Professional Documents
Culture Documents
IMPORTANT PRECAUTIONS
ENGLISH
ENG
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Failure to follow those warnings may result in death, serious injury or damage to the product or other
property.
If water or any foreign substance goes inside the product (TV, monitor, power cord, or AC adapter),
yy
disconnect the power cord immediately and contact the service center.
»» Otherwise, this may cause a fire or electric shock due to damage to the product.
Do not touch the power plug or AC adapter with wet hands. If the pins of the plug are wet or dusty,
yy
wipe and dry them before use.
»» Otherwise, this may cause a fire or electric shock.
Make sure to completely insert the power cord into the AC adapter.
yy
»» If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock.
Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc.
yy
»» The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
When unplugging the power cord, always pull it by the plug. Do not bend the power cord with
yy
excessive force.
»» The power line can be damaged, which may cause electric shock or fire.
Be careful not to step or place heavy objects (electronic appliances, clothing, etc.) on the power cord
yy
or AC adapter. Be careful not to damage the power cord or AC adapter with sharp objects.
»» Damaged power cords may cause a fire or electric shock.
Never disassemble, repair or modify the power cord or AC adapter.
yy
»» This may cause a fire or electric shock.
Use only the power cord supplied with the unit or another manufacturer's authorized cord.
yy
»» Failure to do so may result in fire or electrical shock or damage to the product.
Use only a properly grounded plug and receptacle.
yy
»» If you do not you may be electrocuted or injured. Or the product might be damaged.
Do not use a damaged or loose plug.
yy
»» This may cause electrical shock or fire.
Operate the display only from a power source(i.e. voltage) indicated in the product specification.
yy
»»Otherwise the product can be damaged, fire can occur or you may be electrocuted. If you are not sure what type of
power supply you have, consult a certified electrician.
In the presence of thunder and lightning, never touch the power cord and signal cable because it can
yy
be very dangerous.
»» It can cause electric shock.
Do not connect several extension cords, electrical appliances or electrical heaters to a single outlet.
yy
Use a power bar with a grounding terminal designed for exclusive use with the computer.
»» A fire can break out due to overheating.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust,
yy
dry the power plug completely or wipe dust off before plugging in the cord.
»» You may be electrocuted due to excess moisture.
If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product.
yy
»» Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire.
Insert the power plug firm so it cannot come loose.
yy
»» A loose connection can cause fire.
IMPORTANT PRECAUTIONS 2
Do not insert metal or other conductive materials into the product openings. Additionally, do not
yy
touch the power cable right after plugging into the wall input terminal.
»» You may be electrocuted.
ENGLISH
The appliance coupler is used as the disconnect device.
yy
ENG
Please make sure the device is installed near the wall outlet to which it is connected and that the
yy
outlet is easily accessible.
Be sure to keep the outlet, AC adapter, and pins of the power plug clean from dust and etc.
yy
»» This may cause a fire.
Do not unplug the power cord while the product is in use.
yy
»» Electrical shock can damage the product.
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
yy
source even if the unit is turned off.
ENGLISH
ENG
Make sure to turn off the product.
yy
»» You may be electrocuted or the product can be damaged.
Make sure to remove all cables before moving the product.
yy
»» You may be electrocuted or the product can be damaged.
When lifting or moving the product, do not hold it upside down while holding only the stand.
yy
»» This may cause the product to fall resulting in damage or injury.
Do not shock the product when moving it.
yy
»» You may be electrocuted or the product can be damaged.
Make sure the panel faces forward and hold it with both hands to move.
yy
»» If you drop the product, the damaged product can cause electric shock or fire.
Do not place the product face down.
yy
»» This may damage the TFT-LCD screen.
ENGLISH
Do not dispose of this product with general household waste.
ENG
yy
Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.
yy
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
FRANÇAIS
ENG
Veuillez lire avec attention ces mesures de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
Un manquement au respect de ces avertissements peut entraîner la mort, des blessures graves ou endommager le
produit ou d’autres biens.
yyN'introduisez pas de métal ni tout autre matériau conducteur dans les ouvertures du moniteur. En outre,
ne touchez pas le câble d’alimentation immédiatement après l’avoir branché dans la prise murale.
»»Vous pourriez être électrocuté.
FRANÇAIS
Le coupleur d’appareil est utilisé comme support de déconnexion.
yy
ENG
Assurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur laquelle l’appareil
yy
est branché et que la prise de courant est facilement accessible.
Assurez-vous de garder la prise de courant, l’adaptateur et les broches du cordon d’alimentation
yy
exempts de poussière ou autre substance étrangère.
»»Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque le produit est en fonctionnement.
yy
»»Un choc électrique pourrait endommager le produit.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la
yy
source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
FRANÇAIS
ENG
Assurez-vous d’éteindre le produit.
yy
»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le produit.
Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit.
yy
»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le produit.
Lorsque vous soulevez ou déplacez le produit, ne le tenez pas à l’envers, par le pied.
yy
»»Le produit pourrait tomber et entraîner des dommages ou une blessure.
Ne cognez pas le produit lors de son déplacement.
yy
»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le produit.
Assurez-vous que le panneau est tourné vers l’avant et que vous le tenez avec les deux mains.
yy
»»Si vous faites tomber le produit, le produit endommagé peut entraîner choc électrique ou d’incendie.
Ne placez pas le produit tourné vers le bas.
yy
»»Ceci pourrait endommager l’écran à cristaux liquides TFT.
CHIMIQUES
EAU
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 4
FRANÇAIS
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
yy
ENG
N’éliminez pas ce produit avec le reste des déchets ménagers.
yy
L’élimination de ce produit doit se faire en respect de la réglementation des autorités locales.
yy
DDC(Display Data Channel) 1
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO
DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso
le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il
automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
ces capacités. Protocollo DDC
Protocole DDC ① DDC1/DDC2B
① DDC1/DDC2B Un canale di comunicazione uni-direzionale.
Canal de communication unidirectionnel. ② DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
② DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi Un canale di comunicazione bi-direzionale.
Canal de communication bidirectionnel. Nota
Remarque • Per fare questo il PC deve supportare le
• Le PC doit posséder les fonctions DDC funzioni DDC.
pour cela.
ESPANÕL PORTUGUÊS
Un protocolo que se basa en I²C y se usa en Um protocolo com base em I²C que e utilizado
un canal de datos bidireccional entre el monitor em um canal de dados bidirecional entre
y el sistema host. Este protocolo o monitor e o host. Este protocolo acessa
accede a los dispositivos en la direccion I²C dispositivos no endereco I²C do A0/A1 assim
de A0/A1, asi como en la direccion 60. La como no endereco 60. O endereco 60 e
direccion 60 se usa como un registro de utilizado com um registro de segmento que
segmentos para poder recuperar mas cantidad permite que maiores quantidades de dados
de datos de lo que es posible mediante los sejam recuperados que quando se utiliza os
protocolos DDC2B. El protocolo es compatible protocolos DDC2B. O protocolo e compativel
con protocolos DDC2B. com os protocolos DDC2B.
4 DDC(Display Data Channel)
NEDERLANDS РУССКИЙ
한국어 日本語
العربية
E-DDC( DDCمعززة)
يستند البروتوكول إلى I2Cويُستخدم على قناة بيانات ثنائية االتجاه
بين الشاشة والجهاز المضيف .يصل هذا البروتوكول إلى األجهزة على
عنوان I2Cالخاص بـ A1/A0باإلضافة إلى العنوان .60يُستخدم
العنوان 60كسجل مقطع للسماح باسترداد كميات كبيرة من البيانات
تفوق الكميات الممكنة باستخدام بروتوكوالت .DDC2B
البروتوكول متوافق مع بروتوكوالت .DDC2B
Energy saving Design 1
ENGLISH PORTUGUÊS
Observação
•Os monitores que incorporam o programa
de economia de energia só funcionam
apropriadamente se conectados a
computadores que possuem recursos de
economia de energia.
2 Energy saving Design
한국어 DEUTSCH
절전디자인 Energiespar-Design
이 프로그램은 컴퓨터 장비 제조업체가 해당 제품에 Dieses Programm wurde konzipiert, um
회로를 내장하여 , 사용하지 않는 기간에 전력 소비를 die Hersteller von Computergeräten zu
줄일 수 있도록 만들어졌습니다 . veranlassen, Schaltungen in ihre Produkte
einzubauen, die zu einem geringeren
이 모니터를 VESA DPMS(Display Power Stromverbrauch führen, wenn das Gerät nicht
Management Signaling) 프로토콜을 준수하는 in Betrieb ist.
화면 비움 소프트웨어가 있는 PC 와 함께 사용하면
사용하지 않는 기간에 전력 소비를 줄여서 에너지를 Wenn dieser Bildschirm zusammen mit einem
상당히 절약할 수 있습니다 . PC verwendet wird, auf dem eine Software zur
Abschaltung des Bildschirms installiert ist, die
두 개의 신호 라인과 세개의 동작모드 [ 온 모드 , 절전 dem VESA Display Power Management
모드 , 오프 모드 ) 가 존재합니다 . Signalling (DPMS)-Protokoll entspricht, kann
er erheblich Energie sparen, indem er den
Stromverbrauch reduziert, wenn er nicht in
모드 정의 Betrieb ist.
정상적인 동작상태 .
Es gibt 2 Signalleitungen, 3 Betriebsmodi:
온 모드 전원에 연결되어 있고 스크린에 정상
Ein Modus, Ruhemodus, Aus Modus.
적인 이미지를 표시하고 있다 .
컴퓨터로 부터 지시를 받은 후 또는 Modus Definition
기타 기능에 의해 모니터의 전력이 저
Der normale Betrieb.
감되는 상태 . 이 모드에서는 스크린
절전 Wenn der Bildschirm im
에 아무 것도 표시되지 않으며 , 사용 Ein
모드 Ein Modus ist, zeigt er ein
자 또는 컴퓨터로 부터의 지령 ( 마우 Modus
Bild an, sofern er mit einer
스 동작 , 키보드 입력 ) 에 의해 가동
Stromquelle verbunden ist.
상태인 온 모드로 전환 된다 .
Der reduzierte
가장 낮은 전력 소비 상태 .
오프 Energiezustand.
전원 스위치를 이용해 전원을 오프시
모드 Ruhe- Kehrt in den Ein Modus
킨 상태이다 .
modus zurück, sobald der Benutzer
die Maus bewegt oder eine
참고 Taste auf der Tastatur drückt.
Hinweis:
• Die Bildschirme mit Energiespar-Design
funktionieren nur, wenn sie an Computer mit
Energiesparfunktionen angeschlossen sind.
Energy saving Design 3
日本語 ESPAÑOL
Nota
• Los monitores con diseño de ahorro de energía
sólo funcionan cuando están conectados a
ordenadores con capacidad de ahorro de
energía.
Energy saving Design 5
ҚАЗАҚША NEDERLANDS
режимі Анықтама
Modus Definitie
Қалыпты жұмыс
De normale bedrijfsmodus.
Монитор қуат көзіне
Қосу Als de monitor in aan modus
жалғанып, қосу режимінде Aan
режимі staat en op een stroombron
тұрғанда, онда сурет modus
wordt aangesloten, wordt
көрсетіледі.
er beeld weergegeven.
Пайдаланушы тінтуірді
De stand voor minder
жылжытқанда немесе
stroomverbruik.
Күту пернетақтадағы бір пернені
Slaap- Keert terug naar aan modus
режимі басқанда, азайтылған
modus als de gebruiker de muis
қуат күйі қосу режиміне
beweegt of een toets op het
қайтады.
toetsenbord indrukt.
Пайдаланушы қуат
De stand voor het laagste
қосқышын басқанда,
Өшіру stroomverbruik.
қуатты тұтынудың ең
режимі Uit modus Keert terug naar aan
төменгі күйі қосу режиміне
modus als de gebruiker een
қайтады.
stroomschakelaar indrukt.
Opmerking
Ескертпе • Monitors met een energiebesparend ontwerp
werken alleen als ze worden aangesloten op
• Энергия үнемдейтін дизайнды мониторлар
computers met energiebesparende functies.
энергияны үнемдеу мүмкіндіктері бар
компьютерлерге қосылып тұрғанда ғана
жұмыс істейді.
6 Energy saving Design
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Mode Définition
Λειτουργία Ορισμός
Le fonctionnement normal.
Η κανονική λειτουργία
Lorsque le moniteur est en
Mode Όταν η οθόνη βρίσκεται
mode activé, étant connecté
activé (On) Σε σε λειτουργία και είναι
à une source d’alimentation,
λειτουργία συνδεδεμένη με μια πηγή
il affiche une image.
τροφοδοσίας, εμφανίζεται
L’état d’alimentation réduit. εικόνα.
Mode de Le moniteur retourne
Όταν η οθόνη βρίσκεται
au mode activé lorsque
veille σε κατάσταση μειωμένης
l’utilisateur déplace la souris
(Sleep) ενέργειας και ο χρήστης
ou appuie sur une touche
Σε μετακινεί το ποντίκι ή
sur le clavier.
αδράνεια πατάει κάποιο πλήκτρο στο
L’état d’alimentation en πληκτρολόγιο, τότε η οθόνη
Mode énergie le plus faible. επιστρέφει σε λειτουργία.
Le moniteur retourne
désactivé
au mode activé lorsque
(Off) Όταν η οθόνη βρίσκεται σε
l’utilisateur appuie sur un
κατάσταση χαμηλότερης
interrupteur marche/arrêt.
κατανάλωσης ενέργειας και ο
Εκτός
χρήστης πατάει το διακόπτη
Note λειτουργίας λειτουργίας, τότε η οθόνη
• Les moniteurs design économiques en énergie επιστρέφει σε λειτουργία.
fonctionnent uniquement lorsqu’ils sont
connectés à des ordinateurs disposant de
fonctionnalités d’économie d’énergie. Σημείωση
• Οι οθόνες με σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας
λειτουργούν μόνο όταν είναι συνδεδεμένες
με υπολογιστές που διαθέτουν δυνατότητες
εξοικονόμησης ενέργειας.
Energy saving Design 7
УКРАЇНСЬКА ITALIANO
Режим Пояснення
Modalità Definizione
Звичайний режим роботи
Funzionamento normale.
виробу.
Quando il monitor si trova in
Коли монітор підключений Modalità
Режим modalità On ed è connesso a
до джерела живлення On
"увімкнено" una sorgente elettrica, viene
і ввімкнений, на
visualizzata un'immagine.
екрані відображається
зображення. Stato di consumo energetico
ridotto.
У цьому режимі монітор
Modalità Torna alla modalità On
споживає менше
Sleep quando l'utente sposta il
електроенергії. З нього
Режим mouse o preme un tasto
можна повернутися в
sulla tastiera.
очікування режим "увімкнено" порухом
мишки або натисненням Stato di consumo energetico
будь-якої клавіші на ridotto al massimo.
Modalità
клавіатурі. Torna alla modalità On
Off quando l'utente premere un
У цьому режимі
interruttore.
енергоспоживання
монітора мінімальне. З
Режим
нього можна повернутися
"вимкнено" в режим "увімкнено"
Nota
натисненням кнопки • I monitor conformi al Programma di risparmio
живлення на моніторі. energetico funzionano solo se connessi a
computer dotati di funzionalità di risparmio
energetico.
Примітка
• Функція енергозбереження монітора
працюватиме лише за умови наявності
відповідної функції на під'єднаному
комп'ютері.
8 Energy saving Design
РУССКИЙ POLSKI
Tryb Definicja
Режим Описание
Normalny proces działania.
Обычный режим работы. W trybie „wł"czony” monitor
Когда монитор подключен Wł"czony
Вкл- к источнику питания и podł"czony jest do 8ródła
находится в режиме zasilania i wywietla obraz.
ючен
«Включен», он выводит Stan zredukowanego
изображение на экран.
poboru mocy.
Энергопотребление Przywraca do stanu
снижено. Компьютер Upienie „wł"czony”, gdy uytkownik
возвращается в режим poruszy myszk" lub
Ожид- «Включен», когда przycinie dowolny klawisz
ание пользователь перемещает na klawiaturze.
мышь или нажимает
любую клавишу на Stan najmniejszego poboru
клавиатуре. mocy.
Энергопотребление Przywraca do stanu
Wył"czony
минимально. Компьютер „wł"czony”, gdy
Вык- переходит в режим uytkownik nacinie wł"cznik
«Включен», когда zasilania.
лючен пользователь нажимает
кнопку включения
питания.
Uwaga
• Monitory z funkcj" oszczdzania energii działaj"
Примечание tylko, jeli s" podł"czone do komputerów
• Мониторы с функцией сохранения энергии posiadaj"cych właciwoci oszczdzania energii.
работают только при соединении с
компьютерами, поддерживающими эту
функцию.
Energy saving Design 9
繁體中文 العربية
التعريف وضع
模式 定義
。正常作業模式 التشغيل العادي
تعرض الشاشة صورة عندما تكون في وضع التشغيل
開啟模式 顯示器與電源連接並處於開 وضع التشغيل ومتصلة بمصدر طاقة.
。啟模式時,會顯示影像
تعود حالة توفير الطاقة إلى وضع التشغيل
。低功率消耗狀態 عندما يحرك المستخدم الماوس أو يضغط وضع السكون
على أي مفتاح على لوحة المفاتيح.
睡眠模式 若使用者移動滑鼠或按鍵盤
。上的鍵,則返回開啟模式 تعود حالة استهالك الطاقة األدنى إلى وضع وضع إيقاف
التشغيل عندما يضغط المستخدم على مفتاح التشغيل
。最低功率消耗狀態 الطاقة.
關閉模式 若使用者按電源開關,則返
。回開啟模式
مالحظة
• تعمل الشاشات ذات التصميم الموفر للطاقة فقط عند
註 توصيلها بأجهزة الكمبيوتر المزودة بميزات توفير الطاقة.
•該節能設計顯示器僅在連接至具有節能功能的電
。腦時才能發揮其節能作用
Service 1
ENGLISH DEUTSCH
Service Wartun
Unplug the monitor from the wall outlet and Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der
refer servicing to qualified service personnel Netzstecker des Monitors zu ziehen und der
when : Kundendienst zu benachrichtigen:
yyThe power cord or plug is damaged or yyWenn der Netzstecker beschadigt oder das
frayed. Netzkabel ausgefranst ist.
yyLiquid has been spilled into the monitor. yyWenn Flussigkeit in den Monitor gelaufen ist.
yyThe monitor has been exposed to rain or yyWenn der Monitor Regen oder Feuchtigkeit
water. ausgesetzt worden ist.
yyThe monitor does not operate normally yyWenn der Monitor trotz Befolgung
following the operating instructions. Adjust aller Bedienungsanweisungen nicht
only those controls that are covered in ordnungsgemass arbeitet. Benutzen Sie
the operating instructions. An improper ausschliesslich die Bedienelemente, die
adjustment of other controls may result in in den Hinweisen dieses Handbuchs
damage and often requires extensive work beschrieben werden. Werden andere
by a qualified technician to restore the Bedienelemente geandert oder verstellt,
monitor to normal operation. konnen Schaden entstehen, die nur von
yyThe monitor has been dropped or the cabinet einem qualifizierten Service-Techniker
has been damaged. behoben werden konnen.
yyThe monitor exhibits a distinct change in yyWenn der Monitor fallengelassen und das
performance. Gehause beschadigt wurde.
yySnapping or popping from the monitor is yyWenn beim Betrieb des Monitors haufig oder
continuous or frequent while the monitor is lang anhaltend knackende oder knallende
operating. It is normal for some monitors to Nebengerausche auftreten. Hiermit sind
make occasional sounds when being turned nicht die typischen Gerausche gemeint, die
on or off, or when changing video modes. beim Ein- oder Ausschalten des Monitors zu
horen sind.
Do not attempt to service the monitor yourself,
as opening or removing covers may expose you Fuhren Sie keine Wartungsarbeiten selbst
to dangerous voltage or other hazards. Refer durch. Durch Offnen oder Entfernen wichtiger
all servicing to qualified service personnel. Abdeckungen werden spannungsfuhrende Teile
freigelegt, so dass eine erhohte Gefahrdung
besteht. Fur Wartungsarbeiten in diesen
Bereichen ist der Kundendienst zustandig.
2 Service
FRANÇAIS ITALIANO
ESPANÕL PORTUGUÊS
Servicio Manutenção
Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por
la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando:
servicio calificado cuando: yyO cabo de força ou plugue estiver danificado
yy El cable o enchufe de energía está dañado o ou rompido.
desgastado. yyHouve queda de líquido no monitor.
yy Se ha derramado líquido en el monitor. yyO monitor foi exposto à chuva ou água.
yy El monitor ha sido expuesto a la lluvia o al yyO monitor não opera normalmente seguindo
agua. as instruções de operação. Ajuste somente
yy El monitor no funciona normal aunque os controles descritos nas instruções de
se hayan seguido las instrucciones de operação. Uma tentativa de ajuste de outros
operación. Ajuste sólo los controles que controles invali-dará a garantia, além de
están cubiertos en las instrucciones de exigir diversas horas de trabalho de pessoal
operación. Un ajuste incorrecto de estos qualificado para restaurar as condições
controles pueden causar daño y a veces originais de fun-cionamento do monitor.
requiere de trabajo extenso por un técnico yyO monitor caiu ou está com o gabinete
calificado para restaurar el monitor al quebrado.
funcionamiento normal. yyO monitor exibe uma distinta mudança de
yy El monitor se ha dejado caer o el gabinete performance.
se ha dañado. yyO monitor emite estalos ou estouros
yy El monitor exhibe un cambio distinto en la continuamente durante sua operação
ejecución. normal. Para alguns monitores é normal se
yy Los chasquidos o explosivos que emanan ouvirem estalos quando se liga ou desliga o
del monitor son continuos o frecuentes monitor ou quando há mudança de modo de
mientras el monitor está operando. vídeo.
Los ruidos ocasionales son normales para
algunos monitores cuando se prende o se
apaga, o cambia el modo de video. Não tente efetuar a manutenção do monitor
você mesmo. Abrir ou remover as tampas do
gabinete deixarão expostos pontos de alta
No trate de arreglar usted mismo el monitor, ya tensão em diversas partes do monitor. Procure
que abrir y sacar las tapas pueden exponerlo sempre pessoal qualificado para execução de
a niveles de voltaje peligrosos u otros peligros. serviços de manutenção.
Refiera el arreglo a un personal técnico
calificado para ello.
4 Service
NEDERLANDS РУССКИЙ
العربية
الخدمة
Maintenance Tel
افصل الشاشة عن مأخذ الحائط واتصل بفريق خدمة محترف:
Dammam 8339561 بال.
• إن سلك الطاقة أو المقبس تالف أو ٍ
• انسكب سائل على الشاشة.
Khobar 8942694 • تعرضت الشاشة للمطر أو الماء.
Hoffuf 5861262 بشكل طبيعي باتباع اإلرشادات التالية .اضبط
ٍ • ال تعمل الشاشة
عناصر التحكم المذكورة في إرشادات التشغيل فقط .إذ قد يؤدي
Jubail 3624444 الضبط غير الصحيح لبعض عناصر التحكم إلى إلحاق الضرر وغالباً
عمال شاقاً من تقني محترف إلعادة الشاشة إلى وضع ً ما قد يتطلب
Riyadh 4652641 التشغيل العادي.
• وقعت الشاشة أو قد تم إتالف الصندوق.
Jeddah 6531688 • أداء الشاشة متغيّر بشكل واضح.
بشكل متواصل أو متكررٍ • تصدر الشاشة صوت طقطقة أو فرقعة
Makkah 5500110 أثناء التشغيل.
Madina 8274793 من الطبيعي أن تصدر بعض الشاشات أصواتاً مؤقتة عند تشغيلها أو
إيقاف تشغيلها ،أو عند تغيير أوضاع الفيديو.
ال تحاول صيانة الشاشة بنفسك ،إذ قد يعرضك فتح الغطاء أو إزالته
لفولتية خطيرة أو غيرها من المخاطر.
خصص أعمال الخدمة والصيانة لفريق الخدمة المحترف.
6 Service
日本語 한국어
保守および修理 수리
次のような保守になったら、モニタ-の電源プラグ 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그
をコンセントから抜き、修理センターにご相談くださ 를 뺀 다음 자격이 있는 수리 담당자에게 의뢰하십시오 .
い。 yy전원코드 또는 플러그가 손상되거나 낡았습니다 .
yy
電源コードまたはプラグが破損した、または擦り yy액체가 엎질러져서 모니터에 흘러들어갔습니다 .
切れた。 모니터가 비 또는 물에 노출되었습니다 .
yy
yy
モニターの内部に液体をこぼしてしまった。 모니터가 일반적인 동작지침에 맞게 동작하지 않으며 ,
yy
yy
モニターが雨または水に濡れてしまった。 동작지침에 설명된 컨트롤만 조정합니다 . 다른컨트롤
yy
取扱説明書どおりに操作してもモニターにうまく 을 잘못 조정하여 손상된 것 같습니다 . 모니터가 정상
적으로 동작하도록 복원하려면 자격을 갖춘 기술자가
画像が表示されない場合、お客様の方で調整
전반적으로 수리해야 합니다 .
するのは、取扱 説明書で説明されているボタン
모니터를 떨어뜨렸거나 캐비닛이 손상되었습니다 .
yy
を使った調整だけにしてください。 모니터의 성능이 눈에 띄게 달라졌습니다 .
yy
yy
モニターを床に落としてしまった。または、キャビ 모니터가 작동하는 동안 모니터에서 스냅 또는 팝 현
yy
ネットを破損してしまった。 상이 계속적으로 또는 자주 발생합니다 . 모니터를 켜
yy
モニターの性能が明らかに落ちてきた。 거나 끌 때 또는 비디오 모드를 변경할 때 일부 모니
yy
モニターも使用中、常にまたは断続的にピシピ 터에서 소리가 나는 경우가 있는데 이는 정상적인 것
シといった音やパンといった音がする。ただし、 입니다 .
正常な モニターでも、電源を入れたりきったりし
たときには音はする場合があります。
덮개를 열거나 떼어내는 것은 감전의 우려 및 다른 위험
요소가 있으므로 모니터를 직접 수리하려고 하지 마십시
오.
モニターのカバーを開いたり取り外したりすると、高 모든 수리는 자격을 갖춘 수리 담당자에게 의뢰하십시오 .
電圧による感電その他の危険性があるので、モニ
ターを自分で修理したりしないでください。修理が
必要なときは、サービスマンに頼んでください。
ディスプレイの裏ぶたを開け
ないでください。内部には高
電圧の部分があり、感電の恐
警告 れがあります。
*お問い合わせ先については提供されている「修理に
関するご案内」カードのサービスセンター案内をご参
照ください。
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
Congratulations!
TCO Certified is an international third party sustainability certification for
IT products.
This product is TCO TCO–Certified
Certified ensures that the
for Sustainable IT manufacture, use and
recycling of IT products reflect environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified isEvery TCO Certified
an international thirdproduct model is verified
party sustainability by an for
certification
accredited independent test laboratory.
IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and
recycling of IT products reflect environmental, social and economic
responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an
This product has been verified to meet
accredited all the criteria
independent in TCO Certified, including:
test laboratory.
www.lg.com
2
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning
the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the
following measures:
Caution: Any changes or modifications in construction of this device are not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
3
Français Italiano
Information sur la protection Informazioni per la tutela dell’ambiente
del’environnement La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta ‘LG
LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un Declaration for a Cleaner Environment’ (Dichiarazione
environnement plus propre’ en 1994 et celle-ci est di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che
restée, depuis lors, un principe directeur de notre da allora funge da principio ispiratore della gestione
entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento
réflexion et nous a permis de prendre en compte à la che consente di intraprendere attività a favore
fois les aspects économiques et sociaux de nos activités, dell’ambiente tenendo conto degli aspetti economici,
tout en respectant l’environnement. ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a
favore della
Nous encourageons les activités en faveur de la tutela dell’ambiente sviluppando appositamente i
préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto
que nous développons nos produits : nous réduisons au dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei
minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotto non è
presente il cadmio.
composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par
exemple, dans nos produit.
Informazioni per il riciclaggio
Information sur le recyclage Il prodotto può presentare componenti che potrebbero
risultare eventualmente dannosi per l’ambiente. È
Ce produit peut contenir des composants qui présentent
importante che il prodotto sia riciclato al termine del suo
un risque pour l’environnement. Il est donc important que
utilizzo.
celui-ci soit recyclé après usage.
Español Português
Información para la conservación Informações relacionadas à preservação
medioambiental ambiental
LGE. presentó la ‘Declaración para un entorno más A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner
limpio de LG’ en 1994 y este ideal ha servido para guiar Environment’ (Declaração da LG para um ambiente
nuestros principios empresariales desde entonces. La mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde
Declaración então como um princípio administrativo de orientação.
es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que A Declaração é a base que nos tem permitido realizar
respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta atividades favoráveis ao ambiente com consideração
aspectos sociales, atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
económicos y medioambientales.
Promovemos atividades de preservação ambiental e
Promocionamos actividades orientadas a la conservación desenvolvemos nossos produtos para englobar
del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos especificamente o conceito de favorável ao ambiente.
específicamente para que se ajusten a la filosofía que Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos
protege el entorno. produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en produto.
nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia
total de cadmio en nuestros producto. Informações relacionadas à reciclagem
Este produto pode conter peças que podem representar
Información para el reciclaje riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado
Este producto puede contener piezas que entrañen após o uso.
riesgos medioambientales. Es importante reciclar este
producto después de su utilización. A LGE. cuida de todos os produto descartados através
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há
método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente
con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas
funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible e recicladas e as substâncias nocivas e os metais
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras pesados
que las sustancias dañinas y los metales pesados se passarão por tratamento através de um método
tratan siguiendo un método que no perjudique al medio favorável ao ambiente.
ambiente. Si desea obtener más información acerca del Para obter mais informações sobre nosso programa
programa de reciclaje, póngase en contacto con de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor
su proveedor local de LG o con un representante LG local ou com um representante corporativo da LG.
empresarial de nuestra marca. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas
a um mundo mais limpo selecionando a questão do
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un ambiente global como uma tarefa de aprimoramento
mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno corporativo. Visite nosso site para obter mais
global como tarea principal de nuestra evolución como informações sobre nossas políticas de meio ambiente.
empresa. Visite nuestra página Web para obtener más http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
información sobre nuestras políticas ecológicas. take-back-recycling.jsp
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
6
Nederlands Русский
Informatie met betrekking tot het behoud Информация по охране окружающей
van het milieu среды
LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a В 1994 году корпорация LGE опубликовала
Cleaner Environment’ (de LG-verklaring met betrekking «Декларацию LG по охране окружающей среды»,
tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal которая с тех пор служит основным принципом
van een schoner milieu fungeren sindsdien als een управления. На основе этой декларации мы
bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis смогли предпринять действия, обеспечивающие
van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke безопасность окружающей среды, уделяя при этом
activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische должное внимание экономическим, экологическим
aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening и социальным аспектам.
wordt gehouden.
Мы стимулируем деятельность по охране
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op окружающей среды, уделяя особое внимание
het behoud van het milieu en wij houden bij het разработке нашей продукции в соответствии с
ontwikkelen onze producten specifiek rekening met концепцией экологической безопасности.
de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij Мы сводим к минимуму содержание опасных
minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in веществ в нашей продукции. Например, в наших
onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium продукт вы не найдете кадмия.
verwerkt in onze product.
Информация по утилизации отходов.
Informatie met betrekking tot recycling Этот продукт может содержать компоненты,
Deze product bevat materialen die schadelijk zouden которые могут нанести ущерб окружающей
kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze среде. Необходимо утилизировать продукт после
product aan het einde van zijn levensduur wordt использования.
gerecycled.
Корпорация LGE перерабатывает все бракованные
LGE. verwerkt alle afval product via een milieuvriendelijke продукт ы с помощью экологически приемлемого
recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel метода утилизации отходов. По всему миру
wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen действуют системы утилизации отходов и возврата
gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw использованной продукции. Многие компоненты
gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en будут вторично использованы и утилизированы, в
zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode то время как вредные вещества и тяжелые металлы
worden verwerkt. будут обработаны с помощью экологически
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma приемлемого метода.
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging. За более подробной информацией по нашей
программе утилизации отходов обращайтесь
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een к местному поставщику или представителю
schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het корпорации LG.
milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat
speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Мы ориентируемся на обеспечение экологической
Bezoek onze website voor meer informatie over ons безопасности, ставя себе целью глобальную защиту
‘groene’ beleid. окружающей среды. Дополнительную информацию
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ о нашей политике по охране окружающей среды вы
take-back-recycling.jsp можете найти на нашем сайте:
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
7
한국어 B급 기기
환경 보존 정보 (가정용 방송통신기자재)
LG전자는 1994년 LG환경 선언문을 발표한 후 현재까지
이를 기업경영의 이념으로 삼아왔습니다. 이 선언문을 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
바탕으로 LG전자는 모든 경영활동에서 경제성뿐만 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든지역에서
아니라 환경성 및 사회성을 주요 의사 결정의 기준으로 사용할 수 있습니다.
삼음으로써 지속적으로 환경친화적인 경영을 전개하고
있습니다.
UKRAINE only
GREEN MARK
(for Japan)
001 001
Продукти без радіочастотних модулів.
CU CONFORMITY ҚАЗАҚША
NOTICE
(EURASIAN CUSTOMS UNION ONLY)
WEEE DEUTSCH
ITALIANO ESPAÑOL
NEDERLANDS MAGYAR
ČESKY ROMÂNĂ
SVENSKA DANSK
EESTI LATVIEŠU
SRPSKI TÜRKÇE
Odlaganje starog aparata Eski cihazınızın atılması
1 Ovaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da
električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se 1 Tüm elektrikli ve elektronik
odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada. atıklar, devlet ya da yerel yetkililer
2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne tarafından belirlenen toplama
supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg merkezlerinde ayrı olarak imha
starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih
posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari edilmelidir. Atık eletrikli ve
aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu elektronik aletler belediyeler
koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i tarafından kurulan toplama
druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi
očuvanja ograničenih resursa.
noktalarına teslim edilmeli veya
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga aldığınız yeni ürünü satıcınız
kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju adresinize teslim ederken,
za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj satıcınızdan atık elektrikli ve
autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog
otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, elektronik aletinizi teslim almasını
molimo Vas da pogledate web stranicu istemelisiniz.
www.lg.com/global/recycling
2 Atık ürünün doğru imhası çevre
HRVATSKI
ve insan sağlığı üzerindeki
Zbrinjavanje starog uređaja potansiyel olumsuz sonuçların
1 Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima
engellenmesine yardımcı olacaktır.
označava kako se otpadni električni i električni
proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno od 3 Eski ürününüzün imhası hakkında
komunalnog otpada.
daha fazla bilgi için lütfen
2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati
opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših
belediyeniz ya da ürünü aldığını
dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih mağaza ile iletişime geçiniz.
negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš
dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu
ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te
4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i
tako sačuvati ograničene resurse. 5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli
3 Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari madde içerebilir. Ürünler
proizvodi mogu se popraviti za više radnog života
koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu
içerisindeki tehlikeli maddeler çevre
prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da kirlenmesine veya yaralanma/ölüme
se oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji sebebiyet verebilir.
globalno potrošnju novih sirovina.
(www.lg.com/global/recycling)
4 Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje
otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih
saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom
WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz
vaše države molimo pogledajte internetske stranice
www.lg.com/global/recycling
17
INDIA ONLY
1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its operator’s manual, it means
the product is covered by the e-waste Management and Handling Rules , 2011 and are meant to be recycled,
dismantled, refurbished or disposed off.
2. Do’s :
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for disposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable so as to prevent its accidental
breakage.
ROMÂNĂ
Don’t :
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by authorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap dealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under Environment (Protection) Act 1986.
4. “This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as specified under Rule 13 (1) & (2) of the
E-Waste(Management & Handling) Rules, 2011”.
5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for disposal of this appliance, please
contact Toll Free No. 1800-315-9999 / 1800-180-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are
done by third parties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator.
For more detailed information, please visit : http://www.lge.com/in.
19
i;kZoj.kh; tkudkjh
1. ज
ब इस काटे गए पहिये वाले बिन का चिन्ह किसी उपकरण और इसके ओपेरटर की पसु ्तिका के साथ संलग्न होता है तो
इसका मतलब है कि इसे “ई- अपशिष्ट “(प्रबंधन और हथालन ) नियम २०११ के अंतरत ्ग सम्मिलित किया गया है ,
और इसे नवीनीकरणकरन ,विघटन और निपटान के लिए बनाया गया है ।
2. क
रें :
क. उपकरण को सिर्फ अधिकृत पुनः नवीनीकरणकर्ता को ही निपतारण करने हे तु हस्तांतरित करें ।
ख. जब उपकरण कार्यरत न हो इसे अलग क्षेत्र में रखें ताकि उपकरण से होने वाली दर्घ ु टनाओ से बचा जा सके ।
न करें :
ROMÂNĂ
क. इस उपकरण को स्वयं/खद ु नहीं खोलना चाहिए ! उपकरण को केवल अधिकृत अधिकारी के द्वारा ही खोला जाना
चाहिए ।
ख. इस उपकरण को पन ु ः बिक्री के लिए किसी भी कबाड़ीवाला / भंगार-वाला / अनाधिकृत संस्था को न दें ।
ग. इस उपकरण को किसी घरे लू अपशिष्ट सामान के साथ मिलाकर न रखें ।
घ. उपकरण के बदले हुए या आतंरिक परु जो को खल ु े क्षेत्र में न रखें ।
3. य
दि किसी अनाधिकृत विभाग या व्यक्ति के द्वारा निपटारन किया जाता है तो यह पर्यावरण (सुरक्षा) धारा १९८६ के
अंतरत ्ग आता है ।
4. य
ह उत्पाद ई-अपशिष्ट (प्रबंधन और हथालन) नियम 2011 के अन्तर्गत 13(1) एवं (2) के तहत निर्दिष्ट खतरनाक
पदार्थो की आवश्यकता का पालन करता है
5. उ
परोक्त पदार्थो के निपटारन के लिए नजदीकी निपटारन संसथान (संकीर्ण क्षेत्र )में कॉल करें । अधिक जानकारी के लिए
हमारे टोल फ्री नंबर 1800-315-9999 / 1800-180-9999 पर कॉल करें . सभी संग्रहण केंद्र व पिक-अप की सवु िधाएं
किसी थर्ड- पार्टी जो LG Electronics India Pvt. Ltd. को अपनी सेवाएं प्रदान कर रही हों, से करवाएं ।
ज्यादा जानकारी के लिए दे खें वेब:साईट : http://www.lge.com/in
20
PORTUGUÊS MAGYAR
Pelo presente documento, a LG Electronics European Az LG Electronics European Shared Service Center
Shared Service Center B.V. declara que este produto se B.V. ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az
encontra em conformidade com os requisitos essenciais. alapvető követelményeknek. A teljes Megfelelőségi
É possível solicitar a Declaração de conformidade Nyilatkozatot kérje a következő levelezési címre
completa através do endereço postal que se segue: eljuttatott levélben:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Em alternativa, é possível solicitá-la no nosso website Vagy kérje DoC weboldalunkon keresztül:
específico para Declarações de conformidade: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
POLSKI
NEDERLANDS
Firma LG Electronics European Shared Service Center
Hierbij verklaart LG Electronics European Shared Service B.V. niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia
Center B.V. dat dit product aan de essentiële vereisten odpowiednie wymagania. Pełny tekst Deklaracji
voldoet. U kunt de volledige conformiteitsverklaring via zgodności można uzyskać po wysłaniu wniosku na
het volgende postadres opvragen: niniejszy adres:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandia
of u kunt deze via onze speciale DoC-website opvragen lub za pośrednictwem strony firmy LG poświęconej
op: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Deklaracji zgodności:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Με το παρόν, η LG Electronics European Shared Service
ČESKY
Center B.V., δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται Společnost LG Electronics European Shared Service
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις. Μπορείτε να ζητήσετε την Center B.V. tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje
πλήρη Δήλωση συμμόρφωσης μέσω της παρακάτω základní požadavky. Prohlášení o shodě v úplném znění si
ταχυδρομικής διεύθυνσης:
můžete vyžádat na následující adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
SLOVENČINA SVENSKA
Spoločnosť LG Electronics European Shared Service Härmed intygar LG Electronics European Shared Service
Center B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa Center B.V. att produkten uppfyller de grundläggande
základné požiadavky. O kompletné Vyhlásenie o zhode kraven. Du kan beställa en fullständig Försäkran om
môžete požiadať na nasledujúcej poštovej adrese: överensstämmelse från följande adress:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
alebo na našej webovej stránke venovanej Vyhláseniu o Du kan också beställa den på vår särskilda DoC-
zhode: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# webbplats:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ROMÂNĂ
NORSK
Prin prezenta, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. declară că acest produs este în conformitate LG Electronics European Shared Service Center
cu cerinţele esenţiale. Declaraţia completă de B.V. erklærer herved at dette produktet oppfyller
conformitate poate fi solicitată de la următoarea adresă hovedkravene. Du kan be om den fullstendige
poştală: samsvarserklæringen på følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Olanda Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
sau poate fi solicitată pe site-ul nostru DoC: Du kan også be om samsvarserklæringen på vårt DoC-
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# nettsted:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
БЪЛГАРСКИ
DANSK
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
декларира с настоящото, че този продукт е в LG Electronics European Shared Service Center
съответствие с основните изисквания. Пълната B.V. erklærer hermed, at dette produkt overholder
декларация за съответствие може да бъде поискана de vigtigste krav. Du kan anmode om den fulde
посредством следния пощенски адрес: overensstemmelseserklæring via følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Холандия Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
или може да бъде поискана от нашия специализиран eller via vores dedikeret websted:
уеб сайт за DoC (декларация за съответствие): http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
23
SUOMI LATVIEŠU
LG Electronics European Shared Service Center B.V. Ar šo LG Electronics European Shared Service Center B.V.
vakuuttaa, että tämä tuote on keskeisten vaatimusten paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskajām prasībām.
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko Pilnu Atbilstības deklarāciju varat pieprasīt, izmantojot
tekstiä voi pyytää seuraavasta postiosoitteesta: šādu pasta adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vaihtoehtoisesti sen voi pyytää vai mūsu speciāli izveidotajā Atbilstības deklarācijas
vaatimustenmukaisuustietojen sivuston kautta: tīmekļa vietnē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
EESTI SLOVENŠČINA
Käesolevaga kinnitab ettevõte LG Electronics European LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Shared Service Center B.V., et see toode on kooskõlas izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami.
oluliste nõuetega. Tervikliku vastavusdeklaratsiooni Če želite celotno izjavo o skladnosti, pišite na poštni
saamiseks võtke ühendust järgmisel postiaadressil. naslov
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Madalmaad Krijgsman 1 NL, – 1186 DM Amstelveen, Nederland
või siis küsige seda meie vastavusdeklaratsiooni ali jo zahtevajte na našem spletnem mestu, namenjenem
veebilehelt: izjavi o skladnosti:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LIETUVIŲ K. SRPSKI
Šiuo dokumentu „LG Electronics European Shared Kompanija LG Electronics European Shared Service
Service Center B.V.“ pareiškia, kad šis produktas atitinka Center B.V. ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa
esminius reikalavimus. Visos atitikties deklaracijos galima suštinskim zahtevima. Celu Izjavu o usklađenosti možete
pageidauti šiuo pašto adresu: zatražiti na sledećoj poštanskoj adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nyderlandai Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
taip pat ją galite rasti mūsų paskirtoje DoC internetinėje ili je možete zatražiti na našoj namenskoj veb-lokaciji:
svetainėje: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
24
HRVATSKI МAKEДOHCKИ
Tvrtka LG Electronics European Shared Service Со ова, LG Electronics European Shared Service Center
Center B.V. ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod B.V. изјавува дека овој производ е во согласност со
sukladan svim osnovnim preduvjetima. Potpunu Izjavu неопходните барања. Целосната Декларација за
o sukladnosti možete zatražiti na sljedećoj poštanskoj усогласеност може да се побара на следната поштенска
adresi: адреса:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ili je možete potražiti na našem posebnom web-mjestu или пак на нашиот посебно наменет веб-сајт за
za Izjavu o sukladnosti (DoC): декларации за усогласеност:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
TÜRKÇE ҚАЗАҚША
Осы арқылы LG Electronics European Shared
İşbu belgeyle LG Electronics European Service Center B.V. осы өнімнің негізгі талаптарға
Shared Service Center B.V. bu ürünün сай екенін мәлімдейді. Толық Сәйкестік туралы
temel gerekliliklere uygun olduğunu мәлімдемені келесі пошталық мекенжай арқылы
сұрауға болады:
beyan eder. Uygunluk Beyanının
tamamı aşağıdaki posta adresinden
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
talep edilebilir: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
SHQIP
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Nëpërmjet këtij dokumenti «LG Electronics European Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Нидерланды
Shared Service Center B.V.» deklaron se ky produkt është
në përputhje me kërkesat thelbësore. Deklarata e plotë или запросить на нашем специальном веб-сайте DoC:
e konformitetit mund të kërkohet nëpërmjet adresës së
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
mëposhtme postare:
Українська
Цим LG Electronics European Shared Service Center B.V.
стверджує, що цей виріб відповідає основним вимогам.
Повну декларацію сумісності можна отримати за
адресою:
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ