et insuper facultatem habeat naves armandi et alias
provisiones faciendi pro tutela et defensione insule Chii ac salute
mercatorum J anuensium in partibus Greciae et Turchie nego-
tiantium que necessitati et periculo eorum expedire videbuntur
cum omnimoda potestate et balia pro his causis et tota hac materia
inveniendi pecunias undecunque et quomodocunque ipsi officio
videbitur exclusis tamen civium bursis: et tandem quod ipsum
officium Chii in ipsa causa ea omnia facere possit et eam potestatem
auctoritatem et baliam habeat quam habet et que facere posset
ipsum comune J anue. Post quern dominum Lucam vir pres tans
Johannes Baptista de Grimaldis sententiam rogatus dixit cum ipse
sit unus ex officialibus Chii notos esse sibi tractatus et successus
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 473
omnes huius cause pleneque constare quicquid per suprascriptum
thema propositum fuit et preter id quod Magnificus dominus
Lucas bene prudenterque disserunt videri sibi sanius consilium
quod possit in tali materia capi fore, ut hoc armamentum non
procederet: et ob id denuo procurandum et instandum esse omni
studio et diligentia omnibusque vijs tam cum illustre domino
Gubernatore quam apud Christianissimum dominum nostrum
ut Maiestatas eius a tali proposito dimoveatur: expediendo insuper
oratores iam electos quam celerius fieri possit scribendoque et
rescribendo pro ut rei necessitas exigere videbitur: et quando
Maiestas regie omnino a tali proposito desistere nollet: efficiendum
esse ab ijs qui talem curam habebunt pro salute insule Chii et
mercatorum nostrorum et omni tempore cognoscatur id arma-
mentum coacte et invitis nobis ac contra voluntatem nostram
et totius civitatis factum fuisse idemque notum fieri debere tur-
corum principi omnibus illis modis et vijs que sibi videbuntur
pro exoneratione civitatis nostre ac salute prefate insule Chii
mercatorumque nostrorum et bonorum suorum in partibus Grecie
et Turchie existentium: cum amplissima potestate et balia quan-
tam habet communeJanue omnia suprascripta faciendi reperien-
dique pecunias in hac tota materia necessarias per omnes illas
vias que sibi videbuntur nulla exclusa preterquam bursis civium
que tamen per decreta superinde condita excluse sunt. Et demum
se laudare et approbare cetera omnia que a magnifico domino
Luca Spinula superius dicta fuerunt. Quas quidem sententias
prefatorum dominorum Luce ac J ohannis Baptiste cum reliqui
omnes qui aderant approbassent habite sunt pro decretis.
.. . Mahone ...
Spies tanquam Fratres,
Da noi e venuto Georgio Schilici uno citadino de quella insula
e ne ha facto intendere esserli stato rotto e violato uno privilegio
474 THE OCCUPATION BY THE GENOESE
de franchixia a lui e suoi descendenti concesso per lo Sermo
Johanne Paleologo ofun Imperatore de Constantinopoli e con-
fermato ne le conventioni con questa citta sotto pretexto de uno
decreto alias chosti 1 facto per messer J oham Baptista Justiniano
tune Bin lisola podesta ne lo anno de 1522 e de tale rompimento
e violatione ne ha portato dui processi per lui apelati et davanti
da Ii Sri Antiani magistrato deputato per la rnma S. nostra.
In questa causa e stato cognosciuto decizo fuisse per lo dicto
Georgio bene appelatum et male judicatum et lo dicto Georgio
lui e soi descendenti da essere manutenuto in possessione de lo
dicto privilegio et de cettero 11 piu ne lui ne soi descendenti sopra
de questo havere da recevere piu molestia alchuna Et piu ne ha
facto intendere lo dicto Georgio como volendo seguire la dicta
appellatione de processi Ii fo per voi facto uno commandamento
che sotto gravissime pene como in quello se contene quale ne ha
mostrato segnato da manojeronimo de Logia Canzelero che non
dovesse perseguire dicta appellatione ne transferirse qui per tale
causa: cosa certo che a noi ne paruta non poco fora 3 de dovere
et inconsueta e forsi non mai piu audita perche mai non e stato
inteso che se debia prohibire che uno non domande sua iusticia
ne lege humana ne divina questo consente et volendo andare lo
dicto Georgio per remedio per causa de lo dicto comandamento
davanto la 111ma s. nostra prima e venuto davanti da noi, quali
questo vedendo et intendendo, havemo facto restar lo dicto
Georgio da lo ... de dicta S. con prometerli che talmenti pro-
vederiamo al facto suo che seria anulato in tuto dicto comanda-
mento et che di qui avanti non Ii seria piu dato impachio 4
alchuno sopra dicto suo privilegio ne per lui ne per descendenti
soi, anzi che in pacificho gauderia le sue franchixie de dicto
privilegio et questo havemo facto perche havemo cognosciuto
che se fosse andato davanti la dicta nostra S. con tale comanda-
mento che seria stato de pocho honore et pocha reputatione a tuti
Ii mahonesi e forsi damno con pocho honore, quale Georgio ad
exortatione nostra e stato contentissimo de fare quanto li habiamo
dicto dexideroso de vivere in pace et esser sempre bono figliolo
e hon citadino de quella insula. Per tanto se vi scrive la presente
per farvi intendere il tuto e per laudarvi et exortarvi e pregarvi
se bisogna per honore de tuto e per honore vostro et nostro che lo
1 =there, in that place. 8 = fuori, outside.
2 =henceforth. ' =hindrance.
OFFICIAL DOCUMENTS FROM VARIOUS SOURCES 475
dicto Georgio de qui avanti ne lui ne soi decendenti non sia piu
molestato de dicto privilegio ne datoli impedimento alchuno
anzi che a lui et a soi decendenti lassari in pace gaudere tute le sue
franchixie cossi como resercha il dovere e la justicia et cossi che
Ii annullari in tuto dicto comandamento per inde como se mai
non fosse stato facto et de qui avanti vi laudamo et exortamo non
fazati piu simili comandamenti perche non sono ne justi ne
honesti ne de doversi e potriamo ... che i tempi parturiscono
cossa che non seria al propoxito de quella Insula maxime sotto
questa nostra felise Sria de adesso cossi como anche voi hem
pensando posseti considerare.
Da Genova a di VIIII di novembre 1529.
GUBERNATORES MAHONE CHIJ,
Agentes Janue.