Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Association for Asian Studies is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
Journal of Asian Studies.
http://www.jstor.org
Presidential
Address:
"I Have Scinde":Flogging
a Dead (WhiteMale
Horse
Orientalist)
WENDY DONIGER
LET ME BEGIN WITH A STORY about General Sir Charles James Fox Napier, who was
bornin 1782 and in 1839 was made commanderof Sind (or Scinde,as it was often
spelledat thattime,or Sindh),an area at thewesterntip of theNorthwestquadrant
ofSouthAsia, directlyabove theRann ofKutchand Gujurat;in 1947 it becamepart
ofPakistan.In 1843, Napiermaneuveredto provokea resistancethathe thencrushed
and used as a pretextto conquertheterritoryfortheBritishEmpire.The Britishpress
describedthis militaryoperationat the time as "infamous"(the Whig Morning
Chronicle,cited by Napier 1990, 197), a decade lateras "harshand barbarous"and a
"tragedy,"while the Indian press(the BombayTimes,"withouta shredof evidence")
accusedNapierofperpetrating a massrapeofthewomenofHyderabad(Napier 1990,
xvi). The successfulAnnexationof Sind made Napier's name "a householdword in
England.He received?70,000 as his shareof the spoils" (Mehra 1985, 496-97) and
was knighted.In 1851 he quarrelledwithJamesRamsey,theMarquessofDalhousie
(governorgeneralof India from1847 to 1856), and leftIndia.
In 1844, the followingitemappearedin a Britishpublicationin London,under
the title,"ForeignAffairs":
940
PRESIDENTIAL ADDRESS 941
likeinstance
ofbrevityhasbeenfound.ThedespatchofSirCharlesNapier,afterthe
captureofScinde,to LordEllenborough,
bothforbrevity
andtruth,is,however,far
beyondit.Thedespatch consisted
ofoneemphaticword- 'Pecccavi,'
'I haveScinde,'
(sinne).
Whatexclaim'dthegallantNapier,
Proudlyflourishing
hisrapier,
To thearmyandthenavy,
Whenhe conquered Scinde?-"Peccavi!"
(Daniel1852,51)
The senseof sin is not usuallya partof the discussionof the storyof Napier in
India,but it mayindicatea momentwhensomeoftheBritishfeltmoralambivalence
about theirconquestofIndia. And thispossibilitymayhelp us to dig our wayout of
the ambivalencewhichwe who studyIndia have inheritedand which threatensto
poison scholarshipabout India in our period, bracketedas it is betweenante/i-
Orientalismbeforeand postcolonialismafter.The question is not whetherNapier
sleptsound,but whetherwe Americansand Europeansengagedin thestudyofIndia
can sleep sound.
Edward W. Said's book, Orientalism, published in 1978, changed our way of
thinkingforever. Until then,we had admiredthe Britishscholarswho had recorded
dialects and folklorethat otherwisewould have been lost to posterity,who had
establishedthe studyof Sanskritin Europe and made availablethroughoutIndia as
well as Europemanyoftheclassicaltextsrecordedin thatlanguage.We feltindebted
to themforour own knowledgeand love of India. But the anti-Orientalist critique
taughtus thatthoseBritishscholars,too, had sinned,thattheyhad been caughtup
in thecolonialenterprise, sustainedit, fueledit, facilitatedit. It taughtus about the
collusionbetweenacademicknowledgeand politicalpower,arguingthatwe, too,are
implicatedin thatsin when we carryon the workof thosedisciplines-that it did
notstop,like a Latinperfecttense,in thepast.
At the heartof thepostcolonialenterprise was the argumentthatscholars,then
and now, affectand often harm the people they study. Twentieth-century
anthropology had called this ideal into questionlong beforeSaid challengedthatof
Orientalism;evenRudyardKipling,in his novelKimwrittenin 1901, had made his
chiefspy,Colonel Creighton,an amateurethnographer. In a passagethatI readas a
satireon anthropology as spying,Creightonsays,"As an ethnologist, thething'svery
interesting to me. . . . The transformation ofa regimentalbadge like yourRed Bull
intoa sortoffetishthattheboyfollowsis veryinteresting" (Kipling 1987, 161; Said
1987, 32). The GreatGame, as Kipling calls it (perhapstranslating theSanskritlila,
the game played by God in creatingthe illusoryworld), is not just spying but
anthropology,anotherformof the discipline once known as Orientalism,more
specificallyIndology,the studyof India, mygame.
What resistancewe mighthavehad to theaccusationthatwe wereimplicatedin
this Great Game was soon weakened,if not entirelydemolished,by our growing
944 WENDY DONIGER
recognitionof the ways in which Hindu fundamentalists today have used, and
continueto use, manyoftheclassicalHindu textsthatBritishscholarsvalidated.For
the Britishgave India a mixed blessingwhen theyprivilegedancienttextslike the
Rig Veda and The Laws ofManu and made themavailable to people who otherwise
would not have knownthem,providinga legitimatingpowerthat,like all power,
could turnnastyand did turnverynastyindeedwhenit was used as a weaponagainst
Muslims,women,and liberalHindus. We who had once studiedthe Rig Vedawith
awe in small classesconsistingof a mix ofpassionatelydevotedex-hippiesand cold,
brilliantlinguistscame to reactto theword"Veda" as ifsomeonehad said "fascism"
(more precisely,"right-wingmilitant Hinduism"); the word had changed its
connotations, just as "adult" had come to mean "pornographic" (as in "adult books
and films,adult viewing").
We can no longerthinkwithoutthepostcolonialcritique.The Freudianand post-
FreudianMarxistagendastell us to look forthe subtext,the hiddentranscript, the
censoredtext;the Marxistand to some extentthe Freudianassumptionis thatthis
subtextis less respectable,moreself-serving, but also morehonest,morerealthanthe
surfacetext.In India theBritishsurfacetext-"We are bringingcivilizationto these
savages"-reveals a subtext- "We areusingmilitarypowerto makeEnglandwealthy
by robbingIndia." But thereare morethantwo layersto anyagenda,and we must
not assumethatit's self-interest all thewaydown.The peccavianecdotesuggeststhat
beneaththe subtextof self-interest may lie a noblerself-perception, a place where
guilt is registered.And perhaps,beneaththat,theremay be yet anotherlayer,an
admirationofIndia,a desireto learnfromIndia,perhapsevena genuineifmisguided
desireto give India somethingin return(like Christianity, forinstance,or British
law, or railroads).Americanscholarswho studyIndia also havemanylayers.But the
senseof guilt thatthe excavationof the imperialistsubtexthas generatedhas taken
a terribletollon thestudyofthetextitself.Anti-Orientalism hasled in manyquarters
to a disregardforthephilologyand basic textualworkthatthe Orientalistsdid very
well and thatstill remainsthe basis of soundscholarshipabout India. This need not
be so. The originalanti-Orientalist agendawas monolithicin waysthatsoon came to
be modified,by EdwardSaid himself,amongothers,and byJamesC. Scott.We have
learnedto see not just oppressors and victimsbut oppressors and resisters,subverters,
people who knew,and know,how to wield the weaponsof the weak.
Take, forinstance,the anti-Orientalist argumentthatthe British"invented"or
"imagined"India or Hinduism.I am, as I said, a mythologist, whichis to sayI take
metaphorsliterally,formanymythsaresimplythenarrative embodiment, sometimes
an exaggerated embodiment, ofmetaphors, evencliches(Doniger1998, 3). So I always
imaginedthe BritishimaginingIndia as meaningthat,beforethe Britishgot there,
therewas nothingsouthof the Himalayasbut a black hole,of the Calcuttaor stellar
variety.And then the Britishcame and sat in a circle,holdinghands,eyes tightly
shut,chantinga mantra("Rule Britannia"),until,like AthenafromtheheadofZeus,
like a filecalled forthfroma harddisk, India popped up on the map, on the screen
oftheworld,fullgrown,completewiththewordforHinduismand theLaws ofManu
translatedby Sir William Jonesand the Rig Veda in Max Muller's edition.India,
broughtto you by the people who broughtyou the MassachusettsBay Colonyand
Hong Kong! This conceptalwaysseemed to me profoundly disrespectful of India,
which was quite capable of inventingitselfand went righton inventingitselffor
centuriesbefore,during,and aftertheBritishpresence.3 Granted,theyhad imagined
Vedic Horses
The horsesthatappearas metaphorsin thesediscussionsof the Britishin India
aretheshadowsofveryrealhorsesthatwereused bytheBritishand theirpredecessors
throughout Indian history.A paintingfromthe KishangarhSchool of Rajasthan,c.
1740 (see Figure 1, p. 947), perhapspaintedby the rulerof Kishangarh,represents
the stallionAcambha;the horse'sindependenceand minimalharness,and the scale
and pigmentwithwhichhe is depicted-he is much,muchlargerthanthe humans
who surroundhim, and he is opaque while theyare transparent-allof this makes
him appearto be almostsupernatural. Indeed, the humansat his head are offering
him smokingincense,as ifhe werea god. But he has a veryreal history.
Most of thepeopleswho enteredIndia enteredon horsebackand thencontinued
to importhorsesinto India: the people formerly known as Indo-Europeans(who
broughttheirhorseswiththem),6thepeoplewhobecametheMoghuls(whoimported
ArabianhorsesfromCentralAsia and Persia,overlandand by sea) and the British
(who importedthoroughbreds and huntersfromEngland at first,and thenWalers
fromAustralia).
In the Rig Veda,composedin NorthwestIndia in about 1,000 B.C.E., the horse
represented the"Aryas,"as theycalled themselves, againsttheindigenousinhabitants
ofIndia,thedasyusor "slaves,"whoareassociatedwiththeserpentVritra,a mythology
in which(as in the icon of St. George,on horseback,killing the dragon)the horse
thatconquersthe snakerepresents us againstthem(O'Flaherty1986). The political
symbolismof the Vedic horsesacrificeis blatant:the consecratedwhitestallionwas
"set free"to wanderfora yearbeforehe was broughtback homeand killed. During
thatyear,he was guardedby an armythat"followed"him and claimedfortheking
anyland on whichhe grazed.The king'sarmytherefore drovethe horseonwardand
guided him into the lands thatthe king intendedto takeover.Thus the ritualthat
presenteditselfas a casualequinestrollovertheking'slandswas in factan orchestrated
It is not strictlytrue that therewere "no horses... bred" in Marco Polo's time.
Horseswerebredsuccessfully in NorthIndia long beforetheTurkishinvasionsin the
tenthcenturyC.E., and theycontinuedto be bred underthe Moghuls. The British
establisheda stud in Bengal, bred some horsesin the Punjab in Saranpur,and
encouragedbreedingin NorthIndia; at firsttheytriedto establisha Bengal studby
importing"good thorough-bred Englishstallionstogetherwitha supplyofbig, bony,
halfbred Englishhuntingmaresto serveas a breeding-stock," and a small"committee
forthe improvement of the breedof horsesin India" was establishedin 1801 (Alder
1985, 50-51). But horsescontinuedto be importedin large numbersforseveral
reasons.
We have noted the difficulties presentedby the land and climate of India.
Compoundingthisis theallegation,bypeoplewhomayor maynothaveknownwhat
theyweretalkingabout,and who mayor maynothavewantedto slandertheHindus,
that Indian kings and theirservantssimplydid not know how to care forhorses
properly.Marco Polo said that"For foodtheygive themfleshdressedwith riceand
otherpreparedmeats,the countrynot producingany grainbesidesrice"; moreover,
"in consequence,as it is supposed,of theirnot havingpersonsproperlyqualifiedto
takecareofthemor to administertherequisitemedicinesperhapsnotthreehundred
ofthese[fivethousand]remainalive,and thusthenecessity is occasionedforreplacing
themannually"(Polo 1908, 357). Or, in anotherversionof the text,onlya hundred
remainout of two thousand;"theyall die because,theysay,theyhave no groomsto
7Personalcommunication
fromDr. FaroukhWadia at theWadi Stud,Pune,January1996.
PRESIDENTIAL ADDRESS 949
Muslim Horses
Hindu religiouslaw, incarnateas a dog (an animal that caste Hindus regardas an
uncleanscavenger)at the end of the greatSanskritepic, the Mahabharata(17.2.26,
17.3.7-23). The statementthatthesehorseseat otherhorsesrevealsthis as a myth
told by people who do not know horses,forsuch people generallyfearthe horse's
mouth,withits big teeth.This is a dangerousmisconception, for,as everyhorseman
and horsewomanknows,thoughhorsescan indeed bite, it is the otherend of the
horsethatposes the realdanger-the back hooves-and horsesare in anycase strict
vegetarians.The devouringequinemouthis a projectionontothehorseoftheviolence
thatwe inflictupon himin taminghim,throughthe use of the bit, in the mouth.
A different sortofIndianhorse-story, fromNorthIndia,tellsus thatseventy-two
riders,includingone woman,came fromthe sea and landed in Kutch, not farfrom
Napier's Sind; these people, called Jakhs, saved the local villagers from the
depredationsof a demon; the horseswerethensent to Delhi, and on the way they
fertilizedthe local mares(Jain1985, 24); or,accordingto anothervariant,the riders
themselvesblessedchildlesswomen,includingthe Queen, with children(Williams
1958, 83). In someversions,theriderskill nota demonbut a human,a tyrantnamed
Punvro(or Punvaro),who had cut offthe handsof the architectwho had built the
city of Patan (or Padhargadh)so that he mightnot constructanythinglike it for
anotherprince(Williams 1958, 83; Kramrisch1964, 55). Even today,villagersin
Kutch make statuesof the seventy-two horsesand offersweetrice to the horsemen
and ask themforboons(Narayan1999).
Most versionsof this mythemphasizethe skin-colorof the invaders;theyare
"white-skinned foreignerssaid to havecome in the thirteenth
centuryfromAnatolia
and Syria"(Kramrisch1964, 55), or "white-skinned, horse-riding foreigners
from
Central Asia," or Greeks,Romans, Scythians,or White Huns, "tall and of fair
complexion,blue or grey-eyed"(Williams 1958, 84-86). According to Stella
Kramrisch,theystandfortheTurks:
'0The thumb-cutting
storyis foundin contemporary
Britishaccountsfromthe 1770s,
952 WENDY DONIGER
questionabout his own identity(he felthe was a Sahib among Sahibs,but "among
the folkofHind ... What am I? Mussalman,Hindu,Jain,or Buddhist?"),Mahbub
Ali answers:"This matterof creedsis like horseflesh. ... the Faiths are like the
horses.Each has meritin its own country"(Kipling 1987, 191).
In recorded British history,too, horse-breeding,spying, and Orientalism
combinedin the characterof William Moorcroft, a famousequine veterinarian. In
1819, theBritishsenthim to NorthwestIndia, as faras Tibet and Afghanistan, on a
quixoticsearchfor"suitablecavalrymounts"(Yang 1998, 116). Moorcroft had seen
maresfromKutchthathe thoughtmightbe suitableforthearmy(Alder1985, 105),
and he was grantedofficialpermission"to proceedtowardstheNorthWesternparts
of Asia, forthe purpose of thereprocuringby commercialintercourse, horsesto
improvethebreedwithintheBritishProvinceor formilitaryuse" (Alder1985, 209).
But he "collectedinformation not onlyon militarysuppliesbut also on poiiticaland
economicconditionsobtainingat the peripheriesof the Empire"(Yang 1998, 116),
and shortlybeforehis mysteriousfinal disappearance,in 1824, he was briefly
imprisonedin the Hindu Kush on suspicionof being a spy (Alder 1985, 341).
Moorcroft had delusionsofOrientalism;he tolda friendthathe wouldhavedisguised
himself"as a Fakeer"ratherthangive up his plan (Alder 1985, 209), and afterhe
was lost, presumeddead, in August of 1825, legends circulatedabout "a certain
Englishmannamed Moorcroftwho introducedhimselfinto Lha-Ssa, under the
pretenceof being a Cashmerian,"or who spoke fluentPersian "and dressedand
behavedas a Muslim" (Alder 1985, 209, 357-58). The finalpiece of Orientalismin
hislifewasposthumous:from1834 to 1841 hispaperswereeditedbyHoraceHayman
Wilson,secretary oftheAsiaticSocietyofBengal and theBoden Professor ofSanskrit
at Oxford(Alder 1985, 367). Accordingto his biographer, Moorcroftwas thrilledby
the storieshe heard"fromthe north-western horse-traders-swarthy, beardedmen
like Kipling'sMahbubAli" (Alder1985, 107). But KiplingcreatedMahbubAli fifty
yearsafterthe publicationof Moorcroft'spapers,and aspects of the charactersof
Creighton,Mahbub Ali, and Kim himselfmayhave been inspiredby Moorcroft.
In his surprisinglyappreciativeessay on Kim, Edward Said wrestleswith his
conflictedfeelingsabout Kipling. On the one hand,Said demonstrates how deeply
embedded,indeedcoded,in Kimis theracistand imperialistviewforwhichKipling
became notorious.But, on the other hand, Said speaks of Kim as "profoundly
embarrassing" (Said 1987, 45)-for Said, and forus, foranyreaderscaughtbetween
theirwarm responseto the artistryof the book and theirrevulsionat the racist
terminology and ideology.Said speaksofKipling as "a greatartistblindedin a sense
by his own insightsabout India," who sets out to advancean obfuscatingvisionof
imperialIndia, but "not onlydoes he not trulysucceedin this obfuscation, but his
veryattemptto use the novel forthis purposereaffirms the qualityof his aesthetic
integrity."SalmanRushdie,too,has writtenofhis ambivalencetowardthegood-and-
evil Kipling (Rushdie 1991) and, I think,modelledthe heroof Midnight's Children
on Kim: a boy withEnglishblood who appearsto be bothHindu and Muslim. But
Rushdie reversesthe point about race: the English blood doesn'tmatterat all, nor
the Hindu blood; the boy is a Muslim becausehe is raisedas a Muslim.
The ambivalencethatSaid and RushdieexpressedtowardsKipling was matched
by that of the poet W. H. Auden, who began the finalsectionof his poem on the
deathof thepoet William ButlerYeats (1940) withtheseverses:
Timethatis intolerant
ofthebraveandinnocent,
PRESIDENTIAL ADDRESS 955
Andindifferentin a week
to a beautiful
physique,
Worships languageandforgives
Everyone bywhomit lives;
Pardonscowardice, conceit,
Laysitshonours at theirfeet.
Timethatwiththisstrange excuse
PardonsKiplingandhisviews,
AndwillpardonPaulClaudel,
Pardonshimforwriting well.
The GiftHorse
List of References