Professional Documents
Culture Documents
Mazin Jacob Raphael. - A Manual and Grammar of the Yiddish Language - Грамматика Языка Иддиш
Mazin Jacob Raphael. - A Manual and Grammar of the Yiddish Language - Грамматика Языка Иддиш
t DTTKD
YIDDISH LANGUAGE
YIDDISH SELF-TAUGHT.
Yiddish Language
BY
LONDON
R. MAZIN & Co.
159—141, WHITECHAPEL ROAD., E 1
1927
COPYRIGHT BY R. Mf\ZIN & CO
CHAPTER I.
THE ALPHABET.
n T 1 n -I :i 5 «
Clietli, Zayin, Vaw, Hay, Daletli, Qimel, Beth, Aleph;
] : D D h 1 2 ^ a
Noon, Mem, Lamed, Kaph, Yod, Teth
1 p
Koof,
r Tsadi,
5{ f)
Pay,
s 3?
Oyin, Saraecli,
D
He.sli,
n
Toy.
tr
Seeij,
t2^
Sheeii,
.
n<iht to left Four of theye Consonants an' nsed as vowels ^ Aiji7i
^* Tsadi,
*^ .Tsadi\ But when one of the 5 above letters ha|)pens to )>e the hist
The n >S(^^*, ri 2^<^^^ tJ-* A^<^e«., 5 Ohaph^ and \^j F<?^// occur only
in Hebrew words.
It is of great importance to notice the difference between the \^
Seen with its point on the left and \^ Sheen with its, ]H.>int on the ri(jht,
Those who know the Hebrew ah^habetwill linve noticed tlie dif-
ference between tVie ^ V'eth nnd 2 ^*eJh. Tlic \'eth lias no point <.>r
But in Yiddish the 3 (b) i.^ irsed without the ])oiut or Dnuesh a<
V in vine.
(to prick).
n
n
e
c^
n f ^^f ^ T
s d
y D
I
j
:
K r I
CHAPTER II.
^lost Englisli leaders Avill find it difficult to remember" all the dif-
ricult names of the Hebrew ul[)liabet, We will therefore give their equal
V
CHAPTER III.
'IN
N
The vowels- iin<l t always liuve an ^v iit)Ove them viz. '^tj2l^^.
CHAPTER Vtl.
the vowel
J*
mnst follow the •»
viz :
J^aj;**^ (love), *1J?*1j;'»^ (songs).
ill manner specially when the *1 follows and the word has more than
one syllable, viz: jj^TJ^^l^, hnt when a H follows the "^ viz: Hl^
tlien the vowel is long- and isprononnced as a. To this last rule there
y viz. hvvii^m.
Tiie ovvul - drav\\< aa ^ and is [)ronouiict'(l as a in fast when
long an additional H follows the i^. sometimes tne ^^ is made long-
receives a H*
ing .
syllable y'v/.:
|y^y^ (to pray). When two consonants stand
between two vowels one belongs to the first syllable and the othei-
(to slap).
Q£H12^"'n3^''TS (friendshin).
OH AFTER VIII.
(Tender.
There are three Forms of nouns whose gender is seen from the
definite article :
iy*7 masculine, "^l feminine, D^^l neuter.
some in D''^.
p^K takes also the form 3^5 viz. nf!^t?'3^/*^o^e the apostrophe
S I jM G IJ ]. A R
Mas.
lO
) •
JHJxaraples.
iSiiiiiular Plural
Siiio-ular PUiral
CHAPTER XIV.
Examples with the definite article.
Singular.
Plural,
all cases, Tbe German plural geii. (der) *tp*l and dat, (den) 1J?*7
to the people
]V^!'^Vk H ^^ '^^*-
Examples.
Singular Plural
CHAPTER XVII.
Prepositions.
1. With Genetive.
]J?D'»nT outside
Jl^'jVlljr^X inside
2, With Dative.
T '^
V
i!f ra np to
day this
•
to up
tD^t: wit.ii
sisters his with
*]^5j after, to
meal after
land the of
Ti to, at .
to''^^ lypi IS
time this at
14
tJ?3J?3 against,
towards
emperor the against
Q^K ^bout, round
an«tD^ ^'T nix
town the round
DH, V^s and *n^^ iis^'^1 ^o express time, lakt- tlte dative.
fortniii-ht. a-o
jj/D |njr>p;;| n^^s <»
J5
CHAPTIR XVIII.
Verbs.
Infinitive, believe
|J?3'>1*?J
Present.
Singular Plural
I-
3^1^^ yn I believe
jPl.^'l^-? I^D We believe
Verb to be I'^'^t
PK 1^ he has
"
]j;3y] n^'b we have
" tS'^n in^'K you are, liave
„
Ipjj;?
'•n they are, haw
Past 1K1J n^ ."^.^Ij "^ns
Preiient.
Singular Plural
1.
I'^a y^ I am IP^jyt 1^!: we arc
•>•
r^ IS? he is
|j;3yj ^n tiiey are
Future,
1. pn t>j;ii •{'»H 1 will be I'^n ]j;5^>nj n\'!:
wc win be
'-'.. " i3pj?11 n thou wilt be "
^yn Srr^K you will ] e
Past Imperi'eeU
Singular Plural
I-
l^^n iybS y^ I used to he p^ |I?JJ?^& T'D we used to be
Oonditioniil.
Iiuperative*
('»•'
11^ t'HT let him be ]^n "^n [P^X] let them ))e
Present.
Singular Plural
1. ]j;|«ri ^>*n 1\S I .-hall have |j;|Kn ]j;j5j;i1 yt2 we will have
2. " tropin thou wih have " tDy*!l IrTH you will „
Imperative,
3. "
Di(J?7£ 12f he used to have
1,
'
]>Jj;^S Tfi we used to have
2, "
t0jy^5'"in''K you used to have
3, "
Ipyt^S they used to have
''W
Infinitive tJ^JSJ^n to have.
Another form»
with the additional Au^rl) tlSHH prefixed in the singular and "[ySXri
in the |>hiral,
8
Singular
1 should or would
thou wouldst
lie would
Plural
we w^ould
you would
CHAPTER XIX
Tenses.
found by omitting the 'suffix 'fS from the Inf, Pres. viz: 'tj^ - JpJ^fl
to follow.
the root.
3 B— * 3 ]X?." "
2 Present Subjunctive.
3
'
V— "
3 rsf- "
19
3 Past Indicative,
the Infin. pres. viz: |pi^^^!& ^]))) "I'^K, the future subjunctive is
the same»
Singular ^-r^Nl)T
•••
:
Plural *^-jhsk
CHAPTER XX
Table of Tenses.
Tense \
Indefinite Imperfect Perfect
3Kn i-iK
I praise
I am praising 1 have praised
2
I'-a y^ 2 yip taa-'i'? ]j;a
I am being praised
I am praised
[ liave been praised
1 y^3''l'?
"I^^.
I praised I was praising
!5J
I had praised
2 I Avas being
1 bvy\ "!'«
\)}y''sb
I shall praise
I shall have praised
CHAPTER XXI
Separable Verbs.
1. Separable verbsS consist of a verb and a prefix which is
]j;rn3X to depart
]J?J3J?n£''1« to hang up
]j;iN*23^''J^ to invite
LDnynyiS'^IN to cease
^
tD3«.?y3bKJ to imitate
CHAPTER XXII
Adjectives.
Some Neutre adjec, end in Dl? ii^ the nom» and ace. singular,
and is the same for all genders and both numbers as in English viz.
r^'^P
'^'*^ ^''*''^ DyTH/ this iiouse is small
"
Gen. " « II
OyyiH
" " "
Dat. DOSP OVT''^.
CHAPTER XXni
Compai-ison.
Examples,
nnb long-
^OT^ longer
good
25
IXHfi
T
H
T -
a pair
Variatives.
''''!?*!'P''1}^'
of two kinds
of all kinds
^I^^IV!?^
NUMERALS.
1 Cardinals. p^3 nine
Di^^H one (p^K. yj^-'H) ]ny^ten
•»'»1i:^ two eleven
?|7!S^
^•J^IT three
rj^yjlV twelve
*1J?*>S four
]nj;X*»n1 thirteen
t^yb five
iny'^nj?^ fourteen
Dp^Tsix ]nj?X|{B fifteen
.
h::}t^ eight ]nj;S];3''T seventeen
26
1J/^''*1"I
" the tMrd
a hundred and one
^
The following- Ordinalt^. are formed by adding the suffix ytS tc.
the Cardinal until nineteen, from there until thousand add the suffix
CHAPEER XXY.
Proiioxins.
1. Personal pv6nouns.
Singular First person. Plural
N. y^ I n-'D or -\^)) we
a.
A. -]'»D me ni« us
27
28
Singular Plural
C
•jMj yji^l yj'Ji] his, its
l*!**^
Plural form of '[''''D, t**^*! and p^T with the article prefixed.
DEMONSTRATIVE PRONOUNS
are both used, substantively and adjectively.
Masc. Fern.
N. lynynj.;;: V^y^V',
RELATIVE PRONOUNS.
INTEeHOGATIVB PRONOUNS.
31
IMPERSONAL PHRASES.
]:2y £2^ an J?11 D^ it gets late
^^Kp„ rn D» it is cold
CHAPTER XXVIL
Adverbs.
Y;^) when
•^>'>"'2^'^* at, last
DIJ/HaS otherwise
^^^J"i"8"ly together
PV?. IJ^P^l'i^
J^^ySlS accidentally ,
:i3''Sx^?S suddenly
CHAPTER XXVIIL
Conjunctions.
SUBORDINATE CONJUNCTIONS.
•»13 in Older to ^"^^^
i^l??''''^
*1SBJ?3 before
CHAPTER XXIX.
Interjections.
n^, 1^, "]i^ well, well, all, alas n>11 "^IK ah woe is nie
n)s\ij;i alarm.
33
CHAPTER XXX
Construction.
3« Subordinat order
PART 11.
EXERCISES.
!
36
EXEKCISE 3.
•N S-D
Aunt Sime Mume Sime
A shot A Shoss
A measure A Moss
Sashe, shoot Sashe, Shiss
A bite A Biss
Bite, lancheon Bais
By B^i
Tree Boim
Exercise 5.
•K-p .
Comb
3«
Ear
39
A big smoke
loich groiser A
Give him a book
bucii a im Gib
1 make large goblets c-iyDyn yo'n: "jnd ya
becliers groise mach Ich
Send me books quickly.
;
biclier gicher mir Shik
I give yoQ tasty pastries
Exercise 0.
N-,1 ,3
Wet Nasse
Nuts
A Nun
Name;^
Machine
Kings
fish frishe
gebracht -
mame main hot Haint
nais gute
tinters gute
any good
S
43
taier kosfen on
it is clean in her house
iiror I'^x ]*'n ?•»» "i\s* *'^:s
A ladder
45
l^our.s Dai no
To iiire Dingen
Thanks Dank
Gold Gold
Cur, Slniaid
Both Beide
Separate Baznnder
Brother* Brider
The evil person says
fiiisterniss iz .bildung
None are possessed
46
bear so ]imch.
Exercise 15.
.v-Tl .
What Yoss
Cheap Volvel
Far Yait
Winter Vinter
To cry Vein en
White Vais
J should like to see you in t2*» "jn ]ynyT ]y?yn ts'^xn i-s
-(Hr niit zich zehen vellen volt I(.-]i
The apple falls not far D'tU ^"^^ tD'"**'!! ^^J tO^KS bV^^V ^V^
from the tree bcnm fun vait nit fait epel Der
47
Keep yonr word and yon y^K *T'1 |j;a SDJ/m 10^^11 IHS ^bm
alle dir men vet vort nor Halt
gioibcn mol
If the winter h warm, the ^ ]J?rn D>?n^n nj?tD3"'n 1J/1 T'^H
orem dorfslait
48
A cat can also spoil things jyDXtt V'^^p T^^ ]Vp f *^^*p ^
nuxchen kalie oich ken katz A
Eusshmd in shtedt
It is no use to hurry a thing £^^3 ^''V^ "jXT X ]J?BS*n
nifc toig zach a Chapen
Exercise 18.
Yes Yo, ye
To chase Yogen
Yoke Yoch
Jew Yud
Jewish Yudishe
Colonies Kolonyes
In some places they say "yo" ''^\, |j;0 tOJNT IJ^^iy jrj'»r\S j'^S
aker in an'oks vi
Kolonyes yudiwhe
EXEKCISK 19.
A watch
Rest Rnh nn
To feel Yihlen
t/iaierer fil iz .
EAre
than money
geld far
years old
yoAr fertzig
His watch has ceased going ]nj?J IS l:D1J?nj?2S''1K SXH imX l-^n,
Exercise 20
51
Cloak
52
Exercise 22.
X ,1 •• ,1 .- J .• ,v ,.
i have had a good dream dSn ]J?D13 Jlf DHH^ ^K 2m JD^ %"1
tahiiid guter a iz er az
Exercise 24.
•-(D) n
Prayer-shawl Talles (taliis) n^jPO
End, result Tachles (tachlis) ri''?2ri
My uncle bought
What will be the result Vn^^aPl "lj?"t ]^n DJ?1 ]1S tSyil DKll
of it? tachles der zain dem fun vet Vos
55
I have great aggravation tliat DJ?T ]12 Tll^ J?D*'n:( iKH "^^H
the mother does not write JS^'J 1XJ Q^'^nS/ J?a^ia ''I DJ^II
ongekumen nit
56
57
58
vikuchim keine
She was not at home Q'^M l^n |\S ]J?11J?J D'^J HpH t\^ t^n
intention«illy heim der in geven nit davke iz Zi
The business is not a good one IJ^IDI J ^^'^'p B^3 T^K BSy 2^> 3 n^H
guter kain nit iz gesheft Der
as the profit is very small
l^^-^^p
inj?T f'X Hn 1^*1 t»''''11
tzdoke Oif
Exercise 28.
.S-(D) tr
entertainment
simche zeier
]s my enemy
soine main iz
pleasant holiday
seichel oy^n un
EXKHCIS!^/ 29.
Brains, head
Noah
6i
I tell you
Uir lieis ieli
very cheaply
bilior ze/a-
EXKKCISK 32.
fwith vowel points.)
laughs best:
to mend.
faricliten tzn
.^litarker iz feder Di
shverd der vi
The best he, is the truth. ,nD8 1J?T T\S ]-;:;^ iy*^D>*| Vl
eraess dei- iz Ugen bester Der
64
PART III.
Lips
66
Sbirt
67
Brother Bruder
Sister
Uncle
Aunt
Cousin
68
Lock
69
Grass
Wednesday
71
Twenty
72
I am well.
I thank you.
naiess epess do Iz
Have you anythiiii^ to tell y qy^nys-iy u oyfij? -in>« own
ertzeMeii tzu epess iAr Hot
I have no news DJ?**3 j?3«p 3«n 7N
naiess ktiine hob Ich
1^
My family is well.
No, Sir, he is not well, rM\v;i e-3 t\s ij? ,myn ]''"'0 ,]"'-3
^ My brother is ill,
I am sorry.
That is bad.
shlecht iz Dcss
May he be v\ell.
IthanKyoufortyJI^Hll
your kind wish, vunsl fraindlichen aier fir aich dank Ich
75
Good-bye I
gezund Zait
Good day
tog guten A
Good night a3.s*3 >'au N
nacht gute A
Oall ao-ain, Sir
Time (72;ajOa''^^
It is twelve o'clock.
It struck eleven
It is a quarter to ten
to one
einss tzu
It is half past four nrs i»3 n^»n) fja^s 2h»n t\s dj?
(fier noch iialb) finf h;ilb iz Ess
It dawns
togt Ess
This clock is right
A hand is broken
tzubfochen iz vaizer A
The spring is> broken
tziibrocheii ia feder Di
It is breakfast time
t2ait-fri?ishtik ia Ess
78
I wish to have coffee and nj?'''*^ ]1K j;S«p ]V2»n b'')) "]'«
Tell the servant to set tJ.»"»tD D1S |j;Q''nJ 1!^ tSDJn ^^T JXT
the table tish tzuin greiteu tzu dinst der zog
They are in the cupboard npO'^K TffJ?: D>n I'N ]j;3'>T K'^
aimer geshir dem in zainen Zei
How many dishes have you ? ? -l.T-K aKH ]yt3DnV J '?>* "S-ll
Here it is
D>* T\S JJT
ess iz Do
Help yourself
oi«getzeichent iz fleish Bi
Pass me the. potatoes
Why do you eat j?o little 'O'^rm ^im in\s* tcjoj; om nKs
veiuig azoi i?ii esst voss Far
T have no appetite
You did not drink yet ]yp3ni3j?3 ts^i "|K3 tsxH innH
geirunken nit noch hot Ihr
I will bring it to i^ns TMH |\s iprni yii Dj? 'pyn -ex
your house arain hoiz in breingeii aich esc vel Ich
I have a new hat and y^' J?'»^3 ]15^ JCJlH DJ/'''»i « ^S^H *j'»K
My shoes are old and ]y:iH1tDyJD^1« ])H t^bi^ ]>^3^n JtH^' Vi''^
worn out oisgetrogen un all zainen shich Maine
It is not necessary to
S2
*'Rooms to let"
tAir in on Klisp
Open the door, if you please eij 'iT« 13'"'? ."i-nta n tsayej?
gut azoi zait tMr di Efent
housekeeper
You have there everythmg T'^X DKII D>?^2s* ]j;£S1^1 t^XH liT'X
iz voss aless dorten hot I^r
mebh'rten a in noit^ig
room. You have there a K jJ/Dni^*! DKH ^iT^X j^^O'^S
a dorten hot Ihr tzinjer
I am a tailor
a sewing naachine ?
mashin ne^ a
Certainly, I can
No, Sir, that is the trouble ! I.n*1| H t\^ DHT ,inj?n l^'^O ^I'^^'J
ihr '
arbait shtunden Vifiel
daily? ?7^:i>?tD
teglich
When do you start ?lD'»'»aiK "1^ "St D*»nS IH^'S tDRj;3 ]j;n
lage zeier
geber arbait
S6
a union of my trade
I am a mantle maker
macher mantel a bin Ich
if you like
8?
fregt un feroiii
maisse di iz Voss
tactory at present ?
fabrik aier in
Union is power
maclit iz Fereinigung
88
""2
Of what firm do you buy ? ? in\S D£'»1p J?an'»£) np^J?^
ihr koih fir me vclcher Bal
No, Sir, I think that they ^^T DST p^Vl f'S mV^ ]'^D ,]^'3
Jewellery J3nj?'l{
Tzierung
I have already opened DHIp J?^^i y>a '^^yjHW^ p^' SKH "j'K
I hope that you will y^^ ]j;tiBi!S IS];?!! in\^ CHI ^Nn 7X
be satisfied zain tziifriden vet i/ir do3S hof Ich
diujenten init
one time
nioM ein
This man is a peddler
I need a pair of
children's stockings
zoken kindershe
choice
gefeMen aich
cash ?
gelt baaress
instalments
oistzohlungen
92
oich tzaig
untershlag oif
Have you any money for me? ?TD "IHS Q^J?.! DJ/SJ? ^n^N S^KH
mir far gelt epess i?tv Hot
I am sorry to say ]j;:XT IS y'^H T'^b ^Q tDIHtD DJ/
zogen tzu aich leid mir tJmt Ess
I have no money at tD^J?J |"»*>p tDSJ/'' I^KH "['•^5 DJ^T
present gelt kain yetzt liob ich doss
Call to-morrow, if you please ^''^ *'1TK t}''''? j?J/ji*lHD t^DIp
gut azoi zait morgen Kumt
I am without work now^ tO^''^^^^ ]n^ ^Sy PHl T'K
arbait oAn yetzt bin Ich
93
my debt
choiv mam
I will pay you off to
buy there ?
koifen
There you can get all D^bX W^'^^p "IH^S ID3j;p ]^"C1H1
aless krigen ihv kent Dorten
kroit Oder
I want these and also turnips, ,J?np1*l3 y)H Y\H J^TH I'^ni "fK
brukve oich un dize broich Ich
carrots, radishes and DJ?p^J?J1K ]1K 1J?3'»aj?T ,pi>*D
cucumbers ugerkess un reticher meren
Is that all you want a3"»n3 Hn^'H DK11 DV^K DHT P»
broicht ihv voss aless doss Iz
to have? ?|j;:iHnix
hoben tzu
You may also give me |j;3p y)^ -)«»0
^JJ^D IH'^H
geben oich mir kent Ihr
sopie beans
lH^-SJ?2>J?DO K
beblach bissel a
Where shall we go ?
ge^n niir zolen Vuhin
Will you goby water ?ij?DNn j'ta'D jHj;:! iS/'sH "in\s ayn
perhaps? vasser luit'n geAn efsher iAr Vet
a tree en i<
boim a
96
Jt is time to go home
Are you going to theatre ? ? ^ytSK yHQ ]*»« IH^S tSn J?:i
ti^eater in ihr Ge^t
No, Sir, it has already been y^W PK DHT ,1")^ ]'»''» ,]^''3
universal apphiuse
theater in unten
98
1 like to sit in the pit ]\S |Va31K ]VT1 IS 5J?'»^ ^ifr^H I'^X
in a box J?a^T»^ « pX
lozhe a in
How do you like this scene V ? J?1J?SD J?Tn "j^'^X aSlJ/Sp ''11
How do you like the ? Dpx n^'DDij? nj?T i^^^ t3Snj;£>*j ^'n
It is fine weather
no cloud
volken kain
It will rain the whole day ^NCJ ]J?^3K3 Dyi ]PP>n aj?!! D^
tog gantzen dem regenen vet Ess
It will soon cease to
]y3 j?^^"! iif ]j;-i v'ns-iN iVk^ aj?n Dj;
J'aiii regenen tzii • oifheren bald vet Ess
It hails a'?yjsn. DJ?
hogelt Ess
I have a headache
Ate you younger than ?1j;n'nn I^^VS IXS ")J?J3*''' in\S J2''n
I am a bachelor
My father is dead
toidt iz foter Main
I have one son and three nytDDvlS ^m ]1« ]mT {'''H ^IJjn "]•»«
I am not acquainied with him DH^X IS%!D t^JJXDJ?! ti5^3 1''^ 1^^
i^ra mit bekont nit bin Ich
gut zehr
Do you know me ?
mich ihr Kent
Don't you remember mo V
I am Mr. X
X herr bin Ich
106
You are forgetful; you have t:>«n in'»« ; ']''^Dj;3n>*£ a"»n ^HSS
hot i^r fergesslich zait Jhv
a short memory piST IJ/^^p K
zikorn kurtzen a
ferheirat/iet er Iz
daiiio sbeArie a la Zi
ort zelbigen
tins evening?
abend dizen
I will set out this evening Q3K3 nSS a^NT ]I?T'»naK ^J?!! ^'K
nacht far haint obraizen vel Ich
It is getting late
to arrange
bezorgen tzu
I09
A little, Sir
than speak it
reden vi
yidish
forshrit
Please, speak slower as ^•»ni "IJ/DKT^JK^ ,"]''•»«
tS'^y'l t3j;3 "]\S
vail, langzamer redt aich bet Ich
I cannot follow you ]j;tiDSHn:3H3 t^-'J y>H ]j;p "]''H
a good teacher ?
le/»rer giiten a
reading book
buch leze
Pkase, give me your nr\S* 1''» t!^2':^ jIH tOIJ '^ITH t^''^
Tt) my parent,^
einer iz Ot
gresseren a
I will go to get a
hoben
Bring me also a few' jytDINDt^iD^S y:''J''\S "[''IS* I^O tD:i3*'nn
post cards postkarten einige oich mir Breins^t
m
r have several letters to write yet, rjj;n3 J?3'*3'''^K "|»3 iKil "J^X
brief einige noch hob Ich
What style would you like nrT'N tD^SJII ]«D»S K ^'»B DK11
iftr volt fasson a fir VosiS
kragen a mit
What kind of lining and |1S JK^2?"lyuijnS *T*5 DKII
nn nnteishlag fir Voss
trimming shall I give ? ]J,'a>*J 7\S* "]\S ^S^ .3mi£p
you? geben aich icli zol beputzung
Give the best Hning and ]%S i.S^yi'nyiDr.S* J^tSSJ?:} n tO^j
in your stock
lager aier in
tailoring line
fach slinaider
Now you will be good enongh aij 'ux ]"T -i.TS tapn mv
gut azoi zain ihr vet Yetzt
to take my mea^sure
ray man
menshen main
Joe I Come here. Take the pvi nnyi ."iyn« Dip i
byDS"-
dizeu ne/mi aber kum Yossel
and I will take your DXD X ]]?».! J?J 1''\S ^>*n -;">S ]1X
measure moss a nei^men aich vel ich un
How long do you want your p«n 1j;'^\S ^H'^ ^^'11 J3X^ '•11
coat to be ?
zain zol
Your waist measures thirty two ]1S "''•IVS tS^Xn J?''t'NtD ^y'^'^X
Make my coat full thirty-three p^^ ''•»^-I j;^1£) pJ<T pv^ tO^^tt
uu drai fule rok main Macht
inches wide to^'ni hi^t j''D'»m
T
breit t2ol draissig
aless iz Boss
Here is the measure of this
]1*1J?n ]J?Tn IIS DSD "^l ?••{< ^J?\'l
gentleman herrn dizen fun moss di iz Hier
1V7
and cut the cloth DT?T tiD**!^ '^Itt DST ni'»3a* ]1H
accordingly dem loit tuch doss sbuaid un
The operator says that the ]^£^^;:D H DST MST IS^^^lD:^ "IJ?!
maehin di doss zogt shteper Der
machine is now out of order— ^'^ D>:3 tO^JT'' fS
in nit yetzt. iz
I am done with tliei ironing ]J?DJ?n3 DJ?T ^'»D 3'»tS1J?5 ]'»i "]•»»
Now you can go your errand 53W j^'H ]nj?J 1tDD3J?p ")J?rDS''«
gang dain geAn kenstu Itzter
Ador 'niK
Feast of Tabernacles .
Sukess rilSD
15th to 23rd of Tishrei,
22nd of Tishrei.
Rejoicing of the Law, 9th day of ]ni3p Simchass Toire rTlin nHDiJ^
23rd of Tishrei.
Kew Year for I'rees Chamisho ossor Bishvot Diii'*^ 1^]} 11^*1-11
9t}i of Ov.
eater ;
gourmand, ach'-lon, jV?n
124
vacation, bain-haz-mah'-n im
meanwhile, bay-no-le vay'-no, ir^^ira
bay'-tso, nv'5
house, bah'-yiss, n>3
synagogue, bace-hah-kne'-sess,
synagogue-school, bece-hah-med'-resh,
water closet, bace-hah-ke'-say, nD3n-n'5
cemetery, bace-hah-kvo'-ress,
hospital bace-cho'-lim, o^^n-n^a
cemetery, bace-chah'-yim.
school
cemetery,
cemetery,
respectfully,
in order that,
intentionally,
first-born,
in general,
in writing,
secretly,
unseen,
false charge,
without doubt,
in cash,, for cash
intentionally,
125
son, ben, II
inmate, ben-bah'-yiss, n:3-||
concerning, be-no-gay'-eh, j/jhsi
niiDriiiD-ii
rebellious son, ben-so'-rer-oo-mo'-reh,
pleasantly, bin-im'-oos, n^D'y;?
n»DNr'?y3
trustworthy man, bah'-ul-ne-em-on'-oos,
coachman, bah'-ul-ah-go'-la, n^jy-^ya
easily insulted, bah'-ul-ttv'-lo, n^iy'^ya
nryp-ny3
at the time, be-ace-mah'-ah-say,
publicly, be-fahr-hess'-yo, n;5)n-|23
by a hint, be-rem-iz'-o,
corpse, bar'-me-nun.
13th anniversary of Jewish boy,bar-mits'-vo, .
nivP"i3
tidings, be-soo'-ro,
at rest ; in peace be-shul'-vo,
in peace, be-sho'-lem,
spices, be' som'-im, D',P'^3
greatness,
128
talk,
129
loan,
130
131
ruflftan, chom, on
pity, chus, DO
chuss-ve-chol-e'-lo,
God forbid
God forbid chuss-ve-sho'-lem, DiV^ron
man Chassid, chos'-id, I'pn
pious ;
132
marriage-ring, tae-bah'-us-ke-doos'-in,
clean, ^
to'-hayr, ninti.
strength, kay/-aeh, nb
|vp"nri"nb
power of imagination, kay/.ach,liah-dim/-yen,
so it was, kuch-ho'-yo, "nttib
136
137
antiphrasis, losh'-on-sug-e-no-hor,'
food ; dainty ; delicacies, my'-chol, '?pNp
to materialise, me-goosh'-em-zine.pTC'^jp
desert, mid'-bor, nanp
manner ; habit, mid'-o, n'^D
well,
walk; ditance,
to benefit ; to honour,
probably,
ruin ; convulsion,
to think,
to acknowledge ; to confess,
to inform,
declaration ; announcement,
circumciser,
brain ; brains,
bookseller,
defect,
expert,
apostate,
agreed upon,
to deliver,
to sacrifice oneself,
morals ; rebuke example,
;
to chastise ; to rebuke,
moral-teaching (book),
genius,
scholar,
libertine,
Sabbath evening
lucky,
improper to handle,
fear awe,
;
fearful ; awful,
rebel,
agreed on,
ruler^
139
tsDNr^fiinp
marriage relationship, me-choot'-en-shafti
yap^n^np
(male) relative by marriage, me-choo-ten'-es-ta,
**
Festival Prayers "Book, much'-zor nirnp
140
P'l-nn^Q
to put to trouble, mut-re'-ahch-zine,
ugly, me'-roos, d^u'd
depress, me-yah'-aysh-zine,pM-5i'^-P
to despair, me-yah'-aysh-zine-zi ch
imbecility, may'-choosh, jym'p
!jn.pnoii':p
to consider, me -y ah/-shev-zine-zich)
death, me'-so, nn'p
learned man,
142
j , , '
143
commandment ;
good deed, mits'-vo, m^P
nn^jD"D"ipD
muk'-pid-zine, pn-i^spD
to be particular,
to shorten, me-kuts'- er-zine, pn-i^pD
melancholy, mor-o-shcho'-ro-dig,
willing, me-roo'-tsa, n^np
TI-p'i-Dnip
to have mercy,
,
145
to be revenged,
147
sum ;
total, such-ha-kor, hbJi-^o
poison, sum, op
idolatry, ,
ah-vay-do-zo'-ro, n-ii-niin^^
uv'-lo, n^]y
wrong,
148
(the world of trutli), heayen, oi'-lom-ho-em'-es, npxn-DViy
future world, ay-lom-ha'-bo, Kan-DViy
to extirpate, ay'-ker-zine, P'rnpii;
riches, ay'-sher, nmy
arrogance ; impudence, ah'-zoos, ma
impudent fellow ; impudence, uz-oos-pon'-im, o^^-n^ij;?
simple ; simpleton,
151
amount,
152
doctor, roy'-fe,
murderer,
mercy; pity,
pity ; mercy,
gain ; profit,
odour ; smell,
,
153
Satan sot'-on, ]W
match, she'-dooch, r\^rt
wise sensible,
;
say'-chel-dig, J^I^^Ji'
neighbour tenant, ;
sboch'-en, p^
reward, schar, i3f
neigbourhood ; tenancy, shchay'-noos, m^?^
"
ill-luck,
155
gallows, te-le'-yo,
executioner, tul'-yen,
Talmud, tul-'mood,
tul-mood-Jst', tson^D^J?
Talmudist,
tul-mood-tay'-ro, n-jin-n^D^D
Hebrew School,
tur-mid, TD^n
pupil,
scholar, tul-mid-cho'-chom,
ingenuous man, torn, turn, °??
tom'-id, "I'P^
always,
tom-a-vut'-a, J^^Nnyoj?
naive,
tum'-tsiss, n'VPD
essence,
tanna scholar,
;
tah'-no. m
condition, tny. 'm
conditional divorce, tny'-get, ^r^i^
marriage-engagement, tnoi'-im, ^'m
tnoo'-o, nj^'3?
motion,
tun-uch', ^"iB
Old Testament,
delight, pleasure, tah'-noog, ^>m
tah'-niss, r\^m
fast-day,
te-fiss'-o, n^'?^
prison,
te-fil'-o, nVa^ ^nh'^J?
prayer,
te-phil'-us-shov, KiV'-nVs^
prayer in vain,
rising, te-koom'-o, ^^^P^
troo'-fo, nsn^
remedy, cure,
answer repentance
;
tshoo'-vo, ^^m
tshoo'-ko, np^«^^
strong desire,
156
PHONETIC PRONUNCIATION.
'*
ah " as
INDEX
1
2
Pag&
31 The possessive adjective pronoun ... 27
32 The demonstrative pronoun ... ... 28>
Work S^
Theatre ^^
Travelling ^08