Professional Documents
Culture Documents
Supervised by:
Ria Fakhrurriana, M. Pd
By :
Syahnas Nabila Al Auliya (932223118)
Class E
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY TARBIYAH
2019
Book Identity
Author by : Christine Jourdan and Kevin Tuite
Year : 2006
Language: English
Pages: 309
I. PREFACE
At the opening of this book review, I will reveal what I hope to find in this
book. After reading the title of the book and a little opening note on the first page
of the book, I hope to find most of the relationships between language, culture,
and also social relations.
Language, our main tool and perception, is the core of who we are as
individuals. Language continues to change, sometimes into an entirely new
variety of speech, which leads to subtle differences in the way we present
ourselves to others. How does language affect our perception of the world? how
did the new language emerge? how do children learn to use language
appropriately? How much can you use? How can language be a barrier to social
relations between communities?. Hopefully in this book it is necessary to discuss
the things that I should ask in this page.
II. ANALYSIS
CHAPTER 1
AN ISSUE ABOUT LANGUAGE
Charles Taylor
LINGUISTIC RELATIVITIES
John Leavitt
Human being live in language, they speak and listen contanstly to speech
and at least an important part of their silent thingking, imagining, and problem
solving takes place in some transform of spoken language. Since there is no
language in general, only particular languages, speaking, listening to speech, and
thinking in words can take place only in a medium of a particular language and
must bear the imprint of that language’s peculiarities. If language speficities are
important, each language may be seen as the expression of a unique essence.
From the 1960s throught the 1980s, the intellectual mood was one of
hostility to the idea of linguistic relativity as antithetical to the universalist
postulates of the prevailing schools. Since the 1990s, efforts are being made to
recognize the possibility of the importance of linguistis difference, bringing a
more symphatetic reading of linguistic relativity into already constituted
paradigms: cgnitive psychology, language philosophy, microsociology now seem
ready to consider differences among languages while maintaining their own
assumption and methods. At the same time, we continue to see the dominance of
cognitivits paradigms and the maintenance of cognitivist assumption in thingking
about language differences.
Cognitivist assumptions and methods are different from those of the
Boasians, the people who started to draw the full effects of taking language
specificities seriously. Language as a whole, not with thought or meaning. The
pervasive systematicity of non-semantic aspects of language, phonology and
phonetics, would be treated with the sam respect as its semantic aspects.
Phonologycal system are elaborate dances that every human speaker and listener
has to master and which usually determine habitual ways of producing and
receiving speech sounds. This level of language does not involve meaning
directly, and so claims of it influence seem lees threatening than those involving
“thought.” Yet the Boasian always seem to have threated the patterning of non-
meaningful elements as comparable to that of meaningful ones. Boas attended to
sound systems. Sapir invented phonology and one of Whorf’s illustrations is of
restrictions on the phonology of English monosyllables (1941b | 1956|: 223).
Sound patterning certainly has effects on feeling, if not directly on ideation, which
are valorized in poetic language (Sapir 1929b | 1949). If we could get past the
valuing of thought over feeling, mind over body, and begin to think of habitual
thought. Like the habitual production of speech sounds, as a kind of habitus, we
would give more mind to phonology’s habitual choreography of speech organs
and ear, bringing Winterel’s “relational relativity” back into linguistic relativity.
This is the good old referential function, not as a propositional truth value,
but as the definer of things and images: as the imagination. Not only do humans
not live only in “the real world”: the perceived real world is for any human being,
only one piece of a much greater manifold of imagined of remembered virtual
scenes. How these scenes are typically structured, how they are connected to each
other and to the situation of speech, are likely to vary as much as any other aspect
of language use and to depend to some degree on the specifics of the language
being used.
CHAPTER 3
BENJAMIN LEE WHORF AND THE BOASIAN FOUNDATIONS OF
CONTEMPORARY ETHNOLINGUISTIC
Regna Darnell
In this book I can find out how the development of language and language
knowledge from time to time, starting from grammar, pholology, and so forth.
I can also find out how cultural influences can have an effect on language and
its development in social life. in this book there are articles that are very useful
for readers who want to find out how language development, social and
cultural influence on the language itself through in-depth study.