Professional Documents
Culture Documents
convinced that it is the supreme way of searching for truth. How can this be?
CHARLES SIMIC
Max Wertheimer
Thinking consists in
3 RlGHT
G.E. Moore
7 RIGHT
Louise GlUck
Art is not a service. Or, rather, it does not reliably serve all people in
a standardized way. Its service is to the spirit, from which it removes
the misery of inertia. It does this by refocusing an existing image
of the world . . . - where the flat white of the page was, a field of
energy emerges.
8 RIGHT
David Abram
9 RIGHT
But doesn't non-metaphorical language tell the truth about the
world, too? Aren't eyes eyes and windows windows?-Yes, that's
one way oflooking at it.
LEFT 12
I. A. Richards
... any part of a discourse, in the last resort, does what it does
only because the other parts of the surrounding, uttered or
unuttered, discourse and its conditions are what they are. "In the
last resort" - the last resort here is mercifully a long way off and
very deep down. Short of it we are aware of certain stabilities which
hide from us this universal relativity or, better, interdependence of
meanings. Some words and sentences still more, do seem to mean
what they mean absolutely and unconditionally. This is because the
conditions governing their meanings are so constant that we can
disregard them. So the weight of a cubic centimeter of water seems
a fixed and absolute thing because of the constancy of its governing
conditions. In weighing out a pound of tea we can forget about the
mass of the earth. And with words which have constant conditions
the common sense view that they have fixed proper meanings,
which should be learned and observed, is justified. But these words
are fewer than we suppose. Most words , as they pass from context
to context, change their meanings; and in many different ways. It is
their duty and their service to us to do so....
... what a word means is the missing parts of the contexts from
which it draws its delegated efficacy.
12 RIGHT
Henri Poincare
Lister Sinclair Simple, yes. Is simple the same as elegant? Is the best
proof a simple proof?
john Conway I'd hesitate to say it's the same, but it's very closely
related, isn't it?. . . . You can look at the whole thing and
appreciate it . . . .
Lister Sinclair . . . under certain circumstances, you can hold the whole
proof in your mind at once, so to speak, and that would
be elegant.
LEFT 70
RobertHass
And it is something like that, some feeling in the arrest of the image
that what perishes and what lasts forever have been brought into
conjunction, and accompanying that sensation is a feeling of release
from the self. Antonio Machado wrote, "Hoy es siempre todavia." Yet
today is always. And Czeslaw Milosz, "Tylka trwa wieczna chwila. "
Only the moment is eternal.
70 RIGHT
Max Wertheimer
73 RIGHT
Things are, and are not, as they seem.
Things are what they seem; but it is possible for them to seem differently.
LEFT 79
Herakleitos
79 RIGHT
Herakleitos
81 RIGHT
Simone Weil
88 RIGHT
To assemble reminders for a purpose: this i s to highlight aspects of
a form of life. It is to invite someone to attend in a way that can lead
to recognition.
LEFT 90
Max Wertheimer
It is a year later, the inspector is back again at the village school for
his annual visit. As the teacher was walking along the aisle with him
to the door, he stopped and said: "By the way, Mr. Inspector, how
did your colleagues like the story of the horse and the number of his
hairs? " The inspector slapped the teacher on the back. "Oh, yes,"
he said. "You know, I was really very anxious to tell this story - and
a fine story it was -but, you see, I couldn't. When I got back to
Vienna I wasn't able for the life of me to remember the number of
hairs."
91 RIGHT
Davidson "prefers to give reasons" not just "announce" what he
thinks, like Dewey.
LEFT 92
Wisdom has to do with the grasp o fwholes that occupy the
same space, yet are different. This life, as opposed to that.
("Oh, I see now how it is for you!")
LEFT 93
To be wise is to be able to grasp another form of life without
abandoning one's own; to be able to translate experience into and
out of two original tongues. To resist, then, the translation that is a
form of reduction. (As in: "They believe shaking the thunder-stick
will bring rain!" - as though they believe everything we believe,
plus this odd thought. )
LEFT 94
RobertHass
94 RIGHT
There is a psychological element here, as well as a talent for
seeing-as. One has to be able to see what is there, rather than what
one hopes or expects. This requires a certain sort of strength.
LEFT 95
Donald Coxeter
And in the opposite way, when a puzzle came that I was not able
to get . . . right, I would be very, very distressed and dejected.
Sometimes I would get stuck and just put that problem away
and just leave it. Then I'd come back to it a few months later and
perhaps do it better. And then sometimes I would have another
look at it and still be puzzled and then go to sleep, and then in the
middle of my sleep, I would somehow see the solution, and then I
would get out of bed and quickly write it down, lest I would forget
it and think it was just another dream. And then in the morning, I
would verify it and go on.
Henri Poincare
Charles Simic
How come there are moments when one has the eye for the
similar and the significant, when for the rest of our days, poets like
everyone else stare at the world in incomprehension?
Max Wertheimer
95 RIGHT
Max Wertheimer
97 RIGHT
"Now wait a minute. Ifi can't see a given thing as just anything else,
how is it I can experience the resonance of the whole in it?"
LEFT 99
Charles Simic
99 RIGHT
The difference between an image and certain sorts of symbol is
crucial here: an image, in Hass's sense, gestures to a this; many
symbols lack this dimension of reference. A this echoes with
being- the internal relations that are the resonant structure of
the world. A symbol like the Nike swoosh, the Nazi swastika, or
even the oak as a 'symbol of strength' is, on the other hand, a static
abstraction; it def ects attention away from the particular and thus
forecloses on the possibility of ontological attention.
LEFT 100
RobertHass
Mustard flowers,
no whale in sight,
the sea darkening
. . . . In Japanese, the poem does not even end with that stutter of
wonder, kanna(!), Nanohana ya kujira mo yorazu umi kurenu. The
tone is quite level. Bus on is not surprised by the fullness and the
emptiness of things.
100 RIGHT
The emptiness of things - their inconsequence. We sense this most
deeply when we sense the fullness of the world's resonance in the
thing. Nothing can echo with being unless it is emptied of itself.
LEFT 101
RobertHass
Basho told a disciple that the trouble with most poems was that
they were either subjective or objective, and when the disciple said,
"You mean, too subjective or too objective?" Basho said, "No."
101 RIGHT
Truth is the asymptotic limit of sensitive attempts to be responsible
to our actual experience of the world. We recognize some gestures
as true when we experience the resonant relation they indicate or
enact. We recognize others as true when there is a ft between them
and a form of life. Either case may, or may not, involve language.
LEFT 102
I n what sense i s what-is ineffable? I n the sense that a poem is
untranslatable. This does not mean: what-is has the form of
language. Rather, it means: non-metaphorical language cannot
capture how what-is means, and we get a sense of how this might be
when we try to translate poems from one language to another. An
English poem cannot capture how a Japanese poem means.
LEFT 103
Ludwig Wittgenstein
104 RIGHT
Reductionism says connectedness is sameness; the contemporary
academic version says further that sameness is revealed through
analysis. Metaphor understands connectedness as resonance,
revealed in the shift of gestalts.
LEFT 105
Charles Simic
105 RIGHT
RobertHass
When Buson was dying in the winter of culture rather than the language - and
1783, one of his friends reports, he spoke I don't know very much about either
o his night nurse about the life of poetry. Japanese culture or the Japanese language.
"Even being sick like this, my fondness I have studied these poems without
for the way is beyond reason, and I try to learning to speak japanese and I am afraid
make haiku. The high stage of my dream of a beginner's tendency to exaggerate
hovers over the witheredfields is impossible differences. A literal translation might be
for me to reach. Therefore, the old poet asfor dream it hovers or wanders. I asked
Basho's greatness is supremely moving to a Japanese friend if it would be closer to
me now." The poem he refers to is Basho's translate the poem into English, "my dream
ast, written when he was taken ill on a visit wanders . . . " or French, "La reve s'egare . . . "
o Osaka in the fall of 1694. Tabi ni yamite He shrugged hopelessly.
yume wa kare-no wo kakeme guru, it goes:
"There is no French word for dream, to me,
Sick on a journey, that doesn't have the meaning of delusion.
my dream hovers And all the words for wandering suggest
over the withered fields. error." He shook his head at the peculiarity
of the French. "And everything in English
. . . Kare-no, in Basho's last poem, has to be pinned down, your dream, my
means "withered fields." It is one of the dream, and all the verbs are physical. Yume
conventional phrases of seasonal reference wa," he made large circles with both hands,
hat almost all haiku contain. It identifies "means dream, the whole thing," more
he time as late fall. Here it also means, I gestures, "dream. "
think, "the traditional phrase 'withered
felds."' His dream wanders in the world Whatever the translation it is that turn of
and in the poem indistinguishably. phrase that gives the poem its deepest,
most amazing effect. It is why the poem
t would seem wild with restlessness and does not record sickness, yearning,
grief if it were not for the frmness of the unsatisfied hunger. Nor is it exactly
yntax- and for something else that is a objective or detached. It sits just in between,
ittle difficult to describe. The phrase yume not detached but not attached either.
wa. Yume is dream or dreams, wa a particle Intense sadness and calm: non-attached,
ndicating what's being talked about. One the Buddhists would say. It was this
often sees it translated "as for." It is such extraordinary act of consciousness that
a common feature of]apanese that to Buson was remembering in his dying
ranslate it at all is to begin to translate the master: as.for dream, it wanders the withered
fields.
106 RIGHT
And, o f course, one's preference for a style o f explanation will
depend on one's purposes. (Just don't imagine there are purposes
in which politics play no role.)
LEFT 107
Hilary Putnam
107 RIGHT
Wittgenstein claims: "If I say 'For me the vowel e is yellow' I do not
mean: 'yellow' in a metaphorical sense, -for I could not express
what I want to say in any other way than by means of the idea
'yellow'." (Philosophical Investigations, p. 216e.)
LEFT 108
Ludwig Wittgenstein
Given the two ideas 'fat' and 'lean', would you be rather inclined
to say that Wednesday was fat and Tuesday lean, or vice versa? (I
incline decisively towards the former.) Now have "fat" and "lean"
some different meaning here from their usual one?-They have
a different use . - So ought I really to have used different words?
Certainly not that. - I want to use these words (with their familiar
meanings) here . . . .
Adam Zagajewski
108 RIGHT
Simone Wei[
109 RIGHT
RobertS. Root-Bernstein
110 RIGHT
The cultivation of metaphorical insight is dangerous because
it takes us into territory where others have succumbed to the
siren song of metaphysical hypostatization. "Look to the uses
of a word in its language-games! Everything is in order as it is!"
means "Don't be seduced into metaphysical hypostatization- it
makes you think 'stuff' is there when it isn't, and then you have
no end of problems!". And this is true enough. But in his war on
hypostatization, Wittgenstein threw the baby out with the bath
water: for meaning lives in the very experiences that feed the
impulse to hypostatization. Western European philosophy will
escape (certain of) its "dead-ends" not by denying the existence of
those experiences, but by seeing that there is a way to accept their
importance without hypostatizing them.
LEFT 111
Ludwig Wittgenstein
155. Thus what I wanted to say was: when he suddenly knew how
to go on, when he understood the principle, then possibly he had
a special experience - and if he is asked: "What was it? What took
place when you suddenly grasped the principle?" perhaps he will
describe it much as we described it above -- but for us it is the
circumstances under which he had such an experience that justifY
him in saying in such a case that he understands, that he knows
how to go on.
111 RIGHT
Ludwig Wittgenstein
112 RIGHT
"The real discovery is the one that makes me capable of stopping
doing philosophy when I want to." (PI §133.)--Philosophy as
therapy for philosophical puzzlements involves the contextualization
of a 'problematic' notion so that its 'problematic' character vanishes,
or is seen as the construction of an overzealous prosecution of the
demand for a 'theoretical' explanation.
But what this doesn't address is the reason one is driven to demand
(overzealously or otherwise) such explanations in the f rst place. Why
we are unable to recognize this demand as inappropriate, even though
the history of philosophy is the history of failed attempts to fulfl it.
LEFT 113
Ludwig Wittgenstein
((Meaning is a physiognomy. ))
113 RIGHT
Konrad Lorenz
114 RIGHT
Metaphor is a way of understanding the world; it comes naturally
to nearly all language-speakers. Any account that makes it out to
be odd or queer in relation to 'the norm' is itself odd or queer. We
think we need such an account only because we have misconstrued
the nature of 'the norm'. A good account will be as much a critique
of standard Western European assumptions about meaning's
relation to language as it will be a positive discussion of metaphor.
LEFT 115
Ludwig Wittgenstein
115 RIGHT
The real discovery is not the one that will let us stop doing
philosophy when we want to. Philosophy is thinking in love with
clarity; and such thinking, in itself, is not a source of problems.
What will not let us rest is the thought that what is clear must also
be single; we are addicted to the elimination of ambiguity. If a thing
is truly the path down, we think, it cannot also truly be the path up;
at least one of these, we say, must be merely an appearance.
The real discovery is the one that will let philosophy resume
thinking metaphorically when it needs to.
LEFT 116
Zhuiing Zi
116 RIGHT
THE LAST TIME
Chorus:
This may be the last time,
This may be the last time, children!
This may be the last time,
It may be the last time, I don't know.
Verse:
May be the last time we ever shout together.
It may be the last time, I don't know.
May be the last time we ever shout together.
Well, it may be the last time, I don't know.
Chorus:
This may be the last time,
This may be the last time, children!
This may be the last time,
It may be the last time, I don't know.
118 RIGHT
NOTES
� EPIGRAPH
20 "All that philosophy can do is destroy 91 "It's a chalice": see RH 56, top figure.
idols": Ludwig Wittgenstein, "Philosophy",
trans. C.G. Luckhardt and M.A. E. Aue, 92 D avidson's preferences: see "Post Analytic
Philosophical Occasions, p. 171. Visions: Donald Davidson", in Giovanna
Borradori, The American Philosopher, p. 49·
29 "As language gets its way of meaning . . . " :
Ludwig Wittgenstein, "Philosophy", trans. 108 "Ifi say 'For me the vowel e is yellow' . . . ": this
C. G. Luckhardt and M.A.E. Aue, passage is a continuation of the discussion
Philosophical Occasions, p. 193. (See RH 26.) quoted on RH 108.
39 As Mancosu suggests: Paolo Mancosu, 109 Quotations and paraphrase from Ludwig
"Visualization in Logic and Mathematics" Wittgenstein, Philosophical Investigations,
in K. jorgensen, P. Mancosu, et a!., ed. , trans. G.E.M. Anscombe, a s indicated.
Visualization, Explanation and Reasoning
Styles in Mathematics. 110 The interlocutor here paraphrases a
central recommendation ofWittgenstein's
58 "A poet's words can pierce us": Ludwig Philosophical Investigations.
Wittgenstein, Zettel, trans. G.E.M.
Anscombe, §155. (See RH 55.) 116 The real discovery . . . : cf. Ludwig
Wittgenstein, Philosophical Investigatio11s.
trans. G.E.M. Anscombe, §133. (Se LH U). l
1 9 ( 1 950 51), pp. 45 9 470. Roe notes (p 461) 29 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico
Galton's argument for "further development Philosophicus,
trans. D.F. Pears and B. F.
and utilization of visual imagery." McGuinness, 2.18, 2.172, 4.021, 4.022.
11. Galton, Inquiries (n. 10 above). 30 Par Lagerkvist, "0 Man who stands beside
my shore", Evening Land/Afton/and, trans.
12. Robert Kargon, "Model and Analogy in W. H. Auden and LeifSjoberg.
Victorian Science," Journal ofthe History ofIdeas
3 0, no. 3 (July-September 1969) , pp . 423 436; 31 Simone Weil, Gravity and Grace, trans. Emma
Richard Olson, Scottish Plzilosopliy and British Craufurd, p. 96.
Physics 1750-188o (Princeton, 197 5), pp. 3 8.
32 Federico Garcia Lorca, In Search ofDuende,
15. Arthur I. Miller (Imagery in Scientific Thought: trans. Christopher Maurer, pp. 48 49.
Creating zoth Centzay Physics [Cambridge,
Mass. , 1986]) argues that "thinking in images is 33 Herakleitos, D K Fr. 50, trans. R.E. Allen.
an essential ingredient of scientif c research of
the highest creativity" (p. 222). For an extended 34 Simone Wei!, Gravity and Grace, trans. Emma
essay on the signif cance of Einstein's nonverbal Craufurd, p. 118.
thinking, see Gerald Holton, "On Trying to
Understand Scientific Genius," Americau Herakleitos, D K Fr. 62, trans. after T.M.
Scholar 41, no. 1 (winter 1971-72), pp. 95 110, Robinson.
reprinted in Holton's Thematic Origins of
Scientiic Thought (revised edition, Cambridge, 35 Federico Garcia Lorca, I n Search ofDuende,
Mass., 1988). On Einstein's difficulty in trans. Christopher Maurer, pp. 53 54. NOTES FOR
translating thoughts into words, see [his letter
to jacques Hadamard, reprinted as Appendix
RIGHT-HAND
36 Proofthat square double in size is made on
11 in the latter's The Psychology of!nventiou diagonal of given square. ITEMS
25 Simone Wei!, Gravity and Grace, trans. Emma 38 Max Wertheimer, "The Syllogism and
Craufurd, p. 109. Productive Thinking", in Willis D. Ellis,
ed. and trans., A Source Book ofGestalt
Ludwig Wittgenstein, On Certainty, trans. Psychology, p. 279.
Denis Paul and G.E.M. Anscombe, §141;
excerpt from Philosophical investigations, James Robert Brown, Philosophy of
trans. G.E.M. Anscombe, §66. Mathematics: An Introduction to the World of
Proofs and Pictures, p. 34·
26 Konrad Lorenz, Behind the Mirror,
trans. Ronald Taylor, p. 7· 39 Tristan Needham, Visual Complex Analysis,
p. vii.
Ludwig Wittgenstein, "Philosophy",
trans. C. G. Luckhardt and M.A. E. Aue, James Robert Brown, Philosophy of
Philosophical Occasions, p. 193. Mathematics: An Introduction to the World of'
Proofs and Pictures, p. 29.
27 Tomas Transtromer, "How the Late Autumn
Night Novel Begins", trans. Robin Fulton, 40 Paolo Mancosu, "Visualization in Logic
New Collected Poems, p. 119. and Mathematics" in K. Jorgensen,
P. Mancosu, et al. , ed., Visualization,
28 Charles Wright, from "Disjecta Membra", Explanation and Reasoning Styles in
Black Zodiac, p.83. From Wright's notes to Mathematics, excerpted from penultimate
the poem: "('These fragments are the disjecta paragraph. Mancosu's bibliography lists
membra of an elusive, coveted, and vaguely the following papers by M. Giaquinto:
scented knowledge.' Guido Ceronetti, The "Visualizing as a means of geometrical
Science ofthe Body)". discovery", Mind and Language, 7, 1992,
pp. 382 401; and "Epistemology of visual 46 Charles Simic, in Charles Wright, "Narrative
thinking in elementary real analysis", British of the Image: A Correspondence with
joumal for Philosophy ofSciwce, 45, 1997, pp. Charles Simic", Quarter Notes: Improvisation
789 813. and Interviews, p. 73·
Max Wertheimer, "Einstein: The Thinking 47 Charles Simic, "Wonderful Words, Silent
That Led to the Theory of Relativity", Truth", Wonderful Words, Silent Truth, p. 95·
Productive Thinking, p. 227.
48 Simone Wei!, First and Last Notebooks, trans.
Paolo Mancosu, "Visualization in Logic and Richard Rees, p. 250.
Mathematics", in K. Jorgensen, P. Mancosu,
et a!., ed., Visualization, Explanation and 49 Max Wertheimer, "Numbers and Numerical
Reasoning Styles in Mathematics, excerpted Concepts in Primitive Peoples", in Willis D.
from final paragraph. Ellis, ed. and trans. , A Source Book ofGestalt
Psychology, p. 272.
41 Freeman Dyson, Disturbing the Universe,
p. 62. 50 Simone Wei!, Gravity and Grace, trans. Emm
Craufurd, pp. 125 126.
Ludwig Wittgenstein, Philosophical
Investigations, trans.
G.E.M. Anscombe, 51 Ludwig Wittgenstein, Philosophical
pp. 213e 214e. Investigations, trans.
G.E.M. Anscom be,
§§455 457·
42 Max Wertheimer, "The Syllogism and
Productive Thinking", in Willis D. Ellis, Ernest Klein, A Comprehensive Etymological
OTES FOR
ed. and trans. , A Source Book ofGestalt Dictionary ofthe English La nguage.
GHT-HAND
Psychology, p. 280.
EMS 52 Jane Hirshfield, "Secretive Heart", The Lives
James Robert Brown, Philosophy of the Heart, p. 9·
Mathematics: An Introduction to the World of
Proofs and Pictures, p. 35; pp. 35 36. 53 Tim Lilburn, "Sorrow; the River", Living In
The World As !fit Were Home, pp. 61 62.
43 Simone Wei!, Gravity and Grace, trans. Emma
Craufurd, p. 109. 54 Robert Hass, "Images", Twentieth CentUJy
Pleasures, pp.274 275.
44 Henri Poincare, "Mathematical Creation",
Ch. III, Science and Method in The 55 Ludwig Wittgenstein, Zettel, trans. G.E.M.
Foundations ofScience, trans. George Bruce Anscombe, §155.
Halsted, p. 386.
56 Reversible figures: chalice/faces from Henry
Herakleitos, D K Fr. 54, trans. after G.S. Kirk Gleitman, Psychology, Fig. 6.17; duck/rabbit
&].E. Raven. from Irvin Rock, An Introduction to
Perception, p. 264; white squares/black arrow
45 Max Wertheimer, "The Syllogism and from Gaetano Kanizsa, Organization in
Productive Thinking", in Willis D. Ellis, Vision: Essays on Gestalt Perception, p. 28.
ed. and trans., A Source Book ofGestalt
Psychology, p. 280. 57 Tomas Transtromer, "The Nightingale
in Badelunda", trans. Robin Fulton, New
Ludwig Wittgenstein, Remarks on Frazer's Collected Poems, p. 151.
Golden Bough, trans. A. C. Miles, p. 9e; note
by A. C. Miles and Rush Rhees. Compare the 58 Zbigniew Herbert, "Stool", trans. Czeslaw
text of Philosophical Investigations §122: Milosz and Peter Dale Scott, Selected Poems,
A main source of our failure ro understand is p. 24.
that we do not comma11d a clear view of the use
o f our words. Our grammar is lacking in this 59 Charles Simic, "Wonderful Words, Silent
sort of perspicuity. A perspicuous representation Truth", Wonderfitl Words, Silent Truth, p. 88.
produces just that understanding which consists
in 'seeing connexions'. Hence the importance of 6o Robert Hass, "A Story About the Body",
finding and inventing illtermediate cases. Human Wishes, p. 32.
The concept of a perspicuous representation
is of fundamental signif cance for us. It earmarks 61 Henri Poincare, " Intuition and Logic in
the form of account we give, the way we look at Mathematics", Part I , Ch. 1 , The Value of
things. (Is this a 'Weltanschauung'') Science in The Foundations ofScience, trans.
George Bruce Halsted, p. 210.
Martin Gardner, "Math and Aftermath", CBC 72 Charles Wright, "Narrative of the Image: A
Ideas Transcript,
13 14 May, 1997, p. 3 · Correspondence with Charles Simic", Quarter
Notes: Improvisations and Interviews, p. 59·
62 Wislawa Szymborska, "Utopia", trans.
Stanislaw Barariczak and Clare Cavanagh, 73 Max Wertheimer, "Einstein: The Thinking
View with a Grain ofSand, pp. 12 7 1 28. That Led to the Theory of Relativity",
Productive Thinking, p. 228.
63 Max Wertheimer, "On Truth", in Mary Henle,
ed., Documents ofGestalt Psychology, p. 28. 74 Herakleitos, D K Fr. 49a, trans. T.M.
Robinson.
64 G.H. Hardy, "Mathematical Proof", p. 18.
75 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico
6s James Robert Brown, Philosophy of Philosophicus, trans. D.F. Pears and
Mathematics: An Introduction to the World of B.F. McGuinness, 5.131; Philosophical
Proofs and Pictures, p. 37· Investigations, trans. G.E.M. Anscombe,
p. 212e; p. 214e.
LA. Richards, The Philosophy ofRhetoric,
p. 118. 76 Tim Lilburn, "How to Be Here?", Living In
The World As !fit Were Home, pp. 3 5.
66 Proof of Pythagorean theorem.
77 Denise Levertov, "Invocation", Relearning the
67 Herakleitos, D K Fr. 84a, trans. T.M. Alphabet, p.121.
Robinson.
78 Max Wertheimer, "Gestalt Theory", in Willis NOTES FOR
68 Jane Hirshfield, Nine Gates: Entering the D. Ellis, ed. and trans.,A Source Book of
RIGHT-HAND
Mind ofPoetly, p. 111. Gestalt Psychology, p. 2.
ITEMS
Robert Hass, "Images", Twentieth Century 79 Herakleitos, D K Fr. 123 , trans. Charles H.
Pleasures, p. 287- Kahn.
71 Donald Coxeter, "Math and Aftermath", CBC 85 Charles Simic, "Notes on Poetry and
Ideas Transcript, 13 14 May, 1997, p.
1. Philosophy", Wonderful Words, Silent Truth,
p. 64.
Simone Weil, Gravity and Grace, trans. Emma
Craufurd, p. 135· Ludwig Wittgenstein, Remarks o n Frazer's
Rush Rhees, in an uncharacteristically Charles Simic, in Charles Wright, "Narrative
disparaging vein, comments: "The typed of the Image: A Correspondence with Charles
section on Frazer begins with three (five?] Simic", Quarter Notes: Improvisations and
remarks which are not connected with them Interviews, p. 72.
in the manuscript. He had begun there
with remarks which he later marked S (= Max Wertheimer, "Dynamics and Logic of
'schlecht') and did not have typed. I think we Productive Thinking", Productive Thinking,
can see why." p. 236.
Lao Zi, Lao mt, Stanza 1 [often called Ch. 1], 96 Denise Levertov, "Illustrious Ancestors", The
trans. A.C. Graham in Disputers ofthe Tao: jacob's Ladder,
p. 87.
Philosophical A rgument in Ancient China,
p. 219. 97 Max Wertheimer, "The Area of the
Parallelogram", Productive Thinking, p. 77·
86 Herakleitos, D K Fr. 112, trans. Charles H .
Kahn. 98 Ludwig Wittgenstein, TJ·actatus Logico
Philosophicus, trans.
D.F. Pears and B.F.
87 Charles Wright, "Narrative of the Image: A McGuinness, excerpt from 4.122; excerpt
Correspondence with Charles Simic", Quarter from 4. 123 .
Notes: lmprovisations and lnterviews, p. 59·
99 Charles Simic, "Wonderful Words, Silent
88 Simone Weil, Gravity and Grace, trans. Emma Truth", Wonde1jitl Words, Silent Truth, p. 88.
Craufurd, p. 92.
TES FOR
100 Robert Hass, "Images", Twentieth Century
89 Lao Zi, Tao Te Ching, trans. Stephen Mitchell, Pleasures, pp. 307 308.
HT-HAND
Ch. 29.
MS 101 Robert Hass, " Images", Twentieth Century
Herakleitos, D K Fr. 118, trans. T.M. Pleasures, p.
292.
Robinson.
102 Simone Weil, Gravity and Grace, trans. Emma
90 Simone Weil, First and Last Notebooks, trans. Craufurd, p. 108.
Richard Rees, p. 40.
Ludwig Wittgenstein, Last Writings on the
91 Max Wertheimer, "The School Inspector", Philosophy ofPsychology, Vol. II, trans. e.G.
Appendix 3 , Productive Thinking, pp. Lucklrardt and M.A.E. Aue, pp. 14 15.
269 270. References in parentheses are to Last Writings
in the Philosophy ofPsychology, Vol. 1 .
92 Marcus B. Hester, "Metaphor and Aspect
Seeing" in Warren Shibles, ed., Essays on 103 Jane Hirshfield, Nine Gates: Entering the
Metaphor, p. 121. The image of nerves sining Mind ofPoetry, pp. 71 73-
like tombs is taken from the second line of
Emily Dickinson's "After great pain, a formal 104 Ludwig Wittgenstein, excerpt fi·om
feeling comes". Philosophical hwestigations, trans. G.E.M.
Anscombe, §125; Philosophical Investigations,
93 Max Wertheimer, "On the Problem of the trans. G.E.M. Anscom be, §130; Remm·ks on
Distinction Between Aibitrary Component Frazer's Golden Bough, trans. A.C. Miles,
and Necessary Part", Productive Th inking, p. 9e; Philosophical Investigations, trans.
p. 264. G.E.M. Anscombe, §131; excerpts from §§132
and 133.
94 Robert Hass, "Transtromer's Baltics: Making
a Form of Time", Twelltieth Century Pleasures, 105 Charles Simic, in Charles Wright, "Narrative
p. 86. of the Image: A Correspondence with Charles
Simic", Quarter Notes: Improvisations and
95 Donald Coxeter, "Math and Aftermath", CBC Interviews, pp. 72 73.
Ideas Transcript,
13 14 May, 1997, p. 4 ·
106 Robert Hass, "Images", Twentieth Century
Henri Poincare, "Mathematical Creation", Pleasures, pp.276 278.
Ch. m, Sciwce and Method in The
Founda tions ofScience, trans. George Bruce 107 Hilary Putnam, "On Wittgenstein's
Halsted, p. 388. Philosophy of Mathematics", pp. 262 264.
Note 44 is to Simon Blackburn's Spreading 113 Ludwig Wittgenstein, Philosophical
the \Vord (Oxford: Oxford University Press, Investigations, trans.
G.E.M. Anscombe,
1984). p. 181e; excerpt from §568.
08 Ludwig Wittgenstein, Philosoph ical 114 Konrad Lorenz, Studies i n Animal and
Investigations, trans.
G.E.M. Anscombe, Human Behaviour, trans. Robert Martin,
p. 216e. pp. xxii xxiii. (Introductory remarks on
"Gestalt perception as a source of scientific
Adam Zagajewski, Another Beauty, trans. knowledge".)
Clare Cavanagh, p. 116.
115 Ludwig Wittgenstein, "Philosophy",
09 Simone Wei!, First and Last Notebooks, trans. trans. C. G. Luckhardt and M.A.£. Aue,
Richard Rees, p. 24. Philosophical Occasions, p. 161.
110 Robert S. Root Bernstein, "Visual Thinking: 116 Zhuang Zi, Chuang Tzu, trans. Burton
The Art oflmagining Reality", pp. 63 64. Watson, p. 44·
111 Ludwig Wittgenstein, Philosophical 117 Herakleiros, D K 18, trans. after Charles H.
Investigations, trans.
G.E.M. Anscombe, §155, Kahn.
§436.
118 Traditional African American gospel song.
112 Ludwig Wittgenstein, On Certainty,
trans. Denis Paul and G.E.M. Anscombe,
§§559 560.
FI GURES
RH 1 Necker cube (also LH So, 97, 98)
RH 36 Proofthat the square double in size is made on the diagonal of a given square
RH s6 Chalice/faces
RH 56 Duck/rabbit
R H 56 White squares/black arrows
RH 66 Pythagorean theorem
C I TA T I O N S
Abram, David. The Spell ofthe Sensuous. New York: A rgument in A ncient China. La Salle, Illinois:
Vintage Books, 1996. RH 9- Open Court, 1989. RH 85.
Allen, Reginald E. Greek Philosophy: Thales to Hardy, G.H. "Mathematical Proof". Mind, Vol. 38
Aristotle. New York: The Free Press and (1929). RH 64.
London: Collier-Macmillan, 1966. RH 3 3 · Hass, Robert. "Images" and "Transtri:imer's Baltics:
Arnheim, Rudolf. Visual Thinking. Berkeley and Making a Form of Time". Twentieth Century
Los Angeles: University of California Press, Pleasures. New York: The Ecco Press, 1984,
1969. RH 17. pp. 269-308. RH 54, 68 , 70, 94, 100, 101 , 106.
Berkeley, George. A TJ·eatise Concerning the ___ . Human Wishes. New York: The Ecco Press,
Principles ofHuman Knowledge. 1710. LH 61. 1989. RH 60.
Borradori, Giovanna. The American Philosopher: Henle, Mary, ed. Documents ofGestalt Psychology.
Conversations with Quine, Davidson, Putnam, Berkeley and Los Angeles: University of
Nozick, Danto, Rorty, Cavell, Macintyre, and California Press, 1961. RH 63.
Kuhn . Trans. Rosanna Crocitto. Chicago: Herak!eitos. Fr. 1 8 RH 117; Fr. 3 2 RH 81; Fr. 49a RH
University of Chicago Press, 1991. LH 92. 74; Fr. 50 RH 33; Fr. 51 RH 5; Fr. 54 RH 44; Fr.
Borson, Roo. A Sad Device. Dunvegan, Ontario: 6o, note for LH 116; Fr. 62 RH 34 (see also LH
Quadrant Editions, 1981. LH 5· 72); Fr. 84a RH 67; Fr. 112 RH 86; Fr. 118 RH
Brown, James Robert. Philosophy ofMathematics: 89; Fr. 123 RH 79; Fr. 124 RH 83 . See Diels
A n Introduction to the World ofProofs and Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker for
Pictures. London and New York: Routledge, original Greek texts. See Reginald E. Allen, CITATIONS
1999· RH 3 8, 39, 42, 65. Charles H. Kahn, G.S. Kirk & J.E. Raven, and
Chuang Tzu. RH 116. See Burton Watson. T.M. Robinson for translations.
Conway, John. "Math and Aftermath". CBC Ideas Herbert, Zbigniew. Selected Poems. Trans. Czeslaw
Transcript No. 9723 (13, 14 May, 1997). RH 37· Milosz and Peter Dale Scott. New York: The
Coxeter, Donald. "Math and Aftermath". CBC Ecco Press, 1968 , 1986. RH 58.
Ideas Transcript No. 9723 (13, 14 May, 1997). Hester, Marcus B. "Metaphor and Aspect Seeing".
RH 7 1, 95· Essays on Metaphor, ed. Warren Shibles.
D avidson, Donald. LH 92. See Giovanna Borradori. Whitewater, Wisconsin: The Language Press,
Diels, H. Rev. W. Kranz. Die Fragmente der 1972, pp. 111-123. RH 92.
Vorsokratiker, 6th Edition. Zurich: Hirshfield, Jane. The Lives ofthe Heart. New York:
Weidmann, 1951. HarperCollins, 1997. RH 52.
Dyson, Freeman. Disturbing the Universe. New ___ . Nine Gates: Entering the Mind ofPoetry.
York: Harper & Row, 1979. RH 41. New York: HarperCollins, 1997. RH 16, 68,
Ellis, Willis D., ed. and trans. A Source Book of 103.
Gestalt Psychology. London: Routledge & Hume, David. A n Enquiry Concerning Human
Kegan Paul, 1938. RH 6, 38, 42, 45, 49, 78. Understanding. Indianapolis: Hackett, 1977
The Encyclopedia ofPhilosophy, ed. Paul Edwards. [ 1748 , rev. 1777]. RH 21.
New York: Macmillan, 1967 (1972). Note for Janik, Allan and Stephen Toulmin. Wittgenstein's
LH 117. Vienna. New York: Simon & Schuster, 1973.
Ferguson, E.S. Engineering and the Mind's Eye. RH 83.
Cambridge, Massachusetts and London: The Kahn, Charles H. The art and thought ofHeraclitus.
MIT Press, 1992. RH 23. Cambridge: Cambridge University Press,
Freud, Sigmund. The Standard Edition ofthe 1979. Note for LH 72, RH 79, 83, 86, 117.
Complete Psychological Works ofSigmund Kanizsa, Gaetano. Organization in Vision: Essays
Freud, ed. and trans. James Strachey. London: on Gestalt Perception. New York: Praeger
Hogarth, 1966. L H 72. Publishers, 1979. RH 56.
Gardner, Martin. "Math and Aftermath". CBC Kirk, G.S. &].E. Raven. The Presocratic
Ideas Transcript No. 9723 (13 , 14 May, 1997). Philosophers. Cambridge: Cambridge
RH 61. University Press, 1957. RH 5, 44-
Gleitman, Henry. Psychology. 4th Edition. New Kiein, Ernest. A Comprehensive Etymological
York: W.W. Norton, 1995· RH 56. Dictionary ofthe English Language.
Gluck, Louise. "The Best American Poetry 1993: Amsterdam, Oxford, New York: Else\ier,
Introduction". Proofs & Theories. New York: 1966-1967, 1977· RH 51.
The Ecco Press, 1994. RH 8, 20. Lagerkvist, Par. Evening La nd/Aftonland. Thms...
Goodman, Nelson. Languages ofArt. Indianapolis: W.H. Auden and LeifSjiiberg. Derroit:: ..-:1f!i1lt
Bobbs-Merrill, 1968. RH 11. State University Press, 1975- KH :;o.
Graham, A. C. Disputers ofthe Tao: Philosophical Lao Zi. St. 1 [Ch. 1] RH Ss; Ch. 29 KH 8<T, Ch. ,..,._
G.E.M. Anscombe. Oxford: Basil Blackwell , __. Remar!?s on the Philosophy ofPsychology,
1977· § 1 4 1 R H 2 5 ; § 3 3 7 R H 19; §§559 560 Vol. 1. Ed. G.H. von Wright and Heikki
RH 112. Nyman. Trans. C. G. Luckhardt and M.A.E.
__ . Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Aue. Oxford: Basil Blackwell, 1980. §888
Anscombe. Oxford: Basil Blackwell, 1972 RH 22.
( 1953, 1958]. §23 R H 19; §66 R H 25; §122, note __ . Tractatus Logico Philosophicus. Trans.
for RH 45; §125 RH 104; §126 RH 83; §127 RH D.F. Pears and B.F. McGuinness. London:
2; §129 RH 84; §§130 132 RH 104; §133, note Routledge & Kegan Paul, 1961 (1921]. 2.172
for LH 116; §144 RH 68; §151 RH 82; §155 RH RH 29; 2.18 RH 29; 4.021 4.022 RH 29; 4.0312
111; §217 RH 19; §436 RH 111; §§455 457 RH RH So; 4. 122, 4.123 RH 98; 5.131 RH 75; 6.)22
109; p. 204e LH 109; p. 206e LH 109; p. 212e __. Zettel. Ed. G.E.M. Anscombe and G.H.
RH 75, pp. 2 1 3 e 2 1 4e RH 41; p. 214e RH 75; von Wright. Trans. G.E.M. Anscombe.
p. 216e RH 108. Oxford: Basil Blackwell, 1967. §155 RH 55,
__. "Philosophy". Trans. C.G. Luckhardt LH 58; §461, note for LH 68.
and M.A. E. Aue. Philosophical Occasions Wright, Charles. Black Zodiac. New York: Farrar,
1912 19 51. Ed. James C. Klagge and Alfred Straus and Giroux, 1997. RH 4, 28.
Nordmann. Indianapolis and Cambridge: __. Quarter Notes: Improvisations and
Hackett Publishing Company, 1993. LH 20, Interviews. Ann Arbor: The University of
RH 26, LH 29, RH 115. Michigan Press, 1995. RH 72, 87. (See also
__. Remarks on Frazer's Golden Bough. Ed. citations under Charles Simic.)
Rush Rhees. Trans. A. C. Miles. Atlantic Zagajewski, Adam. Another Beauty. Trans. Clare
Highlands, New Jersey: Humanities Press, Cavanagh. New York: Farrar, Straus and
1979. P. vi RH 85 (see also note for RH 85); Giroux, 1998. RH 108. CITATIONS
p. 9e RH 45, 104. Zhuang Zi. RH 116. See Burton Watson.
__ . Remarks on the Foundations of Zwicky, Jan. Lyric Philosophy. Toronto: University
Mathematics. Revised edition. Ed. G.H. of Toronto Press, 1992. Foreword, note for
von Wright, R. Rhees, G.E.M. Anscombe. L H 17, note for LH u6.
My sincere gratitude to Roo Borson, Robert Bringhurst, copyright © Herederos de Federico Garcia Lorca, trans
Steven Burns, Harvey Hix, Tim Lilburn, Paolo lation copyright © Christopher Maurer and Herederos
Mancosu, Gary Miller, Dale Piner, Andrew Steeves, de Federico Garcia Lorca. Used by permission of New
Jamie Tappenden; and, above all, to Susan Haley, my Directions Publishing Corporation. � Excerpts ti·om
editor, and to Don McKay. "Visualization in Logic and Mathematics" by Paolo
Mancosu reprinted by permission of the author. �
The publisher and author acknowledge, with thanks, Material from "Math and Aftermath", CBC Radio
permission to reprint the following copyright material: One, Ideas. Producer: Sara Walch. Broadcast May
Short extracts from A Source Book ofGestalt Psychology, 1 3 , 14, 1997. � Eighteen lines from Tao Te Ching by
ed. and trans. Willis D . Ellis. Reprinted by pemission Lao Tzu, A New English Version, with Foreword and
of Routledge. � Excerpt from Engineering and the Notes by Stephen Mitchell. Translation copyright ©
Mind's Eye by Eugene S. Ferguson, The MIT Press, 1988 by Stephen Mitchell. Reprinted by permission
1992. Reprinted by permission of the publisher. � The ofHarperCollins Publishers Inc. and Macmillan
first stanza ofLao tzu, trans. A. C. Graham, in Disputers Publishers Ltd. � Short extract from G.E. Moore's
ofthe Tao: Philosophical Argument in Ancient China, "Wittgenstein's Lectures in 1930 33 ", Mind, Vol. 64,
Open Court Publishing, 1989. Reprinted by permission No. 253 (January 1955) . Reprinted by permission
of the publishers. � "A Story About the Body" from of Oxford University Press. � Approximately 550
Human Wishes by Robert Hass. Copyright © 1989 by words from pp. 10 11, 35, 94, and 118 119 from
Robert Hass. Reprinted by permission ofHarperCollins The Philosophy ofRhetoric by LA. Richards ( 1937 ).
Publishers Inc. � 970 words from TI.ventieth Century Reprinted by permission of Oxford University Press. �
Pleasures by Robert Hass. Copyright © 1984 by Robert Excerpts from Wonde1jitl Words, Silent Truth by Charles
Hass. Reprinted by permission of HarperCollins Simic. Copyright © by the University of Michigan
Publishers Inc. � "Stool" from Selected Poems of Press 1990. Reprinted by permission of the publisher.
Zbigniew Herbat, edited and translated by Czeslaw � "Utopia" from View with a Grain ofSand, copyright
Milosz and Peter Dale Scott. English translation © 1993 by Wislawa Szymborska. English translation
copyright © 1968 by Czeslaw Milosz and Peter Dale by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, copyright
Scott. Introduction copyright © 1968 by A. Alvarez. © 1995 by Harcourt, Inc. Reprinted by permission of
Reprinted by permission ofHarperCollins Publishers the publisher. � "The Nightingale in Bade lunda" from
Inc. and Penguin Books Ltd. � "Secretive Heart" from New Selected Poems by Tomas Transtriimer, translated
The Lives ofthe Heart by Jane Hirshfield. Copyright by Robin Fulton, Bloodaxe Books, 1997- Reprinted
© 1997 byJane Hirshfield. Reprinted by permission of by permission of the publisher. � Shorr extracts fi·om
HarperCollins Publishers Inc. � 780 words fi·om Nine Gravity and Grace by Simone Wei!, ed. Gustave Thibon,
Gates: Entering the Mind ofPoetry by Jane Hirshfield. trans. Emma Craufurd. Reprinted by permission of
Copyright © 1997 by Jane Hirshfield. Reprinted by Routledge. � Selected excerpts totalling 1200 words
permission of HarperCollins Publishers Inc. Michael from Productive Thinking by Max Wertheimer.
Katz, 173 Tamalpais Avenue, Mill Valley, California Copyright © 1959 by Valentin Wertheimer. Copyright
94941. � Reprint of"O Man who stands beside my renewed 1987 by Michael Wertheimer. Reprinted
shore" by Par Lagerkvist in E1'ening Land/Afton/and, by permission ofHarperCollins Publishers Inc. �
trans. W.H. Auden and LeifSjiiberg, with the permis Excerpts from Philosophical Investigations by Ludwig
sion of Wayne State University Press. Copyright © 1953 Wittgenstein, translated by G.E.M. Anscombe.
by Albert Bonniers Fiirlag, Stockholm. English Reprinted by permission ofBlackwell Publishers.
translation copyright © 1975 by Wayne State University � Excerpts ti·01n Remarks on Frazer's Golden Bough
Press, Detroit, Michigan 48202. � "lllustrious by Ludwig Wittgenstein, translated by A.C. Miles,
Ancestors" by Denise Levertov, from Collected Earlier revised by Rush Rhees. Reprinted by permission of
Poems 1940 1 9 60, copyright © 1958, 1979 by Denise The Brynmill Press Ltd. � Excerpt f·om "Meditation
Levertov. Used by permission of New Directions on Summer and Shapelessness" and excerpt from
Publishing Corporation. � "Invocation" by Denise "Disjecta Membra" from Black Zodiac by Charles
Levertov, f·om Relearning the Alphabet, copyright © Wright. Copyright © 1 997 by Charles Wright.
1970 by Denise Levertov. Used by permission of New Reprinted by permission of Farrar, Straus and Giroux,
Directions Publishing Corporation. � Excerpts from LLC. � Excerpts from Quarter Notes: Improvisations
Living In The World As !fit Were Home by Tim Lilburn, and I llterviews by Charles Wright. Copyright © by
Cormorant Books, 1999. Copyright © 1999 by Tim the University of Michigan Press 1995. Reprinted
Lilburn. Reprinted by permission of the author. � by permission of the publisher. � The author and
"Play and Theory of the Duende" (411 word excerpt) Gaspereau Press apologize for any errors or omissions
by Federico Garcia Lorca, translated by Christopher in the preceding list and would be grateful to be
Maurer, from In Search ofDuende, copyright © 1955, notified of corrections that should be incorporated in
1998 by New Directions Publishing Corporation, any subsequent edition of this volume.
� THIS BOOK WAS TYPESET IN THE LAURENTIAN TYPES, DESIGNED
by one of Canada's fnest typographic designers, Rod McDonald.
Originally commissioned by Maclean's magazine (the frst such
commission ever made by a Canadian publication) , the type was
introduced as part of a redesign of the magazine in July 2002.
Based on the letterforms of the sixteenth-century French typecutter
Claude Garamond, Laurentian combines a strong vertical stroke,
sturdy serifs, a robust x-height and slightly compressed character
width with a quiet liveliness and surprisingly open counters.
Laurentian's comfortable economy and legibility, and its warm,
open quality speak to McDonald's skill, as does the fact that this
design was selected for inclusion in the prestigious New York Type
Director's Club 2003 exhibition. Laurentian was aquired by Agfa
Monotype and released as a part of its Typeface Classics collection
in 2003, joining McDonald's Cartier Book, his widely praised
reworking of Carl Dair's Cartier typeface. This book also includes a
trial version of Laurentian Greek, which were generously provided
to Gaspereau Press by Rod McDonald. A.s.