Professional Documents
Culture Documents
Abstract
Abstract: Translating not only moves the meaning of a sentence but also transfer a culture
contained in that language. To translateis not an easy job to do, both for beginners and
professionals.This research aims to know the student’s ability and the pronoun common
errors made by the students’ in translating from English into Indonesian in third semester
academic year 2019/2020 who has passed the translation subject. The method used in this
research is the descriptive qualitative method which is to find deeper understanding toward
the research purposes. The study sample are 31 students. We will analyze the ability of
students to translate English into Indonesian, through pronunciation, and how much
vocabulary the student has. In reading, errors often occur in translating language. this is one
translate is also caused by the lack of vocabulary possessed by students, for that we will
explain it in more detail in this article.Many students have difficulty translating from
Indonesian to English, but they are able to translate from English to Indonesian.
Description text is an essay that can describe an object based on the author's
observations, feelings and experiences.